Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,852 --> 00:00:03,251
Previously on Homeland...
2
00:00:03,454 --> 00:00:04,986
Astrid!
3
00:00:08,592 --> 00:00:10,091
No!
4
00:00:10,294 --> 00:00:11,960
Somebody
is paying O'Keefe to build
5
00:00:12,162 --> 00:00:14,362
a massive
domestic propaganda machine.
6
00:00:14,565 --> 00:00:17,965
And if this somebody is DoD
or NSA or Dar Adal,
7
00:00:18,167 --> 00:00:20,501
- he's breaking about 10 federal laws.
- I'm aware.
8
00:00:20,703 --> 00:00:21,536
Mr. Piotrowski!
9
00:00:21,738 --> 00:00:23,170
Yes?
10
00:00:23,372 --> 00:00:25,973
Mr. Piotrowski, did you bring
a phone onto this floor?
11
00:00:26,175 --> 00:00:27,542
I don't think so.
12
00:00:30,513 --> 00:00:31,579
Come with us, please.
13
00:00:33,550 --> 00:00:35,550
_
14
00:00:35,551 --> 00:00:36,616
What's this?
15
00:00:36,819 --> 00:00:39,185
A work in progress.
It's not ready yet.
16
00:00:39,387 --> 00:00:42,355
I am the next president
of the United States.
17
00:00:42,558 --> 00:00:44,558
Who the hell
voted for you?
18
00:00:44,760 --> 00:00:46,059
Nobody.
19
00:00:46,261 --> 00:00:47,026
That's right.
20
00:00:47,530 --> 00:00:51,363
Don't go to war with your own
national security establishment.
21
00:00:51,566 --> 00:00:53,466
Are you threatening me now?
22
00:00:53,668 --> 00:00:55,400
Some men run
towards the fight.
23
00:00:55,603 --> 00:00:57,870
Andrew Keane just ran away.
24
00:00:59,340 --> 00:01:02,207
Cowardice runs in the family.
25
00:01:02,409 --> 00:01:03,909
We have to respond.
26
00:01:04,111 --> 00:01:05,811
That is my son
27
00:01:06,013 --> 00:01:07,846
they are dragging
through the mud!
28
00:01:23,629 --> 00:01:25,896
Quinn,
what are you doing?
29
00:01:26,098 --> 00:01:27,731
Look.
30
00:01:27,933 --> 00:01:29,466
Oh, my God.
31
00:01:29,668 --> 00:01:31,201
That's him, Carrie.
32
00:01:31,403 --> 00:01:33,604
The m-man who was--
watched you,
33
00:01:33,806 --> 00:01:35,238
put the bomb
in the van.
34
00:01:39,845 --> 00:01:46,816
♪ and the home of the brave ♪
35
00:01:47,018 --> 00:01:50,252
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
36
00:01:50,454 --> 00:01:52,955
The first revolution
is when you change your mind
37
00:01:53,157 --> 00:01:54,757
about how you look at things
38
00:01:54,959 --> 00:01:57,226
and see that there might be
another way to look at it
39
00:01:57,428 --> 00:01:59,327
that you have not been shown.
40
00:02:01,297 --> 00:02:02,864
The brutality
against protesters,
41
00:02:03,066 --> 00:02:04,365
the para-militarization
of law enforcement.
42
00:02:04,568 --> 00:02:06,300
That's why
we have to keep trying.
43
00:02:06,503 --> 00:02:08,236
We don't need
a police state in this country
44
00:02:08,438 --> 00:02:09,804
to fight terrorism.
45
00:02:10,007 --> 00:02:11,472
We need a new strategy.
46
00:02:11,675 --> 00:02:13,642
The revolution
will not be televised.
47
00:02:13,844 --> 00:02:15,776
...the system
of indefinite detention...
48
00:02:15,978 --> 00:02:17,811
FBI and the CIA
targeting Muslim communities...
49
00:02:18,014 --> 00:02:20,480
Security. Got an
agitated non-compliant patient.
50
00:02:20,683 --> 00:02:21,549
- Get away from me! Aah!
- What's his name again?
51
00:02:21,751 --> 00:02:23,984
- Peter Quinn.
- Peter Quinn.
52
00:02:24,186 --> 00:02:25,819
You will not be
able to stay home, brother.
53
00:02:26,022 --> 00:02:29,156
You will not be able to
plug in, turn on, and cop out.
54
00:02:29,358 --> 00:02:30,724
It's a very alarming charge.
55
00:02:30,927 --> 00:02:33,159
The Russians hacked
our committees.
56
00:02:33,361 --> 00:02:35,294
The continuation
of endless war.
57
00:02:35,496 --> 00:02:38,164
Can't you get that
through your fucking skull?
58
00:02:38,366 --> 00:02:40,033
The revolution will
put you in the driver's seat.
59
00:02:40,234 --> 00:02:43,202
The US continues to engage
60
00:02:43,404 --> 00:02:44,804
in a covert war
with very, very high stakes.
61
00:02:45,006 --> 00:02:48,140
I made promises
and didn't keep them.
62
00:02:49,376 --> 00:02:52,978
This world began
right after 9/11.
63
00:02:54,748 --> 00:02:56,147
The revolution will
not be televised,
64
00:02:56,349 --> 00:02:57,849
not be televised.
There will be no rerun,
65
00:02:58,052 --> 00:03:00,819
brothers and sisters.
The revolution will be live.
66
00:03:01,689 --> 00:03:03,321
Which agency?
67
00:03:03,523 --> 00:03:05,090
I can't say that
here in an open hearing, sir.
68
00:03:05,292 --> 00:03:07,324
You saved me.
69
00:03:07,526 --> 00:03:09,293
Yes.
70
00:03:09,495 --> 00:03:10,628
Why?
71
00:03:16,769 --> 00:03:18,035
Quinn.
72
00:03:18,237 --> 00:03:20,637
Is this why I'm here?
To watch you shoot him?
73
00:03:20,840 --> 00:03:23,472
Because I can't let that happen.
You know that.
74
00:03:23,675 --> 00:03:26,910
That's not why
I brought you here.
75
00:03:27,112 --> 00:03:30,046
Why, then?
76
00:03:35,587 --> 00:03:37,420
Lights out.
77
00:03:37,622 --> 00:03:40,155
Nothing till
tom-- morning.
78
00:03:43,828 --> 00:03:46,528
Good. Then maybe you can tell me
what the hell is going on.
79
00:03:52,870 --> 00:03:54,970
Last time I saw you,
you were being hauled off
80
00:03:55,172 --> 00:03:56,371
by orderlies at Bellevue.
81
00:03:56,573 --> 00:03:58,172
You want to tell me
how you ended up here?
82
00:03:58,374 --> 00:04:01,408
He blew up the boy
in the van.
83
00:04:03,646 --> 00:04:04,478
Sekou Bah.
84
00:04:04,680 --> 00:04:06,480
I have proof.
85
00:04:07,851 --> 00:04:09,984
Yeah, thos--
those photos you took.
86
00:04:10,186 --> 00:04:12,920
- I-I know. I've s-- I've seen them.
- No, no, no. Proof.
87
00:04:13,123 --> 00:04:15,188
The-- The real van
88
00:04:15,390 --> 00:04:18,959
is in the garage
in the house.
89
00:04:20,062 --> 00:04:21,828
The real van?
What do you mean?
90
00:04:22,030 --> 00:04:23,830
S-S-Swapped.
91
00:04:24,032 --> 00:04:25,265
Switched.
92
00:04:28,670 --> 00:04:31,303
You're saying it's-- it's--
it's in that garage right now.
93
00:04:31,505 --> 00:04:32,938
I saw.
94
00:04:33,141 --> 00:04:34,840
Holy shit.
95
00:04:35,042 --> 00:04:37,709
Q-Quinn-- Quinn, you don't have
to shoot him.
96
00:04:37,912 --> 00:04:38,944
I know
the solicitor general.
97
00:04:39,147 --> 00:04:40,712
I met him
through the president-elect.
98
00:04:40,915 --> 00:04:43,615
He can make things happen,
secure the evidence,
99
00:04:43,851 --> 00:04:45,651
get that guy in there arrested,
the whole bunch of them.
100
00:04:45,853 --> 00:04:48,987
Don't... call anyone.
101
00:04:49,189 --> 00:04:51,823
The van is from me
to you.
102
00:04:52,993 --> 00:04:57,896
The guy is mine.
103
00:04:58,098 --> 00:04:59,597
And can you
tell me why?
104
00:04:59,800 --> 00:05:00,899
It doesn't matter why.
105
00:05:01,101 --> 00:05:02,533
It will when you're tried
for murder.
106
00:05:02,735 --> 00:05:04,169
I don't care.
107
00:05:04,370 --> 00:05:06,636
You--
You don't care?
108
00:05:06,839 --> 00:05:08,705
I don't care.
109
00:05:08,908 --> 00:05:10,007
Yeah, well, I do.
110
00:05:13,779 --> 00:05:15,445
What is that
supposed to mean?
111
00:05:15,647 --> 00:05:18,882
What,
I don't care?
112
00:05:19,118 --> 00:05:22,218
I don't care so much I visited
you in the hospital every day?
113
00:05:22,420 --> 00:05:25,521
I don't care so much
I took you into my home?
114
00:05:25,723 --> 00:05:27,556
I lost my daughter?
115
00:05:27,758 --> 00:05:30,159
I don't care so much
I fucking dropped everything
116
00:05:30,361 --> 00:05:32,328
when your hooker girlfriend
showed up out of the blue
117
00:05:32,530 --> 00:05:33,729
and said you needed me.
118
00:05:33,932 --> 00:05:35,031
You had no choice.
119
00:05:35,233 --> 00:05:37,399
- Oh, believe me, I did.
- You owe me.
120
00:05:37,601 --> 00:05:39,701
- And why's that?
- Because you made me this way!
121
00:05:45,442 --> 00:05:48,910
In Berlin, you woke me
f-from a coma
122
00:05:49,112 --> 00:05:50,378
f-f-for answers.
123
00:05:50,580 --> 00:05:51,913
I don't have them.
124
00:05:52,115 --> 00:05:55,483
You keep saying
you saved my l-life.
125
00:05:55,685 --> 00:05:57,784
You killed it.
126
00:05:57,987 --> 00:05:59,753
You made this stroke.
127
00:06:03,792 --> 00:06:05,159
Who told you that?
128
00:06:05,361 --> 00:06:09,230
You only care because
you got f-found out.
129
00:06:09,431 --> 00:06:10,097
No.
Quinn...
130
00:06:10,299 --> 00:06:14,067
Y-You did this to me!
131
00:06:14,269 --> 00:06:19,072
It's always your mission,
y-your mission, the mission!
132
00:06:19,274 --> 00:06:21,341
That is not true.
That is not true.
133
00:06:21,542 --> 00:06:24,377
- You made me a fucking monkey!
- Quinn, listen to me--
134
00:06:26,414 --> 00:06:28,547
There were thousands of people
who were gonna die.
135
00:06:56,342 --> 00:06:59,110
- Not my president!
- Not my president!
136
00:07:01,180 --> 00:07:03,980
Excuse me.
Excuse me.
137
00:07:05,250 --> 00:07:06,116
You have ID?
138
00:07:08,720 --> 00:07:10,320
Okay. Come on.
139
00:07:17,129 --> 00:07:18,761
I'm sure each president
can remember a time
140
00:07:18,964 --> 00:07:21,563
not that long ago when there
was this consensus--
141
00:07:21,765 --> 00:07:24,333
you are entitled
to your own opinions,
142
00:07:24,535 --> 00:07:26,668
but you are not entitled
to your own facts.
143
00:07:26,870 --> 00:07:29,004
This video of my son
is not political speech.
144
00:07:29,206 --> 00:07:31,173
It is not someone's
protected opinion.
145
00:07:31,375 --> 00:07:34,910
It is a knowing lie,
perverting the meaning
146
00:07:35,112 --> 00:07:36,878
of the last moments
of his life.
147
00:07:37,081 --> 00:07:38,479
The video says
he was running away.
148
00:07:38,681 --> 00:07:39,613
That is not true.
149
00:07:40,117 --> 00:07:43,784
He was running toward a fallen
comrade to save that man's life.
150
00:07:43,987 --> 00:07:46,454
That act, which was attested to
by six soldiers
151
00:07:46,656 --> 00:07:51,025
who were actually there--
that act cost my son his life...
152
00:07:54,331 --> 00:07:56,964
...and won him the Silver Star.
153
00:07:57,166 --> 00:08:00,500
Whoever made the video
is not only trying to undo that
154
00:08:00,702 --> 00:08:04,504
and damage him personally,
but to damage my presidency.
155
00:08:04,706 --> 00:08:09,109
I call on the actual cowards,
the people who made it,
156
00:08:09,311 --> 00:08:12,611
to come out of the shadows
and show their faces.
157
00:08:12,813 --> 00:08:14,380
Madam President-Elect,
are you calling this
158
00:08:14,582 --> 00:08:15,982
a conspiracy
against you?
159
00:08:16,184 --> 00:08:18,517
I am asking the people who made
the video to acknowledge it.
160
00:08:18,719 --> 00:08:21,053
But you are calling the men
in the video liars?
161
00:08:21,255 --> 00:08:22,989
Yes, I am.
162
00:08:23,191 --> 00:08:24,190
And I'm calling
on the media
163
00:08:24,392 --> 00:08:26,292
to do their jobs
and check their facts.
164
00:08:26,494 --> 00:08:28,027
Are you aware of the petitioning
to have your son's body
165
00:08:28,229 --> 00:08:30,028
removed from
Arlington Cemetery?
166
00:08:30,230 --> 00:08:31,363
- That's ridiculous.
- Well, they've collected
167
00:08:31,564 --> 00:08:33,064
a quarter-million
signatures online.
168
00:08:33,266 --> 00:08:34,632
What about the rumor
that your nominee
169
00:08:34,767 --> 00:08:37,235
for Secretary of Defense
has withdrawn his name?
170
00:08:37,437 --> 00:08:39,904
As far as I know, you are
starting that rumor yourself
171
00:08:40,107 --> 00:08:41,772
- right now.
- So, you're not aware.
172
00:08:41,975 --> 00:08:43,608
Are you
planning to resign?
173
00:08:45,678 --> 00:08:47,544
Who asked that?
174
00:08:51,617 --> 00:08:53,950
I was elected by the people
of this country
175
00:08:54,153 --> 00:08:56,920
to be their next president.
176
00:08:57,123 --> 00:08:59,689
I will represent them.
177
00:08:59,892 --> 00:09:01,525
That's all.
178
00:09:01,727 --> 00:09:03,026
Have you heard
veterans groups are threatening
179
00:09:03,228 --> 00:09:04,960
to boycott your inauguration?
180
00:09:05,163 --> 00:09:06,962
Thank you, ladies and gentlemen.
Thank you.
181
00:09:07,165 --> 00:09:08,898
We're now going to talk about
the president-elect's schedule.
182
00:09:09,100 --> 00:09:11,367
Is it true?
Johnson's withdrawing his name?
183
00:09:11,569 --> 00:09:13,169
He has concerns.
I'm dealing with it.
184
00:09:13,371 --> 00:09:14,737
You should have
told me.
185
00:09:16,741 --> 00:09:18,041
What's he doing here?
186
00:09:18,243 --> 00:09:19,608
He has something important
to talk to you about.
187
00:09:19,810 --> 00:09:20,742
What?
188
00:09:20,944 --> 00:09:22,610
I think you should hear it
from him.
189
00:09:29,920 --> 00:09:31,253
Did you see that
in there?
190
00:09:31,455 --> 00:09:32,421
Just the end.
191
00:09:32,622 --> 00:09:33,288
And?
192
00:09:33,490 --> 00:09:35,957
Ugly business.
193
00:09:36,160 --> 00:09:38,125
Rob says you have something
to tell me.
194
00:09:38,327 --> 00:09:40,794
The video of your son
195
00:09:40,996 --> 00:09:43,431
causing you
so much grief--
196
00:09:43,632 --> 00:09:44,631
I know where
it came from.
197
00:09:44,833 --> 00:09:47,268
So do I--
Dar Adal.
198
00:09:47,470 --> 00:09:49,303
It's more complicated
than that.
199
00:09:49,505 --> 00:09:50,604
Quite a bit more.
200
00:10:19,266 --> 00:10:20,865
Where are you going?
201
00:10:21,068 --> 00:10:22,000
Where they go.
202
00:10:22,203 --> 00:10:23,001
Not by yourself.
203
00:10:23,204 --> 00:10:24,636
Well,
they're leaving.
204
00:10:27,408 --> 00:10:29,707
I left you a thing
to find the key, the door code.
205
00:10:29,909 --> 00:10:31,309
You can get in.
206
00:10:33,045 --> 00:10:36,013
It's true what you said
last night-- about Berlin.
207
00:10:39,252 --> 00:10:40,918
I told myself...
208
00:10:41,121 --> 00:10:43,488
I was doing what you would want
me to do, preventing an attack.
209
00:10:43,689 --> 00:10:45,422
- Look, I-I--
- And I should have told you.
210
00:10:45,624 --> 00:10:47,324
I know.
211
00:10:51,230 --> 00:10:53,196
And it's not just
the mission.
212
00:10:53,398 --> 00:10:55,064
It never has been.
213
00:11:01,540 --> 00:11:03,672
You got to let me go.
214
00:12:00,061 --> 00:12:01,661
You talk to him yet?
215
00:12:01,862 --> 00:12:03,296
I've been waiting
for you.
216
00:12:03,498 --> 00:12:04,630
Well, I've been listening
217
00:12:04,832 --> 00:12:06,832
to the president-elect--
her press conference.
218
00:12:07,034 --> 00:12:11,336
She's calling on the cowards
spreading these deplorable lies
219
00:12:11,538 --> 00:12:14,172
about her son to come out
of the shadows.
220
00:12:14,374 --> 00:12:15,940
You're not thinking
of doing that.
221
00:12:16,142 --> 00:12:18,976
Somebody calls me
"deplorable,"
222
00:12:19,179 --> 00:12:21,246
I think they should say it
to my face.
223
00:12:21,448 --> 00:12:22,747
You've got
bigger issues--
224
00:12:22,949 --> 00:12:25,283
our friend here shooting videos
of the two of us together.
225
00:12:25,485 --> 00:12:27,751
He says the whole thing's
a misunderstanding.
226
00:12:27,953 --> 00:12:28,752
It's not.
227
00:12:28,954 --> 00:12:30,821
I know who he is.
228
00:12:36,962 --> 00:12:38,629
Hello, Max.
229
00:12:38,831 --> 00:12:40,197
Hi.
230
00:12:40,399 --> 00:12:43,667
You know who I am?
231
00:12:43,869 --> 00:12:45,167
You were here
yesterday.
232
00:12:45,370 --> 00:12:46,669
But nothing
before that?
233
00:12:46,871 --> 00:12:48,738
No.
234
00:12:48,940 --> 00:12:50,906
I'm told you took a video
while I was here
235
00:12:51,109 --> 00:12:52,174
of Mr. O'Keefe and me.
236
00:12:52,377 --> 00:12:54,009
I didn't.
237
00:12:54,212 --> 00:12:55,177
Where is it?
238
00:12:55,380 --> 00:12:56,512
Nowhere.
239
00:12:56,715 --> 00:13:00,149
Ah. You deleted it
from your phone.
240
00:13:00,352 --> 00:13:02,651
Did you, uh...
241
00:13:02,853 --> 00:13:04,085
send it somewhere?
242
00:13:04,288 --> 00:13:06,121
How could I?
I never took it.
243
00:13:11,027 --> 00:13:12,294
How's Carrie?
244
00:13:13,764 --> 00:13:15,297
Fine.
245
00:13:15,499 --> 00:13:17,366
So you know
who she is?
246
00:13:17,568 --> 00:13:18,666
Yeah. So?
247
00:13:18,868 --> 00:13:20,635
- Did she tell you to get a job here?
- No.
248
00:13:20,836 --> 00:13:22,970
- Did she tell you to take that video of me?
- I said I--
249
00:13:23,172 --> 00:13:24,472
Did she tell you
anything about me?
250
00:13:24,674 --> 00:13:25,473
- No.
- Nothing at all?
251
00:13:25,675 --> 00:13:26,374
No.
252
00:13:31,046 --> 00:13:33,847
You have no idea
who I am.
253
00:13:34,049 --> 00:13:36,750
I'm just some guy
who was here yesterday.
254
00:13:36,951 --> 00:13:38,685
How can you be
so sure?
255
00:13:38,887 --> 00:13:39,719
Look, I needed a job.
256
00:13:39,921 --> 00:13:42,756
This--
257
00:13:50,766 --> 00:13:52,031
I want a lawyer.
258
00:13:54,268 --> 00:13:55,100
What?
259
00:13:55,303 --> 00:13:56,435
I want a lawyer.
260
00:13:56,637 --> 00:13:58,870
All that tells me is
you have no idea
261
00:13:59,072 --> 00:14:00,572
the shit you've landed
yourself in.
262
00:14:00,775 --> 00:14:02,374
You have anything
to say to me?
263
00:14:08,582 --> 00:14:09,514
Fine.
264
00:14:26,498 --> 00:14:27,397
Shut it down.
265
00:14:27,599 --> 00:14:29,065
This place,
this boiler room,
266
00:14:29,267 --> 00:14:31,034
whatever it is,
shut it down.
267
00:14:31,236 --> 00:14:32,302
- How?
- You tell me.
268
00:14:32,504 --> 00:14:33,537
I think we might
have a way.
269
00:14:33,739 --> 00:14:35,439
According to Saul,
this location,
270
00:14:35,641 --> 00:14:37,106
the Office
of Policy Coordination--
271
00:14:37,309 --> 00:14:38,575
which, by the way,
I've never even heard of...
272
00:14:40,278 --> 00:14:41,745
Sorry.
273
00:14:41,947 --> 00:14:45,414
This site is well-funded,
employing hundreds of people
274
00:14:45,616 --> 00:14:47,750
using special-access
security protocols,
275
00:14:47,952 --> 00:14:50,118
where Dar Adal
was spotted.
276
00:14:50,321 --> 00:14:52,287
Meaning it's Agency.
277
00:14:52,490 --> 00:14:54,857
Let's follow the money
and find out.
278
00:14:55,059 --> 00:14:57,259
Because if the Agency
is financing
279
00:14:57,462 --> 00:15:01,295
a domestic propaganda campaign,
they're way outside the law.
280
00:15:01,498 --> 00:15:03,798
Could be just the leverage
we've been looking for,
281
00:15:04,000 --> 00:15:05,132
put them down for real.
282
00:15:05,335 --> 00:15:07,635
Maybe something good
can come of this.
283
00:15:07,838 --> 00:15:09,571
- Madam President-Elect.
- Just a minute.
284
00:15:09,773 --> 00:15:11,072
You'll want to
hear this.
285
00:15:12,208 --> 00:15:14,208
That was Brett O'Keefe
on the phone.
286
00:15:15,612 --> 00:15:17,078
He says he made
the video.
287
00:15:17,280 --> 00:15:20,213
He admits it now
when we already know?
288
00:15:20,416 --> 00:15:22,916
He says he's responding to
your call to come out of hiding.
289
00:15:23,118 --> 00:15:25,652
He wants to discuss it with you
on his show this afternoon.
290
00:15:25,855 --> 00:15:27,788
No debate, no prep,
just two people talking.
291
00:15:27,990 --> 00:15:29,055
His words.
292
00:15:30,225 --> 00:15:32,192
Which, obviously,
you don't want to do.
293
00:15:32,395 --> 00:15:33,694
Of course
she doesn't.
294
00:15:33,896 --> 00:15:35,961
He's a freak show,
completely irrelevant.
295
00:15:36,163 --> 00:15:37,497
Irrelevant how?
296
00:15:37,699 --> 00:15:41,133
His website gets
15 million visitors a day.
297
00:15:41,335 --> 00:15:42,769
Each one of them
crazy as he is.
298
00:15:42,970 --> 00:15:44,970
So, we just let them
299
00:15:45,172 --> 00:15:46,806
keep screaming at us
without a response?
300
00:15:47,008 --> 00:15:50,476
Here's a response--
the man is insane.
301
00:15:52,078 --> 00:15:53,645
Saul.
302
00:15:53,847 --> 00:15:57,716
We wouldn't be aware of any
of this if it weren't for you.
303
00:15:57,918 --> 00:15:58,750
So?
304
00:16:01,488 --> 00:16:04,355
Honestly...
305
00:16:04,558 --> 00:16:08,126
it's hard to listen
to what's said in this room,
306
00:16:08,328 --> 00:16:10,160
'cause what I'm not hearing
is a plan.
307
00:16:10,362 --> 00:16:13,497
"Follow the money,"
which...
308
00:16:13,699 --> 00:16:17,267
believe me, will be much harder
than you think.
309
00:16:17,470 --> 00:16:20,504
That's what you'll be doing when
the world rolls right over you.
310
00:16:20,706 --> 00:16:23,941
'Cause you're missing it,
all of you.
311
00:16:24,143 --> 00:16:26,676
It's happening right now
in front of your faces.
312
00:16:26,878 --> 00:16:28,845
We have O'Keefe.
313
00:16:29,047 --> 00:16:31,180
We have a
disinformation campaign
314
00:16:31,382 --> 00:16:33,416
designed to discredit
the president-elect.
315
00:16:33,618 --> 00:16:36,185
And as of today, we have boots
on the ground...
316
00:16:36,387 --> 00:16:39,589
like the protesters I had
to wade through to get here.
317
00:16:41,660 --> 00:16:45,093
That seem familiar
to any of you?
318
00:16:45,295 --> 00:16:47,195
Because it does to me.
319
00:16:48,432 --> 00:16:51,767
It's what we did
in Nicaragua, Chile, Congo,
320
00:16:51,969 --> 00:16:55,871
a dozen other places, all the
way back to Iran in the '50s.
321
00:16:57,341 --> 00:17:01,141
And it does not end well
for the elected regime.
322
00:17:04,647 --> 00:17:07,348
You're fighting for your lives
here. Do you get that?
323
00:17:07,550 --> 00:17:10,485
You can't afford
to stay silent--
324
00:17:10,687 --> 00:17:12,086
and I don't mean
press conferences.
325
00:17:12,288 --> 00:17:13,320
What do you mean?
326
00:17:15,124 --> 00:17:16,656
You said,
"Show your face."
327
00:17:16,859 --> 00:17:18,091
He did.
328
00:17:19,561 --> 00:17:21,327
You have to take him on.
329
00:17:25,634 --> 00:17:27,000
Yeah.
330
00:20:50,359 --> 00:20:51,793
Don't!
331
00:20:51,995 --> 00:20:52,794
Don't!
332
00:21:43,076 --> 00:21:45,376
I'll be back in 15 minutes
to pick that up.
333
00:21:46,913 --> 00:21:48,079
Hey.
334
00:21:48,281 --> 00:21:49,679
They're going to kill me--
335
00:21:49,882 --> 00:21:51,681
the people who are
keeping me here.
336
00:21:51,884 --> 00:21:53,516
Then why were they
so concerned you got lunch?
337
00:21:53,719 --> 00:21:55,753
You've got to help me.
338
00:21:58,257 --> 00:22:00,357
Be sure to drink
your milk.
339
00:23:29,676 --> 00:23:31,809
Let's go! Drive.
340
00:23:32,011 --> 00:23:33,144
It's good.
341
00:23:36,983 --> 00:23:40,084
I just got off the phone
with George Pallis,
342
00:23:40,286 --> 00:23:41,953
the solicitor general.
343
00:23:42,155 --> 00:23:43,254
He's excited
about the van.
344
00:23:43,456 --> 00:23:44,856
Law enforcement's
already on the way.
345
00:23:45,058 --> 00:23:47,291
Plus,
he's coming personally
346
00:23:47,493 --> 00:23:49,960
to handle the immunity
situation with you.
347
00:23:51,696 --> 00:23:55,131
I told him I was being attacked.
You saved me.
348
00:23:55,334 --> 00:23:57,300
The assailant died
in the process.
349
00:23:58,904 --> 00:24:00,136
I didn't really get
into detail.
350
00:24:00,339 --> 00:24:02,072
I thought it would be better
in person.
351
00:24:11,883 --> 00:24:13,082
You want to talk
about it?
352
00:24:16,888 --> 00:24:17,987
We should.
353
00:24:18,189 --> 00:24:20,256
I don't even mean
the immunity part.
354
00:24:20,457 --> 00:24:22,857
I mean, you know,
what's going on with you.
355
00:24:23,059 --> 00:24:25,526
Did I say "yes"?
356
00:24:31,902 --> 00:24:33,301
Fine.
357
00:24:33,503 --> 00:24:35,036
Do yourself a favor, though, and
change out of that bloody shirt
358
00:24:35,238 --> 00:24:37,205
before they get here.
359
00:24:37,407 --> 00:24:38,706
He killed Astrid.
360
00:24:42,244 --> 00:24:43,277
What?
361
00:24:46,248 --> 00:24:48,782
She came all the way
from Berlin
362
00:24:48,984 --> 00:24:51,518
to take care of me,
and...
363
00:24:53,488 --> 00:24:54,854
And what?
364
00:24:56,791 --> 00:24:59,992
I'm so f-fucked up...
365
00:25:00,194 --> 00:25:02,128
up here,
366
00:25:02,330 --> 00:25:06,032
I thought
she came to hurt me.
367
00:25:07,402 --> 00:25:10,970
I took the bullets
out of her gun,
368
00:25:11,172 --> 00:25:16,308
and she couldn't
defend herself when he came.
369
00:25:21,681 --> 00:25:23,348
I killed her.
370
00:25:26,586 --> 00:25:28,153
No, you did not.
371
00:25:28,355 --> 00:25:30,187
You did not.
372
00:25:30,389 --> 00:25:31,688
That guy did.
373
00:25:35,294 --> 00:25:37,661
Listen, okay?
374
00:25:37,863 --> 00:25:39,163
When Pallis gets here,
375
00:25:39,365 --> 00:25:41,198
you need to tell him
what you just told me.
376
00:25:46,672 --> 00:25:48,771
I-I know...
377
00:25:48,974 --> 00:25:51,407
I know it won't
be easy, but...
378
00:25:53,278 --> 00:25:54,777
...at least I understand,
now, what happened here.
379
00:25:54,980 --> 00:25:55,778
You don't.
380
00:25:55,981 --> 00:25:57,880
- Quinn--
- You don't.
381
00:26:00,785 --> 00:26:04,019
This is what I do.
382
00:26:04,221 --> 00:26:05,220
Don't even say that.
383
00:26:05,422 --> 00:26:06,888
It's all I can do.
384
00:26:07,091 --> 00:26:08,190
No.
385
00:26:08,392 --> 00:26:10,692
Because there's nothing here.
There never was.
386
00:26:10,894 --> 00:26:12,660
Shut the fuck up!
387
00:26:20,504 --> 00:26:21,668
And you...
388
00:26:21,871 --> 00:26:23,670
you...
389
00:26:23,873 --> 00:26:26,840
changed...
390
00:26:27,043 --> 00:26:29,610
after the stroke.
391
00:26:29,812 --> 00:26:31,578
We both know it,
and-- and
392
00:26:31,780 --> 00:26:35,782
I am so, so sorry,
what I did to you.
393
00:26:35,985 --> 00:26:37,985
You didn't do anything.
394
00:26:39,488 --> 00:26:41,787
I've always been this way.
395
00:27:18,224 --> 00:27:20,958
Madam President-Elect,
this is an honor.
396
00:27:21,161 --> 00:27:22,260
Mr. O'Keefe.
397
00:27:22,462 --> 00:27:24,662
And a surprise,
I'll have to say.
398
00:27:24,864 --> 00:27:26,030
We're on a tight schedule,
Brett.
399
00:27:26,232 --> 00:27:28,433
Of course.
400
00:27:28,634 --> 00:27:29,966
My word.
401
00:27:30,169 --> 00:27:31,501
You brought an army.
402
00:27:31,703 --> 00:27:33,336
Really, ma'am,
you're safe here.
403
00:27:33,539 --> 00:27:34,604
Why don't we start?
404
00:27:59,163 --> 00:28:01,163
Let him go.
Let him go.
405
00:28:08,205 --> 00:28:10,805
We have a friend in common,
you and I.
406
00:28:11,007 --> 00:28:13,341
Yeah, you said.
407
00:28:13,543 --> 00:28:16,377
I don't mean Carrie.
I'm talking about Peter Quinn.
408
00:28:18,582 --> 00:28:20,214
Nod your head
if you've heard of him.
409
00:28:22,151 --> 00:28:23,250
Yeah, I know him.
410
00:28:23,452 --> 00:28:25,885
So do I.
411
00:28:26,088 --> 00:28:29,156
I've known him
a very long time.
412
00:28:29,358 --> 00:28:33,693
He's developed quite an
online presence recently--
413
00:28:33,895 --> 00:28:37,563
a website--
which worries me.
414
00:28:37,765 --> 00:28:39,165
You want to know why?
415
00:28:42,504 --> 00:28:45,538
This is getting tiring,
Max.
416
00:28:45,740 --> 00:28:48,874
If I wanted to hurt you,
you'd be hurt by now.
417
00:28:49,076 --> 00:28:51,043
You must know that,
right?
418
00:28:51,246 --> 00:28:53,812
So,
tell me your thoughts.
419
00:28:59,353 --> 00:29:02,220
A website doesn't sound
like Quinn.
420
00:29:02,422 --> 00:29:03,255
Okay.
421
00:29:03,457 --> 00:29:05,157
At all.
422
00:29:05,359 --> 00:29:08,326
And it's not just that
he's always so secret
423
00:29:08,529 --> 00:29:10,862
about everything.
424
00:29:11,064 --> 00:29:13,030
I've never
seen him online.
425
00:29:13,232 --> 00:29:14,831
I don't even think
he uses e-mail.
426
00:29:15,034 --> 00:29:16,867
Which means?
427
00:29:17,069 --> 00:29:20,037
Maybe someone's
impersonating him.
428
00:29:20,239 --> 00:29:21,472
Who would do that?
429
00:29:23,509 --> 00:29:25,376
It's exactly what that place
where I've been working
430
00:29:25,578 --> 00:29:27,711
is set up to do.
431
00:29:29,314 --> 00:29:31,648
Only, why have I never
seen this thing?
432
00:29:31,849 --> 00:29:33,816
Because the only place
it exists so far
433
00:29:34,018 --> 00:29:37,086
is on your boss's computer
in his office.
434
00:29:37,289 --> 00:29:40,423
Then why not ask him
about it?
435
00:29:40,625 --> 00:29:42,158
He'd rather
I didn't know.
436
00:29:47,398 --> 00:29:49,264
Can you get
into his computer?
437
00:29:49,466 --> 00:29:51,466
No.
438
00:29:51,669 --> 00:29:52,967
Not even for Quinn?
439
00:29:56,707 --> 00:30:00,975
There's a daily backup
ported offsite.
440
00:30:01,178 --> 00:30:02,543
I may be able
to get into that.
441
00:30:10,386 --> 00:30:12,820
Good afternoon, ladies and
gentlemen, friends and enemies.
442
00:30:13,022 --> 00:30:15,956
Welcome to a very special
edition of "Real. Truth."
443
00:30:16,158 --> 00:30:18,158
Special because my guest
444
00:30:18,361 --> 00:30:20,960
is the next president
of the United States,
445
00:30:21,162 --> 00:30:22,462
Elizabeth Keane.
446
00:30:22,664 --> 00:30:23,963
Welcome,
Madam President-Elect.
447
00:30:24,165 --> 00:30:24,897
Thank you.
448
00:30:25,100 --> 00:30:26,099
So, let me ask you
449
00:30:26,301 --> 00:30:28,901
what everyone is asking
right now--
450
00:30:29,104 --> 00:30:30,103
why are you here?
451
00:30:30,305 --> 00:30:31,738
Because you invited me.
452
00:30:31,940 --> 00:30:34,274
Well, I've often invited you,
but, usually, you prefer
453
00:30:34,476 --> 00:30:36,275
the loving arms
of the mainstream media.
454
00:30:37,678 --> 00:30:38,744
Trust me, I have taken
some beatings
455
00:30:38,946 --> 00:30:40,846
from the mainstream media.
456
00:30:41,048 --> 00:30:44,082
I'm here because a video
was released last night
457
00:30:44,285 --> 00:30:46,352
which viciously slandered
my dead son.
458
00:30:46,554 --> 00:30:49,020
I challenged the people
responsible for making it
459
00:30:49,223 --> 00:30:51,123
to show their faces,
and you did.
460
00:30:51,325 --> 00:30:52,691
So, here I am.
461
00:30:52,893 --> 00:30:55,426
You do know it's not slander
if it's true?
462
00:30:55,629 --> 00:30:56,561
It's not true.
463
00:30:56,763 --> 00:30:57,795
Not true.
464
00:30:57,997 --> 00:30:59,264
Have you seen it?
465
00:30:59,466 --> 00:31:01,366
I have-- more than
a dozen times.
466
00:31:01,568 --> 00:31:03,834
Perhaps I can
remind you.
467
00:31:04,036 --> 00:31:05,370
...Captain Keane do?
468
00:31:05,572 --> 00:31:07,104
He ran past me.
469
00:31:07,307 --> 00:31:08,038
He was shouting...
470
00:31:09,643 --> 00:31:10,874
"Out of the way!
Get out of the fucking way!"
471
00:31:11,076 --> 00:31:12,743
Some men
ran towards the fight.
472
00:31:12,944 --> 00:31:15,912
Andrew Keane just ran away.
473
00:31:16,114 --> 00:31:20,016
Cowardice runs in the family.
474
00:31:20,218 --> 00:31:23,287
As I said,
I have seen it.
475
00:31:23,489 --> 00:31:25,689
And I have to ask, why would
you want to make a mother--
476
00:31:25,891 --> 00:31:28,691
any mother-- watch the last
moments of her son's life?
477
00:31:28,893 --> 00:31:33,529
I know it must be painful
for you
478
00:31:33,731 --> 00:31:36,131
and I-I'm sorry.
479
00:31:36,334 --> 00:31:37,833
But I want to be clear
about this.
480
00:31:38,035 --> 00:31:40,603
You say--
You say it's not true.
481
00:31:40,805 --> 00:31:43,071
Are you accusing these men
of lying?
482
00:31:43,274 --> 00:31:44,572
Yes, I am.
483
00:31:44,775 --> 00:31:47,442
Either they're confused
or they've been suborned.
484
00:31:47,644 --> 00:31:50,178
What about the footage?
Is it lying?
485
00:31:50,380 --> 00:31:53,281
Why does it end there, on a shot
of my son running away?
486
00:31:53,483 --> 00:31:54,449
Because that's
what he did.
487
00:31:54,651 --> 00:31:56,017
But what happens next?
488
00:31:56,219 --> 00:31:58,820
Six eyewitnesses testified
Andrew was killed
489
00:31:59,022 --> 00:32:01,355
pulling a wounded soldier
out of enemy fire.
490
00:32:01,557 --> 00:32:03,123
So, what happens next?
491
00:32:03,326 --> 00:32:04,625
Where is the
original footage?
492
00:32:04,827 --> 00:32:06,794
You produced the video.
You must have it.
493
00:32:06,995 --> 00:32:08,929
You know why I produced
the video?
494
00:32:09,131 --> 00:32:11,264
To destroy the memory
of my son,
495
00:32:11,467 --> 00:32:13,734
to hurt me, and to damage
my presidency.
496
00:32:13,936 --> 00:32:15,803
No, no, and no.
497
00:32:16,004 --> 00:32:18,971
I produced the video
because some people--
498
00:32:19,173 --> 00:32:22,908
people you call cowards, though
every one of them's a veteran--
499
00:32:23,110 --> 00:32:25,578
came to me with a story
of injustice.
500
00:32:25,780 --> 00:32:29,449
No one believed them because
it involved a powerful person
501
00:32:29,651 --> 00:32:31,351
with an even more
powerful mother.
502
00:32:31,553 --> 00:32:33,185
They were voiceless.
503
00:32:33,388 --> 00:32:35,520
They were hurting.
504
00:32:35,723 --> 00:32:37,823
Well,
thank God they had film,
505
00:32:38,024 --> 00:32:39,891
and thank God
I could do my bit
506
00:32:40,093 --> 00:32:42,627
to make our democracy
a little more equal.
507
00:32:42,830 --> 00:32:45,797
Creating false stories doesn't
make democracy more equal.
508
00:32:45,999 --> 00:32:47,833
It harms it deeply.
509
00:32:48,034 --> 00:32:50,335
Let people see all of the film.
Let them judge.
510
00:32:50,537 --> 00:32:51,536
They already have.
511
00:32:51,739 --> 00:32:52,970
Five million views
in the first hour,
512
00:32:53,172 --> 00:32:54,839
more than two million posts.
513
00:32:55,040 --> 00:32:56,874
One-and-a-half million of those
posts came within a minute
514
00:32:57,076 --> 00:32:58,308
of the video
being released.
515
00:32:58,511 --> 00:32:59,377
How is that possible?
516
00:32:59,579 --> 00:33:00,745
People were angry.
517
00:33:00,946 --> 00:33:02,446
They felt that you tricked them,
stole the election
518
00:33:02,648 --> 00:33:05,949
on the back of your son's fake
war record, so they responded.
519
00:33:06,151 --> 00:33:08,018
People didn't respond.
520
00:33:08,220 --> 00:33:10,186
That is a physical
impossibility.
521
00:33:10,389 --> 00:33:11,855
Those numbers exist
522
00:33:12,056 --> 00:33:14,724
because a vast majority of
those posts were made by bots--
523
00:33:14,926 --> 00:33:17,059
digital entities
pretending to be people.
524
00:33:17,262 --> 00:33:20,397
Dig into those identities
and you find no one--
525
00:33:20,599 --> 00:33:22,565
no real names,
no Social Security numbers,
526
00:33:22,768 --> 00:33:26,369
no addresses, no jobs,
just a stream of hate.
527
00:33:26,570 --> 00:33:29,405
Dig deeper, you find many of
these bots are run in a place
528
00:33:29,607 --> 00:33:32,007
called the Office
of Policy Coordination,
529
00:33:32,209 --> 00:33:34,576
which is in a building
off of I-95,
530
00:33:34,779 --> 00:33:37,345
with a control center
six floors underground.
531
00:33:37,548 --> 00:33:39,715
Underground.
An underground bunker?
532
00:33:39,917 --> 00:33:40,783
- Yes.
- Really?
533
00:33:40,984 --> 00:33:43,718
Yes.
Run out of this studio.
534
00:33:43,920 --> 00:33:46,053
You didn't just produce
the lying video.
535
00:33:46,255 --> 00:33:48,423
You faked the hate and the lies
that accompanied it.
536
00:33:48,625 --> 00:33:50,625
People hate you,
Madam President-Elect.
537
00:33:50,827 --> 00:33:52,860
No one's faking that.
538
00:33:53,062 --> 00:33:54,862
Boy, are they angry.
539
00:33:55,064 --> 00:33:57,031
You know what would make them
even angrier?
540
00:33:57,233 --> 00:33:59,266
If they learned
how your operation was funded.
541
00:33:59,469 --> 00:34:00,801
- Excuse me?
- If they learned you were financed
542
00:34:01,002 --> 00:34:03,470
by the same establishment
you claim to despise.
543
00:34:03,672 --> 00:34:05,639
That is an
outrageous lie!
544
00:34:05,841 --> 00:34:07,307
You are not a free voice
speaking truth to power.
545
00:34:07,509 --> 00:34:08,943
You're a
government shill.
546
00:34:09,545 --> 00:34:10,911
- Now we are talking slander.
- I have evidence of collusion
547
00:34:11,112 --> 00:34:13,346
with serving members of
the intelligence community.
548
00:34:13,549 --> 00:34:15,549
It will go
to the Attorney General.
549
00:34:15,751 --> 00:34:18,216
You will be prosecuted.
You will be shut down.
550
00:34:18,419 --> 00:34:20,686
Because in my government,
truth will have a value,
551
00:34:20,888 --> 00:34:22,955
and you will have
no place.
552
00:34:24,926 --> 00:34:26,959
Wow.
553
00:34:27,161 --> 00:34:28,561
Just wow.
554
00:34:29,831 --> 00:34:32,264
I don't even know
how to respond.
555
00:34:35,635 --> 00:34:37,802
You've even got my
switchboard going crazy.
556
00:34:38,004 --> 00:34:39,036
Let's take a call.
557
00:34:39,238 --> 00:34:40,805
Hi.
You're on "Real. Truth."
558
00:34:41,007 --> 00:34:42,406
Hey, there.
This is Bill.
559
00:34:42,609 --> 00:34:43,575
I just want to say--
560
00:34:43,777 --> 00:34:45,076
Hang on, Bill.
561
00:34:45,278 --> 00:34:46,911
Are you real?
562
00:34:47,113 --> 00:34:48,079
What?
563
00:34:48,281 --> 00:34:49,881
Are you real?
564
00:34:50,083 --> 00:34:52,716
Because the president-elect
doesn't think you are.
565
00:34:52,918 --> 00:34:55,418
What the fuck?
Yeah, man, I'm real.
566
00:34:55,621 --> 00:34:58,689
You're not a-a fake,
a-a-a bot?
567
00:34:58,891 --> 00:35:00,791
No, I'm fucking not.
568
00:35:00,993 --> 00:35:02,292
She's just trying to dodge
the issue.
569
00:35:02,495 --> 00:35:03,727
What is the issue,
Bill?
570
00:35:03,929 --> 00:35:05,428
Andrew Keane is.
571
00:35:05,631 --> 00:35:07,263
I was in Iraq, okay?
572
00:35:07,466 --> 00:35:08,931
Everybody knew
he got special treatment
573
00:35:09,133 --> 00:35:10,566
because his mama
was a senator.
574
00:35:10,768 --> 00:35:12,434
It didn't keep him
from getting killed.
575
00:35:12,637 --> 00:35:14,770
He was killed
because he was a coward.
576
00:35:14,973 --> 00:35:16,405
He should be dug up
out of Arlington
577
00:35:16,608 --> 00:35:18,207
because that's
for real heroes.
578
00:35:18,409 --> 00:35:20,309
And I'll tell you
something else, for free--
579
00:35:20,512 --> 00:35:21,744
your son runs
like a fucking girl.
580
00:35:30,387 --> 00:35:32,988
Uh, like I said,
people...
581
00:35:33,189 --> 00:35:34,823
people are angry.
582
00:35:35,025 --> 00:35:37,325
A random caller, huh?
583
00:35:37,528 --> 00:35:40,328
I don't think so.
I've noticed this about you.
584
00:35:40,531 --> 00:35:41,796
Whenever you are trapped
in a lie,
585
00:35:41,999 --> 00:35:44,999
you raise your voice
and change the subject.
586
00:35:45,200 --> 00:35:46,366
Not today.
587
00:35:47,770 --> 00:35:49,803
We're done here.
588
00:36:04,586 --> 00:36:06,586
- Carrie.
- Hello, sir.
589
00:36:08,456 --> 00:36:10,423
So, what exactly
is this place?
590
00:36:10,625 --> 00:36:12,291
According to Quinn,
it's a briefing post
591
00:36:12,493 --> 00:36:14,260
for special-ops teams
heading to the Middle East.
592
00:36:14,462 --> 00:36:17,029
He staged out of here himself
for almost a year.
593
00:36:17,230 --> 00:36:18,664
I got a call
from the agent in charge.
594
00:36:18,866 --> 00:36:20,666
He said there's some issue
with the body.
595
00:36:47,560 --> 00:36:49,493
What's his name?
596
00:36:49,696 --> 00:36:53,029
The license says Porteous Belli.
I doubt it's real.
597
00:36:53,231 --> 00:36:56,199
You want to tell me
how this happened?
598
00:36:56,401 --> 00:36:58,334
He was trying to kill me.
Quinn stopped him.
599
00:37:00,839 --> 00:37:01,871
Things got
a little crazy.
600
00:37:02,074 --> 00:37:03,206
I guess so.
601
00:37:03,408 --> 00:37:05,642
He was choking me out.
Quinn saved my life.
602
00:37:05,844 --> 00:37:07,577
It never occurred
to either of you
603
00:37:07,778 --> 00:37:09,511
this guy could have been
a major witness?
604
00:37:13,117 --> 00:37:13,916
We still have the van.
605
00:37:14,118 --> 00:37:15,084
Show me.
606
00:37:27,097 --> 00:37:28,730
Incredible.
607
00:37:28,932 --> 00:37:31,766
There's a photo of Sekou with
his mom and sister on the visor.
608
00:37:34,004 --> 00:37:35,036
It's what
you've been asking for--
609
00:37:35,238 --> 00:37:36,403
an actual
prosecutable case.
610
00:37:36,606 --> 00:37:38,506
Quinn handed it to us.
611
00:37:42,477 --> 00:37:44,310
His immunity deal
covers everything, right?
612
00:37:47,783 --> 00:37:50,583
We'll make it work.
613
00:37:50,786 --> 00:37:53,920
I met power today.
614
00:37:54,123 --> 00:37:57,624
Power came to my place of work,
615
00:37:57,826 --> 00:38:02,261
surrounded by goose-stepping men
in long coats.
616
00:38:02,463 --> 00:38:04,429
And I'll be honest--
617
00:38:04,632 --> 00:38:06,532
I was afraid.
618
00:38:06,734 --> 00:38:08,067
Afraid.
619
00:38:08,269 --> 00:38:10,402
I felt the weight of the state,
620
00:38:10,604 --> 00:38:13,839
that jackboot on my neck
621
00:38:14,042 --> 00:38:16,741
when I heard these words
from the president-elect--
622
00:38:16,943 --> 00:38:19,410
"You will be prosecuted.
623
00:38:19,646 --> 00:38:21,713
You will be shut down.
624
00:38:21,915 --> 00:38:26,417
Because in my government,
you will have no place."
625
00:38:26,619 --> 00:38:29,821
For a moment there, I thought
I might have changed some minds.
626
00:38:30,023 --> 00:38:31,489
You did.
627
00:38:31,692 --> 00:38:33,290
Just don't expect
to change his.
628
00:38:33,492 --> 00:38:36,493
Whatever happened to government
of the people,
629
00:38:36,696 --> 00:38:38,896
by the people,
for the people?
630
00:38:39,098 --> 00:38:40,630
I'll tell you
what happened.
631
00:38:40,833 --> 00:38:43,233
- Whether by fraud or deceit...
- Turn it off, please.
632
00:38:43,435 --> 00:38:44,634
...or our own collective--
633
00:38:47,840 --> 00:38:50,339
I want you to know how grateful
I am you came forward.
634
00:38:50,541 --> 00:38:51,708
It couldn't have
been easy.
635
00:38:54,079 --> 00:38:56,512
'Cause you're about to throw me
under the bus to get Dar?
636
00:38:56,715 --> 00:38:58,280
Yes.
637
00:38:58,482 --> 00:39:01,050
That and because I know
how protective you are
638
00:39:01,252 --> 00:39:02,351
of the Agency.
639
00:39:02,553 --> 00:39:06,655
Whatever is going on here,
it's not the Agency.
640
00:39:06,857 --> 00:39:08,289
Not mine, anyway.
641
00:39:08,491 --> 00:39:10,225
Well, they're out
in the open now, thanks to you.
642
00:39:10,427 --> 00:39:12,460
Excuse me, ma'am.
643
00:39:12,662 --> 00:39:14,596
The-- The protest has grown
in front of the hotel.
644
00:39:14,798 --> 00:39:15,797
We can go in the back.
645
00:39:17,000 --> 00:39:19,234
No, the front.
646
00:39:19,436 --> 00:39:22,270
Big Apple is coming in.
647
00:39:22,472 --> 00:39:26,273
I have to say--
you did well.
648
00:39:29,846 --> 00:39:32,646
- Not my president!
- Not my president!
649
00:40:03,244 --> 00:40:04,509
15 seconds, ma'am.
650
00:40:04,711 --> 00:40:05,878
Once we stop,
we move fast.
651
00:40:13,821 --> 00:40:15,352
No!
652
00:40:16,656 --> 00:40:17,421
No!
653
00:40:21,661 --> 00:40:23,527
Abort drop-off.
Go to nest.
654
00:40:23,729 --> 00:40:25,529
- Close up.
- Roger that.
655
00:41:02,033 --> 00:41:04,566
Ma'am?
656
00:41:04,768 --> 00:41:06,301
Madam President-Elect?
657
00:41:14,978 --> 00:41:17,678
Hey.
658
00:41:18,982 --> 00:41:20,048
The solicitor general's
here.
659
00:41:20,250 --> 00:41:22,616
He wants to talk to you
about what happens next.
660
00:41:23,819 --> 00:41:25,652
I know you say
you don't care,
661
00:41:25,855 --> 00:41:28,688
but please,
at least listen to him.
662
00:41:28,891 --> 00:41:30,523
He confirmed
the immunity deal.
663
00:41:30,726 --> 00:41:32,692
You're gonna get out of this.
We both are.
664
00:41:36,899 --> 00:41:38,565
What are you
looking at?
665
00:41:38,767 --> 00:41:39,899
You want to tell me?
666
00:41:41,269 --> 00:41:43,870
What do these letters
look like to you?
667
00:41:44,072 --> 00:41:46,072
A "B"?
668
00:41:46,274 --> 00:41:49,075
"R"?
"P," maybe?
669
00:41:49,277 --> 00:41:51,477
Which?
670
00:41:51,679 --> 00:41:55,214
I-I don't know.
What does it mean?
671
00:41:55,416 --> 00:41:58,216
Local time,
where they're going,
672
00:41:58,418 --> 00:42:00,919
the guys who left here
this morning.
673
00:42:02,189 --> 00:42:04,322
"B."
What if it's that?
674
00:42:04,524 --> 00:42:05,290
Bravo time.
675
00:42:05,492 --> 00:42:08,659
Syria, Jordan.
676
00:42:08,862 --> 00:42:11,129
What if it's "R"?
Where are they then?
677
00:42:11,331 --> 00:42:13,865
Romeo,
East Coast.
678
00:42:16,035 --> 00:42:17,701
East Coast?
Where?
679
00:42:19,305 --> 00:42:20,404
Here.
680
00:42:28,781 --> 00:42:29,813
Don't move.
681
00:42:34,552 --> 00:42:35,584
Where's George Pallis?
682
00:42:35,787 --> 00:42:36,986
A call came in
for him.
683
00:42:37,188 --> 00:42:38,587
There's some situation
with the president-elect.
684
00:42:38,790 --> 00:42:40,523
What situation?
You'll have to find him.
685
00:42:40,725 --> 00:42:42,926
He's around here somewhere.
686
00:43:09,819 --> 00:43:11,685
Hello?
Rob Emmons.
687
00:43:11,887 --> 00:43:13,054
Rob, it's Carrie.
688
00:43:13,256 --> 00:43:14,621
I can barely
hear you.
689
00:43:14,824 --> 00:43:16,057
I'm at a house
in Queens.
690
00:43:16,259 --> 00:43:17,024
Yeah, we heard, from George,
the good news.
691
00:43:17,226 --> 00:43:20,227
But-- Hold on.
Excuse me.
692
00:43:23,631 --> 00:43:25,098
You there?
693
00:43:25,300 --> 00:43:26,833
Rob?
694
00:43:27,035 --> 00:43:28,435
Yeah, I'm here.
695
00:43:28,636 --> 00:43:29,836
What's going on?
696
00:43:30,038 --> 00:43:31,471
There was an incident
with the president-elect.
697
00:43:31,673 --> 00:43:33,573
Some demonstrators got
out of hand, but she's okay.
698
00:43:33,775 --> 00:43:35,308
We got reinforcements
on the way.
699
00:43:35,510 --> 00:43:37,143
What do you mean
"reinforcements"?
700
00:43:37,346 --> 00:43:38,945
What kind of reinforcement?
Who are they?
701
00:43:39,146 --> 00:43:40,179
Fuck. Sorry.
702
00:43:40,381 --> 00:43:42,247
Look, Carrie, I got to
call you back.
703
00:43:42,450 --> 00:43:43,349
No, no, no. Wait.
This is important.
704
00:43:43,550 --> 00:43:45,484
Ho-- Okay, hold on.
705
00:43:45,686 --> 00:43:48,787
Wait.
What reinforcements?
706
00:43:48,990 --> 00:43:51,123
Rob?
707
00:43:51,325 --> 00:43:52,557
Rob?
708
00:44:06,839 --> 00:44:08,639
No! Wait! Aah!
709
00:44:17,082 --> 00:44:20,250
Okay. I'm with you.
What is it?
710
00:44:20,452 --> 00:44:22,052
Hello?
711
00:44:22,254 --> 00:44:24,654
- Copy, traffic control.
- Hello?
712
00:44:24,856 --> 00:44:26,723
Hello?
713
00:44:26,925 --> 00:44:28,858
Copy that.
714
00:44:29,061 --> 00:44:30,726
- Who was that?
- Carrie Mathison.
715
00:44:30,928 --> 00:44:32,128
- What did she want?
- I don't know.
716
00:44:32,330 --> 00:44:33,896
The line was bad.
717
00:44:36,200 --> 00:44:38,034
Could you sit down?
You're making me nervous.
718
00:44:38,236 --> 00:44:39,068
Are you even in yet?
719
00:44:39,538 --> 00:44:42,204
I've been in for 20 minutes.
There's a lot of stuff here.
720
00:44:42,407 --> 00:44:44,573
Oh, for fuck's sake.
Did you find Quinn?
721
00:44:44,775 --> 00:44:47,475
Not exactly,
but I found this.
722
00:44:47,677 --> 00:44:49,710
Toxic Soldier?
That's Quinn?
723
00:44:49,913 --> 00:44:51,746
That's his handle,
supposedly.
724
00:44:51,948 --> 00:44:55,183
He started posting on conspiracy
sites about four months ago.
725
00:44:55,385 --> 00:44:56,784
Is any of it real?
726
00:44:56,986 --> 00:45:00,188
Quinn was in lockup for a lot
of this, so what do you think?
727
00:45:00,390 --> 00:45:03,391
World government, deep state,
the usual stuff,
728
00:45:03,593 --> 00:45:06,060
except that's not
his main preoccupation.
729
00:45:06,262 --> 00:45:07,294
What is?
730
00:45:10,032 --> 00:45:11,098
Elizabeth Keane.
731
00:45:12,701 --> 00:45:14,068
So, you want to tell me
what's going on?
732
00:45:34,689 --> 00:45:35,921
Quinn?
733
00:45:39,693 --> 00:45:42,260
Quinn.
Quinn, you're okay.
734
00:45:43,497 --> 00:45:44,963
Oh, thank God
you're okay!
48722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.