All language subtitles for La_Rafle__25,000fsb[1]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,700 --> 00:00:37,400 Bu film, en a��r olaylar� dahil olmak �zere.. . 2 00:00:37,600 --> 00:00:40,200 ...1942 yaz�nda ger�ekten ya�anm��t�r. 3 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 6 Haziran 1942. 4 00:03:29,100 --> 00:03:31,000 Yahudiler Giremez 5 00:03:31,600 --> 00:03:32,800 Merhaba, Raymond. 6 00:03:33,100 --> 00:03:35,300 Weismann. Burada ne yap�yorsun? 7 00:03:35,500 --> 00:03:37,300 Seninle okula gidebilir miyim? 8 00:03:37,300 --> 00:03:39,300 Y�ld�z�n var, de�il mi? 9 00:03:40,200 --> 00:03:41,300 Sorun nedir? 10 00:03:41,900 --> 00:03:43,400 Yahudi'yiz, de�il mi? 11 00:03:43,500 --> 00:03:45,100 Ve bununla gurur duyuyoruz! 12 00:03:45,100 --> 00:03:46,100 Haydi. 13 00:03:59,400 --> 00:04:00,800 �una bak�n. 14 00:04:01,300 --> 00:04:03,300 �yi �ocuklara benziyorlard�. 15 00:04:04,000 --> 00:04:06,600 Art�k muhattap olmay�z. 16 00:04:29,000 --> 00:04:30,200 Beni bekleyebilirdin. 17 00:04:30,300 --> 00:04:33,400 Annem karde�imle beni okula b�rakmak istedi. 18 00:04:44,100 --> 00:04:47,000 Pekala. Y�ld�zdan bahseden ilk ki�inin... 19 00:04:47,300 --> 00:04:48,800 ...k���na tokat geliyor, tamam m�? 20 00:04:48,900 --> 00:04:49,900 Evet, efendim! 21 00:04:49,900 --> 00:04:51,100 �ki�er iki�er girin bakal�m. 22 00:04:51,200 --> 00:04:52,400 Sessizce, l�tfen. 23 00:04:53,200 --> 00:04:54,400 Haydi bakal�m. 24 00:05:03,600 --> 00:05:06,400 B�y�k Sava� gazilerine ameliyat bile... 25 00:05:06,700 --> 00:05:08,100 ...i�e yaram�yorken, 26 00:05:08,200 --> 00:05:10,700 surat protezleri tak�ld�. 27 00:05:11,000 --> 00:05:12,100 Bu teknik... 28 00:05:13,600 --> 00:05:14,800 Kalk�n, han�mlar. 29 00:05:19,000 --> 00:05:20,300 L�tfen oturun. 30 00:05:21,700 --> 00:05:22,900 Pekala, han�mlar. 31 00:05:23,400 --> 00:05:25,100 Size Yahudiler'in sivri kulaklar�, uzun... 32 00:05:25,300 --> 00:05:30,000 ...burunlar� ve Tanr� bilir daha bir s�r� �eyleri oldu�u s�ylenmi� olabilir... 33 00:05:30,200 --> 00:05:31,400 Perdeler, l�tfen. 34 00:05:36,300 --> 00:05:40,600 G�rd���n�z gibi, sevgili ��rencilerimiz t�pk� size benziyorlar. 35 00:05:40,900 --> 00:05:43,400 Bu y�zden Almanlar gelirse, Esther ve... 36 00:05:43,500 --> 00:05:47,000 Sarah'ya arka bah�eden ka�malar�nda yard�m edeceksiniz. 37 00:05:47,100 --> 00:05:48,500 Size g�veniyorum. 38 00:05:50,100 --> 00:05:51,500 Te�ekk�rler, han�mlar. 39 00:05:54,200 --> 00:05:55,500 100.000, Mare�al. 40 00:05:57,100 --> 00:05:59,100 Vichy, �zg�r Fransa. 41 00:05:59,400 --> 00:06:00,600 Ka� ki�i dedin? 42 00:06:00,900 --> 00:06:03,100 100,000 Yahudi. �o�u yabanc�. 43 00:06:04,000 --> 00:06:06,200 Yine de �ok fazla. 44 00:06:07,600 --> 00:06:10,400 Kendi kamplar�m�zda ka� tane �srailli var? 45 00:06:10,500 --> 00:06:13,800 10,000. Yabanc� olmalar� yararlar�na oluyor. 46 00:06:14,100 --> 00:06:15,900 1933'ten beri buraya ka�an pislikleri... 47 00:06:16,100 --> 00:06:18,700 ...toplasalard�, itiraz�m olmazd�. 48 00:06:19,000 --> 00:06:20,200 Benim de olmaz. 49 00:06:21,500 --> 00:06:22,500 Ama... 50 00:06:23,000 --> 00:06:25,300 10,000 �ok fazla de�il. 51 00:06:25,600 --> 00:06:27,300 Yine de Almanlar'a teklif edin. 52 00:06:27,400 --> 00:06:28,400 Ettim. 53 00:06:28,600 --> 00:06:30,000 Sadece Paris'te... 54 00:06:30,400 --> 00:06:32,900 ...�srailliler'in yar�s� Frans�z cumhuriyet�isi. 55 00:06:33,000 --> 00:06:35,800 �ocuklar�ndan bahsetmiyorum bile. Fransa'da do�dular. 56 00:06:35,900 --> 00:06:37,500 Almanlar �ocuklar� g�t�rmeyeceklerdir. 57 00:06:37,700 --> 00:06:38,600 �yle mi? 58 00:06:39,100 --> 00:06:40,100 �imdilik �yle. 59 00:06:41,100 --> 00:06:43,400 Onlarla ne yapaca��z? 60 00:06:46,300 --> 00:06:49,100 - Merhaba, Violette. - Merhaba, �ocuklar. 61 00:15:02,800 --> 00:20:21,400 [ Skipped item nr. 61 ] 62 00:07:03,900 --> 00:07:06,300 - Merhaba, Tati! - Merhaba, tatl�m. 63 00:07:08,100 --> 00:07:09,600 Radyoma dokunmayas�n! 64 00:07:09,900 --> 00:07:10,800 Merak etme. 65 00:07:13,400 --> 00:07:14,600 �yi ak�amlar, lda. 66 00:07:14,600 --> 00:07:15,900 -�yi Ak�amlar, �ocuklar -iyi ak�amlar 67 00:07:16,000 --> 00:07:17,100 Merhaba. 68 00:07:17,400 --> 00:07:18,800 K���k aslan�m nas�l? 69 00:07:18,800 --> 00:07:19,800 Merhaba, anne. 70 00:07:20,600 --> 00:07:21,900 Terlemi�sin. 71 00:07:23,000 --> 00:07:24,000 Bak... 72 00:07:26,800 --> 00:07:28,300 Yine s�n�f birincisi. 73 00:07:28,600 --> 00:07:30,400 Ne unuttun, Simon? 74 00:07:38,700 --> 00:07:41,600 Gidebilir miyim, Anne? L�tfen, gidebilir miyim? 75 00:07:41,700 --> 00:07:43,500 Ge� kalma. Okul bitmedi. 76 00:07:43,800 --> 00:07:46,400 -Tamam Te�ekkurler -�devlerin var. 77 00:07:46,500 --> 00:07:48,400 - Merhaba, baba. - T�t�n�m� unutma. 78 00:07:48,500 --> 00:07:49,500 Merak etme. 79 00:07:53,600 --> 00:07:55,300 �imdi de yar�� sonu�lar�. 80 00:07:55,500 --> 00:07:58,000 Auteuil'de Prens adl� at. 81 00:07:58,400 --> 00:08:00,300 lsaac ile birlikte kazand�. 82 00:08:00,400 --> 00:08:02,900 At�n ad� elbette, Jokeyin de�il. 83 00:08:03,200 --> 00:08:05,400 Art�k y�ld�z tak�yorlar. Paris'te... 84 00:08:05,500 --> 00:08:07,500 ...bir s�r� Yahudi var. 85 00:08:07,800 --> 00:08:09,200 �ok �al��an Yahudiler. 86 00:08:09,200 --> 00:08:11,700 Montmartre'de 268 adet y�ld�z sayd�m. 87 00:08:11,900 --> 00:08:15,300 C�mertli�imizin sonucunda, Fransa batakl��a d�nd�. 88 00:08:17,700 --> 00:08:18,400 Sura! 89 00:08:18,600 --> 00:08:19,400 Ne demek? 90 00:08:20,400 --> 00:08:22,500 K���na so�an girsin. 91 00:08:31,200 --> 00:08:33,800 Bu hafta ���nc� oluyor. 92 00:08:34,300 --> 00:08:36,400 Bo�ver. Sana i� verece�iz. 93 00:08:36,700 --> 00:08:40,100 Nas�l bir i�? Umar�m sonuncu gibi de�ildir. 94 00:09:03,000 --> 00:09:04,300 Haydi, Nono! Gidelim! 95 00:09:04,400 --> 00:09:06,300 K���k Yahudi �ocuklar sadece. 96 00:09:06,300 --> 00:09:07,600 Beni bekleyin! 97 00:09:07,800 --> 00:09:09,400 Pislik yapmay�n! 98 00:09:18,600 --> 00:09:21,300 - Yar�n sosyeteye gideriz. - Sosyete ne demek? 99 00:09:21,500 --> 00:09:22,700 Zengin demek, �ap�al. 100 00:09:22,900 --> 00:09:24,900 Zenginler daha iyi para veriyor. 101 00:09:25,000 --> 00:09:26,700 Sonunda Eiffel Kulesi'ne gidece�iz. 102 00:09:26,700 --> 00:09:27,500 O nedir? 103 00:09:27,800 --> 00:09:30,400 ''Fransa'daki Yahudiler'' sergisini hat�rl�yor musun? 104 00:09:30,600 --> 00:09:31,500 Sa�mal�k. 105 00:09:32,100 --> 00:09:33,600 Bilimsel bile de�il. 106 00:09:33,800 --> 00:09:36,600 - Senin profiline bakarsak... - Ne olmu� benim profilime? 107 00:09:36,800 --> 00:09:38,000 Merak ettiriyor. 108 00:09:38,000 --> 00:09:39,200 �ok komik. 109 00:09:40,300 --> 00:09:42,300 Orada ne kokuyordu �yle? 110 00:09:42,600 --> 00:09:44,800 Et. Domuz eti yiyorlar. 111 00:09:46,100 --> 00:09:47,500 Kosher yemiyorlar m�? 112 00:09:50,700 --> 00:09:52,200 Buras� �ok karanl�k! 113 00:09:53,600 --> 00:09:55,200 Bo�ulaca��z. 114 00:09:55,500 --> 00:09:57,100 M��terilere ge� kald�m. 115 00:09:57,500 --> 00:09:58,600 Kimin i�in? 116 00:09:58,800 --> 00:10:00,000 Traube ailesi. 117 00:10:02,100 --> 00:10:04,000 Baz� insanlarda g�zel �eyler oluyor. 118 00:10:04,100 --> 00:10:05,700 Renee'nin bluz�ne bak. 119 00:10:06,800 --> 00:10:08,200 Ellerini �ek! 120 00:10:10,300 --> 00:10:11,700 Titanic, Gaumont'ta. 121 00:10:12,200 --> 00:10:15,400 Hitler, Titanic'in batmas� i�in bizi su�luyor. 122 00:10:16,200 --> 00:10:17,100 Ger�ekten mi? 123 00:10:17,300 --> 00:10:18,900 Buz da��. O da Yahudi. 124 00:10:21,400 --> 00:10:24,000 - Nas�l bir �aka bu? - Rachel, k�z�m. 125 00:10:24,300 --> 00:10:26,900 Konu�aca��na ''R�zgar Gibi Ge�ti''yi oku. 126 00:10:27,100 --> 00:10:27,700 Rachel! 127 00:10:28,000 --> 00:10:29,300 Yine a�lars�n. 128 00:10:29,600 --> 00:10:31,700 Ger�ek de�ilse a�lamak iyidir. 129 00:10:35,800 --> 00:10:38,100 Bu kadar kafam var ve Yahudiler'den nefret ediyorum! 130 00:10:38,200 --> 00:10:41,200 Yahudiler fazla g�lmeyecek. 131 00:10:41,600 --> 00:10:45,600 Bu kehanetle birlikte son s�z bende. 132 00:10:45,900 --> 00:10:49,400 D�nya y�zeyinden kaybolacaklar. 133 00:10:49,900 --> 00:10:53,500 Yok edece�im hepsini! 134 00:11:09,800 --> 00:11:11,900 Acele etmeliyiz, Himmler. 135 00:11:12,700 --> 00:11:15,700 Ulusal komite ��ld�rmadan bitmeli. 136 00:11:17,000 --> 00:11:18,500 Sun Tzu'yu okudun mu? 137 00:11:19,300 --> 00:11:21,200 Sava� Sanat�. 138 00:11:21,600 --> 00:11:23,900 Hat�rlat, sana vereyim. 139 00:11:31,000 --> 00:11:32,800 Her �ey, Mein Kamp da... 140 00:11:33,500 --> 00:11:36,000 ...bahsetti�im gibi yerine oturuyor. 141 00:11:36,300 --> 00:11:38,200 771'inci sayfa, F�hrer'im. 142 00:11:41,700 --> 00:11:45,300 Laflar�ma g�venmeyi ��renmek zorundalar. 143 00:11:57,500 --> 00:11:58,600 Bas git, �ocuk! 144 00:11:58,600 --> 00:12:00,900 Buras� sirk de�il! ��e sayg� g�sterin! 145 00:12:01,000 --> 00:12:03,600 Bir f�r�nc�, d�kkan�nda neden Yahudi ister? 146 00:12:03,900 --> 00:12:06,100 ��nk� sadece barbaryanlar� sever! 147 00:12:06,400 --> 00:12:08,300 - Neler oluyor? - Kaybolun! 148 00:12:09,300 --> 00:12:11,400 Te�ekk�rler! Pankek. Leziz. 149 00:12:18,400 --> 00:12:19,200 Simon! 150 00:12:21,400 --> 00:12:22,400 Merhaba, Peder. 151 00:12:23,800 --> 00:12:25,000 Merhaba, �ocuklar. 152 00:12:40,000 --> 00:12:42,800 Naziler ve i�birlik�iler, bir �eyi unutuyor. 153 00:12:42,900 --> 00:12:45,500 Siyahl� adama neden ''peder'' dediniz? 154 00:12:46,400 --> 00:12:47,400 Ne diyorsun? 155 00:12:47,600 --> 00:12:49,300 Peygamberleri Yahudi idi. 156 00:12:49,700 --> 00:12:52,700 - �aka m� yap�yorsun? - Bir �e�it hahamd�. 157 00:12:52,800 --> 00:12:54,000 Bilmiyorlar m�? 158 00:12:54,300 --> 00:12:57,000 Adama neden ''baba'' dediniz? 159 00:12:57,400 --> 00:12:59,800 Peygamberleri bug�n geri d�nseydi... 160 00:12:59,900 --> 00:13:01,500 ...y�ld�z tak�yor olurdu. 161 00:13:01,600 --> 00:13:02,900 Vay can�na. 162 00:13:03,100 --> 00:13:06,500 Siyahl� adam sizin baban�z de�il. O kadar! 163 00:13:09,700 --> 00:13:12,200 Paris. Gestapo Merkezi. 164 00:13:12,800 --> 00:13:14,000 Hi� olgunca de�il. 165 00:13:14,100 --> 00:13:16,100 Yahudiler'i teslim edece�inize dair s�z verdiniz. 166 00:13:16,200 --> 00:13:17,600 Hi�bir s�z vermedim. 167 00:13:17,800 --> 00:13:20,500 - Dedim ki... - Sorun nedir, Bousquet? 168 00:13:20,900 --> 00:13:23,600 - Yetkililerle konu�aca��m� s�yledim. - �aka yap�yorsun. 169 00:13:23,800 --> 00:13:26,700 ��z�m �retmeye �al��arak amac�m�z� bozuyorsun. 170 00:13:26,800 --> 00:13:28,800 ��imizi yapmak i�in ba�ka askerleri... 171 00:13:28,900 --> 00:13:30,300 ...buraya m� �a��ral�m? 172 00:13:30,300 --> 00:13:31,100 Yapamazs�n�z. 173 00:13:33,000 --> 00:13:35,700 - Red mi edeceksin? - �yle demedim. 174 00:13:36,700 --> 00:13:39,600 -100,000 ki�i �ok fazla. -20,000 yetmez. 175 00:13:39,800 --> 00:13:43,700 F�hrer, i�birli�i yapmazsan�z anlay��la kar��lamaz. 176 00:13:44,700 --> 00:13:46,500 Provokasyon olarak g�r�r. 177 00:13:47,500 --> 00:13:48,800 Hakaret olarak. 178 00:13:50,100 --> 00:13:51,300 Bak. 179 00:13:51,600 --> 00:13:53,300 B�yle bo�alt�yorsun. 180 00:13:53,600 --> 00:13:55,400 Dikkat et, kirletme. 181 00:13:57,800 --> 00:14:00,600 Sura, �ar�aflar�m� g�rd�n m�? 182 00:14:02,500 --> 00:14:03,900 Hay�r, o t�t�n de�il. 183 00:14:04,000 --> 00:14:05,300 Boya olmal�. 184 00:14:06,000 --> 00:14:07,700 �ar�aflar nerede, tatl�m? 185 00:14:08,000 --> 00:14:08,700 B�fede. 186 00:14:09,700 --> 00:14:10,900 �ekmecede. 187 00:14:12,500 --> 00:14:13,700 Sa� taraf. 188 00:14:15,100 --> 00:14:15,800 �kinci. 189 00:14:17,400 --> 00:14:18,900 Kimin i�ti�ini bile bilmiyorsun. 190 00:14:19,100 --> 00:14:20,500 Ya t�berkloz kaparsan? 191 00:14:20,500 --> 00:14:23,300 Tehlikesi yok. Almanlar'dan �ald�m. 192 00:14:23,700 --> 00:14:26,400 - B�y�k adamlard�. - Pislik herifler. 193 00:14:26,800 --> 00:14:29,000 Umar�m kolera kapar hepsi. 194 00:14:29,300 --> 00:14:30,700 Art�k �al��abilir miyim? 195 00:14:30,700 --> 00:14:33,900 Olur mu? Se�meler pazar g�n�. Ba�layay�m m�? 196 00:14:34,700 --> 00:14:36,600 �abat bitmedi san�r�m. 197 00:14:41,900 --> 00:14:42,800 Bir... 198 00:14:43,500 --> 00:14:45,800 ...iki, ��. �� y�ld�z var, Sura. 199 00:14:46,100 --> 00:14:47,500 �abat bitmi�. 200 00:14:47,800 --> 00:14:49,000 �nanm�yor musun? 201 00:14:49,200 --> 00:14:50,200 Hay�r. 202 00:14:50,700 --> 00:14:51,700 Jo... 203 00:14:52,000 --> 00:14:53,200 Buraya gel. 204 00:14:58,100 --> 00:14:59,600 Do�ru s�yl�yor, anne. 205 00:15:01,500 --> 00:15:03,800 Haydi, bale ayakkab�lar�n� giyin. 206 00:15:09,400 --> 00:15:11,300 Be� polis okulu. 207 00:15:11,600 --> 00:15:13,100 Tahmin etmi�tim. 208 00:15:14,100 --> 00:15:16,300 H�k�metimiz kendini geli�tirmeli. 209 00:15:16,600 --> 00:15:18,400 Yeni okullara ihtiyac�m�z var. 210 00:15:18,500 --> 00:15:20,300 Art�k orduyu istemiyoruz. 211 00:15:20,600 --> 00:15:24,100 - Yahudi ili�kileri i�in polis istemiyorzu. - Darquier memnun olacak. 212 00:15:24,300 --> 00:15:25,900 Askerleri herkese �rnektir. 213 00:15:26,000 --> 00:15:26,800 Pislikler. 214 00:15:27,100 --> 00:15:28,900 - �nsan kalabal���. - Kirli i�leri yaparlar. 215 00:15:29,000 --> 00:15:30,700 Yahudiler'e dosya tutmuyorlar. 216 00:15:30,800 --> 00:15:32,200 Bizde var. 217 00:15:39,600 --> 00:15:41,300 M�zi�i de�i�tirelim mi? 218 00:15:43,500 --> 00:15:44,900 Chopin severim. 219 00:15:46,200 --> 00:15:47,800 Yahudi'ydi, de�il mi? 220 00:15:48,700 --> 00:15:51,300 Sura, b�t�n dehalar Yahudi de�ildir. 221 00:16:03,300 --> 00:16:04,400 Yakalar�m! 222 00:16:05,500 --> 00:16:06,300 Kesin �unu. 223 00:16:07,000 --> 00:16:08,300 Bir �nerim var. 224 00:16:09,700 --> 00:16:11,800 Her �eyi biz organize edelim. 225 00:16:12,400 --> 00:16:14,500 Ama polis �nceli�ini siz halledin. 226 00:16:14,600 --> 00:16:16,000 Her �ey plana g�re giderse... 227 00:16:16,100 --> 00:16:19,600 ...F�hrer'in sizi dinleyece�ine dair s�z veriyorum. 228 00:16:38,200 --> 00:16:39,700 Vanda Lesniak. 229 00:16:45,100 --> 00:16:46,500 Sarah Landeau. 230 00:16:51,300 --> 00:16:52,300 Annette Monod. 231 00:16:58,700 --> 00:17:00,100 Lucienne Dufresnes. 232 00:17:28,900 --> 00:17:30,000 Ho��akal�n! 233 00:17:30,100 --> 00:17:31,500 �yi tatiller! 234 00:17:38,200 --> 00:17:40,000 Bak, anne! �d�l kazand�m! 235 00:17:42,900 --> 00:17:44,300 Harika, tatl�m. 236 00:17:45,600 --> 00:17:46,400 Sorun nedir? 237 00:17:47,900 --> 00:17:49,500 Haydi, eve gidelim. 238 00:17:57,900 --> 00:18:00,400 Profes�r Grunstein ile �zel ders al�rs�n. 239 00:18:00,600 --> 00:18:03,100 Onu da kovdular. ��retmensiz kalmazs�n. 240 00:18:03,200 --> 00:18:05,100 Baba, �zel dersler �ok pahal�. 241 00:18:05,100 --> 00:18:06,900 Yani? Sakat de�ilim, de�il mi? 242 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 Dinle ve sonsuza dek sak�n unutma. 243 00:18:09,100 --> 00:18:12,300 Seni kovabilirler ama yetene�ini yok edemezler. 244 00:18:12,900 --> 00:18:14,900 Sava� bir g�n bitecek. B�t�n sava�lar biter. 245 00:18:14,900 --> 00:18:17,100 - Derhal gitmeliyiz. - Nereye gidece�iz? 246 00:18:17,200 --> 00:18:18,000 Ritz'e mi? 247 00:18:18,500 --> 00:18:20,800 Yahudiler'i �niversitelerden kovuyorlar. 248 00:18:20,900 --> 00:18:23,100 ��lerden, hastanelerden... Her yerden, baba. 249 00:18:23,300 --> 00:18:24,700 Hem�irelik okulunun m�diresini... 250 00:18:24,800 --> 00:18:25,600 ...kovdular. 251 00:18:29,400 --> 00:18:31,900 ''�stenmeyenler.'' Ba�ka ne gerekiyor? 252 00:18:32,200 --> 00:18:33,800 5 ki�i, nas�l gidece�iz? 253 00:18:33,900 --> 00:18:36,500 S�n�rdan nas�l ge�ece�iz? Hangi parayla? 254 00:18:36,600 --> 00:18:39,600 Bay Finkel ve e�i, �spanya'ya gitmeyi denediler. 255 00:18:39,700 --> 00:18:41,200 �imdi neredeler? 256 00:18:41,500 --> 00:18:43,900 Drancy kamp�nda. Bunu mu istiyorsun? 257 00:18:44,100 --> 00:18:45,300 �yle mi? 258 00:18:46,800 --> 00:18:50,100 ''8 Temmuz 1942'den itibaren ge�erlidir.'' 259 00:18:50,500 --> 00:18:52,700 Yasalar de�i�mi�. 260 00:18:54,300 --> 00:18:58,200 ''Yahudilerin halka a��k yerlere girmesi yasaklanm��t�r.'' 261 00:18:58,600 --> 00:19:00,100 Bu ne demek? 262 00:19:00,400 --> 00:19:02,300 Ne demek oldu�unu s�yleyeyim. 263 00:19:02,300 --> 00:19:04,900 Kafelere, lokantalara, konserlere, 264 00:19:05,400 --> 00:19:07,000 k�t�phanelere ve parklara... 265 00:19:07,000 --> 00:19:08,400 ...girmemiz yasakland�. 266 00:19:08,500 --> 00:19:11,700 Nereye gidebilece�imizi yazsalarm��, m�rekkepten tasaruf ederlermi�. 267 00:19:11,800 --> 00:19:13,200 Ne d���n�yorsun? 268 00:19:13,500 --> 00:19:15,600 Eski halini tercih ederim. 269 00:19:17,800 --> 00:19:20,900 ''D�kkanlara ve i�yerlerine girme kurallar�... '' 270 00:19:22,300 --> 00:19:24,900 Laval, sen de okudun. 271 00:19:25,400 --> 00:19:27,900 ''Fransa, hen�z Yahudiler'in yok edilmesini... 272 00:19:28,100 --> 00:19:31,300 ''...kabul edecek kadar anti-semitik de�ildir. '' 273 00:19:31,900 --> 00:19:33,400 Bu raporu kim yazd�? 274 00:19:35,000 --> 00:19:37,200 - Gizli servis. - Hep s�yledim. 275 00:19:37,300 --> 00:19:38,600 Fransa haz�r de�il. 276 00:19:39,000 --> 00:19:42,400 Karakollar k�namalarla doldu ta�t�. 277 00:19:43,000 --> 00:19:45,900 Fransa do�umlu Yahudiler'i g�nderemeyiz. 278 00:19:46,200 --> 00:19:47,700 �lkemiz kabul edemez. 279 00:19:49,700 --> 00:19:52,000 Bunun avantaJ�n� kendimize �evirelim. 280 00:19:52,200 --> 00:19:54,100 Uyruksuz olanlar� ��kartal�m. 281 00:19:55,100 --> 00:19:58,300 Do�udaki Yahudiler'e ayr�lan Alman... 282 00:19:58,700 --> 00:20:01,900 ...b�lgelerine rapor etmek beni rahats�z etmez. 283 00:20:02,000 --> 00:20:03,200 Do�u mu? 284 00:20:03,800 --> 00:20:04,800 Neyin do�usu? 285 00:20:05,400 --> 00:20:07,800 Soyk�r�m, bana g�ce mal olur. 286 00:20:11,400 --> 00:20:12,100 Anl�yorum. 287 00:20:14,400 --> 00:20:16,500 Cevab�n�z� bizzat iletece�im. 288 00:20:18,100 --> 00:20:19,400 Olumsuz olarak. 289 00:20:26,400 --> 00:20:28,800 Anla�aca��m�z� biliyordum. 290 00:20:31,800 --> 00:20:32,800 �zetleyelim. 291 00:20:33,400 --> 00:20:36,100 Bize 10,000 Yahudi g�ndereceksiniz. 292 00:20:36,400 --> 00:20:38,200 G�ney b�lgesindeki kamplardan. 293 00:20:38,400 --> 00:20:40,800 Belirlenen b�lgedeki polis, Frans�z emri alt�nda... 294 00:20:40,900 --> 00:20:42,300 ...i�lerini yapacak. 295 00:20:42,500 --> 00:20:45,500 Paris b�lgesinden 24,000 Yahudi. Kota bu. 296 00:20:45,800 --> 00:20:49,200 Sadece uyruksuzlar tutuklanacak. Avustralyal�lar, �ekler, 297 00:20:49,300 --> 00:20:51,600 Ruslar, Almanlar ve Polonyal�lar. 298 00:20:51,900 --> 00:20:53,800 �ocuklar sizde kalacak ve... 299 00:20:53,900 --> 00:20:54,900 M�mk�nat� yok! 300 00:20:55,400 --> 00:20:57,600 Sosyal kurumlar bunu kald�ramaz. 301 00:20:58,200 --> 00:21:00,500 �ocuklar ebeveynleriyle gitsinler. 302 00:21:02,600 --> 00:21:05,100 Bunu Berlin'e dan��mam�z gerekecek. 303 00:21:08,600 --> 00:21:10,600 Yahudiler giremez. 304 00:21:15,800 --> 00:21:16,800 Olanlar� izle. 305 00:21:17,500 --> 00:21:18,800 Biliyordum. 306 00:21:21,500 --> 00:21:23,200 Yasalar� bilmiyor musun? 307 00:21:23,700 --> 00:21:24,700 Sen de. 308 00:21:25,300 --> 00:21:26,900 Burada �ocuklar�n�z var m�? 309 00:21:27,000 --> 00:21:28,000 Elbette. 310 00:21:28,200 --> 00:21:30,800 Sizi tutuklamad���m i�in kendinizi �ansl� g�rmelisiniz. 311 00:21:30,900 --> 00:21:32,900 �nsanlar bo� yere Drancy'e g�nderilebiliyor. 312 00:21:33,000 --> 00:21:35,800 Ve unutmay�n. �srailliler'e 8'den sonra soka�a ��kma yasa�� var. 313 00:21:35,900 --> 00:21:37,300 Yaz vaktinde �ok erken. 314 00:21:37,400 --> 00:21:39,100 Kanunlar� ben yazm�yorum. 315 00:21:39,200 --> 00:21:40,100 �ocuklar! 316 00:21:41,400 --> 00:21:42,500 Nono, gidiyoruz. 317 00:21:43,100 --> 00:21:44,400 Gidiyor musunuz? 318 00:21:44,900 --> 00:21:46,600 Bebe�im olacak. 319 00:21:47,300 --> 00:21:49,900 Annenin bebe�i. Senin k�zkarde�in ya da erkek karde�in olacak. 320 00:21:50,100 --> 00:21:52,100 Hay�r. Bebe�im olacak. 321 00:21:52,400 --> 00:21:53,800 Doktor �yle dedi! 322 00:21:55,400 --> 00:21:58,700 B�yle zamanlarda bebek yapmamal�s�n�z. 323 00:21:59,000 --> 00:22:02,300 Bu han�mlar gidiyorsa, biz de gideriz. Lucien? 324 00:22:06,800 --> 00:22:09,100 Gitmek zorunda olman�z �ok sa�ma. 325 00:22:12,900 --> 00:22:15,500 Size davran�� bi�imleri sinir bozucu. 326 00:22:15,600 --> 00:22:18,000 Kocam �zg�r b�lgeye gidebildi. 327 00:22:18,300 --> 00:22:20,500 Ama 2 haftad�r haber alamad�m. 328 00:22:20,600 --> 00:22:24,500 D�rt �ocukla tek ba��na nas�l dayan�yorsun, bilmiyorum. 329 00:22:25,200 --> 00:22:26,800 Yeni kirac�lar m�s�n�z? 330 00:22:27,100 --> 00:22:29,800 Yan taraf�n�za ta��nd�k. Marne'den geldik. 331 00:22:30,000 --> 00:22:32,400 Kocam Les Halles marketinde �al���yor. 332 00:22:32,600 --> 00:22:34,300 Kahve i�meye gidelim mi? 333 00:22:36,300 --> 00:22:38,000 Bir �eyi unutmad�n�z m�? 334 00:22:38,300 --> 00:22:39,700 �yi g�nler, Bayan Traube. 335 00:22:39,900 --> 00:22:41,100 �yi g�nler, Sura. 336 00:22:41,900 --> 00:22:42,700 Han�mlar. 337 00:22:43,300 --> 00:22:46,000 Gelip alman i�in biraz �ama��r toplad�m. 338 00:22:46,600 --> 00:22:47,400 Te�ekk�rler. 339 00:22:47,500 --> 00:22:48,800 �yi ak�amlar, efendim. 340 00:22:48,800 --> 00:22:50,100 Okula gitmediniz mi? 341 00:22:50,300 --> 00:22:52,800 B�t�n Yahudi ��retmenler gibi, ben de art�k gitmiyorum. 342 00:22:52,900 --> 00:22:55,700 Art�k Alman ��retmenler ders veriyorlar. 343 00:22:55,900 --> 00:22:57,000 Y�r�y���n keyfini ��kar�n. 344 00:22:57,100 --> 00:22:57,900 Te�ekk�rler. 345 00:23:00,500 --> 00:23:01,400 Ne? 346 00:23:01,600 --> 00:23:02,600 Ne ne? 347 00:23:02,900 --> 00:23:04,400 Neye g�l�yorsunuz? 348 00:23:04,700 --> 00:23:05,900 G�lm�yorum. 349 00:23:06,100 --> 00:23:07,200 Ona bak. 350 00:23:15,700 --> 00:23:18,500 ��in sonunda, Frans�zlar�n Duce ya da... 351 00:23:18,900 --> 00:23:22,500 ...Franco'lardan daha kolay oldu�unu kan�tlayaca��z. 352 00:23:23,200 --> 00:23:25,300 Gen�leri �ek, beni de�il. 353 00:23:25,600 --> 00:23:27,400 Onlardan �ok daha gen�sin. 354 00:23:31,000 --> 00:23:33,600 �spanya, Yahudiler i�in her g�n sava��yor. 355 00:23:33,700 --> 00:23:35,900 Egeliler. �ok duygusallar! 356 00:23:36,900 --> 00:23:38,200 Romantikler. 357 00:23:38,600 --> 00:23:40,500 Bu y�zden onlar� eziyoruz. 358 00:23:41,800 --> 00:23:45,400 Herr Hitler, gidip geyikleri izleyebilir miyiz? 359 00:23:46,000 --> 00:23:48,300 Elbette izleyebilirsiniz, tatl�m. 360 00:23:48,700 --> 00:23:54,500 Onlara s�te band�r�lm�� ekmek veririz. 361 00:24:02,100 --> 00:24:03,900 H�zl� ve �ok gizli olmal�. 362 00:24:04,200 --> 00:24:05,700 Gece ve sis alt�nda. 363 00:24:10,500 --> 00:24:11,600 Toplamda 5,000 ki�i. 364 00:24:11,700 --> 00:24:14,200 4,500 Jandarma dahil, Bay Bakan. 365 00:24:14,500 --> 00:24:16,700 200 gizli polis de var. 366 00:24:17,000 --> 00:24:18,900 1,000 askeri de ekleyelim. 367 00:24:19,200 --> 00:24:20,400 Olduk�a h�rsl�lar. 368 00:24:21,000 --> 00:24:24,000 Hesaplar�m do�ruysa, d�rt ya da be�... 369 00:24:24,400 --> 00:24:25,900 ...yahudi kar��l���nda bir silahl� ki�i. 370 00:24:26,000 --> 00:24:28,200 24-25,000'e ula�mal�y�z. 371 00:24:28,500 --> 00:24:32,900 Kad�nlar ve �ocuklar �eyrek say�lacak. 372 00:24:33,500 --> 00:24:35,300 Sorun olmaz. 373 00:24:35,600 --> 00:24:37,200 Kotan�za eri�ebilmek i�in... 374 00:24:37,400 --> 00:24:40,300 ...birka� bin Fransa vatanda�l���n� yok etmemiz gerekecek. 375 00:24:40,400 --> 00:24:41,600 De�il mi, Leguay? 376 00:24:41,900 --> 00:24:45,200 Yasal g�r�n�yor. Sadece yabanc� ve uyruksuzlar� tutuklayaca��z. 377 00:24:45,300 --> 00:24:46,900 Hallediyoruz. 378 00:24:47,900 --> 00:24:49,300 14 Temmuz diyelim. 379 00:24:50,400 --> 00:24:53,600 Ciddi olun. Ulusal bayram o g�n. Kodes G�n�. 380 00:24:54,200 --> 00:24:55,700 �yleyse 16's�. 381 00:25:37,400 --> 00:25:39,700 Yahudiler'in dosyalar�n� alm��lar. 382 00:25:40,000 --> 00:25:41,200 �yi ak�amlar, Tati. 383 00:25:41,200 --> 00:25:42,600 �yi ak�amlar, evlat. 384 00:25:44,100 --> 00:25:45,700 Binlerce ki�i yaz�l�ymu�. 385 00:25:45,800 --> 00:25:47,200 �ok az kald�. 386 00:25:47,800 --> 00:25:49,900 Bizi uyarman �ok g�zel, Dede. 387 00:25:53,300 --> 00:25:54,900 Momone'ye sevgiler! 388 00:25:59,600 --> 00:26:01,700 Bu sefer �ocuklar� da alacaklar�n� duydum. 389 00:26:01,900 --> 00:26:03,100 Delirmi�sin, k�z�m. 390 00:26:03,300 --> 00:26:05,300 Schmuel, k�z�na delirdi�ini s�yle. 391 00:26:05,500 --> 00:26:06,700 �ocuklar m�? 392 00:26:07,100 --> 00:26:10,100 Neden �ocuklarla vakitlerini harcas�nlar ki? 393 00:26:11,000 --> 00:26:14,200 �avu� Desnoyers, herkesi uyarmak i�in gelmi�. 394 00:26:15,500 --> 00:26:17,300 Sa�ma konu�uyorsun, k�z�m. 395 00:26:17,500 --> 00:26:20,400 Binlerce Yahudi, bizim gibi buraya g��t�. 396 00:26:20,500 --> 00:26:21,900 Polonya'da ne diyorlar, biliyor musun? 397 00:26:22,100 --> 00:26:24,200 Fransa, Yahudiler'in kurtulu�uymu�. 398 00:26:24,300 --> 00:26:27,000 -Baba bu gece burada kalmamal�y�z -�nceki Sefer gibi olacak 399 00:26:27,100 --> 00:26:29,100 Son yanl�� alarm ne zamand�? 400 00:26:29,900 --> 00:26:33,000 �yi hissetmeni sa�layacaksa a�a��da uyurum. 401 00:26:33,300 --> 00:26:34,500 Biz de tehlikedeyiz. 402 00:26:34,600 --> 00:26:37,100 Kes �unu, Rachel. Karde�ini korkutacaks�n. 403 00:26:37,200 --> 00:26:39,600 Silah fabrikalar� i�in erkekleri istiyorlar. 404 00:26:39,800 --> 00:26:41,200 Bize dokunmazlar. 405 00:26:41,800 --> 00:26:43,900 Ve senin baban bir sava� gazisi. 406 00:26:44,000 --> 00:26:46,800 Rachel'�n hatr�na alt katta uyuyaca��m. 407 00:26:48,400 --> 00:26:49,700 Sigaram� g�rd�n m�? 408 00:26:51,400 --> 00:26:53,100 Yatakta sigara i�iyorsun. 409 00:26:53,200 --> 00:26:55,600 Ne yata��? Sadece ��r�k kanepe var. 410 00:26:55,700 --> 00:26:56,800 B�cek dolu! 411 00:27:15,800 --> 00:58:02,000 [ Skipped item nr. 413 ] 412 00:27:01,300 --> 00:27:03,500 Sonra gidebilirsin istersen. Ben Paris'i seviyorum. 413 00:27:03,700 --> 00:27:05,900 Her g�n modellerim i�in Sacre Coeur'a gidiyorum... 414 00:27:06,100 --> 00:27:08,900 ...ve her seferinde kalbim ��kacak gibi. 415 00:27:09,000 --> 00:27:12,600 Lublin'le k�yaslarsak Fransa r�ya gibi. 416 00:27:12,900 --> 00:27:15,100 Polonya'n�n halini g�rmedin. 417 00:27:15,800 --> 00:27:17,100 Sana anlatabiliriz. 418 00:27:17,900 --> 00:27:20,500 Petain, Cossack de�il. Ne dersen de. 419 00:27:26,900 --> 00:27:29,400 Hurafe olabilir ama emin olamay�z. 420 00:27:29,800 --> 00:27:31,200 Yapaca��m�z �ey �u. 421 00:27:31,600 --> 00:27:33,800 Onlar� duyarsam, kedimi �a��raca��m. 422 00:27:33,900 --> 00:27:35,700 Tati, senin kedin yok. 423 00:27:36,300 --> 00:27:37,600 �ok tatl�! 424 00:27:37,800 --> 00:27:39,500 Zeki olan bu, de�il mi? 425 00:27:39,700 --> 00:27:42,800 Neden kedisini �a��raca��n� s�yledi? 426 00:27:43,300 --> 00:27:44,300 Kedi uydurma. 427 00:27:45,800 --> 00:27:48,800 Onlar� oyalars�n, biz de arka kap�dan ��kar�z. 428 00:27:49,000 --> 00:27:52,000 -�yi geceler, Bellla. -iyi geceler tati 429 00:27:54,700 --> 00:27:55,800 Anne? 430 00:27:56,300 --> 00:27:57,200 Evet? 431 00:27:57,400 --> 00:27:58,800 Bir fikrim var. 432 00:28:00,800 --> 00:28:01,900 Neymi� o? 433 00:28:02,200 --> 00:28:04,200 Evlenmeliyiz. 434 00:28:05,900 --> 00:28:07,300 Baban ne olacak? 435 00:28:07,500 --> 00:28:09,200 Onu da �a��r�r�z. 436 00:28:15,500 --> 00:28:16,900 �yi geceler, tatl�m. 437 00:28:40,000 --> 00:28:41,600 Yar�n bitirirsin. 438 00:28:44,500 --> 00:28:46,400 Bana Frans�zca konu�may� ��retecek misin? 439 00:28:46,600 --> 00:28:47,700 Hemen �imdi mi? 440 00:28:47,700 --> 00:28:50,000 Hay�r, bir s�r� i�lerim var. 441 00:28:50,300 --> 00:28:51,600 ''��im.'' 442 00:28:51,900 --> 00:28:53,400 ''Bir s�r� i�im var.'' 443 00:28:55,000 --> 00:28:56,400 Benimle dalga ge�me. 444 00:28:57,100 --> 00:28:58,500 �yi geceler, tatl�m. 445 00:29:03,800 --> 00:29:05,100 O ne demek? 446 00:29:05,300 --> 00:29:08,000 San�r�m ''k���k p�t�rc���m'' diyebiliriz. 447 00:29:08,600 --> 00:29:10,700 Sen benim k���k p�t�rc���ms�n. 448 00:29:12,700 --> 00:29:13,900 �yi geceler, anne. 449 00:29:25,000 --> 00:29:26,800 B�t�n b�lge ba�kanlar�na. 450 00:29:27,700 --> 00:29:30,400 �lk adrese sabah 4:00'te gireceksiniz. 451 00:29:30,900 --> 00:29:33,900 Listedeki b�t�n Yahudiler, derhal evlerinden ��kmal�lar. 452 00:29:34,000 --> 00:29:36,700 Gereksiz sohbete girmeden devam edeceksiniz. 453 00:29:36,900 --> 00:29:40,300 Operasyonun kurallar� kimseye anlat�lmayacak. 454 00:29:40,900 --> 00:29:44,300 B�t�n tutuklular belirli yere g�t�r�lecek. 455 00:29:44,600 --> 00:29:47,200 Sa�l�k durumlar� ya da ya�lar� fark etmez. 456 00:29:47,300 --> 00:29:49,600 Gaz ve elektrikleri kesilecek. 457 00:29:50,000 --> 00:29:53,200 Hayvanlar bak�mevlerine verilecek. Ev anahtarlar�yla birlikte. 458 00:29:53,500 --> 00:29:56,300 Tutuklular kimlik ta��mak zorunda kalacak. 459 00:29:56,400 --> 00:30:00,600 Her tutukluya bir ayakkab�, iki �ift �orap, 460 00:30:00,900 --> 00:30:02,900 iki g�mlek ve iki pantolon, 461 00:30:03,200 --> 00:30:05,200 bir s�eter, bir tak�m yorgan, 462 00:30:05,200 --> 00:30:07,900 bir bardak, kupa ve battaniye al�nacak. 463 00:30:08,600 --> 00:30:10,400 Tra� b��aklar�na izin var. 464 00:30:10,700 --> 00:30:14,800 Devam�. Tutuklular, ki�i ba�� iki g�nl�k yemek alacaklar. 465 00:30:15,100 --> 00:30:19,000 �ocuksuz �ift ve bekarlar� Drancy kamp�na g�ndereceksiniz. 466 00:30:19,500 --> 00:30:23,400 Di�er herkes, K�� Velodromu'na. 467 00:30:30,500 --> 00:30:33,000 Pisi pisi! Pisi! 468 00:30:36,800 --> 00:30:38,700 Geldiler! ��eri giriyorlar! 469 00:30:42,200 --> 00:30:44,600 Uyan�n! Geliyorlar! 470 00:30:44,900 --> 00:30:46,000 Seni tutuklar�m. 471 00:30:46,300 --> 00:30:49,600 Buradakiler fakir insanlar. Hi�bir �ey yapmad�lar! 472 00:30:49,700 --> 00:30:51,400 Buna kar��ma. D��ar� ��k! 473 00:30:51,900 --> 00:30:52,600 Git! 474 00:30:52,900 --> 00:30:54,200 Bu bir emirdir! 475 00:31:01,100 --> 00:31:02,500 �ocuklar da m�? 476 00:31:06,300 --> 00:31:07,500 - Anne! - �ocuklar! 477 00:31:07,600 --> 00:31:09,100 Dur! Ona zarar verme! 478 00:31:11,000 --> 00:31:12,900 �ocuklar� da al�yorlar! 479 00:31:13,200 --> 00:31:14,100 �ocuklar! 480 00:31:14,300 --> 00:31:15,400 - Sus! - Ka��n! 481 00:31:16,700 --> 00:31:17,500 Dur! 482 00:31:18,700 --> 00:31:20,300 �ocuklar� da al�yorlar! 483 00:31:22,900 --> 00:31:24,000 Kap�y� a��n! 484 00:31:24,200 --> 00:31:25,000 Ko�! 485 00:31:26,100 --> 00:31:27,500 Zygler'lar. 486 00:31:31,500 --> 00:31:33,000 Ona zarar verme! 487 00:31:33,500 --> 00:31:35,000 Yeter art�k! 488 00:31:43,000 --> 00:31:46,100 - Vladimir, l�tfen �ocuklar� al. - Sen de gel, lda. 489 00:31:46,300 --> 00:31:48,100 Kocam� b�rakamam. 490 00:31:48,400 --> 00:31:50,700 �ocuklar, ses ��karmay�n. 491 00:31:51,400 --> 00:31:52,800 Yak�nda g�r���r�z. 492 00:32:04,300 --> 00:32:05,600 Nereye gidiyorsun? 493 00:32:05,700 --> 00:32:07,900 Karde�imi bak�c�s�na g�t�r�yorum. 494 00:32:08,000 --> 00:32:10,300 - �sim? - Louise Timonier. 495 00:32:11,200 --> 00:32:12,400 Yeni ta��nd�k. 496 00:32:18,300 --> 00:32:19,400 Ne yap�yorsunuz? 497 00:32:41,500 --> 00:32:42,200 Y�r�! 498 00:32:50,900 --> 00:32:53,900 Burada ne ar�yorsun? Gelmemeni s�ylemi�tim. 499 00:32:54,100 --> 00:32:55,300 Onlar Yahudi. 500 00:32:55,700 --> 00:32:56,500 Anne! 501 00:33:01,900 --> 00:33:03,300 Yine de te�ekk�rler. 502 00:33:03,400 --> 00:33:04,900 ��k git! 503 00:33:09,000 --> 00:33:10,700 Listede iki ki�i eksik. 504 00:33:11,400 --> 00:33:12,700 Louise ve Leon. 505 00:33:14,700 --> 00:33:15,800 Neredeler, bayan? 506 00:33:16,800 --> 00:33:19,300 Ger�ekten s�ylememi mi bekliyorsun? 507 00:33:25,800 --> 00:33:28,100 Gitmeyece�im! Buras� benim evim! 508 00:33:54,400 --> 00:33:55,200 Ad�n! 509 00:34:02,300 --> 00:34:04,000 O B�y�k Sava�'ta sava�t�! 510 00:34:04,100 --> 00:34:06,400 Yahudi askerler Fransa i�in �lm��t�! 511 00:34:06,600 --> 00:34:08,000 Bu ne c�ret? 512 00:34:22,600 --> 00:34:24,200 �ocuklar�m! 513 00:34:39,100 --> 00:34:39,800 Katiller! 514 00:34:40,300 --> 00:34:40,900 Harika. 515 00:34:41,700 --> 00:34:45,200 �imdilik 4 intihar var, efendim. Neredeyse hi� kavga yok. 516 00:34:45,400 --> 00:34:47,700 Evet ama ka� ki�i var? Saat ka�? 517 00:34:47,800 --> 00:34:48,900 7.30, efendim. 518 00:34:49,100 --> 00:34:51,000 - Ka� ki�i dedim. -5,000. 519 00:34:52,500 --> 00:34:54,500 Hedefin alt�nday�z. Canlan�n! 520 00:35:01,200 --> 00:35:01,900 lda... 521 00:35:07,200 --> 00:35:08,500 Patilerini �zerimden �ek! 522 00:35:08,500 --> 00:35:09,800 Aptal! 523 00:35:13,400 --> 00:35:14,900 A��n. Polis! 524 00:35:15,500 --> 00:35:17,700 A��n yoksa kilidi patlat�r�z! 525 00:35:24,900 --> 00:35:26,100 Ne yap�yorsunuz? 526 00:35:28,400 --> 00:35:31,600 Az �nce deli bir kad�n a�a�� atlad�. Olay ��ks�n istemiyorum. 527 00:35:31,700 --> 00:35:32,400 Tanr�m! 528 00:35:32,700 --> 00:35:35,600 Kimdi atlayan? Buradaki herkesi tan�r�z. 529 00:35:36,000 --> 00:35:37,400 Kimin umurunda? �ld� i�te. 530 00:35:37,500 --> 00:35:40,200 Pekala. Burada ka� tane Yahudi ya��yor? 531 00:35:41,000 --> 00:35:43,100 Be� ki�i yaz�yor. 532 00:35:44,000 --> 00:35:47,000 Sura, Charlotte, Rachel, Joseph ve... 533 00:35:49,300 --> 00:35:50,600 Aptal Yahudi ismi. 534 00:35:51,000 --> 00:35:52,400 Schmuel Weismann. 535 00:35:53,200 --> 00:35:55,100 - Burada de�il. - Nerede? 536 00:35:55,600 --> 00:35:56,900 �ld�. 537 00:35:58,600 --> 00:36:00,400 Burada �yle yazm�yor, bayan. 538 00:36:00,500 --> 00:36:02,500 Ge�en hafta. Amboliden �ld�. 539 00:36:04,700 --> 00:36:08,500 Tekrarl�yorum. 2 g�nl�k yemek, k�yafet vesaire... 540 00:36:09,100 --> 00:36:10,200 Haydi. 541 00:36:10,500 --> 00:36:11,900 K�zlar, yard�m edin. 542 00:36:15,100 --> 00:36:17,500 Kal�n k�yafetler al�n, gerekebilir. 543 00:36:18,600 --> 00:36:20,200 Bizi nereye g�t�r�yorsunuz? 544 00:36:20,300 --> 00:36:21,300 �abuk olun. 545 00:36:21,400 --> 00:36:24,400 �anak ��mlek al�n. K�r�labilirleri almay�n. 546 00:36:28,200 --> 00:36:30,700 Gerek yok. Orada ihtiyac�n olmayacak. 547 00:36:31,400 --> 00:36:32,600 Onu da unut. 548 00:36:34,500 --> 00:36:36,300 �htiyac�n olmayacak orada. 549 00:36:38,800 --> 00:36:41,300 Oras� neresi? Neden s�ylemiyorsunuz? 550 00:36:42,000 --> 00:36:44,200 Bilmiyorum ve umurumda de�il. 551 00:36:44,500 --> 00:36:48,000 �abuk olun yoksa Gestapo'yu �a��r�r�m. Fikriniz de�i�ir. 552 00:36:48,200 --> 00:36:51,300 Ka�maya �al��may�n. Vurma iznimiz var. 553 00:36:51,600 --> 00:36:52,700 Haydi! 554 00:36:56,200 --> 00:36:57,600 Ba��� olsun. 555 00:37:00,900 --> 00:37:02,700 Babama haber verelim mi? 556 00:37:07,300 --> 00:37:08,700 Harika bir fikir bu. 557 00:37:09,600 --> 00:37:11,000 Demek dul de�ilsin? 558 00:37:11,400 --> 00:37:13,000 Amboli tedavi mi olmu�? 559 00:37:13,600 --> 00:37:14,800 �ampanya patlatal�m. 560 00:37:14,900 --> 00:37:16,700 Ne ambolisi, anne? 561 00:37:21,800 --> 00:37:23,900 Sorun yok, Jo. Sen bilmiyordun. 562 00:37:31,900 --> 00:37:33,200 Daha yava�, l�tfen. 563 00:37:33,600 --> 00:37:35,100 Hastaneden yeni ��kt�. 564 00:37:35,400 --> 00:37:37,800 Sence ay�ma zarar verirler mi? 565 00:37:38,400 --> 00:37:40,400 Veremezler. O bir oyuncak. 566 00:37:40,700 --> 00:37:41,700 Anlam�yorum. 567 00:37:43,000 --> 00:37:44,200 �yi misin, anne? 568 00:37:45,100 --> 00:37:46,800 - Emin misin? - Konu�ma. 569 00:37:47,100 --> 00:37:50,900 Yoksa seninle gelmeme izin vermezler. Tek kelime etme. 570 00:38:22,500 --> 00:38:25,600 - Belgelerin! - B�rak onu, Momo. Yeni geldi. 571 00:38:25,900 --> 00:38:27,800 Mona, d�n gece nakit kazand�n m�? 572 00:38:27,900 --> 00:38:29,400 Renee's'e gidip bir �eyler i�elim mi? 573 00:38:29,500 --> 00:38:30,800 Evet, olur. 574 00:38:31,000 --> 00:38:32,800 B�yle bir k�z, fahi�e mi? 575 00:38:33,100 --> 00:38:34,800 Bebekli ve g���sleri yok. 576 00:38:35,100 --> 00:38:38,300 Erkeklerin ne kadar sap�k olabildi�ini bilmiyorsun. 577 00:38:38,500 --> 00:38:40,600 Haydi, Mona. Bir �eyler i�elim. 578 00:38:44,100 --> 00:38:45,700 Onu nereye saklayabilece�imizi biliyorum. 579 00:38:45,700 --> 00:38:47,500 Zygler k�z�s�n, de�il mi? 580 00:23:04,900 --> 00:38:16,400 [ Skipped item nr. 583 ] 581 00:38:54,500 --> 00:38:56,800 Profes�r Traube nerede? 582 00:38:57,100 --> 00:38:59,800 St. Vincent KoleJi'nde. ��rencileriyle. 583 00:39:00,200 --> 00:39:02,400 Bir ��retmene g�re �ok erken kalkm��. 584 00:39:02,500 --> 00:39:05,600 Okuldan at�lanlar�n ba�ka �ans� yok. 585 00:39:08,100 --> 00:39:10,600 St. Vincent'e bir araba g�nderelim. 586 00:39:11,100 --> 00:39:14,100 Tutuklanacak bir Yahudi var. Saul Traube. 587 00:39:17,400 --> 00:39:18,800 On dakikan�z var. 588 00:39:19,500 --> 00:39:21,900 �ki g�nl�k yemek. K���k bir �anta. 589 00:39:22,000 --> 00:39:24,100 Frans�zca biliyorsun, de�il mi? 590 00:39:31,300 --> 00:39:34,700 - Emir ald�k. - G�zetleme emri de�ildir herhalde. 591 00:39:35,400 --> 00:39:37,100 Tavan aras�na gidip saklan�n. 592 00:39:37,300 --> 00:39:39,600 - Sen ne yapacaks�n? - Babam� uyaraca��m. 593 00:39:39,700 --> 00:39:41,700 Onlardan ka�mal�y�m. Montlar�n�z� al�n. 594 00:39:41,800 --> 00:39:43,500 Ka�t���n�z� d���necekler. 595 00:39:46,300 --> 00:39:48,700 Onlar� oyalayaca��m. Haydi! 596 00:40:27,900 --> 00:40:29,100 K���k fahi�e! 597 00:40:30,800 --> 00:40:31,900 �st kata bak. 598 00:40:56,600 --> 00:40:57,700 Dur! 599 00:41:11,800 --> 00:41:13,800 Art�k gururlu de�ilsiniz, de�il mi? 600 00:41:13,900 --> 00:41:16,300 - �yi olmu� bence! - Kes sesini. 601 00:41:16,600 --> 00:41:18,400 Bu �ocuklar sana ne yapt�? 602 00:41:18,700 --> 00:41:20,100 Onlar� nereye g�t�r�yorlar? 603 00:41:20,200 --> 00:41:21,500 Jerusalem'e! 604 00:41:23,700 --> 00:41:25,400 Yahudi s��anlar�na �l�m! 605 00:41:25,600 --> 00:41:27,700 Ben s��an de�ilim! 606 00:41:28,000 --> 00:41:29,200 Geber! 607 00:41:32,600 --> 00:41:34,500 Bak, anne. Jo! 608 00:41:34,800 --> 00:41:36,000 Anne, onu alal�m! 609 00:41:36,700 --> 00:41:39,300 - Ona bakabiliriz. - �zin vermiyorlar. 610 00:41:42,000 --> 00:41:43,200 Ho��akal, Helene. 611 00:41:44,500 --> 00:41:46,300 - Yeter. - Ho��akal, Sura. 612 00:41:49,800 --> 00:41:51,200 Ho��akal, Jo. 613 00:42:01,900 --> 00:42:03,200 Ka�an olursa... 614 00:42:03,800 --> 00:42:06,100 ...rehine al�nacak ve vurulacak. 615 00:42:06,600 --> 00:42:07,600 Anla��ld� m�? 616 00:42:15,500 --> 00:42:16,800 �z�r dilerim, baba. 617 00:42:17,100 --> 00:42:18,300 Ne i�in, evlad�m? 618 00:42:20,300 --> 00:42:23,700 B�t�n ailenin birlikte olmas� daha iyi de�il mi? 619 00:42:29,500 --> 00:42:33,500 Ben bir sava� gazisiyim. Nereye gitti�imizi bilmek istiyorum. 620 00:42:33,700 --> 00:42:38,200 - Fransa'dan ��k�yor muyuz? - Hay�r. Mesle�im �zerine s�z veriyorum. 621 00:42:38,400 --> 00:42:39,700 Sana inan�yorum. 622 00:43:04,300 --> 00:43:06,800 Ger�eklere bakal�m. Ba�ar�s�z olduk. 623 00:43:07,100 --> 00:43:09,200 Sayg�s�zl�k etmek istemem ama... 624 00:43:09,300 --> 00:43:11,400 ...13,000 insan ba�ar�s�zl�k m� oluyor? 625 00:43:11,500 --> 00:43:13,300 En az 10,000 Yahudi kay�p! 626 00:43:13,400 --> 00:43:15,300 Yard�m edenler vard�. 627 00:47:58,600 --> 00:49:55,000 [ Skipped item nr. 630 ] 628 00:43:21,000 --> 00:43:24,300 �u andan itibaren eski ad�n� unutacaks�n. 629 00:43:24,900 --> 00:43:28,900 Ne karde�inin ne de ebeveynlerinin ad�n� hat�rlayacaks�n. 630 00:43:29,900 --> 00:43:32,900 Eski adresini, okulunu, s�n�f arkada�lar�n�... 631 00:43:33,100 --> 00:43:34,600 ...unutmal�s�n. 632 00:43:35,000 --> 00:43:37,100 Do�um tarihini de�i�tirmelisin. 633 00:43:37,600 --> 00:43:40,500 Dinini de �yle. Anl�yor musun? 634 00:43:41,700 --> 00:43:43,900 Bu �l�m kal�m meselesi. 635 00:43:44,300 --> 00:43:45,300 Te�ekk�rler. 636 00:43:46,000 --> 00:43:47,600 Riskleri biliyorum. 637 00:43:48,300 --> 00:43:49,800 Hitler'le sava�mak... 638 00:43:50,600 --> 00:43:52,700 ...Deccal ile sava�mak gibi. 639 00:44:00,100 --> 00:44:02,600 Afedersiniz. Yard�mc� olur musunuz? 640 00:44:59,500 --> 00:45:01,200 Ba� doktor beni bekliyor. 641 00:45:01,400 --> 00:45:04,400 Muayene odalar�n� ar�yorum. 642 00:45:04,800 --> 00:45:06,900 - Kimsiniz? - Annette Monod. 643 00:45:48,200 --> 00:45:49,700 E�imi b�rak�n! 644 00:46:04,100 --> 00:46:06,000 Bayan! O�lumuzun ate�i var. 645 00:46:06,200 --> 00:46:07,600 Hemen gelece�im. 646 00:46:09,400 --> 00:46:13,300 Yeni adresimizi s�yler misiniz? �ocuklar�m�z endi�eleniyor. 647 00:46:13,500 --> 00:46:16,900 2 g�nd�r su bulam�yoruz. L�tfen, bir �ey yap�n. 648 00:46:17,200 --> 00:46:18,300 Hemen gelece�im. 649 00:46:20,600 --> 00:46:23,100 Ne zaman gidece�iz? - K�z�m k�zam�k ge�iriyor. 650 00:46:23,200 --> 00:46:24,700 Gelece�im. 651 00:46:29,100 --> 00:46:30,300 Yaln�z m�s�n? 652 00:46:31,700 --> 00:46:32,500 Pardon? 653 00:46:33,000 --> 00:46:34,300 Destek istemi�tim. 654 00:46:35,200 --> 00:46:36,000 �zg�n�m. 655 00:46:36,200 --> 00:46:37,000 Ad�n nedir? 656 00:46:39,200 --> 00:46:43,000 Sadece 6 hem�ire var. Sen de dahil. 8000 ki�i i�in. 657 00:46:45,000 --> 00:46:48,400 Matthey Joanis ile konu�, elinden geleni yaps�n. 658 00:46:48,800 --> 00:46:50,700 Ba�ka doktorlar gelecek mi? 659 00:46:52,100 --> 00:46:52,700 Hay�r. 660 00:46:55,000 --> 00:46:58,400 60 tane g�n�ll� var ama kan�t istemiyorlar. 661 00:47:03,200 --> 00:47:06,100 Hastanelerden, bak�mevlerinden Yahudi toplad�lar. 662 00:47:06,200 --> 00:47:08,400 Ak�l hastanesinden bile. Burada deliler var. 663 00:47:08,500 --> 00:47:11,700 Yeni ameliyat olmu� apandisit hastalar� var. 664 00:47:11,800 --> 00:47:14,000 �ocuk hastal�klar� var. 665 00:47:14,300 --> 00:47:17,000 K�zam�k, su �i�e�i ve k�z�l. 666 00:47:17,400 --> 00:47:18,900 Hatta tifo. 667 00:47:19,100 --> 00:47:21,300 Hayat�mda b�yle karma�a g�rmedim. 668 00:47:21,500 --> 00:47:22,700 Peki ya eczane? 669 00:47:23,000 --> 00:47:26,700 �nsan kayn�yor. Sterilize etmek i�in yeterli alet yok. 670 00:47:26,800 --> 00:47:31,600 45 dakikada bir i�ne yap�l�yor. 14'te sava�ta daha iyi durumdayd�k. 671 00:47:32,000 --> 00:47:34,100 - Orada m�yd�n�z? - Verdun'da ambulansta. 672 00:47:34,300 --> 00:47:37,700 G�z�m� orada kaybettim. Di�er g�z�m her �eyi g�r�r ama. 673 00:47:37,900 --> 00:47:39,200 Nereden ba�layay�m? 674 00:47:39,400 --> 00:47:41,900 Elimize s�t geldi. Sadece 4 ya� alt�na. 675 00:47:42,100 --> 00:47:44,600 Etrafa da��t�lmaya yetecek kadar yok. 676 00:47:52,800 --> 00:47:54,400 Uslu durdum. 677 00:47:56,100 --> 00:47:57,100 Bundan eminim. 678 00:47:57,100 --> 00:47:59,200 ��retmenim �yle s�yledi. 679 00:47:59,400 --> 00:48:00,600 Sana inan�yorum. 680 00:48:00,900 --> 00:48:04,600 �yleyse neden buradan gidemiyoruz? 681 00:48:06,600 --> 00:48:09,700 Hi�bir fikrim yok. Neden burada oldu�unuzu bilmiyorum. 682 00:48:09,900 --> 00:48:11,400 Annemle konu�up ona... 683 00:48:11,600 --> 00:48:15,200 ...Simon'la birlikte onu bekledi�imizi s�ylemeliyiz. 684 00:48:15,800 --> 00:48:17,200 12 numarada kal�yoruz. 685 00:48:17,400 --> 00:48:19,600 12 numara, tamam. Unutmayaca��m. 686 00:48:19,800 --> 00:48:20,900 Akraban var m�? 687 00:48:21,300 --> 00:48:23,100 Evet. A�abeyim d��ar�da. 688 00:48:23,400 --> 00:48:24,400 Ad�n nedir? 689 00:48:24,800 --> 00:48:27,600 Noe Zygler. Ama bana Nono diyebilirsin. 690 00:48:27,900 --> 00:48:28,800 Tamam. 691 00:48:31,600 --> 00:48:33,100 O �ocu�un annesi... 692 00:48:33,400 --> 00:48:35,600 ...bu sabah �ld�. �� kanama. 693 00:48:35,900 --> 00:48:38,200 Zavall� kad�n hastaneye varmadan �ld�. 694 00:48:38,300 --> 00:48:39,500 �ocuklar bilmiyor. 695 00:48:46,000 --> 00:48:47,200 A�abeyin hangisi? 696 00:48:47,500 --> 00:48:48,300 Benim. 697 00:48:50,100 --> 00:48:52,900 - Baban�z burada m�? - �zg�r b�lgede o. 698 00:48:53,200 --> 00:48:54,700 San�r�m �yle yani. 699 00:48:55,500 --> 00:48:57,700 Ablam ve k���k karde�im ka�t�. 700 00:48:58,100 --> 00:49:00,100 �kiniz burada yaln�z m�s�n�z? 701 00:49:00,500 --> 00:49:03,600 Buraday�z. Kom�uular�y�z. Bizimle birlikteler. 702 00:49:04,300 --> 00:49:07,900 Bak, annem hastaneye gitmeden �nce vermi�ti. 703 00:49:08,400 --> 00:49:10,000 ��inde foto�raf� var. 704 00:49:10,300 --> 00:49:12,300 Annen �ok g�zelmi�. 705 00:49:13,100 --> 00:49:14,500 Ne zaman ba�layacak? 706 00:49:15,400 --> 00:49:16,700 Nedir o, tatl�m? 707 00:49:17,200 --> 00:49:19,300 G�steri. Bisiklet yar���! 708 00:49:20,700 --> 00:49:23,000 Buradaki tek g�steri biziz, Nono. 709 00:49:55,000 --> 00:49:59,100 - Nereye gidiyorsun? - K�rm�z� Ha�. Yard�mc� olabilir misin? 710 00:50:00,400 --> 00:50:02,200 - Bakar�z. - Git ba��mdan. 711 00:50:29,000 --> 00:50:30,700 ��kmaya m� �al���yorsun? 712 00:50:32,300 --> 00:50:34,600 Tek ba��na m�s�n? Akraban yok mu? 713 00:50:35,200 --> 00:50:36,400 Kimse mi? 714 00:50:37,600 --> 00:50:39,900 Git ve ba� tesisat��y� bul. 715 00:50:40,600 --> 00:50:43,200 Bo� izin ka��tlar� var. Ad� Ausweis. 716 00:50:43,300 --> 00:50:44,900 Sana yard�mc� olabilir. 717 00:50:45,000 --> 00:50:46,900 Devam et. Benden duymad�n. 718 00:50:52,300 --> 00:50:54,800 Sana da yard�m edebilir. Neden istemiyorsun? 719 00:50:54,900 --> 00:50:56,400 Onlara kim bakacak? 720 00:50:56,700 --> 00:50:58,000 Girin, bayan. 721 00:51:03,000 --> 00:51:05,200 G�zel bir su �i�e�i. 722 00:51:09,700 --> 00:51:11,400 Hi� bu kadar fazla Yahudi g�rmemi�tim. 723 00:51:11,400 --> 00:51:14,600 Bize nas�l zarar verebilirler ki? �ok ki�iyiz. 724 00:51:15,200 --> 00:51:16,500 B�y�k bir i� bu. 725 00:51:20,400 --> 00:51:22,100 �yleyse neden buraday�z? 726 00:51:23,500 --> 00:51:25,200 Nereye gitti�imizi biliyorum. 727 00:51:25,300 --> 00:51:28,100 Pitchipoi'ye gidiyoruz! 728 00:51:28,700 --> 00:51:30,400 Oras� nerede? 729 00:51:31,200 --> 00:51:32,600 Timbuktu'nun yan�nda. 730 00:51:32,700 --> 00:51:35,800 Neden s�yledi�iniz her �ey kafa kar��t�r�yor? 731 00:51:36,200 --> 00:51:40,200 Polonya'daki silah fabrikalar�na g�nderilece�imizi duydum. 732 00:51:41,000 --> 00:51:42,400 Polonya'da hi� yok. 733 00:51:42,700 --> 00:51:45,900 Ama tuz madenleri var. 734 00:51:46,200 --> 00:51:47,600 �ocukken g�rm��t�m. 735 00:51:47,900 --> 00:51:50,600 K���k bir trenle yer alt�na iniyorsun. 736 00:51:50,900 --> 00:51:54,000 Peki tuzun i�inde ne �rettiklerini biliyor musunuz? Ha? 737 00:51:54,200 --> 00:51:55,500 Sen biliyor musun? 738 00:51:55,600 --> 00:51:57,200 Ya sen? 739 00:51:57,600 --> 00:51:59,600 Katedral. Ger�ek bir tane. 740 00:51:59,900 --> 00:52:02,400 Tuzun i�inde. Mumlar ve banklar bile varm��. 741 00:52:02,500 --> 00:52:04,700 Biz de sinagog in�a ederiz. 742 00:52:17,700 --> 00:52:19,200 Beni doktor yollad�. 743 00:52:22,400 --> 00:52:24,200 Ba� tesisat�� siz misiniz? 744 00:52:24,700 --> 00:52:25,700 Evet. 745 00:52:29,300 --> 00:52:32,300 Elini s�kmam. 30 tane tuvalet tamir ettim. 746 00:52:33,500 --> 00:52:35,100 - Kim i�in bu? - Ben. 747 00:52:36,200 --> 00:52:38,100 - ��e yaramaz. - Neden? 748 00:52:40,300 --> 00:52:43,800 Bug�n 20 Yahudi'yi ��kard�k. �ki erkek yakaland�. 749 00:52:44,600 --> 00:52:46,100 Senin tipinle... 750 00:52:46,700 --> 00:52:48,400 O kadar aptal de�iller! 751 00:52:48,700 --> 00:52:50,500 Yine de yard�m etmelisin. 752 00:52:54,000 --> 00:52:55,300 �st cebimde. 753 00:52:56,200 --> 00:52:57,700 Kalemi de al. 754 00:53:00,600 --> 00:53:02,100 Ad�n nas�l yaz�l�yor? 755 00:53:02,400 --> 00:53:04,500 Roques. S ile. 756 00:53:06,400 --> 00:53:08,400 Soran olursa e�inim. 757 00:53:08,600 --> 00:53:09,900 Buna dayanabilirim. 758 00:53:11,500 --> 00:53:13,900 -�yi g�r�n�yormu? -�yle umal�m 759 00:53:14,700 --> 00:53:16,400 �zerinde ismim yaz�yor. 760 00:53:16,700 --> 00:53:17,500 Te�ekk�rler. 761 00:53:18,400 --> 00:53:19,500 Ve bol �ans. 762 00:53:20,400 --> 00:53:22,000 Onlara s�yle. 763 00:53:45,700 --> 00:53:48,900 Kocam�n e�ini getirmi�tim. Ba� pompac�. 764 00:53:58,300 --> 00:54:00,700 Ne olur ne olmaz, seninle geleyim. 765 00:54:00,800 --> 00:54:02,000 Bir dakika. 766 00:54:10,000 --> 00:54:11,300 Nas�l g�r�n�yorum? 767 00:54:12,500 --> 00:54:13,700 Sab�r dolu. 768 00:54:14,000 --> 00:54:15,000 Gidelim. 769 00:54:17,600 --> 00:54:18,700 Olamaz. 770 00:54:19,100 --> 00:54:21,600 - Kim o? - Yahudi oldu�umu biliyor. 771 00:54:23,900 --> 00:54:25,200 Bayan! 772 00:54:37,900 --> 00:54:39,100 �yi oyun. 773 00:54:42,100 --> 00:54:44,400 �abuk. Fikrini de�i�tirmeden �nce. 774 00:55:24,200 --> 00:55:25,000 K���k k�z. 775 00:55:25,600 --> 00:55:26,700 Te�ekk�rler. 776 00:55:27,200 --> 00:55:28,200 ��te. 777 00:55:29,200 --> 00:55:32,200 Size s�ylemi�tim. Neden kimse beni dinlemedi? 778 00:55:32,300 --> 00:55:35,100 Rachel, l�tfen. Herkesin ortas�nda olmaz. 779 00:55:35,200 --> 00:55:38,400 Hep kendine �ok g�veniyorsun. Hepsi senin su�un. 780 00:55:38,600 --> 00:55:40,400 Babalar ailelerini korurlar! 781 00:55:40,500 --> 00:55:42,400 Rachel, sessiz ol. 782 00:55:42,800 --> 00:55:45,400 Etraf�na bak. Tek ki�i ben de�ildim. 783 00:55:45,700 --> 00:55:46,900 Hepimiz g�vendik. 784 00:55:47,300 --> 00:55:48,700 Baban hakl�. 785 00:55:49,000 --> 00:55:51,300 Hepimiz onlara g�vendik. 786 00:56:01,600 --> 00:56:02,700 Protestan m�s�n? 787 00:56:03,600 --> 00:56:04,600 Papaz k�z�y�m. 788 00:56:05,000 --> 00:56:07,200 - E�itim g�r�yor musun? - Evet. 789 00:56:08,100 --> 00:56:09,500 Hala inanc�m var. 790 00:56:12,600 --> 00:56:14,100 S�ylemek istemi�tim... 791 00:56:14,800 --> 00:56:17,000 Burada olanlardan haberim yoktu. 792 00:56:17,800 --> 00:56:19,900 B�yle bir �ey olaca��n� d���nmemi�tim. 793 00:56:20,000 --> 00:56:22,100 Buraya g�nderilmeden �nce �zel... 794 00:56:22,200 --> 00:56:24,300 ...bilgilendirme yapmad�lar m�? 795 00:56:25,000 --> 00:56:25,700 Elbette. 796 00:56:27,000 --> 00:56:28,900 �nerilerde bulundular m�? 797 00:56:30,500 --> 00:56:33,200 Burada g�rd�klerimi unutmam� s�ylediler. 798 00:56:33,900 --> 00:56:38,100 Mahkumlarla konu�mamam�, mesafeli olmam� s�ylediler. 799 00:56:41,200 --> 00:56:43,300 Bir g�n hesap verecekler. 800 00:56:43,600 --> 00:56:44,200 Kim? 801 00:56:44,400 --> 00:56:46,200 Bunlar� yapt�ran adamlar. 802 00:56:46,300 --> 00:56:47,600 Bunu �deyecekler. 803 00:56:56,900 --> 00:57:00,700 �ocuklar�n�z� raylardan uzak tutmal�s�n�z! 804 00:57:28,600 --> 00:57:30,700 �tfaiyeciler! 805 00:57:40,500 --> 00:57:41,400 Su! 806 00:57:41,600 --> 00:57:42,400 Su! 807 00:57:50,000 --> 00:57:52,800 Ne yapacag�z efendim isyan c�kacak 808 00:57:53,800 --> 00:57:55,200 Onlar� su�layamay�z. 809 00:57:56,900 --> 00:57:58,300 Hortumlar� ��kar�n! 810 00:57:59,300 --> 00:58:00,900 Bu bir emirdir. 811 00:58:27,300 --> 00:58:28,900 Neler oluyor burada? 812 00:58:30,900 --> 00:58:32,100 Bu emirleri kim verdi? 813 00:58:32,100 --> 00:58:32,900 Ben verdim. 814 00:58:33,800 --> 00:58:36,100 Hortumlar� kontrol etmek i�in geldiniz, kullanmak i�in de�il! 815 00:58:36,200 --> 00:58:37,500 Ortada yang�n g�remiyorum. 816 00:58:37,500 --> 00:58:39,600 Derhal hortumlar� geri sar�n! 817 00:58:42,900 --> 00:58:46,000 Burada en y�ksek r�tbeli memur benim. 818 00:58:46,300 --> 00:58:47,900 Geri ad�m at, te�men. 819 00:58:48,700 --> 00:58:50,000 Dikkat! 820 00:58:52,000 --> 00:58:54,300 �st�m�n yoklu�unda, yetkili benim. 821 00:58:54,800 --> 00:58:56,600 Ve emirlerimi onayl�yorum. 822 00:58:57,000 --> 00:58:58,300 ��kar�n hortumlar�! 823 00:59:00,300 --> 00:59:01,100 D��ar�. 824 00:59:02,300 --> 00:59:04,000 Yapt���n�z �ey rezillik. 825 00:59:09,600 --> 00:59:11,400 �tfaiyeciler �ok ya�as�n! 826 00:59:16,900 --> 00:59:18,100 L�tfen! 827 00:59:18,600 --> 00:59:19,700 Buraya! 828 00:59:21,700 --> 00:59:22,800 Te�ekk�rler. 829 00:59:24,000 --> 00:59:25,200 �ttirmeyin! 830 00:59:42,000 --> 00:59:43,200 L�tfen, buraya! 831 00:59:48,700 --> 00:59:50,800 Te�ekk�rler. Tanr� szi korusun. 832 01:00:00,700 --> 01:00:02,900 Amcam bize yemek getirsin diye. 833 01:00:04,600 --> 01:00:07,300 Pulum yok ama i�ine 5 frank koyaca��m. 834 01:00:12,100 --> 01:00:12,800 L�tfen... 835 01:00:20,800 --> 01:00:21,900 �abuk! 836 01:00:35,000 --> 01:00:36,500 Tanr� sizi korusun. 837 01:00:36,700 --> 01:00:38,000 Te�ekk�rler. 838 01:00:48,800 --> 01:00:50,000 Beyler... 839 01:00:51,900 --> 01:00:55,000 Mahkumlardan mektup notlar� ald���n�z� g�rd�m. 840 01:00:55,900 --> 01:00:56,800 Yar�n... 841 01:00:57,400 --> 01:00:59,000 ...i�ba�� yapmay�n. 842 01:00:59,900 --> 01:01:02,500 Hepiniz birer tren bileti alacaks�n�z. 843 01:01:03,200 --> 01:01:05,500 Gidip mektuplar� postalayacaks�n�z. 844 01:01:06,200 --> 01:01:09,400 M�mk�n oldu�unca uza�a gidin, dikkat �ekmeyin. 845 01:01:10,100 --> 01:01:12,100 Bir �ekilde yakalan�rsan�z, 846 01:01:12,800 --> 01:01:16,600 tek ba��n�za �al��t���n�z� s�yleyin ve yolda�lar�n�z� koruyun. 847 01:01:16,700 --> 01:01:18,800 Neyse, elinizden geleni yap�n. 848 01:01:21,700 --> 01:01:23,400 Sizinle gurur duyuyorum. 849 01:01:35,000 --> 01:01:39,300 Bu arada, Kardinal Suhard, protesto mektuplar�n� okudunuz mu? 850 01:01:41,400 --> 01:01:44,900 ''Vicdanlar�m�z�n sesini duymadan edemiyoruz...'' 851 01:01:45,300 --> 01:01:48,100 ''�nsanl�k ve Hristiyan yasalar� ad�na...'' 852 01:01:51,700 --> 01:01:52,900 Ne yapaca��z? 853 01:01:53,200 --> 01:01:54,400 Hi�bir �ey. 854 01:01:54,700 --> 01:01:56,900 Halka a��k bir �ekilde yapmad�. 855 01:01:58,200 --> 01:01:59,700 Yani asl�nda yok. 856 01:02:03,000 --> 01:02:04,700 Almanlar geldi! 857 01:02:10,300 --> 01:02:12,000 Pi� kurular�! 858 01:02:13,000 --> 01:02:13,900 Kap�ik! 859 01:02:19,200 --> 01:02:21,700 Her g�n �l�mler art�yor, hastal�klar yay�l�yor. 860 01:02:21,800 --> 01:02:25,200 Basit bir emri bekleyen 100 g�n�ll� doktor var. 861 01:02:25,500 --> 01:02:26,900 San�r�m hepsi Yahudi. 862 01:02:27,600 --> 01:02:29,700 Tek yapman�z gereken onlar� i�eri almak. 863 01:02:29,900 --> 01:02:32,500 Bir �nemi yok. Yar�n gidiyorlar. 864 01:02:33,200 --> 01:02:35,200 Hepsi. Sen bile. 865 01:02:39,900 --> 01:02:41,300 Katiller! 866 01:02:50,500 --> 01:02:54,100 G�nde 8,000 birime kadar ��kabilir. 867 01:02:54,500 --> 01:02:58,100 A�ustos'un ortalar�na kadar yak�mevini bitirebiliriz. 868 01:03:03,000 --> 01:03:04,100 K�ller, Himmler. 869 01:03:05,200 --> 01:03:06,700 K�llere ihtiyac�m�z var. 870 01:03:06,700 --> 01:03:09,100 K�ller, ka� ki�i olduklar�n� g�stermez. 871 01:03:09,300 --> 01:03:12,600 Erkek, kad�n ya da �ocuk olduklar�n� g�stermez. 872 00:17:12,600 --> 01:01:25,200 [ Skipped item nr. 877 ] 873 01:03:16,100 --> 01:03:18,000 M�zi�i de�i�tirebilir miyiz? 874 01:03:30,000 --> 01:03:31,300 Kim kokteyl ister? 875 01:03:31,600 --> 01:03:33,000 Ben, ben, ben! 876 01:03:33,800 --> 01:03:37,600 Eva, kad�nlar�n alkol kullanmas� i�in ne d���n�yorum, biliyorsun. 877 01:03:37,800 --> 01:03:41,800 Ben i�miyorum, F�hrer'im. Sadece kokteyl haz�ylay�p... 878 01:03:42,200 --> 01:03:44,900 ...onlar� Dr. Morell �zerinde deniyorum. 879 01:03:55,000 --> 01:03:57,100 Gelin ve son �r�n�m� deneyin! 880 01:03:57,400 --> 01:04:00,200 Tanr� a�k�na, ate�e bu kadar yakla�ma... 881 01:04:00,500 --> 01:04:03,700 ...yoksa Molotov kokteyli gibi patlayacaks�n. 882 01:04:08,400 --> 01:04:11,600 Yemek 10 dakika sonra. Sauerbraten yiyece�iz. 883 01:04:12,200 --> 01:04:15,100 Ukrayna'daki mezbahalar� ve kan i�inde... 884 01:04:15,400 --> 01:04:18,000 ...y�zen kasaplar�n� g�rseydin... 885 01:04:18,700 --> 01:04:21,700 ...Sauerbraten i�tah�n� �abucak kaybederdin. 886 01:04:54,200 --> 01:04:57,000 Bir �eyi yok. Sadece s�cak �arpm��. 887 01:04:57,300 --> 01:04:59,000 ��ecek t�ketsin. 888 01:05:04,600 --> 01:05:05,700 �yi misin? 889 01:05:06,600 --> 01:05:08,000 Tut. 890 01:05:09,200 --> 01:05:10,300 �ok yorgunsun. 891 01:05:11,600 --> 01:05:13,000 Dinlenmelisin. 892 01:05:18,200 --> 01:05:19,300 Sen iyi misin? 893 01:05:19,500 --> 01:05:20,900 Evet, �imdilik. 894 01:05:27,900 --> 01:05:30,300 Nereye gidece�inizi biliyor musunuz? 895 01:05:30,500 --> 01:05:33,000 Loiret b�lgesindeki kamplardan birine. 896 01:05:33,100 --> 01:05:34,800 Beaune ya da Pithiviers. 897 01:05:41,500 --> 01:05:42,400 Ben... 898 01:05:43,100 --> 01:05:45,400 Ben de �ocuklarla gitmek isterim. 899 01:05:46,300 --> 01:05:48,000 �ste�ini destekliyorum. 900 01:05:48,800 --> 01:05:49,800 Te�ekk�rler. 901 01:05:53,000 --> 01:05:55,100 Biraz hava al, rengin solmu�. 902 01:06:10,500 --> 01:06:11,900 Sigara ister misin? 903 01:06:13,400 --> 01:06:15,200 Te�ekk�rler, kullanm�yorum. 904 01:06:23,000 --> 01:06:24,700 Bunu tekrar ya�ayamazd�m. 905 01:06:27,900 --> 01:06:28,600 Devam et. 906 01:06:29,700 --> 01:06:30,600 �stifa et! 907 01:06:31,100 --> 01:06:32,700 Devam et. �syan ��kar! 908 01:06:32,900 --> 01:06:34,500 Hi�biriniz ��karmad�n�z. 909 01:06:35,100 --> 01:06:36,400 Tek ki�i bile. 910 01:06:36,700 --> 01:06:39,200 Burada olanlar normal mi? 911 01:06:39,500 --> 01:06:41,500 Ba�lar�na gelecekleri biliyorlard� diyorsunuz. 912 01:06:41,600 --> 01:06:43,500 Senin i�in s�ylemesi kolay. 913 01:06:44,300 --> 01:06:45,600 Ben bir askerim. 914 01:06:46,400 --> 01:06:47,500 Vurulabilirim. 915 01:06:47,700 --> 01:06:50,400 - �ocuklar�m var, biliyorsun. - Onlar�n da var! 916 01:06:50,500 --> 01:06:52,000 Yiyecekleri yok. 917 01:06:52,300 --> 01:06:56,200 Kar��da pazar kuruluyor. Al��veri� yapmalar�na neden izin yok? 918 01:06:56,400 --> 01:06:57,400 Emir ald�k. 919 00:15:55,000 --> 01:05:00,800 [ Skipped item nr. 925 ] 920 01:07:04,000 --> 01:07:05,500 �imdiden gidiyorlar m�? 921 01:07:07,000 --> 01:07:09,100 Stadyumu bo�alt�yoruz. 922 01:07:09,400 --> 01:07:10,800 Vakti eglmi�ti. 923 01:07:54,300 --> 01:07:56,500 Ger�ek bir tren bile de�il. 924 01:07:57,200 --> 01:07:58,500 Devam edin! 925 01:07:58,900 --> 01:08:00,000 Devam edin! 926 01:08:48,700 --> 01:08:49,700 Bu taraftan! 927 01:09:11,400 --> 01:09:13,300 40 insan. 8 at. 928 01:09:28,800 --> 01:09:31,300 G�rd�n m�, Jo? Fransa'dan ��kmad�k... 929 01:09:31,400 --> 01:09:33,000 ...ve hala birlikteyiz. 930 01:09:58,700 --> 01:10:03,000 Beaune-la-Rolande enterne kamp�. Loiret. 931 01:10:21,700 --> 01:10:24,600 Bak, Simon! Salyangoz! 932 01:10:26,000 --> 01:10:27,200 Buraya d�n. 933 01:10:53,500 --> 01:10:54,900 �ok s�cak! 934 01:10:56,800 --> 01:10:58,500 Ve le� gibi kokuyor. 935 01:10:58,800 --> 01:11:00,900 Muhtemelen bizden �ncekilerdir. 936 01:11:01,000 --> 01:11:02,700 �imdi neredeler peki? 937 01:11:11,600 --> 01:11:12,800 Yapma! 938 01:11:18,300 --> 01:11:20,700 Benden ka�amazs�n, ufakl�k. 939 01:11:21,200 --> 01:11:22,200 Yapma! 940 01:11:23,000 --> 01:11:24,200 G�d�klan�yorum! 941 01:11:24,600 --> 01:11:25,700 Bayan Traube! 942 01:11:35,800 --> 01:11:38,000 Hannah nerede? Kocan�z nerede? 943 01:11:38,200 --> 01:11:39,700 Yerlerini bilmiyorum. 944 01:11:40,200 --> 01:11:41,700 K�z�n�z� g�rd�m. 945 01:11:42,600 --> 01:11:44,800 - Nerede g�rd�n? - Stadyumda. 946 01:11:45,000 --> 01:11:46,900 Tanr�m. �yleyse... 947 01:11:47,900 --> 01:11:49,300 �imdi nerede? 948 01:11:49,900 --> 01:11:51,500 Ba�ka kamplar da var. 949 01:11:52,200 --> 01:11:53,500 Sormam�z gerekiyor. 950 01:11:53,800 --> 01:11:55,200 Buluruz. 951 01:11:58,300 --> 01:12:00,400 Seni tekrar g�rd���me sevindim. 952 01:12:03,100 --> 01:12:04,400 Ben de �yle. 953 01:12:06,900 --> 01:12:08,300 Sonuncusu o. 954 01:12:09,300 --> 01:12:11,100 Ayaklar�m beni �ld�recek. 955 01:12:11,800 --> 01:12:13,000 Bitti! 956 01:12:16,400 --> 01:12:17,800 Anlam�yorum. 957 01:12:18,600 --> 01:12:21,500 Do�uya gittiklerini duydum. Kal�n elbiseleri bile yok. 958 01:12:21,600 --> 01:12:23,400 Bahar geliyor. Donacaklar. 959 01:12:23,500 --> 01:12:24,700 Ne d���n�yorsun? 960 01:12:24,900 --> 01:12:28,300 Bence Almanlar organize olmu�. �ok etkililer. 961 01:12:29,900 --> 01:12:31,500 Onlara g�veniyor musun? 962 01:12:36,300 --> 01:12:37,400 ��te... 963 01:12:44,500 --> 01:12:45,500 Somurtma. 964 01:12:46,000 --> 01:12:48,000 Art�k benimle ilgilenmiyorsun! 965 01:12:50,800 --> 01:12:53,000 Seni asla terk etmeyece�imi biliyorsun. 966 01:12:53,200 --> 01:12:54,700 Sen benim Nono'msun. 967 01:12:55,300 --> 01:12:57,400 Annem ne zaman d�necek? 968 01:12:59,500 --> 01:13:01,900 Karde�ine bakmaktan yorulmu�. 969 01:13:02,800 --> 01:13:04,800 Karde�im mi? Ad� nedir? 970 01:13:06,100 --> 01:13:07,400 Onun ad�... 971 01:13:07,700 --> 01:13:08,900 ...Julien. 972 01:13:09,100 --> 01:13:10,900 Ad� g�zel mi? 973 01:13:11,700 --> 01:13:13,100 Sence? Be�endin mi? 974 01:13:14,700 --> 01:13:15,700 Neredeydin? 975 01:13:16,400 --> 01:13:19,000 - Git ve oyna. Ne oynuyorsunuz? - Kovalama�. 976 01:13:19,200 --> 01:13:21,300 Her seferinde beni Yahudi yap�yorsunuz! 977 01:13:21,400 --> 01:13:23,600 - Jandarma olursun. - Haydi. 978 01:13:40,400 --> 01:13:41,400 �orba geldi! 979 01:13:41,600 --> 01:13:44,900 �stenmeyenlerin neredeyse �o�u, Loiret kamp�nda ya��yor. 980 01:13:45,200 --> 01:13:50,200 Yahudiler'e yard�m ediyorlar. Fransa'y� parazit gibi ele ge�irmi�lerdi. 981 01:13:50,600 --> 01:13:51,900 Kapat �unu. 982 01:13:52,300 --> 01:13:53,900 Moralimi bozuyor. 983 01:14:03,800 --> 01:14:06,100 �orban�n i�ine bir �ey koymam��lar. 984 01:14:06,200 --> 01:14:07,900 B�yle fazla dayanamay�z. 985 01:14:08,500 --> 01:14:10,600 G�nl�k ekmek erza��n� g�rd�n m�? 986 01:14:10,700 --> 01:14:12,000 Yetkililerle konu�. 987 01:14:12,200 --> 01:14:13,700 Valiye mektup yazd�m. 988 01:14:14,100 --> 01:14:16,000 Birka� yetkiliyle g�r��t�m. 989 01:14:16,300 --> 01:14:18,600 Ne? Sak�n kahraman rol� yapma. 990 01:14:19,700 --> 01:14:21,900 Yeterli olmad���n� kan�tlaman�n tek yolu bu. 991 01:14:22,000 --> 01:14:25,200 Sence valinin ofisinde bunlar� bilmiyorlar m�? 992 01:14:32,900 --> 01:14:34,200 Ben a� de�ilim. 993 01:14:34,400 --> 01:14:35,700 Al, sen ye. 994 01:14:37,200 --> 01:14:39,400 Sence bir g�n yeti�kin olacak m�y�z? 995 01:14:39,500 --> 01:14:40,700 Bilmiyorum. 996 01:14:43,500 --> 01:14:45,100 �lmemizi istemiyorlar. 997 01:14:45,800 --> 01:14:47,200 �nce s�r�nd�recekler. 998 01:14:48,300 --> 01:14:50,100 Yapma. Ba�ka yemek yok. 999 01:14:51,600 --> 01:14:53,600 B�yle fazla dayanmay�z. 1000 01:14:54,100 --> 01:14:56,400 ���i devrimi. Cevap bu. 1001 01:14:57,500 --> 01:14:59,200 Yine kan g�l� m� olsun? 1002 01:15:02,100 --> 01:15:04,600 Yahudiler'e gereken �ey, topraklar. 1003 01:15:04,800 --> 01:15:07,100 ''Bizim'' diyebilece�imiz bir �lke. 1004 01:15:08,000 --> 01:15:09,100 Siyonist misin? 1005 01:15:10,500 --> 01:15:13,700 - Kom�nist misin? - Trotskyite. O, ben de�il. 1006 01:15:13,900 --> 01:15:15,500 E�im dindard�r. 1007 01:15:18,600 --> 01:15:21,000 ��ine brom�r koyduklar�ndan eminim. 1008 01:15:21,700 --> 01:15:22,600 O ne? 1009 01:15:23,000 --> 01:15:24,500 Ku� �tmesin diye. 1010 01:15:24,800 --> 01:15:26,600 �tmese ne fark eder ki? 1011 01:15:26,800 --> 01:15:27,600 Gen� adam! 1012 01:15:28,700 --> 01:15:30,500 �remeyi durdurmam�z i�in. 1013 01:15:41,200 --> 01:15:43,500 Kalk. Kalk, seni s��an! 1014 01:15:43,800 --> 01:15:45,200 Ben bir �ey yapmad�m, bay�m. 1015 01:15:45,400 --> 01:15:46,200 T�k�rd�n. 1016 01:15:47,000 --> 01:15:49,000 Size t�k�rmedi. Bu�daybiti ��km��. 1017 01:15:49,100 --> 01:15:52,100 - Do�ruyu s�yl�yor, �avu�. - Buna kar��ma! 1018 01:15:52,900 --> 01:15:54,700 Bir �ey yapmad�m, bay�m. Cidden. 1019 01:15:54,800 --> 01:15:56,600 ''�avu�'' diyeceksin, pislik! 1020 01:15:57,600 --> 01:16:00,200 Yapma! Silah� var. Aileni d���n. 1021 01:16:02,500 --> 01:16:04,500 �lk konvoyda g�nderece�im seni. 1022 01:16:04,600 --> 01:16:05,600 Ve sen, doktor, 1023 01:16:05,600 --> 01:16:09,000 revirden ��kma yoksa seni g�revden al�r�m! 1024 01:16:55,600 --> 01:16:57,200 Uyuyam�yor musun? 1025 01:17:02,400 --> 01:17:04,100 Belki de ablan hakl�yd�. 1026 01:17:05,700 --> 01:17:07,200 Sizi koruyamad�m. 1027 01:17:07,800 --> 01:17:09,200 �yle s�yleme, baba. 1028 01:17:22,100 --> 01:17:23,000 Efendim. 1029 01:17:24,000 --> 01:17:26,100 Mektubuma cevap gelmedi. 1030 01:17:26,700 --> 01:17:29,400 Buradaki k�t� durumdan bahsetmi�tim. 1031 01:17:29,900 --> 01:17:33,400 Mahkumlar, yetersiz beslenme ve ihmalkarl�kla kar�� kar��ya... 1032 01:17:33,600 --> 01:17:35,400 ...ve hastal�klar yay�l�yor. 1033 01:17:35,600 --> 01:17:38,300 Gelip kendiniz g�rmeniz i�in davet ediyorum. 1034 01:17:38,500 --> 01:17:42,700 Mahkum diyetiyle 3 haftada 10 kilo verdim. 1035 01:17:43,100 --> 01:17:45,500 Neredeyse b�t�n �ocuklar hasta. 1036 01:17:46,200 --> 01:17:47,400 Yard�m edin bize. 1037 01:17:47,700 --> 01:17:50,200 Bu vatanda�lar su�lu de�iller. 1038 01:17:51,800 --> 01:17:53,500 B�ld�ysem �zg�n�m. 1039 01:17:54,400 --> 01:17:55,800 Hay�r, i�eri gel. 1040 01:18:02,300 --> 01:18:04,500 Hala cevap alma umudun mu var? 1041 01:18:07,300 --> 01:18:09,100 Gerekirse yan�na gidece�im. 1042 01:18:10,400 --> 01:18:12,700 A� kalmaya devam edemezsin. 1043 01:18:13,100 --> 01:18:14,500 Sana ihtiyac�m�z var. 1044 01:18:16,700 --> 01:18:18,600 Tek yolu bu. 1045 01:18:19,800 --> 01:18:23,200 Hastalan�rsan onlara kim bakacak? Ya sonrakiler? 1046 01:18:23,700 --> 01:18:26,100 Durmayacaklar. Daha �ok toplayacaklar, 1047 01:18:26,300 --> 01:18:28,000 daha fazla mahkum olacak. 1048 01:18:28,300 --> 01:18:31,000 Gitti�imde yerime bakaca��na inan�yorum. 1049 01:18:47,400 --> 01:18:50,400 Valiye Bayan Monod'un geldi�ini s�yleyin. Nedenini biliyor. 1050 01:18:50,600 --> 01:18:52,500 Size s�yledim, m�mk�n de�il. 1051 01:18:52,800 --> 01:18:54,100 Bay Vali! 1052 01:18:58,700 --> 01:19:01,400 Size mektup yaz�m ama cevap vermediniz. 1053 01:19:03,500 --> 01:19:05,400 Art�k bana inan�yor musunuz? 1054 01:19:07,300 --> 01:19:08,700 Ula�abiliyor musun? 1055 01:19:09,300 --> 01:19:10,400 Neredeyse. 1056 01:19:13,400 --> 01:19:14,400 Tuttum! 1057 01:19:14,900 --> 01:19:16,800 Annem ve Renee nas�l? 1058 01:19:17,300 --> 01:19:19,800 - �yiler. �a��ray�m m�? - Hay�r, vakit yok. 1059 01:19:19,900 --> 01:19:22,200 Babamla birlikte Limoges'de oldu�umu s�yleyin. 1060 01:19:22,300 --> 01:19:25,700 Louise ve k���k Leon da saklan�yor. Meraklanmas�nlar. 1061 01:19:25,800 --> 01:19:26,900 Te�ekk�rler. 1062 01:19:30,200 --> 01:19:31,900 Annemi ve Renee'yi �p benim i�in. 1063 01:19:32,100 --> 01:19:33,500 - Tamam. - G�r���r�z. 1064 01:19:36,500 --> 01:19:37,400 O nas�lm��? 1065 01:19:37,700 --> 01:19:40,200 �yi. Pembe pembeydi. 1066 01:19:40,500 --> 01:19:41,800 �ok �p�yormu�. 1067 01:19:51,800 --> 01:19:53,600 Brittany'den �ekerlemeler. 1068 01:19:56,500 --> 01:19:57,500 �ster misiniz? 1069 01:19:58,500 --> 01:20:00,700 Hay�r, te�ekk�rler. A� de�iliz. 1070 01:20:03,900 --> 01:20:04,600 ��te... 1071 01:20:06,500 --> 01:20:07,900 Afiyet olsun. 1072 01:20:22,100 --> 01:20:24,300 Bir tane daha alabilir miyim? 1073 01:20:27,700 --> 01:20:29,000 Harika! 1074 01:20:30,800 --> 01:20:33,500 - Yiyebilir miyiz, Say�n Hitler? - Elbette! 1075 01:20:33,600 --> 01:20:37,200 Tatl�m, b�y�kbabandan bir par�a yemek ister misin? 1076 01:20:40,100 --> 01:20:42,300 En az�ndan tad�na bakabiliyorum. 1077 01:20:50,600 --> 01:20:51,800 Kim y�zmek ister? 1078 01:21:05,500 --> 01:21:07,600 Berlin ile g�r��t�m. 1079 01:21:07,900 --> 01:21:11,700 Frans�zlar, �ocuklar� aileleriyle g�ndermek istiyor. 1080 01:21:12,100 --> 01:21:13,500 Bu neden sorun olsun ki? 1081 01:21:13,700 --> 01:21:15,300 M�mk�n de�il! 1082 01:21:15,600 --> 01:21:18,200 Yak�mevi 2 ve 3'te geride kald�k. 1083 01:21:19,100 --> 01:21:20,800 Yeti�emiyoruz. 1084 01:21:21,100 --> 01:21:23,300 Frans�zlar i�in bahane uydurun. 1085 01:21:23,600 --> 01:21:25,500 Ne isterseniz s�yleyin. 1086 01:21:26,200 --> 01:21:28,500 Trenler yeterli de�il. 1087 01:21:32,200 --> 01:21:35,300 Almanlar, A�ustos'tan �nce �ocuklar� alamaz. 1088 01:21:35,600 --> 01:21:37,200 Bu �ok �z�c�. 1089 01:21:37,700 --> 01:21:40,200 Bus orunu nas�l ��zebiliriz? 1090 01:21:42,600 --> 01:21:44,300 Bence s�nger pastas�. 1091 01:21:46,900 --> 01:21:48,900 Hay�r, bisk�vi. 1092 01:21:50,400 --> 01:21:52,000 Pahal� �ay bisk�vileri. 1093 01:21:53,100 --> 01:21:55,500 Orada bir fabrika oldu�unu duydum. 1094 01:21:57,400 --> 01:22:00,800 B�y�d���mde orada �al��aca��m. 1095 01:22:01,500 --> 01:22:03,500 Kesin �unu, beyler. Waffle var bence. 1096 01:22:03,600 --> 01:22:05,100 �ocuklar! Gelin! 1097 01:22:05,500 --> 01:22:07,100 S�nger pastas� var! 1098 01:22:12,300 --> 01:22:13,400 �abuk! 1099 01:22:14,400 --> 01:22:16,800 Sakin olun, yava� yiyin. 1100 01:22:17,600 --> 01:22:18,900 Haydi! 1101 01:22:29,100 --> 01:22:30,400 Herkes yiyecek. 1102 01:22:34,400 --> 01:22:36,600 Yava� yiyin ve keyfini ��kar�n. 1103 01:22:37,000 --> 01:22:38,500 Herkese bir tane var. 1104 01:23:54,700 --> 01:23:57,800 Ne yapaca��z, efendim? Radyoyu kapatal�m m�? 1105 01:23:58,700 --> 01:24:00,700 Hay�r, kals�n. 1106 01:24:02,000 --> 01:24:03,500 Bu �ark�y� severim. 1107 01:24:46,600 --> 01:24:48,800 Herkes kalks�n! Gidiyorsunuz! 1108 01:24:50,000 --> 01:24:51,900 Haydi, uyan�n! 1109 01:24:52,500 --> 01:24:53,700 Herkes kalks�n! 1110 01:24:54,600 --> 01:24:56,200 �abuk olun. 1111 01:24:57,100 --> 01:24:57,900 Kalk�n! 1112 01:25:00,100 --> 01:25:01,200 Gidiyor muyuz? 1113 01:25:03,300 --> 01:25:05,500 �ocuk annesiyle birlikte gidecek. 1114 01:25:05,700 --> 01:25:06,800 Bu bir emirdir. 1115 01:25:07,500 --> 01:25:10,200 Herkes 15 dakika i�inde bah�ede olsun! 1116 01:25:35,600 --> 01:25:38,900 �st aramalar�nda kolyeleri ald�klar� do�ru mu? 1117 01:25:40,500 --> 01:25:42,600 Benimki alt�n bile de�il. 1118 01:25:42,900 --> 01:25:44,600 Onlara s�yleyelim. 1119 01:25:45,600 --> 01:25:46,900 S�yler misin? 1120 01:25:48,000 --> 01:25:49,300 S�ylerim. 1121 01:25:49,700 --> 01:25:51,800 Bizimle gelmeyecek misin? 1122 01:25:52,200 --> 01:25:53,100 �imdi de�il. 1123 01:25:53,700 --> 01:25:55,900 Buradaki hasta �ocuklara bakaca��m. 1124 01:25:56,000 --> 01:25:58,100 Sonra gel ve bizimle ya�a. 1125 01:25:58,600 --> 01:26:01,800 Pitchipoi'de. Oraya gidiyormu�uz, �yle duydum. 1126 01:26:03,300 --> 01:26:04,800 Elbette gelirim. 1127 01:26:11,500 --> 01:26:12,300 Bir saniye. 1128 01:26:14,800 --> 01:26:15,500 Evet? 1129 01:26:16,400 --> 01:26:18,800 Apandisit de�il. Basit f�t�k. 1130 01:26:20,200 --> 01:26:22,500 Yolculuk yapabilecek durumda m�? 1131 01:26:23,600 --> 01:26:24,400 Evet. 1132 01:26:24,800 --> 01:26:26,200 Git ve haz�rlan. 1133 01:26:36,300 --> 01:26:37,500 David. 1134 01:26:38,200 --> 01:26:39,400 D���nd�m. 1135 01:26:39,700 --> 01:26:41,400 Tayin isteyebilirim. 1136 01:26:43,100 --> 01:26:44,900 Konvoyla birlikte giderim. 1137 01:26:45,700 --> 01:26:49,300 Do�uya sadece Yahudiler g�nderiliyor. Kabul etmezler. 1138 01:26:49,400 --> 01:26:50,400 Dinle. 1139 01:26:50,800 --> 01:26:52,900 Gelebildi�in kadar geldin. 1140 01:26:54,100 --> 01:26:55,700 Art�k veda etme vakti. 1141 01:27:02,400 --> 01:27:04,500 Ka�mana yard�m etmeliydim. 1142 01:27:04,900 --> 01:27:07,200 �ocuklar yaln�z ba�lar�na seyahat etsinler diye mi? 1143 01:27:07,300 --> 01:27:08,800 Asla kabul etmezdim. 1144 01:27:14,500 --> 01:27:16,700 �lk f�rsatta haber g�nderece�im. 1145 01:27:36,500 --> 01:27:38,000 Nikah y�z���n olmaz! 1146 01:27:39,500 --> 01:27:42,900 �ok istiyorlarsa buradan alabilirler. 1147 01:27:43,300 --> 01:27:44,600 Bokun i�inden. 1148 01:28:23,000 --> 01:28:24,700 Beni aptal m� sand�n�z? 1149 01:28:30,100 --> 01:28:32,300 Kand�rabilece�inizi mi d���nd�n�z? 1150 01:28:32,500 --> 01:28:33,400 Kaltak! 1151 01:28:41,800 --> 01:28:43,200 B�yle mi d���nd�n�z? 1152 01:28:45,700 --> 01:28:46,900 Le� Yahudi seni! 1153 01:28:57,600 --> 01:28:59,000 Kurtulun ondan. 1154 01:29:05,900 --> 01:29:07,000 S�radaki! 1155 01:29:09,800 --> 01:29:11,600 Haydi, ad�n�z� s�yleyin. 1156 01:29:11,800 --> 01:29:15,100 B�t�n e�yalar� masaya koyun. Tak�lar, para, ka��tlar. 1157 01:29:15,400 --> 01:29:16,600 Kand�rmaca yok. 1158 01:29:16,900 --> 01:29:19,400 Hilebazlar�n ba��na geleni g�rd�n�z. 1159 01:29:23,900 --> 01:29:25,000 Haydi! 1160 01:29:26,200 --> 01:29:29,300 - B�t�n g�n beklemeyece�im! - Ne yap�yorsun? 1161 01:29:29,700 --> 01:29:30,700 Deli misin sen? 1162 01:29:30,800 --> 01:29:33,900 - Masaya uzan. - Kafa buraya gelecek. 1163 01:29:35,800 --> 01:29:37,100 Hepsi bu mu? 1164 01:29:37,600 --> 01:29:38,700 Devam et. 1165 01:29:42,800 --> 01:29:43,900 S�radaki! 1166 01:30:31,300 --> 01:30:33,900 Anlam�yorum. Erkekler neden o tarafta? 1167 01:30:34,200 --> 01:30:35,500 Ben de bilmiyorum. 1168 01:31:00,700 --> 01:31:01,800 Haz�r�z. 1169 01:31:08,500 --> 01:31:10,900 Erzak eksikli�i nedeniyle... 1170 01:31:12,400 --> 01:31:15,600 ...k���k �ocuklar bug�n buradan ayr�lmayacaklar! 1171 01:31:18,800 --> 01:31:21,900 - Onlar� ay�ramazs�n�z! - Buna hakk�n�z yok! 1172 01:31:51,500 --> 01:31:52,900 �unlar� kontrol et. 1173 01:31:54,200 --> 01:31:55,200 Geri �ekilin! 1174 01:32:53,200 --> 01:32:54,800 Geri d�n�n! 1175 01:33:05,800 --> 01:33:06,800 Ate� etmeyin! 1176 01:33:12,600 --> 01:33:13,700 Geri d�n�n. 1177 01:33:14,500 --> 01:33:16,700 Treni yakalamak istiyordum! 1178 01:33:29,500 --> 01:33:31,700 - Ne yap�yorsunuz? - Sakin olun. 1179 01:33:32,100 --> 01:33:34,000 Bu manyaklar �ocuklar�n� yak�nda tekrar g�recek. 1180 01:33:34,200 --> 01:33:38,400 Manyak olan sensin! �ocuklar� annelerinden ay�ramazs�n�z! 1181 01:33:38,900 --> 01:33:39,700 Kapa �eneni! 1182 01:33:40,000 --> 01:33:40,600 �avu�! 1183 01:33:42,000 --> 01:33:43,400 B�rak i�imi yapay�m. 1184 01:33:44,100 --> 01:33:45,500 Senin i�in bu! 1185 01:33:46,500 --> 01:33:48,200 Bayan Monod'a e�lik et. 1186 01:33:48,500 --> 01:33:50,800 Onlar� ay�ramazs�n�z! 1187 01:33:52,100 --> 01:33:53,100 B�rak beni! 1188 01:34:04,600 --> 01:34:07,200 E�yalar�n�z� al�n ve sessizce y�r�y�n! 1189 01:35:11,500 --> 01:35:14,800 Asla ba�aramazs�n�z. Bizi asla yok edemezsiniz. 1190 01:35:17,700 --> 01:35:19,200 S�raya d�n! 1191 01:35:20,400 --> 01:35:23,100 Yoldan �ekil! K�p�rda! 1192 01:35:30,400 --> 01:35:31,300 Dikkat! 1193 01:35:33,300 --> 01:35:35,000 Bir ad�m geri! 1194 01:35:36,700 --> 01:35:37,800 Sola d�n! 1195 01:35:41,700 --> 01:35:43,100 �leri mar�! 1196 01:35:56,000 --> 01:35:57,200 E�yalar�n�z� al�n! 1197 01:36:04,700 --> 01:36:06,400 �leri mar�! 1198 01:36:39,500 --> 01:36:40,700 �lmemelisin, Jo. 1199 01:36:41,300 --> 01:36:43,400 Burada kalma. ��kman�n bir yolunu bul. 1200 01:36:43,500 --> 01:36:44,300 S�z ver! 1201 01:38:11,900 --> 01:38:13,300 ��kaca��m. 1202 00:08:44,900 --> 01:34:43,600 [ Skipped item nr. 1209 ] 1203 01:38:19,200 --> 01:38:20,300 Umudumu yitirdim. 1204 01:38:21,700 --> 01:38:23,100 O olmadan gidemem. 1205 01:38:23,400 --> 01:38:24,800 S�rayla ta��r�z. 1206 01:38:25,100 --> 01:38:26,500 Yapamam. F�t���m var. 1207 01:38:28,400 --> 01:38:31,000 Sorun de�il. Yan�nda getir. 1208 01:38:31,800 --> 01:38:33,700 Yapma. G�ld���mde ac�yor. 1209 01:38:34,100 --> 01:38:37,500 F�t�k, mide kaslar�ndaki y�rt�lma gibi bir �ey. 1210 01:38:38,800 --> 01:38:40,200 Onu kald�ramam bile. 1211 01:38:40,800 --> 01:38:43,100 Sen git. Sava�tan sonra g�r���r�z. 1212 01:38:43,400 --> 01:38:46,300 Olmaz. Seni ve Nono'yu burada b�rakamam. 1213 01:38:47,500 --> 01:38:50,400 - Tedavi olana dek bekleriz. - Aptal olma. 1214 01:38:50,600 --> 01:38:54,400 10 g�n i�inde gidece�imizi s�ylediler. Asla iyile�emem. 1215 01:38:55,700 --> 01:38:57,600 Tek �ans�n bu. Kullan. 1216 01:39:17,100 --> 01:39:19,000 - Git ve sakla. - Nereye? 1217 01:39:20,100 --> 01:39:22,200 Ayakkab�lar�ndan birinin i�ine. 1218 01:39:24,900 --> 01:39:27,100 - �yi misin? - Evet. 1219 01:39:31,900 --> 01:39:33,200 Fena ate�lenmi�sin. 1220 01:39:33,900 --> 01:39:35,600 Birilerine g�r�nmelisin. 1221 01:39:35,900 --> 01:39:37,600 Kime? Doktora m�? 1222 01:39:39,100 --> 01:39:42,000 Beaune'da var. Tifo kapman� istemeyiz. 1223 01:39:45,600 --> 01:39:46,500 Tamam m�? 1224 01:39:46,800 --> 01:39:49,000 Banyo �ark�s�n� biliyor musun? 1225 01:39:50,300 --> 01:39:52,000 Banyo �ark�s� m�? 1226 01:39:53,600 --> 01:39:55,400 Hay�r, bilmiyorum. Nas�ld�? 1227 01:40:14,900 --> 01:40:16,200 Banyo bitti. 1228 01:40:18,700 --> 01:40:20,100 Giyin bakal�m. 1229 01:40:26,300 --> 01:40:27,800 Devam edin, �ocuklar. 1230 01:40:29,900 --> 01:40:32,500 �o�u soyadlar�n� unuttu. 1231 01:40:32,900 --> 01:40:35,100 Ailelerini nas�l bulacaklar? 1232 01:40:35,800 --> 01:40:39,000 - Nerede olduklar�n� bilmiyorsunuz bile. - Polonya. 1233 01:40:39,200 --> 01:40:40,000 Endi�elenme. 1234 01:40:41,100 --> 01:40:44,200 Neden onlardan haber alamad�k? 5 g�n oldu. 1235 01:40:44,500 --> 01:40:46,200 Yolculuk 3 g�n s�r�yor. 1236 01:40:46,500 --> 01:40:49,200 Orada telefonlar� oldu�undan ��pheliyim. 1237 01:40:50,200 --> 01:40:51,900 Buradaki �ocuklara haber verilmiyor. 1238 01:40:52,000 --> 01:40:53,500 Bu garip de�il mi? 1239 01:40:56,700 --> 01:40:57,600 Haydi. 1240 01:40:58,500 --> 01:41:00,300 Banyo yapma vaktin geldi. 1241 01:41:07,200 --> 01:41:09,600 Yahudiler'i alman�z s�ylendi�inde... 1242 01:41:10,800 --> 01:41:13,600 ...ald�n�z ama ��pheliydiniz. 1243 01:41:15,000 --> 01:41:17,600 Oraya 1,000 tane, buraya 1,000 tane. 1244 01:41:19,000 --> 01:41:22,400 Amerikanlar gibi aynen. �zg�r D�nyan�n Hakemleri 1245 01:41:23,700 --> 01:41:27,800 Almanlar'�n �srail kuvvetini bitirmesinde garip olan nedir? 1246 01:41:28,300 --> 01:41:30,100 �zellikle de Rusya varken. 1247 01:41:30,600 --> 01:41:31,800 Ama ahlaken... 1248 01:41:32,600 --> 01:41:35,500 Bu hastal��� �nlemek i�in, ahlaken de�il. 1249 01:41:36,500 --> 01:41:40,000 Gaulist ve kom�nist propagandas�na zarar gelmesini �nledik. 1250 01:41:40,200 --> 01:41:44,400 Kad�nlar, ya�l�lar ve �ocuklar nas�l bir hasar verebilir ki? 1251 01:41:44,500 --> 01:41:46,700 Peki ya �z�rl�ler? Ruh hastalar�? 1252 01:41:46,800 --> 01:41:50,200 Neden birden bire daha fazla ki�i beslemeye heveslendiniz? 1253 01:41:50,400 --> 01:41:51,700 �ok garip. Ancak... 1254 01:41:53,700 --> 01:41:56,500 - ''Ancak'' ne? - lrk yok etmek. 1255 01:41:57,000 --> 01:41:59,600 Fransa da su� orta��. 1256 01:42:09,900 --> 01:42:10,800 Joseph Kogan? 1257 01:42:11,600 --> 01:42:12,300 Weismann? 1258 01:42:22,400 --> 01:42:23,300 Dikkat et! 1259 01:42:28,500 --> 01:42:29,200 Temiz. 1260 01:42:35,500 --> 01:42:36,800 Ne demi�tim sana? 1261 01:42:42,000 --> 01:42:42,900 Haydi! 1262 01:42:56,900 --> 01:42:57,900 Gidelim! 1263 01:43:02,700 --> 01:43:05,000 - Ne yap�yorsunuz? - Karn�m�z a�. 1264 01:43:06,000 --> 01:43:08,200 - Durun! - Bu bir bahane de�il! 1265 01:43:09,900 --> 01:43:11,700 Tad� bok gibi bu �orban�n! 1266 01:43:12,500 --> 01:43:13,700 Asker! �abuk gel! 1267 01:43:16,000 --> 01:43:17,100 Neler oluyor? 1268 01:43:17,700 --> 01:43:18,600 Buraya d�n�n! 1269 01:43:36,800 --> 01:43:38,500 �nce ben gidece�im. 1270 01:43:49,300 --> 01:43:50,400 �yi misin? 1271 01:44:33,100 --> 01:44:35,700 �srailli �ocuklar�n ��kard��� sorun ��z�ld�. 1272 01:44:35,900 --> 01:44:39,100 �nsanl�k a�k�na, iki hafta sonra aileler... 1273 01:44:39,500 --> 01:44:41,200 ...tekrar birle�tirilecek. 1274 01:44:51,100 --> 01:44:53,000 - ���d�n m�? - Hay�r. 1275 01:44:53,300 --> 01:44:55,000 Peki korktun mu? 1276 01:44:55,800 --> 01:44:56,800 Evet, korktum. 1277 01:44:57,300 --> 01:44:59,900 Dikkat etmen gerekenler �l�ler de�il. 1278 01:45:00,200 --> 01:45:01,000 Ya�ayanlar. 1279 01:45:02,100 --> 01:45:03,200 �yi geceler. 1280 01:45:08,600 --> 01:45:09,700 Bayan! 1281 01:45:10,300 --> 01:45:11,500 Uyan�n! 1282 01:45:12,100 --> 01:45:14,300 �ocuklar� haz�rlay�n. Gidiyorlar. 1283 01:45:14,500 --> 01:45:15,500 Ne? 1284 01:45:16,000 --> 01:45:17,700 Annemi g�rece�iz! 1285 01:45:28,100 --> 01:45:29,100 Giyinin! 1286 01:45:29,400 --> 01:45:30,500 Bunlar� da unutmay�n. 1287 01:45:30,500 --> 01:45:31,700 Kalk�n, �ocuklar. 1288 01:45:34,300 --> 01:45:35,700 Annemi g�rece�iz! 1289 01:45:35,900 --> 01:45:38,000 Bekle, Nono! E�yalar�n� al! 1290 01:45:39,500 --> 01:45:42,200 Onu almay�n, �ok hasta! L�tfen b�rak�n! 1291 01:45:46,200 --> 01:45:49,000 - Yata��na geri koyun! - Hepsi gitmeli. 1292 01:45:51,700 --> 01:45:52,700 Ate�leri var. 1293 01:45:52,900 --> 01:45:54,500 B�t�n �ocuklar gidecek. 1294 01:45:55,800 --> 01:45:56,600 Emir ald�m. 1295 01:45:56,900 --> 01:45:57,700 Yard�m et. 1296 01:45:57,800 --> 01:45:59,500 Ayakta bile duram�yorsun. 1297 01:47:02,800 --> 01:47:04,600 Annene �i�ek mi toplad�n? 1298 01:47:04,700 --> 01:47:07,900 Trende solacaklar. Yenisini toplars�n. 1299 01:47:24,400 --> 01:47:27,300 - Kimsiniz? - Beaune'dan doktor. 1300 01:47:33,300 --> 01:47:35,500 - Gitmeliyim. - Hay�r, bekleyin. 1301 01:47:36,300 --> 01:47:38,400 Ate�ler i�indesiniz. 1302 01:47:48,300 --> 01:47:50,500 Annette nereye gitti? 1303 01:47:50,900 --> 01:47:54,000 Bilmiyorum. Ama en az�ndan birlikteyiz. 1304 01:48:07,500 --> 01:48:10,500 �ocuklar! Yaln�z ba�lar�na seyahat edemezler! 1305 01:48:11,000 --> 01:48:12,700 Anlamad���n�z �ok a��k. 1306 01:48:13,300 --> 01:48:15,000 Hi�bir �ey yapamazs�n�z. 1307 01:48:15,300 --> 01:48:16,800 Siz anlam�yorsunuz! B�rak�n beni! 1308 01:48:16,900 --> 01:48:18,900 L�tfen ba��rmay�n. 1309 01:48:20,500 --> 01:48:22,200 Size bir �ey s�ylemeliyim. 1310 01:48:22,300 --> 01:48:23,600 B�rak beni... 1311 01:48:24,400 --> 01:48:26,500 Onlar i�in yapabilece�in hi�bir �ey yok. 1312 01:48:26,600 --> 01:48:27,800 �ok ge� art�k. 1313 01:48:29,500 --> 01:48:30,200 Ne? 1314 01:48:30,400 --> 01:48:32,600 - �lecekler. - Ne diyorsunuz? 1315 01:48:32,800 --> 01:48:35,100 �ld�r�lecekler. Muhtemelen iner inmez. 1316 01:48:35,200 --> 01:48:36,700 Hepsine gaz verilecek. 1317 01:48:39,200 --> 01:48:40,300 Sen delisin. 1318 01:48:40,700 --> 01:48:41,800 Dinle! 1319 01:48:42,700 --> 01:48:44,100 De Gaulle'dan geldim. 1320 01:48:44,600 --> 01:48:46,800 Do�uda Yahudi b�lgesi yok. 1321 01:48:47,100 --> 01:48:50,100 Kamplar var. �l�m kamplar�. Anlad�n m�? 1322 01:48:50,400 --> 01:48:51,500 Gaz odalar�. 1323 01:48:52,400 --> 01:48:56,000 Polonyal� partizanlardan baz�lar� ka�m��. B�yle ��rendik. 1324 01:48:56,200 --> 01:48:58,300 �o�u aile �oktan �ld� bile. 1325 01:48:59,100 --> 01:49:01,000 �ocuklar� canl� tutmuyorlar. 1326 01:49:08,300 --> 01:49:09,600 Bu do�ru olamaz. 1327 01:49:10,000 --> 01:49:12,400 BBC birka� g�n �nce duyurdu. 1328 01:49:13,100 --> 01:49:15,100 M�ttefikler izin vermemi�. 1329 01:49:20,500 --> 01:49:22,300 Kamplar �ncelikli de�ildi. 1330 01:49:23,100 --> 01:49:25,300 �nce sava�� durdurmak istiyorlar. 1331 01:49:25,800 --> 01:49:30,100 Belki sonra organize olursak konvoylara sabotaJ kurabilece�iz. 1332 01:49:33,500 --> 01:49:34,800 Buna inanm�yorum. 1333 01:50:07,800 --> 01:50:10,100 - �sim? - Bauer Abel. 1334 01:50:12,100 --> 01:50:14,300 - �sim? - Salomon Thurman. 1335 01:50:15,600 --> 01:50:18,100 - �sim? - Ylan Kotosh. 1336 01:50:20,300 --> 01:50:21,100 �sim? 1337 01:50:21,700 --> 01:50:23,100 Simon Zygler 1338 01:50:23,400 --> 01:50:25,100 ve Noe Zygler. 1339 01:50:27,100 --> 01:50:28,200 �sim? 1340 01:50:29,000 --> 01:50:30,300 Bernstein, Suzanne. 1341 01:50:31,400 --> 01:50:32,200 �sim? 1342 01:50:32,500 --> 01:50:33,600 Gilberte. 1343 01:50:33,900 --> 01:50:35,200 Gilberte ne? 1344 01:50:38,600 --> 01:50:40,000 Baban�n ad� nedir? 1345 01:50:40,200 --> 01:50:41,400 Baba. 1346 01:50:41,900 --> 01:50:42,700 Etiketleyin. 1347 01:51:29,400 --> 01:51:31,000 B�rak�n beni! 1348 01:51:32,300 --> 01:51:33,300 Yapma, Nono! 1349 01:51:34,800 --> 01:51:36,300 Annette'i istiyorum! 1350 01:51:36,600 --> 01:51:39,300 - B�rak�n beni! - B�rak! Yapma! 1351 01:51:39,600 --> 01:51:42,200 - ��kmak istiyorum! - Sakin ol! 1352 01:52:55,900 --> 01:52:57,200 Ne yap�yorsun? 1353 01:52:58,200 --> 01:52:59,900 G�r�leceksin! 1354 01:53:33,400 --> 01:53:35,600 Paris Haziran 1845 1355 01:53:37,700 --> 01:53:39,500 ��eri gir ve dinlen. 1356 01:55:11,500 --> 01:55:12,700 E�imi g�rd�n�z m�? 1357 01:55:18,100 --> 01:55:20,200 Seni g�rmek isteyen biri var. 1358 01:55:44,200 --> 01:55:46,600 Ebeveynlerini buldun mu? 1359 01:55:50,000 --> 01:55:52,100 Hay�r. Karde�lerimi de �yle. 1360 01:55:58,300 --> 01:56:00,500 �st katta y�z tane �ocuk var... 1361 01:56:01,000 --> 01:56:02,500 ...ama bilirsin... 1362 01:56:03,300 --> 01:56:06,200 Velodrome'dan trene binen hi�bir �ocuk... 1363 01:56:07,200 --> 01:56:08,300 ...geri d�nmedi. 1364 01:56:16,600 --> 01:56:18,600 Kimseyi bulamad�n�z m�? 1365 01:56:20,200 --> 01:56:21,100 Hay�r. 1366 01:56:22,600 --> 01:56:23,600 Buldum. 1367 01:56:23,800 --> 01:56:24,800 Seni! 1368 01:56:29,100 --> 01:56:31,500 �yi insanlarla tan��t�m. Kuzey'de. 1369 01:56:31,600 --> 01:56:33,700 Beni evlat edinmek istiyorlar. 1370 01:56:35,000 --> 01:56:36,200 Bu �ok iyi. 1371 01:56:40,500 --> 01:56:41,500 Gidece�im. 1372 01:56:42,600 --> 01:56:44,600 Masaya ad�m� b�rakt�m. 1373 01:56:45,100 --> 01:56:46,900 Bana mektup yazar m�s�n? 1374 01:56:49,600 --> 01:56:50,900 Buraya yazabilirsin. 1375 01:56:51,100 --> 01:56:52,800 Bir s�re burada olaca��m. 1376 01:56:57,100 --> 01:56:58,100 Git haydi. 1377 01:57:07,900 --> 01:57:09,000 Gisele! 1378 01:57:12,600 --> 01:57:14,300 Ya��yorsun! 1379 01:57:27,400 --> 01:57:29,500 Ne yap�yorsunuz? ��k�n buradan! 1380 01:58:22,100 --> 01:58:23,500 Tan�yor musunuz? 1381 01:58:23,600 --> 01:58:26,300 Onu istasyonda bulmu�tuk. 1382 01:58:26,800 --> 01:58:30,400 Raylardan y�r�yerek gelmi� olmal�. Tek bildi�imiz bu. 1383 01:58:30,800 --> 01:58:32,100 Pek konu�kan de�il. 1384 01:58:32,400 --> 01:58:34,300 Ad�n� biliyor musunuz? 1385 01:58:38,000 --> 01:58:39,500 Evet, onu tan�yorum. 1386 01:59:54,000 --> 01:59:57,100 13,000 mahkumdan yaln�zda 25'i hayatta kald�. 1387 01:59:57,200 --> 02:00:01,000 Trene binen 4051 �ocuktan hi�biri geri d�nmedi. 1388 02:00:02,900 --> 02:00:05,400 Vichy ve Almanlar, 24,000 ki�iyi �ld�rmeyi planl�yordu. 1389 02:00:05,600 --> 02:00:07,500 Ama bask�n katliam sabah�nda... 1390 02:00:07,600 --> 02:00:13,400 ...Paris'liler, 10,000 Yahudi erkek, kad�n ve �ocu�un saklanmas�na yard�m ettiler. 97472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.