All language subtitles for Haunt.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,465 --> 00:00:38,170 ♪♪ 2 00:00:38,172 --> 00:00:40,406 (DRILL WHIRRING) 3 00:00:40,408 --> 00:00:47,346 ♪♪ 4 00:00:47,348 --> 00:00:54,253 ♪♪ 5 00:00:54,255 --> 00:00:57,356 (METAL CLATTERING) 6 00:00:57,358 --> 00:01:05,358 ♪♪ 7 00:01:08,869 --> 00:01:16,869 ♪♪ 8 00:01:20,347 --> 00:01:28,347 ♪♪ 9 00:01:34,128 --> 00:01:37,162 (INSECTS BUZZING) 10 00:01:47,708 --> 00:01:50,876 (LEAVES RUSTLING) 11 00:02:10,631 --> 00:02:13,332 (ENGINE IDLING) 12 00:02:16,637 --> 00:02:19,505 (ENGINE REVS) 13 00:02:19,507 --> 00:02:21,406 Harper?! 14 00:02:27,915 --> 00:02:30,115 (MUFFLED) Are you fucking kidding me? 15 00:02:30,117 --> 00:02:32,017 This dude is so crazy! 16 00:02:32,019 --> 00:02:33,619 MALLORY: [MUFFLED] I don't understand why they're acting 17 00:02:33,621 --> 00:02:35,020 like this is not a problem. 18 00:02:35,022 --> 00:02:36,355 I mean, it's bullshit. 19 00:02:36,357 --> 00:02:38,090 He's a complete asshole to her. 20 00:02:38,092 --> 00:02:40,626 She deserves so much better. She doesn't want a stalker. 21 00:02:40,628 --> 00:02:43,295 She already has a stalker. 22 00:02:43,297 --> 00:02:46,865 Aaah! No! Aah! 23 00:02:46,867 --> 00:02:49,501 Johnny! Help me! 24 00:02:56,010 --> 00:02:57,776 (KNOCKING ON DOOR) 25 00:02:57,778 --> 00:02:59,945 Yeah? 26 00:03:04,552 --> 00:03:06,118 Hey. 27 00:03:06,120 --> 00:03:09,288 Did your boyfriend just throw a pumpkin at our door? 28 00:03:09,290 --> 00:03:11,723 (SCOFFS) What? 29 00:03:11,725 --> 00:03:13,792 That's not something he'd do. 30 00:03:13,794 --> 00:03:16,061 No, no, no. That's bullshit. 31 00:03:16,063 --> 00:03:17,829 Bailey. 32 00:03:17,831 --> 00:03:19,331 No, you are breaking up with this bitch tonight, okay? 33 00:03:19,333 --> 00:03:21,800 Don't! 34 00:03:21,802 --> 00:03:23,402 Bailey, stop! 35 00:03:25,339 --> 00:03:26,872 Everything's fine. 36 00:03:26,874 --> 00:03:28,640 He's an alcoholic, Harper. 37 00:03:28,642 --> 00:03:31,376 You want to know how I can tell? 38 00:03:31,378 --> 00:03:34,880 Because he's an alcoholic. 39 00:03:34,882 --> 00:03:37,583 Look, all I'm saying is that I came into your room last night 40 00:03:37,585 --> 00:03:39,985 to steal some jewelry for my Halloween costume, 41 00:03:39,987 --> 00:03:41,320 and you were passed out. 42 00:03:41,322 --> 00:03:44,489 Careful. That's my mom's. 43 00:03:46,660 --> 00:03:49,161 Harper, you had a bruise on your face. 44 00:03:53,934 --> 00:03:56,235 (SIGHS) 45 00:03:56,237 --> 00:03:58,070 Do you see a bruise? 46 00:03:58,072 --> 00:04:00,105 There's minor swelling, indicating a contusion 47 00:04:00,107 --> 00:04:02,274 on the orbital plate. 48 00:04:02,276 --> 00:04:03,842 You should come out with us, though... 49 00:04:03,844 --> 00:04:07,546 Get your mind off of the boyfriend drama. 50 00:04:07,548 --> 00:04:10,382 I don't have a costume. It would be weird. 51 00:04:10,384 --> 00:04:12,284 It's Halloween. 52 00:04:12,286 --> 00:04:14,453 Weird is good. 53 00:04:14,455 --> 00:04:22,455 ♪♪ 54 00:04:23,364 --> 00:04:25,864 Then he grabbed me! 55 00:04:25,866 --> 00:04:30,135 He grabbed me, and he ripped at me! 56 00:04:30,137 --> 00:04:33,972 He held me, and he ripped at my clothes! 57 00:04:33,974 --> 00:04:36,108 MAN: Just calm down. 58 00:04:36,110 --> 00:04:40,812 Oh! I screamed, "Johnny! Johnny, help me!" 59 00:04:40,814 --> 00:04:45,083 ♪♪ 60 00:04:45,085 --> 00:04:46,485 Delish! 61 00:04:46,487 --> 00:04:48,720 What kind of hooch are we bootleggin'? 62 00:04:48,722 --> 00:04:51,089 Spider vodka. 63 00:04:51,091 --> 00:04:52,924 Fuck off. No, really. It's from Thailand. 64 00:04:52,926 --> 00:04:54,326 They put a ceremonial spider in every bottle. 65 00:04:54,328 --> 00:04:55,894 You don't want to touch it? 66 00:04:55,896 --> 00:04:57,396 Nope. I know it's Halloween. I'm not doing that. 67 00:04:57,398 --> 00:04:58,997 Seriously? You're still afraid of spiders? 68 00:04:58,999 --> 00:05:00,299 Yeah. 69 00:05:00,301 --> 00:05:02,834 Ladies, say, "Happy Ho-lloween!" 70 00:05:02,836 --> 00:05:05,637 WOMEN: Happy Ho-lloween! 71 00:05:05,639 --> 00:05:07,239 Oh, my God. Nathan! 72 00:05:07,241 --> 00:05:09,908 ♪♪ 73 00:05:09,910 --> 00:05:10,976 Nathan! 74 00:05:10,978 --> 00:05:12,511 Hey. What's up? 75 00:05:12,513 --> 00:05:13,812 How are you? Surprised you found me. 76 00:05:13,814 --> 00:05:15,013 This place is crazy. Oh, my gosh. 77 00:05:15,015 --> 00:05:16,982 Ty Hoffman! 78 00:05:18,519 --> 00:05:21,286 Bitch, what's up? How are you? 79 00:05:21,288 --> 00:05:29,288 ♪♪ 80 00:05:33,500 --> 00:05:41,500 ♪♪ 81 00:05:45,713 --> 00:05:47,846 Hey. 82 00:05:47,848 --> 00:05:49,614 Hey. 83 00:05:51,485 --> 00:05:54,486 Did you need something? 84 00:05:54,488 --> 00:05:56,321 What? 85 00:05:56,323 --> 00:05:57,789 Oh. You were just talking to my friend, 86 00:05:57,791 --> 00:05:59,558 and then you waved me over. 87 00:05:59,560 --> 00:06:02,627 Oh. No, I'm sorry. 88 00:06:02,629 --> 00:06:04,229 I was motioning for another drink. 89 00:06:04,231 --> 00:06:07,499 - Here you go. - Thanks. 90 00:06:07,501 --> 00:06:09,368 (CHUCKLES) I'm so sorry. Uh... 91 00:06:09,370 --> 00:06:10,902 No, it's cool. So, wait. 92 00:06:10,904 --> 00:06:12,170 Do you... Do you know Bailey? 93 00:06:12,172 --> 00:06:14,306 Yeah. Yeah, we met freshman year. 94 00:06:14,308 --> 00:06:17,342 Are you one of her yoga students? 95 00:06:17,344 --> 00:06:18,643 No. No? 96 00:06:18,645 --> 00:06:20,479 I'm her roommate... Harper. 97 00:06:20,481 --> 00:06:22,881 Oh, yeah, no. Yeah. I've totally heard about you. 98 00:06:22,883 --> 00:06:24,249 Oh, yeah? What'd you hear? 99 00:06:24,251 --> 00:06:25,584 (EXPLOSION) 100 00:06:25,586 --> 00:06:28,887 - Happy Halloween! - Happy Halloween! 101 00:06:28,889 --> 00:06:31,723 That scare you? Yes. 102 00:06:31,725 --> 00:06:34,693 Yeah, well, um, I'm surprised we haven't met before. 103 00:06:34,695 --> 00:06:36,661 I don't get out much. 104 00:06:36,663 --> 00:06:39,664 I don't really get out much, either. 105 00:06:39,666 --> 00:06:41,166 Someone literally reminded me it was Halloween 106 00:06:41,168 --> 00:06:42,734 like 15 minutes ago, 107 00:06:42,736 --> 00:06:46,004 so I just rolled out of bed and grabbed my lucky bat. 108 00:06:46,006 --> 00:06:47,773 I kind of hate these things. 109 00:06:47,775 --> 00:06:49,841 Yeah, well, at least you have a costume. 110 00:06:49,843 --> 00:06:52,177 What are you talking about? You have a costume. 111 00:06:52,179 --> 00:06:55,447 If... If you don't mind, you can do that and... 112 00:06:55,449 --> 00:06:57,783 Boom, look... Little Red Riding Hood. 113 00:06:57,785 --> 00:07:00,852 - Bullshit! - Evan. 114 00:07:00,854 --> 00:07:02,287 I'm sick of this shit! 115 00:07:02,289 --> 00:07:04,890 What the fuck are you doing, dude? 116 00:07:04,892 --> 00:07:07,726 I'm so sorry about that. Fuck this shit show. 117 00:07:07,728 --> 00:07:09,895 What the fuck are you supposed to be, anyways? 118 00:07:09,897 --> 00:07:12,230 What do you mean, what the fuck am I supposed to be? 119 00:07:12,232 --> 00:07:13,799 I'm the front half of a human centipede. 120 00:07:13,801 --> 00:07:15,634 The other two dudes just bailed, 121 00:07:15,636 --> 00:07:17,736 so now I'm walking around, looking like a fucking jackass. 122 00:07:17,738 --> 00:07:19,738 Oh, now you look like a jackass? 123 00:07:19,740 --> 00:07:22,240 Did they bail 'cause they didn't want to eat ass all night? 124 00:07:22,242 --> 00:07:23,809 No. (CELLPHONE CHIMES) 125 00:07:23,811 --> 00:07:25,644 They probably bailed 'cause this bar sucks dick. 126 00:07:25,646 --> 00:07:28,547 I think they were just fucking with you, dude. 127 00:07:28,549 --> 00:07:30,282 Oberhaus and K.C. are right over there 128 00:07:30,284 --> 00:07:32,584 with the rest of the team. Motherfuckers. 129 00:07:32,586 --> 00:07:35,987 No one wants to be the ass end of a human centipede. 130 00:07:38,258 --> 00:07:41,493 (DOOR CREAKING) 131 00:07:47,935 --> 00:07:50,135 (METAL CLANKS) 132 00:08:18,198 --> 00:08:21,933 Hey. 133 00:08:21,935 --> 00:08:23,668 Saw you headed towards the exit. 134 00:08:23,670 --> 00:08:25,570 I was getting worried you left. 135 00:08:27,841 --> 00:08:30,175 The team awarded me worst costume. 136 00:08:30,177 --> 00:08:34,980 Figured I'd share it with the runner-up. (LAUGHS) 137 00:08:34,982 --> 00:08:38,216 I didn't know you were still on the team. 138 00:08:38,218 --> 00:08:40,886 Took a wild pitch to the face last season. 139 00:08:40,888 --> 00:08:42,621 Shattered my cheekbone in three places. 140 00:08:42,623 --> 00:08:44,122 Now I'm riding the bench. 141 00:08:44,124 --> 00:08:46,124 Well, you can't really tell. 142 00:08:46,126 --> 00:08:47,492 What about you? 143 00:08:47,494 --> 00:08:49,227 What? 144 00:08:49,229 --> 00:08:51,696 Nothing scary ever happened to you? 145 00:08:51,698 --> 00:08:52,998 I mean, Halloween, right? 146 00:08:53,000 --> 00:08:54,399 Scary stories, that's what you do... 147 00:08:54,401 --> 00:08:57,903 Tell each other scary stories. 148 00:08:57,905 --> 00:09:03,408 Uh... like, wh-what, about my life? 149 00:09:03,410 --> 00:09:05,644 Yeah. Nothing scary ever happened to you? 150 00:09:05,646 --> 00:09:07,178 (SCOFFS) I-I don't know. 151 00:09:07,180 --> 00:09:12,517 I mean, I-I had a really great childhood. 152 00:09:12,519 --> 00:09:16,988 Um, have a great relationship with my parents. 153 00:09:19,059 --> 00:09:22,861 Well, I had a great relationship with them. 154 00:09:22,863 --> 00:09:25,764 I don't talk to my parents much, either. 155 00:09:25,766 --> 00:09:30,068 ♪♪ 156 00:09:30,070 --> 00:09:32,771 (WOMAN SCREAMS) 157 00:09:32,773 --> 00:09:34,372 (LAUGHTER, CHATTER) 158 00:09:34,374 --> 00:09:37,943 I think I should go. 159 00:09:37,945 --> 00:09:40,178 I think you should stay. 160 00:09:43,216 --> 00:09:44,849 MALLORY: Wait. Where are we going next? 161 00:09:44,851 --> 00:09:46,418 The haunted corn maze is open late. ANGELA: No. 162 00:09:46,420 --> 00:09:47,919 Yes! I know the cast! 163 00:09:47,921 --> 00:09:49,754 No, that place is a breeding ground for parasites. 164 00:09:49,756 --> 00:09:51,089 My cousin Kim... She's a health inspector, 165 00:09:51,091 --> 00:09:52,857 and she gave it a "D." 166 00:09:52,859 --> 00:09:54,693 BAILEY: Why don't we, uh, hit up the food trucks on campus, 167 00:09:54,695 --> 00:09:56,127 Netflix a scary movie, yeah? 168 00:09:56,129 --> 00:09:57,362 - Dude, I could eat. - I'm hungry, too. 169 00:09:57,364 --> 00:09:59,364 Yo, yo, yo, guys, guys, guys! 170 00:09:59,366 --> 00:10:00,932 Or... 171 00:10:00,934 --> 00:10:02,367 we could go to an extreme haunted house. 172 00:10:02,369 --> 00:10:03,268 - Yes. - Haunted house. 173 00:10:03,270 --> 00:10:04,636 - Yes. - No! 174 00:10:04,638 --> 00:10:06,738 - I don't want to do that. - Let's do it. 175 00:10:06,740 --> 00:10:08,306 Well, there's at least five haunts in the area. 176 00:10:08,308 --> 00:10:10,475 Somebody pick so we can call this shit a night. 177 00:10:10,477 --> 00:10:12,444 There we go. 178 00:10:12,446 --> 00:10:13,878 Wait. Evan, what are you doing? 179 00:10:13,880 --> 00:10:15,647 I'm paying my tuition. 180 00:10:15,649 --> 00:10:17,415 Hey, guys, water? Anybody? 181 00:10:17,417 --> 00:10:18,316 - Yes. - Yes, yes, yes. 182 00:10:18,318 --> 00:10:19,284 Got mints here. 183 00:10:19,286 --> 00:10:20,285 - Oh, yeah. - Yeah. 184 00:10:20,287 --> 00:10:22,053 What is this? 185 00:10:22,055 --> 00:10:24,322 Uh, that would be Dasani, flat, and Altoids cinnamons. 186 00:10:24,324 --> 00:10:26,057 Yeah, no. If you think we're actually gonna pay you 187 00:10:26,059 --> 00:10:28,059 to drive us to a haunted house that you wanted to go to... 188 00:10:28,061 --> 00:10:29,828 I'm a professional in the rideshare business. 189 00:10:29,830 --> 00:10:32,130 I can't just give you a free ride because you're my buddies. 190 00:10:32,132 --> 00:10:34,232 Oh, well. It's not fair to the paying customers. 191 00:10:34,234 --> 00:10:35,467 I'm all about fairness. 192 00:10:35,469 --> 00:10:36,601 Always have been. You have to be. 193 00:10:36,603 --> 00:10:39,504 5-star-rated, baby! 194 00:10:39,506 --> 00:10:40,905 I'm glad you understand. What are you doing? 195 00:10:40,907 --> 00:10:43,208 No! Hey! What the fuck, dude?! 196 00:10:49,783 --> 00:10:51,316 Okay, guys. 197 00:10:51,318 --> 00:10:54,519 There's a Jaycees that's just past the mill. 198 00:10:54,521 --> 00:10:56,755 We are not going to Jaycees. No. 199 00:10:56,757 --> 00:10:58,623 We just do it a lot. That's all. 200 00:10:58,625 --> 00:11:00,191 Too much settling. Okay. Just find one. 201 00:11:00,193 --> 00:11:02,060 (LAUGHS) I'll find another one. 202 00:11:07,601 --> 00:11:09,634 Hey, Evan, can you turn up there? 203 00:11:09,636 --> 00:11:11,603 - Huh? - Turn up there. 204 00:11:11,605 --> 00:11:13,872 EVAN: Yeah. 205 00:11:13,874 --> 00:11:15,173 NATHAN: Whoa, wait. Where are we going? 206 00:11:15,175 --> 00:11:16,841 Yeah, Harper, where are we going? 207 00:11:23,950 --> 00:11:26,117 Is someone following us? 208 00:11:26,119 --> 00:11:29,387 MALLORY: Isn't there a haunted house at the hospital tonight? 209 00:11:29,389 --> 00:11:31,690 ANGELA: Yeah, there is, but I really don't want to show 210 00:11:31,692 --> 00:11:33,725 my face there with my grades looking the way they are. 211 00:11:33,727 --> 00:11:40,231 ♪♪ 212 00:11:40,233 --> 00:11:41,633 BAILEY: Evan, what's going on? 213 00:11:41,635 --> 00:11:44,836 EVAN: Harper thinks we're being stalked. 214 00:11:44,838 --> 00:11:46,905 HARPER: No, it's just... 215 00:11:46,907 --> 00:11:50,075 did anyone see that truck follow us back from the bar? 216 00:12:10,097 --> 00:12:12,864 This cannot be ignored. 217 00:12:12,866 --> 00:12:14,566 (LAUGHS) 218 00:12:14,568 --> 00:12:22,568 ♪♪ 219 00:12:26,012 --> 00:12:34,012 ♪♪ 220 00:12:37,390 --> 00:12:39,858 ANGELA: Oh, this looks like the haunt from Evan's flyer. 221 00:12:39,860 --> 00:12:42,127 Evan, if this sucks, it's on you. 222 00:12:42,129 --> 00:12:44,729 Guys, I love you all, but I'm over it. 223 00:12:44,731 --> 00:12:46,865 I got to fix my car in the morning. 224 00:12:46,867 --> 00:12:49,768 MALLORY: Fuck your car! This is the bee's knees! 225 00:12:49,770 --> 00:12:52,437 Guys, there's only one review on Yelp. 226 00:12:52,439 --> 00:12:55,907 Oh, but it says the proceeds go to Red Cross, so that's cool. 227 00:12:55,909 --> 00:12:57,642 You know what? I'm with Bailey. 228 00:12:57,644 --> 00:12:59,878 I think it's getting kind of late. 229 00:12:59,880 --> 00:13:01,379 We should probably just... 230 00:13:01,381 --> 00:13:04,482 Harper, you promised to have a fun night. 231 00:13:04,484 --> 00:13:07,452 (SIGHS) 232 00:13:07,454 --> 00:13:10,088 I hate it when I make promises. 233 00:13:10,090 --> 00:13:12,991 - Oh, my head! - Where's Evan? 234 00:13:12,993 --> 00:13:14,425 Wait. Hold up. 235 00:13:14,427 --> 00:13:16,161 - Thanks. - Evan! 236 00:13:16,163 --> 00:13:19,397 EVAN: I'm comin' for ya. I'm comin' for ya. 237 00:13:19,399 --> 00:13:20,965 Rah! 238 00:13:24,671 --> 00:13:25,503 BAILEY: Oh. 239 00:13:25,505 --> 00:13:28,940 - Yazzah? - Yazzah! 240 00:13:28,942 --> 00:13:30,742 Ooh, Evan's afraid of clowns. 241 00:13:30,744 --> 00:13:33,178 - Oh, hello, clown! - Hello. 242 00:13:33,180 --> 00:13:35,480 EVAN: Hello, Mr. Clown. 243 00:13:37,250 --> 00:13:40,518 (LAUGHS) 244 00:13:40,520 --> 00:13:43,221 Can we have six tickets, please? 245 00:13:47,360 --> 00:13:49,294 No? Okay. (LAUGHS) 246 00:13:49,296 --> 00:13:50,995 - That's a good try. - Excuse me. 247 00:13:50,997 --> 00:13:54,232 We'd like to enter your shady-ass establishment, please. 248 00:13:55,702 --> 00:13:56,835 - Oh. - Oh. 249 00:13:56,837 --> 00:13:58,636 - Okay. - Oh-ho-ho-ho-ho. 250 00:13:58,638 --> 00:14:00,939 This is scary. 251 00:14:03,043 --> 00:14:04,509 Okay. Bailey, after you? 252 00:14:04,511 --> 00:14:06,611 This is a Bailey job. 253 00:14:19,226 --> 00:14:21,559 Okay. It's obviously not in that hand. 254 00:14:21,561 --> 00:14:23,561 (WHISPERS) Pick the other hand. 255 00:14:23,563 --> 00:14:25,263 (CHUCKLES) 256 00:14:53,894 --> 00:14:56,027 - Ooh. - It's a key. It's a key. 257 00:14:56,029 --> 00:14:58,396 Five stars for this place with the creepy-ass clown 258 00:14:58,398 --> 00:15:00,398 doing shitty-ass magic. 259 00:15:00,400 --> 00:15:03,334 (LAUGHTER) 260 00:15:03,336 --> 00:15:05,503 EVAN: So, like, do you do birthdays and shit, too? 261 00:15:05,505 --> 00:15:09,507 Is this like a seasonal gig for you? 262 00:15:09,509 --> 00:15:11,409 I got a niece who loves scary fucking clowns, 263 00:15:11,411 --> 00:15:14,913 so I'm looking to acquire your services. 264 00:15:14,915 --> 00:15:16,447 I'll get a card before we leave. 265 00:15:16,449 --> 00:15:18,783 You can pull it out of wherever you want to. 266 00:15:18,785 --> 00:15:22,353 - What is it? - Liability waiver. 267 00:15:22,355 --> 00:15:24,389 It says, "Haunted house rules." 268 00:15:24,391 --> 00:15:26,791 Rule number one... stay on the marked path at all times. 269 00:15:26,793 --> 00:15:29,127 "Rule number two... Never touch the actors." 270 00:15:29,129 --> 00:15:31,429 No promises. "Rule number three..." 271 00:15:31,431 --> 00:15:34,933 You will be prompted to do certain actions. 272 00:15:34,935 --> 00:15:36,768 Please do exactly as you are told. 273 00:15:36,770 --> 00:15:39,137 This is for your safety. 274 00:15:39,139 --> 00:15:40,972 Rule number four... All cellphones 275 00:15:40,974 --> 00:15:43,041 must be surrendered to the lock box before entering. 276 00:15:43,043 --> 00:15:44,943 You may keep the lock box key 277 00:15:44,945 --> 00:15:46,444 "until you return from the attraction." 278 00:15:46,446 --> 00:15:49,147 Are you kidding me? What? 279 00:15:49,149 --> 00:15:51,449 No, I just think that's probably gonna be the scariest part for you... 280 00:15:51,451 --> 00:15:53,318 Not having your phone on you at all times. 281 00:15:53,320 --> 00:15:55,286 Guys, we're basically signing our lives away to this thing. 282 00:15:55,288 --> 00:15:56,421 - I don't think it's... - Yes! 283 00:15:56,423 --> 00:15:58,189 (WOMAN SCREAMS IN DISTANCE) 284 00:16:01,828 --> 00:16:04,796 Yes. Yes. We're doing this. Yes. 285 00:16:05,398 --> 00:16:08,566 (CHUCKLES) Okay. 286 00:16:12,238 --> 00:16:13,638 (CREEPY LAUGHTER) 287 00:16:13,640 --> 00:16:17,909 All righty. Let's go. 288 00:16:17,911 --> 00:16:21,012 (DISTANT LAUGHTER) 289 00:16:31,091 --> 00:16:34,792 Okay. (LAUGHTER) 290 00:16:34,794 --> 00:16:38,262 - Ooh. - This is a little... lame. 291 00:16:38,264 --> 00:16:39,630 Yeah. Okay. 292 00:16:39,632 --> 00:16:41,499 Is this supposed to be scary? 293 00:16:41,501 --> 00:16:42,967 The only thing that would scare Bailey 294 00:16:42,969 --> 00:16:44,302 is if they defunded Planned Parenthood. 295 00:16:44,304 --> 00:16:46,270 Am I right? 296 00:16:46,272 --> 00:16:48,139 Aah! 297 00:16:48,141 --> 00:16:49,607 Ha, ha, ha. Ho, ho. 298 00:16:49,609 --> 00:16:50,875 Oh, that's what you get. 299 00:16:54,881 --> 00:16:57,415 ANGELA: Uh-oh. I feel like that's not a good idea. 300 00:17:02,489 --> 00:17:05,523 (LAUGHTER) 301 00:17:11,731 --> 00:17:18,336 ♪♪ 302 00:17:18,338 --> 00:17:24,909 ♪♪ 303 00:17:24,911 --> 00:17:27,178 (INDISTINCT CHATTER) 304 00:17:27,180 --> 00:17:29,013 Whoa! 305 00:17:29,015 --> 00:17:30,214 Wow! This is awesome. 306 00:17:30,216 --> 00:17:31,582 It's getting better. 307 00:17:31,584 --> 00:17:33,217 (BANGS) (GROANS) 308 00:17:33,219 --> 00:17:34,919 NATHAN: (LAUGHS) 309 00:17:34,921 --> 00:17:36,721 - There's a wall. - Yeah, no, I found it. 310 00:17:36,723 --> 00:17:38,389 - I found the wall. - Yeah. 311 00:17:38,391 --> 00:17:41,225 Yo, guys, guys, guys, guys. 312 00:17:41,227 --> 00:17:44,362 Oh, that's a real guy. 313 00:17:44,364 --> 00:17:46,998 - Oh, definitely. - Oh, yeah. 314 00:18:06,519 --> 00:18:08,486 BAILEY: Oh, my God. 315 00:18:10,123 --> 00:18:14,592 (WOMAN BREATHING SHAKILY) 316 00:18:14,594 --> 00:18:15,760 What? 317 00:18:15,762 --> 00:18:18,629 Somebody! Somebody help me! 318 00:18:18,631 --> 00:18:20,631 Help me, please! 319 00:18:20,633 --> 00:18:23,434 Somebody help me! Please help me! 320 00:18:23,436 --> 00:18:27,238 I don't want to die! Please, please! Just let me go! 321 00:18:27,240 --> 00:18:29,640 I promise! I promise I won't tell anybody! 322 00:18:29,642 --> 00:18:30,875 Please! Please, please, please! 323 00:18:30,877 --> 00:18:31,909 (SCREAMS) 324 00:18:31,911 --> 00:18:34,212 Holy shit! Holy shit! 325 00:18:36,616 --> 00:18:38,749 Oh, my God. 326 00:18:38,751 --> 00:18:42,053 - Oh, that was so good. - That was so good. 327 00:18:42,055 --> 00:18:45,890 (DOOR OPENS, CREAKS) 328 00:18:45,892 --> 00:18:48,493 - Oh-ho-ho-ho. - Yeah, nope. 329 00:18:48,495 --> 00:18:52,296 You're going first. You are going first. Yep. 330 00:18:52,298 --> 00:18:55,266 - That's some sick-ass shit. - That was crazy. 331 00:18:55,268 --> 00:18:56,667 (WOMAN SCREAMS IN DISTANCE) 332 00:18:56,669 --> 00:18:59,537 - Oh. - "Bye." 333 00:19:01,808 --> 00:19:03,107 MALLORY: Ooh. 334 00:19:03,109 --> 00:19:05,276 Safe or not safe? 335 00:19:05,278 --> 00:19:07,011 - I got dibs on not safe. - Not safe! 336 00:19:07,013 --> 00:19:09,013 - Of course. - Okay. 337 00:19:09,015 --> 00:19:11,115 Well, then, we will go this way. 338 00:19:11,117 --> 00:19:12,517 You guys can go that way. 339 00:19:12,519 --> 00:19:14,418 Oh, no. 340 00:19:14,420 --> 00:19:17,088 (LAUGHS) 341 00:19:18,791 --> 00:19:20,858 (MAN SCREAMS DISTANTLY) 342 00:19:23,997 --> 00:19:25,530 - I fucking hate spiders! - Go. 343 00:19:25,532 --> 00:19:26,831 - Come on. - No. 344 00:19:26,833 --> 00:19:29,300 Come on. 345 00:19:29,302 --> 00:19:32,937 Watch your head. 346 00:19:32,939 --> 00:19:34,172 - Oh, oh, oh, oh, oh! - What is that? 347 00:19:34,174 --> 00:19:36,474 - Oh, my God. - What the heck? 348 00:19:36,476 --> 00:19:38,009 - No, no, no! - Aah! 349 00:19:38,011 --> 00:19:42,113 Oh, shit. There's, like, real spiders in here. 350 00:19:43,183 --> 00:19:46,150 MALLORY: Oh, my God. 351 00:19:46,152 --> 00:19:48,853 HARPER: You guys. 352 00:19:48,855 --> 00:19:51,055 Guys. 353 00:19:51,057 --> 00:19:53,524 Look. 354 00:19:53,526 --> 00:19:55,793 Nice. 355 00:19:57,997 --> 00:20:00,298 Wait, Nathan. 356 00:20:02,735 --> 00:20:05,236 What is that? I don't know. 357 00:20:05,238 --> 00:20:07,238 Oh. No way. Way to go, guys. 358 00:20:07,240 --> 00:20:09,073 Way to wait till the last minute to paint the walls. 359 00:20:09,075 --> 00:20:11,709 No, this isn't paint. This is oil. 360 00:20:11,711 --> 00:20:15,646 Yeah. That's weird. 361 00:20:15,648 --> 00:20:18,015 Why'd they put oil on the walls? 362 00:20:18,017 --> 00:20:22,186 - Maybe it's cheaper. - Oil's not cheaper than paint. 363 00:20:22,188 --> 00:20:24,789 My cousin Hasib... He's a petroleum engineer. 364 00:20:29,395 --> 00:20:31,462 (COFFIN CREAKS) 365 00:20:35,602 --> 00:20:37,201 EVAN: Okay. Where are we supposed to go? 366 00:20:37,203 --> 00:20:38,669 MALLORY: Maybe it's a puzzle? 367 00:20:38,671 --> 00:20:40,972 That's weird. 368 00:21:01,694 --> 00:21:02,727 I don't know. 369 00:21:02,729 --> 00:21:05,463 (RUMBLING) 370 00:21:05,465 --> 00:21:08,432 Did you hear that? 371 00:21:08,434 --> 00:21:12,303 It sounded like a door. 372 00:21:12,305 --> 00:21:16,040 How do we open it? 373 00:21:16,042 --> 00:21:19,243 It must only open if the coffin's closed. 374 00:21:19,245 --> 00:21:21,712 (RUMBLING) 375 00:21:21,714 --> 00:21:25,116 Well, I guess there's only one way to find out. 376 00:21:27,086 --> 00:21:29,253 If I don't return, speak highly of me. 377 00:21:29,255 --> 00:21:31,222 (SCOFFS) 378 00:21:38,064 --> 00:21:41,232 (RUMBLING) 379 00:21:41,234 --> 00:21:42,800 (MUFFLED) Yo, guys! 380 00:21:42,802 --> 00:21:44,869 It worked! 381 00:21:46,572 --> 00:21:47,905 (SIGHS) 382 00:21:47,907 --> 00:21:49,740 I really don't like small spaces. 383 00:21:49,742 --> 00:21:51,876 Then just get it over with, sweet cheeks. 384 00:22:00,620 --> 00:22:03,154 (RUMBLING) 385 00:22:03,156 --> 00:22:05,022 (MUFFLED) Mallory, I'm through! 386 00:22:05,024 --> 00:22:06,924 Okay. 387 00:22:06,926 --> 00:22:09,226 Coming. 388 00:22:22,041 --> 00:22:23,474 Guys? 389 00:22:23,476 --> 00:22:25,376 (KNOCKS ON DOOR) 390 00:22:28,848 --> 00:22:31,549 Guys, it's not... (DOOR SLIDES) 391 00:22:46,833 --> 00:22:49,066 Oh. No! No! 392 00:22:49,068 --> 00:22:50,801 Oh, my God! Spiders! 393 00:22:50,803 --> 00:22:53,404 EVAN: Hold on! It's gonna open. 394 00:22:53,406 --> 00:22:54,872 Oh, my God! 395 00:22:54,874 --> 00:22:57,141 I had spiders all over! Mallory. 396 00:22:57,143 --> 00:22:59,243 Mallory, hey, hey, hey, hey. Look at me. 397 00:22:59,245 --> 00:23:00,544 Look at me. Look, look right here. 398 00:23:00,546 --> 00:23:03,814 "Skeletons, masks, spiders." 399 00:23:03,816 --> 00:23:05,516 Cheap motherfuckers bought this shit at Party City 400 00:23:05,518 --> 00:23:06,751 like two days ago. 401 00:23:06,753 --> 00:23:09,220 Look. It's fake. 402 00:23:09,222 --> 00:23:11,489 Fuck spiders. 403 00:23:15,061 --> 00:23:17,061 Nope. 404 00:23:17,063 --> 00:23:19,397 I'm not going in there. 405 00:23:19,399 --> 00:23:21,665 MAN: This way. 406 00:23:26,739 --> 00:23:28,539 Who's first? 407 00:23:28,541 --> 00:23:31,008 Look at my face! 408 00:23:31,010 --> 00:23:33,010 This is trippy. 409 00:23:33,012 --> 00:23:35,846 Angela, look at this. This is amazing. 410 00:23:36,883 --> 00:23:38,616 Whoaaa. 411 00:23:38,618 --> 00:23:41,218 That's so weird! 412 00:23:41,220 --> 00:23:45,022 Huh. There's no gap between the reflection. 413 00:23:45,024 --> 00:23:48,859 - So? - It's a two-way mirror. 414 00:23:48,861 --> 00:23:51,462 My cousin Summer... She's a criminal psychiatrist. 415 00:23:53,199 --> 00:23:55,499 Cool. 416 00:23:57,770 --> 00:24:00,638 HARPER: I said I didn't want to go in the tunnel. 417 00:24:00,640 --> 00:24:02,640 EVAN: Yeah? Well, Harper, you should have thought about that 418 00:24:02,642 --> 00:24:04,842 before you got into a tunnel. 419 00:24:07,246 --> 00:24:08,979 Oh, shit. Okay. 420 00:24:08,981 --> 00:24:13,451 Uh, this way's a dead end, so we got to go back. 421 00:24:13,453 --> 00:24:15,820 Are you kidding? It is way too tight to turn around. 422 00:24:15,822 --> 00:24:17,621 You're just drunk. Come on. 423 00:24:17,623 --> 00:24:20,291 Shuffle backwards. We'll find a different way. 424 00:24:20,293 --> 00:24:24,094 I'm gonna have so many splinters when I get home. 425 00:24:24,096 --> 00:24:26,464 Oh, guys, guys, I found it! 426 00:24:26,466 --> 00:24:29,567 Stay close! What the fuck does that mean? 427 00:24:29,569 --> 00:24:31,135 It means stay close. 428 00:24:31,137 --> 00:24:34,638 Okay. I'm following. We're following. 429 00:24:41,647 --> 00:24:43,481 Hey, guys, this way! 430 00:24:43,483 --> 00:24:45,683 (RUMBLING) 431 00:24:45,685 --> 00:24:46,884 What was that? 432 00:24:49,355 --> 00:24:53,157 (CREAKING) 433 00:25:05,171 --> 00:25:07,705 Who's there? 434 00:25:07,707 --> 00:25:10,875 (CREAKING CONTINUES) 435 00:25:17,049 --> 00:25:25,049 ♪♪ 436 00:25:25,658 --> 00:25:28,125 Wait. Where's Mallory? 437 00:25:31,998 --> 00:25:34,899 - Come on. - Go ahead. 438 00:25:34,901 --> 00:25:37,234 Pussies. 439 00:25:46,078 --> 00:25:47,344 Oh, my God! Get it off me! 440 00:25:47,346 --> 00:25:49,980 BAILEY: What is it? Brains! 441 00:25:49,982 --> 00:25:51,815 Are you serious? Knew it. 442 00:25:51,817 --> 00:25:53,050 Eww. Knew it. 443 00:25:53,052 --> 00:25:55,052 Okay. 444 00:25:55,054 --> 00:25:58,289 All right. All right. All right. All right. 445 00:26:07,667 --> 00:26:09,033 This is stressing me out. 446 00:26:09,035 --> 00:26:14,538 It's not that bad. Okay. Feels... small... 447 00:26:14,540 --> 00:26:16,840 uh, round... 448 00:26:18,077 --> 00:26:20,611 Ooh. Smooth. 449 00:26:20,613 --> 00:26:25,583 It sounds like you're describing Evan's scrotum. 450 00:26:25,585 --> 00:26:27,518 That makes sense, since we have a... 451 00:26:27,520 --> 00:26:28,786 grape. 452 00:26:28,788 --> 00:26:32,122 Do not... Ew! 453 00:26:32,124 --> 00:26:34,592 Let's go. 454 00:26:34,594 --> 00:26:36,927 Okay. 455 00:26:36,929 --> 00:26:39,263 Fine. 456 00:26:52,044 --> 00:26:54,578 I don't... Am I supposed to be feeling something? 457 00:26:54,580 --> 00:26:57,615 Uh... Push your arm further in. 458 00:27:01,988 --> 00:27:04,788 Yeah, I'm not... This is... This is not working. 459 00:27:07,259 --> 00:27:09,526 Oh. Let's see. 460 00:27:16,469 --> 00:27:18,836 Okay. No. I give up. 461 00:27:18,838 --> 00:27:22,673 Nothing? 462 00:27:22,675 --> 00:27:24,141 Fuck. My ring. 463 00:27:24,143 --> 00:27:26,644 What ring? Are you sure you had it on? 464 00:27:26,646 --> 00:27:29,313 Yes, I'm positive. It was Harper's mother's ring. 465 00:27:29,315 --> 00:27:31,849 She's gonna kill me. Great. 466 00:27:31,851 --> 00:27:33,117 Wait. I think I got it. 467 00:27:33,119 --> 00:27:34,652 You got it? 468 00:27:34,654 --> 00:27:35,986 (RING CLATTERS) Oh, no. Damn it! 469 00:27:35,988 --> 00:27:37,755 Oh, shit! No! Damn it! 470 00:27:37,757 --> 00:27:39,123 All right. No. I lost it. 471 00:27:39,125 --> 00:27:40,591 We got to get it. It's important to her. 472 00:27:40,593 --> 00:27:41,959 We're gonna get it. We're gonna get it. 473 00:27:41,961 --> 00:27:43,460 Let's, um... All right. Find me. 474 00:27:43,462 --> 00:27:45,162 Do you feel it? Mnh-mnh. 475 00:27:45,164 --> 00:27:46,664 All right. Let's see if we can find it. 476 00:27:46,666 --> 00:27:49,199 - What? - What the fuck was that? 477 00:27:49,201 --> 00:27:50,801 - Did you feel that? - No. 478 00:27:50,803 --> 00:27:52,269 Something just fucking touched me. 479 00:27:52,271 --> 00:27:56,340 Can you not... No. Something touched me. 480 00:27:56,342 --> 00:27:57,641 Feel anything? 481 00:27:57,643 --> 00:28:00,344 Someone's back there. 482 00:28:00,346 --> 00:28:01,745 Listen. 483 00:28:02,715 --> 00:28:04,548 (BANGS) 484 00:28:04,550 --> 00:28:07,551 Ugh! Ohh! 485 00:28:07,553 --> 00:28:09,420 (SCREAMS) 486 00:28:10,656 --> 00:28:14,158 Oh, God! Oh, no! 487 00:28:14,160 --> 00:28:15,959 Seriously, Nathan, get me the fuck out of here! 488 00:28:15,961 --> 00:28:18,495 Something's got me! Ow, my arm! Ow! 489 00:28:18,497 --> 00:28:26,497 ♪♪ 490 00:28:26,839 --> 00:28:30,074 ANGELA: Bailey? 491 00:28:30,076 --> 00:28:33,644 - Oh, my God! - Oh, my God! 492 00:28:33,646 --> 00:28:35,646 Mallory! 493 00:28:35,648 --> 00:28:37,414 Can you hear us? 494 00:28:42,855 --> 00:28:45,756 Hey! Follow our voices. 495 00:28:46,392 --> 00:28:49,159 (CREAKING) 496 00:28:49,161 --> 00:28:50,728 Hey, I hear something. 497 00:28:50,730 --> 00:28:52,262 Mal? 498 00:28:52,264 --> 00:28:55,566 (CREAKING, SHUFFLING) 499 00:28:55,568 --> 00:29:03,568 ♪♪ 500 00:29:04,710 --> 00:29:12,710 ♪♪ 501 00:29:13,853 --> 00:29:18,522 Hey. Um... Our friend is still in there. 502 00:29:18,524 --> 00:29:26,524 ♪♪ 503 00:29:27,299 --> 00:29:35,299 ♪♪ 504 00:29:36,108 --> 00:29:39,209 I think he wants us to keep going. 505 00:29:41,447 --> 00:29:43,313 Okay. 506 00:29:52,458 --> 00:29:55,659 (LOUD BANG, LOCKS CLATTERING) 507 00:30:03,636 --> 00:30:06,470 (CLATTERING CONTINUES) 508 00:30:11,644 --> 00:30:15,412 (DOOR CREAKS) 509 00:30:15,414 --> 00:30:18,348 (CHAINSAW REVVING) 510 00:30:33,966 --> 00:30:37,167 (SPEAKERS CRACKLE, REVVING STOPS) 511 00:30:37,169 --> 00:30:39,436 Nice. 512 00:30:41,540 --> 00:30:44,274 (CHAINSAW REVVING) 513 00:30:56,889 --> 00:30:58,488 I'll go first. 514 00:30:58,490 --> 00:31:00,357 Sure. 515 00:31:03,796 --> 00:31:04,995 (CHAINSAW IDLING) 516 00:31:04,997 --> 00:31:06,763 (GRUNTS) 517 00:31:10,236 --> 00:31:11,969 Excuse me. (CHAINSAW REVS) 518 00:31:11,971 --> 00:31:13,537 Have you seen our friend? 519 00:31:13,539 --> 00:31:16,306 She's wearing a yellow dress. 520 00:31:16,308 --> 00:31:17,207 Okay. 521 00:31:17,209 --> 00:31:20,043 Okay. Okay. 522 00:31:20,045 --> 00:31:22,579 Whoa! Ohh! Oh-ho-ho! 523 00:31:22,581 --> 00:31:23,547 Okay. All right. 524 00:31:23,549 --> 00:31:25,015 All right. Okay. 525 00:31:25,017 --> 00:31:26,984 Okay. Come on. I get it. 526 00:31:26,986 --> 00:31:28,719 All right. Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 527 00:31:28,721 --> 00:31:31,688 Get the fuck outta my safe space, bro. 528 00:31:31,690 --> 00:31:34,658 What the fuck is wrong with you? 529 00:31:44,169 --> 00:31:47,604 Probably shouldn't have pushed him. Yeah. 530 00:31:51,944 --> 00:31:54,745 Wait, wait, wait! Guys, don't close the door! 531 00:31:54,747 --> 00:31:56,613 - Shit! - Fuck! 532 00:31:56,615 --> 00:31:59,082 Oh, shit. Bailey, what the fuck happened to your arm? 533 00:31:59,084 --> 00:32:00,450 BAILEY: It's okay. It doesn't... 534 00:32:00,452 --> 00:32:02,386 - Doesn't hurt anymore. - What's going on? 535 00:32:02,388 --> 00:32:05,122 Guys, where's, um... Where's Mallory? 536 00:32:05,124 --> 00:32:07,124 Are we trapped? 537 00:32:07,126 --> 00:32:15,126 ♪♪ 538 00:32:16,468 --> 00:32:24,468 ♪♪ 539 00:32:25,811 --> 00:32:28,445 Um... hello. 540 00:32:28,447 --> 00:32:29,913 Hey. Hey. Excuse me. 541 00:32:29,915 --> 00:32:31,548 Hey, excuse me. Our friend is hurt in here, 542 00:32:31,550 --> 00:32:33,917 and we need your help. 543 00:32:33,919 --> 00:32:36,286 Hey, excuse me. We... We... We have someone hurt in here. 544 00:32:36,288 --> 00:32:37,621 EVAN: Excuse me, ma'am? 545 00:32:37,623 --> 00:32:39,256 - Hey. - Ma'am? 546 00:32:39,258 --> 00:32:41,224 Hey, ma'am, please, we actually need your help. 547 00:32:41,226 --> 00:32:43,226 Someone's fucking around here. 548 00:32:43,228 --> 00:32:44,728 - Mallory? - What's going on? 549 00:32:44,730 --> 00:32:47,464 - Mallory, what are you doing? - Mallory! 550 00:32:47,466 --> 00:32:48,899 - Mallory! - Mal! 551 00:32:48,901 --> 00:32:51,969 Mallory, wake up! Mallory, wake up! 552 00:32:51,971 --> 00:32:59,971 ♪♪ 553 00:33:03,449 --> 00:33:11,449 ♪♪ 554 00:33:14,927 --> 00:33:22,927 ♪♪ 555 00:33:26,372 --> 00:33:28,372 Oh, my God! 556 00:33:28,374 --> 00:33:31,808 Is she just acting? 557 00:33:31,810 --> 00:33:33,210 Oh, my God. 558 00:33:33,212 --> 00:33:35,846 What's happening? What's happening? 559 00:33:40,185 --> 00:33:43,286 (DOOR CREAKS) 560 00:33:46,859 --> 00:33:49,693 - I want to go. - Okay. 561 00:33:49,695 --> 00:33:53,163 We need, um... We need a phone. 562 00:33:53,165 --> 00:33:55,365 They're all in the fucking lock box. 563 00:33:55,367 --> 00:33:59,636 Oh. We need... We need... We need the key. 564 00:33:59,638 --> 00:34:01,571 Who has the key? 565 00:34:01,573 --> 00:34:03,740 Please tell me Mallory didn't have the fucking key. 566 00:34:03,742 --> 00:34:07,577 BAILEY: Nathan. 567 00:34:07,579 --> 00:34:09,713 Thank you, Bailey. 568 00:34:09,715 --> 00:34:12,482 EVAN: Hey, what are we gonna do? 569 00:34:12,484 --> 00:34:15,085 We get to the lock box, and we get our phones. 570 00:34:15,087 --> 00:34:16,853 We can't go back the same way we came. 571 00:34:16,855 --> 00:34:20,157 I saw an exit. 572 00:34:20,159 --> 00:34:21,858 Where? 573 00:34:21,860 --> 00:34:24,895 Back that way. 574 00:34:24,897 --> 00:34:26,396 What kind of exit? 575 00:34:26,398 --> 00:34:29,166 Like an emergency exit. 576 00:34:29,168 --> 00:34:30,734 Come here. 577 00:34:30,736 --> 00:34:33,437 Hey, buddy, can you... Can you do this? 578 00:34:33,439 --> 00:34:34,538 Can you get that? 579 00:34:34,540 --> 00:34:38,108 Um, yeah. I-I... Hairpins. 580 00:34:38,110 --> 00:34:40,243 Hair... An-Angela. 581 00:34:44,583 --> 00:34:46,750 Okay. We have three. We have three. 582 00:34:46,752 --> 00:34:52,022 ♪♪ 583 00:34:52,024 --> 00:34:54,391 Come on. Come on. 584 00:34:54,393 --> 00:35:02,393 ♪♪ 585 00:35:03,869 --> 00:35:05,302 It's a two-way lock. 586 00:35:05,304 --> 00:35:06,736 What happened to "I can lock-pick anything"? 587 00:35:06,738 --> 00:35:08,939 Yeah, I meant like anything like a locker. 588 00:35:08,941 --> 00:35:10,207 I'm an equipment manager. 589 00:35:10,209 --> 00:35:11,408 I'm not Robert De Niro from "Heat." 590 00:35:11,410 --> 00:35:12,809 Okay. Hey, we just need you 591 00:35:12,811 --> 00:35:14,144 to get through the fucking lock, okay? 592 00:35:14,146 --> 00:35:16,480 All right. Um... 593 00:35:18,450 --> 00:35:20,283 So, what if we just went a little bit further? 594 00:35:20,285 --> 00:35:21,785 No, dude. No, listen. Listen. 595 00:35:21,787 --> 00:35:24,387 I don't mean all of us. You know, just you and me. 596 00:35:24,389 --> 00:35:27,824 We go a little bit further, and, uh, you know, 597 00:35:27,826 --> 00:35:30,760 we find something like a... Like a crowbar, you know, 598 00:35:30,762 --> 00:35:33,997 so we can break off the hinges. 599 00:35:33,999 --> 00:35:36,633 Okay. Fuck. I'll go. 600 00:35:36,635 --> 00:35:38,401 I'm gonna go. I'm gonna go. I'm gonna go. 601 00:35:38,403 --> 00:35:45,642 I'm gonna go. Just... Just... Okay. 602 00:35:45,644 --> 00:35:52,449 ♪♪ 603 00:35:52,451 --> 00:35:54,851 (AIR HISSING) 604 00:36:01,126 --> 00:36:03,226 (KEY CLICKS) 605 00:36:05,164 --> 00:36:08,064 (HISSING CONTINUES) 606 00:36:12,838 --> 00:36:16,873 They have everything... Our addresses, 607 00:36:16,875 --> 00:36:19,176 our parents' names. 608 00:36:20,345 --> 00:36:22,846 (FENCE RATTLING) 609 00:36:22,848 --> 00:36:24,848 Evan? 610 00:36:24,850 --> 00:36:25,882 Evan, what are you doing? 611 00:36:25,884 --> 00:36:27,350 She's gone. 612 00:36:27,352 --> 00:36:28,785 There must be, like, a trap door 613 00:36:28,787 --> 00:36:30,487 on the other side or something. 614 00:36:30,489 --> 00:36:32,889 No, just leave it. You don't want to piss them off. 615 00:36:32,891 --> 00:36:34,291 One sec. 616 00:36:34,293 --> 00:36:35,759 Evan, don't. 617 00:36:38,230 --> 00:36:39,529 Hey. Hey, hey. 618 00:36:39,531 --> 00:36:42,032 Come here. 619 00:36:42,034 --> 00:36:43,633 Come here. 620 00:36:43,635 --> 00:36:45,302 Okay. 621 00:36:47,139 --> 00:36:49,306 Can you reach your arm through the fence? 622 00:36:49,308 --> 00:36:50,740 What? 623 00:36:50,742 --> 00:36:53,143 There's a metal poker thing right there. 624 00:36:53,145 --> 00:36:56,046 My arm's too big. I can't reach it. 625 00:36:56,048 --> 00:36:57,647 So what? 626 00:36:57,649 --> 00:37:00,417 So we can use it to break the hinges off the door. 627 00:37:00,419 --> 00:37:02,185 Come on. 628 00:37:02,187 --> 00:37:04,221 Okay. Come on. 629 00:37:04,223 --> 00:37:05,889 Okay, okay. 630 00:37:05,891 --> 00:37:07,390 Okay. 631 00:37:14,366 --> 00:37:22,366 ♪♪ 632 00:37:26,445 --> 00:37:34,445 ♪♪ 633 00:37:38,590 --> 00:37:41,124 (CLICK, HISSING) 634 00:37:57,542 --> 00:38:00,043 (CREAKING) 635 00:38:00,045 --> 00:38:05,615 ♪♪ 636 00:38:05,617 --> 00:38:09,919 (CREAKING CONTINUES) 637 00:38:09,921 --> 00:38:17,921 ♪♪ 638 00:38:19,464 --> 00:38:22,065 (CLATTERS) 639 00:38:26,972 --> 00:38:32,809 ♪♪ 640 00:38:32,811 --> 00:38:34,244 NATHAN: Hey! 641 00:38:34,246 --> 00:38:35,779 Hey, please! Somebody's hurt back here! 642 00:38:35,781 --> 00:38:36,980 Hey! 643 00:38:36,982 --> 00:38:39,082 Hey! 644 00:38:41,787 --> 00:38:43,920 (LIGHTS BUZZ) 645 00:38:47,492 --> 00:38:49,726 You say you need help? 646 00:38:52,497 --> 00:38:54,764 Yeah. 647 00:39:01,039 --> 00:39:03,373 NATHAN: Hold on. 648 00:39:05,477 --> 00:39:07,177 I told all my friends I would come right back. 649 00:39:07,179 --> 00:39:08,478 They're right... Right back there, 650 00:39:08,480 --> 00:39:10,113 in, um, the room with the fence. 651 00:39:10,115 --> 00:39:12,949 So, do you think you could come back with me? 652 00:39:18,557 --> 00:39:20,890 Let me get something. 653 00:39:26,365 --> 00:39:28,932 BAILEY: I'm really sorry, Harper. 654 00:39:33,538 --> 00:39:35,872 For what? 655 00:39:39,878 --> 00:39:42,879 I lost your mom's ring. 656 00:39:42,881 --> 00:39:48,218 I was reaching through, and I lost it in the haunted house. 657 00:39:48,220 --> 00:39:50,487 It's okay. 658 00:39:55,560 --> 00:39:58,928 I grew up in a haunted house. 659 00:40:01,266 --> 00:40:05,168 I loved that house. (CHUCKLES) 660 00:40:05,170 --> 00:40:07,470 I hated it at the same time. 661 00:40:11,109 --> 00:40:15,512 It's where my dad would read to me... 662 00:40:18,116 --> 00:40:20,650 where he taught me how to ride a bike. 663 00:40:26,391 --> 00:40:28,658 It's where he hurt my mom. 664 00:40:33,632 --> 00:40:35,432 I would go upstairs to my room, 665 00:40:35,434 --> 00:40:37,367 and I would hide under the bed. 666 00:40:39,771 --> 00:40:42,272 And one day, while I was hiding, he... 667 00:40:46,611 --> 00:40:48,878 threw my mom across the floor 668 00:40:48,880 --> 00:40:52,449 like it was nothing, like... 669 00:40:52,451 --> 00:40:55,952 that's how it's supposed to be. 670 00:40:55,954 --> 00:40:59,389 I haven't been home in four years. 671 00:40:59,391 --> 00:41:03,893 But I have this recurring dream where... 672 00:41:03,895 --> 00:41:08,465 I go back and knock at the door... 673 00:41:10,602 --> 00:41:13,236 terrified that my dad's gonna answer. 674 00:41:16,641 --> 00:41:18,975 But my mom comes out. 675 00:41:23,748 --> 00:41:25,915 She tells me he's gone forever. 676 00:41:25,917 --> 00:41:29,419 (CHUCKLES) 677 00:41:29,421 --> 00:41:32,489 She tells me the house isn't haunted anymore. 678 00:41:32,491 --> 00:41:34,190 (FENCE RATTLING) 679 00:41:34,192 --> 00:41:36,092 EVAN: Come on. You almost got it. You almost got it. 680 00:41:36,094 --> 00:41:38,528 Oh. I have to take a break. 681 00:41:38,530 --> 00:41:41,531 Okay. It's right there. 682 00:41:41,533 --> 00:41:43,633 It's right there. Okay. 683 00:41:43,635 --> 00:41:45,101 Okay. You good? Yeah, yeah, yeah. 684 00:41:45,103 --> 00:41:48,338 All right. 685 00:41:48,340 --> 00:41:51,040 I have to get my shoulder. There. There. 686 00:41:51,042 --> 00:41:53,776 All right. A little to the left. A little bit to the left. 687 00:41:53,778 --> 00:41:55,178 Okay. You're right there. 688 00:41:55,180 --> 00:41:56,813 It's right there. 689 00:41:56,815 --> 00:41:59,716 I feel like my cousin Elina. 690 00:41:59,718 --> 00:42:02,318 She's a proctologist. 691 00:42:02,320 --> 00:42:05,221 How many fucking cousins do you have? 692 00:42:05,223 --> 00:42:07,156 46. 693 00:42:07,158 --> 00:42:08,625 Okay. 694 00:42:08,627 --> 00:42:10,860 Almost got it. 695 00:42:10,862 --> 00:42:12,462 Got it. I got it. 696 00:42:12,464 --> 00:42:15,298 Okay. Okay. 697 00:42:15,300 --> 00:42:17,500 Com on. You're almost there. 698 00:42:17,502 --> 00:42:19,636 (CRUNCHES) (SCREAMS) 699 00:42:26,845 --> 00:42:29,145 My hand! 700 00:42:29,147 --> 00:42:32,215 What's going on? 701 00:42:32,217 --> 00:42:34,183 Holy shit. Is she bleeding? 702 00:42:34,185 --> 00:42:36,553 NATHAN: Angela? What happened to your hand? 703 00:42:36,555 --> 00:42:38,154 Oh, we got to get her out. 704 00:42:38,156 --> 00:42:39,722 Yeah, what the fuck's it look like I'm doing? 705 00:42:39,724 --> 00:42:43,059 I have keys, man. 706 00:42:43,061 --> 00:42:44,827 Where? 707 00:42:44,829 --> 00:42:47,230 I'm sorry, girls. This... This isn't supposed to happen. 708 00:42:47,232 --> 00:42:50,733 Hey, look, man, we just want to go, okay? 709 00:42:50,735 --> 00:42:53,369 I don't need to talk to your manager. 710 00:42:53,371 --> 00:42:55,338 None of us do. 711 00:42:55,340 --> 00:42:57,040 We haven't seen anything. 712 00:42:57,042 --> 00:43:00,009 Nothing happened. 713 00:43:00,011 --> 00:43:02,278 We just want to leave. 714 00:43:06,451 --> 00:43:08,685 We're gonna get out. 715 00:43:08,687 --> 00:43:16,687 ♪♪ 716 00:43:20,098 --> 00:43:21,497 Watch out. 717 00:43:23,435 --> 00:43:25,768 The exit was this way. 718 00:43:29,541 --> 00:43:33,209 Over here. 719 00:43:33,211 --> 00:43:34,477 Fuck! I fucking knew it! 720 00:43:34,479 --> 00:43:36,713 Read the door, idiot. 721 00:43:36,715 --> 00:43:44,715 ♪♪ 722 00:43:45,824 --> 00:43:49,225 GHOST: That makes sense. 723 00:43:49,227 --> 00:43:51,127 I didn't remember there being an exit there. (CHUCKLES) 724 00:43:51,129 --> 00:43:54,263 So, why wouldn't you say something?! 725 00:43:54,265 --> 00:43:57,567 Why don't we just crawl back through the tunnel? 726 00:43:57,569 --> 00:44:00,169 Well, if you want to, but you can only go one at a time. 727 00:44:00,171 --> 00:44:01,971 There's a trap door in the tunnel 728 00:44:01,973 --> 00:44:04,073 that gets triggered if there's too many people in there. 729 00:44:04,075 --> 00:44:07,343 NATHAN: Okay, why is there a trap door in your tunnel? 730 00:44:07,345 --> 00:44:09,946 We use it to capture people and put them on the show. 731 00:44:09,948 --> 00:44:11,347 There's this whole thing with a witch... 732 00:44:11,349 --> 00:44:13,616 Yeah. We know about your fucking show. 733 00:44:13,618 --> 00:44:16,085 One of our friends is dead because of your fucking show. 734 00:44:16,087 --> 00:44:17,754 (CHUCKLING) She's not dead. 735 00:44:17,756 --> 00:44:19,322 She's outside waiting on you guys, 736 00:44:19,324 --> 00:44:20,757 probably wondering what's going on. 737 00:44:20,759 --> 00:44:22,158 What? 738 00:44:22,160 --> 00:44:26,262 Look, we're a little extreme here, 739 00:44:26,264 --> 00:44:28,831 but safety is a huge priority. 740 00:44:28,833 --> 00:44:30,466 Don't you talk to me about fucking safety. 741 00:44:30,468 --> 00:44:33,770 Don't you talk to me about fucking safety! 742 00:44:33,772 --> 00:44:37,206 What's your name? 743 00:44:37,208 --> 00:44:38,274 What's your fucking name?! 744 00:44:38,276 --> 00:44:42,612 Sir, my name's Harper, okay? 745 00:44:42,614 --> 00:44:44,180 We really appreciate your help, 746 00:44:44,182 --> 00:44:48,017 but could you please just tell us who you are? 747 00:44:48,019 --> 00:44:51,187 You can call me "Mitch." 748 00:44:51,189 --> 00:44:53,456 Thanks, Mitch. 749 00:44:56,695 --> 00:44:58,961 What's your last name, Mitch? 750 00:45:08,473 --> 00:45:11,174 Okay, Mitch. 751 00:45:11,176 --> 00:45:14,877 I think we would feel a lot more fucking comfortable 752 00:45:14,879 --> 00:45:16,212 if you took off that fucking mask... 753 00:45:16,214 --> 00:45:17,647 EVAN: Yeah, lose the mask. 754 00:45:17,649 --> 00:45:19,415 And you told us what your real name was. 755 00:45:19,417 --> 00:45:22,051 I don't care which way you go, 756 00:45:22,053 --> 00:45:23,853 but you're almost at the end of the haunted house. 757 00:45:23,855 --> 00:45:25,655 It's probably farther if you go backwards. 758 00:45:25,657 --> 00:45:27,056 Yeah, I think we made it pretty clear, Mitch. 759 00:45:27,058 --> 00:45:28,157 We don't want to go that way. 760 00:45:28,159 --> 00:45:29,425 'Kay. Wait, wait, wait. 761 00:45:29,427 --> 00:45:31,227 Why don't we just, one at a time, 762 00:45:31,229 --> 00:45:32,762 go back through the tunnel? 763 00:45:32,764 --> 00:45:34,564 You really want to go back in there? 764 00:45:34,566 --> 00:45:36,365 I just want to get out of here. 765 00:45:36,367 --> 00:45:39,235 Okay. All right. Here's the plan. 766 00:45:39,237 --> 00:45:42,238 I sort of remember my way around the maze. 767 00:45:42,240 --> 00:45:44,373 I'll take the lock box key, I'll go through, 768 00:45:44,375 --> 00:45:45,942 I'll book it to the front, 769 00:45:45,944 --> 00:45:48,010 I'll get our phones, and I'll call for help. 770 00:45:48,012 --> 00:45:49,979 Nate, let me get the key. 771 00:45:52,250 --> 00:45:54,417 I dropped it. 772 00:45:54,419 --> 00:45:56,919 Well, that is just perfect, Nate. 773 00:45:56,921 --> 00:45:59,522 Fuck the key. I can pick the lock box. 774 00:45:59,524 --> 00:46:01,290 All right, so, I'll go first. 775 00:46:01,292 --> 00:46:02,892 Then we send Bitch through, and he can just chill 776 00:46:02,894 --> 00:46:04,393 on the other side and wait for everyone else. 777 00:46:04,395 --> 00:46:05,928 Then, Nate, you go. 778 00:46:05,930 --> 00:46:07,363 Follow him with the poker, you know, in case 779 00:46:07,365 --> 00:46:09,298 Mitch here forgets whose team he's on. 780 00:46:09,300 --> 00:46:11,868 And then Bailey and Angela, 'cause they need the most help. 781 00:46:13,471 --> 00:46:15,605 And last goes Harper. 782 00:46:17,108 --> 00:46:20,209 One thing first. 783 00:46:20,211 --> 00:46:22,378 I want your keys. 784 00:46:33,758 --> 00:46:41,758 ♪♪ 785 00:46:43,101 --> 00:46:51,101 ♪♪ 786 00:46:52,477 --> 00:47:00,477 ♪♪ 787 00:47:01,820 --> 00:47:03,986 What key is it? 788 00:47:03,988 --> 00:47:06,689 Yellow, obviously. 789 00:47:06,691 --> 00:47:14,263 ♪♪ 790 00:47:14,265 --> 00:47:21,838 ♪♪ 791 00:47:21,840 --> 00:47:29,445 ♪♪ 792 00:47:29,447 --> 00:47:30,980 (BANGS ON WALL) 793 00:47:30,982 --> 00:47:32,548 - (MUFFLED) I'm through! - Okay, there it is. 794 00:47:32,550 --> 00:47:35,318 Let's go. You're up. 795 00:47:35,320 --> 00:47:37,453 Go. 796 00:47:41,125 --> 00:47:42,458 Think, think, think, think, think. 797 00:47:42,460 --> 00:47:44,827 Um... safe or not safe? 798 00:47:44,829 --> 00:47:46,162 Safe or not safe? 799 00:47:46,164 --> 00:47:47,363 Okay. 800 00:47:49,167 --> 00:47:50,167 Fuck! 801 00:47:52,170 --> 00:47:53,569 Damn it. 802 00:47:53,571 --> 00:48:01,571 ♪♪ 803 00:48:01,713 --> 00:48:09,713 ♪♪ 804 00:48:09,854 --> 00:48:17,854 ♪♪ 805 00:48:17,996 --> 00:48:19,729 Okay. 806 00:48:19,731 --> 00:48:22,064 What's taking so fucking long? 807 00:48:22,066 --> 00:48:28,237 ♪♪ 808 00:48:28,239 --> 00:48:30,539 (BANGS ON WALL) 809 00:48:30,541 --> 00:48:33,676 MITCH: (MUFFLED) I'm here! 810 00:48:33,678 --> 00:48:35,711 Finally. 811 00:48:35,713 --> 00:48:38,180 (GRINDING) 812 00:48:38,182 --> 00:48:44,520 ♪♪ 813 00:48:44,522 --> 00:48:47,523 (BANGING) 814 00:48:47,525 --> 00:48:54,964 ♪♪ 815 00:48:54,966 --> 00:49:02,471 ♪♪ 816 00:49:02,473 --> 00:49:05,207 (DISTANT BANGING) 817 00:49:05,209 --> 00:49:12,315 ♪♪ 818 00:49:12,317 --> 00:49:19,221 ♪♪ 819 00:49:19,223 --> 00:49:21,390 Fuck. 820 00:49:25,830 --> 00:49:28,531 (CREAKING, RATTLING) 821 00:49:30,268 --> 00:49:32,668 (CREAKS) 822 00:49:32,670 --> 00:49:34,837 (DOOR CREAKS) 823 00:49:34,839 --> 00:49:36,172 No. 824 00:49:41,346 --> 00:49:43,145 What the fuck? 825 00:49:43,147 --> 00:49:51,020 ♪♪ 826 00:49:51,022 --> 00:49:58,861 ♪♪ 827 00:49:58,863 --> 00:50:06,769 ♪♪ 828 00:50:06,771 --> 00:50:08,270 Run. 829 00:50:08,272 --> 00:50:09,805 No. We have to wait for Nathan's signal. 830 00:50:09,807 --> 00:50:12,975 - Nathan, hurry up! - Run! 831 00:50:12,977 --> 00:50:15,378 No! We have to wait or he's gonna fall through the trap! 832 00:50:15,380 --> 00:50:16,846 Run! 833 00:50:16,848 --> 00:50:18,447 Run! 834 00:50:18,449 --> 00:50:21,150 ♪♪ 835 00:50:21,152 --> 00:50:22,518 Don't go! Don't go! 836 00:50:23,388 --> 00:50:25,121 No! No! 837 00:50:25,123 --> 00:50:26,956 Get in there. Come on! Let's go! Come on! You can do it! 838 00:50:26,958 --> 00:50:28,691 Get in! Get in! Get in! Get in! 839 00:50:29,794 --> 00:50:31,861 Oh, my God! 840 00:50:31,863 --> 00:50:33,562 (SCREAMS) 841 00:50:33,564 --> 00:50:41,564 ♪♪ 842 00:50:43,341 --> 00:50:51,341 ♪♪ 843 00:50:53,084 --> 00:51:01,084 ♪♪ 844 00:51:02,860 --> 00:51:10,860 ♪♪ 845 00:51:12,603 --> 00:51:14,970 (GRUNTING) 846 00:51:17,442 --> 00:51:19,608 NATHAN: (DISTANTLY) Who's there? 847 00:51:19,610 --> 00:51:21,043 Nathan? 848 00:51:21,045 --> 00:51:23,579 I'm at a dead end! We have to go back! 849 00:51:23,581 --> 00:51:25,181 No, which way? 850 00:51:25,183 --> 00:51:26,682 Go... (THUD) 851 00:51:26,684 --> 00:51:30,086 Nathan? 852 00:51:30,088 --> 00:51:32,054 Nathan, are you there? 853 00:51:32,056 --> 00:51:34,256 (DOORS CREAK) 854 00:51:34,258 --> 00:51:36,358 (LOCK CLICKS) 855 00:51:36,360 --> 00:51:44,360 ♪♪ 856 00:51:45,603 --> 00:51:47,770 (DOOR RATTLES) 857 00:51:47,772 --> 00:51:54,210 ♪♪ 858 00:51:58,983 --> 00:52:00,950 What the fuck? 859 00:52:00,952 --> 00:52:03,719 Fuck, fuck, fuck. Where is it? Where is it? 860 00:52:03,721 --> 00:52:08,924 ♪♪ 861 00:52:08,926 --> 00:52:14,130 ♪♪ 862 00:52:14,132 --> 00:52:16,432 (INHALES SHARPLY) 863 00:52:16,434 --> 00:52:24,434 ♪♪ 864 00:52:25,576 --> 00:52:33,576 ♪♪ 865 00:52:34,652 --> 00:52:42,652 ♪♪ 866 00:52:43,794 --> 00:52:47,263 Where is everybody? 867 00:52:47,265 --> 00:52:49,231 They're right behind me. 868 00:52:52,603 --> 00:52:56,672 Where are our phones? 869 00:52:56,674 --> 00:52:58,440 Someone's bringing 'em. 870 00:52:58,442 --> 00:53:06,442 ♪♪ 871 00:53:07,652 --> 00:53:15,652 ♪♪ 872 00:53:16,861 --> 00:53:19,562 (GRUNTING) 873 00:53:21,199 --> 00:53:22,531 (KEY SNAPS) 874 00:53:22,533 --> 00:53:25,701 (PANTING) 875 00:53:25,703 --> 00:53:28,904 (DOOR CREAKS) 876 00:53:28,906 --> 00:53:33,976 ♪♪ 877 00:53:33,978 --> 00:53:39,014 ♪♪ 878 00:53:39,016 --> 00:53:42,151 (CRYING) Please. 879 00:53:42,153 --> 00:53:46,055 Please. Please don't hurt me. 880 00:53:46,057 --> 00:53:47,590 Please. 881 00:53:47,592 --> 00:53:49,825 Please don't hurt me, Sam. 882 00:53:49,827 --> 00:53:57,827 ♪♪ 883 00:53:59,203 --> 00:54:07,203 ♪♪ 884 00:54:08,579 --> 00:54:16,579 ♪♪ 885 00:54:23,861 --> 00:54:25,761 Who's Sam? 886 00:54:25,763 --> 00:54:28,964 (CELLPHONE RINGS) 887 00:54:32,036 --> 00:54:33,736 CLOWN: Hello? 888 00:54:33,738 --> 00:54:36,772 SAM: Hey, man, who the fuck is this? 889 00:54:36,774 --> 00:54:39,875 Who're you trying to reach? 890 00:54:39,877 --> 00:54:42,378 I'm trying to reach Harper. 891 00:54:42,380 --> 00:54:45,814 This is her boyfriend, Sam. 892 00:54:45,816 --> 00:54:48,984 Hello? 893 00:54:48,986 --> 00:54:50,886 You're too late, Sam. 894 00:54:50,888 --> 00:54:52,788 All right, listen, you little fuckin... 895 00:54:52,790 --> 00:55:00,790 ♪♪ 896 00:55:01,565 --> 00:55:09,071 ♪♪ 897 00:55:09,073 --> 00:55:11,740 (MICROWAVE BEEPING) 898 00:55:14,011 --> 00:55:16,612 (CRACKLING, SPARKING) 899 00:55:16,614 --> 00:55:21,984 ♪♪ 900 00:55:21,986 --> 00:55:27,456 ♪♪ 901 00:55:27,458 --> 00:55:31,293 Such a pretty mask. 902 00:55:31,295 --> 00:55:36,498 ♪♪ 903 00:55:36,500 --> 00:55:40,336 Why don't we take it off... 904 00:55:40,338 --> 00:55:43,105 and find out who you really are? 905 00:55:43,107 --> 00:55:44,573 (CURTAIN REELS) 906 00:55:46,944 --> 00:55:48,811 NATHAN: Run, Harper! 907 00:55:48,813 --> 00:55:51,513 (YELLS) 908 00:55:51,515 --> 00:55:59,515 ♪♪ 909 00:55:59,557 --> 00:56:02,858 Where is everybody? 910 00:56:02,860 --> 00:56:06,328 They should have been out by now. 911 00:56:06,330 --> 00:56:09,264 Do you still want to see my face? 912 00:56:11,969 --> 00:56:14,136 What? 913 00:56:14,138 --> 00:56:18,540 Do you still want to see my face? 914 00:56:23,214 --> 00:56:24,980 It's whatever, man. I'm fine. 915 00:56:24,982 --> 00:56:27,249 Oh, why not? 916 00:56:29,687 --> 00:56:32,087 I just want to go home. 917 00:56:32,089 --> 00:56:37,025 2425 Lincoln Road? 918 00:56:37,027 --> 00:56:38,594 What? 919 00:56:38,596 --> 00:56:42,564 Because before, you said you wanted to see my face, 920 00:56:42,566 --> 00:56:48,237 and I was just wondering if you still wanted to see it. 921 00:56:48,239 --> 00:56:51,540 It's a bit of a work in progress, but, 922 00:56:51,542 --> 00:56:54,710 oh, I think you'll like it. 923 00:56:54,712 --> 00:57:00,783 ♪♪ 924 00:57:00,785 --> 00:57:03,852 (BREATHING HEAVILY) 925 00:57:03,854 --> 00:57:11,854 ♪♪ 926 00:57:13,597 --> 00:57:21,597 ♪♪ 927 00:57:23,374 --> 00:57:31,374 ♪♪ 928 00:57:33,150 --> 00:57:41,150 ♪♪ 929 00:57:42,927 --> 00:57:50,927 ♪♪ 930 00:58:02,413 --> 00:58:04,913 (GLOPPING) 931 00:58:16,193 --> 00:58:18,327 (REELING) 932 00:58:19,864 --> 00:58:22,130 HARPER: Shit. 933 00:58:22,132 --> 00:58:24,500 (PANTING) 934 00:58:26,504 --> 00:58:28,837 (CLICKS) 935 00:59:01,138 --> 00:59:03,472 (DOOR CREAKS) 936 00:59:15,986 --> 00:59:23,986 ♪♪ 937 00:59:24,261 --> 00:59:32,261 ♪♪ 938 00:59:32,570 --> 00:59:34,736 (JINGLES) 939 00:59:34,738 --> 00:59:42,738 ♪♪ 940 00:59:43,581 --> 00:59:51,581 ♪♪ 941 00:59:52,423 --> 01:00:00,423 ♪♪ 942 01:00:01,265 --> 01:00:09,265 ♪♪ 943 01:00:10,107 --> 01:00:12,174 (DOOR CREAKS) 944 01:00:23,287 --> 01:00:29,291 (FOOTSTEPS) 945 01:00:29,293 --> 01:00:31,560 (DOOR SLIDES) 946 01:00:31,562 --> 01:00:33,528 (CAN CLATTERS) 947 01:00:37,501 --> 01:00:42,070 (FOOTSTEPS APPROACHING) 948 01:00:58,689 --> 01:01:05,093 (FOOTSTEPS DEPARTING) 949 01:01:06,664 --> 01:01:10,065 (CREAKING) 950 01:01:34,858 --> 01:01:38,026 (CREAKING CONTINUES) 951 01:01:44,835 --> 01:01:47,903 (KNIVES JINGLING) 952 01:01:54,678 --> 01:01:56,778 Hello? 953 01:02:06,423 --> 01:02:08,323 Who's there? 954 01:02:10,060 --> 01:02:12,627 Aaah! 955 01:02:33,217 --> 01:02:40,188 ♪♪ 956 01:02:40,190 --> 01:02:43,024 Where are my friends? 957 01:02:43,026 --> 01:02:45,327 Can you tell me where they are? 958 01:02:49,233 --> 01:02:54,703 I just want to know if my friends are still alive. 959 01:02:54,705 --> 01:02:59,241 I just need to know... and we're cool. 960 01:02:59,243 --> 01:03:02,377 And I-I just... (CELLPHONE CHIMES) 961 01:03:02,379 --> 01:03:03,645 (GRUNTS) 962 01:03:03,647 --> 01:03:11,647 ♪♪ 963 01:03:13,557 --> 01:03:21,557 ♪♪ 964 01:03:23,467 --> 01:03:28,570 (SCREAMS, CRYING) 965 01:03:28,572 --> 01:03:30,705 (GRUNTS) 966 01:03:32,976 --> 01:03:34,409 (SCREAMS) 967 01:03:34,411 --> 01:03:36,945 (PANTING) 968 01:03:36,947 --> 01:03:44,947 ♪♪ 969 01:03:45,622 --> 01:03:53,622 ♪♪ 970 01:03:55,465 --> 01:03:58,200 (DOOR CREAKS) 971 01:03:58,202 --> 01:04:00,602 (INSECTS CHIRPING) 972 01:04:04,341 --> 01:04:12,341 ♪♪ 973 01:04:13,684 --> 01:04:21,684 ♪♪ 974 01:04:22,960 --> 01:04:30,960 ♪♪ 975 01:04:32,202 --> 01:04:33,902 (LIGHT SAWING) 976 01:04:33,904 --> 01:04:36,104 (WHIMPERS, PANTING) 977 01:04:42,579 --> 01:04:43,912 (SPLATS) 978 01:04:45,315 --> 01:04:49,084 (GRUNTING) 979 01:04:49,086 --> 01:04:51,253 (GROANS) 980 01:04:52,656 --> 01:04:55,523 (SCREAMS) 981 01:04:55,525 --> 01:05:01,596 ♪♪ 982 01:05:01,598 --> 01:05:07,669 ♪♪ 983 01:05:07,671 --> 01:05:10,171 (PANTING) 984 01:05:10,173 --> 01:05:17,245 ♪♪ 985 01:05:17,247 --> 01:05:24,352 ♪♪ 986 01:05:24,354 --> 01:05:26,121 (SCRAPING ON FLOOR) 987 01:05:37,267 --> 01:05:41,903 "Find the key to escape the haunt." 988 01:05:41,905 --> 01:05:47,876 ♪♪ 989 01:05:47,878 --> 01:05:53,782 ♪♪ 990 01:05:53,784 --> 01:05:56,451 (KEYS JINGLE) 991 01:05:56,453 --> 01:05:59,955 ♪♪ 992 01:05:59,957 --> 01:06:02,891 Fuck. 993 01:06:13,236 --> 01:06:21,236 ♪♪ 994 01:06:21,678 --> 01:06:29,678 ♪♪ 995 01:06:30,153 --> 01:06:32,520 Dolls? 996 01:06:32,522 --> 01:06:40,522 ♪♪ 997 01:06:41,298 --> 01:06:49,298 ♪♪ 998 01:06:49,873 --> 01:06:57,873 ♪♪ 999 01:06:58,548 --> 01:07:06,548 ♪♪ 1000 01:07:07,224 --> 01:07:09,958 "Something is hiding under the bed." 1001 01:07:09,960 --> 01:07:17,960 ♪♪ 1002 01:07:18,468 --> 01:07:26,468 ♪♪ 1003 01:07:40,557 --> 01:07:43,558 (WHIMPERS) 1004 01:07:43,560 --> 01:07:51,560 ♪♪ 1005 01:07:53,103 --> 01:08:01,103 ♪♪ 1006 01:08:02,612 --> 01:08:10,612 ♪♪ 1007 01:08:12,189 --> 01:08:20,189 ♪♪ 1008 01:08:21,698 --> 01:08:29,698 ♪♪ 1009 01:08:31,241 --> 01:08:34,109 (GEARS CRANK) 1010 01:08:34,111 --> 01:08:39,114 (MUSIC BOX PLAYS "POP GOES THE WEASEL") 1011 01:08:39,116 --> 01:08:47,116 ♪♪ 1012 01:08:47,757 --> 01:08:50,458 (CREAKS, MUSIC STOPS) 1013 01:08:58,001 --> 01:09:00,869 (BANGING ON DOOR) 1014 01:09:03,406 --> 01:09:06,407 (SOFTLY) No, no, no, no, no, no. 1015 01:09:06,409 --> 01:09:09,144 (SCRAPING ON FLOOR) 1016 01:09:09,146 --> 01:09:10,645 (BANGS ON DOOR) 1017 01:09:12,949 --> 01:09:18,453 ♪♪ 1018 01:09:18,455 --> 01:09:21,589 MAN: Harper, where are you hiding? 1019 01:09:21,591 --> 01:09:23,825 (WHIMPERS) 1020 01:09:27,030 --> 01:09:33,168 Sweetie, look, uh... Look, Mommy's fine. 1021 01:09:35,472 --> 01:09:41,776 Adults... do stupid things sometimes. 1022 01:09:41,778 --> 01:09:44,045 Okay. 1023 01:09:47,317 --> 01:09:50,685 You never have to hide from me, okay? 1024 01:09:50,687 --> 01:09:53,021 I'm sorry. 1025 01:09:54,658 --> 01:09:56,357 (RING CLATTERS) 1026 01:09:56,359 --> 01:09:59,194 BAILEY: Harper, tell me a story about why you're sad. 1027 01:09:59,196 --> 01:10:01,529 Do you think I'm sad? 1028 01:10:01,531 --> 01:10:04,899 I grew up in a haunted house. 1029 01:10:07,671 --> 01:10:09,971 Come out. 1030 01:10:14,578 --> 01:10:16,878 Let's take off your mask. 1031 01:10:18,148 --> 01:10:19,247 No. 1032 01:10:19,249 --> 01:10:21,282 (GRUNTS) (SCREAMS) 1033 01:10:24,154 --> 01:10:26,588 (GEARS CLICKING) 1034 01:10:26,590 --> 01:10:30,425 Oh, fuck! (GROANING) 1035 01:10:34,064 --> 01:10:36,397 (GEARS CLICKING) 1036 01:10:36,399 --> 01:10:38,466 Come on. 1037 01:10:41,438 --> 01:10:42,904 (CLICKING STOPS) 1038 01:10:42,906 --> 01:10:46,107 ("POP GOES THE WEASEL" PLAYS) 1039 01:10:46,109 --> 01:10:53,214 ♪♪ 1040 01:10:53,216 --> 01:10:55,250 (MUSIC STOPS) 1041 01:10:55,252 --> 01:10:57,452 (SHOTGUN FIRES) 1042 01:11:03,093 --> 01:11:05,793 (GEARS CLICKING) 1043 01:11:05,795 --> 01:11:08,896 ("POP GOES THE WEASEL" PLAYS) 1044 01:11:08,898 --> 01:11:11,566 ♪♪ 1045 01:11:11,568 --> 01:11:13,801 (DOOR CREAKS) 1046 01:11:13,803 --> 01:11:20,708 ♪♪ 1047 01:11:20,710 --> 01:11:25,780 (GROANS) My eye! 1048 01:11:25,782 --> 01:11:28,516 Aah! My fucking eye! 1049 01:11:35,392 --> 01:11:37,825 (PANTING) 1050 01:11:40,330 --> 01:11:41,763 (SCREAMS) 1051 01:11:41,765 --> 01:11:42,797 (GRUNTS) 1052 01:11:42,799 --> 01:11:44,565 (COUGHING) 1053 01:11:49,339 --> 01:11:50,972 (GROWLS) 1054 01:11:52,008 --> 01:11:53,574 (MUSIC RESUMES) 1055 01:11:53,576 --> 01:11:56,044 (TRIGGER CREAKS) 1056 01:11:58,415 --> 01:12:00,882 (GROWLING) 1057 01:12:04,954 --> 01:12:06,454 (GROANS) 1058 01:12:06,456 --> 01:12:08,356 (GUNSHOT) 1059 01:12:08,358 --> 01:12:10,158 (SHOTGUN COCKS) 1060 01:12:12,295 --> 01:12:15,463 (COUGHING) 1061 01:12:15,465 --> 01:12:17,999 (MUSIC RESUMES) 1062 01:12:18,001 --> 01:12:21,002 (GRUNTING) 1063 01:12:21,004 --> 01:12:26,474 ♪♪ 1064 01:12:26,476 --> 01:12:31,979 ♪♪ 1065 01:12:31,981 --> 01:12:34,549 (GUN CLICKS) 1066 01:12:38,488 --> 01:12:40,521 (GRUNTING) 1067 01:12:41,958 --> 01:12:44,692 (POWER WHIRS ON) 1068 01:13:03,246 --> 01:13:06,581 (PANTING) 1069 01:13:17,093 --> 01:13:19,827 (ENGINE REVS) 1070 01:13:19,829 --> 01:13:22,063 (CAR ALARM BLARES) 1071 01:13:22,065 --> 01:13:30,065 ♪♪ 1072 01:13:30,206 --> 01:13:38,206 ♪♪ 1073 01:13:38,348 --> 01:13:46,348 ♪♪ 1074 01:13:46,523 --> 01:13:54,523 ♪♪ 1075 01:13:54,631 --> 01:14:02,631 ♪♪ 1076 01:14:02,772 --> 01:14:04,806 You ready? 1077 01:14:04,808 --> 01:14:12,808 ♪♪ 1078 01:14:13,416 --> 01:14:21,416 ♪♪ 1079 01:14:22,091 --> 01:14:30,091 ♪♪ 1080 01:14:30,800 --> 01:14:32,266 (GRUNTS) 1081 01:14:32,268 --> 01:14:33,568 (GRUNTS) 1082 01:14:37,574 --> 01:14:39,340 (MUFFLED WHIMPER) 1083 01:14:43,146 --> 01:14:46,481 (SOBS) 1084 01:14:46,483 --> 01:14:48,916 No. No, no. 1085 01:14:48,918 --> 01:14:51,519 (COUGHS) 1086 01:14:51,521 --> 01:14:53,754 Oh, Bailey. 1087 01:14:53,756 --> 01:14:57,091 (VOICE BREAKING) I'm sorry. I'm sorry. 1088 01:14:57,093 --> 01:15:01,429 (SOBBING) 1089 01:15:01,431 --> 01:15:05,132 (INDISTINCTLY MUTTERS) 1090 01:15:05,134 --> 01:15:07,101 They're coming for you. 1091 01:15:07,103 --> 01:15:10,671 They're coming for you. They're coming for you! 1092 01:15:14,711 --> 01:15:16,511 Bailey. 1093 01:15:22,886 --> 01:15:25,286 No, no, no. (SOBS) 1094 01:15:26,623 --> 01:15:33,060 Bailey... (CAR DOOR ALERT SOUNDING) 1095 01:16:19,409 --> 01:16:25,046 ♪♪ 1096 01:16:25,048 --> 01:16:28,416 Hello? 1097 01:16:28,418 --> 01:16:31,085 Hey, uh, look, I'm looking for somebody. 1098 01:16:34,257 --> 01:16:35,856 Hey, man, I said I'm looking for s... 1099 01:16:39,462 --> 01:16:41,362 (GASPS) 1100 01:16:48,438 --> 01:16:50,438 (GROANS, COUGHS) 1101 01:16:50,440 --> 01:16:53,941 (HAMMER DRAGGING ON FLOOR) 1102 01:17:01,484 --> 01:17:03,150 (GRUNTS) 1103 01:17:04,754 --> 01:17:08,122 (COUGHS) 1104 01:17:08,124 --> 01:17:10,791 (GASPING) 1105 01:17:22,405 --> 01:17:25,172 (YELLS) 1106 01:17:25,174 --> 01:17:33,174 ♪♪ 1107 01:17:34,751 --> 01:17:36,350 (SCREAMS) 1108 01:17:37,687 --> 01:17:41,155 (CHAINSAW REVVING) 1109 01:17:42,759 --> 01:17:45,826 (WHIMPERING, PANTING) 1110 01:17:47,797 --> 01:17:50,531 (CHAINSAW REVVING) 1111 01:17:58,207 --> 01:18:00,641 (PANTING) 1112 01:18:00,643 --> 01:18:08,643 ♪♪ 1113 01:18:09,719 --> 01:18:11,519 Harper. 1114 01:18:11,521 --> 01:18:12,887 Nathan? 1115 01:18:12,889 --> 01:18:14,355 Back up. 1116 01:18:14,357 --> 01:18:16,957 Someone's coming. 1117 01:18:16,959 --> 01:18:18,359 Nathan! 1118 01:18:18,361 --> 01:18:23,497 ♪♪ 1119 01:18:23,499 --> 01:18:28,636 ♪♪ 1120 01:18:28,638 --> 01:18:31,138 (CHAINSAW REVS) 1121 01:18:31,140 --> 01:18:34,542 ♪♪ 1122 01:18:34,544 --> 01:18:37,244 (GRUNTS) 1123 01:18:37,246 --> 01:18:40,514 (CHAINSAW REVS) 1124 01:18:40,516 --> 01:18:41,882 (SHOTGUN COCKS) 1125 01:18:45,655 --> 01:18:46,687 (SCREAMS) 1126 01:18:46,689 --> 01:18:48,589 (MEN GRUNTING) 1127 01:18:51,494 --> 01:18:53,260 (SHOTGUN FIRES) 1128 01:18:57,834 --> 01:18:59,500 Come on. 1129 01:18:59,502 --> 01:19:01,135 (GRUNTING) 1130 01:19:04,173 --> 01:19:05,840 You still want to know my name? 1131 01:19:08,277 --> 01:19:10,911 (NATHAN COUGHING) 1132 01:19:21,257 --> 01:19:23,691 This way. This way. 1133 01:19:23,693 --> 01:19:31,693 ♪♪ 1134 01:19:32,235 --> 01:19:34,068 (HUSHED) Harper. 1135 01:19:34,070 --> 01:19:35,469 Come on. 1136 01:19:38,541 --> 01:19:41,475 (PANTING) 1137 01:19:43,312 --> 01:19:45,212 (CLATTERS) 1138 01:19:47,283 --> 01:19:49,316 Look. 1139 01:19:49,318 --> 01:19:50,584 I didn't kill anyone, okay? 1140 01:19:50,586 --> 01:19:54,655 I-I was just helping out. 1141 01:19:54,657 --> 01:19:56,824 I'm sorry. 1142 01:19:56,826 --> 01:19:58,559 Look. 1143 01:19:58,561 --> 01:20:01,996 (MASK CLATTERS) 1144 01:20:01,998 --> 01:20:04,064 This is so fucked up. 1145 01:20:05,434 --> 01:20:07,601 They... They didn't tell me it was gonna be real. 1146 01:20:07,603 --> 01:20:09,470 I thought, you know, 1147 01:20:09,472 --> 01:20:10,838 "Sure, we'll mess with some kids," 1148 01:20:10,840 --> 01:20:13,140 but then they started killing them. 1149 01:20:15,244 --> 01:20:17,978 And then they said if... If I killed someone, 1150 01:20:17,980 --> 01:20:19,713 that I would earn my face. 1151 01:20:21,484 --> 01:20:23,117 I'm just their errands guy, you know? 1152 01:20:23,119 --> 01:20:26,654 I-I buy shit for them. That's it. 1153 01:20:26,656 --> 01:20:29,089 We... We can go to the cops. 1154 01:20:29,091 --> 01:20:31,258 I don't... I don't know their names, but one of them... 1155 01:20:31,260 --> 01:20:33,194 One of them is a-a tattoo artist, 1156 01:20:33,196 --> 01:20:35,529 and the other one, he's... 1157 01:20:41,437 --> 01:20:42,970 NATHAN: (HUSHED) Hey, hey, what are you doing? 1158 01:20:42,972 --> 01:20:44,839 It's fine, it's fine. 1159 01:20:46,342 --> 01:20:47,875 Look, you're making too much noise. 1160 01:20:47,877 --> 01:20:49,610 It's fine. I know where they hide a gun. 1161 01:20:49,612 --> 01:20:52,112 I don't care. We don't need it. Let's go. 1162 01:20:54,283 --> 01:20:55,649 That's weird. 1163 01:20:55,651 --> 01:20:56,684 It used to be right he... 1164 01:20:56,686 --> 01:20:58,118 (GUNSHOT) (SCREAMS) 1165 01:21:03,159 --> 01:21:04,725 (SCREAMS) 1166 01:21:04,727 --> 01:21:11,332 ♪♪ 1167 01:21:11,334 --> 01:21:17,905 ♪♪ 1168 01:21:17,907 --> 01:21:19,640 (DOOR SLAMS) 1169 01:21:25,982 --> 01:21:29,149 Think you're the only one who's made it this far? 1170 01:21:31,220 --> 01:21:32,987 (DOOR CREAKING) 1171 01:21:36,392 --> 01:21:38,659 (YELLS) 1172 01:21:38,661 --> 01:21:40,227 NATHAN: Harper! 1173 01:21:40,229 --> 01:21:43,764 ♪♪ 1174 01:21:43,766 --> 01:21:45,833 (CRUNCHES) 1175 01:21:45,835 --> 01:21:49,737 ♪♪ 1176 01:21:54,911 --> 01:21:58,112 (PANTING) 1177 01:21:58,114 --> 01:22:00,047 Come on. 1178 01:22:00,049 --> 01:22:08,049 ♪♪ 1179 01:22:11,060 --> 01:22:13,794 (LIGHTER CLICKS) 1180 01:22:13,796 --> 01:22:21,468 ♪♪ 1181 01:22:21,470 --> 01:22:24,371 (BOTH PANTING) 1182 01:22:24,373 --> 01:22:32,373 ♪♪ 1183 01:22:34,317 --> 01:22:35,382 Keys. 1184 01:22:35,384 --> 01:22:37,184 Keys, keys. 1185 01:22:41,490 --> 01:22:43,324 Nathan. 1186 01:22:43,326 --> 01:22:45,793 Let's go. Let's go. 1187 01:22:45,795 --> 01:22:47,761 Let's go. 1188 01:22:47,763 --> 01:22:55,763 ♪♪ 1189 01:22:57,173 --> 01:23:05,173 ♪♪ 1190 01:23:06,615 --> 01:23:14,615 ♪♪ 1191 01:23:16,092 --> 01:23:24,092 ♪♪ 1192 01:23:25,501 --> 01:23:33,501 ♪♪ 1193 01:23:34,844 --> 01:23:39,780 (PANTING) 1194 01:23:43,386 --> 01:23:47,454 (FIRE CRACKLING) 1195 01:23:47,456 --> 01:23:53,694 ♪♪ 1196 01:23:53,696 --> 01:23:59,900 ♪♪ 1197 01:23:59,902 --> 01:24:03,070 (GASPING, PANTING) Okay. Okay. 1198 01:24:03,072 --> 01:24:11,072 ♪♪ 1199 01:24:11,080 --> 01:24:19,080 ♪♪ 1200 01:24:19,088 --> 01:24:21,922 (CAR DOOR ALERT SOUNDING) 1201 01:24:28,264 --> 01:24:36,264 ♪♪ 1202 01:24:37,573 --> 01:24:41,442 (SIRENS WAILING) 1203 01:24:41,444 --> 01:24:49,444 ♪♪ 1204 01:24:50,186 --> 01:24:58,186 ♪♪ 1205 01:24:59,028 --> 01:25:07,028 ♪♪ 1206 01:25:07,770 --> 01:25:15,770 ♪♪ 1207 01:25:16,545 --> 01:25:24,545 ♪♪ 1208 01:25:25,321 --> 01:25:33,321 ♪♪ 1209 01:25:34,096 --> 01:25:36,630 (KNOCKS ON DOOR) 1210 01:25:36,632 --> 01:25:44,632 ♪♪ 1211 01:25:45,407 --> 01:25:53,407 ♪♪ 1212 01:25:54,183 --> 01:25:56,917 (SOBS) 1213 01:25:56,919 --> 01:26:04,919 ♪♪ 1214 01:26:09,498 --> 01:26:12,933 (MONITOR BEEPING RAPIDLY) 1215 01:26:12,935 --> 01:26:15,435 (PANTING) 1216 01:26:15,437 --> 01:26:18,672 (BREATHING SLOWS) 1217 01:26:35,658 --> 01:26:39,193 NURSE: Hey, hon. Sorry to bother you. 1218 01:26:39,195 --> 01:26:43,530 Your friend is doing just fine. He's in the next room. 1219 01:26:43,532 --> 01:26:46,200 Just have a couple of release forms I need you to sign. 1220 01:26:46,202 --> 01:26:53,340 ♪♪ 1221 01:26:53,342 --> 01:27:00,647 ♪♪ 1222 01:27:00,649 --> 01:27:07,754 ♪♪ 1223 01:27:07,756 --> 01:27:11,725 (BRAKES SQUEAK) 1224 01:27:18,234 --> 01:27:26,234 ♪♪ 1225 01:27:28,043 --> 01:27:31,178 ("POP GOES THE WEASEL" PLAYS) 1226 01:27:31,180 --> 01:27:33,680 ♪♪ 1227 01:27:33,682 --> 01:27:36,783 (BREATHING HEAVILY) 1228 01:27:36,785 --> 01:27:43,123 ♪♪ 1229 01:27:43,125 --> 01:27:49,463 ♪♪ 1230 01:27:49,465 --> 01:27:50,731 (YELLS) 1231 01:27:50,733 --> 01:27:52,366 Fuck! 1232 01:27:55,938 --> 01:27:57,237 Aah! 1233 01:27:57,239 --> 01:27:59,139 (GROWLS) 1234 01:27:59,141 --> 01:28:06,446 ♪♪ 1235 01:28:06,448 --> 01:28:13,787 ♪♪ 1236 01:28:13,789 --> 01:28:16,123 Let's take off your mask. 1237 01:28:18,627 --> 01:28:26,627 ♪♪ 1238 01:28:27,436 --> 01:28:35,436 ♪♪ 1239 01:28:36,111 --> 01:28:44,111 ♪♪ 1240 01:28:44,820 --> 01:28:52,820 ♪♪ 1241 01:28:53,529 --> 01:29:01,529 ♪♪ 1242 01:29:02,271 --> 01:29:10,271 ♪♪ 1243 01:29:10,946 --> 01:29:18,946 ♪♪ 1244 01:29:19,655 --> 01:29:22,656 (ACOUSTIC COVER OF ROB ZOMBIE'S "DRAGULA" PLAYS) 1245 01:29:22,658 --> 01:29:30,658 ♪♪ 1246 01:29:31,667 --> 01:29:37,003 ♪ Dead, I am the one, exterminating son ♪ 1247 01:29:37,005 --> 01:29:42,342 ♪ Slipping through the trees, strangling the breeze ♪ 1248 01:29:42,344 --> 01:29:47,681 ♪ Dead I am the sky, watching angels cry ♪ 1249 01:29:47,683 --> 01:29:54,454 ♪ While they slowly turn, conquering the worm ♪ 1250 01:29:55,657 --> 01:30:00,427 ♪ Dig through the ditches and burn through the witches ♪ 1251 01:30:00,429 --> 01:30:05,399 ♪ I slam in the back of my Dragula ♪ 1252 01:30:05,401 --> 01:30:11,104 ♪ I dig through the ditches, burn through the witches ♪ 1253 01:30:11,106 --> 01:30:17,110 ♪ I slam in the back of my Dragula ♪ 1254 01:30:19,448 --> 01:30:24,951 ♪ Dead, I am the pool, spreading from the fool ♪ 1255 01:30:24,953 --> 01:30:30,090 ♪ Weak and what you need, nowhere as you bleed ♪ 1256 01:30:30,092 --> 01:30:35,695 ♪ And dead, I am the rat, feast upon the cat ♪ 1257 01:30:35,697 --> 01:30:42,702 ♪ Tender is the fur, dying as you purr ♪ 1258 01:30:43,639 --> 01:30:48,408 ♪ Dig through the ditches and burn through the witches ♪ 1259 01:30:48,410 --> 01:30:53,980 ♪ I slam in the back of my Dragula ♪ 1260 01:30:53,982 --> 01:30:58,919 ♪ Dig through the ditches and burn through the witches ♪ 1261 01:30:58,921 --> 01:31:04,958 ♪ I slam in the back of my Dragula ♪ 1262 01:31:04,960 --> 01:31:10,263 ♪ Do it, baby, do it, baby ♪ 1263 01:31:10,265 --> 01:31:15,669 ♪ Do it, baby, do it, baby ♪ 1264 01:31:15,671 --> 01:31:22,309 ♪♪ 1265 01:31:22,311 --> 01:31:28,949 ♪♪ 1266 01:31:28,951 --> 01:31:33,620 ♪ Dig through the ditches and burn through the witches ♪ 1267 01:31:33,622 --> 01:31:39,259 ♪ I slam in the back of my Dragula ♪ 1268 01:31:39,261 --> 01:31:44,331 ♪ Dig through the ditches and burn through the witches ♪ 1269 01:31:44,333 --> 01:31:49,302 ♪ I slam in the back of my Dragula ♪ 1270 01:31:49,304 --> 01:31:55,675 ♪ Yeah, do it, baby, do it, baby ♪ 1271 01:31:55,677 --> 01:31:58,278 ♪ Do it, baby ♪ 1272 01:31:58,280 --> 01:32:00,847 ♪ Burn like an animal ♪ 1273 01:32:00,849 --> 01:32:06,386 ♪ Do it, baby, oh, do it, baby ♪ 1274 01:32:06,388 --> 01:32:08,989 ♪ Do it, baby ♪ 1275 01:32:08,991 --> 01:32:11,658 ♪ Burn like an animal ♪ 1276 01:32:11,660 --> 01:32:17,130 ♪ Do it, baby, do it, baby ♪ 1277 01:32:17,132 --> 01:32:19,399 ♪ Do it, baby ♪ 1278 01:32:19,401 --> 01:32:23,904 ♪ Burn like an animal ♪ 1279 01:32:23,906 --> 01:32:25,805 ♪♪ 80894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.