All language subtitles for Farm (2021) - S01E03 - Shopping

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,200 --> 00:00:27,880 Although the freakish autumn rainfall had played havoc 2 00:00:27,960 --> 00:00:30,120 with my farming plans, 3 00:00:30,200 --> 00:00:32,680 there were days when the sun came out 4 00:00:32,760 --> 00:00:35,640 and Kaleb could get back to tractoring. 5 00:00:39,280 --> 00:00:43,680 And on one of these rare occasions, I decided we needed a treat. 6 00:00:48,480 --> 00:00:51,880 Right. I'm on my way to the local farm shop 7 00:00:52,720 --> 00:00:57,000 to pick up a ploughman's. Well, what I need for a ploughman's. 8 00:01:00,120 --> 00:01:02,280 And here we are. 9 00:01:04,040 --> 00:01:07,000 You have arrived at your destination. 10 00:01:13,680 --> 00:01:14,680 Right. 11 00:01:16,640 --> 00:01:18,280 Some of those, 12 00:01:19,840 --> 00:01:22,400 ham, pork pie. 13 00:01:24,080 --> 00:01:25,560 Oh, wait, cheese. 14 00:01:25,680 --> 00:01:27,960 Have you got any Norwegian Jarlsberg? 15 00:01:28,560 --> 00:01:29,720 We don't. -Cheddar? 16 00:01:29,800 --> 00:01:33,160 We have wonderful cheddar if you'd like a good, strong cheddar. 17 00:01:33,240 --> 00:01:36,280 So this is all really made by Daylesford and sold in the shop? 18 00:01:36,360 --> 00:01:37,520 Yes, that's right. 19 00:01:40,680 --> 00:01:42,120 Nothing to see there. 20 00:01:42,680 --> 00:01:46,800 That's what you need, crusty loaf, butter. 21 00:01:46,880 --> 00:01:50,160 Yeah, one ploughman's in my bag. 22 00:01:53,760 --> 00:01:55,760 -Lovely. Thank you so much. -Thank you. 23 00:01:55,840 --> 00:01:59,960 -How much is that? -That is £83.44, please. 24 00:02:01,320 --> 00:02:02,880 I'll pop those on top. 25 00:02:04,400 --> 00:02:06,640 -All right, a bit more than that, then. - 26 00:02:06,720 --> 00:02:09,240 83? 30... 27 00:02:10,120 --> 00:02:12,360 40. There's 90. 28 00:02:12,720 --> 00:02:14,280 Would you like your receipt? 29 00:02:14,360 --> 00:02:16,880 Uh, yeah, because nobody will believe me otherwise. 30 00:02:17,040 --> 00:02:19,080 -Thanks. 31 00:02:20,440 --> 00:02:23,280 This, however, turned out to be a wise investment, 32 00:02:23,360 --> 00:02:25,280 because on the way home, 33 00:02:26,560 --> 00:02:30,320 a 5-million-watt light bulb went on in my head. 34 00:02:32,040 --> 00:02:35,600 Farm shop? Why would I not do that? 35 00:02:36,160 --> 00:02:38,320 If I put up a little barn somewhere, 36 00:02:39,000 --> 00:02:42,280 fill it with all the produce that comes off the farm... 37 00:02:45,760 --> 00:02:47,440 That's not a bad idea. 38 00:02:51,160 --> 00:02:54,160 In fact, it was a brilliant idea, 39 00:02:54,240 --> 00:02:57,840 and I even had a location in mind. 40 00:03:02,520 --> 00:03:03,680 Hmm. 41 00:03:05,960 --> 00:03:09,600 This isn't used for farming. It's just waste ground. 42 00:03:10,320 --> 00:03:13,640 There's a road there, gate there, so there's good access. 43 00:03:13,720 --> 00:03:16,680 And best of all, behind these trees, come and have a look. 44 00:03:18,400 --> 00:03:20,360 Through this little gate here, 45 00:03:21,080 --> 00:03:22,360 caravan site. 46 00:03:24,520 --> 00:03:27,080 Endlessly-changing customers, 47 00:03:27,160 --> 00:03:29,920 and they'll never be able to tell the people the following week 48 00:03:30,000 --> 00:03:32,320 how bad my shop is, if it is bad. 49 00:03:32,680 --> 00:03:34,280 No bad word-of-mouth. 50 00:03:38,080 --> 00:03:40,760 With the location sorted, I called Alan, 51 00:03:40,840 --> 00:03:45,560 who's been my builder for 25 years, to scope out the site. 52 00:03:47,360 --> 00:03:49,640 There's the edge. You're going right up by that edge in the arm. 53 00:03:49,760 --> 00:03:52,080 When you're looking down that hill, you want to be in line with it, 54 00:03:52,160 --> 00:03:54,480 so you want to be coming off that corner square out there. 55 00:03:54,560 --> 00:03:57,600 I didn't actually have all the planning permission yet, 56 00:03:57,680 --> 00:04:00,280 but Alan said that despite this, 57 00:04:00,360 --> 00:04:05,240 we could get cracking by removing the first few inches of top soil. 58 00:04:05,320 --> 00:04:08,280 We strip the land just so we can see what we got. Finish at that. 59 00:04:08,360 --> 00:04:09,440 -So... -Everything's ready. 60 00:04:09,520 --> 00:04:11,560 -I haven't jumped the gun here? -No. 61 00:04:11,640 --> 00:04:13,840 -I've not broken any law? -Absolutely. 62 00:04:14,440 --> 00:04:16,400 I therefore leapt immediately 63 00:04:16,480 --> 00:04:19,280 into the driving seat of Alan's big digger. 64 00:04:21,920 --> 00:04:23,800 Yeah, look at that. 65 00:04:25,120 --> 00:04:26,360 Here we go. 66 00:04:27,120 --> 00:04:29,200 Oh, my van. Oh, my God. 67 00:04:30,040 --> 00:04:31,200 Oh, shit. 68 00:04:31,760 --> 00:04:34,600 Nice and smooth. Take the grass off. 69 00:04:37,240 --> 00:04:38,320 Too deep. 70 00:04:40,920 --> 00:04:42,120 Not so deep. 71 00:04:42,200 --> 00:04:45,480 It turned out my diggering skills were quite poor. 72 00:04:45,880 --> 00:04:48,240 Fucking hell. It's like a swimming pool. 73 00:04:48,880 --> 00:04:52,040 So, after Alan suggested I go and do something else, 74 00:04:53,600 --> 00:04:57,800 I went to check on the small patch of experimental potatoes 75 00:04:57,880 --> 00:05:00,600 I planted on spec a few months earlier. 76 00:05:09,040 --> 00:05:10,920 I've grown a thing! 77 00:05:13,040 --> 00:05:14,600 Another one! 78 00:05:14,680 --> 00:05:17,880 There's millions of them. There's, like, five. 79 00:05:18,240 --> 00:05:19,480 Look at that. 80 00:05:23,480 --> 00:05:24,760 And another. 81 00:05:24,800 --> 00:05:28,160 As I was digging away, cheerful Charlie dropped by. 82 00:05:30,360 --> 00:05:32,680 Are they good potatoes? I know that's a baking potato, 83 00:05:32,760 --> 00:05:34,560 that's great, and those are new. 84 00:05:34,640 --> 00:05:36,680 -And that's a little salad potato. -They're all the same. 85 00:05:36,760 --> 00:05:40,520 But they're Melody. They're good variety. They'll be... they'll be really good. 86 00:05:40,600 --> 00:05:45,520 The thing is, though, it's taken me the best part of half an hour to do that. 87 00:05:45,600 --> 00:05:49,320 I've got one bucket. So, how many buckets am I going to get from here? 88 00:05:50,480 --> 00:05:55,240 Uh, we should be on between 14, 16 tons an acre. 89 00:05:55,600 --> 00:05:58,200 -We've got about two acres here. -Sorry, you just said 14 tons? 90 00:05:58,280 --> 00:05:59,880 -Yeah. -Are going to come out of here? 91 00:05:59,960 --> 00:06:01,600 -Just two acres? -Just two acres. 92 00:06:02,240 --> 00:06:03,800 That's a lot of chips. 93 00:06:05,600 --> 00:06:07,400 I could put them in the farm shop, 94 00:06:07,480 --> 00:06:10,600 except the farm shop's not built and I haven't got planning permission. 95 00:06:12,880 --> 00:06:18,040 So, how long... If we get the farm shop built in, realistically, six weeks, 96 00:06:18,160 --> 00:06:20,240 if planning permission comes through this week... 97 00:06:20,320 --> 00:06:22,840 Yup. -Would these keep another six weeks? 98 00:06:22,920 --> 00:06:24,200 We can keep these for six weeks. 99 00:06:24,280 --> 00:06:28,640 How can I keep these from becoming useless for six weeks? 100 00:06:28,720 --> 00:06:31,680 So, we've got to top it rather than spraying it off. 101 00:06:31,760 --> 00:06:33,080 What, you mean a lawnmower, effectively? 102 00:06:33,160 --> 00:06:34,440 So, lawnmower. Off we go. 103 00:06:34,520 --> 00:06:36,520 -So, you take the leaves off, -Take the leaves off, 104 00:06:36,600 --> 00:06:38,320 -and then they'll just lie dormant? -And they'll lie dormant. 105 00:06:38,400 --> 00:06:39,840 And the skin sort of firms up. 106 00:06:39,920 --> 00:06:41,280 -And that's good? -And that's good. 107 00:06:41,360 --> 00:06:44,640 That... that will enable it to store for longer. 108 00:06:47,680 --> 00:06:49,920 Kaleb then leant me his topping machine, 109 00:06:50,000 --> 00:06:52,760 and after giving me a lesson in how it works... 110 00:06:52,840 --> 00:06:55,960 All right, that's it. So now feet are enabled. Now press it again. 111 00:06:56,600 --> 00:06:57,960 ...I was on my way. 112 00:07:00,040 --> 00:07:01,200 Yes. 113 00:07:03,280 --> 00:07:06,080 Taking the leaves off my potatoes. 114 00:07:06,160 --> 00:07:10,240 That will deprive the potato of its ability to grow, 115 00:07:10,320 --> 00:07:13,800 and it will just lay dormant in the soil. 116 00:07:14,520 --> 00:07:16,680 -God, it's a good tractor. - Jeremy, can you hear me? 117 00:07:16,760 --> 00:07:18,360 -It's Kaleb. - Yeah, got you. 118 00:07:18,440 --> 00:07:19,920 Might want to drop the topper down. 119 00:07:20,000 --> 00:07:21,800 It might help a little bit. 120 00:07:25,120 --> 00:07:26,160 Rookie error. 121 00:07:27,240 --> 00:07:30,000 Yeah, yeah. I knew that. I'm just going to go back to the start now 122 00:07:30,080 --> 00:07:32,840 and then actually do it with the topper lowered, 123 00:07:32,920 --> 00:07:35,720 because I think that will make a huge difference. 124 00:07:37,960 --> 00:07:41,000 It did, and finally I was in business. 125 00:07:46,480 --> 00:07:47,760 He's doing a good job. 126 00:07:49,760 --> 00:07:53,280 Then, with the potatoes sleeping soundly in the ground, 127 00:07:54,280 --> 00:07:58,040 I was free to concentrate on other produce for the farm shop. 128 00:08:01,200 --> 00:08:04,120 I've been doing some research, and it turns out that Chadlington, 129 00:08:04,200 --> 00:08:08,200 the local village, is named after St. Chad, who is the patron saint 130 00:08:08,280 --> 00:08:09,880 of wells and springs. 131 00:08:10,520 --> 00:08:13,800 What's more, the entire village got its drinking water 132 00:08:13,880 --> 00:08:16,280 from springs on this farm. 133 00:08:16,360 --> 00:08:19,760 But then, one night in 1972, 134 00:08:19,840 --> 00:08:23,680 the water board switched everybody over to mains water. 135 00:08:24,440 --> 00:08:26,920 And they were livid. They were furious. 136 00:08:27,000 --> 00:08:29,480 Questions were asked in the Houses of Parliament. 137 00:08:30,520 --> 00:08:34,400 The local television station sent a reporter to Chadlington 138 00:08:34,480 --> 00:08:37,760 to cover the story. I've got a clip of that here. 139 00:08:39,440 --> 00:08:42,480 An interesting lesson in democracy here at Chadlington. 140 00:08:42,520 --> 00:08:45,640 That is Chris Tarrant. It's actually Chris Tarrant. 141 00:08:45,720 --> 00:08:46,840 That's where he began. 142 00:08:46,880 --> 00:08:49,440 In the end, it seems the authorities can pipe what they like 143 00:08:49,520 --> 00:08:50,760 through to the village's taps, 144 00:08:50,880 --> 00:08:53,320 but short of forcibly pouring it down their throats, 145 00:08:53,400 --> 00:08:54,600 they can't make them drink it. 146 00:08:54,720 --> 00:08:57,080 Mrs. Kerr, you've been drinking this spring water a long time. 147 00:08:57,160 --> 00:08:58,280 What's so special about it? 148 00:08:59,320 --> 00:09:02,280 Well, because it's pure. Don't want that other filth. 149 00:09:02,360 --> 00:09:04,000 What is it you don't like about tap water? 150 00:09:04,520 --> 00:09:05,480 Well, it's horrible. 151 00:09:05,520 --> 00:09:08,040 Well, we had a tank of tropical fish, 152 00:09:08,120 --> 00:09:10,280 but now it's been changed over, and they've all died. 153 00:09:10,360 --> 00:09:15,720 It's mixed with sewage from Temple Guiting and Bourton-on-the-Water. 154 00:09:15,760 --> 00:09:18,080 All the sewage is going to come into it. 155 00:09:18,160 --> 00:09:20,520 All the locals want to drink is this stuff. 156 00:09:23,080 --> 00:09:25,520 They've been doing so for centuries, and it's beautiful. 157 00:09:25,840 --> 00:09:28,640 So he beat me to the Chadlington water story, 158 00:09:29,280 --> 00:09:32,040 and then he beat me to Who Wants to Be a Millionaire? 159 00:09:32,120 --> 00:09:33,720 I just live in the man's shadow. 160 00:09:35,200 --> 00:09:37,520 But now I would have the last laugh, 161 00:09:37,640 --> 00:09:41,520 because I would bring back Chadlington's spring water. 162 00:09:41,640 --> 00:09:44,760 I just want to see this spring, because I've never really paid attention 163 00:09:44,880 --> 00:09:46,000 to the springs before. 164 00:09:46,440 --> 00:09:50,520 Job one for Lisa and I was to gather some samples for testing. 165 00:09:53,200 --> 00:09:55,520 Are you grabbing it from straight where it comes out the ground? 166 00:09:55,600 --> 00:09:56,960 Yes. 167 00:09:58,200 --> 00:09:59,840 This is exactly what Perrier do. 168 00:09:59,880 --> 00:10:01,600 You know, that's actually delicious. 169 00:10:05,480 --> 00:10:08,040 Look how quickly you can fill a bottle up from here. 170 00:10:08,520 --> 00:10:13,880 See, what I'm thinking is, this would be like B&Q with an old-people hiring policy. 171 00:10:14,000 --> 00:10:16,640 Get a load of pensioners at the bottom of the waterfall 172 00:10:16,720 --> 00:10:18,480 with bottles, filling them up. 173 00:10:18,880 --> 00:10:22,720 It'd be fantastic, gainful employment for the elderly. 174 00:10:23,400 --> 00:10:26,400 This is the kind of thing you get the CBE for. 175 00:10:28,720 --> 00:10:34,240 Having sent the samples off to the lab, I had another brainwave. 176 00:10:35,520 --> 00:10:39,760 What I have here is a wasabi plant 177 00:10:41,040 --> 00:10:43,240 known as green gold, 178 00:10:43,320 --> 00:10:48,040 because this, in the shops, would cost you £52, 179 00:10:48,120 --> 00:10:52,160 and that's the same as half a ton of carrots. 180 00:10:53,000 --> 00:10:58,960 So, to get at the actual edible bit we have to peel the bark. 181 00:11:00,680 --> 00:11:05,840 Most of the green, hot wasabi paste you get in Japanese restaurants 182 00:11:05,920 --> 00:11:09,160 is actually mustard and horseradish 183 00:11:09,240 --> 00:11:13,040 sort of mixed up with artificial sweeteners and coloring. 184 00:11:13,120 --> 00:11:15,120 This is the real deal. 185 00:11:17,800 --> 00:11:21,040 If I can grow this here, 186 00:11:22,120 --> 00:11:25,720 I'm going to be looking at G5 catalogues in no time at all. 187 00:11:37,960 --> 00:11:40,800 Mmm... Mmm... 188 00:11:49,800 --> 00:11:51,720 That is fantastic. 189 00:11:53,760 --> 00:11:56,120 Oh, it's here, now. It's here. It's... it's here. 190 00:11:58,960 --> 00:12:01,640 Wasabi is not easy to grow, though. 191 00:12:01,720 --> 00:12:06,480 It needs a supply of fast-flowing water that's exactly the right temperature 192 00:12:06,560 --> 00:12:09,320 and has exactly the right PH level. 193 00:12:10,120 --> 00:12:12,920 And once I'd found a stream that fitted the bill, 194 00:12:13,000 --> 00:12:17,520 I had to build a bed, which meant I needed a machine. 195 00:12:26,320 --> 00:12:28,480 Single-cylinder engine, 196 00:12:28,560 --> 00:12:33,000 0.16 liters, top speed: three. 197 00:12:33,680 --> 00:12:36,000 I'm going to call it the James May. 198 00:12:53,760 --> 00:12:57,680 I've now planted about 100 wasabi plants. 199 00:12:58,760 --> 00:13:00,920 If they all survive, that's... 200 00:13:01,880 --> 00:13:03,880 well, £5,000 for the roots 201 00:13:03,960 --> 00:13:07,120 and then another £1,000 for the leaves, probably. 202 00:13:07,640 --> 00:13:09,840 And that is more than you'll get from, 203 00:13:09,920 --> 00:13:11,880 well, hundreds of acres of wheat. 204 00:13:13,000 --> 00:13:15,320 This is where the money is. 205 00:13:19,360 --> 00:13:21,840 I then broke off from farm shop jobs, 206 00:13:21,920 --> 00:13:25,200 because Charlie had been badgering me about my farm equipment 207 00:13:25,280 --> 00:13:27,560 being left out in the open. 208 00:13:27,640 --> 00:13:32,120 So, I took some anti-theft measures with my newly-appointed head of security, 209 00:13:32,200 --> 00:13:35,120 Gerald, the dry-stone waller. 210 00:13:37,040 --> 00:13:38,360 I told you I could carry it. 211 00:13:38,440 --> 00:13:40,880 You wait. You ain't got a lot there yet. 212 00:13:40,960 --> 00:13:42,960 There's ten tons to come. 213 00:13:43,520 --> 00:13:47,520 - 214 00:13:47,600 --> 00:13:49,120 Come on, you bastard. 215 00:13:54,560 --> 00:13:57,000 Yeah, five o'clock normally, on a Friday. 216 00:13:57,360 --> 00:13:58,200 Right. 217 00:14:00,440 --> 00:14:03,120 -That will do. -It's gonna come up to... 218 00:14:04,040 --> 00:14:08,520 The thing is... but I did them by the loader, that was all. 219 00:14:08,880 --> 00:14:10,440 Well, supposedly. 220 00:14:11,120 --> 00:14:13,680 If we go into that one, spreader next then... 221 00:14:13,840 --> 00:14:14,760 Oh, yeah. 222 00:14:16,960 --> 00:14:17,800 Right. 223 00:14:18,960 --> 00:14:21,720 -Listen, 20 to 6:00. -All right. 224 00:14:21,800 --> 00:14:24,040 Before they send a search party out from The Chequers, 225 00:14:24,120 --> 00:14:25,880 you should get down there. 226 00:14:26,320 --> 00:14:28,120 Um, lovely to see you again, thanks for your help. 227 00:14:28,200 --> 00:14:30,600 All right, mate. I should be... 228 00:14:30,800 --> 00:14:34,640 Hopefully, in about a week's time, because I've got to do some... 229 00:14:34,720 --> 00:14:37,240 Well, it probably won't get on the program? 230 00:14:38,040 --> 00:14:40,440 -Yeah. -Yeah. That's right. All right. 231 00:14:43,000 --> 00:14:45,600 So, my equipment was now secure. 232 00:14:45,680 --> 00:14:48,200 I would soon have stuff to sell in the shop, 233 00:14:48,280 --> 00:14:50,800 and planning permission was due any day. 234 00:14:51,960 --> 00:14:54,960 All was going well, until, that is... 235 00:14:56,160 --> 00:14:57,000 What? 236 00:14:57,080 --> 00:15:00,160 I got some bad news from the council. 237 00:15:00,400 --> 00:15:05,480 The village has objected to my, uh, farm shop plan. 238 00:15:06,600 --> 00:15:09,160 "For the following reasons..." 239 00:15:09,760 --> 00:15:13,840 The complaints are simply about the risk of changing the village, 240 00:15:13,920 --> 00:15:15,920 the risk of damaging the village shops. 241 00:15:16,000 --> 00:15:18,520 It's a little, old-fashioned village. 242 00:15:18,680 --> 00:15:23,360 People generally are not that keen. 243 00:15:23,480 --> 00:15:27,520 People are a bit bemused with the situation, 244 00:15:27,600 --> 00:15:30,160 and we never know what Jeremy's going to do next. 245 00:15:30,240 --> 00:15:32,160 I mean, he blew up his house. 246 00:15:36,840 --> 00:15:40,840 Dogs barked, and people thought the end of the world had come. 247 00:15:41,400 --> 00:15:43,760 Charlie quickly emailed to explain how I should 248 00:15:43,840 --> 00:15:45,680 deal with the objections. 249 00:15:45,760 --> 00:15:48,480 Whilst it does not read well on first inspection, 250 00:15:48,560 --> 00:15:53,280 I've addressed the concerns already through the submission of a business plan. 251 00:15:56,240 --> 00:16:01,240 "What is a business plan?" Business plan examples, right. 252 00:16:02,040 --> 00:16:04,200 "Customers' priorities and needs. 253 00:16:04,280 --> 00:16:07,040 Routes to market. Product services and propositions. 254 00:16:07,120 --> 00:16:08,800 Sales, values, and margins. 255 00:16:08,880 --> 00:16:12,240 A strategic action plan..." Well, I'm gonna be a week. 256 00:16:13,280 --> 00:16:16,880 Having typed in every phrase I'd ever heard on The Apprentice, 257 00:16:16,960 --> 00:16:21,480 I submitted a business plan, and amazingly, it worked, 258 00:16:21,840 --> 00:16:26,000 because shortly afterwards, planning permission was granted. 259 00:16:29,960 --> 00:16:32,840 Just tip that out there, Brad. Get that lot. Everything down the bottom. 260 00:16:32,920 --> 00:16:36,240 This meant Alan could finally start building. 261 00:16:36,800 --> 00:16:38,640 Just tip that up there, just tip it. 262 00:16:38,760 --> 00:16:41,160 And I'll get the digger to move it. Get the barrels out the way, now. 263 00:16:41,240 --> 00:16:43,960 But he was now a week behind schedule, 264 00:16:44,320 --> 00:16:47,280 which was a week the potatoes didn't have. 265 00:16:47,560 --> 00:16:51,880 And then to make matters worse, an old enemy returned. 266 00:17:09,320 --> 00:17:11,280 Holy cow. 267 00:17:19,280 --> 00:17:22,400 How can you build anything in these conditions? 268 00:17:23,200 --> 00:17:26,280 -Have you ever known it wetter here? -No, never. 269 00:17:26,320 --> 00:17:28,520 We're all going to end up with trench foot before the end of the week. 270 00:17:28,560 --> 00:17:32,040 No, the problem I've got is I've got tons of potatoes, 271 00:17:32,080 --> 00:17:36,320 but they're not going to last forever. So, how long? 272 00:17:37,240 --> 00:17:38,520 "How long?" 273 00:17:40,000 --> 00:17:41,920 If the weather breaks, maybe eight weeks. 274 00:17:42,000 --> 00:17:42,920 No, no. It can't be. 275 00:17:48,480 --> 00:17:51,520 The rain fell nonstop for days. 276 00:17:52,160 --> 00:17:53,680 And when it finally eased up, 277 00:17:53,760 --> 00:17:56,960 this is what the shop's foundations looked like. 278 00:18:03,320 --> 00:18:06,480 It's three weeks ago I dug the footings out for the shop. 279 00:18:10,800 --> 00:18:13,040 And that... that's what's happened. 280 00:18:14,560 --> 00:18:17,080 I'm surprised the Environment Agency isn't here saying I've got 281 00:18:17,160 --> 00:18:20,160 an illegal trout lake. Planning permission's through, 282 00:18:20,240 --> 00:18:23,560 and we get the heaviest rainfall recorded since 283 00:18:24,680 --> 00:18:26,480 the last heaviest rainfall. 284 00:18:30,000 --> 00:18:32,240 Does anything go right in farming? 285 00:18:32,920 --> 00:18:35,400 With the build schedule now in tatters, 286 00:18:35,480 --> 00:18:39,080 the priority was to preserve the life of the potatoes. 287 00:18:39,200 --> 00:18:43,320 They'd have to be dug up and stored, which meant I'd need a machine. 288 00:18:43,680 --> 00:18:46,560 And in this part of the world, where no one grows spuds, 289 00:18:46,640 --> 00:18:48,640 finding one proved to be tricky. 290 00:18:50,800 --> 00:18:54,520 But much to Kaleb's delight, I managed it. 291 00:19:00,640 --> 00:19:02,480 It's like a rust bucket. 292 00:19:03,080 --> 00:19:03,920 I mean, 293 00:19:05,320 --> 00:19:06,680 bloody hell. 294 00:19:07,400 --> 00:19:10,240 Tire's old and flat. 295 00:19:10,320 --> 00:19:13,000 These need unseizing. I'm going to have to heat these up. 296 00:19:13,080 --> 00:19:15,680 That needs re-greasing. Look, that's old grease, that. 297 00:19:16,040 --> 00:19:19,280 All green and manky. This thing is a piece of crap. 298 00:19:21,560 --> 00:19:24,960 Eventually, though, he stopped moaning and got it working. 299 00:19:30,040 --> 00:19:35,800 And with some local kids helping out, the slow, backbreaking work began. 300 00:19:40,880 --> 00:19:44,240 Well, we've done from the top of the field down to here, 301 00:19:44,320 --> 00:19:46,520 in what, probably four hours? 302 00:19:46,560 --> 00:19:48,800 And we've got all that to do. 303 00:19:53,920 --> 00:19:56,160 And we needed to get a move on. 304 00:19:56,800 --> 00:19:59,240 One there, look. This one's gone black. 305 00:20:00,080 --> 00:20:02,720 Yeah, that one's gone black and a bit squidgy. 306 00:20:02,800 --> 00:20:06,920 In the end, though, the workers saved 16 tons of potatoes, 307 00:20:07,000 --> 00:20:10,480 and apart from a few, which my head of security needed, 308 00:20:11,440 --> 00:20:15,320 we got them all into a cool, dark storage barn. 309 00:20:24,000 --> 00:20:27,000 This bought me some time to start work on my next 310 00:20:27,080 --> 00:20:28,680 farm shop enterprise... 311 00:20:29,000 --> 00:20:30,320 How many chickens are you going to get? 312 00:20:30,440 --> 00:20:31,520 Sixty. 313 00:20:31,720 --> 00:20:32,800 Eggs. 314 00:20:32,880 --> 00:20:36,000 So, we're going to call them not free range chickens. 315 00:20:36,320 --> 00:20:38,880 We're going to call them good exercise chickens. 316 00:20:38,960 --> 00:20:41,000 -That's what they call them in Vietnam. 317 00:20:41,560 --> 00:20:43,160 And it's better, I think, than free range. 318 00:20:43,240 --> 00:20:44,080 Yeah, I like that. 319 00:20:45,760 --> 00:20:48,800 My plan is to build a range of little chicken huts 320 00:20:48,920 --> 00:20:51,480 along this side of the wood. 321 00:20:51,560 --> 00:20:53,720 So, actually starting about here, yeah? 322 00:20:54,040 --> 00:20:54,880 Yeah. 323 00:20:55,040 --> 00:20:57,480 So, you can get the eggs from this side, 324 00:20:57,560 --> 00:21:00,720 but the chickens can exit on that side to run around in the wood. 325 00:21:00,960 --> 00:21:02,400 But we've got to refence this. 326 00:21:02,480 --> 00:21:04,400 We've got to put chicken wire around the outside. 327 00:21:04,480 --> 00:21:05,960 How could a fox get in there? 328 00:21:06,040 --> 00:21:07,080 Oh, like a fox. 329 00:21:07,560 --> 00:21:11,320 Guarantee a fox will get in there in the best part of 20 minutes. 330 00:21:11,400 --> 00:21:13,080 And how high is the fence going to have to be? 331 00:21:13,200 --> 00:21:14,240 Six foot, like this. 332 00:21:16,080 --> 00:21:20,080 And so, the next day, we reconvened to build the fence. 333 00:21:20,320 --> 00:21:22,560 Hold it on the bottom of the post. Square it up. 334 00:21:22,920 --> 00:21:25,080 Using a machine Kaleb called... 335 00:21:26,760 --> 00:21:28,080 ...his man killer. 336 00:21:29,080 --> 00:21:30,320 And away we go. 337 00:21:40,800 --> 00:21:41,680 Your go. 338 00:21:46,800 --> 00:21:47,640 Higher. 339 00:21:49,760 --> 00:21:52,080 I don't know if that's actually... that's not actually moving. 340 00:21:58,240 --> 00:22:00,760 It's that last little lip. There it is there. 341 00:22:00,840 --> 00:22:02,160 The burn. 342 00:22:05,240 --> 00:22:06,840 Well done. All right, next one. 343 00:22:06,920 --> 00:22:08,600 Do you want to bring that? I'll bring this. 344 00:22:09,600 --> 00:22:12,120 Oh, we need another post. We've got to get some more posts. 345 00:22:13,400 --> 00:22:14,640 I'll meet you down there. 346 00:22:15,720 --> 00:22:16,720 Grab two if you can. 347 00:22:21,080 --> 00:22:25,800 And so, the day continued under the lash of the rural Ant Middleton. 348 00:22:26,560 --> 00:22:29,200 Higher, higher. That's it, now. Three, 349 00:22:30,000 --> 00:22:32,040 four, five. 350 00:22:32,120 --> 00:22:34,160 Two more. Come on, two more. 351 00:22:34,480 --> 00:22:36,560 What's this shouting at me this morning? Hold that. 352 00:22:37,360 --> 00:22:39,720 Right, you get the ladder and the bar, I'll get this 353 00:22:39,800 --> 00:22:41,000 and meet you at the next one. 354 00:22:48,680 --> 00:22:51,480 Ready? -We're not even halfway there, are we? 355 00:22:52,400 --> 00:22:53,600 No. 356 00:22:55,880 --> 00:22:58,640 Eventually, though, Jurassic Park was finished. 357 00:22:58,720 --> 00:23:03,120 And then, it was time to install the henhouses that Lisa had ordered. 358 00:23:05,920 --> 00:23:08,120 It's good, right? -Well, they'd blend if 359 00:23:08,200 --> 00:23:11,160 we were in Camber Sands, or Tobermory. 360 00:23:11,280 --> 00:23:14,880 -Well, it was this or pebbledash. -And I've got the birds. 361 00:23:14,960 --> 00:23:18,320 -Hey. - 60 purebred Burford Browns. 362 00:23:18,400 --> 00:23:20,000 Okay, so let's work this out. 363 00:23:20,080 --> 00:23:23,560 So, we can put 20 in there, 12. That's 20. 364 00:23:24,320 --> 00:23:25,760 Thirty, 40, 50, 365 00:23:26,560 --> 00:23:28,560 three, eight. Seven at the end. 366 00:23:29,560 --> 00:23:31,800 -I literally wasn't listening. - Okay, I got it. 367 00:23:33,360 --> 00:23:36,120 Clearly, though, the hens weren't thrilled at the prospect 368 00:23:36,200 --> 00:23:38,280 of living in LEGOLAND. 369 00:23:38,440 --> 00:23:41,720 -These are frisky. Sorry. -Oh. 370 00:23:45,160 --> 00:23:47,520 Jeremy, seriously, you're not going to do this without food. 371 00:23:47,600 --> 00:23:48,560 Yes, we are. 372 00:23:48,760 --> 00:23:50,280 How? - Because watch this. 373 00:23:50,360 --> 00:23:52,400 I am a bird whisperer. 374 00:23:53,440 --> 00:23:56,560 Oh, you're pecky, bitey. 375 00:23:56,800 --> 00:23:58,720 No, this is how you do it, okay? 376 00:23:59,480 --> 00:24:02,520 This is an important lesson. Pretend you're not interested. 377 00:24:02,680 --> 00:24:05,160 Casually coming along, looking the other way. 378 00:24:05,360 --> 00:24:08,440 And then, at the last minute, you dive... 379 00:24:08,520 --> 00:24:09,880 Fucking thing. 380 00:24:11,440 --> 00:24:14,920 Eventually, though, all the hens were safely installed 381 00:24:15,000 --> 00:24:16,560 in their new houses. 382 00:24:16,640 --> 00:24:19,040 And Lisa had a little surprise for me. 383 00:24:19,920 --> 00:24:21,640 Close your eyes and hold out your hand. 384 00:24:25,120 --> 00:24:26,560 An egg? -The first egg, yeah. 385 00:24:26,640 --> 00:24:27,720 They laid it in the crate. 386 00:24:28,560 --> 00:24:30,640 -A egg. Egg. -Yeah. 387 00:24:31,600 --> 00:24:34,560 Does a chicken lay eggs out of its arse... 388 00:24:34,640 --> 00:24:36,840 Mm-hmm. -...or its vagina? 389 00:24:36,920 --> 00:24:38,760 Did you go to boarding school by any chance? 390 00:24:39,360 --> 00:24:43,240 If I google that, Jeff Bezos is going to worry about me. 391 00:24:44,800 --> 00:24:47,920 So, full scale egg production was imminent. 392 00:24:48,880 --> 00:24:51,720 And, hopefully, so was the bottled spring water. 393 00:24:52,760 --> 00:24:57,720 Because back at the office, an important letter had arrived. 394 00:25:01,240 --> 00:25:02,600 Okay, these are the, um... 395 00:25:04,600 --> 00:25:08,160 results from all the springs on the farm. 396 00:25:08,880 --> 00:25:12,680 Had the water tested to see what's what, how much of them are drinkable. 397 00:25:14,040 --> 00:25:19,160 Right. It's something, E. coli basically. 398 00:25:19,680 --> 00:25:22,560 "Type of bacteria found in the gut of animals and humans. 399 00:25:22,640 --> 00:25:26,520 Some strains can cause diarrhea, food poisoning." Blah-blah. "Pneumonia." 400 00:25:26,600 --> 00:25:30,680 So, I've got, in spring one, no E. coli. 401 00:25:31,600 --> 00:25:34,280 And no E. coli in spring two. 402 00:25:34,360 --> 00:25:37,440 Right, the essence of what I've got here is the springs, 403 00:25:38,800 --> 00:25:43,960 the springs one and two, which I want to bottle, are good. 404 00:25:44,800 --> 00:25:48,280 However, there was also some rather disturbing news. 405 00:25:49,320 --> 00:25:50,680 Wait a minute. 406 00:25:50,760 --> 00:25:52,280 "A positive coliform sample 407 00:25:52,360 --> 00:25:56,840 should be considered an indication of feces in your source." 408 00:25:58,040 --> 00:26:01,760 The pond that feeds the house where I live 409 00:26:03,280 --> 00:26:09,000 is riddled with literally everything in such vast quantities that... 410 00:26:10,040 --> 00:26:13,000 Well, it explains why I am so full of shit. 411 00:26:13,080 --> 00:26:16,040 'Cause that's what I've been living on these last few years. 412 00:26:18,040 --> 00:26:20,520 It's just a torrent of turds. 413 00:26:23,400 --> 00:26:25,760 Worried now that I wouldn't live long enough 414 00:26:25,840 --> 00:26:27,960 to actually open the farm shop, 415 00:26:28,040 --> 00:26:31,240 I went to the water filtration room at my house. 416 00:26:33,480 --> 00:26:37,040 Oh, hang on. Oh, it's quite muddy. 417 00:26:37,600 --> 00:26:39,160 Oh, my God, that's... 418 00:26:40,680 --> 00:26:43,440 I'll show you what it's supposed to look like. Hang on. 419 00:26:45,960 --> 00:26:46,920 Right, 420 00:26:47,800 --> 00:26:52,160 that's what it looked like... three months ago. 421 00:26:52,920 --> 00:26:55,080 And that's what it looks like now. 422 00:26:56,040 --> 00:26:57,640 I've been drinking this. 423 00:26:58,760 --> 00:27:02,800 I've been drinking rotting animals and feces. 424 00:27:04,240 --> 00:27:07,960 Luckily, Lisa is in London today. I won't tell her that... 425 00:27:09,600 --> 00:27:11,640 I won't tell her that this has happened. 426 00:27:11,720 --> 00:27:15,200 That seems to be the best thing. I'll just say no, everything's fine. 427 00:27:21,120 --> 00:27:22,800 There was more bad news, 428 00:27:22,880 --> 00:27:25,400 because even though they were in storage... 429 00:27:28,360 --> 00:27:31,920 time was starting to run out for my potatoes. 430 00:27:33,040 --> 00:27:37,200 If we dig around, there's quite a lot of rotten ones in here 431 00:27:37,280 --> 00:27:41,640 that, uh, we need to sort. 432 00:27:42,000 --> 00:27:46,000 Yeah, we've got these ones which... 433 00:27:46,080 --> 00:27:52,040 sorry for those that are squeamish, sort of have gone all pussy and horrible. 434 00:27:55,120 --> 00:27:58,080 I needed to start selling them immediately. 435 00:27:58,160 --> 00:28:00,800 But the farm shop was nowhere near ready. 436 00:28:02,800 --> 00:28:07,320 So, in these desperate times, I came up with a desperate measure. 437 00:28:15,440 --> 00:28:16,680 Morning. 438 00:28:21,160 --> 00:28:26,160 It's 15p, then, for one of those, or 15p for that. 439 00:28:27,760 --> 00:28:29,960 That's the only drawback to my plan. 440 00:28:32,120 --> 00:28:35,080 So, potatoes are there, bags are there. 441 00:28:36,480 --> 00:28:37,520 Good. 442 00:28:45,400 --> 00:28:49,160 As it turned out, the honesty box attracted people who were honest. 443 00:28:50,720 --> 00:28:51,680 Mostly. 444 00:28:53,400 --> 00:28:56,640 Somebody has left me this bottle top. 445 00:28:58,120 --> 00:29:00,000 . 446 00:29:01,080 --> 00:29:06,480 But some people have left actual money. 447 00:29:06,880 --> 00:29:08,320 So, I have earned... 448 00:29:09,840 --> 00:29:15,400 two, three, four, £5.35. 449 00:29:17,760 --> 00:29:19,080 What are they? Jacket ones? 450 00:29:19,160 --> 00:29:20,800 Look, look, look, look. 451 00:29:23,080 --> 00:29:25,960 So, you've got big ones, or smaller ones. 452 00:29:26,040 --> 00:29:29,040 -I'll take the big ones. I'll jacket them. -How many do you want? 453 00:29:29,920 --> 00:29:31,600 -Seven. -Seven? 454 00:29:32,640 --> 00:29:34,600 Brilliant. Look at this. 455 00:29:35,720 --> 00:29:37,840 Oh, I'm just so rich. 456 00:29:39,400 --> 00:29:43,120 However, I wasn't going to shift 16 tons of potatoes 457 00:29:43,200 --> 00:29:44,760 from a filing cabinet. 458 00:29:45,320 --> 00:29:47,680 What I really needed was a finished shop. 459 00:29:48,400 --> 00:29:49,880 And on that front... 460 00:29:52,560 --> 00:29:56,760 there was good news because, finally, it was starting to take shape. 461 00:29:59,920 --> 00:30:01,880 Look, that's this morning. 462 00:30:01,960 --> 00:30:03,320 Is that this morning? 463 00:30:03,400 --> 00:30:05,160 Yeah, I looked round the other side yesterday in the rain. 464 00:30:05,240 --> 00:30:07,160 Come and have a look what we done yesterday. 465 00:30:07,240 --> 00:30:09,200 -Oh, fair weather Alan here. -Yeah. 466 00:30:11,400 --> 00:30:13,360 That's all right, innit? Those jumpers and that. 467 00:30:13,440 --> 00:30:15,640 -Good. I like the jumpers. - Yeah, they're good. 468 00:30:15,720 --> 00:30:17,760 Nice big jumper. We got a nice few of those. 469 00:30:17,840 --> 00:30:20,000 It just makes it look more like that barn down there. 470 00:30:20,080 --> 00:30:22,200 That's exactly right. - Yeah. 471 00:30:22,720 --> 00:30:24,840 Now, I've got to go do the sheep. I really have. 472 00:30:24,920 --> 00:30:28,480 And I do think I'm slowing you down, which I don't want to do. 473 00:30:28,560 --> 00:30:31,480 -Bring a few taters back. -I will. I'll bring you some potatoes. 474 00:30:31,560 --> 00:30:34,200 -I'll put a few in for you. -I'll bring you some potatoes. 475 00:30:34,280 --> 00:30:35,640 Please do. 476 00:30:38,120 --> 00:30:40,480 As I was leaving, Alan suddenly remembered 477 00:30:40,560 --> 00:30:42,080 something else he needed. 478 00:30:42,160 --> 00:30:43,840 One thing before you go, 479 00:30:43,920 --> 00:30:46,800 we've gotta get water and electric from the caravan site. 480 00:30:46,880 --> 00:30:48,240 So we need to talk to them. 481 00:30:48,320 --> 00:30:50,840 It's owned by the Camping and Caravan Club, though. 482 00:30:50,920 --> 00:30:52,920 -Is it? Right. -I get on really well with them, 483 00:30:53,000 --> 00:30:55,040 'cause I've always been incredibly nice about caravans. 484 00:30:55,120 --> 00:30:58,160 -Yeah, brilliant. -I have always said really kind things. 485 00:30:58,240 --> 00:31:00,920 I've seen them with the sticks of dynamite in them and things. 486 00:31:01,000 --> 00:31:03,720 Hey, yeah, we need to get hold of them, really, don't we? 487 00:31:03,800 --> 00:31:05,280 I'll get on with that. 488 00:31:05,360 --> 00:31:07,840 As it turned out, the Camping and Caravan Club 489 00:31:07,920 --> 00:31:10,440 were happy to supply me with their power and water, 490 00:31:10,520 --> 00:31:14,160 so long as I gave them something in return. So... 491 00:31:21,080 --> 00:31:23,120 Hi, I'm Jeremy Clarkson 492 00:31:23,200 --> 00:31:27,560 and, as I've always said, you can't beat a caravan holiday. 493 00:31:28,520 --> 00:31:32,040 A site like this offers Camping and Caravan Club members 494 00:31:32,120 --> 00:31:36,960 access to the great outdoors for as little as £41 a year. 495 00:31:39,120 --> 00:31:40,600 I think it's brightening up. 496 00:31:42,400 --> 00:31:45,960 And it's a great place to enjoy some al fresco dining, 497 00:31:46,040 --> 00:31:49,840 or maybe a bit of sport, with people from all walks of life. 498 00:31:51,240 --> 00:31:54,160 So, come on, beat those Brexit blues 499 00:31:54,240 --> 00:31:57,360 and take your holiday this year in a good old British field. 500 00:31:57,440 --> 00:31:59,440 You won't regret it. Cheers. 501 00:32:08,800 --> 00:32:11,520 With the power and water now being connected, 502 00:32:11,600 --> 00:32:15,440 everything was looking good. But then... 503 00:32:18,040 --> 00:32:19,840 Well, it's not great. 504 00:32:19,920 --> 00:32:23,960 Um, the site for the farm shop that we're looking at, 505 00:32:24,040 --> 00:32:25,760 I've just been checking the title, 506 00:32:25,840 --> 00:32:28,880 and there's a restrictive covenant in there, 507 00:32:28,960 --> 00:32:31,920 which puts a restriction on your use. 508 00:32:32,000 --> 00:32:33,280 And what? 509 00:32:33,800 --> 00:32:37,640 Right. I've got a map. So, the farm shop is coming up here. 510 00:32:40,920 --> 00:32:43,120 Yeah. Is that the boundary of my land? 511 00:32:43,200 --> 00:32:44,440 Yeah. 512 00:32:46,600 --> 00:32:49,400 And there is a little corner of that field... 513 00:32:49,480 --> 00:32:50,520 That's not my gate. 514 00:32:54,320 --> 00:32:56,240 We have a right of access, 515 00:32:56,320 --> 00:33:00,000 and we have a right of use of that whole corner of the field. 516 00:33:00,080 --> 00:33:02,440 But it's restricted to agricultural use only. 517 00:33:02,520 --> 00:33:05,880 -So, we can build the farm shop... -But no customers can get to it. 518 00:33:05,960 --> 00:33:07,800 ...but no customers could get to it. 519 00:33:11,280 --> 00:33:12,520 -It's tiny. -Yeah, it is. 520 00:33:12,600 --> 00:33:14,080 Ten feet. It's just the gate. 521 00:33:14,160 --> 00:33:16,760 It's literally the gate and a corner of the field. 522 00:33:16,840 --> 00:33:19,800 Um, probably, as you say, about 100 square feet. 523 00:33:19,880 --> 00:33:21,640 Oh, for God's sake. 524 00:33:23,680 --> 00:33:28,480 I therefore had to go and find the people in the village who owned the gate, 525 00:33:28,560 --> 00:33:29,960 hoping they weren't those 526 00:33:30,040 --> 00:33:33,120 who'd objected to the shop being built in the first place. 527 00:33:35,320 --> 00:33:38,200 And guess what... they weren't! 528 00:33:39,760 --> 00:33:42,640 They gave me permission for customers to come to the shop, 529 00:33:42,720 --> 00:33:44,120 so work could resume. 530 00:33:47,360 --> 00:33:49,280 All right, so just tip that out there, Brad. 531 00:33:49,360 --> 00:33:50,840 Get the barrels out the way now. 532 00:33:51,960 --> 00:33:53,200 Until eventually, 533 00:33:53,280 --> 00:33:56,840 four weeks later than planned, the building was complete. 534 00:33:59,400 --> 00:34:03,200 It's like Fortnum & Mason's, in my mind. 535 00:34:04,120 --> 00:34:06,560 -It's what? -Don't say you don't know what that is. 536 00:34:06,640 --> 00:34:09,440 -Not a clue. -It's a big shop in Piccadilly in London. 537 00:34:09,520 --> 00:34:12,560 -You've done that fucking deliberate. -Harrods. It's like Harrods. 538 00:34:12,640 --> 00:34:15,000 -All right, we know what Harrods is. -It's like Harrods. 539 00:34:15,080 --> 00:34:17,640 We'll get this shit moved. We'll get this leveled back down, 540 00:34:17,680 --> 00:34:20,960 and it will all be ready to go. What about a toilet then? 541 00:34:21,360 --> 00:34:24,760 Well, we've got to get something. You know, old people come. 542 00:34:25,760 --> 00:34:28,040 All right, I'm gonna go and find something to sell. 543 00:34:28,120 --> 00:34:29,960 It's just never gonna stop raining, is it? 544 00:34:30,040 --> 00:34:32,320 Stop raining? It hasn't stopped for eight weeks. 545 00:34:32,400 --> 00:34:35,200 Let me tell you something, this is global warming. 546 00:34:35,320 --> 00:34:38,480 You racing about all your life in vehicles. 547 00:34:38,560 --> 00:34:40,520 I'm sorry. What car is that over there? 548 00:34:40,600 --> 00:34:42,600 No, mine is electric, that van. 549 00:34:42,640 --> 00:34:46,760 Thirty years of you bouting about in them, and other people, 550 00:34:46,840 --> 00:34:49,640 ruined our fucking world for the next generation. 551 00:34:50,640 --> 00:34:54,160 Just unbelievable horseshit. Oh, God! 552 00:34:54,760 --> 00:34:56,320 Right, let's get on with this. 553 00:34:56,400 --> 00:34:57,880 Get all them pipes out. 554 00:34:57,960 --> 00:35:00,160 Shut that door up, Jason, it'll get damaged. 555 00:35:00,200 --> 00:35:05,080 In truth, there was a lot to do before the bare barn was an actual shop. 556 00:35:05,160 --> 00:35:07,400 Luke, I want all this rubbish out of here. 557 00:35:08,640 --> 00:35:13,000 But as each hour passed, the potatoes were rotting. 558 00:35:13,080 --> 00:35:16,120 The pheasants were eating my wasabi. 559 00:35:16,160 --> 00:35:19,280 The fox was circling the henhouses. 560 00:35:19,360 --> 00:35:21,880 And the hunt I brought in to deal with it were bound by law 561 00:35:21,960 --> 00:35:25,400 to be on the phone when it strolled by. 562 00:35:28,840 --> 00:35:30,960 As time was therefore critical, 563 00:35:31,040 --> 00:35:35,440 I decided that night that the Diddly Squat farm shop would open, 564 00:35:35,520 --> 00:35:38,680 come what may, that weekend. 565 00:35:40,520 --> 00:35:45,640 Well, we've got to get all the boxes up for the vegetables in the farm shop. 566 00:35:45,680 --> 00:35:48,280 -Yeah. -Got to get the advertising signs hung. 567 00:35:48,360 --> 00:35:51,080 -Okay. -We've got to get the farm shop decorated. 568 00:35:51,160 --> 00:35:54,440 So, what do you want me to do? And when is the farm shop opening, actually? 569 00:35:54,520 --> 00:35:58,640 -Tomorrow, two o'clock. I know, I know. -What's the time now? 570 00:35:58,680 --> 00:36:02,640 -Twenty to 10:00, Friday. Opens tomorrow. -And we've got to do all this? 571 00:36:02,760 --> 00:36:04,400 Otherwise the potatoes will have rotted. 572 00:36:04,480 --> 00:36:07,800 If we don't open it now, we have no potatoes. 573 00:36:07,880 --> 00:36:09,640 All those potatoes will be rotten and be gone. 574 00:36:09,760 --> 00:36:10,760 Yeah. 575 00:36:12,160 --> 00:36:15,080 Kaleb rushed off to get signs made, 576 00:36:15,160 --> 00:36:17,320 while I took Lisa to the shop 577 00:36:17,400 --> 00:36:20,440 so she could start decorating, 578 00:36:20,520 --> 00:36:22,800 and I could try out the carpark. 579 00:36:28,080 --> 00:36:30,840 That's really deep. - That's really bad. 580 00:36:37,120 --> 00:36:39,080 -Ready? - Yes, hang on. 581 00:36:41,080 --> 00:36:44,440 Yay. - That is great. Eventually. 582 00:36:44,520 --> 00:36:46,680 Ready? - Yeah, go on. 583 00:36:48,760 --> 00:36:51,160 Wow. Whoa, whoa, whoa. Where's the sink? 584 00:36:51,200 --> 00:36:52,200 What? 585 00:36:52,320 --> 00:36:54,640 So, you have a sink, and you're rinsing stuff. 586 00:36:54,760 --> 00:36:56,600 No, we haven't got a sink. We've got a tap. 587 00:36:56,640 --> 00:36:59,040 But let's not get bogged down, shall we, 588 00:36:59,120 --> 00:37:02,440 with the lack of any form of drainage to save money. 589 00:37:03,160 --> 00:37:04,160 Um... 590 00:37:04,640 --> 00:37:06,800 That looks fantastic. It's a lot bigger with the roof on. 591 00:37:06,880 --> 00:37:07,680 Yes. 592 00:37:07,800 --> 00:37:10,000 Leaving Lisa to paint the walls, 593 00:37:10,080 --> 00:37:14,760 I went off to help Kaleb erect our advertising signs. 594 00:37:24,200 --> 00:37:26,160 How many people are coming on Saturday? 595 00:37:26,200 --> 00:37:27,600 Well, now, that's a good question. 596 00:37:27,640 --> 00:37:30,480 Have you put it in the Chipping Norton News? 597 00:37:30,560 --> 00:37:34,880 -No, because it suddenly occurred to me... - Social media. 598 00:37:34,960 --> 00:37:39,640 Social media. Twitter, I've got 7.1 million... 599 00:37:39,680 --> 00:37:41,840 Fucking hell. - ...followers. 600 00:37:41,920 --> 00:37:43,880 What do you do on Twitter? I don't use Twitter. 601 00:37:43,960 --> 00:37:46,080 Nothing. Twitter now is just an opportunity 602 00:37:46,160 --> 00:37:49,960 for very left-wing people to express increasingly left-wing views 603 00:37:50,040 --> 00:37:51,880 to other left-wing people. 604 00:37:51,960 --> 00:37:54,360 So, I'm not sure it's a farm shop... 605 00:37:54,440 --> 00:37:57,440 -Hey, but it's all vegetarian, isn't it? -Yeah. No, it is. 606 00:37:57,520 --> 00:37:59,440 Yes, you see, that's a Twitter handle. 607 00:37:59,520 --> 00:38:03,000 -Everything is going vegan. -That's a Twitter handle. 608 00:38:03,080 --> 00:38:05,480 Oh, Christ, we'll have them with their smelly armpits 609 00:38:05,560 --> 00:38:07,400 queuing up for a mile if we say that. 610 00:38:07,480 --> 00:38:09,480 After I'd finished tweeting, 611 00:38:09,560 --> 00:38:11,640 Kaleb came up with a Kaleb-type suggestion 612 00:38:11,760 --> 00:38:15,200 about what we could do with any unsold potatoes. 613 00:38:15,840 --> 00:38:19,000 There's a thing... You actually can go and have a potato fight with people. 614 00:38:19,080 --> 00:38:22,160 Get there, you get drunk, and you chuck potatoes at each other. 615 00:38:24,680 --> 00:38:28,280 Like, what? You go to a party, and then how does it work? 616 00:38:28,360 --> 00:38:30,520 Start off all, "How are you doing? You all right?" 617 00:38:30,600 --> 00:38:33,160 And then, about, I don't know, ten o'clock comes. That's it. 618 00:38:33,280 --> 00:38:34,880 You're just chucking potatoes at each other. 619 00:38:34,960 --> 00:38:37,800 Who are these other potato flingers around here? 620 00:38:37,880 --> 00:38:39,080 I can't name them all 621 00:38:39,160 --> 00:38:41,480 'cause they'll be like, "Yeah, he's just named me." 622 00:38:41,640 --> 00:38:44,520 And everyone will be chucking potatoes at them, like they like it. 623 00:38:46,880 --> 00:38:50,120 Your life and my life are incredibly different. 624 00:38:51,320 --> 00:38:54,760 With the signs up, we went back to the farm shop... 625 00:38:58,000 --> 00:39:00,560 to help erect the portaloo. 626 00:39:01,640 --> 00:39:04,120 All right, it's a thing of great beauty, isn't it? 627 00:39:05,520 --> 00:39:07,200 So, we just plonk that up. 628 00:39:07,560 --> 00:39:09,400 How does it not blow over in the wind? 629 00:39:09,480 --> 00:39:13,080 Oh, it's probably best to put some sandbags or something to weigh it down. 630 00:39:13,160 --> 00:39:14,120 Cheers, mate. 631 00:39:17,400 --> 00:39:21,800 With the portaloo in place, I went to check on Michael O'Angelo. 632 00:39:23,520 --> 00:39:25,040 So, Jeremy? - Yeah? 633 00:39:25,120 --> 00:39:27,920 I spoke to Mum, and I sent her a video of what I'm doing. 634 00:39:28,000 --> 00:39:29,800 And she sent me a Whatsapp back. 635 00:39:29,880 --> 00:39:32,600 "Oh, my goodness. Stop right now. 636 00:39:33,160 --> 00:39:37,160 You need to prepare the breeze blocks before you paint them. Google it." 637 00:39:37,640 --> 00:39:38,480 So, I googled it 638 00:39:38,560 --> 00:39:41,000 and you have to do a mixture of cement and water, 639 00:39:41,080 --> 00:39:42,920 and then paint that on. 640 00:39:43,000 --> 00:39:45,360 Yeah, but if we just say we wanted this effect. 641 00:39:46,320 --> 00:39:48,680 We haven't got time to do that. The shop is opening in... 642 00:39:48,800 --> 00:39:51,440 I know. It's too late anyway. -...24 hours and ten minutes. 643 00:39:53,320 --> 00:39:55,000 Leaving Lisa to it, 644 00:39:56,000 --> 00:39:58,480 I went to collect the eggs we'd be selling. 645 00:39:59,440 --> 00:40:01,680 One, two. 646 00:40:03,480 --> 00:40:06,200 No, absolutely none. 647 00:40:07,520 --> 00:40:08,640 One. 648 00:40:09,400 --> 00:40:12,280 Last chance. 59 chickens... 649 00:40:15,320 --> 00:40:17,640 One. What are you doing? 650 00:40:18,200 --> 00:40:19,760 That is 11 eggs. 651 00:40:19,840 --> 00:40:22,280 That is enough for a picnic, not a shop. 652 00:40:24,360 --> 00:40:28,040 Having harangued the hens, I drove back to the farm shop... 653 00:40:31,280 --> 00:40:34,520 and arrived just in time for a visit from cheerful Charlie. 654 00:40:35,040 --> 00:40:38,520 I was just thinking as I walked across, could you have built it in a windier spot? 655 00:40:39,760 --> 00:40:42,440 Yes, I know. But we're next to ready-made customers. 656 00:40:42,520 --> 00:40:44,000 Absolutely. 657 00:40:45,320 --> 00:40:47,080 Charlie then informed me 658 00:40:47,160 --> 00:40:51,000 that I wouldn't be selling any mutton from the sheep I'd slaughtered earlier. 659 00:40:52,360 --> 00:40:53,480 I can't sell the meat? 660 00:40:53,560 --> 00:40:56,640 No, not until you've got the sign-off from Food Hygiene. 661 00:40:57,760 --> 00:40:59,120 So, that frozen... 662 00:40:59,160 --> 00:41:03,120 That frozen stuff will have to stay unsold until we've got... 663 00:41:03,160 --> 00:41:05,000 She is coming round next week, I think. 664 00:41:05,080 --> 00:41:07,400 Is that the one that can't come on Thursdays and Fridays? 665 00:41:07,480 --> 00:41:09,840 The local council cannot send somebody out, yes. 666 00:41:09,920 --> 00:41:10,880 Why not? 667 00:41:11,520 --> 00:41:13,440 What, because she only works Monday to Wednesday. 668 00:41:13,520 --> 00:41:18,440 Is it 1974? Have I been asleep and woken up in the '70s? 669 00:41:19,320 --> 00:41:20,280 Come on. 670 00:41:21,440 --> 00:41:25,800 Inside, Charlie's bureaucratic bombs kept on falling. 671 00:41:25,880 --> 00:41:29,160 In Lisa's mind, there is a lovely coffee area out here. 672 00:41:30,160 --> 00:41:33,320 -People can sit and have a cup of coffee. -Variation of planning. 673 00:41:34,160 --> 00:41:37,200 Building a fire pit. Do I need a council planning permission for that? 674 00:41:37,320 --> 00:41:39,600 No, but we might need a risk assessment. 675 00:41:39,640 --> 00:41:42,640 Can I put a note up outside? "Don't walk in the fire." 676 00:41:42,760 --> 00:41:45,160 -Just for public liability. -"Don't lie down in the fire." 677 00:41:45,200 --> 00:41:48,360 That's good. "Don't touch the fire." 678 00:41:48,440 --> 00:41:52,480 So, what I'm saying is, "Hello customer, I think you're a halfwit." 679 00:41:54,760 --> 00:41:57,440 Mercifully, I eventually escaped 680 00:41:57,520 --> 00:42:01,040 from the red tape and got on with the business of finishing the shop. 681 00:42:06,200 --> 00:42:07,920 See, that's going to work. 682 00:42:20,080 --> 00:42:22,600 We've got so much to do. 683 00:42:33,000 --> 00:42:34,480 Fucking hell. 684 00:42:40,920 --> 00:42:45,160 The next day, the weather was not like this. 685 00:42:46,160 --> 00:42:48,320 It was cold and bleak, 686 00:42:48,400 --> 00:42:51,160 and there were still issues to be dealt with. 687 00:42:53,120 --> 00:42:56,360 -They're really good eggs. -But you have got a salmonella test? 688 00:42:56,480 --> 00:42:58,800 -What? Have we? -Have you? 689 00:43:03,640 --> 00:43:04,920 That looks really good, doesn't it? 690 00:43:05,040 --> 00:43:06,800 -Yeah, that looks fantastic. -I'll open this one. 691 00:43:06,880 --> 00:43:11,360 Here we go. And then, we have that's... Well, when it's closed, look... 692 00:43:11,440 --> 00:43:14,880 -No, no, no. It's a yoga shop. - Squat shop. 693 00:43:14,960 --> 00:43:17,560 Well, squat shop, it sounds like people come here to do yoga. 694 00:43:17,640 --> 00:43:19,640 Diddly Squat. -Yes, but when we're closed, 695 00:43:19,680 --> 00:43:22,440 it's very clear what we do. When we're open, 696 00:43:22,520 --> 00:43:25,920 women will come in leotards and say, "Can I do a downward dog?" 697 00:43:31,400 --> 00:43:34,640 Bit of a problem with the spring water. 698 00:43:34,680 --> 00:43:37,360 I ordered four sample bottles, 699 00:43:37,440 --> 00:43:40,160 and they have arrived in time for the shop opening, 700 00:43:40,280 --> 00:43:43,920 but I went for the yellow one. 701 00:43:44,000 --> 00:43:45,640 And, as you can see, 702 00:43:47,760 --> 00:43:50,960 I mean the label is good. I'm pleased. 703 00:43:51,040 --> 00:43:53,240 It's clear, but... 704 00:43:53,840 --> 00:43:54,920 Um... 705 00:43:57,160 --> 00:43:59,840 It kind of looks like a sample. 706 00:44:03,080 --> 00:44:05,360 However, as zero hour approached, 707 00:44:05,440 --> 00:44:07,600 everything was finally in order. 708 00:44:18,240 --> 00:44:21,320 And we were ready to receive customers. 709 00:44:24,000 --> 00:44:25,320 The question was, 710 00:44:25,400 --> 00:44:28,280 had my social media shout-out been enough 711 00:44:28,360 --> 00:44:30,120 to draw any in? 712 00:44:30,400 --> 00:44:33,400 Right, here we go. This is it. 713 00:44:55,720 --> 00:45:00,040 Can I interest you in anything? Potatoes maybe? 714 00:45:00,120 --> 00:45:01,520 Yeah, it's a wide selection of potatoes. 715 00:45:01,600 --> 00:45:04,000 Yes. Well, they're Melody potatoes. 716 00:45:04,080 --> 00:45:07,280 They're delicious for chipping, for roasting, they're really good. 717 00:45:07,360 --> 00:45:09,720 -Okay. -Baking are fantastic. 718 00:45:09,800 --> 00:45:12,920 -Chips, knock yourself out. -Do you take American Express? 719 00:45:13,000 --> 00:45:15,000 -Visa. -Ah. 720 00:45:16,720 --> 00:45:20,040 Then, just as I was starting to panic... 721 00:45:29,040 --> 00:45:30,320 Holy cow. 722 00:45:32,640 --> 00:45:34,200 Oh, my giddy aunt. 723 00:45:35,520 --> 00:45:38,360 No, seriously, look down there. Look down there. 724 00:45:38,680 --> 00:45:41,200 It is, quite literally, as far as the eye can see. 725 00:45:51,000 --> 00:45:52,840 Oh, my God, what have I done? 726 00:45:52,920 --> 00:45:55,120 You all right? -Yeah, I am. 727 00:45:55,200 --> 00:45:57,320 It's just more people have come than I was expecting. 728 00:45:57,400 --> 00:45:59,840 My husband had an operation, but he came to see you. 729 00:45:59,920 --> 00:46:02,960 -Oh, I'm so grateful to you. -Had a spine operation. 730 00:46:03,040 --> 00:46:04,560 Well, I've got disabled parking. 731 00:46:05,640 --> 00:46:08,240 -So, have you got your blue badge? - Yes, we do. 732 00:46:08,320 --> 00:46:11,200 Well, park in the blue badge. I've put a special space. 733 00:46:11,280 --> 00:46:12,840 -Thank you. -Thanks. 734 00:46:14,160 --> 00:46:17,680 Also, hordes of people were now arriving on foot. 735 00:46:19,520 --> 00:46:25,000 Soon, the shop was heaving, and Lisa was run off her feet. 736 00:46:25,080 --> 00:46:26,680 Hi. Hi, how are you? 737 00:46:26,760 --> 00:46:28,720 Hi, how are you? Hi, how are you? 738 00:46:28,920 --> 00:46:31,240 I, meanwhile, had decided 739 00:46:31,320 --> 00:46:34,120 I was more useful as a front-of-house type of person. 740 00:46:34,840 --> 00:46:36,920 -You mind if I take a picture? -No, that's fine. 741 00:46:37,000 --> 00:46:38,920 -What do I write? -To Curtis. 742 00:46:40,840 --> 00:46:43,960 There we go. And your potatoes. 743 00:46:44,040 --> 00:46:46,480 That'll be £6.21, please, sir. There we go, £6.02. 744 00:46:46,560 --> 00:46:47,760 And that's £6.72. 745 00:46:47,840 --> 00:46:49,880 Anyone knows what happened Chelsea-Spurs? 746 00:46:49,960 --> 00:46:52,720 -Six... How much? £2.20? Hi, how are you? -Fine thanks. 747 00:46:52,800 --> 00:46:55,600 There we go, and your potatoes. You want the cake as well? 748 00:46:55,680 --> 00:46:57,000 Which newspaper are you from? 749 00:46:57,080 --> 00:46:58,800 The Cotswolds Gentleman. 750 00:46:59,400 --> 00:47:01,520 -The Cotswolds Gentleman? -Yeah. 751 00:47:01,600 --> 00:47:04,400 Oh, I like the idea of being in the Cotswolds Gentleman. 752 00:47:05,360 --> 00:47:08,400 As the customers piled in, a problem developed. 753 00:47:10,320 --> 00:47:13,280 The carpark was becoming a quagmire. 754 00:47:15,280 --> 00:47:16,640 There's a problem. 755 00:47:16,720 --> 00:47:19,560 I saw this as a public relations disaster, 756 00:47:19,640 --> 00:47:22,960 while Kaleb saw it as a business opportunity. 757 00:47:24,520 --> 00:47:27,400 You're not charging people to tow them out of the carpark. 758 00:47:28,240 --> 00:47:29,440 No, you're not. 759 00:47:29,920 --> 00:47:33,280 You can't. It's not fair. It's a shop. 760 00:47:34,000 --> 00:47:37,160 You're here to provide a service with my very powerful tractor. 761 00:47:37,760 --> 00:47:38,960 Hmm... 762 00:47:39,040 --> 00:47:41,040 Yeah, now that I think of it. 763 00:47:41,120 --> 00:47:42,680 Does that mean I can have my £10 back? 764 00:47:42,760 --> 00:47:45,080 You're not paying him. Kaleb, give him... 765 00:47:45,160 --> 00:47:47,800 -I gave him £10. -See? There's a business idea. 766 00:47:47,880 --> 00:47:49,800 It isn't a business idea, it's theft. 767 00:47:49,880 --> 00:47:54,760 As the afternoon wore on, the punters kept on coming. 768 00:47:58,040 --> 00:48:01,680 Right, so that is just over three kilos, let's say three kilos. 769 00:48:01,760 --> 00:48:03,960 A card would be much easier if you have it. 770 00:48:04,560 --> 00:48:06,760 I'll carry it to your car, madam. 771 00:48:08,560 --> 00:48:10,080 Thank you. 772 00:48:14,280 --> 00:48:19,240 I mean, I can't sell meat, but I have got a bit of mutton. 773 00:48:25,480 --> 00:48:27,960 Thank you very much. And it's £10 to get out. 774 00:48:28,040 --> 00:48:30,640 If you want my meat, it's round the back. 775 00:48:31,440 --> 00:48:36,840 After a frantic day, it was time to shut the doors... 776 00:48:36,920 --> 00:48:39,280 -Thanks for coming. -Thank you ever so much for coming. 777 00:48:39,360 --> 00:48:40,480 Enjoy your potatoes. 778 00:48:40,560 --> 00:48:42,240 ...and count the takings. 779 00:48:44,840 --> 00:48:48,240 40, 60, 80, 120. 780 00:48:48,320 --> 00:48:51,920 Do we need one of those, like, Pablo Escobar counting machines? 781 00:48:52,000 --> 00:48:54,560 No, you know, like drug dealers where they go... 782 00:48:55,360 --> 00:48:57,680 One fifty... 783 00:48:57,760 --> 00:49:00,160 I'd say we have about 784 00:49:00,240 --> 00:49:05,040 160, 170, 175 in there. 785 00:49:05,120 --> 00:49:07,360 -One hundred and seventy-five? -Yeah, and... 786 00:49:07,440 --> 00:49:09,520 -£75. -Cash. 787 00:49:09,600 --> 00:49:12,320 -I know... -And then, but I was quite busy... 788 00:49:12,400 --> 00:49:14,680 -How much did we do on credit card? -How much do you think? 789 00:49:15,720 --> 00:49:19,880 Um... Don't know. I can't even begin to guess. £100, £200? 790 00:49:19,960 --> 00:49:24,600 £897.76. So, we almost made it. 791 00:49:24,680 --> 00:49:26,240 Eighty-seven? 792 00:49:26,320 --> 00:49:30,440 -£897.76. -Plus 100... 793 00:49:30,760 --> 00:49:33,520 -Plus 100... Well, we'll own up to this. -So, 170 odd. 794 00:49:33,600 --> 00:49:34,840 A hundred and... 795 00:49:34,920 --> 00:49:37,440 Seventy odd, so over a grand. 796 00:49:40,920 --> 00:49:43,920 -I know! -I'm a human tripod. 797 00:49:44,040 --> 00:49:47,200 -That's a lot of sales. We have... -There is still a lot... 798 00:49:47,280 --> 00:49:49,240 ...sold so many potatoes. 799 00:49:50,520 --> 00:49:53,160 And we have so many left, Jeremy. 800 00:49:55,760 --> 00:49:58,680 But no matter, the shop was now on the map, 801 00:49:58,760 --> 00:50:00,720 and there was always tomorrow. 802 00:50:02,280 --> 00:50:06,520 Except, as it turned out, there wasn't. 803 00:50:10,120 --> 00:50:11,560 I've been closed down. 804 00:50:11,640 --> 00:50:14,800 I have in my hand a piece of paper from the council. 805 00:50:14,880 --> 00:50:16,560 They are unhappy with the tin roof. 806 00:50:16,640 --> 00:50:18,480 They say they want it to be made of slate. 807 00:50:18,560 --> 00:50:21,400 Obviously, if they're not happy, I don't have planning permission. 808 00:50:21,480 --> 00:50:23,640 If I don't have planning permission, I can't be open. 809 00:50:23,720 --> 00:50:29,480 Which means this is the shortest farm shop business in history. 810 00:50:32,200 --> 00:50:34,600 Something will go right one day, it has to. 811 00:50:35,680 --> 00:50:36,760 It has to. 812 00:50:41,400 --> 00:50:43,680 Oh, yeah, look at that. 813 00:50:43,760 --> 00:50:47,080 Ecoists get their cocks out for this kind of thing, don't they? 814 00:50:50,040 --> 00:50:51,880 What the fuck are you doing up here? 65692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.