Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,465 --> 00:00:38,170
♪♪
2
00:00:38,172 --> 00:00:40,406
(DRILL WHIRRING)
3
00:00:40,408 --> 00:00:47,346
♪♪
4
00:00:47,348 --> 00:00:54,253
♪♪
5
00:00:54,255 --> 00:00:57,356
(METAL CLATTERING)
6
00:00:57,358 --> 00:01:05,358
♪♪
7
00:01:08,869 --> 00:01:16,869
♪♪
8
00:01:20,347 --> 00:01:28,347
♪♪
9
00:01:34,128 --> 00:01:37,162
(INSECTS BUZZING)
10
00:01:47,708 --> 00:01:50,876
(LEAVES RUSTLING)
11
00:02:10,631 --> 00:02:13,332
(ENGINE IDLING)
12
00:02:16,637 --> 00:02:19,505
(ENGINE REVS)
13
00:02:19,507 --> 00:02:21,406
Harper?!
14
00:02:27,915 --> 00:02:30,115
(MUFFLED)
Are you fucking kidding me?
15
00:02:30,117 --> 00:02:32,017
This dude is so crazy!
16
00:02:32,019 --> 00:02:33,619
MALLORY: [MUFFLED] I don't
understand why they're acting
17
00:02:33,621 --> 00:02:35,020
like this is not a problem.
18
00:02:35,022 --> 00:02:36,355
I mean, it's bullshit.
19
00:02:36,357 --> 00:02:38,090
He's a complete asshole to her.
20
00:02:38,092 --> 00:02:40,626
She deserves so much better.
She doesn't want a stalker.
21
00:02:40,628 --> 00:02:43,295
She already has a stalker.
22
00:02:43,297 --> 00:02:46,865
Aaah! No! Aah!
23
00:02:46,867 --> 00:02:49,501
Johnny! Help me!
24
00:02:56,010 --> 00:02:57,776
(KNOCKING ON DOOR)
25
00:02:57,778 --> 00:02:59,945
Yeah?
26
00:03:04,552 --> 00:03:06,118
Hey.
27
00:03:06,120 --> 00:03:09,288
Did your boyfriend just
throw a pumpkin at our door?
28
00:03:09,290 --> 00:03:11,723
(SCOFFS) What?
29
00:03:11,725 --> 00:03:13,792
That's not something he'd do.
30
00:03:13,794 --> 00:03:16,061
No, no, no. That's bullshit.
31
00:03:16,063 --> 00:03:17,829
Bailey.
32
00:03:17,831 --> 00:03:19,331
No, you are breaking up
with this bitch tonight, okay?
33
00:03:19,333 --> 00:03:21,800
Don't!
34
00:03:21,802 --> 00:03:23,402
Bailey, stop!
35
00:03:25,339 --> 00:03:26,872
Everything's fine.
36
00:03:26,874 --> 00:03:28,640
He's an alcoholic, Harper.
37
00:03:28,642 --> 00:03:31,376
You want to know how I can tell?
38
00:03:31,378 --> 00:03:34,880
Because he's an alcoholic.
39
00:03:34,882 --> 00:03:37,583
Look, all I'm saying is that
I came into your room last night
40
00:03:37,585 --> 00:03:39,985
to steal some jewelry
for my Halloween costume,
41
00:03:39,987 --> 00:03:41,320
and you were passed out.
42
00:03:41,322 --> 00:03:44,489
Careful. That's my mom's.
43
00:03:46,660 --> 00:03:49,161
Harper, you had a bruise
on your face.
44
00:03:53,934 --> 00:03:56,235
(SIGHS)
45
00:03:56,237 --> 00:03:58,070
Do you see a bruise?
46
00:03:58,072 --> 00:04:00,105
There's minor swelling,
indicating a contusion
47
00:04:00,107 --> 00:04:02,274
on the orbital plate.
48
00:04:02,276 --> 00:04:03,842
You should come out
with us, though...
49
00:04:03,844 --> 00:04:07,546
Get your mind off
of the boyfriend drama.
50
00:04:07,548 --> 00:04:10,382
I don't have a costume.
It would be weird.
51
00:04:10,384 --> 00:04:12,284
It's Halloween.
52
00:04:12,286 --> 00:04:14,453
Weird is good.
53
00:04:14,455 --> 00:04:22,455
♪♪
54
00:04:23,364 --> 00:04:25,864
Then he grabbed me!
55
00:04:25,866 --> 00:04:30,135
He grabbed me,
and he ripped at me!
56
00:04:30,137 --> 00:04:33,972
He held me, and he ripped
at my clothes!
57
00:04:33,974 --> 00:04:36,108
MAN: Just calm down.
58
00:04:36,110 --> 00:04:40,812
Oh! I screamed, "Johnny!
Johnny, help me!"
59
00:04:40,814 --> 00:04:45,083
♪♪
60
00:04:45,085 --> 00:04:46,485
Delish!
61
00:04:46,487 --> 00:04:48,720
What kind of hooch
are we bootleggin'?
62
00:04:48,722 --> 00:04:51,089
Spider vodka.
63
00:04:51,091 --> 00:04:52,924
Fuck off. No, really.
It's from Thailand.
64
00:04:52,926 --> 00:04:54,326
They put a ceremonial spider
in every bottle.
65
00:04:54,328 --> 00:04:55,894
You don't want to touch it?
66
00:04:55,896 --> 00:04:57,396
Nope. I know it's Halloween.
I'm not doing that.
67
00:04:57,398 --> 00:04:58,997
Seriously? You're still
afraid of spiders?
68
00:04:58,999 --> 00:05:00,299
Yeah.
69
00:05:00,301 --> 00:05:02,834
Ladies, say, "Happy Ho-lloween!"
70
00:05:02,836 --> 00:05:05,637
WOMEN: Happy Ho-lloween!
71
00:05:05,639 --> 00:05:07,239
Oh, my God. Nathan!
72
00:05:07,241 --> 00:05:09,908
♪♪
73
00:05:09,910 --> 00:05:10,976
Nathan!
74
00:05:10,978 --> 00:05:12,511
Hey. What's up?
75
00:05:12,513 --> 00:05:13,812
How are you?
Surprised you found me.
76
00:05:13,814 --> 00:05:15,013
This place is crazy.
Oh, my gosh.
77
00:05:15,015 --> 00:05:16,982
Ty Hoffman!
78
00:05:18,519 --> 00:05:21,286
Bitch, what's up? How are you?
79
00:05:21,288 --> 00:05:29,288
♪♪
80
00:05:33,500 --> 00:05:41,500
♪♪
81
00:05:45,713 --> 00:05:47,846
Hey.
82
00:05:47,848 --> 00:05:49,614
Hey.
83
00:05:51,485 --> 00:05:54,486
Did you need something?
84
00:05:54,488 --> 00:05:56,321
What?
85
00:05:56,323 --> 00:05:57,789
Oh. You were just
talking to my friend,
86
00:05:57,791 --> 00:05:59,558
and then you waved me over.
87
00:05:59,560 --> 00:06:02,627
Oh. No, I'm sorry.
88
00:06:02,629 --> 00:06:04,229
I was motioning
for another drink.
89
00:06:04,231 --> 00:06:07,499
- Here you go.
- Thanks.
90
00:06:07,501 --> 00:06:09,368
(CHUCKLES) I'm so sorry. Uh...
91
00:06:09,370 --> 00:06:10,902
No, it's cool. So, wait.
92
00:06:10,904 --> 00:06:12,170
Do you... Do you know Bailey?
93
00:06:12,172 --> 00:06:14,306
Yeah. Yeah,
we met freshman year.
94
00:06:14,308 --> 00:06:17,342
Are you one of her
yoga students?
95
00:06:17,344 --> 00:06:18,643
No. No?
96
00:06:18,645 --> 00:06:20,479
I'm her roommate... Harper.
97
00:06:20,481 --> 00:06:22,881
Oh, yeah, no. Yeah.
I've totally heard about you.
98
00:06:22,883 --> 00:06:24,249
Oh, yeah? What'd you hear?
99
00:06:24,251 --> 00:06:25,584
(EXPLOSION)
100
00:06:25,586 --> 00:06:28,887
- Happy Halloween!
- Happy Halloween!
101
00:06:28,889 --> 00:06:31,723
That scare you? Yes.
102
00:06:31,725 --> 00:06:34,693
Yeah, well, um, I'm surprised
we haven't met before.
103
00:06:34,695 --> 00:06:36,661
I don't get out much.
104
00:06:36,663 --> 00:06:39,664
I don't really
get out much, either.
105
00:06:39,666 --> 00:06:41,166
Someone literally reminded me
it was Halloween
106
00:06:41,168 --> 00:06:42,734
like 15 minutes ago,
107
00:06:42,736 --> 00:06:46,004
so I just rolled out of bed
and grabbed my lucky bat.
108
00:06:46,006 --> 00:06:47,773
I kind of hate these things.
109
00:06:47,775 --> 00:06:49,841
Yeah, well, at least
you have a costume.
110
00:06:49,843 --> 00:06:52,177
What are you talking about?
You have a costume.
111
00:06:52,179 --> 00:06:55,447
If... If you don't mind,
you can do that and...
112
00:06:55,449 --> 00:06:57,783
Boom, look...
Little Red Riding Hood.
113
00:06:57,785 --> 00:07:00,852
- Bullshit!
- Evan.
114
00:07:00,854 --> 00:07:02,287
I'm sick of this shit!
115
00:07:02,289 --> 00:07:04,890
What the fuck
are you doing, dude?
116
00:07:04,892 --> 00:07:07,726
I'm so sorry about that.
Fuck this shit show.
117
00:07:07,728 --> 00:07:09,895
What the fuck are you
supposed to be, anyways?
118
00:07:09,897 --> 00:07:12,230
What do you mean, what the fuck
am I supposed to be?
119
00:07:12,232 --> 00:07:13,799
I'm the front half
of a human centipede.
120
00:07:13,801 --> 00:07:15,634
The other two dudes just bailed,
121
00:07:15,636 --> 00:07:17,736
so now I'm walking around,
looking like a fucking jackass.
122
00:07:17,738 --> 00:07:19,738
Oh, now you look like a jackass?
123
00:07:19,740 --> 00:07:22,240
Did they bail 'cause they didn't
want to eat ass all night?
124
00:07:22,242 --> 00:07:23,809
No. (CELLPHONE CHIMES)
125
00:07:23,811 --> 00:07:25,644
They probably bailed
'cause this bar sucks dick.
126
00:07:25,646 --> 00:07:28,547
I think they were just fucking
with you, dude.
127
00:07:28,549 --> 00:07:30,282
Oberhaus and K.C. are
right over there
128
00:07:30,284 --> 00:07:32,584
with the rest of the team.
Motherfuckers.
129
00:07:32,586 --> 00:07:35,987
No one wants to be the ass end
of a human centipede.
130
00:07:38,258 --> 00:07:41,493
(DOOR CREAKING)
131
00:07:47,935 --> 00:07:50,135
(METAL CLANKS)
132
00:08:18,198 --> 00:08:21,933
Hey.
133
00:08:21,935 --> 00:08:23,668
Saw you headed towards the exit.
134
00:08:23,670 --> 00:08:25,570
I was getting worried you left.
135
00:08:27,841 --> 00:08:30,175
The team awarded me
worst costume.
136
00:08:30,177 --> 00:08:34,980
Figured I'd share it with the runner-up.
(LAUGHS)
137
00:08:34,982 --> 00:08:38,216
I didn't know you were
still on the team.
138
00:08:38,218 --> 00:08:40,886
Took a wild pitch
to the face last season.
139
00:08:40,888 --> 00:08:42,621
Shattered my cheekbone
in three places.
140
00:08:42,623 --> 00:08:44,122
Now I'm riding the bench.
141
00:08:44,124 --> 00:08:46,124
Well, you can't really tell.
142
00:08:46,126 --> 00:08:47,492
What about you?
143
00:08:47,494 --> 00:08:49,227
What?
144
00:08:49,229 --> 00:08:51,696
Nothing scary ever
happened to you?
145
00:08:51,698 --> 00:08:52,998
I mean, Halloween, right?
146
00:08:53,000 --> 00:08:54,399
Scary stories,
that's what you do...
147
00:08:54,401 --> 00:08:57,903
Tell each other scary stories.
148
00:08:57,905 --> 00:09:03,408
Uh...
like, wh-what, about my life?
149
00:09:03,410 --> 00:09:05,644
Yeah. Nothing scary
ever happened to you?
150
00:09:05,646 --> 00:09:07,178
(SCOFFS) I-I don't know.
151
00:09:07,180 --> 00:09:12,517
I mean, I-I had a really
great childhood.
152
00:09:12,519 --> 00:09:16,988
Um, have a great relationship
with my parents.
153
00:09:19,059 --> 00:09:22,861
Well, I had a great
relationship with them.
154
00:09:22,863 --> 00:09:25,764
I don't talk to
my parents much, either.
155
00:09:25,766 --> 00:09:30,068
♪♪
156
00:09:30,070 --> 00:09:32,771
(WOMAN SCREAMS)
157
00:09:32,773 --> 00:09:34,372
(LAUGHTER, CHATTER)
158
00:09:34,374 --> 00:09:37,943
I think I should go.
159
00:09:37,945 --> 00:09:40,178
I think you should stay.
160
00:09:43,216 --> 00:09:44,849
MALLORY: Wait.
Where are we going next?
161
00:09:44,851 --> 00:09:46,418
The haunted corn maze is open late.
ANGELA: No.
162
00:09:46,420 --> 00:09:47,919
Yes! I know the cast!
163
00:09:47,921 --> 00:09:49,754
No, that place is a breeding
ground for parasites.
164
00:09:49,756 --> 00:09:51,089
My cousin Kim...
She's a health inspector,
165
00:09:51,091 --> 00:09:52,857
and she gave it a "D."
166
00:09:52,859 --> 00:09:54,693
BAILEY: Why don't we, uh, hit up
the food trucks on campus,
167
00:09:54,695 --> 00:09:56,127
Netflix a scary movie, yeah?
168
00:09:56,129 --> 00:09:57,362
- Dude, I could eat.
- I'm hungry, too.
169
00:09:57,364 --> 00:09:59,364
Yo, yo, yo, guys, guys, guys!
170
00:09:59,366 --> 00:10:00,932
Or...
171
00:10:00,934 --> 00:10:02,367
we could go to
an extreme haunted house.
172
00:10:02,369 --> 00:10:03,268
- Yes.
- Haunted house.
173
00:10:03,270 --> 00:10:04,636
- Yes.
- No!
174
00:10:04,638 --> 00:10:06,738
- I don't want to do that.
- Let's do it.
175
00:10:06,740 --> 00:10:08,306
Well, there's at least
five haunts in the area.
176
00:10:08,308 --> 00:10:10,475
Somebody pick so we can call
this shit a night.
177
00:10:10,477 --> 00:10:12,444
There we go.
178
00:10:12,446 --> 00:10:13,878
Wait. Evan, what are you doing?
179
00:10:13,880 --> 00:10:15,647
I'm paying my tuition.
180
00:10:15,649 --> 00:10:17,415
Hey, guys, water? Anybody?
181
00:10:17,417 --> 00:10:18,316
- Yes.
- Yes, yes, yes.
182
00:10:18,318 --> 00:10:19,284
Got mints here.
183
00:10:19,286 --> 00:10:20,285
- Oh, yeah.
- Yeah.
184
00:10:20,287 --> 00:10:22,053
What is this?
185
00:10:22,055 --> 00:10:24,322
Uh, that would be Dasani, flat,
and Altoids cinnamons.
186
00:10:24,324 --> 00:10:26,057
Yeah, no. If you think we're
actually gonna pay you
187
00:10:26,059 --> 00:10:28,059
to drive us to a haunted house
that you wanted to go to...
188
00:10:28,061 --> 00:10:29,828
I'm a professional
in the rideshare business.
189
00:10:29,830 --> 00:10:32,130
I can't just give you a free
ride because you're my buddies.
190
00:10:32,132 --> 00:10:34,232
Oh, well. It's not fair
to the paying customers.
191
00:10:34,234 --> 00:10:35,467
I'm all about fairness.
192
00:10:35,469 --> 00:10:36,601
Always have been.
You have to be.
193
00:10:36,603 --> 00:10:39,504
5-star-rated, baby!
194
00:10:39,506 --> 00:10:40,905
I'm glad you understand.
What are you doing?
195
00:10:40,907 --> 00:10:43,208
No! Hey! What the fuck, dude?!
196
00:10:49,783 --> 00:10:51,316
Okay, guys.
197
00:10:51,318 --> 00:10:54,519
There's a Jaycees
that's just past the mill.
198
00:10:54,521 --> 00:10:56,755
We are not going to Jaycees. No.
199
00:10:56,757 --> 00:10:58,623
We just do it a lot. That's all.
200
00:10:58,625 --> 00:11:00,191
Too much settling.
Okay. Just find one.
201
00:11:00,193 --> 00:11:02,060
(LAUGHS)
I'll find another one.
202
00:11:07,601 --> 00:11:09,634
Hey, Evan,
can you turn up there?
203
00:11:09,636 --> 00:11:11,603
- Huh?
- Turn up there.
204
00:11:11,605 --> 00:11:13,872
EVAN: Yeah.
205
00:11:13,874 --> 00:11:15,173
NATHAN: Whoa, wait.
Where are we going?
206
00:11:15,175 --> 00:11:16,841
Yeah, Harper,
where are we going?
207
00:11:23,950 --> 00:11:26,117
Is someone following us?
208
00:11:26,119 --> 00:11:29,387
MALLORY: Isn't there a haunted
house at the hospital tonight?
209
00:11:29,389 --> 00:11:31,690
ANGELA: Yeah, there is, but
I really don't want to show
210
00:11:31,692 --> 00:11:33,725
my face there with my grades
looking the way they are.
211
00:11:33,727 --> 00:11:40,231
♪♪
212
00:11:40,233 --> 00:11:41,633
BAILEY: Evan, what's going on?
213
00:11:41,635 --> 00:11:44,836
EVAN: Harper thinks
we're being stalked.
214
00:11:44,838 --> 00:11:46,905
HARPER: No, it's just...
215
00:11:46,907 --> 00:11:50,075
did anyone see that truck
follow us back from the bar?
216
00:12:10,097 --> 00:12:12,864
This cannot be ignored.
217
00:12:12,866 --> 00:12:14,566
(LAUGHS)
218
00:12:14,568 --> 00:12:22,568
♪♪
219
00:12:26,012 --> 00:12:34,012
♪♪
220
00:12:37,390 --> 00:12:39,858
ANGELA: Oh, this looks like
the haunt from Evan's flyer.
221
00:12:39,860 --> 00:12:42,127
Evan, if this sucks,
it's on you.
222
00:12:42,129 --> 00:12:44,729
Guys, I love you all,
but I'm over it.
223
00:12:44,731 --> 00:12:46,865
I got to fix my car
in the morning.
224
00:12:46,867 --> 00:12:49,768
MALLORY: Fuck your car!
This is the bee's knees!
225
00:12:49,770 --> 00:12:52,437
Guys, there's only
one review on Yelp.
226
00:12:52,439 --> 00:12:55,907
Oh, but it says the proceeds go
to Red Cross, so that's cool.
227
00:12:55,909 --> 00:12:57,642
You know what? I'm with Bailey.
228
00:12:57,644 --> 00:12:59,878
I think it's getting
kind of late.
229
00:12:59,880 --> 00:13:01,379
We should probably just...
230
00:13:01,381 --> 00:13:04,482
Harper, you promised
to have a fun night.
231
00:13:04,484 --> 00:13:07,452
(SIGHS)
232
00:13:07,454 --> 00:13:10,088
I hate it when I make promises.
233
00:13:10,090 --> 00:13:12,991
- Oh, my head!
- Where's Evan?
234
00:13:12,993 --> 00:13:14,425
Wait. Hold up.
235
00:13:14,427 --> 00:13:16,161
- Thanks.
- Evan!
236
00:13:16,163 --> 00:13:19,397
EVAN: I'm comin' for ya.
I'm comin' for ya.
237
00:13:19,399 --> 00:13:20,965
Rah!
238
00:13:24,671 --> 00:13:25,503
BAILEY: Oh.
239
00:13:25,505 --> 00:13:28,940
- Yazzah?
- Yazzah!
240
00:13:28,942 --> 00:13:30,742
Ooh, Evan's afraid of clowns.
241
00:13:30,744 --> 00:13:33,178
- Oh, hello, clown!
- Hello.
242
00:13:33,180 --> 00:13:35,480
EVAN: Hello, Mr. Clown.
243
00:13:37,250 --> 00:13:40,518
(LAUGHS)
244
00:13:40,520 --> 00:13:43,221
Can we have six tickets, please?
245
00:13:47,360 --> 00:13:49,294
No? Okay. (LAUGHS)
246
00:13:49,296 --> 00:13:50,995
- That's a good try.
- Excuse me.
247
00:13:50,997 --> 00:13:54,232
We'd like to enter your
shady-ass establishment, please.
248
00:13:55,702 --> 00:13:56,835
- Oh.
- Oh.
249
00:13:56,837 --> 00:13:58,636
- Okay.
- Oh-ho-ho-ho-ho.
250
00:13:58,638 --> 00:14:00,939
This is scary.
251
00:14:03,043 --> 00:14:04,509
Okay. Bailey, after you?
252
00:14:04,511 --> 00:14:06,611
This is a Bailey job.
253
00:14:19,226 --> 00:14:21,559
Okay. It's obviously
not in that hand.
254
00:14:21,561 --> 00:14:23,561
(WHISPERS)
Pick the other hand.
255
00:14:23,563 --> 00:14:25,263
(CHUCKLES)
256
00:14:53,894 --> 00:14:56,027
- Ooh.
- It's a key. It's a key.
257
00:14:56,029 --> 00:14:58,396
Five stars for this place
with the creepy-ass clown
258
00:14:58,398 --> 00:15:00,398
doing shitty-ass magic.
259
00:15:00,400 --> 00:15:03,334
(LAUGHTER)
260
00:15:03,336 --> 00:15:05,503
EVAN: So, like, do you do
birthdays and shit, too?
261
00:15:05,505 --> 00:15:09,507
Is this like a seasonal gig
for you?
262
00:15:09,509 --> 00:15:11,409
I got a niece who loves
scary fucking clowns,
263
00:15:11,411 --> 00:15:14,913
so I'm looking to acquire
your services.
264
00:15:14,915 --> 00:15:16,447
I'll get a card before we leave.
265
00:15:16,449 --> 00:15:18,783
You can pull it out of
wherever you want to.
266
00:15:18,785 --> 00:15:22,353
- What is it?
- Liability waiver.
267
00:15:22,355 --> 00:15:24,389
It says, "Haunted house rules."
268
00:15:24,391 --> 00:15:26,791
Rule number one... stay on
the marked path at all times.
269
00:15:26,793 --> 00:15:29,127
"Rule number two...
Never touch the actors."
270
00:15:29,129 --> 00:15:31,429
No promises.
"Rule number three..."
271
00:15:31,431 --> 00:15:34,933
You will be prompted
to do certain actions.
272
00:15:34,935 --> 00:15:36,768
Please do exactly
as you are told.
273
00:15:36,770 --> 00:15:39,137
This is for your safety.
274
00:15:39,139 --> 00:15:40,972
Rule number four...
All cellphones
275
00:15:40,974 --> 00:15:43,041
must be surrendered
to the lock box before entering.
276
00:15:43,043 --> 00:15:44,943
You may keep the lock box key
277
00:15:44,945 --> 00:15:46,444
"until you return
from the attraction."
278
00:15:46,446 --> 00:15:49,147
Are you kidding me? What?
279
00:15:49,149 --> 00:15:51,449
No, I just think that's probably
gonna be the scariest part for you...
280
00:15:51,451 --> 00:15:53,318
Not having your phone on you
at all times.
281
00:15:53,320 --> 00:15:55,286
Guys, we're basically signing
our lives away to this thing.
282
00:15:55,288 --> 00:15:56,421
- I don't think it's...
- Yes!
283
00:15:56,423 --> 00:15:58,189
(WOMAN SCREAMS IN DISTANCE)
284
00:16:01,828 --> 00:16:04,796
Yes. Yes. We're doing this. Yes.
285
00:16:05,398 --> 00:16:08,566
(CHUCKLES) Okay.
286
00:16:12,238 --> 00:16:13,638
(CREEPY LAUGHTER)
287
00:16:13,640 --> 00:16:17,909
All righty. Let's go.
288
00:16:17,911 --> 00:16:21,012
(DISTANT LAUGHTER)
289
00:16:31,091 --> 00:16:34,792
Okay. (LAUGHTER)
290
00:16:34,794 --> 00:16:38,262
- Ooh.
- This is a little... lame.
291
00:16:38,264 --> 00:16:39,630
Yeah. Okay.
292
00:16:39,632 --> 00:16:41,499
Is this supposed to be scary?
293
00:16:41,501 --> 00:16:42,967
The only thing that would
scare Bailey
294
00:16:42,969 --> 00:16:44,302
is if they defunded
Planned Parenthood.
295
00:16:44,304 --> 00:16:46,270
Am I right?
296
00:16:46,272 --> 00:16:48,139
Aah!
297
00:16:48,141 --> 00:16:49,607
Ha, ha, ha. Ho, ho.
298
00:16:49,609 --> 00:16:50,875
Oh, that's what you get.
299
00:16:54,881 --> 00:16:57,415
ANGELA: Uh-oh. I feel like
that's not a good idea.
300
00:17:02,489 --> 00:17:05,523
(LAUGHTER)
301
00:17:11,731 --> 00:17:18,336
♪♪
302
00:17:18,338 --> 00:17:24,909
♪♪
303
00:17:24,911 --> 00:17:27,178
(INDISTINCT CHATTER)
304
00:17:27,180 --> 00:17:29,013
Whoa!
305
00:17:29,015 --> 00:17:30,214
Wow! This is awesome.
306
00:17:30,216 --> 00:17:31,582
It's getting better.
307
00:17:31,584 --> 00:17:33,217
(BANGS) (GROANS)
308
00:17:33,219 --> 00:17:34,919
NATHAN: (LAUGHS)
309
00:17:34,921 --> 00:17:36,721
- There's a wall.
- Yeah, no, I found it.
310
00:17:36,723 --> 00:17:38,389
- I found the wall.
- Yeah.
311
00:17:38,391 --> 00:17:41,225
Yo, guys, guys, guys, guys.
312
00:17:41,227 --> 00:17:44,362
Oh, that's a real guy.
313
00:17:44,364 --> 00:17:46,998
- Oh, definitely.
- Oh, yeah.
314
00:18:06,519 --> 00:18:08,486
BAILEY: Oh, my God.
315
00:18:10,123 --> 00:18:14,592
(WOMAN BREATHING SHAKILY)
316
00:18:14,594 --> 00:18:15,760
What?
317
00:18:15,762 --> 00:18:18,629
Somebody! Somebody help me!
318
00:18:18,631 --> 00:18:20,631
Help me, please!
319
00:18:20,633 --> 00:18:23,434
Somebody help me!
Please help me!
320
00:18:23,436 --> 00:18:27,238
I don't want to die!
Please, please! Just let me go!
321
00:18:27,240 --> 00:18:29,640
I promise! I promise
I won't tell anybody!
322
00:18:29,642 --> 00:18:30,875
Please! Please, please, please!
323
00:18:30,877 --> 00:18:31,909
(SCREAMS)
324
00:18:31,911 --> 00:18:34,212
Holy shit! Holy shit!
325
00:18:36,616 --> 00:18:38,749
Oh, my God.
326
00:18:38,751 --> 00:18:42,053
- Oh, that was so good.
- That was so good.
327
00:18:42,055 --> 00:18:45,890
(DOOR OPENS, CREAKS)
328
00:18:45,892 --> 00:18:48,493
- Oh-ho-ho-ho.
- Yeah, nope.
329
00:18:48,495 --> 00:18:52,296
You're going first.
You are going first. Yep.
330
00:18:52,298 --> 00:18:55,266
- That's some sick-ass shit.
- That was crazy.
331
00:18:55,268 --> 00:18:56,667
(WOMAN SCREAMS IN DISTANCE)
332
00:18:56,669 --> 00:18:59,537
- Oh.
- "Bye."
333
00:19:01,808 --> 00:19:03,107
MALLORY: Ooh.
334
00:19:03,109 --> 00:19:05,276
Safe or not safe?
335
00:19:05,278 --> 00:19:07,011
- I got dibs on not safe.
- Not safe!
336
00:19:07,013 --> 00:19:09,013
- Of course.
- Okay.
337
00:19:09,015 --> 00:19:11,115
Well, then, we will go this way.
338
00:19:11,117 --> 00:19:12,517
You guys can go that way.
339
00:19:12,519 --> 00:19:14,418
Oh, no.
340
00:19:14,420 --> 00:19:17,088
(LAUGHS)
341
00:19:18,791 --> 00:19:20,858
(MAN SCREAMS DISTANTLY)
342
00:19:23,997 --> 00:19:25,530
- I fucking hate spiders!
- Go.
343
00:19:25,532 --> 00:19:26,831
- Come on.
- No.
344
00:19:26,833 --> 00:19:29,300
Come on.
345
00:19:29,302 --> 00:19:32,937
Watch your head.
346
00:19:32,939 --> 00:19:34,172
- Oh, oh, oh, oh, oh!
- What is that?
347
00:19:34,174 --> 00:19:36,474
- Oh, my God.
- What the heck?
348
00:19:36,476 --> 00:19:38,009
- No, no, no!
- Aah!
349
00:19:38,011 --> 00:19:42,113
Oh, shit. There's, like,
real spiders in here.
350
00:19:43,183 --> 00:19:46,150
MALLORY: Oh, my God.
351
00:19:46,152 --> 00:19:48,853
HARPER: You guys.
352
00:19:48,855 --> 00:19:51,055
Guys.
353
00:19:51,057 --> 00:19:53,524
Look.
354
00:19:53,526 --> 00:19:55,793
Nice.
355
00:19:57,997 --> 00:20:00,298
Wait, Nathan.
356
00:20:02,735 --> 00:20:05,236
What is that? I don't know.
357
00:20:05,238 --> 00:20:07,238
Oh. No way. Way to go, guys.
358
00:20:07,240 --> 00:20:09,073
Way to wait till the last minute
to paint the walls.
359
00:20:09,075 --> 00:20:11,709
No, this isn't paint.
This is oil.
360
00:20:11,711 --> 00:20:15,646
Yeah. That's weird.
361
00:20:15,648 --> 00:20:18,015
Why'd they put oil on the walls?
362
00:20:18,017 --> 00:20:22,186
- Maybe it's cheaper.
- Oil's not cheaper than paint.
363
00:20:22,188 --> 00:20:24,789
My cousin Hasib...
He's a petroleum engineer.
364
00:20:29,395 --> 00:20:31,462
(COFFIN CREAKS)
365
00:20:35,602 --> 00:20:37,201
EVAN: Okay.
Where are we supposed to go?
366
00:20:37,203 --> 00:20:38,669
MALLORY: Maybe it's a puzzle?
367
00:20:38,671 --> 00:20:40,972
That's weird.
368
00:21:01,694 --> 00:21:02,727
I don't know.
369
00:21:02,729 --> 00:21:05,463
(RUMBLING)
370
00:21:05,465 --> 00:21:08,432
Did you hear that?
371
00:21:08,434 --> 00:21:12,303
It sounded like a door.
372
00:21:12,305 --> 00:21:16,040
How do we open it?
373
00:21:16,042 --> 00:21:19,243
It must only open
if the coffin's closed.
374
00:21:19,245 --> 00:21:21,712
(RUMBLING)
375
00:21:21,714 --> 00:21:25,116
Well, I guess there's only
one way to find out.
376
00:21:27,086 --> 00:21:29,253
If I don't return,
speak highly of me.
377
00:21:29,255 --> 00:21:31,222
(SCOFFS)
378
00:21:38,064 --> 00:21:41,232
(RUMBLING)
379
00:21:41,234 --> 00:21:42,800
(MUFFLED) Yo, guys!
380
00:21:42,802 --> 00:21:44,869
It worked!
381
00:21:46,572 --> 00:21:47,905
(SIGHS)
382
00:21:47,907 --> 00:21:49,740
I really don't like
small spaces.
383
00:21:49,742 --> 00:21:51,876
Then just get it over with,
sweet cheeks.
384
00:22:00,620 --> 00:22:03,154
(RUMBLING)
385
00:22:03,156 --> 00:22:05,022
(MUFFLED)
Mallory, I'm through!
386
00:22:05,024 --> 00:22:06,924
Okay.
387
00:22:06,926 --> 00:22:09,226
Coming.
388
00:22:22,041 --> 00:22:23,474
Guys?
389
00:22:23,476 --> 00:22:25,376
(KNOCKS ON DOOR)
390
00:22:28,848 --> 00:22:31,549
Guys, it's not...
(DOOR SLIDES)
391
00:22:46,833 --> 00:22:49,066
Oh. No! No!
392
00:22:49,068 --> 00:22:50,801
Oh, my God! Spiders!
393
00:22:50,803 --> 00:22:53,404
EVAN: Hold on! It's gonna open.
394
00:22:53,406 --> 00:22:54,872
Oh, my God!
395
00:22:54,874 --> 00:22:57,141
I had spiders all over! Mallory.
396
00:22:57,143 --> 00:22:59,243
Mallory, hey, hey, hey, hey.
Look at me.
397
00:22:59,245 --> 00:23:00,544
Look at me.
Look, look right here.
398
00:23:00,546 --> 00:23:03,814
"Skeletons, masks, spiders."
399
00:23:03,816 --> 00:23:05,516
Cheap motherfuckers bought
this shit at Party City
400
00:23:05,518 --> 00:23:06,751
like two days ago.
401
00:23:06,753 --> 00:23:09,220
Look. It's fake.
402
00:23:09,222 --> 00:23:11,489
Fuck spiders.
403
00:23:15,061 --> 00:23:17,061
Nope.
404
00:23:17,063 --> 00:23:19,397
I'm not going in there.
405
00:23:19,399 --> 00:23:21,665
MAN: This way.
406
00:23:26,739 --> 00:23:28,539
Who's first?
407
00:23:28,541 --> 00:23:31,008
Look at my face!
408
00:23:31,010 --> 00:23:33,010
This is trippy.
409
00:23:33,012 --> 00:23:35,846
Angela, look at this.
This is amazing.
410
00:23:36,883 --> 00:23:38,616
Whoaaa.
411
00:23:38,618 --> 00:23:41,218
That's so weird!
412
00:23:41,220 --> 00:23:45,022
Huh. There's no gap
between the reflection.
413
00:23:45,024 --> 00:23:48,859
- So?
- It's a two-way mirror.
414
00:23:48,861 --> 00:23:51,462
My cousin Summer...
She's a criminal psychiatrist.
415
00:23:53,199 --> 00:23:55,499
Cool.
416
00:23:57,770 --> 00:24:00,638
HARPER: I said I didn't want
to go in the tunnel.
417
00:24:00,640 --> 00:24:02,640
EVAN: Yeah? Well, Harper, you
should have thought about that
418
00:24:02,642 --> 00:24:04,842
before you got into a tunnel.
419
00:24:07,246 --> 00:24:08,979
Oh, shit. Okay.
420
00:24:08,981 --> 00:24:13,451
Uh, this way's a dead end,
so we got to go back.
421
00:24:13,453 --> 00:24:15,820
Are you kidding? It is way
too tight to turn around.
422
00:24:15,822 --> 00:24:17,621
You're just drunk. Come on.
423
00:24:17,623 --> 00:24:20,291
Shuffle backwards.
We'll find a different way.
424
00:24:20,293 --> 00:24:24,094
I'm gonna have so many splinters
when I get home.
425
00:24:24,096 --> 00:24:26,464
Oh, guys, guys, I found it!
426
00:24:26,466 --> 00:24:29,567
Stay close!
What the fuck does that mean?
427
00:24:29,569 --> 00:24:31,135
It means stay close.
428
00:24:31,137 --> 00:24:34,638
Okay. I'm following.
We're following.
429
00:24:41,647 --> 00:24:43,481
Hey, guys, this way!
430
00:24:43,483 --> 00:24:45,683
(RUMBLING)
431
00:24:45,685 --> 00:24:46,884
What was that?
432
00:24:49,355 --> 00:24:53,157
(CREAKING)
433
00:25:05,171 --> 00:25:07,705
Who's there?
434
00:25:07,707 --> 00:25:10,875
(CREAKING CONTINUES)
435
00:25:17,049 --> 00:25:25,049
♪♪
436
00:25:25,658 --> 00:25:28,125
Wait. Where's Mallory?
437
00:25:31,998 --> 00:25:34,899
- Come on.
- Go ahead.
438
00:25:34,901 --> 00:25:37,234
Pussies.
439
00:25:46,078 --> 00:25:47,344
Oh, my God! Get it off me!
440
00:25:47,346 --> 00:25:49,980
BAILEY: What is it? Brains!
441
00:25:49,982 --> 00:25:51,815
Are you serious? Knew it.
442
00:25:51,817 --> 00:25:53,050
Eww. Knew it.
443
00:25:53,052 --> 00:25:55,052
Okay.
444
00:25:55,054 --> 00:25:58,289
All right. All right.
All right. All right.
445
00:26:07,667 --> 00:26:09,033
This is stressing me out.
446
00:26:09,035 --> 00:26:14,538
It's not that bad. Okay.
Feels... small...
447
00:26:14,540 --> 00:26:16,840
uh, round...
448
00:26:18,077 --> 00:26:20,611
Ooh. Smooth.
449
00:26:20,613 --> 00:26:25,583
It sounds like you're describing
Evan's scrotum.
450
00:26:25,585 --> 00:26:27,518
That makes sense,
since we have a...
451
00:26:27,520 --> 00:26:28,786
grape.
452
00:26:28,788 --> 00:26:32,122
Do not... Ew!
453
00:26:32,124 --> 00:26:34,592
Let's go.
454
00:26:34,594 --> 00:26:36,927
Okay.
455
00:26:36,929 --> 00:26:39,263
Fine.
456
00:26:52,044 --> 00:26:54,578
I don't... Am I supposed
to be feeling something?
457
00:26:54,580 --> 00:26:57,615
Uh... Push your arm further in.
458
00:27:01,988 --> 00:27:04,788
Yeah, I'm not... This is...
This is not working.
459
00:27:07,259 --> 00:27:09,526
Oh. Let's see.
460
00:27:16,469 --> 00:27:18,836
Okay. No. I give up.
461
00:27:18,838 --> 00:27:22,673
Nothing?
462
00:27:22,675 --> 00:27:24,141
Fuck. My ring.
463
00:27:24,143 --> 00:27:26,644
What ring?
Are you sure you had it on?
464
00:27:26,646 --> 00:27:29,313
Yes, I'm positive.
It was Harper's mother's ring.
465
00:27:29,315 --> 00:27:31,849
She's gonna kill me. Great.
466
00:27:31,851 --> 00:27:33,117
Wait. I think I got it.
467
00:27:33,119 --> 00:27:34,652
You got it?
468
00:27:34,654 --> 00:27:35,986
(RING CLATTERS)
Oh, no. Damn it!
469
00:27:35,988 --> 00:27:37,755
Oh, shit! No! Damn it!
470
00:27:37,757 --> 00:27:39,123
All right. No. I lost it.
471
00:27:39,125 --> 00:27:40,591
We got to get it.
It's important to her.
472
00:27:40,593 --> 00:27:41,959
We're gonna get it.
We're gonna get it.
473
00:27:41,961 --> 00:27:43,460
Let's, um... All right. Find me.
474
00:27:43,462 --> 00:27:45,162
Do you feel it? Mnh-mnh.
475
00:27:45,164 --> 00:27:46,664
All right.
Let's see if we can find it.
476
00:27:46,666 --> 00:27:49,199
- What?
- What the fuck was that?
477
00:27:49,201 --> 00:27:50,801
- Did you feel that?
- No.
478
00:27:50,803 --> 00:27:52,269
Something just fucking
touched me.
479
00:27:52,271 --> 00:27:56,340
Can you not...
No. Something touched me.
480
00:27:56,342 --> 00:27:57,641
Feel anything?
481
00:27:57,643 --> 00:28:00,344
Someone's back there.
482
00:28:00,346 --> 00:28:01,745
Listen.
483
00:28:02,715 --> 00:28:04,548
(BANGS)
484
00:28:04,550 --> 00:28:07,551
Ugh! Ohh!
485
00:28:07,553 --> 00:28:09,420
(SCREAMS)
486
00:28:10,656 --> 00:28:14,158
Oh, God! Oh, no!
487
00:28:14,160 --> 00:28:15,959
Seriously, Nathan, get me
the fuck out of here!
488
00:28:15,961 --> 00:28:18,495
Something's got me!
Ow, my arm! Ow!
489
00:28:18,497 --> 00:28:26,497
♪♪
490
00:28:26,839 --> 00:28:30,074
ANGELA: Bailey?
491
00:28:30,076 --> 00:28:33,644
- Oh, my God!
- Oh, my God!
492
00:28:33,646 --> 00:28:35,646
Mallory!
493
00:28:35,648 --> 00:28:37,414
Can you hear us?
494
00:28:42,855 --> 00:28:45,756
Hey! Follow our voices.
495
00:28:46,392 --> 00:28:49,159
(CREAKING)
496
00:28:49,161 --> 00:28:50,728
Hey, I hear something.
497
00:28:50,730 --> 00:28:52,262
Mal?
498
00:28:52,264 --> 00:28:55,566
(CREAKING, SHUFFLING)
499
00:28:55,568 --> 00:29:03,568
♪♪
500
00:29:04,710 --> 00:29:12,710
♪♪
501
00:29:13,853 --> 00:29:18,522
Hey. Um...
Our friend is still in there.
502
00:29:18,524 --> 00:29:26,524
♪♪
503
00:29:27,299 --> 00:29:35,299
♪♪
504
00:29:36,108 --> 00:29:39,209
I think he wants us
to keep going.
505
00:29:41,447 --> 00:29:43,313
Okay.
506
00:29:52,458 --> 00:29:55,659
(LOUD BANG, LOCKS CLATTERING)
507
00:30:03,636 --> 00:30:06,470
(CLATTERING CONTINUES)
508
00:30:11,644 --> 00:30:15,412
(DOOR CREAKS)
509
00:30:15,414 --> 00:30:18,348
(CHAINSAW REVVING)
510
00:30:33,966 --> 00:30:37,167
(SPEAKERS CRACKLE,
REVVING STOPS)
511
00:30:37,169 --> 00:30:39,436
Nice.
512
00:30:41,540 --> 00:30:44,274
(CHAINSAW REVVING)
513
00:30:56,889 --> 00:30:58,488
I'll go first.
514
00:30:58,490 --> 00:31:00,357
Sure.
515
00:31:03,796 --> 00:31:04,995
(CHAINSAW IDLING)
516
00:31:04,997 --> 00:31:06,763
(GRUNTS)
517
00:31:10,236 --> 00:31:11,969
Excuse me. (CHAINSAW REVS)
518
00:31:11,971 --> 00:31:13,537
Have you seen our friend?
519
00:31:13,539 --> 00:31:16,306
She's wearing a yellow dress.
520
00:31:16,308 --> 00:31:17,207
Okay.
521
00:31:17,209 --> 00:31:20,043
Okay. Okay.
522
00:31:20,045 --> 00:31:22,579
Whoa! Ohh! Oh-ho-ho!
523
00:31:22,581 --> 00:31:23,547
Okay. All right.
524
00:31:23,549 --> 00:31:25,015
All right. Okay.
525
00:31:25,017 --> 00:31:26,984
Okay. Come on. I get it.
526
00:31:26,986 --> 00:31:28,719
All right.
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
527
00:31:28,721 --> 00:31:31,688
Get the fuck outta
my safe space, bro.
528
00:31:31,690 --> 00:31:34,658
What the fuck is wrong with you?
529
00:31:44,169 --> 00:31:47,604
Probably shouldn't have pushed him.
Yeah.
530
00:31:51,944 --> 00:31:54,745
Wait, wait, wait!
Guys, don't close the door!
531
00:31:54,747 --> 00:31:56,613
- Shit!
- Fuck!
532
00:31:56,615 --> 00:31:59,082
Oh, shit. Bailey, what the
fuck happened to your arm?
533
00:31:59,084 --> 00:32:00,450
BAILEY: It's okay. It doesn't...
534
00:32:00,452 --> 00:32:02,386
- Doesn't hurt anymore.
- What's going on?
535
00:32:02,388 --> 00:32:05,122
Guys, where's, um...
Where's Mallory?
536
00:32:05,124 --> 00:32:07,124
Are we trapped?
537
00:32:07,126 --> 00:32:15,126
♪♪
538
00:32:16,468 --> 00:32:24,468
♪♪
539
00:32:25,811 --> 00:32:28,445
Um... hello.
540
00:32:28,447 --> 00:32:29,913
Hey. Hey. Excuse me.
541
00:32:29,915 --> 00:32:31,548
Hey, excuse me.
Our friend is hurt in here,
542
00:32:31,550 --> 00:32:33,917
and we need your help.
543
00:32:33,919 --> 00:32:36,286
Hey, excuse me. We... We...
We have someone hurt in here.
544
00:32:36,288 --> 00:32:37,621
EVAN: Excuse me, ma'am?
545
00:32:37,623 --> 00:32:39,256
- Hey.
- Ma'am?
546
00:32:39,258 --> 00:32:41,224
Hey, ma'am, please,
we actually need your help.
547
00:32:41,226 --> 00:32:43,226
Someone's fucking around here.
548
00:32:43,228 --> 00:32:44,728
- Mallory?
- What's going on?
549
00:32:44,730 --> 00:32:47,464
- Mallory, what are you doing?
- Mallory!
550
00:32:47,466 --> 00:32:48,899
- Mallory!
- Mal!
551
00:32:48,901 --> 00:32:51,969
Mallory, wake up!
Mallory, wake up!
552
00:32:51,971 --> 00:32:59,971
♪♪
553
00:33:03,449 --> 00:33:11,449
♪♪
554
00:33:14,927 --> 00:33:22,927
♪♪
555
00:33:26,372 --> 00:33:28,372
Oh, my God!
556
00:33:28,374 --> 00:33:31,808
Is she just acting?
557
00:33:31,810 --> 00:33:33,210
Oh, my God.
558
00:33:33,212 --> 00:33:35,846
What's happening?
What's happening?
559
00:33:40,185 --> 00:33:43,286
(DOOR CREAKS)
560
00:33:46,859 --> 00:33:49,693
- I want to go.
- Okay.
561
00:33:49,695 --> 00:33:53,163
We need, um... We need a phone.
562
00:33:53,165 --> 00:33:55,365
They're all in
the fucking lock box.
563
00:33:55,367 --> 00:33:59,636
Oh. We need... We need...
We need the key.
564
00:33:59,638 --> 00:34:01,571
Who has the key?
565
00:34:01,573 --> 00:34:03,740
Please tell me Mallory
didn't have the fucking key.
566
00:34:03,742 --> 00:34:07,577
BAILEY: Nathan.
567
00:34:07,579 --> 00:34:09,713
Thank you, Bailey.
568
00:34:09,715 --> 00:34:12,482
EVAN: Hey, what are we gonna do?
569
00:34:12,484 --> 00:34:15,085
We get to the lock box,
and we get our phones.
570
00:34:15,087 --> 00:34:16,853
We can't go back
the same way we came.
571
00:34:16,855 --> 00:34:20,157
I saw an exit.
572
00:34:20,159 --> 00:34:21,858
Where?
573
00:34:21,860 --> 00:34:24,895
Back that way.
574
00:34:24,897 --> 00:34:26,396
What kind of exit?
575
00:34:26,398 --> 00:34:29,166
Like an emergency exit.
576
00:34:29,168 --> 00:34:30,734
Come here.
577
00:34:30,736 --> 00:34:33,437
Hey, buddy, can you...
Can you do this?
578
00:34:33,439 --> 00:34:34,538
Can you get that?
579
00:34:34,540 --> 00:34:38,108
Um, yeah. I-I... Hairpins.
580
00:34:38,110 --> 00:34:40,243
Hair... An-Angela.
581
00:34:44,583 --> 00:34:46,750
Okay. We have three.
We have three.
582
00:34:46,752 --> 00:34:52,022
♪♪
583
00:34:52,024 --> 00:34:54,391
Come on. Come on.
584
00:34:54,393 --> 00:35:02,393
♪♪
585
00:35:03,869 --> 00:35:05,302
It's a two-way lock.
586
00:35:05,304 --> 00:35:06,736
What happened to
"I can lock-pick anything"?
587
00:35:06,738 --> 00:35:08,939
Yeah, I meant like anything
like a locker.
588
00:35:08,941 --> 00:35:10,207
I'm an equipment manager.
589
00:35:10,209 --> 00:35:11,408
I'm not Robert De Niro
from "Heat."
590
00:35:11,410 --> 00:35:12,809
Okay. Hey, we just need you
591
00:35:12,811 --> 00:35:14,144
to get through
the fucking lock, okay?
592
00:35:14,146 --> 00:35:16,480
All right. Um...
593
00:35:18,450 --> 00:35:20,283
So, what if we just went
a little bit further?
594
00:35:20,285 --> 00:35:21,785
No, dude. No, listen. Listen.
595
00:35:21,787 --> 00:35:24,387
I don't mean all of us.
You know, just you and me.
596
00:35:24,389 --> 00:35:27,824
We go a little bit further,
and, uh, you know,
597
00:35:27,826 --> 00:35:30,760
we find something like a...
Like a crowbar, you know,
598
00:35:30,762 --> 00:35:33,997
so we can break off the hinges.
599
00:35:33,999 --> 00:35:36,633
Okay. Fuck. I'll go.
600
00:35:36,635 --> 00:35:38,401
I'm gonna go. I'm gonna go.
I'm gonna go.
601
00:35:38,403 --> 00:35:45,642
I'm gonna go. Just...
Just... Okay.
602
00:35:45,644 --> 00:35:52,449
♪♪
603
00:35:52,451 --> 00:35:54,851
(AIR HISSING)
604
00:36:01,126 --> 00:36:03,226
(KEY CLICKS)
605
00:36:05,164 --> 00:36:08,064
(HISSING CONTINUES)
606
00:36:12,838 --> 00:36:16,873
They have everything...
Our addresses,
607
00:36:16,875 --> 00:36:19,176
our parents' names.
608
00:36:20,345 --> 00:36:22,846
(FENCE RATTLING)
609
00:36:22,848 --> 00:36:24,848
Evan?
610
00:36:24,850 --> 00:36:25,882
Evan, what are you doing?
611
00:36:25,884 --> 00:36:27,350
She's gone.
612
00:36:27,352 --> 00:36:28,785
There must be, like, a trap door
613
00:36:28,787 --> 00:36:30,487
on the other side or something.
614
00:36:30,489 --> 00:36:32,889
No, just leave it.
You don't want to piss them off.
615
00:36:32,891 --> 00:36:34,291
One sec.
616
00:36:34,293 --> 00:36:35,759
Evan, don't.
617
00:36:38,230 --> 00:36:39,529
Hey. Hey, hey.
618
00:36:39,531 --> 00:36:42,032
Come here.
619
00:36:42,034 --> 00:36:43,633
Come here.
620
00:36:43,635 --> 00:36:45,302
Okay.
621
00:36:47,139 --> 00:36:49,306
Can you reach your arm
through the fence?
622
00:36:49,308 --> 00:36:50,740
What?
623
00:36:50,742 --> 00:36:53,143
There's a metal poker thing
right there.
624
00:36:53,145 --> 00:36:56,046
My arm's too big.
I can't reach it.
625
00:36:56,048 --> 00:36:57,647
So what?
626
00:36:57,649 --> 00:37:00,417
So we can use it to break
the hinges off the door.
627
00:37:00,419 --> 00:37:02,185
Come on.
628
00:37:02,187 --> 00:37:04,221
Okay. Come on.
629
00:37:04,223 --> 00:37:05,889
Okay, okay.
630
00:37:05,891 --> 00:37:07,390
Okay.
631
00:37:14,366 --> 00:37:22,366
♪♪
632
00:37:26,445 --> 00:37:34,445
♪♪
633
00:37:38,590 --> 00:37:41,124
(CLICK, HISSING)
634
00:37:57,542 --> 00:38:00,043
(CREAKING)
635
00:38:00,045 --> 00:38:05,615
♪♪
636
00:38:05,617 --> 00:38:09,919
(CREAKING CONTINUES)
637
00:38:09,921 --> 00:38:17,921
♪♪
638
00:38:19,464 --> 00:38:22,065
(CLATTERS)
639
00:38:26,972 --> 00:38:32,809
♪♪
640
00:38:32,811 --> 00:38:34,244
NATHAN: Hey!
641
00:38:34,246 --> 00:38:35,779
Hey, please!
Somebody's hurt back here!
642
00:38:35,781 --> 00:38:36,980
Hey!
643
00:38:36,982 --> 00:38:39,082
Hey!
644
00:38:41,787 --> 00:38:43,920
(LIGHTS BUZZ)
645
00:38:47,492 --> 00:38:49,726
You say you need help?
646
00:38:52,497 --> 00:38:54,764
Yeah.
647
00:39:01,039 --> 00:39:03,373
NATHAN: Hold on.
648
00:39:05,477 --> 00:39:07,177
I told all my friends
I would come right back.
649
00:39:07,179 --> 00:39:08,478
They're right...
Right back there,
650
00:39:08,480 --> 00:39:10,113
in, um, the room with the fence.
651
00:39:10,115 --> 00:39:12,949
So, do you think you could
come back with me?
652
00:39:18,557 --> 00:39:20,890
Let me get something.
653
00:39:26,365 --> 00:39:28,932
BAILEY: I'm really sorry,
Harper.
654
00:39:33,538 --> 00:39:35,872
For what?
655
00:39:39,878 --> 00:39:42,879
I lost your mom's ring.
656
00:39:42,881 --> 00:39:48,218
I was reaching through, and I
lost it in the haunted house.
657
00:39:48,220 --> 00:39:50,487
It's okay.
658
00:39:55,560 --> 00:39:58,928
I grew up in a haunted house.
659
00:40:01,266 --> 00:40:05,168
I loved that house. (CHUCKLES)
660
00:40:05,170 --> 00:40:07,470
I hated it at the same time.
661
00:40:11,109 --> 00:40:15,512
It's where my dad
would read to me...
662
00:40:18,116 --> 00:40:20,650
where he taught me
how to ride a bike.
663
00:40:26,391 --> 00:40:28,658
It's where he hurt my mom.
664
00:40:33,632 --> 00:40:35,432
I would go upstairs to my room,
665
00:40:35,434 --> 00:40:37,367
and I would hide under the bed.
666
00:40:39,771 --> 00:40:42,272
And one day,
while I was hiding, he...
667
00:40:46,611 --> 00:40:48,878
threw my mom across the floor
668
00:40:48,880 --> 00:40:52,449
like it was nothing, like...
669
00:40:52,451 --> 00:40:55,952
that's how it's supposed to be.
670
00:40:55,954 --> 00:40:59,389
I haven't been home
in four years.
671
00:40:59,391 --> 00:41:03,893
But I have
this recurring dream where...
672
00:41:03,895 --> 00:41:08,465
I go back
and knock at the door...
673
00:41:10,602 --> 00:41:13,236
terrified that my dad's
gonna answer.
674
00:41:16,641 --> 00:41:18,975
But my mom comes out.
675
00:41:23,748 --> 00:41:25,915
She tells me he's gone forever.
676
00:41:25,917 --> 00:41:29,419
(CHUCKLES)
677
00:41:29,421 --> 00:41:32,489
She tells me the house
isn't haunted anymore.
678
00:41:32,491 --> 00:41:34,190
(FENCE RATTLING)
679
00:41:34,192 --> 00:41:36,092
EVAN: Come on. You almost
got it. You almost got it.
680
00:41:36,094 --> 00:41:38,528
Oh. I have to take a break.
681
00:41:38,530 --> 00:41:41,531
Okay. It's right there.
682
00:41:41,533 --> 00:41:43,633
It's right there. Okay.
683
00:41:43,635 --> 00:41:45,101
Okay. You good?
Yeah, yeah, yeah.
684
00:41:45,103 --> 00:41:48,338
All right.
685
00:41:48,340 --> 00:41:51,040
I have to get my shoulder.
There. There.
686
00:41:51,042 --> 00:41:53,776
All right. A little to the left.
A little bit to the left.
687
00:41:53,778 --> 00:41:55,178
Okay. You're right there.
688
00:41:55,180 --> 00:41:56,813
It's right there.
689
00:41:56,815 --> 00:41:59,716
I feel like my cousin Elina.
690
00:41:59,718 --> 00:42:02,318
She's a proctologist.
691
00:42:02,320 --> 00:42:05,221
How many fucking cousins
do you have?
692
00:42:05,223 --> 00:42:07,156
46.
693
00:42:07,158 --> 00:42:08,625
Okay.
694
00:42:08,627 --> 00:42:10,860
Almost got it.
695
00:42:10,862 --> 00:42:12,462
Got it. I got it.
696
00:42:12,464 --> 00:42:15,298
Okay. Okay.
697
00:42:15,300 --> 00:42:17,500
Com on. You're almost there.
698
00:42:17,502 --> 00:42:19,636
(CRUNCHES) (SCREAMS)
699
00:42:26,845 --> 00:42:29,145
My hand!
700
00:42:29,147 --> 00:42:32,215
What's going on?
701
00:42:32,217 --> 00:42:34,183
Holy shit. Is she bleeding?
702
00:42:34,185 --> 00:42:36,553
NATHAN: Angela?
What happened to your hand?
703
00:42:36,555 --> 00:42:38,154
Oh, we got to get her out.
704
00:42:38,156 --> 00:42:39,722
Yeah, what the fuck's
it look like I'm doing?
705
00:42:39,724 --> 00:42:43,059
I have keys, man.
706
00:42:43,061 --> 00:42:44,827
Where?
707
00:42:44,829 --> 00:42:47,230
I'm sorry, girls. This...
This isn't supposed to happen.
708
00:42:47,232 --> 00:42:50,733
Hey, look, man, we just
want to go, okay?
709
00:42:50,735 --> 00:42:53,369
I don't need to talk
to your manager.
710
00:42:53,371 --> 00:42:55,338
None of us do.
711
00:42:55,340 --> 00:42:57,040
We haven't seen anything.
712
00:42:57,042 --> 00:43:00,009
Nothing happened.
713
00:43:00,011 --> 00:43:02,278
We just want to leave.
714
00:43:06,451 --> 00:43:08,685
We're gonna get out.
715
00:43:08,687 --> 00:43:16,687
♪♪
716
00:43:20,098 --> 00:43:21,497
Watch out.
717
00:43:23,435 --> 00:43:25,768
The exit was this way.
718
00:43:29,541 --> 00:43:33,209
Over here.
719
00:43:33,211 --> 00:43:34,477
Fuck! I fucking knew it!
720
00:43:34,479 --> 00:43:36,713
Read the door, idiot.
721
00:43:36,715 --> 00:43:44,715
♪♪
722
00:43:45,824 --> 00:43:49,225
GHOST: That makes sense.
723
00:43:49,227 --> 00:43:51,127
I didn't remember there being
an exit there. (CHUCKLES)
724
00:43:51,129 --> 00:43:54,263
So, why wouldn't
you say something?!
725
00:43:54,265 --> 00:43:57,567
Why don't we just crawl back
through the tunnel?
726
00:43:57,569 --> 00:44:00,169
Well, if you want to, but you
can only go one at a time.
727
00:44:00,171 --> 00:44:01,971
There's a trap door
in the tunnel
728
00:44:01,973 --> 00:44:04,073
that gets triggered if there's
too many people in there.
729
00:44:04,075 --> 00:44:07,343
NATHAN: Okay, why is there
a trap door in your tunnel?
730
00:44:07,345 --> 00:44:09,946
We use it to capture people
and put them on the show.
731
00:44:09,948 --> 00:44:11,347
There's this whole thing
with a witch...
732
00:44:11,349 --> 00:44:13,616
Yeah. We know about
your fucking show.
733
00:44:13,618 --> 00:44:16,085
One of our friends is dead
because of your fucking show.
734
00:44:16,087 --> 00:44:17,754
(CHUCKLING) She's not dead.
735
00:44:17,756 --> 00:44:19,322
She's outside waiting
on you guys,
736
00:44:19,324 --> 00:44:20,757
probably wondering
what's going on.
737
00:44:20,759 --> 00:44:22,158
What?
738
00:44:22,160 --> 00:44:26,262
Look, we're a little
extreme here,
739
00:44:26,264 --> 00:44:28,831
but safety is a huge priority.
740
00:44:28,833 --> 00:44:30,466
Don't you talk to me
about fucking safety.
741
00:44:30,468 --> 00:44:33,770
Don't you talk to me
about fucking safety!
742
00:44:33,772 --> 00:44:37,206
What's your name?
743
00:44:37,208 --> 00:44:38,274
What's your fucking name?!
744
00:44:38,276 --> 00:44:42,612
Sir, my name's Harper, okay?
745
00:44:42,614 --> 00:44:44,180
We really appreciate your help,
746
00:44:44,182 --> 00:44:48,017
but could you please
just tell us who you are?
747
00:44:48,019 --> 00:44:51,187
You can call me "Mitch."
748
00:44:51,189 --> 00:44:53,456
Thanks, Mitch.
749
00:44:56,695 --> 00:44:58,961
What's your last name, Mitch?
750
00:45:08,473 --> 00:45:11,174
Okay, Mitch.
751
00:45:11,176 --> 00:45:14,877
I think we would feel a lot
more fucking comfortable
752
00:45:14,879 --> 00:45:16,212
if you took off
that fucking mask...
753
00:45:16,214 --> 00:45:17,647
EVAN: Yeah, lose the mask.
754
00:45:17,649 --> 00:45:19,415
And you told us
what your real name was.
755
00:45:19,417 --> 00:45:22,051
I don't care which way you go,
756
00:45:22,053 --> 00:45:23,853
but you're almost
at the end of the haunted house.
757
00:45:23,855 --> 00:45:25,655
It's probably farther
if you go backwards.
758
00:45:25,657 --> 00:45:27,056
Yeah, I think we made it
pretty clear, Mitch.
759
00:45:27,058 --> 00:45:28,157
We don't want to go that way.
760
00:45:28,159 --> 00:45:29,425
'Kay. Wait, wait, wait.
761
00:45:29,427 --> 00:45:31,227
Why don't we just,
one at a time,
762
00:45:31,229 --> 00:45:32,762
go back through the tunnel?
763
00:45:32,764 --> 00:45:34,564
You really want to
go back in there?
764
00:45:34,566 --> 00:45:36,365
I just want to get out of here.
765
00:45:36,367 --> 00:45:39,235
Okay. All right.
Here's the plan.
766
00:45:39,237 --> 00:45:42,238
I sort of remember my way
around the maze.
767
00:45:42,240 --> 00:45:44,373
I'll take the lock box key,
I'll go through,
768
00:45:44,375 --> 00:45:45,942
I'll book it to the front,
769
00:45:45,944 --> 00:45:48,010
I'll get our phones,
and I'll call for help.
770
00:45:48,012 --> 00:45:49,979
Nate, let me get the key.
771
00:45:52,250 --> 00:45:54,417
I dropped it.
772
00:45:54,419 --> 00:45:56,919
Well, that is
just perfect, Nate.
773
00:45:56,921 --> 00:45:59,522
Fuck the key.
I can pick the lock box.
774
00:45:59,524 --> 00:46:01,290
All right, so, I'll go first.
775
00:46:01,292 --> 00:46:02,892
Then we send Bitch through,
and he can just chill
776
00:46:02,894 --> 00:46:04,393
on the other side
and wait for everyone else.
777
00:46:04,395 --> 00:46:05,928
Then, Nate, you go.
778
00:46:05,930 --> 00:46:07,363
Follow him with the poker,
you know, in case
779
00:46:07,365 --> 00:46:09,298
Mitch here forgets
whose team he's on.
780
00:46:09,300 --> 00:46:11,868
And then Bailey and Angela,
'cause they need the most help.
781
00:46:13,471 --> 00:46:15,605
And last goes Harper.
782
00:46:17,108 --> 00:46:20,209
One thing first.
783
00:46:20,211 --> 00:46:22,378
I want your keys.
784
00:46:33,758 --> 00:46:41,758
♪♪
785
00:46:43,101 --> 00:46:51,101
♪♪
786
00:46:52,477 --> 00:47:00,477
♪♪
787
00:47:01,820 --> 00:47:03,986
What key is it?
788
00:47:03,988 --> 00:47:06,689
Yellow, obviously.
789
00:47:06,691 --> 00:47:14,263
♪♪
790
00:47:14,265 --> 00:47:21,838
♪♪
791
00:47:21,840 --> 00:47:29,445
♪♪
792
00:47:29,447 --> 00:47:30,980
(BANGS ON WALL)
793
00:47:30,982 --> 00:47:32,548
- (MUFFLED) I'm through!
- Okay, there it is.
794
00:47:32,550 --> 00:47:35,318
Let's go. You're up.
795
00:47:35,320 --> 00:47:37,453
Go.
796
00:47:41,125 --> 00:47:42,458
Think, think, think,
think, think.
797
00:47:42,460 --> 00:47:44,827
Um... safe or not safe?
798
00:47:44,829 --> 00:47:46,162
Safe or not safe?
799
00:47:46,164 --> 00:47:47,363
Okay.
800
00:47:49,167 --> 00:47:50,167
Fuck!
801
00:47:52,170 --> 00:47:53,569
Damn it.
802
00:47:53,571 --> 00:48:01,571
♪♪
803
00:48:01,713 --> 00:48:09,713
♪♪
804
00:48:09,854 --> 00:48:17,854
♪♪
805
00:48:17,996 --> 00:48:19,729
Okay.
806
00:48:19,731 --> 00:48:22,064
What's taking so fucking long?
807
00:48:22,066 --> 00:48:28,237
♪♪
808
00:48:28,239 --> 00:48:30,539
(BANGS ON WALL)
809
00:48:30,541 --> 00:48:33,676
MITCH: (MUFFLED) I'm here!
810
00:48:33,678 --> 00:48:35,711
Finally.
811
00:48:35,713 --> 00:48:38,180
(GRINDING)
812
00:48:38,182 --> 00:48:44,520
♪♪
813
00:48:44,522 --> 00:48:47,523
(BANGING)
814
00:48:47,525 --> 00:48:54,964
♪♪
815
00:48:54,966 --> 00:49:02,471
♪♪
816
00:49:02,473 --> 00:49:05,207
(DISTANT BANGING)
817
00:49:05,209 --> 00:49:12,315
♪♪
818
00:49:12,317 --> 00:49:19,221
♪♪
819
00:49:19,223 --> 00:49:21,390
Fuck.
820
00:49:25,830 --> 00:49:28,531
(CREAKING, RATTLING)
821
00:49:30,268 --> 00:49:32,668
(CREAKS)
822
00:49:32,670 --> 00:49:34,837
(DOOR CREAKS)
823
00:49:34,839 --> 00:49:36,172
No.
824
00:49:41,346 --> 00:49:43,145
What the fuck?
825
00:49:43,147 --> 00:49:51,020
♪♪
826
00:49:51,022 --> 00:49:58,861
♪♪
827
00:49:58,863 --> 00:50:06,769
♪♪
828
00:50:06,771 --> 00:50:08,270
Run.
829
00:50:08,272 --> 00:50:09,805
No. We have to wait
for Nathan's signal.
830
00:50:09,807 --> 00:50:12,975
- Nathan, hurry up!
- Run!
831
00:50:12,977 --> 00:50:15,378
No! We have to wait or he's
gonna fall through the trap!
832
00:50:15,380 --> 00:50:16,846
Run!
833
00:50:16,848 --> 00:50:18,447
Run!
834
00:50:18,449 --> 00:50:21,150
♪♪
835
00:50:21,152 --> 00:50:22,518
Don't go! Don't go!
836
00:50:23,388 --> 00:50:25,121
No! No!
837
00:50:25,123 --> 00:50:26,956
Get in there. Come on! Let's go!
Come on! You can do it!
838
00:50:26,958 --> 00:50:28,691
Get in! Get in! Get in! Get in!
839
00:50:29,794 --> 00:50:31,861
Oh, my God!
840
00:50:31,863 --> 00:50:33,562
(SCREAMS)
841
00:50:33,564 --> 00:50:41,564
♪♪
842
00:50:43,341 --> 00:50:51,341
♪♪
843
00:50:53,084 --> 00:51:01,084
♪♪
844
00:51:02,860 --> 00:51:10,860
♪♪
845
00:51:12,603 --> 00:51:14,970
(GRUNTING)
846
00:51:17,442 --> 00:51:19,608
NATHAN: (DISTANTLY)
Who's there?
847
00:51:19,610 --> 00:51:21,043
Nathan?
848
00:51:21,045 --> 00:51:23,579
I'm at a dead end!
We have to go back!
849
00:51:23,581 --> 00:51:25,181
No, which way?
850
00:51:25,183 --> 00:51:26,682
Go... (THUD)
851
00:51:26,684 --> 00:51:30,086
Nathan?
852
00:51:30,088 --> 00:51:32,054
Nathan, are you there?
853
00:51:32,056 --> 00:51:34,256
(DOORS CREAK)
854
00:51:34,258 --> 00:51:36,358
(LOCK CLICKS)
855
00:51:36,360 --> 00:51:44,360
♪♪
856
00:51:45,603 --> 00:51:47,770
(DOOR RATTLES)
857
00:51:47,772 --> 00:51:54,210
♪♪
858
00:51:58,983 --> 00:52:00,950
What the fuck?
859
00:52:00,952 --> 00:52:03,719
Fuck, fuck, fuck.
Where is it? Where is it?
860
00:52:03,721 --> 00:52:08,924
♪♪
861
00:52:08,926 --> 00:52:14,130
♪♪
862
00:52:14,132 --> 00:52:16,432
(INHALES SHARPLY)
863
00:52:16,434 --> 00:52:24,434
♪♪
864
00:52:25,576 --> 00:52:33,576
♪♪
865
00:52:34,652 --> 00:52:42,652
♪♪
866
00:52:43,794 --> 00:52:47,263
Where is everybody?
867
00:52:47,265 --> 00:52:49,231
They're right behind me.
868
00:52:52,603 --> 00:52:56,672
Where are our phones?
869
00:52:56,674 --> 00:52:58,440
Someone's bringing 'em.
870
00:52:58,442 --> 00:53:06,442
♪♪
871
00:53:07,652 --> 00:53:15,652
♪♪
872
00:53:16,861 --> 00:53:19,562
(GRUNTING)
873
00:53:21,199 --> 00:53:22,531
(KEY SNAPS)
874
00:53:22,533 --> 00:53:25,701
(PANTING)
875
00:53:25,703 --> 00:53:28,904
(DOOR CREAKS)
876
00:53:28,906 --> 00:53:33,976
♪♪
877
00:53:33,978 --> 00:53:39,014
♪♪
878
00:53:39,016 --> 00:53:42,151
(CRYING) Please.
879
00:53:42,153 --> 00:53:46,055
Please. Please don't hurt me.
880
00:53:46,057 --> 00:53:47,590
Please.
881
00:53:47,592 --> 00:53:49,825
Please don't hurt me, Sam.
882
00:53:49,827 --> 00:53:57,827
♪♪
883
00:53:59,203 --> 00:54:07,203
♪♪
884
00:54:08,579 --> 00:54:16,579
♪♪
885
00:54:23,861 --> 00:54:25,761
Who's Sam?
886
00:54:25,763 --> 00:54:28,964
(CELLPHONE RINGS)
887
00:54:32,036 --> 00:54:33,736
CLOWN: Hello?
888
00:54:33,738 --> 00:54:36,772
SAM: Hey, man,
who the fuck is this?
889
00:54:36,774 --> 00:54:39,875
Who're you trying to reach?
890
00:54:39,877 --> 00:54:42,378
I'm trying to reach Harper.
891
00:54:42,380 --> 00:54:45,814
This is her boyfriend, Sam.
892
00:54:45,816 --> 00:54:48,984
Hello?
893
00:54:48,986 --> 00:54:50,886
You're too late, Sam.
894
00:54:50,888 --> 00:54:52,788
All right, listen,
you little fuckin...
895
00:54:52,790 --> 00:55:00,790
♪♪
896
00:55:01,565 --> 00:55:09,071
♪♪
897
00:55:09,073 --> 00:55:11,740
(MICROWAVE BEEPING)
898
00:55:14,011 --> 00:55:16,612
(CRACKLING, SPARKING)
899
00:55:16,614 --> 00:55:21,984
♪♪
900
00:55:21,986 --> 00:55:27,456
♪♪
901
00:55:27,458 --> 00:55:31,293
Such a pretty mask.
902
00:55:31,295 --> 00:55:36,498
♪♪
903
00:55:36,500 --> 00:55:40,336
Why don't we take it off...
904
00:55:40,338 --> 00:55:43,105
and find out who you really are?
905
00:55:43,107 --> 00:55:44,573
(CURTAIN REELS)
906
00:55:46,944 --> 00:55:48,811
NATHAN: Run, Harper!
907
00:55:48,813 --> 00:55:51,513
(YELLS)
908
00:55:51,515 --> 00:55:59,515
♪♪
909
00:55:59,557 --> 00:56:02,858
Where is everybody?
910
00:56:02,860 --> 00:56:06,328
They should have been
out by now.
911
00:56:06,330 --> 00:56:09,264
Do you still want
to see my face?
912
00:56:11,969 --> 00:56:14,136
What?
913
00:56:14,138 --> 00:56:18,540
Do you still want
to see my face?
914
00:56:23,214 --> 00:56:24,980
It's whatever, man. I'm fine.
915
00:56:24,982 --> 00:56:27,249
Oh, why not?
916
00:56:29,687 --> 00:56:32,087
I just want to go home.
917
00:56:32,089 --> 00:56:37,025
2425 Lincoln Road?
918
00:56:37,027 --> 00:56:38,594
What?
919
00:56:38,596 --> 00:56:42,564
Because before, you said
you wanted to see my face,
920
00:56:42,566 --> 00:56:48,237
and I was just wondering if
you still wanted to see it.
921
00:56:48,239 --> 00:56:51,540
It's a bit of a work
in progress, but,
922
00:56:51,542 --> 00:56:54,710
oh, I think you'll like it.
923
00:56:54,712 --> 00:57:00,783
♪♪
924
00:57:00,785 --> 00:57:03,852
(BREATHING HEAVILY)
925
00:57:03,854 --> 00:57:11,854
♪♪
926
00:57:13,597 --> 00:57:21,597
♪♪
927
00:57:23,374 --> 00:57:31,374
♪♪
928
00:57:33,150 --> 00:57:41,150
♪♪
929
00:57:42,927 --> 00:57:50,927
♪♪
930
00:58:02,413 --> 00:58:04,913
(GLOPPING)
931
00:58:16,193 --> 00:58:18,327
(REELING)
932
00:58:19,864 --> 00:58:22,130
HARPER: Shit.
933
00:58:22,132 --> 00:58:24,500
(PANTING)
934
00:58:26,504 --> 00:58:28,837
(CLICKS)
935
00:59:01,138 --> 00:59:03,472
(DOOR CREAKS)
936
00:59:15,986 --> 00:59:23,986
♪♪
937
00:59:24,261 --> 00:59:32,261
♪♪
938
00:59:32,570 --> 00:59:34,736
(JINGLES)
939
00:59:34,738 --> 00:59:42,738
♪♪
940
00:59:43,581 --> 00:59:51,581
♪♪
941
00:59:52,423 --> 01:00:00,423
♪♪
942
01:00:01,265 --> 01:00:09,265
♪♪
943
01:00:10,107 --> 01:00:12,174
(DOOR CREAKS)
944
01:00:23,287 --> 01:00:29,291
(FOOTSTEPS)
945
01:00:29,293 --> 01:00:31,560
(DOOR SLIDES)
946
01:00:31,562 --> 01:00:33,528
(CAN CLATTERS)
947
01:00:37,501 --> 01:00:42,070
(FOOTSTEPS APPROACHING)
948
01:00:58,689 --> 01:01:05,093
(FOOTSTEPS DEPARTING)
949
01:01:06,664 --> 01:01:10,065
(CREAKING)
950
01:01:34,858 --> 01:01:38,026
(CREAKING CONTINUES)
951
01:01:44,835 --> 01:01:47,903
(KNIVES JINGLING)
952
01:01:54,678 --> 01:01:56,778
Hello?
953
01:02:06,423 --> 01:02:08,323
Who's there?
954
01:02:10,060 --> 01:02:12,627
Aaah!
955
01:02:33,217 --> 01:02:40,188
♪♪
956
01:02:40,190 --> 01:02:43,024
Where are my friends?
957
01:02:43,026 --> 01:02:45,327
Can you tell me where they are?
958
01:02:49,233 --> 01:02:54,703
I just want to know if
my friends are still alive.
959
01:02:54,705 --> 01:02:59,241
I just need to know...
and we're cool.
960
01:02:59,243 --> 01:03:02,377
And I-I just...
(CELLPHONE CHIMES)
961
01:03:02,379 --> 01:03:03,645
(GRUNTS)
962
01:03:03,647 --> 01:03:11,647
♪♪
963
01:03:13,557 --> 01:03:21,557
♪♪
964
01:03:23,467 --> 01:03:28,570
(SCREAMS, CRYING)
965
01:03:28,572 --> 01:03:30,705
(GRUNTS)
966
01:03:32,976 --> 01:03:34,409
(SCREAMS)
967
01:03:34,411 --> 01:03:36,945
(PANTING)
968
01:03:36,947 --> 01:03:44,947
♪♪
969
01:03:45,622 --> 01:03:53,622
♪♪
970
01:03:55,465 --> 01:03:58,200
(DOOR CREAKS)
971
01:03:58,202 --> 01:04:00,602
(INSECTS CHIRPING)
972
01:04:04,341 --> 01:04:12,341
♪♪
973
01:04:13,684 --> 01:04:21,684
♪♪
974
01:04:22,960 --> 01:04:30,960
♪♪
975
01:04:32,202 --> 01:04:33,902
(LIGHT SAWING)
976
01:04:33,904 --> 01:04:36,104
(WHIMPERS, PANTING)
977
01:04:42,579 --> 01:04:43,912
(SPLATS)
978
01:04:45,315 --> 01:04:49,084
(GRUNTING)
979
01:04:49,086 --> 01:04:51,253
(GROANS)
980
01:04:52,656 --> 01:04:55,523
(SCREAMS)
981
01:04:55,525 --> 01:05:01,596
♪♪
982
01:05:01,598 --> 01:05:07,669
♪♪
983
01:05:07,671 --> 01:05:10,171
(PANTING)
984
01:05:10,173 --> 01:05:17,245
♪♪
985
01:05:17,247 --> 01:05:24,352
♪♪
986
01:05:24,354 --> 01:05:26,121
(SCRAPING ON FLOOR)
987
01:05:37,267 --> 01:05:41,903
"Find the key to
escape the haunt."
988
01:05:41,905 --> 01:05:47,876
♪♪
989
01:05:47,878 --> 01:05:53,782
♪♪
990
01:05:53,784 --> 01:05:56,451
(KEYS JINGLE)
991
01:05:56,453 --> 01:05:59,955
♪♪
992
01:05:59,957 --> 01:06:02,891
Fuck.
993
01:06:13,236 --> 01:06:21,236
♪♪
994
01:06:21,678 --> 01:06:29,678
♪♪
995
01:06:30,153 --> 01:06:32,520
Dolls?
996
01:06:32,522 --> 01:06:40,522
♪♪
997
01:06:41,298 --> 01:06:49,298
♪♪
998
01:06:49,873 --> 01:06:57,873
♪♪
999
01:06:58,548 --> 01:07:06,548
♪♪
1000
01:07:07,224 --> 01:07:09,958
"Something is hiding
under the bed."
1001
01:07:09,960 --> 01:07:17,960
♪♪
1002
01:07:18,468 --> 01:07:26,468
♪♪
1003
01:07:40,557 --> 01:07:43,558
(WHIMPERS)
1004
01:07:43,560 --> 01:07:51,560
♪♪
1005
01:07:53,103 --> 01:08:01,103
♪♪
1006
01:08:02,612 --> 01:08:10,612
♪♪
1007
01:08:12,189 --> 01:08:20,189
♪♪
1008
01:08:21,698 --> 01:08:29,698
♪♪
1009
01:08:31,241 --> 01:08:34,109
(GEARS CRANK)
1010
01:08:34,111 --> 01:08:39,114
(MUSIC BOX PLAYS
"POP GOES THE WEASEL")
1011
01:08:39,116 --> 01:08:47,116
♪♪
1012
01:08:47,757 --> 01:08:50,458
(CREAKS, MUSIC STOPS)
1013
01:08:58,001 --> 01:09:00,869
(BANGING ON DOOR)
1014
01:09:03,406 --> 01:09:06,407
(SOFTLY) No, no,
no, no, no, no.
1015
01:09:06,409 --> 01:09:09,144
(SCRAPING ON FLOOR)
1016
01:09:09,146 --> 01:09:10,645
(BANGS ON DOOR)
1017
01:09:12,949 --> 01:09:18,453
♪♪
1018
01:09:18,455 --> 01:09:21,589
MAN: Harper,
where are you hiding?
1019
01:09:21,591 --> 01:09:23,825
(WHIMPERS)
1020
01:09:27,030 --> 01:09:33,168
Sweetie, look, uh...
Look, Mommy's fine.
1021
01:09:35,472 --> 01:09:41,776
Adults...
do stupid things sometimes.
1022
01:09:41,778 --> 01:09:44,045
Okay.
1023
01:09:47,317 --> 01:09:50,685
You never have to hide
from me, okay?
1024
01:09:50,687 --> 01:09:53,021
I'm sorry.
1025
01:09:54,658 --> 01:09:56,357
(RING CLATTERS)
1026
01:09:56,359 --> 01:09:59,194
BAILEY: Harper, tell me a story
about why you're sad.
1027
01:09:59,196 --> 01:10:01,529
Do you think I'm sad?
1028
01:10:01,531 --> 01:10:04,899
I grew up in a haunted house.
1029
01:10:07,671 --> 01:10:09,971
Come out.
1030
01:10:14,578 --> 01:10:16,878
Let's take off your mask.
1031
01:10:18,148 --> 01:10:19,247
No.
1032
01:10:19,249 --> 01:10:21,282
(GRUNTS) (SCREAMS)
1033
01:10:24,154 --> 01:10:26,588
(GEARS CLICKING)
1034
01:10:26,590 --> 01:10:30,425
Oh, fuck! (GROANING)
1035
01:10:34,064 --> 01:10:36,397
(GEARS CLICKING)
1036
01:10:36,399 --> 01:10:38,466
Come on.
1037
01:10:41,438 --> 01:10:42,904
(CLICKING STOPS)
1038
01:10:42,906 --> 01:10:46,107
("POP GOES THE WEASEL" PLAYS)
1039
01:10:46,109 --> 01:10:53,214
♪♪
1040
01:10:53,216 --> 01:10:55,250
(MUSIC STOPS)
1041
01:10:55,252 --> 01:10:57,452
(SHOTGUN FIRES)
1042
01:11:03,093 --> 01:11:05,793
(GEARS CLICKING)
1043
01:11:05,795 --> 01:11:08,896
("POP GOES THE WEASEL" PLAYS)
1044
01:11:08,898 --> 01:11:11,566
♪♪
1045
01:11:11,568 --> 01:11:13,801
(DOOR CREAKS)
1046
01:11:13,803 --> 01:11:20,708
♪♪
1047
01:11:20,710 --> 01:11:25,780
(GROANS) My eye!
1048
01:11:25,782 --> 01:11:28,516
Aah! My fucking eye!
1049
01:11:35,392 --> 01:11:37,825
(PANTING)
1050
01:11:40,330 --> 01:11:41,763
(SCREAMS)
1051
01:11:41,765 --> 01:11:42,797
(GRUNTS)
1052
01:11:42,799 --> 01:11:44,565
(COUGHING)
1053
01:11:49,339 --> 01:11:50,972
(GROWLS)
1054
01:11:52,008 --> 01:11:53,574
(MUSIC RESUMES)
1055
01:11:53,576 --> 01:11:56,044
(TRIGGER CREAKS)
1056
01:11:58,415 --> 01:12:00,882
(GROWLING)
1057
01:12:04,954 --> 01:12:06,454
(GROANS)
1058
01:12:06,456 --> 01:12:08,356
(GUNSHOT)
1059
01:12:08,358 --> 01:12:10,158
(SHOTGUN COCKS)
1060
01:12:12,295 --> 01:12:15,463
(COUGHING)
1061
01:12:15,465 --> 01:12:17,999
(MUSIC RESUMES)
1062
01:12:18,001 --> 01:12:21,002
(GRUNTING)
1063
01:12:21,004 --> 01:12:26,474
♪♪
1064
01:12:26,476 --> 01:12:31,979
♪♪
1065
01:12:31,981 --> 01:12:34,549
(GUN CLICKS)
1066
01:12:38,488 --> 01:12:40,521
(GRUNTING)
1067
01:12:41,958 --> 01:12:44,692
(POWER WHIRS ON)
1068
01:13:03,246 --> 01:13:06,581
(PANTING)
1069
01:13:17,093 --> 01:13:19,827
(ENGINE REVS)
1070
01:13:19,829 --> 01:13:22,063
(CAR ALARM BLARES)
1071
01:13:22,065 --> 01:13:30,065
♪♪
1072
01:13:30,206 --> 01:13:38,206
♪♪
1073
01:13:38,348 --> 01:13:46,348
♪♪
1074
01:13:46,523 --> 01:13:54,523
♪♪
1075
01:13:54,631 --> 01:14:02,631
♪♪
1076
01:14:02,772 --> 01:14:04,806
You ready?
1077
01:14:04,808 --> 01:14:12,808
♪♪
1078
01:14:13,416 --> 01:14:21,416
♪♪
1079
01:14:22,091 --> 01:14:30,091
♪♪
1080
01:14:30,800 --> 01:14:32,266
(GRUNTS)
1081
01:14:32,268 --> 01:14:33,568
(GRUNTS)
1082
01:14:37,574 --> 01:14:39,340
(MUFFLED WHIMPER)
1083
01:14:43,146 --> 01:14:46,481
(SOBS)
1084
01:14:46,483 --> 01:14:48,916
No. No, no.
1085
01:14:48,918 --> 01:14:51,519
(COUGHS)
1086
01:14:51,521 --> 01:14:53,754
Oh, Bailey.
1087
01:14:53,756 --> 01:14:57,091
(VOICE BREAKING)
I'm sorry. I'm sorry.
1088
01:14:57,093 --> 01:15:01,429
(SOBBING)
1089
01:15:01,431 --> 01:15:05,132
(INDISTINCTLY MUTTERS)
1090
01:15:05,134 --> 01:15:07,101
They're coming for you.
1091
01:15:07,103 --> 01:15:10,671
They're coming for you.
They're coming for you!
1092
01:15:14,711 --> 01:15:16,511
Bailey.
1093
01:15:22,886 --> 01:15:25,286
No, no, no. (SOBS)
1094
01:15:26,623 --> 01:15:33,060
Bailey...
(CAR DOOR ALERT SOUNDING)
1095
01:16:19,409 --> 01:16:25,046
♪♪
1096
01:16:25,048 --> 01:16:28,416
Hello?
1097
01:16:28,418 --> 01:16:31,085
Hey, uh, look,
I'm looking for somebody.
1098
01:16:34,257 --> 01:16:35,856
Hey, man, I said
I'm looking for s...
1099
01:16:39,462 --> 01:16:41,362
(GASPS)
1100
01:16:48,438 --> 01:16:50,438
(GROANS, COUGHS)
1101
01:16:50,440 --> 01:16:53,941
(HAMMER DRAGGING ON FLOOR)
1102
01:17:01,484 --> 01:17:03,150
(GRUNTS)
1103
01:17:04,754 --> 01:17:08,122
(COUGHS)
1104
01:17:08,124 --> 01:17:10,791
(GASPING)
1105
01:17:22,405 --> 01:17:25,172
(YELLS)
1106
01:17:25,174 --> 01:17:33,174
♪♪
1107
01:17:34,751 --> 01:17:36,350
(SCREAMS)
1108
01:17:37,687 --> 01:17:41,155
(CHAINSAW REVVING)
1109
01:17:42,759 --> 01:17:45,826
(WHIMPERING, PANTING)
1110
01:17:47,797 --> 01:17:50,531
(CHAINSAW REVVING)
1111
01:17:58,207 --> 01:18:00,641
(PANTING)
1112
01:18:00,643 --> 01:18:08,643
♪♪
1113
01:18:09,719 --> 01:18:11,519
Harper.
1114
01:18:11,521 --> 01:18:12,887
Nathan?
1115
01:18:12,889 --> 01:18:14,355
Back up.
1116
01:18:14,357 --> 01:18:16,957
Someone's coming.
1117
01:18:16,959 --> 01:18:18,359
Nathan!
1118
01:18:18,361 --> 01:18:23,497
♪♪
1119
01:18:23,499 --> 01:18:28,636
♪♪
1120
01:18:28,638 --> 01:18:31,138
(CHAINSAW REVS)
1121
01:18:31,140 --> 01:18:34,542
♪♪
1122
01:18:34,544 --> 01:18:37,244
(GRUNTS)
1123
01:18:37,246 --> 01:18:40,514
(CHAINSAW REVS)
1124
01:18:40,516 --> 01:18:41,882
(SHOTGUN COCKS)
1125
01:18:45,655 --> 01:18:46,687
(SCREAMS)
1126
01:18:46,689 --> 01:18:48,589
(MEN GRUNTING)
1127
01:18:51,494 --> 01:18:53,260
(SHOTGUN FIRES)
1128
01:18:57,834 --> 01:18:59,500
Come on.
1129
01:18:59,502 --> 01:19:01,135
(GRUNTING)
1130
01:19:04,173 --> 01:19:05,840
You still want to know my name?
1131
01:19:08,277 --> 01:19:10,911
(NATHAN COUGHING)
1132
01:19:21,257 --> 01:19:23,691
This way. This way.
1133
01:19:23,693 --> 01:19:31,693
♪♪
1134
01:19:32,235 --> 01:19:34,068
(HUSHED) Harper.
1135
01:19:34,070 --> 01:19:35,469
Come on.
1136
01:19:38,541 --> 01:19:41,475
(PANTING)
1137
01:19:43,312 --> 01:19:45,212
(CLATTERS)
1138
01:19:47,283 --> 01:19:49,316
Look.
1139
01:19:49,318 --> 01:19:50,584
I didn't kill anyone, okay?
1140
01:19:50,586 --> 01:19:54,655
I-I was just helping out.
1141
01:19:54,657 --> 01:19:56,824
I'm sorry.
1142
01:19:56,826 --> 01:19:58,559
Look.
1143
01:19:58,561 --> 01:20:01,996
(MASK CLATTERS)
1144
01:20:01,998 --> 01:20:04,064
This is so fucked up.
1145
01:20:05,434 --> 01:20:07,601
They... They didn't tell me
it was gonna be real.
1146
01:20:07,603 --> 01:20:09,470
I thought, you know,
1147
01:20:09,472 --> 01:20:10,838
"Sure, we'll mess
with some kids,"
1148
01:20:10,840 --> 01:20:13,140
but then they started
killing them.
1149
01:20:15,244 --> 01:20:17,978
And then they said if...
If I killed someone,
1150
01:20:17,980 --> 01:20:19,713
that I would earn my face.
1151
01:20:21,484 --> 01:20:23,117
I'm just their errands guy,
you know?
1152
01:20:23,119 --> 01:20:26,654
I-I buy shit for them.
That's it.
1153
01:20:26,656 --> 01:20:29,089
We... We can go to the cops.
1154
01:20:29,091 --> 01:20:31,258
I don't... I don't know
their names, but one of them...
1155
01:20:31,260 --> 01:20:33,194
One of them
is a-a tattoo artist,
1156
01:20:33,196 --> 01:20:35,529
and the other one, he's...
1157
01:20:41,437 --> 01:20:42,970
NATHAN: (HUSHED) Hey,
hey, what are you doing?
1158
01:20:42,972 --> 01:20:44,839
It's fine, it's fine.
1159
01:20:46,342 --> 01:20:47,875
Look, you're making
too much noise.
1160
01:20:47,877 --> 01:20:49,610
It's fine.
I know where they hide a gun.
1161
01:20:49,612 --> 01:20:52,112
I don't care.
We don't need it. Let's go.
1162
01:20:54,283 --> 01:20:55,649
That's weird.
1163
01:20:55,651 --> 01:20:56,684
It used to be right he...
1164
01:20:56,686 --> 01:20:58,118
(GUNSHOT) (SCREAMS)
1165
01:21:03,159 --> 01:21:04,725
(SCREAMS)
1166
01:21:04,727 --> 01:21:11,332
♪♪
1167
01:21:11,334 --> 01:21:17,905
♪♪
1168
01:21:17,907 --> 01:21:19,640
(DOOR SLAMS)
1169
01:21:25,982 --> 01:21:29,149
Think you're the only one
who's made it this far?
1170
01:21:31,220 --> 01:21:32,987
(DOOR CREAKING)
1171
01:21:36,392 --> 01:21:38,659
(YELLS)
1172
01:21:38,661 --> 01:21:40,227
NATHAN: Harper!
1173
01:21:40,229 --> 01:21:43,764
♪♪
1174
01:21:43,766 --> 01:21:45,833
(CRUNCHES)
1175
01:21:45,835 --> 01:21:49,737
♪♪
1176
01:21:54,911 --> 01:21:58,112
(PANTING)
1177
01:21:58,114 --> 01:22:00,047
Come on.
1178
01:22:00,049 --> 01:22:08,049
♪♪
1179
01:22:11,060 --> 01:22:13,794
(LIGHTER CLICKS)
1180
01:22:13,796 --> 01:22:21,468
♪♪
1181
01:22:21,470 --> 01:22:24,371
(BOTH PANTING)
1182
01:22:24,373 --> 01:22:32,373
♪♪
1183
01:22:34,317 --> 01:22:35,382
Keys.
1184
01:22:35,384 --> 01:22:37,184
Keys, keys.
1185
01:22:41,490 --> 01:22:43,324
Nathan.
1186
01:22:43,326 --> 01:22:45,793
Let's go. Let's go.
1187
01:22:45,795 --> 01:22:47,761
Let's go.
1188
01:22:47,763 --> 01:22:55,763
♪♪
1189
01:22:57,173 --> 01:23:05,173
♪♪
1190
01:23:06,615 --> 01:23:14,615
♪♪
1191
01:23:16,092 --> 01:23:24,092
♪♪
1192
01:23:25,501 --> 01:23:33,501
♪♪
1193
01:23:34,844 --> 01:23:39,780
(PANTING)
1194
01:23:43,386 --> 01:23:47,454
(FIRE CRACKLING)
1195
01:23:47,456 --> 01:23:53,694
♪♪
1196
01:23:53,696 --> 01:23:59,900
♪♪
1197
01:23:59,902 --> 01:24:03,070
(GASPING, PANTING) Okay. Okay.
1198
01:24:03,072 --> 01:24:11,072
♪♪
1199
01:24:11,080 --> 01:24:19,080
♪♪
1200
01:24:19,088 --> 01:24:21,922
(CAR DOOR ALERT SOUNDING)
1201
01:24:28,264 --> 01:24:36,264
♪♪
1202
01:24:37,573 --> 01:24:41,442
(SIRENS WAILING)
1203
01:24:41,444 --> 01:24:49,444
♪♪
1204
01:24:50,186 --> 01:24:58,186
♪♪
1205
01:24:59,028 --> 01:25:07,028
♪♪
1206
01:25:07,770 --> 01:25:15,770
♪♪
1207
01:25:16,545 --> 01:25:24,545
♪♪
1208
01:25:25,321 --> 01:25:33,321
♪♪
1209
01:25:34,096 --> 01:25:36,630
(KNOCKS ON DOOR)
1210
01:25:36,632 --> 01:25:44,632
♪♪
1211
01:25:45,407 --> 01:25:53,407
♪♪
1212
01:25:54,183 --> 01:25:56,917
(SOBS)
1213
01:25:56,919 --> 01:26:04,919
♪♪
1214
01:26:09,498 --> 01:26:12,933
(MONITOR BEEPING RAPIDLY)
1215
01:26:12,935 --> 01:26:15,435
(PANTING)
1216
01:26:15,437 --> 01:26:18,672
(BREATHING SLOWS)
1217
01:26:35,658 --> 01:26:39,193
NURSE: Hey, hon.
Sorry to bother you.
1218
01:26:39,195 --> 01:26:43,530
Your friend is doing just fine.
He's in the next room.
1219
01:26:43,532 --> 01:26:46,200
Just have a couple of release
forms I need you to sign.
1220
01:26:46,202 --> 01:26:53,340
♪♪
1221
01:26:53,342 --> 01:27:00,647
♪♪
1222
01:27:00,649 --> 01:27:07,754
♪♪
1223
01:27:07,756 --> 01:27:11,725
(BRAKES SQUEAK)
1224
01:27:18,234 --> 01:27:26,234
♪♪
1225
01:27:28,043 --> 01:27:31,178
("POP GOES THE WEASEL" PLAYS)
1226
01:27:31,180 --> 01:27:33,680
♪♪
1227
01:27:33,682 --> 01:27:36,783
(BREATHING HEAVILY)
1228
01:27:36,785 --> 01:27:43,123
♪♪
1229
01:27:43,125 --> 01:27:49,463
♪♪
1230
01:27:49,465 --> 01:27:50,731
(YELLS)
1231
01:27:50,733 --> 01:27:52,366
Fuck!
1232
01:27:55,938 --> 01:27:57,237
Aah!
1233
01:27:57,239 --> 01:27:59,139
(GROWLS)
1234
01:27:59,141 --> 01:28:06,446
♪♪
1235
01:28:06,448 --> 01:28:13,787
♪♪
1236
01:28:13,789 --> 01:28:16,123
Let's take off your mask.
1237
01:28:18,627 --> 01:28:26,627
♪♪
1238
01:28:27,436 --> 01:28:35,436
♪♪
1239
01:28:36,111 --> 01:28:44,111
♪♪
1240
01:28:44,820 --> 01:28:52,820
♪♪
1241
01:28:53,529 --> 01:29:01,529
♪♪
1242
01:29:02,271 --> 01:29:10,271
♪♪
1243
01:29:10,946 --> 01:29:18,946
♪♪
1244
01:29:19,655 --> 01:29:22,656
(ACOUSTIC COVER OF ROB ZOMBIE'S
"DRAGULA" PLAYS)
1245
01:29:22,658 --> 01:29:30,658
♪♪
1246
01:29:31,667 --> 01:29:37,003
♪ Dead, I am the one,
exterminating son ♪
1247
01:29:37,005 --> 01:29:42,342
♪ Slipping through the trees,
strangling the breeze ♪
1248
01:29:42,344 --> 01:29:47,681
♪ Dead I am the sky,
watching angels cry ♪
1249
01:29:47,683 --> 01:29:54,454
♪ While they slowly turn,
conquering the worm ♪
1250
01:29:55,657 --> 01:30:00,427
♪ Dig through the ditches
and burn through the witches ♪
1251
01:30:00,429 --> 01:30:05,399
♪ I slam in the back
of my Dragula ♪
1252
01:30:05,401 --> 01:30:11,104
♪ I dig through the ditches,
burn through the witches ♪
1253
01:30:11,106 --> 01:30:17,110
♪ I slam in the back
of my Dragula ♪
1254
01:30:19,448 --> 01:30:24,951
♪ Dead, I am the pool,
spreading from the fool ♪
1255
01:30:24,953 --> 01:30:30,090
♪ Weak and what you need,
nowhere as you bleed ♪
1256
01:30:30,092 --> 01:30:35,695
♪ And dead, I am the rat,
feast upon the cat ♪
1257
01:30:35,697 --> 01:30:42,702
♪ Tender is the fur,
dying as you purr ♪
1258
01:30:43,639 --> 01:30:48,408
♪ Dig through the ditches
and burn through the witches ♪
1259
01:30:48,410 --> 01:30:53,980
♪ I slam in the back
of my Dragula ♪
1260
01:30:53,982 --> 01:30:58,919
♪ Dig through the ditches
and burn through the witches ♪
1261
01:30:58,921 --> 01:31:04,958
♪ I slam in the back
of my Dragula ♪
1262
01:31:04,960 --> 01:31:10,263
♪ Do it, baby, do it, baby ♪
1263
01:31:10,265 --> 01:31:15,669
♪ Do it, baby, do it, baby ♪
1264
01:31:15,671 --> 01:31:22,309
♪♪
1265
01:31:22,311 --> 01:31:28,949
♪♪
1266
01:31:28,951 --> 01:31:33,620
♪ Dig through the ditches
and burn through the witches ♪
1267
01:31:33,622 --> 01:31:39,259
♪ I slam in the back
of my Dragula ♪
1268
01:31:39,261 --> 01:31:44,331
♪ Dig through the ditches
and burn through the witches ♪
1269
01:31:44,333 --> 01:31:49,302
♪ I slam in the back
of my Dragula ♪
1270
01:31:49,304 --> 01:31:55,675
♪ Yeah, do it, baby,
do it, baby ♪
1271
01:31:55,677 --> 01:31:58,278
♪ Do it, baby ♪
1272
01:31:58,280 --> 01:32:00,847
♪ Burn like an animal ♪
1273
01:32:00,849 --> 01:32:06,386
♪ Do it, baby, oh, do it, baby ♪
1274
01:32:06,388 --> 01:32:08,989
♪ Do it, baby ♪
1275
01:32:08,991 --> 01:32:11,658
♪ Burn like an animal ♪
1276
01:32:11,660 --> 01:32:17,130
♪ Do it, baby, do it, baby ♪
1277
01:32:17,132 --> 01:32:19,399
♪ Do it, baby ♪
1278
01:32:19,401 --> 01:32:23,904
♪ Burn like an animal ♪
1279
01:32:23,906 --> 01:32:25,805
♪♪
80894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.