All language subtitles for Heart.Signal.S04E05.480p.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,310 Predicting love is... 2 00:00:01,310 --> 00:00:02,609 the most interesting suspense in the world. 3 00:00:02,609 --> 00:00:04,480 Heart Signal is a guessing game of love interests. 4 00:00:04,480 --> 00:00:05,879 Six guessing panelists... 5 00:00:05,879 --> 00:00:07,750 with sharp love instincts have gathered. 6 00:00:07,750 --> 00:00:08,779 All right. 7 00:00:09,449 --> 00:00:12,150 The staff brought in a new member to the studio rather quickly. 8 00:00:12,150 --> 00:00:13,589 A stranger is sitting next to me. 9 00:00:13,589 --> 00:00:14,619 - Yes. - Yes. 10 00:00:14,619 --> 00:00:16,250 She'll be replacing Mimi today. 11 00:00:16,250 --> 00:00:19,059 MIYEON will join us as a special panelist today. 12 00:00:19,059 --> 00:00:20,059 - Hello. - Nice to meet you. 13 00:00:20,059 --> 00:00:22,329 Hello. I'm MIYEON of (G)I-DLE. 14 00:00:22,530 --> 00:00:23,660 How accurate are you hunches usually? 15 00:00:23,660 --> 00:00:25,260 Usually, my hunches... 16 00:00:25,600 --> 00:00:26,870 are bad but good at the same time. 17 00:00:26,870 --> 00:00:28,600 - Let me explain that. - Bad but good? 18 00:00:28,600 --> 00:00:30,269 I end up getting it right in the end. 19 00:00:30,269 --> 00:00:31,469 - In the end. - I see. 20 00:00:31,469 --> 00:00:33,469 - You're perfect for this show. - She's perfect. 21 00:00:33,469 --> 00:00:34,469 That's right. 22 00:00:34,469 --> 00:00:36,469 If you guess correctly today, 23 00:00:36,670 --> 00:00:37,909 we'll give you 250 dollars. 24 00:00:37,909 --> 00:00:39,240 (We'll give you a nice cut.) 25 00:00:39,240 --> 00:00:40,780 Did you get Mimi's approval first? 26 00:00:40,780 --> 00:00:43,350 - I'll talk to her when she returns. - Okay. 27 00:00:44,219 --> 00:00:46,450 Last week, they finally had their first date. 28 00:00:46,450 --> 00:00:48,350 On Heart Signal, the first dates have always been... 29 00:00:48,590 --> 00:00:50,560 - an important turning point. - Right. 30 00:00:50,560 --> 00:00:51,960 There were some changes. 31 00:00:52,390 --> 00:00:54,289 - It was as if a storm had hit them. - Yes. 32 00:00:54,289 --> 00:00:55,729 - Their love interests changed. - Yes. 33 00:00:55,729 --> 00:00:57,359 - Min Kyu and Ji Young. - Min Kyu and Ji Young. 34 00:00:57,359 --> 00:00:58,500 - Gosh. - That was new. 35 00:00:59,929 --> 00:01:02,899 That scene was so sweet and made my heart fuzzy. 36 00:01:02,899 --> 00:01:05,739 I could see their romantic interest getting stronger. 37 00:01:06,769 --> 00:01:08,069 I still can't forget their date. 38 00:01:08,069 --> 00:01:10,140 And Hoo Shin and Ji Min... 39 00:01:10,140 --> 00:01:11,840 - They looked like a typical couple. - Yes. 40 00:01:11,840 --> 00:01:13,280 When you go to hip places, 41 00:01:13,280 --> 00:01:15,109 you would see these trendy couples... 42 00:01:15,109 --> 00:01:16,950 who would fight passionately and fall madly in love. 43 00:01:16,950 --> 00:01:19,120 (Ji Min loved the date spot he chose.) 44 00:01:19,120 --> 00:01:20,319 She's so adorable. 45 00:01:21,090 --> 00:01:22,719 I looked up Hoo Shin's paintings. 46 00:01:22,719 --> 00:01:24,390 - The colors he used... - They were bold. 47 00:01:24,390 --> 00:01:26,560 I can't wait to see him paint. 48 00:01:26,930 --> 00:01:28,390 Which episode will that be? 49 00:01:29,159 --> 00:01:30,430 - Which episode? - When will he paint? 50 00:01:30,430 --> 00:01:32,500 - And Gyeo Re and Ju Mi. - Yes. 51 00:01:32,629 --> 00:01:33,829 - I think... - Yes. 52 00:01:34,170 --> 00:01:36,700 Gyeo Re and Ju Mi had a good time on their date. 53 00:01:36,700 --> 00:01:38,069 So I'm rooting for them. 54 00:01:38,069 --> 00:01:39,469 (Their date made the panel root for the couple.) 55 00:01:39,469 --> 00:01:41,810 Ju Mi went on two dates. 56 00:01:41,810 --> 00:01:44,980 The date between Ju Mi and Ji Won could have looked like a nice date. 57 00:01:44,980 --> 00:01:47,049 But compared to the date she had with Gyeo Re, 58 00:01:47,049 --> 00:01:49,049 - this date wasn't as intense. - Right. 59 00:01:49,049 --> 00:01:50,549 I definitely sensed that. 60 00:01:50,819 --> 00:01:52,620 - When was your last date, MIYEON? - It was crazy. 61 00:01:53,849 --> 00:01:55,590 - She's an idol star. - That's a rude question. 62 00:01:55,590 --> 00:01:56,689 - This is Heart Signal. - How dare you? 63 00:01:56,689 --> 00:01:58,459 Can't I ask her that since she's on Heart Signal? 64 00:01:58,459 --> 00:01:59,620 Don't ask her stuff like that. 65 00:01:59,620 --> 00:02:00,859 We didn't approve of this question. 66 00:02:00,859 --> 00:02:03,060 - He asked that on his own. - We'll protect her. 67 00:02:03,060 --> 00:02:05,530 All right. Their hectic first dates are over. 68 00:02:05,530 --> 00:02:07,829 I wonder what will happen at the Signal House. 69 00:02:07,829 --> 00:02:08,969 - Let's check it out together. - Okay. 70 00:02:10,840 --> 00:02:12,840 It was another memorable day. 71 00:02:13,439 --> 00:02:15,139 It was a memorable day for us too. 72 00:02:15,139 --> 00:02:16,810 It feels very different now that we have gone on dates. 73 00:02:16,810 --> 00:02:18,409 - Yes. This is... - I had the same thought. 74 00:02:18,810 --> 00:02:19,939 It's so different. 75 00:02:20,349 --> 00:02:21,680 That's when I felt it. 76 00:02:21,680 --> 00:02:23,379 "This will be a fun month." 77 00:02:23,520 --> 00:02:24,580 Right. I felt that too. 78 00:02:24,580 --> 00:02:26,349 - "I'm looking forward to it now." - "I see." 79 00:02:26,349 --> 00:02:27,849 "This is how it feels." 80 00:02:28,219 --> 00:02:30,389 - It did feel different. - They all must have liked it. 81 00:02:30,389 --> 00:02:31,620 Isn't that fascinating? 82 00:02:34,889 --> 00:02:40,129 (On the night of their first date, they receive another text message.) 83 00:02:43,770 --> 00:02:45,169 (It's been a week since you moved into the house.) 84 00:02:45,169 --> 00:02:46,439 (To whom are you instinctively drawn to?) 85 00:02:46,439 --> 00:02:47,969 (With whom do you think you will be the most compatible?) 86 00:02:47,969 --> 00:02:50,009 - "The most compatible." - "Instinctively drawn to?" 87 00:02:50,009 --> 00:02:52,409 I see. They have to choose two guys? 88 00:02:52,409 --> 00:02:53,879 (With whom do you think you will be the most compatible?) 89 00:02:54,780 --> 00:02:57,280 (Pondering) 90 00:02:57,280 --> 00:02:58,879 I got a message. Check your phone. 91 00:02:59,419 --> 00:03:01,020 It will make you think a lot. 92 00:03:05,860 --> 00:03:07,289 It's already been a week. 93 00:03:10,560 --> 00:03:11,800 This is so hard. 94 00:03:16,370 --> 00:03:18,139 I think I can answer the first one. 95 00:03:18,469 --> 00:03:20,310 (Thinking hard) 96 00:03:21,810 --> 00:03:23,840 (They reflect on their feelings on this evening.) 97 00:03:23,840 --> 00:03:27,710 (The ones they are instinctively drawn to) 98 00:03:27,710 --> 00:03:30,379 (The ones they might be the most compatible with) 99 00:03:30,379 --> 00:03:32,080 You reminded me of spring. 100 00:03:32,180 --> 00:03:33,889 (Whom did the occupants think of for these two questions?) 101 00:03:33,889 --> 00:03:36,419 (Will it be the same person?) 102 00:03:36,419 --> 00:03:37,659 - I keep thinking about him. - Right. 103 00:03:37,659 --> 00:03:40,460 (Or will it be a different person?) 104 00:03:42,389 --> 00:03:44,060 - I see. - Instincts for the first question. 105 00:03:44,060 --> 00:03:45,960 The first question is about their instincts. 106 00:03:45,960 --> 00:03:47,370 - That's your hit song. - I felt it 107 00:03:47,629 --> 00:03:48,870 - Instinctively - He and I will get this right. 108 00:03:48,870 --> 00:03:50,169 Right. 109 00:03:50,169 --> 00:03:51,400 (That's a great song.) 110 00:03:51,740 --> 00:03:52,939 I see. On here? 111 00:03:53,610 --> 00:03:54,870 Will you give us the gemstones... 112 00:03:54,870 --> 00:03:56,169 - if we get them right? - Gosh. 113 00:03:56,169 --> 00:03:58,509 (Yes, we will.) 114 00:03:58,509 --> 00:03:59,740 So it will be an individual round. 115 00:03:59,740 --> 00:04:01,080 The person with the most correct guesses will get one. 116 00:04:01,080 --> 00:04:03,280 The one with the highest score? Okay. 117 00:04:03,750 --> 00:04:05,919 It's iffy to figure out Hoo Shin's answers. 118 00:04:05,919 --> 00:04:07,389 (Quiet) 119 00:04:07,389 --> 00:04:08,719 Right. I can't second-guess this. 120 00:04:08,719 --> 00:04:11,289 (Solemn and serious) 121 00:04:11,289 --> 00:04:12,460 I didn't second-guess this. 122 00:04:12,460 --> 00:04:14,229 This feels like a real exam. 123 00:04:14,689 --> 00:04:16,329 The person they are instinctively drawn to. 124 00:04:16,329 --> 00:04:17,959 The person they will be the most compatible with. 125 00:04:17,959 --> 00:04:19,459 These are iffy questions. 126 00:04:19,459 --> 00:04:20,800 For the first question, 127 00:04:20,800 --> 00:04:22,100 their first impression might play a role. 128 00:04:22,100 --> 00:04:23,939 - Their looks? - Whom they fell for at first sight? 129 00:04:24,100 --> 00:04:27,310 I focused on their physical senses for the first question. 130 00:04:27,310 --> 00:04:28,839 - And for the second question, - You do have a point. 131 00:04:28,839 --> 00:04:30,379 when you analyze things in your head, 132 00:04:30,610 --> 00:04:32,379 - you need data. - Right. 133 00:04:32,379 --> 00:04:34,579 - They might choose their dates. - Right. 134 00:04:34,579 --> 00:04:36,180 That's how I ended up picking my answers. 135 00:04:36,509 --> 00:04:38,079 He might get a perfect score. 136 00:04:38,079 --> 00:04:39,480 I'm comparing my answers to his in advance. 137 00:04:39,480 --> 00:04:41,889 Who will be the best student on Heart Signal 4? 138 00:04:42,050 --> 00:04:45,360 Let me make myself clear. If I don't get a perfect score, 139 00:04:45,519 --> 00:04:46,959 - I won't talk. - You... 140 00:04:47,329 --> 00:04:48,689 - I'm serious. - So you won't be on TV? 141 00:04:48,689 --> 00:04:49,759 - Then go home. - Until this episode is over. 142 00:04:49,759 --> 00:04:51,060 All right. Let's check the results. 143 00:04:51,430 --> 00:04:53,199 With whom... 144 00:04:53,199 --> 00:04:54,970 will Min Kyu be the most compatible? 145 00:04:55,569 --> 00:04:57,000 - Ji Young. - Same here. 146 00:04:57,000 --> 00:04:58,040 - That's my answer too. - I got it right. 147 00:04:58,040 --> 00:05:00,300 - Obviously. We should get it right. - Gosh. 148 00:05:00,300 --> 00:05:02,139 (The woman he thinks he will be the most compatible with) 149 00:05:02,139 --> 00:05:03,939 - It's Ji Young. - Ji Young. 150 00:05:03,939 --> 00:05:04,939 I'll put a circle around this. 151 00:05:04,939 --> 00:05:06,709 It's been a while since I put a circle around a question. 152 00:05:07,279 --> 00:05:09,480 - I don't want to mark it wrong. - Same here. 153 00:05:09,480 --> 00:05:10,879 And the woman... 154 00:05:10,879 --> 00:05:13,050 Min Kyu is instinctively drawn to. 155 00:05:13,050 --> 00:05:15,819 (Singing the song right away) 156 00:05:16,720 --> 00:05:17,790 Min Kyu. 157 00:05:18,560 --> 00:05:19,759 - Ji Min. - Ji Min. 158 00:05:19,759 --> 00:05:20,829 - So... - I got 20 points so far. 159 00:05:21,290 --> 00:05:22,490 The woman... 160 00:05:22,490 --> 00:05:23,959 Gyeo Re will be the most compatible with. 161 00:05:24,399 --> 00:05:25,500 (The woman he thinks he will be the most compatible with) 162 00:05:25,500 --> 00:05:26,699 - Ju Mi. - Ju Mi. 163 00:05:26,699 --> 00:05:28,000 - Ju Mi. Great. - All right. 164 00:05:28,000 --> 00:05:30,439 And the woman he's instinctively drawn to. 165 00:05:31,199 --> 00:05:33,000 - That's it! - Ji Young! 166 00:05:33,000 --> 00:05:34,509 Great. I got 40 points so far. 167 00:05:34,939 --> 00:05:36,110 All right. Ji Won. 168 00:05:36,110 --> 00:05:37,810 The woman he will be the most compatible with. 169 00:05:37,810 --> 00:05:39,709 (The woman he thinks he will be the most compatible with) 170 00:05:39,709 --> 00:05:41,110 - Ju Mi. Great! - I got it right. 171 00:05:41,449 --> 00:05:42,750 And the woman he's instinctively drawn to. 172 00:05:43,819 --> 00:05:44,850 - That's it. - That's it. 173 00:05:44,850 --> 00:05:46,680 - I got it wrong. - I'm getting goosebumps. 174 00:05:47,319 --> 00:05:49,149 - I'm curious about Hoo Shin. - Hoo Shin. 175 00:05:49,149 --> 00:05:50,319 - All right. Hoo Shin. - Lee Hoo Shin. 176 00:05:51,189 --> 00:05:52,560 Hoo Shin. Lee Ju Mi! 177 00:05:52,560 --> 00:05:54,430 - Ji Min. - Lee Ju Mi! 178 00:05:54,430 --> 00:05:55,860 Ji Min! 179 00:05:55,860 --> 00:05:57,100 (The woman he thinks he will be the most compatible with) 180 00:05:57,100 --> 00:05:58,860 (Kim Ji Min) 181 00:05:58,860 --> 00:05:59,930 - Ji Min? - I got it wrong. 182 00:06:00,629 --> 00:06:01,970 - I did well! - Yes! 183 00:06:01,970 --> 00:06:03,329 (Brimming with confidence) 184 00:06:03,329 --> 00:06:05,000 - I got it wrong. - I'm doing well. 185 00:06:05,000 --> 00:06:06,069 At last. 186 00:06:06,069 --> 00:06:07,740 - I can put a circle around that. - Right. 187 00:06:07,740 --> 00:06:08,769 And... 188 00:06:08,769 --> 00:06:10,779 Hoo Shin, I believe in your personality. 189 00:06:11,180 --> 00:06:13,339 You must have chosen Ji Min for both questions. 190 00:06:13,339 --> 00:06:14,910 - I think so too. - It's not Ju Mi and Ji Min. 191 00:06:14,910 --> 00:06:15,980 - Ji Min for both. - What did you put for this one? 192 00:06:15,980 --> 00:06:17,149 - We have the same answer, right? - Ju Mi. 193 00:06:17,149 --> 00:06:18,180 - Ju Mi. - I agree. 194 00:06:18,579 --> 00:06:19,720 - Hoo Shin. - Ji Min. 195 00:06:19,750 --> 00:06:22,389 (Kim Ji Young) 196 00:06:23,019 --> 00:06:24,089 - What? Kim Ji Young? - What? 197 00:06:24,089 --> 00:06:25,120 (They can't believe their eyes.) 198 00:06:25,120 --> 00:06:26,160 Kim Ji Young? 199 00:06:26,160 --> 00:06:27,829 - You got that right? - How did you get that right? 200 00:06:27,990 --> 00:06:29,029 - How? - He got it right. 201 00:06:29,029 --> 00:06:30,259 I thought that a lot of men... 202 00:06:30,259 --> 00:06:31,629 would be drawn to Ji Young at first. 203 00:06:31,629 --> 00:06:32,759 - From the first impressions. - I see. 204 00:06:32,759 --> 00:06:34,769 This question was just about their taste in women. 205 00:06:35,029 --> 00:06:36,329 - Did anyone get everything right? - So this... 206 00:06:36,329 --> 00:06:37,399 Not yet. 207 00:06:37,399 --> 00:06:39,569 - Whoever got one question wrong... - I have to mark this wrong. 208 00:06:39,569 --> 00:06:41,170 All right. With this, it's tied. 209 00:06:41,170 --> 00:06:42,269 - Gosh, no way. - Seriously. 210 00:06:42,269 --> 00:06:43,779 - I wonder how women... - It will be different. 211 00:06:43,779 --> 00:06:45,680 - interpreted these questions. - Right. It will be different. 212 00:06:45,680 --> 00:06:46,709 - I'm curious about that. - Yes. 213 00:06:46,709 --> 00:06:48,980 Now that he's in the lead, he's talking a lot. 214 00:06:48,980 --> 00:06:50,750 - Okay. All right. - He keeps talking. 215 00:06:51,279 --> 00:06:53,680 The man Ji Min thinks she'll be the most compatible with. 216 00:06:53,680 --> 00:06:55,019 (The man she will be the most compatible with) 217 00:06:55,019 --> 00:06:56,050 (Lee Hoo Shin) 218 00:06:56,050 --> 00:06:57,319 It's Lee Hoo Shin. 219 00:06:57,319 --> 00:06:58,589 The man she's instinctively drawn to. 220 00:06:59,189 --> 00:07:01,129 - Ji Won. - I knew it. It has to be Ji Won. 221 00:07:01,129 --> 00:07:02,389 I had him down first, but I changed it. 222 00:07:02,389 --> 00:07:03,829 (He got it wrong because he changed his answer.) 223 00:07:04,199 --> 00:07:05,529 That always happens. 224 00:07:05,529 --> 00:07:08,069 The man Ju Mi thinks she'll be the most compatible with. 225 00:07:08,300 --> 00:07:10,300 - Gyeo Re. You like coffee, right? - Gyeo Re. 226 00:07:10,600 --> 00:07:12,100 (The man she will be the most compatible with) 227 00:07:12,100 --> 00:07:14,569 - Gyeo Re. That's it. Good. - Yes. Okay. I got it right. 228 00:07:14,569 --> 00:07:17,379 The man she's instinctively drawn to. 229 00:07:17,379 --> 00:07:18,379 It has to be Min Kyu. 230 00:07:18,379 --> 00:07:20,009 - I also picked Min Kyu. - Wouldn't it be the same? 231 00:07:20,009 --> 00:07:21,079 Min Kyu. 232 00:07:22,110 --> 00:07:24,720 (Utterly shocked) 233 00:07:25,319 --> 00:07:27,850 - Didn't we all get that wrong? - No one got it right. 234 00:07:27,850 --> 00:07:28,850 What? That was random. 235 00:07:28,990 --> 00:07:31,259 (The man she's instinctively drawn to) 236 00:07:31,259 --> 00:07:32,790 - I didn't expect that from her. - Gosh. 237 00:07:32,959 --> 00:07:34,829 - Really? - Dr. Kim got two questions wrong. 238 00:07:34,829 --> 00:07:37,300 I had a feeling it'd be him when she said she played the drums. 239 00:07:38,129 --> 00:07:39,230 What? You were too late to see that. 240 00:07:39,230 --> 00:07:41,100 - So... - Are you rationalizing this? 241 00:07:41,100 --> 00:07:42,399 - Then it works for everyone. - So... 242 00:07:42,399 --> 00:07:46,069 it can be interpreted that she's interested in artists. 243 00:07:46,069 --> 00:07:47,069 - That's an old vibe. - Right. 244 00:07:47,069 --> 00:07:48,069 Ji Young. 245 00:07:48,839 --> 00:07:49,910 Gyeo Re. 246 00:07:50,069 --> 00:07:51,339 - Min Kyu. - Gyeo Re. 247 00:07:51,680 --> 00:07:53,310 - Min Kyu. - Let's go with Min Kyu. 248 00:07:53,310 --> 00:07:54,350 Min Kyu. 249 00:07:54,649 --> 00:07:55,949 (The man she will be the most compatible with) 250 00:07:55,949 --> 00:07:58,550 (Shin Min Kyu) 251 00:07:58,819 --> 00:08:00,120 - Okay. - Min Kyu. 252 00:08:00,120 --> 00:08:01,649 - Right. - Sang Min. 253 00:08:02,589 --> 00:08:04,290 - Sang Min. You stopped talking. - He's not talking now. 254 00:08:04,290 --> 00:08:06,560 - Hold on. - Turn off his microphone now. 255 00:08:06,860 --> 00:08:08,860 Let's discuss this before the last question. 256 00:08:08,860 --> 00:08:11,129 - I put down Min Kyu for both. - What did you put down for this? 257 00:08:11,129 --> 00:08:12,329 - Same here. - I chose Gyeo Re. 258 00:08:12,560 --> 00:08:13,759 - All right. - Min Kyu. 259 00:08:14,000 --> 00:08:15,129 Whom did Ji Young choose? 260 00:08:15,129 --> 00:08:16,430 (Who is the man Ji Young is instinctively drawn to?) 261 00:08:16,430 --> 00:08:18,670 - Did she also pick Hoo Shin? - If it's Hoo Shin... 262 00:08:18,670 --> 00:08:21,269 - He played his part as the new guy. - Totally. 263 00:08:21,470 --> 00:08:22,509 I'm curious. 264 00:08:22,970 --> 00:08:24,240 What? Really? 265 00:08:24,240 --> 00:08:26,180 (Shocked) 266 00:08:26,180 --> 00:08:27,649 (The man she's instinctively drawn to) 267 00:08:27,649 --> 00:08:30,180 (Lee Hoo Shin) 268 00:08:30,449 --> 00:08:31,720 What? Really? 269 00:08:31,720 --> 00:08:33,220 (Shaken up) 270 00:08:33,220 --> 00:08:35,220 - He must've been really attractive. - He played his part. 271 00:08:35,519 --> 00:08:37,919 When he first came, the girls kind of froze. 272 00:08:37,919 --> 00:08:39,059 (They had butterflies during their first meeting.) 273 00:08:39,059 --> 00:08:41,090 - Everyone is curious about him. - Right. 274 00:08:41,090 --> 00:08:42,289 - I see. - The highest score... 275 00:08:42,529 --> 00:08:43,860 - goes to Dr. Kim. - Yes. 276 00:08:43,860 --> 00:08:44,960 I got five questions wrong. 277 00:08:44,960 --> 00:08:46,230 - No way. - I'm in fifth place. 278 00:08:46,429 --> 00:08:47,629 Your score was lower than theirs. 279 00:08:47,629 --> 00:08:48,830 (The oldies are embarrassed.) 280 00:08:48,830 --> 00:08:51,340 I was doing well. I was in second place at first. 281 00:08:51,340 --> 00:08:52,970 Toward the end, I got a lot of them wrong. 282 00:08:53,440 --> 00:08:56,210 It's interesting. My wrong guesses were about their instincts. 283 00:08:56,210 --> 00:08:57,210 - Right. - Yes. 284 00:08:57,210 --> 00:08:58,379 The guys are most drawn to Ji Young instinctively. 285 00:08:58,379 --> 00:08:59,409 The ladies are drawn to Hoo Shin. 286 00:08:59,409 --> 00:09:00,879 - Right. - They only thought about with... 287 00:09:00,879 --> 00:09:02,480 - whom they'd be compatible with. - Right. 288 00:09:02,480 --> 00:09:04,179 - They forgot about their instincts. - Yes. 289 00:09:04,379 --> 00:09:05,850 But as they thought about their answers, 290 00:09:05,850 --> 00:09:07,649 they came to realize to whom they were drawn to. 291 00:09:07,649 --> 00:09:09,950 - Oh, my. - We forgot about that too. 292 00:09:09,950 --> 00:09:10,960 We must remember this. 293 00:09:10,960 --> 00:09:12,659 For the first time, the staff extended us some kindness. 294 00:09:12,659 --> 00:09:13,960 - Yes. It was a present. - They did. 295 00:09:13,960 --> 00:09:15,159 - It was a present. - Is it a hint? 296 00:09:15,159 --> 00:09:16,860 - Instincts aren't visible. - Right. 297 00:09:16,860 --> 00:09:18,559 People at the Signal House have a lot on their minds. 298 00:09:18,559 --> 00:09:19,929 - We have a lot on our mind too. - Yes. 299 00:09:20,159 --> 00:09:21,370 - Let's keep watching... - This is nice. 300 00:09:21,370 --> 00:09:22,570 and see what happens with their love interest. 301 00:09:25,340 --> 00:09:26,570 Do you want to wash up? 302 00:09:28,070 --> 00:09:29,309 It's already 1:30am. 303 00:09:37,279 --> 00:09:38,450 He has a lot on his mind. 304 00:09:40,820 --> 00:09:43,789 (The new message keeps them thinking at night.) 305 00:09:45,120 --> 00:09:48,029 (Sleeping soundly) 306 00:09:52,629 --> 00:09:54,269 (Plopping down) 307 00:09:54,269 --> 00:09:56,629 (Pouring) 308 00:09:56,629 --> 00:09:58,240 Are they drinking soju now? 309 00:09:58,240 --> 00:09:59,840 - The two of them? - Min Kyu and Ji Won. 310 00:09:59,840 --> 00:10:01,470 - Right. Men drink soju. - Ji Won. 311 00:10:03,269 --> 00:10:04,279 (Clinking) 312 00:10:09,450 --> 00:10:10,450 Sleep out here. 313 00:10:11,419 --> 00:10:12,549 They're not having any food with that? 314 00:10:13,179 --> 00:10:14,190 Without any food? 315 00:10:16,220 --> 00:10:17,789 - What's going on with them? - Why? 316 00:10:17,789 --> 00:10:19,159 Emotions... 317 00:10:19,490 --> 00:10:21,330 Figuring out the emotions is really hard for me. 318 00:10:21,960 --> 00:10:23,960 I'm not sure it's because I'm a thinker. 319 00:10:24,559 --> 00:10:25,860 - Because he's a thinker. - Based on his MBTI type. 320 00:10:25,960 --> 00:10:27,100 Actually, I'm... 321 00:10:28,200 --> 00:10:29,669 quite sentimental. 322 00:10:30,870 --> 00:10:32,039 I work hard. 323 00:10:32,840 --> 00:10:37,210 But I get immense joy from sharing feelings with others. 324 00:10:38,009 --> 00:10:41,850 I was curious to find out whom I had real feelings for. 325 00:10:41,850 --> 00:10:44,679 Even if it might be hard for me at times, 326 00:10:44,679 --> 00:10:47,419 - should I date a bubbly person? - With big mood swings. 327 00:10:47,419 --> 00:10:49,690 Or should I date someone with whom I can share my sentiments? 328 00:10:50,049 --> 00:10:51,720 Like someone calm. 329 00:10:52,820 --> 00:10:55,590 There were two questions in the text message today. 330 00:10:56,730 --> 00:10:58,799 I can tell you my answer for the first question. 331 00:10:59,129 --> 00:11:00,129 Who is it? 332 00:11:01,730 --> 00:11:02,730 - For the first question? - Yes. 333 00:11:05,799 --> 00:11:07,169 So what if we picked the same person? 334 00:11:08,240 --> 00:11:09,940 (Approaching quietly) 335 00:11:09,970 --> 00:11:11,080 Who did you put down for the first question? 336 00:11:11,340 --> 00:11:12,340 For the first question? 337 00:11:17,279 --> 00:11:18,379 The person I'm attracted to? 338 00:11:18,850 --> 00:11:19,850 Ji Young. 339 00:11:20,480 --> 00:11:21,620 Just like my first impression. 340 00:11:24,960 --> 00:11:26,460 - Can she hear him? - Did she hear him? 341 00:11:28,789 --> 00:11:31,059 I'm not sure if I'll be drawn to a bubbly person... 342 00:11:31,929 --> 00:11:34,129 or someone who shares similar interests as me. 343 00:11:34,129 --> 00:11:35,370 So you share similar interests with Ji Young. 344 00:11:35,370 --> 00:11:36,600 And Ji Min is the bubbly one? 345 00:11:36,600 --> 00:11:37,600 Right. 346 00:11:39,169 --> 00:11:41,909 They're naming the ladies now. 347 00:11:42,409 --> 00:11:43,409 What? 348 00:11:43,940 --> 00:11:44,940 That's... 349 00:11:45,340 --> 00:11:46,340 Look. 350 00:11:47,409 --> 00:11:48,409 What's that? 351 00:11:48,679 --> 00:11:50,350 I think she's hinting them that she heard them. 352 00:11:50,350 --> 00:11:51,820 - "I heard you. I can hear you." - "I'm here." 353 00:11:51,820 --> 00:11:52,820 She wants to join us. 354 00:11:54,220 --> 00:11:55,220 Do you want to join us? 355 00:11:55,850 --> 00:11:56,990 Of course. 356 00:11:57,389 --> 00:11:58,389 Come here. 357 00:11:58,389 --> 00:11:59,720 - Gosh. She won't go. - We won't tease you. 358 00:12:00,059 --> 00:12:01,590 I can't figure her out either. 359 00:12:02,529 --> 00:12:03,529 Not at all. 360 00:12:03,960 --> 00:12:06,799 Why don't you know? Come on. Notice that she's interested in you. 361 00:12:07,330 --> 00:12:08,330 Okay. 362 00:12:08,429 --> 00:12:10,070 Gosh. Goodnight. 363 00:12:15,269 --> 00:12:16,269 Let's drink. 364 00:12:25,179 --> 00:12:27,120 I think I'm still attracted to Ji Min. 365 00:12:27,120 --> 00:12:28,120 - Really? - Gosh. 366 00:12:28,220 --> 00:12:30,220 I just realized it while talking to you just now. 367 00:12:31,259 --> 00:12:32,259 Really? 368 00:12:33,889 --> 00:12:35,129 What about Ji Young? 369 00:12:35,830 --> 00:12:37,330 Ji Young's MBTI type is ENFP. 370 00:12:38,929 --> 00:12:40,870 Just like any ENFP, she's cheerful and all. 371 00:12:41,230 --> 00:12:44,169 It did make me think that we might share the same interests. 372 00:12:44,169 --> 00:12:45,470 You're both calm. 373 00:12:45,470 --> 00:12:48,139 She's cheerful and calm at the same time. 374 00:12:49,110 --> 00:12:51,840 I don't know how Gyeo Re feels, though. 375 00:12:51,840 --> 00:12:53,139 That's really important. 376 00:12:53,980 --> 00:12:55,909 I think Gyeo Re is the biggest threat. 377 00:12:55,909 --> 00:12:58,879 - I'm not like Gyeo Re. - Right. 378 00:13:00,279 --> 00:13:01,620 I feel the same way. 379 00:13:01,620 --> 00:13:02,789 In my opinion, Gyeo Re... 380 00:13:04,259 --> 00:13:05,259 will... 381 00:13:06,090 --> 00:13:09,429 figure out what he wants and be straightforward. 382 00:13:09,690 --> 00:13:10,690 Right. 383 00:13:11,100 --> 00:13:12,860 - If Gyeo Re and I... - He'll be straightforward. 384 00:13:13,129 --> 00:13:14,470 were to like the same person, 385 00:13:14,700 --> 00:13:16,470 I don't think I can win that battle. 386 00:13:16,830 --> 00:13:17,970 Because he's straightforward. 387 00:13:17,970 --> 00:13:19,840 He has something I can't have. 388 00:13:21,210 --> 00:13:23,870 And if I were to compete against you, 389 00:13:25,409 --> 00:13:27,340 I would think, "Well, there's nothing I can't do." 390 00:13:37,220 --> 00:13:38,659 - You're not going to sleep? - I should. 391 00:13:40,159 --> 00:13:41,429 - Let's go. - It's getting bright outside. 392 00:13:42,190 --> 00:13:46,529 (Their sleepless night comes to an end.) 393 00:13:46,899 --> 00:13:48,929 Gosh. This looks like a scene from a drama. 394 00:13:49,129 --> 00:13:50,370 It's a love triangle. 395 00:13:50,370 --> 00:13:52,600 During his first date with Ji Young, 396 00:13:52,600 --> 00:13:56,370 I thought that Min Kyu had a strong connection with her. 397 00:13:56,370 --> 00:13:57,840 - Yes. Right. - But he basically said, 398 00:13:57,840 --> 00:14:00,639 "I still like Ji Min." That's what he said. 399 00:14:00,639 --> 00:14:03,250 What he said after that was more meaningful. 400 00:14:03,250 --> 00:14:04,379 - Both of them... - Yes. 401 00:14:04,379 --> 00:14:07,379 felt threatened by Gyeo Re and were considerate of him. 402 00:14:07,379 --> 00:14:09,190 But interestingly enough, 403 00:14:09,190 --> 00:14:11,690 both of their answers had Ji Young. 404 00:14:11,690 --> 00:14:13,889 - Ji Young is on their radar. - Right. 405 00:14:13,889 --> 00:14:16,960 But there's a guy who clearly expresses his feelings toward her. 406 00:14:17,230 --> 00:14:18,960 So they don't want to get in between. 407 00:14:19,299 --> 00:14:20,759 That's what it looked like to me too. 408 00:14:20,759 --> 00:14:22,669 Personally, it's important to note that... 409 00:14:22,669 --> 00:14:24,539 - they drank soju while talking. - Right. 410 00:14:24,539 --> 00:14:26,169 - Soju without any food. - Here's why. 411 00:14:26,169 --> 00:14:27,669 Here's what alcohol does to us. 412 00:14:27,669 --> 00:14:31,480 Feelings and physical sensations we suppress or don't notice... 413 00:14:32,039 --> 00:14:34,649 intensify when you drink alcohol. 414 00:14:34,649 --> 00:14:35,980 - Right. - I think... 415 00:14:35,980 --> 00:14:37,450 they will focus more on their first answers. 416 00:14:37,450 --> 00:14:39,820 Ji Min heard their conversation. 417 00:14:39,820 --> 00:14:42,789 I think she was afraid to hear more about their feelings. 418 00:14:42,789 --> 00:14:45,259 She went down playfully. 419 00:14:45,259 --> 00:14:46,889 But she looked lonely from the back. 420 00:14:47,490 --> 00:14:48,960 (My heart is breaking for Ji Min.) 421 00:14:51,330 --> 00:14:53,960 (A book was placed on the table during the night.) 422 00:14:56,730 --> 00:14:57,740 Hi. 423 00:14:57,740 --> 00:15:00,070 (Peeking) 424 00:15:01,740 --> 00:15:02,740 Gosh. 425 00:15:03,139 --> 00:15:04,139 - So cute. - Ji Min. 426 00:15:05,110 --> 00:15:06,840 - She looks just like yesterday. - She's a cute 24-year-old. 427 00:15:06,840 --> 00:15:07,850 - Right. - She's so cute. 428 00:15:32,100 --> 00:15:34,539 Ji Won, I was reading that yesterday. 429 00:15:34,539 --> 00:15:35,539 What? 430 00:15:35,840 --> 00:15:37,470 Isn't that "There's No Love in Love?" 431 00:15:37,470 --> 00:15:38,480 Yes. How did you know? 432 00:15:38,480 --> 00:15:40,879 I dog-eared the page. 433 00:15:40,879 --> 00:15:41,879 What does this mean? 434 00:15:42,279 --> 00:15:43,350 Why did you dog-ear it? 435 00:15:43,350 --> 00:15:44,580 - "To show it to you." - Just because. 436 00:15:44,580 --> 00:15:47,279 I felt frustrated. 437 00:15:48,450 --> 00:15:49,590 She's frustrated. 438 00:15:49,590 --> 00:15:51,090 He has no idea that it's about him. 439 00:15:51,389 --> 00:15:52,990 Which part should I pay attention to? 440 00:15:53,720 --> 00:15:56,960 The part where it says you can remember your past love. 441 00:15:59,029 --> 00:16:01,429 I mumbled the paragraph to myself last night. 442 00:16:01,529 --> 00:16:02,899 (Ji Min couldn't fall asleep last night.) 443 00:16:02,899 --> 00:16:04,230 Right. How could she fall asleep? 444 00:16:04,230 --> 00:16:05,240 After listening to their conversation... 445 00:16:05,870 --> 00:16:08,539 (And the trace of her last night is right here.) 446 00:16:08,539 --> 00:16:10,570 - Really? - So it was this morning. 447 00:16:10,570 --> 00:16:12,539 You couldn't fall asleep? 448 00:16:19,480 --> 00:16:20,820 What do you think about this? 449 00:16:20,980 --> 00:16:22,519 I bet she cried all night. 450 00:16:23,389 --> 00:16:24,789 I'm not sure about that. 451 00:16:24,789 --> 00:16:26,419 - But she had a lot on her mind. - She must have been upset. 452 00:16:26,419 --> 00:16:27,490 - I bet she cried all night. - She must have been very upset. 453 00:16:27,490 --> 00:16:29,389 - She did say she was heartbroken. - Right. 454 00:16:29,389 --> 00:16:32,100 In the morning, her eyes were so puffy. 455 00:16:32,100 --> 00:16:33,529 You saw her bare face. 456 00:16:33,529 --> 00:16:35,470 - We didn't see any puffy eyes. - We're not sure about that. 457 00:16:35,470 --> 00:16:36,899 She cried all night. 458 00:16:36,899 --> 00:16:38,100 She did? 459 00:16:38,100 --> 00:16:39,240 Gosh. Then... 460 00:16:39,470 --> 00:16:42,509 (It's a sunny morning at the Signal House on the weekend.) 461 00:16:45,110 --> 00:16:46,480 When will Hoo Shin come home? 462 00:16:46,779 --> 00:16:47,779 Around 7pm. 463 00:16:47,980 --> 00:16:48,980 - At night? - Yes. 464 00:16:49,080 --> 00:16:50,080 He's coming home pretty late. 465 00:16:50,980 --> 00:16:52,379 It must be a weekend then. 466 00:16:52,379 --> 00:16:54,120 It's been a week. So it's a weekend. 467 00:16:54,120 --> 00:16:55,220 Ta-da. 468 00:16:55,720 --> 00:16:57,149 Thank you. 469 00:16:57,149 --> 00:16:58,519 - Thank you. - Shall we? 470 00:16:58,960 --> 00:17:00,059 Where's Ji Min? 471 00:17:00,320 --> 00:17:03,190 She didn't get any sleep last night. So is she sleeping now? 472 00:17:03,889 --> 00:17:05,059 This is tasty. 473 00:17:05,059 --> 00:17:06,059 Is it? 474 00:17:06,400 --> 00:17:08,170 Watching this clip after knowing to whom... 475 00:17:08,170 --> 00:17:09,670 - they are attracted to... - It's good. 476 00:17:09,670 --> 00:17:10,670 Right. 477 00:17:10,670 --> 00:17:11,839 But this won't be enough for breakfast. 478 00:17:11,839 --> 00:17:12,839 Right. 479 00:17:13,599 --> 00:17:14,609 Is it good? 480 00:17:18,809 --> 00:17:20,079 - I want to try it. - Ji Min said, 481 00:17:20,309 --> 00:17:23,680 "Min Kyu and Ji Won kept talking about us." 482 00:17:23,680 --> 00:17:25,480 - She told them! - I asked her what they said. 483 00:17:25,480 --> 00:17:26,849 "I couldn't hear anything." 484 00:17:26,849 --> 00:17:29,420 "But I heard my name and your name, Ju Mi." 485 00:17:29,420 --> 00:17:31,559 - "You should've woken me up." - Ji Min kept peeking out. 486 00:17:31,559 --> 00:17:34,319 - Come on. What did you guys say? - Ji Min kept peeking at us. 487 00:17:34,319 --> 00:17:35,759 - We only said names. - What did you talk about? 488 00:17:35,759 --> 00:17:37,390 We kept talking until 6am. 489 00:17:37,630 --> 00:17:39,430 - It got bright. - It did. 490 00:17:39,430 --> 00:17:40,430 It must have been fun. 491 00:17:41,329 --> 00:17:44,769 - We should have a girls' night too. - Right. 492 00:17:45,670 --> 00:17:46,670 (Ringing) 493 00:17:46,670 --> 00:17:47,670 What? 494 00:17:51,710 --> 00:17:52,710 Our food is here. 495 00:17:54,480 --> 00:17:55,710 - Ju Mi. - Yes. 496 00:17:55,710 --> 00:17:57,380 Ji Won ordered a lot of food. 497 00:17:57,380 --> 00:17:58,380 That's so cool. 498 00:17:59,279 --> 00:18:00,849 Thank you for the food. 499 00:18:01,720 --> 00:18:02,789 Ji Won, which sauce did you add? 500 00:18:03,750 --> 00:18:07,289 I think it has truffle sauce. 501 00:18:12,059 --> 00:18:13,059 It's good. 502 00:18:15,730 --> 00:18:16,730 It's good. 503 00:18:23,769 --> 00:18:24,779 Ji Min is coming down. 504 00:18:27,180 --> 00:18:28,180 - Sandwiches? - Come here. 505 00:18:28,779 --> 00:18:30,349 - Come here. - Good morning. 506 00:18:31,009 --> 00:18:32,019 So cute. 507 00:18:33,049 --> 00:18:34,650 - You're full of energy. - Come here. 508 00:18:34,650 --> 00:18:36,619 - Good morning. - Have some sandwiches. 509 00:18:42,559 --> 00:18:44,059 - Is it good? - Can you taste the truffle? 510 00:18:44,059 --> 00:18:45,059 Yes. 511 00:18:46,660 --> 00:18:48,569 When the doorbell rang, I thought the new girl came. 512 00:18:49,099 --> 00:18:51,400 - Seriously. - She thought another girl joined. 513 00:18:52,940 --> 00:18:53,940 I froze for a second. 514 00:18:54,670 --> 00:18:56,269 - I was drying my fair. - Her face is a bit puffy. 515 00:18:56,269 --> 00:18:58,109 - Right. I told you. - It was our food. 516 00:18:58,940 --> 00:19:00,240 The weather is amazing today. 517 00:19:00,680 --> 00:19:01,680 Where should we go? 518 00:19:02,579 --> 00:19:03,579 The amusement park. 519 00:19:04,380 --> 00:19:05,420 The amusement park? 520 00:19:05,420 --> 00:19:07,079 It's been so long since I had been to the amusement park. 521 00:19:07,619 --> 00:19:08,690 Yes! 522 00:19:08,920 --> 00:19:10,490 It's been ages. 523 00:19:10,490 --> 00:19:11,490 I want to go. 524 00:19:12,220 --> 00:19:15,990 I wouldn't mind going for a drive. Somewhere slightly far. 525 00:19:15,990 --> 00:19:17,829 Like Yangpyeong and Cheongpyeong. 526 00:19:17,829 --> 00:19:19,000 Then should we go out? 527 00:19:19,400 --> 00:19:20,400 - After we clean up? - Let's go. 528 00:19:20,829 --> 00:19:22,599 - Let's go. - We'll go and get ready. 529 00:19:22,599 --> 00:19:24,130 - See you later. - See you later. 530 00:19:27,000 --> 00:19:29,309 By the way, I couldn't hear them clearly. 531 00:19:29,710 --> 00:19:32,980 I guess they wanted me to hear this part. They were quite loud. 532 00:19:33,380 --> 00:19:35,509 I heard them talk. They said my name and... 533 00:19:35,509 --> 00:19:37,480 Hey, I know because I had gone on a date with him. 534 00:19:37,480 --> 00:19:40,849 - Ji Won has no idea. - Really? 535 00:19:40,849 --> 00:19:43,319 - But I can't tell him that. - Right. 536 00:19:43,589 --> 00:19:46,420 - Ji Won kept saying no. - No. 537 00:19:46,420 --> 00:19:50,059 He said that I dropped hints all day that I liked Min Kyu. 538 00:19:50,059 --> 00:19:51,299 Their hunches are so off. 539 00:19:51,299 --> 00:19:52,960 Seriously. They are totally off-base. 540 00:19:52,960 --> 00:19:54,599 The two guys with the worst hunches got together. 541 00:19:55,630 --> 00:19:58,099 He has no idea about my consistent interest in him. 542 00:19:58,099 --> 00:20:00,170 From Ji Won's point of view, 543 00:20:00,170 --> 00:20:02,210 you only speak with honorifics to him. 544 00:20:02,410 --> 00:20:04,539 - He must feel that you're distant. - He was saying that yesterday. 545 00:20:04,539 --> 00:20:06,410 It's not that I'm speaking with honorifics to him. 546 00:20:06,410 --> 00:20:08,349 There's something about him. 547 00:20:08,349 --> 00:20:10,109 - Hey, you always do that to him. - Right? 548 00:20:10,109 --> 00:20:11,109 You did that again today. 549 00:20:11,109 --> 00:20:12,220 (Laughing) 550 00:20:12,619 --> 00:20:13,880 - So cute. - They are so chatty. 551 00:20:13,880 --> 00:20:15,250 They do talk about guys. 552 00:20:21,460 --> 00:20:22,460 - Where are you going? - Where are you going? 553 00:20:22,460 --> 00:20:24,230 - You dressed up nicely today. - I'm going over there. It's hot. 554 00:20:24,230 --> 00:20:25,859 Sounds good. It's so hot. 555 00:20:27,599 --> 00:20:30,130 Where are we going? How will we get there? 556 00:20:31,069 --> 00:20:32,200 Should we split into a group of 2 and a group of 3? 557 00:20:32,200 --> 00:20:33,369 We can write down numbers on the paper. 558 00:20:33,369 --> 00:20:35,410 - Sounds good. - We can do a random draw. 559 00:20:35,410 --> 00:20:36,410 Yes. 560 00:20:36,769 --> 00:20:39,210 - We have to do a random draw. - I want to drive too. 561 00:20:39,309 --> 00:20:41,509 - All right. Do we choose now? You? - Yes. 562 00:20:42,079 --> 00:20:43,079 You first. 563 00:20:43,650 --> 00:20:45,779 - Left or right? - Give us one each. 564 00:20:46,279 --> 00:20:47,279 - Ji Min. - Left? 565 00:20:47,279 --> 00:20:48,420 You keep changing them. Why did you even ask? 566 00:20:48,420 --> 00:20:49,819 She's not trying to manipulate it. Right? 567 00:20:50,549 --> 00:20:52,289 - So cute. - Are you sure? Left? 568 00:20:52,319 --> 00:20:53,319 Yes. 569 00:20:53,319 --> 00:20:56,130 - Are you sure? From the right side? - Give me the one on this side. 570 00:20:56,160 --> 00:20:57,160 Here you go. 571 00:20:58,059 --> 00:20:59,099 What? Which number? 572 00:20:59,599 --> 00:21:01,730 - Let's open it up together. - Sure. 573 00:21:02,099 --> 00:21:03,099 I'll open it. 574 00:21:04,740 --> 00:21:06,970 I'm nervous. This is fun. 575 00:21:07,470 --> 00:21:09,609 I'm nervous. This is fun. 576 00:21:12,579 --> 00:21:15,150 - Wait. I got number one. - Same here. 577 00:21:15,150 --> 00:21:17,809 - Let her go with Ji Won once. - Right. 578 00:21:17,809 --> 00:21:18,819 I got number one. 579 00:21:19,049 --> 00:21:20,519 - I got number 2. - I got number 2. 580 00:21:21,250 --> 00:21:22,519 - Again? - It didn't work out again. 581 00:21:22,519 --> 00:21:23,920 - Do you want to drive, Ju Mi? - Can I? 582 00:21:23,920 --> 00:21:25,460 - Look at her face. - Gosh, she's so transparent. 583 00:21:25,460 --> 00:21:27,259 Oh, my. Someone should switch with her. 584 00:21:27,259 --> 00:21:29,160 - My goodness. - Oh, no. I feel so awful. 585 00:21:29,160 --> 00:21:30,329 Oh, my. 586 00:21:31,059 --> 00:21:32,359 Are you good at driving, Ji Won? 587 00:21:32,730 --> 00:21:35,269 - Should I drive? - Ji Won is good at driving. 588 00:21:35,269 --> 00:21:37,069 - Ji Won likes it. - That's so cool. 589 00:21:37,069 --> 00:21:38,869 - She sounds so confident. - Should I drive? 590 00:21:41,809 --> 00:21:42,839 Let's go. 591 00:21:43,210 --> 00:21:44,779 - Okay. - You should go out too. 592 00:21:44,779 --> 00:21:45,779 (Signal House) 593 00:21:48,250 --> 00:21:50,009 Ji Won, should I drive? Or do you want to drive? 594 00:21:50,009 --> 00:21:51,180 - I'll drive. - Really? 595 00:21:52,420 --> 00:21:54,319 - We've never shared a ride before. - Right. 596 00:21:54,319 --> 00:21:57,049 Don't you think she's trying to treat him like a little brother? 597 00:22:00,420 --> 00:22:01,490 Where should we go? 598 00:22:02,630 --> 00:22:06,430 - I should have brought a blanket. - What is it? Are your legs cold? 599 00:22:06,430 --> 00:22:07,430 A blanket? 600 00:22:08,329 --> 00:22:09,670 There's no blanket. 601 00:22:09,769 --> 00:22:12,000 - She looks so gloomy. - She's so transparent. 602 00:22:12,000 --> 00:22:13,900 Seriously. She's so cute. 603 00:22:14,099 --> 00:22:15,970 - Do you want this, Ji Min? - Yes. 604 00:22:15,970 --> 00:22:17,069 Yes. Right. 605 00:22:17,069 --> 00:22:19,339 (Smiling) 606 00:22:22,279 --> 00:22:23,579 Pull it and take it. 607 00:22:23,579 --> 00:22:25,420 Hold on. Let me do this first. 608 00:22:25,680 --> 00:22:26,819 What a gentleman. 609 00:22:27,720 --> 00:22:30,349 You're such a warmhearted guy. Thank you. 610 00:22:36,759 --> 00:22:37,990 An electric vehicle is nice too. 611 00:22:39,000 --> 00:22:40,900 - It's nice. - It's nice and smooth. 612 00:22:46,140 --> 00:22:49,069 - How was your date? Was it fun? - It was quite fun. 613 00:22:49,170 --> 00:22:51,680 - Right? - How was it for you? 614 00:22:52,640 --> 00:22:54,609 But the thing is, 615 00:22:54,609 --> 00:22:57,309 meeting him on a date felt different. 616 00:22:57,410 --> 00:22:58,750 - Min Kyu? - Yes. 617 00:22:59,750 --> 00:23:02,720 How should I put it? He was friendlier than I thought. 618 00:23:02,819 --> 00:23:05,220 I thought he would be a bit grumpy. 619 00:23:06,819 --> 00:23:09,359 Where do you stand on age when you date? 620 00:23:09,359 --> 00:23:10,960 - Me? - He asked her. What will she say? 621 00:23:10,960 --> 00:23:12,500 I've only dated older men so far. 622 00:23:12,500 --> 00:23:13,529 - Really? - Yes. 623 00:23:14,130 --> 00:23:16,769 Oddly, I didn't even date any guys who were the same age as me. 624 00:23:17,099 --> 00:23:18,140 He seems disappointed. 625 00:23:19,240 --> 00:23:21,910 Even if they are younger than you, they're old enough to have jobs. 626 00:23:21,910 --> 00:23:24,539 Right. I'm getting old now. 627 00:23:25,440 --> 00:23:26,579 They weren't so different from me. 628 00:23:28,309 --> 00:23:30,150 I don't know when I got so old. 629 00:23:36,150 --> 00:23:39,190 - What about you? - Age doesn't matter to me. 630 00:23:39,190 --> 00:23:41,289 - Not at all. I like older women. - Really? 631 00:23:41,859 --> 00:23:43,789 - Really? - He likes older women. 632 00:23:44,230 --> 00:23:45,500 I would do as you say. 633 00:23:45,900 --> 00:23:48,099 - He made his move. - He openly expressed his interest. 634 00:23:48,599 --> 00:23:50,170 - You'd do as I say? - Yes. 635 00:23:54,339 --> 00:23:55,339 I'll be good. 636 00:23:56,769 --> 00:23:58,640 (Heart pounding) 637 00:23:58,640 --> 00:24:00,710 He's actively expressing his interest. 638 00:24:04,450 --> 00:24:06,920 (Humming) 639 00:24:07,980 --> 00:24:09,450 You keep humming. 640 00:24:13,319 --> 00:24:15,089 I wonder how Ji Min will look when she turns 30. 641 00:24:15,630 --> 00:24:16,829 Don't you think she'll look the same? 642 00:24:18,859 --> 00:24:20,960 - She could be prettier. - Of course. 643 00:24:21,930 --> 00:24:23,529 Min Kyu keeps... 644 00:24:23,730 --> 00:24:25,069 He still likes her. 645 00:24:25,069 --> 00:24:26,339 How were your dates? 646 00:24:26,339 --> 00:24:29,309 Were they different from what you saw at the house? 647 00:24:31,240 --> 00:24:34,609 I spent some time with Ji Won when we went to the market. 648 00:24:35,680 --> 00:24:38,519 So my date with him felt like an extension of that. 649 00:24:39,779 --> 00:24:42,690 Gyeo Re... 650 00:24:46,019 --> 00:24:48,630 (Seriously, I feel like crying.) 651 00:24:48,630 --> 00:24:50,160 (You feel like crying?) 652 00:24:50,490 --> 00:24:52,829 (What's the matter? What?) 653 00:24:53,900 --> 00:24:55,029 Gyeo Re... 654 00:24:56,369 --> 00:24:58,940 No. Let's have a face-to-face talk later. 655 00:24:59,539 --> 00:25:00,799 She can't tell him that. 656 00:25:01,539 --> 00:25:02,609 This is interesting. 657 00:25:03,609 --> 00:25:05,339 - "This is interesting." - This really is interesting. 658 00:25:08,210 --> 00:25:09,210 (Noticing) 659 00:25:10,410 --> 00:25:12,480 - Did I take the wrong path? - Oh, no. 660 00:25:12,480 --> 00:25:13,920 Weren't we supposed to take the underpass? 661 00:25:13,920 --> 00:25:17,220 We'll have to go around. Sorry. 662 00:25:19,720 --> 00:25:22,059 You have to look behind the car, check the GPS, 663 00:25:22,359 --> 00:25:24,029 and talk to the person next to you. That's really hard. 664 00:25:24,029 --> 00:25:25,829 - Right. - Don't worry about me. Okay? 665 00:25:25,829 --> 00:25:27,000 Okay. 666 00:25:28,059 --> 00:25:29,200 I'll look at the GPS for you. 667 00:25:37,140 --> 00:25:39,410 We found a nice path because you took the wrong path. 668 00:25:39,440 --> 00:25:41,440 - He's so sweet. - He's sweet. 669 00:25:41,710 --> 00:25:43,309 You took a fancier path. 670 00:25:51,490 --> 00:25:54,390 Oh, my. It feels like we're going into a palace. 671 00:25:54,759 --> 00:25:55,890 It's pretty grand. 672 00:25:56,259 --> 00:25:58,160 - I smell something savory. - Should we go that way? 673 00:25:58,559 --> 00:26:01,700 - I want donuts. - This place is huge. 674 00:26:02,500 --> 00:26:04,170 - What? I'm glad we came. - No way. 675 00:26:04,170 --> 00:26:06,299 What? This place looks beautiful. 676 00:26:06,869 --> 00:26:08,309 Over there. Let's go to that bridge. 677 00:26:08,309 --> 00:26:09,309 Gosh. Hold on. 678 00:26:09,309 --> 00:26:10,710 - I want to take a picture. - This is a photo spot. 679 00:26:12,109 --> 00:26:13,339 They look tasty. 680 00:26:13,440 --> 00:26:14,539 Can you eat this? 681 00:26:14,640 --> 00:26:17,480 No. I'll eat it once I get better. 682 00:26:17,480 --> 00:26:20,049 - I want this. - This looks great. 683 00:26:20,450 --> 00:26:21,920 - What's this? - Doesn't this look tasty? 684 00:26:21,920 --> 00:26:23,650 - Gosh, that looks good. - It looks so good. 685 00:26:23,650 --> 00:26:25,490 When you speak honorifics to me, you sound distant. 686 00:26:25,490 --> 00:26:26,960 Okay. I won't then. 687 00:26:27,690 --> 00:26:29,529 - That sounds more natural. - I'm not being distant. 688 00:26:29,529 --> 00:26:30,529 That sounds more natural. 689 00:26:31,059 --> 00:26:33,259 There's no distance. I'll get close. 690 00:26:33,259 --> 00:26:35,970 Ji Min keeps circling around Ji Won. 691 00:26:35,970 --> 00:26:37,170 - This place is beautiful. - Right. 692 00:26:37,269 --> 00:26:38,970 - This place is huge. - Isn't this our first group hang? 693 00:26:38,970 --> 00:26:40,970 - Right. - This is our first group hang. 694 00:26:40,970 --> 00:26:42,240 - Totally. - This is nice. 695 00:26:42,809 --> 00:26:44,069 I'll give you the plates. 696 00:26:44,069 --> 00:26:45,509 - Thank you. - This looks good. 697 00:26:46,009 --> 00:26:48,039 Ji Won, you make a great waiter. 698 00:26:49,849 --> 00:26:51,180 - The plate is wet. - This is great. 699 00:26:52,119 --> 00:26:53,549 I'll wipe it for you, sir. 700 00:26:53,779 --> 00:26:56,190 - Gosh. - Ji Min is so transparent. 701 00:26:56,920 --> 00:26:59,660 Some water drops might remain when we wash the plates. 702 00:26:59,759 --> 00:27:01,559 It's not harmful to your body. You can just eat it. 703 00:27:01,859 --> 00:27:03,029 You don't sound trustworthy. 704 00:27:03,490 --> 00:27:05,430 - He's good. - He's funny. 705 00:27:09,799 --> 00:27:12,240 Ji Min. Were you hungry? 706 00:27:13,539 --> 00:27:14,740 I was hungry. 707 00:27:15,970 --> 00:27:17,210 You're enjoying that. 708 00:27:19,440 --> 00:27:22,210 - You really are. - What? 709 00:27:22,210 --> 00:27:24,009 By the way, this looks tasty. 710 00:27:24,009 --> 00:27:25,079 - Is it good? - I was starving. 711 00:27:25,279 --> 00:27:26,920 I kept saying that I was hungry in the car. 712 00:27:27,279 --> 00:27:28,890 Try the mushrooms. They are so good. 713 00:27:35,160 --> 00:27:36,259 The mushrooms are so good. 714 00:27:37,390 --> 00:27:39,700 - We were hungry. - You can't stop smiling? 715 00:27:42,599 --> 00:27:44,630 Gosh, I feel bad for Gyeo Re. 716 00:27:44,970 --> 00:27:46,799 We should buy something for Gyeo Re. 717 00:27:48,410 --> 00:27:49,670 Gyeo Re likes meat. 718 00:27:50,210 --> 00:27:51,569 - Meat. - What kind of meat? 719 00:27:52,180 --> 00:27:54,240 Beef, pork, and chicken. He likes any type of meat. 720 00:27:54,880 --> 00:27:56,079 Let's eat and go. 721 00:27:56,079 --> 00:27:58,579 Ji Won doesn't seem to look at Ji Min especially. 722 00:27:58,579 --> 00:28:00,420 I think he's not looking at her on purpose. 723 00:28:00,420 --> 00:28:01,849 - It's intentional, right? - Yes. 724 00:28:02,549 --> 00:28:04,490 Let's go and have dinner together. 725 00:28:04,490 --> 00:28:05,619 Talk to her, Ji Won. 726 00:28:05,920 --> 00:28:07,220 You pierced your ear. 727 00:28:07,319 --> 00:28:08,460 "You pierced your ear." 728 00:28:11,259 --> 00:28:12,329 When I was 20. 729 00:28:13,029 --> 00:28:14,559 - But the holes got clogged. - They're not clogged? 730 00:28:16,170 --> 00:28:17,569 - Did you only pierce one? - Right here. 731 00:28:22,569 --> 00:28:24,509 - Min Kyu noticed that. - Yes, he did. 732 00:28:24,509 --> 00:28:25,809 What about you? 733 00:28:25,809 --> 00:28:27,109 - You didn't pierce your ears. - I didn't. 734 00:28:28,039 --> 00:28:29,579 You have a mole on your ear. 735 00:28:30,109 --> 00:28:32,420 - You do. You didn't know? - Where? 736 00:28:33,119 --> 00:28:34,980 Seriously? It's right here. 737 00:28:36,589 --> 00:28:38,859 She touched his ear. 738 00:28:42,359 --> 00:28:43,660 People must think I pierced my ear. 739 00:28:45,130 --> 00:28:46,230 I have such small ears. 740 00:28:47,430 --> 00:28:48,769 - They are tiny. - You do. 741 00:28:48,769 --> 00:28:49,799 So cute. 742 00:28:49,799 --> 00:28:51,569 - My ears are so tiny. - Your ears can go into mine. 743 00:28:51,730 --> 00:28:53,539 - What? - Seriously. 744 00:28:53,539 --> 00:28:54,869 They keep looking at each other's ears. 745 00:28:54,869 --> 00:28:56,539 - Right. - His reaction was so funny. 746 00:28:57,609 --> 00:28:59,710 - But I think that's possible. - I can wrap her ears around. 747 00:29:00,279 --> 00:29:01,680 His reaction is so funny. 748 00:29:02,410 --> 00:29:03,579 That's annoyingly funny. 749 00:29:11,349 --> 00:29:12,960 - I want to keep teasing Min Kyu. - Is she bothered by that? 750 00:29:12,960 --> 00:29:14,960 - She is. - People like teasing me. 751 00:29:22,930 --> 00:29:24,430 - I should be quiet. - A lot has changed. 752 00:29:26,299 --> 00:29:27,940 Why is there smoke? 753 00:29:28,170 --> 00:29:30,309 - They have a misting system. - Is that vapor? 754 00:29:30,309 --> 00:29:31,569 No! I curled my hair. 755 00:29:36,579 --> 00:29:37,710 She curled her hair. 756 00:29:37,710 --> 00:29:38,819 - No! - Ji Min was funny just now. 757 00:29:38,819 --> 00:29:39,880 - I didn't think about that. - Why didn't he look at her? 758 00:29:39,880 --> 00:29:41,420 He didn't look at her. He laughed while facing forward. 759 00:29:42,150 --> 00:29:43,789 I should talk to Gyeo Re too. 760 00:29:44,589 --> 00:29:45,759 - I didn't get to talk to him much. - Well, 761 00:29:45,759 --> 00:29:49,460 they talked about their answers to the text message last night. 762 00:29:49,559 --> 00:29:50,559 Really? 763 00:29:50,730 --> 00:29:52,960 I should have listened to them more intently. 764 00:29:52,960 --> 00:29:54,400 - Right. - And when I went into my room, 765 00:29:54,400 --> 00:29:55,529 he woke up. 766 00:29:55,529 --> 00:29:57,630 He asked me what we talked about. So I told him. 767 00:29:58,069 --> 00:29:59,240 Then I talked to him about that. 768 00:29:59,900 --> 00:30:00,900 I'm so curious. 769 00:30:00,900 --> 00:30:02,269 - Right? I'm curious too. - We should talk about it too. 770 00:30:02,269 --> 00:30:03,269 They won't tell us. 771 00:30:03,269 --> 00:30:04,309 We were both surprised. 772 00:30:06,079 --> 00:30:07,240 I have no clue. 773 00:30:07,680 --> 00:30:09,109 I don't know anything about him. 774 00:30:10,079 --> 00:30:11,180 Same here. 775 00:30:11,779 --> 00:30:13,220 - Your answers surprised me too. - We should talk to him. 776 00:30:13,220 --> 00:30:15,490 Gyeo Re was surprised to hear my answers too. 777 00:30:17,150 --> 00:30:18,150 - I'm getting curious. - I'm sorry, 778 00:30:18,150 --> 00:30:20,019 but if you're not going to tell us, don't say anything. 779 00:30:22,059 --> 00:30:23,690 - I'm curious. - Gyeo Re jumped up. 780 00:30:24,029 --> 00:30:25,059 Really? 781 00:30:26,259 --> 00:30:27,299 How funny. 782 00:30:27,859 --> 00:30:29,500 Is there anyone so shocking? 783 00:30:29,500 --> 00:30:31,900 Exactly. Is there someone so shocking that he would jump up? 784 00:30:31,900 --> 00:30:32,940 Exactly. 785 00:30:33,339 --> 00:30:34,940 Have a talk with Gyeo Re tonight. 786 00:30:34,940 --> 00:30:36,210 I'll talk with Hoo Shin. 787 00:30:36,369 --> 00:30:37,940 I'll have a meeting with him. 788 00:30:42,480 --> 00:30:44,450 I'm curious about what you guys talked about. 789 00:30:44,450 --> 00:30:45,519 Right? 790 00:30:52,920 --> 00:30:54,619 When will we do that? 791 00:30:54,619 --> 00:30:56,890 Us asking them out for a date. 792 00:30:57,730 --> 00:30:59,029 Pretty soon, I think? 793 00:30:59,559 --> 00:31:01,630 It makes me think about what I should do. 794 00:31:01,799 --> 00:31:03,230 Women are quite proactive. 795 00:31:03,230 --> 00:31:05,130 There's something I want to do. 796 00:31:05,130 --> 00:31:06,440 - Going to Jeju Island? - No. 797 00:31:06,740 --> 00:31:08,240 I have something else. 798 00:31:09,069 --> 00:31:11,170 - Really? - I can't wait to find out. 799 00:31:11,170 --> 00:31:12,180 He can't wait to find out. 800 00:31:12,180 --> 00:31:14,140 - I did think of something too. - I can't wait to find out. 801 00:31:14,740 --> 00:31:16,279 But I might not be able to do it. 802 00:31:16,279 --> 00:31:17,279 Really? 803 00:31:17,579 --> 00:31:20,450 It's something that might be hard to do. 804 00:31:23,549 --> 00:31:25,619 Ever since I came here... 805 00:31:25,960 --> 00:31:29,430 Even before I came here, I said I wanted to go there. 806 00:31:29,430 --> 00:31:30,960 But I'm not sure if it's possible. 807 00:31:33,500 --> 00:31:35,670 - Include it in your date course. - Yes, you can plan the course. 808 00:31:35,670 --> 00:31:37,400 I want to go to Jeju Island. 809 00:31:37,869 --> 00:31:39,269 It's really grand. 810 00:31:43,240 --> 00:31:45,170 You can't go to Jeju Island, though. Right? 811 00:31:45,170 --> 00:31:47,180 - She's so blunt about it. - I can if it's in April. 812 00:31:47,180 --> 00:31:48,279 - April? - April. 813 00:31:48,279 --> 00:31:49,779 - Can you go for 3 days 2 nights? - Goodness. 814 00:31:49,779 --> 00:31:51,410 - I think so. - Really? 815 00:31:52,650 --> 00:31:53,720 It sounds fun. 816 00:31:54,079 --> 00:31:56,089 I'll aim for Jeju Island for the last date. 817 00:31:56,089 --> 00:31:58,390 Riding a bicycle and having a picnic. 818 00:31:58,390 --> 00:31:59,519 That sounds so nice. 819 00:31:59,519 --> 00:32:00,759 I have a lot of pretty clothes, 820 00:32:00,759 --> 00:32:02,029 but I couldn't wear them because it was too cold. 821 00:32:02,029 --> 00:32:03,059 Exactly. 822 00:32:03,329 --> 00:32:04,960 Gosh, just thinking about it makes me excited. 823 00:32:06,599 --> 00:32:07,829 What should I do? 824 00:32:09,500 --> 00:32:10,799 He's feeling hot. 825 00:32:10,799 --> 00:32:13,099 It would be really nice to go with someone I like. 826 00:32:15,240 --> 00:32:16,470 - Gosh. - Oh, dear. 827 00:32:23,380 --> 00:32:24,410 It sounds fun. 828 00:32:25,650 --> 00:32:27,279 Do you go to work at dawn tomorrow too? 829 00:32:28,279 --> 00:32:29,789 I have to go to work at dawn every time I go to work. 830 00:32:29,789 --> 00:32:31,390 I think Min Kyu is slightly annoyed. 831 00:32:31,390 --> 00:32:33,559 - Min Kyu has feelings for Ji Min. - That's amazing. 832 00:32:33,559 --> 00:32:35,119 So he's not happy with this situation. 833 00:32:35,119 --> 00:32:36,259 Exactly. 834 00:32:37,930 --> 00:32:39,930 What to do with the love triangle? 835 00:32:40,130 --> 00:32:42,369 This is the most frustrating love triangle... 836 00:32:42,369 --> 00:32:44,200 - that I've recently seen. - You're right. 837 00:32:44,200 --> 00:32:45,940 I want to ask Ji Won. 838 00:32:46,200 --> 00:32:47,400 - Why does he do that? - This is so... 839 00:32:47,400 --> 00:32:48,740 He doesn't do that to others. 840 00:32:48,740 --> 00:32:50,670 Why does he act that way especially in front of Ji Min? 841 00:32:50,670 --> 00:32:52,140 I'm so curious. 842 00:32:52,640 --> 00:32:55,650 I heard you talked with everyone. 843 00:32:55,650 --> 00:32:56,650 Yes. 844 00:32:58,049 --> 00:32:59,380 I really don't know. 845 00:32:59,650 --> 00:33:00,720 Me too. 846 00:33:01,319 --> 00:33:02,450 I really don't know. 847 00:33:06,960 --> 00:33:08,559 I really couldn't sleep yesterday. 848 00:33:09,930 --> 00:33:11,390 Why couldn't you sleep especially last night? 849 00:33:11,630 --> 00:33:12,960 After I sent the message. 850 00:33:14,029 --> 00:33:15,470 I suddenly got the message with the two questions. 851 00:33:15,470 --> 00:33:17,200 You're right. The message got me thinking a lot. 852 00:33:17,200 --> 00:33:18,329 I kind of organized my thoughts... 853 00:33:18,329 --> 00:33:19,470 - when I answered to that. - Because you couldn't decide? 854 00:33:20,200 --> 00:33:22,069 What kind of person do you want to be... 855 00:33:22,339 --> 00:33:25,140 to the other person? Between numbers 1 and 2. 856 00:33:26,480 --> 00:33:27,910 Definitely number one. 857 00:33:27,910 --> 00:33:29,079 - Number one? - Yes. 858 00:33:29,250 --> 00:33:30,410 Instinctively. 859 00:33:41,960 --> 00:33:44,490 I wonder what you talked about... 860 00:33:44,490 --> 00:33:46,930 because you said everyone's reply was unexpected. 861 00:33:47,200 --> 00:33:49,130 I didn't think my answer was unexpected, 862 00:33:49,130 --> 00:33:50,400 but Min Kyu's was unexpected. 863 00:33:52,339 --> 00:33:53,400 I'm curious. 864 00:33:53,400 --> 00:33:55,339 I didn't know what I said was unexpected either. 865 00:33:55,509 --> 00:33:57,069 - Who did you mention? - I thought they already knew. 866 00:33:59,710 --> 00:34:00,980 Was Min Kyu's answer unexpected too? 867 00:34:00,980 --> 00:34:02,910 It was totally unexpected. 868 00:34:04,079 --> 00:34:05,150 Really? 869 00:34:06,750 --> 00:34:08,650 They're very straightforward. 870 00:34:08,650 --> 00:34:11,090 You're making me curious. 871 00:34:12,059 --> 00:34:13,519 Then tell me about yourself first. 872 00:34:13,889 --> 00:34:14,920 - Me? - Yes. 873 00:34:14,920 --> 00:34:16,760 Then I'll think about it. 874 00:34:17,260 --> 00:34:18,360 You're playing dirty. 875 00:34:19,329 --> 00:34:20,599 Don't you know give-and-take? 876 00:34:20,860 --> 00:34:22,269 Give me yours first. 877 00:34:22,269 --> 00:34:23,570 - Why? - Don't you want it? 878 00:34:23,570 --> 00:34:25,070 - What? - Don't you want it? 879 00:34:25,300 --> 00:34:27,269 - Me? - You want it too. 880 00:34:27,940 --> 00:34:28,969 Or don't you? 881 00:34:29,369 --> 00:34:30,510 I do. 882 00:34:31,070 --> 00:34:32,480 - Am I the only one who wants it? - But I think... 883 00:34:32,480 --> 00:34:33,880 I might get an answer that I don't like. 884 00:34:34,880 --> 00:34:36,449 - An answer that you don't like? - Yes. 885 00:34:37,250 --> 00:34:39,420 - Yes, he doesn't want to hear it. - Just say it. 886 00:34:40,519 --> 00:34:42,150 I don't know. If I speak more, I might give you a hint. 887 00:34:42,150 --> 00:34:43,289 I don't want to talk anymore. 888 00:34:43,289 --> 00:34:44,550 He pretty much said it. 889 00:34:44,550 --> 00:34:45,960 - He said it. - He did. 890 00:34:46,119 --> 00:34:47,489 I'll ask next time. 891 00:34:49,030 --> 00:34:50,860 (Curious) 892 00:34:52,090 --> 00:34:54,260 I think I'll feel really bad later. 893 00:34:54,260 --> 00:34:55,300 Exactly. 894 00:34:55,300 --> 00:34:56,769 I had that thought. 895 00:34:57,929 --> 00:34:59,400 If the person I like likes someone else, 896 00:34:59,400 --> 00:35:00,699 how will I stand that? 897 00:35:01,769 --> 00:35:02,940 It will be really hard. 898 00:35:06,980 --> 00:35:09,949 (Signal House) 899 00:35:09,949 --> 00:35:11,909 (Gyeo Re gets off work at 6:30pm.) 900 00:35:11,909 --> 00:35:14,550 - Where did Gyeo Re visit? - Where have you been? 901 00:35:27,929 --> 00:35:28,969 Nobody's here. 902 00:35:34,199 --> 00:35:36,409 He must've spent today... 903 00:35:36,840 --> 00:35:38,239 thinking about what happened yesterday. 904 00:35:39,510 --> 00:35:42,309 (Hoo Shin returns at 7:20pm.) 905 00:35:44,050 --> 00:35:45,519 - He brought his snail. - The snail. 906 00:35:45,519 --> 00:35:47,280 - What was the name? - Hooseok. 907 00:35:47,280 --> 00:35:48,349 Hello. 908 00:35:48,989 --> 00:35:49,989 Gosh. 909 00:35:50,289 --> 00:35:51,519 Hooseok is here. 910 00:35:52,489 --> 00:35:54,190 - Hooseok, say hi. - It's so cute. 911 00:35:58,690 --> 00:35:59,829 It's really big. 912 00:35:59,829 --> 00:36:01,559 It's so cute. 913 00:36:11,210 --> 00:36:13,340 Shall we speak casually? 914 00:36:14,110 --> 00:36:15,780 - You did yesterday. - Exactly. 915 00:36:17,579 --> 00:36:19,050 I'll speak casually too, Gyeo Re. 916 00:36:19,719 --> 00:36:21,420 That's good for me. 917 00:36:22,989 --> 00:36:24,050 I don't feel awkward that way. 918 00:36:28,190 --> 00:36:29,530 (Feeling awkward) 919 00:36:32,360 --> 00:36:34,599 I was surprised. You guys suddenly went that way. 920 00:36:34,599 --> 00:36:35,869 - We thought... - It was like going for a drive. 921 00:36:35,869 --> 00:36:36,969 we were going the wrong way. 922 00:36:38,199 --> 00:36:40,369 - I'll confiscate this. - They came back quite fast. 923 00:36:40,369 --> 00:36:43,110 Hoo Shin, the man they were drawn to instinctively. 924 00:36:43,969 --> 00:36:46,309 - They look like Hoo Shin's shoes. - We're back. 925 00:36:46,309 --> 00:36:47,639 They look unique. 926 00:36:47,639 --> 00:36:49,110 - Exactly. They're cool. - It's... 927 00:36:50,780 --> 00:36:52,820 - Hi. - Hi. Did you go grocery shopping? 928 00:36:52,949 --> 00:36:55,380 No. We haven't even gone grocery shopping yet. 929 00:36:55,380 --> 00:36:57,050 - Hello. - You're hungry, right? 930 00:36:59,659 --> 00:37:00,760 Amazing. 931 00:37:02,019 --> 00:37:03,230 It's Hooseok. 932 00:37:03,630 --> 00:37:04,730 - Gosh. - Ji Min knows. 933 00:37:04,730 --> 00:37:06,000 - That's right. - Hello, Hooseok. 934 00:37:06,329 --> 00:37:08,860 - Gyeo Re, when did you arrive? - Just now. 935 00:37:08,860 --> 00:37:09,900 - Really? - It hasn't been long. 936 00:37:09,900 --> 00:37:11,969 - Thank goodness. We were worried. - What about you, Hoo Shin? 937 00:37:11,969 --> 00:37:13,940 - I just came back too. - I see. 938 00:37:14,239 --> 00:37:15,400 What about grocery shopping? 939 00:37:15,670 --> 00:37:17,369 Then isn't it better to decide those on dinner duty... 940 00:37:17,369 --> 00:37:19,780 and those for grocery shopping separately? 941 00:37:19,780 --> 00:37:22,579 Then Hoo Shin, let's make dinner together. 942 00:37:22,579 --> 00:37:24,110 - Sure. - I'll cook rice. 943 00:37:24,110 --> 00:37:25,949 Out of the remaining people, two people should go. 944 00:37:26,519 --> 00:37:28,579 - Sure. - Grocery shopping. 945 00:37:28,579 --> 00:37:29,949 - Rock-paper-scissors. - Grocery shopping is nice. 946 00:37:29,949 --> 00:37:31,320 It's as good as going on a date. 947 00:37:32,050 --> 00:37:33,119 I'll be right back. 948 00:37:33,389 --> 00:37:34,619 You're driving again. 949 00:37:34,619 --> 00:37:35,630 (Joking) 950 00:37:36,260 --> 00:37:37,730 The loser should go. 951 00:37:37,730 --> 00:37:39,429 - Right. - Play or lose, rock-paper-scissors. 952 00:37:39,860 --> 00:37:40,900 See you. 953 00:37:40,900 --> 00:37:42,300 - Min Kyu and Ji Min. - I'll stay here. 954 00:37:42,300 --> 00:37:43,769 I'm Cinderella 955 00:37:43,769 --> 00:37:44,829 - I'll make trouble - I'll make trouble 956 00:37:54,340 --> 00:37:55,409 What are you doing? 957 00:37:56,280 --> 00:37:57,610 Getting ready to go grocery shopping. 958 00:37:59,019 --> 00:38:00,320 I wanted to go with you. 959 00:38:00,880 --> 00:38:01,920 With me? 960 00:38:01,920 --> 00:38:03,420 - What? - She wanted to go with him. 961 00:38:03,420 --> 00:38:05,519 - Go quickly. - We were supposed to go. 962 00:38:08,090 --> 00:38:09,289 Who's going? 963 00:38:09,289 --> 00:38:10,289 Probably... 964 00:38:12,599 --> 00:38:13,699 Ji Min? 965 00:38:13,699 --> 00:38:14,699 - Ji Min? - Yes. 966 00:38:16,800 --> 00:38:18,170 I can smell the lotion again. 967 00:38:18,429 --> 00:38:19,500 - Right? - It's me. 968 00:38:20,599 --> 00:38:22,409 I wanted to go with you. 969 00:38:28,440 --> 00:38:30,679 - Ji Young expressed a lot. - She wanted to go with him. 970 00:38:30,679 --> 00:38:32,050 - Now... - Poor her. 971 00:38:32,050 --> 00:38:33,179 She said it. 972 00:38:33,179 --> 00:38:34,679 Why did this happen to everyone? 973 00:38:34,679 --> 00:38:36,949 She repeated "I wanted to go with you" 2 or 3 times. 974 00:38:36,949 --> 00:38:38,420 After saying that, she turned around. 975 00:38:38,420 --> 00:38:39,920 - Yes. - Then she trotted away. 976 00:38:39,920 --> 00:38:41,360 It looked like she was upset. 977 00:38:41,360 --> 00:38:43,059 After the date, 978 00:38:43,059 --> 00:38:44,530 her view on Min Kyu changed completely. 979 00:38:44,530 --> 00:38:45,900 - The date... - It changed completely. 980 00:38:45,900 --> 00:38:47,159 must've affected her tremendously. 981 00:38:59,409 --> 00:39:00,539 Hoo Shin. 982 00:39:03,010 --> 00:39:04,449 What are you doing? Did you start cooking already? 983 00:39:04,449 --> 00:39:06,150 I washed the chicken first. 984 00:39:06,150 --> 00:39:07,320 - Did I do a good job? - Let's do it together. 985 00:39:07,320 --> 00:39:11,889 (Min Kyu and Ji Min head out at 8pm.) 986 00:39:12,320 --> 00:39:13,960 - It's cold. - Wear that. 987 00:39:16,760 --> 00:39:17,989 Ji Min and Min Kyu. 988 00:39:25,429 --> 00:39:26,699 Why are you so quiet? 989 00:39:27,769 --> 00:39:30,170 - You're tired, right? - No, I'm not tired at all. 990 00:39:32,039 --> 00:39:33,480 I think he'll comfort her. 991 00:39:33,480 --> 00:39:34,840 - But he's also hurt. - No. 992 00:39:34,840 --> 00:39:36,050 Min Kyu's not someone who will make a move... 993 00:39:36,050 --> 00:39:37,250 in this kind of situation. 994 00:39:37,250 --> 00:39:38,280 Right. 995 00:39:40,219 --> 00:39:42,179 What's your plan for next week weekdays? 996 00:39:43,519 --> 00:39:44,719 I'm working. 997 00:39:45,789 --> 00:39:47,889 Will you go to the office or work from home? 998 00:39:47,889 --> 00:39:49,590 I'm thinking about it. 999 00:39:50,260 --> 00:39:51,829 He's feeling so down. 1000 00:39:53,559 --> 00:39:54,860 Why does it feel like we don't have much time left? 1001 00:39:54,860 --> 00:39:56,469 A week passed by so quickly. 1002 00:39:56,469 --> 00:39:58,199 Do this four more times, and it'll be over. 1003 00:39:58,199 --> 00:40:00,139 - Three more, and it'll be over. - Right. 1004 00:40:01,639 --> 00:40:02,840 We need to get a grip. 1005 00:40:04,769 --> 00:40:06,239 Did you not? 1006 00:40:09,880 --> 00:40:11,280 It's hard to get a grip. 1007 00:40:12,110 --> 00:40:13,519 That's meaningful. 1008 00:40:13,519 --> 00:40:15,079 - It's meaningful. - I think she's thinking about it. 1009 00:40:18,889 --> 00:40:19,960 It was fun... 1010 00:40:20,389 --> 00:40:21,789 when I went to pick you up in front of your school. 1011 00:40:21,789 --> 00:40:23,090 Right? Come again. 1012 00:40:25,929 --> 00:40:26,929 Come again. 1013 00:40:28,429 --> 00:40:29,429 Can I? 1014 00:40:29,570 --> 00:40:30,570 Yes. 1015 00:40:31,670 --> 00:40:33,739 - It's a bit sad. - Yes. 1016 00:40:40,309 --> 00:40:41,980 Ma'am, do you have eggs? 1017 00:40:41,980 --> 00:40:43,250 Eggs are over here. 1018 00:40:43,949 --> 00:40:46,019 On the way out to your left. 1019 00:40:46,019 --> 00:40:48,050 - On the way out to my left? - Yes. 1020 00:41:06,269 --> 00:41:08,800 Thank you. I'll pay with this. 1021 00:41:10,409 --> 00:41:11,440 I can carry them. 1022 00:41:12,340 --> 00:41:15,110 (Full) 1023 00:41:17,980 --> 00:41:20,079 I can carry these. Just carry that. 1024 00:41:20,719 --> 00:41:22,619 I'm used to carrying Bread. 1025 00:41:27,920 --> 00:41:29,960 - Thank you. Bye. - Thank you. 1026 00:41:31,929 --> 00:41:34,460 (Struggling) 1027 00:41:37,829 --> 00:41:39,570 - That? - Yes, that. 1028 00:41:39,570 --> 00:41:41,369 - Isn't it cute? - Yes. 1029 00:41:41,369 --> 00:41:43,510 - They look nice together. - Exactly. They look nice together. 1030 00:41:43,510 --> 00:41:44,510 Where should we put these? 1031 00:41:44,510 --> 00:41:45,639 - Just put them in the back seat. - In the trunk? 1032 00:41:46,409 --> 00:41:47,840 If we put them in the trunk, they might topple over. 1033 00:41:48,340 --> 00:41:50,409 Should I carry this then? 1034 00:41:50,650 --> 00:41:51,679 - The eggs? - The eggs. 1035 00:41:52,980 --> 00:41:53,980 Sure. 1036 00:41:55,780 --> 00:41:58,090 Why is it so cold? It's super cold at night, isn't it? 1037 00:42:00,719 --> 00:42:02,989 I can speak casually to you when we're just by ourselves. 1038 00:42:03,360 --> 00:42:04,960 But when I'm with others, 1039 00:42:04,960 --> 00:42:06,699 I keep speaking formally to you. Why is that? 1040 00:42:08,429 --> 00:42:09,469 Did you feel awkward earlier? 1041 00:42:09,869 --> 00:42:11,000 - With you? - Yes. 1042 00:42:11,000 --> 00:42:12,639 - No. - If you feel awkward with me, 1043 00:42:12,639 --> 00:42:14,539 - who are you comfortable with? - Exactly. 1044 00:42:15,239 --> 00:42:16,469 I'm closest... 1045 00:42:17,610 --> 00:42:18,670 to you. 1046 00:42:19,579 --> 00:42:22,309 - "Closest." - What does she mean by that? 1047 00:42:24,710 --> 00:42:26,480 Should we eat malatang in front of your school next time? 1048 00:42:26,780 --> 00:42:27,820 I'd love that. 1049 00:42:28,349 --> 00:42:29,650 Seriously. When? 1050 00:42:30,420 --> 00:42:31,690 I'll go in the evening. 1051 00:42:31,690 --> 00:42:32,690 Okay. 1052 00:42:32,889 --> 00:42:35,559 - If we decide when. - I really want to eat malatang. 1053 00:42:35,559 --> 00:42:36,559 Sounds good. 1054 00:42:36,860 --> 00:42:38,059 Let's add a lot of enoki mushrooms. 1055 00:42:38,059 --> 00:42:39,860 This mood is just nice. 1056 00:42:39,860 --> 00:42:41,300 - Let's have guobarou. - I like prawns. 1057 00:42:41,300 --> 00:42:42,300 Me too. 1058 00:42:44,070 --> 00:42:45,699 If he eats malatang, he'll wake up and get a grip. 1059 00:42:45,699 --> 00:42:47,440 He will. Is that why he brought it up? 1060 00:42:47,440 --> 00:42:49,070 I think he'll order the most spicy flavor. 1061 00:42:50,039 --> 00:42:51,809 I think Min Kyu knows who they like. 1062 00:42:51,809 --> 00:42:54,539 - He definitely does. For Ji Won. - Ji Min has feelings for Ji Won. 1063 00:42:54,539 --> 00:42:58,210 But Ji Won doesn't have feelings for Ji Min. 1064 00:42:58,210 --> 00:43:00,380 Ji Won only has his eyes on Ji Young. 1065 00:43:00,380 --> 00:43:01,619 Ji Young said she wanted to go grocery shopping... 1066 00:43:01,619 --> 00:43:02,849 - with Min Kyu. - Yes. 1067 00:43:02,849 --> 00:43:05,849 It's a love rectangle now. 1068 00:43:05,849 --> 00:43:09,429 Ji Young must know that Min Kyu has feelings for Ji Min, right? 1069 00:43:09,630 --> 00:43:10,760 - She might not know. - She might not. 1070 00:43:10,760 --> 00:43:12,389 - I don't think she knows. - Ji Young doesn't know that much? 1071 00:43:12,389 --> 00:43:16,329 The women had a talk in front of the dressing table. 1072 00:43:16,329 --> 00:43:18,199 They clearly know that Ji Min has feelings... 1073 00:43:18,199 --> 00:43:19,639 for Ji Won. 1074 00:43:19,639 --> 00:43:21,170 - The women know. - The other two women... 1075 00:43:21,170 --> 00:43:22,369 don't have feelings for him. 1076 00:43:22,369 --> 00:43:23,639 That's right. 1077 00:43:23,639 --> 00:43:24,769 That's why they can... 1078 00:43:24,769 --> 00:43:25,940 - give advice comfortably. - So... 1079 00:43:25,940 --> 00:43:29,579 I don't think the women know who the other two have feelings for. 1080 00:43:29,579 --> 00:43:31,349 But if the women know... 1081 00:43:31,349 --> 00:43:35,250 that Ji Min has a heart-aching crush on Ji Won, 1082 00:43:35,250 --> 00:43:36,449 they will want to help her. 1083 00:43:36,449 --> 00:43:39,320 - Exactly. - Then it'll get harder for Ji Won. 1084 00:43:39,320 --> 00:43:40,320 Yes. 1085 00:43:40,320 --> 00:43:42,360 What I want to know is this. Do you think... 1086 00:43:42,519 --> 00:43:44,590 Ji Won knows... 1087 00:43:44,889 --> 00:43:46,559 - I... - that Ji Min likes him? 1088 00:43:46,559 --> 00:43:48,059 - I think he knows. - I think so too. 1089 00:43:48,059 --> 00:43:51,400 Based on the talk from the night before, 1090 00:43:51,929 --> 00:43:53,940 Ji Won made up his mind. 1091 00:43:53,940 --> 00:43:56,440 - I think so. He chose Ji Young. - He firmly chose Ji Young. 1092 00:43:56,440 --> 00:43:58,809 He's quite straightforward. 1093 00:43:58,809 --> 00:44:01,480 So he can't even see the way Ji Min is looking at him. 1094 00:44:01,480 --> 00:44:02,539 He can't see it. 1095 00:44:02,539 --> 00:44:04,780 But I felt that it was intentional. 1096 00:44:04,780 --> 00:44:08,119 "Ji Won might not know that Ji Min has feelings for him." 1097 00:44:08,119 --> 00:44:09,179 I thought like that at first. 1098 00:44:09,420 --> 00:44:11,750 But as I watched, I realized that Ji Min made it so obvious. 1099 00:44:11,750 --> 00:44:14,590 - There's no way he doesn't know. - That's right. 1100 00:44:14,590 --> 00:44:17,889 Because he knows that Min Kyu likes Ji Min, 1101 00:44:17,889 --> 00:44:19,559 - I see. - I think he's not giving her... 1102 00:44:19,559 --> 00:44:20,730 any chance intentionally. 1103 00:44:20,730 --> 00:44:22,400 - Just to keep it neat. - Yes. 1104 00:44:22,400 --> 00:44:24,269 But I think... 1105 00:44:24,269 --> 00:44:28,769 Ji Won might be really unaware of Ji Min's feelings for him. 1106 00:44:28,769 --> 00:44:30,070 That's what I think too. 1107 00:44:30,070 --> 00:44:31,639 Ji Won chose Ji Young for someone he was drawn to instinctively... 1108 00:44:31,639 --> 00:44:34,840 and Ju Mi for someone compatible. Based on his inclination, 1109 00:44:34,840 --> 00:44:36,909 he likes those who are calm. 1110 00:44:36,909 --> 00:44:38,750 - Exactly. - Someone bubbly. 1111 00:44:38,750 --> 00:44:39,750 - Yes. - But here's the thing. 1112 00:44:39,750 --> 00:44:41,550 - He's not interested in that type. - He doesn't show any reaction. 1113 00:44:41,550 --> 00:44:43,590 Then like an older brother, 1114 00:44:43,590 --> 00:44:45,550 - he could tell her. - But for that, 1115 00:44:45,550 --> 00:44:48,719 - Ji Won doesn't have much energy. - He doesn't have the time too. 1116 00:44:48,719 --> 00:44:50,260 - Right, he's busy. - He doesn't have the time either. 1117 00:44:50,260 --> 00:44:52,659 I told you that I started dating when I was an intern. 1118 00:44:52,659 --> 00:44:54,630 Because I really didn't have much time, 1119 00:44:54,630 --> 00:44:57,800 I felt very pressed for time mentally. 1120 00:44:57,800 --> 00:45:00,139 If not for today, I didn't have time until next week. 1121 00:45:00,139 --> 00:45:01,139 That's right. 1122 00:45:01,139 --> 00:45:02,940 Maybe that's why he can't look around him. 1123 00:45:02,940 --> 00:45:06,239 I think the main point of this clip is what Min Kyu said. 1124 00:45:07,280 --> 00:45:09,309 (We need to get a grip.) 1125 00:45:09,309 --> 00:45:11,880 This means they started to be on the move. 1126 00:45:12,280 --> 00:45:15,420 In a way, they started expressing their feelings. 1127 00:45:15,420 --> 00:45:17,489 - They had a meeting. - They discussed their feelings. 1128 00:45:17,489 --> 00:45:18,489 - Jong Shin. - Yes. 1129 00:45:18,489 --> 00:45:19,789 - Three hours have passed. - Exactly. 1130 00:45:19,789 --> 00:45:20,789 We need to get a grip. 1131 00:45:21,460 --> 00:45:22,929 - Already? - It's hard. 1132 00:45:23,130 --> 00:45:26,130 After the first date, their feelings keep shifting. 1133 00:45:26,130 --> 00:45:27,659 Let's watch the next clip. 1134 00:45:30,599 --> 00:45:31,670 It's on me today. 1135 00:45:31,670 --> 00:45:33,570 - Yes! It looks good. - I'll eat everything. 1136 00:45:33,570 --> 00:45:34,570 I love it. 1137 00:45:34,840 --> 00:45:36,340 - What would you like to order? - We'd like... 1138 00:45:36,340 --> 00:45:39,170 - one perfect bone in steak edition. - Sure. 1139 00:45:40,539 --> 00:45:41,539 Gosh. 1140 00:45:41,980 --> 00:45:43,780 - I need to take a picture of this. - It looks so good. 1141 00:45:44,150 --> 00:45:45,409 - It looks really delicious. - Gosh. 1142 00:45:45,880 --> 00:45:46,880 Can I go hunt it? 1143 00:45:46,949 --> 00:45:48,250 - Yes, start the hunt. - Let's go hunting. 1144 00:45:49,650 --> 00:45:51,219 (Tasting it) 1145 00:45:51,349 --> 00:45:52,349 (Amazed) 1146 00:45:52,349 --> 00:45:54,019 - Is it good? - The garlic chips are so good. 1147 00:45:54,320 --> 00:45:56,829 The garlic chips inside the magic crumble. 1148 00:45:57,190 --> 00:45:58,190 It's really soft. 1149 00:45:59,429 --> 00:46:00,730 Can we eat out every day? 1150 00:46:00,730 --> 00:46:03,170 Exactly. Let's not cook so hard at home. 1151 00:46:03,929 --> 00:46:04,929 I'm so happy. 1152 00:46:06,269 --> 00:46:07,699 Let's go to a cafe after this too. 1153 00:46:07,699 --> 00:46:08,699 - Sure. - Sounds good. 1154 00:46:09,400 --> 00:46:11,210 What's this place? It's so pretty. 1155 00:46:11,210 --> 00:46:12,980 Gosh. 1156 00:46:12,980 --> 00:46:15,639 - Look at the shoes. - It's so cool. 1157 00:46:15,639 --> 00:46:17,309 - Women can talk here. - It's so pretty. 1158 00:46:17,309 --> 00:46:18,710 It's nice. 1159 00:46:18,710 --> 00:46:19,920 There's a place like that? 1160 00:46:19,920 --> 00:46:21,719 Isn't this near Signal House? 1161 00:46:21,719 --> 00:46:22,719 That's right. 1162 00:46:25,719 --> 00:46:26,820 - It's pretty. - It's so nice. 1163 00:46:26,820 --> 00:46:28,460 - Gosh. - It's so nice. 1164 00:46:30,460 --> 00:46:32,929 - It's already the eighth day. - She said "already." 1165 00:46:32,929 --> 00:46:34,099 Saturday, Sunday, Monday, Tuesday, 1166 00:46:34,099 --> 00:46:35,260 Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, and Sunday. 1167 00:46:35,260 --> 00:46:36,429 - It's the 9th day. - Right? It's the 9th day, right? 1168 00:46:36,429 --> 00:46:37,429 It's the ninth day. 1169 00:46:37,630 --> 00:46:40,039 - Doesn't time fly? - Why did time pass by so fast? 1170 00:46:40,039 --> 00:46:41,900 Tomorrow is the tenth day. 1171 00:46:43,670 --> 00:46:45,469 - Amazing. - They still have three weeks left, 1172 00:46:45,469 --> 00:46:46,639 but they're already in a hurry. 1173 00:46:46,639 --> 00:46:47,639 How is it for you guys? 1174 00:46:50,480 --> 00:46:52,349 I think there have been changes. 1175 00:46:52,409 --> 00:46:53,849 - It's different from the start. - That's right. 1176 00:46:53,849 --> 00:46:55,079 Both my feelings and the situation. 1177 00:46:55,679 --> 00:46:57,489 That's right. Both my feelings and the situation. 1178 00:46:57,489 --> 00:46:59,420 A new female member hasn't joined yet either. 1179 00:46:59,690 --> 00:47:01,289 - What about you? - You're right. 1180 00:47:01,289 --> 00:47:04,090 Same for me. I didn't really like someone... 1181 00:47:05,030 --> 00:47:06,159 in the beginning, but now, 1182 00:47:06,159 --> 00:47:08,199 - he keeps getting on my mind. - Right? 1183 00:47:08,829 --> 00:47:09,969 It makes me feel very flustered. 1184 00:47:10,199 --> 00:47:11,199 Me too. 1185 00:47:11,199 --> 00:47:12,199 It makes you feel flustered. 1186 00:47:12,670 --> 00:47:13,670 It's strange. 1187 00:47:13,670 --> 00:47:15,039 - It... - And it's embarrassing. 1188 00:47:15,039 --> 00:47:16,739 - Last time, - That's right. 1189 00:47:16,739 --> 00:47:18,739 I used to walk around freely in Signal House, but now, 1190 00:47:18,739 --> 00:47:20,110 - It's embarrassing. - even when I come out... 1191 00:47:20,110 --> 00:47:21,239 (Secretive) 1192 00:47:21,239 --> 00:47:22,480 I keep checking if there's anyone there. 1193 00:47:22,480 --> 00:47:24,349 - Right? - "Is someone there?" I check. 1194 00:47:24,349 --> 00:47:26,349 I come out like that. 1195 00:47:27,179 --> 00:47:29,150 (Stopping) 1196 00:47:30,550 --> 00:47:32,349 (Looking around) 1197 00:47:32,489 --> 00:47:33,489 (They've become cautions of every step in Signal House.) 1198 00:47:33,489 --> 00:47:35,360 (Peeking) 1199 00:47:35,860 --> 00:47:37,860 When there's someone outside, I can't go out. 1200 00:47:39,530 --> 00:47:41,030 It must be the same for everyone. 1201 00:47:44,570 --> 00:47:45,900 Is there anyone you want to go on a date with? 1202 00:47:45,900 --> 00:47:47,840 If you can ask someone out on a date. 1203 00:47:48,500 --> 00:47:49,500 Pick one person. 1204 00:47:50,010 --> 00:47:51,840 - I totally have someone. - You totally have? 1205 00:47:51,840 --> 00:47:53,079 - Ji Won. - Who? 1206 00:47:54,110 --> 00:47:55,710 - Ji Won. - See? 1207 00:47:55,710 --> 00:47:56,980 - Ji Won? - Ji Won. 1208 00:47:56,980 --> 00:47:58,880 Why do you want to go on a date with him? 1209 00:48:00,880 --> 00:48:02,150 From the moment I saw Ji Won, 1210 00:48:02,150 --> 00:48:04,150 - I fell for him. - Yes. Since the beginning, 1211 00:48:04,150 --> 00:48:05,150 - she liked him. - You liked him immediately? 1212 00:48:05,150 --> 00:48:06,150 - Yes. - It's fascinating. 1213 00:48:06,150 --> 00:48:07,460 Even before he spoke? 1214 00:48:07,460 --> 00:48:08,659 As soon as you saw him? 1215 00:48:08,659 --> 00:48:09,659 Just his first impression? 1216 00:48:09,659 --> 00:48:11,960 - I like that side of Ji Min. - Me too. 1217 00:48:11,960 --> 00:48:13,900 Literally as soon as I saw him. 1218 00:48:13,900 --> 00:48:15,530 - She's the most transparent one. - It's fascinating. 1219 00:48:16,230 --> 00:48:18,429 - It's really fascinating. - I kept thinking, 1220 00:48:18,730 --> 00:48:21,300 "Everyone will vote for Ji Won." 1221 00:48:21,699 --> 00:48:24,139 - I thought this. - Really? 1222 00:48:24,239 --> 00:48:26,440 Since he looked cool to you, you thought... 1223 00:48:26,440 --> 00:48:28,809 - others would find him cool too? - Yes. I thought it was obvious. 1224 00:48:28,980 --> 00:48:32,079 - How cute. - I really thought like that. 1225 00:48:32,309 --> 00:48:34,449 - Ji Won has a nice smile. - He has a unique way of glancing. 1226 00:48:34,449 --> 00:48:35,880 - Ji Won has a nice smile. - Yes. 1227 00:48:35,880 --> 00:48:37,920 - Yes, I find his way... - Ji Won is handsome. 1228 00:48:37,920 --> 00:48:40,019 - of glancing very charming. - He's really cool. 1229 00:48:44,190 --> 00:48:48,360 Hold on. Ji Min didn't get to see Ji Won's smile much. 1230 00:48:48,360 --> 00:48:49,769 - Through others... - She doesn't know... 1231 00:48:49,769 --> 00:48:51,170 what they're talking about. 1232 00:48:51,170 --> 00:48:53,539 She must've seen him smile at Ji Young often. 1233 00:48:53,539 --> 00:48:55,369 - So she's sad. - That's why she's sad. 1234 00:48:55,369 --> 00:48:56,369 A ballad song suits this moment. 1235 00:48:57,139 --> 00:48:58,510 - I first realized... - Really? 1236 00:48:58,510 --> 00:49:02,079 that Ji Min had feelings for Ji Won that day. 1237 00:49:02,840 --> 00:49:04,150 When Ji Won and I were in charge... 1238 00:49:04,150 --> 00:49:05,409 - When you cooked? - of dinner, 1239 00:49:05,409 --> 00:49:07,650 two of us were in the kitchen. 1240 00:49:07,650 --> 00:49:09,250 - Four of you were seated. - Yes. 1241 00:49:09,519 --> 00:49:11,349 She came to the kitchen for no reason... 1242 00:49:11,349 --> 00:49:12,389 and stood there with her feet twisted. 1243 00:49:12,389 --> 00:49:15,420 - Right. They knew. - So I thought, "Look at her." 1244 00:49:15,420 --> 00:49:17,659 - Exactly. - That's what I thought. 1245 00:49:17,659 --> 00:49:20,099 - She was only looking at Ji Won. - You could see that. 1246 00:49:20,530 --> 00:49:22,829 - I went on a date with Ji Won. - Yes. 1247 00:49:22,829 --> 00:49:24,329 - Before that too. - You kept going out... 1248 00:49:24,329 --> 00:49:25,800 - with Ji Won. - With Ji Won. 1249 00:49:25,800 --> 00:49:28,469 - That's right. - We crossed paths very often. 1250 00:49:28,469 --> 00:49:31,110 When there were just two of us, I could see different sides of him. 1251 00:49:31,409 --> 00:49:32,940 So I thought, "He has this side to him." 1252 00:49:32,940 --> 00:49:34,380 "It's cool and nice." 1253 00:49:34,739 --> 00:49:36,079 But I didn't have that kind of feeling. 1254 00:49:36,079 --> 00:49:37,480 - Exactly. - Yes. 1255 00:49:37,480 --> 00:49:38,980 How is he like on a date? 1256 00:49:39,280 --> 00:49:40,679 It's really comfortable and nice. 1257 00:49:40,880 --> 00:49:42,150 I do get curious about him... 1258 00:49:42,150 --> 00:49:44,489 whenever I face the sides of him that are different from me. 1259 00:49:46,219 --> 00:49:48,059 It became clear to me... 1260 00:49:48,059 --> 00:49:49,860 that the curiosity wasn't a romantic one. 1261 00:49:51,630 --> 00:49:53,530 I noticed that when I went on a date with Gyeo Re. 1262 00:49:53,530 --> 00:49:56,369 - Did your heart move? - That's right. The two of you. 1263 00:49:56,369 --> 00:49:59,000 The feelings I had were very different... 1264 00:49:59,000 --> 00:50:01,170 from the ones I had on the date with Gyeo Re. 1265 00:50:01,400 --> 00:50:04,039 So I realized my feelings were different. 1266 00:50:05,039 --> 00:50:07,510 So whenever Ji Min shows her feelings to Ji Won, 1267 00:50:07,510 --> 00:50:08,610 - it amazes me. - Me too. 1268 00:50:08,610 --> 00:50:10,880 Your taste is very scary. 1269 00:50:11,309 --> 00:50:12,750 Everyone's taste is so different, isn't it? 1270 00:50:12,750 --> 00:50:15,679 But Ji Won doesn't seem to have a clue about my feelings. 1271 00:50:15,679 --> 00:50:17,690 Ji Won doesn't have a clue. 1272 00:50:17,920 --> 00:50:19,050 I think he's the one who has the least clue. 1273 00:50:19,050 --> 00:50:20,389 He really doesn't seem to know. 1274 00:50:20,389 --> 00:50:22,590 - There's no way he knows. - And I can't even show it. 1275 00:50:22,820 --> 00:50:25,960 As you guys have seen, I can't even look at his direction. 1276 00:50:26,329 --> 00:50:28,230 (Even though Ji Min hung around Ji Won,) 1277 00:50:28,230 --> 00:50:32,130 (she couldn't even look him in the eye.) 1278 00:50:32,329 --> 00:50:33,639 I just came to see what was going on. 1279 00:50:34,900 --> 00:50:37,469 If he means that much to you, 1280 00:50:37,469 --> 00:50:41,340 I think you should show him that you like him. 1281 00:50:41,340 --> 00:50:42,940 Seeing you like that makes me feel bad. 1282 00:50:43,349 --> 00:50:44,679 - She did express a lot. - I should express more? 1283 00:50:44,780 --> 00:50:45,780 Express more. 1284 00:50:45,780 --> 00:50:47,449 (Thinking) 1285 00:50:47,449 --> 00:50:48,550 Actually, I'm scared. 1286 00:50:48,550 --> 00:50:49,889 - She must be. - You are scared? 1287 00:50:49,889 --> 00:50:52,590 Yes. Let's say I tell him, 1288 00:50:52,949 --> 00:50:54,760 "Let's hang out today, Ji Won." 1289 00:50:54,960 --> 00:50:58,329 If he says that he is busy and even if it's true... 1290 00:50:58,829 --> 00:51:00,699 - You would get hurt. - Right. Something inside me... 1291 00:51:00,699 --> 00:51:02,130 - You would get hurt. - Right. 1292 00:51:02,130 --> 00:51:03,869 I would get really hurt. 1293 00:51:05,829 --> 00:51:08,269 - And... I don't know. - She really likes him. 1294 00:51:08,269 --> 00:51:10,869 - I don't get to bump into him much. - You two don't really get to meet. 1295 00:51:11,210 --> 00:51:13,809 I don't think I have talked to him in person like this. 1296 00:51:14,440 --> 00:51:16,849 You two didn't even get in a car together before, right? 1297 00:51:16,849 --> 00:51:18,780 - They didn't have a chance. - No grocery shopping with him. 1298 00:51:18,780 --> 00:51:21,719 Right. Remember when we did the lucky draw? 1299 00:51:21,980 --> 00:51:23,550 When we did the lucky draw yesterday, this is what I thought. 1300 00:51:23,550 --> 00:51:26,219 "Please let me go with Ji Won." 1301 00:51:26,219 --> 00:51:27,659 I thought to myself. 1302 00:51:27,760 --> 00:51:30,090 - I picked number 2. - I picked number 2 as well. 1303 00:51:30,190 --> 00:51:33,730 (Ji Min and Ji Won didn't get to be together yesterday as well.) 1304 00:51:33,960 --> 00:51:36,360 That kind of coincidence does not come to him and me. 1305 00:51:36,530 --> 00:51:38,630 - Right. - I got into that car. 1306 00:51:39,170 --> 00:51:40,500 Now they will help her. 1307 00:51:40,599 --> 00:51:42,539 Then what do we do with Ji Won? 1308 00:51:42,969 --> 00:51:45,110 Who will be responsible for Ji Won's sadness? 1309 00:51:45,210 --> 00:51:46,980 - But it's all tangled up. - Right. 1310 00:51:46,980 --> 00:51:48,440 Everyone there is facing the same situation. 1311 00:51:48,739 --> 00:51:51,679 Min Kyu and Ji Min seem to have more complex situations than others. 1312 00:51:52,679 --> 00:51:54,880 - Ji Won... - But with Min Kyu, 1313 00:51:56,489 --> 00:51:59,019 I happen to do everything with him. 1314 00:51:59,019 --> 00:52:00,860 - I know, right? I knew it. - It's just happening like that. 1315 00:52:00,860 --> 00:52:03,159 (I think you and I have something.) 1316 00:52:03,159 --> 00:52:04,159 (What do you mean?) 1317 00:52:04,159 --> 00:52:05,690 (We keep ending up together.) 1318 00:52:05,690 --> 00:52:06,699 She is right. 1319 00:52:06,699 --> 00:52:08,730 But that's not exactly what Ji Min meant. 1320 00:52:08,730 --> 00:52:09,730 - Right. - Right. 1321 00:52:09,730 --> 00:52:11,400 - I end up with him every time. - What do you think of Min Kyu? 1322 00:52:12,329 --> 00:52:13,340 Min Kyu? 1323 00:52:13,340 --> 00:52:14,869 You did spend the most time with him, right? 1324 00:52:14,869 --> 00:52:16,269 - She spent a lot of time with him. - Right. 1325 00:52:16,610 --> 00:52:19,309 The other two girls want to know more about this. 1326 00:52:19,309 --> 00:52:20,309 You're right. 1327 00:52:20,880 --> 00:52:23,880 Min Kyu? He is a nice guy. 1328 00:52:24,349 --> 00:52:25,349 He is a nice guy. 1329 00:52:28,380 --> 00:52:30,750 When he says something, 1330 00:52:30,750 --> 00:52:32,889 his words make my heart beat. 1331 00:52:32,989 --> 00:52:34,559 - Right. - Right. 1332 00:52:34,559 --> 00:52:36,059 But when I thought to myself, 1333 00:52:36,460 --> 00:52:39,260 "What if Ji Won said the same words?" 1334 00:52:39,260 --> 00:52:40,260 She would have passed out. 1335 00:52:40,260 --> 00:52:42,360 - It would be totally different. - So it's... 1336 00:52:42,360 --> 00:52:44,199 - It would hit you harder. - This is incredible. 1337 00:52:44,199 --> 00:52:47,000 "What if Ji Won said the same sweet words?" 1338 00:52:47,500 --> 00:52:49,400 Min Kyu's words make my heart race this bit. 1339 00:52:49,400 --> 00:52:52,869 But I thought Ji Won's words would make my heart race a lot more. 1340 00:52:52,869 --> 00:52:54,010 - My goodness. - Oh, my. 1341 00:52:54,010 --> 00:52:55,780 I know. What do we do now? 1342 00:52:56,510 --> 00:52:58,210 She only thought about Ji Won even in that moment. 1343 00:52:58,210 --> 00:52:59,650 - She kept thinking about him. - Right. 1344 00:52:59,650 --> 00:53:03,219 She kept thinking, "What if Ji Won said this?" 1345 00:53:03,219 --> 00:53:05,090 - My goodness. - She is so into Ji Won. 1346 00:53:05,150 --> 00:53:06,150 But... 1347 00:53:07,889 --> 00:53:09,320 About Min Kyu... 1348 00:53:09,820 --> 00:53:12,260 Even if he has feelings for me, 1349 00:53:12,590 --> 00:53:14,000 I don't think he's that expressive. 1350 00:53:14,000 --> 00:53:16,030 Maybe his feelings aren't that big. 1351 00:53:16,030 --> 00:53:17,500 - She knows he has feelings for her. - She does. 1352 00:53:17,570 --> 00:53:19,099 - But wasn't Min Kyu... - He's not so... 1353 00:53:19,230 --> 00:53:20,400 Wasn't he expressive? 1354 00:53:20,400 --> 00:53:21,670 He gave you a ride to your school. 1355 00:53:21,670 --> 00:53:23,070 - He gave you a ride. - Right. 1356 00:53:23,070 --> 00:53:26,139 - Only an expressive one can do it. - He brought you home too. 1357 00:53:26,139 --> 00:53:27,510 He couldn't have done it if he wasn't expressive. 1358 00:53:27,610 --> 00:53:29,210 Ji Min must realize that now. 1359 00:53:29,210 --> 00:53:30,610 - It's awakening her. - Thinking back on what he did... 1360 00:53:30,610 --> 00:53:31,780 You think so? 1361 00:53:36,150 --> 00:53:38,150 - The air is bitter. - The air got cold. 1362 00:53:38,250 --> 00:53:41,260 But as you both saw, 1363 00:53:41,659 --> 00:53:44,460 Hoo Shin keeps making his moves on me... 1364 00:53:44,690 --> 00:53:47,230 - after our date. - Gosh. 1365 00:53:47,699 --> 00:53:48,699 - Really? - Goodness. 1366 00:53:48,699 --> 00:53:50,699 I had fun with him. 1367 00:53:51,369 --> 00:53:52,730 I got to smile a lot. 1368 00:53:52,730 --> 00:53:53,840 - Right. - He is fun. 1369 00:53:53,840 --> 00:53:54,869 She had fun. 1370 00:53:54,869 --> 00:53:57,070 - Right. - But with Ji Won... 1371 00:53:57,170 --> 00:53:59,309 It seems like he doesn't want to talk to me first. 1372 00:53:59,510 --> 00:54:01,280 I feel insecure around him. 1373 00:54:01,579 --> 00:54:03,610 But I can feel that Hoo Shin is there for me. 1374 00:54:04,309 --> 00:54:07,380 So he does make my heart race too. 1375 00:54:07,380 --> 00:54:08,750 - Your heart flutters. - Right. 1376 00:54:08,750 --> 00:54:10,190 - My heart flutters. - Your heart races? 1377 00:54:10,190 --> 00:54:13,590 - He does influence her in a way. - It makes my heart race too. 1378 00:54:15,260 --> 00:54:16,659 - It's the same for everyone. - But I don't know. 1379 00:54:16,659 --> 00:54:19,730 "Am I leaning toward Hoo Shin?" 1380 00:54:19,730 --> 00:54:22,760 - Maybe. - She's still figuring that out. 1381 00:54:25,030 --> 00:54:27,440 They asked her about Min Kyu. But she talked about Hoo Shin. 1382 00:54:27,440 --> 00:54:28,570 - Thank you. - Right. 1383 00:54:29,199 --> 00:54:31,269 I think our feelings are... 1384 00:54:32,469 --> 00:54:34,280 quite clear now. 1385 00:54:34,280 --> 00:54:36,480 - She's right. - Why? Who do you have feelings for? 1386 00:54:36,579 --> 00:54:38,579 - Me? - So who stole your heart? 1387 00:54:38,579 --> 00:54:39,579 She didn't expect that. 1388 00:54:39,579 --> 00:54:40,579 (Hesitating) 1389 00:54:41,380 --> 00:54:44,920 I didn't like anyone at first. 1390 00:54:44,920 --> 00:54:46,860 - She didn't like anyone at first. - But I tried to be expressive... 1391 00:54:46,860 --> 00:54:49,719 - to the one I talked to the most. - Right. 1392 00:54:50,090 --> 00:54:53,860 But ever since Hoo Shin joined us... 1393 00:54:55,800 --> 00:54:57,300 On the day Hoo Shin joined us, 1394 00:54:57,969 --> 00:55:00,340 Min Kyu tried to make the vibe easy. 1395 00:55:00,340 --> 00:55:02,300 - He made him feel comfortable. - I see. 1396 00:55:02,599 --> 00:55:04,440 - Right. - He even made jokes. 1397 00:55:04,440 --> 00:55:06,269 - He tried to soothe the air for us. - Right. 1398 00:55:06,369 --> 00:55:08,110 - She found him charming. - Right. 1399 00:55:08,110 --> 00:55:12,449 I thought he had a good sense of making people feel at home. 1400 00:55:12,449 --> 00:55:15,650 So is Min Kyu the one that makes you nervous? 1401 00:55:15,750 --> 00:55:16,949 She's starting to talk about Min Kyu. 1402 00:55:16,949 --> 00:55:20,519 Yes. I wanted to know more about Hoo Shin. 1403 00:55:20,519 --> 00:55:21,519 Right. 1404 00:55:21,760 --> 00:55:24,260 - I like people who are calm. - Right. 1405 00:55:24,429 --> 00:55:27,260 Hoo Shin isn't someone you can approach right away. 1406 00:55:28,130 --> 00:55:30,030 That's what made me want to know more about him. 1407 00:55:30,500 --> 00:55:33,070 - Right. - He looked really calm. 1408 00:55:33,170 --> 00:55:36,170 For the first date, I thought it would be Hoo Shin. 1409 00:55:36,539 --> 00:55:38,969 - I get it. - But Min Kyu walked out. 1410 00:55:38,969 --> 00:55:41,739 It felt different when I met him outside. 1411 00:55:42,239 --> 00:55:44,010 I had no idea. 1412 00:55:44,010 --> 00:55:46,079 It felt really different from the beginning. 1413 00:55:47,380 --> 00:55:50,150 - We went to a music bar. - Right. 1414 00:55:51,650 --> 00:55:52,889 It's a bit embarrassing to share this. 1415 00:55:53,690 --> 00:55:55,019 When we went to the bar, 1416 00:55:55,559 --> 00:55:58,260 there was a moment when they played Jannabi's song. 1417 00:55:59,789 --> 00:56:02,429 I met his eyes when the song was on. 1418 00:56:03,360 --> 00:56:06,199 That's when my heart started to race. 1419 00:56:06,300 --> 00:56:07,539 - Right. - My heart raced fast. 1420 00:56:07,539 --> 00:56:10,309 Yes, we all felt that. 1421 00:56:18,050 --> 00:56:23,320 This makes my heart race. 1422 00:56:25,019 --> 00:56:26,250 It's amazing. 1423 00:56:27,820 --> 00:56:29,190 Goodness, watching it again... 1424 00:56:29,690 --> 00:56:31,289 (Their hearts start racing too.) 1425 00:56:31,489 --> 00:56:32,929 (My goodness) 1426 00:56:32,929 --> 00:56:34,130 Watching it again makes my heart race. 1427 00:56:34,130 --> 00:56:35,860 That's what music does. 1428 00:56:36,199 --> 00:56:37,500 Ji Young is sensitive. 1429 00:56:37,500 --> 00:56:39,300 Goodness, it's giving me goosebumps again. 1430 00:56:40,440 --> 00:56:41,469 She felt it. 1431 00:56:41,469 --> 00:56:42,469 (Sentimental) 1432 00:56:42,469 --> 00:56:44,139 I haven't had that kind of feeling for a long time. 1433 00:56:45,239 --> 00:56:47,739 So I thought, "What is this? Is it the song?" 1434 00:56:48,610 --> 00:56:50,179 "Is it the song that makes my heart race?" 1435 00:56:50,380 --> 00:56:51,550 It's amazing. 1436 00:56:51,550 --> 00:56:53,849 I didn't want to admit it. 1437 00:56:55,579 --> 00:56:56,920 It hasn't happened for a long time. 1438 00:56:58,250 --> 00:57:00,789 My heart really raced at that moment. 1439 00:57:01,519 --> 00:57:04,630 It was just after a few hours into our date. 1440 00:57:04,630 --> 00:57:06,489 I couldn't believe it was happening so fast. 1441 00:57:06,489 --> 00:57:08,559 Once I start having feelings for someone, 1442 00:57:09,659 --> 00:57:10,969 they just keep growing. 1443 00:57:12,599 --> 00:57:14,099 I was scared of that. 1444 00:57:14,099 --> 00:57:16,769 "I can't have feelings for him already." 1445 00:57:17,440 --> 00:57:18,739 - My goodness. - Look at her hands. 1446 00:57:18,840 --> 00:57:20,010 - Ji Young's feelings for Min Kyu... - Look at her hands. 1447 00:57:20,010 --> 00:57:21,079 grew bigger. 1448 00:57:21,079 --> 00:57:22,139 I know. 1449 00:57:22,940 --> 00:57:24,909 That's when I realized that I had feelings. 1450 00:57:26,820 --> 00:57:27,920 Interesting. 1451 00:57:27,920 --> 00:57:30,650 Did you know you had your eyes on Min Kyu all this time? 1452 00:57:30,750 --> 00:57:33,590 - You sat next to me. - Really? 1453 00:57:33,590 --> 00:57:35,619 You face him all the time. 1454 00:57:35,619 --> 00:57:36,690 - I'm here, but... - No! 1455 00:57:36,690 --> 00:57:37,960 Ju Mi knew about this. 1456 00:57:37,960 --> 00:57:40,130 - You face him all the time. - I didn't realize that. 1457 00:57:40,130 --> 00:57:41,829 Of course, not. You can't tell. 1458 00:57:41,829 --> 00:57:43,230 - I did that? - Yes. 1459 00:57:43,230 --> 00:57:44,369 What if he knew? 1460 00:57:44,769 --> 00:57:46,300 - You're so cute. - But... 1461 00:57:46,300 --> 00:57:48,199 I talked to him casually before that, 1462 00:57:48,199 --> 00:57:51,670 but now, I can't even ask him things like when he'll be back. 1463 00:57:52,510 --> 00:57:55,610 - Right. - I thought I was expressive. 1464 00:57:56,679 --> 00:57:59,349 But I get too shy. I can't even talk to him. 1465 00:57:59,449 --> 00:58:00,519 I know. 1466 00:58:00,750 --> 00:58:03,619 What about you? Tell me about your feelings. 1467 00:58:05,119 --> 00:58:06,619 I don't know either. 1468 00:58:06,619 --> 00:58:08,460 What on earth happened to you on your date with Gyeo Re? 1469 00:58:08,460 --> 00:58:10,559 I know. She seems like she's in love. 1470 00:58:10,559 --> 00:58:12,190 But before the date... 1471 00:58:12,190 --> 00:58:14,329 I was into Min Kyu at first. 1472 00:58:15,059 --> 00:58:18,500 - What happened to us? - That's not what I expected at all. 1473 00:58:18,500 --> 00:58:19,500 - Really? - Yes. 1474 00:58:20,099 --> 00:58:21,300 I've told Ji Young before. 1475 00:58:21,300 --> 00:58:24,409 Min Kyu was in good shape. He seemed really chill and calm. 1476 00:58:24,409 --> 00:58:26,570 - You saw that on the first day? - Yes. 1477 00:58:26,570 --> 00:58:28,210 I talked to him for a bit. 1478 00:58:28,210 --> 00:58:30,780 - I thought he was really cool. - Right. 1479 00:58:31,150 --> 00:58:33,780 I didn't have any feelings for Gyeo Re. 1480 00:58:35,079 --> 00:58:37,119 But I realized that... 1481 00:58:37,119 --> 00:58:39,690 - he and I had the same taste. - I see. 1482 00:58:39,690 --> 00:58:42,420 I thought, "His taste is just like mine." 1483 00:58:42,820 --> 00:58:45,360 Then I just kept my eye on him. 1484 00:58:46,030 --> 00:58:49,030 I know a music box sounds old and boring, 1485 00:58:49,130 --> 00:58:51,929 but I liked how he prepared those photos. 1486 00:58:51,929 --> 00:58:55,840 I loved how he took photos... 1487 00:58:55,840 --> 00:58:57,510 - of all the process. - Right. 1488 00:58:57,610 --> 00:58:59,210 I wanted to repay him. 1489 00:58:59,210 --> 00:59:00,610 I knew for sure... 1490 00:59:00,610 --> 00:59:02,940 that he would be happy if I brought this. 1491 00:59:02,940 --> 00:59:04,650 That's what I thought before going on the date. 1492 00:59:05,110 --> 00:59:08,949 I gave him something really small. 1493 00:59:08,949 --> 00:59:10,079 When he saw that, 1494 00:59:10,179 --> 00:59:14,389 - he got all numb. - He got emotional then. 1495 00:59:14,489 --> 00:59:15,820 - Really? - Yes. 1496 00:59:15,889 --> 00:59:18,460 I realized that he was someone... 1497 00:59:18,989 --> 00:59:20,429 who was capable... 1498 00:59:20,429 --> 00:59:23,500 of feeling the same way and sympathizing with me. 1499 00:59:23,500 --> 00:59:25,929 - You showed your sincerity to him. - Right. 1500 00:59:25,929 --> 00:59:28,500 - That's what his reaction was. - I think that's what he thought. 1501 00:59:28,500 --> 00:59:31,670 So he got all frozen like that. 1502 00:59:32,510 --> 00:59:34,409 But I don't know how he feels. 1503 00:59:34,409 --> 00:59:35,480 - I know. - Maybe it was just me... 1504 00:59:35,480 --> 00:59:37,510 - who enjoyed the date. - Right. 1505 00:59:38,150 --> 00:59:39,150 So... 1506 00:59:39,150 --> 00:59:41,550 She didn't share that he almost cried. 1507 00:59:41,550 --> 00:59:43,280 Goodness. All three of us have... 1508 00:59:44,289 --> 00:59:46,420 feelings for someone. 1509 00:59:46,420 --> 00:59:48,159 We're scared that they will grow big. 1510 00:59:48,159 --> 00:59:50,530 - I'm so scared. - Right. 1511 00:59:53,429 --> 00:59:54,800 How do the guys feel about this? 1512 00:59:55,159 --> 00:59:56,730 - I have no idea. - I don't know either. 1513 00:59:56,829 --> 00:59:57,829 Of course. 1514 01:00:00,769 --> 01:00:02,800 Don't you think we will be planning the next date? 1515 01:00:02,800 --> 01:00:04,539 - Right. - They talked until it got dark. 1516 01:00:04,639 --> 01:00:06,309 Is there anyone whom you want to go on a date with? 1517 01:00:08,880 --> 01:00:09,880 What about you? 1518 01:00:11,710 --> 01:00:13,949 My next date? I want to go on a date with Min Kyu. 1519 01:00:15,150 --> 01:00:16,579 I told you how I had a good image of him at the beginning. 1520 01:00:16,579 --> 01:00:18,650 - Right. You said that. - I was into him since then. 1521 01:00:19,050 --> 01:00:20,050 She declares it. 1522 01:00:20,050 --> 01:00:24,590 So I want to check if my feelings for him are still the same... 1523 01:00:24,889 --> 01:00:27,400 as how I felt on the day I first saw him. 1524 01:00:27,400 --> 01:00:29,300 - Right. She should do that. - I want to go... 1525 01:00:30,300 --> 01:00:31,369 - I see. - on a date with Min Kyu. 1526 01:00:31,369 --> 01:00:33,940 I just want to spend some time with him. 1527 01:00:36,170 --> 01:00:37,369 What about you, Ji Young? 1528 01:00:39,670 --> 01:00:40,710 Me? 1529 01:00:42,980 --> 01:00:44,710 I want to go on a date... 1530 01:00:45,449 --> 01:00:46,679 with Min Kyu again. 1531 01:00:46,679 --> 01:00:48,719 But it'll be too clear... 1532 01:00:48,719 --> 01:00:50,420 - if I pick Min Kyu next. - Right. 1533 01:00:50,420 --> 01:00:51,590 You're right on that too. 1534 01:00:51,590 --> 01:00:53,050 That is why I want to go... 1535 01:00:53,860 --> 01:00:55,860 on a date with someone else. 1536 01:00:55,860 --> 01:00:56,889 - Hoo Shin. - Hoo Shin. 1537 01:00:56,889 --> 01:00:58,630 - She wants Hoo Shin. - Who is it? 1538 01:01:02,800 --> 01:01:04,269 (Thinking) 1539 01:01:04,829 --> 01:01:06,070 My goodness. Look at her. 1540 01:01:06,070 --> 01:01:07,670 You're so into Min Kyu, aren't you? 1541 01:01:07,900 --> 01:01:09,199 She likes him so much. 1542 01:01:09,440 --> 01:01:11,369 I just want to go on a date with someone else but him. 1543 01:01:11,869 --> 01:01:13,210 - Ji Young is into Min Kyu. - It can be whoever. 1544 01:01:13,210 --> 01:01:14,679 - She's so into him. - I just want to find out. 1545 01:01:14,679 --> 01:01:16,440 I want to get to know someone at least once. 1546 01:01:18,150 --> 01:01:20,380 I should talk to Min Kyu tonight. 1547 01:01:21,050 --> 01:01:22,179 What about me? 1548 01:01:22,179 --> 01:01:24,250 Whom should I go on a date with? I'll go with Hoo Shin. 1549 01:01:24,250 --> 01:01:26,449 Someone please go on a date with Gyeo Re. 1550 01:01:27,190 --> 01:01:28,690 I should talk to Gyeo Re tonight. 1551 01:01:28,860 --> 01:01:30,860 - I'll talk to him tonight. - Me too. 1552 01:01:36,199 --> 01:01:37,599 It's not a date. It's just a talk. 1553 01:01:37,599 --> 01:01:38,929 - A face-to-face talk. - They want to talk. 1554 01:01:38,929 --> 01:01:40,500 They used the word "talk," right? 1555 01:01:40,500 --> 01:01:42,440 You say that when someone does something wrong. 1556 01:01:42,440 --> 01:01:43,969 "A face-to-face talk." Are they school counselors or what? 1557 01:01:43,969 --> 01:01:45,309 (Are they school counselors?) 1558 01:01:45,309 --> 01:01:46,710 Why do they want to talk to them face-to-face all of a sudden? 1559 01:01:47,010 --> 01:01:49,940 Ju Mi said, "I should talk to Min Kyu tonight." 1560 01:01:50,949 --> 01:01:55,349 (Ju Mi kept on asking Min Kyu for a talk.) 1561 01:01:55,349 --> 01:01:58,590 Ju Mi is leading the conversation for the group today. 1562 01:01:58,590 --> 01:01:59,719 - Right. - She's like their host. 1563 01:01:59,719 --> 01:02:00,860 - She's like Jae Seok. - She's the host MC. 1564 01:02:00,860 --> 01:02:03,889 She shared her history with Gyeo Re... 1565 01:02:04,090 --> 01:02:07,559 to tell the other girls that Gyeo Re is a nice guy. 1566 01:02:07,559 --> 01:02:08,559 - Right. - Right. 1567 01:02:08,559 --> 01:02:10,900 - Right. - It's far from saying, 1568 01:02:10,900 --> 01:02:13,599 - It didn't sound like she was. - "I am into Gyeo Re." 1569 01:02:13,599 --> 01:02:15,539 It seems like she was more into Min Kyu. 1570 01:02:15,539 --> 01:02:16,869 Ju Mi opened up more. 1571 01:02:16,869 --> 01:02:20,409 Ji Young said she wanted to go on a date with Min Kyu again. 1572 01:02:20,409 --> 01:02:22,510 - But she couldn't finish her words. - Right. 1573 01:02:22,510 --> 01:02:24,409 That means she's into Min Kyu. 1574 01:02:24,409 --> 01:02:26,980 - Ji Young is very into Min Kyu now. - Right. 1575 01:02:26,980 --> 01:02:29,119 They got to share... 1576 01:02:29,420 --> 01:02:33,420 their true feelings together... 1577 01:02:33,420 --> 01:02:34,619 thanks to Ji Min. 1578 01:02:35,289 --> 01:02:38,329 (I am into Ji Won.) 1579 01:02:38,329 --> 01:02:39,730 - Right. - She started it. 1580 01:02:39,730 --> 01:02:42,530 She stepped up and shared her feelings with them. 1581 01:02:42,530 --> 01:02:45,199 That's why they could wrap up their relationships and feelings. 1582 01:02:45,199 --> 01:02:47,239 I told you Ji Min is the most innocent one. 1583 01:02:47,239 --> 01:02:48,500 - I know. I agree. - Ji Min... 1584 01:02:48,500 --> 01:02:50,840 - Ji Min only talked about Ji Won. - Right. 1585 01:02:50,840 --> 01:02:53,940 Ji Min is just relieved that they didn't mention Ji Won. 1586 01:02:54,480 --> 01:02:56,110 She was happy that they weren't interested in him. 1587 01:02:56,110 --> 01:02:57,550 - Nobody picked him. - Nobody. 1588 01:02:57,550 --> 01:02:58,809 She doesn't care about anyone else. 1589 01:02:58,809 --> 01:03:01,150 I thought Ji Min was only into Ji Won... 1590 01:03:01,150 --> 01:03:04,719 after hearing them talk. 1591 01:03:04,719 --> 01:03:07,019 - But what? - But she might change her feelings. 1592 01:03:07,019 --> 01:03:08,090 - Why? - She also talked about Hoo Shin. 1593 01:03:08,090 --> 01:03:11,389 - She mentioned Hoo Shin. - Ji Won kept pushing her away. 1594 01:03:11,389 --> 01:03:13,030 - "I showed him how I felt." - Right. 1595 01:03:13,030 --> 01:03:15,130 - That's what Ji Min must have felt. - Right. 1596 01:03:15,460 --> 01:03:16,460 So I thought... 1597 01:03:16,460 --> 01:03:18,599 - she might change her mind. - She has Hoo Shin too. 1598 01:03:18,869 --> 01:03:21,099 - I can see the stars so clearly. - Twinkle, twinkle 1599 01:03:21,099 --> 01:03:22,840 - Little stars - Little stars 1600 01:03:22,840 --> 01:03:24,969 - How I wonder what you are - They get along well. 1601 01:03:25,369 --> 01:03:27,139 (Signal House is quiet as the three girls are out.) 1602 01:03:27,139 --> 01:03:28,510 Is he sleeping in a sitting position? 1603 01:03:28,510 --> 01:03:31,210 (Signal House is quiet as the three girls are out.) 1604 01:03:32,550 --> 01:03:33,880 - That's how I truly felt. - Let's go to the sauna. 1605 01:03:33,880 --> 01:03:35,019 - Let's go. - Sure. 1606 01:03:35,019 --> 01:03:36,550 We should go naked once. 1607 01:03:36,550 --> 01:03:37,889 - Shall we do that? - Usually... 1608 01:03:39,949 --> 01:03:40,989 (Getting up) 1609 01:03:40,989 --> 01:03:42,219 What's happening? 1610 01:03:42,519 --> 01:03:43,719 - What? - What's going on? 1611 01:03:43,719 --> 01:03:45,289 What's with Hoo Shin? 1612 01:03:45,630 --> 01:03:47,260 I've never seen Hoo Shin being so agile. 1613 01:03:47,260 --> 01:03:49,559 - We're back. - We're home. 1614 01:03:49,559 --> 01:03:50,630 Hi. 1615 01:03:50,800 --> 01:03:52,829 - He was waiting for them. - They're here. 1616 01:03:53,230 --> 01:03:55,469 - Really? - Let's lower the light. 1617 01:03:56,369 --> 01:03:57,409 What's happening? 1618 01:03:57,409 --> 01:03:59,809 - You have to smile. Sit down. - What's going on? 1619 01:03:59,809 --> 01:04:01,510 Wear them if they come. 1620 01:04:01,510 --> 01:04:03,309 Wear them? You should too. 1621 01:04:04,510 --> 01:04:05,809 Is it a surprise event? 1622 01:04:06,309 --> 01:04:07,980 They're acting natural. 1623 01:04:08,650 --> 01:04:09,750 It's cold. 1624 01:04:10,420 --> 01:04:11,989 We are back. 1625 01:04:12,090 --> 01:04:13,349 - Hey, you're back. - What were you up to? 1626 01:04:13,349 --> 01:04:15,389 - What are you guys doing? - We talked about fun stuff. 1627 01:04:15,389 --> 01:04:17,329 - Fun stuff like what? - They were sleeping, though. 1628 01:04:17,329 --> 01:04:19,190 It's really cold outside. 1629 01:04:19,190 --> 01:04:20,190 Did you have fun? 1630 01:04:20,190 --> 01:04:21,699 - Of course. - We had so much fun. 1631 01:04:21,699 --> 01:04:22,730 - Right? - How come only two of you are here? 1632 01:04:22,730 --> 01:04:24,429 - What did you have for dinner? - Ji Young is here. 1633 01:04:24,599 --> 01:04:26,630 - What did you have? - We had pizza. 1634 01:04:26,630 --> 01:04:27,869 - Did you order it? - Did you order in? 1635 01:04:28,800 --> 01:04:30,539 - What were you doing? - What were you talking about? 1636 01:04:30,809 --> 01:04:32,369 It's just a man talk. 1637 01:04:33,010 --> 01:04:34,309 (It's hilarious.) 1638 01:04:34,309 --> 01:04:35,380 What is this? 1639 01:04:35,380 --> 01:04:37,280 - Hoo Shin is a funny man. - What is it? 1640 01:04:37,780 --> 01:04:39,280 It's just a man talk. 1641 01:04:40,250 --> 01:04:41,880 - What kind of talk? - Hoo Shin is one of them now. 1642 01:04:42,079 --> 01:04:43,119 Gosh, it's cold. 1643 01:04:43,119 --> 01:04:44,989 Did you just eat and have coffee at a cafe? 1644 01:04:44,989 --> 01:04:47,119 Gosh, I'm getting goosebumps. 1645 01:04:47,119 --> 01:04:48,690 - It was cold. - Let's get changed first. 1646 01:04:48,690 --> 01:04:50,289 - It's too cold. - The cold air got in. 1647 01:04:50,289 --> 01:04:51,489 - It's freezing. - It's cold. 1648 01:04:51,489 --> 01:04:53,130 Let's get changed first. 1649 01:04:57,769 --> 01:04:59,099 What's your puppy's name? 1650 01:04:59,329 --> 01:05:00,329 Rungji. 1651 01:05:00,329 --> 01:05:01,570 - Nongji? - Rungji. 1652 01:05:01,570 --> 01:05:02,869 - Rungji. - As in nurungji? 1653 01:05:02,869 --> 01:05:04,239 It comes from "nurungji." 1654 01:05:04,239 --> 01:05:05,510 As in nurungji. 1655 01:05:07,539 --> 01:05:08,610 It must be so cute. 1656 01:05:08,610 --> 01:05:10,110 - Do you want to see the photo? - Yes. 1657 01:05:11,480 --> 01:05:12,849 Isn't she so cute? 1658 01:05:13,150 --> 01:05:14,579 - Is this you? - Yes, it's me. 1659 01:05:14,579 --> 01:05:16,519 - He's looking at Ji Young. - She's so dirty, isn't she? 1660 01:05:18,050 --> 01:05:19,619 - Gosh, she's so pretty. - How pretty. 1661 01:05:19,619 --> 01:05:20,760 - A Poodle. - She's so cute. 1662 01:05:21,389 --> 01:05:23,219 - How cute. - She is smiling. 1663 01:05:24,460 --> 01:05:25,860 The pink shirt looks good on you. 1664 01:05:25,860 --> 01:05:28,460 - Thank you. - He looked at her, not the puppy. 1665 01:05:28,460 --> 01:05:31,969 It feels so nice when I hug her. She is this big. 1666 01:05:32,829 --> 01:05:33,900 Hold on. 1667 01:05:34,900 --> 01:05:36,739 Should I wear my Rungji hoodie? 1668 01:05:37,039 --> 01:05:38,239 For Min Kyu? 1669 01:05:38,239 --> 01:05:39,840 - My Rungji. - It must be so cute. 1670 01:05:40,139 --> 01:05:42,840 Maybe it's a hoodie that has Rungji on it. 1671 01:05:44,050 --> 01:05:45,579 I want to get changed when I go to bed. 1672 01:05:45,579 --> 01:05:46,650 She really wore it. 1673 01:05:46,650 --> 01:05:48,780 Since I put this on already... 1674 01:05:50,219 --> 01:05:52,019 She can talk to him again as she shows the hoodie. 1675 01:05:52,019 --> 01:05:53,920 - But this might not... - She wants to talk to him with it. 1676 01:05:58,530 --> 01:05:59,659 Where are you going again? 1677 01:06:02,099 --> 01:06:06,030 We'll all have separate talks tonight. 1678 01:06:06,300 --> 01:06:08,969 Ji Young with Gyeo Re. Ju Mi with Min Kyu. 1679 01:06:08,969 --> 01:06:10,269 And I'll talk with you. 1680 01:06:11,340 --> 01:06:12,539 What kind of talk? 1681 01:06:13,170 --> 01:06:14,510 - He thinks he did something wrong. - We decided on it. 1682 01:06:14,510 --> 01:06:15,639 The three of us decided on it. 1683 01:06:15,639 --> 01:06:18,280 I was going to talk to Min Kyu and have soju. 1684 01:06:20,050 --> 01:06:21,179 Why don't we drink too? 1685 01:06:22,079 --> 01:06:23,679 So I just picked you. 1686 01:06:26,650 --> 01:06:28,360 I'm a good counselor. 1687 01:06:28,360 --> 01:06:30,059 - Really? I can't wait. - Come here. 1688 01:06:31,090 --> 01:06:32,429 - I've never sat here before. - Is it a talk or counseling? 1689 01:06:32,429 --> 01:06:33,989 It's nice, isn't it? 1690 01:06:33,989 --> 01:06:35,559 It's too... 1691 01:06:35,900 --> 01:06:38,130 - It's pressuring. - It is a talk and counseling too. 1692 01:06:38,570 --> 01:06:39,800 Both. 1693 01:06:41,440 --> 01:06:42,670 It's both. 1694 01:06:43,070 --> 01:06:45,539 - She wants to show him the hoodie. - The Rungji hoodie. 1695 01:06:46,010 --> 01:06:47,809 What time is our talk? 1696 01:06:47,809 --> 01:06:48,980 How about 10pm? 1697 01:06:48,980 --> 01:06:50,750 - At 10pm? - Did you see the glass? 1698 01:06:51,150 --> 01:06:53,010 - A glass? - Didn't you see the pretty glass? 1699 01:06:53,250 --> 01:06:55,349 - It's for our talk. - A glass? 1700 01:06:55,619 --> 01:06:57,590 I asked her if I could join you two. 1701 01:06:57,590 --> 01:06:59,519 But Ju Mi said no. 1702 01:06:59,849 --> 01:07:01,119 I said no? How? 1703 01:07:01,519 --> 01:07:03,190 I said, "I want to drink with you two." 1704 01:07:03,190 --> 01:07:04,659 - "Let us three drink together." - No. 1705 01:07:05,059 --> 01:07:06,130 - No. - She said no. 1706 01:07:06,130 --> 01:07:07,130 Right. 1707 01:07:07,130 --> 01:07:09,860 - I have to talk to him privately. - Right. 1708 01:07:09,860 --> 01:07:12,030 - You two look alike. - Us? 1709 01:07:12,369 --> 01:07:13,730 - Min Kyu and me? - Yes. 1710 01:07:15,269 --> 01:07:17,239 - Gosh, look at him. - Your eyes look the same. 1711 01:07:17,710 --> 01:07:18,809 Look at his face. 1712 01:07:18,809 --> 01:07:20,309 I'm fine with wine or soju. 1713 01:07:20,309 --> 01:07:21,539 How about soju? 1714 01:07:21,780 --> 01:07:23,039 Are you all drinking too? 1715 01:07:23,639 --> 01:07:25,480 - Where should I talk with Gyeo Re? - Where are you going for the talk? 1716 01:07:25,480 --> 01:07:26,650 The playroom. 1717 01:07:27,619 --> 01:07:29,920 Should we make a fire and sit there? 1718 01:07:29,920 --> 01:07:30,989 - Yes. - It sounds nice. 1719 01:07:30,989 --> 01:07:32,989 - It's nice to watch fire there. - It's going to be cold. 1720 01:07:32,989 --> 01:07:35,360 - You can wear something warm. - I'm wearing a hoodie. 1721 01:07:35,360 --> 01:07:36,519 - I'm fine. - It's Rungji's hoodie. 1722 01:07:36,519 --> 01:07:37,760 - He should notice it. - It's cute. 1723 01:07:38,760 --> 01:07:40,090 Min Kyu should notice it. 1724 01:07:41,059 --> 01:07:42,500 Let's drink somewhere special. 1725 01:07:42,500 --> 01:07:43,530 Gosh, it's funny. 1726 01:07:43,530 --> 01:07:46,070 She should tell him. He wouldn't know unless she tells. 1727 01:07:47,969 --> 01:07:49,099 You scared me. 1728 01:07:49,099 --> 01:07:50,099 I want it. 1729 01:07:50,639 --> 01:07:52,210 - You're sweating? - No, I want it. 1730 01:07:52,809 --> 01:07:54,010 Oh, you want it. 1731 01:07:55,210 --> 01:07:56,539 I thought you wiped your sweat on me. 1732 01:07:58,349 --> 01:08:01,079 I can read Ji Young's face. It changes so quickly. 1733 01:08:01,480 --> 01:08:02,880 Do you want to try it later? 1734 01:08:02,880 --> 01:08:03,949 No. 1735 01:08:05,219 --> 01:08:06,719 But I think it will fit me. 1736 01:08:07,420 --> 01:08:08,820 - It's really comfortable. - Did you lose more weight? 1737 01:08:11,030 --> 01:08:13,530 Maybe. I can drop down a few pounds easily. 1738 01:08:15,659 --> 01:08:17,869 The walking trail is nice here. You should go too. 1739 01:08:17,869 --> 01:08:20,130 What's with your face? Are you tired? 1740 01:08:26,539 --> 01:08:28,109 Min Kyu looks very calm today. 1741 01:08:28,109 --> 01:08:29,310 - I know. - It's because of you, Ji Min. 1742 01:08:29,310 --> 01:08:30,340 Right? 1743 01:08:30,340 --> 01:08:31,479 - I'm not the only one who noticed. - What's wrong? 1744 01:08:31,479 --> 01:08:33,810 - Did anything bad happen? - Something bad happened. 1745 01:08:33,810 --> 01:08:35,819 I don't think so. Did I see it wrong? 1746 01:08:36,420 --> 01:08:37,890 Ji Young is feeling uncomfortable now. 1747 01:08:37,890 --> 01:08:39,189 Let's go and drink. 1748 01:08:39,189 --> 01:08:40,960 - Let's get it over with. - Let's go and have a talk. 1749 01:08:42,619 --> 01:08:43,960 - Let's go. - Now? 1750 01:08:45,390 --> 01:08:46,760 Do you want to talk with him more? 1751 01:08:48,060 --> 01:08:49,300 - No. - Can we go? 1752 01:08:49,659 --> 01:08:52,100 Ji Young's expressions are getting frank. 1753 01:08:52,100 --> 01:08:53,199 I know. 1754 01:08:53,199 --> 01:08:54,640 You can stay here. I'll bring it. 1755 01:08:56,970 --> 01:08:58,140 You are going somewhere? 1756 01:08:58,909 --> 01:09:00,739 Her eyes aren't smiling. 1757 01:09:01,140 --> 01:09:02,439 It's funny how we call this a face-to-face talk. 1758 01:09:02,439 --> 01:09:04,010 You used the word "face-to-face talk" right? 1759 01:09:04,010 --> 01:09:05,510 The Rungji hoodie. 1760 01:09:05,579 --> 01:09:06,779 Oh, no. 1761 01:09:07,380 --> 01:09:08,819 What should we have it with? 1762 01:09:08,819 --> 01:09:11,149 It's not easy to read someone else's mind. 1763 01:09:11,149 --> 01:09:12,689 - Right? - Of course not. 1764 01:09:14,260 --> 01:09:15,789 What's bothering you? 1765 01:09:15,789 --> 01:09:16,859 Me? 1766 01:09:17,260 --> 01:09:18,689 Nothing's bothering me, actually. 1767 01:09:20,130 --> 01:09:21,329 Let me pour it for you. 1768 01:09:21,329 --> 01:09:22,529 - Thank you. - Sure. 1769 01:09:22,829 --> 01:09:23,859 Cheers. 1770 01:09:29,770 --> 01:09:32,869 It's my first time talking to you. Just the two of us. 1771 01:09:32,869 --> 01:09:35,140 Aren't we pretty close? 1772 01:09:35,140 --> 01:09:36,779 - Right. - Don't you feel that we're close? 1773 01:09:37,010 --> 01:09:38,109 I do. 1774 01:09:39,210 --> 01:09:40,880 Maybe it's because you were the first one I met. 1775 01:09:40,880 --> 01:09:41,979 - Right? - Yes. 1776 01:09:43,779 --> 01:09:44,989 There's nothing bothering you? 1777 01:09:46,090 --> 01:09:47,420 Of course, there is. 1778 01:09:49,319 --> 01:09:51,130 - I'll just pour it myself. - Okay. 1779 01:09:51,130 --> 01:09:52,630 She'll pour it herself? That's really cool of her. 1780 01:09:53,060 --> 01:09:54,229 She's so cool. 1781 01:09:56,500 --> 01:09:58,170 How did your date go with Ji Young? 1782 01:09:59,569 --> 01:10:02,170 This isn't a date. It's a talk. 1783 01:10:03,840 --> 01:10:06,239 You spent the most time with Ji Min, right? 1784 01:10:07,409 --> 01:10:10,239 I hadn't spent much time with Ji Young before that. 1785 01:10:10,880 --> 01:10:12,310 I wanted to know more about her... 1786 01:10:12,310 --> 01:10:14,250 like her taste in music or movies. 1787 01:10:14,850 --> 01:10:17,350 I realized that we had similar tastes. 1788 01:10:17,949 --> 01:10:19,149 We felt that too. 1789 01:10:21,260 --> 01:10:22,460 What do you think of Ji Min? 1790 01:10:22,760 --> 01:10:25,560 - Ji Min? - Does she have similar tastes too? 1791 01:10:27,130 --> 01:10:29,560 I don't know. We didn't get to talk about that. 1792 01:10:29,930 --> 01:10:31,170 You haven't? 1793 01:10:31,899 --> 01:10:34,939 I thought you two spent a lot of time together. 1794 01:10:36,039 --> 01:10:39,369 We did. But I never asked her about her taste in music. 1795 01:10:41,109 --> 01:10:42,180 I don't know. 1796 01:10:49,949 --> 01:10:51,520 You know what? 1797 01:10:52,720 --> 01:10:54,659 I always thought I was straightforward, 1798 01:10:54,659 --> 01:10:56,060 but after I came here, 1799 01:10:56,060 --> 01:10:58,060 I realized that I wasn't. 1800 01:10:59,229 --> 01:11:00,930 - Really? - She's straightforward. 1801 01:11:00,930 --> 01:11:04,569 I think you're quite straightforward. 1802 01:11:04,970 --> 01:11:07,500 Can you see through me? Do you really think so? 1803 01:11:08,239 --> 01:11:09,239 I think... 1804 01:11:10,170 --> 01:11:11,170 I know how you feel. 1805 01:11:11,369 --> 01:11:12,369 Who do you think I'm into? 1806 01:11:19,550 --> 01:11:21,420 This is half talk and half date. 1807 01:11:22,720 --> 01:11:23,920 Let me give it a little more thought. 1808 01:11:26,149 --> 01:11:27,250 You said you knew. 1809 01:11:28,520 --> 01:11:29,920 When did you start seeing my feelings? 1810 01:11:29,920 --> 01:11:32,090 From when I went on a date with Gyeo Re? 1811 01:11:32,359 --> 01:11:33,430 Before that. 1812 01:11:33,630 --> 01:11:34,630 - Really? - Yes. 1813 01:11:35,000 --> 01:11:36,329 He thinks it's Gyeo Re. 1814 01:11:37,630 --> 01:11:39,430 There's one thing I realized after I came here. 1815 01:11:40,970 --> 01:11:43,340 I'm attracted to someone different from me. 1816 01:11:43,340 --> 01:11:44,340 - I see. - Right. 1817 01:11:45,609 --> 01:11:47,609 I spent the most time with Ji Won. 1818 01:11:47,609 --> 01:11:48,909 She's like Ji Won. 1819 01:11:48,909 --> 01:11:51,149 We're quite similar. 1820 01:11:51,149 --> 01:11:53,050 The way we think... 1821 01:11:53,449 --> 01:11:56,420 - and the way we have lived. - Right. 1822 01:11:56,850 --> 01:11:58,550 So I'm comfortable around him. 1823 01:11:58,550 --> 01:12:02,390 But that doesn't make me attracted to him. 1824 01:12:02,920 --> 01:12:03,920 I could see that. 1825 01:12:04,119 --> 01:12:05,590 Really? Can you see that? 1826 01:12:06,029 --> 01:12:07,760 You didn't seem to have butterflies at all. 1827 01:12:08,800 --> 01:12:10,630 Who do you think I have butterflies around then? 1828 01:12:10,630 --> 01:12:12,869 These are the two who watch others the most. 1829 01:12:12,869 --> 01:12:14,170 I know. Right. 1830 01:12:14,170 --> 01:12:15,399 He can't say it's him. 1831 01:12:15,399 --> 01:12:18,010 What's funny is... What made me think you weren't into me was... 1832 01:12:18,010 --> 01:12:20,170 See? He never knows that it's him. 1833 01:12:20,739 --> 01:12:23,210 You know the spot in the living room that I find difficult. 1834 01:12:23,510 --> 01:12:25,109 - Yes. - You know... 1835 01:12:25,109 --> 01:12:26,449 where I sit every time. 1836 01:12:26,449 --> 01:12:29,850 And you always sit with your back against me. 1837 01:12:30,220 --> 01:12:31,220 Who's on duty tomorrow? 1838 01:12:32,989 --> 01:12:33,989 When do you come home? 1839 01:12:34,689 --> 01:12:36,920 - I'm not sure, but I have... - That's true. 1840 01:12:36,920 --> 01:12:39,229 an important meeting tomorrow, so I have to leave early. 1841 01:12:39,229 --> 01:12:41,159 - I'm going somewhere far away. - And he remembers that. 1842 01:12:41,159 --> 01:12:43,100 - You don't know when you'll come? - No. 1843 01:12:44,060 --> 01:12:47,270 So I always saw the back of your head. 1844 01:12:47,270 --> 01:12:49,939 - So... - You thought I wasn't into you? 1845 01:12:49,939 --> 01:12:51,569 I saw a wall, so I thought... 1846 01:12:51,970 --> 01:12:53,869 you wouldn't mind even if I were gone. 1847 01:12:56,510 --> 01:12:58,050 That's how you felt? 1848 01:12:58,579 --> 01:13:00,079 - This is interesting. - She pours herself a drink. 1849 01:13:00,079 --> 01:13:01,180 And not Ji Won? 1850 01:13:04,220 --> 01:13:06,649 I can tell you two are a lot alike in many ways. 1851 01:13:07,250 --> 01:13:08,590 I see. 1852 01:13:09,989 --> 01:13:11,460 You and I have no similarities. 1853 01:13:12,529 --> 01:13:13,529 What? 1854 01:13:13,960 --> 01:13:15,399 Do you think we have any similarities? 1855 01:13:21,939 --> 01:13:22,939 There might be something. 1856 01:13:23,970 --> 01:13:25,470 Did I play too many jokes? 1857 01:13:26,069 --> 01:13:28,180 I think I'm playing jokes on you a lot today. 1858 01:13:34,250 --> 01:13:35,520 I guess you're comfortable around me. 1859 01:13:51,369 --> 01:13:52,369 This is strange. 1860 01:13:52,970 --> 01:13:53,970 I didn't know. 1861 01:13:55,399 --> 01:13:56,939 I've been picking you from the first day. 1862 01:13:59,170 --> 01:14:00,840 I picked you on the first day. 1863 01:14:03,409 --> 01:14:04,979 And also on the third day. 1864 01:14:08,220 --> 01:14:09,520 Can't you tell? 1865 01:14:09,520 --> 01:14:11,920 I kept picking you before I went on a date with Gyeo Re. 1866 01:14:12,220 --> 01:14:15,720 Ju Mi is the first one to open up like that. 1867 01:14:15,720 --> 01:14:16,819 (Ju Mi is amazing.) 1868 01:14:18,659 --> 01:14:19,859 - Seriously? - Yes. 1869 01:14:20,090 --> 01:14:21,260 When I met my friend, 1870 01:14:21,699 --> 01:14:23,699 - I kept talking about you. - Unbelievable. 1871 01:14:23,699 --> 01:14:24,899 - Really? - Yes. 1872 01:14:25,170 --> 01:14:26,399 I always thought... 1873 01:14:26,729 --> 01:14:29,600 I was easy to read. 1874 01:14:29,770 --> 01:14:31,770 She's telling him everything now. 1875 01:14:32,239 --> 01:14:33,869 She put all her cards on the table. 1876 01:14:37,539 --> 01:14:38,550 What's with that face? 1877 01:14:39,250 --> 01:14:40,949 Hang on. I'm just confused. 1878 01:14:45,250 --> 01:14:47,520 I had no idea back then. 1879 01:14:48,359 --> 01:14:51,229 If I didn't tell you now, you wouldn't have known for a month. 1880 01:14:51,229 --> 01:14:52,930 That's why I'm telling you now. 1881 01:14:53,130 --> 01:14:54,829 Ju Mi is making her winning move. 1882 01:14:54,829 --> 01:14:55,829 Right. 1883 01:15:00,930 --> 01:15:01,939 Interesting. 1884 01:15:04,569 --> 01:15:05,670 I'm so slow to take a hint. 1885 01:15:05,670 --> 01:15:07,039 I guess she really thought... 1886 01:15:07,039 --> 01:15:09,880 he would never find it out at this rate. 1887 01:15:09,880 --> 01:15:11,109 Right. She probably did. 1888 01:15:11,109 --> 01:15:14,779 I think it's nice to have a talk like this. 1889 01:15:18,590 --> 01:15:20,090 It's all about timing. 1890 01:15:21,760 --> 01:15:24,729 There are people who never got to spend time alone together. 1891 01:15:26,859 --> 01:15:27,859 Right. 1892 01:15:28,430 --> 01:15:30,500 And we all went on dates with someone else. 1893 01:15:30,500 --> 01:15:31,500 I know. 1894 01:15:31,569 --> 01:15:32,569 That's good. 1895 01:15:33,600 --> 01:15:35,340 That might not be a good thing. 1896 01:15:35,470 --> 01:15:36,640 I see. 1897 01:15:42,310 --> 01:15:44,979 This is hard. I don't think I can sleep tonight. 1898 01:15:45,850 --> 01:15:47,310 He's confused. 1899 01:15:48,819 --> 01:15:50,250 I think Min Kyu is nice. 1900 01:15:50,250 --> 01:15:52,250 (She spoke her mind under the pretext of having a talk.) 1901 01:15:52,250 --> 01:15:54,890 I guess Min Kyu is more attractive from up close. 1902 01:15:55,819 --> 01:15:56,819 Gosh. 1903 01:15:57,819 --> 01:15:59,359 - Is it over already? - That's it? 1904 01:15:59,359 --> 01:16:01,130 - Is it over? - Gosh, that's... 1905 01:16:01,529 --> 01:16:04,500 Even I was flustered watching it. 1906 01:16:04,500 --> 01:16:06,899 A shiver went through my body. 1907 01:16:07,670 --> 01:16:10,439 I didn't expect Ju Mi... 1908 01:16:10,439 --> 01:16:13,539 to be so straightforward. 1909 01:16:13,539 --> 01:16:16,909 And Ju Mi never flirted with anyone... 1910 01:16:16,909 --> 01:16:18,579 who didn't... 1911 01:16:18,579 --> 01:16:20,579 - seem to play along. - She didn't. 1912 01:16:20,579 --> 01:16:23,920 But this time, she made a bold move. 1913 01:16:23,920 --> 01:16:25,149 Maybe it was because of alcohol. 1914 01:16:25,149 --> 01:16:28,760 But I don't think Ju Mi is saying, "I'm into you." 1915 01:16:28,760 --> 01:16:29,760 Really? 1916 01:16:29,760 --> 01:16:31,760 It's more like, "I'm also interested in you." 1917 01:16:31,760 --> 01:16:33,130 I felt the same way. 1918 01:16:33,130 --> 01:16:36,529 Min Kyu said he knew she wasn't interested in him. 1919 01:16:36,529 --> 01:16:38,699 - Right. - She was frustrated watching him. 1920 01:16:38,699 --> 01:16:40,800 "I kept picking you." 1921 01:16:40,800 --> 01:16:43,039 - "You didn't know?" - "It's not like I don't like you." 1922 01:16:43,039 --> 01:16:44,399 Can't you tell? 1923 01:16:44,399 --> 01:16:46,869 I kept picking you before I went on a date with Gyeo Re. 1924 01:16:46,869 --> 01:16:49,579 When they started talking, 1925 01:16:49,579 --> 01:16:52,779 Ju Mi didn't plan on telling him everything. 1926 01:16:52,779 --> 01:16:54,079 I think it's partly because of alcohol. 1927 01:16:54,079 --> 01:16:56,979 She told Min Kyu about her feelings... 1928 01:16:56,979 --> 01:16:59,619 to make him leave the door open. 1929 01:16:59,619 --> 01:17:03,619 But I'm not sure if it gave Min Kyu another option. 1930 01:17:03,619 --> 01:17:04,890 - Me neither. - She wasn't an option before. 1931 01:17:04,890 --> 01:17:07,289 But his mind probably reeled. 1932 01:17:07,560 --> 01:17:10,260 General Lee Ju Mi, you are... 1933 01:17:10,260 --> 01:17:12,229 That's not it, though. 1934 01:17:12,229 --> 01:17:16,270 Min Kyu has this wriggly charm. 1935 01:17:16,270 --> 01:17:17,270 I think so. 1936 01:17:17,270 --> 01:17:20,170 He has this wriggly charm, 1937 01:17:20,170 --> 01:17:22,380 and Ji Young fell for his charm... 1938 01:17:22,680 --> 01:17:24,340 after going on a date. 1939 01:17:24,340 --> 01:17:25,350 So Ju Mi is probably curious. 1940 01:17:25,710 --> 01:17:27,210 "What is he like?" 1941 01:17:27,779 --> 01:17:30,350 "What made her fall into Min Kyu after one date?" 1942 01:17:30,350 --> 01:17:31,489 This is what she said. 1943 01:17:31,489 --> 01:17:33,989 "It doesn't matter whom I go on a date with." 1944 01:17:34,319 --> 01:17:36,520 What about him made Ji Young say that? 1945 01:17:36,960 --> 01:17:39,060 We don't know how it will turn out, 1946 01:17:39,060 --> 01:17:41,630 but I must say Ju Mi is like a predator. 1947 01:17:41,630 --> 01:17:42,729 (Ju Mi is like a predator.) 1948 01:17:42,729 --> 01:17:44,060 - You're right. - Yes. 1949 01:17:44,060 --> 01:17:45,399 "I can't leave him alone." 1950 01:17:45,399 --> 01:17:46,970 Right. "Is he that good?" 1951 01:17:46,970 --> 01:17:49,239 "I should check it myself." 1952 01:17:49,239 --> 01:17:51,569 So Ju Mi broadens the scope of her options. 1953 01:17:52,069 --> 01:17:54,069 Ji Young is narrowing her options down. 1954 01:17:54,369 --> 01:17:56,380 Ji Young is wearing the Rungji hoodie. 1955 01:17:56,779 --> 01:17:59,149 Is it for Min Kyu? 1956 01:17:59,149 --> 01:18:00,279 She's trying... 1957 01:18:00,279 --> 01:18:03,550 to send Min Kyu signals. 1958 01:18:03,550 --> 01:18:06,149 "We talked about Rungji, so I should wear the Rungji hoodie." 1959 01:18:06,149 --> 01:18:08,189 After Ji Young fell for Min Kyu, 1960 01:18:08,189 --> 01:18:11,159 while she was sitting there in the Rungji hoodie, 1961 01:18:11,430 --> 01:18:13,229 - it was all over her face. - I know. 1962 01:18:13,229 --> 01:18:15,829 - Her face showed all her feelings. - And... 1963 01:18:15,829 --> 01:18:18,199 I've never seen her listen to others with that expression. 1964 01:18:18,199 --> 01:18:19,500 Exactly. 1965 01:18:19,500 --> 01:18:21,130 But what made me sad... 1966 01:18:21,130 --> 01:18:24,340 is that she didn't make things clear. 1967 01:18:24,340 --> 01:18:26,369 - But that's... - It's not easy. 1968 01:18:26,369 --> 01:18:27,770 She wants him to recognize it without her expression. 1969 01:18:27,770 --> 01:18:28,979 - Right. - True. 1970 01:18:28,979 --> 01:18:32,180 So she thought the best way to show it was the Rungji hoodie. 1971 01:18:32,180 --> 01:18:33,979 She was wearing it, but why didn't he recognize it? 1972 01:18:33,979 --> 01:18:35,380 She wanted to remind him of it? 1973 01:18:35,380 --> 01:18:36,380 My gosh. 1974 01:18:36,819 --> 01:18:39,289 All right. Let's watch the next talk. 1975 01:18:41,420 --> 01:18:46,159 (Gyeo Re heats up the courtyard and waits for Ji Young.) 1976 01:18:50,329 --> 01:18:52,630 (In the meantime, there's another talk going on.) 1977 01:18:56,770 --> 01:18:58,369 - Do you want to rip it? - No. 1978 01:18:58,770 --> 01:18:59,869 Okay. It's done. 1979 01:19:00,810 --> 01:19:02,039 I wanted to stick it into it. 1980 01:19:02,039 --> 01:19:04,210 They keep seeing each other. 1981 01:19:04,210 --> 01:19:06,050 - It will make them get closer. - I love mushrooms. 1982 01:19:07,510 --> 01:19:08,579 I should've cut it. 1983 01:19:08,750 --> 01:19:09,750 It's all right. 1984 01:19:12,850 --> 01:19:13,850 Eat slowly. 1985 01:19:14,859 --> 01:19:16,090 These are my favorites. 1986 01:19:16,090 --> 01:19:18,590 Cheese, eggs, strawberries, mushrooms, and chips. 1987 01:19:20,659 --> 01:19:21,659 And Hooseok. 1988 01:19:23,829 --> 01:19:25,199 (A surprising charm) 1989 01:19:25,199 --> 01:19:27,529 - He's so funny. With that voice... - I know. 1990 01:19:27,529 --> 01:19:30,100 He looks tough, but he's actually gentle. 1991 01:19:30,100 --> 01:19:31,640 - Right. - It makes him attractive. 1992 01:19:31,640 --> 01:19:34,739 Right. It's well-balanced. Charm is all about balance. 1993 01:19:34,739 --> 01:19:36,609 (Count me in.) 1994 01:19:37,479 --> 01:19:39,350 Do you smell truffles? I love truffles. 1995 01:19:39,850 --> 01:19:41,010 We should've added some salt. 1996 01:19:43,180 --> 01:19:44,579 - It's spicy. - This is nice. 1997 01:19:44,579 --> 01:19:45,590 Really? 1998 01:19:45,920 --> 01:19:46,920 You're good at everything. 1999 01:19:50,520 --> 01:19:51,859 (A little while ago, in the dining room) 2000 01:19:51,859 --> 01:19:54,329 Do you always respond well to everything like that? 2001 01:19:55,229 --> 01:19:56,930 - Do I respond well? - Yes. 2002 01:19:56,930 --> 01:19:58,699 I didn't know I was like that. 2003 01:19:58,930 --> 01:19:59,930 Really? 2004 01:20:00,770 --> 01:20:02,500 It's not like I'm forcing myself. 2005 01:20:02,500 --> 01:20:04,970 I thought you really meant it. That's why I'm asking you. 2006 01:20:05,470 --> 01:20:06,869 You seem to mean it. 2007 01:20:07,239 --> 01:20:08,779 She thinks he means it. 2008 01:20:08,779 --> 01:20:09,779 Shall we make Gambas al Ajillo? 2009 01:20:10,140 --> 01:20:11,140 You can make that? 2010 01:20:11,140 --> 01:20:12,550 Ji Min is good at everything. 2011 01:20:12,979 --> 01:20:14,279 - There's nothing she can't do. - Right. 2012 01:20:15,050 --> 01:20:16,050 She's good at everything. 2013 01:20:16,720 --> 01:20:17,779 She also dances well. 2014 01:20:18,220 --> 01:20:19,319 - You didn't see it, right? - I did. 2015 01:20:19,850 --> 01:20:21,050 She danced to "Hype Boy" earlier. 2016 01:20:21,289 --> 01:20:22,289 Really? 2017 01:20:22,859 --> 01:20:23,859 - I see. - She even dances well. 2018 01:20:23,859 --> 01:20:26,229 Hoo Shin's response makes her feel good. 2019 01:20:26,529 --> 01:20:27,529 She's cute. 2020 01:20:28,460 --> 01:20:29,899 This couple is... 2021 01:20:29,899 --> 01:20:31,399 I think things will work out for them. 2022 01:20:31,630 --> 01:20:32,670 This is really good. 2023 01:20:32,670 --> 01:20:33,670 You think? 2024 01:20:34,199 --> 01:20:35,399 - Cheers. - Cheers. 2025 01:20:35,970 --> 01:20:38,409 So you guessed about the men's feelings together? 2026 01:20:39,670 --> 01:20:41,270 But I have no idea. 2027 01:20:41,510 --> 01:20:42,939 - It's so hard to read. - I know. 2028 01:20:43,939 --> 01:20:45,949 So you have no idea? No one? 2029 01:20:46,710 --> 01:20:47,880 We don't talk about it at all. 2030 01:20:47,880 --> 01:20:49,920 - Come on. - Or maybe they just don't tell me. 2031 01:20:50,350 --> 01:20:53,250 - That's right. - He knows that. 2032 01:20:53,590 --> 01:20:56,489 I don't think the men open up 100 percent. 2033 01:20:58,229 --> 01:20:59,489 I don't want to hear it, though. 2034 01:20:59,489 --> 01:21:01,460 - Why? - Right. It makes you uncomfortable. 2035 01:21:01,560 --> 01:21:03,500 "Because we're friends. Because I'm older than him." 2036 01:21:03,500 --> 01:21:04,500 I don't want to care... 2037 01:21:04,500 --> 01:21:05,699 - about things like this. - That's not right. 2038 01:21:06,069 --> 01:21:07,869 We promised not to care... 2039 01:21:07,869 --> 01:21:09,270 about things like that, but it still bothers me. 2040 01:21:09,270 --> 01:21:11,470 - Right. It can't be helped. - He's right. 2041 01:21:11,810 --> 01:21:13,770 - So I don't want to hear anything. - Good. 2042 01:21:13,869 --> 01:21:15,640 Even if I notice something, I'll pretend not to know. 2043 01:21:15,640 --> 01:21:16,779 That's the right thing to do. 2044 01:21:16,880 --> 01:21:18,310 You're so cool. 2045 01:21:18,310 --> 01:21:19,710 - Why? Is that cool? - No reason. 2046 01:21:19,710 --> 01:21:20,750 I'm just afraid. 2047 01:21:21,210 --> 01:21:24,050 No. I like your attitude. 2048 01:21:24,449 --> 01:21:25,789 What else did you talk about? 2049 01:21:26,520 --> 01:21:27,550 We talked about our dates. 2050 01:21:28,960 --> 01:21:31,489 They told me about their dates, and I told them about my date. 2051 01:21:32,529 --> 01:21:34,729 - How was yours? - It was great. 2052 01:21:35,500 --> 01:21:37,529 I thought you would be tough. 2053 01:21:37,529 --> 01:21:39,569 I thought you'd have a strong personality. 2054 01:21:39,569 --> 01:21:40,569 I am strong. 2055 01:21:42,270 --> 01:21:43,600 I thought I'd be too afraid... 2056 01:21:43,600 --> 01:21:45,109 - Right. - to talk to you. 2057 01:21:45,109 --> 01:21:46,340 When did you start to feel better? 2058 01:21:46,670 --> 01:21:47,770 From the beginning, right? 2059 01:21:47,770 --> 01:21:50,039 Yes. From when we were eating. 2060 01:21:50,140 --> 01:21:52,810 You weren't like that. You are quite gentle. 2061 01:21:53,510 --> 01:21:55,119 You're nothing like your looks. 2062 01:21:56,250 --> 01:21:57,479 And I liked it. 2063 01:21:59,220 --> 01:22:00,289 I liked it too. 2064 01:22:00,689 --> 01:22:02,090 He responds well to what she says. 2065 01:22:03,619 --> 01:22:04,689 It's funny. 2066 01:22:06,390 --> 01:22:07,890 I have a lot of fun when I talk to you. 2067 01:22:10,329 --> 01:22:11,460 It's not boring. 2068 01:22:14,470 --> 01:22:17,100 When are we going on the next date? I can't wait. 2069 01:22:17,439 --> 01:22:19,340 Who do you want to go on a date with? 2070 01:22:21,369 --> 01:22:23,279 I want them both. 2071 01:22:23,909 --> 01:22:25,479 I think I can see through them. 2072 01:22:25,479 --> 01:22:27,649 - Two? - I can tell how different they are. 2073 01:22:28,210 --> 01:22:30,779 They are totally different. Ju Mi and Ji Young. 2074 01:22:33,090 --> 01:22:36,590 I feel like I can talk about many things with Ju Mi. 2075 01:22:38,189 --> 01:22:39,390 And Ji Young... 2076 01:22:41,090 --> 01:22:44,430 - He's speaking his mind. - is sweet-tempered. 2077 01:22:44,430 --> 01:22:45,470 She's nice. 2078 01:22:45,529 --> 01:22:46,670 (When they were making dinner last night) 2079 01:22:46,670 --> 01:22:49,399 I think we're the worst cooks. 2080 01:22:51,399 --> 01:22:52,939 Let's try our best. 2081 01:22:52,939 --> 01:22:54,270 Something new happens at a time like this. 2082 01:22:54,569 --> 01:22:55,579 I know. 2083 01:22:55,979 --> 01:22:57,680 - My gosh. - Why? 2084 01:22:58,779 --> 01:23:00,649 It's a cup of water, not soju. 2085 01:23:02,149 --> 01:23:03,949 - Shouldn't we put noodles in? - what? 2086 01:23:04,350 --> 01:23:06,090 - We don't? What about ham? - Are you serious? 2087 01:23:06,420 --> 01:23:07,819 - What? - No? 2088 01:23:09,289 --> 01:23:10,789 My gosh. Are you all right? 2089 01:23:12,760 --> 01:23:14,529 - I'm fine. - There's nothing I can do. 2090 01:23:14,529 --> 01:23:15,659 No, it's all right. 2091 01:23:16,029 --> 01:23:19,199 - Do you want to put pasta in? - You don't want to? 2092 01:23:19,199 --> 01:23:20,569 If you want, you should do it now. 2093 01:23:20,670 --> 01:23:23,239 Let's do that. Our cooking is unique. 2094 01:23:23,840 --> 01:23:25,239 This is pretty. It's like pizza. 2095 01:23:31,539 --> 01:23:32,609 It's delicious. 2096 01:23:33,680 --> 01:23:35,649 - Did we make this? - It's good. 2097 01:23:35,750 --> 01:23:38,319 - Isn't it tasty, seriously? - It tastes good. 2098 01:23:39,220 --> 01:23:41,619 Hoo Shin did things without a hitch. 2099 01:23:42,760 --> 01:23:44,960 - With no hesitation? - Right. And he was good. 2100 01:23:45,859 --> 01:23:47,029 (Thinking carefully) 2101 01:23:47,029 --> 01:23:48,189 That's what happened. 2102 01:23:50,460 --> 01:23:52,869 - I'm curious about her thoughts. - Ji Young? 2103 01:23:56,239 --> 01:23:57,239 Ji Young? 2104 01:24:03,439 --> 01:24:04,810 We talked about this too. 2105 01:24:04,909 --> 01:24:06,609 Whom we want to go on a date with. 2106 01:24:07,149 --> 01:24:08,380 Who do you want? 2107 01:24:09,520 --> 01:24:10,550 I'm not telling you. 2108 01:24:10,720 --> 01:24:12,119 You said you'd tell me everything. 2109 01:24:16,720 --> 01:24:17,789 But not this one. 2110 01:24:18,960 --> 01:24:20,130 This is no big deal. 2111 01:24:20,560 --> 01:24:21,960 It's important to me. 2112 01:24:21,960 --> 01:24:23,130 He's so charming. 2113 01:24:24,399 --> 01:24:25,699 He told her everything. 2114 01:24:25,699 --> 01:24:27,470 You're just curious. 2115 01:24:27,470 --> 01:24:29,199 But I have feelings for him. 2116 01:24:29,300 --> 01:24:30,939 That's why she doesn't want to tell him. 2117 01:24:30,939 --> 01:24:32,069 I like their talk. 2118 01:24:32,069 --> 01:24:33,310 - It's nice. - I think so. 2119 01:24:33,310 --> 01:24:34,310 I like it because they're being honest. 2120 01:24:34,670 --> 01:24:36,640 (Hoo Shin and Ji Min's date) 2121 01:24:36,739 --> 01:24:39,550 (Was there anyone whom you were interested in?) 2122 01:24:40,050 --> 01:24:43,020 (There was someone I liked the best.) 2123 01:24:43,020 --> 01:24:44,750 (Can I ask who it is?) 2124 01:24:46,890 --> 01:24:49,090 (You'll find out later.) 2125 01:24:50,760 --> 01:24:51,829 I respect that. 2126 01:24:53,859 --> 01:24:55,930 I guess many of us will change our minds at the end. 2127 01:24:55,930 --> 01:24:57,460 - "What do you think?" - You mean, our relationships? 2128 01:24:57,460 --> 01:25:00,600 Yes. I bet there will be some changes. 2129 01:25:01,300 --> 01:25:02,869 I wonder how it will turn out. 2130 01:25:02,970 --> 01:25:03,970 I know. 2131 01:25:04,140 --> 01:25:05,369 Things will change. 2132 01:25:09,939 --> 01:25:10,939 (Speechless) 2133 01:25:10,939 --> 01:25:13,310 She doesn't think things will work out with Ji Won. 2134 01:25:13,310 --> 01:25:14,479 She leaves the door open for both of them. 2135 01:25:15,220 --> 01:25:17,119 - She's being really honest. - I know. 2136 01:25:17,119 --> 01:25:18,989 It was a talk between Ji Min and Hoo Shin. 2137 01:25:18,989 --> 01:25:21,090 It changed the way I see Hoo Shin. 2138 01:25:21,090 --> 01:25:22,659 - He's so charming. - He's nice. 2139 01:25:22,760 --> 01:25:24,960 At first, I thought he only had good pronunciation. 2140 01:25:24,960 --> 01:25:26,960 - But what he says is also good. - And I like his facial expressions. 2141 01:25:26,960 --> 01:25:29,260 - He was flawless. - Even his gestures were nice. 2142 01:25:29,560 --> 01:25:31,600 I really liked their talk. 2143 01:25:31,800 --> 01:25:35,199 Ji Min looks comfortable around Min Kyu... 2144 01:25:35,500 --> 01:25:37,539 and Hoo Shin, but in different ways. 2145 01:25:37,539 --> 01:25:38,970 - It is a little different. - It really is. 2146 01:25:38,970 --> 01:25:41,239 When she's with someone she's not interested in, 2147 01:25:41,239 --> 01:25:45,409 she is very attractive like a femme fatale. 2148 01:25:45,510 --> 01:25:47,979 - But around someone she likes... - Around someone she likes... 2149 01:25:47,979 --> 01:25:49,979 - She's very shy. - It's like she's broken. 2150 01:25:50,079 --> 01:25:51,680 Hoo Shin kept asking her. 2151 01:25:51,680 --> 01:25:53,050 Even during the date. 2152 01:25:53,050 --> 01:25:54,590 (Whom we want to go on a date with.) 2153 01:25:54,590 --> 01:25:56,060 (Who do you want?) 2154 01:25:56,060 --> 01:25:57,060 (I'm not telling you.) 2155 01:25:57,060 --> 01:25:59,859 She refused to answer both times. 2156 01:26:00,159 --> 01:26:03,100 I think that's because she has feelings for him. 2157 01:26:03,100 --> 01:26:05,199 - For Hoo Shin? - She's interested in Hoo Shin. 2158 01:26:05,300 --> 01:26:08,300 I guess that's because things aren't working out with Ji Won. 2159 01:26:08,399 --> 01:26:11,699 She doesn't seem to think it will work out. 2160 01:26:11,699 --> 01:26:13,039 - Things are... - The chances are small. 2161 01:26:13,039 --> 01:26:14,909 (I think so.) 2162 01:26:14,909 --> 01:26:17,310 I'm not sure if he's romantically interested in her. 2163 01:26:17,310 --> 01:26:19,880 I guess Hoo Shin will be like that to the other women too. 2164 01:26:19,979 --> 01:26:21,050 - I think so. - Right. 2165 01:26:21,050 --> 01:26:23,180 He will be just as humorous. 2166 01:26:23,819 --> 01:26:26,050 He was instinctively drawn to Ji Young. 2167 01:26:26,050 --> 01:26:27,949 Right. When he was talking about Ji Young, 2168 01:26:27,949 --> 01:26:30,789 he hesitated a little. 2169 01:26:31,159 --> 01:26:32,489 (Ji Young...) 2170 01:26:32,489 --> 01:26:34,159 (is sweet-tempered.) 2171 01:26:34,159 --> 01:26:35,159 (She's nice.) 2172 01:26:35,159 --> 01:26:36,159 (He hesitated for a moment.) 2173 01:26:36,159 --> 01:26:37,329 "She's nice." 2174 01:26:37,329 --> 01:26:38,329 Everyone is nice. 2175 01:26:38,359 --> 01:26:40,130 - They all are nice. - Everyone there is nice. 2176 01:26:40,170 --> 01:26:42,840 - It's not like they're bad. - The rest of them are bad. 2177 01:26:42,840 --> 01:26:45,439 I wonder what he's like when he's with others. 2178 01:26:45,439 --> 01:26:46,939 - Me too. - What is he like around Ji Young? 2179 01:26:46,939 --> 01:26:49,680 And I don't know what variables Hoo Shin will bring. 2180 01:26:49,680 --> 01:26:50,739 Right. 2181 01:26:51,840 --> 01:26:53,649 - It's warm in here, right? - Yes. 2182 01:26:54,649 --> 01:26:57,520 Here. Cover yourself with this since it's cold. 2183 01:26:57,979 --> 01:26:59,050 Gosh, this is... 2184 01:26:59,050 --> 01:27:00,350 We haven't seen Gyeo Re in a while. 2185 01:27:01,420 --> 01:27:02,760 What is this? Water? 2186 01:27:04,920 --> 01:27:05,930 Cheers. 2187 01:27:12,100 --> 01:27:13,229 I just wanted to see you. 2188 01:27:15,199 --> 01:27:17,770 - Good. - No reason for that. 2189 01:27:17,770 --> 01:27:21,010 It's not like I have something to ask you. 2190 01:27:23,239 --> 01:27:26,979 You feel a lot more comfortable than before, right? 2191 01:27:27,479 --> 01:27:28,479 Yes. 2192 01:27:28,479 --> 01:27:30,180 - A lot more, right? - Yes. 2193 01:27:30,180 --> 01:27:31,779 (Scratching) 2194 01:27:33,949 --> 01:27:35,989 You have nothing to say to me, right? 2195 01:27:36,420 --> 01:27:37,420 - Me? - Yes. 2196 01:27:37,520 --> 01:27:39,060 It's not like that. 2197 01:27:40,829 --> 01:27:42,760 It looks like you don't want to talk to me. 2198 01:27:42,859 --> 01:27:46,970 No. I do have a lot to talk about with you. 2199 01:27:47,630 --> 01:27:51,670 But I just don't know where to start. 2200 01:27:51,670 --> 01:27:52,970 - Really? - Yes. 2201 01:27:53,270 --> 01:27:55,510 The three couples are all different. 2202 01:27:55,609 --> 01:27:59,010 It was before we revealed our jobs when we talked, right? 2203 01:27:59,010 --> 01:28:01,609 - Right. - So it feels like... 2204 01:28:03,279 --> 01:28:04,720 (Gyeo Re and Ji Young, grocery shopping on the 2nd day) 2205 01:28:04,920 --> 01:28:06,819 (What's your ideal type?) 2206 01:28:06,819 --> 01:28:08,789 (My ideal type...) 2207 01:28:08,989 --> 01:28:10,720 (Were you on dinner duty?) 2208 01:28:10,720 --> 01:28:12,130 (Yes.) 2209 01:28:13,989 --> 01:28:16,159 I didn't get to show my cooking skills yet. 2210 01:28:16,159 --> 01:28:17,159 What are you good at? 2211 01:28:19,069 --> 01:28:20,569 You said you were good at cooking. 2212 01:28:25,739 --> 01:28:26,939 How was your date? 2213 01:28:28,239 --> 01:28:29,239 Date? 2214 01:28:31,210 --> 01:28:33,350 Of course, I liked it. 2215 01:28:35,310 --> 01:28:37,079 What about you? 2216 01:28:41,789 --> 01:28:43,789 This is what I told Min Kyu. 2217 01:28:48,760 --> 01:28:52,229 I thought he was plane, but I realized he was solid. 2218 01:28:52,430 --> 01:28:53,970 That's very meaningful. 2219 01:28:56,670 --> 01:28:58,939 Did that make your feelings grow? 2220 01:28:59,640 --> 01:29:00,909 He's asking a straightforward question. 2221 01:29:12,390 --> 01:29:14,189 She can't say anything. That says something. 2222 01:29:14,189 --> 01:29:15,689 This is so sad. 2223 01:29:16,359 --> 01:29:19,760 I think it's true that makes my feelings grow. 2224 01:29:20,229 --> 01:29:21,960 She's telling him the truth. 2225 01:29:22,060 --> 01:29:24,029 - Of course. - Yes. She should do that. 2226 01:29:24,029 --> 01:29:29,869 That's why I thought dates would have great effects... 2227 01:29:29,869 --> 01:29:30,899 on us. 2228 01:29:38,109 --> 01:29:40,210 I think timing is important. 2229 01:29:40,550 --> 01:29:42,050 She says timing is important. 2230 01:29:42,050 --> 01:29:46,319 But I don't want you to think that the time we went to Seongsu-dong... 2231 01:29:46,619 --> 01:29:49,659 and went grocery shopping together... 2232 01:29:50,260 --> 01:29:51,789 was a date. 2233 01:29:52,359 --> 01:29:53,359 Why not? 2234 01:29:54,260 --> 01:29:57,630 That doesn't count as a date. 2235 01:29:58,659 --> 01:30:01,899 He just said something big. My gosh. 2236 01:30:09,039 --> 01:30:13,279 To be honest, I thought you were avoiding me. 2237 01:30:14,779 --> 01:30:16,380 (Surprised) 2238 01:30:16,380 --> 01:30:17,680 - Seriously? - Yes. 2239 01:30:18,479 --> 01:30:20,750 So I just thought, "That's how she feels." 2240 01:30:22,159 --> 01:30:23,420 Are you serious? 2241 01:30:23,520 --> 01:30:25,460 He had some expectations. 2242 01:30:25,460 --> 01:30:26,460 That's how I felt. 2243 01:30:26,460 --> 01:30:27,960 But Ji Young wasn't like that. 2244 01:30:27,960 --> 01:30:28,960 Right. 2245 01:30:28,960 --> 01:30:30,899 I had no idea. You know what? 2246 01:30:30,899 --> 01:30:32,500 - What? - I felt the same way. 2247 01:30:36,199 --> 01:30:38,539 After we went out together... 2248 01:30:40,869 --> 01:30:44,840 I don't think you tried to avoid me first. 2249 01:30:44,939 --> 01:30:48,010 I guess you were like that because you thought... 2250 01:30:48,010 --> 01:30:49,619 I was avoiding you. 2251 01:30:50,479 --> 01:30:51,649 I gave it a lot of thought. 2252 01:30:52,619 --> 01:30:55,760 Then why did you not try to talk to me? 2253 01:30:57,119 --> 01:30:59,329 I didn't know what you were thinking. 2254 01:31:00,760 --> 01:31:02,130 I see. 2255 01:31:05,060 --> 01:31:08,369 Did my words or behaviors hurt you? 2256 01:31:08,369 --> 01:31:09,539 No, they didn't. 2257 01:31:09,970 --> 01:31:11,039 The thing is, 2258 01:31:13,270 --> 01:31:14,970 I am not saying it's bad. 2259 01:31:14,970 --> 01:31:17,310 Thanks to the situation, I... 2260 01:31:21,180 --> 01:31:24,979 I will be honest. In retrospect, 2261 01:31:26,989 --> 01:31:30,760 you and I went outside for the first time... 2262 01:31:30,760 --> 01:31:32,359 to shop for groceries. 2263 01:31:32,529 --> 01:31:37,130 That was when I began to have feelings for you. 2264 01:31:38,029 --> 01:31:39,500 That's right. 2265 01:31:43,840 --> 01:31:45,369 (The day they moved in) 2266 01:31:45,369 --> 01:31:47,310 (My name is Han Gyeo Re.) 2267 01:31:47,739 --> 01:31:50,109 (Thank you.) 2268 01:31:53,149 --> 01:31:57,479 (It has been a while since I sat in a passenger seat.) 2269 01:31:57,479 --> 01:31:59,090 (Really?) 2270 01:31:59,090 --> 01:32:00,619 (I will give you a ride often.) 2271 01:32:00,619 --> 01:32:02,590 His face looked so different then. 2272 01:32:03,060 --> 01:32:04,590 - We need ice. - Right? 2273 01:32:04,819 --> 01:32:06,489 Come to think of it... 2274 01:32:08,090 --> 01:32:09,260 My heart aches. 2275 01:32:09,260 --> 01:32:11,859 (Ji Young thinks about Gyeo Re's feelings.) 2276 01:32:13,770 --> 01:32:14,930 You had no idea. 2277 01:32:18,069 --> 01:32:19,140 Seriously, 2278 01:32:19,770 --> 01:32:23,279 I didn't have the slightest idea. 2279 01:32:23,279 --> 01:32:26,810 Ji Young had no idea that his feelings were so deep. 2280 01:32:27,479 --> 01:32:30,420 You picked up your courage to say these words, right? 2281 01:32:30,420 --> 01:32:33,250 (You picked up your courage to say these words, right?) 2282 01:32:33,250 --> 01:32:35,489 It isn't hard to talk. 2283 01:32:37,260 --> 01:32:41,329 I simply kept quiet so that you wouldn't feel pressured. 2284 01:32:41,329 --> 01:32:42,899 It isn't hard to talk. 2285 01:33:01,380 --> 01:33:03,380 I bet she feels bad. 2286 01:33:06,350 --> 01:33:08,250 Here is what I think. I think... 2287 01:33:08,250 --> 01:33:09,359 Okay. 2288 01:33:11,220 --> 01:33:13,390 Feelings can be developed. 2289 01:33:13,390 --> 01:33:14,460 Right. 2290 01:33:14,659 --> 01:33:17,060 You should see if those feelings last... 2291 01:33:18,600 --> 01:33:20,069 for a long time. 2292 01:33:20,500 --> 01:33:23,039 You should go on dates with other people... 2293 01:33:23,539 --> 01:33:27,409 and see if you develop feelings for them. 2294 01:33:28,409 --> 01:33:32,779 Thus, you should organize your emotions one at a time... 2295 01:33:32,779 --> 01:33:35,210 and find out how you really feel. 2296 01:33:43,619 --> 01:33:45,220 If you don't have the opportunity, 2297 01:33:45,220 --> 01:33:47,930 you should make one and give it a go. 2298 01:34:06,850 --> 01:34:08,409 Let's eat out together sometime. 2299 01:34:11,750 --> 01:34:13,449 - When? - When do you want to go? 2300 01:34:13,449 --> 01:34:16,460 "When?" I know that feeling. 2301 01:34:17,260 --> 01:34:18,760 Wednesday would be nice. 2302 01:34:20,989 --> 01:34:22,029 Yes. 2303 01:34:23,560 --> 01:34:24,960 Do you have a place in mind? 2304 01:34:25,800 --> 01:34:28,270 No. We can think about it now. 2305 01:34:28,430 --> 01:34:30,939 You said that you enjoy going to new places. 2306 01:34:31,970 --> 01:34:33,170 You remember. 2307 01:34:34,670 --> 01:34:36,279 I prefer a place neither one of us has been to. 2308 01:34:38,539 --> 01:34:40,449 How are conversations so different? 2309 01:34:40,680 --> 01:34:41,979 They are so different. 2310 01:34:43,979 --> 01:34:46,520 I keep spacing out when I look at the fire. 2311 01:34:46,520 --> 01:34:47,550 Right? 2312 01:34:47,989 --> 01:34:49,020 Yes. 2313 01:34:49,260 --> 01:34:50,520 It's a very nice place. 2314 01:34:51,020 --> 01:34:52,119 A very nice place? 2315 01:34:53,460 --> 01:34:54,689 Is it a very nice place? 2316 01:34:54,689 --> 01:34:56,760 (Is it a very nice place?) 2317 01:34:58,029 --> 01:34:59,369 - What? - Is it time to send it? 2318 01:34:59,369 --> 01:35:00,470 - A message. - What? 2319 01:35:00,470 --> 01:35:01,829 Different flavors... 2320 01:35:03,470 --> 01:35:04,539 Already? 2321 01:35:04,970 --> 01:35:06,140 What time is it? 2322 01:35:07,010 --> 01:35:08,270 I guess it's time to say goodbye. 2323 01:35:08,270 --> 01:35:10,210 It's too disappointing. We haven't even finished the bottle. 2324 01:35:10,210 --> 01:35:12,210 I know. It ended so fast. 2325 01:35:17,079 --> 01:35:18,949 I feel like he needs a hug. 2326 01:35:24,090 --> 01:35:25,460 There is... 2327 01:35:26,489 --> 01:35:27,529 a difference. 2328 01:35:30,359 --> 01:35:31,699 Gyeo Re, you came. 2329 01:35:33,170 --> 01:35:34,270 What are you doing? 2330 01:35:35,470 --> 01:35:36,770 (Turning her head) 2331 01:35:42,310 --> 01:35:43,739 Gyeo Re is torn. 2332 01:35:44,439 --> 01:35:46,810 (Gyeo Re and Ju Mi's first date) 2333 01:35:46,810 --> 01:35:48,079 (This is nothing special, though.) 2334 01:35:48,079 --> 01:35:50,449 (That's not true. This is special.) 2335 01:35:50,819 --> 01:35:53,720 (It has all your fond memories.) 2336 01:35:53,720 --> 01:35:57,020 (That's true. These are what I like.) 2337 01:35:58,590 --> 01:36:00,659 (- Seriously, I feel like crying. - Why?) 2338 01:36:00,659 --> 01:36:02,760 (- Hang on a moment. - You feel like crying?) 2339 01:36:02,760 --> 01:36:04,359 (Why does it make you cry?) 2340 01:36:04,960 --> 01:36:07,600 (I should buy you a lot of good things.) 2341 01:36:08,829 --> 01:36:11,340 (This is funny. You're funny.) 2342 01:36:11,340 --> 01:36:14,640 When Gyeo Re was in tatters, 2343 01:36:14,640 --> 01:36:16,409 she consoled him warmly. 2344 01:36:16,409 --> 01:36:18,109 (Their relationships got twisted.) 2345 01:36:18,510 --> 01:36:22,680 (For whom does Gyeo Re have feelings?) 2346 01:36:23,449 --> 01:36:25,949 Solve the question of the day as a team. 2347 01:36:25,949 --> 01:36:27,289 (Did you notice their heart signals?) 2348 01:36:27,289 --> 01:36:30,319 Guessing panelists, please use the heart signals as a clue... 2349 01:36:30,859 --> 01:36:33,689 to predict the romantic interests among the seven occupants. 2350 01:36:35,689 --> 01:36:37,100 I became sad. 2351 01:36:37,100 --> 01:36:38,260 (Sad and frustrated) 2352 01:36:38,260 --> 01:36:39,369 It was a bit frustrating. 2353 01:36:39,369 --> 01:36:43,970 Gyeo Re wants Ji Young to develop feelings for him. 2354 01:36:44,300 --> 01:36:48,069 After watching her, he began to feel sullen. 2355 01:36:48,239 --> 01:36:51,210 Ji Young didn't do anything wrong. 2356 01:36:51,210 --> 01:36:53,050 It isn't her fault that she didn't know. 2357 01:36:53,050 --> 01:36:54,810 I think he definitely feels... 2358 01:36:54,810 --> 01:36:56,880 - sullen and disappointed. - That's right. 2359 01:36:56,880 --> 01:36:58,649 Something caught my eye. 2360 01:36:58,649 --> 01:36:59,890 He wore his straps in a ribbon... 2361 01:36:59,890 --> 01:37:01,720 - just as Ji Young had done. - A ribbon. 2362 01:37:01,720 --> 01:37:04,319 He expresses himself in various ways no one knows about. 2363 01:37:04,319 --> 01:37:05,460 He does that. 2364 01:37:05,460 --> 01:37:07,189 - He is too delicate. - That's right. 2365 01:37:07,560 --> 01:37:09,060 Let's do this. 2366 01:37:09,060 --> 01:37:11,159 - Let's do this. - I think we will do well today. 2367 01:37:11,159 --> 01:37:12,770 Let's begin with Min Kyu. 2368 01:37:13,130 --> 01:37:14,600 - Min Kyu. - As for Min Kyu... 2369 01:37:14,600 --> 01:37:15,869 He was a bit torn today. 2370 01:37:15,869 --> 01:37:17,239 - He was a bit torn. - Still, he will choose Ji Young. 2371 01:37:17,569 --> 01:37:18,770 - Today... - Excuse me? 2372 01:37:18,770 --> 01:37:20,069 He chose Ji Min the last time. 2373 01:37:20,239 --> 01:37:22,140 Today, it seemed like... 2374 01:37:22,140 --> 01:37:25,279 he was growing tired of having feelings for Ji Min. 2375 01:37:25,279 --> 01:37:27,850 - My guess is Ji Min. - My guess is Ji Min too. 2376 01:37:27,850 --> 01:37:28,909 You think he will still choose Ji Min. 2377 01:37:28,909 --> 01:37:30,949 When he was with Ji Min, 2378 01:37:30,949 --> 01:37:32,819 he said, "I need to get a grip." 2379 01:37:32,819 --> 01:37:34,350 - Then there was malatang. - Is that so? 2380 01:37:34,350 --> 01:37:37,460 If Ji Min is the female lead, he is the second male lead. 2381 01:37:37,460 --> 01:37:39,859 But he saw that she was obsessed with Ji Won. 2382 01:37:39,859 --> 01:37:41,189 Who cares? He likes her. 2383 01:37:41,189 --> 01:37:42,529 - Her obsession doesn't matter. - But Ji Young... 2384 01:37:42,529 --> 01:37:43,800 asked him out on a date. 2385 01:37:43,800 --> 01:37:46,130 She asked him to go grocery shopping with her. 2386 01:37:46,130 --> 01:37:47,329 His feelings for Ji Min... 2387 01:37:47,329 --> 01:37:48,670 (Ji Min or Ji Young?) 2388 01:37:48,670 --> 01:37:50,539 If we think about what happened today, 2389 01:37:50,539 --> 01:37:53,739 Min Kyu had a face-to-face with Ju Mi. 2390 01:37:53,739 --> 01:37:57,680 Did it make him strengthen his feelings for Ji Young? 2391 01:37:57,680 --> 01:37:58,979 No. This scene came in the beginning. 2392 01:37:58,979 --> 01:38:00,750 What he said to Ji Won contains the answer. 2393 01:38:00,750 --> 01:38:02,619 - That's right. - They talked over soju. 2394 01:38:02,619 --> 01:38:03,720 Yes. 2395 01:38:03,720 --> 01:38:06,890 (I think I am still drawn to Ji Min.) 2396 01:38:06,890 --> 01:38:09,319 It wasn't even a signal. He said it outright. 2397 01:38:09,319 --> 01:38:10,659 - It was a fact. - Earlier, 2398 01:38:10,659 --> 01:38:14,359 I said that alcohol paralyzes your reasons. 2399 01:38:14,630 --> 01:38:17,359 Min Kyu was drinking soju when he sent the message. 2400 01:38:17,359 --> 01:38:19,060 So when he sent the message, 2401 01:38:19,800 --> 01:38:22,069 - he must have thought about Ji Min. - You have a point. 2402 01:38:22,430 --> 01:38:24,770 - Totally. - His reason got paralyzed, 2403 01:38:24,770 --> 01:38:26,470 and his instinct took over. 2404 01:38:26,470 --> 01:38:28,670 - Yes. That's the power of alcohol. - That's right. 2405 01:38:28,670 --> 01:38:30,210 - Gosh, it's Ji Young. - What's important is... 2406 01:38:30,210 --> 01:38:32,010 - MIYEON is certain... - Ji Young? 2407 01:38:32,010 --> 01:38:33,810 that he will choose Ji Young. 2408 01:38:33,810 --> 01:38:36,220 If your guess is correct, 2409 01:38:36,880 --> 01:38:39,750 don't tell people about us. 2410 01:38:39,890 --> 01:38:41,449 (Laughing) 2411 01:38:41,449 --> 01:38:42,960 - "They are terrible at guessing." - "They don't know anything." 2412 01:38:42,960 --> 01:38:44,159 "They are terrible at guessing." 2413 01:38:44,159 --> 01:38:45,489 - Okay. - Please keep quiet. 2414 01:38:45,489 --> 01:38:46,489 - Yes. - I will keep quiet. 2415 01:38:46,489 --> 01:38:47,689 - This is so hard. - Ji Won. 2416 01:38:47,689 --> 01:38:49,600 Ji Won would choose Ji Young. 2417 01:38:49,600 --> 01:38:51,199 (The person I'm attracted to?) 2418 01:38:51,199 --> 01:38:52,800 (Ji Young.) 2419 01:38:52,800 --> 01:38:54,729 (Just like my first impression.) 2420 01:38:54,729 --> 01:38:56,640 - Ji Won would choose Ji Young. - Ji Young. 2421 01:38:56,640 --> 01:38:58,369 - Yes. - When the two of them talked, 2422 01:38:58,369 --> 01:39:00,869 - Ji Won made up his mind. - he said it himself. 2423 01:39:00,869 --> 01:39:02,840 - He said it while driving. - Ji Won made up his mind. 2424 01:39:03,109 --> 01:39:05,380 Hoo Shin would choose Ji Min, right? 2425 01:39:05,909 --> 01:39:06,979 Ji Young. 2426 01:39:07,579 --> 01:39:08,649 Is your guess Ji Young? 2427 01:39:08,649 --> 01:39:09,649 - Hoo Shin. - Because she is nice? 2428 01:39:09,649 --> 01:39:10,850 - All right. Today... - She is nice. 2429 01:39:10,850 --> 01:39:12,789 Today, we had a quiz earlier. 2430 01:39:12,789 --> 01:39:14,250 - That's right. - Let's make use of that. 2431 01:39:14,250 --> 01:39:18,060 Every comment Hoo Shin makes... 2432 01:39:18,060 --> 01:39:20,189 comes out so easily. But when he is with Ji Young... 2433 01:39:20,189 --> 01:39:21,460 (When he is with Ji Young, he isn't so smooth!) 2434 01:39:21,460 --> 01:39:24,060 But sending a message to Ji Young... 2435 01:39:24,060 --> 01:39:25,460 is a different matter. 2436 01:39:25,460 --> 01:39:28,100 He went on a date with Ji Min. 2437 01:39:28,100 --> 01:39:30,239 They drank wine during a face-to-face. 2438 01:39:31,039 --> 01:39:32,840 Will he send her a message twice in a row? 2439 01:39:32,840 --> 01:39:33,840 (He isn't confident.) 2440 01:39:33,840 --> 01:39:35,170 (This is really hard.) 2441 01:39:35,170 --> 01:39:37,539 Ji Min is the woman who would be a good fit. 2442 01:39:37,539 --> 01:39:40,279 - And he is attracted to Ji Young. - Ji Young. 2443 01:39:40,279 --> 01:39:42,210 Had he messaged Ji Young on the first day, 2444 01:39:42,210 --> 01:39:44,149 we would have known that he followed his instinct. 2445 01:39:44,149 --> 01:39:45,350 He messaged Ju Mi on the first day. 2446 01:39:45,350 --> 01:39:47,720 It would make more sense to say that he is messaging everyone once. 2447 01:39:47,720 --> 01:39:49,520 - One for Ju Mi, one for Ji Min. - Is that it? 2448 01:39:49,520 --> 01:39:51,260 - He hasn't messaged Ji Young. - You know, 2449 01:39:51,260 --> 01:39:53,789 I think he might choose Ji Young. 2450 01:39:53,789 --> 01:39:55,890 (Who do you want to go on a date with?) 2451 01:39:55,890 --> 01:39:57,800 (I want them both.) 2452 01:39:57,800 --> 01:40:00,430 He said that he wants to go on a date with everyone. 2453 01:40:00,430 --> 01:40:02,770 Think about the talk Ji Min and Hoo Shin had. 2454 01:40:03,199 --> 01:40:06,109 Hoo Shin listened to Ji Min's worries. 2455 01:40:06,109 --> 01:40:07,109 - Yes. - That's right. 2456 01:40:07,109 --> 01:40:10,010 They are turning into best friends. 2457 01:40:10,010 --> 01:40:11,739 - Is that it? - They were so energetic. 2458 01:40:11,739 --> 01:40:13,250 That's right. Let's go with Ji Young. 2459 01:40:13,479 --> 01:40:14,850 Hoo Shin will message Ji Young. 2460 01:40:14,850 --> 01:40:16,149 (They predict with difficulty that Hoo Shin would choose Ji Young.) 2461 01:40:16,550 --> 01:40:18,579 MIYEON is devasted again. 2462 01:40:19,079 --> 01:40:22,520 If he chooses Ji Young after everything that happened... 2463 01:40:22,859 --> 01:40:24,890 If it isn't for this, 2464 01:40:24,890 --> 01:40:27,189 - he didn't interact with Ji Young. - You are right. 2465 01:40:27,189 --> 01:40:28,460 - Seriously. - His message would be sudden. 2466 01:40:28,460 --> 01:40:29,699 - While that's the case, - That's right. 2467 01:40:29,699 --> 01:40:31,430 Ji Min is the other option. 2468 01:40:31,430 --> 01:40:33,430 When he talked to Ji Min, 2469 01:40:33,430 --> 01:40:35,430 we didn't see a signal that he would choose her again. 2470 01:40:35,430 --> 01:40:37,069 "I respect that." 2471 01:40:38,500 --> 01:40:40,470 Gyeo Re would choose Ju Mi, right? 2472 01:40:41,140 --> 01:40:42,609 - What? - What? 2473 01:40:42,840 --> 01:40:44,340 - Would he choose Ji Young? - Ji Young, of course. 2474 01:40:44,939 --> 01:40:46,680 - Ji Young. - No. 2475 01:40:46,680 --> 01:40:47,979 No. 2476 01:40:47,979 --> 01:40:49,819 Gyeo Re is a difficult one. 2477 01:40:49,819 --> 01:40:51,680 Look here. 2478 01:40:51,680 --> 01:40:53,819 If Gyeo Re messages Ji Young, 2479 01:40:54,020 --> 01:40:56,460 Ju Mi wouldn't receive a single vote despite her effort today. 2480 01:40:56,460 --> 01:40:58,460 That's not true. We don't know what Gyeo Re would do. 2481 01:40:58,460 --> 01:40:59,729 I think Gyeo Re would message Ju Mi. 2482 01:40:59,729 --> 01:41:00,930 I had that thought too, 2483 01:41:01,289 --> 01:41:03,229 but how would you explain what he said at the end? 2484 01:41:03,500 --> 01:41:04,529 "Let's eat out together sometime." 2485 01:41:05,300 --> 01:41:06,300 "When?" 2486 01:41:06,729 --> 01:41:08,829 - How would you explain that? - Then... 2487 01:41:08,829 --> 01:41:11,569 - That question tells us... - He was like a baby. 2488 01:41:11,569 --> 01:41:13,569 that he would choose Ji Young. 2489 01:41:14,270 --> 01:41:15,369 - What? - "When?" 2490 01:41:15,369 --> 01:41:16,909 It's like this. 2491 01:41:16,909 --> 01:41:18,310 He thinks, "When will I eat with Ji Young?" 2492 01:41:18,310 --> 01:41:20,079 Then he messages Ju Mi. 2493 01:41:20,510 --> 01:41:21,979 - No, I don't think that's the case. - Right. 2494 01:41:21,979 --> 01:41:24,220 He asked her that to think about his situation. 2495 01:41:24,449 --> 01:41:26,350 - Okay. - He probably remembered... 2496 01:41:26,350 --> 01:41:28,390 that Ju Mi was like a ray of sunlight to him... 2497 01:41:28,390 --> 01:41:30,159 whenever he felt depressed. 2498 01:41:30,159 --> 01:41:33,189 He probably thought, "I shouldn't pressure Ji Young." 2499 01:41:33,489 --> 01:41:35,430 It would make sense for him to message Ju Mi. 2500 01:41:35,430 --> 01:41:36,760 - Seriously. - If you think about it, 2501 01:41:36,760 --> 01:41:38,760 Ji Young was oblivious to his feelings. 2502 01:41:38,760 --> 01:41:41,529 It could have made him think... 2503 01:41:41,529 --> 01:41:43,439 - about the gratitude... - That's right. 2504 01:41:43,439 --> 01:41:45,670 he had for Ju Mi. 2505 01:41:45,670 --> 01:41:48,170 I think he would message Ju Mi. 2506 01:41:48,170 --> 01:41:49,479 Raise your hand if your guess is Ju Mi. 2507 01:41:49,479 --> 01:41:51,710 - My guess is Ju Mi. - It's the majority. 2508 01:41:51,710 --> 01:41:53,380 Let's go with Ju Mi since it's the majority. 2509 01:41:53,380 --> 01:41:54,479 - Gosh. - Okay. 2510 01:41:54,710 --> 01:41:56,720 It could be pressuring to receive... 2511 01:41:56,720 --> 01:41:58,319 - a message. - That's right. 2512 01:41:58,319 --> 01:42:01,119 So he probably wouldn't message Ji Young. 2513 01:42:01,420 --> 01:42:03,060 We are the most certain about Ji Young. 2514 01:42:03,489 --> 01:42:04,859 - She would message Min Kyu. - Of course. 2515 01:42:04,859 --> 01:42:07,460 - I felt so bad for her. - That was quick. 2516 01:42:07,460 --> 01:42:08,630 (Kim Ji Young, Shin Min Kyu) 2517 01:42:08,630 --> 01:42:10,760 Ji Young is receiving so much love, 2518 01:42:10,760 --> 01:42:12,029 but she has feelings for the man... 2519 01:42:12,029 --> 01:42:13,270 - who wouldn't go to her. - I didn't know... 2520 01:42:13,270 --> 01:42:16,539 - that Ji Young would look... - Seriously. 2521 01:42:16,539 --> 01:42:18,539 so sorrowful on the show. 2522 01:42:18,539 --> 01:42:20,039 I didn't know that it would happen so fast. 2523 01:42:20,039 --> 01:42:21,670 Right. I didn't know that it would happen so fast. 2524 01:42:21,670 --> 01:42:24,239 Gyeo Re likes Ji Young deep down. 2525 01:42:24,239 --> 01:42:26,079 Both Ji Won and Hoo Shin like Ji Young. 2526 01:42:26,079 --> 01:42:28,310 But the man Ji Young likes, Min Kyu... 2527 01:42:28,310 --> 01:42:29,850 - He doesn't like her. - He doesn't like her. 2528 01:42:29,850 --> 01:42:31,180 He likes Ji Min. 2529 01:42:32,220 --> 01:42:33,489 Ji Min would message Ji Won, right? 2530 01:42:33,489 --> 01:42:35,789 That's right. Ji Min is easier to read. 2531 01:42:35,789 --> 01:42:37,319 - I like Ji Won. - Ji Won? 2532 01:42:37,319 --> 01:42:38,659 - Ji Won? - I see. 2533 01:42:39,159 --> 01:42:41,930 I liked Ji Won from the start. 2534 01:42:42,390 --> 01:42:44,159 - He caught my eye. - How fascinating. 2535 01:42:44,430 --> 01:42:46,100 - She practically announced it. - Yes. 2536 01:42:46,270 --> 01:42:47,500 - She announced it. - No one has been... 2537 01:42:47,829 --> 01:42:48,930 more straightforward. 2538 01:42:49,699 --> 01:42:51,170 It might be Hoo Shin, don't you think? 2539 01:42:51,369 --> 01:42:52,369 (Why does she think it might be Hoo Shin?). 2540 01:42:52,369 --> 01:42:54,909 Just you watch. 2541 01:42:55,710 --> 01:42:57,409 - How about Ju Mi? - Ju Mi. 2542 01:42:57,409 --> 01:42:59,079 I bet she messaged Hoo Shin. 2543 01:42:59,550 --> 01:43:00,550 Why? 2544 01:43:01,409 --> 01:43:03,180 - Listen. - It's a big mess. 2545 01:43:03,180 --> 01:43:04,420 Perhaps you like him. 2546 01:43:04,420 --> 01:43:06,289 No, it's not like that. 2547 01:43:06,289 --> 01:43:08,619 - You want someone to message him. - Think about it. 2548 01:43:08,619 --> 01:43:10,090 During a face-to-face, 2549 01:43:10,090 --> 01:43:12,119 Ju Mi had an honest conversation with Min Kyu. 2550 01:43:12,119 --> 01:43:14,329 If she messages him again afterward, 2551 01:43:14,329 --> 01:43:17,130 the situation would turn awkward. 2552 01:43:17,130 --> 01:43:18,329 - Then she would message Gyeo Re. - So... 2553 01:43:18,329 --> 01:43:19,699 - she would choose someone else. - My guess is Gyeo Re too. 2554 01:43:19,699 --> 01:43:21,829 - If that's the case... - Then it would be... 2555 01:43:21,829 --> 01:43:22,899 - Gyeo Re. - Gyeo Re. 2556 01:43:22,899 --> 01:43:25,100 Hoo Shin isn't a far-fetched choice. 2557 01:43:25,100 --> 01:43:27,140 Ju Mi picked Hoo Shin as someone... 2558 01:43:27,140 --> 01:43:28,810 - she is instinctively attracted to. - You know, 2559 01:43:28,810 --> 01:43:31,710 perhaps I think this way because I am used to the show. 2560 01:43:31,710 --> 01:43:34,109 There are facial expressions that feel like asides. 2561 01:43:34,109 --> 01:43:35,949 They are visible to us, 2562 01:43:35,949 --> 01:43:37,449 - but... - They don't know about them. 2563 01:43:37,449 --> 01:43:38,850 At the bakery, 2564 01:43:38,850 --> 01:43:41,750 Min Kyu talked to another woman. 2565 01:43:41,750 --> 01:43:43,789 Don't you remember Ju Mi being sensitive? 2566 01:43:43,789 --> 01:43:44,789 I remember. 2567 01:43:44,789 --> 01:43:45,789 - That's right. - I agree... 2568 01:43:45,789 --> 01:43:46,960 - with your analysis. - On top of that... 2569 01:43:47,890 --> 01:43:49,460 I've been picking you from the first day. 2570 01:43:51,260 --> 01:43:53,069 She has been very straightforward. 2571 01:43:53,069 --> 01:43:55,199 Let me tell you why my guess is Gyeo Re. 2572 01:43:55,529 --> 01:43:56,699 She laid out her cards. 2573 01:43:56,699 --> 01:43:58,739 She gave Min Kyu information she didn't know about. 2574 01:43:59,039 --> 01:44:01,239 She even told him that she sent him two messages. 2575 01:44:01,670 --> 01:44:03,739 She wouldn't give him another message... 2576 01:44:03,739 --> 01:44:05,539 - because there were no signals. - Today, 2577 01:44:05,539 --> 01:44:07,880 women talked among selves... 2578 01:44:07,880 --> 01:44:09,850 about how things have begun in earnest. 2579 01:44:09,850 --> 01:44:12,420 Then Ju Mi suddenly suggested a face-to-face. 2580 01:44:12,420 --> 01:44:14,590 She didn't say anything at all about helping him... 2581 01:44:14,590 --> 01:44:17,460 - get together with Ji Min. - She didn't do that. 2582 01:44:17,659 --> 01:44:20,189 She only talked about herself and Min Kyu. 2583 01:44:20,189 --> 01:44:21,189 That's right. 2584 01:44:21,359 --> 01:44:22,359 That's the important thing. 2585 01:44:22,359 --> 01:44:24,229 (Lee Ju Mi, Shin Min Kyu) 2586 01:44:24,229 --> 01:44:25,529 The predictions were hard today. 2587 01:44:25,529 --> 01:44:26,529 They were hard today. 2588 01:44:26,529 --> 01:44:28,600 There are about three people we could be wrong about. 2589 01:44:28,600 --> 01:44:31,199 - Let go of your ambitions. - We shouldn't be too hopeful today. 2590 01:44:31,199 --> 01:44:32,300 I am so curious. 2591 01:44:32,300 --> 01:44:34,470 What's Min Kyu's love line? 2592 01:44:35,069 --> 01:44:36,069 We need to get a grip. 2593 01:44:36,710 --> 01:44:40,109 (Did he mean that his heart remained unchanged?) 2594 01:44:40,609 --> 01:44:41,609 Go. 2595 01:44:42,409 --> 01:44:46,449 (Did the signal show that he was tired of waiting?) 2596 01:44:46,449 --> 01:44:48,489 Ji Min, let's go. Min Kyu, come on. 2597 01:44:48,649 --> 01:44:50,420 (Heart Signal Love Lines) 2598 01:44:50,420 --> 01:44:54,159 (Shin Min Kyu chose Kim Ji Min.) 2599 01:44:54,159 --> 01:44:55,729 - Yes. - Yes. 2600 01:44:56,060 --> 01:44:57,060 All right. 2601 01:44:57,659 --> 01:44:59,930 - Min Kyu is incredible. - He keeps choosing her. 2602 01:44:59,930 --> 01:45:02,199 He is dedicated to a woman who is dedicated to someone else. 2603 01:45:02,199 --> 01:45:04,270 - Seriously. - This is incredible. 2604 01:45:04,270 --> 01:45:06,000 What's Ji Won's love line? 2605 01:45:06,199 --> 01:45:07,970 He didn't have time to change his mind. 2606 01:45:07,970 --> 01:45:09,369 - Seriously. - Ji Won was too busy. 2607 01:45:09,680 --> 01:45:11,979 (He chose Ju Mi repeatedly after shopping for groceries.) 2608 01:45:12,079 --> 01:45:14,079 (Did he message Ju Mi again?) 2609 01:45:14,510 --> 01:45:16,380 He really likes Ji Young. 2610 01:45:16,680 --> 01:45:20,119 (Did he choose Ji Young, the one he is attracted to?) 2611 01:45:20,149 --> 01:45:21,989 (Heart Signal Love Lines) 2612 01:45:21,989 --> 01:45:25,789 (Yoo Ji Won chose Kim Ji Young.) 2613 01:45:26,020 --> 01:45:27,729 All right. He chose Ji Young. 2614 01:45:27,930 --> 01:45:29,560 - Hoo Shin. - Shall we see Hoo Shin's love line? 2615 01:45:29,560 --> 01:45:31,060 - Hoo Shin. - Hoo Shin was a hard one. 2616 01:45:31,060 --> 01:45:32,560 If we predicted Hoo Shin's love line correctly, 2617 01:45:32,560 --> 01:45:34,069 we would have a chance of success. 2618 01:45:34,069 --> 01:45:35,170 - Yes. - Of course. 2619 01:45:35,529 --> 01:45:37,500 - Hoo Shin. - What's Hoo Shin's love line? 2620 01:45:38,100 --> 01:45:41,609 (Ji Young is the one he is attracted to.) 2621 01:45:41,609 --> 01:45:45,979 (Ji Min is the one who is fun to be around.) 2622 01:45:45,979 --> 01:45:48,850 (Nervous) 2623 01:45:48,850 --> 01:45:51,619 (Whom did Hoo Shin choose?) 2624 01:45:51,680 --> 01:45:53,449 (Heart Signal Love Lines) 2625 01:45:53,449 --> 01:45:57,189 (Lee Hoo Shin chose Kim Ji Young.) 2626 01:45:57,420 --> 01:45:59,020 - Ji Min? - That startled me. 2627 01:45:59,930 --> 01:46:01,760 (They predicted correctly.) 2628 01:46:01,760 --> 01:46:02,760 My goodness. 2629 01:46:03,399 --> 01:46:05,329 - Good. - You were right. 2630 01:46:05,329 --> 01:46:06,869 - Well done. - We are the best. 2631 01:46:06,869 --> 01:46:08,829 Well done. "I respect that." 2632 01:46:08,829 --> 01:46:10,840 - I was wrong. - What he said to Ji Min was... 2633 01:46:11,140 --> 01:46:13,109 - a piece of advice. - Had I done this alone... 2634 01:46:13,109 --> 01:46:14,109 - Good. - "She's nice." 2635 01:46:14,109 --> 01:46:15,970 - "She's nice." - That's right. 2636 01:46:17,109 --> 01:46:18,439 Now comes Gyeo Re. 2637 01:46:18,439 --> 01:46:20,079 - Shall we take a look? - If we get this one right, 2638 01:46:20,079 --> 01:46:21,250 we would have a chance of winning a gemstone. 2639 01:46:21,250 --> 01:46:22,250 We would have a chance... 2640 01:46:22,250 --> 01:46:23,250 - if we get this one right. - That's right. 2641 01:46:23,250 --> 01:46:24,680 - You guys are amazing. - Gyeo Re. 2642 01:46:24,680 --> 01:46:26,520 What's Gyeo Re's love line? 2643 01:46:26,689 --> 01:46:27,689 My goodness. 2644 01:46:27,689 --> 01:46:30,119 - Gyeo Re. - More than half voted for this. 2645 01:46:30,119 --> 01:46:31,659 I didn't know Gyeo Re would be so hard to read. 2646 01:46:31,659 --> 01:46:33,930 Gyeo Re, go ahead and choose Ju Mi. 2647 01:46:34,090 --> 01:46:38,100 (Did he pick Ju Mi, the one who understood him?) 2648 01:46:38,100 --> 01:46:39,100 (I am so nervous.) 2649 01:46:39,100 --> 01:46:40,100 - Gyeo Re. - Up. 2650 01:46:40,100 --> 01:46:41,100 (I am so nervous.) 2651 01:46:41,100 --> 01:46:46,100 (Did he pick Ji Young?) 2652 01:46:46,100 --> 01:46:47,810 (Heart Signal Love Lines) 2653 01:46:47,810 --> 01:46:51,409 (Han Gyeo Re chose Lee Ju Mi.) 2654 01:46:52,479 --> 01:46:54,880 That startled me. Seriously. 2655 01:46:55,210 --> 01:46:56,210 (Let me live.) 2656 01:46:56,210 --> 01:46:57,220 The predictions were the most difficult today. 2657 01:46:57,220 --> 01:46:58,579 If we win a gemstone... 2658 01:46:58,979 --> 01:47:01,750 We are nearly there. 2659 01:47:01,750 --> 01:47:03,420 Three people remain. 2660 01:47:03,420 --> 01:47:04,760 - Ji Min. - We must get Ju Mi's choice right. 2661 01:47:04,760 --> 01:47:05,760 - Ji Min. - Ji Min. 2662 01:47:05,760 --> 01:47:07,130 What if Ji Min suddenly changed her mind? 2663 01:47:07,130 --> 01:47:08,489 - No way. - Come on. 2664 01:47:08,489 --> 01:47:09,829 Don't say that. 2665 01:47:09,829 --> 01:47:10,930 Don't be like that. 2666 01:47:10,930 --> 01:47:12,930 - As for Ji Min... - What's Ji Min's love line? 2667 01:47:13,369 --> 01:47:15,699 Ji Min doesn't have a hidden side. 2668 01:47:16,000 --> 01:47:21,609 (Did she choose Ji Won without changing her mind?) 2669 01:47:22,869 --> 01:47:23,979 If she suddenly chose Hoo Shin, 2670 01:47:24,710 --> 01:47:26,180 we will need to apologize to MIYEON. 2671 01:47:26,180 --> 01:47:27,180 - Yes. - That's right. 2672 01:47:27,250 --> 01:47:32,880 (Did she choose Hoo Shin, the one who knocked on her heart?) 2673 01:47:32,880 --> 01:47:35,989 (Heart Signal Love Lines) 2674 01:47:35,989 --> 01:47:38,960 (Kim Ji Min chose Yoo Ji Won.) 2675 01:47:39,260 --> 01:47:40,630 There we go. 2676 01:47:41,329 --> 01:47:43,329 - Now, Ji Young. - This is driving me crazy. 2677 01:47:43,329 --> 01:47:44,760 - All right. - Ji Young is an easy one. 2678 01:47:44,760 --> 01:47:45,960 - It's easy. - It's easy. 2679 01:47:45,960 --> 01:47:48,970 What's Ji Young's love line? 2680 01:47:48,970 --> 01:47:50,369 The Rungji hoodie. 2681 01:47:50,500 --> 01:47:55,739 (Did she choose Min Kyu, the man who was her first date?) 2682 01:47:55,739 --> 01:47:58,979 (Look at Ji Young.) 2683 01:47:58,979 --> 01:47:59,979 - Let's see. - Up. 2684 01:48:00,909 --> 01:48:01,909 Up. 2685 01:48:01,909 --> 01:48:06,989 (Did she choose Gyeo Re, the man who poured out his heart?) 2686 01:48:06,989 --> 01:48:10,159 (Heart Signal Love Lines) 2687 01:48:10,159 --> 01:48:12,859 (Kim Ji Young chose Shin Min Kyu.) 2688 01:48:13,529 --> 01:48:15,060 (They are nearly done.) 2689 01:48:15,060 --> 01:48:17,430 Only Ju Mi remains. 2690 01:48:17,430 --> 01:48:20,430 - Go, Ju Mi. - Only Ju Mi remains. 2691 01:48:20,430 --> 01:48:21,670 We haven't checked Ju Mi's love line yet. 2692 01:48:21,670 --> 01:48:25,800 The oldies thought she would choose Min Kyu as always. 2693 01:48:25,800 --> 01:48:28,340 The oldies. I believe in General Ju Mi. 2694 01:48:28,340 --> 01:48:31,810 Guys, if Ju Mi chooses Min Kyu, 2695 01:48:31,810 --> 01:48:33,909 it would be like "Hometown Legends." 2696 01:48:34,479 --> 01:48:35,779 You think she would choose Hoo Shin, right? 2697 01:48:36,279 --> 01:48:37,350 - Hoo Shin. - Hoo Shin. 2698 01:48:37,350 --> 01:48:40,149 - Please pick Min Kyu. Seriously. - Your guess was Hoo Shin. 2699 01:48:40,149 --> 01:48:42,350 What's Ju Mi's love line? 2700 01:48:42,689 --> 01:48:43,760 Please. 2701 01:48:43,760 --> 01:48:45,359 - Please. - It's the last one. 2702 01:48:45,359 --> 01:48:48,590 - Your reactions will tell me. - Let's go. 2703 01:48:48,590 --> 01:48:53,869 (Did she choose Min Kyu, the man she liked from the start?) 2704 01:48:54,670 --> 01:48:55,829 General Ju Mi. 2705 01:48:55,829 --> 01:48:58,270 - Go up. Let it be Min Kyu. - Ju Mi. 2706 01:48:58,569 --> 01:49:04,279 (Did she choose Gyeo Re, the man who was her date?) 2707 01:49:04,279 --> 01:49:07,380 (Heart Signal Love Lines) 2708 01:49:07,380 --> 01:49:10,380 (Lee Ju Mi chose Shin Min Kyu.) 2709 01:49:10,380 --> 01:49:11,550 Please. 2710 01:49:11,550 --> 01:49:12,550 (We predicted correctly!) 2711 01:49:12,619 --> 01:49:13,789 Please. 2712 01:49:13,789 --> 01:49:15,390 (All of their predictions were correct!) 2713 01:49:15,489 --> 01:49:16,960 - Yes! - Success! 2714 01:49:17,560 --> 01:49:18,960 - General. - Are you serious? 2715 01:49:19,260 --> 01:49:20,689 - I predicted... - Are you serious? 2716 01:49:21,560 --> 01:49:24,359 whom you would choose. 2717 01:49:25,260 --> 01:49:26,869 The predictions were hard today. 2718 01:49:26,869 --> 01:49:28,369 - We did it. - We correctly predicted... 2719 01:49:28,369 --> 01:49:29,670 - three difficult ones. - How did you do that? 2720 01:49:29,670 --> 01:49:31,300 We did it. 2721 01:49:31,300 --> 01:49:33,409 - The oldies did it. - I can't read people's minds. 2722 01:49:33,409 --> 01:49:34,609 We did it. 2723 01:49:34,609 --> 01:49:37,579 Ju Mi took the lead and announced the war. 2724 01:49:37,579 --> 01:49:39,079 - A war definitely broke out. - Yes. 2725 01:49:39,079 --> 01:49:41,350 "I am done testing the waters." 2726 01:49:41,350 --> 01:49:42,350 "I am done." 2727 01:49:42,350 --> 01:49:43,949 - That's right. - "I will charge forward now." 2728 01:49:45,119 --> 01:49:46,119 Did you read the message? 2729 01:49:46,180 --> 01:49:47,189 Let's go. 2730 01:49:47,289 --> 01:49:48,920 Tomorrow, a new member will come. 2731 01:49:49,350 --> 01:49:52,819 (There is unfamiliar tension in the house.) 2732 01:49:53,460 --> 01:49:54,460 Hey. 2733 01:49:54,590 --> 01:49:59,329 (Nervousness and excitement coexist.) 2734 01:49:59,329 --> 01:50:05,069 (The occupants show the sides they haven't shown before.) 2735 01:50:07,739 --> 01:50:08,770 Who looks the coolest? 2736 01:50:09,470 --> 01:50:10,510 You. 2737 01:50:10,880 --> 01:50:11,979 It's natural to look cool in this getup. 2738 01:50:12,239 --> 01:50:13,239 What? 2739 01:50:13,239 --> 01:50:14,250 - She must be here. - The light turned on. 2740 01:50:16,010 --> 01:50:17,279 Gosh, she is so pretty. 2741 01:50:17,279 --> 01:50:18,550 Why is everyone getting up? 2742 01:50:19,420 --> 01:50:22,050 She looks like a haughty cat. 2743 01:50:22,050 --> 01:50:24,659 (The new occupant's entrance makes everyone nervous.) 2744 01:50:24,659 --> 01:50:25,659 What am I going to do? 2745 01:50:26,159 --> 01:50:27,159 (Nervous) 2746 01:50:27,159 --> 01:50:28,289 How do I go in? 2747 01:50:28,289 --> 01:50:29,489 - Come on in. - We will move. 2748 01:50:31,560 --> 01:50:32,800 Do you want to ask him out? 2749 01:50:33,000 --> 01:50:34,630 We could come home together after work. 2750 01:50:34,899 --> 01:50:35,899 On Tuesday? 2751 01:50:35,899 --> 01:50:37,170 (She never received an answer.) 2752 01:50:37,170 --> 01:50:38,739 Is he drawing a line? 2753 01:50:38,739 --> 01:50:41,770 (Sad) 2754 01:50:41,869 --> 01:50:43,680 (Their emotions get tangled up.) 2755 01:50:44,109 --> 01:50:45,210 Did you ever express your feelings? 2756 01:50:45,409 --> 01:50:46,439 I was surprised too. 2757 01:50:46,680 --> 01:50:47,779 When Ji Young asked me that? 2758 01:50:49,250 --> 01:50:51,720 We should enter the house separately then. 2759 01:50:51,920 --> 01:50:53,350 Someone might not like it. 2760 01:50:54,750 --> 01:50:55,789 You should enter first. 2761 01:50:56,449 --> 01:50:57,460 Let's just enter together. 2762 01:50:58,260 --> 01:50:59,260 Is Ji Won in the house too? 2763 01:51:01,390 --> 01:51:07,029 (Heart Signal 4) 203346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.