Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,196 --> 00:01:56,158
Lecturer: A man suffocated
his baby daughter
2
00:01:56,283 --> 00:01:58,285
and put her in a bag outside
Houston station.
3
00:01:58,493 --> 00:02:00,912
Ordinarily, this would've been
a death penalty case,
4
00:02:01,079 --> 00:02:03,957
but the killer made it
to Mexico,
5
00:02:04,124 --> 00:02:06,460
and now faces life
without parole.
6
00:02:07,085 --> 00:02:08,670
So, what does that teach us?
7
00:02:09,379 --> 00:02:12,924
It teaches us that no law
or ordinance
8
00:02:13,091 --> 00:02:15,135
is mightier than understanding.
9
00:02:17,429 --> 00:02:19,848
Know the rule of law,
and you can bend it.
10
00:02:20,891 --> 00:02:22,684
Understand its workings,
11
00:02:22,976 --> 00:02:26,146
and you can turn
first degree murder...
12
00:02:27,439 --> 00:02:29,191
Into second degree murder.
13
00:02:29,358 --> 00:02:32,152
Second degree into manslaughter.
14
00:02:35,656 --> 00:02:38,700
Hey, ho, Harper! Harper, buddy!
Wait up, man!
15
00:02:38,867 --> 00:02:40,702
I got the baddest story
for you, dude.
16
00:02:41,370 --> 00:02:43,330
I was at the depot this weekend
with the chinaman,
17
00:02:43,497 --> 00:02:44,790
and I dropped liquid acid.
18
00:02:44,956 --> 00:02:46,500
Oh, yeah? How did that pan out?
19
00:02:46,667 --> 00:02:48,293
Terrible. Not good at all.
20
00:02:48,460 --> 00:02:50,921
Trip lasted 18 hours,
and then when I came to,
21
00:02:51,088 --> 00:02:52,130
my hair turned white.
22
00:02:52,297 --> 00:02:53,507
Yeah. It's white.
23
00:02:53,840 --> 00:02:55,480
Paul: Here's the thing, though,
24
00:02:55,509 --> 00:02:57,177
I don't remember being scared
or anything.
25
00:02:57,302 --> 00:02:59,388
Don't get me wrong,
it was intense but it was fun.
26
00:02:59,554 --> 00:03:01,754
So I go see the doctor,
ask him what he thinks about it.
27
00:03:01,807 --> 00:03:04,207
He says that it might not even
be related to the acid at all,
28
00:03:04,267 --> 00:03:05,352
that it could be hormonal.
29
00:03:05,519 --> 00:03:07,187
If my pituitary gland is fucked,
30
00:03:07,354 --> 00:03:09,022
starts kicking out loads
of estrogen,
31
00:03:09,189 --> 00:03:10,982
I can grow tits or turn gay
or something.
32
00:03:11,149 --> 00:03:13,193
I mean, what's worse,
being straight guy with tits,
33
00:03:13,360 --> 00:03:15,280
or waking up and all of a sudden
you crave dicks?
34
00:03:15,362 --> 00:03:17,757
Worse than that, you crave dicks
and your hair starts turning grey.
35
00:03:17,781 --> 00:03:19,074
I'll look like a gay skunk.
36
00:03:20,200 --> 00:03:21,743
Well, now, what's your problem?
37
00:03:21,910 --> 00:03:23,245
My mom's in a coma.
38
00:03:24,246 --> 00:03:25,539
Oh, fuck.
39
00:03:26,707 --> 00:03:29,084
Harper, dude, man.
I'm sorry, bro.
40
00:03:29,251 --> 00:03:31,211
Of course she's in a coma.
What the fuck am I?
41
00:03:31,378 --> 00:03:33,523
Am I the worst fucking friend
or the worst fucking friend?
42
00:03:33,547 --> 00:03:34,987
It's all right.
Just forget about it.
43
00:03:35,090 --> 00:03:36,850
Bullshit, man. I can't.
44
00:03:36,883 --> 00:03:39,028
It's unforgivable.
I've been so focused on my own shit,
45
00:03:39,052 --> 00:03:41,155
my hair turning different
colors. I should've made time.
46
00:03:41,179 --> 00:03:42,889
No, it's all right, man.
You were busy.
47
00:03:43,223 --> 00:03:44,224
Hey.
48
00:03:45,225 --> 00:03:46,393
Harper, buddy, what is this?
49
00:03:46,643 --> 00:03:48,996
What are you doing to me here,
you putting the guilts on me?
50
00:03:49,020 --> 00:03:50,021
Huh?
51
00:03:51,064 --> 00:03:52,816
Come on, man,
you know I love your mom.
52
00:03:52,941 --> 00:03:54,151
I just forgot, that's all.
53
00:03:54,359 --> 00:03:55,610
Yeah, man. I know.
54
00:03:56,486 --> 00:03:57,487
I know.
55
00:03:58,363 --> 00:03:59,363
See you later.
56
00:03:59,489 --> 00:04:01,049
All right, buddy.
57
00:04:01,533 --> 00:04:02,743
See you later.
58
00:04:20,927 --> 00:04:23,346
Nurse:
Paging Dr. Holmer to neurology.
59
00:04:24,848 --> 00:04:26,933
Paging Dr. Holmer to neurology.
60
00:04:34,232 --> 00:04:37,569
"One flew east, one flew west,
61
00:04:38,361 --> 00:04:39,988
one flew over
the cuckoo's nest."
62
00:05:08,809 --> 00:05:10,769
Man: Their quest
for the American dream
63
00:05:10,936 --> 00:05:12,646
can become a nightmare.
64
00:05:14,523 --> 00:05:18,109
And even though this man ran far
and fast enough to get away...
65
00:05:18,276 --> 00:05:20,695
Man 2: Going into
a very heavily wooded area.
66
00:05:20,862 --> 00:05:23,031
Man: He's starting
his new life in america
67
00:05:23,198 --> 00:05:24,741
as a fugitive.
68
00:05:26,535 --> 00:05:27,536
Golden Colorado.
69
00:05:27,702 --> 00:05:29,162
Can I get some...
70
00:05:31,665 --> 00:05:33,375
Man: He starts getting physical.
71
00:05:33,542 --> 00:05:35,043
Now, you see my cherry...
72
00:05:35,961 --> 00:05:38,505
She's got a dollar sign where
most other girls got a heart.
73
00:05:38,672 --> 00:05:40,632
And this John,
he picks up on it.
74
00:05:41,174 --> 00:05:43,677
He says, "you like money,
don't you, you fucking whore?"
75
00:05:44,177 --> 00:05:46,513
She says,
"I like money and cock,
76
00:05:46,680 --> 00:05:49,182
and from where I'm sitting,
you don't got neither."
77
00:05:49,349 --> 00:05:51,351
Man 2: She said that?
78
00:05:51,518 --> 00:05:53,478
Man 2: So what did he do?
79
00:05:54,062 --> 00:05:57,816
Pulls a knife,
cuts her right on her cheek.
80
00:05:57,983 --> 00:05:58,984
Right there.
81
00:06:01,570 --> 00:06:04,197
Motherfucker, it's gonna cost me
a fortune.
82
00:06:04,364 --> 00:06:06,908
So anyway, cherry starts
going crazy, as you can imagine.
83
00:06:07,075 --> 00:06:09,160
I can hear her screaming
from the hallway.
84
00:06:09,286 --> 00:06:11,830
She's screaming like Fred krueger's
got his finger up her ass.
85
00:06:13,164 --> 00:06:14,583
I come around
to see what the fuck!
86
00:06:14,749 --> 00:06:17,419
Cherry's pulled a gun.
She's standing there.
87
00:06:17,586 --> 00:06:19,296
She got a beretta
pointed at his head.
88
00:06:19,462 --> 00:06:20,463
She's shaking.
89
00:06:20,630 --> 00:06:22,883
I tried to talk her 'round,
but, well...
90
00:06:23,049 --> 00:06:24,593
Bam, bam, bam.
91
00:06:28,263 --> 00:06:30,432
Guess who had to clean up
the fucking mess?
92
00:06:30,599 --> 00:06:31,892
- Man 2: Holy shit.
- Mm-hm.
93
00:06:33,518 --> 00:06:35,228
Who the fuck is this guy?
94
00:06:35,562 --> 00:06:37,772
Watch out.
Get the fuck outta here.
95
00:06:39,149 --> 00:06:40,609
Didn't your mother tell you
it's rude
96
00:06:40,775 --> 00:06:43,153
to listen in
on other people's talk?
97
00:06:44,863 --> 00:06:46,948
- Not recently.
- What did you say?
98
00:06:47,115 --> 00:06:48,700
My mother's not doing so well,
99
00:06:48,867 --> 00:06:51,661
so she hasn't really been honing
my social skills recently.
100
00:06:51,828 --> 00:06:53,038
But what I think you're saying
101
00:06:53,204 --> 00:06:55,040
is that maybe
she shouldn't have to.
102
00:06:56,708 --> 00:06:58,043
You're running your mouth at me.
103
00:06:58,543 --> 00:07:00,146
Bartender: Johnny, come on, man.
He's drunk.
104
00:07:00,170 --> 00:07:01,796
He's a grown-up.
He knows what he said.
105
00:07:01,963 --> 00:07:03,965
Go home, buddy. It's late, okay?
106
00:07:04,132 --> 00:07:05,452
We don't want
any trouble tonight.
107
00:07:05,550 --> 00:07:08,345
Oh, it's not late.
It's not even ten o'clock yet.
108
00:07:08,553 --> 00:07:11,556
And whilst I appreciate your concern,
tomorrow morning,
109
00:07:11,765 --> 00:07:14,434
when I wake up
and look myself in the mirror,
110
00:07:14,601 --> 00:07:17,270
I'd rather see
a face full of bruises...
111
00:07:18,980 --> 00:07:20,315
Than a face full of shame.
112
00:07:24,527 --> 00:07:28,573
And I'm prepared to go and buy
all your friends over there a drink.
113
00:07:29,324 --> 00:07:30,700
As an apology.
114
00:07:31,451 --> 00:07:34,204
Beyond that, go fuck yourselves.
115
00:07:35,080 --> 00:07:36,081
Let it go, Johnny.
116
00:07:36,998 --> 00:07:38,541
You can buy me a drink.
117
00:07:38,708 --> 00:07:41,002
I'll have a bottle of scotch,
but we drink it together.
118
00:07:43,171 --> 00:07:44,923
I'm not really in a social mood.
119
00:07:45,090 --> 00:07:46,341
I'm not asking.
120
00:07:46,758 --> 00:07:49,552
Either we drink together, or we
go round and round right here.
121
00:07:49,719 --> 00:07:51,888
- Come on, Johnny.
- Shut the fuck up, fat man!
122
00:07:54,474 --> 00:07:56,768
Are you laughing at me?
123
00:07:57,894 --> 00:07:59,020
He's laughing at you.
124
00:08:04,859 --> 00:08:07,112
- Follow me.
- Where we going?
125
00:08:08,071 --> 00:08:09,489
What, you scared?
126
00:08:10,490 --> 00:08:11,574
Are you scared of me?
127
00:08:12,117 --> 00:08:14,035
If I was gonna kill you,
I'd do it already.
128
00:08:14,703 --> 00:08:15,996
Trust me, you'll like it.
129
00:08:16,162 --> 00:08:18,790
You like chocolate sundaes?
130
00:08:19,374 --> 00:08:21,376
- Yeah. Where we going?
- You like girls?
131
00:08:21,918 --> 00:08:25,839
J' J'
132
00:08:40,729 --> 00:08:42,856
- I'll take that.
- These aren't for you, Johnny.
133
00:08:43,023 --> 00:08:44,107
Yes, they are.
134
00:09:24,272 --> 00:09:27,192
Johnny: So, uh...
What you wanna be?
135
00:09:28,234 --> 00:09:29,444
What, when I grow up?
136
00:09:29,611 --> 00:09:31,988
Yeah, what you wanna be
when you grow up?
137
00:09:32,822 --> 00:09:34,866
- A criminal lawyer.
- Defense, I hope.
138
00:09:35,075 --> 00:09:36,493
Yeah, defense.
139
00:09:36,951 --> 00:09:38,995
What happens if you get
someone off who's guilty
140
00:09:39,162 --> 00:09:41,039
and then they go out
and play ball again?
141
00:09:41,664 --> 00:09:44,459
Just blame the prosecution
for not building a solid case.
142
00:09:44,959 --> 00:09:46,920
I mean, people have a right
to a good defense.
143
00:09:47,087 --> 00:09:48,588
Rich people, you mean.
144
00:09:49,089 --> 00:09:50,090
All people.
145
00:09:50,256 --> 00:09:52,050
Two days a week
I'm working for free.
146
00:09:52,801 --> 00:09:54,344
What, so you're a crusader?
147
00:09:54,719 --> 00:09:56,805
Look, I don't wear a cape,
but...
148
00:09:57,180 --> 00:09:59,224
I do find it very hard
to walk away from injustice.
149
00:09:59,557 --> 00:10:01,851
You be sure to give me your
number when you graduate.
150
00:10:02,102 --> 00:10:03,311
Yeah.
151
00:10:04,771 --> 00:10:08,566
What about you? Do you have
an area of expertise?
152
00:10:09,734 --> 00:10:11,236
- You need something doing?
- No.
153
00:10:11,402 --> 00:10:12,779
- Of course not. I just...
- What?
154
00:10:12,946 --> 00:10:13,947
- You know...
- What?
155
00:10:16,116 --> 00:10:17,951
I just like to hear
the other side.
156
00:10:18,118 --> 00:10:19,452
No, no, no.
157
00:10:19,619 --> 00:10:22,122
Your face.
You was thinking something.
158
00:10:22,288 --> 00:10:23,623
Nah, I wasn't really.
159
00:10:24,374 --> 00:10:25,375
Speak.
160
00:10:29,087 --> 00:10:30,380
I don't know. My...
161
00:10:31,714 --> 00:10:33,842
My step dad's a fucking asshole,
and...
162
00:10:34,801 --> 00:10:35,802
And?
163
00:10:37,095 --> 00:10:39,597
And sometimes I think it'd be
something if someone were to...
164
00:10:40,473 --> 00:10:42,559
Ruffle his feathers a little.
You catch my drift?
165
00:10:42,725 --> 00:10:44,060
No, I don't catch your drift.
166
00:10:44,227 --> 00:10:46,354
"Ruffle his feathers"?
What, is he a bird?
167
00:10:46,813 --> 00:10:48,064
No, I mean... you know.
168
00:10:48,982 --> 00:10:50,024
Teach him a lesson.
169
00:10:50,191 --> 00:10:52,110
Yeah. What, science, math, what?
170
00:10:52,277 --> 00:10:53,862
Come on, man,
you know what I'm saying.
171
00:10:54,028 --> 00:10:56,948
I don't know what you're saying!
Teach him a lesson, I mean...
172
00:10:58,449 --> 00:11:01,327
You know, some guys I know,
that means kill him.
173
00:11:01,494 --> 00:11:02,829
That what you mean?
174
00:11:02,996 --> 00:11:04,205
No, of course not. I just...
175
00:11:04,873 --> 00:11:06,499
I mean beat him up a little
maybe.
176
00:11:06,666 --> 00:11:09,127
You gonna beat on somebody,
you gotta have a cause.
177
00:11:10,879 --> 00:11:12,714
No, no, no. No more drinking.
178
00:11:13,006 --> 00:11:14,424
Finish your story.
179
00:11:17,635 --> 00:11:20,138
All right, so three months ago,
my mom gets in a car crash.
180
00:11:20,305 --> 00:11:22,015
She's driving,
he's in the passenger seat.
181
00:11:22,182 --> 00:11:23,308
They're both drunk.
182
00:11:25,310 --> 00:11:28,021
The car comes off the road,
they hit a tree, all right?
183
00:11:28,188 --> 00:11:30,398
And she's been in a coma
ever since.
184
00:11:30,565 --> 00:11:32,066
And you blame him for it?
185
00:11:32,734 --> 00:11:34,152
I blame him
186
00:11:34,319 --> 00:11:36,738
because he's visited her
once in the hospital
187
00:11:36,905 --> 00:11:37,906
in three months.
188
00:11:38,072 --> 00:11:40,033
And while she's in there
fighting for her life,
189
00:11:40,200 --> 00:11:42,160
he's going off to Vegas
and banging some...
190
00:11:42,493 --> 00:11:44,996
Some cocktail waitress
named rosy hills.
191
00:11:45,163 --> 00:11:46,390
Probably not much older than me.
192
00:11:46,414 --> 00:11:49,792
Your old man's got
a taste for teen pussy.
193
00:11:54,672 --> 00:11:56,841
My mom got a terrible set
of results tonight.
194
00:11:58,259 --> 00:12:00,011
And if she gets more tomorrow,
then...
195
00:12:01,471 --> 00:12:03,056
She's gonna have her machine...
196
00:12:05,850 --> 00:12:08,228
Anyway, he knows this.
197
00:12:08,811 --> 00:12:11,231
But tomorrow he's gonna go on
some so-called business trip
198
00:12:11,397 --> 00:12:12,732
to go see his whore in Vegas.
199
00:12:13,566 --> 00:12:14,567
Now...
200
00:12:15,443 --> 00:12:17,070
If that's the way
his mind's working,
201
00:12:17,737 --> 00:12:19,530
if that's what little regard
he has for her,
202
00:12:20,114 --> 00:12:21,115
then who's to say...
203
00:12:21,282 --> 00:12:23,534
Who's to say he didn't
have a hand in her death?
204
00:12:24,327 --> 00:12:25,411
Right.
205
00:12:31,084 --> 00:12:32,543
Let me ask you something.
206
00:12:33,503 --> 00:12:37,757
If you could stop time,
cut yourself in half,
207
00:12:38,132 --> 00:12:39,926
and one side of you goes off,
208
00:12:40,093 --> 00:12:41,636
he kills this pussy hound.
209
00:12:41,803 --> 00:12:43,805
The other side,
he stays at home,
210
00:12:44,472 --> 00:12:46,015
don't know nothing about it.
211
00:12:46,349 --> 00:12:48,768
When it's over, the two sides,
they don't speak...
212
00:12:48,935 --> 00:12:51,229
Shit, they don't even know
what the other one's done.
213
00:12:51,396 --> 00:12:53,398
You live your life
with clean hands.
214
00:12:54,190 --> 00:12:55,316
Would you do it?
215
00:12:58,528 --> 00:12:59,529
Yes.
216
00:13:00,697 --> 00:13:02,699
That sort of thing
can be had, brother.
217
00:13:08,371 --> 00:13:09,580
How much?
218
00:13:09,747 --> 00:13:12,292
I mean, you know,
hypothetically speaking,
219
00:13:12,458 --> 00:13:14,043
how much would something
like that cost?
220
00:13:14,210 --> 00:13:15,586
Hypo-pathetically speaking,
221
00:13:16,546 --> 00:13:17,755
20 grand.
222
00:13:17,922 --> 00:13:20,091
We drive to Vegas,
clip this jock.
223
00:13:20,258 --> 00:13:21,801
He ends up
in the sand somewhere...
224
00:13:21,968 --> 00:13:22,969
Woman: Hey, boys.
225
00:13:23,636 --> 00:13:25,722
- What's going on?
- Fuck off, cherry.
226
00:13:27,181 --> 00:13:28,599
No, she can stay. It's fine.
227
00:13:28,766 --> 00:13:30,310
No, she can't stay.
228
00:13:30,476 --> 00:13:32,186
Go on. Go.
229
00:13:41,988 --> 00:13:43,114
Where were we?
230
00:14:20,485 --> 00:14:21,527
Hello?
231
00:14:21,861 --> 00:14:23,279
Operator: Is that Harper James?
232
00:14:23,404 --> 00:14:24,404
Yes.
233
00:14:24,489 --> 00:14:26,115
Dr. Ulmer would like
to speak with you.
234
00:14:26,407 --> 00:14:27,408
Okay.
235
00:14:27,575 --> 00:14:28,701
I'll just connect you.
236
00:14:29,160 --> 00:14:30,995
J' J'
237
00:15:12,662 --> 00:15:13,746
You all set?
238
00:15:14,872 --> 00:15:15,873
Hm?
239
00:15:17,166 --> 00:15:18,376
Your old man?
240
00:15:18,668 --> 00:15:19,669
Shit.
241
00:15:20,253 --> 00:15:21,921
No. No, no, no.
242
00:15:22,088 --> 00:15:24,298
God, no. I was drunk last night.
243
00:15:24,465 --> 00:15:25,466
Fuck that.
244
00:15:25,633 --> 00:15:27,510
I forgot.
I should've called you.
245
00:15:27,718 --> 00:15:29,679
Twenty grand,
three of us drive to Vegas,
246
00:15:29,846 --> 00:15:31,264
you spot him, I shoot.
247
00:15:31,514 --> 00:15:33,850
No. No, that's not gonna happen.
248
00:15:34,016 --> 00:15:36,310
Oh. Yes, it is.
249
00:15:37,562 --> 00:15:39,843
Look, I said a lot of stuff
last night that I didn't mean.
250
00:15:39,939 --> 00:15:41,023
- You meant it.
- No.
251
00:15:41,107 --> 00:15:42,692
You're just scared, that's all.
252
00:15:42,817 --> 00:15:44,110
No, I was upset last night
253
00:15:44,277 --> 00:15:46,070
I was upset
because of my mother.
254
00:15:46,237 --> 00:15:48,237
- And we're going to Vegas.
- No, we're really not.
255
00:15:48,364 --> 00:15:49,991
Shut your fucking mouth,
all right?
256
00:15:50,158 --> 00:15:52,535
Your nerves are fucking
with you, that's all this is.
257
00:15:52,743 --> 00:15:54,412
Hey, Harper! Everything okay?
258
00:15:55,371 --> 00:15:57,540
Yeah, we're fine, Mr. Parfitt.
Thank you.
259
00:15:57,748 --> 00:15:59,125
Okay, buddy.
260
00:15:59,292 --> 00:16:00,668
Look, man.
261
00:16:00,877 --> 00:16:02,670
I'm sorry, okay?
But I made a mistake.
262
00:16:04,422 --> 00:16:05,548
I apologize.
263
00:16:05,715 --> 00:16:07,717
I don't want
your fucking apologies.
264
00:16:07,842 --> 00:16:09,051
What I want for you to do
265
00:16:09,177 --> 00:16:11,637
is put your money
where your big fucking mouth is.
266
00:16:23,900 --> 00:16:25,610
I'm sorry. I can't.
267
00:16:25,776 --> 00:16:27,695
- We're going to Vegas.
- I'm sorry.
268
00:16:28,571 --> 00:16:30,031
Don't fucking walk away from me!
269
00:17:09,946 --> 00:17:12,657
All right, you know what?
Let's do it, let's go.
270
00:17:13,449 --> 00:17:14,867
Let's got to Vegas.
271
00:17:35,513 --> 00:17:36,681
You made the right choice.
272
00:17:36,847 --> 00:17:39,207
If you hadn't have come, you'd
be sitting at home right now,
273
00:17:39,350 --> 00:17:41,435
thinking about what
could've been instead what is.
274
00:17:49,902 --> 00:17:51,237
Johnny: [Got a policy.
275
00:17:52,530 --> 00:17:54,365
Don't regret the things you do,
276
00:17:55,074 --> 00:17:56,367
just the things you don't.
277
00:17:57,868 --> 00:17:59,036
Ain't that right, cherry?
278
00:18:35,906 --> 00:18:37,116
You going somewhere?
279
00:18:42,830 --> 00:18:44,582
You know what today is, right?
280
00:18:45,333 --> 00:18:47,335
The hospital won't know anything
till 11:00.
281
00:18:48,127 --> 00:18:50,713
- Yeah, did you go up there?
- I called them.
282
00:18:51,047 --> 00:18:52,465
Yeah.
283
00:18:52,673 --> 00:18:54,393
'Cause a visit's
out of the question, right?
284
00:18:54,550 --> 00:18:57,261
Because I have business
to attend to.
285
00:18:58,471 --> 00:18:59,472
Yeah, business.
286
00:19:01,432 --> 00:19:02,642
What's that supposed to mean?
287
00:19:03,726 --> 00:19:04,727
Hm. Oh...
288
00:19:06,020 --> 00:19:08,064
I don't know. You tell me.
289
00:19:08,230 --> 00:19:10,399
The business that will
keep this roof above your head,
290
00:19:10,566 --> 00:19:13,110
if, god forbid, something bad
does happen to your mother.
291
00:19:13,235 --> 00:19:15,196
Something bad already
has happened to my mother.
292
00:19:15,946 --> 00:19:17,114
She met you.
293
00:19:26,540 --> 00:19:27,917
You just got in, right?
294
00:19:28,501 --> 00:19:30,670
Yeah, I just got in. So what?
295
00:19:33,798 --> 00:19:35,466
So I'm guessing
you're still drunk.
296
00:19:37,259 --> 00:19:38,469
Yeah, I'm drunk.
297
00:19:42,056 --> 00:19:44,225
Then maybe you should take a
shower and cool off,
298
00:19:45,059 --> 00:19:47,186
before you say something
you regret.
299
00:20:48,539 --> 00:20:50,332
Hey, would you mind
if I made a phone call?
300
00:20:50,541 --> 00:20:51,584
To who?
301
00:20:51,792 --> 00:20:53,544
I need to call the hospital
about my mom.
302
00:20:53,711 --> 00:20:55,921
- So, go ahead.
- I left my phone.
303
00:20:57,214 --> 00:20:58,549
No, I should use a public phone.
304
00:20:58,716 --> 00:21:00,301
If I use yours and something
goes wrong,
305
00:21:00,468 --> 00:21:01,719
they'll be able to connect us.
306
00:21:01,886 --> 00:21:02,887
Not this phone.
307
00:21:03,053 --> 00:21:06,056
This phone's registered to some
shitbag geriatric in Malibu.
308
00:21:06,223 --> 00:21:08,100
I cover my tracks, man.
Told you that.
309
00:21:08,267 --> 00:21:11,187
I cover other peoples, too.
Ain't that right, cherry?
310
00:21:12,938 --> 00:21:14,648
So come on,
what are you waiting for?
311
00:21:16,942 --> 00:21:19,361
- It's kind of private.
- I ain't gonna listen.
312
00:21:22,907 --> 00:21:25,409
- It can wait.
- Fuck.
313
00:21:27,870 --> 00:21:28,871
You all right?
314
00:21:29,789 --> 00:21:30,790
Cherry?
315
00:21:30,956 --> 00:21:32,708
What?
What is that supposed to mean?
316
00:21:32,875 --> 00:21:33,876
I'm good, Johnny.
317
00:21:43,219 --> 00:21:46,096
Ai: She was facing straight ahead,
so I couldn't see her eyes.
318
00:21:46,263 --> 00:21:48,682
But she was young,
not more than 24.
319
00:21:49,642 --> 00:21:51,811
Man, she looked as if
she'd just been thrown off
320
00:21:51,977 --> 00:21:53,646
the crumbiest freight train
in the world.
321
00:21:54,730 --> 00:21:57,650
Yet, in spite of this,
I got the impression of beauty.
322
00:21:58,108 --> 00:22:00,444
Not the beauty of a movie
actress, mind you,
323
00:22:00,611 --> 00:22:02,947
or the beauty you dream about
when you're with your wife,
324
00:22:03,113 --> 00:22:04,156
but a natural beauty.
325
00:22:04,990 --> 00:22:07,076
A beauty that's almost homely
because it's so real.
326
00:22:09,161 --> 00:22:11,205
Then suddenly she turned
to face me.
327
00:22:11,372 --> 00:22:12,957
Vera: How far
did you say we were going?
328
00:22:13,290 --> 00:22:15,167
Los Angeles.
Where you coming from?
329
00:22:15,334 --> 00:22:16,335
Oh, back there.
330
00:22:16,502 --> 00:22:17,711
- Needles?
- No.
331
00:22:18,420 --> 00:22:19,797
Oh, sure, Phoenix.
332
00:22:19,964 --> 00:22:21,841
You look just like
a Phoenix girl.
333
00:22:22,007 --> 00:22:23,843
Are the girls from Phoenix
that bad?
334
00:22:24,134 --> 00:22:25,928
Al: The girl
must've been pretty tired
335
00:22:26,095 --> 00:22:27,137
because she fell asleep
336
00:22:27,304 --> 00:22:29,139
not 20 minutes after
she stepped into the car.
337
00:22:29,849 --> 00:22:33,894
She lay sprawled out with her head
resting against the car door.
338
00:22:34,603 --> 00:22:36,063
I didn't like
that part of it much,
339
00:22:36,230 --> 00:22:37,273
but I didn't wake her up.
340
00:22:38,899 --> 00:22:40,818
It wasn't that this girl
still worried me.
341
00:22:41,068 --> 00:22:42,820
I'd gotten over
that funny feeling I had
342
00:22:42,987 --> 00:22:43,988
when she looked at me.
343
00:22:44,154 --> 00:22:46,073
Which [put down as just my...
344
00:22:48,742 --> 00:22:50,622
Vincent: The cab's booked
for just after 11:00.
345
00:22:52,788 --> 00:22:54,668
[Love you more than anything
in the whole world.
346
00:22:56,125 --> 00:22:57,376
You are my world.
347
00:23:01,463 --> 00:23:03,424
Harper thinks
he's got something on me.
348
00:23:03,716 --> 00:23:05,968
I don't know what he thinks
he knows, but...
349
00:23:06,844 --> 00:23:08,178
You don't need to worry
about him.
350
00:23:08,721 --> 00:23:09,722
I'll take care of him.
351
00:23:11,682 --> 00:23:15,102
You know, I imagine us
together real soon.
352
00:23:16,437 --> 00:23:18,105
And we're gonna be so happy.
353
00:23:19,148 --> 00:23:21,191
And all this misery
will be behind us.
354
00:23:27,615 --> 00:23:29,199
Johnny:
So, where's your old man at?
355
00:23:29,700 --> 00:23:30,743
Harper: He's at the house.
356
00:23:30,910 --> 00:23:32,161
He's still back there?
357
00:23:32,328 --> 00:23:33,996
Yeah, yeah.
His flight's not until later.
358
00:23:34,163 --> 00:23:35,963
He was about to leave when you
guys showed up.
359
00:23:36,081 --> 00:23:37,561
Where's he staying at when he
gets in?
360
00:23:37,708 --> 00:23:38,709
I got an address.
361
00:23:38,876 --> 00:23:39,919
You know, a job like this,
362
00:23:40,085 --> 00:23:41,503
I'm gonna need the money
up front.
363
00:23:42,004 --> 00:23:43,380
Yeah, that's no problem.
364
00:23:44,715 --> 00:23:46,008
Oh!
365
00:23:46,175 --> 00:23:48,469
Well, fuck me, she's alive!
366
00:23:48,594 --> 00:23:50,012
It's nice to have you back
with us.
367
00:23:50,179 --> 00:23:51,180
Fuck off, Johnny.
368
00:23:51,347 --> 00:23:53,223
- What was that?
- You heard me.
369
00:23:54,934 --> 00:23:57,144
Don't hit me.
Don't you fucking hit me!
370
00:23:57,311 --> 00:23:58,437
Fucking...
371
00:23:58,604 --> 00:24:00,731
- Stop, stop, stop!
- You say something?
372
00:24:02,441 --> 00:24:03,984
Huh?
373
00:24:04,151 --> 00:24:05,778
You don't have to be physical.
374
00:24:05,945 --> 00:24:08,447
Like that? What,
are you her guardian angel,
375
00:24:08,572 --> 00:24:09,782
or do you wanna fuck her?
376
00:24:09,949 --> 00:24:10,950
No, of course not.
377
00:24:11,116 --> 00:24:12,826
- What, you think she's ugly?
- No.
378
00:24:12,993 --> 00:24:14,161
She's your girl.
379
00:24:14,328 --> 00:24:15,913
Yeah well,
what if she wasn't my girl?
380
00:24:16,080 --> 00:24:17,581
- Johnny!
- Would you fuck her then?
381
00:24:17,748 --> 00:24:19,333
No, come on,
what if she wasn't my girl?
382
00:24:19,500 --> 00:24:21,877
- Would you fuck her then?
- But she is your girl.
383
00:24:22,044 --> 00:24:24,004
Yeah, but, motherfucker,
what if she wasn't?
384
00:24:24,171 --> 00:24:26,006
Come on, it's a straight
fucking question!
385
00:24:26,173 --> 00:24:27,633
I want a straight
fucking answer!
386
00:24:27,925 --> 00:24:30,094
Everything has its price,
you little shit!
387
00:24:30,302 --> 00:24:32,054
Would you fuck her, yes or no?
388
00:24:32,429 --> 00:24:33,597
Yes or no?
389
00:24:33,764 --> 00:24:34,765
Huh?
390
00:24:34,932 --> 00:24:36,266
If she wasn't your girl,
then yes.
391
00:24:36,433 --> 00:24:37,768
Yes, I think she's very pretty.
392
00:24:42,189 --> 00:24:45,359
Yeah, then you're very lucky,
because she's not my girl.
393
00:24:46,026 --> 00:24:47,444
She's a fucking whore.
394
00:24:48,696 --> 00:24:50,364
Anti-social fucking whore
395
00:24:50,531 --> 00:24:52,366
who needs to cheer
her country ass up.
396
00:24:52,533 --> 00:24:54,493
Recognize who her
fucking friends are!
397
00:25:28,444 --> 00:25:29,445
Miss.
398
00:25:29,695 --> 00:25:31,655
Where's the shithole
in this shithole?
399
00:25:39,955 --> 00:25:40,998
Hey. Are you okay?
400
00:25:41,749 --> 00:25:42,916
What are you doing?
401
00:25:43,375 --> 00:25:45,210
- What do you mean?
- Why are you here?
402
00:25:46,295 --> 00:25:48,547
- You know why I'm here.
- I know what Johnny told me.
403
00:25:48,881 --> 00:25:50,966
- Yeah.
- You're not the killing type.
404
00:25:52,551 --> 00:25:53,844
Is there a killing type?
405
00:25:54,011 --> 00:25:55,387
Yeah, and it ain't you.
406
00:26:07,149 --> 00:26:08,589
Cherry:
Listen, you want some advice?
407
00:26:08,734 --> 00:26:10,694
Get on that bus
and go wherever it's going
408
00:26:10,861 --> 00:26:12,362
and have your boring,
miserable life
409
00:26:12,529 --> 00:26:14,382
because I can guarantee
it'll be a whole lot better
410
00:26:14,406 --> 00:26:15,574
than being in debt to Johnny.
411
00:26:15,741 --> 00:26:17,719
I'm not gonna be in debt
because I'm gonna pay him.
412
00:26:17,743 --> 00:26:20,103
What do you think happens when
Johnny's running low on cash?
413
00:26:20,204 --> 00:26:22,164
"Hey, Harper, hey,
my car broke down
414
00:26:22,331 --> 00:26:23,749
I'm gonna need
a little extra cash."
415
00:26:23,916 --> 00:26:24,917
Well, then I'll say no.
416
00:26:25,084 --> 00:26:27,169
And he'll politely remind you
one phone call from him
417
00:26:27,336 --> 00:26:28,712
you're going straight to jail.
418
00:26:28,879 --> 00:26:30,089
Yeah, and so is he.
419
00:26:30,255 --> 00:26:33,258
No, no, 'cause you see Johnny
can call 20 maniacs in prison,
420
00:26:33,425 --> 00:26:35,094
all doing life without parole,
421
00:26:35,260 --> 00:26:36,470
who, for a case of cigarettes,
422
00:26:36,637 --> 00:26:39,223
will say they killed your step dad,
and you paid them to do it.
423
00:26:39,640 --> 00:26:41,600
He's an expert
on shit like that.
424
00:26:43,477 --> 00:26:46,480
So that's why you're with him,
because he's blackmailing you?
425
00:26:46,647 --> 00:26:48,440
I heard him talking
about your face.
426
00:26:50,192 --> 00:26:51,527
He said you shot someone.
427
00:27:02,371 --> 00:27:04,164
Yeah.
428
00:27:04,331 --> 00:27:05,332
Fuck me good!
429
00:27:13,090 --> 00:27:14,091
Hello?
430
00:27:14,258 --> 00:27:15,592
Harper:
Hey, man, what you doing?
431
00:27:15,759 --> 00:27:16,760
Masturbating.
432
00:27:17,469 --> 00:27:19,805
Hey, man, I got the fear about
this whole hormone thing,
433
00:27:19,972 --> 00:27:22,141
so I've been surfing the
gay sites, see if I've turned.
434
00:27:22,307 --> 00:27:24,560
They got some crazy shit
on here, man.
435
00:27:24,726 --> 00:27:27,980
Terrifying stuff. Gay gangers,
fucking orgies, muscle Marys.
436
00:27:28,147 --> 00:27:30,774
They even got this genre called
"the straight guys first time".
437
00:27:30,941 --> 00:27:32,192
I tried that. Nothing.
438
00:27:32,359 --> 00:27:34,778
Toys, twinks, studs,
not a twinge.
439
00:27:34,945 --> 00:27:36,625
And then I put the straight porn
back on...
440
00:27:36,780 --> 00:27:37,865
Boom! I'm back, baby!
441
00:27:37,990 --> 00:27:39,366
I got more wood
than a lumberjack.
442
00:27:39,658 --> 00:27:40,826
How's your mom?
443
00:27:41,160 --> 00:27:43,954
The same. Thanks for asking.
Listen, um...
444
00:27:44,997 --> 00:27:47,624
- I need that favor.
- Yeah, yeah, yeah. Go for it.
445
00:27:47,791 --> 00:27:49,751
All right,
so I need to get some weed.
446
00:27:49,918 --> 00:27:51,086
Wait, you wanna buy weed?
447
00:27:51,253 --> 00:27:53,839
Yeah, I wanna buy a lot of weed,
but you can't ask me why.
448
00:27:54,047 --> 00:27:55,299
- Why?
- Paul.
449
00:27:55,465 --> 00:27:57,676
- Is it for your mom?
- What? No.
450
00:27:58,010 --> 00:27:59,011
Medicinal?
451
00:27:59,219 --> 00:28:00,596
No, my mom's in a fucking coma!
452
00:28:00,762 --> 00:28:02,264
How is she supposed
to smoke weed?
453
00:28:02,890 --> 00:28:04,808
You're right, dude.
That was dumb.
454
00:28:06,059 --> 00:28:07,686
So, how much you need?
455
00:28:07,853 --> 00:28:09,688
I need enough
that if you were caught with it
456
00:28:09,855 --> 00:28:11,982
there's no way it could be
construed as personal use.
457
00:28:13,275 --> 00:28:14,318
What's going on?
458
00:28:14,610 --> 00:28:16,153
I told you not to ask.
459
00:28:16,278 --> 00:28:18,322
Come on, man,
I broke up mid-whack for this.
460
00:28:18,488 --> 00:28:19,531
Break your vow of silence.
461
00:28:20,073 --> 00:28:21,408
Vincent's going to Vegas later,
462
00:28:21,575 --> 00:28:23,785
and he's going to run into some
problems at the airport.
463
00:28:23,952 --> 00:28:25,787
Yeah, I'm into that.
464
00:28:25,954 --> 00:28:27,080
All right. Cool, man.
465
00:28:27,247 --> 00:28:29,041
All right. Thanks. Bye.
466
00:29:33,355 --> 00:29:34,856
Hey, what can I get you?
467
00:29:35,023 --> 00:29:37,901
Two beers,
a sparkling water for the lady
468
00:29:38,068 --> 00:29:39,653
and get the boy a milkshake.
469
00:29:40,445 --> 00:29:41,571
Waitress: And what flavor?
470
00:29:41,738 --> 00:29:42,739
Banana.
471
00:29:48,745 --> 00:29:50,038
Have we met before?
472
00:29:50,914 --> 00:29:52,666
I don't think so.
473
00:29:53,417 --> 00:29:54,751
You were in my class
at fairpoint.
474
00:29:54,918 --> 00:29:57,087
I'm Claire wiseman, remember?
475
00:29:57,713 --> 00:30:00,132
Ah, yeah. I remember.
476
00:30:00,299 --> 00:30:01,508
How are you?
477
00:30:01,758 --> 00:30:04,344
I'm good.
Wow, it's so good to see you.
478
00:30:04,511 --> 00:30:06,221
What have you been doing
these days?
479
00:30:06,388 --> 00:30:07,848
Oh, this and that.
480
00:30:08,015 --> 00:30:09,433
What happened to your face?
481
00:30:11,059 --> 00:30:12,185
I was in a car crash.
482
00:30:12,394 --> 00:30:13,562
Waitress: I'm sorry.
483
00:30:13,729 --> 00:30:15,272
You're still as pretty as ever,
though.
484
00:30:15,439 --> 00:30:16,440
Thank you.
485
00:30:16,606 --> 00:30:18,317
Why don't you tell
your donut rubber friend
486
00:30:18,483 --> 00:30:20,402
- what you do for a living?
- Come on, man.
487
00:30:22,487 --> 00:30:23,864
She's a singer.
488
00:30:24,281 --> 00:30:25,949
She's got a great voice.
Ain't that right?
489
00:30:26,450 --> 00:30:27,951
You know, come to think of it,
490
00:30:28,118 --> 00:30:29,661
I remember you singing atschool
491
00:30:29,828 --> 00:30:32,247
you were good.
Where do you sing at now?
492
00:30:32,414 --> 00:30:34,458
- I sometimes sing at...
- Vegas.
493
00:30:34,624 --> 00:30:36,376
Good for you!
Is that where you're headed?
494
00:30:36,543 --> 00:30:37,544
Yes, we are.
495
00:30:37,711 --> 00:30:39,755
- Wow, I wish I could come with.
- Well, you can't.
496
00:30:39,880 --> 00:30:42,674
So why don't you jog
that cream pie ass along,
497
00:30:42,841 --> 00:30:44,092
put our order in?
498
00:30:45,719 --> 00:30:48,805
I guess I will.
I'll catch you in a minute.
499
00:30:50,766 --> 00:30:52,976
You thought I was gonna tell her
you was a trick?
500
00:30:53,143 --> 00:30:54,728
- I'm not a trick.
- He don't care.
501
00:30:54,895 --> 00:30:55,896
I do.
502
00:31:06,907 --> 00:31:07,991
You're not a trick.
503
00:31:13,455 --> 00:31:15,207
Don't you gotta go make
that call?
504
00:31:17,501 --> 00:31:18,585
Yeah.
505
00:31:30,597 --> 00:31:31,890
You wanna keep this going?
506
00:31:34,101 --> 00:31:35,560
It's getting tiring, you know?
507
00:31:35,769 --> 00:31:37,896
You keep staring
in that rear view mirror,
508
00:31:38,063 --> 00:31:39,189
you're gonna crash.
509
00:31:41,233 --> 00:31:42,818
The fuck is wrong with you?
510
00:31:43,110 --> 00:31:44,528
I swear to god,
511
00:31:44,736 --> 00:31:47,239
you've been body-snatched
or something.
512
00:31:47,572 --> 00:31:48,573
Alien.
513
00:31:50,867 --> 00:31:52,160
What do you want from me?
514
00:31:52,327 --> 00:31:53,870
I warned you I was crazy,
515
00:31:54,037 --> 00:31:55,664
but you was all,
"don't worry, baby,
516
00:31:55,831 --> 00:31:56,832
I like crazy."
517
00:31:59,751 --> 00:32:00,877
Where's that girl?
518
00:32:04,923 --> 00:32:06,633
That girl was 16 years old.
519
00:32:19,229 --> 00:32:22,315
Hi. Can I get Dr. Ulmer, please?
It's Harper James.
520
00:32:22,482 --> 00:32:23,942
- I'll just connect you.
- Thank you.
521
00:32:25,235 --> 00:32:27,779
Dr. Ulmer: Harper.
I was just about to call you.
522
00:32:27,946 --> 00:32:29,239
How are things?
523
00:32:29,990 --> 00:32:31,741
I was hoping I can see you
in person.
524
00:32:31,908 --> 00:32:33,076
Just tell me.
525
00:32:35,245 --> 00:32:37,080
The second set of results
came back,
526
00:32:38,290 --> 00:32:40,959
and, I'm afraid to say,
there's no brain function.
527
00:32:44,087 --> 00:32:45,797
I really am very sorry.
528
00:32:47,966 --> 00:32:49,593
You have to take comfort
in the fact
529
00:32:49,759 --> 00:32:51,761
that you did everything
you could for her.
530
00:32:52,304 --> 00:32:54,473
You were by her side
the whole time.
531
00:32:55,474 --> 00:32:57,809
Some people never experience
that kind of love.
532
00:32:59,102 --> 00:33:01,104
As doctors,
we realize pretty soon
533
00:33:01,271 --> 00:33:02,689
that we can't save everyone,
534
00:33:03,690 --> 00:33:05,400
but we have to try.
535
00:33:07,027 --> 00:33:09,154
You couldn't have done
much more for her.
536
00:33:12,657 --> 00:33:15,035
We don't have to make any
decisions right now, just...
537
00:33:15,535 --> 00:33:17,579
I think you should just come
by the office
538
00:33:17,746 --> 00:33:18,830
and we could have a talk.
539
00:33:20,790 --> 00:33:22,709
Harper? Are you there?
540
00:33:26,213 --> 00:33:27,380
Harper?
541
00:33:31,092 --> 00:33:32,928
-Ma'am.
542
00:33:43,355 --> 00:33:46,650
- Hey, Claire.
- Hey, Mikey, what can I get you?
543
00:33:47,359 --> 00:33:50,612
Make it
a cheese and mustard bagel,
544
00:33:51,321 --> 00:33:53,532
coffee, and give me some juice
with that.
545
00:33:53,782 --> 00:33:55,784
- Okay. You got it.
- How's Pete?
546
00:33:55,951 --> 00:33:57,994
Oh, the same, you know.
He asked about you.
547
00:33:58,119 --> 00:33:59,663
- Said you'd been sick?
- Yeah.
548
00:33:59,871 --> 00:34:02,082
I had that bug that was
going around, everybody had.
549
00:34:02,290 --> 00:34:04,251
You look better.
I'm gonna put your order in.
550
00:34:04,417 --> 00:34:05,502
Yeah, thanks.
551
00:34:22,394 --> 00:34:24,062
Hey, do you think that cop's
all right?
552
00:34:24,354 --> 00:34:26,314
No, I think that
that cop's an asshole,
553
00:34:26,481 --> 00:34:28,525
but we didn't do nothing wrong,
so relax.
554
00:34:29,484 --> 00:34:31,778
We gotta make a detour.
We gotta go see frank.
555
00:34:31,903 --> 00:34:32,737
Why?
556
00:34:32,862 --> 00:34:34,862
Because we can't go to Nevada
without seeing frank.
557
00:34:34,906 --> 00:34:35,906
Yes, we can.
558
00:34:36,032 --> 00:34:37,909
We pass through Nevada without
seeing frank,
559
00:34:38,159 --> 00:34:39,953
frank finds out,
there'll be drama.
560
00:34:40,120 --> 00:34:42,497
- We don't need no drama.
- Who's this frank guy?
561
00:34:42,664 --> 00:34:44,624
- He's a friend of ours.
- Yeah, right.
562
00:34:44,791 --> 00:34:45,959
Frank is...
563
00:34:48,587 --> 00:34:49,629
Put it this way,
564
00:34:49,796 --> 00:34:51,548
last time we was going
to Nevada,
565
00:34:51,715 --> 00:34:53,174
cherry was sitting on
a kilo of blow.
566
00:34:53,300 --> 00:34:55,218
She had it tucked away,
if you know what I mean.
567
00:34:55,343 --> 00:34:57,053
Most of it was in my bra.
568
00:34:57,220 --> 00:34:59,222
We were stopped what,
five times?
569
00:34:59,389 --> 00:35:00,557
At least five times.
570
00:35:00,724 --> 00:35:02,618
But each time they didn't have
a cause for a search,
571
00:35:02,642 --> 00:35:03,842
so they just had to let us go.
572
00:35:03,893 --> 00:35:06,479
But on the fifth time,
they bring out this sniffer dog.
573
00:35:06,646 --> 00:35:07,731
This...
574
00:35:09,024 --> 00:35:10,984
I thought we was fucked
for sure,
575
00:35:11,151 --> 00:35:13,570
but that dog,
he just walked on past.
576
00:35:13,737 --> 00:35:16,448
I'm thinking, "damn, cherry must
have that shit packed tight."
577
00:35:16,656 --> 00:35:18,033
Anyway,
578
00:35:18,199 --> 00:35:21,286
we get to frank's, and it turns
out we ain't smuggling coke.
579
00:35:21,453 --> 00:35:23,079
We're smuggling baking powder.
580
00:35:24,039 --> 00:35:27,000
The whole k is Jack.
The spic dealer fucked us.
581
00:35:27,167 --> 00:35:29,210
We ain't sure whether
to laugh or cry.
582
00:35:29,419 --> 00:35:31,546
If it was flake,
we would've gotten 20 years.
583
00:35:31,713 --> 00:35:32,714
- Federal.
- Wait,
584
00:35:32,881 --> 00:35:34,601
so you didn't check it
before you bought it?
585
00:35:34,758 --> 00:35:36,718
It was frank's guy.
I didn't have to.
586
00:35:36,885 --> 00:35:38,345
So, what happened?
587
00:35:38,845 --> 00:35:39,845
When?
588
00:35:39,888 --> 00:35:42,349
Wasn't this frank guy angry
that you gave him fake drugs?
589
00:35:42,849 --> 00:35:44,476
Like I said,
frank's a friend of mine.
590
00:35:50,315 --> 00:35:52,359
- Here's your check.
- I didn't ask for no check.
591
00:35:57,072 --> 00:35:58,281
Thank you.
592
00:36:03,620 --> 00:36:04,621
All right.
593
00:36:05,038 --> 00:36:06,873
What you're seeing here
is video evidence,
594
00:36:07,040 --> 00:36:09,417
proof, that Vincent Reed,
my mother's second husband,
595
00:36:09,584 --> 00:36:10,877
somehow managed to convince her
596
00:36:11,044 --> 00:36:12,364
to sign over control
of the house,
597
00:36:12,504 --> 00:36:14,339
in the event of her death
or incapacity.
598
00:36:15,298 --> 00:36:18,426
This in spite, on the date that
she allegedly signed, right here,
599
00:36:18,593 --> 00:36:19,928
she was in New York with me.
600
00:36:20,136 --> 00:36:21,846
Look, I have our
air tickets here.
601
00:36:22,013 --> 00:36:24,333
And here's a photo of the two
of us on the Brooklyn bridge.
602
00:36:24,391 --> 00:36:26,071
- Vincent: Harper! Harper!
- Note the date.
603
00:36:27,018 --> 00:36:28,019
Shit.
604
00:36:34,859 --> 00:36:37,278
Harper, get over here now!
Move your ass!
605
00:36:39,447 --> 00:36:40,532
What?
606
00:36:41,366 --> 00:36:43,910
You get over here. What is this?
607
00:36:44,953 --> 00:36:46,788
- It's a knife.
- I know that, smartass!
608
00:36:46,955 --> 00:36:48,331
What's it doing
in my hand luggage?
609
00:36:48,498 --> 00:36:49,938
- I have no idea.
- You put it there.
610
00:36:50,041 --> 00:36:51,644
- Why would I do that?
- I don't know why.
611
00:36:51,668 --> 00:36:53,670
To make me look like shit
at the airport, probably.
612
00:36:53,837 --> 00:36:55,171
Oh, yeah.
That's right. I forgot.
613
00:36:55,338 --> 00:36:57,048
You're going on a business trip.
614
00:36:57,215 --> 00:36:59,467
A business trip to go survey
the Davis casino extension.
615
00:36:59,634 --> 00:37:01,428
Except for the fact
that the Davis casino
616
00:37:01,594 --> 00:37:03,888
- isn't having an extension.
- It's not an extension!
617
00:37:04,055 --> 00:37:05,724
We're developing
apartment blocks!
618
00:37:05,807 --> 00:37:07,267
You're a liar.
You're a fucking liar!
619
00:37:07,392 --> 00:37:09,286
Everything that's coming out of
your mouth is bullshit!
620
00:37:09,310 --> 00:37:10,478
All right, buddy.
621
00:37:10,645 --> 00:37:13,356
Why don't you tell me what it is
that you think you know?
622
00:37:14,774 --> 00:37:17,736
You forged my mother's signature
on her will, yeah.
623
00:37:17,902 --> 00:37:19,863
And you did a pretty good job
of it, Vince,
624
00:37:20,071 --> 00:37:22,699
except for the fact
that she was with me in New York
625
00:37:22,866 --> 00:37:24,635
on the date that she was
supposed to have signed!
626
00:37:24,659 --> 00:37:25,660
And guess what?
627
00:37:25,744 --> 00:37:27,662
That's not gonna hold up
in court, buddy.
628
00:37:30,498 --> 00:37:33,251
I... I forged her signature
629
00:37:33,418 --> 00:37:35,170
so that you would get your money
630
00:37:35,420 --> 00:37:38,047
without having to go through
five years of litigation,
631
00:37:38,173 --> 00:37:40,467
- if we get bad new today.
- So you did forge it.
632
00:37:40,633 --> 00:37:41,843
So what?
633
00:37:42,218 --> 00:37:43,928
Oh, but it was all for me,
right, Vince?
634
00:37:44,053 --> 00:37:45,138
In a way, yeah.
635
00:37:45,680 --> 00:37:48,600
Good. Are you fucking the
cocktail waitress for me, too?
636
00:37:49,601 --> 00:37:50,727
What are you talking about?
637
00:37:50,894 --> 00:37:53,813
I'm not stupid, Vince!
I know about rosy hills.
638
00:37:54,022 --> 00:37:58,234
Rosy hills?
Yeah, yeah, you are right!
639
00:37:58,401 --> 00:38:00,153
I am fucking rosy hills
640
00:38:00,320 --> 00:38:02,363
while your mother lies dying
in a coma!
641
00:38:02,530 --> 00:38:03,740
But that's not even all.
642
00:38:03,865 --> 00:38:04,865
-No?
643
00:38:04,991 --> 00:38:07,702
I think you were driving the car
when the accident happened!
644
00:38:07,827 --> 00:38:09,162
You wanted her to die!
645
00:38:09,537 --> 00:38:10,830
How fucking dare you?
646
00:38:11,039 --> 00:38:12,039
Get...
647
00:38:12,248 --> 00:38:14,042
What the fuck is the matter
with you! Fuck!
648
00:39:16,479 --> 00:39:17,605
Harper.
649
00:39:45,091 --> 00:39:46,759
Let me do the talking.
650
00:39:47,051 --> 00:39:48,491
Wait, you're not gonna stop,
are you?
651
00:39:48,553 --> 00:39:50,471
We didn't do nothing wrong,
all right?
652
00:39:50,638 --> 00:39:52,348
Don't speak, you understand me?
653
00:39:52,515 --> 00:39:53,975
Don't say a fucking word.
654
00:40:06,988 --> 00:40:08,573
Fucking shit.
655
00:40:10,158 --> 00:40:11,743
Dispatch: 57, go ahead.
656
00:40:11,910 --> 00:40:15,038
Control, Sierra madre calling in here.
Officer Andrews.
657
00:40:15,622 --> 00:40:19,125
Nv plates for a 1-2-3-1-9,
California plates.
658
00:40:36,809 --> 00:40:38,227
Something wrong, officer?
659
00:40:38,519 --> 00:40:39,979
My gut says "yeah".
660
00:40:40,772 --> 00:40:42,523
You ran out the restaurant.
661
00:40:42,774 --> 00:40:44,275
You forgot this on the table.
662
00:40:45,818 --> 00:40:46,819
Yeah?
663
00:40:47,403 --> 00:40:48,403
Yeah.
664
00:40:48,696 --> 00:40:51,199
You know, I have no idea why
she wrote that.
665
00:40:52,033 --> 00:40:53,618
She is a waitress.
666
00:40:53,785 --> 00:40:56,037
She might've thought
it was part of the service.
667
00:40:56,204 --> 00:40:57,205
Don't matter, though.
668
00:40:57,372 --> 00:40:59,374
You've been Hawking me through
your pig blinkers
669
00:40:59,540 --> 00:41:00,917
since I walked into that place.
670
00:41:02,210 --> 00:41:04,253
The question is, why?
671
00:41:04,754 --> 00:41:06,214
Uniforms make me nervous.
672
00:41:06,422 --> 00:41:07,757
- Do they now?
- Yeah.
673
00:41:07,966 --> 00:41:09,968
I fought in Afghanistan,
got therapy.
674
00:41:10,259 --> 00:41:11,970
- You's a vet, huh?
- Mm-hm.
675
00:41:12,428 --> 00:41:13,763
Huh. Small world.
676
00:41:13,930 --> 00:41:15,890
I served, too, 2002.
677
00:41:16,182 --> 00:41:18,726
- Operation anaconda.
- Your boys did a fine job.
678
00:41:18,935 --> 00:41:21,521
Why, thank you, sir.
What's the name of your mission?
679
00:41:21,688 --> 00:41:24,983
Oh, you know, we named it
go fuck bin laden.
680
00:41:29,487 --> 00:41:30,488
Go...
681
00:41:31,489 --> 00:41:33,116
Go fuck bin laden?
682
00:41:33,700 --> 00:41:36,619
Oh, man, I like that.
That's funny. That's funny.
683
00:41:36,911 --> 00:41:39,038
What's the real name
of your mission?
684
00:41:41,749 --> 00:41:43,501
You know, I can't recall.
685
00:41:44,252 --> 00:41:45,378
Uh-huh.
686
00:41:50,842 --> 00:41:52,552
Would you please step out
of the vehicle?
687
00:41:55,680 --> 00:41:56,931
Put your hands on the hood.
688
00:41:57,890 --> 00:42:00,643
- Come on, man.
- Put your hands on the hood!
689
00:42:02,562 --> 00:42:05,857
A soldier's mission
is scarred on his brain.
690
00:42:07,150 --> 00:42:09,444
You disrespectful piece of shit.
691
00:42:09,777 --> 00:42:11,279
You think you some kind of
war hero?
692
00:42:11,529 --> 00:42:13,114
Open your legs! Open your legs!
693
00:42:19,412 --> 00:42:20,580
Okay.
694
00:42:21,205 --> 00:42:22,206
Okay.
695
00:42:23,249 --> 00:42:24,917
What we have here?
696
00:42:25,877 --> 00:42:28,379
What's this, coke, meth, oxy?
697
00:42:28,671 --> 00:42:30,965
I know how you hillbilly boys
like that oxy.
698
00:42:31,549 --> 00:42:33,760
No, no, no.
That's crushed Viagra.
699
00:42:34,218 --> 00:42:36,971
I'll need a shitload of it later
if I'm to fuck your wife.
700
00:42:38,514 --> 00:42:40,183
You fuck!
701
00:42:42,727 --> 00:42:45,730
You wanna laugh now?
You, get out of the car!
702
00:42:46,064 --> 00:42:49,067
Get out of the car right now!
Get out of the vehicle!
703
00:42:49,233 --> 00:42:51,353
Get out of the vehicle now!
Put your hands in the air!
704
00:42:51,444 --> 00:42:53,446
Come on, move, sister Mary!
Get over here!
705
00:42:53,613 --> 00:42:55,213
- Yes, sir.
- Put your hands on the hood.
706
00:42:55,323 --> 00:42:56,324
Yes, sir.
707
00:42:57,867 --> 00:42:59,535
- Do I gotta cuff you?
- No, sir.
708
00:42:59,702 --> 00:43:00,702
Good.
709
00:43:01,579 --> 00:43:02,747
'Cause I only got cable ties,
710
00:43:02,914 --> 00:43:05,124
and I do not need another
police brutality charge.
711
00:43:05,291 --> 00:43:06,334
Yes, sir.
712
00:43:06,501 --> 00:43:08,169
Keep your eyes right here,
you hear me?
713
00:43:08,336 --> 00:43:10,416
Keep your eyes right here
and your hands on the hood!
714
00:43:10,505 --> 00:43:11,798
- You hear that?
- Yes, sir.
715
00:43:14,175 --> 00:43:16,052
- Stop crying.
- Yes, sir.
716
00:43:19,597 --> 00:43:20,640
How are you doing, miss?
717
00:43:20,807 --> 00:43:21,891
Oh, I'm all right.
718
00:43:22,058 --> 00:43:23,059
Yeah?
719
00:43:23,226 --> 00:43:25,520
Getting your friends arrested
don't bother you none, huh?
720
00:43:25,686 --> 00:43:27,814
They ain't technically
my friends, officer.
721
00:43:27,980 --> 00:43:29,732
They hired me for the day.
722
00:43:31,859 --> 00:43:34,278
- You a hooker?
- I'm a dancer.
723
00:43:36,489 --> 00:43:38,950
Prostitution's legal in Nevada,
but this ain't Nevada.
724
00:43:39,117 --> 00:43:41,035
I ain't fucked them yet,
neither.
725
00:43:41,619 --> 00:43:42,912
Yeah, can't blame you.
726
00:43:44,247 --> 00:43:45,706
I need you come up
out of this car,
727
00:43:45,873 --> 00:43:47,708
give me a little tour around.
That all right?
728
00:43:47,917 --> 00:43:49,210
- Sure.
- All right.
729
00:43:52,755 --> 00:43:54,755
You can start by popping
the trunk, that all right?
730
00:43:54,882 --> 00:43:56,259
- Sure.
- All right.
731
00:44:03,850 --> 00:44:05,184
Keep your eyes on me!
732
00:44:05,434 --> 00:44:06,644
Yes, sir.
733
00:44:15,319 --> 00:44:16,946
- Jesus Christ.
- Drop the gun!
734
00:44:17,738 --> 00:44:19,758
You're making a mistake, ma'am!
Making a big mistake!
735
00:44:19,782 --> 00:44:21,502
You heard me, asshole,
drop the fucking gun!
736
00:44:21,617 --> 00:44:22,994
- Shoot the prick!
- No!
737
00:44:23,161 --> 00:44:24,662
- Kill him!
- Do not kill him!
738
00:44:24,829 --> 00:44:27,373
No, no, listen to him!
Don't kill me, ma'am! Please!
739
00:44:27,540 --> 00:44:30,209
- Drop the fucking gun!
- Okay! Right there, lady, all right?
740
00:44:30,334 --> 00:44:31,878
Please! I got a wife and kid!
741
00:44:32,044 --> 00:44:34,231
- I just wanna go home!
- Drop the keys for the handcuffs.
742
00:44:34,255 --> 00:44:36,299
Take the keys and go, all right?
Just take the keys.
743
00:44:36,591 --> 00:44:38,551
Right there. All right?
744
00:44:38,718 --> 00:44:40,636
Look, I got a wife and kids
at home.
745
00:44:40,803 --> 00:44:42,263
I just want to go home. Okay?
746
00:44:44,682 --> 00:44:47,018
Give me that fucking radio!
747
00:44:47,351 --> 00:44:48,644
Here, you can have these.
748
00:44:48,811 --> 00:44:50,313
I just don't want any trouble.
749
00:44:50,479 --> 00:44:52,440
- Just put the gun away.
- Get in the trunk.
750
00:44:53,816 --> 00:44:55,568
No, I'm not getting
in that trunk.
751
00:44:55,735 --> 00:44:56,736
Get in the fucking trunk.
752
00:44:58,362 --> 00:45:00,281
Get in the fucking trunk!
753
00:45:09,624 --> 00:45:11,334
- Get in the trunk!
- Okay!
754
00:45:37,151 --> 00:45:38,152
Okay.
755
00:45:38,653 --> 00:45:40,947
Pull it together, Harper.
Come on.
756
00:45:41,113 --> 00:45:42,823
Keep it together.
Keep yourself together.
757
00:45:45,952 --> 00:45:47,620
You're not the kind of guy
who folds.
758
00:45:49,413 --> 00:45:50,665
This is not the time to panic.
759
00:45:57,546 --> 00:45:58,756
He killed her.
760
00:45:59,382 --> 00:46:00,383
He killed your mother.
761
00:47:11,537 --> 00:47:13,080
Mr. Parfitt: Hey, Harper!
762
00:47:14,749 --> 00:47:15,875
Everything okay?
763
00:47:16,042 --> 00:47:17,168
Uh, yeah!
764
00:47:17,752 --> 00:47:19,086
Mr. Parfitt:
Nice day for a swim.
765
00:47:19,253 --> 00:47:20,253
Yeah.
766
00:47:20,921 --> 00:47:23,507
Listen, I can clear those leaves
for you, if you like.
767
00:47:23,883 --> 00:47:25,343
You've enough to worry about.
768
00:47:25,509 --> 00:47:28,596
No. No...
I like the distraction.
769
00:47:29,472 --> 00:47:30,473
Okay.
770
00:49:49,236 --> 00:49:50,446
Fuck.
771
00:50:38,369 --> 00:50:40,663
Voicemail:
You have one unheard message.
772
00:50:41,747 --> 00:50:44,166
Hey, Harper, it's Paul. [Got
that little something for you.
773
00:50:44,333 --> 00:50:45,626
I'm on my way around.
774
00:50:45,960 --> 00:50:47,419
No, no, no, no. Fuck!
775
00:50:51,090 --> 00:50:52,466
Hey, Paul.
776
00:50:52,633 --> 00:50:53,676
Hey, it's Harper.
777
00:50:53,842 --> 00:50:55,261
Listen, hey, whatever you do,
778
00:50:55,427 --> 00:50:57,513
you absolutely cannot
come over here right now.
779
00:50:57,680 --> 00:51:00,724
There's just been a...
Just don't come.
780
00:51:00,891 --> 00:51:02,142
Just don't come over.
781
00:51:06,438 --> 00:51:07,439
Fuck.
782
00:51:21,161 --> 00:51:22,162
Fuck.
783
00:51:34,758 --> 00:51:36,135
- Hey, Paul...
- What's up, buddy?
784
00:51:36,385 --> 00:51:38,262
Wait, you can't go in there.
785
00:51:38,429 --> 00:51:39,430
Why?
786
00:51:39,597 --> 00:51:40,973
You just can't. Come here.
787
00:51:41,473 --> 00:51:42,600
What's going on?
788
00:51:43,642 --> 00:51:44,810
Uh...
789
00:51:45,102 --> 00:51:47,855
- My step dad's in there.
- Oh, shit. Okay.
790
00:51:48,022 --> 00:51:49,440
Do you still want the weed?
791
00:51:49,607 --> 00:51:52,318
Uh... yeah, yeah. I'll take it.
792
00:51:52,484 --> 00:51:54,528
Okay, well there was
a slight problem with the weed.
793
00:51:54,695 --> 00:51:57,114
Do you remember the mine shafts
we visited when we were kids?
794
00:51:57,281 --> 00:51:59,081
Do you remember Reece
got lost for three days?
795
00:51:59,241 --> 00:52:01,827
They got this tree of love
music festival there now.
796
00:52:01,994 --> 00:52:04,474
Imagine if one of them stoners
gets lost in them tunnels, dude.
797
00:52:04,622 --> 00:52:06,982
They're not gonna find that
fool's body for a hundred years.
798
00:52:10,169 --> 00:52:12,009
But anyway, that's why
I couldn't get any weed.
799
00:52:12,755 --> 00:52:15,115
It's all right. It's all right.
I'll take whatever you have.
800
00:52:15,174 --> 00:52:16,175
Harper.
801
00:52:16,467 --> 00:52:18,510
I've been on a wild goose chase
all morning, man.
802
00:52:18,677 --> 00:52:19,678
At least hear me out.
803
00:52:19,845 --> 00:52:21,405
Do you wanna grab a coffee
or something?
804
00:52:21,555 --> 00:52:22,556
I... you know what?
805
00:52:22,723 --> 00:52:23,807
I can't, man.
806
00:52:23,974 --> 00:52:26,810
I just really gotta go see
my mom in a minute.
807
00:52:26,977 --> 00:52:28,020
Shit, man. I'm sorry.
808
00:52:29,313 --> 00:52:30,522
Look, I couldn't get the weed,
809
00:52:30,689 --> 00:52:32,941
but do you remember that stuff
that turned my hair white?
810
00:52:34,068 --> 00:52:35,986
Boom. Liquid acid.
811
00:52:37,112 --> 00:52:38,322
Schedule one drug.
812
00:52:38,489 --> 00:52:39,990
They find that on him, man,
813
00:52:40,157 --> 00:52:41,450
they're gonna
throw his ass away.
814
00:52:41,617 --> 00:52:43,369
However, if you're feeling
compassionate,
815
00:52:43,535 --> 00:52:45,829
or just fancy some fun
of the twisted variety,
816
00:52:45,996 --> 00:52:47,498
put some of that
in his eye drops.
817
00:52:47,665 --> 00:52:49,375
He'll wind up in an institution.
818
00:52:49,958 --> 00:52:51,752
All right. Thanks.
819
00:52:54,672 --> 00:52:57,633
- You okay, man?
- I'm fine. Fine.
820
00:52:59,301 --> 00:53:00,552
Hey, buddy.
821
00:53:03,555 --> 00:53:05,599
Dude, you know I love you, man,
and your mom.
822
00:53:06,517 --> 00:53:08,102
When you go visit her
at the hospital,
823
00:53:08,227 --> 00:53:09,645
give her a big hug for me, okay?
824
00:53:10,729 --> 00:53:12,606
Hey, come here, buddy.
Come here.
825
00:53:15,025 --> 00:53:16,985
It's gonna be okay, I promise.
826
00:53:17,152 --> 00:53:19,530
- Yeah.
- I'm gonna call you later, okay?
827
00:53:21,782 --> 00:53:23,367
All right. Thanks, man.
828
00:53:28,372 --> 00:53:29,812
Johnny:
We 're gonna have to kill him
829
00:53:29,957 --> 00:53:31,291
and dump his body somewhere.
830
00:53:31,458 --> 00:53:33,168
Harper: Kill a fucking cop!
Are you crazy?
831
00:53:33,293 --> 00:53:35,087
What do you wanna do,
just let him go?
832
00:53:35,254 --> 00:53:37,399
Well, we're not gonna kill him!
833
00:53:37,423 --> 00:53:39,675
Oh, Jesus Christ. Fuck.
834
00:53:42,219 --> 00:53:44,388
All right. All right.
I have something to admit.
835
00:53:44,555 --> 00:53:46,390
No, you have nothing to admit.
836
00:53:46,557 --> 00:53:48,308
Just trust Johnny.
He knows what he's doing.
837
00:53:48,475 --> 00:53:50,394
Admit? What the fuck
are you talking about?
838
00:53:51,228 --> 00:53:53,272
- Nothing.
- Say what you was gonna say.
839
00:53:56,233 --> 00:53:57,359
All right.
840
00:53:57,526 --> 00:53:58,569
I'm scared, okay?
841
00:53:58,736 --> 00:54:00,279
I admit that I'm scared.
842
00:54:03,866 --> 00:54:05,409
Feeling scared is normal,
843
00:54:05,576 --> 00:54:07,828
but don't be feeling bad
for no cop.
844
00:54:08,287 --> 00:54:11,582
You seen how he was acting up.
Some people deserve what they get.
845
00:54:12,916 --> 00:54:14,418
Well, there's gotta be
another way.
846
00:54:14,585 --> 00:54:17,421
- You don't have to kill him.
- Oh, I ain't gonna kill him.
847
00:54:17,713 --> 00:54:19,923
- You are.
- What?
848
00:54:20,090 --> 00:54:21,550
I gotta know which side
you're on.
849
00:54:22,176 --> 00:54:24,344
Now, I know that may seem tough,
but as you get older,
850
00:54:24,511 --> 00:54:27,264
you realize that life isn't
about the choice you make.
851
00:54:27,431 --> 00:54:28,474
It's the one you're given.
852
00:54:28,640 --> 00:54:31,143
You can't live in the past.
Ain't that right, cherry?
853
00:54:31,769 --> 00:54:33,520
I said,
"ain't that right, cherry?"
854
00:54:33,687 --> 00:54:35,314
Yeah. That is right, Johnny.
855
00:54:35,481 --> 00:54:36,982
Yeah, that's right.
856
00:54:37,649 --> 00:54:40,319
So the choice I'm giving you is,
kill the cop,
857
00:54:40,444 --> 00:54:42,112
then go to the bank
and get my money,
858
00:54:42,321 --> 00:54:44,406
or go to the bank, get my money,
859
00:54:44,698 --> 00:54:47,075
and then, well,
I think you got it.
860
00:54:49,578 --> 00:54:51,038
So, what's it gonna be?
861
00:54:54,833 --> 00:54:57,753
Cashier: 20,000 in this
envelope, five in that one.
862
00:55:02,090 --> 00:55:03,258
Anything else, sir?
863
00:55:05,511 --> 00:55:07,351
Have you lived here in barstow
your whole life?
864
00:55:07,513 --> 00:55:09,097
- Yes, I have.
- Yeah?
865
00:55:09,264 --> 00:55:10,474
Do you like it here?
866
00:55:10,641 --> 00:55:12,768
- Not really.
- Why is that?
867
00:55:13,101 --> 00:55:14,228
Boring as hell.
868
00:55:15,312 --> 00:55:17,672
Johnny: What was you talking
about when we was in the diner?
869
00:55:17,898 --> 00:55:18,982
Cherry: When?
870
00:55:19,358 --> 00:55:20,359
What do you mean, "when"?
871
00:55:20,526 --> 00:55:22,820
When you was in the diner
and I was in the head.
872
00:55:23,445 --> 00:55:24,613
Nothing.
873
00:55:24,780 --> 00:55:27,157
Your lips were moving.
Nothing was coming out.
874
00:55:27,991 --> 00:55:29,368
He asked if I was all right.
875
00:55:31,119 --> 00:55:32,329
Why?
876
00:55:32,496 --> 00:55:33,789
'Cause you hit me.
877
00:55:38,836 --> 00:55:39,837
What did you tell him?
878
00:55:41,046 --> 00:55:42,381
I told him I was fine.
879
00:55:42,548 --> 00:55:44,591
- What else?
- Nothing else.
880
00:55:46,468 --> 00:55:49,513
I was gone a while.
You must have said something.
881
00:55:51,640 --> 00:55:52,724
Nope.
882
00:55:56,770 --> 00:55:57,980
They only had five available.
883
00:55:58,146 --> 00:55:59,666
I'm giving you
the rest tonight in Vegas
884
00:55:59,690 --> 00:56:01,170
and I'll give you more
to buy the cop.
885
00:56:01,275 --> 00:56:02,526
Cop ain't for sale.
886
00:56:02,943 --> 00:56:04,403
You said everything
has its price.
887
00:56:06,280 --> 00:56:07,406
How much?
888
00:56:09,700 --> 00:56:11,340
If the cop lives,
I'll give you ten grand.
889
00:56:11,952 --> 00:56:13,120
I'm guessing you got a plan
890
00:56:13,370 --> 00:56:15,873
that don't involve me
spending a lifetime in prison.
891
00:56:16,665 --> 00:56:17,833
Yeah, I got a plan.
892
00:56:18,000 --> 00:56:19,459
Yeah?
You wanna tell me that plan?
893
00:56:19,626 --> 00:56:21,253
Yeah, there's a mine shaft
near here.
894
00:56:21,420 --> 00:56:22,629
Take me there, I'll show you.
895
00:56:23,714 --> 00:56:26,425
All right.
First we gotta go see frank.
896
00:56:52,326 --> 00:56:54,661
These guys find out
there's a cop in the trunk,
897
00:56:54,786 --> 00:56:57,414
they're gonna kill us all.
You make one fucking noise, pig,
898
00:56:57,581 --> 00:56:59,249
I'm gonna blast
your fucking head off.
899
00:57:37,537 --> 00:57:38,538
Is he in?
900
00:57:38,705 --> 00:57:39,581
Yeah.
901
00:57:39,706 --> 00:57:41,041
What kind of mood?
902
00:57:41,625 --> 00:57:42,834
He's never in a good mood.
903
00:57:58,475 --> 00:58:01,561
Well, I got you all wrong,
didn't I?
904
00:58:03,855 --> 00:58:06,650
No. You got me just right.
905
00:58:20,539 --> 00:58:21,539
Hi, cherry.
906
00:58:21,623 --> 00:58:22,666
Hi, frank.
907
00:58:25,085 --> 00:58:26,753
I had a dream about you
last night.
908
00:58:26,920 --> 00:58:28,046
- Really.
- Yeah.
909
00:58:29,381 --> 00:58:30,841
It's so strange
that you're here.
910
00:58:33,468 --> 00:58:34,469
Hey...
911
00:58:35,846 --> 00:58:37,806
You mind if I give you
my number?
912
00:58:39,516 --> 00:58:40,517
My card?
913
00:58:40,684 --> 00:58:41,685
- Sure.
- Yeah.
914
00:58:41,852 --> 00:58:42,853
Is that all right?
915
00:58:44,104 --> 00:58:45,272
Wait... wait a second.
916
00:58:47,482 --> 00:58:48,483
Pen.
917
00:58:53,905 --> 00:58:55,032
Call me, huh?
918
00:58:58,452 --> 00:59:00,287
- Thank you.
- You're welcome.
919
00:59:01,455 --> 00:59:02,455
Mm.
920
00:59:18,013 --> 00:59:19,014
Frank: Ladies.
921
00:59:23,060 --> 00:59:24,186
Hey, hey!
922
00:59:26,730 --> 00:59:27,731
Hey, come here.
923
00:59:31,777 --> 00:59:33,278
Be awake
the next time I come in.
924
00:59:39,493 --> 00:59:40,327
Frank.
925
00:59:40,494 --> 00:59:41,495
What's going on?
926
00:59:42,037 --> 00:59:44,164
Cherry's sitting,
waiting in the car outside.
927
00:59:44,331 --> 00:59:46,041
You don't bring her in
to say hi?
928
00:59:46,583 --> 00:59:47,584
She's tired.
929
00:59:47,751 --> 00:59:49,002
- Tired?
- Yeah.
930
00:59:49,169 --> 00:59:50,587
We're all fucking tired.
931
00:59:52,380 --> 00:59:54,549
- Who's the boy?
- A friend.
932
00:59:54,716 --> 00:59:55,717
What kind of friend?
933
00:59:55,884 --> 00:59:57,260
Kind that picks up the tab.
934
00:59:57,427 --> 00:59:58,845
Now that's five grand.
935
00:59:59,012 --> 01:00:00,532
I'll have the rest for you
by tomorrow.
936
01:00:00,680 --> 01:00:01,848
Why not today?
937
01:00:02,057 --> 01:00:04,267
I got something going on
down in Vegas.
938
01:00:06,061 --> 01:00:08,438
- You want a drink?
- Sure.
939
01:00:13,527 --> 01:00:15,779
What did I say to you
the last time you were here?
940
01:00:15,946 --> 01:00:17,697
You said don't come back
empty-handed!
941
01:00:17,823 --> 01:00:20,534
Wrong! Lift your chin.
Stay still.
942
01:00:21,284 --> 01:00:23,829
- Frank, please!
- Lift your chin up!
943
01:00:26,998 --> 01:00:29,376
Didn't break. It doesn't count
because it didn't break.
944
01:00:29,543 --> 01:00:31,419
- Frank, I'm gonna have your...
- Shut up!
945
01:00:32,921 --> 01:00:34,214
You say one more word,
946
01:00:34,381 --> 01:00:36,883
Ralph here'll put you in a box,
you understand?
947
01:00:39,511 --> 01:00:40,512
Fuck!
948
01:00:41,346 --> 01:00:42,347
My shoulder.
949
01:00:42,973 --> 01:00:45,433
My shoulder.
I can't throw so hard anymore.
950
01:00:46,726 --> 01:00:47,978
It's your lucky day, huh?
951
01:00:56,528 --> 01:00:58,155
The last time you were here...
952
01:00:59,364 --> 01:01:00,490
I said,
953
01:01:00,657 --> 01:01:02,826
I would've preferred you have
come with nothing
954
01:01:02,993 --> 01:01:04,286
than another excuse.
955
01:01:05,036 --> 01:01:06,454
And what do you bring me?
956
01:01:09,249 --> 01:01:13,670
I bought a kilogram
of baking powder from you...
957
01:01:14,337 --> 01:01:15,630
And you're still breathing.
958
01:01:17,257 --> 01:01:18,550
Why is that?
959
01:01:19,676 --> 01:01:20,677
Why?
960
01:01:20,844 --> 01:01:22,053
Why? Come on, come on. Speak!
961
01:01:22,220 --> 01:01:23,500
I know you've been good to me...
962
01:01:23,638 --> 01:01:25,432
"Been good to me." Me-me-me.
963
01:01:28,810 --> 01:01:30,103
You're a cretin, you know that?
964
01:01:31,771 --> 01:01:33,106
You know what a cretin is?
965
01:01:34,107 --> 01:01:37,402
A cretin's someone
who's brainless, childish,
966
01:01:38,195 --> 01:01:39,446
lacks intelligence,
967
01:01:39,863 --> 01:01:43,033
speaks nonsense that only
other cretins can understand.
968
01:01:45,035 --> 01:01:47,829
You're busting your ass
with these repayments, why?
969
01:01:48,455 --> 01:01:50,790
Because you have feelings
for this girl.
970
01:01:50,957 --> 01:01:53,293
This girl that you treat
like a fucking whore.
971
01:01:53,460 --> 01:01:56,379
And me! Me!
I have feelings for her, too!
972
01:01:56,546 --> 01:01:59,841
But it seems I'm the only man
in the whole fucking world
973
01:02:00,008 --> 01:02:01,927
who can't nail
that piece of ass!
974
01:02:05,722 --> 01:02:06,723
So...
975
01:02:06,890 --> 01:02:09,267
I'm gonna make you the same
offer I made you last time.
976
01:02:10,644 --> 01:02:13,647
The girl stays here with me
and the debt is cleared.
977
01:02:13,813 --> 01:02:15,815
You can even take
your five grand with you.
978
01:02:19,861 --> 01:02:22,656
Cherry stays here,
and you can visit.
979
01:02:29,871 --> 01:02:31,289
I can't do that.
980
01:02:31,706 --> 01:02:32,874
Get your ass up.
981
01:02:36,503 --> 01:02:37,504
There's one thing...
982
01:02:39,381 --> 01:02:41,174
That my success is based on...
983
01:02:42,717 --> 01:02:43,843
And that's my word.
984
01:02:45,303 --> 01:02:46,805
That's all I have.
985
01:02:49,599 --> 01:02:50,767
Tomorrow...
986
01:02:51,977 --> 01:02:54,646
When the sun rises
over those hills,
987
01:02:55,021 --> 01:02:59,192
if I don't see 50 grand
sitting across my desk,
988
01:02:59,359 --> 01:03:01,903
I'm gonna come,
I'm gonna find cherry,
989
01:03:02,070 --> 01:03:03,446
and I'm gonna sell her
990
01:03:03,613 --> 01:03:06,449
to some bearded,
kneepad-wearing motherfucker
991
01:03:06,616 --> 01:03:08,285
who will put her
in a tent somewhere
992
01:03:08,451 --> 01:03:11,246
and use her as some kind of
hillbilly fuck mat!
993
01:03:12,789 --> 01:03:15,709
Do I make myself
absolutely clear?
994
01:03:20,255 --> 01:03:21,506
Yeah!
995
01:03:23,466 --> 01:03:26,094
Now get the fuck out of here.
996
01:03:30,056 --> 01:03:31,391
- Ralph?
- Yes, boss.
997
01:03:31,558 --> 01:03:33,810
Keep an eye on that degenerate.
Call our people in Vegas.
998
01:03:34,602 --> 01:03:36,646
I don't want that cretin
running loose.
999
01:04:42,837 --> 01:04:44,857
Mom:
Hey, we're not in right now,
1000
01:04:44,881 --> 01:04:46,841
but leave a message
and we 7! Call you right back.
1001
01:04:48,468 --> 01:04:50,011
Man:
This message is for Vincent.
1002
01:04:50,178 --> 01:04:51,888
Your cab's on its way.
1003
01:05:39,144 --> 01:05:40,145
Hello?
1004
01:05:40,311 --> 01:05:41,563
Operator: Is that Harper James?
1005
01:05:42,939 --> 01:05:43,940
Yes.
1006
01:05:44,607 --> 01:05:46,443
Dr. Ulmer would like
to speak with you.
1007
01:05:46,818 --> 01:05:47,818
Okay.
1008
01:05:47,902 --> 01:05:49,237
I'll just connect you.
1009
01:05:49,404 --> 01:05:51,406
I I
1010
01:06:26,733 --> 01:06:27,734
You're all set?
1011
01:06:28,526 --> 01:06:29,527
Hm?
1012
01:06:31,112 --> 01:06:32,113
Your old man.
1013
01:06:32,280 --> 01:06:33,281
Shit.
1014
01:06:33,948 --> 01:06:36,451
No. No, no, no. God, no. I was...
1015
01:06:36,618 --> 01:06:38,786
- I was drunk last night.
- Fuck that.
1016
01:06:39,287 --> 01:06:41,164
Harper:
No, I was upset last night.
1017
01:06:41,331 --> 01:06:42,665
Upset because of my mother.
1018
01:06:42,916 --> 01:06:45,084
- Johnny: We're going to Vegas.
- No, we're really not.
1019
01:06:45,251 --> 01:06:46,931
Johnny: Shut your fucking mouth,
all right?
1020
01:06:47,045 --> 01:06:48,325
Your nerves are fucking
with you,
1021
01:06:48,505 --> 01:06:50,256
- that's all this is.
- Hey, Harper.
1022
01:06:50,548 --> 01:06:51,758
Everything okay?
1023
01:06:51,925 --> 01:06:53,843
Yeah, we're fine, Mr. Parfitt.
Thank you.
1024
01:06:54,511 --> 01:06:55,845
Okay, buddy.
1025
01:06:57,639 --> 01:07:00,642
I'm sorry,
but I made a mistake, okay?
1026
01:07:01,893 --> 01:07:04,103
- I apologize.
- I don't want fucking apologies,
1027
01:07:04,354 --> 01:07:07,398
what I want for you is to put your money
where big fucking mouth is.
1028
01:07:07,649 --> 01:07:08,691
I'm sorry.
1029
01:07:09,567 --> 01:07:11,277
Fucking walk away from me!
1030
01:07:22,455 --> 01:07:23,895
Paul: Do you remember
the mine shafts
1031
01:07:23,957 --> 01:07:25,267
that we visited
when we were kids?
1032
01:07:25,291 --> 01:07:26,834
Remember Reece got lost
for three days?
1033
01:07:27,168 --> 01:07:28,836
They got this
music festival there now.
1034
01:07:29,003 --> 01:07:31,483
Imagine if one of them stoners
gets lost in them tunnels, dude.
1035
01:07:31,589 --> 01:07:34,008
They're not gonna find that
fool's body for a hundred years
1036
01:07:35,969 --> 01:07:38,638
all right, you know what?
Let's do it, let's go.
1037
01:07:39,889 --> 01:07:43,101
Let's go to Vegas.
But let's take my dad's car.
1038
01:07:44,811 --> 01:07:45,979
Why?
1039
01:07:50,400 --> 01:07:51,401
Why not?
1040
01:07:54,153 --> 01:07:56,614
Johnny: Get out of the way,
you fucking vegans!
1041
01:07:56,781 --> 01:07:58,741
Jesus fucking Christ!
1042
01:07:58,950 --> 01:08:00,952
What are you twirling,
a fucking stick?
1043
01:08:02,870 --> 01:08:05,331
Harper: Okay, this is where the
Anderson shaft, is right here.
1044
01:08:09,877 --> 01:08:11,379
Pull over there
by the mine shaft.
1045
01:08:26,853 --> 01:08:27,854
What's the plan?
1046
01:08:28,855 --> 01:08:30,064
Pass me a bottle of water.
1047
01:08:32,775 --> 01:08:35,153
Whoa, whoa, whoa.
You ain't gonna just let this guy go.
1048
01:08:35,320 --> 01:08:36,863
He's probably dead
from dehydration.
1049
01:08:37,405 --> 01:08:38,406
And if he's not,
1050
01:08:38,823 --> 01:08:40,825
this is liquid acid, all right?
1051
01:08:40,992 --> 01:08:43,244
He's gonna be in the grip
of some serious hallucinations
1052
01:08:43,411 --> 01:08:44,412
for the next 48 hours.
1053
01:08:44,579 --> 01:08:46,372
He won't know fact from fiction
for a week,
1054
01:08:46,539 --> 01:08:48,416
let alone be a reliable witness
in court.
1055
01:08:50,376 --> 01:08:51,377
All right.
1056
01:08:51,753 --> 01:08:54,631
But if you can't tame
this piggy, I will.
1057
01:09:18,446 --> 01:09:20,323
Sir? Hello?
1058
01:09:22,158 --> 01:09:23,158
I think he's dead.
1059
01:09:24,952 --> 01:09:26,663
Sir.
1060
01:09:26,871 --> 01:09:28,206
Sir! Sir!
1061
01:09:28,998 --> 01:09:30,541
Wait! Wait!
I'm trying to help you.
1062
01:09:30,792 --> 01:09:33,586
Here, drink this! Drink this!
It's water! It's water!
1063
01:09:44,931 --> 01:09:45,932
Wait!
1064
01:09:46,099 --> 01:09:47,100
Hey, go that way.
1065
01:09:48,101 --> 01:09:49,602
Towards the festival!
1066
01:10:18,214 --> 01:10:19,340
Let's go to Vegas.
1067
01:11:15,271 --> 01:11:18,024
Welcome to the casino, sir.
Is there any baggage in the trunk?
1068
01:11:18,191 --> 01:11:19,525
No. Nothing.
1069
01:11:19,817 --> 01:11:21,444
We ain't staying long.
1070
01:11:22,695 --> 01:11:23,696
No problem.
1071
01:11:34,540 --> 01:11:36,542
Two rooms. Big ones.
1072
01:11:36,834 --> 01:11:38,711
And put us down
at the comp rate.
1073
01:11:38,795 --> 01:11:40,421
I'm gonna need a credit card.
1074
01:11:44,175 --> 01:11:45,843
- Can I get a name?
- Peters.
1075
01:11:46,469 --> 01:11:47,553
Barney Peters.
1076
01:11:55,645 --> 01:11:57,522
Okay, Mr. Peters,
you're good to go.
1077
01:11:57,688 --> 01:11:59,690
Thank you. Thanks.
1078
01:12:03,277 --> 01:12:06,405
You go get my money,
then we find your old man.
1079
01:12:06,572 --> 01:12:09,283
And I got the keys, in case
you think about going anywhere.
1080
01:12:10,576 --> 01:12:11,661
What are you doing?
1081
01:12:11,911 --> 01:12:13,162
I'm gonna go to the room.
1082
01:12:13,329 --> 01:12:15,790
Stay there.
I might need that ass.
1083
01:12:31,848 --> 01:12:33,307
I'm gonna rent a car...
1084
01:12:33,933 --> 01:12:35,393
And I'm gonna drive away.
1085
01:12:35,977 --> 01:12:37,311
And I'm gonna keep on driving.
1086
01:12:38,145 --> 01:12:40,773
And if you wanna come,
be outside the casino at 10:00.
1087
01:13:18,227 --> 01:13:19,645
Can I get light and a bourbon?
1088
01:13:28,237 --> 01:13:29,739
I'm guessing you're a winner.
1089
01:13:30,907 --> 01:13:31,908
In what regard?
1090
01:13:32,950 --> 01:13:34,660
In regard
to that stack of chips.
1091
01:13:36,537 --> 01:13:37,830
You think I gamble to win?
1092
01:13:40,291 --> 01:13:41,542
Then why?
1093
01:13:43,628 --> 01:13:45,296
Why do you think a boxer fights
1094
01:13:45,463 --> 01:13:47,343
when he's got more money
than he can ever spend?
1095
01:13:48,549 --> 01:13:49,592
'Cause he's stupid.
1096
01:13:51,636 --> 01:13:53,262
He does it to feel alive.
1097
01:13:54,055 --> 01:13:57,975
He'd rather risk it all
than be dead here or here.
1098
01:13:59,560 --> 01:14:00,645
To be really alive...
1099
01:14:01,520 --> 01:14:03,981
You gotta gamble more
than you can afford to lose.
1100
01:14:04,774 --> 01:14:09,028
You just gotta know how much...
Or what that thing is.
1101
01:14:40,726 --> 01:14:42,186
Can I get a prepaid phone?
1102
01:15:14,343 --> 01:15:16,971
Hello, police? This is
the valet at the collinen.
1103
01:15:17,138 --> 01:15:19,098
I was just taking a mustang
down to the garage
1104
01:15:19,265 --> 01:15:21,642
and I accidentally
popped the trunk, and well...
1105
01:15:22,309 --> 01:15:24,103
There's something
you gotta see in here.
1106
01:15:25,396 --> 01:15:26,605
All right. Thanks.
1107
01:15:34,780 --> 01:15:36,240
Would you like extra insurance?
1108
01:15:36,407 --> 01:15:37,491
Uh, no, thanks.
1109
01:15:40,161 --> 01:15:41,287
Here you are.
1110
01:15:42,705 --> 01:15:44,957
Any vehicle from lot d.
Just show this at the gate.
1111
01:15:45,124 --> 01:15:46,125
Thank you.
1112
01:16:46,936 --> 01:16:48,354
- Going some place?
- No.
1113
01:16:50,981 --> 01:16:53,484
Hi, sweetie. Come on in.
1114
01:17:21,095 --> 01:17:23,597
Officer: Can I get an ID
on a blue mustang?
1115
01:17:46,871 --> 01:17:47,913
Drive.
1116
01:17:54,253 --> 01:17:55,254
Harper: What happened?
1117
01:17:56,088 --> 01:17:57,089
Fucking asshole.
1118
01:17:58,132 --> 01:17:59,508
He brought a guy to my room.
1119
01:18:00,593 --> 01:18:02,761
Cops burst in,
arrested him for murder.
1120
01:18:05,097 --> 01:18:06,265
How did you get out?
1121
01:18:07,349 --> 01:18:08,559
They thought I was a hooker.
1122
01:18:19,945 --> 01:18:21,822
Johnny: Listen to me.
He's gonna kill her!
1123
01:18:21,989 --> 01:18:24,658
He's gonna kill...
He's gonna kill cherry!
1124
01:18:24,825 --> 01:18:25,993
What are you talking about?
1125
01:18:26,160 --> 01:18:28,120
Frank Malone! If I don't get
frank the money...
1126
01:18:28,287 --> 01:18:29,288
Get inside!
1127
01:18:29,455 --> 01:18:30,998
He's gonna kill cherry.
1128
01:18:32,208 --> 01:18:34,126
Please! Please!
1129
01:18:34,293 --> 01:18:36,837
You're allowed one phone call.
You want my advice?
1130
01:18:37,004 --> 01:18:38,505
Forget the girl
and call a lawyer.
1131
01:18:53,687 --> 01:18:55,105
I'll go see if they got a room.
1132
01:19:02,738 --> 01:19:04,740
I never killed the guy
who cut my face.
1133
01:19:05,407 --> 01:19:06,867
I mean, I shot him.
1134
01:19:07,826 --> 01:19:09,662
Me and Johnny, we dope guys.
1135
01:19:10,371 --> 01:19:13,207
I ain't proud of it,
but we bring guys back to the room,
1136
01:19:13,374 --> 01:19:16,252
guy falls asleep,
Johnny comes in, we Rob him.
1137
01:19:17,753 --> 01:19:20,381
Except this time, the guy don't sleep
and Johnny don't show.
1138
01:19:22,299 --> 01:19:24,510
This asshole. He hit's me.
1139
01:19:25,469 --> 01:19:26,470
He's on top of me.
1140
01:19:26,637 --> 01:19:28,389
I'm fighting him,
screaming, crying...
1141
01:19:28,555 --> 01:19:29,723
And Johnny don't show.
1142
01:19:31,934 --> 01:19:33,254
This guy smashes a bottle
and says
1143
01:19:33,394 --> 01:19:35,771
it's either gonna be his cock
or the bottle inside of me.
1144
01:19:38,440 --> 01:19:39,984
I try to run, he cuts my face,
1145
01:19:40,150 --> 01:19:42,653
and I hear the sound of a gun,
and I'd shot him.
1146
01:19:46,156 --> 01:19:47,491
Then Johnny shows up.
1147
01:19:50,244 --> 01:19:51,453
That asshole would've lived,
1148
01:19:51,620 --> 01:19:53,372
but Johnny didn't drive him
to no hospital.
1149
01:19:53,539 --> 01:19:54,999
He took him to a storm drain.
1150
01:19:59,712 --> 01:20:00,713
What about you?
1151
01:20:02,756 --> 01:20:03,799
Why'd you kill him?
1152
01:20:29,533 --> 01:20:30,534
Johnny: Cherry...
1153
01:20:34,163 --> 01:20:35,456
Frank's coming to get you.
1154
01:20:37,666 --> 01:20:38,751
I didn't wanna scare you.
1155
01:20:43,005 --> 01:20:44,048
I just...
1156
01:21:10,491 --> 01:21:11,492
Let's go.
1157
01:22:02,167 --> 01:22:03,168
Ralph.
1158
01:22:04,086 --> 01:22:05,337
Go get my cherry.
1159
01:22:16,223 --> 01:22:18,225
Cherry: Why didn't you
just call a lawyer?
1160
01:22:18,392 --> 01:22:20,102
Harper: What,
instead of running to Mexico
1161
01:22:20,310 --> 01:22:21,478
like every other idiot?
1162
01:22:22,938 --> 01:22:24,731
- Ipanicked.
- But there's still time.
1163
01:22:24,898 --> 01:22:27,568
You got money.
Hire a big-shot lawyer.
1164
01:22:27,901 --> 01:22:29,945
The only way a lawyer's
gonna keep me out of jail
1165
01:22:30,112 --> 01:22:32,573
is to get me to plead insanity,
then send me to a looney bin.
1166
01:22:33,282 --> 01:22:35,617
I'll be like mcmurphy from
one flew over the cuckoo's nest.
1167
01:22:36,785 --> 01:22:37,953
Yeah.
1168
01:22:38,120 --> 01:22:39,621
Nurse ratched will give me
a lobotomy.
1169
01:22:39,788 --> 01:22:43,041
All right, Mr. Doom and gloom.
1170
01:22:43,208 --> 01:22:44,751
Well, I've seen that movie.
1171
01:22:44,918 --> 01:22:45,919
The chief gets away.
1172
01:22:46,086 --> 01:22:48,922
So it's kind of a happy ending,
at least for one of them.
1173
01:22:54,511 --> 01:22:56,513
- You wanna get a soda?
- Sure.
1174
01:23:49,942 --> 01:23:51,401
That's $5.48, please.
1175
01:24:09,795 --> 01:24:10,837
What are you doing?
1176
01:24:11,004 --> 01:24:12,164
I want you to take the money.
1177
01:24:12,297 --> 01:24:14,925
I don't want the money.
I wanna go to Mexico with you.
1178
01:24:15,300 --> 01:24:16,301
You can't.
1179
01:24:16,552 --> 01:24:17,552
Why?
1180
01:24:19,137 --> 01:24:20,931
Because I'm gonna get caught.
1181
01:27:35,751 --> 01:27:37,961
What's the reason for your visit
to Mexico, sir?
1182
01:27:38,503 --> 01:27:39,546
Vacation.
1183
01:27:40,046 --> 01:27:42,048
- May I see your ID?
- Yeah.
1184
01:27:54,269 --> 01:27:55,979
Where are you heading
for your vacation?
1185
01:27:56,354 --> 01:27:57,439
Uh, Baja.
1186
01:27:58,190 --> 01:27:59,191
Got an address?
1187
01:28:01,026 --> 01:28:02,306
I'm staying at the four seasons.
1188
01:28:02,569 --> 01:28:04,654
It's my mom's
wedding anniversary.
1189
01:28:30,680 --> 01:28:31,681
Go ahead.
1190
01:28:50,909 --> 01:28:51,910
Are you all right?
1191
01:28:52,077 --> 01:28:53,286
Do I look all right?
1192
01:28:53,453 --> 01:28:54,830
Give me your hand.
1193
01:29:00,043 --> 01:29:01,086
Where are we?
1194
01:29:02,003 --> 01:29:03,588
Somewhere in Mexico.
1195
01:29:07,884 --> 01:29:09,052
Why'd you come back?
1196
01:29:55,849 --> 01:29:56,850
What happened?
1197
01:30:27,422 --> 01:30:29,466
Vincent: Hey, sweetie.
1198
01:30:31,718 --> 01:30:34,512
I got the hospital staff to bring
this recording over to you.
1199
01:30:34,679 --> 01:30:37,098
I'm sorry I haven't been there
for a long while.
1200
01:30:38,266 --> 01:30:39,267
I just...
1201
01:30:39,434 --> 01:30:41,561
Just can't bear
to see you lying there.
1202
01:30:42,896 --> 01:30:45,023
I'm not good with emotion,
you know that.
1203
01:30:46,232 --> 01:30:49,194
The cab's booked
for just after 11:00.
1204
01:30:50,445 --> 01:30:52,906
[Love you more than anything
in the whole world.
1205
01:30:54,074 --> 01:30:55,617
You are my world.
1206
01:30:58,954 --> 01:31:00,705
Harper thinks
he's got something on me.
1207
01:31:00,872 --> 01:31:02,582
I don't know what he thinks
he knows,
1208
01:31:02,749 --> 01:31:05,168
but you don't need
to worry about it.
1209
01:31:06,002 --> 01:31:07,045
I'll take care of him.
1210
01:31:08,588 --> 01:31:10,632
You know,
iimagine us together...
1211
01:31:11,591 --> 01:31:12,592
Real soon.
1212
01:31:13,718 --> 01:31:15,303
And we're gonna be so happy.
1213
01:31:16,137 --> 01:31:18,348
And all this misery
will be behind us.
1214
01:32:02,726 --> 01:32:05,103
Cherry: Johnny used to say
that bad luck followed me
1215
01:32:05,270 --> 01:32:07,188
like a pervert followed
a school bus.
1216
01:32:10,567 --> 01:32:12,986
But Johnny could be wrong,
just like anyone.
1217
01:32:25,373 --> 01:32:28,376
He did say one thing, though,
that seemed to ring true...
1218
01:32:31,921 --> 01:32:33,715
That when a man's got murder
on his mind...
1219
01:32:34,507 --> 01:32:36,009
He should dig two graves.
1220
01:32:39,179 --> 01:32:40,388
One for the victim.
1221
01:32:42,182 --> 01:32:43,475
And one for himself.
83262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.