All language subtitles for Dannys.Dommedag.2014.DANiSH.1080p.WEB-DL.x264-HEJRA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,080 --> 00:00:26,600 Det har v�ret over 36 grader i mere end fem uger. Hvordan kan det v�re..? 2 00:00:26,720 --> 00:00:30,720 Det har vi intet svar p�, men det er unormalt, og vi frygter - 3 00:00:30,840 --> 00:00:35,680 - at de forudsigelser, vi har haft om klimaet, er ved at g� i opfyldelse. 4 00:00:35,800 --> 00:00:40,680 For at undg� hedeslag skal du huske nogle simple regler. 5 00:00:40,800 --> 00:00:44,960 Drik masser af vand, hold dig v�k fra kaffe og alkohol - 6 00:00:45,080 --> 00:00:48,160 - for det er vanddrivende, og kom ind i skyggen. 7 00:00:48,280 --> 00:00:50,880 Vi kommer op p� 37-38 grader - 8 00:00:51,000 --> 00:00:54,480 - alts� stadigv�k den her varme luft, der ligger over landet. 9 00:01:11,480 --> 00:01:13,680 Hvad fanden ...? 10 00:01:45,520 --> 00:01:47,840 Hvad fanden er det? 11 00:01:51,400 --> 00:01:53,800 Hold det her. 12 00:02:08,120 --> 00:02:10,200 Hvad er der? 13 00:02:10,320 --> 00:02:12,080 (Man h�rer skrig) 14 00:02:17,400 --> 00:02:19,040 Christian? 15 00:02:19,160 --> 00:02:22,800 Christian?! Christian! 16 00:02:25,640 --> 00:02:28,200 Christian! 17 00:04:09,080 --> 00:04:11,320 Fiskene d�r. 18 00:04:15,560 --> 00:04:18,040 Har du pillet ved noget? 19 00:04:18,160 --> 00:04:21,960 Luk nu r�ven, Danny. Jeg har ikke r�rt ved en skid. 20 00:04:25,720 --> 00:04:29,520 - Varmen �del�gger det hele. - 50 kr. p�, at str�mmen g�r igen. 21 00:04:29,640 --> 00:04:33,000 - 50 kr. p�, at de har fundet fejlen. - Danny? 22 00:04:33,120 --> 00:04:36,800 - Jeg l�ner dine biologiresultater. - Jeg finder dem selv. 23 00:04:36,920 --> 00:04:39,480 Hvad fanden ...? 24 00:04:39,600 --> 00:04:41,760 Er det Rie? 25 00:04:41,880 --> 00:04:44,840 Har du et crush p� Rie, Danny? 26 00:04:46,320 --> 00:04:50,720 - Kig nu bare p� mine resultater. - Slap af. "Bros before hoes", ikke? 27 00:04:52,640 --> 00:04:57,240 - M� jeg ikke se dem? - N�r man snakker om solen, hvad? 28 00:04:59,640 --> 00:05:02,680 Lad v�re, Lukas. Jeg skal vise Maja noget. 29 00:05:02,800 --> 00:05:06,880 - Den er virkelig p�n. - Jeg kan se, at du har tr�net. 30 00:05:07,000 --> 00:05:11,280 - Nej, hold nu op. Det har jeg da ikke. - Vi ses, chicks. 31 00:05:11,400 --> 00:05:13,080 Lad os trille bold. 32 00:05:14,520 --> 00:05:17,520 Jeg synes, den er s� flot. 33 00:05:17,640 --> 00:05:20,440 Rie ...? 34 00:05:22,240 --> 00:05:25,120 - Skal vi ikke g� ud? - Jo. 35 00:05:40,480 --> 00:05:41,840 Av. 36 00:05:41,960 --> 00:05:45,920 - Freak! Giv os lige klatten tilbage! - Den sad. 37 00:05:46,040 --> 00:05:48,960 Gjorde det ondt, abedreng? 38 00:05:54,240 --> 00:05:57,440 F� nu lidt fart p�. Kom s� med den. 39 00:05:58,880 --> 00:06:00,800 Kom s� med den! 40 00:06:08,640 --> 00:06:10,400 Tag ham! 41 00:06:14,360 --> 00:06:19,120 Hold k�ft, din bror er ude at skide. Det der slipper han aldrig fra. 42 00:06:20,520 --> 00:06:25,160 Som vi talte om sidst, s� lever vi midt i et k�mpestort eksperiment - 43 00:06:25,280 --> 00:06:31,120 - som alle har v�ret med til at starte, men som ingen kan kontrollere. 44 00:06:31,240 --> 00:06:36,160 Voksende byer, udryddelse af skovene og global forurening. 45 00:06:36,280 --> 00:06:40,360 Alt sammen m�der, hvorp� vi �ndrer naturen. 46 00:06:40,480 --> 00:06:45,640 De menneskeskabte klimaforandringer p�virker alt liv p� hele kloden. 47 00:06:45,760 --> 00:06:49,360 I takt med at varmen bliver voldsommere - 48 00:06:49,480 --> 00:06:51,600 - �ndres dyrenes levesteder. 49 00:06:51,720 --> 00:06:57,560 Nogle arter spreder sig til omr�der, hvor de ikke h�rer til, og andre udd�r. 50 00:06:57,680 --> 00:07:00,960 - S�dan, mand. Jeg vidste det. - Vi afbryder igen. 51 00:07:01,080 --> 00:07:05,280 Er der nogen, der vil �bne et vindue? 52 00:07:06,880 --> 00:07:11,080 - Tag en. - Tak. 53 00:07:15,800 --> 00:07:20,360 Den der bl�kregning, ikke? Jeg f�r ikke tid, s� kan du lave den? 54 00:07:23,560 --> 00:07:27,160 Ja, men jeg h�rte, at du holder noget i aften. 55 00:07:27,280 --> 00:07:31,520 Vi crasher sv�mmehallen. Jeg har pedellens n�gle - 56 00:07:31,640 --> 00:07:35,120 - vi kopierer den ... 57 00:07:35,240 --> 00:07:39,160 - Nice. - Men ... 58 00:07:39,280 --> 00:07:42,080 Det er sgu lidt mere en lukket fest. 59 00:07:42,200 --> 00:07:45,360 Et soloprojekt for at f� trusserne af Rie. 60 00:07:47,040 --> 00:07:48,680 Men ... 61 00:07:48,800 --> 00:07:52,320 Hvis det er, at vi f�r 12 i den her sammen - 62 00:07:52,440 --> 00:07:57,720 - s� f�r du rebounden p� hende til n�ste fest, jeg holder. 63 00:07:57,840 --> 00:08:03,280 Og din lortebror er p� dybt vand. Bare s� du ved det. Han er selv ude om det. 64 00:08:03,400 --> 00:08:06,280 S� tror jeg, at vi er ved at v�re der igen. 65 00:08:06,400 --> 00:08:11,680 Vi skal bare have lidt ro p� de billige r�kker, tak. 66 00:08:11,800 --> 00:08:15,760 Nogle arter udd�r, og andre arter kommer til - 67 00:08:15,880 --> 00:08:19,280 - i takt med at varmen �ndrer p� �kosystemet - 68 00:08:19,400 --> 00:08:22,240 - og skaber nye herskere af f�dek�den. 69 00:08:22,360 --> 00:08:25,400 - M�des vi hos dig? Jeg t�nkte ... - Hvad s�? 70 00:08:25,520 --> 00:08:29,840 - Er du klar til at f� en badelektion? - Nej, fik du den? 71 00:08:29,960 --> 00:08:34,240 S� hedder det alts� balsko og bikini. Hvis I t�r. 72 00:08:34,360 --> 00:08:37,000 - Hvis jeg bader n�gen, skal I ogs�. - Nej. 73 00:08:37,120 --> 00:08:39,640 100% fisse, mand. 74 00:08:42,880 --> 00:08:46,880 - Er det vaskehallen igen? - Det kan jeg love dig for, at det er. 75 00:08:48,080 --> 00:08:51,440 - Du skylder en fodbold. - Lad mig g�, for helvede! 76 00:08:51,560 --> 00:08:54,600 Skal du med ind p� dit gemmested? St� stille! 77 00:08:57,040 --> 00:09:00,080 - Danny! - N�ste gang ... 78 00:09:00,200 --> 00:09:02,720 Vi ses, Danny. 79 00:09:50,320 --> 00:09:53,360 Er du nu her igen? 80 00:09:53,480 --> 00:09:57,560 Smut s� over til dig selv, Rufus. Kom s�. Kom s�. V�k! 81 00:09:57,680 --> 00:09:59,520 V�k! 82 00:10:05,600 --> 00:10:11,160 S� m� du sende mig til et sted, hvor der ikke er 35 grader i skyggen. 83 00:10:12,600 --> 00:10:17,920 Nej. Nej nej. Nej, det er ikke en skriveblokering. 84 00:10:18,040 --> 00:10:21,600 Jeg kan ikke arbejde under de her forhold. 85 00:10:23,200 --> 00:10:26,360 Nej ... Ja ja. 86 00:10:28,720 --> 00:10:32,160 Torsdag? Deadline torsdag. 87 00:10:32,280 --> 00:10:35,120 Tak. Rasmus? 88 00:10:44,760 --> 00:10:49,920 "Selv kogende vand kan blive til is, hvis det mister sin varmekilde. 89 00:10:50,040 --> 00:10:56,600 Ligesom et gloende hjerte forvandles til is, n�r det mister k�rligheden." 90 00:10:57,800 --> 00:11:03,160 Danny, noget af det sv�reste i verden er at beskrive f�lelser. 91 00:11:03,280 --> 00:11:06,560 Desuden var det s�dan, jeg scorede din mor. 92 00:11:06,680 --> 00:11:10,040 - Ved at hun l�ste dine skodb�ger? - Nej. 93 00:11:10,160 --> 00:11:14,120 Ved at jeg havde ordene til at fort�lle hende, hvad jeg f�lte. 94 00:11:14,240 --> 00:11:17,640 Du har altid v�ret god til det der f�lelseshall�j. 95 00:11:17,760 --> 00:11:23,280 Det handler om at satse butikken og at turde at springe ud i det. 96 00:11:23,400 --> 00:11:27,440 - I at score, eller? - Nej, det g�lder alt her i livet. 97 00:11:29,520 --> 00:11:32,880 Du skal l�re ikke at v�re bange. 98 00:11:39,000 --> 00:11:40,320 Turde ... 99 00:11:42,320 --> 00:11:45,600 Nej, nej, nej, for helvede. 100 00:11:45,720 --> 00:11:49,960 Hvad fanden er det, der sker her? Er hele verden ved at smelte sammen..? 101 00:11:50,080 --> 00:11:54,360 Og hjem igen. Politiet unders�ger nu to uafh�ngige episoder - 102 00:11:54,480 --> 00:12:00,880 - hvor en 23-�rig fisker og en turist er forsvundet sporl�st. 103 00:12:01,000 --> 00:12:03,760 Smut, Fedeberg. Du har din egen mad. 104 00:12:18,360 --> 00:12:22,240 Hvis de g�r noget igen, s� lover jeg, at jeg snakker med dem. 105 00:12:23,680 --> 00:12:25,840 Okay? 106 00:12:29,240 --> 00:12:33,400 Hvorfor fanden sparker du ogs� deres bold v�k? 107 00:12:33,520 --> 00:12:39,840 De m�des p� toget, og s� kommer kondukt�ren for at se billetter. 108 00:12:39,960 --> 00:12:44,400 Men hun har ingen billet. Eller ... 109 00:12:44,520 --> 00:12:49,280 Det er �ndssvagt. Hvorfor fanden skulle de ikke have billetter? 110 00:12:49,400 --> 00:12:52,640 Der er ingen historie. Ingenting. 111 00:12:54,280 --> 00:12:57,960 William?! William, der er mad! 112 00:13:07,960 --> 00:13:10,160 Rie, er det ikke Danny? 113 00:13:10,280 --> 00:13:13,120 - Jo. - Skal du ikke hen til ham? 114 00:13:14,400 --> 00:13:16,320 Fuck. 115 00:13:20,760 --> 00:13:23,640 Hey, Danny. 116 00:13:23,760 --> 00:13:27,280 Hey. Hvor skal I hen? 117 00:13:27,400 --> 00:13:30,400 Skolen. Der er hemmelig fest. Skal du ikke med? 118 00:13:30,520 --> 00:13:36,200 - Jeg er vist ikke inviteret. - Du kan da bare crashe. 119 00:13:37,400 --> 00:13:40,240 Kom nu, Danny. S� kan du glo p� Ries bryster. 120 00:13:40,360 --> 00:13:45,640 - Jeg tegner alts� bare dine b�r. - Mine hvad? 121 00:13:45,760 --> 00:13:50,160 N� nej, alts� ... Dine kirseb�r. Din halsk�de. 122 00:13:53,920 --> 00:13:57,840 Det kan m�ske v�re, at jeg kommer senere. 123 00:13:57,960 --> 00:14:01,360 Danny, husk at tr�kke ud, n�r du er f�rdig med at skide! 124 00:14:02,600 --> 00:14:05,040 Jeg ved alts� ikke ... 125 00:14:08,360 --> 00:14:11,920 - Rie, kom nu. Drengene venter. - Ja. 126 00:14:19,960 --> 00:14:23,280 Vi smutter, men du kan alts� bare crashe. 127 00:14:25,040 --> 00:14:28,520 - Ja ... - Hej. 128 00:14:29,000 --> 00:14:31,160 Vi ses. 129 00:14:31,280 --> 00:14:33,200 - Er du med? - Ja ja. 130 00:14:33,320 --> 00:14:35,280 Fuck. 131 00:14:37,280 --> 00:14:39,280 Spasser. 132 00:15:04,560 --> 00:15:07,040 Luk r�ven, Rufus! 133 00:15:25,160 --> 00:15:30,000 Du har �n ny besked. Modtaget i dag klokken 00.13. 134 00:15:30,120 --> 00:15:35,040 Hej, Danny. Det er Rie. Kom nu herhen. Det er skidesjovt! 135 00:15:35,160 --> 00:15:38,000 G� lige v�k. Jeg st�r ... 136 00:16:09,720 --> 00:16:13,400 Er det dig, der har t�ndt for vandet? 137 00:16:13,520 --> 00:16:15,240 Far? 138 00:16:17,200 --> 00:16:20,280 - Far?! - Hvad? 139 00:16:20,400 --> 00:16:23,160 Ja, det er mig. Jeg skal i bad. 140 00:16:23,280 --> 00:16:29,400 - Har du slet ikke sovet? - Kan du sove med de sindssyge hunde? 141 00:16:35,280 --> 00:16:39,680 Pr�v at h�re her. Jeg var ikke med til at fange hende. 142 00:16:39,800 --> 00:16:41,600 Godmorgen. 143 00:16:41,720 --> 00:16:48,120 - Hvad sker der for hundene? - Ved det ikke. Har I set Fedeberg? 144 00:16:48,240 --> 00:16:51,680 N� ja, du skylder en opvask. 145 00:16:54,720 --> 00:16:57,640 Hvad foreg�r der mellem jer to? 146 00:17:03,640 --> 00:17:07,680 - Du har drukket al m�lken, din nar! - Snup en tudekiks! 147 00:17:07,800 --> 00:17:11,560 - Han g�r det med vilje! - Hold op! Jeg k�rer ned og handler. 148 00:17:11,680 --> 00:17:16,480 Du skal nok f� din m�lk. Og I skal holde op med at sk�ndes. 149 00:17:18,680 --> 00:17:22,720 G� i k�lderen og se efter Fedeberg. Og sig undskyld bagefter. 150 00:17:22,840 --> 00:17:25,840 - Skal jeg sige undskyld? - Ja, du er den store. 151 00:17:25,960 --> 00:17:29,960 - Det har jeg ikke selv valgt. - Nej, men vi v�lger ikke alt. 152 00:17:34,880 --> 00:17:37,280 Fedeberg? 153 00:17:40,320 --> 00:17:42,440 Lortekat. 154 00:17:52,520 --> 00:17:54,320 William? 155 00:17:55,560 --> 00:17:57,280 Hey! 156 00:17:57,400 --> 00:18:03,200 - Larmer verden ikke nok i forvejen? - Jeg kan ikke h�re noget for hundene! 157 00:18:04,800 --> 00:18:09,200 Jeg er f�rdig. Jeg er simpelthen f�rdig. 158 00:18:09,320 --> 00:18:13,240 - Har du pr�vet med �repropper? - �repropper? 159 00:18:20,880 --> 00:18:23,680 I love you. I love you. 160 00:18:23,800 --> 00:18:30,000 (Han h�rer klassisk musik) 161 00:19:19,560 --> 00:19:22,000 Far, hundene er stoppet. 162 00:19:25,240 --> 00:19:28,080 Far? 163 00:19:38,400 --> 00:19:43,200 - Det fungerer skidegodt, det her! - Der er nogen uden for vinduet. 164 00:19:44,480 --> 00:19:47,720 Far, kom v�k derfra. Vinduet! Kom v�k derfra! 165 00:19:47,840 --> 00:19:49,200 Hvad? 166 00:19:52,920 --> 00:19:55,680 - William! - Danny! Hj�lp! 167 00:20:01,240 --> 00:20:03,160 William? 168 00:20:04,480 --> 00:20:06,120 Far? 169 00:20:14,320 --> 00:20:16,000 Vinduerne. 170 00:20:16,680 --> 00:20:18,800 William? 171 00:20:18,920 --> 00:20:22,680 - Hvad skete der med far? - Kom nu! Hj�lp mig! 172 00:20:24,440 --> 00:20:26,080 Skub! 173 00:20:27,960 --> 00:20:31,080 - Flere s�m! Skynd dig! - Hvad skete der ...? 174 00:20:32,320 --> 00:20:33,760 Fuck! 175 00:20:35,760 --> 00:20:37,600 Kom nu! 176 00:21:21,320 --> 00:21:24,720 Hvad skal du? Wililam, vi bliver her! 177 00:21:28,440 --> 00:21:31,440 Giv mig n�glen. Jeg skal ud til ham. 178 00:21:31,560 --> 00:21:36,320 - Giv mig den, din fucking idiot! - William! Stop! 179 00:21:46,000 --> 00:21:51,600 Du har ringet til Pernille. L�g en besked, s� ringer jeg tilbage senere. 180 00:22:03,240 --> 00:22:09,920 Det kan v�re, at hun k�rer i bil. Man m� ikke tage telefonen, n�r man k�rer. 181 00:22:11,920 --> 00:22:14,000 Ring 112. 182 00:22:35,080 --> 00:22:37,120 Pr�v lige at komme. 183 00:22:46,000 --> 00:22:48,880 Hvad fanden er det, der sker? 184 00:22:52,360 --> 00:22:54,880 De snakker sammen. 185 00:23:03,480 --> 00:23:07,000 Vi bliver n�dt til at finde mor. 186 00:23:07,120 --> 00:23:09,800 Hvad snakker du om? 187 00:23:09,920 --> 00:23:14,360 William, kig ud ad vinduet. Vi kan ikke komme ud. 188 00:23:16,960 --> 00:23:20,400 Jeg vil finde mor. Hun var p� vej over i centret. 189 00:23:22,400 --> 00:23:25,040 Vi ved jo, at hun er ovre i centret. 190 00:23:25,160 --> 00:23:29,440 William. Vi ved ikke, om hun n�ede derhen. 191 00:23:31,520 --> 00:23:36,320 Hvordan kan du sidde der og v�re s� fucking kold? 192 00:23:36,440 --> 00:23:41,000 William, jeg er ikke kold. Jeg er bare ikke dum. 193 00:23:46,680 --> 00:23:51,160 Hun er der. De har sikkerhedsgitter. De kan rulle ned for butikkerne. 194 00:23:51,280 --> 00:23:54,600 - Det er det sikreste sted i byen. - Nu er vi her. 195 00:23:56,040 --> 00:23:59,680 - Jeg er 100 p�, at nogen hj�lper os. - Hvem? 196 00:23:59,800 --> 00:24:02,760 Hvorn�r? Der er ingen str�m. 197 00:24:02,880 --> 00:24:07,880 - Der er ikke skyggen af hj�lp. - Det er bare et sp�rgsm�l om tid. 198 00:24:08,000 --> 00:24:12,240 - Hvor lang tid? En dag? - Det ved jeg ikke. 199 00:24:12,360 --> 00:24:15,480 - Gider du ikke tie stille? - Et �r? 200 00:24:15,600 --> 00:24:19,560 Hold nu k�ft! Jeg ved ikke mere, end du g�r.! 201 00:24:21,000 --> 00:24:24,360 Jeg forst�r ikke, at jeg skal forklare dig det - 202 00:24:24,480 --> 00:24:29,800 - n�r du har v�ret deroppe og har set, hvad de fucking dyr gjorde ved far. 203 00:24:29,920 --> 00:24:31,680 Okay? 204 00:24:46,240 --> 00:24:49,200 - Hvad skal du? - Op til k�leskabet? 205 00:24:49,320 --> 00:24:53,040 - Du bliver jo spist deroppe. - Vi har brug for mad. 206 00:24:53,160 --> 00:24:56,360 Vi kan leve en m�ned uden at f� noget at spise. 207 00:24:56,480 --> 00:25:01,160 Hvor l�nge kan vi leve uden vand? 208 00:25:03,280 --> 00:25:06,720 Hj�lp mig nu, for helvede! 209 00:25:18,200 --> 00:25:21,960 Vil du? Eller skal jeg? 210 00:25:22,080 --> 00:25:24,560 Sten, saks, papir. 211 00:25:26,920 --> 00:25:30,320 - Bedst ud af tre. - Glem det. 212 00:25:30,440 --> 00:25:32,560 Nej, okay. Fint. 213 00:25:33,560 --> 00:25:35,880 Jeg skal nok g�re det. 214 00:25:49,040 --> 00:25:52,680 - Kom nu. - Hold nu k�ft. 215 00:26:06,320 --> 00:26:09,760 - Kom nu, der er fri bane. - Shhh. 216 00:26:12,880 --> 00:26:15,720 Hvad laver du? Kom nu! 217 00:28:17,560 --> 00:28:22,480 (Man h�rer lyde) 218 00:28:43,880 --> 00:28:49,280 (Man h�rer lyde) 219 00:28:54,240 --> 00:28:59,720 (Man h�rer skridt) 220 00:29:05,520 --> 00:29:06,520 Danny! 221 00:29:42,840 --> 00:29:44,240 William! 222 00:29:47,280 --> 00:29:49,240 William, �bn d�ren! 223 00:29:51,920 --> 00:29:53,880 Kom nu! 224 00:30:01,800 --> 00:30:05,960 Sl� den nu, for helvede! Kom nu! Sl�! 225 00:30:23,600 --> 00:30:26,160 Vi kommer aldrig ud herfra. 226 00:31:28,600 --> 00:31:31,160 William, tjek lige det her. 227 00:31:32,880 --> 00:31:37,640 Jeg kan ikke huske, at far har haft oversk�g. 228 00:31:37,760 --> 00:31:40,160 Hey ... Kig nu. 229 00:31:45,600 --> 00:31:49,800 Pr�v at se. Hans oversk�g er vokset sammen med hans n�seh�r. 230 00:31:53,320 --> 00:31:57,160 - Mor m� v�re �rgerlig over dem. - Derfor har vi aldrig set det. 231 00:31:57,280 --> 00:32:00,680 Det er ikke engang det v�rste. Tjek det her. 232 00:32:00,800 --> 00:32:05,840 Han har r�de sm�kbukser p�, og han er ved at fikse toilettet. 233 00:32:05,960 --> 00:32:09,440 Jeg fatter ikke, hvordan de m�dte hinanden. 234 00:32:09,560 --> 00:32:13,360 Dengang var mor jo rent faktisk l�kker. 235 00:32:13,480 --> 00:32:16,480 Men far var jo bare far. 236 00:32:18,560 --> 00:32:24,720 Jeg tror, det var, fordi far fortalte mor, hvor meget han elsker hende - 237 00:32:24,840 --> 00:32:29,160 - og det kunne hun �benbart ikke helt st� for. 238 00:32:35,160 --> 00:32:38,120 - Fastelavn. - Jeg var Batman. 239 00:32:38,240 --> 00:32:41,680 - Hvem var det nu, du var? - Robin. 240 00:32:41,800 --> 00:32:47,720 N� ja, det er klart. Mor ville have, at vi skulle v�re det der team der. 241 00:32:49,440 --> 00:32:54,160 - Er det Lukas? Er han Jokeren? - Ja. 242 00:32:54,280 --> 00:33:00,600 Hvorfor er der ikke nogen ... Hvorfor er der ikke nogen billeder af dig? 243 00:33:00,720 --> 00:33:03,880 Batman havde glemt, at hans makker var l�st inde i skabet. 244 00:33:07,760 --> 00:33:11,120 Det er ogs� pisse lige meget nu. 245 00:33:20,520 --> 00:33:22,400 (Man h�rer larm ovenp�) 246 00:33:51,800 --> 00:33:53,760 Er I der? 247 00:33:57,200 --> 00:33:59,800 Kan I h�re mig? 248 00:34:04,320 --> 00:34:07,160 - Hvad laver du her? - William. 249 00:34:07,280 --> 00:34:08,800 Hvad? 250 00:34:08,920 --> 00:34:12,640 - Jeg var ude at lede efter mad. - Vi ved ikke, hvad han vil. 251 00:34:12,760 --> 00:34:16,360 - Hvad han vil? - Det kan v�re, han er kannibal. 252 00:34:16,480 --> 00:34:19,240 - Kannibal? - Dyrene v�gner snart. 253 00:34:19,360 --> 00:34:24,040 Jeg har brug for et sted at overnatte. Vil I ikke nok �bne? 254 00:34:24,160 --> 00:34:26,560 - Har du vand? - Ja. 255 00:34:26,680 --> 00:34:30,800 - Hvis du giver os vand, �bner vi. - Selvf�lgelig. Kom nu bare. 256 00:34:33,280 --> 00:34:36,880 - Nej! - Vi har brug for det. 257 00:34:37,000 --> 00:34:40,040 Det kan v�re, at han har mad. 258 00:34:41,640 --> 00:34:43,840 Tak. 259 00:34:59,680 --> 00:35:02,560 Tusind tak, drenge. Jeg hedder Adam. 260 00:35:02,680 --> 00:35:04,600 - Danny. - Hej. 261 00:35:04,720 --> 00:35:07,400 William. Havde du vand? 262 00:35:07,520 --> 00:35:09,240 Ja. 263 00:35:12,520 --> 00:35:16,480 Det er ikke min taske, s� jeg ... Det var bare en ... 264 00:35:17,800 --> 00:35:19,760 V�rsgo. 265 00:35:29,240 --> 00:35:31,880 T�rstig? 266 00:35:34,240 --> 00:35:36,440 - Er du alene? - Ja. 267 00:35:39,120 --> 00:35:44,000 Ja, jeg var oppe at rense tagrenderne p� huset - 268 00:35:44,120 --> 00:35:50,240 - og min kone, Beate, h�ngte vasket�j op nede i haven. 269 00:35:50,360 --> 00:35:52,400 Sune var ... 270 00:35:53,600 --> 00:35:55,560 Sune var p� ... 271 00:36:00,080 --> 00:36:02,800 Jeg tror ikke, han opdagede noget. 272 00:36:03,840 --> 00:36:06,200 Det gik s� hurtigt. 273 00:36:06,320 --> 00:36:09,000 Jeg kunne ikke g�re noget. 274 00:36:10,720 --> 00:36:14,560 Den ene tog vores far. Vores mor var ovre i centret. 275 00:36:16,080 --> 00:36:18,240 - Har I haft kontakt med hende? - Nej. 276 00:36:18,360 --> 00:36:22,400 - Hvordan ved I s�, at ...? - Det ved vi bare. 277 00:36:26,880 --> 00:36:29,840 - Har du bare g�et rundt derude? - G�et rundt? 278 00:36:29,960 --> 00:36:33,720 Jeg l� oppe p� taget i lang tid og holdt �je med de der dyr. 279 00:36:33,840 --> 00:36:36,520 (Man h�rer lyde ovenp�) 280 00:36:38,720 --> 00:36:42,200 - I har m�ske en fast lejer ovenp�? - Den ved, vi er her. 281 00:36:42,320 --> 00:36:46,240 - Den kan ikke komme ind. - Er du sikker? 282 00:36:57,320 --> 00:37:02,520 I skal bare vide, drenge, at jeg er rigtig glad for at se nogen i live. 283 00:37:02,640 --> 00:37:05,400 I er de f�rste, jeg har set. 284 00:37:12,720 --> 00:37:15,720 Man kan godt overleve derude. 285 00:37:17,800 --> 00:37:22,120 Hej, Danny. Det er Rie. Kom nu herhen. Det er skidesjovt. 286 00:37:22,240 --> 00:37:24,320 G� lige v�k. 287 00:37:28,880 --> 00:37:34,160 (Man h�rer lyde) 288 00:37:41,080 --> 00:37:44,400 - Det er sgu da lydene. - Danny? 289 00:37:46,920 --> 00:37:51,040 - Hvad laver I, drenge? - Vi har fundet deres svaghed. 290 00:37:51,160 --> 00:37:56,800 De der dyr ser ikke s�rlig godt, men de jager efter lyde og bev�gelser. 291 00:37:56,920 --> 00:37:58,640 Hent tapen. 292 00:38:05,120 --> 00:38:06,840 I love you. 293 00:38:06,960 --> 00:38:09,960 Okay, g� lidt tilbage. 294 00:38:29,560 --> 00:38:32,200 Vi distraherer dem. 295 00:38:32,320 --> 00:38:35,160 Det er s�dan, vi finder mor. 296 00:38:40,000 --> 00:38:43,760 Hvad fanden er det for nogle st�rrelser? 297 00:38:43,880 --> 00:38:46,960 Jeg tror, de kommer fra havet. 298 00:38:49,080 --> 00:38:50,880 Hvor har du det fra? 299 00:38:51,000 --> 00:38:56,560 Da jeg var i k�kkenet, spredte dyret de der r�de vifter, det havde. 300 00:38:56,680 --> 00:38:59,720 De lignede virkelig g�ller. 301 00:39:01,680 --> 00:39:06,880 Jeg ved sgu ikke, alts�. Er I sikre p�, at I vil det her? 302 00:39:07,000 --> 00:39:10,400 Det er en helt anden verden derude nu. 303 00:39:10,520 --> 00:39:13,520 - I ved ikke, hvordan man kommer rundt. - Nej. 304 00:39:13,640 --> 00:39:17,680 Men det g�r du. Vil du ikke g� med os? 305 00:39:19,520 --> 00:39:21,480 Alts� ... 306 00:39:21,600 --> 00:39:25,320 Jeg har ledt efter mad. I vil ud p� en meget l�ngere tur. 307 00:39:25,440 --> 00:39:29,080 Vil du s� ikke vise os den nemmeste rute derhen? 308 00:39:29,200 --> 00:39:31,200 Adam, kom nu. 309 00:39:33,160 --> 00:39:35,520 Er I sikre p�, at I vil derhen? 310 00:39:35,640 --> 00:39:39,000 Ogs� selvom I ikke finder det, I h�ber p�? 311 00:39:44,720 --> 00:39:45,840 Okay. 312 00:39:50,800 --> 00:39:54,280 For det f�rste er der ikke nogen nem rute derhen. 313 00:39:54,400 --> 00:39:57,440 Vi kan ikke bruge de almindelige veje. 314 00:39:57,560 --> 00:39:59,360 Vi? 315 00:39:59,480 --> 00:40:02,080 Ja. Vi. 316 00:40:02,200 --> 00:40:05,480 Dyrene er overalt, s� vi m� aflede dem. 317 00:40:05,600 --> 00:40:09,880 I s� selv bamsen. P� grund af deres d�rlige syn kan vi aflede dem. 318 00:40:10,000 --> 00:40:13,720 Okay. Lad os finde alt, der larmer. 319 00:40:19,640 --> 00:40:24,080 Det er ikke nok. Vi starter p� Anemonevej, over S�vej - 320 00:40:24,200 --> 00:40:29,520 - ned til �blehaven og forbi skolen. Vi skal se efter skjulesteder hele vejen. 321 00:40:29,640 --> 00:40:34,600 Det kan v�re udhuse, skure, alt, hvad der kan lukkes. 322 00:40:37,520 --> 00:40:40,440 Vi kan bare tape knappen ind. 323 00:40:40,560 --> 00:40:45,400 - Det er stadig ikke nok. - Der er r�galarmer i hele huset. 324 00:40:48,200 --> 00:40:50,600 Jeg tror p� det her. 325 00:40:50,720 --> 00:40:54,520 Okay, lad os st�vsuge huset for r�galarmer. 326 00:40:54,640 --> 00:40:57,480 S� er der kontakt. 327 00:40:57,600 --> 00:41:02,600 Du bliver her og afleder, hvis vores husven kommer. 328 00:41:02,720 --> 00:41:06,160 S�dan der. Du styrer den v�k fra dig selv og os. 329 00:41:06,280 --> 00:41:09,720 Helt v�k. N�r vi har v�ret hele huset igennem - 330 00:41:09,840 --> 00:41:12,360 - kommer vi tilbage og henter dig. 331 00:41:12,480 --> 00:41:15,040 - Okay. - Godt. 332 00:41:22,560 --> 00:41:25,680 En meter bag mig. Okay? 333 00:42:17,240 --> 00:42:20,360 - Hvad fanden ...? - Hvad? 334 00:42:43,720 --> 00:42:46,360 Der er vand til en m�ned her. 335 00:42:46,480 --> 00:42:48,080 Hvad? 336 00:42:57,720 --> 00:43:00,920 (Man h�rer noget blive smadret) 337 00:43:05,600 --> 00:43:09,280 - William, s� er det nu. K�r. - Shit! 338 00:43:09,400 --> 00:43:12,400 William, k�r. 339 00:43:24,680 --> 00:43:26,720 Kom her. 340 00:43:37,680 --> 00:43:39,600 William! 341 00:43:39,720 --> 00:43:42,880 William, den kommer nu. 342 00:43:43,000 --> 00:43:45,920 William, f� den v�k fra os nu. 343 00:43:46,040 --> 00:43:49,080 - Larm nu, for fanden! - Fuck. 344 00:43:49,200 --> 00:43:51,600 Hvad g�r vi? 345 00:43:53,200 --> 00:43:55,680 Hvad g�r vi? 346 00:45:52,400 --> 00:45:54,640 Adam? 347 00:46:02,800 --> 00:46:05,720 Det g�r ikke. 348 00:46:05,840 --> 00:46:08,360 Hvad g�r ikke? 349 00:46:09,560 --> 00:46:12,680 Der er ikke nogen, der g�r nogen steder. 350 00:46:14,080 --> 00:46:17,720 Du kan g�re, hvad du vil, men vi skal videre. 351 00:46:17,840 --> 00:46:21,800 Danny, jeg tager ansvaret for jer, hvis du ikke g�r det nu. 352 00:46:28,320 --> 00:46:32,680 Jeg har set min kones blod p� vasket�jet. 353 00:46:35,120 --> 00:46:38,440 - Jeg vil ikke miste min familie. - Vi er ikke din familie. 354 00:46:43,040 --> 00:46:48,360 Nej, det er I ikke. Men vi er de eneste tilbage. 355 00:46:48,480 --> 00:46:51,440 Vores mor er derude! 356 00:46:57,720 --> 00:47:01,640 William. Hun er d�d. 357 00:47:05,640 --> 00:47:08,840 - Hun er ikke d�d. - Danny ...? 358 00:47:08,960 --> 00:47:13,920 Danny, se p� mig. Vi er i sikkerhed her. 359 00:47:14,040 --> 00:47:19,160 Vi havde en aftale. Vi bliver spist eller r�dner op, hvis vi bliver. 360 00:47:19,280 --> 00:47:20,600 Hold nu k�ft. 361 00:47:23,120 --> 00:47:25,920 Vi har ingen steder at g� hen. 362 00:47:29,640 --> 00:47:31,600 Flyt dig. 363 00:47:31,720 --> 00:47:35,280 Jeg er tr�t af dig, fork�lede snotunge! 364 00:47:35,400 --> 00:47:37,800 Du bestemmer ikke over mig. 365 00:47:41,400 --> 00:47:44,840 Jo, jeg g�r. Du skal g�re, hvad jeg siger. 366 00:47:46,160 --> 00:47:49,680 Du er fr�k, og du er tr�t. G� ind p� dit v�relse! 367 00:47:49,800 --> 00:47:52,840 - Danny, vi m� ud herfra. - Nu kommer du her! 368 00:47:52,960 --> 00:47:55,840 - Kom s� her, din m�gunge! - Danny! 369 00:47:58,880 --> 00:48:01,160 Luk mig ud! 370 00:48:02,480 --> 00:48:06,080 Hj�lp! Danny, hj�lp! Luk mig ud, din gamle nar! 371 00:48:06,200 --> 00:48:11,480 Han skal bare lige k�le lidt af. Her. 372 00:48:11,600 --> 00:48:14,600 Jeg stoler p� dig. 373 00:48:17,440 --> 00:48:23,080 Han er tryg ved dig. F� ham til at slappe af, s� ordner jeg k�lderen. 374 00:48:27,520 --> 00:48:30,320 �bn nu d�ren! 375 00:48:50,000 --> 00:48:52,680 William? 376 00:48:54,200 --> 00:48:55,920 Nej ... 377 00:48:56,040 --> 00:48:57,920 S�dan! 378 00:48:58,040 --> 00:49:01,720 - Han er v�k. - Vi kan lave mad og se fjernsyn nu. 379 00:49:01,840 --> 00:49:04,800 - William er stukket af. - Hvad? 380 00:49:04,920 --> 00:49:09,080 William er stukket af. Han er kravlet ud af vinduet. 381 00:49:11,680 --> 00:49:14,200 Hvad fanden sker der? 382 00:49:14,320 --> 00:49:17,840 Jeg er den store. Jeg skal finde ham. 383 00:49:17,960 --> 00:49:21,400 - Jeg er storebror, for helvede. - Hey! 384 00:49:25,880 --> 00:49:29,160 - Adam ... - Jeg skal nok passe p� dig. 385 00:49:29,280 --> 00:49:33,280 Det er bedre s�dan her. Ikke? Du skal blive. 386 00:49:33,400 --> 00:49:35,960 Du skal blive her. Det er os to. 387 00:49:36,080 --> 00:49:39,280 Vi skal nok klare den. 388 00:49:39,400 --> 00:49:44,120 Jeg vil ikke miste dig igen. Jeg har savnet dig s� meget, Sune. 389 00:49:44,240 --> 00:49:46,200 Bliv hos mig. 390 00:49:49,600 --> 00:49:52,000 Hvad laver du, Danny?! 391 00:49:53,760 --> 00:49:56,200 Danny, kom tilbage! 392 00:49:56,880 --> 00:49:59,880 Du kan ikke klare dig uden mig. Kom nu! 393 00:50:42,280 --> 00:50:44,640 Hvor er du, William? 394 00:50:47,760 --> 00:50:50,360 William, kan du h�re mig? 395 00:50:51,360 --> 00:50:57,560 (Der kommer m�rkelige lyde fra walkie-talkien) 396 00:51:05,080 --> 00:51:08,960 Hey! Jeg er hernede! 397 00:51:09,080 --> 00:51:11,600 Kig nu ned, for helvede! 398 00:51:15,320 --> 00:51:17,280 (Man h�rer lyde) 399 00:51:25,040 --> 00:51:26,840 Fuck. 400 00:51:26,960 --> 00:51:29,600 (Walkie-talkien skratter) 401 00:52:11,480 --> 00:52:14,360 (Monstret laver lyde) 402 00:53:56,440 --> 00:54:00,280 Du har ogs� altid v�ret god til det der f�lelseshall�j. 403 00:54:00,400 --> 00:54:04,440 Det handler ikke om at v�re god, men om at satse hele butikken. 404 00:54:04,560 --> 00:54:09,120 At turde at springe ud i det. Du skal l�re ikke at v�re bange. 405 00:54:27,800 --> 00:54:30,080 Far? 406 00:54:32,520 --> 00:54:34,840 Jeg har svigtet. 407 00:54:38,600 --> 00:54:41,000 Jeg lod ham bare g�. 408 00:54:45,200 --> 00:54:48,120 Jeg har altid bare ladet ham g�. 409 00:55:00,040 --> 00:55:02,680 Jeg ved, hvad du mener. 410 00:55:07,200 --> 00:55:10,280 Jeg ved, hvad jeg skal g�re. 411 00:55:12,960 --> 00:55:16,280 Jeg lover dig, at jeg nok skal finde ham. 412 00:55:45,280 --> 00:55:47,200 William? 413 00:58:02,080 --> 00:58:03,760 Danny. 414 00:58:03,880 --> 00:58:07,120 Det er Danny, for helvede. Slip ham. 415 00:58:09,400 --> 00:58:11,760 �h for helvede, mand. 416 00:58:14,040 --> 00:58:16,160 Hvad sker der? 417 00:58:19,640 --> 00:58:21,480 Danny? 418 00:58:21,600 --> 00:58:26,320 - Er du okay? - �hhh ja ... 419 00:58:26,440 --> 00:58:31,920 - Jeg har det fint. Er I okay? - Vi er her i hvert fald. 420 00:58:33,920 --> 00:58:37,800 Jeg troede, at I var d�de. Eller ... 421 00:58:37,920 --> 00:58:42,240 De kom ind fra vinduerne. Vi n�ede at flygte herover. 422 00:58:42,360 --> 00:58:44,000 N�sten alle. 423 00:58:44,120 --> 00:58:48,120 Dem, der blev i poolen, blev vi n�dt til at efterlade. 424 00:58:52,280 --> 00:58:55,640 - Hvad med dig? - Jeg leder efter min bror. 425 00:58:55,760 --> 00:58:59,320 Vi var p� vej til centret for at finde vores mor - 426 00:58:59,440 --> 00:59:01,880 - og vi skulle forbi skolen. 427 00:59:02,000 --> 00:59:07,480 - Var han her, ville vi have set ham. - Medmindre han har et freak-gemmested. 428 00:59:13,640 --> 00:59:15,680 Hvad laver du? 429 00:59:29,600 --> 00:59:33,640 - Det er mig! Det er mig! - Danny? 430 00:59:41,960 --> 00:59:45,120 Jeg kan godt forst�, hvis du hader mig. 431 00:59:45,240 --> 00:59:48,880 Og jeg ved godt, at jeg har v�ret en idiot. 432 00:59:54,760 --> 00:59:58,240 Jeg g�r aldrig fra dig igen. 433 01:00:14,600 --> 01:00:18,120 Jeg holder s� pissemeget af dig, William. 434 01:00:19,440 --> 01:00:22,440 Det har jeg altid gjort. Okay? 435 01:00:30,080 --> 01:00:33,480 Hvis du nogensinde g�r fra mig igen ... 436 01:00:36,200 --> 01:00:39,320 ... s� smadrer jeg dig. 437 01:00:39,440 --> 01:00:41,400 Okay? 438 01:00:47,480 --> 01:00:50,560 S�, for satan. S� er mutantdrengen her. 439 01:00:50,680 --> 01:00:53,600 S� er hele familien samlet. 440 01:00:53,720 --> 01:00:57,600 Forklar lige igen, hvordan de der dyr kommer fra havet. 441 01:00:57,720 --> 01:01:01,640 - Det er bare en teori. - Jeg forst�r det bare ikke. 442 01:01:01,760 --> 01:01:06,880 - Det er ogs� lige meget. - Er I sikre p�, at I ikke vil blive? 443 01:01:08,880 --> 01:01:10,640 Ja. 444 01:01:10,760 --> 01:01:14,280 Vi skal videre, mens det stadig er lyst. 445 01:01:14,400 --> 01:01:19,600 - Helikopteren ... Var det milit�ret? - Det var sv�rt at se. 446 01:01:19,720 --> 01:01:25,200 - S� havde de skudt sig gennem dyrene. - Lukas, der er ingen soldater derude. 447 01:01:25,320 --> 01:01:28,560 Hvis dyrene kommer fra vandet, har de allerede indtaget verden. 448 01:01:28,680 --> 01:01:32,720 - Det m� v�re milit�ret. - Det er pisseligegyldigt. 449 01:01:34,440 --> 01:01:37,160 - Str�mmen er tilbage. - Godt set, professor. 450 01:01:38,840 --> 01:01:44,520 Jeg hj�lper jer med at f� noget vand. Der er en beholder i biologilokalet. 451 01:01:45,160 --> 01:01:48,200 D�r de inden for fem minutter, er det lige meget. 452 01:01:48,320 --> 01:01:51,200 S� f�r de min ration. 453 01:02:16,960 --> 01:02:19,200 Jeg holder vagt. 454 01:02:53,360 --> 01:02:54,800 �h ... 455 01:02:58,600 --> 01:03:01,840 Jeg fandt forresten den her. 456 01:03:04,680 --> 01:03:06,480 Tak. 457 01:03:09,240 --> 01:03:13,920 Du vil ikke bruge den til at tegne flere b�r? 458 01:03:26,360 --> 01:03:29,640 Er dig og Lukas egentlig ...? 459 01:03:30,960 --> 01:03:32,760 Hvad? 460 01:03:34,240 --> 01:03:39,320 I har v�ret her i et stykke tid, s� det kunne godt v�re, at ... 461 01:03:41,320 --> 01:03:43,480 Fuck det. Glem det. 462 01:03:43,600 --> 01:03:46,440 Fuck, hvor er du nederen. 463 01:03:48,200 --> 01:03:50,280 Erjeg nederen? 464 01:03:51,520 --> 01:03:56,120 Ved du, hvad der er nederen? At jeg har kigget p� dig i ti �r - 465 01:03:56,240 --> 01:04:00,840 - hver evig eneste dag og dr�mt om, at du ville v�re min k�reste. 466 01:04:00,960 --> 01:04:05,440 Det er nederen, at jeg har tegnet portr�tter af dig og ikke vist dig �t. 467 01:04:05,560 --> 01:04:09,960 Det er nederen, at n�r jeg har v�ret til fest, har du danset med Lukas. 468 01:04:10,080 --> 01:04:14,280 Det er nederen, at selvom verden er ved at g� under, kan jeg ikke ... 469 01:04:42,640 --> 01:04:46,400 (Man h�rer lyden af en helikopter) 470 01:04:47,400 --> 01:04:48,480 Kom. 471 01:04:48,600 --> 01:04:50,120 De kan ikke ... 472 01:04:52,920 --> 01:04:56,800 - Hvad fanden sker der, mand? - Shh. H�r nu efter. 473 01:05:02,800 --> 01:05:07,120 - Hvad laver du? - Vi er n�dt til at signalere til dem. 474 01:05:10,000 --> 01:05:12,160 Hj�lp mig nu op! 475 01:05:17,000 --> 01:05:20,000 Skynd dig nu, Danny! De er p� vej v�k. 476 01:05:27,840 --> 01:05:30,000 Fuck! 477 01:06:08,720 --> 01:06:11,800 Hvad fanden er det? 478 01:06:11,920 --> 01:06:15,320 - Hvad st�r der? - Giftgas. 479 01:06:15,440 --> 01:06:19,680 - Har de t�nkt sig at gasse os? - Ikke os, men dyrene. 480 01:06:23,520 --> 01:06:26,760 Men ... Der er kun tre masker. 481 01:06:31,000 --> 01:06:33,800 - Det kan du sgu da ikke! - Fuck af med dig. 482 01:06:33,920 --> 01:06:37,920 Det kan du sgu da ikke ...! For helvede ... 483 01:06:39,080 --> 01:06:41,560 For helvede ... 484 01:06:45,680 --> 01:06:47,680 Hj�lp mig. 485 01:06:49,120 --> 01:06:51,240 Her. Tag den. 486 01:06:53,320 --> 01:06:55,800 Der m� v�re flere derude. 487 01:06:58,040 --> 01:07:00,160 Vent! Der kommer en til. 488 01:07:04,880 --> 01:07:08,600 - Hvor fanden lander den? - Den ryger ned i sv�mmehallen. 489 01:07:08,720 --> 01:07:11,560 - Vi m� hente den. - Flot! Hvem melder sig? 490 01:07:11,680 --> 01:07:14,640 Vi tr�kker lod. 491 01:07:58,640 --> 01:08:01,360 - Jeg gider ikke. - Vi trak lod. 492 01:08:01,480 --> 01:08:04,200 Jeg gider ikke g� derud i stedet for ham! 493 01:08:06,480 --> 01:08:08,600 - Hent kassen. - Nej. 494 01:08:12,960 --> 01:08:15,760 Nu henter du den fucking kasse! 495 01:08:17,880 --> 01:08:19,920 - Sig undskyld! - Hvad? 496 01:08:20,040 --> 01:08:23,480 Sig s� undskyld! 497 01:08:26,560 --> 01:08:27,880 Lukas ... 498 01:08:29,440 --> 01:08:32,720 Undskyld, William. 499 01:08:32,840 --> 01:08:36,000 - Undskyld. - Det er dig, der g�r ud! 500 01:08:40,120 --> 01:08:43,440 Danny, for helvede, det kan jeg sgu da ikke. 501 01:08:46,800 --> 01:08:49,000 Det kan jeg ikke. 502 01:08:53,760 --> 01:08:56,400 - Jeg g�r det. - Hvad laver du? 503 01:08:56,520 --> 01:08:58,720 Jeg g�r med. 504 01:09:02,800 --> 01:09:04,160 Okay. 505 01:09:05,760 --> 01:09:09,000 Vi er hurtigt tilbage. 506 01:09:33,680 --> 01:09:36,120 Vi er inde. 507 01:09:38,600 --> 01:09:41,600 - Kan I se den? - Ja, vi pr�ver at f� den ind. 508 01:09:53,040 --> 01:09:55,080 William. 509 01:09:59,920 --> 01:10:02,240 Hurtigt, for helvede. 510 01:10:02,360 --> 01:10:04,320 Kom nu. 511 01:10:19,760 --> 01:10:22,560 Nej, de bev�ger sig! Jeg kan ikke! 512 01:10:22,680 --> 01:10:24,040 Fuck ... 513 01:10:24,160 --> 01:10:26,400 Danny, de er i vandet! 514 01:10:48,280 --> 01:10:50,480 De kommer! Skynd dig! 515 01:11:13,120 --> 01:11:14,760 Tilbage. 516 01:11:14,880 --> 01:11:18,200 Danny? Danny, hvad sker der? 517 01:11:18,320 --> 01:11:21,240 Danny? Danny, er I der? 518 01:11:28,160 --> 01:11:32,120 Hvad laver du? William? William? 519 01:11:32,240 --> 01:11:34,360 Du �bner d�ren! 520 01:11:36,000 --> 01:11:40,000 Kom s�! Hvad vil I? Kom s�! Tag mig! 521 01:11:55,120 --> 01:11:57,200 S� er det nu, Danny! 522 01:12:12,840 --> 01:12:17,280 Danny, stop. Jeg faldt derude. 523 01:12:19,120 --> 01:12:21,640 Vi er n�dt til at l�be videre. Kom nu. 524 01:12:21,760 --> 01:12:24,320 Danny? Hvad sker der? 525 01:12:24,440 --> 01:12:28,720 Vi er ved biblioteket. Vi har maskerne, men William er faldet. 526 01:12:28,840 --> 01:12:31,400 Skynd jer. I har kun tre minutter. 527 01:12:31,520 --> 01:12:36,040 (Man h�rer lyde fra monstrene) 528 01:12:36,160 --> 01:12:37,840 Hvad var det? 529 01:12:40,120 --> 01:12:41,960 Fuck. 530 01:12:47,880 --> 01:12:51,680 Vi er omringet. De er p� begge sider. 531 01:12:56,320 --> 01:12:59,400 Bliv hvor I er. I har begge to en maske. 532 01:12:59,520 --> 01:13:03,240 Rie, du mangler en maske. Vi kommer med den nu. 533 01:13:45,920 --> 01:13:49,880 Danny ... Danny, det g�r for ondt. 534 01:13:51,920 --> 01:13:54,400 Min fod kan ikke mere. 535 01:13:56,120 --> 01:13:58,320 Bare g�, Danny. 536 01:14:05,600 --> 01:14:09,000 William. Bliv her, okay? 537 01:15:29,360 --> 01:15:32,120 Danny, hvor er I? 538 01:15:32,240 --> 01:15:34,120 Rie. 539 01:15:44,520 --> 01:15:46,600 Rie, �bn d�ren! 540 01:15:48,000 --> 01:15:50,160 �bn d�ren! 541 01:15:50,280 --> 01:15:52,520 Luk d�ren, luk d�ren! 542 01:16:00,280 --> 01:16:03,400 - Tak. - Her, William. Tag den p�. 543 01:16:05,760 --> 01:16:08,680 Hvad g�r vi nu?! 544 01:16:08,800 --> 01:16:11,400 Jeg vil ikke d�! 545 01:16:11,520 --> 01:16:15,600 Se p� mig! Ingen d�r. Kom nu. 546 01:16:18,000 --> 01:16:20,640 Ind i skabene. Nu! 547 01:16:21,080 --> 01:16:24,200 Hiv hylderne ud! 548 01:16:26,560 --> 01:16:29,480 Lukas, det er nu! Luk l�gen. 549 01:16:32,240 --> 01:16:36,040 Lukas, hvad laver du? Tag nu masken p�, for helvede! 550 01:16:37,400 --> 01:16:39,240 Kom nu! 551 01:17:24,520 --> 01:17:29,960 Du har ringet til Pernille. L�g en besked, s� ringer jeg tilbage senere. 552 01:17:37,600 --> 01:17:40,960 Rie? Skal du med? 553 01:17:44,680 --> 01:17:46,120 Vi ses. 554 01:17:52,880 --> 01:17:56,000 Hvis vi finder noget, s� sender vi hj�lp. 555 01:17:56,120 --> 01:17:59,040 - Okay? - Lige over. 556 01:18:03,600 --> 01:18:07,200 - Grib. - Hold k�ft, hvor er du d�rlig, mand. 557 01:18:07,320 --> 01:18:10,720 - Indr�m, at du er d�rlig. - Du har en lille pik. 558 01:18:10,840 --> 01:18:14,400 Hvad? Mig have en lille pik? 559 01:18:28,800 --> 01:18:30,640 Mor?! 560 01:18:51,200 --> 01:18:53,760 Er det hendes? 561 01:18:54,880 --> 01:18:56,440 Ja. 562 01:19:00,040 --> 01:19:02,920 Jeg troede, hun var her. 563 01:19:42,120 --> 01:19:46,840 I skal ikke bare st� her. Kom op. Vi k�rer videre med det samme. 564 01:20:19,480 --> 01:20:22,880 - Mor! Mor! - William ... 565 01:20:43,760 --> 01:20:46,680 - Er du okay? - Jeg har det fint. 566 01:20:46,800 --> 01:20:49,040 Hvor er Danny? 567 01:20:53,840 --> 01:20:55,920 Kom her. 568 01:24:20,440 --> 01:20:55,920 Tekster: Christina Badstue Dansk Video Tekst 43309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.