All language subtitles for MVSD-578-EDIMAX-SUB-ru
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,600 --> 00:00:12,400
Хм.
2
00:01:14,533 --> 00:01:15,333
Хм.
3
00:01:19,300 --> 00:01:20,100
Хм.
4
00:01:31,600 --> 00:01:32,400
Во-первых, папа.
5
00:01:33,800 --> 00:01:34,600
Здесь.
6
00:01:34,600 --> 00:01:35,933
Мне есть что вам показать.
7
00:01:37,600 --> 00:01:38,400
Это...
8
00:01:39,300 --> 00:01:40,100
Харт...
9
00:01:40,833 --> 00:01:41,633
текущий...
10
00:01:41,966 --> 00:01:42,966
оценки.
11
00:01:44,333 --> 00:01:46,233
Сегодня я пришел поговорить о поступлении в университет.
12
00:01:47,166 --> 00:01:49,666
У нас нет денег, поэтому собираемся в университет...
13
00:01:50,033 --> 00:01:51,099
невозможно, да?
14
00:01:53,166 --> 00:01:56,033
Просто найдите работу и быстро зарабатывайте деньги.
15
00:01:56,800 --> 00:01:59,566
Я рекомендую национальный университет.
16
00:02:00,233 --> 00:02:01,766
В национальных университетах низкая плата за обучение.
17
00:02:02,100 --> 00:02:04,133
Существуют также системы поддержки одиноких родителей.
18
00:02:04,133 --> 00:02:06,699
Я понятия не имею, о чем ты говоришь.
19
00:02:08,600 --> 00:02:09,400
Но...
20
00:02:09,533 --> 00:02:10,899
с твоими нынешними оценками...
21
00:02:11,300 --> 00:02:12,100
это будет тяжело.
22
00:02:12,533 --> 00:02:14,233
Лучше было бы нанять частного репетитора.
23
00:02:14,233 --> 00:02:15,033
Я думаю.
24
00:02:17,133 --> 00:02:18,299
Если тебя устраивает студент из моей альма-матер...
25
00:02:18,633 --> 00:02:20,299
это можно сделать дешево.
26
00:02:20,300 --> 00:02:21,966
Я говорю, что мне это не нужно.
27
00:02:24,666 --> 00:02:25,466
Папа.
28
00:02:26,266 --> 00:02:27,166
Пожалуйста.
29
00:02:29,366 --> 00:02:31,233
Он также очень на это надеется.
30
00:02:31,766 --> 00:02:33,999
Пожалуйста, верьте в способности вашего сына.
31
00:02:34,566 --> 00:02:35,733
Можешь пожалуйста это сделать?
32
00:02:38,033 --> 00:02:38,833
Хорошо.
33
00:02:39,133 --> 00:02:40,033
Я понимаю.
34
00:02:42,400 --> 00:02:42,900
Это ты.
35
00:02:42,900 --> 00:02:45,533
Учись усердно, найди работу в крупной компании,
36
00:02:45,533 --> 00:02:46,799
и верните мне вдвое больше.
37
00:02:50,400 --> 00:02:51,200
Это хорошо.
38
00:02:58,866 --> 00:02:59,666
Хм.
39
00:03:06,600 --> 00:03:07,400
Хм.
40
00:03:12,333 --> 00:03:13,133
Хм...
41
00:03:13,400 --> 00:03:14,200
Случайно...
42
00:03:14,600 --> 00:03:16,166
Вы домашний репетитор?
43
00:03:17,166 --> 00:03:17,966
Ах.
44
00:03:18,200 --> 00:03:19,000
Да.
45
00:03:19,533 --> 00:03:20,333
Это верно.
46
00:03:20,866 --> 00:03:21,666
Наката-кун.
47
00:03:22,333 --> 00:03:24,366
Ах, извини. Это сбивает с толку.
48
00:03:25,100 --> 00:03:25,900
Сюда.
49
00:03:25,966 --> 00:03:26,933
Пожалуйста следуйте за мной.
50
00:03:27,000 --> 00:03:28,466
Ах, спасибо.
51
00:03:39,833 --> 00:03:40,733
Извините, это немного грязно.
52
00:03:40,900 --> 00:03:41,700
Но...
53
00:03:49,366 --> 00:03:51,099
Ах, сенсей, сюда.
54
00:03:51,600 --> 00:03:52,400
Извини.
55
00:03:57,133 --> 00:03:57,933
Хм.
56
00:04:09,700 --> 00:04:10,500
С сегодняшнего дня я буду твоим домашним репетитором.
57
00:04:10,533 --> 00:04:12,233
Меня зовут Мейи Ицукаити.
58
00:04:12,300 --> 00:04:14,000
Извини.
59
00:04:24,366 --> 00:04:25,333
Мне жаль.
60
00:04:26,466 --> 00:04:27,366
Я отец, но...
61
00:04:30,933 --> 00:04:31,733
Пожалуйста, не возражайте.
62
00:04:37,033 --> 00:04:37,799
Ну тогда...
63
00:04:37,800 --> 00:04:39,266
Начнем с объяснения учебной программы?
64
00:04:39,266 --> 00:04:40,166
Пожалуйста.
65
00:04:40,933 --> 00:04:41,799
Спасибо.
66
00:04:42,733 --> 00:04:43,899
Наката-кун, в общем...
67
00:04:44,100 --> 00:04:45,500
ваши оценки намного выше среднего.
68
00:04:45,566 --> 00:04:48,133
Вы стремитесь к созданию национального университета, верно?
69
00:04:48,366 --> 00:04:50,099
Да.
70
00:04:50,300 --> 00:04:51,566
Ну, я думаю, этого достаточно.
71
00:04:52,266 --> 00:04:53,066
Но...
72
00:04:53,100 --> 00:04:55,333
ваш балл по английскому немного ниже, чем у других.
73
00:04:59,500 --> 00:05:00,333
Ну это выше проходного балла.
74
00:05:01,666 --> 00:05:02,466
Так...
75
00:05:03,300 --> 00:05:05,100
вам следует сосредоточиться на слушании.
76
00:05:05,533 --> 00:05:06,333
Наушники помогут.
77
00:05:19,433 --> 00:05:20,233
Хм.
78
00:05:20,400 --> 00:05:21,200
Сделанный.
79
00:05:21,533 --> 00:05:22,333
Да.
80
00:05:22,566 --> 00:05:24,333
Что ж, давайте остановимся на этом на сегодня.
81
00:05:25,833 --> 00:05:26,899
Спасибо.
82
00:05:27,766 --> 00:05:28,866
Ваш метод обучения действительно прост для понимания.
83
00:05:28,966 --> 00:05:30,633
Спасибо.
84
00:05:30,933 --> 00:05:31,733
Ну тогда...
85
00:05:31,933 --> 00:05:32,199
Вот домашние задания.
86
00:05:32,200 --> 00:05:33,900
Пожалуйста, сделайте их.
87
00:05:34,533 --> 00:05:35,333
Да.
88
00:05:37,966 --> 00:05:40,366
Давайте вместе усердно работать над достижением вашей цели.
89
00:05:40,866 --> 00:05:41,666
Я сделаю все возможное.
90
00:05:41,866 --> 00:05:43,266
Я обязательно пройду.
91
00:05:45,833 --> 00:05:46,633
Ну тогда...
92
00:05:47,233 --> 00:05:48,133
Я оставлю это здесь.
93
00:05:51,300 --> 00:05:52,766
Я провожу тебя до входа.
94
00:05:52,900 --> 00:05:53,700
Спасибо.
95
00:06:00,600 --> 00:06:01,400
Хм.
96
00:06:18,500 --> 00:06:19,300
Хм.
97
00:05:51,300 --> 00:05:52,766
Я провожу тебя до входа.
98
00:05:52,900 --> 00:05:53,700
Спасибо.
99
00:06:00,600 --> 00:06:01,400
Ага.
100
00:06:18,500 --> 00:06:19,300
Хм.
101
00:06:25,400 --> 00:06:26,166
Ах.
102
00:06:26,166 --> 00:06:26,966
Я понимаю.
103
00:06:27,633 --> 00:06:28,066
Всегда.
104
00:06:28,066 --> 00:06:29,533
Ты всегда здесь спотыкался, да?
105
00:06:30,033 --> 00:06:30,933
Да, это верно.
106
00:06:31,433 --> 00:06:32,966
Потому что это приложение и зацепка.
107
00:06:32,966 --> 00:06:34,733
Обычно об этом трудно думать.
108
00:06:35,133 --> 00:06:38,333
Но если вы подумаете об этом спокойно, посмотрите на это.
109
00:06:39,233 --> 00:06:40,033
Здесь.
110
00:06:41,033 --> 00:06:41,833
Но...
111
00:06:42,233 --> 00:06:43,933
Харт умен, поэтому, если он уловит основные моменты, с ним все будет в порядке.
112
00:06:45,066 --> 00:06:46,433
Быть уверенным.
113
00:06:46,766 --> 00:06:47,566
Когда учитель говорит тебе это...
114
00:06:48,833 --> 00:06:50,899
Это дает вам уверенность.
115
00:06:52,166 --> 00:06:53,833
Это заставляет вас чувствовать себя более уверенно.
116
00:06:54,266 --> 00:06:55,233
Тогда это хорошо.
117
00:07:02,533 --> 00:07:03,333
Прошу прощения.
118
00:07:04,133 --> 00:07:04,933
Это действительно...
119
00:07:05,000 --> 00:07:06,566
Наушники Shaoon, да?
120
00:07:06,933 --> 00:07:08,566
Могу ли я их носить?
121
00:07:08,633 --> 00:07:09,433
Ага, понятно.
122
00:07:10,200 --> 00:07:11,233
Да, давай.
123
00:07:29,100 --> 00:07:29,900
Ах.
124
00:07:55,066 --> 00:07:56,366
Ах, спасибо, сэнсэй.
125
00:07:57,633 --> 00:07:59,566
Ну, это завтра, ты знаешь...
126
00:08:01,000 --> 00:08:03,500
У меня дела с сыном, можешь прийти на час раньше?
127
00:08:04,600 --> 00:08:06,533
Ой.
128
00:08:08,866 --> 00:08:09,666
Ах.
129
00:08:10,133 --> 00:08:11,699
Ах, это было бы полезно.
130
00:08:13,633 --> 00:08:14,899
Тогда, в то время.
131
00:08:15,900 --> 00:08:18,000
Да, пожалуйста.
132
00:08:32,500 --> 00:08:33,300
Хм.
133
00:08:58,000 --> 00:08:58,800
Хм.
134
00:09:10,966 --> 00:09:11,833
Хорошо.
135
00:09:25,666 --> 00:09:27,166
Большое спасибо.
136
00:09:28,766 --> 00:09:30,466
Ну, Харт еще не вернулся.
137
00:09:31,133 --> 00:09:32,533
Ну, выпейте ячменного чая.
138
00:09:33,100 --> 00:09:34,333
Кстати, сэнсэй...
139
00:09:40,000 --> 00:09:41,633
О, такие вещи, оставь это Сенсею.
140
00:09:42,000 --> 00:09:43,366
Да, кстати, сэнсэй...
141
00:09:44,900 --> 00:09:46,766
У него есть парень?
142
00:09:47,000 --> 00:09:47,800
О, это правда.
143
00:09:50,166 --> 00:09:52,433
Давайте не будем говорить о личных делах.
144
00:09:54,800 --> 00:09:55,600
Ага.
145
00:10:00,033 --> 00:10:01,033
У него есть один, да?
146
00:10:03,100 --> 00:10:04,133
Потому что он молод.
147
00:10:04,700 --> 00:10:06,333
Должно быть, он много занимается сексом.
148
00:10:07,633 --> 00:10:08,433
Нет.
149
00:10:08,866 --> 00:10:10,599
О, так он расстался со своим парнем.
150
00:10:11,100 --> 00:10:13,166
Что еще важнее, давайте поговорим об оценках Харта.
151
00:10:13,466 --> 00:10:15,933
О да, насчет этого, его оценки такие хорошие.
152
00:10:16,400 --> 00:10:17,966
Потому что он такой чистый.
153
00:10:18,300 --> 00:10:19,700
Как часто вы это делали?
154
00:10:19,700 --> 00:10:20,500
Как вы расстались?
155
00:10:24,700 --> 00:10:25,700
Три раза в неделю.
156
00:10:27,166 --> 00:10:28,366
Но когда мы расстались...
157
00:10:29,200 --> 00:10:31,233
Мне было одиноко, поэтому я отправился в Отани.
158
00:10:35,733 --> 00:10:37,099
Этот бабник...
159
00:10:37,100 --> 00:10:37,900
Ага.
160
00:10:37,933 --> 00:10:39,399
Ты сосешь это вот так.
161
00:10:40,300 --> 00:10:42,200
Вы можете выбрать силу и слабость.
162
00:10:42,266 --> 00:10:43,166
И существо издает «Юу».
163
00:10:44,100 --> 00:10:44,900
Ах это.
164
00:10:45,700 --> 00:10:46,500
Харт...
165
00:10:47,166 --> 00:10:49,066
Когда он вернется, я вернусь позже.
166
00:10:49,300 --> 00:10:51,400
Можешь сказать ему, чтобы он позвонил мне, когда вернется?
167
00:10:51,433 --> 00:10:51,899
Все хорошо?
168
00:10:51,900 --> 00:10:53,466
Можете ли вы дать ему знать?
169
00:10:54,466 --> 00:10:55,266
Ой.
170
00:10:56,266 --> 00:10:57,066
Мне жаль.
171
00:10:57,700 --> 00:10:59,266
Я пока извинись.
172
00:11:05,400 --> 00:11:06,700
С вами все в порядке, сэнсэй?
173
00:11:15,700 --> 00:11:17,633
Возможно, лучше немного отдохнуть.
174
00:11:18,066 --> 00:11:19,299
В чем дело?
175
00:11:23,066 --> 00:11:25,333
Ты дрожишь.
176
00:11:35,400 --> 00:11:36,200
Хм.
177
00:11:43,333 --> 00:11:44,199
Сенсей.
178
00:11:46,433 --> 00:11:48,933
Это потому, что я только что рассталась со своим парнем.
179
00:11:50,300 --> 00:11:52,200
Я чувствую себя чувствительным.
180
00:11:55,033 --> 00:11:55,833
Смотреть.
181
00:12:04,066 --> 00:12:05,799
Ничего не поделаешь, верно?
182
00:12:11,333 --> 00:12:13,633
Я утешу тебя.
183
00:12:23,700 --> 00:12:24,500
Ах.
184
00:12:29,533 --> 00:12:32,233
Удивительно, как ты сам высовываешь язык.
185
00:12:40,366 --> 00:12:41,166
Ах.
186
00:12:45,200 --> 00:12:46,000
Фу.
187
00:12:46,966 --> 00:12:47,766
Хм.
188
00:12:50,000 --> 00:12:50,800
Хм.
189
00:13:00,100 --> 00:13:02,800
Ты жаждешь поцелуя, не так ли?
190
00:13:13,333 --> 00:13:14,933
Я сделаю тебя зрелым.
191
00:13:32,033 --> 00:13:33,366
Это правильный ответ.
192
00:13:38,866 --> 00:13:39,666
Пошли спать.
193
00:13:57,900 --> 00:13:58,700
Хм.
194
00:14:07,200 --> 00:14:08,000
Хм.
195
00:14:18,900 --> 00:14:20,700
У тебя пятно.
196
00:14:29,200 --> 00:14:32,200
Хм?
197
00:14:39,066 --> 00:14:41,133
На тебе довольно извращенное нижнее белье.
198
00:14:41,133 --> 00:14:41,933
Но...
199
00:14:50,900 --> 00:14:51,800
Я не свободен
200
00:14:50,900 --> 00:14:51,800
Не бесплатно.
201
00:15:03,100 --> 00:15:03,900
Хм
202
00:15:12,466 --> 00:15:13,599
Эти трусики
203
00:15:16,066 --> 00:15:17,199
Хобби моего парня
204
00:15:24,100 --> 00:15:24,900
Достаточно
205
00:15:26,200 --> 00:15:27,966
Вы, вероятно, все равно не расстанетесь
206
00:15:30,633 --> 00:15:32,399
Расслабь ноги, видишь?
207
00:15:36,966 --> 00:15:38,299
Этот механизм
208
00:15:40,933 --> 00:15:43,333
Я сделаю это больше
209
00:15:47,266 --> 00:15:48,066
Ах
210
00:15:51,966 --> 00:15:52,833
Верхний рот
211
00:15:52,900 --> 00:15:56,000
И нижний рот, оба неряшливые, учитель.
212
00:16:00,133 --> 00:16:01,699
Я чувствую себя хорошо
213
00:16:11,566 --> 00:16:12,366
Ах
214
00:16:16,733 --> 00:16:17,533
Хм
215
00:16:38,466 --> 00:16:40,966
Вы не вкладываете в свои руки никакой силы
216
00:16:47,766 --> 00:16:48,566
Хм
217
00:16:55,333 --> 00:16:56,133
Ах
218
00:16:56,600 --> 00:16:57,400
Хм
219
00:16:57,933 --> 00:16:58,733
Ах
220
00:17:02,400 --> 00:17:03,700
Мурашки по коже
221
00:17:10,566 --> 00:17:11,366
Как насчет этого?
222
00:17:19,866 --> 00:17:20,666
Хм
223
00:17:28,700 --> 00:17:29,500
Ах
224
00:17:30,933 --> 00:17:31,733
Ах
225
00:17:33,000 --> 00:17:33,800
Ах
226
00:17:35,366 --> 00:17:36,166
Ах
227
00:17:36,700 --> 00:17:37,500
Ах
228
00:17:37,900 --> 00:17:38,700
Ах
229
00:17:43,366 --> 00:17:44,166
Ах
230
00:17:57,700 --> 00:17:58,500
Хм
231
00:18:08,466 --> 00:18:09,733
Некоторое время
232
00:18:23,266 --> 00:18:24,066
Ах
233
00:18:36,466 --> 00:18:37,266
Хм
234
00:18:46,533 --> 00:18:47,333
Хм
235
00:18:51,566 --> 00:18:52,366
Хм
236
00:19:03,800 --> 00:19:04,600
Ах
237
00:19:13,366 --> 00:19:14,166
Ах
238
00:19:17,866 --> 00:19:18,666
Ах
239
00:19:26,133 --> 00:19:26,933
Ах
240
00:19:28,966 --> 00:19:29,766
Ах
241
00:19:33,766 --> 00:19:34,566
Ах
242
00:19:47,633 --> 00:19:48,966
Это все еще становится страннее
243
00:19:54,733 --> 00:19:55,199
Вот почему я позволю тебе жить один раз
244
00:19:55,200 --> 00:19:56,966
Тогда ты почувствуешь себя немного лучше
245
00:19:59,066 --> 00:20:01,466
Так тебе будет легче
246
00:20:13,466 --> 00:20:14,266
ааа
247
00:20:30,566 --> 00:20:31,366
Хм
248
00:20:39,000 --> 00:20:40,866
Я был таким некоторое время
249
00:20:53,700 --> 00:20:54,500
Ах
250
00:21:12,500 --> 00:21:13,300
Ах
251
00:21:15,900 --> 00:21:16,700
Ах
252
00:21:18,466 --> 00:21:19,266
Ах
253
00:21:21,766 --> 00:21:22,566
Ах
254
00:21:23,533 --> 00:21:24,333
Ах
255
00:21:25,000 --> 00:21:25,800
Ах
256
00:21:28,666 --> 00:21:29,466
Ах
257
00:21:56,333 --> 00:21:57,133
Ах
258
00:21:59,666 --> 00:22:00,466
Ах
259
00:22:12,666 --> 00:22:13,466
ааа
260
00:22:24,700 --> 00:22:25,500
ааа
261
00:22:30,500 --> 00:22:31,300
Хм
262
00:22:36,266 --> 00:22:37,066
Хм?
263
00:22:40,666 --> 00:22:41,466
Ах
264
00:22:42,700 --> 00:22:44,100
я все еще мокрый
265
00:22:48,466 --> 00:22:49,266
Хм?
266
00:22:49,566 --> 00:22:50,366
Хм?
267
00:22:51,000 --> 00:22:51,800
Хм?
268
00:22:58,266 --> 00:22:59,999
Что ты хочешь чтобы я сделал?
269
00:23:02,766 --> 00:23:03,566
Хм
270
00:23:12,533 --> 00:23:13,733
Отпусти меня
271
00:23:24,166 --> 00:23:24,966
Ааа
272
00:23:33,100 --> 00:23:33,900
Хм
273
00:23:56,900 --> 00:23:57,700
Ааа
274
00:24:04,100 --> 00:24:05,566
Удивительно, учитель
275
00:24:10,666 --> 00:24:11,699
Он полон
276
00:24:34,166 --> 00:24:34,966
Хм
277
00:24:43,233 --> 00:24:45,366
Что ты делаешь в чужом доме?
278
00:25:03,666 --> 00:25:04,466
И так далее
279
00:25:28,133 --> 00:25:28,933
Ах
280
00:25:30,600 --> 00:25:31,400
Ах
281
00:25:33,866 --> 00:25:34,666
Ах
282
00:25:40,533 --> 00:25:41,333
Хм
283
00:25:49,000 --> 00:25:49,800
Хм
284
00:25:58,300 --> 00:26:00,500
Ваша одежда намокнет
285
00:26:09,533 --> 00:26:10,333
Хм
286
00:26:16,366 --> 00:26:17,166
Ааа
287
00:26:20,666 --> 00:26:21,466
Ах
288
00:26:22,566 --> 00:26:23,366
Хм
289
00:26:37,433 --> 00:26:38,766
Время летит
290
00:26:48,300 --> 00:26:49,366
Заставь меня чувствовать себя хорошо
291
00:26:55,766 --> 00:26:57,266
Мой парень дома
292
00:26:58,766 --> 00:27:00,099
Я тот, кто перед учителем
293
00:27:00,400 --> 00:27:01,566
Верно?
294
00:27:11,733 --> 00:27:12,533
Хм
295
00:27:15,866 --> 00:27:17,933
Твои соски дрожат
296
00:27:31,200 --> 00:27:33,500
Ааа
297
00:27:38,466 --> 00:27:39,266
Ааа
298
00:27:58,900 --> 00:27:59,700
Аура
299
00:28:05,000 --> 00:28:05,800
Ааа
300
00:28:30,366 --> 00:28:31,166
Ааа
301
00:28:54,133 --> 00:28:54,933
Ах
302
00:29:01,866 --> 00:29:02,666
Ах
303
00:29:05,533 --> 00:29:06,333
Ах
304
00:29:25,933 --> 00:29:26,733
Ах
305
00:29:32,333 --> 00:29:33,799
Я хочу, чтобы ты засунул это мне во влагалище
306
00:29:41,000 --> 00:29:42,166
Хочешь, чтобы я это вставил?
307
00:29:49,100 --> 00:29:49,900
М-м-м
308
00:29:56,700 --> 00:29:57,500
Ха
309
00:29:58,200 --> 00:29:59,000
Ах
310
00:30:06,600 --> 00:30:07,400
Ах
311
00:30:13,933 --> 00:30:14,733
Ах
312
00:30:18,733 --> 00:30:19,533
Ах
313
00:30:19,933 --> 00:30:20,733
Ах
314
00:30:28,166 --> 00:30:28,966
Ухх
315
00:30:29,566 --> 00:30:30,366
М-м-м
316
00:30:41,400 --> 00:30:43,400
У тебя такое милое лицо, сэнсэй.
317
00:30:50,133 --> 00:30:50,933
М-м-м
318
00:30:53,733 --> 00:30:54,533
Ах
319
00:31:00,300 --> 00:31:01,100
Ага
320
00:31:04,666 --> 00:31:05,466
Ах
321
00:31:08,333 --> 00:31:09,966
Это, наверное, я, ах
322
00:31:11,533 --> 00:31:12,333
М-м-м
323
00:31:16,433 --> 00:31:18,199
Вложи это в себя, до конца.
324
00:31:18,866 --> 00:31:19,666
Бар
325
00:31:25,400 --> 00:31:26,200
Ах
326
00:31:29,300 --> 00:31:30,100
Ах
327
00:31:39,766 --> 00:31:40,566
М-м-м
328
00:31:43,633 --> 00:31:46,933
Ты мне всегда нравился, оборотень, да
329
00:31:53,633 --> 00:31:54,433
Ах
330
00:31:56,700 --> 00:31:57,700
Такое милое лицо
331
00:32:05,566 --> 00:32:06,699
Ах, да, да, да
332
00:32:14,266 --> 00:32:15,833
Смотри, все в порядке.
333
00:32:19,866 --> 00:32:20,666
Ага
334
00:32:27,366 --> 00:32:28,166
Смотреть
335
00:32:40,366 --> 00:32:41,166
М-м-м
336
00:32:50,400 --> 00:32:51,200
Идиот
337
00:32:55,333 --> 00:32:56,133
Ах
338
00:32:57,800 --> 00:32:58,800
Такое милое лицо
339
00:33:02,666 --> 00:33:03,466
Ах
340
00:33:13,000 --> 00:33:13,800
Ах
341
00:33:17,500 --> 00:33:18,300
Ага
342
00:33:28,933 --> 00:33:30,266
Просто, сябу-сябу, погорячился
343
00:33:30,533 --> 00:33:31,899
Ой
344
00:33:47,300 --> 00:33:48,100
М-м-м
345
00:34:04,766 --> 00:34:05,566
Ах
346
00:34:06,933 --> 00:34:07,733
Ах
347
00:34:36,166 --> 00:34:37,933
Я пришел, как только ты это вставил
348
00:34:40,066 --> 00:34:41,666
Ах
349
00:34:42,100 --> 00:34:43,033
Ах
350
00:34:53,666 --> 00:34:54,466
Ах
351
00:35:17,133 --> 00:35:17,933
М-м-м
352
00:35:39,566 --> 00:35:40,366
М-м-м
353
00:35:46,666 --> 00:35:47,466
Ах
354
00:35:49,333 --> 00:35:50,133
Ах
355
00:35:51,000 --> 00:35:51,800
Это произошло
356
00:35:53,000 --> 00:35:53,800
Это произошло
357
00:36:18,300 --> 00:36:19,266
Оно вошло
358
00:36:21,500 --> 00:36:22,300
Ах
359
00:36:24,333 --> 00:36:25,133
М-м-м
360
00:36:39,100 --> 00:36:39,900
Ага
361
00:36:43,666 --> 00:36:44,466
Ага
362
00:37:04,600 --> 00:37:05,400
Ах
363
00:37:08,133 --> 00:37:08,933
Ах
364
00:37:33,133 --> 00:37:33,933
М-м-м
365
00:37:46,233 --> 00:37:47,033
Другая сторона тоже
366
00:38:04,000 --> 00:38:04,800
М-м-м
367
00:38:16,400 --> 00:38:17,200
Ах
368
00:38:23,800 --> 00:38:24,600
Ах
369
00:38:36,300 --> 00:38:37,100
Ах
370
00:38:45,166 --> 00:38:45,966
Ах
371
00:39:12,466 --> 00:39:13,266
М-м-м
372
00:39:15,800 --> 00:39:16,600
М-м-м
373
00:39:31,566 --> 00:39:32,366
Ах
374
00:39:32,666 --> 00:39:33,466
Ах
375
00:39:33,900 --> 00:39:34,700
Ах
376
00:39:52,666 --> 00:39:53,733
Это отстой
377
00:40:42,766 --> 00:40:43,566
Ах
378
00:41:01,366 --> 00:41:02,166
Ах
379
00:41:24,066 --> 00:41:24,866
Ухх
380
00:41:25,133 --> 00:41:25,933
М-м-м
381
00:41:29,533 --> 00:41:30,333
Ах
382
00:41:52,866 --> 00:41:53,666
Ах
383
00:41:56,566 --> 00:41:57,366
Ах
384
00:42:03,900 --> 00:42:04,700
Ах
385
00:42:17,166 --> 00:42:17,966
Хаа
386
00:42:30,466 --> 00:42:31,266
Ах
387
00:42:35,533 --> 00:42:36,333
Ах
388
00:42:38,733 --> 00:42:39,533
Ах
389
00:42:42,733 --> 00:42:44,466
Кто знает, в машине я не узнаю
390
00:42:45,266 --> 00:42:46,066
Ой
391
00:42:48,333 --> 00:42:49,799
мне наверное тоже скоро пора идти
392
00:42:51,466 --> 00:42:52,266
Ой
393
00:43:11,800 --> 00:43:12,666
Люди
394
00:43:22,166 --> 00:43:23,299
Это хорошо
395
00:43:25,866 --> 00:43:26,666
На земле
396
00:43:39,366 --> 00:43:40,166
М-м-м
397
00:43:51,933 --> 00:43:52,733
М-м-м
398
00:44:07,266 --> 00:44:08,066
М-м-м
399
00:44:16,833 --> 00:44:19,366
Мы усердно работаем, сэнсэй.
400
00:44:23,266 --> 00:44:24,833
Пожалуйста, продолжайте полагаться на нас
401
00:44:34,966 --> 00:44:35,766
Я вернулся.
402
00:44:42,000 --> 00:44:43,300
О да.
403
00:44:44,033 --> 00:44:44,833
Сенсей.
404
00:44:45,133 --> 00:44:46,633
Вы были здесь?
405
00:44:47,300 --> 00:44:48,966
Я приехал немного раньше.
406
00:44:48,966 --> 00:44:49,766
Я уже здесь.
407
00:44:55,533 --> 00:44:56,333
Харт.
408
00:44:57,566 --> 00:44:58,266
Кажется, твои оценки значительно улучшились.
409
00:44:58,266 --> 00:45:00,233
С этого момента я буду заставлять тебя приходить каждый день.
410
00:45:03,766 --> 00:45:04,599
Мне.
411
00:45:04,600 --> 00:45:05,700
Начиная с сегодняшнего дня, каждый день.
412
00:45:05,733 --> 00:45:07,233
Приходить.
413
00:45:08,200 --> 00:45:09,000
Хм?
414
00:45:09,633 --> 00:45:10,433
Это нормально?
415
00:45:11,300 --> 00:45:12,100
Постарайся.
416
00:45:13,233 --> 00:45:14,033
Постарайся.
417
00:45:14,566 --> 00:45:15,366
Ура!
418
00:45:17,200 --> 00:45:18,100
Делайте все возможное в учебе.
419
00:45:21,600 --> 00:45:23,000
Продолжим?
420
00:45:24,700 --> 00:45:25,900
И сегодня, пожалуйста.
421
00:45:26,533 --> 00:45:27,399
Пожалуйста.
422
00:45:37,633 --> 00:45:39,199
Начиная отсюда.
423
00:45:56,733 --> 00:45:57,533
Здесь.
424
00:45:57,566 --> 00:45:59,299
Рисуйте от лица к спине.
425
00:45:59,433 --> 00:46:00,466
Так.
426
00:46:03,166 --> 00:46:04,533
Ах я вижу.
427
00:46:06,400 --> 00:46:07,200
Сенсей.
428
00:46:07,966 --> 00:46:09,833
Что касается того, что ты приходишь каждый день,
429
00:46:09,900 --> 00:46:11,466
нам нужно поговорить о твоей зарплате.
430
00:46:13,366 --> 00:46:14,299
Иди сюда.
431
00:46:16,866 --> 00:46:18,866
И вы можете учиться самостоятельно.
432
00:46:20,300 --> 00:46:21,166
Закончи быстро.
433
00:46:22,666 --> 00:46:23,466
Ну давай же.
434
00:46:27,400 --> 00:46:30,133
Теперь 99 раз.
435
00:46:52,733 --> 00:46:54,233
Ты не можешь это вытерпеть?
436
00:46:55,266 --> 00:46:56,066
Другими словами,
437
00:46:56,766 --> 00:46:57,566
Сыграй.
438
00:47:00,566 --> 00:47:02,166
Ты не можешь это вытерпеть?
439
00:47:06,300 --> 00:47:07,100
Хм.
440
00:47:12,133 --> 00:47:12,933
Сенсей.
441
00:47:16,566 --> 00:47:17,999
Что ты делаешь?
442
00:47:28,333 --> 00:47:29,133
Этот.
443
00:47:37,466 --> 00:47:38,766
Вы должны понять, что это такое.
444
00:47:48,933 --> 00:47:49,866
И когда-нибудь,
445
00:47:56,333 --> 00:47:57,133
Ах.
446
00:48:08,300 --> 00:48:09,100
Хм.
447
00:48:22,966 --> 00:48:23,766
Хм.
448
00:48:30,266 --> 00:48:31,066
Ах.
449
00:48:45,700 --> 00:48:46,500
Ах.
450
00:48:49,666 --> 00:48:51,833
Исправьте до кончиков пальцев ног.
451
00:49:06,500 --> 00:49:07,300
Хм.
452
00:49:16,200 --> 00:49:17,000
Ах.
453
00:49:17,766 --> 00:49:18,566
Ах.
454
00:49:29,366 --> 00:49:30,166
Ах.
455
00:49:39,100 --> 00:49:42,100
Ха.
456
00:49:47,200 --> 00:49:48,000
Хм.
457
00:49:53,466 --> 00:49:54,266
Ах.
458
00:49:59,266 --> 00:50:00,066
Ах.
459
00:50:09,000 --> 00:50:09,800
В одно время,
460
00:50:14,900 --> 00:50:17,533
Ах.
461
00:50:22,900 --> 00:50:23,700
Фу.
462
00:50:32,900 --> 00:50:33,700
Ах.
463
00:50:41,066 --> 00:50:41,866
Ах.
464
00:50:58,866 --> 00:51:00,766
Ха.
465
00:51:49,500 --> 00:51:50,300
Хм.
466
00:52:02,000 --> 00:52:02,800
Хм.
467
00:52:14,500 --> 00:52:15,300
Хм.
468
00:52:19,100 --> 00:52:19,900
Хм.
469
00:52:32,533 --> 00:52:33,333
Ах.
470
00:52:34,666 --> 00:52:35,466
Ааа.
471
00:52:57,733 --> 00:52:59,499
Почему шляпа движется?
472
00:53:18,366 --> 00:53:20,299
Ах.
473
00:53:36,900 --> 00:53:37,700
Ах.
474
00:53:44,666 --> 00:53:45,466
Это выходит.
475
00:53:46,300 --> 00:53:47,100
Смотреть.
476
00:53:57,266 --> 00:53:59,066
Ты плохой учитель.
477
00:54:04,233 --> 00:54:05,266
Больше, да?
478
00:54:10,666 --> 00:54:12,999
Рядом с тобой студент.
479
00:54:16,533 --> 00:54:17,333
Ёисё.
480
00:54:40,000 --> 00:54:40,800
Хм.
481
00:54:44,800 --> 00:54:45,600
Ах.
482
00:54:49,900 --> 00:54:50,700
Ах.
483
00:54:56,933 --> 00:54:57,733
Хм.
484
00:55:18,200 --> 00:55:19,000
Хм.
485
00:55:25,066 --> 00:55:25,866
Хм.
486
00:55:31,733 --> 00:55:32,533
Ах.
487
00:55:37,366 --> 00:55:38,166
Ах.
488
00:55:55,300 --> 00:55:56,100
Хм.
489
00:56:02,200 --> 00:56:03,400
Что мне нравится, так это...
490
00:56:21,166 --> 00:56:21,966
Хм.
491
00:56:36,300 --> 00:56:37,100
Хм.
492
00:56:46,800 --> 00:56:47,600
Хм.
493
00:57:05,600 --> 00:57:06,400
Хм.
494
00:57:13,366 --> 00:57:14,166
Хм.
495
00:57:19,766 --> 00:57:22,999
Да, на этот раз моя очередь порадовать тебя.
496
00:57:26,700 --> 00:57:28,800
Позвольте мне доставить вам большое удовольствие.
497
00:58:01,133 --> 00:58:01,933
Сюда.
498
00:58:10,366 --> 00:58:11,633
Поставить это на.
499
00:58:21,366 --> 00:58:22,166
Ах.
500
00:58:30,966 --> 00:58:31,766
По всему вашему телу.
501
00:58:31,966 --> 00:58:32,766
Игнорируй это
502
00:58:59,300 --> 00:59:00,566
Ну, сделай все возможное
503
00:59:01,100 --> 00:59:02,233
Я должен заставить тебя уйти
504
00:59:25,000 --> 00:59:25,800
Хм
505
00:59:58,733 --> 00:59:59,533
Ах
506
01:00:14,966 --> 01:00:15,766
вс
507
01:00:18,900 --> 01:00:19,700
Хм
508
01:00:30,500 --> 01:00:31,300
Ах
509
01:00:35,166 --> 01:00:37,533
Облизывание кончика языка
510
01:00:41,966 --> 01:00:42,833
Непристойный
511
01:00:51,866 --> 01:00:54,233
Пожалуйста, улыбнитесь быстрее
512
01:00:56,866 --> 01:00:58,366
Я знаю
513
01:01:00,033 --> 01:01:00,999
Ну тогда
514
01:01:01,200 --> 01:01:02,633
Я выпью золотое яйцо
515
01:01:16,600 --> 01:01:17,400
Хм
516
01:01:27,866 --> 01:01:28,666
Внутри
517
01:01:30,966 --> 01:01:31,766
Внутри, ушел
518
01:01:31,900 --> 01:01:32,700
Кажется, исчезает
519
01:01:47,000 --> 01:01:48,333
Ах
520
01:01:57,433 --> 01:01:58,766
Широко откройте рот правой рукой
521
01:02:02,366 --> 01:02:04,033
Отпустите рот и высуньте язык
522
01:02:11,966 --> 01:02:12,766
Хм
523
01:02:19,533 --> 01:02:20,333
Это не остановится
524
01:02:22,366 --> 01:02:23,233
Вот так, вот так
525
01:02:24,000 --> 01:02:24,833
Это раздражает
526
01:02:27,766 --> 01:02:28,566
Ах, я иду
527
01:02:31,100 --> 01:02:31,900
Ах
528
01:02:41,200 --> 01:02:42,000
Ах
529
01:02:44,733 --> 01:02:45,533
Ах
530
01:02:45,966 --> 01:02:46,799
Сделайте это чистым
531
01:02:50,800 --> 01:02:52,200
Высоси все это
532
01:03:01,933 --> 01:03:03,199
Открой рот и попробуй
533
01:03:26,966 --> 01:03:29,499
Вы действительно опытны, сэнсэй.
534
01:03:45,866 --> 01:03:46,666
Хм
535
01:03:51,933 --> 01:03:52,733
Хм
536
01:04:03,500 --> 01:04:04,300
Ах
537
01:04:14,366 --> 01:04:15,166
Ах
538
01:04:22,533 --> 01:04:23,333
Ах
539
01:04:27,166 --> 01:04:27,966
Ах
540
01:04:30,733 --> 01:04:31,533
Хм
541
01:04:40,166 --> 01:04:40,966
Хм
542
01:04:51,866 --> 01:04:52,666
Хм
543
01:05:11,500 --> 01:05:12,300
Хм
544
01:05:26,800 --> 01:05:27,600
Ах
545
01:05:37,700 --> 01:05:38,500
Ах
546
01:05:38,933 --> 01:05:39,733
Ах
547
01:05:42,533 --> 01:05:43,333
Ах
548
01:05:47,800 --> 01:05:48,600
Хм
549
01:06:02,333 --> 01:06:03,133
Ах
550
01:06:03,666 --> 01:06:04,466
Ах
551
01:06:10,533 --> 01:06:11,333
Ах
552
01:06:30,333 --> 01:06:31,133
Ах
553
01:06:32,333 --> 01:06:33,133
Ах
554
01:06:37,966 --> 01:06:38,766
Ах
555
01:06:45,300 --> 01:06:46,100
Ах
556
01:06:49,366 --> 01:06:50,166
Ах
557
01:06:56,733 --> 01:06:57,533
Ой
558
01:07:00,133 --> 01:07:01,833
В чем дело?
559
01:07:13,600 --> 01:07:16,066
Поместите это внутрь
560
01:07:18,600 --> 01:07:20,200
Внутри где?
561
01:07:21,800 --> 01:07:24,166
Поместите это сюда
562
01:07:26,733 --> 01:07:28,566
Ты хочешь, чтобы я столько вложил?
563
01:07:32,100 --> 01:07:34,666
Тогда заставьте пенис чувствовать себя еще лучше
564
01:07:41,266 --> 01:07:42,066
Ах
565
01:07:50,900 --> 01:07:51,700
Хм
566
01:07:56,900 --> 01:07:57,700
Ах
567
01:08:17,366 --> 01:08:20,133
Ах
568
01:08:26,100 --> 01:08:26,900
Ах
569
01:08:37,333 --> 01:08:38,133
Хм
570
01:08:41,700 --> 01:08:42,500
Хм
571
01:08:54,100 --> 01:08:55,566
Горячее ощущение
572
01:09:01,066 --> 01:09:01,866
Ах
573
01:09:08,666 --> 01:09:09,633
Приятно
574
01:09:11,300 --> 01:09:12,100
Ах
575
01:09:18,800 --> 01:09:19,600
Ах
576
01:09:25,600 --> 01:09:26,400
Ах
577
01:09:29,066 --> 01:09:29,866
Ах
578
01:09:33,566 --> 01:09:34,366
Ах
579
01:09:37,433 --> 01:09:38,233
Ах
580
01:09:39,366 --> 01:09:40,166
Ах
581
01:09:42,700 --> 01:09:43,833
Ты хочешь, чтобы я спал, не так ли?
582
01:09:47,633 --> 01:09:48,766
Я хочу это
583
01:09:58,733 --> 01:09:59,533
Ах
584
01:10:02,800 --> 01:10:03,600
Ах
585
01:10:09,233 --> 01:10:11,233
Непристойный
586
01:10:15,400 --> 01:10:16,200
Фууу
587
01:10:26,300 --> 01:10:27,533
О, это верно
588
01:10:30,566 --> 01:10:31,366
Ах
589
01:10:46,766 --> 01:10:47,566
Ах
590
01:10:54,500 --> 01:10:55,333
Это вкусно?
591
01:11:03,466 --> 01:11:04,566
У тебя красивое выражение лица
592
01:11:12,400 --> 01:11:13,200
Ну давай же
593
01:11:13,433 --> 01:11:14,499
Яиц тоже много
594
01:11:21,366 --> 01:11:22,166
Хм
595
01:11:30,566 --> 01:11:31,366
Ах
596
01:11:33,100 --> 01:11:33,900
Ах
597
01:11:49,600 --> 01:11:50,400
Хм
598
01:11:55,000 --> 01:11:55,800
Ах
599
01:11:58,166 --> 01:11:58,966
Ах
600
01:12:04,200 --> 01:12:05,000
Ах
601
01:12:07,666 --> 01:12:08,466
Непристойный
602
01:12:11,700 --> 01:12:12,500
Хм
603
01:12:17,300 --> 01:12:18,100
Хм
604
01:12:39,133 --> 01:12:39,933
Хм
605
01:12:41,666 --> 01:12:43,033
Ах, чувствует себя хорошо
606
01:12:46,566 --> 01:12:47,366
Ах
607
01:12:51,333 --> 01:12:52,133
Ах
608
01:12:54,900 --> 01:12:56,000
Я собираюсь сделать это снова
609
01:12:57,466 --> 01:13:01,666
Ах, оскорбляй меня, давай, ах
610
01:13:23,100 --> 01:13:23,900
Хм
611
01:13:33,966 --> 01:13:35,666
Мне хорошо, и я пришел
612
01:13:47,766 --> 01:13:49,466
Если я не вставлю это, я не буду удовлетворен
613
01:14:02,266 --> 01:14:03,166
Перейти в спортзал
614
01:14:17,533 --> 01:14:18,333
Хм
615
01:14:22,200 --> 01:14:23,000
Хм
616
01:14:29,600 --> 01:14:30,400
Ах
617
01:14:32,366 --> 01:14:33,166
Ах
618
01:14:36,133 --> 01:14:36,933
Ах
619
01:14:43,600 --> 01:14:44,400
Ах
620
01:14:59,500 --> 01:15:00,300
Да
621
01:15:11,933 --> 01:15:12,733
Хм
622
01:15:15,700 --> 01:15:16,500
Хм
623
01:15:30,066 --> 01:15:30,866
Ах
624
01:15:32,333 --> 01:15:33,233
Я собираюсь выпустить это
625
01:15:49,000 --> 01:15:49,800
Ах
626
01:16:39,466 --> 01:16:40,266
Хм
627
01:16:43,566 --> 01:16:44,366
Хм
628
01:17:21,900 --> 01:17:22,700
Ах, это больно
629
01:17:25,566 --> 01:17:26,366
Тч
630
01:17:35,200 --> 01:17:36,000
Хм
631
01:17:53,700 --> 01:17:54,500
Хм
632
01:18:20,300 --> 01:18:21,100
Хм
633
01:18:31,966 --> 01:18:32,766
Учитель
634
01:18:33,800 --> 01:18:35,100
У тебя есть парень или что-то в этом роде, учитель?
635
01:18:36,366 --> 01:18:37,166
Хм?
636
01:18:37,966 --> 01:18:40,066
у меня его сейчас нет, я думаю
637
01:18:41,966 --> 01:18:43,633
Но однажды Учитель Ичи
638
01:18:44,600 --> 01:18:45,466
Красивый
639
01:18:45,900 --> 01:18:46,900
умный
640
01:18:47,300 --> 01:18:48,300
Добрый
641
01:18:48,800 --> 01:18:50,466
Определенно популярный, не так ли?
642
01:18:51,366 --> 01:18:53,233
Хм, интересно
643
01:18:54,100 --> 01:18:54,900
Ага
644
01:18:55,366 --> 01:18:56,766
Давай, сделай это
645
01:18:58,100 --> 01:18:58,900
Ага
646
01:18:59,000 --> 01:19:01,100
Когда я пойду в колледж
647
01:19:01,500 --> 01:19:03,500
Я хочу с нетерпением ждать кого-то вроде Учителя Цукаичи.
648
01:19:03,600 --> 01:19:04,833
О чем ты говоришь?
649
01:19:05,500 --> 01:19:07,500
Вот, возьми это
650
01:19:08,533 --> 01:19:09,366
Здесь
651
01:19:10,233 --> 01:19:11,033
Как это?
652
01:19:19,466 --> 01:19:20,966
Спасибо
653
01:19:21,366 --> 01:19:22,199
Усилия Харуто
654
01:19:22,766 --> 01:19:23,599
удивительно
655
01:19:26,200 --> 01:19:28,166
Харуто, выпей это
656
01:19:29,700 --> 01:19:31,266
Давай, Харуто
657
01:19:33,500 --> 01:19:34,300
Спасибо
658
01:19:38,933 --> 01:19:39,733
Ах
659
01:19:55,966 --> 01:19:56,833
Хм
660
01:19:58,933 --> 01:20:00,833
Сегодня был простой пробный экзамен, верно?
661
01:20:00,833 --> 01:20:01,633
О да, это
662
01:20:02,166 --> 01:20:04,899
Давайте начнем
663
01:20:06,300 --> 01:20:07,100
Ах
664
01:20:09,133 --> 01:20:10,566
Это верно, да
665
01:20:11,700 --> 01:20:13,466
О, пробный экзамен, да?
666
01:20:14,366 --> 01:20:15,166
Если это инцидент
667
01:20:15,166 --> 01:20:17,166
лучше сделать это в одиночку и сконцентрироваться
668
01:20:20,533 --> 01:20:21,899
Учитель, о будущем
669
01:20:22,100 --> 01:20:23,333
Можем ли мы поговорить об этом здесь?
670
01:20:23,566 --> 01:20:25,299
Кстати, это
671
01:20:28,200 --> 01:20:29,000
Да
672
01:20:29,466 --> 01:20:30,266
Харуто-кун
673
01:20:30,400 --> 01:20:31,900
Учись усердно сам
674
01:20:32,866 --> 01:20:33,666
все будет хорошо
675
01:20:34,233 --> 01:20:35,466
Ну тогда я пойду
676
01:20:49,766 --> 01:20:50,566
Хм
677
01:21:11,866 --> 01:21:12,666
Ага
678
01:21:15,000 --> 01:21:15,800
Ах
679
01:21:26,066 --> 01:21:26,866
Ага
680
01:21:30,933 --> 01:21:31,733
Ах
681
01:21:57,766 --> 01:21:58,566
Хм
682
01:22:04,166 --> 01:22:04,966
Ага
683
01:22:19,366 --> 01:22:20,166
Хм
684
01:22:23,266 --> 01:22:24,066
Хм
685
01:22:30,533 --> 01:22:32,099
А также
686
01:22:34,566 --> 01:22:36,066
Если я издаю звук
687
01:22:37,600 --> 01:22:38,766
это будет услышано
688
01:22:42,766 --> 01:22:44,033
Так что мне придется это терпеть
689
01:23:44,800 --> 01:23:45,600
Ах
690
01:23:59,766 --> 01:24:00,566
Ах
691
01:24:35,500 --> 01:24:36,300
Хм
692
01:24:50,200 --> 01:24:51,533
Ты весь мокрый
693
01:25:04,133 --> 01:25:04,933
Хм
694
01:25:07,566 --> 01:25:08,366
Хм
695
01:25:21,566 --> 01:25:22,366
Хм
696
01:25:41,500 --> 01:25:42,866
Убедитесь, что это не остановится
697
01:26:44,166 --> 01:26:44,966
Ах
698
01:26:46,000 --> 01:26:46,800
Хм
699
01:26:48,000 --> 01:26:48,800
Хм
700
01:26:50,000 --> 01:26:50,800
Хм
701
01:27:04,500 --> 01:27:05,300
Хм
702
01:27:09,700 --> 01:27:10,500
Ах
703
01:27:27,600 --> 01:27:28,400
Ах
704
01:27:49,800 --> 01:27:50,600
Ах
705
01:28:15,766 --> 01:28:16,566
Ах
706
01:28:29,900 --> 01:28:30,700
Хм
707
01:28:40,933 --> 01:28:41,733
Хм
708
01:28:49,266 --> 01:28:50,066
Хм
709
01:29:24,933 --> 01:29:25,733
Привет
710
01:29:50,266 --> 01:29:51,933
Ах
711
01:29:52,500 --> 01:29:55,000
Ах
712
01:29:58,400 --> 01:29:59,300
Ах
713
01:30:07,766 --> 01:30:08,566
Ах
714
01:30:12,900 --> 01:30:13,700
Ах
715
01:30:24,133 --> 01:30:24,933
Ах
716
01:30:38,166 --> 01:30:38,966
Ой
717
01:30:46,866 --> 01:30:47,666
Ах
718
01:30:58,100 --> 01:30:58,900
Хм
719
01:31:54,566 --> 01:31:55,366
Хм
720
01:31:58,766 --> 01:31:59,566
Ах
721
01:32:04,000 --> 01:32:04,800
Ах
722
01:32:32,966 --> 01:32:33,766
Ах
723
01:32:48,333 --> 01:32:49,133
Ах
724
01:33:00,566 --> 01:33:01,366
Хм
725
01:33:09,966 --> 01:33:10,766
Ах
726
01:33:17,100 --> 01:33:17,900
Хм
727
01:33:23,800 --> 01:33:24,600
Это вкусно?
728
01:33:40,800 --> 01:33:41,600
Хм
729
01:33:47,600 --> 01:33:49,166
Ах
730
01:33:54,533 --> 01:33:55,333
Хм
731
01:34:01,400 --> 01:34:02,200
Ах
732
01:34:09,133 --> 01:34:09,966
Ах
733
01:34:21,733 --> 01:34:22,533
Ах
734
01:34:30,300 --> 01:34:31,100
Ах
735
01:34:36,666 --> 01:34:37,466
Хм
736
01:34:47,166 --> 01:34:47,966
Хм
737
01:34:52,000 --> 01:34:52,800
Хм
738
01:35:05,366 --> 01:35:06,166
Хм
739
01:35:12,466 --> 01:35:13,266
Хм
740
01:35:20,000 --> 01:35:20,800
Хм
741
01:35:28,500 --> 01:35:29,466
Ах
742
01:35:34,300 --> 01:35:35,100
Ой
743
01:35:39,800 --> 01:35:40,600
Ах
744
01:35:54,133 --> 01:35:56,066
Ах
745
01:36:02,266 --> 01:36:03,066
Хм
746
01:36:19,400 --> 01:36:20,200
Хм
747
01:36:21,966 --> 01:36:22,766
Хм
748
01:36:26,800 --> 01:36:27,600
Хм
749
01:36:36,533 --> 01:36:37,333
Хм
750
01:36:50,466 --> 01:36:51,266
Ах
751
01:36:58,100 --> 01:36:59,900
Ах
752
01:37:32,200 --> 01:37:33,000
Ах
753
01:37:48,400 --> 01:37:49,200
Ах
754
01:38:00,933 --> 01:38:01,733
Ах
755
01:38:14,700 --> 01:38:15,500
Хм
756
01:38:34,166 --> 01:38:34,966
Хм
757
01:39:04,900 --> 01:39:05,700
Хочешь ли ты это сделать?
758
01:39:17,300 --> 01:39:18,833
мне не нужно твое мнение
759
01:39:34,433 --> 01:39:36,166
Ношение прозрачной одежды
760
01:40:00,766 --> 01:40:01,566
Ах
761
01:40:14,800 --> 01:40:16,266
Я не могу продолжать в том же духе
762
01:40:41,500 --> 01:40:42,300
Хм
763
01:40:51,666 --> 01:40:52,466
Хм
764
01:41:00,200 --> 01:41:01,000
Хм
765
01:41:05,000 --> 01:41:07,933
Положите его обратно
766
01:41:13,766 --> 01:41:14,566
Хм
767
01:41:27,566 --> 01:41:28,566
Это не остановится
768
01:41:34,866 --> 01:41:36,066
Я хотел стереть это
769
01:41:39,300 --> 01:41:40,133
Что-то вроде того
770
01:41:46,466 --> 01:41:47,899
Это
771
01:41:58,100 --> 01:41:58,900
Ах
772
01:42:08,800 --> 01:42:09,600
Хм
773
01:42:19,100 --> 01:42:19,900
Ах
774
01:42:23,100 --> 01:42:23,900
Ах
775
01:42:39,366 --> 01:42:40,433
я проснусь
776
01:42:44,266 --> 01:42:45,066
Хм
777
01:43:24,800 --> 01:43:25,600
Хм
778
01:43:34,266 --> 01:43:35,199
Завтра
779
01:43:40,366 --> 01:43:42,566
Куй-куй-куй-куй-куй
780
01:43:50,366 --> 01:43:51,166
Ах
781
01:44:07,266 --> 01:44:08,066
Хм
782
01:44:19,766 --> 01:44:20,566
Ах
783
01:44:40,700 --> 01:44:41,500
Хм
784
01:44:59,866 --> 01:45:00,666
Хм
785
01:45:17,400 --> 01:45:18,200
Ах
786
01:45:20,066 --> 01:45:20,866
Ах
787
01:45:32,333 --> 01:45:33,133
Хм
788
01:45:50,600 --> 01:45:51,400
Хм
789
01:46:49,533 --> 01:46:50,966
Ааааа
790
01:46:56,933 --> 01:46:57,733
Хм
791
01:47:12,366 --> 01:47:14,033
Спешите, торопитесь и возвращайтесь
792
01:47:35,700 --> 01:47:36,566
Ах
793
01:47:37,300 --> 01:47:39,066
Ты
794
01:47:55,666 --> 01:47:56,466
Хм
795
01:48:09,100 --> 01:48:12,633
Ааааааааа
796
01:48:14,366 --> 01:48:15,166
Хм
797
01:48:48,866 --> 01:48:49,666
Хм
798
01:48:56,400 --> 01:48:57,200
Хм
799
01:49:10,100 --> 01:49:11,000
Давайте сделаем это красиво
800
01:49:25,000 --> 01:49:26,100
Было ли это хорошо?
801
01:49:44,166 --> 01:49:44,966
Да.
802
01:49:46,266 --> 01:49:47,066
Поверь в это.
803
01:49:48,133 --> 01:49:48,933
Почему?
804
01:49:49,533 --> 01:49:50,333
Спать.
805
01:49:51,733 --> 01:49:53,666
Выпила снотворное.
806
01:49:56,866 --> 01:49:57,666
Но...
807
01:49:57,766 --> 01:49:58,566
Так...
808
01:50:00,166 --> 01:50:01,766
Давай повеселимся больше?
809
01:50:15,900 --> 01:50:16,700
Хм.
810
01:50:21,666 --> 01:50:23,499
Э?
811
01:50:24,766 --> 01:50:25,966
Ах.
812
01:50:29,766 --> 01:50:30,566
Они здесь.
813
01:50:52,200 --> 01:50:53,000
Хм.
814
01:50:59,400 --> 01:51:00,200
Ах.
815
01:51:07,900 --> 01:51:09,366
Они воспользовались незаконными средствами.
816
01:51:09,400 --> 01:51:10,866
И они смотрели на меня сверху вниз.
817
01:51:18,700 --> 01:51:20,600
Этот человек действительно любит вас.
818
01:51:27,700 --> 01:51:28,700
Этот человек тоже.
819
01:51:30,300 --> 01:51:32,100
Я не мог рекомендовать это этому человеку.
820
01:51:44,900 --> 01:51:45,700
Хм.
821
01:51:46,566 --> 01:51:47,733
Это нехорошо, правда?
822
01:51:50,033 --> 01:51:50,833
Сейчас...
823
01:51:51,166 --> 01:51:52,899
Давайте чувствовать себя хорошо вместе.
824
01:52:09,900 --> 01:52:10,700
Хм.
825
01:52:20,000 --> 01:52:20,966
Здесь многолюдно.
826
01:52:21,400 --> 01:52:22,266
Этот человек тоже.
827
01:52:32,733 --> 01:52:33,533
Хм.
828
01:52:49,500 --> 01:52:50,300
Ах.
829
01:52:52,366 --> 01:52:53,166
Ах.
830
01:53:09,533 --> 01:53:11,499
Разговаривайте, глядя на лицо этого человека.
831
01:53:16,700 --> 01:53:17,500
Хм.
832
01:53:27,133 --> 01:53:27,933
Хм.
833
01:53:53,033 --> 01:53:53,833
Что нам делать?
834
01:53:55,933 --> 01:53:56,899
Я хочу это.
835
01:54:00,233 --> 01:54:01,966
Я хочу этого, я хочу этого.
836
01:54:03,666 --> 01:54:04,466
Я хочу это.
837
01:54:07,200 --> 01:54:08,366
Я позабочусь об этом за тебя.
838
01:54:23,800 --> 01:54:24,600
Хм.
839
01:55:10,766 --> 01:55:11,566
Хм.
840
01:55:21,733 --> 01:55:22,533
Хм.
841
01:55:54,166 --> 01:55:54,966
Да.
842
01:55:58,266 --> 01:55:59,066
Ах.
843
01:56:12,200 --> 01:56:13,000
Хм.
844
01:56:21,866 --> 01:56:22,666
Аааа.
845
01:56:23,200 --> 01:56:24,633
Аааааа.
846
01:56:27,300 --> 01:56:28,266
Я говорил.
847
01:56:37,966 --> 01:56:38,833
Айк.
848
01:56:39,833 --> 01:56:40,633
Ку.
849
01:56:54,966 --> 01:56:55,766
Хм.
850
01:57:01,500 --> 01:57:02,300
Хм.
851
01:57:14,200 --> 01:57:15,000
Может быть.
852
01:57:17,933 --> 01:57:18,733
Хм.
853
01:57:28,300 --> 01:57:29,100
Хм.
854
01:57:32,166 --> 01:57:32,966
Хм.
855
01:58:03,000 --> 01:58:03,800
Хм.
856
01:58:05,966 --> 01:58:06,766
Хм.
857
01:58:20,100 --> 01:58:21,166
В чем дело?
858
01:58:24,766 --> 01:58:26,299
Вы должны это записать.
859
01:58:33,066 --> 01:58:33,866
Проклятие.
860
01:58:38,733 --> 01:58:41,299
Мое тело становится горячим и круглым, сенсей.
861
01:58:47,466 --> 01:58:48,766
Вы это терпите?
862
01:58:49,833 --> 01:58:50,633
Хм.
863
01:58:52,400 --> 01:58:54,366
Этот человек этого хочет, поэтому нам приходится много этим заниматься.
864
01:58:55,600 --> 01:58:57,066
Я позабочусь об этом тщательно.
865
01:59:06,200 --> 01:59:07,000
Хм.
866
01:59:29,266 --> 01:59:31,333
Они счастливо рухнули.
867
01:59:37,100 --> 01:59:38,366
Я подойду к ним поближе.
868
01:59:44,333 --> 01:59:45,133
Извини.
869
01:59:45,166 --> 01:59:45,966
Хм.
870
01:59:47,433 --> 01:59:48,233
Извини.
871
01:59:52,466 --> 01:59:53,933
Предоставьте что-нибудь.
872
01:59:54,833 --> 01:59:55,466
Извини.
53362