All language subtitles for MIAD-961.pr.jp-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,609 --> 00:00:43,110 Искать, 2 00:00:43,110 --> 00:00:45,980 Когда вскоре умерли мои мама и папа, я наблюдал за ними. 3 00:00:47,315 --> 00:00:58,293 Хусейн, ты это говоришь. 4 00:00:58,293 --> 00:01:01,129 Все говорят, что 5 00:01:01,129 --> 00:01:04,466 Этот брат не работает, он хороший друг. 6 00:01:04,466 --> 00:01:07,936 Тот же поток, что и то, что вы делаете? 7 00:01:09,471 --> 00:01:10,672 Что это такое? 8 00:01:10,772 --> 00:01:45,341 Только люди не понимают моего таланта. 9 00:01:45,341 --> 00:01:47,643 Сейчас такие люди есть. 10 00:01:48,644 --> 00:01:50,112 Судя по всему, его зовут Нандзэндзи. 11 00:01:50,112 --> 00:01:53,082 Один из лучших приютов, в которых я сейчас живу 12 00:01:55,318 --> 00:02:03,259 Практикуйтесь в том, что вы курите 13 00:02:06,162 --> 00:02:19,242 Но это хорошая комната. 14 00:02:44,201 --> 00:02:46,970 Я не знаю, сестра. 15 00:02:46,970 --> 00:03:19,470 Вот таким ребенком я был. 16 00:03:19,470 --> 00:03:23,808 Откуда ты это взял, брат? 17 00:03:23,808 --> 00:04:16,662 Не делай этого, да 18 00:04:17,964 --> 00:04:21,267 Я правда не знаю свою сестру 19 00:04:41,955 --> 00:04:44,057 Вот так, брат 20 00:04:47,561 --> 00:04:50,063 Эй брат 21 00:04:53,634 --> 00:04:55,269 я собирался 22 00:04:59,173 --> 00:05:10,851 и два старших брата 23 00:05:17,091 --> 00:05:20,161 Да, всегда 24 00:05:20,461 --> 00:05:49,357 Другими словами, мы растем вместе. 25 00:05:49,357 --> 00:05:52,894 Он потрясающий человек 26 00:05:52,894 --> 00:05:55,130 Мама милая 27 00:05:56,198 --> 00:05:59,067 Можешь остановиться сейчас и нанять меня. 28 00:05:59,401 --> 00:06:10,479 Это страшно, но родители 29 00:06:13,015 --> 00:06:16,618 Просто уйди 30 00:06:16,618 --> 00:06:33,669 Это кажется маловероятным 31 00:06:54,023 --> 00:07:00,530 Было ли это? 32 00:07:01,531 --> 00:07:14,511 Да, г-н. 33 00:07:18,982 --> 00:07:24,855 Правильно, рост 34 00:07:35,332 --> 00:08:43,936 Это будет пустая трата 35 00:08:43,936 --> 00:08:47,173 Я не могу сейчас извиняться, но этот ребенок... 36 00:08:49,909 --> 00:08:57,383 Аааааааааааааааааааааааа 37 00:09:09,495 --> 00:09:14,200 Я понял нечто удивительное. 38 00:09:16,670 --> 00:09:19,005 Это кажется маловероятным 39 00:09:19,272 --> 00:09:27,080 3000 в этой истории 40 00:09:41,028 --> 00:09:43,931 Она мне нравится больше, как и раньше. 41 00:09:43,931 --> 00:09:48,569 Должно быть, раньше у вас были судороги. 42 00:10:01,582 --> 00:10:17,565 Иди за грань 43 00:10:25,907 --> 00:10:31,212 Ах, ваши фанаты 44 00:10:34,649 --> 00:10:36,518 сделай меня дураком 45 00:10:36,651 --> 00:10:41,256 Я смеюсь над тобой, и я смеюсь над тобой 46 00:10:42,291 --> 00:10:43,992 Не безопасно 47 00:10:43,992 --> 00:10:46,428 Это луна, чтобы подбадривать друг друга 48 00:11:08,551 --> 00:11:14,290 вставать в тот же день 49 00:11:15,625 --> 00:11:18,928 О, встань 50 00:11:24,834 --> 00:11:26,236 Не только на праздники 51 00:11:26,236 --> 00:11:29,305 Наверное, это уверенность, может, сроки другие? 52 00:11:30,073 --> 00:11:32,242 Я думаю, вы уверены, что все по-другому. 53 00:11:32,776 --> 00:11:36,079 Теперь еще есть Петчапайко-тян, 54 00:11:36,646 --> 00:11:43,687 Этим людям не следует ничего говорить, когда они в беде. 55 00:11:43,687 --> 00:11:45,288 Это маленький пирог 56 00:11:50,727 --> 00:12:02,272 я сделаю это не так 57 00:12:02,272 --> 00:12:06,744 Тогда проблема в том, 58 00:12:07,378 --> 00:12:14,085 Для тех, кто в восторге 59 00:12:16,053 --> 00:12:18,723 Послушай это, да, да 60 00:12:20,257 --> 00:12:21,759 Можешь извиниться. 61 00:12:21,759 --> 00:12:30,568 Что, если бы это случилось с Чандосом? 62 00:12:32,203 --> 00:12:38,042 Хахахаха 63 00:12:40,211 --> 00:12:41,846 Мне жаль 64 00:12:43,448 --> 00:12:47,652 Что говорит А-тян 65 00:12:47,652 --> 00:12:48,553 нравится слышать 66 00:12:51,890 --> 00:12:55,360 Я хочу, чтобы ты чувствовал себя достаточно комфортно, чтобы поговорить. 67 00:12:56,561 --> 00:12:58,630 Выглядит злым 68 00:13:13,946 --> 00:13:15,514 Крошечный 69 00:13:17,149 --> 00:13:20,119 это наверное не девочка 70 00:13:20,119 --> 00:13:21,687 Думаю, ты раньше делал минет. 71 00:13:23,255 --> 00:13:26,225 Я надеюсь, что есть да 72 00:13:26,225 --> 00:13:32,031 Но я не затворник 73 00:13:32,932 --> 00:13:35,501 Вы занимаетесь созданием мужчин? 74 00:13:35,501 --> 00:13:57,424 Нет, правда. 75 00:14:00,160 --> 00:14:03,864 Что ты выплевываю? 76 00:14:03,864 --> 00:14:18,345 Я выплевываю это, да. 77 00:14:23,450 --> 00:14:29,256 Посмотри на сундук надо мной. 78 00:14:33,094 --> 00:14:37,898 Что вы думаете о среднем ребенке, который не работает? 79 00:14:37,898 --> 00:14:39,634 Я не позволю этого, да 80 00:14:43,004 --> 00:14:47,842 Разговор: Что ты извергаешь? 81 00:14:48,843 --> 00:14:50,111 Это грубая сестра 82 00:14:50,111 --> 00:14:52,981 Когда я был самим собой, 83 00:14:52,981 --> 00:15:34,223 Мне уже нравятся образы Шуры. 84 00:16:19,436 --> 00:16:42,526 Ах, Морахара 85 00:16:45,562 --> 00:16:47,231 Лижи его осторожно 86 00:16:49,967 --> 00:16:52,970 Тама и чаевые 87 00:16:54,605 --> 00:16:57,808 Если ты говоришь, что это мяч, то это 88 00:17:15,193 --> 00:17:15,793 Смотри сюда 89 00:17:15,793 --> 00:17:19,798 Я сделаю это, да 90 00:17:19,798 --> 00:17:22,233 Ты только что вытащил горшок. 91 00:17:22,233 --> 00:17:35,914 Похоже, он мерцает 92 00:17:35,914 --> 00:17:37,382 Оно пахнет яйцами твоего брата? 93 00:17:38,884 --> 00:17:41,720 Должно быть, потный 94 00:17:41,720 --> 00:17:46,725 Я не принимал ванну около 300 иен. 95 00:17:46,725 --> 00:17:50,396 облизывай его, пока чистишь 96 00:17:55,668 --> 00:17:58,838 один я за раз 97 00:18:02,174 --> 00:18:10,750 Несколько комнат с подвесными боковыми входами и 98 00:18:19,993 --> 00:18:21,327 Как ты это делаешь? 99 00:18:21,327 --> 00:18:24,230 Что произойдет, если вы измените свою силу? 100 00:18:25,632 --> 00:18:27,500 Кана 101 00:18:28,935 --> 00:18:30,537 Глядя на меня 102 00:18:57,030 --> 00:19:25,560 совершить последние несколько месяцев, но вы 103 00:19:25,626 --> 00:19:38,706 Все нормально 104 00:19:38,706 --> 00:19:40,608 Если ты меня побеспокоишь 105 00:19:41,543 --> 00:19:51,319 Йо, Нагамура, ты 106 00:19:52,788 --> 00:19:56,158 Думаю, он не привык к проникновению глубоко внутрь. 107 00:19:57,492 --> 00:19:58,727 Это было бы так 108 00:19:59,428 --> 00:20:03,465 Это было бы так 109 00:20:03,465 --> 00:20:05,934 Я терпеть не могу, если это неправильно. 110 00:20:05,934 --> 00:20:15,644 Делайте что хотите, клиенты. 111 00:20:17,546 --> 00:20:20,416 хватает меня и следует за мной 112 00:20:26,789 --> 00:20:28,457 О Са-куне 113 00:20:32,829 --> 00:20:35,031 Даже если я что-то увижу 114 00:20:36,165 --> 00:20:37,567 Выглядит неплохо 115 00:20:38,968 --> 00:20:42,572 Ответь мне, так 116 00:20:45,575 --> 00:20:47,110 Вы можете снять его. 117 00:20:47,110 --> 00:20:48,311 Мне все равно, что я вижу 118 00:20:53,650 --> 00:20:58,421 Купюры всего по 10 000 иен. 119 00:21:16,874 --> 00:21:20,244 Кажется, он вытягивает руку. 120 00:21:21,478 --> 00:21:23,280 Я сказал это 121 00:21:23,380 --> 00:21:30,354 Расходуй больше, мама. 122 00:21:33,724 --> 00:21:41,265 О, узкие 70 миллиардов иен 123 00:21:45,236 --> 00:21:53,611 Это приятно. 124 00:21:59,851 --> 00:22:03,521 Один сезон 11 числа 125 00:22:06,091 --> 00:22:07,659 Попробуем? 126 00:22:10,362 --> 00:22:13,465 Давай попробуем 127 00:22:14,066 --> 00:22:29,281 Давайте попробуем. Услугу предоставляют три стороны. 128 00:22:29,982 --> 00:22:33,852 Ах, вот и все 129 00:22:53,206 --> 00:23:07,353 Ахаха, ахаха 130 00:23:08,621 --> 00:23:11,257 Это странно 131 00:23:21,768 --> 00:23:26,173 Вот это было ааааааааааааааааа 132 00:23:27,941 --> 00:23:31,812 О да, да 133 00:23:35,682 --> 00:23:47,194 Ааааааааааааааааааааа 134 00:23:47,361 --> 00:23:50,464 Аааааааааааааааааааааа 135 00:23:52,933 --> 00:24:03,611 Дааааааааааа 136 00:24:11,019 --> 00:24:17,892 Боже мой 137 00:24:18,893 --> 00:24:21,796 Ааааааааааааааааааааа 138 00:24:22,731 --> 00:24:26,101 Ааааааааааааааааааааа 139 00:24:27,168 --> 00:24:30,639 Аааааааааааааааааааааа 140 00:24:43,152 --> 00:24:51,760 Ааааааааааааааааааааааааааа 141 00:24:55,364 --> 00:24:58,801 Ааааааааааааааааааааа 142 00:25:01,871 --> 00:25:23,793 движение хахаха 143 00:25:25,128 --> 00:25:26,229 Продолжение 144 00:25:32,135 --> 00:25:39,009 пройти немного выше 145 00:25:43,246 --> 00:26:15,546 Суаха Анаку 146 00:26:27,158 --> 00:26:46,111 Азуа Герц 147 00:26:47,412 --> 00:26:49,848 Аааааааааааааааааааааа 148 00:26:50,348 --> 00:26:55,754 Аааааааааа 149 00:26:57,522 --> 00:27:01,960 Ааааааааааааааааааааааа 150 00:27:07,366 --> 00:27:49,843 Хахахахахахахаха 151 00:28:25,779 --> 00:28:27,414 Разве он не сломан? 152 00:28:28,082 --> 00:28:41,929 Если он замерзнет 153 00:28:47,769 --> 00:29:35,451 хахахаха 1 минута 154 00:29:45,127 --> 00:30:14,724 Ааааааааааа быстро 155 00:30:14,724 --> 00:30:19,696 Эй, ты сам 156 00:30:27,971 --> 00:30:31,141 Пожалуйста, отправьте процедуру еще раз. 157 00:30:35,813 --> 00:30:45,422 Другие ааааааааааааааааааааа 158 00:30:46,457 --> 00:30:49,193 Ааааааааааааааааааааа 159 00:30:52,530 --> 00:30:57,969 Да Да Да, 160 00:31:00,838 --> 00:31:22,928 Да, да, ахаха 161 00:31:25,363 --> 00:31:58,297 Хааааааааааааааааааааааааааа 162 00:32:01,901 --> 00:32:12,044 Хахахахаха 163 00:32:12,578 --> 00:32:16,282 Память Хацубы 164 00:32:23,957 --> 00:33:00,094 Ах, да 165 00:33:08,636 --> 00:33:40,969 Хахахахаха 166 00:33:41,569 --> 00:34:02,891 Немного 167 00:34:20,910 --> 00:34:38,328 Хахахаха 168 00:34:38,461 --> 00:34:56,913 Сансуаф 169 00:34:58,181 --> 00:35:12,896 Что ты делаешь? 170 00:35:15,032 --> 00:35:19,803 Разве ты не слышишь, как я это делаю? 171 00:35:20,004 --> 00:35:24,942 Правильно, это багаж, Его Величество. 172 00:35:26,977 --> 00:35:28,012 понятно 173 00:35:28,012 --> 00:35:30,715 Понятно, да 174 00:35:37,054 --> 00:35:39,757 Аааааааааааааааааааааааааааа 175 00:35:42,527 --> 00:35:44,662 Аааааааааааааааааааааа 176 00:35:44,662 --> 00:35:57,942 Ах, небрежно 177 00:36:02,147 --> 00:36:11,023 Номер «Ухатт» 178 00:36:25,170 --> 00:36:38,751 Да все верно. 179 00:36:39,852 --> 00:36:43,289 Да, перспектива 180 00:36:56,102 --> 00:37:15,388 Ах да, да, общество 181 00:37:17,891 --> 00:37:32,005 Из-за общества 182 00:37:38,913 --> 00:38:17,452 Ааааааааааааааааааааааааааа 183 00:38:18,053 --> 00:38:20,488 Аааааааааааааааааааааа 184 00:38:21,656 --> 00:38:24,726 Аааааааааааааааааааааа 185 00:38:55,191 --> 00:38:58,060 Если хочешь, я скажу тебе, как спросить. Да. 186 00:38:59,261 --> 00:39:03,432 Немного Камидори Эдзимы, да. 187 00:39:48,979 --> 00:40:20,812 Что такое 20? 188 00:40:23,948 --> 00:43:23,065 Что такого особенного? 189 00:43:24,366 --> 00:43:29,538 Думаю, Перкинс обо мне заботится. 190 00:43:29,772 --> 00:43:33,909 Если этот парень не принесет денег, со мной все будет в порядке. 191 00:43:36,545 --> 00:43:40,149 Или это немного не так, если вы мне его отдадите. 192 00:43:40,650 --> 00:43:43,019 Это безумие, оно прошло 193 00:43:44,420 --> 00:43:46,556 я был суетливым 194 00:43:49,225 --> 00:43:50,293 немного позже 195 00:43:50,293 --> 00:44:10,347 Дэва уже 196 00:44:12,015 --> 00:45:07,472 О, давай плавать 197 00:45:09,107 --> 00:45:10,141 большой брат 198 00:45:10,842 --> 00:45:14,913 Что ты делаешь такого, что ты такой яркий? 199 00:45:16,615 --> 00:45:18,750 Таро входит без разрешения. 200 00:45:23,021 --> 00:45:34,032 Это магазин, который выделяется, когда я вхожу в него. 201 00:45:34,032 --> 00:45:37,603 А что насчет звезд? 202 00:45:40,072 --> 00:45:43,842 Поторопись, этот парень 203 00:45:51,083 --> 00:45:53,986 Да, это 204 00:45:53,986 --> 00:45:58,958 Ну, это эротическая книга о том, как я ценю утро. 205 00:45:58,991 --> 00:46:07,366 Это проблема, если вы имеете в виду просто поминовение. 206 00:46:08,501 --> 00:46:10,770 И это была бы женщина. 207 00:46:12,872 --> 00:46:15,808 Я услышал что-то странное. 208 00:46:16,709 --> 00:46:20,647 Ты мастурбировал во время просмотра Адани. 209 00:46:21,414 --> 00:46:25,251 О, там уже 100 человек? 210 00:46:28,421 --> 00:46:31,224 Какой извращенец 211 00:46:31,558 --> 00:46:34,127 Самый высокий 212 00:46:37,597 --> 00:46:39,666 Я наблюдал за тобой, брат 213 00:46:40,300 --> 00:46:41,868 У двери 214 00:46:43,904 --> 00:46:52,713 Что мне в тебе нравится? 215 00:46:54,581 --> 00:47:06,560 Думаю, тебе нравится, когда ты такая неряшливая, но я 216 00:47:09,630 --> 00:47:11,065 Если бы я тебе понравился таким 217 00:47:11,065 --> 00:47:14,669 Бун-чан - Тацута. 218 00:47:16,304 --> 00:47:21,676 я не могу быть собой 219 00:47:22,210 --> 00:47:24,445 Я не могу простить тебя, но 220 00:47:26,981 --> 00:47:27,682 что вы делали 221 00:47:27,682 --> 00:47:30,985 Не здесь 222 00:47:32,354 --> 00:47:35,490 Потому что у моего брата есть несколько хороших вещей. 223 00:47:38,860 --> 00:47:47,135 Темееее 224 00:47:47,436 --> 00:47:50,305 Здесь есть что-то хорошее. 225 00:47:56,845 --> 00:48:02,384 Смотри, ничего 226 00:48:02,384 --> 00:48:06,121 Мое наказание - войти в комнату брата. 227 00:48:06,822 --> 00:48:11,227 Эй, эй 228 00:48:13,429 --> 00:48:16,399 Ох, это так грязно, не так ли? 229 00:48:16,399 --> 00:48:22,104 Здесь все в порядке. 230 00:48:25,641 --> 00:48:28,811 Потому что это шумно 231 00:48:37,654 --> 00:48:48,999 я шумный 232 00:48:48,999 --> 00:48:52,836 какой мужчина впереди 233 00:49:08,018 --> 00:49:10,354 Он легко вошел, не так ли? 234 00:49:10,354 --> 00:49:18,162 Что это за место? 235 00:49:19,930 --> 00:49:33,478 Это комната для вещей. 236 00:49:35,980 --> 00:49:38,850 Не убегай, половинка 237 00:49:38,850 --> 00:49:42,053 Это Они-тян? 238 00:49:43,087 --> 00:49:45,456 Я сделаю финальный штаб обучения. 239 00:49:49,060 --> 00:49:52,697 Привет, подробности 240 00:49:56,568 --> 00:50:02,507 Запомнить меня 241 00:50:05,343 --> 00:50:12,150 Ха, это БЛ, вот в чем дело. 242 00:50:16,889 --> 00:50:18,323 Даже если бы мой брат смог сбежать 243 00:50:18,323 --> 00:50:21,560 Ты думаешь? Нет. 244 00:50:23,996 --> 00:50:38,844 Хабурубуруфуруруфуру 245 00:50:50,590 --> 00:50:55,829 Серьезно, это дополнение 246 00:50:57,297 --> 00:51:02,002 Это мой старший дедушка. 247 00:51:02,002 --> 00:51:04,571 Если ты эксперимент, я сделаю это. 248 00:51:08,441 --> 00:51:10,377 это верно 249 00:51:10,377 --> 00:51:12,479 Привет, Олаф 250 00:51:16,516 --> 00:51:26,727 Итак, перед домом 251 00:51:26,727 --> 00:51:45,579 Вы находитесь в Ханзаве 252 00:51:49,550 --> 00:51:51,752 Это потому, что я напал на твою сестру. 253 00:51:51,752 --> 00:51:56,324 Теперь ха-ха-ха 254 00:51:57,992 --> 00:52:00,128 Да, да, да 255 00:52:00,461 --> 00:52:04,666 Дааааааааааааааа 256 00:52:08,403 --> 00:52:21,616 Да, фильм «Любовная жизнь» 257 00:52:25,887 --> 00:52:32,227 Ах, ночь такая 258 00:52:45,941 --> 00:52:49,478 О, брат 259 00:52:49,478 --> 00:52:56,586 В Канадзаве я понял, насколько это здорово. 260 00:52:59,088 --> 00:53:06,262 Смотри, смотри, аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 261 00:53:24,881 --> 00:53:28,351 Вы когда-нибудь обращались к внутренним врачам? 262 00:53:29,686 --> 00:53:35,726 Ах, да 263 00:53:41,365 --> 00:53:45,202 Ааааааааааааааааааааааааааа 264 00:53:46,036 --> 00:53:59,717 Этоаааааааааааааааааааа 265 00:54:05,589 --> 00:54:10,194 Если ты можешь сбежать, ты можешь снять это 266 00:54:10,361 --> 00:54:13,364 Ох уж эти ролики 267 00:54:18,403 --> 00:54:19,437 Похоже на мумию 268 00:54:19,437 --> 00:54:31,783 связанные с Урабозу 269 00:54:31,783 --> 00:54:34,052 Потом беременная женщина 270 00:54:39,891 --> 00:54:46,398 О, уже 271 00:54:47,165 --> 00:54:55,507 Некоторые люди так не думают.67 последовательных попаданий. 272 00:54:57,242 --> 00:55:09,088 Человек с длинными кишками может это сказать. 273 00:55:09,088 --> 00:55:13,225 Смотрю на тебя 274 00:55:28,908 --> 00:55:34,380 Я думаю, это играло, когда 275 00:55:39,152 --> 00:55:42,455 Пришедшие боеприпасы 276 00:55:43,123 --> 00:55:52,299 Рукотворная катастрофа 277 00:55:54,201 --> 00:56:02,376 Давайте же теперь 278 00:56:05,412 --> 00:56:06,980 Что ты, моя сестра? 279 00:56:06,980 --> 00:56:13,187 Не спи на мне 280 00:56:13,954 --> 00:56:15,789 Кто такой Майк Кихара? 281 00:56:17,024 --> 00:56:21,696 Ханазу, что? 282 00:56:22,663 --> 00:56:31,105 Да, все 283 00:56:51,259 --> 00:56:52,861 Ты уже немного подрос. 284 00:56:52,861 --> 00:56:59,167 Так что пока больше ничего нет 285 00:56:59,568 --> 00:57:03,238 Здесь оно становится довольно большим. 286 00:57:03,238 --> 00:57:05,440 Я уже чувствую себя как дома 287 00:57:08,710 --> 00:57:11,980 Я думаю, это работает 288 00:57:13,549 --> 00:57:19,989 Что вы имеете в виду? Да. 289 00:57:22,224 --> 00:57:26,428 Что это такое? 290 00:57:28,664 --> 00:57:31,400 Скажи мне, что это Эмон дай. 291 00:57:32,301 --> 00:57:35,671 Правильно, что здесь? 292 00:57:36,906 --> 00:57:40,376 Эй, что? 293 00:57:41,611 --> 00:57:44,380 Он переполнен? Заполните его. 294 00:57:46,249 --> 00:57:48,351 Я спрашиваю, есть ли у вас на что жаловаться. Да. 295 00:57:48,351 --> 00:57:52,155 Да да 296 00:57:52,222 --> 00:57:54,157 Я это слышал. 297 00:57:56,826 --> 00:58:07,771 Это хорошо 298 00:58:07,771 --> 00:58:12,209 Какой из 2 штук? 299 00:58:20,951 --> 00:58:28,459 Ааааааааааааааааааааа 300 00:58:29,460 --> 00:58:34,465 Да, да, да, да, да, да 301 00:58:35,933 --> 00:58:40,337 Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да. 302 00:58:42,139 --> 00:58:56,454 Да, да, беги от меня 303 00:59:01,125 --> 00:59:10,735 Да, если вы ныряете 304 00:59:11,369 --> 00:59:13,805 Что мне делать, я не могу убежать? 305 00:59:14,773 --> 00:59:16,575 Сможешь ли ты сбежать? 306 00:59:18,343 --> 00:59:21,213 Я больше не могу это терпеть, в конечном итоге они это делают. 307 00:59:21,213 --> 00:59:26,318 Ты тот, кто убьет тебя первым 308 00:59:31,356 --> 00:59:46,238 Это верно, видите. 309 00:59:48,841 --> 00:59:52,945 Ну вот 310 00:59:53,279 --> 00:59:55,514 Да, это возможно 311 01:00:04,290 --> 01:00:10,129 Да, да, да, да, да 312 01:00:10,864 --> 01:00:14,033 Да, да, да, да 313 01:00:14,033 --> 01:00:17,437 Да, да, да 314 01:00:18,672 --> 01:00:22,409 Да, да, да, да, да 315 01:00:24,377 --> 01:00:32,919 В ближайшее время будет трудно переехать 316 01:00:35,555 --> 01:00:38,058 Я жесток со своей сестрой 317 01:00:38,058 --> 01:00:48,168 Смотри, над твоей головой. 318 01:00:49,536 --> 01:00:52,706 Да Да 319 01:00:54,008 --> 01:00:58,446 Да, да, да, да, да, да, да. 320 01:01:00,114 --> 01:01:01,615 Да Да, 321 01:01:03,217 --> 01:01:07,588 Да, да, да, да, да 322 01:01:07,955 --> 01:01:11,526 Да, да, да 323 01:01:11,526 --> 01:01:14,529 Да, да, да, да 324 01:01:14,529 --> 01:01:19,534 Да, да 325 01:01:20,702 --> 01:01:22,904 Да, да, да 326 01:01:23,505 --> 01:01:27,342 О, эй, да 327 01:01:34,783 --> 01:01:38,520 Да, да, да, да, да 328 01:01:39,788 --> 01:01:41,890 Да, да, да 329 01:01:42,391 --> 01:01:44,493 Да, да, да 330 01:01:47,396 --> 01:01:59,174 Да, если ты не говоришь 331 01:02:00,342 --> 01:02:03,212 Люди здесь глупые 332 01:02:04,747 --> 01:02:08,350 Означает ли это, что это весело? Эмоции 333 01:02:10,152 --> 01:02:13,656 Мидзухаэ Симура 334 01:02:14,590 --> 01:02:18,795 Топ Хирофуми Араи-тян 335 01:02:19,796 --> 01:02:25,635 Я не могу ничего туда добавить, Ура. 336 01:02:28,371 --> 01:02:30,640 Уйди, Ричардс 337 01:02:37,080 --> 01:02:46,389 Средняя школа Незу, 338 01:02:47,357 --> 01:02:50,093 Что мне делать с Ультра? 339 01:02:50,093 --> 01:02:53,463 Да, ураха 340 01:02:54,898 --> 01:02:59,736 О, да 341 01:03:02,573 --> 01:03:16,821 Я-я думаю, ты в беспорядке, не так ли? 342 01:03:21,525 --> 01:03:25,129 Да, сделай это вот так 343 01:03:26,330 --> 01:03:30,334 Да, да, нет, нет, нет, нет, нет, нет. 344 01:03:37,041 --> 01:03:39,611 Универсальное видеовзаимодействие 345 01:03:41,846 --> 01:03:46,451 Аааа звук 346 01:03:47,519 --> 01:03:52,891 Почему это так?Маэхара сейчас 347 01:03:53,692 --> 01:03:58,864 Что происходит с этой рукой на моей голове? 348 01:03:59,965 --> 01:04:03,535 О, моя судьба все еще такая, какая она есть 349 01:04:05,203 --> 01:04:08,273 Некоторые остались, да? 350 01:04:10,108 --> 01:04:12,911 Аааааааааааааааааааааа 351 01:04:12,911 --> 01:04:15,347 Аааааааааааааааааааааа 352 01:04:17,983 --> 01:04:20,452 Аааааааааааааааааааааа 353 01:04:20,920 --> 01:04:28,461 Ты чувствуешь это? 354 01:04:42,008 --> 01:04:51,651 Икесу иди, да, да, да 355 01:04:53,820 --> 01:05:06,466 Да да да 356 01:05:13,307 --> 01:05:14,741 Смотри внимательно 357 01:05:17,644 --> 01:05:21,348 Ладно, поехали. 358 01:05:25,085 --> 01:05:31,892 Садись, я лучше тебя. 359 01:05:31,892 --> 01:05:34,395 ох сегодня 360 01:05:36,063 --> 01:05:40,868 Аааааааааааааааааааааааааааа 361 01:05:45,273 --> 01:05:46,741 Вы точно следовали инструкциям. 362 01:05:46,741 --> 01:05:49,844 Знаешь что? 363 01:05:52,447 --> 01:05:58,453 Да, да, в прошлый раз 364 01:05:58,453 --> 01:06:00,855 Смотри, это 365 01:06:05,326 --> 01:06:17,072 Это лицо, не так ли? 366 01:06:19,474 --> 01:06:21,777 Да, да, да, да 367 01:06:24,913 --> 01:06:27,249 Круглое имя кровной связи 368 01:06:27,249 --> 01:06:32,321 Да, это правда. 369 01:06:35,958 --> 01:06:47,136 О да, это был банан 370 01:06:47,136 --> 01:06:52,241 Ааааааааааааааааааааааааааа 371 01:06:57,213 --> 01:07:29,713 Я думаю, это правда. 372 01:07:35,319 --> 01:07:43,660 Хм, да, вот и все. 373 01:07:44,361 --> 01:07:48,832 Это не 25 000, вот что я думаю. 374 01:07:55,005 --> 01:07:59,810 Да, да, да. 375 01:08:10,154 --> 01:08:12,890 Что? О, Рик, что ты делаешь? 376 01:08:13,825 --> 01:08:16,160 Да, где ты этому научился? 377 01:08:20,098 --> 01:08:22,033 Ты моему брату 378 01:08:22,133 --> 01:08:23,134 Может быть, я не буду это представлять. 379 01:08:23,134 --> 01:08:24,903 Парень и тот 380 01:08:31,843 --> 01:08:33,912 Смотри, вот и все. 381 01:08:40,519 --> 01:08:48,260 Все да, да, да 382 01:08:50,162 --> 01:08:55,868 Ааааааааааааааааааааа 383 01:08:56,802 --> 01:09:28,134 Ааааааа да, говори 384 01:09:33,973 --> 01:09:49,423 цветочные бутоны 385 01:09:49,423 --> 01:10:02,903 Ах, теперь ах. 386 01:10:04,972 --> 01:10:11,445 Я тоже сейчас смотрел на руль. 387 01:10:12,880 --> 01:10:15,149 Да, да, да, да 388 01:10:16,117 --> 01:10:17,652 Да Да 389 01:10:21,088 --> 01:10:22,256 Если это для практики 390 01:10:22,256 --> 01:10:26,227 Да уже 391 01:10:26,861 --> 01:10:29,697 оно у тебя есть сейчас? 392 01:10:33,768 --> 01:10:37,405 Тогда мне нравится этот. 393 01:10:38,173 --> 01:10:42,510 На данный момент, 394 01:10:46,114 --> 01:11:10,539 Да, да, да, увидимся тогда 395 01:11:11,907 --> 01:11:30,693 Теперь да, да 396 01:11:34,864 --> 01:11:49,612 Аааааааааааааааааааааа 397 01:11:49,712 --> 01:11:55,285 Ааааааааааааааааааааа 398 01:11:56,353 --> 01:12:03,693 Ааааааааааааааааааааааааааа 399 01:12:05,729 --> 01:12:09,933 Ааааааааааааааааааааа 400 01:12:11,702 --> 01:12:22,179 Ой ой ой ой 401 01:12:28,586 --> 01:12:37,361 Правильно, хм, Мэй 402 01:12:40,231 --> 01:12:42,700 Аааааааааааааааааааааа 403 01:12:44,469 --> 01:12:57,949 Ой ой ой ой 404 01:13:00,652 --> 01:13:06,791 аааааааа 405 01:13:10,061 --> 01:13:13,398 ахххххххх 406 01:13:14,232 --> 01:13:17,169 Гуси 407 01:13:17,736 --> 01:13:21,373 Смотри, Айви. 408 01:13:22,841 --> 01:13:26,778 Смотриаааааааааааа 409 01:13:28,046 --> 01:13:31,383 О, какова общая картина? 410 01:13:34,086 --> 01:13:37,122 Что насчет него? 411 01:13:55,241 --> 01:14:07,554 Дизуна 412 01:14:26,339 --> 01:14:39,453 Ах ха ха ха 413 01:14:43,757 --> 01:14:50,030 Да да 414 01:14:52,666 --> 01:14:57,204 ты 415 01:14:59,173 --> 01:15:02,810 Ааааааааааааааааааааа 416 01:15:09,584 --> 01:15:16,057 Аааааааааааааааааааааа 417 01:15:16,057 --> 01:15:18,259 Аааааааааааааааааааааа 418 01:15:20,295 --> 01:15:23,198 Верно, что случилось? 419 01:15:24,432 --> 01:15:29,671 Интересно, становится ли лучше? 420 01:15:29,671 --> 01:15:35,544 Член моего брата похож на бульдозер 421 01:15:38,113 --> 01:15:41,950 То, что я слушаю, это 422 01:15:42,351 --> 01:15:45,554 Ну, возможно 423 01:15:53,028 --> 01:15:55,030 Что такое Адемона? 424 01:15:55,030 --> 01:15:59,502 Что-то вышло, ничего 425 01:15:59,502 --> 01:16:05,341 Странно, решение ниже. 426 01:16:06,075 --> 01:16:08,210 Ааааааааааааааааааааааааааа 427 01:16:12,381 --> 01:16:15,952 Ой ой ой ой 428 01:16:17,220 --> 01:16:24,694 Ааааааааааааааааааааааааааа 429 01:16:26,029 --> 01:16:29,466 Даааааааааааааааа 430 01:16:29,499 --> 01:16:34,671 Ах, пойдем 431 01:16:38,108 --> 01:16:39,409 Это верно 432 01:16:39,709 --> 01:16:45,282 Это специя 433 01:16:51,154 --> 01:16:54,892 Аааааааааааааааааааааа 434 01:16:59,329 --> 01:17:12,243 О да! 435 01:17:17,415 --> 01:17:21,953 Высокий уровень сложности 436 01:17:21,986 --> 01:17:27,225 Аааааааааааааааааааааа 437 01:17:36,734 --> 01:17:39,437 Ааааааааааааааааааааа 438 01:17:44,376 --> 01:18:00,759 Вход 439 01:18:02,828 --> 01:18:06,899 Ааааааааааааааааааааа 440 01:18:07,065 --> 01:18:13,005 Ааааааааааааааааа 441 01:18:15,341 --> 01:18:21,013 Эти люди появились из ниоткуда. 442 01:18:21,814 --> 01:18:26,485 аааааааа 443 01:18:33,860 --> 01:18:37,563 Потому что я могу показать тебе аааааааааааааааааааааааааа 444 01:18:39,232 --> 01:18:41,134 Я сделал ошибку здесь 445 01:18:41,134 --> 01:18:45,705 Ну, давай поедим 446 01:18:47,841 --> 01:18:57,784 Ах да, я вижу 447 01:19:03,156 --> 01:19:07,694 Аааааааааааааааааааааа 448 01:19:11,131 --> 01:19:15,402 О боже, 449 01:19:16,336 --> 01:19:24,778 Теперь аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 450 01:19:26,780 --> 01:19:31,352 Да, да, хорошо 451 01:19:35,823 --> 01:19:39,227 Ох, и сыр 452 01:19:41,295 --> 01:19:45,566 Да, да, да, да 453 01:19:46,601 --> 01:19:50,972 Это невероятно удобно, да 454 01:19:53,007 --> 01:20:11,560 Ааааааааа хорошо сейчас 455 01:20:12,727 --> 01:20:16,598 Да, да, да, да, да 456 01:20:21,069 --> 01:20:35,484 Ах, ах, да, да, да, да 457 01:20:36,485 --> 01:20:41,657 Аааааааа 458 01:20:45,328 --> 01:20:51,901 Ах, да, да 459 01:20:53,503 --> 01:20:56,806 Аааааааааааааааааааааааааааа 460 01:20:58,474 --> 01:21:06,783 Ааааааааааааааааааааа 461 01:21:13,990 --> 01:21:16,693 Ааааааааааааааааа 462 01:21:21,164 --> 01:21:41,785 Аааааааааааааааааааааа 463 01:21:58,135 --> 01:22:10,548 О, помни, никогда больше 464 01:22:10,582 --> 01:22:13,418 Не трогай важные вещи брата. 465 01:22:15,286 --> 01:22:25,864 Понял Эй 466 01:22:27,332 --> 01:23:05,004 г-н Ай 467 01:23:05,004 --> 01:23:09,542 я буду мешать 468 01:29:50,319 --> 01:29:54,790 разные неприятные вещи 469 01:30:00,196 --> 01:30:02,665 Кого ты можешь сказать вслух? 470 01:30:08,971 --> 01:30:09,906 Правда в том, что 471 01:30:09,906 --> 01:30:51,281 Я не хочу, да 472 01:30:51,281 --> 01:30:56,654 инвалидность до этого 473 01:30:56,654 --> 01:30:59,056 Эта Жанна не суетится 474 01:30:59,256 --> 01:31:01,559 Если даешь обещание, отведи взгляд 475 01:31:19,744 --> 01:31:23,581 Сан-чану 476 01:31:24,549 --> 01:31:27,252 Я не хотел этого делать, но да 477 01:31:31,523 --> 01:31:33,291 Это 28-е число 478 01:31:33,291 --> 01:31:35,560 Потому что так одиноко 479 01:31:35,627 --> 01:31:40,799 У меня не было другого выбора, кроме как засунуть его в нору Ю-чана. 480 01:31:42,267 --> 01:31:44,736 Эй, да, ты понимаешь. 481 01:31:46,238 --> 01:31:53,412 Ну, получилось так 482 01:31:55,113 --> 01:31:58,183 Мне ничего не оставалось, как поставить его. 483 01:31:58,684 --> 01:32:02,287 Нет, это Брендан 484 01:32:06,225 --> 01:32:08,294 Эй, нет, это не плохо. 485 01:32:08,727 --> 01:32:14,233 Нет, я не мужчина 486 01:32:14,233 --> 01:32:16,502 Наверное 487 01:32:18,237 --> 01:32:21,707 Вы, наверное, скажете, что это не так уж и плохо. 488 01:32:26,078 --> 01:32:27,313 Это не хорошо 489 01:32:31,551 --> 01:32:34,253 Продолжим? 490 01:33:01,682 --> 01:33:14,261 Да, вы обещали не публиковать это. 491 01:33:15,863 --> 01:33:19,300 Да, тогда 492 01:33:28,142 --> 01:33:31,946 Это круто 493 01:34:19,661 --> 01:34:34,210 Маса, должно быть, оказался в дефиците. 494 01:35:19,690 --> 01:35:35,572 Да, я 495 01:35:39,410 --> 01:35:44,315 Да, да, да 496 01:35:47,151 --> 01:35:52,056 Ээээээ 497 01:35:55,893 --> 01:36:08,606 Я так взволнован 498 01:36:08,606 --> 01:36:10,241 Мой рот был сожжен 499 01:36:15,380 --> 01:36:23,522 Да это, 500 01:36:24,523 --> 01:36:27,959 Коконекоа 501 01:36:31,096 --> 01:36:40,572 О, здесь 502 01:36:43,308 --> 01:36:51,150 Да, это 503 01:36:51,150 --> 01:36:54,754 Будьте готовы, будьте готовы 504 01:37:03,262 --> 01:37:24,217 Сделай что-нибудь 505 01:37:29,689 --> 01:37:45,973 О, я здесь. 506 01:38:10,998 --> 01:38:12,633 Да, может быть 507 01:38:12,633 --> 01:38:37,292 Приготовьтесь и посмотрите здесь. 508 01:38:38,860 --> 01:38:42,564 Да, правильно 509 01:39:00,582 --> 01:39:01,683 Это не так 510 01:39:03,252 --> 01:39:47,030 Наверное, я предпочитаю плохо держать его во рту. 511 01:40:10,621 --> 01:40:26,704 Эй, да, я 512 01:40:52,597 --> 01:41:00,005 Чтоооооо 513 01:41:01,406 --> 01:41:05,610 Да, да, да 514 01:41:06,878 --> 01:41:09,748 Чтоооооо 515 01:41:09,915 --> 01:41:22,761 Чтоооооо 516 01:41:27,499 --> 01:41:38,444 Я думаю, ты можешь заткнуться 517 01:41:38,444 --> 01:41:56,796 Конечно, поднимите руки вместе 518 01:42:00,900 --> 01:42:15,916 Да-да, к линии выключателя. 519 01:42:19,152 --> 01:42:23,257 Да, да 520 01:42:30,364 --> 01:43:07,702 Да да да 521 01:43:10,271 --> 01:43:18,213 Действительно, это действительно был мой дом. 522 01:43:19,080 --> 01:43:54,216 Ага-ага 523 01:44:10,800 --> 01:44:19,442 Да, да, да 524 01:44:29,319 --> 01:44:32,122 Да, скажи мне 525 01:44:34,524 --> 01:44:59,850 Да, это 526 01:44:59,850 --> 01:45:03,687 Чтоооооо 527 01:45:06,390 --> 01:45:15,166 Да, да, да 528 01:45:20,438 --> 01:45:28,880 Даааааааааааааааааааааааа все 529 01:45:30,849 --> 01:45:38,890 Да, да, да 530 01:45:43,562 --> 01:45:52,104 Штаб-квартира тут же, так что поесть можно там. 531 01:45:53,305 --> 01:45:58,811 Не могу войти в магазин 532 01:45:58,811 --> 01:46:01,714 Обещай мне как следует 533 01:46:07,586 --> 01:46:12,792 Чтоооооо 534 01:46:14,160 --> 01:46:18,431 Чтоооооо 535 01:46:24,070 --> 01:46:27,874 Да, да, да 536 01:46:32,045 --> 01:46:34,480 Что происходит? 537 01:46:37,717 --> 01:46:40,754 Это большая суета, не так ли? 538 01:46:43,556 --> 01:46:44,758 Вы с ума сошли? 539 01:46:44,758 --> 01:46:48,562 АД, я думаю 540 01:46:50,030 --> 01:46:56,370 Да, да, да 541 01:47:09,583 --> 01:47:24,565 Да, это переключатель Да А 542 01:47:26,734 --> 01:47:40,181 Даааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 543 01:47:43,952 --> 01:47:49,124 Да, да, да 544 01:47:50,658 --> 01:47:53,495 Тогда этот ребенок 545 01:47:57,632 --> 01:47:59,668 Разве это не что-то? 546 01:47:59,668 --> 01:48:04,806 Чтоооооо 547 01:48:06,908 --> 01:48:13,215 Да да 548 01:48:19,121 --> 01:48:21,123 Вот такая мы команда. 549 01:48:22,925 --> 01:48:46,282 Да, да, да 550 01:48:51,854 --> 01:48:59,062 Да, да, да 551 01:49:06,903 --> 01:49:33,864 Говорить об этом 552 01:49:35,132 --> 01:49:37,401 Да, пожалуйста, ответьте 553 01:49:38,469 --> 01:49:41,939 Еще кое-что 554 01:49:48,679 --> 01:49:52,416 Да, чей 555 01:49:55,186 --> 01:50:01,593 От кого кому домой в рыбном магазине 556 01:50:10,702 --> 01:50:32,891 Да, да, да. 557 01:50:34,526 --> 01:50:36,862 Чтоооооо 558 01:50:37,563 --> 01:50:43,569 Да, да, да 559 01:50:46,639 --> 01:50:49,942 Чтоооооо 560 01:50:49,942 --> 01:50:53,713 Чтоооооо 561 01:50:55,581 --> 01:50:56,716 Да, да, да 562 01:50:56,716 --> 01:51:08,127 Да, да, да 563 01:51:10,096 --> 01:51:23,977 Да да да да 564 01:51:27,514 --> 01:51:29,950 Да, да 565 01:51:43,831 --> 01:51:54,441 Да, да, да 566 01:52:03,017 --> 01:52:11,793 Да, да, Мо 567 01:52:15,463 --> 01:52:24,339 Да, да, да 568 01:52:28,510 --> 01:52:36,751 Да, да, приходи 569 01:52:43,959 --> 01:52:57,272 Да да да да 570 01:53:13,022 --> 01:53:16,592 Иааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа 571 01:53:18,361 --> 01:53:21,531 Ээээээ 572 01:53:24,500 --> 01:53:29,872 Да, да, да, да, да 573 01:53:38,681 --> 01:53:47,824 Это Усуки. 574 01:53:53,397 --> 01:54:33,271 Да, да, да, да 575 01:55:14,513 --> 01:55:45,445 картина 44635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.