Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,310
Predicting love is...
2
00:00:01,310 --> 00:00:02,609
the most interesting suspense in the world.
3
00:00:02,609 --> 00:00:04,480
Heart Signal is a guessing game of love interests.
4
00:00:04,480 --> 00:00:05,879
Six guessing panelists...
5
00:00:05,879 --> 00:00:07,750
with sharp love instincts have gathered.
6
00:00:07,750 --> 00:00:08,779
All right.
7
00:00:09,449 --> 00:00:12,150
The staff brought in a new member to the studio rather quickly.
8
00:00:12,150 --> 00:00:13,589
A stranger is sitting next to me.
9
00:00:13,589 --> 00:00:14,619
- Yes.
- Yes.
10
00:00:14,619 --> 00:00:16,250
She'll be replacing Mimi today.
11
00:00:16,250 --> 00:00:19,059
MIYEON will join us as a special panelist today.
12
00:00:19,059 --> 00:00:20,059
- Hello.
- Nice to meet you.
13
00:00:20,059 --> 00:00:22,329
Hello. I'm MIYEON of (G)I-DLE.
14
00:00:22,530 --> 00:00:23,660
How accurate are you hunches usually?
15
00:00:23,660 --> 00:00:25,260
Usually, my hunches...
16
00:00:25,600 --> 00:00:26,870
are bad but good at the same time.
17
00:00:26,870 --> 00:00:28,600
- Let me explain that.
- Bad but good?
18
00:00:28,600 --> 00:00:30,269
I end up getting it right in the end.
19
00:00:30,269 --> 00:00:31,469
- In the end.
- I see.
20
00:00:31,469 --> 00:00:33,469
- You're perfect for this show.
- She's perfect.
21
00:00:33,469 --> 00:00:34,469
That's right.
22
00:00:34,469 --> 00:00:36,469
If you guess correctly today,
23
00:00:36,670 --> 00:00:37,909
we'll give you 250 dollars.
24
00:00:37,909 --> 00:00:39,240
(We'll give you a nice cut.)
25
00:00:39,240 --> 00:00:40,780
Did you get Mimi's approval first?
26
00:00:40,780 --> 00:00:43,350
- I'll talk to her when she returns.
- Okay.
27
00:00:44,219 --> 00:00:46,450
Last week, they finally had their first date.
28
00:00:46,450 --> 00:00:48,350
On Heart Signal, the first dates have always been...
29
00:00:48,590 --> 00:00:50,560
- an important turning point.
- Right.
30
00:00:50,560 --> 00:00:51,960
There were some changes.
31
00:00:52,390 --> 00:00:54,289
- It was as if a storm had hit them.
- Yes.
32
00:00:54,289 --> 00:00:55,729
- Their love interests changed.
- Yes.
33
00:00:55,729 --> 00:00:57,359
- Min Kyu and Ji Young.
- Min Kyu and Ji Young.
34
00:00:57,359 --> 00:00:58,500
- Gosh.
- That was new.
35
00:00:59,929 --> 00:01:02,899
That scene was so sweet and made my heart fuzzy.
36
00:01:02,899 --> 00:01:05,739
I could see their romantic interest getting stronger.
37
00:01:06,769 --> 00:01:08,069
I still can't forget their date.
38
00:01:08,069 --> 00:01:10,140
And Hoo Shin and Ji Min...
39
00:01:10,140 --> 00:01:11,840
- They looked like a typical couple.
- Yes.
40
00:01:11,840 --> 00:01:13,280
When you go to hip places,
41
00:01:13,280 --> 00:01:15,109
you would see these trendy couples...
42
00:01:15,109 --> 00:01:16,950
who would fight passionately and fall madly in love.
43
00:01:16,950 --> 00:01:19,120
(Ji Min loved the date spot he chose.)
44
00:01:19,120 --> 00:01:20,319
She's so adorable.
45
00:01:21,090 --> 00:01:22,719
I looked up Hoo Shin's paintings.
46
00:01:22,719 --> 00:01:24,390
- The colors he used...
- They were bold.
47
00:01:24,390 --> 00:01:26,560
I can't wait to see him paint.
48
00:01:26,930 --> 00:01:28,390
Which episode will that be?
49
00:01:29,159 --> 00:01:30,430
- Which episode?
- When will he paint?
50
00:01:30,430 --> 00:01:32,500
- And Gyeo Re and Ju Mi.
- Yes.
51
00:01:32,629 --> 00:01:33,829
- I think...
- Yes.
52
00:01:34,170 --> 00:01:36,700
Gyeo Re and Ju Mi had a good time on their date.
53
00:01:36,700 --> 00:01:38,069
So I'm rooting for them.
54
00:01:38,069 --> 00:01:39,469
(Their date made the panel root for the couple.)
55
00:01:39,469 --> 00:01:41,810
Ju Mi went on two dates.
56
00:01:41,810 --> 00:01:44,980
The date between Ju Mi and Ji Won could have looked like a nice date.
57
00:01:44,980 --> 00:01:47,049
But compared to the date she had with Gyeo Re,
58
00:01:47,049 --> 00:01:49,049
- this date wasn't as intense.
- Right.
59
00:01:49,049 --> 00:01:50,549
I definitely sensed that.
60
00:01:50,819 --> 00:01:52,620
- When was your last date, MIYEON?
- It was crazy.
61
00:01:53,849 --> 00:01:55,590
- She's an idol star.
- That's a rude question.
62
00:01:55,590 --> 00:01:56,689
- This is Heart Signal.
- How dare you?
63
00:01:56,689 --> 00:01:58,459
Can't I ask her that since she's on Heart Signal?
64
00:01:58,459 --> 00:01:59,620
Don't ask her stuff like that.
65
00:01:59,620 --> 00:02:00,859
We didn't approve of this question.
66
00:02:00,859 --> 00:02:03,060
- He asked that on his own.
- We'll protect her.
67
00:02:03,060 --> 00:02:05,530
All right. Their hectic first dates are over.
68
00:02:05,530 --> 00:02:07,829
I wonder what will happen at the Signal House.
69
00:02:07,829 --> 00:02:08,969
- Let's check it out together.
- Okay.
70
00:02:10,840 --> 00:02:12,840
It was another memorable day.
71
00:02:13,439 --> 00:02:15,139
It was a memorable day for us too.
72
00:02:15,139 --> 00:02:16,810
It feels very different now that we have gone on dates.
73
00:02:16,810 --> 00:02:18,409
- Yes. This is...
- I had the same thought.
74
00:02:18,810 --> 00:02:19,939
It's so different.
75
00:02:20,349 --> 00:02:21,680
That's when I felt it.
76
00:02:21,680 --> 00:02:23,379
"This will be a fun month."
77
00:02:23,520 --> 00:02:24,580
Right. I felt that too.
78
00:02:24,580 --> 00:02:26,349
- "I'm looking forward to it now."
- "I see."
79
00:02:26,349 --> 00:02:27,849
"This is how it feels."
80
00:02:28,219 --> 00:02:30,389
- It did feel different.
- They all must have liked it.
81
00:02:30,389 --> 00:02:31,620
Isn't that fascinating?
82
00:02:34,889 --> 00:02:40,129
(On the night of their first date, they receive another text message.)
83
00:02:43,770 --> 00:02:45,169
(It's been a week since you moved into the house.)
84
00:02:45,169 --> 00:02:46,439
(To whom are you instinctively drawn to?)
85
00:02:46,439 --> 00:02:47,969
(With whom do you think you will be the most compatible?)
86
00:02:47,969 --> 00:02:50,009
- "The most compatible."
- "Instinctively drawn to?"
87
00:02:50,009 --> 00:02:52,409
I see. They have to choose two guys?
88
00:02:52,409 --> 00:02:53,879
(With whom do you think you will be the most compatible?)
89
00:02:54,780 --> 00:02:57,280
(Pondering)
90
00:02:57,280 --> 00:02:58,879
I got a message. Check your phone.
91
00:02:59,419 --> 00:03:01,020
It will make you think a lot.
92
00:03:05,860 --> 00:03:07,289
It's already been a week.
93
00:03:10,560 --> 00:03:11,800
This is so hard.
94
00:03:16,370 --> 00:03:18,139
I think I can answer the first one.
95
00:03:18,469 --> 00:03:20,310
(Thinking hard)
96
00:03:21,810 --> 00:03:23,840
(They reflect on their feelings on this evening.)
97
00:03:23,840 --> 00:03:27,710
(The ones they are instinctively drawn to)
98
00:03:27,710 --> 00:03:30,379
(The ones they might be the most compatible with)
99
00:03:30,379 --> 00:03:32,080
You reminded me of spring.
100
00:03:32,180 --> 00:03:33,889
(Whom did the occupants think of for these two questions?)
101
00:03:33,889 --> 00:03:36,419
(Will it be the same person?)
102
00:03:36,419 --> 00:03:37,659
- I keep thinking about him.
- Right.
103
00:03:37,659 --> 00:03:40,460
(Or will it be a different person?)
104
00:03:42,389 --> 00:03:44,060
- I see.
- Instincts for the first question.
105
00:03:44,060 --> 00:03:45,960
The first question is about their instincts.
106
00:03:45,960 --> 00:03:47,370
- That's your hit song.
- I felt it
107
00:03:47,629 --> 00:03:48,870
- Instinctively
- He and I will get this right.
108
00:03:48,870 --> 00:03:50,169
Right.
109
00:03:50,169 --> 00:03:51,400
(That's a great song.)
110
00:03:51,740 --> 00:03:52,939
I see. On here?
111
00:03:53,610 --> 00:03:54,870
Will you give us the gemstones...
112
00:03:54,870 --> 00:03:56,169
- if we get them right?
- Gosh.
113
00:03:56,169 --> 00:03:58,509
(Yes, we will.)
114
00:03:58,509 --> 00:03:59,740
So it will be an individual round.
115
00:03:59,740 --> 00:04:01,080
The person with the most correct guesses will get one.
116
00:04:01,080 --> 00:04:03,280
The one with the highest score? Okay.
117
00:04:03,750 --> 00:04:05,919
It's iffy to figure out Hoo Shin's answers.
118
00:04:05,919 --> 00:04:07,389
(Quiet)
119
00:04:07,389 --> 00:04:08,719
Right. I can't second-guess this.
120
00:04:08,719 --> 00:04:11,289
(Solemn and serious)
121
00:04:11,289 --> 00:04:12,460
I didn't second-guess this.
122
00:04:12,460 --> 00:04:14,229
This feels like a real exam.
123
00:04:14,689 --> 00:04:16,329
The person they are instinctively drawn to.
124
00:04:16,329 --> 00:04:17,959
The person they will be the most compatible with.
125
00:04:17,959 --> 00:04:19,459
These are iffy questions.
126
00:04:19,459 --> 00:04:20,800
For the first question,
127
00:04:20,800 --> 00:04:22,100
their first impression might play a role.
128
00:04:22,100 --> 00:04:23,939
- Their looks?
- Whom they fell for at first sight?
129
00:04:24,100 --> 00:04:27,310
I focused on their physical senses for the first question.
130
00:04:27,310 --> 00:04:28,839
- And for the second question,
- You do have a point.
131
00:04:28,839 --> 00:04:30,379
when you analyze things in your head,
132
00:04:30,610 --> 00:04:32,379
- you need data.
- Right.
133
00:04:32,379 --> 00:04:34,579
- They might choose their dates.
- Right.
134
00:04:34,579 --> 00:04:36,180
That's how I ended up picking my answers.
135
00:04:36,509 --> 00:04:38,079
He might get a perfect score.
136
00:04:38,079 --> 00:04:39,480
I'm comparing my answers to his in advance.
137
00:04:39,480 --> 00:04:41,889
Who will be the best student on Heart Signal 4?
138
00:04:42,050 --> 00:04:45,360
Let me make myself clear. If I don't get a perfect score,
139
00:04:45,519 --> 00:04:46,959
- I won't talk.
- You...
140
00:04:47,329 --> 00:04:48,689
- I'm serious.
- So you won't be on TV?
141
00:04:48,689 --> 00:04:49,759
- Then go home.
- Until this episode is over.
142
00:04:49,759 --> 00:04:51,060
All right. Let's check the results.
143
00:04:51,430 --> 00:04:53,199
With whom...
144
00:04:53,199 --> 00:04:54,970
will Min Kyu be the most compatible?
145
00:04:55,569 --> 00:04:57,000
- Ji Young.
- Same here.
146
00:04:57,000 --> 00:04:58,040
- That's my answer too.
- I got it right.
147
00:04:58,040 --> 00:05:00,300
- Obviously. We should get it right.
- Gosh.
148
00:05:00,300 --> 00:05:02,139
(The woman he thinks he will be the most compatible with)
149
00:05:02,139 --> 00:05:03,939
- It's Ji Young.
- Ji Young.
150
00:05:03,939 --> 00:05:04,939
I'll put a circle around this.
151
00:05:04,939 --> 00:05:06,709
It's been a while since I put a circle around a question.
152
00:05:07,279 --> 00:05:09,480
- I don't want to mark it wrong.
- Same here.
153
00:05:09,480 --> 00:05:10,879
And the woman...
154
00:05:10,879 --> 00:05:13,050
Min Kyu is instinctively drawn to.
155
00:05:13,050 --> 00:05:15,819
(Singing the song right away)
156
00:05:16,720 --> 00:05:17,790
Min Kyu.
157
00:05:18,560 --> 00:05:19,759
- Ji Min.
- Ji Min.
158
00:05:19,759 --> 00:05:20,829
- So...
- I got 20 points so far.
159
00:05:21,290 --> 00:05:22,490
The woman...
160
00:05:22,490 --> 00:05:23,959
Gyeo Re will be the most compatible with.
161
00:05:24,399 --> 00:05:25,500
(The woman he thinks he will be the most compatible with)
162
00:05:25,500 --> 00:05:26,699
- Ju Mi.
- Ju Mi.
163
00:05:26,699 --> 00:05:28,000
- Ju Mi. Great.
- All right.
164
00:05:28,000 --> 00:05:30,439
And the woman he's instinctively drawn to.
165
00:05:31,199 --> 00:05:33,000
- That's it!
- Ji Young!
166
00:05:33,000 --> 00:05:34,509
Great. I got 40 points so far.
167
00:05:34,939 --> 00:05:36,110
All right. Ji Won.
168
00:05:36,110 --> 00:05:37,810
The woman he will be the most compatible with.
169
00:05:37,810 --> 00:05:39,709
(The woman he thinks he will be the most compatible with)
170
00:05:39,709 --> 00:05:41,110
- Ju Mi. Great!
- I got it right.
171
00:05:41,449 --> 00:05:42,750
And the woman he's instinctively drawn to.
172
00:05:43,819 --> 00:05:44,850
- That's it.
- That's it.
173
00:05:44,850 --> 00:05:46,680
- I got it wrong.
- I'm getting goosebumps.
174
00:05:47,319 --> 00:05:49,149
- I'm curious about Hoo Shin.
- Hoo Shin.
175
00:05:49,149 --> 00:05:50,319
- All right. Hoo Shin.
- Lee Hoo Shin.
176
00:05:51,189 --> 00:05:52,560
Hoo Shin. Lee Ju Mi!
177
00:05:52,560 --> 00:05:54,430
- Ji Min.
- Lee Ju Mi!
178
00:05:54,430 --> 00:05:55,860
Ji Min!
179
00:05:55,860 --> 00:05:57,100
(The woman he thinks he will be the most compatible with)
180
00:05:57,100 --> 00:05:58,860
(Kim Ji Min)
181
00:05:58,860 --> 00:05:59,930
- Ji Min?
- I got it wrong.
182
00:06:00,629 --> 00:06:01,970
- I did well!
- Yes!
183
00:06:01,970 --> 00:06:03,329
(Brimming with confidence)
184
00:06:03,329 --> 00:06:05,000
- I got it wrong.
- I'm doing well.
185
00:06:05,000 --> 00:06:06,069
At last.
186
00:06:06,069 --> 00:06:07,740
- I can put a circle around that.
- Right.
187
00:06:07,740 --> 00:06:08,769
And...
188
00:06:08,769 --> 00:06:10,779
Hoo Shin, I believe in your personality.
189
00:06:11,180 --> 00:06:13,339
You must have chosen Ji Min for both questions.
190
00:06:13,339 --> 00:06:14,910
- I think so too.
- It's not Ju Mi and Ji Min.
191
00:06:14,910 --> 00:06:15,980
- Ji Min for both.
- What did you put for this one?
192
00:06:15,980 --> 00:06:17,149
- We have the same answer, right?
- Ju Mi.
193
00:06:17,149 --> 00:06:18,180
- Ju Mi.
- I agree.
194
00:06:18,579 --> 00:06:19,720
- Hoo Shin.
- Ji Min.
195
00:06:19,750 --> 00:06:22,389
(Kim Ji Young)
196
00:06:23,019 --> 00:06:24,089
- What? Kim Ji Young?
- What?
197
00:06:24,089 --> 00:06:25,120
(They can't believe their eyes.)
198
00:06:25,120 --> 00:06:26,160
Kim Ji Young?
199
00:06:26,160 --> 00:06:27,829
- You got that right?
- How did you get that right?
200
00:06:27,990 --> 00:06:29,029
- How?
- He got it right.
201
00:06:29,029 --> 00:06:30,259
I thought that a lot of men...
202
00:06:30,259 --> 00:06:31,629
would be drawn to Ji Young at first.
203
00:06:31,629 --> 00:06:32,759
- From the first impressions.
- I see.
204
00:06:32,759 --> 00:06:34,769
This question was just about their taste in women.
205
00:06:35,029 --> 00:06:36,329
- Did anyone get everything right?
- So this...
206
00:06:36,329 --> 00:06:37,399
Not yet.
207
00:06:37,399 --> 00:06:39,569
- Whoever got one question wrong...
- I have to mark this wrong.
208
00:06:39,569 --> 00:06:41,170
All right. With this, it's tied.
209
00:06:41,170 --> 00:06:42,269
- Gosh, no way.
- Seriously.
210
00:06:42,269 --> 00:06:43,779
- I wonder how women...
- It will be different.
211
00:06:43,779 --> 00:06:45,680
- interpreted these questions.
- Right. It will be different.
212
00:06:45,680 --> 00:06:46,709
- I'm curious about that.
- Yes.
213
00:06:46,709 --> 00:06:48,980
Now that he's in the lead, he's talking a lot.
214
00:06:48,980 --> 00:06:50,750
- Okay. All right.
- He keeps talking.
215
00:06:51,279 --> 00:06:53,680
The man Ji Min thinks she'll be the most compatible with.
216
00:06:53,680 --> 00:06:55,019
(The man she will be the most compatible with)
217
00:06:55,019 --> 00:06:56,050
(Lee Hoo Shin)
218
00:06:56,050 --> 00:06:57,319
It's Lee Hoo Shin.
219
00:06:57,319 --> 00:06:58,589
The man she's instinctively drawn to.
220
00:06:59,189 --> 00:07:01,129
- Ji Won.
- I knew it. It has to be Ji Won.
221
00:07:01,129 --> 00:07:02,389
I had him down first, but I changed it.
222
00:07:02,389 --> 00:07:03,829
(He got it wrong because he changed his answer.)
223
00:07:04,199 --> 00:07:05,529
That always happens.
224
00:07:05,529 --> 00:07:08,069
The man Ju Mi thinks she'll be the most compatible with.
225
00:07:08,300 --> 00:07:10,300
- Gyeo Re. You like coffee, right?
- Gyeo Re.
226
00:07:10,600 --> 00:07:12,100
(The man she will be the most compatible with)
227
00:07:12,100 --> 00:07:14,569
- Gyeo Re. That's it. Good.
- Yes. Okay. I got it right.
228
00:07:14,569 --> 00:07:17,379
The man she's instinctively drawn to.
229
00:07:17,379 --> 00:07:18,379
It has to be Min Kyu.
230
00:07:18,379 --> 00:07:20,009
- I also picked Min Kyu.
- Wouldn't it be the same?
231
00:07:20,009 --> 00:07:21,079
Min Kyu.
232
00:07:22,110 --> 00:07:24,720
(Utterly shocked)
233
00:07:25,319 --> 00:07:27,850
- Didn't we all get that wrong?
- No one got it right.
234
00:07:27,850 --> 00:07:28,850
What? That was random.
235
00:07:28,990 --> 00:07:31,259
(The man she's instinctively drawn to)
236
00:07:31,259 --> 00:07:32,790
- I didn't expect that from her.
- Gosh.
237
00:07:32,959 --> 00:07:34,829
- Really?
- Dr. Kim got two questions wrong.
238
00:07:34,829 --> 00:07:37,300
I had a feeling it'd be him when she said she played the drums.
239
00:07:38,129 --> 00:07:39,230
What? You were too late to see that.
240
00:07:39,230 --> 00:07:41,100
- So...
- Are you rationalizing this?
241
00:07:41,100 --> 00:07:42,399
- Then it works for everyone.
- So...
242
00:07:42,399 --> 00:07:46,069
it can be interpreted that she's interested in artists.
243
00:07:46,069 --> 00:07:47,069
- That's an old vibe.
- Right.
244
00:07:47,069 --> 00:07:48,069
Ji Young.
245
00:07:48,839 --> 00:07:49,910
Gyeo Re.
246
00:07:50,069 --> 00:07:51,339
- Min Kyu.
- Gyeo Re.
247
00:07:51,680 --> 00:07:53,310
- Min Kyu.
- Let's go with Min Kyu.
248
00:07:53,310 --> 00:07:54,350
Min Kyu.
249
00:07:54,649 --> 00:07:55,949
(The man she will be the most compatible with)
250
00:07:55,949 --> 00:07:58,550
(Shin Min Kyu)
251
00:07:58,819 --> 00:08:00,120
- Okay.
- Min Kyu.
252
00:08:00,120 --> 00:08:01,649
- Right.
- Sang Min.
253
00:08:02,589 --> 00:08:04,290
- Sang Min. You stopped talking.
- He's not talking now.
254
00:08:04,290 --> 00:08:06,560
- Hold on.
- Turn off his microphone now.
255
00:08:06,860 --> 00:08:08,860
Let's discuss this before the last question.
256
00:08:08,860 --> 00:08:11,129
- I put down Min Kyu for both.
- What did you put down for this?
257
00:08:11,129 --> 00:08:12,329
- Same here.
- I chose Gyeo Re.
258
00:08:12,560 --> 00:08:13,759
- All right.
- Min Kyu.
259
00:08:14,000 --> 00:08:15,129
Whom did Ji Young choose?
260
00:08:15,129 --> 00:08:16,430
(Who is the man Ji Young is instinctively drawn to?)
261
00:08:16,430 --> 00:08:18,670
- Did she also pick Hoo Shin?
- If it's Hoo Shin...
262
00:08:18,670 --> 00:08:21,269
- He played his part as the new guy.
- Totally.
263
00:08:21,470 --> 00:08:22,509
I'm curious.
264
00:08:22,970 --> 00:08:24,240
What? Really?
265
00:08:24,240 --> 00:08:26,180
(Shocked)
266
00:08:26,180 --> 00:08:27,649
(The man she's instinctively drawn to)
267
00:08:27,649 --> 00:08:30,180
(Lee Hoo Shin)
268
00:08:30,449 --> 00:08:31,720
What? Really?
269
00:08:31,720 --> 00:08:33,220
(Shaken up)
270
00:08:33,220 --> 00:08:35,220
- He must've been really attractive.
- He played his part.
271
00:08:35,519 --> 00:08:37,919
When he first came, the girls kind of froze.
272
00:08:37,919 --> 00:08:39,059
(They had butterflies during their first meeting.)
273
00:08:39,059 --> 00:08:41,090
- Everyone is curious about him.
- Right.
274
00:08:41,090 --> 00:08:42,289
- I see.
- The highest score...
275
00:08:42,529 --> 00:08:43,860
- goes to Dr. Kim.
- Yes.
276
00:08:43,860 --> 00:08:44,960
I got five questions wrong.
277
00:08:44,960 --> 00:08:46,230
- No way.
- I'm in fifth place.
278
00:08:46,429 --> 00:08:47,629
Your score was lower than theirs.
279
00:08:47,629 --> 00:08:48,830
(The oldies are embarrassed.)
280
00:08:48,830 --> 00:08:51,340
I was doing well. I was in second place at first.
281
00:08:51,340 --> 00:08:52,970
Toward the end, I got a lot of them wrong.
282
00:08:53,440 --> 00:08:56,210
It's interesting. My wrong guesses were about their instincts.
283
00:08:56,210 --> 00:08:57,210
- Right.
- Yes.
284
00:08:57,210 --> 00:08:58,379
The guys are most drawn to Ji Young instinctively.
285
00:08:58,379 --> 00:08:59,409
The ladies are drawn to Hoo Shin.
286
00:08:59,409 --> 00:09:00,879
- Right.
- They only thought about with...
287
00:09:00,879 --> 00:09:02,480
- whom they'd be compatible with.
- Right.
288
00:09:02,480 --> 00:09:04,179
- They forgot about their instincts.
- Yes.
289
00:09:04,379 --> 00:09:05,850
But as they thought about their answers,
290
00:09:05,850 --> 00:09:07,649
they came to realize to whom they were drawn to.
291
00:09:07,649 --> 00:09:09,950
- Oh, my.
- We forgot about that too.
292
00:09:09,950 --> 00:09:10,960
We must remember this.
293
00:09:10,960 --> 00:09:12,659
For the first time, the staff extended us some kindness.
294
00:09:12,659 --> 00:09:13,960
- Yes. It was a present.
- They did.
295
00:09:13,960 --> 00:09:15,159
- It was a present.
- Is it a hint?
296
00:09:15,159 --> 00:09:16,860
- Instincts aren't visible.
- Right.
297
00:09:16,860 --> 00:09:18,559
People at the Signal House have a lot on their minds.
298
00:09:18,559 --> 00:09:19,929
- We have a lot on our mind too.
- Yes.
299
00:09:20,159 --> 00:09:21,370
- Let's keep watching...
- This is nice.
300
00:09:21,370 --> 00:09:22,570
and see what happens with their love interest.
301
00:09:25,340 --> 00:09:26,570
Do you want to wash up?
302
00:09:28,070 --> 00:09:29,309
It's already 1:30am.
303
00:09:37,279 --> 00:09:38,450
He has a lot on his mind.
304
00:09:40,820 --> 00:09:43,789
(The new message keeps them thinking at night.)
305
00:09:45,120 --> 00:09:48,029
(Sleeping soundly)
306
00:09:52,629 --> 00:09:54,269
(Plopping down)
307
00:09:54,269 --> 00:09:56,629
(Pouring)
308
00:09:56,629 --> 00:09:58,240
Are they drinking soju now?
309
00:09:58,240 --> 00:09:59,840
- The two of them?
- Min Kyu and Ji Won.
310
00:09:59,840 --> 00:10:01,470
- Right. Men drink soju.
- Ji Won.
311
00:10:03,269 --> 00:10:04,279
(Clinking)
312
00:10:09,450 --> 00:10:10,450
Sleep out here.
313
00:10:11,419 --> 00:10:12,549
They're not having any food with that?
314
00:10:13,179 --> 00:10:14,190
Without any food?
315
00:10:16,220 --> 00:10:17,789
- What's going on with them?
- Why?
316
00:10:17,789 --> 00:10:19,159
Emotions...
317
00:10:19,490 --> 00:10:21,330
Figuring out the emotions is really hard for me.
318
00:10:21,960 --> 00:10:23,960
I'm not sure it's because I'm a thinker.
319
00:10:24,559 --> 00:10:25,860
- Because he's a thinker.
- Based on his MBTI type.
320
00:10:25,960 --> 00:10:27,100
Actually, I'm...
321
00:10:28,200 --> 00:10:29,669
quite sentimental.
322
00:10:30,870 --> 00:10:32,039
I work hard.
323
00:10:32,840 --> 00:10:37,210
But I get immense joy from sharing feelings with others.
324
00:10:38,009 --> 00:10:41,850
I was curious to find out whom I had real feelings for.
325
00:10:41,850 --> 00:10:44,679
Even if it might be hard for me at times,
326
00:10:44,679 --> 00:10:47,419
- should I date a bubbly person?
- With big mood swings.
327
00:10:47,419 --> 00:10:49,690
Or should I date someone with whom I can share my sentiments?
328
00:10:50,049 --> 00:10:51,720
Like someone calm.
329
00:10:52,820 --> 00:10:55,590
There were two questions in the text message today.
330
00:10:56,730 --> 00:10:58,799
I can tell you my answer for the first question.
331
00:10:59,129 --> 00:11:00,129
Who is it?
332
00:11:01,730 --> 00:11:02,730
- For the first question?
- Yes.
333
00:11:05,799 --> 00:11:07,169
So what if we picked the same person?
334
00:11:08,240 --> 00:11:09,940
(Approaching quietly)
335
00:11:09,970 --> 00:11:11,080
Who did you put down for the first question?
336
00:11:11,340 --> 00:11:12,340
For the first question?
337
00:11:17,279 --> 00:11:18,379
The person I'm attracted to?
338
00:11:18,850 --> 00:11:19,850
Ji Young.
339
00:11:20,480 --> 00:11:21,620
Just like my first impression.
340
00:11:24,960 --> 00:11:26,460
- Can she hear him?
- Did she hear him?
341
00:11:28,789 --> 00:11:31,059
I'm not sure if I'll be drawn to a bubbly person...
342
00:11:31,929 --> 00:11:34,129
or someone who shares similar interests as me.
343
00:11:34,129 --> 00:11:35,370
So you share similar interests with Ji Young.
344
00:11:35,370 --> 00:11:36,600
And Ji Min is the bubbly one?
345
00:11:36,600 --> 00:11:37,600
Right.
346
00:11:39,169 --> 00:11:41,909
They're naming the ladies now.
347
00:11:42,409 --> 00:11:43,409
What?
348
00:11:43,940 --> 00:11:44,940
That's...
349
00:11:45,340 --> 00:11:46,340
Look.
350
00:11:47,409 --> 00:11:48,409
What's that?
351
00:11:48,679 --> 00:11:50,350
I think she's hinting them that she heard them.
352
00:11:50,350 --> 00:11:51,820
- "I heard you. I can hear you."
- "I'm here."
353
00:11:51,820 --> 00:11:52,820
She wants to join us.
354
00:11:54,220 --> 00:11:55,220
Do you want to join us?
355
00:11:55,850 --> 00:11:56,990
Of course.
356
00:11:57,389 --> 00:11:58,389
Come here.
357
00:11:58,389 --> 00:11:59,720
- Gosh. She won't go.
- We won't tease you.
358
00:12:00,059 --> 00:12:01,590
I can't figure her out either.
359
00:12:02,529 --> 00:12:03,529
Not at all.
360
00:12:03,960 --> 00:12:06,799
Why don't you know? Come on. Notice that she's interested in you.
361
00:12:07,330 --> 00:12:08,330
Okay.
362
00:12:08,429 --> 00:12:10,070
Gosh. Goodnight.
363
00:12:15,269 --> 00:12:16,269
Let's drink.
364
00:12:25,179 --> 00:12:27,120
I think I'm still attracted to Ji Min.
365
00:12:27,120 --> 00:12:28,120
- Really?
- Gosh.
366
00:12:28,220 --> 00:12:30,220
I just realized it while talking to you just now.
367
00:12:31,259 --> 00:12:32,259
Really?
368
00:12:33,889 --> 00:12:35,129
What about Ji Young?
369
00:12:35,830 --> 00:12:37,330
Ji Young's MBTI type is ENFP.
370
00:12:38,929 --> 00:12:40,870
Just like any ENFP, she's cheerful and all.
371
00:12:41,230 --> 00:12:44,169
It did make me think that we might share the same interests.
372
00:12:44,169 --> 00:12:45,470
You're both calm.
373
00:12:45,470 --> 00:12:48,139
She's cheerful and calm at the same time.
374
00:12:49,110 --> 00:12:51,840
I don't know how Gyeo Re feels, though.
375
00:12:51,840 --> 00:12:53,139
That's really important.
376
00:12:53,980 --> 00:12:55,909
I think Gyeo Re is the biggest threat.
377
00:12:55,909 --> 00:12:58,879
- I'm not like Gyeo Re.
- Right.
378
00:13:00,279 --> 00:13:01,620
I feel the same way.
379
00:13:01,620 --> 00:13:02,789
In my opinion, Gyeo Re...
380
00:13:04,259 --> 00:13:05,259
will...
381
00:13:06,090 --> 00:13:09,429
figure out what he wants and be straightforward.
382
00:13:09,690 --> 00:13:10,690
Right.
383
00:13:11,100 --> 00:13:12,860
- If Gyeo Re and I...
- He'll be straightforward.
384
00:13:13,129 --> 00:13:14,470
were to like the same person,
385
00:13:14,700 --> 00:13:16,470
I don't think I can win that battle.
386
00:13:16,830 --> 00:13:17,970
Because he's straightforward.
387
00:13:17,970 --> 00:13:19,840
He has something I can't have.
388
00:13:21,210 --> 00:13:23,870
And if I were to compete against you,
389
00:13:25,409 --> 00:13:27,340
I would think, "Well, there's nothing I can't do."
390
00:13:37,220 --> 00:13:38,659
- You're not going to sleep?
- I should.
391
00:13:40,159 --> 00:13:41,429
- Let's go.
- It's getting bright outside.
392
00:13:42,190 --> 00:13:46,529
(Their sleepless night comes to an end.)
393
00:13:46,899 --> 00:13:48,929
Gosh. This looks like a scene from a drama.
394
00:13:49,129 --> 00:13:50,370
It's a love triangle.
395
00:13:50,370 --> 00:13:52,600
During his first date with Ji Young,
396
00:13:52,600 --> 00:13:56,370
I thought that Min Kyu had a strong connection with her.
397
00:13:56,370 --> 00:13:57,840
- Yes. Right.
- But he basically said,
398
00:13:57,840 --> 00:14:00,639
"I still like Ji Min." That's what he said.
399
00:14:00,639 --> 00:14:03,250
What he said after that was more meaningful.
400
00:14:03,250 --> 00:14:04,379
- Both of them...
- Yes.
401
00:14:04,379 --> 00:14:07,379
felt threatened by Gyeo Re and were considerate of him.
402
00:14:07,379 --> 00:14:09,190
But interestingly enough,
403
00:14:09,190 --> 00:14:11,690
both of their answers had Ji Young.
404
00:14:11,690 --> 00:14:13,889
- Ji Young is on their radar.
- Right.
405
00:14:13,889 --> 00:14:16,960
But there's a guy who clearly expresses his feelings toward her.
406
00:14:17,230 --> 00:14:18,960
So they don't want to get in between.
407
00:14:19,299 --> 00:14:20,759
That's what it looked like to me too.
408
00:14:20,759 --> 00:14:22,669
Personally, it's important to note that...
409
00:14:22,669 --> 00:14:24,539
- they drank soju while talking.
- Right.
410
00:14:24,539 --> 00:14:26,169
- Soju without any food.
- Here's why.
411
00:14:26,169 --> 00:14:27,669
Here's what alcohol does to us.
412
00:14:27,669 --> 00:14:31,480
Feelings and physical sensations we suppress or don't notice...
413
00:14:32,039 --> 00:14:34,649
intensify when you drink alcohol.
414
00:14:34,649 --> 00:14:35,980
- Right.
- I think...
415
00:14:35,980 --> 00:14:37,450
they will focus more on their first answers.
416
00:14:37,450 --> 00:14:39,820
Ji Min heard their conversation.
417
00:14:39,820 --> 00:14:42,789
I think she was afraid to hear more about their feelings.
418
00:14:42,789 --> 00:14:45,259
She went down playfully.
419
00:14:45,259 --> 00:14:46,889
But she looked lonely from the back.
420
00:14:47,490 --> 00:14:48,960
(My heart is breaking for Ji Min.)
421
00:14:51,330 --> 00:14:53,960
(A book was placed on the table during the night.)
422
00:14:56,730 --> 00:14:57,740
Hi.
423
00:14:57,740 --> 00:15:00,070
(Peeking)
424
00:15:01,740 --> 00:15:02,740
Gosh.
425
00:15:03,139 --> 00:15:04,139
- So cute.
- Ji Min.
426
00:15:05,110 --> 00:15:06,840
- She looks just like yesterday.
- She's a cute 24-year-old.
427
00:15:06,840 --> 00:15:07,850
- Right.
- She's so cute.
428
00:15:32,100 --> 00:15:34,539
Ji Won, I was reading that yesterday.
429
00:15:34,539 --> 00:15:35,539
What?
430
00:15:35,840 --> 00:15:37,470
Isn't that "There's No Love in Love?"
431
00:15:37,470 --> 00:15:38,480
Yes. How did you know?
432
00:15:38,480 --> 00:15:40,879
I dog-eared the page.
433
00:15:40,879 --> 00:15:41,879
What does this mean?
434
00:15:42,279 --> 00:15:43,350
Why did you dog-ear it?
435
00:15:43,350 --> 00:15:44,580
- "To show it to you."
- Just because.
436
00:15:44,580 --> 00:15:47,279
I felt frustrated.
437
00:15:48,450 --> 00:15:49,590
She's frustrated.
438
00:15:49,590 --> 00:15:51,090
He has no idea that it's about him.
439
00:15:51,389 --> 00:15:52,990
Which part should I pay attention to?
440
00:15:53,720 --> 00:15:56,960
The part where it says you can remember your past love.
441
00:15:59,029 --> 00:16:01,429
I mumbled the paragraph to myself last night.
442
00:16:01,529 --> 00:16:02,899
(Ji Min couldn't fall asleep last night.)
443
00:16:02,899 --> 00:16:04,230
Right. How could she fall asleep?
444
00:16:04,230 --> 00:16:05,240
After listening to their conversation...
445
00:16:05,870 --> 00:16:08,539
(And the trace of her last night is right here.)
446
00:16:08,539 --> 00:16:10,570
- Really?
- So it was this morning.
447
00:16:10,570 --> 00:16:12,539
You couldn't fall asleep?
448
00:16:19,480 --> 00:16:20,820
What do you think about this?
449
00:16:20,980 --> 00:16:22,519
I bet she cried all night.
450
00:16:23,389 --> 00:16:24,789
I'm not sure about that.
451
00:16:24,789 --> 00:16:26,419
- But she had a lot on her mind.
- She must have been upset.
452
00:16:26,419 --> 00:16:27,490
- I bet she cried all night.
- She must have been very upset.
453
00:16:27,490 --> 00:16:29,389
- She did say she was heartbroken.
- Right.
454
00:16:29,389 --> 00:16:32,100
In the morning, her eyes were so puffy.
455
00:16:32,100 --> 00:16:33,529
You saw her bare face.
456
00:16:33,529 --> 00:16:35,470
- We didn't see any puffy eyes.
- We're not sure about that.
457
00:16:35,470 --> 00:16:36,899
She cried all night.
458
00:16:36,899 --> 00:16:38,100
She did?
459
00:16:38,100 --> 00:16:39,240
Gosh. Then...
460
00:16:39,470 --> 00:16:42,509
(It's a sunny morning at the Signal House on the weekend.)
461
00:16:45,110 --> 00:16:46,480
When will Hoo Shin come home?
462
00:16:46,779 --> 00:16:47,779
Around 7pm.
463
00:16:47,980 --> 00:16:48,980
- At night?
- Yes.
464
00:16:49,080 --> 00:16:50,080
He's coming home pretty late.
465
00:16:50,980 --> 00:16:52,379
It must be a weekend then.
466
00:16:52,379 --> 00:16:54,120
It's been a week. So it's a weekend.
467
00:16:54,120 --> 00:16:55,220
Ta-da.
468
00:16:55,720 --> 00:16:57,149
Thank you.
469
00:16:57,149 --> 00:16:58,519
- Thank you.
- Shall we?
470
00:16:58,960 --> 00:17:00,059
Where's Ji Min?
471
00:17:00,320 --> 00:17:03,190
She didn't get any sleep last night. So is she sleeping now?
472
00:17:03,889 --> 00:17:05,059
This is tasty.
473
00:17:05,059 --> 00:17:06,059
Is it?
474
00:17:06,400 --> 00:17:08,170
Watching this clip after knowing to whom...
475
00:17:08,170 --> 00:17:09,670
- they are attracted to...
- It's good.
476
00:17:09,670 --> 00:17:10,670
Right.
477
00:17:10,670 --> 00:17:11,839
But this won't be enough for breakfast.
478
00:17:11,839 --> 00:17:12,839
Right.
479
00:17:13,599 --> 00:17:14,609
Is it good?
480
00:17:18,809 --> 00:17:20,079
- I want to try it.
- Ji Min said,
481
00:17:20,309 --> 00:17:23,680
"Min Kyu and Ji Won kept talking about us."
482
00:17:23,680 --> 00:17:25,480
- She told them!
- I asked her what they said.
483
00:17:25,480 --> 00:17:26,849
"I couldn't hear anything."
484
00:17:26,849 --> 00:17:29,420
"But I heard my name and your name, Ju Mi."
485
00:17:29,420 --> 00:17:31,559
- "You should've woken me up."
- Ji Min kept peeking out.
486
00:17:31,559 --> 00:17:34,319
- Come on. What did you guys say?
- Ji Min kept peeking at us.
487
00:17:34,319 --> 00:17:35,759
- We only said names.
- What did you talk about?
488
00:17:35,759 --> 00:17:37,390
We kept talking until 6am.
489
00:17:37,630 --> 00:17:39,430
- It got bright.
- It did.
490
00:17:39,430 --> 00:17:40,430
It must have been fun.
491
00:17:41,329 --> 00:17:44,769
- We should have a girls' night too.
- Right.
492
00:17:45,670 --> 00:17:46,670
(Ringing)
493
00:17:46,670 --> 00:17:47,670
What?
494
00:17:51,710 --> 00:17:52,710
Our food is here.
495
00:17:54,480 --> 00:17:55,710
- Ju Mi.
- Yes.
496
00:17:55,710 --> 00:17:57,380
Ji Won ordered a lot of food.
497
00:17:57,380 --> 00:17:58,380
That's so cool.
498
00:17:59,279 --> 00:18:00,849
Thank you for the food.
499
00:18:01,720 --> 00:18:02,789
Ji Won, which sauce did you add?
500
00:18:03,750 --> 00:18:07,289
I think it has truffle sauce.
501
00:18:12,059 --> 00:18:13,059
It's good.
502
00:18:15,730 --> 00:18:16,730
It's good.
503
00:18:23,769 --> 00:18:24,779
Ji Min is coming down.
504
00:18:27,180 --> 00:18:28,180
- Sandwiches?
- Come here.
505
00:18:28,779 --> 00:18:30,349
- Come here.
- Good morning.
506
00:18:31,009 --> 00:18:32,019
So cute.
507
00:18:33,049 --> 00:18:34,650
- You're full of energy.
- Come here.
508
00:18:34,650 --> 00:18:36,619
- Good morning.
- Have some sandwiches.
509
00:18:42,559 --> 00:18:44,059
- Is it good?
- Can you taste the truffle?
510
00:18:44,059 --> 00:18:45,059
Yes.
511
00:18:46,660 --> 00:18:48,569
When the doorbell rang, I thought the new girl came.
512
00:18:49,099 --> 00:18:51,400
- Seriously.
- She thought another girl joined.
513
00:18:52,940 --> 00:18:53,940
I froze for a second.
514
00:18:54,670 --> 00:18:56,269
- I was drying my fair.
- Her face is a bit puffy.
515
00:18:56,269 --> 00:18:58,109
- Right. I told you.
- It was our food.
516
00:18:58,940 --> 00:19:00,240
The weather is amazing today.
517
00:19:00,680 --> 00:19:01,680
Where should we go?
518
00:19:02,579 --> 00:19:03,579
The amusement park.
519
00:19:04,380 --> 00:19:05,420
The amusement park?
520
00:19:05,420 --> 00:19:07,079
It's been so long since I had been to the amusement park.
521
00:19:07,619 --> 00:19:08,690
Yes!
522
00:19:08,920 --> 00:19:10,490
It's been ages.
523
00:19:10,490 --> 00:19:11,490
I want to go.
524
00:19:12,220 --> 00:19:15,990
I wouldn't mind going for a drive. Somewhere slightly far.
525
00:19:15,990 --> 00:19:17,829
Like Yangpyeong and Cheongpyeong.
526
00:19:17,829 --> 00:19:19,000
Then should we go out?
527
00:19:19,400 --> 00:19:20,400
- After we clean up?
- Let's go.
528
00:19:20,829 --> 00:19:22,599
- Let's go.
- We'll go and get ready.
529
00:19:22,599 --> 00:19:24,130
- See you later.
- See you later.
530
00:19:27,000 --> 00:19:29,309
By the way, I couldn't hear them clearly.
531
00:19:29,710 --> 00:19:32,980
I guess they wanted me to hear this part. They were quite loud.
532
00:19:33,380 --> 00:19:35,509
I heard them talk. They said my name and...
533
00:19:35,509 --> 00:19:37,480
Hey, I know because I had gone on a date with him.
534
00:19:37,480 --> 00:19:40,849
- Ji Won has no idea.
- Really?
535
00:19:40,849 --> 00:19:43,319
- But I can't tell him that.
- Right.
536
00:19:43,589 --> 00:19:46,420
- Ji Won kept saying no.
- No.
537
00:19:46,420 --> 00:19:50,059
He said that I dropped hints all day that I liked Min Kyu.
538
00:19:50,059 --> 00:19:51,299
Their hunches are so off.
539
00:19:51,299 --> 00:19:52,960
Seriously. They are totally off-base.
540
00:19:52,960 --> 00:19:54,599
The two guys with the worst hunches got together.
541
00:19:55,630 --> 00:19:58,099
He has no idea about my consistent interest in him.
542
00:19:58,099 --> 00:20:00,170
From Ji Won's point of view,
543
00:20:00,170 --> 00:20:02,210
you only speak with honorifics to him.
544
00:20:02,410 --> 00:20:04,539
- He must feel that you're distant.
- He was saying that yesterday.
545
00:20:04,539 --> 00:20:06,410
It's not that I'm speaking with honorifics to him.
546
00:20:06,410 --> 00:20:08,349
There's something about him.
547
00:20:08,349 --> 00:20:10,109
- Hey, you always do that to him.
- Right?
548
00:20:10,109 --> 00:20:11,109
You did that again today.
549
00:20:11,109 --> 00:20:12,220
(Laughing)
550
00:20:12,619 --> 00:20:13,880
- So cute.
- They are so chatty.
551
00:20:13,880 --> 00:20:15,250
They do talk about guys.
552
00:20:21,460 --> 00:20:22,460
- Where are you going?
- Where are you going?
553
00:20:22,460 --> 00:20:24,230
- You dressed up nicely today.
- I'm going over there. It's hot.
554
00:20:24,230 --> 00:20:25,859
Sounds good. It's so hot.
555
00:20:27,599 --> 00:20:30,130
Where are we going? How will we get there?
556
00:20:31,069 --> 00:20:32,200
Should we split into a group of 2 and a group of 3?
557
00:20:32,200 --> 00:20:33,369
We can write down numbers on the paper.
558
00:20:33,369 --> 00:20:35,410
- Sounds good.
- We can do a random draw.
559
00:20:35,410 --> 00:20:36,410
Yes.
560
00:20:36,769 --> 00:20:39,210
- We have to do a random draw.
- I want to drive too.
561
00:20:39,309 --> 00:20:41,509
- All right. Do we choose now? You?
- Yes.
562
00:20:42,079 --> 00:20:43,079
You first.
563
00:20:43,650 --> 00:20:45,779
- Left or right?
- Give us one each.
564
00:20:46,279 --> 00:20:47,279
- Ji Min.
- Left?
565
00:20:47,279 --> 00:20:48,420
You keep changing them. Why did you even ask?
566
00:20:48,420 --> 00:20:49,819
She's not trying to manipulate it. Right?
567
00:20:50,549 --> 00:20:52,289
- So cute.
- Are you sure? Left?
568
00:20:52,319 --> 00:20:53,319
Yes.
569
00:20:53,319 --> 00:20:56,130
- Are you sure? From the right side?
- Give me the one on this side.
570
00:20:56,160 --> 00:20:57,160
Here you go.
571
00:20:58,059 --> 00:20:59,099
What? Which number?
572
00:20:59,599 --> 00:21:01,730
- Let's open it up together.
- Sure.
573
00:21:02,099 --> 00:21:03,099
I'll open it.
574
00:21:04,740 --> 00:21:06,970
I'm nervous. This is fun.
575
00:21:07,470 --> 00:21:09,609
I'm nervous. This is fun.
576
00:21:12,579 --> 00:21:15,150
- Wait. I got number one.
- Same here.
577
00:21:15,150 --> 00:21:17,809
- Let her go with Ji Won once.
- Right.
578
00:21:17,809 --> 00:21:18,819
I got number one.
579
00:21:19,049 --> 00:21:20,519
- I got number 2.
- I got number 2.
580
00:21:21,250 --> 00:21:22,519
- Again?
- It didn't work out again.
581
00:21:22,519 --> 00:21:23,920
- Do you want to drive, Ju Mi?
- Can I?
582
00:21:23,920 --> 00:21:25,460
- Look at her face.
- Gosh, she's so transparent.
583
00:21:25,460 --> 00:21:27,259
Oh, my. Someone should switch with her.
584
00:21:27,259 --> 00:21:29,160
- My goodness.
- Oh, no. I feel so awful.
585
00:21:29,160 --> 00:21:30,329
Oh, my.
586
00:21:31,059 --> 00:21:32,359
Are you good at driving, Ji Won?
587
00:21:32,730 --> 00:21:35,269
- Should I drive?
- Ji Won is good at driving.
588
00:21:35,269 --> 00:21:37,069
- Ji Won likes it.
- That's so cool.
589
00:21:37,069 --> 00:21:38,869
- She sounds so confident.
- Should I drive?
590
00:21:41,809 --> 00:21:42,839
Let's go.
591
00:21:43,210 --> 00:21:44,779
- Okay.
- You should go out too.
592
00:21:44,779 --> 00:21:45,779
(Signal House)
593
00:21:48,250 --> 00:21:50,009
Ji Won, should I drive? Or do you want to drive?
594
00:21:50,009 --> 00:21:51,180
- I'll drive.
- Really?
595
00:21:52,420 --> 00:21:54,319
- We've never shared a ride before.
- Right.
596
00:21:54,319 --> 00:21:57,049
Don't you think she's trying to treat him like a little brother?
597
00:22:00,420 --> 00:22:01,490
Where should we go?
598
00:22:02,630 --> 00:22:06,430
- I should have brought a blanket.
- What is it? Are your legs cold?
599
00:22:06,430 --> 00:22:07,430
A blanket?
600
00:22:08,329 --> 00:22:09,670
There's no blanket.
601
00:22:09,769 --> 00:22:12,000
- She looks so gloomy.
- She's so transparent.
602
00:22:12,000 --> 00:22:13,900
Seriously. She's so cute.
603
00:22:14,099 --> 00:22:15,970
- Do you want this, Ji Min?
- Yes.
604
00:22:15,970 --> 00:22:17,069
Yes. Right.
605
00:22:17,069 --> 00:22:19,339
(Smiling)
606
00:22:22,279 --> 00:22:23,579
Pull it and take it.
607
00:22:23,579 --> 00:22:25,420
Hold on. Let me do this first.
608
00:22:25,680 --> 00:22:26,819
What a gentleman.
609
00:22:27,720 --> 00:22:30,349
You're such a warmhearted guy. Thank you.
610
00:22:36,759 --> 00:22:37,990
An electric vehicle is nice too.
611
00:22:39,000 --> 00:22:40,900
- It's nice.
- It's nice and smooth.
612
00:22:46,140 --> 00:22:49,069
- How was your date? Was it fun?
- It was quite fun.
613
00:22:49,170 --> 00:22:51,680
- Right?
- How was it for you?
614
00:22:52,640 --> 00:22:54,609
But the thing is,
615
00:22:54,609 --> 00:22:57,309
meeting him on a date felt different.
616
00:22:57,410 --> 00:22:58,750
- Min Kyu?
- Yes.
617
00:22:59,750 --> 00:23:02,720
How should I put it? He was friendlier than I thought.
618
00:23:02,819 --> 00:23:05,220
I thought he would be a bit grumpy.
619
00:23:06,819 --> 00:23:09,359
Where do you stand on age when you date?
620
00:23:09,359 --> 00:23:10,960
- Me?
- He asked her. What will she say?
621
00:23:10,960 --> 00:23:12,500
I've only dated older men so far.
622
00:23:12,500 --> 00:23:13,529
- Really?
- Yes.
623
00:23:14,130 --> 00:23:16,769
Oddly, I didn't even date any guys who were the same age as me.
624
00:23:17,099 --> 00:23:18,140
He seems disappointed.
625
00:23:19,240 --> 00:23:21,910
Even if they are younger than you, they're old enough to have jobs.
626
00:23:21,910 --> 00:23:24,539
Right. I'm getting old now.
627
00:23:25,440 --> 00:23:26,579
They weren't so different from me.
628
00:23:28,309 --> 00:23:30,150
I don't know when I got so old.
629
00:23:36,150 --> 00:23:39,190
- What about you?
- Age doesn't matter to me.
630
00:23:39,190 --> 00:23:41,289
- Not at all. I like older women.
- Really?
631
00:23:41,859 --> 00:23:43,789
- Really?
- He likes older women.
632
00:23:44,230 --> 00:23:45,500
I would do as you say.
633
00:23:45,900 --> 00:23:48,099
- He made his move.
- He openly expressed his interest.
634
00:23:48,599 --> 00:23:50,170
- You'd do as I say?
- Yes.
635
00:23:54,339 --> 00:23:55,339
I'll be good.
636
00:23:56,769 --> 00:23:58,640
(Heart pounding)
637
00:23:58,640 --> 00:24:00,710
He's actively expressing his interest.
638
00:24:04,450 --> 00:24:06,920
(Humming)
639
00:24:07,980 --> 00:24:09,450
You keep humming.
640
00:24:13,319 --> 00:24:15,089
I wonder how Ji Min will look when she turns 30.
641
00:24:15,630 --> 00:24:16,829
Don't you think she'll look the same?
642
00:24:18,859 --> 00:24:20,960
- She could be prettier.
- Of course.
643
00:24:21,930 --> 00:24:23,529
Min Kyu keeps...
644
00:24:23,730 --> 00:24:25,069
He still likes her.
645
00:24:25,069 --> 00:24:26,339
How were your dates?
646
00:24:26,339 --> 00:24:29,309
Were they different from what you saw at the house?
647
00:24:31,240 --> 00:24:34,609
I spent some time with Ji Won when we went to the market.
648
00:24:35,680 --> 00:24:38,519
So my date with him felt like an extension of that.
649
00:24:39,779 --> 00:24:42,690
Gyeo Re...
650
00:24:46,019 --> 00:24:48,630
(Seriously, I feel like crying.)
651
00:24:48,630 --> 00:24:50,160
(You feel like crying?)
652
00:24:50,490 --> 00:24:52,829
(What's the matter? What?)
653
00:24:53,900 --> 00:24:55,029
Gyeo Re...
654
00:24:56,369 --> 00:24:58,940
No. Let's have a face-to-face talk later.
655
00:24:59,539 --> 00:25:00,799
She can't tell him that.
656
00:25:01,539 --> 00:25:02,609
This is interesting.
657
00:25:03,609 --> 00:25:05,339
- "This is interesting."
- This really is interesting.
658
00:25:08,210 --> 00:25:09,210
(Noticing)
659
00:25:10,410 --> 00:25:12,480
- Did I take the wrong path?
- Oh, no.
660
00:25:12,480 --> 00:25:13,920
Weren't we supposed to take the underpass?
661
00:25:13,920 --> 00:25:17,220
We'll have to go around. Sorry.
662
00:25:19,720 --> 00:25:22,059
You have to look behind the car, check the GPS,
663
00:25:22,359 --> 00:25:24,029
and talk to the person next to you. That's really hard.
664
00:25:24,029 --> 00:25:25,829
- Right.
- Don't worry about me. Okay?
665
00:25:25,829 --> 00:25:27,000
Okay.
666
00:25:28,059 --> 00:25:29,200
I'll look at the GPS for you.
667
00:25:37,140 --> 00:25:39,410
We found a nice path because you took the wrong path.
668
00:25:39,440 --> 00:25:41,440
- He's so sweet.
- He's sweet.
669
00:25:41,710 --> 00:25:43,309
You took a fancier path.
670
00:25:51,490 --> 00:25:54,390
Oh, my. It feels like we're going into a palace.
671
00:25:54,759 --> 00:25:55,890
It's pretty grand.
672
00:25:56,259 --> 00:25:58,160
- I smell something savory.
- Should we go that way?
673
00:25:58,559 --> 00:26:01,700
- I want donuts.
- This place is huge.
674
00:26:02,500 --> 00:26:04,170
- What? I'm glad we came.
- No way.
675
00:26:04,170 --> 00:26:06,299
What? This place looks beautiful.
676
00:26:06,869 --> 00:26:08,309
Over there. Let's go to that bridge.
677
00:26:08,309 --> 00:26:09,309
Gosh. Hold on.
678
00:26:09,309 --> 00:26:10,710
- I want to take a picture.
- This is a photo spot.
679
00:26:12,109 --> 00:26:13,339
They look tasty.
680
00:26:13,440 --> 00:26:14,539
Can you eat this?
681
00:26:14,640 --> 00:26:17,480
No. I'll eat it once I get better.
682
00:26:17,480 --> 00:26:20,049
- I want this.
- This looks great.
683
00:26:20,450 --> 00:26:21,920
- What's this?
- Doesn't this look tasty?
684
00:26:21,920 --> 00:26:23,650
- Gosh, that looks good.
- It looks so good.
685
00:26:23,650 --> 00:26:25,490
When you speak honorifics to me, you sound distant.
686
00:26:25,490 --> 00:26:26,960
Okay. I won't then.
687
00:26:27,690 --> 00:26:29,529
- That sounds more natural.
- I'm not being distant.
688
00:26:29,529 --> 00:26:30,529
That sounds more natural.
689
00:26:31,059 --> 00:26:33,259
There's no distance. I'll get close.
690
00:26:33,259 --> 00:26:35,970
Ji Min keeps circling around Ji Won.
691
00:26:35,970 --> 00:26:37,170
- This place is beautiful.
- Right.
692
00:26:37,269 --> 00:26:38,970
- This place is huge.
- Isn't this our first group hang?
693
00:26:38,970 --> 00:26:40,970
- Right.
- This is our first group hang.
694
00:26:40,970 --> 00:26:42,240
- Totally.
- This is nice.
695
00:26:42,809 --> 00:26:44,069
I'll give you the plates.
696
00:26:44,069 --> 00:26:45,509
- Thank you.
- This looks good.
697
00:26:46,009 --> 00:26:48,039
Ji Won, you make a great waiter.
698
00:26:49,849 --> 00:26:51,180
- The plate is wet.
- This is great.
699
00:26:52,119 --> 00:26:53,549
I'll wipe it for you, sir.
700
00:26:53,779 --> 00:26:56,190
- Gosh.
- Ji Min is so transparent.
701
00:26:56,920 --> 00:26:59,660
Some water drops might remain when we wash the plates.
702
00:26:59,759 --> 00:27:01,559
It's not harmful to your body. You can just eat it.
703
00:27:01,859 --> 00:27:03,029
You don't sound trustworthy.
704
00:27:03,490 --> 00:27:05,430
- He's good.
- He's funny.
705
00:27:09,799 --> 00:27:12,240
Ji Min. Were you hungry?
706
00:27:13,539 --> 00:27:14,740
I was hungry.
707
00:27:15,970 --> 00:27:17,210
You're enjoying that.
708
00:27:19,440 --> 00:27:22,210
- You really are.
- What?
709
00:27:22,210 --> 00:27:24,009
By the way, this looks tasty.
710
00:27:24,009 --> 00:27:25,079
- Is it good?
- I was starving.
711
00:27:25,279 --> 00:27:26,920
I kept saying that I was hungry in the car.
712
00:27:27,279 --> 00:27:28,890
Try the mushrooms. They are so good.
713
00:27:35,160 --> 00:27:36,259
The mushrooms are so good.
714
00:27:37,390 --> 00:27:39,700
- We were hungry.
- You can't stop smiling?
715
00:27:42,599 --> 00:27:44,630
Gosh, I feel bad for Gyeo Re.
716
00:27:44,970 --> 00:27:46,799
We should buy something for Gyeo Re.
717
00:27:48,410 --> 00:27:49,670
Gyeo Re likes meat.
718
00:27:50,210 --> 00:27:51,569
- Meat.
- What kind of meat?
719
00:27:52,180 --> 00:27:54,240
Beef, pork, and chicken. He likes any type of meat.
720
00:27:54,880 --> 00:27:56,079
Let's eat and go.
721
00:27:56,079 --> 00:27:58,579
Ji Won doesn't seem to look at Ji Min especially.
722
00:27:58,579 --> 00:28:00,420
I think he's not looking at her on purpose.
723
00:28:00,420 --> 00:28:01,849
- It's intentional, right?
- Yes.
724
00:28:02,549 --> 00:28:04,490
Let's go and have dinner together.
725
00:28:04,490 --> 00:28:05,619
Talk to her, Ji Won.
726
00:28:05,920 --> 00:28:07,220
You pierced your ear.
727
00:28:07,319 --> 00:28:08,460
"You pierced your ear."
728
00:28:11,259 --> 00:28:12,329
When I was 20.
729
00:28:13,029 --> 00:28:14,559
- But the holes got clogged.
- They're not clogged?
730
00:28:16,170 --> 00:28:17,569
- Did you only pierce one?
- Right here.
731
00:28:22,569 --> 00:28:24,509
- Min Kyu noticed that.
- Yes, he did.
732
00:28:24,509 --> 00:28:25,809
What about you?
733
00:28:25,809 --> 00:28:27,109
- You didn't pierce your ears.
- I didn't.
734
00:28:28,039 --> 00:28:29,579
You have a mole on your ear.
735
00:28:30,109 --> 00:28:32,420
- You do. You didn't know?
- Where?
736
00:28:33,119 --> 00:28:34,980
Seriously? It's right here.
737
00:28:36,589 --> 00:28:38,859
She touched his ear.
738
00:28:42,359 --> 00:28:43,660
People must think I pierced my ear.
739
00:28:45,130 --> 00:28:46,230
I have such small ears.
740
00:28:47,430 --> 00:28:48,769
- They are tiny.
- You do.
741
00:28:48,769 --> 00:28:49,799
So cute.
742
00:28:49,799 --> 00:28:51,569
- My ears are so tiny.
- Your ears can go into mine.
743
00:28:51,730 --> 00:28:53,539
- What?
- Seriously.
744
00:28:53,539 --> 00:28:54,869
They keep looking at each other's ears.
745
00:28:54,869 --> 00:28:56,539
- Right.
- His reaction was so funny.
746
00:28:57,609 --> 00:28:59,710
- But I think that's possible.
- I can wrap her ears around.
747
00:29:00,279 --> 00:29:01,680
His reaction is so funny.
748
00:29:02,410 --> 00:29:03,579
That's annoyingly funny.
749
00:29:11,349 --> 00:29:12,960
- I want to keep teasing Min Kyu.
- Is she bothered by that?
750
00:29:12,960 --> 00:29:14,960
- She is.
- People like teasing me.
751
00:29:22,930 --> 00:29:24,430
- I should be quiet.
- A lot has changed.
752
00:29:26,299 --> 00:29:27,940
Why is there smoke?
753
00:29:28,170 --> 00:29:30,309
- They have a misting system.
- Is that vapor?
754
00:29:30,309 --> 00:29:31,569
No! I curled my hair.
755
00:29:36,579 --> 00:29:37,710
She curled her hair.
756
00:29:37,710 --> 00:29:38,819
- No!
- Ji Min was funny just now.
757
00:29:38,819 --> 00:29:39,880
- I didn't think about that.
- Why didn't he look at her?
758
00:29:39,880 --> 00:29:41,420
He didn't look at her. He laughed while facing forward.
759
00:29:42,150 --> 00:29:43,789
I should talk to Gyeo Re too.
760
00:29:44,589 --> 00:29:45,759
- I didn't get to talk to him much.
- Well,
761
00:29:45,759 --> 00:29:49,460
they talked about their answers to the text message last night.
762
00:29:49,559 --> 00:29:50,559
Really?
763
00:29:50,730 --> 00:29:52,960
I should have listened to them more intently.
764
00:29:52,960 --> 00:29:54,400
- Right.
- And when I went into my room,
765
00:29:54,400 --> 00:29:55,529
he woke up.
766
00:29:55,529 --> 00:29:57,630
He asked me what we talked about. So I told him.
767
00:29:58,069 --> 00:29:59,240
Then I talked to him about that.
768
00:29:59,900 --> 00:30:00,900
I'm so curious.
769
00:30:00,900 --> 00:30:02,269
- Right? I'm curious too.
- We should talk about it too.
770
00:30:02,269 --> 00:30:03,269
They won't tell us.
771
00:30:03,269 --> 00:30:04,309
We were both surprised.
772
00:30:06,079 --> 00:30:07,240
I have no clue.
773
00:30:07,680 --> 00:30:09,109
I don't know anything about him.
774
00:30:10,079 --> 00:30:11,180
Same here.
775
00:30:11,779 --> 00:30:13,220
- Your answers surprised me too.
- We should talk to him.
776
00:30:13,220 --> 00:30:15,490
Gyeo Re was surprised to hear my answers too.
777
00:30:17,150 --> 00:30:18,150
- I'm getting curious.
- I'm sorry,
778
00:30:18,150 --> 00:30:20,019
but if you're not going to tell us, don't say anything.
779
00:30:22,059 --> 00:30:23,690
- I'm curious.
- Gyeo Re jumped up.
780
00:30:24,029 --> 00:30:25,059
Really?
781
00:30:26,259 --> 00:30:27,299
How funny.
782
00:30:27,859 --> 00:30:29,500
Is there anyone so shocking?
783
00:30:29,500 --> 00:30:31,900
Exactly. Is there someone so shocking that he would jump up?
784
00:30:31,900 --> 00:30:32,940
Exactly.
785
00:30:33,339 --> 00:30:34,940
Have a talk with Gyeo Re tonight.
786
00:30:34,940 --> 00:30:36,210
I'll talk with Hoo Shin.
787
00:30:36,369 --> 00:30:37,940
I'll have a meeting with him.
788
00:30:42,480 --> 00:30:44,450
I'm curious about what you guys talked about.
789
00:30:44,450 --> 00:30:45,519
Right?
790
00:30:52,920 --> 00:30:54,619
When will we do that?
791
00:30:54,619 --> 00:30:56,890
Us asking them out for a date.
792
00:30:57,730 --> 00:30:59,029
Pretty soon, I think?
793
00:30:59,559 --> 00:31:01,630
It makes me think about what I should do.
794
00:31:01,799 --> 00:31:03,230
Women are quite proactive.
795
00:31:03,230 --> 00:31:05,130
There's something I want to do.
796
00:31:05,130 --> 00:31:06,440
- Going to Jeju Island?
- No.
797
00:31:06,740 --> 00:31:08,240
I have something else.
798
00:31:09,069 --> 00:31:11,170
- Really?
- I can't wait to find out.
799
00:31:11,170 --> 00:31:12,180
He can't wait to find out.
800
00:31:12,180 --> 00:31:14,140
- I did think of something too.
- I can't wait to find out.
801
00:31:14,740 --> 00:31:16,279
But I might not be able to do it.
802
00:31:16,279 --> 00:31:17,279
Really?
803
00:31:17,579 --> 00:31:20,450
It's something that might be hard to do.
804
00:31:23,549 --> 00:31:25,619
Ever since I came here...
805
00:31:25,960 --> 00:31:29,430
Even before I came here, I said I wanted to go there.
806
00:31:29,430 --> 00:31:30,960
But I'm not sure if it's possible.
807
00:31:33,500 --> 00:31:35,670
- Include it in your date course.
- Yes, you can plan the course.
808
00:31:35,670 --> 00:31:37,400
I want to go to Jeju Island.
809
00:31:37,869 --> 00:31:39,269
It's really grand.
810
00:31:43,240 --> 00:31:45,170
You can't go to Jeju Island, though. Right?
811
00:31:45,170 --> 00:31:47,180
- She's so blunt about it.
- I can if it's in April.
812
00:31:47,180 --> 00:31:48,279
- April?
- April.
813
00:31:48,279 --> 00:31:49,779
- Can you go for 3 days 2 nights?
- Goodness.
814
00:31:49,779 --> 00:31:51,410
- I think so.
- Really?
815
00:31:52,650 --> 00:31:53,720
It sounds fun.
816
00:31:54,079 --> 00:31:56,089
I'll aim for Jeju Island for the last date.
817
00:31:56,089 --> 00:31:58,390
Riding a bicycle and having a picnic.
818
00:31:58,390 --> 00:31:59,519
That sounds so nice.
819
00:31:59,519 --> 00:32:00,759
I have a lot of pretty clothes,
820
00:32:00,759 --> 00:32:02,029
but I couldn't wear them because it was too cold.
821
00:32:02,029 --> 00:32:03,059
Exactly.
822
00:32:03,329 --> 00:32:04,960
Gosh, just thinking about it makes me excited.
823
00:32:06,599 --> 00:32:07,829
What should I do?
824
00:32:09,500 --> 00:32:10,799
He's feeling hot.
825
00:32:10,799 --> 00:32:13,099
It would be really nice to go with someone I like.
826
00:32:15,240 --> 00:32:16,470
- Gosh.
- Oh, dear.
827
00:32:23,380 --> 00:32:24,410
It sounds fun.
828
00:32:25,650 --> 00:32:27,279
Do you go to work at dawn tomorrow too?
829
00:32:28,279 --> 00:32:29,789
I have to go to work at dawn every time I go to work.
830
00:32:29,789 --> 00:32:31,390
I think Min Kyu is slightly annoyed.
831
00:32:31,390 --> 00:32:33,559
- Min Kyu has feelings for Ji Min.
- That's amazing.
832
00:32:33,559 --> 00:32:35,119
So he's not happy with this situation.
833
00:32:35,119 --> 00:32:36,259
Exactly.
834
00:32:37,930 --> 00:32:39,930
What to do with the love triangle?
835
00:32:40,130 --> 00:32:42,369
This is the most frustrating love triangle...
836
00:32:42,369 --> 00:32:44,200
- that I've recently seen.
- You're right.
837
00:32:44,200 --> 00:32:45,940
I want to ask Ji Won.
838
00:32:46,200 --> 00:32:47,400
- Why does he do that?
- This is so...
839
00:32:47,400 --> 00:32:48,740
He doesn't do that to others.
840
00:32:48,740 --> 00:32:50,670
Why does he act that way especially in front of Ji Min?
841
00:32:50,670 --> 00:32:52,140
I'm so curious.
842
00:32:52,640 --> 00:32:55,650
I heard you talked with everyone.
843
00:32:55,650 --> 00:32:56,650
Yes.
844
00:32:58,049 --> 00:32:59,380
I really don't know.
845
00:32:59,650 --> 00:33:00,720
Me too.
846
00:33:01,319 --> 00:33:02,450
I really don't know.
847
00:33:06,960 --> 00:33:08,559
I really couldn't sleep yesterday.
848
00:33:09,930 --> 00:33:11,390
Why couldn't you sleep especially last night?
849
00:33:11,630 --> 00:33:12,960
After I sent the message.
850
00:33:14,029 --> 00:33:15,470
I suddenly got the message with the two questions.
851
00:33:15,470 --> 00:33:17,200
You're right. The message got me thinking a lot.
852
00:33:17,200 --> 00:33:18,329
I kind of organized my thoughts...
853
00:33:18,329 --> 00:33:19,470
- when I answered to that.
- Because you couldn't decide?
854
00:33:20,200 --> 00:33:22,069
What kind of person do you want to be...
855
00:33:22,339 --> 00:33:25,140
to the other person? Between numbers 1 and 2.
856
00:33:26,480 --> 00:33:27,910
Definitely number one.
857
00:33:27,910 --> 00:33:29,079
- Number one?
- Yes.
858
00:33:29,250 --> 00:33:30,410
Instinctively.
859
00:33:41,960 --> 00:33:44,490
I wonder what you talked about...
860
00:33:44,490 --> 00:33:46,930
because you said everyone's reply was unexpected.
861
00:33:47,200 --> 00:33:49,130
I didn't think my answer was unexpected,
862
00:33:49,130 --> 00:33:50,400
but Min Kyu's was unexpected.
863
00:33:52,339 --> 00:33:53,400
I'm curious.
864
00:33:53,400 --> 00:33:55,339
I didn't know what I said was unexpected either.
865
00:33:55,509 --> 00:33:57,069
- Who did you mention?
- I thought they already knew.
866
00:33:59,710 --> 00:34:00,980
Was Min Kyu's answer unexpected too?
867
00:34:00,980 --> 00:34:02,910
It was totally unexpected.
868
00:34:04,079 --> 00:34:05,150
Really?
869
00:34:06,750 --> 00:34:08,650
They're very straightforward.
870
00:34:08,650 --> 00:34:11,090
You're making me curious.
871
00:34:12,059 --> 00:34:13,519
Then tell me about yourself first.
872
00:34:13,889 --> 00:34:14,920
- Me?
- Yes.
873
00:34:14,920 --> 00:34:16,760
Then I'll think about it.
874
00:34:17,260 --> 00:34:18,360
You're playing dirty.
875
00:34:19,329 --> 00:34:20,599
Don't you know give-and-take?
876
00:34:20,860 --> 00:34:22,269
Give me yours first.
877
00:34:22,269 --> 00:34:23,570
- Why?
- Don't you want it?
878
00:34:23,570 --> 00:34:25,070
- What?
- Don't you want it?
879
00:34:25,300 --> 00:34:27,269
- Me?
- You want it too.
880
00:34:27,940 --> 00:34:28,969
Or don't you?
881
00:34:29,369 --> 00:34:30,510
I do.
882
00:34:31,070 --> 00:34:32,480
- Am I the only one who wants it?
- But I think...
883
00:34:32,480 --> 00:34:33,880
I might get an answer that I don't like.
884
00:34:34,880 --> 00:34:36,449
- An answer that you don't like?
- Yes.
885
00:34:37,250 --> 00:34:39,420
- Yes, he doesn't want to hear it.
- Just say it.
886
00:34:40,519 --> 00:34:42,150
I don't know. If I speak more, I might give you a hint.
887
00:34:42,150 --> 00:34:43,289
I don't want to talk anymore.
888
00:34:43,289 --> 00:34:44,550
He pretty much said it.
889
00:34:44,550 --> 00:34:45,960
- He said it.
- He did.
890
00:34:46,119 --> 00:34:47,489
I'll ask next time.
891
00:34:49,030 --> 00:34:50,860
(Curious)
892
00:34:52,090 --> 00:34:54,260
I think I'll feel really bad later.
893
00:34:54,260 --> 00:34:55,300
Exactly.
894
00:34:55,300 --> 00:34:56,769
I had that thought.
895
00:34:57,929 --> 00:34:59,400
If the person I like likes someone else,
896
00:34:59,400 --> 00:35:00,699
how will I stand that?
897
00:35:01,769 --> 00:35:02,940
It will be really hard.
898
00:35:06,980 --> 00:35:09,949
(Signal House)
899
00:35:09,949 --> 00:35:11,909
(Gyeo Re gets off work at 6:30pm.)
900
00:35:11,909 --> 00:35:14,550
- Where did Gyeo Re visit?
- Where have you been?
901
00:35:27,929 --> 00:35:28,969
Nobody's here.
902
00:35:34,199 --> 00:35:36,409
He must've spent today...
903
00:35:36,840 --> 00:35:38,239
thinking about what happened yesterday.
904
00:35:39,510 --> 00:35:42,309
(Hoo Shin returns at 7:20pm.)
905
00:35:44,050 --> 00:35:45,519
- He brought his snail.
- The snail.
906
00:35:45,519 --> 00:35:47,280
- What was the name?
- Hooseok.
907
00:35:47,280 --> 00:35:48,349
Hello.
908
00:35:48,989 --> 00:35:49,989
Gosh.
909
00:35:50,289 --> 00:35:51,519
Hooseok is here.
910
00:35:52,489 --> 00:35:54,190
- Hooseok, say hi.
- It's so cute.
911
00:35:58,690 --> 00:35:59,829
It's really big.
912
00:35:59,829 --> 00:36:01,559
It's so cute.
913
00:36:11,210 --> 00:36:13,340
Shall we speak casually?
914
00:36:14,110 --> 00:36:15,780
- You did yesterday.
- Exactly.
915
00:36:17,579 --> 00:36:19,050
I'll speak casually too, Gyeo Re.
916
00:36:19,719 --> 00:36:21,420
That's good for me.
917
00:36:22,989 --> 00:36:24,050
I don't feel awkward that way.
918
00:36:28,190 --> 00:36:29,530
(Feeling awkward)
919
00:36:32,360 --> 00:36:34,599
I was surprised. You guys suddenly went that way.
920
00:36:34,599 --> 00:36:35,869
- We thought...
- It was like going for a drive.
921
00:36:35,869 --> 00:36:36,969
we were going the wrong way.
922
00:36:38,199 --> 00:36:40,369
- I'll confiscate this.
- They came back quite fast.
923
00:36:40,369 --> 00:36:43,110
Hoo Shin, the man they were drawn to instinctively.
924
00:36:43,969 --> 00:36:46,309
- They look like Hoo Shin's shoes.
- We're back.
925
00:36:46,309 --> 00:36:47,639
They look unique.
926
00:36:47,639 --> 00:36:49,110
- Exactly. They're cool.
- It's...
927
00:36:50,780 --> 00:36:52,820
- Hi.
- Hi. Did you go grocery shopping?
928
00:36:52,949 --> 00:36:55,380
No. We haven't even gone grocery shopping yet.
929
00:36:55,380 --> 00:36:57,050
- Hello.
- You're hungry, right?
930
00:36:59,659 --> 00:37:00,760
Amazing.
931
00:37:02,019 --> 00:37:03,230
It's Hooseok.
932
00:37:03,630 --> 00:37:04,730
- Gosh.
- Ji Min knows.
933
00:37:04,730 --> 00:37:06,000
- That's right.
- Hello, Hooseok.
934
00:37:06,329 --> 00:37:08,860
- Gyeo Re, when did you arrive?
- Just now.
935
00:37:08,860 --> 00:37:09,900
- Really?
- It hasn't been long.
936
00:37:09,900 --> 00:37:11,969
- Thank goodness. We were worried.
- What about you, Hoo Shin?
937
00:37:11,969 --> 00:37:13,940
- I just came back too.
- I see.
938
00:37:14,239 --> 00:37:15,400
What about grocery shopping?
939
00:37:15,670 --> 00:37:17,369
Then isn't it better to decide those on dinner duty...
940
00:37:17,369 --> 00:37:19,780
and those for grocery shopping separately?
941
00:37:19,780 --> 00:37:22,579
Then Hoo Shin, let's make dinner together.
942
00:37:22,579 --> 00:37:24,110
- Sure.
- I'll cook rice.
943
00:37:24,110 --> 00:37:25,949
Out of the remaining people, two people should go.
944
00:37:26,519 --> 00:37:28,579
- Sure.
- Grocery shopping.
945
00:37:28,579 --> 00:37:29,949
- Rock-paper-scissors.
- Grocery shopping is nice.
946
00:37:29,949 --> 00:37:31,320
It's as good as going on a date.
947
00:37:32,050 --> 00:37:33,119
I'll be right back.
948
00:37:33,389 --> 00:37:34,619
You're driving again.
949
00:37:34,619 --> 00:37:35,630
(Joking)
950
00:37:36,260 --> 00:37:37,730
The loser should go.
951
00:37:37,730 --> 00:37:39,429
- Right.
- Play or lose, rock-paper-scissors.
952
00:37:39,860 --> 00:37:40,900
See you.
953
00:37:40,900 --> 00:37:42,300
- Min Kyu and Ji Min.
- I'll stay here.
954
00:37:42,300 --> 00:37:43,769
I'm Cinderella
955
00:37:43,769 --> 00:37:44,829
- I'll make trouble
- I'll make trouble
956
00:37:54,340 --> 00:37:55,409
What are you doing?
957
00:37:56,280 --> 00:37:57,610
Getting ready to go grocery shopping.
958
00:37:59,019 --> 00:38:00,320
I wanted to go with you.
959
00:38:00,880 --> 00:38:01,920
With me?
960
00:38:01,920 --> 00:38:03,420
- What?
- She wanted to go with him.
961
00:38:03,420 --> 00:38:05,519
- Go quickly.
- We were supposed to go.
962
00:38:08,090 --> 00:38:09,289
Who's going?
963
00:38:09,289 --> 00:38:10,289
Probably...
964
00:38:12,599 --> 00:38:13,699
Ji Min?
965
00:38:13,699 --> 00:38:14,699
- Ji Min?
- Yes.
966
00:38:16,800 --> 00:38:18,170
I can smell the lotion again.
967
00:38:18,429 --> 00:38:19,500
- Right?
- It's me.
968
00:38:20,599 --> 00:38:22,409
I wanted to go with you.
969
00:38:28,440 --> 00:38:30,679
- Ji Young expressed a lot.
- She wanted to go with him.
970
00:38:30,679 --> 00:38:32,050
- Now...
- Poor her.
971
00:38:32,050 --> 00:38:33,179
She said it.
972
00:38:33,179 --> 00:38:34,679
Why did this happen to everyone?
973
00:38:34,679 --> 00:38:36,949
She repeated "I wanted to go with you" 2 or 3 times.
974
00:38:36,949 --> 00:38:38,420
After saying that, she turned around.
975
00:38:38,420 --> 00:38:39,920
- Yes.
- Then she trotted away.
976
00:38:39,920 --> 00:38:41,360
It looked like she was upset.
977
00:38:41,360 --> 00:38:43,059
After the date,
978
00:38:43,059 --> 00:38:44,530
her view on Min Kyu changed completely.
979
00:38:44,530 --> 00:38:45,900
- The date...
- It changed completely.
980
00:38:45,900 --> 00:38:47,159
must've affected her tremendously.
981
00:38:59,409 --> 00:39:00,539
Hoo Shin.
982
00:39:03,010 --> 00:39:04,449
What are you doing? Did you start cooking already?
983
00:39:04,449 --> 00:39:06,150
I washed the chicken first.
984
00:39:06,150 --> 00:39:07,320
- Did I do a good job?
- Let's do it together.
985
00:39:07,320 --> 00:39:11,889
(Min Kyu and Ji Min head out at 8pm.)
986
00:39:12,320 --> 00:39:13,960
- It's cold.
- Wear that.
987
00:39:16,760 --> 00:39:17,989
Ji Min and Min Kyu.
988
00:39:25,429 --> 00:39:26,699
Why are you so quiet?
989
00:39:27,769 --> 00:39:30,170
- You're tired, right?
- No, I'm not tired at all.
990
00:39:32,039 --> 00:39:33,480
I think he'll comfort her.
991
00:39:33,480 --> 00:39:34,840
- But he's also hurt.
- No.
992
00:39:34,840 --> 00:39:36,050
Min Kyu's not someone who will make a move...
993
00:39:36,050 --> 00:39:37,250
in this kind of situation.
994
00:39:37,250 --> 00:39:38,280
Right.
995
00:39:40,219 --> 00:39:42,179
What's your plan for next week weekdays?
996
00:39:43,519 --> 00:39:44,719
I'm working.
997
00:39:45,789 --> 00:39:47,889
Will you go to the office or work from home?
998
00:39:47,889 --> 00:39:49,590
I'm thinking about it.
999
00:39:50,260 --> 00:39:51,829
He's feeling so down.
1000
00:39:53,559 --> 00:39:54,860
Why does it feel like we don't have much time left?
1001
00:39:54,860 --> 00:39:56,469
A week passed by so quickly.
1002
00:39:56,469 --> 00:39:58,199
Do this four more times, and it'll be over.
1003
00:39:58,199 --> 00:40:00,139
- Three more, and it'll be over.
- Right.
1004
00:40:01,639 --> 00:40:02,840
We need to get a grip.
1005
00:40:04,769 --> 00:40:06,239
Did you not?
1006
00:40:09,880 --> 00:40:11,280
It's hard to get a grip.
1007
00:40:12,110 --> 00:40:13,519
That's meaningful.
1008
00:40:13,519 --> 00:40:15,079
- It's meaningful.
- I think she's thinking about it.
1009
00:40:18,889 --> 00:40:19,960
It was fun...
1010
00:40:20,389 --> 00:40:21,789
when I went to pick you up in front of your school.
1011
00:40:21,789 --> 00:40:23,090
Right? Come again.
1012
00:40:25,929 --> 00:40:26,929
Come again.
1013
00:40:28,429 --> 00:40:29,429
Can I?
1014
00:40:29,570 --> 00:40:30,570
Yes.
1015
00:40:31,670 --> 00:40:33,739
- It's a bit sad.
- Yes.
1016
00:40:40,309 --> 00:40:41,980
Ma'am, do you have eggs?
1017
00:40:41,980 --> 00:40:43,250
Eggs are over here.
1018
00:40:43,949 --> 00:40:46,019
On the way out to your left.
1019
00:40:46,019 --> 00:40:48,050
- On the way out to my left?
- Yes.
1020
00:41:06,269 --> 00:41:08,800
Thank you. I'll pay with this.
1021
00:41:10,409 --> 00:41:11,440
I can carry them.
1022
00:41:12,340 --> 00:41:15,110
(Full)
1023
00:41:17,980 --> 00:41:20,079
I can carry these. Just carry that.
1024
00:41:20,719 --> 00:41:22,619
I'm used to carrying Bread.
1025
00:41:27,920 --> 00:41:29,960
- Thank you. Bye.
- Thank you.
1026
00:41:31,929 --> 00:41:34,460
(Struggling)
1027
00:41:37,829 --> 00:41:39,570
- That?
- Yes, that.
1028
00:41:39,570 --> 00:41:41,369
- Isn't it cute?
- Yes.
1029
00:41:41,369 --> 00:41:43,510
- They look nice together.
- Exactly. They look nice together.
1030
00:41:43,510 --> 00:41:44,510
Where should we put these?
1031
00:41:44,510 --> 00:41:45,639
- Just put them in the back seat.
- In the trunk?
1032
00:41:46,409 --> 00:41:47,840
If we put them in the trunk, they might topple over.
1033
00:41:48,340 --> 00:41:50,409
Should I carry this then?
1034
00:41:50,650 --> 00:41:51,679
- The eggs?
- The eggs.
1035
00:41:52,980 --> 00:41:53,980
Sure.
1036
00:41:55,780 --> 00:41:58,090
Why is it so cold? It's super cold at night, isn't it?
1037
00:42:00,719 --> 00:42:02,989
I can speak casually to you when we're just by ourselves.
1038
00:42:03,360 --> 00:42:04,960
But when I'm with others,
1039
00:42:04,960 --> 00:42:06,699
I keep speaking formally to you. Why is that?
1040
00:42:08,429 --> 00:42:09,469
Did you feel awkward earlier?
1041
00:42:09,869 --> 00:42:11,000
- With you?
- Yes.
1042
00:42:11,000 --> 00:42:12,639
- No.
- If you feel awkward with me,
1043
00:42:12,639 --> 00:42:14,539
- who are you comfortable with?
- Exactly.
1044
00:42:15,239 --> 00:42:16,469
I'm closest...
1045
00:42:17,610 --> 00:42:18,670
to you.
1046
00:42:19,579 --> 00:42:22,309
- "Closest."
- What does she mean by that?
1047
00:42:24,710 --> 00:42:26,480
Should we eat malatang in front of your school next time?
1048
00:42:26,780 --> 00:42:27,820
I'd love that.
1049
00:42:28,349 --> 00:42:29,650
Seriously. When?
1050
00:42:30,420 --> 00:42:31,690
I'll go in the evening.
1051
00:42:31,690 --> 00:42:32,690
Okay.
1052
00:42:32,889 --> 00:42:35,559
- If we decide when.
- I really want to eat malatang.
1053
00:42:35,559 --> 00:42:36,559
Sounds good.
1054
00:42:36,860 --> 00:42:38,059
Let's add a lot of enoki mushrooms.
1055
00:42:38,059 --> 00:42:39,860
This mood is just nice.
1056
00:42:39,860 --> 00:42:41,300
- Let's have guobarou.
- I like prawns.
1057
00:42:41,300 --> 00:42:42,300
Me too.
1058
00:42:44,070 --> 00:42:45,699
If he eats malatang, he'll wake up and get a grip.
1059
00:42:45,699 --> 00:42:47,440
He will. Is that why he brought it up?
1060
00:42:47,440 --> 00:42:49,070
I think he'll order the most spicy flavor.
1061
00:42:50,039 --> 00:42:51,809
I think Min Kyu knows who they like.
1062
00:42:51,809 --> 00:42:54,539
- He definitely does. For Ji Won.
- Ji Min has feelings for Ji Won.
1063
00:42:54,539 --> 00:42:58,210
But Ji Won doesn't have feelings for Ji Min.
1064
00:42:58,210 --> 00:43:00,380
Ji Won only has his eyes on Ji Young.
1065
00:43:00,380 --> 00:43:01,619
Ji Young said she wanted to go grocery shopping...
1066
00:43:01,619 --> 00:43:02,849
- with Min Kyu.
- Yes.
1067
00:43:02,849 --> 00:43:05,849
It's a love rectangle now.
1068
00:43:05,849 --> 00:43:09,429
Ji Young must know that Min Kyu has feelings for Ji Min, right?
1069
00:43:09,630 --> 00:43:10,760
- She might not know.
- She might not.
1070
00:43:10,760 --> 00:43:12,389
- I don't think she knows.
- Ji Young doesn't know that much?
1071
00:43:12,389 --> 00:43:16,329
The women had a talk in front of the dressing table.
1072
00:43:16,329 --> 00:43:18,199
They clearly know that Ji Min has feelings...
1073
00:43:18,199 --> 00:43:19,639
for Ji Won.
1074
00:43:19,639 --> 00:43:21,170
- The women know.
- The other two women...
1075
00:43:21,170 --> 00:43:22,369
don't have feelings for him.
1076
00:43:22,369 --> 00:43:23,639
That's right.
1077
00:43:23,639 --> 00:43:24,769
That's why they can...
1078
00:43:24,769 --> 00:43:25,940
- give advice comfortably.
- So...
1079
00:43:25,940 --> 00:43:29,579
I don't think the women know who the other two have feelings for.
1080
00:43:29,579 --> 00:43:31,349
But if the women know...
1081
00:43:31,349 --> 00:43:35,250
that Ji Min has a heart-aching crush on Ji Won,
1082
00:43:35,250 --> 00:43:36,449
they will want to help her.
1083
00:43:36,449 --> 00:43:39,320
- Exactly.
- Then it'll get harder for Ji Won.
1084
00:43:39,320 --> 00:43:40,320
Yes.
1085
00:43:40,320 --> 00:43:42,360
What I want to know is this. Do you think...
1086
00:43:42,519 --> 00:43:44,590
Ji Won knows...
1087
00:43:44,889 --> 00:43:46,559
- I...
- that Ji Min likes him?
1088
00:43:46,559 --> 00:43:48,059
- I think he knows.
- I think so too.
1089
00:43:48,059 --> 00:43:51,400
Based on the talk from the night before,
1090
00:43:51,929 --> 00:43:53,940
Ji Won made up his mind.
1091
00:43:53,940 --> 00:43:56,440
- I think so. He chose Ji Young.
- He firmly chose Ji Young.
1092
00:43:56,440 --> 00:43:58,809
He's quite straightforward.
1093
00:43:58,809 --> 00:44:01,480
So he can't even see the way Ji Min is looking at him.
1094
00:44:01,480 --> 00:44:02,539
He can't see it.
1095
00:44:02,539 --> 00:44:04,780
But I felt that it was intentional.
1096
00:44:04,780 --> 00:44:08,119
"Ji Won might not know that Ji Min has feelings for him."
1097
00:44:08,119 --> 00:44:09,179
I thought like that at first.
1098
00:44:09,420 --> 00:44:11,750
But as I watched, I realized that Ji Min made it so obvious.
1099
00:44:11,750 --> 00:44:14,590
- There's no way he doesn't know.
- That's right.
1100
00:44:14,590 --> 00:44:17,889
Because he knows that Min Kyu likes Ji Min,
1101
00:44:17,889 --> 00:44:19,559
- I see.
- I think he's not giving her...
1102
00:44:19,559 --> 00:44:20,730
any chance intentionally.
1103
00:44:20,730 --> 00:44:22,400
- Just to keep it neat.
- Yes.
1104
00:44:22,400 --> 00:44:24,269
But I think...
1105
00:44:24,269 --> 00:44:28,769
Ji Won might be really unaware of Ji Min's feelings for him.
1106
00:44:28,769 --> 00:44:30,070
That's what I think too.
1107
00:44:30,070 --> 00:44:31,639
Ji Won chose Ji Young for someone he was drawn to instinctively...
1108
00:44:31,639 --> 00:44:34,840
and Ju Mi for someone compatible. Based on his inclination,
1109
00:44:34,840 --> 00:44:36,909
he likes those who are calm.
1110
00:44:36,909 --> 00:44:38,750
- Exactly.
- Someone bubbly.
1111
00:44:38,750 --> 00:44:39,750
- Yes.
- But here's the thing.
1112
00:44:39,750 --> 00:44:41,550
- He's not interested in that type.
- He doesn't show any reaction.
1113
00:44:41,550 --> 00:44:43,590
Then like an older brother,
1114
00:44:43,590 --> 00:44:45,550
- he could tell her.
- But for that,
1115
00:44:45,550 --> 00:44:48,719
- Ji Won doesn't have much energy.
- He doesn't have the time too.
1116
00:44:48,719 --> 00:44:50,260
- Right, he's busy.
- He doesn't have the time either.
1117
00:44:50,260 --> 00:44:52,659
I told you that I started dating when I was an intern.
1118
00:44:52,659 --> 00:44:54,630
Because I really didn't have much time,
1119
00:44:54,630 --> 00:44:57,800
I felt very pressed for time mentally.
1120
00:44:57,800 --> 00:45:00,139
If not for today, I didn't have time until next week.
1121
00:45:00,139 --> 00:45:01,139
That's right.
1122
00:45:01,139 --> 00:45:02,940
Maybe that's why he can't look around him.
1123
00:45:02,940 --> 00:45:06,239
I think the main point of this clip is what Min Kyu said.
1124
00:45:07,280 --> 00:45:09,309
(We need to get a grip.)
1125
00:45:09,309 --> 00:45:11,880
This means they started to be on the move.
1126
00:45:12,280 --> 00:45:15,420
In a way, they started expressing their feelings.
1127
00:45:15,420 --> 00:45:17,489
- They had a meeting.
- They discussed their feelings.
1128
00:45:17,489 --> 00:45:18,489
- Jong Shin.
- Yes.
1129
00:45:18,489 --> 00:45:19,789
- Three hours have passed.
- Exactly.
1130
00:45:19,789 --> 00:45:20,789
We need to get a grip.
1131
00:45:21,460 --> 00:45:22,929
- Already?
- It's hard.
1132
00:45:23,130 --> 00:45:26,130
After the first date, their feelings keep shifting.
1133
00:45:26,130 --> 00:45:27,659
Let's watch the next clip.
1134
00:45:30,599 --> 00:45:31,670
It's on me today.
1135
00:45:31,670 --> 00:45:33,570
- Yes! It looks good.
- I'll eat everything.
1136
00:45:33,570 --> 00:45:34,570
I love it.
1137
00:45:34,840 --> 00:45:36,340
- What would you like to order?
- We'd like...
1138
00:45:36,340 --> 00:45:39,170
- one perfect bone in steak edition.
- Sure.
1139
00:45:40,539 --> 00:45:41,539
Gosh.
1140
00:45:41,980 --> 00:45:43,780
- I need to take a picture of this.
- It looks so good.
1141
00:45:44,150 --> 00:45:45,409
- It looks really delicious.
- Gosh.
1142
00:45:45,880 --> 00:45:46,880
Can I go hunt it?
1143
00:45:46,949 --> 00:45:48,250
- Yes, start the hunt.
- Let's go hunting.
1144
00:45:49,650 --> 00:45:51,219
(Tasting it)
1145
00:45:51,349 --> 00:45:52,349
(Amazed)
1146
00:45:52,349 --> 00:45:54,019
- Is it good?
- The garlic chips are so good.
1147
00:45:54,320 --> 00:45:56,829
The garlic chips inside the magic crumble.
1148
00:45:57,190 --> 00:45:58,190
It's really soft.
1149
00:45:59,429 --> 00:46:00,730
Can we eat out every day?
1150
00:46:00,730 --> 00:46:03,170
Exactly. Let's not cook so hard at home.
1151
00:46:03,929 --> 00:46:04,929
I'm so happy.
1152
00:46:06,269 --> 00:46:07,699
Let's go to a cafe after this too.
1153
00:46:07,699 --> 00:46:08,699
- Sure.
- Sounds good.
1154
00:46:09,400 --> 00:46:11,210
What's this place? It's so pretty.
1155
00:46:11,210 --> 00:46:12,980
Gosh.
1156
00:46:12,980 --> 00:46:15,639
- Look at the shoes.
- It's so cool.
1157
00:46:15,639 --> 00:46:17,309
- Women can talk here.
- It's so pretty.
1158
00:46:17,309 --> 00:46:18,710
It's nice.
1159
00:46:18,710 --> 00:46:19,920
There's a place like that?
1160
00:46:19,920 --> 00:46:21,719
Isn't this near Signal House?
1161
00:46:21,719 --> 00:46:22,719
That's right.
1162
00:46:25,719 --> 00:46:26,820
- It's pretty.
- It's so nice.
1163
00:46:26,820 --> 00:46:28,460
- Gosh.
- It's so nice.
1164
00:46:30,460 --> 00:46:32,929
- It's already the eighth day.
- She said "already."
1165
00:46:32,929 --> 00:46:34,099
Saturday, Sunday, Monday, Tuesday,
1166
00:46:34,099 --> 00:46:35,260
Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, and Sunday.
1167
00:46:35,260 --> 00:46:36,429
- It's the 9th day.
- Right? It's the 9th day, right?
1168
00:46:36,429 --> 00:46:37,429
It's the ninth day.
1169
00:46:37,630 --> 00:46:40,039
- Doesn't time fly?
- Why did time pass by so fast?
1170
00:46:40,039 --> 00:46:41,900
Tomorrow is the tenth day.
1171
00:46:43,670 --> 00:46:45,469
- Amazing.
- They still have three weeks left,
1172
00:46:45,469 --> 00:46:46,639
but they're already in a hurry.
1173
00:46:46,639 --> 00:46:47,639
How is it for you guys?
1174
00:46:50,480 --> 00:46:52,349
I think there have been changes.
1175
00:46:52,409 --> 00:46:53,849
- It's different from the start.
- That's right.
1176
00:46:53,849 --> 00:46:55,079
Both my feelings and the situation.
1177
00:46:55,679 --> 00:46:57,489
That's right. Both my feelings and the situation.
1178
00:46:57,489 --> 00:46:59,420
A new female member hasn't joined yet either.
1179
00:46:59,690 --> 00:47:01,289
- What about you?
- You're right.
1180
00:47:01,289 --> 00:47:04,090
Same for me. I didn't really like someone...
1181
00:47:05,030 --> 00:47:06,159
in the beginning, but now,
1182
00:47:06,159 --> 00:47:08,199
- he keeps getting on my mind.
- Right?
1183
00:47:08,829 --> 00:47:09,969
It makes me feel very flustered.
1184
00:47:10,199 --> 00:47:11,199
Me too.
1185
00:47:11,199 --> 00:47:12,199
It makes you feel flustered.
1186
00:47:12,670 --> 00:47:13,670
It's strange.
1187
00:47:13,670 --> 00:47:15,039
- It...
- And it's embarrassing.
1188
00:47:15,039 --> 00:47:16,739
- Last time,
- That's right.
1189
00:47:16,739 --> 00:47:18,739
I used to walk around freely in Signal House, but now,
1190
00:47:18,739 --> 00:47:20,110
- It's embarrassing.
- even when I come out...
1191
00:47:20,110 --> 00:47:21,239
(Secretive)
1192
00:47:21,239 --> 00:47:22,480
I keep checking if there's anyone there.
1193
00:47:22,480 --> 00:47:24,349
- Right?
- "Is someone there?" I check.
1194
00:47:24,349 --> 00:47:26,349
I come out like that.
1195
00:47:27,179 --> 00:47:29,150
(Stopping)
1196
00:47:30,550 --> 00:47:32,349
(Looking around)
1197
00:47:32,489 --> 00:47:33,489
(They've become cautions of every step in Signal House.)
1198
00:47:33,489 --> 00:47:35,360
(Peeking)
1199
00:47:35,860 --> 00:47:37,860
When there's someone outside, I can't go out.
1200
00:47:39,530 --> 00:47:41,030
It must be the same for everyone.
1201
00:47:44,570 --> 00:47:45,900
Is there anyone you want to go on a date with?
1202
00:47:45,900 --> 00:47:47,840
If you can ask someone out on a date.
1203
00:47:48,500 --> 00:47:49,500
Pick one person.
1204
00:47:50,010 --> 00:47:51,840
- I totally have someone.
- You totally have?
1205
00:47:51,840 --> 00:47:53,079
- Ji Won.
- Who?
1206
00:47:54,110 --> 00:47:55,710
- Ji Won.
- See?
1207
00:47:55,710 --> 00:47:56,980
- Ji Won?
- Ji Won.
1208
00:47:56,980 --> 00:47:58,880
Why do you want to go on a date with him?
1209
00:48:00,880 --> 00:48:02,150
From the moment I saw Ji Won,
1210
00:48:02,150 --> 00:48:04,150
- I fell for him.
- Yes. Since the beginning,
1211
00:48:04,150 --> 00:48:05,150
- she liked him.
- You liked him immediately?
1212
00:48:05,150 --> 00:48:06,150
- Yes.
- It's fascinating.
1213
00:48:06,150 --> 00:48:07,460
Even before he spoke?
1214
00:48:07,460 --> 00:48:08,659
As soon as you saw him?
1215
00:48:08,659 --> 00:48:09,659
Just his first impression?
1216
00:48:09,659 --> 00:48:11,960
- I like that side of Ji Min.
- Me too.
1217
00:48:11,960 --> 00:48:13,900
Literally as soon as I saw him.
1218
00:48:13,900 --> 00:48:15,530
- She's the most transparent one.
- It's fascinating.
1219
00:48:16,230 --> 00:48:18,429
- It's really fascinating.
- I kept thinking,
1220
00:48:18,730 --> 00:48:21,300
"Everyone will vote for Ji Won."
1221
00:48:21,699 --> 00:48:24,139
- I thought this.
- Really?
1222
00:48:24,239 --> 00:48:26,440
Since he looked cool to you, you thought...
1223
00:48:26,440 --> 00:48:28,809
- others would find him cool too?
- Yes. I thought it was obvious.
1224
00:48:28,980 --> 00:48:32,079
- How cute.
- I really thought like that.
1225
00:48:32,309 --> 00:48:34,449
- Ji Won has a nice smile.
- He has a unique way of glancing.
1226
00:48:34,449 --> 00:48:35,880
- Ji Won has a nice smile.
- Yes.
1227
00:48:35,880 --> 00:48:37,920
- Yes, I find his way...
- Ji Won is handsome.
1228
00:48:37,920 --> 00:48:40,019
- of glancing very charming.
- He's really cool.
1229
00:48:44,190 --> 00:48:48,360
Hold on. Ji Min didn't get to see Ji Won's smile much.
1230
00:48:48,360 --> 00:48:49,769
- Through others...
- She doesn't know...
1231
00:48:49,769 --> 00:48:51,170
what they're talking about.
1232
00:48:51,170 --> 00:48:53,539
She must've seen him smile at Ji Young often.
1233
00:48:53,539 --> 00:48:55,369
- So she's sad.
- That's why she's sad.
1234
00:48:55,369 --> 00:48:56,369
A ballad song suits this moment.
1235
00:48:57,139 --> 00:48:58,510
- I first realized...
- Really?
1236
00:48:58,510 --> 00:49:02,079
that Ji Min had feelings for Ji Won that day.
1237
00:49:02,840 --> 00:49:04,150
When Ji Won and I were in charge...
1238
00:49:04,150 --> 00:49:05,409
- When you cooked?
- of dinner,
1239
00:49:05,409 --> 00:49:07,650
two of us were in the kitchen.
1240
00:49:07,650 --> 00:49:09,250
- Four of you were seated.
- Yes.
1241
00:49:09,519 --> 00:49:11,349
She came to the kitchen for no reason...
1242
00:49:11,349 --> 00:49:12,389
and stood there with her feet twisted.
1243
00:49:12,389 --> 00:49:15,420
- Right. They knew.
- So I thought, "Look at her."
1244
00:49:15,420 --> 00:49:17,659
- Exactly.
- That's what I thought.
1245
00:49:17,659 --> 00:49:20,099
- She was only looking at Ji Won.
- You could see that.
1246
00:49:20,530 --> 00:49:22,829
- I went on a date with Ji Won.
- Yes.
1247
00:49:22,829 --> 00:49:24,329
- Before that too.
- You kept going out...
1248
00:49:24,329 --> 00:49:25,800
- with Ji Won.
- With Ji Won.
1249
00:49:25,800 --> 00:49:28,469
- That's right.
- We crossed paths very often.
1250
00:49:28,469 --> 00:49:31,110
When there were just two of us, I could see different sides of him.
1251
00:49:31,409 --> 00:49:32,940
So I thought, "He has this side to him."
1252
00:49:32,940 --> 00:49:34,380
"It's cool and nice."
1253
00:49:34,739 --> 00:49:36,079
But I didn't have that kind of feeling.
1254
00:49:36,079 --> 00:49:37,480
- Exactly.
- Yes.
1255
00:49:37,480 --> 00:49:38,980
How is he like on a date?
1256
00:49:39,280 --> 00:49:40,679
It's really comfortable and nice.
1257
00:49:40,880 --> 00:49:42,150
I do get curious about him...
1258
00:49:42,150 --> 00:49:44,489
whenever I face the sides of him that are different from me.
1259
00:49:46,219 --> 00:49:48,059
It became clear to me...
1260
00:49:48,059 --> 00:49:49,860
that the curiosity wasn't a romantic one.
1261
00:49:51,630 --> 00:49:53,530
I noticed that when I went on a date with Gyeo Re.
1262
00:49:53,530 --> 00:49:56,369
- Did your heart move?
- That's right. The two of you.
1263
00:49:56,369 --> 00:49:59,000
The feelings I had were very different...
1264
00:49:59,000 --> 00:50:01,170
from the ones I had on the date with Gyeo Re.
1265
00:50:01,400 --> 00:50:04,039
So I realized my feelings were different.
1266
00:50:05,039 --> 00:50:07,510
So whenever Ji Min shows her feelings to Ji Won,
1267
00:50:07,510 --> 00:50:08,610
- it amazes me.
- Me too.
1268
00:50:08,610 --> 00:50:10,880
Your taste is very scary.
1269
00:50:11,309 --> 00:50:12,750
Everyone's taste is so different, isn't it?
1270
00:50:12,750 --> 00:50:15,679
But Ji Won doesn't seem to have a clue about my feelings.
1271
00:50:15,679 --> 00:50:17,690
Ji Won doesn't have a clue.
1272
00:50:17,920 --> 00:50:19,050
I think he's the one who has the least clue.
1273
00:50:19,050 --> 00:50:20,389
He really doesn't seem to know.
1274
00:50:20,389 --> 00:50:22,590
- There's no way he knows.
- And I can't even show it.
1275
00:50:22,820 --> 00:50:25,960
As you guys have seen, I can't even look at his direction.
1276
00:50:26,329 --> 00:50:28,230
(Even though Ji Min hung around Ji Won,)
1277
00:50:28,230 --> 00:50:32,130
(she couldn't even look him in the eye.)
1278
00:50:32,329 --> 00:50:33,639
I just came to see what was going on.
1279
00:50:34,900 --> 00:50:37,469
If he means that much to you,
1280
00:50:37,469 --> 00:50:41,340
I think you should show him that you like him.
1281
00:50:41,340 --> 00:50:42,940
Seeing you like that makes me feel bad.
1282
00:50:43,349 --> 00:50:44,679
- She did express a lot.
- I should express more?
1283
00:50:44,780 --> 00:50:45,780
Express more.
1284
00:50:45,780 --> 00:50:47,449
(Thinking)
1285
00:50:47,449 --> 00:50:48,550
Actually, I'm scared.
1286
00:50:48,550 --> 00:50:49,889
- She must be.
- You are scared?
1287
00:50:49,889 --> 00:50:52,590
Yes. Let's say I tell him,
1288
00:50:52,949 --> 00:50:54,760
"Let's hang out today, Ji Won."
1289
00:50:54,960 --> 00:50:58,329
If he says that he is busy and even if it's true...
1290
00:50:58,829 --> 00:51:00,699
- You would get hurt.
- Right. Something inside me...
1291
00:51:00,699 --> 00:51:02,130
- You would get hurt.
- Right.
1292
00:51:02,130 --> 00:51:03,869
I would get really hurt.
1293
00:51:05,829 --> 00:51:08,269
- And... I don't know.
- She really likes him.
1294
00:51:08,269 --> 00:51:10,869
- I don't get to bump into him much.
- You two don't really get to meet.
1295
00:51:11,210 --> 00:51:13,809
I don't think I have talked to him in person like this.
1296
00:51:14,440 --> 00:51:16,849
You two didn't even get in a car together before, right?
1297
00:51:16,849 --> 00:51:18,780
- They didn't have a chance.
- No grocery shopping with him.
1298
00:51:18,780 --> 00:51:21,719
Right. Remember when we did the lucky draw?
1299
00:51:21,980 --> 00:51:23,550
When we did the lucky draw yesterday, this is what I thought.
1300
00:51:23,550 --> 00:51:26,219
"Please let me go with Ji Won."
1301
00:51:26,219 --> 00:51:27,659
I thought to myself.
1302
00:51:27,760 --> 00:51:30,090
- I picked number 2.
- I picked number 2 as well.
1303
00:51:30,190 --> 00:51:33,730
(Ji Min and Ji Won didn't get to be together yesterday as well.)
1304
00:51:33,960 --> 00:51:36,360
That kind of coincidence does not come to him and me.
1305
00:51:36,530 --> 00:51:38,630
- Right.
- I got into that car.
1306
00:51:39,170 --> 00:51:40,500
Now they will help her.
1307
00:51:40,599 --> 00:51:42,539
Then what do we do with Ji Won?
1308
00:51:42,969 --> 00:51:45,110
Who will be responsible for Ji Won's sadness?
1309
00:51:45,210 --> 00:51:46,980
- But it's all tangled up.
- Right.
1310
00:51:46,980 --> 00:51:48,440
Everyone there is facing the same situation.
1311
00:51:48,739 --> 00:51:51,679
Min Kyu and Ji Min seem to have more complex situations than others.
1312
00:51:52,679 --> 00:51:54,880
- Ji Won...
- But with Min Kyu,
1313
00:51:56,489 --> 00:51:59,019
I happen to do everything with him.
1314
00:51:59,019 --> 00:52:00,860
- I know, right? I knew it.
- It's just happening like that.
1315
00:52:00,860 --> 00:52:03,159
(I think you and I have something.)
1316
00:52:03,159 --> 00:52:04,159
(What do you mean?)
1317
00:52:04,159 --> 00:52:05,690
(We keep ending up together.)
1318
00:52:05,690 --> 00:52:06,699
She is right.
1319
00:52:06,699 --> 00:52:08,730
But that's not exactly what Ji Min meant.
1320
00:52:08,730 --> 00:52:09,730
- Right.
- Right.
1321
00:52:09,730 --> 00:52:11,400
- I end up with him every time.
- What do you think of Min Kyu?
1322
00:52:12,329 --> 00:52:13,340
Min Kyu?
1323
00:52:13,340 --> 00:52:14,869
You did spend the most time with him, right?
1324
00:52:14,869 --> 00:52:16,269
- She spent a lot of time with him.
- Right.
1325
00:52:16,610 --> 00:52:19,309
The other two girls want to know more about this.
1326
00:52:19,309 --> 00:52:20,309
You're right.
1327
00:52:20,880 --> 00:52:23,880
Min Kyu? He is a nice guy.
1328
00:52:24,349 --> 00:52:25,349
He is a nice guy.
1329
00:52:28,380 --> 00:52:30,750
When he says something,
1330
00:52:30,750 --> 00:52:32,889
his words make my heart beat.
1331
00:52:32,989 --> 00:52:34,559
- Right.
- Right.
1332
00:52:34,559 --> 00:52:36,059
But when I thought to myself,
1333
00:52:36,460 --> 00:52:39,260
"What if Ji Won said the same words?"
1334
00:52:39,260 --> 00:52:40,260
She would have passed out.
1335
00:52:40,260 --> 00:52:42,360
- It would be totally different.
- So it's...
1336
00:52:42,360 --> 00:52:44,199
- It would hit you harder.
- This is incredible.
1337
00:52:44,199 --> 00:52:47,000
"What if Ji Won said the same sweet words?"
1338
00:52:47,500 --> 00:52:49,400
Min Kyu's words make my heart race this bit.
1339
00:52:49,400 --> 00:52:52,869
But I thought Ji Won's words would make my heart race a lot more.
1340
00:52:52,869 --> 00:52:54,010
- My goodness.
- Oh, my.
1341
00:52:54,010 --> 00:52:55,780
I know. What do we do now?
1342
00:52:56,510 --> 00:52:58,210
She only thought about Ji Won even in that moment.
1343
00:52:58,210 --> 00:52:59,650
- She kept thinking about him.
- Right.
1344
00:52:59,650 --> 00:53:03,219
She kept thinking, "What if Ji Won said this?"
1345
00:53:03,219 --> 00:53:05,090
- My goodness.
- She is so into Ji Won.
1346
00:53:05,150 --> 00:53:06,150
But...
1347
00:53:07,889 --> 00:53:09,320
About Min Kyu...
1348
00:53:09,820 --> 00:53:12,260
Even if he has feelings for me,
1349
00:53:12,590 --> 00:53:14,000
I don't think he's that expressive.
1350
00:53:14,000 --> 00:53:16,030
Maybe his feelings aren't that big.
1351
00:53:16,030 --> 00:53:17,500
- She knows he has feelings for her.
- She does.
1352
00:53:17,570 --> 00:53:19,099
- But wasn't Min Kyu...
- He's not so...
1353
00:53:19,230 --> 00:53:20,400
Wasn't he expressive?
1354
00:53:20,400 --> 00:53:21,670
He gave you a ride to your school.
1355
00:53:21,670 --> 00:53:23,070
- He gave you a ride.
- Right.
1356
00:53:23,070 --> 00:53:26,139
- Only an expressive one can do it.
- He brought you home too.
1357
00:53:26,139 --> 00:53:27,510
He couldn't have done it if he wasn't expressive.
1358
00:53:27,610 --> 00:53:29,210
Ji Min must realize that now.
1359
00:53:29,210 --> 00:53:30,610
- It's awakening her.
- Thinking back on what he did...
1360
00:53:30,610 --> 00:53:31,780
You think so?
1361
00:53:36,150 --> 00:53:38,150
- The air is bitter.
- The air got cold.
1362
00:53:38,250 --> 00:53:41,260
But as you both saw,
1363
00:53:41,659 --> 00:53:44,460
Hoo Shin keeps making his moves on me...
1364
00:53:44,690 --> 00:53:47,230
- after our date.
- Gosh.
1365
00:53:47,699 --> 00:53:48,699
- Really?
- Goodness.
1366
00:53:48,699 --> 00:53:50,699
I had fun with him.
1367
00:53:51,369 --> 00:53:52,730
I got to smile a lot.
1368
00:53:52,730 --> 00:53:53,840
- Right.
- He is fun.
1369
00:53:53,840 --> 00:53:54,869
She had fun.
1370
00:53:54,869 --> 00:53:57,070
- Right.
- But with Ji Won...
1371
00:53:57,170 --> 00:53:59,309
It seems like he doesn't want to talk to me first.
1372
00:53:59,510 --> 00:54:01,280
I feel insecure around him.
1373
00:54:01,579 --> 00:54:03,610
But I can feel that Hoo Shin is there for me.
1374
00:54:04,309 --> 00:54:07,380
So he does make my heart race too.
1375
00:54:07,380 --> 00:54:08,750
- Your heart flutters.
- Right.
1376
00:54:08,750 --> 00:54:10,190
- My heart flutters.
- Your heart races?
1377
00:54:10,190 --> 00:54:13,590
- He does influence her in a way.
- It makes my heart race too.
1378
00:54:15,260 --> 00:54:16,659
- It's the same for everyone.
- But I don't know.
1379
00:54:16,659 --> 00:54:19,730
"Am I leaning toward Hoo Shin?"
1380
00:54:19,730 --> 00:54:22,760
- Maybe.
- She's still figuring that out.
1381
00:54:25,030 --> 00:54:27,440
They asked her about Min Kyu. But she talked about Hoo Shin.
1382
00:54:27,440 --> 00:54:28,570
- Thank you.
- Right.
1383
00:54:29,199 --> 00:54:31,269
I think our feelings are...
1384
00:54:32,469 --> 00:54:34,280
quite clear now.
1385
00:54:34,280 --> 00:54:36,480
- She's right.
- Why? Who do you have feelings for?
1386
00:54:36,579 --> 00:54:38,579
- Me?
- So who stole your heart?
1387
00:54:38,579 --> 00:54:39,579
She didn't expect that.
1388
00:54:39,579 --> 00:54:40,579
(Hesitating)
1389
00:54:41,380 --> 00:54:44,920
I didn't like anyone at first.
1390
00:54:44,920 --> 00:54:46,860
- She didn't like anyone at first.
- But I tried to be expressive...
1391
00:54:46,860 --> 00:54:49,719
- to the one I talked to the most.
- Right.
1392
00:54:50,090 --> 00:54:53,860
But ever since Hoo Shin joined us...
1393
00:54:55,800 --> 00:54:57,300
On the day Hoo Shin joined us,
1394
00:54:57,969 --> 00:55:00,340
Min Kyu tried to make the vibe easy.
1395
00:55:00,340 --> 00:55:02,300
- He made him feel comfortable.
- I see.
1396
00:55:02,599 --> 00:55:04,440
- Right.
- He even made jokes.
1397
00:55:04,440 --> 00:55:06,269
- He tried to soothe the air for us.
- Right.
1398
00:55:06,369 --> 00:55:08,110
- She found him charming.
- Right.
1399
00:55:08,110 --> 00:55:12,449
I thought he had a good sense of making people feel at home.
1400
00:55:12,449 --> 00:55:15,650
So is Min Kyu the one that makes you nervous?
1401
00:55:15,750 --> 00:55:16,949
She's starting to talk about Min Kyu.
1402
00:55:16,949 --> 00:55:20,519
Yes. I wanted to know more about Hoo Shin.
1403
00:55:20,519 --> 00:55:21,519
Right.
1404
00:55:21,760 --> 00:55:24,260
- I like people who are calm.
- Right.
1405
00:55:24,429 --> 00:55:27,260
Hoo Shin isn't someone you can approach right away.
1406
00:55:28,130 --> 00:55:30,030
That's what made me want to know more about him.
1407
00:55:30,500 --> 00:55:33,070
- Right.
- He looked really calm.
1408
00:55:33,170 --> 00:55:36,170
For the first date, I thought it would be Hoo Shin.
1409
00:55:36,539 --> 00:55:38,969
- I get it.
- But Min Kyu walked out.
1410
00:55:38,969 --> 00:55:41,739
It felt different when I met him outside.
1411
00:55:42,239 --> 00:55:44,010
I had no idea.
1412
00:55:44,010 --> 00:55:46,079
It felt really different from the beginning.
1413
00:55:47,380 --> 00:55:50,150
- We went to a music bar.
- Right.
1414
00:55:51,650 --> 00:55:52,889
It's a bit embarrassing to share this.
1415
00:55:53,690 --> 00:55:55,019
When we went to the bar,
1416
00:55:55,559 --> 00:55:58,260
there was a moment when they played Jannabi's song.
1417
00:55:59,789 --> 00:56:02,429
I met his eyes when the song was on.
1418
00:56:03,360 --> 00:56:06,199
That's when my heart started to race.
1419
00:56:06,300 --> 00:56:07,539
- Right.
- My heart raced fast.
1420
00:56:07,539 --> 00:56:10,309
Yes, we all felt that.
1421
00:56:18,050 --> 00:56:23,320
This makes my heart race.
1422
00:56:25,019 --> 00:56:26,250
It's amazing.
1423
00:56:27,820 --> 00:56:29,190
Goodness, watching it again...
1424
00:56:29,690 --> 00:56:31,289
(Their hearts start racing too.)
1425
00:56:31,489 --> 00:56:32,929
(My goodness)
1426
00:56:32,929 --> 00:56:34,130
Watching it again makes my heart race.
1427
00:56:34,130 --> 00:56:35,860
That's what music does.
1428
00:56:36,199 --> 00:56:37,500
Ji Young is sensitive.
1429
00:56:37,500 --> 00:56:39,300
Goodness, it's giving me goosebumps again.
1430
00:56:40,440 --> 00:56:41,469
She felt it.
1431
00:56:41,469 --> 00:56:42,469
(Sentimental)
1432
00:56:42,469 --> 00:56:44,139
I haven't had that kind of feeling for a long time.
1433
00:56:45,239 --> 00:56:47,739
So I thought, "What is this? Is it the song?"
1434
00:56:48,610 --> 00:56:50,179
"Is it the song that makes my heart race?"
1435
00:56:50,380 --> 00:56:51,550
It's amazing.
1436
00:56:51,550 --> 00:56:53,849
I didn't want to admit it.
1437
00:56:55,579 --> 00:56:56,920
It hasn't happened for a long time.
1438
00:56:58,250 --> 00:57:00,789
My heart really raced at that moment.
1439
00:57:01,519 --> 00:57:04,630
It was just after a few hours into our date.
1440
00:57:04,630 --> 00:57:06,489
I couldn't believe it was happening so fast.
1441
00:57:06,489 --> 00:57:08,559
Once I start having feelings for someone,
1442
00:57:09,659 --> 00:57:10,969
they just keep growing.
1443
00:57:12,599 --> 00:57:14,099
I was scared of that.
1444
00:57:14,099 --> 00:57:16,769
"I can't have feelings for him already."
1445
00:57:17,440 --> 00:57:18,739
- My goodness.
- Look at her hands.
1446
00:57:18,840 --> 00:57:20,010
- Ji Young's feelings for Min Kyu...
- Look at her hands.
1447
00:57:20,010 --> 00:57:21,079
grew bigger.
1448
00:57:21,079 --> 00:57:22,139
I know.
1449
00:57:22,940 --> 00:57:24,909
That's when I realized that I had feelings.
1450
00:57:26,820 --> 00:57:27,920
Interesting.
1451
00:57:27,920 --> 00:57:30,650
Did you know you had your eyes on Min Kyu all this time?
1452
00:57:30,750 --> 00:57:33,590
- You sat next to me.
- Really?
1453
00:57:33,590 --> 00:57:35,619
You face him all the time.
1454
00:57:35,619 --> 00:57:36,690
- I'm here, but...
- No!
1455
00:57:36,690 --> 00:57:37,960
Ju Mi knew about this.
1456
00:57:37,960 --> 00:57:40,130
- You face him all the time.
- I didn't realize that.
1457
00:57:40,130 --> 00:57:41,829
Of course, not. You can't tell.
1458
00:57:41,829 --> 00:57:43,230
- I did that?
- Yes.
1459
00:57:43,230 --> 00:57:44,369
What if he knew?
1460
00:57:44,769 --> 00:57:46,300
- You're so cute.
- But...
1461
00:57:46,300 --> 00:57:48,199
I talked to him casually before that,
1462
00:57:48,199 --> 00:57:51,670
but now, I can't even ask him things like when he'll be back.
1463
00:57:52,510 --> 00:57:55,610
- Right.
- I thought I was expressive.
1464
00:57:56,679 --> 00:57:59,349
But I get too shy. I can't even talk to him.
1465
00:57:59,449 --> 00:58:00,519
I know.
1466
00:58:00,750 --> 00:58:03,619
What about you? Tell me about your feelings.
1467
00:58:05,119 --> 00:58:06,619
I don't know either.
1468
00:58:06,619 --> 00:58:08,460
What on earth happened to you on your date with Gyeo Re?
1469
00:58:08,460 --> 00:58:10,559
I know. She seems like she's in love.
1470
00:58:10,559 --> 00:58:12,190
But before the date...
1471
00:58:12,190 --> 00:58:14,329
I was into Min Kyu at first.
1472
00:58:15,059 --> 00:58:18,500
- What happened to us?
- That's not what I expected at all.
1473
00:58:18,500 --> 00:58:19,500
- Really?
- Yes.
1474
00:58:20,099 --> 00:58:21,300
I've told Ji Young before.
1475
00:58:21,300 --> 00:58:24,409
Min Kyu was in good shape. He seemed really chill and calm.
1476
00:58:24,409 --> 00:58:26,570
- You saw that on the first day?
- Yes.
1477
00:58:26,570 --> 00:58:28,210
I talked to him for a bit.
1478
00:58:28,210 --> 00:58:30,780
- I thought he was really cool.
- Right.
1479
00:58:31,150 --> 00:58:33,780
I didn't have any feelings for Gyeo Re.
1480
00:58:35,079 --> 00:58:37,119
But I realized that...
1481
00:58:37,119 --> 00:58:39,690
- he and I had the same taste.
- I see.
1482
00:58:39,690 --> 00:58:42,420
I thought, "His taste is just like mine."
1483
00:58:42,820 --> 00:58:45,360
Then I just kept my eye on him.
1484
00:58:46,030 --> 00:58:49,030
I know a music box sounds old and boring,
1485
00:58:49,130 --> 00:58:51,929
but I liked how he prepared those photos.
1486
00:58:51,929 --> 00:58:55,840
I loved how he took photos...
1487
00:58:55,840 --> 00:58:57,510
- of all the process.
- Right.
1488
00:58:57,610 --> 00:58:59,210
I wanted to repay him.
1489
00:58:59,210 --> 00:59:00,610
I knew for sure...
1490
00:59:00,610 --> 00:59:02,940
that he would be happy if I brought this.
1491
00:59:02,940 --> 00:59:04,650
That's what I thought before going on the date.
1492
00:59:05,110 --> 00:59:08,949
I gave him something really small.
1493
00:59:08,949 --> 00:59:10,079
When he saw that,
1494
00:59:10,179 --> 00:59:14,389
- he got all numb.
- He got emotional then.
1495
00:59:14,489 --> 00:59:15,820
- Really?
- Yes.
1496
00:59:15,889 --> 00:59:18,460
I realized that he was someone...
1497
00:59:18,989 --> 00:59:20,429
who was capable...
1498
00:59:20,429 --> 00:59:23,500
of feeling the same way and sympathizing with me.
1499
00:59:23,500 --> 00:59:25,929
- You showed your sincerity to him.
- Right.
1500
00:59:25,929 --> 00:59:28,500
- That's what his reaction was.
- I think that's what he thought.
1501
00:59:28,500 --> 00:59:31,670
So he got all frozen like that.
1502
00:59:32,510 --> 00:59:34,409
But I don't know how he feels.
1503
00:59:34,409 --> 00:59:35,480
- I know.
- Maybe it was just me...
1504
00:59:35,480 --> 00:59:37,510
- who enjoyed the date.
- Right.
1505
00:59:38,150 --> 00:59:39,150
So...
1506
00:59:39,150 --> 00:59:41,550
She didn't share that he almost cried.
1507
00:59:41,550 --> 00:59:43,280
Goodness. All three of us have...
1508
00:59:44,289 --> 00:59:46,420
feelings for someone.
1509
00:59:46,420 --> 00:59:48,159
We're scared that they will grow big.
1510
00:59:48,159 --> 00:59:50,530
- I'm so scared.
- Right.
1511
00:59:53,429 --> 00:59:54,800
How do the guys feel about this?
1512
00:59:55,159 --> 00:59:56,730
- I have no idea.
- I don't know either.
1513
00:59:56,829 --> 00:59:57,829
Of course.
1514
01:00:00,769 --> 01:00:02,800
Don't you think we will be planning the next date?
1515
01:00:02,800 --> 01:00:04,539
- Right.
- They talked until it got dark.
1516
01:00:04,639 --> 01:00:06,309
Is there anyone whom you want to go on a date with?
1517
01:00:08,880 --> 01:00:09,880
What about you?
1518
01:00:11,710 --> 01:00:13,949
My next date? I want to go on a date with Min Kyu.
1519
01:00:15,150 --> 01:00:16,579
I told you how I had a good image of him at the beginning.
1520
01:00:16,579 --> 01:00:18,650
- Right. You said that.
- I was into him since then.
1521
01:00:19,050 --> 01:00:20,050
She declares it.
1522
01:00:20,050 --> 01:00:24,590
So I want to check if my feelings for him are still the same...
1523
01:00:24,889 --> 01:00:27,400
as how I felt on the day I first saw him.
1524
01:00:27,400 --> 01:00:29,300
- Right. She should do that.
- I want to go...
1525
01:00:30,300 --> 01:00:31,369
- I see.
- on a date with Min Kyu.
1526
01:00:31,369 --> 01:00:33,940
I just want to spend some time with him.
1527
01:00:36,170 --> 01:00:37,369
What about you, Ji Young?
1528
01:00:39,670 --> 01:00:40,710
Me?
1529
01:00:42,980 --> 01:00:44,710
I want to go on a date...
1530
01:00:45,449 --> 01:00:46,679
with Min Kyu again.
1531
01:00:46,679 --> 01:00:48,719
But it'll be too clear...
1532
01:00:48,719 --> 01:00:50,420
- if I pick Min Kyu next.
- Right.
1533
01:00:50,420 --> 01:00:51,590
You're right on that too.
1534
01:00:51,590 --> 01:00:53,050
That is why I want to go...
1535
01:00:53,860 --> 01:00:55,860
on a date with someone else.
1536
01:00:55,860 --> 01:00:56,889
- Hoo Shin.
- Hoo Shin.
1537
01:00:56,889 --> 01:00:58,630
- She wants Hoo Shin.
- Who is it?
1538
01:01:02,800 --> 01:01:04,269
(Thinking)
1539
01:01:04,829 --> 01:01:06,070
My goodness. Look at her.
1540
01:01:06,070 --> 01:01:07,670
You're so into Min Kyu, aren't you?
1541
01:01:07,900 --> 01:01:09,199
She likes him so much.
1542
01:01:09,440 --> 01:01:11,369
I just want to go on a date with someone else but him.
1543
01:01:11,869 --> 01:01:13,210
- Ji Young is into Min Kyu.
- It can be whoever.
1544
01:01:13,210 --> 01:01:14,679
- She's so into him.
- I just want to find out.
1545
01:01:14,679 --> 01:01:16,440
I want to get to know someone at least once.
1546
01:01:18,150 --> 01:01:20,380
I should talk to Min Kyu tonight.
1547
01:01:21,050 --> 01:01:22,179
What about me?
1548
01:01:22,179 --> 01:01:24,250
Whom should I go on a date with? I'll go with Hoo Shin.
1549
01:01:24,250 --> 01:01:26,449
Someone please go on a date with Gyeo Re.
1550
01:01:27,190 --> 01:01:28,690
I should talk to Gyeo Re tonight.
1551
01:01:28,860 --> 01:01:30,860
- I'll talk to him tonight.
- Me too.
1552
01:01:36,199 --> 01:01:37,599
It's not a date. It's just a talk.
1553
01:01:37,599 --> 01:01:38,929
- A face-to-face talk.
- They want to talk.
1554
01:01:38,929 --> 01:01:40,500
They used the word "talk," right?
1555
01:01:40,500 --> 01:01:42,440
You say that when someone does something wrong.
1556
01:01:42,440 --> 01:01:43,969
"A face-to-face talk." Are they school counselors or what?
1557
01:01:43,969 --> 01:01:45,309
(Are they school counselors?)
1558
01:01:45,309 --> 01:01:46,710
Why do they want to talk to them face-to-face all of a sudden?
1559
01:01:47,010 --> 01:01:49,940
Ju Mi said, "I should talk to Min Kyu tonight."
1560
01:01:50,949 --> 01:01:55,349
(Ju Mi kept on asking Min Kyu for a talk.)
1561
01:01:55,349 --> 01:01:58,590
Ju Mi is leading the conversation for the group today.
1562
01:01:58,590 --> 01:01:59,719
- Right.
- She's like their host.
1563
01:01:59,719 --> 01:02:00,860
- She's like Jae Seok.
- She's the host MC.
1564
01:02:00,860 --> 01:02:03,889
She shared her history with Gyeo Re...
1565
01:02:04,090 --> 01:02:07,559
to tell the other girls that Gyeo Re is a nice guy.
1566
01:02:07,559 --> 01:02:08,559
- Right.
- Right.
1567
01:02:08,559 --> 01:02:10,900
- Right.
- It's far from saying,
1568
01:02:10,900 --> 01:02:13,599
- It didn't sound like she was.
- "I am into Gyeo Re."
1569
01:02:13,599 --> 01:02:15,539
It seems like she was more into Min Kyu.
1570
01:02:15,539 --> 01:02:16,869
Ju Mi opened up more.
1571
01:02:16,869 --> 01:02:20,409
Ji Young said she wanted to go on a date with Min Kyu again.
1572
01:02:20,409 --> 01:02:22,510
- But she couldn't finish her words.
- Right.
1573
01:02:22,510 --> 01:02:24,409
That means she's into Min Kyu.
1574
01:02:24,409 --> 01:02:26,980
- Ji Young is very into Min Kyu now.
- Right.
1575
01:02:26,980 --> 01:02:29,119
They got to share...
1576
01:02:29,420 --> 01:02:33,420
their true feelings together...
1577
01:02:33,420 --> 01:02:34,619
thanks to Ji Min.
1578
01:02:35,289 --> 01:02:38,329
(I am into Ji Won.)
1579
01:02:38,329 --> 01:02:39,730
- Right.
- She started it.
1580
01:02:39,730 --> 01:02:42,530
She stepped up and shared her feelings with them.
1581
01:02:42,530 --> 01:02:45,199
That's why they could wrap up their relationships and feelings.
1582
01:02:45,199 --> 01:02:47,239
I told you Ji Min is the most innocent one.
1583
01:02:47,239 --> 01:02:48,500
- I know. I agree.
- Ji Min...
1584
01:02:48,500 --> 01:02:50,840
- Ji Min only talked about Ji Won.
- Right.
1585
01:02:50,840 --> 01:02:53,940
Ji Min is just relieved that they didn't mention Ji Won.
1586
01:02:54,480 --> 01:02:56,110
She was happy that they weren't interested in him.
1587
01:02:56,110 --> 01:02:57,550
- Nobody picked him.
- Nobody.
1588
01:02:57,550 --> 01:02:58,809
She doesn't care about anyone else.
1589
01:02:58,809 --> 01:03:01,150
I thought Ji Min was only into Ji Won...
1590
01:03:01,150 --> 01:03:04,719
after hearing them talk.
1591
01:03:04,719 --> 01:03:07,019
- But what?
- But she might change her feelings.
1592
01:03:07,019 --> 01:03:08,090
- Why?
- She also talked about Hoo Shin.
1593
01:03:08,090 --> 01:03:11,389
- She mentioned Hoo Shin.
- Ji Won kept pushing her away.
1594
01:03:11,389 --> 01:03:13,030
- "I showed him how I felt."
- Right.
1595
01:03:13,030 --> 01:03:15,130
- That's what Ji Min must have felt.
- Right.
1596
01:03:15,460 --> 01:03:16,460
So I thought...
1597
01:03:16,460 --> 01:03:18,599
- she might change her mind.
- She has Hoo Shin too.
1598
01:03:18,869 --> 01:03:21,099
- I can see the stars so clearly.
- Twinkle, twinkle
1599
01:03:21,099 --> 01:03:22,840
- Little stars
- Little stars
1600
01:03:22,840 --> 01:03:24,969
- How I wonder what you are
- They get along well.
1601
01:03:25,369 --> 01:03:27,139
(Signal House is quiet as the three girls are out.)
1602
01:03:27,139 --> 01:03:28,510
Is he sleeping in a sitting position?
1603
01:03:28,510 --> 01:03:31,210
(Signal House is quiet as the three girls are out.)
1604
01:03:32,550 --> 01:03:33,880
- That's how I truly felt.
- Let's go to the sauna.
1605
01:03:33,880 --> 01:03:35,019
- Let's go.
- Sure.
1606
01:03:35,019 --> 01:03:36,550
We should go naked once.
1607
01:03:36,550 --> 01:03:37,889
- Shall we do that?
- Usually...
1608
01:03:39,949 --> 01:03:40,989
(Getting up)
1609
01:03:40,989 --> 01:03:42,219
What's happening?
1610
01:03:42,519 --> 01:03:43,719
- What?
- What's going on?
1611
01:03:43,719 --> 01:03:45,289
What's with Hoo Shin?
1612
01:03:45,630 --> 01:03:47,260
I've never seen Hoo Shin being so agile.
1613
01:03:47,260 --> 01:03:49,559
- We're back.
- We're home.
1614
01:03:49,559 --> 01:03:50,630
Hi.
1615
01:03:50,800 --> 01:03:52,829
- He was waiting for them.
- They're here.
1616
01:03:53,230 --> 01:03:55,469
- Really?
- Let's lower the light.
1617
01:03:56,369 --> 01:03:57,409
What's happening?
1618
01:03:57,409 --> 01:03:59,809
- You have to smile. Sit down.
- What's going on?
1619
01:03:59,809 --> 01:04:01,510
Wear them if they come.
1620
01:04:01,510 --> 01:04:03,309
Wear them? You should too.
1621
01:04:04,510 --> 01:04:05,809
Is it a surprise event?
1622
01:04:06,309 --> 01:04:07,980
They're acting natural.
1623
01:04:08,650 --> 01:04:09,750
It's cold.
1624
01:04:10,420 --> 01:04:11,989
We are back.
1625
01:04:12,090 --> 01:04:13,349
- Hey, you're back.
- What were you up to?
1626
01:04:13,349 --> 01:04:15,389
- What are you guys doing?
- We talked about fun stuff.
1627
01:04:15,389 --> 01:04:17,329
- Fun stuff like what?
- They were sleeping, though.
1628
01:04:17,329 --> 01:04:19,190
It's really cold outside.
1629
01:04:19,190 --> 01:04:20,190
Did you have fun?
1630
01:04:20,190 --> 01:04:21,699
- Of course.
- We had so much fun.
1631
01:04:21,699 --> 01:04:22,730
- Right?
- How come only two of you are here?
1632
01:04:22,730 --> 01:04:24,429
- What did you have for dinner?
- Ji Young is here.
1633
01:04:24,599 --> 01:04:26,630
- What did you have?
- We had pizza.
1634
01:04:26,630 --> 01:04:27,869
- Did you order it?
- Did you order in?
1635
01:04:28,800 --> 01:04:30,539
- What were you doing?
- What were you talking about?
1636
01:04:30,809 --> 01:04:32,369
It's just a man talk.
1637
01:04:33,010 --> 01:04:34,309
(It's hilarious.)
1638
01:04:34,309 --> 01:04:35,380
What is this?
1639
01:04:35,380 --> 01:04:37,280
- Hoo Shin is a funny man.
- What is it?
1640
01:04:37,780 --> 01:04:39,280
It's just a man talk.
1641
01:04:40,250 --> 01:04:41,880
- What kind of talk?
- Hoo Shin is one of them now.
1642
01:04:42,079 --> 01:04:43,119
Gosh, it's cold.
1643
01:04:43,119 --> 01:04:44,989
Did you just eat and have coffee at a cafe?
1644
01:04:44,989 --> 01:04:47,119
Gosh, I'm getting goosebumps.
1645
01:04:47,119 --> 01:04:48,690
- It was cold.
- Let's get changed first.
1646
01:04:48,690 --> 01:04:50,289
- It's too cold.
- The cold air got in.
1647
01:04:50,289 --> 01:04:51,489
- It's freezing.
- It's cold.
1648
01:04:51,489 --> 01:04:53,130
Let's get changed first.
1649
01:04:57,769 --> 01:04:59,099
What's your puppy's name?
1650
01:04:59,329 --> 01:05:00,329
Rungji.
1651
01:05:00,329 --> 01:05:01,570
- Nongji?
- Rungji.
1652
01:05:01,570 --> 01:05:02,869
- Rungji.
- As in nurungji?
1653
01:05:02,869 --> 01:05:04,239
It comes from "nurungji."
1654
01:05:04,239 --> 01:05:05,510
As in nurungji.
1655
01:05:07,539 --> 01:05:08,610
It must be so cute.
1656
01:05:08,610 --> 01:05:10,110
- Do you want to see the photo?
- Yes.
1657
01:05:11,480 --> 01:05:12,849
Isn't she so cute?
1658
01:05:13,150 --> 01:05:14,579
- Is this you?
- Yes, it's me.
1659
01:05:14,579 --> 01:05:16,519
- He's looking at Ji Young.
- She's so dirty, isn't she?
1660
01:05:18,050 --> 01:05:19,619
- Gosh, she's so pretty.
- How pretty.
1661
01:05:19,619 --> 01:05:20,760
- A Poodle.
- She's so cute.
1662
01:05:21,389 --> 01:05:23,219
- How cute.
- She is smiling.
1663
01:05:24,460 --> 01:05:25,860
The pink shirt looks good on you.
1664
01:05:25,860 --> 01:05:28,460
- Thank you.
- He looked at her, not the puppy.
1665
01:05:28,460 --> 01:05:31,969
It feels so nice when I hug her. She is this big.
1666
01:05:32,829 --> 01:05:33,900
Hold on.
1667
01:05:34,900 --> 01:05:36,739
Should I wear my Rungji hoodie?
1668
01:05:37,039 --> 01:05:38,239
For Min Kyu?
1669
01:05:38,239 --> 01:05:39,840
- My Rungji.
- It must be so cute.
1670
01:05:40,139 --> 01:05:42,840
Maybe it's a hoodie that has Rungji on it.
1671
01:05:44,050 --> 01:05:45,579
I want to get changed when I go to bed.
1672
01:05:45,579 --> 01:05:46,650
She really wore it.
1673
01:05:46,650 --> 01:05:48,780
Since I put this on already...
1674
01:05:50,219 --> 01:05:52,019
She can talk to him again as she shows the hoodie.
1675
01:05:52,019 --> 01:05:53,920
- But this might not...
- She wants to talk to him with it.
1676
01:05:58,530 --> 01:05:59,659
Where are you going again?
1677
01:06:02,099 --> 01:06:06,030
We'll all have separate talks tonight.
1678
01:06:06,300 --> 01:06:08,969
Ji Young with Gyeo Re. Ju Mi with Min Kyu.
1679
01:06:08,969 --> 01:06:10,269
And I'll talk with you.
1680
01:06:11,340 --> 01:06:12,539
What kind of talk?
1681
01:06:13,170 --> 01:06:14,510
- He thinks he did something wrong.
- We decided on it.
1682
01:06:14,510 --> 01:06:15,639
The three of us decided on it.
1683
01:06:15,639 --> 01:06:18,280
I was going to talk to Min Kyu and have soju.
1684
01:06:20,050 --> 01:06:21,179
Why don't we drink too?
1685
01:06:22,079 --> 01:06:23,679
So I just picked you.
1686
01:06:26,650 --> 01:06:28,360
I'm a good counselor.
1687
01:06:28,360 --> 01:06:30,059
- Really? I can't wait.
- Come here.
1688
01:06:31,090 --> 01:06:32,429
- I've never sat here before.
- Is it a talk or counseling?
1689
01:06:32,429 --> 01:06:33,989
It's nice, isn't it?
1690
01:06:33,989 --> 01:06:35,559
It's too...
1691
01:06:35,900 --> 01:06:38,130
- It's pressuring.
- It is a talk and counseling too.
1692
01:06:38,570 --> 01:06:39,800
Both.
1693
01:06:41,440 --> 01:06:42,670
It's both.
1694
01:06:43,070 --> 01:06:45,539
- She wants to show him the hoodie.
- The Rungji hoodie.
1695
01:06:46,010 --> 01:06:47,809
What time is our talk?
1696
01:06:47,809 --> 01:06:48,980
How about 10pm?
1697
01:06:48,980 --> 01:06:50,750
- At 10pm?
- Did you see the glass?
1698
01:06:51,150 --> 01:06:53,010
- A glass?
- Didn't you see the pretty glass?
1699
01:06:53,250 --> 01:06:55,349
- It's for our talk.
- A glass?
1700
01:06:55,619 --> 01:06:57,590
I asked her if I could join you two.
1701
01:06:57,590 --> 01:06:59,519
But Ju Mi said no.
1702
01:06:59,849 --> 01:07:01,119
I said no? How?
1703
01:07:01,519 --> 01:07:03,190
I said, "I want to drink with you two."
1704
01:07:03,190 --> 01:07:04,659
- "Let us three drink together."
- No.
1705
01:07:05,059 --> 01:07:06,130
- No.
- She said no.
1706
01:07:06,130 --> 01:07:07,130
Right.
1707
01:07:07,130 --> 01:07:09,860
- I have to talk to him privately.
- Right.
1708
01:07:09,860 --> 01:07:12,030
- You two look alike.
- Us?
1709
01:07:12,369 --> 01:07:13,730
- Min Kyu and me?
- Yes.
1710
01:07:15,269 --> 01:07:17,239
- Gosh, look at him.
- Your eyes look the same.
1711
01:07:17,710 --> 01:07:18,809
Look at his face.
1712
01:07:18,809 --> 01:07:20,309
I'm fine with wine or soju.
1713
01:07:20,309 --> 01:07:21,539
How about soju?
1714
01:07:21,780 --> 01:07:23,039
Are you all drinking too?
1715
01:07:23,639 --> 01:07:25,480
- Where should I talk with Gyeo Re?
- Where are you going for the talk?
1716
01:07:25,480 --> 01:07:26,650
The playroom.
1717
01:07:27,619 --> 01:07:29,920
Should we make a fire and sit there?
1718
01:07:29,920 --> 01:07:30,989
- Yes.
- It sounds nice.
1719
01:07:30,989 --> 01:07:32,989
- It's nice to watch fire there.
- It's going to be cold.
1720
01:07:32,989 --> 01:07:35,360
- You can wear something warm.
- I'm wearing a hoodie.
1721
01:07:35,360 --> 01:07:36,519
- I'm fine.
- It's Rungji's hoodie.
1722
01:07:36,519 --> 01:07:37,760
- He should notice it.
- It's cute.
1723
01:07:38,760 --> 01:07:40,090
Min Kyu should notice it.
1724
01:07:41,059 --> 01:07:42,500
Let's drink somewhere special.
1725
01:07:42,500 --> 01:07:43,530
Gosh, it's funny.
1726
01:07:43,530 --> 01:07:46,070
She should tell him. He wouldn't know unless she tells.
1727
01:07:47,969 --> 01:07:49,099
You scared me.
1728
01:07:49,099 --> 01:07:50,099
I want it.
1729
01:07:50,639 --> 01:07:52,210
- You're sweating?
- No, I want it.
1730
01:07:52,809 --> 01:07:54,010
Oh, you want it.
1731
01:07:55,210 --> 01:07:56,539
I thought you wiped your sweat on me.
1732
01:07:58,349 --> 01:08:01,079
I can read Ji Young's face. It changes so quickly.
1733
01:08:01,480 --> 01:08:02,880
Do you want to try it later?
1734
01:08:02,880 --> 01:08:03,949
No.
1735
01:08:05,219 --> 01:08:06,719
But I think it will fit me.
1736
01:08:07,420 --> 01:08:08,820
- It's really comfortable.
- Did you lose more weight?
1737
01:08:11,030 --> 01:08:13,530
Maybe. I can drop down a few pounds easily.
1738
01:08:15,659 --> 01:08:17,869
The walking trail is nice here. You should go too.
1739
01:08:17,869 --> 01:08:20,130
What's with your face? Are you tired?
1740
01:08:26,539 --> 01:08:28,109
Min Kyu looks very calm today.
1741
01:08:28,109 --> 01:08:29,310
- I know.
- It's because of you, Ji Min.
1742
01:08:29,310 --> 01:08:30,340
Right?
1743
01:08:30,340 --> 01:08:31,479
- I'm not the only one who noticed.
- What's wrong?
1744
01:08:31,479 --> 01:08:33,810
- Did anything bad happen?
- Something bad happened.
1745
01:08:33,810 --> 01:08:35,819
I don't think so. Did I see it wrong?
1746
01:08:36,420 --> 01:08:37,890
Ji Young is feeling uncomfortable now.
1747
01:08:37,890 --> 01:08:39,189
Let's go and drink.
1748
01:08:39,189 --> 01:08:40,960
- Let's get it over with.
- Let's go and have a talk.
1749
01:08:42,619 --> 01:08:43,960
- Let's go.
- Now?
1750
01:08:45,390 --> 01:08:46,760
Do you want to talk with him more?
1751
01:08:48,060 --> 01:08:49,300
- No.
- Can we go?
1752
01:08:49,659 --> 01:08:52,100
Ji Young's expressions are getting frank.
1753
01:08:52,100 --> 01:08:53,199
I know.
1754
01:08:53,199 --> 01:08:54,640
You can stay here. I'll bring it.
1755
01:08:56,970 --> 01:08:58,140
You are going somewhere?
1756
01:08:58,909 --> 01:09:00,739
Her eyes aren't smiling.
1757
01:09:01,140 --> 01:09:02,439
It's funny how we call this a face-to-face talk.
1758
01:09:02,439 --> 01:09:04,010
You used the word "face-to-face talk" right?
1759
01:09:04,010 --> 01:09:05,510
The Rungji hoodie.
1760
01:09:05,579 --> 01:09:06,779
Oh, no.
1761
01:09:07,380 --> 01:09:08,819
What should we have it with?
1762
01:09:08,819 --> 01:09:11,149
It's not easy to read someone else's mind.
1763
01:09:11,149 --> 01:09:12,689
- Right?
- Of course not.
1764
01:09:14,260 --> 01:09:15,789
What's bothering you?
1765
01:09:15,789 --> 01:09:16,859
Me?
1766
01:09:17,260 --> 01:09:18,689
Nothing's bothering me, actually.
1767
01:09:20,130 --> 01:09:21,329
Let me pour it for you.
1768
01:09:21,329 --> 01:09:22,529
- Thank you.
- Sure.
1769
01:09:22,829 --> 01:09:23,859
Cheers.
1770
01:09:29,770 --> 01:09:32,869
It's my first time talking to you. Just the two of us.
1771
01:09:32,869 --> 01:09:35,140
Aren't we pretty close?
1772
01:09:35,140 --> 01:09:36,779
- Right.
- Don't you feel that we're close?
1773
01:09:37,010 --> 01:09:38,109
I do.
1774
01:09:39,210 --> 01:09:40,880
Maybe it's because you were the first one I met.
1775
01:09:40,880 --> 01:09:41,979
- Right?
- Yes.
1776
01:09:43,779 --> 01:09:44,989
There's nothing bothering you?
1777
01:09:46,090 --> 01:09:47,420
Of course, there is.
1778
01:09:49,319 --> 01:09:51,130
- I'll just pour it myself.
- Okay.
1779
01:09:51,130 --> 01:09:52,630
She'll pour it herself? That's really cool of her.
1780
01:09:53,060 --> 01:09:54,229
She's so cool.
1781
01:09:56,500 --> 01:09:58,170
How did your date go with Ji Young?
1782
01:09:59,569 --> 01:10:02,170
This isn't a date. It's a talk.
1783
01:10:03,840 --> 01:10:06,239
You spent the most time with Ji Min, right?
1784
01:10:07,409 --> 01:10:10,239
I hadn't spent much time with Ji Young before that.
1785
01:10:10,880 --> 01:10:12,310
I wanted to know more about her...
1786
01:10:12,310 --> 01:10:14,250
like her taste in music or movies.
1787
01:10:14,850 --> 01:10:17,350
I realized that we had similar tastes.
1788
01:10:17,949 --> 01:10:19,149
We felt that too.
1789
01:10:21,260 --> 01:10:22,460
What do you think of Ji Min?
1790
01:10:22,760 --> 01:10:25,560
- Ji Min?
- Does she have similar tastes too?
1791
01:10:27,130 --> 01:10:29,560
I don't know. We didn't get to talk about that.
1792
01:10:29,930 --> 01:10:31,170
You haven't?
1793
01:10:31,899 --> 01:10:34,939
I thought you two spent a lot of time together.
1794
01:10:36,039 --> 01:10:39,369
We did. But I never asked her about her taste in music.
1795
01:10:41,109 --> 01:10:42,180
I don't know.
1796
01:10:49,949 --> 01:10:51,520
You know what?
1797
01:10:52,720 --> 01:10:54,659
I always thought I was straightforward,
1798
01:10:54,659 --> 01:10:56,060
but after I came here,
1799
01:10:56,060 --> 01:10:58,060
I realized that I wasn't.
1800
01:10:59,229 --> 01:11:00,930
- Really?
- She's straightforward.
1801
01:11:00,930 --> 01:11:04,569
I think you're quite straightforward.
1802
01:11:04,970 --> 01:11:07,500
Can you see through me? Do you really think so?
1803
01:11:08,239 --> 01:11:09,239
I think...
1804
01:11:10,170 --> 01:11:11,170
I know how you feel.
1805
01:11:11,369 --> 01:11:12,369
Who do you think I'm into?
1806
01:11:19,550 --> 01:11:21,420
This is half talk and half date.
1807
01:11:22,720 --> 01:11:23,920
Let me give it a little more thought.
1808
01:11:26,149 --> 01:11:27,250
You said you knew.
1809
01:11:28,520 --> 01:11:29,920
When did you start seeing my feelings?
1810
01:11:29,920 --> 01:11:32,090
From when I went on a date with Gyeo Re?
1811
01:11:32,359 --> 01:11:33,430
Before that.
1812
01:11:33,630 --> 01:11:34,630
- Really?
- Yes.
1813
01:11:35,000 --> 01:11:36,329
He thinks it's Gyeo Re.
1814
01:11:37,630 --> 01:11:39,430
There's one thing I realized after I came here.
1815
01:11:40,970 --> 01:11:43,340
I'm attracted to someone different from me.
1816
01:11:43,340 --> 01:11:44,340
- I see.
- Right.
1817
01:11:45,609 --> 01:11:47,609
I spent the most time with Ji Won.
1818
01:11:47,609 --> 01:11:48,909
She's like Ji Won.
1819
01:11:48,909 --> 01:11:51,149
We're quite similar.
1820
01:11:51,149 --> 01:11:53,050
The way we think...
1821
01:11:53,449 --> 01:11:56,420
- and the way we have lived.
- Right.
1822
01:11:56,850 --> 01:11:58,550
So I'm comfortable around him.
1823
01:11:58,550 --> 01:12:02,390
But that doesn't make me attracted to him.
1824
01:12:02,920 --> 01:12:03,920
I could see that.
1825
01:12:04,119 --> 01:12:05,590
Really? Can you see that?
1826
01:12:06,029 --> 01:12:07,760
You didn't seem to have butterflies at all.
1827
01:12:08,800 --> 01:12:10,630
Who do you think I have butterflies around then?
1828
01:12:10,630 --> 01:12:12,869
These are the two who watch others the most.
1829
01:12:12,869 --> 01:12:14,170
I know. Right.
1830
01:12:14,170 --> 01:12:15,399
He can't say it's him.
1831
01:12:15,399 --> 01:12:18,010
What's funny is... What made me think you weren't into me was...
1832
01:12:18,010 --> 01:12:20,170
See? He never knows that it's him.
1833
01:12:20,739 --> 01:12:23,210
You know the spot in the living room that I find difficult.
1834
01:12:23,510 --> 01:12:25,109
- Yes.
- You know...
1835
01:12:25,109 --> 01:12:26,449
where I sit every time.
1836
01:12:26,449 --> 01:12:29,850
And you always sit with your back against me.
1837
01:12:30,220 --> 01:12:31,220
Who's on duty tomorrow?
1838
01:12:32,989 --> 01:12:33,989
When do you come home?
1839
01:12:34,689 --> 01:12:36,920
- I'm not sure, but I have...
- That's true.
1840
01:12:36,920 --> 01:12:39,229
an important meeting tomorrow, so I have to leave early.
1841
01:12:39,229 --> 01:12:41,159
- I'm going somewhere far away.
- And he remembers that.
1842
01:12:41,159 --> 01:12:43,100
- You don't know when you'll come?
- No.
1843
01:12:44,060 --> 01:12:47,270
So I always saw the back of your head.
1844
01:12:47,270 --> 01:12:49,939
- So...
- You thought I wasn't into you?
1845
01:12:49,939 --> 01:12:51,569
I saw a wall, so I thought...
1846
01:12:51,970 --> 01:12:53,869
you wouldn't mind even if I were gone.
1847
01:12:56,510 --> 01:12:58,050
That's how you felt?
1848
01:12:58,579 --> 01:13:00,079
- This is interesting.
- She pours herself a drink.
1849
01:13:00,079 --> 01:13:01,180
And not Ji Won?
1850
01:13:04,220 --> 01:13:06,649
I can tell you two are a lot alike in many ways.
1851
01:13:07,250 --> 01:13:08,590
I see.
1852
01:13:09,989 --> 01:13:11,460
You and I have no similarities.
1853
01:13:12,529 --> 01:13:13,529
What?
1854
01:13:13,960 --> 01:13:15,399
Do you think we have any similarities?
1855
01:13:21,939 --> 01:13:22,939
There might be something.
1856
01:13:23,970 --> 01:13:25,470
Did I play too many jokes?
1857
01:13:26,069 --> 01:13:28,180
I think I'm playing jokes on you a lot today.
1858
01:13:34,250 --> 01:13:35,520
I guess you're comfortable around me.
1859
01:13:51,369 --> 01:13:52,369
This is strange.
1860
01:13:52,970 --> 01:13:53,970
I didn't know.
1861
01:13:55,399 --> 01:13:56,939
I've been picking you from the first day.
1862
01:13:59,170 --> 01:14:00,840
I picked you on the first day.
1863
01:14:03,409 --> 01:14:04,979
And also on the third day.
1864
01:14:08,220 --> 01:14:09,520
Can't you tell?
1865
01:14:09,520 --> 01:14:11,920
I kept picking you before I went on a date with Gyeo Re.
1866
01:14:12,220 --> 01:14:15,720
Ju Mi is the first one to open up like that.
1867
01:14:15,720 --> 01:14:16,819
(Ju Mi is amazing.)
1868
01:14:18,659 --> 01:14:19,859
- Seriously?
- Yes.
1869
01:14:20,090 --> 01:14:21,260
When I met my friend,
1870
01:14:21,699 --> 01:14:23,699
- I kept talking about you.
- Unbelievable.
1871
01:14:23,699 --> 01:14:24,899
- Really?
- Yes.
1872
01:14:25,170 --> 01:14:26,399
I always thought...
1873
01:14:26,729 --> 01:14:29,600
I was easy to read.
1874
01:14:29,770 --> 01:14:31,770
She's telling him everything now.
1875
01:14:32,239 --> 01:14:33,869
She put all her cards on the table.
1876
01:14:37,539 --> 01:14:38,550
What's with that face?
1877
01:14:39,250 --> 01:14:40,949
Hang on. I'm just confused.
1878
01:14:45,250 --> 01:14:47,520
I had no idea back then.
1879
01:14:48,359 --> 01:14:51,229
If I didn't tell you now, you wouldn't have known for a month.
1880
01:14:51,229 --> 01:14:52,930
That's why I'm telling you now.
1881
01:14:53,130 --> 01:14:54,829
Ju Mi is making her winning move.
1882
01:14:54,829 --> 01:14:55,829
Right.
1883
01:15:00,930 --> 01:15:01,939
Interesting.
1884
01:15:04,569 --> 01:15:05,670
I'm so slow to take a hint.
1885
01:15:05,670 --> 01:15:07,039
I guess she really thought...
1886
01:15:07,039 --> 01:15:09,880
he would never find it out at this rate.
1887
01:15:09,880 --> 01:15:11,109
Right. She probably did.
1888
01:15:11,109 --> 01:15:14,779
I think it's nice to have a talk like this.
1889
01:15:18,590 --> 01:15:20,090
It's all about timing.
1890
01:15:21,760 --> 01:15:24,729
There are people who never got to spend time alone together.
1891
01:15:26,859 --> 01:15:27,859
Right.
1892
01:15:28,430 --> 01:15:30,500
And we all went on dates with someone else.
1893
01:15:30,500 --> 01:15:31,500
I know.
1894
01:15:31,569 --> 01:15:32,569
That's good.
1895
01:15:33,600 --> 01:15:35,340
That might not be a good thing.
1896
01:15:35,470 --> 01:15:36,640
I see.
1897
01:15:42,310 --> 01:15:44,979
This is hard. I don't think I can sleep tonight.
1898
01:15:45,850 --> 01:15:47,310
He's confused.
1899
01:15:48,819 --> 01:15:50,250
I think Min Kyu is nice.
1900
01:15:50,250 --> 01:15:52,250
(She spoke her mind under the pretext of having a talk.)
1901
01:15:52,250 --> 01:15:54,890
I guess Min Kyu is more attractive from up close.
1902
01:15:55,819 --> 01:15:56,819
Gosh.
1903
01:15:57,819 --> 01:15:59,359
- Is it over already?
- That's it?
1904
01:15:59,359 --> 01:16:01,130
- Is it over?
- Gosh, that's...
1905
01:16:01,529 --> 01:16:04,500
Even I was flustered watching it.
1906
01:16:04,500 --> 01:16:06,899
A shiver went through my body.
1907
01:16:07,670 --> 01:16:10,439
I didn't expect Ju Mi...
1908
01:16:10,439 --> 01:16:13,539
to be so straightforward.
1909
01:16:13,539 --> 01:16:16,909
And Ju Mi never flirted with anyone...
1910
01:16:16,909 --> 01:16:18,579
who didn't...
1911
01:16:18,579 --> 01:16:20,579
- seem to play along.
- She didn't.
1912
01:16:20,579 --> 01:16:23,920
But this time, she made a bold move.
1913
01:16:23,920 --> 01:16:25,149
Maybe it was because of alcohol.
1914
01:16:25,149 --> 01:16:28,760
But I don't think Ju Mi is saying, "I'm into you."
1915
01:16:28,760 --> 01:16:29,760
Really?
1916
01:16:29,760 --> 01:16:31,760
It's more like, "I'm also interested in you."
1917
01:16:31,760 --> 01:16:33,130
I felt the same way.
1918
01:16:33,130 --> 01:16:36,529
Min Kyu said he knew she wasn't interested in him.
1919
01:16:36,529 --> 01:16:38,699
- Right.
- She was frustrated watching him.
1920
01:16:38,699 --> 01:16:40,800
"I kept picking you."
1921
01:16:40,800 --> 01:16:43,039
- "You didn't know?"
- "It's not like I don't like you."
1922
01:16:43,039 --> 01:16:44,399
Can't you tell?
1923
01:16:44,399 --> 01:16:46,869
I kept picking you before I went on a date with Gyeo Re.
1924
01:16:46,869 --> 01:16:49,579
When they started talking,
1925
01:16:49,579 --> 01:16:52,779
Ju Mi didn't plan on telling him everything.
1926
01:16:52,779 --> 01:16:54,079
I think it's partly because of alcohol.
1927
01:16:54,079 --> 01:16:56,979
She told Min Kyu about her feelings...
1928
01:16:56,979 --> 01:16:59,619
to make him leave the door open.
1929
01:16:59,619 --> 01:17:03,619
But I'm not sure if it gave Min Kyu another option.
1930
01:17:03,619 --> 01:17:04,890
- Me neither.
- She wasn't an option before.
1931
01:17:04,890 --> 01:17:07,289
But his mind probably reeled.
1932
01:17:07,560 --> 01:17:10,260
General Lee Ju Mi, you are...
1933
01:17:10,260 --> 01:17:12,229
That's not it, though.
1934
01:17:12,229 --> 01:17:16,270
Min Kyu has this wriggly charm.
1935
01:17:16,270 --> 01:17:17,270
I think so.
1936
01:17:17,270 --> 01:17:20,170
He has this wriggly charm,
1937
01:17:20,170 --> 01:17:22,380
and Ji Young fell for his charm...
1938
01:17:22,680 --> 01:17:24,340
after going on a date.
1939
01:17:24,340 --> 01:17:25,350
So Ju Mi is probably curious.
1940
01:17:25,710 --> 01:17:27,210
"What is he like?"
1941
01:17:27,779 --> 01:17:30,350
"What made her fall into Min Kyu after one date?"
1942
01:17:30,350 --> 01:17:31,489
This is what she said.
1943
01:17:31,489 --> 01:17:33,989
"It doesn't matter whom I go on a date with."
1944
01:17:34,319 --> 01:17:36,520
What about him made Ji Young say that?
1945
01:17:36,960 --> 01:17:39,060
We don't know how it will turn out,
1946
01:17:39,060 --> 01:17:41,630
but I must say Ju Mi is like a predator.
1947
01:17:41,630 --> 01:17:42,729
(Ju Mi is like a predator.)
1948
01:17:42,729 --> 01:17:44,060
- You're right.
- Yes.
1949
01:17:44,060 --> 01:17:45,399
"I can't leave him alone."
1950
01:17:45,399 --> 01:17:46,970
Right. "Is he that good?"
1951
01:17:46,970 --> 01:17:49,239
"I should check it myself."
1952
01:17:49,239 --> 01:17:51,569
So Ju Mi broadens the scope of her options.
1953
01:17:52,069 --> 01:17:54,069
Ji Young is narrowing her options down.
1954
01:17:54,369 --> 01:17:56,380
Ji Young is wearing the Rungji hoodie.
1955
01:17:56,779 --> 01:17:59,149
Is it for Min Kyu?
1956
01:17:59,149 --> 01:18:00,279
She's trying...
1957
01:18:00,279 --> 01:18:03,550
to send Min Kyu signals.
1958
01:18:03,550 --> 01:18:06,149
"We talked about Rungji, so I should wear the Rungji hoodie."
1959
01:18:06,149 --> 01:18:08,189
After Ji Young fell for Min Kyu,
1960
01:18:08,189 --> 01:18:11,159
while she was sitting there in the Rungji hoodie,
1961
01:18:11,430 --> 01:18:13,229
- it was all over her face.
- I know.
1962
01:18:13,229 --> 01:18:15,829
- Her face showed all her feelings.
- And...
1963
01:18:15,829 --> 01:18:18,199
I've never seen her listen to others with that expression.
1964
01:18:18,199 --> 01:18:19,500
Exactly.
1965
01:18:19,500 --> 01:18:21,130
But what made me sad...
1966
01:18:21,130 --> 01:18:24,340
is that she didn't make things clear.
1967
01:18:24,340 --> 01:18:26,369
- But that's...
- It's not easy.
1968
01:18:26,369 --> 01:18:27,770
She wants him to recognize it without her expression.
1969
01:18:27,770 --> 01:18:28,979
- Right.
- True.
1970
01:18:28,979 --> 01:18:32,180
So she thought the best way to show it was the Rungji hoodie.
1971
01:18:32,180 --> 01:18:33,979
She was wearing it, but why didn't he recognize it?
1972
01:18:33,979 --> 01:18:35,380
She wanted to remind him of it?
1973
01:18:35,380 --> 01:18:36,380
My gosh.
1974
01:18:36,819 --> 01:18:39,289
All right. Let's watch the next talk.
1975
01:18:41,420 --> 01:18:46,159
(Gyeo Re heats up the courtyard and waits for Ji Young.)
1976
01:18:50,329 --> 01:18:52,630
(In the meantime, there's another talk going on.)
1977
01:18:56,770 --> 01:18:58,369
- Do you want to rip it?
- No.
1978
01:18:58,770 --> 01:18:59,869
Okay. It's done.
1979
01:19:00,810 --> 01:19:02,039
I wanted to stick it into it.
1980
01:19:02,039 --> 01:19:04,210
They keep seeing each other.
1981
01:19:04,210 --> 01:19:06,050
- It will make them get closer.
- I love mushrooms.
1982
01:19:07,510 --> 01:19:08,579
I should've cut it.
1983
01:19:08,750 --> 01:19:09,750
It's all right.
1984
01:19:12,850 --> 01:19:13,850
Eat slowly.
1985
01:19:14,859 --> 01:19:16,090
These are my favorites.
1986
01:19:16,090 --> 01:19:18,590
Cheese, eggs, strawberries, mushrooms, and chips.
1987
01:19:20,659 --> 01:19:21,659
And Hooseok.
1988
01:19:23,829 --> 01:19:25,199
(A surprising charm)
1989
01:19:25,199 --> 01:19:27,529
- He's so funny. With that voice...
- I know.
1990
01:19:27,529 --> 01:19:30,100
He looks tough, but he's actually gentle.
1991
01:19:30,100 --> 01:19:31,640
- Right.
- It makes him attractive.
1992
01:19:31,640 --> 01:19:34,739
Right. It's well-balanced. Charm is all about balance.
1993
01:19:34,739 --> 01:19:36,609
(Count me in.)
1994
01:19:37,479 --> 01:19:39,350
Do you smell truffles? I love truffles.
1995
01:19:39,850 --> 01:19:41,010
We should've added some salt.
1996
01:19:43,180 --> 01:19:44,579
- It's spicy.
- This is nice.
1997
01:19:44,579 --> 01:19:45,590
Really?
1998
01:19:45,920 --> 01:19:46,920
You're good at everything.
1999
01:19:50,520 --> 01:19:51,859
(A little while ago, in the dining room)
2000
01:19:51,859 --> 01:19:54,329
Do you always respond well to everything like that?
2001
01:19:55,229 --> 01:19:56,930
- Do I respond well?
- Yes.
2002
01:19:56,930 --> 01:19:58,699
I didn't know I was like that.
2003
01:19:58,930 --> 01:19:59,930
Really?
2004
01:20:00,770 --> 01:20:02,500
It's not like I'm forcing myself.
2005
01:20:02,500 --> 01:20:04,970
I thought you really meant it. That's why I'm asking you.
2006
01:20:05,470 --> 01:20:06,869
You seem to mean it.
2007
01:20:07,239 --> 01:20:08,779
She thinks he means it.
2008
01:20:08,779 --> 01:20:09,779
Shall we make Gambas al Ajillo?
2009
01:20:10,140 --> 01:20:11,140
You can make that?
2010
01:20:11,140 --> 01:20:12,550
Ji Min is good at everything.
2011
01:20:12,979 --> 01:20:14,279
- There's nothing she can't do.
- Right.
2012
01:20:15,050 --> 01:20:16,050
She's good at everything.
2013
01:20:16,720 --> 01:20:17,779
She also dances well.
2014
01:20:18,220 --> 01:20:19,319
- You didn't see it, right?
- I did.
2015
01:20:19,850 --> 01:20:21,050
She danced to "Hype Boy" earlier.
2016
01:20:21,289 --> 01:20:22,289
Really?
2017
01:20:22,859 --> 01:20:23,859
- I see.
- She even dances well.
2018
01:20:23,859 --> 01:20:26,229
Hoo Shin's response makes her feel good.
2019
01:20:26,529 --> 01:20:27,529
She's cute.
2020
01:20:28,460 --> 01:20:29,899
This couple is...
2021
01:20:29,899 --> 01:20:31,399
I think things will work out for them.
2022
01:20:31,630 --> 01:20:32,670
This is really good.
2023
01:20:32,670 --> 01:20:33,670
You think?
2024
01:20:34,199 --> 01:20:35,399
- Cheers.
- Cheers.
2025
01:20:35,970 --> 01:20:38,409
So you guessed about the men's feelings together?
2026
01:20:39,670 --> 01:20:41,270
But I have no idea.
2027
01:20:41,510 --> 01:20:42,939
- It's so hard to read.
- I know.
2028
01:20:43,939 --> 01:20:45,949
So you have no idea? No one?
2029
01:20:46,710 --> 01:20:47,880
We don't talk about it at all.
2030
01:20:47,880 --> 01:20:49,920
- Come on.
- Or maybe they just don't tell me.
2031
01:20:50,350 --> 01:20:53,250
- That's right.
- He knows that.
2032
01:20:53,590 --> 01:20:56,489
I don't think the men open up 100 percent.
2033
01:20:58,229 --> 01:20:59,489
I don't want to hear it, though.
2034
01:20:59,489 --> 01:21:01,460
- Why?
- Right. It makes you uncomfortable.
2035
01:21:01,560 --> 01:21:03,500
"Because we're friends. Because I'm older than him."
2036
01:21:03,500 --> 01:21:04,500
I don't want to care...
2037
01:21:04,500 --> 01:21:05,699
- about things like this.
- That's not right.
2038
01:21:06,069 --> 01:21:07,869
We promised not to care...
2039
01:21:07,869 --> 01:21:09,270
about things like that, but it still bothers me.
2040
01:21:09,270 --> 01:21:11,470
- Right. It can't be helped.
- He's right.
2041
01:21:11,810 --> 01:21:13,770
- So I don't want to hear anything.
- Good.
2042
01:21:13,869 --> 01:21:15,640
Even if I notice something, I'll pretend not to know.
2043
01:21:15,640 --> 01:21:16,779
That's the right thing to do.
2044
01:21:16,880 --> 01:21:18,310
You're so cool.
2045
01:21:18,310 --> 01:21:19,710
- Why? Is that cool?
- No reason.
2046
01:21:19,710 --> 01:21:20,750
I'm just afraid.
2047
01:21:21,210 --> 01:21:24,050
No. I like your attitude.
2048
01:21:24,449 --> 01:21:25,789
What else did you talk about?
2049
01:21:26,520 --> 01:21:27,550
We talked about our dates.
2050
01:21:28,960 --> 01:21:31,489
They told me about their dates, and I told them about my date.
2051
01:21:32,529 --> 01:21:34,729
- How was yours?
- It was great.
2052
01:21:35,500 --> 01:21:37,529
I thought you would be tough.
2053
01:21:37,529 --> 01:21:39,569
I thought you'd have a strong personality.
2054
01:21:39,569 --> 01:21:40,569
I am strong.
2055
01:21:42,270 --> 01:21:43,600
I thought I'd be too afraid...
2056
01:21:43,600 --> 01:21:45,109
- Right.
- to talk to you.
2057
01:21:45,109 --> 01:21:46,340
When did you start to feel better?
2058
01:21:46,670 --> 01:21:47,770
From the beginning, right?
2059
01:21:47,770 --> 01:21:50,039
Yes. From when we were eating.
2060
01:21:50,140 --> 01:21:52,810
You weren't like that. You are quite gentle.
2061
01:21:53,510 --> 01:21:55,119
You're nothing like your looks.
2062
01:21:56,250 --> 01:21:57,479
And I liked it.
2063
01:21:59,220 --> 01:22:00,289
I liked it too.
2064
01:22:00,689 --> 01:22:02,090
He responds well to what she says.
2065
01:22:03,619 --> 01:22:04,689
It's funny.
2066
01:22:06,390 --> 01:22:07,890
I have a lot of fun when I talk to you.
2067
01:22:10,329 --> 01:22:11,460
It's not boring.
2068
01:22:14,470 --> 01:22:17,100
When are we going on the next date? I can't wait.
2069
01:22:17,439 --> 01:22:19,340
Who do you want to go on a date with?
2070
01:22:21,369 --> 01:22:23,279
I want them both.
2071
01:22:23,909 --> 01:22:25,479
I think I can see through them.
2072
01:22:25,479 --> 01:22:27,649
- Two?
- I can tell how different they are.
2073
01:22:28,210 --> 01:22:30,779
They are totally different. Ju Mi and Ji Young.
2074
01:22:33,090 --> 01:22:36,590
I feel like I can talk about many things with Ju Mi.
2075
01:22:38,189 --> 01:22:39,390
And Ji Young...
2076
01:22:41,090 --> 01:22:44,430
- He's speaking his mind.
- is sweet-tempered.
2077
01:22:44,430 --> 01:22:45,470
She's nice.
2078
01:22:45,529 --> 01:22:46,670
(When they were making dinner last night)
2079
01:22:46,670 --> 01:22:49,399
I think we're the worst cooks.
2080
01:22:51,399 --> 01:22:52,939
Let's try our best.
2081
01:22:52,939 --> 01:22:54,270
Something new happens at a time like this.
2082
01:22:54,569 --> 01:22:55,579
I know.
2083
01:22:55,979 --> 01:22:57,680
- My gosh.
- Why?
2084
01:22:58,779 --> 01:23:00,649
It's a cup of water, not soju.
2085
01:23:02,149 --> 01:23:03,949
- Shouldn't we put noodles in?
- what?
2086
01:23:04,350 --> 01:23:06,090
- We don't? What about ham?
- Are you serious?
2087
01:23:06,420 --> 01:23:07,819
- What?
- No?
2088
01:23:09,289 --> 01:23:10,789
My gosh. Are you all right?
2089
01:23:12,760 --> 01:23:14,529
- I'm fine.
- There's nothing I can do.
2090
01:23:14,529 --> 01:23:15,659
No, it's all right.
2091
01:23:16,029 --> 01:23:19,199
- Do you want to put pasta in?
- You don't want to?
2092
01:23:19,199 --> 01:23:20,569
If you want, you should do it now.
2093
01:23:20,670 --> 01:23:23,239
Let's do that. Our cooking is unique.
2094
01:23:23,840 --> 01:23:25,239
This is pretty. It's like pizza.
2095
01:23:31,539 --> 01:23:32,609
It's delicious.
2096
01:23:33,680 --> 01:23:35,649
- Did we make this?
- It's good.
2097
01:23:35,750 --> 01:23:38,319
- Isn't it tasty, seriously?
- It tastes good.
2098
01:23:39,220 --> 01:23:41,619
Hoo Shin did things without a hitch.
2099
01:23:42,760 --> 01:23:44,960
- With no hesitation?
- Right. And he was good.
2100
01:23:45,859 --> 01:23:47,029
(Thinking carefully)
2101
01:23:47,029 --> 01:23:48,189
That's what happened.
2102
01:23:50,460 --> 01:23:52,869
- I'm curious about her thoughts.
- Ji Young?
2103
01:23:56,239 --> 01:23:57,239
Ji Young?
2104
01:24:03,439 --> 01:24:04,810
We talked about this too.
2105
01:24:04,909 --> 01:24:06,609
Whom we want to go on a date with.
2106
01:24:07,149 --> 01:24:08,380
Who do you want?
2107
01:24:09,520 --> 01:24:10,550
I'm not telling you.
2108
01:24:10,720 --> 01:24:12,119
You said you'd tell me everything.
2109
01:24:16,720 --> 01:24:17,789
But not this one.
2110
01:24:18,960 --> 01:24:20,130
This is no big deal.
2111
01:24:20,560 --> 01:24:21,960
It's important to me.
2112
01:24:21,960 --> 01:24:23,130
He's so charming.
2113
01:24:24,399 --> 01:24:25,699
He told her everything.
2114
01:24:25,699 --> 01:24:27,470
You're just curious.
2115
01:24:27,470 --> 01:24:29,199
But I have feelings for him.
2116
01:24:29,300 --> 01:24:30,939
That's why she doesn't want to tell him.
2117
01:24:30,939 --> 01:24:32,069
I like their talk.
2118
01:24:32,069 --> 01:24:33,310
- It's nice.
- I think so.
2119
01:24:33,310 --> 01:24:34,310
I like it because they're being honest.
2120
01:24:34,670 --> 01:24:36,640
(Hoo Shin and Ji Min's date)
2121
01:24:36,739 --> 01:24:39,550
(Was there anyone whom you were interested in?)
2122
01:24:40,050 --> 01:24:43,020
(There was someone I liked the best.)
2123
01:24:43,020 --> 01:24:44,750
(Can I ask who it is?)
2124
01:24:46,890 --> 01:24:49,090
(You'll find out later.)
2125
01:24:50,760 --> 01:24:51,829
I respect that.
2126
01:24:53,859 --> 01:24:55,930
I guess many of us will change our minds at the end.
2127
01:24:55,930 --> 01:24:57,460
- "What do you think?"
- You mean, our relationships?
2128
01:24:57,460 --> 01:25:00,600
Yes. I bet there will be some changes.
2129
01:25:01,300 --> 01:25:02,869
I wonder how it will turn out.
2130
01:25:02,970 --> 01:25:03,970
I know.
2131
01:25:04,140 --> 01:25:05,369
Things will change.
2132
01:25:09,939 --> 01:25:10,939
(Speechless)
2133
01:25:10,939 --> 01:25:13,310
She doesn't think things will work out with Ji Won.
2134
01:25:13,310 --> 01:25:14,479
She leaves the door open for both of them.
2135
01:25:15,220 --> 01:25:17,119
- She's being really honest.
- I know.
2136
01:25:17,119 --> 01:25:18,989
It was a talk between Ji Min and Hoo Shin.
2137
01:25:18,989 --> 01:25:21,090
It changed the way I see Hoo Shin.
2138
01:25:21,090 --> 01:25:22,659
- He's so charming.
- He's nice.
2139
01:25:22,760 --> 01:25:24,960
At first, I thought he only had good pronunciation.
2140
01:25:24,960 --> 01:25:26,960
- But what he says is also good.
- And I like his facial expressions.
2141
01:25:26,960 --> 01:25:29,260
- He was flawless.
- Even his gestures were nice.
2142
01:25:29,560 --> 01:25:31,600
I really liked their talk.
2143
01:25:31,800 --> 01:25:35,199
Ji Min looks comfortable around Min Kyu...
2144
01:25:35,500 --> 01:25:37,539
and Hoo Shin, but in different ways.
2145
01:25:37,539 --> 01:25:38,970
- It is a little different.
- It really is.
2146
01:25:38,970 --> 01:25:41,239
When she's with someone she's not interested in,
2147
01:25:41,239 --> 01:25:45,409
she is very attractive like a femme fatale.
2148
01:25:45,510 --> 01:25:47,979
- But around someone she likes...
- Around someone she likes...
2149
01:25:47,979 --> 01:25:49,979
- She's very shy.
- It's like she's broken.
2150
01:25:50,079 --> 01:25:51,680
Hoo Shin kept asking her.
2151
01:25:51,680 --> 01:25:53,050
Even during the date.
2152
01:25:53,050 --> 01:25:54,590
(Whom we want to go on a date with.)
2153
01:25:54,590 --> 01:25:56,060
(Who do you want?)
2154
01:25:56,060 --> 01:25:57,060
(I'm not telling you.)
2155
01:25:57,060 --> 01:25:59,859
She refused to answer both times.
2156
01:26:00,159 --> 01:26:03,100
I think that's because she has feelings for him.
2157
01:26:03,100 --> 01:26:05,199
- For Hoo Shin?
- She's interested in Hoo Shin.
2158
01:26:05,300 --> 01:26:08,300
I guess that's because things aren't working out with Ji Won.
2159
01:26:08,399 --> 01:26:11,699
She doesn't seem to think it will work out.
2160
01:26:11,699 --> 01:26:13,039
- Things are...
- The chances are small.
2161
01:26:13,039 --> 01:26:14,909
(I think so.)
2162
01:26:14,909 --> 01:26:17,310
I'm not sure if he's romantically interested in her.
2163
01:26:17,310 --> 01:26:19,880
I guess Hoo Shin will be like that to the other women too.
2164
01:26:19,979 --> 01:26:21,050
- I think so.
- Right.
2165
01:26:21,050 --> 01:26:23,180
He will be just as humorous.
2166
01:26:23,819 --> 01:26:26,050
He was instinctively drawn to Ji Young.
2167
01:26:26,050 --> 01:26:27,949
Right. When he was talking about Ji Young,
2168
01:26:27,949 --> 01:26:30,789
he hesitated a little.
2169
01:26:31,159 --> 01:26:32,489
(Ji Young...)
2170
01:26:32,489 --> 01:26:34,159
(is sweet-tempered.)
2171
01:26:34,159 --> 01:26:35,159
(She's nice.)
2172
01:26:35,159 --> 01:26:36,159
(He hesitated for a moment.)
2173
01:26:36,159 --> 01:26:37,329
"She's nice."
2174
01:26:37,329 --> 01:26:38,329
Everyone is nice.
2175
01:26:38,359 --> 01:26:40,130
- They all are nice.
- Everyone there is nice.
2176
01:26:40,170 --> 01:26:42,840
- It's not like they're bad.
- The rest of them are bad.
2177
01:26:42,840 --> 01:26:45,439
I wonder what he's like when he's with others.
2178
01:26:45,439 --> 01:26:46,939
- Me too.
- What is he like around Ji Young?
2179
01:26:46,939 --> 01:26:49,680
And I don't know what variables Hoo Shin will bring.
2180
01:26:49,680 --> 01:26:50,739
Right.
2181
01:26:51,840 --> 01:26:53,649
- It's warm in here, right?
- Yes.
2182
01:26:54,649 --> 01:26:57,520
Here. Cover yourself with this since it's cold.
2183
01:26:57,979 --> 01:26:59,050
Gosh, this is...
2184
01:26:59,050 --> 01:27:00,350
We haven't seen Gyeo Re in a while.
2185
01:27:01,420 --> 01:27:02,760
What is this? Water?
2186
01:27:04,920 --> 01:27:05,930
Cheers.
2187
01:27:12,100 --> 01:27:13,229
I just wanted to see you.
2188
01:27:15,199 --> 01:27:17,770
- Good.
- No reason for that.
2189
01:27:17,770 --> 01:27:21,010
It's not like I have something to ask you.
2190
01:27:23,239 --> 01:27:26,979
You feel a lot more comfortable than before, right?
2191
01:27:27,479 --> 01:27:28,479
Yes.
2192
01:27:28,479 --> 01:27:30,180
- A lot more, right?
- Yes.
2193
01:27:30,180 --> 01:27:31,779
(Scratching)
2194
01:27:33,949 --> 01:27:35,989
You have nothing to say to me, right?
2195
01:27:36,420 --> 01:27:37,420
- Me?
- Yes.
2196
01:27:37,520 --> 01:27:39,060
It's not like that.
2197
01:27:40,829 --> 01:27:42,760
It looks like you don't want to talk to me.
2198
01:27:42,859 --> 01:27:46,970
No. I do have a lot to talk about with you.
2199
01:27:47,630 --> 01:27:51,670
But I just don't know where to start.
2200
01:27:51,670 --> 01:27:52,970
- Really?
- Yes.
2201
01:27:53,270 --> 01:27:55,510
The three couples are all different.
2202
01:27:55,609 --> 01:27:59,010
It was before we revealed our jobs when we talked, right?
2203
01:27:59,010 --> 01:28:01,609
- Right.
- So it feels like...
2204
01:28:03,279 --> 01:28:04,720
(Gyeo Re and Ji Young, grocery shopping on the 2nd day)
2205
01:28:04,920 --> 01:28:06,819
(What's your ideal type?)
2206
01:28:06,819 --> 01:28:08,789
(My ideal type...)
2207
01:28:08,989 --> 01:28:10,720
(Were you on dinner duty?)
2208
01:28:10,720 --> 01:28:12,130
(Yes.)
2209
01:28:13,989 --> 01:28:16,159
I didn't get to show my cooking skills yet.
2210
01:28:16,159 --> 01:28:17,159
What are you good at?
2211
01:28:19,069 --> 01:28:20,569
You said you were good at cooking.
2212
01:28:25,739 --> 01:28:26,939
How was your date?
2213
01:28:28,239 --> 01:28:29,239
Date?
2214
01:28:31,210 --> 01:28:33,350
Of course, I liked it.
2215
01:28:35,310 --> 01:28:37,079
What about you?
2216
01:28:41,789 --> 01:28:43,789
This is what I told Min Kyu.
2217
01:28:48,760 --> 01:28:52,229
I thought he was plane, but I realized he was solid.
2218
01:28:52,430 --> 01:28:53,970
That's very meaningful.
2219
01:28:56,670 --> 01:28:58,939
Did that make your feelings grow?
2220
01:28:59,640 --> 01:29:00,909
He's asking a straightforward question.
2221
01:29:12,390 --> 01:29:14,189
She can't say anything. That says something.
2222
01:29:14,189 --> 01:29:15,689
This is so sad.
2223
01:29:16,359 --> 01:29:19,760
I think it's true that makes my feelings grow.
2224
01:29:20,229 --> 01:29:21,960
She's telling him the truth.
2225
01:29:22,060 --> 01:29:24,029
- Of course.
- Yes. She should do that.
2226
01:29:24,029 --> 01:29:29,869
That's why I thought dates would have great effects...
2227
01:29:29,869 --> 01:29:30,899
on us.
2228
01:29:38,109 --> 01:29:40,210
I think timing is important.
2229
01:29:40,550 --> 01:29:42,050
She says timing is important.
2230
01:29:42,050 --> 01:29:46,319
But I don't want you to think that the time we went to Seongsu-dong...
2231
01:29:46,619 --> 01:29:49,659
and went grocery shopping together...
2232
01:29:50,260 --> 01:29:51,789
was a date.
2233
01:29:52,359 --> 01:29:53,359
Why not?
2234
01:29:54,260 --> 01:29:57,630
That doesn't count as a date.
2235
01:29:58,659 --> 01:30:01,899
He just said something big. My gosh.
2236
01:30:09,039 --> 01:30:13,279
To be honest, I thought you were avoiding me.
2237
01:30:14,779 --> 01:30:16,380
(Surprised)
2238
01:30:16,380 --> 01:30:17,680
- Seriously?
- Yes.
2239
01:30:18,479 --> 01:30:20,750
So I just thought, "That's how she feels."
2240
01:30:22,159 --> 01:30:23,420
Are you serious?
2241
01:30:23,520 --> 01:30:25,460
He had some expectations.
2242
01:30:25,460 --> 01:30:26,460
That's how I felt.
2243
01:30:26,460 --> 01:30:27,960
But Ji Young wasn't like that.
2244
01:30:27,960 --> 01:30:28,960
Right.
2245
01:30:28,960 --> 01:30:30,899
I had no idea. You know what?
2246
01:30:30,899 --> 01:30:32,500
- What?
- I felt the same way.
2247
01:30:36,199 --> 01:30:38,539
After we went out together...
2248
01:30:40,869 --> 01:30:44,840
I don't think you tried to avoid me first.
2249
01:30:44,939 --> 01:30:48,010
I guess you were like that because you thought...
2250
01:30:48,010 --> 01:30:49,619
I was avoiding you.
2251
01:30:50,479 --> 01:30:51,649
I gave it a lot of thought.
2252
01:30:52,619 --> 01:30:55,760
Then why did you not try to talk to me?
2253
01:30:57,119 --> 01:30:59,329
I didn't know what you were thinking.
2254
01:31:00,760 --> 01:31:02,130
I see.
2255
01:31:05,060 --> 01:31:08,369
Did my words or behaviors hurt you?
2256
01:31:08,369 --> 01:31:09,539
No, they didn't.
2257
01:31:09,970 --> 01:31:11,039
The thing is,
2258
01:31:13,270 --> 01:31:14,970
I am not saying it's bad.
2259
01:31:14,970 --> 01:31:17,310
Thanks to the situation, I...
2260
01:31:21,180 --> 01:31:24,979
I will be honest. In retrospect,
2261
01:31:26,989 --> 01:31:30,760
you and I went outside for the first time...
2262
01:31:30,760 --> 01:31:32,359
to shop for groceries.
2263
01:31:32,529 --> 01:31:37,130
That was when I began to have feelings for you.
2264
01:31:38,029 --> 01:31:39,500
That's right.
2265
01:31:43,840 --> 01:31:45,369
(The day they moved in)
2266
01:31:45,369 --> 01:31:47,310
(My name is Han Gyeo Re.)
2267
01:31:47,739 --> 01:31:50,109
(Thank you.)
2268
01:31:53,149 --> 01:31:57,479
(It has been a while since I sat in a passenger seat.)
2269
01:31:57,479 --> 01:31:59,090
(Really?)
2270
01:31:59,090 --> 01:32:00,619
(I will give you a ride often.)
2271
01:32:00,619 --> 01:32:02,590
His face looked so different then.
2272
01:32:03,060 --> 01:32:04,590
- We need ice.
- Right?
2273
01:32:04,819 --> 01:32:06,489
Come to think of it...
2274
01:32:08,090 --> 01:32:09,260
My heart aches.
2275
01:32:09,260 --> 01:32:11,859
(Ji Young thinks about Gyeo Re's feelings.)
2276
01:32:13,770 --> 01:32:14,930
You had no idea.
2277
01:32:18,069 --> 01:32:19,140
Seriously,
2278
01:32:19,770 --> 01:32:23,279
I didn't have the slightest idea.
2279
01:32:23,279 --> 01:32:26,810
Ji Young had no idea that his feelings were so deep.
2280
01:32:27,479 --> 01:32:30,420
You picked up your courage to say these words, right?
2281
01:32:30,420 --> 01:32:33,250
(You picked up your courage to say these words, right?)
2282
01:32:33,250 --> 01:32:35,489
It isn't hard to talk.
2283
01:32:37,260 --> 01:32:41,329
I simply kept quiet so that you wouldn't feel pressured.
2284
01:32:41,329 --> 01:32:42,899
It isn't hard to talk.
2285
01:33:01,380 --> 01:33:03,380
I bet she feels bad.
2286
01:33:06,350 --> 01:33:08,250
Here is what I think. I think...
2287
01:33:08,250 --> 01:33:09,359
Okay.
2288
01:33:11,220 --> 01:33:13,390
Feelings can be developed.
2289
01:33:13,390 --> 01:33:14,460
Right.
2290
01:33:14,659 --> 01:33:17,060
You should see if those feelings last...
2291
01:33:18,600 --> 01:33:20,069
for a long time.
2292
01:33:20,500 --> 01:33:23,039
You should go on dates with other people...
2293
01:33:23,539 --> 01:33:27,409
and see if you develop feelings for them.
2294
01:33:28,409 --> 01:33:32,779
Thus, you should organize your emotions one at a time...
2295
01:33:32,779 --> 01:33:35,210
and find out how you really feel.
2296
01:33:43,619 --> 01:33:45,220
If you don't have the opportunity,
2297
01:33:45,220 --> 01:33:47,930
you should make one and give it a go.
2298
01:34:06,850 --> 01:34:08,409
Let's eat out together sometime.
2299
01:34:11,750 --> 01:34:13,449
- When?
- When do you want to go?
2300
01:34:13,449 --> 01:34:16,460
"When?" I know that feeling.
2301
01:34:17,260 --> 01:34:18,760
Wednesday would be nice.
2302
01:34:20,989 --> 01:34:22,029
Yes.
2303
01:34:23,560 --> 01:34:24,960
Do you have a place in mind?
2304
01:34:25,800 --> 01:34:28,270
No. We can think about it now.
2305
01:34:28,430 --> 01:34:30,939
You said that you enjoy going to new places.
2306
01:34:31,970 --> 01:34:33,170
You remember.
2307
01:34:34,670 --> 01:34:36,279
I prefer a place neither one of us has been to.
2308
01:34:38,539 --> 01:34:40,449
How are conversations so different?
2309
01:34:40,680 --> 01:34:41,979
They are so different.
2310
01:34:43,979 --> 01:34:46,520
I keep spacing out when I look at the fire.
2311
01:34:46,520 --> 01:34:47,550
Right?
2312
01:34:47,989 --> 01:34:49,020
Yes.
2313
01:34:49,260 --> 01:34:50,520
It's a very nice place.
2314
01:34:51,020 --> 01:34:52,119
A very nice place?
2315
01:34:53,460 --> 01:34:54,689
Is it a very nice place?
2316
01:34:54,689 --> 01:34:56,760
(Is it a very nice place?)
2317
01:34:58,029 --> 01:34:59,369
- What?
- Is it time to send it?
2318
01:34:59,369 --> 01:35:00,470
- A message.
- What?
2319
01:35:00,470 --> 01:35:01,829
Different flavors...
2320
01:35:03,470 --> 01:35:04,539
Already?
2321
01:35:04,970 --> 01:35:06,140
What time is it?
2322
01:35:07,010 --> 01:35:08,270
I guess it's time to say goodbye.
2323
01:35:08,270 --> 01:35:10,210
It's too disappointing. We haven't even finished the bottle.
2324
01:35:10,210 --> 01:35:12,210
I know. It ended so fast.
2325
01:35:17,079 --> 01:35:18,949
I feel like he needs a hug.
2326
01:35:24,090 --> 01:35:25,460
There is...
2327
01:35:26,489 --> 01:35:27,529
a difference.
2328
01:35:30,359 --> 01:35:31,699
Gyeo Re, you came.
2329
01:35:33,170 --> 01:35:34,270
What are you doing?
2330
01:35:35,470 --> 01:35:36,770
(Turning her head)
2331
01:35:42,310 --> 01:35:43,739
Gyeo Re is torn.
2332
01:35:44,439 --> 01:35:46,810
(Gyeo Re and Ju Mi's first date)
2333
01:35:46,810 --> 01:35:48,079
(This is nothing special, though.)
2334
01:35:48,079 --> 01:35:50,449
(That's not true. This is special.)
2335
01:35:50,819 --> 01:35:53,720
(It has all your fond memories.)
2336
01:35:53,720 --> 01:35:57,020
(That's true. These are what I like.)
2337
01:35:58,590 --> 01:36:00,659
(- Seriously, I feel like crying.
- Why?)
2338
01:36:00,659 --> 01:36:02,760
(- Hang on a moment.
- You feel like crying?)
2339
01:36:02,760 --> 01:36:04,359
(Why does it make you cry?)
2340
01:36:04,960 --> 01:36:07,600
(I should buy you a lot of good things.)
2341
01:36:08,829 --> 01:36:11,340
(This is funny. You're funny.)
2342
01:36:11,340 --> 01:36:14,640
When Gyeo Re was in tatters,
2343
01:36:14,640 --> 01:36:16,409
she consoled him warmly.
2344
01:36:16,409 --> 01:36:18,109
(Their relationships got twisted.)
2345
01:36:18,510 --> 01:36:22,680
(For whom does Gyeo Re have feelings?)
2346
01:36:23,449 --> 01:36:25,949
Solve the question of the day as a team.
2347
01:36:25,949 --> 01:36:27,289
(Did you notice their heart signals?)
2348
01:36:27,289 --> 01:36:30,319
Guessing panelists, please use the heart signals as a clue...
2349
01:36:30,859 --> 01:36:33,689
to predict the romantic interests among the seven occupants.
2350
01:36:35,689 --> 01:36:37,100
I became sad.
2351
01:36:37,100 --> 01:36:38,260
(Sad and frustrated)
2352
01:36:38,260 --> 01:36:39,369
It was a bit frustrating.
2353
01:36:39,369 --> 01:36:43,970
Gyeo Re wants Ji Young to develop feelings for him.
2354
01:36:44,300 --> 01:36:48,069
After watching her, he began to feel sullen.
2355
01:36:48,239 --> 01:36:51,210
Ji Young didn't do anything wrong.
2356
01:36:51,210 --> 01:36:53,050
It isn't her fault that she didn't know.
2357
01:36:53,050 --> 01:36:54,810
I think he definitely feels...
2358
01:36:54,810 --> 01:36:56,880
- sullen and disappointed.
- That's right.
2359
01:36:56,880 --> 01:36:58,649
Something caught my eye.
2360
01:36:58,649 --> 01:36:59,890
He wore his straps in a ribbon...
2361
01:36:59,890 --> 01:37:01,720
- just as Ji Young had done.
- A ribbon.
2362
01:37:01,720 --> 01:37:04,319
He expresses himself in various ways no one knows about.
2363
01:37:04,319 --> 01:37:05,460
He does that.
2364
01:37:05,460 --> 01:37:07,189
- He is too delicate.
- That's right.
2365
01:37:07,560 --> 01:37:09,060
Let's do this.
2366
01:37:09,060 --> 01:37:11,159
- Let's do this.
- I think we will do well today.
2367
01:37:11,159 --> 01:37:12,770
Let's begin with Min Kyu.
2368
01:37:13,130 --> 01:37:14,600
- Min Kyu.
- As for Min Kyu...
2369
01:37:14,600 --> 01:37:15,869
He was a bit torn today.
2370
01:37:15,869 --> 01:37:17,239
- He was a bit torn.
- Still, he will choose Ji Young.
2371
01:37:17,569 --> 01:37:18,770
- Today...
- Excuse me?
2372
01:37:18,770 --> 01:37:20,069
He chose Ji Min the last time.
2373
01:37:20,239 --> 01:37:22,140
Today, it seemed like...
2374
01:37:22,140 --> 01:37:25,279
he was growing tired of having feelings for Ji Min.
2375
01:37:25,279 --> 01:37:27,850
- My guess is Ji Min.
- My guess is Ji Min too.
2376
01:37:27,850 --> 01:37:28,909
You think he will still choose Ji Min.
2377
01:37:28,909 --> 01:37:30,949
When he was with Ji Min,
2378
01:37:30,949 --> 01:37:32,819
he said, "I need to get a grip."
2379
01:37:32,819 --> 01:37:34,350
- Then there was malatang.
- Is that so?
2380
01:37:34,350 --> 01:37:37,460
If Ji Min is the female lead, he is the second male lead.
2381
01:37:37,460 --> 01:37:39,859
But he saw that she was obsessed with Ji Won.
2382
01:37:39,859 --> 01:37:41,189
Who cares? He likes her.
2383
01:37:41,189 --> 01:37:42,529
- Her obsession doesn't matter.
- But Ji Young...
2384
01:37:42,529 --> 01:37:43,800
asked him out on a date.
2385
01:37:43,800 --> 01:37:46,130
She asked him to go grocery shopping with her.
2386
01:37:46,130 --> 01:37:47,329
His feelings for Ji Min...
2387
01:37:47,329 --> 01:37:48,670
(Ji Min or Ji Young?)
2388
01:37:48,670 --> 01:37:50,539
If we think about what happened today,
2389
01:37:50,539 --> 01:37:53,739
Min Kyu had a face-to-face with Ju Mi.
2390
01:37:53,739 --> 01:37:57,680
Did it make him strengthen his feelings for Ji Young?
2391
01:37:57,680 --> 01:37:58,979
No. This scene came in the beginning.
2392
01:37:58,979 --> 01:38:00,750
What he said to Ji Won contains the answer.
2393
01:38:00,750 --> 01:38:02,619
- That's right.
- They talked over soju.
2394
01:38:02,619 --> 01:38:03,720
Yes.
2395
01:38:03,720 --> 01:38:06,890
(I think I am still drawn to Ji Min.)
2396
01:38:06,890 --> 01:38:09,319
It wasn't even a signal. He said it outright.
2397
01:38:09,319 --> 01:38:10,659
- It was a fact.
- Earlier,
2398
01:38:10,659 --> 01:38:14,359
I said that alcohol paralyzes your reasons.
2399
01:38:14,630 --> 01:38:17,359
Min Kyu was drinking soju when he sent the message.
2400
01:38:17,359 --> 01:38:19,060
So when he sent the message,
2401
01:38:19,800 --> 01:38:22,069
- he must have thought about Ji Min.
- You have a point.
2402
01:38:22,430 --> 01:38:24,770
- Totally.
- His reason got paralyzed,
2403
01:38:24,770 --> 01:38:26,470
and his instinct took over.
2404
01:38:26,470 --> 01:38:28,670
- Yes. That's the power of alcohol.
- That's right.
2405
01:38:28,670 --> 01:38:30,210
- Gosh, it's Ji Young.
- What's important is...
2406
01:38:30,210 --> 01:38:32,010
- MIYEON is certain...
- Ji Young?
2407
01:38:32,010 --> 01:38:33,810
that he will choose Ji Young.
2408
01:38:33,810 --> 01:38:36,220
If your guess is correct,
2409
01:38:36,880 --> 01:38:39,750
don't tell people about us.
2410
01:38:39,890 --> 01:38:41,449
(Laughing)
2411
01:38:41,449 --> 01:38:42,960
- "They are terrible at guessing."
- "They don't know anything."
2412
01:38:42,960 --> 01:38:44,159
"They are terrible at guessing."
2413
01:38:44,159 --> 01:38:45,489
- Okay.
- Please keep quiet.
2414
01:38:45,489 --> 01:38:46,489
- Yes.
- I will keep quiet.
2415
01:38:46,489 --> 01:38:47,689
- This is so hard.
- Ji Won.
2416
01:38:47,689 --> 01:38:49,600
Ji Won would choose Ji Young.
2417
01:38:49,600 --> 01:38:51,199
(The person I'm attracted to?)
2418
01:38:51,199 --> 01:38:52,800
(Ji Young.)
2419
01:38:52,800 --> 01:38:54,729
(Just like my first impression.)
2420
01:38:54,729 --> 01:38:56,640
- Ji Won would choose Ji Young.
- Ji Young.
2421
01:38:56,640 --> 01:38:58,369
- Yes.
- When the two of them talked,
2422
01:38:58,369 --> 01:39:00,869
- Ji Won made up his mind.
- he said it himself.
2423
01:39:00,869 --> 01:39:02,840
- He said it while driving.
- Ji Won made up his mind.
2424
01:39:03,109 --> 01:39:05,380
Hoo Shin would choose Ji Min, right?
2425
01:39:05,909 --> 01:39:06,979
Ji Young.
2426
01:39:07,579 --> 01:39:08,649
Is your guess Ji Young?
2427
01:39:08,649 --> 01:39:09,649
- Hoo Shin.
- Because she is nice?
2428
01:39:09,649 --> 01:39:10,850
- All right. Today...
- She is nice.
2429
01:39:10,850 --> 01:39:12,789
Today, we had a quiz earlier.
2430
01:39:12,789 --> 01:39:14,250
- That's right.
- Let's make use of that.
2431
01:39:14,250 --> 01:39:18,060
Every comment Hoo Shin makes...
2432
01:39:18,060 --> 01:39:20,189
comes out so easily. But when he is with Ji Young...
2433
01:39:20,189 --> 01:39:21,460
(When he is with Ji Young, he isn't so smooth!)
2434
01:39:21,460 --> 01:39:24,060
But sending a message to Ji Young...
2435
01:39:24,060 --> 01:39:25,460
is a different matter.
2436
01:39:25,460 --> 01:39:28,100
He went on a date with Ji Min.
2437
01:39:28,100 --> 01:39:30,239
They drank wine during a face-to-face.
2438
01:39:31,039 --> 01:39:32,840
Will he send her a message twice in a row?
2439
01:39:32,840 --> 01:39:33,840
(He isn't confident.)
2440
01:39:33,840 --> 01:39:35,170
(This is really hard.)
2441
01:39:35,170 --> 01:39:37,539
Ji Min is the woman who would be a good fit.
2442
01:39:37,539 --> 01:39:40,279
- And he is attracted to Ji Young.
- Ji Young.
2443
01:39:40,279 --> 01:39:42,210
Had he messaged Ji Young on the first day,
2444
01:39:42,210 --> 01:39:44,149
we would have known that he followed his instinct.
2445
01:39:44,149 --> 01:39:45,350
He messaged Ju Mi on the first day.
2446
01:39:45,350 --> 01:39:47,720
It would make more sense to say that he is messaging everyone once.
2447
01:39:47,720 --> 01:39:49,520
- One for Ju Mi, one for Ji Min.
- Is that it?
2448
01:39:49,520 --> 01:39:51,260
- He hasn't messaged Ji Young.
- You know,
2449
01:39:51,260 --> 01:39:53,789
I think he might choose Ji Young.
2450
01:39:53,789 --> 01:39:55,890
(Who do you want to go on a date with?)
2451
01:39:55,890 --> 01:39:57,800
(I want them both.)
2452
01:39:57,800 --> 01:40:00,430
He said that he wants to go on a date with everyone.
2453
01:40:00,430 --> 01:40:02,770
Think about the talk Ji Min and Hoo Shin had.
2454
01:40:03,199 --> 01:40:06,109
Hoo Shin listened to Ji Min's worries.
2455
01:40:06,109 --> 01:40:07,109
- Yes.
- That's right.
2456
01:40:07,109 --> 01:40:10,010
They are turning into best friends.
2457
01:40:10,010 --> 01:40:11,739
- Is that it?
- They were so energetic.
2458
01:40:11,739 --> 01:40:13,250
That's right. Let's go with Ji Young.
2459
01:40:13,479 --> 01:40:14,850
Hoo Shin will message Ji Young.
2460
01:40:14,850 --> 01:40:16,149
(They predict with difficulty that Hoo Shin would choose Ji Young.)
2461
01:40:16,550 --> 01:40:18,579
MIYEON is devasted again.
2462
01:40:19,079 --> 01:40:22,520
If he chooses Ji Young after everything that happened...
2463
01:40:22,859 --> 01:40:24,890
If it isn't for this,
2464
01:40:24,890 --> 01:40:27,189
- he didn't interact with Ji Young.
- You are right.
2465
01:40:27,189 --> 01:40:28,460
- Seriously.
- His message would be sudden.
2466
01:40:28,460 --> 01:40:29,699
- While that's the case,
- That's right.
2467
01:40:29,699 --> 01:40:31,430
Ji Min is the other option.
2468
01:40:31,430 --> 01:40:33,430
When he talked to Ji Min,
2469
01:40:33,430 --> 01:40:35,430
we didn't see a signal that he would choose her again.
2470
01:40:35,430 --> 01:40:37,069
"I respect that."
2471
01:40:38,500 --> 01:40:40,470
Gyeo Re would choose Ju Mi, right?
2472
01:40:41,140 --> 01:40:42,609
- What?
- What?
2473
01:40:42,840 --> 01:40:44,340
- Would he choose Ji Young?
- Ji Young, of course.
2474
01:40:44,939 --> 01:40:46,680
- Ji Young.
- No.
2475
01:40:46,680 --> 01:40:47,979
No.
2476
01:40:47,979 --> 01:40:49,819
Gyeo Re is a difficult one.
2477
01:40:49,819 --> 01:40:51,680
Look here.
2478
01:40:51,680 --> 01:40:53,819
If Gyeo Re messages Ji Young,
2479
01:40:54,020 --> 01:40:56,460
Ju Mi wouldn't receive a single vote despite her effort today.
2480
01:40:56,460 --> 01:40:58,460
That's not true. We don't know what Gyeo Re would do.
2481
01:40:58,460 --> 01:40:59,729
I think Gyeo Re would message Ju Mi.
2482
01:40:59,729 --> 01:41:00,930
I had that thought too,
2483
01:41:01,289 --> 01:41:03,229
but how would you explain what he said at the end?
2484
01:41:03,500 --> 01:41:04,529
"Let's eat out together sometime."
2485
01:41:05,300 --> 01:41:06,300
"When?"
2486
01:41:06,729 --> 01:41:08,829
- How would you explain that?
- Then...
2487
01:41:08,829 --> 01:41:11,569
- That question tells us...
- He was like a baby.
2488
01:41:11,569 --> 01:41:13,569
that he would choose Ji Young.
2489
01:41:14,270 --> 01:41:15,369
- What?
- "When?"
2490
01:41:15,369 --> 01:41:16,909
It's like this.
2491
01:41:16,909 --> 01:41:18,310
He thinks, "When will I eat with Ji Young?"
2492
01:41:18,310 --> 01:41:20,079
Then he messages Ju Mi.
2493
01:41:20,510 --> 01:41:21,979
- No, I don't think that's the case.
- Right.
2494
01:41:21,979 --> 01:41:24,220
He asked her that to think about his situation.
2495
01:41:24,449 --> 01:41:26,350
- Okay.
- He probably remembered...
2496
01:41:26,350 --> 01:41:28,390
that Ju Mi was like a ray of sunlight to him...
2497
01:41:28,390 --> 01:41:30,159
whenever he felt depressed.
2498
01:41:30,159 --> 01:41:33,189
He probably thought, "I shouldn't pressure Ji Young."
2499
01:41:33,489 --> 01:41:35,430
It would make sense for him to message Ju Mi.
2500
01:41:35,430 --> 01:41:36,760
- Seriously.
- If you think about it,
2501
01:41:36,760 --> 01:41:38,760
Ji Young was oblivious to his feelings.
2502
01:41:38,760 --> 01:41:41,529
It could have made him think...
2503
01:41:41,529 --> 01:41:43,439
- about the gratitude...
- That's right.
2504
01:41:43,439 --> 01:41:45,670
he had for Ju Mi.
2505
01:41:45,670 --> 01:41:48,170
I think he would message Ju Mi.
2506
01:41:48,170 --> 01:41:49,479
Raise your hand if your guess is Ju Mi.
2507
01:41:49,479 --> 01:41:51,710
- My guess is Ju Mi.
- It's the majority.
2508
01:41:51,710 --> 01:41:53,380
Let's go with Ju Mi since it's the majority.
2509
01:41:53,380 --> 01:41:54,479
- Gosh.
- Okay.
2510
01:41:54,710 --> 01:41:56,720
It could be pressuring to receive...
2511
01:41:56,720 --> 01:41:58,319
- a message.
- That's right.
2512
01:41:58,319 --> 01:42:01,119
So he probably wouldn't message Ji Young.
2513
01:42:01,420 --> 01:42:03,060
We are the most certain about Ji Young.
2514
01:42:03,489 --> 01:42:04,859
- She would message Min Kyu.
- Of course.
2515
01:42:04,859 --> 01:42:07,460
- I felt so bad for her.
- That was quick.
2516
01:42:07,460 --> 01:42:08,630
(Kim Ji Young, Shin Min Kyu)
2517
01:42:08,630 --> 01:42:10,760
Ji Young is receiving so much love,
2518
01:42:10,760 --> 01:42:12,029
but she has feelings for the man...
2519
01:42:12,029 --> 01:42:13,270
- who wouldn't go to her.
- I didn't know...
2520
01:42:13,270 --> 01:42:16,539
- that Ji Young would look...
- Seriously.
2521
01:42:16,539 --> 01:42:18,539
so sorrowful on the show.
2522
01:42:18,539 --> 01:42:20,039
I didn't know that it would happen so fast.
2523
01:42:20,039 --> 01:42:21,670
Right. I didn't know that it would happen so fast.
2524
01:42:21,670 --> 01:42:24,239
Gyeo Re likes Ji Young deep down.
2525
01:42:24,239 --> 01:42:26,079
Both Ji Won and Hoo Shin like Ji Young.
2526
01:42:26,079 --> 01:42:28,310
But the man Ji Young likes, Min Kyu...
2527
01:42:28,310 --> 01:42:29,850
- He doesn't like her.
- He doesn't like her.
2528
01:42:29,850 --> 01:42:31,180
He likes Ji Min.
2529
01:42:32,220 --> 01:42:33,489
Ji Min would message Ji Won, right?
2530
01:42:33,489 --> 01:42:35,789
That's right. Ji Min is easier to read.
2531
01:42:35,789 --> 01:42:37,319
- I like Ji Won.
- Ji Won?
2532
01:42:37,319 --> 01:42:38,659
- Ji Won?
- I see.
2533
01:42:39,159 --> 01:42:41,930
I liked Ji Won from the start.
2534
01:42:42,390 --> 01:42:44,159
- He caught my eye.
- How fascinating.
2535
01:42:44,430 --> 01:42:46,100
- She practically announced it.
- Yes.
2536
01:42:46,270 --> 01:42:47,500
- She announced it.
- No one has been...
2537
01:42:47,829 --> 01:42:48,930
more straightforward.
2538
01:42:49,699 --> 01:42:51,170
It might be Hoo Shin, don't you think?
2539
01:42:51,369 --> 01:42:52,369
(Why does she think it might be Hoo Shin?).
2540
01:42:52,369 --> 01:42:54,909
Just you watch.
2541
01:42:55,710 --> 01:42:57,409
- How about Ju Mi?
- Ju Mi.
2542
01:42:57,409 --> 01:42:59,079
I bet she messaged Hoo Shin.
2543
01:42:59,550 --> 01:43:00,550
Why?
2544
01:43:01,409 --> 01:43:03,180
- Listen.
- It's a big mess.
2545
01:43:03,180 --> 01:43:04,420
Perhaps you like him.
2546
01:43:04,420 --> 01:43:06,289
No, it's not like that.
2547
01:43:06,289 --> 01:43:08,619
- You want someone to message him.
- Think about it.
2548
01:43:08,619 --> 01:43:10,090
During a face-to-face,
2549
01:43:10,090 --> 01:43:12,119
Ju Mi had an honest conversation with Min Kyu.
2550
01:43:12,119 --> 01:43:14,329
If she messages him again afterward,
2551
01:43:14,329 --> 01:43:17,130
the situation would turn awkward.
2552
01:43:17,130 --> 01:43:18,329
- Then she would message Gyeo Re.
- So...
2553
01:43:18,329 --> 01:43:19,699
- she would choose someone else.
- My guess is Gyeo Re too.
2554
01:43:19,699 --> 01:43:21,829
- If that's the case...
- Then it would be...
2555
01:43:21,829 --> 01:43:22,899
- Gyeo Re.
- Gyeo Re.
2556
01:43:22,899 --> 01:43:25,100
Hoo Shin isn't a far-fetched choice.
2557
01:43:25,100 --> 01:43:27,140
Ju Mi picked Hoo Shin as someone...
2558
01:43:27,140 --> 01:43:28,810
- she is instinctively attracted to.
- You know,
2559
01:43:28,810 --> 01:43:31,710
perhaps I think this way because I am used to the show.
2560
01:43:31,710 --> 01:43:34,109
There are facial expressions that feel like asides.
2561
01:43:34,109 --> 01:43:35,949
They are visible to us,
2562
01:43:35,949 --> 01:43:37,449
- but...
- They don't know about them.
2563
01:43:37,449 --> 01:43:38,850
At the bakery,
2564
01:43:38,850 --> 01:43:41,750
Min Kyu talked to another woman.
2565
01:43:41,750 --> 01:43:43,789
Don't you remember Ju Mi being sensitive?
2566
01:43:43,789 --> 01:43:44,789
I remember.
2567
01:43:44,789 --> 01:43:45,789
- That's right.
- I agree...
2568
01:43:45,789 --> 01:43:46,960
- with your analysis.
- On top of that...
2569
01:43:47,890 --> 01:43:49,460
I've been picking you from the first day.
2570
01:43:51,260 --> 01:43:53,069
She has been very straightforward.
2571
01:43:53,069 --> 01:43:55,199
Let me tell you why my guess is Gyeo Re.
2572
01:43:55,529 --> 01:43:56,699
She laid out her cards.
2573
01:43:56,699 --> 01:43:58,739
She gave Min Kyu information she didn't know about.
2574
01:43:59,039 --> 01:44:01,239
She even told him that she sent him two messages.
2575
01:44:01,670 --> 01:44:03,739
She wouldn't give him another message...
2576
01:44:03,739 --> 01:44:05,539
- because there were no signals.
- Today,
2577
01:44:05,539 --> 01:44:07,880
women talked among selves...
2578
01:44:07,880 --> 01:44:09,850
about how things have begun in earnest.
2579
01:44:09,850 --> 01:44:12,420
Then Ju Mi suddenly suggested a face-to-face.
2580
01:44:12,420 --> 01:44:14,590
She didn't say anything at all about helping him...
2581
01:44:14,590 --> 01:44:17,460
- get together with Ji Min.
- She didn't do that.
2582
01:44:17,659 --> 01:44:20,189
She only talked about herself and Min Kyu.
2583
01:44:20,189 --> 01:44:21,189
That's right.
2584
01:44:21,359 --> 01:44:22,359
That's the important thing.
2585
01:44:22,359 --> 01:44:24,229
(Lee Ju Mi, Shin Min Kyu)
2586
01:44:24,229 --> 01:44:25,529
The predictions were hard today.
2587
01:44:25,529 --> 01:44:26,529
They were hard today.
2588
01:44:26,529 --> 01:44:28,600
There are about three people we could be wrong about.
2589
01:44:28,600 --> 01:44:31,199
- Let go of your ambitions.
- We shouldn't be too hopeful today.
2590
01:44:31,199 --> 01:44:32,300
I am so curious.
2591
01:44:32,300 --> 01:44:34,470
What's Min Kyu's love line?
2592
01:44:35,069 --> 01:44:36,069
We need to get a grip.
2593
01:44:36,710 --> 01:44:40,109
(Did he mean that his heart remained unchanged?)
2594
01:44:40,609 --> 01:44:41,609
Go.
2595
01:44:42,409 --> 01:44:46,449
(Did the signal show that he was tired of waiting?)
2596
01:44:46,449 --> 01:44:48,489
Ji Min, let's go. Min Kyu, come on.
2597
01:44:48,649 --> 01:44:50,420
(Heart Signal Love Lines)
2598
01:44:50,420 --> 01:44:54,159
(Shin Min Kyu chose Kim Ji Min.)
2599
01:44:54,159 --> 01:44:55,729
- Yes.
- Yes.
2600
01:44:56,060 --> 01:44:57,060
All right.
2601
01:44:57,659 --> 01:44:59,930
- Min Kyu is incredible.
- He keeps choosing her.
2602
01:44:59,930 --> 01:45:02,199
He is dedicated to a woman who is dedicated to someone else.
2603
01:45:02,199 --> 01:45:04,270
- Seriously.
- This is incredible.
2604
01:45:04,270 --> 01:45:06,000
What's Ji Won's love line?
2605
01:45:06,199 --> 01:45:07,970
He didn't have time to change his mind.
2606
01:45:07,970 --> 01:45:09,369
- Seriously.
- Ji Won was too busy.
2607
01:45:09,680 --> 01:45:11,979
(He chose Ju Mi repeatedly after shopping for groceries.)
2608
01:45:12,079 --> 01:45:14,079
(Did he message Ju Mi again?)
2609
01:45:14,510 --> 01:45:16,380
He really likes Ji Young.
2610
01:45:16,680 --> 01:45:20,119
(Did he choose Ji Young, the one he is attracted to?)
2611
01:45:20,149 --> 01:45:21,989
(Heart Signal Love Lines)
2612
01:45:21,989 --> 01:45:25,789
(Yoo Ji Won chose Kim Ji Young.)
2613
01:45:26,020 --> 01:45:27,729
All right. He chose Ji Young.
2614
01:45:27,930 --> 01:45:29,560
- Hoo Shin.
- Shall we see Hoo Shin's love line?
2615
01:45:29,560 --> 01:45:31,060
- Hoo Shin.
- Hoo Shin was a hard one.
2616
01:45:31,060 --> 01:45:32,560
If we predicted Hoo Shin's love line correctly,
2617
01:45:32,560 --> 01:45:34,069
we would have a chance of success.
2618
01:45:34,069 --> 01:45:35,170
- Yes.
- Of course.
2619
01:45:35,529 --> 01:45:37,500
- Hoo Shin.
- What's Hoo Shin's love line?
2620
01:45:38,100 --> 01:45:41,609
(Ji Young is the one he is attracted to.)
2621
01:45:41,609 --> 01:45:45,979
(Ji Min is the one who is fun to be around.)
2622
01:45:45,979 --> 01:45:48,850
(Nervous)
2623
01:45:48,850 --> 01:45:51,619
(Whom did Hoo Shin choose?)
2624
01:45:51,680 --> 01:45:53,449
(Heart Signal Love Lines)
2625
01:45:53,449 --> 01:45:57,189
(Lee Hoo Shin chose Kim Ji Young.)
2626
01:45:57,420 --> 01:45:59,020
- Ji Min?
- That startled me.
2627
01:45:59,930 --> 01:46:01,760
(They predicted correctly.)
2628
01:46:01,760 --> 01:46:02,760
My goodness.
2629
01:46:03,399 --> 01:46:05,329
- Good.
- You were right.
2630
01:46:05,329 --> 01:46:06,869
- Well done.
- We are the best.
2631
01:46:06,869 --> 01:46:08,829
Well done. "I respect that."
2632
01:46:08,829 --> 01:46:10,840
- I was wrong.
- What he said to Ji Min was...
2633
01:46:11,140 --> 01:46:13,109
- a piece of advice.
- Had I done this alone...
2634
01:46:13,109 --> 01:46:14,109
- Good.
- "She's nice."
2635
01:46:14,109 --> 01:46:15,970
- "She's nice."
- That's right.
2636
01:46:17,109 --> 01:46:18,439
Now comes Gyeo Re.
2637
01:46:18,439 --> 01:46:20,079
- Shall we take a look?
- If we get this one right,
2638
01:46:20,079 --> 01:46:21,250
we would have a chance of winning a gemstone.
2639
01:46:21,250 --> 01:46:22,250
We would have a chance...
2640
01:46:22,250 --> 01:46:23,250
- if we get this one right.
- That's right.
2641
01:46:23,250 --> 01:46:24,680
- You guys are amazing.
- Gyeo Re.
2642
01:46:24,680 --> 01:46:26,520
What's Gyeo Re's love line?
2643
01:46:26,689 --> 01:46:27,689
My goodness.
2644
01:46:27,689 --> 01:46:30,119
- Gyeo Re.
- More than half voted for this.
2645
01:46:30,119 --> 01:46:31,659
I didn't know Gyeo Re would be so hard to read.
2646
01:46:31,659 --> 01:46:33,930
Gyeo Re, go ahead and choose Ju Mi.
2647
01:46:34,090 --> 01:46:38,100
(Did he pick Ju Mi, the one who understood him?)
2648
01:46:38,100 --> 01:46:39,100
(I am so nervous.)
2649
01:46:39,100 --> 01:46:40,100
- Gyeo Re.
- Up.
2650
01:46:40,100 --> 01:46:41,100
(I am so nervous.)
2651
01:46:41,100 --> 01:46:46,100
(Did he pick Ji Young?)
2652
01:46:46,100 --> 01:46:47,810
(Heart Signal Love Lines)
2653
01:46:47,810 --> 01:46:51,409
(Han Gyeo Re chose Lee Ju Mi.)
2654
01:46:52,479 --> 01:46:54,880
That startled me. Seriously.
2655
01:46:55,210 --> 01:46:56,210
(Let me live.)
2656
01:46:56,210 --> 01:46:57,220
The predictions were the most difficult today.
2657
01:46:57,220 --> 01:46:58,579
If we win a gemstone...
2658
01:46:58,979 --> 01:47:01,750
We are nearly there.
2659
01:47:01,750 --> 01:47:03,420
Three people remain.
2660
01:47:03,420 --> 01:47:04,760
- Ji Min.
- We must get Ju Mi's choice right.
2661
01:47:04,760 --> 01:47:05,760
- Ji Min.
- Ji Min.
2662
01:47:05,760 --> 01:47:07,130
What if Ji Min suddenly changed her mind?
2663
01:47:07,130 --> 01:47:08,489
- No way.
- Come on.
2664
01:47:08,489 --> 01:47:09,829
Don't say that.
2665
01:47:09,829 --> 01:47:10,930
Don't be like that.
2666
01:47:10,930 --> 01:47:12,930
- As for Ji Min...
- What's Ji Min's love line?
2667
01:47:13,369 --> 01:47:15,699
Ji Min doesn't have a hidden side.
2668
01:47:16,000 --> 01:47:21,609
(Did she choose Ji Won without changing her mind?)
2669
01:47:22,869 --> 01:47:23,979
If she suddenly chose Hoo Shin,
2670
01:47:24,710 --> 01:47:26,180
we will need to apologize to MIYEON.
2671
01:47:26,180 --> 01:47:27,180
- Yes.
- That's right.
2672
01:47:27,250 --> 01:47:32,880
(Did she choose Hoo Shin, the one who knocked on her heart?)
2673
01:47:32,880 --> 01:47:35,989
(Heart Signal Love Lines)
2674
01:47:35,989 --> 01:47:38,960
(Kim Ji Min chose Yoo Ji Won.)
2675
01:47:39,260 --> 01:47:40,630
There we go.
2676
01:47:41,329 --> 01:47:43,329
- Now, Ji Young.
- This is driving me crazy.
2677
01:47:43,329 --> 01:47:44,760
- All right.
- Ji Young is an easy one.
2678
01:47:44,760 --> 01:47:45,960
- It's easy.
- It's easy.
2679
01:47:45,960 --> 01:47:48,970
What's Ji Young's love line?
2680
01:47:48,970 --> 01:47:50,369
The Rungji hoodie.
2681
01:47:50,500 --> 01:47:55,739
(Did she choose Min Kyu, the man who was her first date?)
2682
01:47:55,739 --> 01:47:58,979
(Look at Ji Young.)
2683
01:47:58,979 --> 01:47:59,979
- Let's see.
- Up.
2684
01:48:00,909 --> 01:48:01,909
Up.
2685
01:48:01,909 --> 01:48:06,989
(Did she choose Gyeo Re, the man who poured out his heart?)
2686
01:48:06,989 --> 01:48:10,159
(Heart Signal Love Lines)
2687
01:48:10,159 --> 01:48:12,859
(Kim Ji Young chose Shin Min Kyu.)
2688
01:48:13,529 --> 01:48:15,060
(They are nearly done.)
2689
01:48:15,060 --> 01:48:17,430
Only Ju Mi remains.
2690
01:48:17,430 --> 01:48:20,430
- Go, Ju Mi.
- Only Ju Mi remains.
2691
01:48:20,430 --> 01:48:21,670
We haven't checked Ju Mi's love line yet.
2692
01:48:21,670 --> 01:48:25,800
The oldies thought she would choose Min Kyu as always.
2693
01:48:25,800 --> 01:48:28,340
The oldies. I believe in General Ju Mi.
2694
01:48:28,340 --> 01:48:31,810
Guys, if Ju Mi chooses Min Kyu,
2695
01:48:31,810 --> 01:48:33,909
it would be like "Hometown Legends."
2696
01:48:34,479 --> 01:48:35,779
You think she would choose Hoo Shin, right?
2697
01:48:36,279 --> 01:48:37,350
- Hoo Shin.
- Hoo Shin.
2698
01:48:37,350 --> 01:48:40,149
- Please pick Min Kyu. Seriously.
- Your guess was Hoo Shin.
2699
01:48:40,149 --> 01:48:42,350
What's Ju Mi's love line?
2700
01:48:42,689 --> 01:48:43,760
Please.
2701
01:48:43,760 --> 01:48:45,359
- Please.
- It's the last one.
2702
01:48:45,359 --> 01:48:48,590
- Your reactions will tell me.
- Let's go.
2703
01:48:48,590 --> 01:48:53,869
(Did she choose Min Kyu, the man she liked from the start?)
2704
01:48:54,670 --> 01:48:55,829
General Ju Mi.
2705
01:48:55,829 --> 01:48:58,270
- Go up. Let it be Min Kyu.
- Ju Mi.
2706
01:48:58,569 --> 01:49:04,279
(Did she choose Gyeo Re, the man who was her date?)
2707
01:49:04,279 --> 01:49:07,380
(Heart Signal Love Lines)
2708
01:49:07,380 --> 01:49:10,380
(Lee Ju Mi chose Shin Min Kyu.)
2709
01:49:10,380 --> 01:49:11,550
Please.
2710
01:49:11,550 --> 01:49:12,550
(We predicted correctly!)
2711
01:49:12,619 --> 01:49:13,789
Please.
2712
01:49:13,789 --> 01:49:15,390
(All of their predictions were correct!)
2713
01:49:15,489 --> 01:49:16,960
- Yes!
- Success!
2714
01:49:17,560 --> 01:49:18,960
- General.
- Are you serious?
2715
01:49:19,260 --> 01:49:20,689
- I predicted...
- Are you serious?
2716
01:49:21,560 --> 01:49:24,359
whom you would choose.
2717
01:49:25,260 --> 01:49:26,869
The predictions were hard today.
2718
01:49:26,869 --> 01:49:28,369
- We did it.
- We correctly predicted...
2719
01:49:28,369 --> 01:49:29,670
- three difficult ones.
- How did you do that?
2720
01:49:29,670 --> 01:49:31,300
We did it.
2721
01:49:31,300 --> 01:49:33,409
- The oldies did it.
- I can't read people's minds.
2722
01:49:33,409 --> 01:49:34,609
We did it.
2723
01:49:34,609 --> 01:49:37,579
Ju Mi took the lead and announced the war.
2724
01:49:37,579 --> 01:49:39,079
- A war definitely broke out.
- Yes.
2725
01:49:39,079 --> 01:49:41,350
"I am done testing the waters."
2726
01:49:41,350 --> 01:49:42,350
"I am done."
2727
01:49:42,350 --> 01:49:43,949
- That's right.
- "I will charge forward now."
2728
01:49:45,119 --> 01:49:46,119
Did you read the message?
2729
01:49:46,180 --> 01:49:47,189
Let's go.
2730
01:49:47,289 --> 01:49:48,920
Tomorrow, a new member will come.
2731
01:49:49,350 --> 01:49:52,819
(There is unfamiliar tension in the house.)
2732
01:49:53,460 --> 01:49:54,460
Hey.
2733
01:49:54,590 --> 01:49:59,329
(Nervousness and excitement coexist.)
2734
01:49:59,329 --> 01:50:05,069
(The occupants show the sides they haven't shown before.)
2735
01:50:07,739 --> 01:50:08,770
Who looks the coolest?
2736
01:50:09,470 --> 01:50:10,510
You.
2737
01:50:10,880 --> 01:50:11,979
It's natural to look cool in this getup.
2738
01:50:12,239 --> 01:50:13,239
What?
2739
01:50:13,239 --> 01:50:14,250
- She must be here.
- The light turned on.
2740
01:50:16,010 --> 01:50:17,279
Gosh, she is so pretty.
2741
01:50:17,279 --> 01:50:18,550
Why is everyone getting up?
2742
01:50:19,420 --> 01:50:22,050
She looks like a haughty cat.
2743
01:50:22,050 --> 01:50:24,659
(The new occupant's entrance makes everyone nervous.)
2744
01:50:24,659 --> 01:50:25,659
What am I going to do?
2745
01:50:26,159 --> 01:50:27,159
(Nervous)
2746
01:50:27,159 --> 01:50:28,289
How do I go in?
2747
01:50:28,289 --> 01:50:29,489
- Come on in.
- We will move.
2748
01:50:31,560 --> 01:50:32,800
Do you want to ask him out?
2749
01:50:33,000 --> 01:50:34,630
We could come home together after work.
2750
01:50:34,899 --> 01:50:35,899
On Tuesday?
2751
01:50:35,899 --> 01:50:37,170
(She never received an answer.)
2752
01:50:37,170 --> 01:50:38,739
Is he drawing a line?
2753
01:50:38,739 --> 01:50:41,770
(Sad)
2754
01:50:41,869 --> 01:50:43,680
(Their emotions get tangled up.)
2755
01:50:44,109 --> 01:50:45,210
Did you ever express your feelings?
2756
01:50:45,409 --> 01:50:46,439
I was surprised too.
2757
01:50:46,680 --> 01:50:47,779
When Ji Young asked me that?
2758
01:50:49,250 --> 01:50:51,720
We should enter the house separately then.
2759
01:50:51,920 --> 01:50:53,350
Someone might not like it.
2760
01:50:54,750 --> 01:50:55,789
You should enter first.
2761
01:50:56,449 --> 01:50:57,460
Let's just enter together.
2762
01:50:58,260 --> 01:50:59,260
Is Ji Won in the house too?
2763
01:51:01,390 --> 01:51:07,029
(Heart Signal 4)
203346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.