All language subtitles for Bangkok Traffic (Love) Story.Thai (CC)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,480 --> 00:00:23,800 [ดนตรีชวนสงสัย] 2 00:00:23,880 --> 00:00:24,880 [เสียงเคาะประตูถี่ๆ ] 3 00:00:24,960 --> 00:00:25,960 (เพิ่งแต่งงาน) 4 00:00:26,160 --> 00:00:27,720 [เสียงเคาะประตู] 5 00:00:28,840 --> 00:00:29,800 [เสียงเคาะประตูอีกครั้ง] 6 00:00:31,640 --> 00:00:33,440 - อ้าว มากันแล้วเหรอวะ - เออ 7 00:00:33,520 --> 00:00:34,560 เมากันมาเลยเนี่ย 8 00:00:34,640 --> 00:00:36,240 ใคร เจ้าบ่าวหรือเจ้าสาว 9 00:00:36,320 --> 00:00:37,400 [เสียงไม่พอใจ] เพื่อนเจ้าสาว 10 00:00:37,480 --> 00:00:38,680 [พูดเสียงเบา] โอ้มายก็อด 11 00:00:38,760 --> 00:00:40,000 [เสียงคนอุทาน] 12 00:00:40,080 --> 00:00:42,240 - [ต่อ] จะถึงแล้ว - [เป็ด] อีกนิดเดียวพี่ อีกนิดหนึ่ง 13 00:00:42,320 --> 00:00:43,640 [เพื่อน 1] เอ้า ดีๆ ไป 14 00:00:44,520 --> 00:00:45,400 [เสียงกรีดร้อง] 15 00:00:45,480 --> 00:00:46,480 [เป็ด] โอ๊ย ตายแล้ว 16 00:00:47,880 --> 00:00:49,440 เฮ้ย นี่มันไปโดนอะไรมาเนี่ย 17 00:00:49,520 --> 00:00:50,400 ไวน์ 18 00:00:50,600 --> 00:00:51,880 - เท่าไร - สี่ 19 00:00:51,960 --> 00:00:53,440 - แก้วเหรอ - ขวด 20 00:00:54,840 --> 00:00:57,040 ฉันว่าเอามันไปเก็บเถอะ อายคนเขาว่ะ 21 00:00:57,600 --> 00:00:59,040 [เพื่อน 1] เออๆ มาๆ [เสียงถ่ายรูป] 22 00:00:59,200 --> 00:01:01,520 - ลี่ ลุกได้แล้ว - [เป็ด] อีลี่ อีลี่ลุก 23 00:01:01,600 --> 00:01:04,200 [เพื่อน 1] เดี๋ยวเปรอะ [เสียงกรีดร้อง] 24 00:01:04,640 --> 00:01:06,080 - [เป็ด] พรมน่ะ - [เพื่อน 1] ตายแล้ว 25 00:01:07,320 --> 00:01:09,800 - แกๆ ไหวไหมเนี่ย - พรมน่ะ 26 00:01:10,880 --> 00:01:13,000 กูโอเค กูโอเค 27 00:01:14,360 --> 00:01:15,200 ฉลองต่อ 28 00:01:18,880 --> 00:01:20,040 [เสียงก้าวเซ] 29 00:01:21,480 --> 00:01:24,160 น้อง มาถ่ายรูปพวกพี่หน่อยเร็ว 30 00:01:24,240 --> 00:01:26,480 [ลี่] เอามุมแปลกๆ นะ สวยๆ ด้วย เร็ว 31 00:01:26,600 --> 00:01:27,800 ตรงนี้ก็ได้ๆ 32 00:01:27,880 --> 00:01:29,160 - เป็ดๆ - [เป็ด] หา 33 00:01:29,240 --> 00:01:30,240 มาเร็ว 34 00:01:30,440 --> 00:01:31,800 [เพื่อน 1] เฮ้ย ลี่ กลับบ้านเถอะ 35 00:01:31,880 --> 00:01:34,160 พวกกูอยากรีบกลับไป ฉลองวาเลนไทน์กับผัวว่ะ 36 00:01:34,560 --> 00:01:37,240 โอ๊ย วาเลนไทน์ ฉลองเมื่อไหร่ก็ได้ 37 00:01:37,360 --> 00:01:40,320 นี่เพื่อนแต่งงานทั้งทีนะเว้ย จะรีบกลับไปไหนเนี่ย 38 00:01:41,680 --> 00:01:44,120 เฮ้ย มึงไม่เคยมีแฟน มึงไม่เข้าใจพวกกูหรอกว่ะ 39 00:01:48,600 --> 00:01:51,720 ก็เพราะว่ากูอยู่กับพวกมึงนี่ไง ถึงไม่มีใครมาจีบ 40 00:01:52,960 --> 00:01:54,000 [เป็ดอุทานเบาๆ ] 41 00:01:54,080 --> 00:01:55,800 [ตากล้อง] มองกล้องทางนี้หน่อยครับ 42 00:01:56,080 --> 00:01:57,200 ค่ะ [หัวเราะเขินๆ ] 43 00:01:59,320 --> 00:02:00,360 ธีมเซ็กซี่แล้วกัน 44 00:02:01,800 --> 00:02:03,880 [ตากล้อง] ครับ หนึ่ง สอง สาม 45 00:02:03,960 --> 00:02:05,000 [เสียงลี่อาเจียน] 46 00:02:05,520 --> 00:02:06,600 [เสียงกดชัตเตอร์] 47 00:02:12,920 --> 00:02:13,960 [เสียงรินไวน์] 48 00:02:14,040 --> 00:02:16,680 พวกมึงกลับกันเลย เดี๋ยวกูดูอีลี่เอง 49 00:02:17,520 --> 00:02:18,840 [เพื่อน 2] เออ ดีๆ แล้วกัน 50 00:02:19,560 --> 00:02:20,520 [เพื่อน 3] ไปๆ บาย 51 00:02:21,560 --> 00:02:23,040 [ลี่] เป็ด แกเอาอะไรล่ะ 52 00:02:23,440 --> 00:02:24,400 ไวน์หรือแชมเปญ 53 00:02:25,880 --> 00:02:27,440 งั้นผสมกันเลยแล้วกันนะ 54 00:02:28,920 --> 00:02:29,920 [เสียงเป็ดถอนหายใจ] 55 00:02:30,000 --> 00:02:32,080 นั่งๆ [หัวเราะเบาๆ ] 56 00:02:34,680 --> 00:02:35,800 [ลี่] ชนหน่อยเพื่อน 57 00:02:36,040 --> 00:02:37,080 [เสียงชนแก้ว] 58 00:02:38,560 --> 00:02:40,840 [เสียงกลืนน้ำ] 59 00:02:43,840 --> 00:02:44,920 [ลี่ทำเสียงพอใจ] 60 00:02:51,280 --> 00:02:52,360 [เสียงลี่ถอนหายใจ] 61 00:02:55,040 --> 00:02:56,280 - เป็ด - [เป็ด] หือ 62 00:02:57,920 --> 00:02:59,200 แกจำได้ไหม 63 00:03:00,720 --> 00:03:03,160 เราสองคนน่ะ โตมาด้วยกัน 64 00:03:03,800 --> 00:03:04,960 [ดนตรีเศร้าซึ้ง] 65 00:03:05,400 --> 00:03:08,480 [ลี่] มีเพื่อน ก็กลุ่มเดียวกัน 66 00:03:10,320 --> 00:03:13,280 เรียน ก็โรงเรียนเดียวกัน 67 00:03:14,200 --> 00:03:18,200 จบมาทำงาน ก็ที่เดียวกัน 68 00:03:20,320 --> 00:03:21,760 ถ้าจะมีผัว 69 00:03:22,400 --> 00:03:23,480 ก็คงต้องมี... 70 00:03:23,560 --> 00:03:25,040 [เป็ดทำเสียงหมั่นไส้] 71 00:03:26,200 --> 00:03:27,040 [เป็ด] ลี่ 72 00:03:27,600 --> 00:03:28,440 อีลี่ 73 00:03:29,720 --> 00:03:30,880 อีลี่ 74 00:03:31,400 --> 00:03:32,560 [เสียงเป็ดอุทาน] 75 00:03:43,360 --> 00:03:44,360 [เสียงลี่ถอนหายใจ] 76 00:03:45,480 --> 00:03:46,520 [เสียงกอด] 77 00:03:46,840 --> 00:03:48,640 [ดนตรีเศร้าซึ้ง] 78 00:03:51,800 --> 00:03:53,400 [ลี่] ดีใจด้วยนะเป็ด 79 00:03:53,960 --> 00:03:55,200 ขอบใจ 80 00:03:56,680 --> 00:03:57,760 [ลี่] ไปแล้ว 81 00:03:58,120 --> 00:03:59,560 ฉันไม่กวนแกแล้ว 82 00:04:00,280 --> 00:04:01,560 [เป็ด] กลับบ้านเหรอ 83 00:04:03,320 --> 00:04:05,440 [พูดตะกุกตะกัก] กลับไหวเหรอ เดี๋ยวฉันไปส่งดีกว่า 84 00:04:05,520 --> 00:04:07,880 ไม่เป็นไรๆ อยู่ตรงนั้นแหละ 85 00:04:17,680 --> 00:04:19,120 [เสียงเบรก] 86 00:04:21,040 --> 00:04:22,280 [เสียงหมอนหล่น] 87 00:04:24,840 --> 00:04:25,880 [เสียงผ้าห่มสวบสาบ] 88 00:04:30,360 --> 00:04:31,600 เอาไงดีล่ะ 89 00:04:33,280 --> 00:04:34,360 โซฟาไหม 90 00:04:34,440 --> 00:04:35,440 [ดนตรีขำขัน] 91 00:04:35,520 --> 00:04:37,120 เออ ก็ดีไปอีกแบบหนึ่ง 92 00:04:40,040 --> 00:04:41,040 [เสียงปิดไฟ] 93 00:04:42,040 --> 00:04:42,880 [เสียงเป๊ง] 94 00:04:42,960 --> 00:04:43,960 [เสียงหนังสือพิมพ์หล่น] 95 00:04:44,400 --> 00:04:45,400 [เสียงหาว] 96 00:04:46,000 --> 00:04:47,080 [เสียงเครื่องตอกบัตร] 97 00:04:48,080 --> 00:04:49,160 [เสียงเปิดสวิตช์โคมไฟ] 98 00:05:19,400 --> 00:05:21,040 [เพลง "โชคดีนะเพื่อน" โดย ไมโคร] 99 00:05:29,840 --> 00:05:32,760 ♪ โชคดี ♪ 100 00:05:32,840 --> 00:05:38,440 ♪ เพื่อนคงจะเจอทุกสิ่งที่ดี ♪ 101 00:05:38,520 --> 00:05:41,240 ♪ ที่เคยฝันไว้ ♪ 102 00:05:41,400 --> 00:05:47,040 ♪ จะไม่ลืม วันนี้ไปจนวันตาย ♪ 103 00:05:47,120 --> 00:05:51,160 ♪ แล้วเจอกันใหม่ เพื่อนเอย ♪ 104 00:05:51,240 --> 00:05:53,000 [เพลง "เพื่อนไม่ทิ้งกัน" โดย นรินทร ณ บางช้าง] 105 00:05:53,080 --> 00:05:56,720 ♪ เพื่อนไม่เคยไม่เคยทิ้งกัน ♪ 106 00:05:56,800 --> 00:06:01,200 ♪ ไม่ว่าความฝันนั้นจะไกลสักเท่าไร ♪ 107 00:06:01,280 --> 00:06:07,760 ♪ จะหกล้มซมซานเมื่อใด เพื่อนจะปลอบใจ ♪ 108 00:06:09,480 --> 00:06:12,120 ♪ ไม่มีคนที่จะรู้ใจ ♪ 109 00:06:12,200 --> 00:06:13,200 [เสียงลี่ร้องไห้] 110 00:06:13,280 --> 00:06:17,520 ♪ ไม่มีใครรักและตามใจ เหมือนเพื่อนเก่า ♪ 111 00:06:17,880 --> 00:06:19,440 [เสียงเบรกแรง] 112 00:06:19,520 --> 00:06:20,880 [เสียงลี่กรี๊ด] 113 00:06:21,360 --> 00:06:22,440 [เสียงรถครูดคอนกรีต] 114 00:06:25,360 --> 00:06:26,560 [เสียงลี่กรี๊ด] 115 00:06:27,240 --> 00:06:28,320 [เสียงเบรกแรง] 116 00:06:29,040 --> 00:06:30,040 [เสียงลี่กรี๊ด] 117 00:06:33,000 --> 00:06:34,200 [บรรยากาศเงียบสนิท] 118 00:06:43,560 --> 00:06:45,320 [เสียงเคาะกระจก] [ลุง] คุณ 119 00:06:46,240 --> 00:06:47,440 [ดนตรีอ่อนหวาน] 120 00:06:48,520 --> 00:06:49,640 [ลุง] คุณ 121 00:06:53,120 --> 00:06:54,160 [เสียงเคาะกระจก] 122 00:06:54,440 --> 00:06:55,640 [ลี่คิดในใจ] โห 123 00:06:56,400 --> 00:06:57,960 หล่ออย่างกับเทพบุตร 124 00:06:58,440 --> 00:06:59,640 [ลุง] คุณ [เสียงเคาะกระจก] 125 00:07:01,640 --> 00:07:03,320 [เสียงปลดเข็มขัดแล้วเปิดประตูรถ] 126 00:07:12,800 --> 00:07:14,240 [ดนตรีสบายๆ ] 127 00:07:19,960 --> 00:07:21,000 [เสียงลี่สูดหายใจ] 128 00:07:21,200 --> 00:07:22,280 [เสียงลี่พ่นลมเฮือก] 129 00:07:23,720 --> 00:07:24,960 คุณไม่เป็นอะไรแล้ว 130 00:07:27,160 --> 00:07:28,680 กลิ่นละมุดหึ่งเชียว 131 00:07:32,760 --> 00:07:33,840 คุณโอเคนะ 132 00:07:35,040 --> 00:07:37,680 [พูดเสียงเขิน] ปกติฉันโอเคกว่านี้น่ะค่ะ 133 00:07:41,560 --> 00:07:42,560 [เสียงเปิดประตูรถ] 134 00:07:43,840 --> 00:07:45,360 [เสียงรถวิ่งผ่าน] 135 00:07:45,760 --> 00:07:47,080 [เสียงสตาร์ทรถ] 136 00:07:49,560 --> 00:07:50,560 [เสียงลุงเคาะกระจก] 137 00:07:51,240 --> 00:07:52,800 ไหนผมขอดูหน่อยสิคุณ 138 00:07:56,040 --> 00:07:57,360 เปิดกระโปรงหน่อย 139 00:07:58,480 --> 00:08:00,440 กระโปรงรถนะ ไม่ใช่กระโปรงคุณ 140 00:08:00,920 --> 00:08:01,960 [เสียงเปิดกระโปรงรถ] 141 00:08:02,120 --> 00:08:03,280 [เสียงลี่ถอนหายใจ] 142 00:08:03,800 --> 00:08:04,800 [เสียงยกฝากระโปรงรถ] 143 00:08:08,720 --> 00:08:09,800 [เสียงเข็นรถ] 144 00:08:11,600 --> 00:08:12,520 [เสียงเคาะกระจก] 145 00:08:13,440 --> 00:08:14,520 [เสียงเปิดกระจก] 146 00:08:14,600 --> 00:08:16,040 กระจกมองข้างรถคุณน่ะ 147 00:08:17,120 --> 00:08:18,760 คุณเอาไปเถอะ ฉันให้ 148 00:08:19,040 --> 00:08:20,640 ขอบคุณนะที่ช่วย 149 00:08:21,400 --> 00:08:22,480 ไปแล้วนะ 150 00:08:23,920 --> 00:08:25,400 [เสียงรถขับออกไป] 151 00:08:31,160 --> 00:08:32,480 [ดนตรีเศร้า] 152 00:08:43,600 --> 00:08:44,600 [เสียงลี่อุทาน] 153 00:08:44,680 --> 00:08:45,680 [เสียงรถชน] 154 00:08:46,440 --> 00:08:48,120 [ดนตรีสบายๆ ] 155 00:08:53,800 --> 00:08:55,320 [เสียงรถแล่นมา] 156 00:09:02,080 --> 00:09:03,280 [เสียงเปิดประตู] 157 00:09:08,440 --> 00:09:09,680 [เสียงปิดประตู] 158 00:09:11,680 --> 00:09:12,760 [เสียงลี่สูดจมูกฟืดฟาด] 159 00:09:25,200 --> 00:09:26,680 [เสียงดุ] ทำไมไม่รับโทรศัพท์ 160 00:09:26,800 --> 00:09:29,720 ฉันโทรไปเป็นสิบๆ ครั้ง จนจะไปแจ้งความอยู่แล้วเนี่ย 161 00:09:30,520 --> 00:09:32,080 แบตมันหมดน่ะแม่ 162 00:09:32,200 --> 00:09:33,600 นี่เมาแล้วขับใช่ไหม 163 00:09:34,480 --> 00:09:36,160 หนูนอนจนสร่างแล้ว 164 00:09:37,480 --> 00:09:39,360 [พ่อลี่] ไม่เมารถจะพังขนาดนั้นเหรอ 165 00:09:40,560 --> 00:09:43,280 รู้ไหม อาม่าเป็นห่วงแก จนนอนไม่หลับ รู้ไหม 166 00:09:43,360 --> 00:09:44,640 [เสียงอาม่ากรน] 167 00:09:44,880 --> 00:09:45,960 [แม่ลี่] ม่า 168 00:09:48,080 --> 00:09:50,200 [อาม่าพูดภาษาจีน] 169 00:09:53,040 --> 00:09:54,840 อาม่าแกว่าไงน่ะแม่ 170 00:09:54,920 --> 00:09:59,360 อาม่าแกบอกว่านมแกมันก็ไม่ค่อยมี แล้วยังจะแต่งตัวโป๊อย่างนี้อีก 171 00:10:00,280 --> 00:10:01,480 [แม่ลี่] น่าเกลียด 172 00:10:01,680 --> 00:10:02,800 เอากุญแจรถมา 173 00:10:04,680 --> 00:10:06,040 [เสียงกุญแจกระทบกัน] 174 00:10:07,200 --> 00:10:08,680 ป๊าจะเอาไปซ่อมให้หนูเหรอ 175 00:10:08,760 --> 00:10:09,880 [เสียงคว้ากุญแจรถ] 176 00:10:11,400 --> 00:10:13,280 [ลี่] งั้นหนูขอยืมรถป๊าได้ไหม 177 00:10:14,800 --> 00:10:16,280 [เสียงเดินแรงๆ ] 178 00:10:16,920 --> 00:10:19,840 ป๊า ออฟฟิศหนูไกลนะ 179 00:10:20,720 --> 00:10:22,680 [ลี่] แล้วหนูจะไปทำงานยังไงล่ะ 180 00:10:23,680 --> 00:10:25,240 [เสียงงอน] ป๊า 181 00:10:25,880 --> 00:10:27,240 [ดนตรีเศร้า] 182 00:10:36,880 --> 00:10:38,280 [ดนตรีสนุกสนาน] 183 00:10:38,960 --> 00:10:40,400 [เสียงการจราจร] 184 00:10:41,160 --> 00:10:42,320 [เสียงแตรรถ] 185 00:10:49,520 --> 00:10:50,920 [เสียงรถจอด] 186 00:10:53,040 --> 00:10:54,120 [คนขับ] คุณ 187 00:10:54,760 --> 00:10:55,760 ถึงแล้วครับ 188 00:10:59,840 --> 00:11:00,920 [เสียงลี่ถอนหายใจ] 189 00:11:02,360 --> 00:11:03,360 [เสียงติ๊ง] 190 00:11:04,320 --> 00:11:05,760 หายง่วงเลยกู 191 00:11:09,440 --> 00:11:10,640 [เสียงบรรยากาศในออฟฟิศ] 192 00:11:14,840 --> 00:11:16,280 [ดนตรีแนวญี่ปุ่น] 193 00:11:21,840 --> 00:11:23,040 [ดนตรีระทึก] 194 00:11:25,880 --> 00:11:26,920 [สำเนียงญี่ปุ่น] จงจิตต์ซัง 195 00:11:27,080 --> 00:11:28,920 ทำไมคุณถึงมานั่งอยู่ตรงนี้ 196 00:11:29,320 --> 00:11:31,280 ต้องไปพบลูกค้าไม่ใช่เหรอ 197 00:11:31,600 --> 00:11:33,720 [พูดเบาๆ ] ฉิบหาย จริงด้วย 198 00:11:33,800 --> 00:11:37,000 เขายืนตากแดด รอแผงโซลาร์เซลล์ 199 00:11:37,080 --> 00:11:40,080 จนตัวดำนะ เมียจำไม่ได้แล้ว 200 00:11:40,960 --> 00:11:43,640 แหม เขาก็น่าจะรอในร่มนะคะ 201 00:11:43,840 --> 00:11:45,360 [ขึ้นเสียง] ยังจะมาพูดดีอีก 202 00:11:45,680 --> 00:11:47,000 [เสียงสัญญาณเตือนดัง] 203 00:11:49,600 --> 00:11:50,600 [เสียงนาฬิกาดังติ๊ง] 204 00:11:53,280 --> 00:11:55,000 [เสียงทุกคนลุกเดิน] 205 00:11:58,560 --> 00:12:00,160 [ดนตรีคึกคัก] 206 00:12:01,920 --> 00:12:03,680 [ผู้หญิงในเพลง] วัน ทู ทรี โฟร์ 207 00:12:19,080 --> 00:12:20,360 [เสียงลี่กลั้นอาเจียน] 208 00:12:31,280 --> 00:12:32,600 [เสียงลี่อาเจียน] 209 00:12:34,480 --> 00:12:35,720 [ดนตรีระทึก] 210 00:12:41,640 --> 00:12:43,360 [ดนตรีสนุกสนาน] 211 00:12:45,480 --> 00:12:46,840 [เสียงวิ่ง] 212 00:12:49,760 --> 00:12:51,040 [เสียงปิดประตูรถ] 213 00:12:57,680 --> 00:12:58,880 [เสียงน้ำกระเซ็น] 214 00:13:03,560 --> 00:13:04,640 อี๋ 215 00:13:07,760 --> 00:13:08,960 [เสียงเครื่องมอเตอร์ไซค์] 216 00:13:10,080 --> 00:13:11,520 [เสียงการจราจรจอแจ] 217 00:13:12,880 --> 00:13:14,800 [ลี่] พี่ ระวังเข่าหนู 218 00:13:16,040 --> 00:13:17,720 [ดนตรีเหงาหงอย] 219 00:13:20,320 --> 00:13:21,800 [ดนตรีคึกคัก] 220 00:13:36,360 --> 00:13:37,600 [เสียงรถเบรกเอี๊ยด] 221 00:13:46,120 --> 00:13:47,320 [เสียงรองเท้าขาด] 222 00:13:47,840 --> 00:13:49,200 [เสียงรถแล่นออกไป] 223 00:13:53,680 --> 00:13:55,600 ดีนะ แค่ 199 224 00:13:57,480 --> 00:13:58,840 [เสียงรถผ่านไปมา] 225 00:14:03,040 --> 00:14:04,480 [เสียงเพลงในโทรทัศน์] 226 00:14:06,000 --> 00:14:09,320 [ผู้หญิงในโทรทัศน์] ♪ น้ำตากามเทพ ♪ 227 00:14:11,840 --> 00:14:14,960 อ๊ะ คุณพี่อารยา กลับมาตั้งแต่เมื่อไหร่คะเนี่ย 228 00:14:15,040 --> 00:14:17,120 ทำไมไม่เห็นมีใครบอกดีดี้เลย 229 00:14:17,600 --> 00:14:20,480 โคตรเหนื่อยเลยอะ ไม่มีรถใช้เนี่ย 230 00:14:21,080 --> 00:14:23,640 ต่อรถตั้งสี่ห้าต่อกว่าจะถึงบ้าน 231 00:14:23,800 --> 00:14:26,960 อารยา กลับมาทำไมไม่บอก ผมจะได้ไปรับ 232 00:14:27,080 --> 00:14:29,560 ฉันคงไม่รบกวนคุณหรอกค่ะ คุณชาวี 233 00:14:30,280 --> 00:14:32,320 แม่ นี่ป๊ายังโกรธหนูอยู่ใช่ไหม 234 00:14:32,400 --> 00:14:33,480 โกรธสิ 235 00:14:33,560 --> 00:14:36,480 เพราะสิ่งที่คุณทำ มันเลวร้ายเกินกว่าจะให้อภัยได้ 236 00:14:38,960 --> 00:14:41,200 แม่ นี่มันเป็นอะไร 237 00:14:41,360 --> 00:14:43,040 ให้โอกาสผมอธิบายสักครั้งนะ 238 00:14:43,120 --> 00:14:44,960 หลังจากนั้น คุณจะโกรธจะเกลียดผมยังไงก็ได้ 239 00:14:45,240 --> 00:14:48,040 คืออย่างนี้ พระเอกกับนางเอกเนี่ย มันเคยรักกัน 240 00:14:48,120 --> 00:14:50,360 [แม่ลี่] ตอนที่มันเรียนด้วยกัน อยู่ที่ประเทศอังกฤษ 241 00:14:51,160 --> 00:14:53,600 แล้วเนี่ย พระเอกมันกลับมา เมืองไทยก่อนโดยไม่บอกนางเอก 242 00:14:53,680 --> 00:14:55,560 นางเอกก็เลยคิดว่ามันถูกทิ้ง 243 00:14:55,760 --> 00:14:58,240 พระเอกเนี่ยมันกลับมา เพราะว่าพ่อมันตาย 244 00:14:58,320 --> 00:14:59,480 มันก็เลยจะมารับมรดก 245 00:14:59,560 --> 00:15:01,120 หยุดพล่ามได้แล้ว หนวกหู 246 00:15:01,200 --> 00:15:02,280 [เสียงตบหน้า] 247 00:15:04,160 --> 00:15:06,200 [เสียงชาวีในโทรทัศน์] ดีดี้ เขาเป็นพี่คุณนะ 248 00:15:10,360 --> 00:15:11,480 [เสียงทิ้งของลงพื้น] 249 00:15:25,440 --> 00:15:26,920 [เสียงเปิดกระป๋อง] 250 00:15:28,040 --> 00:15:29,640 [เสียงสัญญาณรอสาย] 251 00:15:35,280 --> 00:15:37,960 ฮัลโหล เป็ด นอนยังวะ 252 00:15:38,480 --> 00:15:39,560 ยัง 253 00:15:39,760 --> 00:15:42,680 เฮ้ย แล้วพี่ต่อนอนยังวะ 254 00:15:42,880 --> 00:15:44,800 ถ้าคุยเสียงดัง จะกวนพี่เขาหรือเปล่าอะ 255 00:15:44,920 --> 00:15:47,040 ไม่เป็นไรหรอก พี่ต่อยังไม่นอน 256 00:15:47,200 --> 00:15:49,560 อ๋อ แล้วพี่เขาอยู่ไหนล่ะ 257 00:15:50,080 --> 00:15:51,600 พี่ต่ออยู่ข้างบน 258 00:15:51,880 --> 00:15:53,720 - แล้วแกอยู่ไหนล่ะ - อยู่ข้างล่าง 259 00:15:54,440 --> 00:15:57,080 แต่ว่าอีกแป๊บหนึ่ง ว่าจะไปอยู่ข้างบนแล้วล่ะ 260 00:15:57,960 --> 00:15:59,280 [ดนตรีขำขัน] 261 00:15:59,520 --> 00:16:00,840 [เสียงคนคราง] 262 00:16:01,440 --> 00:16:02,560 อีเป็ด 263 00:16:02,640 --> 00:16:04,440 - มึงครางทำไมเนี่ย - มึงบ้าหรือเปล่าเนี่ย 264 00:16:04,600 --> 00:16:06,520 กูคุยกับมึงอยู่แล้วกูจะครางได้ไง 265 00:16:09,520 --> 00:16:11,160 [เสียงครางเบาๆ ] 266 00:16:13,320 --> 00:16:15,840 เป็ด เดี๋ยว เดี๋ยวกูโทรกลับนะ 267 00:16:22,440 --> 00:16:23,640 [เสียงคนคราง] 268 00:16:24,800 --> 00:16:25,840 เฮ้ย 269 00:16:26,480 --> 00:16:27,560 - [เจื่อน] เฮ้ย - [ลี่] เหี้ย 270 00:16:27,800 --> 00:16:29,080 [เสียงลี่กรี๊ด] 271 00:16:29,600 --> 00:16:31,000 [ดนตรีวังเวง] 272 00:16:36,240 --> 00:16:37,600 ไหนล่ะผู้ใหญ่ของลื้อ 273 00:16:38,480 --> 00:16:39,920 [พ่อลี่] อั๊วไม่อยากรอแล้วนะ 274 00:16:40,880 --> 00:16:42,760 ไปเรียกตำรวจ มาเคลียร์กันเลยดีกว่า ไป 275 00:16:43,280 --> 00:16:45,160 [พูดร้อนรน] ใจเย็นก่อนครับ คือ... 276 00:16:45,800 --> 00:16:47,880 ผมโทรตามคุณลุงแล้วครับ 277 00:16:47,960 --> 00:16:49,720 [เจื่อน] คุณลุงออกมาจากที่ทำงาน สักพักแล้วครับ 278 00:16:49,800 --> 00:16:50,840 [เสียงกริ่ง] 279 00:16:51,040 --> 00:16:52,840 สงสัยคุณลุงมาแล้วฮะ 280 00:16:53,920 --> 00:16:55,120 [เสียงเดินลงบันได] 281 00:16:57,720 --> 00:16:59,040 [เสียงเปิดกลอน] 282 00:17:00,160 --> 00:17:01,400 [เสียงเปิดประตู] 283 00:17:04,160 --> 00:17:05,960 [เสียงปิดประตู] 284 00:17:06,240 --> 00:17:07,599 [ดนตรีชวนฝัน] 285 00:17:08,200 --> 00:17:09,760 [เสียงลี่กรี๊ดเบาๆ ] 286 00:17:10,480 --> 00:17:11,839 [เสียงลี่หายใจแรง] 287 00:17:16,440 --> 00:17:17,680 [เสียงเปิดประตู] 288 00:17:18,520 --> 00:17:20,839 อ้าวคุณ มาทำอะไรน่ะ 289 00:17:21,319 --> 00:17:22,839 ไอ้เจื่อนมันโทรตามให้ผมมา 290 00:17:23,079 --> 00:17:24,319 คุณเป็นญาติเขาเหรอ 291 00:17:24,400 --> 00:17:27,040 ไอ้เจื่อนมันเป็นเด็กเฝ้าเกสต์เฮาส์ ที่ผมเช่าอยู่ 292 00:17:28,040 --> 00:17:30,160 นึกว่าคุณเป็นพี่ของพ่อเขาซะอีก 293 00:17:30,400 --> 00:17:32,960 ไม่ใช่ "ลุง" น่ะชื่อผม 294 00:17:34,080 --> 00:17:36,520 [ลี่คิดในใจ] คนบ้าอะไร ชื่อลุง 295 00:17:38,880 --> 00:17:40,400 [ดนตรีขำขัน] 296 00:17:43,680 --> 00:17:44,760 [เสียงลุงถอนหายใจ] 297 00:17:45,280 --> 00:17:46,880 กินละมุดมาอีกแล้วเหรอครับ 298 00:17:48,840 --> 00:17:50,000 [เสียงลี่พ่นลมเซ็งๆ ] 299 00:17:51,480 --> 00:17:52,560 [เสียงลุงหัวเราะเบาๆ ] 300 00:17:52,840 --> 00:17:54,880 [พ่อลี่ขึ้นเสียง] หลานลื้อเป็นจิ้งจกหรือไงวะ หา 301 00:17:55,160 --> 00:17:58,960 มีอย่างที่ไหน อีแอบไป ไป... 302 00:18:00,360 --> 00:18:02,520 ไปโจ๊ะพรึมๆ กันบนดาดฟ้าอั๊ว 303 00:18:03,040 --> 00:18:06,480 [พ่อลี่] นี่ แถมยังเอาเบียร์เนี่ย เข้ามากินอีก 304 00:18:06,760 --> 00:18:08,640 อั๊วล่ะเกลียดจริงๆ ไอ้พวกขี้เมา 305 00:18:08,720 --> 00:18:12,320 - เปล่านะครับ คือไม่ใช่ของผมฮะ - ยังจะเถียงอีก 306 00:18:12,480 --> 00:18:16,600 ป๊าๆ พอแล้ว ด่าจนมันหน้าเจื่อนหมดแล้ว 307 00:18:20,560 --> 00:18:21,800 [อาม่าพูดภาษาจีน] 308 00:18:22,040 --> 00:18:24,040 เธอสองคนไปทำกันอีท่าไหน 309 00:18:24,120 --> 00:18:26,840 ก็ ก็ท่ามาตรฐานแหละครับ ม่า 310 00:18:26,960 --> 00:18:28,000 [เสียงลุงหัวเราะเบาๆ ] 311 00:18:28,080 --> 00:18:30,760 [พ่อลี่พูดเสียงดัง] เฮ้ย อย่ามาพูดจาลามกในบ้านอั๊วนะ 312 00:18:30,840 --> 00:18:32,720 เดี๋ยวไปคุยต่อที่โรงพักเลยไหม หา 313 00:18:32,800 --> 00:18:34,200 ใจเย็นๆ ป๊า 314 00:18:34,280 --> 00:18:35,760 - อย่าทำเป็นเรื่องใหญ่เรื่องโต - ก็... 315 00:18:35,920 --> 00:18:37,360 เดี๋ยวความดันขึ้น 316 00:18:37,800 --> 00:18:39,640 [แม่ลี่] เหมยลี่ เคลียร์ต่อนะลูก 317 00:18:40,880 --> 00:18:42,360 [ดนตรีขำขัน] 318 00:18:45,640 --> 00:18:47,280 [เสียงนาฬิกาดังติ๊กต็อก] 319 00:18:49,760 --> 00:18:53,800 เอ่อ ตกลงว่า เธอสองคนเนี่ย... 320 00:18:55,960 --> 00:18:57,200 โจ๊ะกันหรือยัง 321 00:18:58,120 --> 00:19:00,280 อ้าว ก็ที่เรียกผมมาเคลียร์เนี่ย 322 00:19:00,360 --> 00:19:03,320 เพราะคุณเห็นว่าเด็กสองคนนี้ มันโจ๊ะกันอยู่ไม่ใช่เหรอ 323 00:19:05,200 --> 00:19:07,960 [พูดอึกอัก] ก็ ที่ฉันเห็นก็คือ... 324 00:19:08,160 --> 00:19:11,480 [ลี่] เจื่อนมันนอนทับตัวฟ้าใช่ไหม แล้วเหมือนจะแบบว่า... 325 00:19:12,520 --> 00:19:14,880 ขยับนิดหนึ่ง แล้วก็... 326 00:19:14,960 --> 00:19:17,880 อะๆ ตกลงเธอสองคนเนี่ย โจ๊ะกันหรือยัง 327 00:19:18,440 --> 00:19:22,120 [เสียงไม่แน่ใจ] เอ่อ เรา เราโจ๊ะกันหรือยัง 328 00:19:23,320 --> 00:19:24,400 แล้วสิมึง 329 00:19:24,480 --> 00:19:27,280 เอาล่ะ งั้นสรุปว่าสงกรานต์นี้นะ 330 00:19:27,560 --> 00:19:29,800 [ลุง] ให้เจื่อนมันกลับบ้าน ไปจัดการเรื่องสู่ขอ 331 00:19:30,080 --> 00:19:32,120 แล้วกลับมาแต่งงานกับฟ้า ให้เป็นเรื่องเป็นราว 332 00:19:32,280 --> 00:19:33,920 แบบนี้คุณโอเคไหม 333 00:19:39,680 --> 00:19:40,720 ก็ได้ 334 00:19:42,080 --> 00:19:43,480 [เสียงเดินลงบันได] 335 00:19:43,640 --> 00:19:45,360 [ลุง] ทำไมคุณไม่เปิดไฟเนี่ย 336 00:19:45,560 --> 00:19:47,600 [ลี่] อ๋อ ป๊าฉันเป็นคนประหยัดไฟน่ะ 337 00:19:47,680 --> 00:19:48,880 [เสียงของตกพื้น] 338 00:19:51,200 --> 00:19:52,240 [เสียงเปิดไฟ] 339 00:19:54,080 --> 00:19:55,640 [ดนตรีขำขัน] 340 00:20:00,480 --> 00:20:01,520 ไอ้เจื่อน 341 00:20:01,880 --> 00:20:03,160 ของมึงน่ะ เก็บสิ 342 00:20:12,360 --> 00:20:14,080 [เสียงรถสัญจรไปมา] 343 00:20:21,960 --> 00:20:23,480 [ดนตรีอ่อนหวาน] 344 00:20:40,840 --> 00:20:42,120 [เสียงแดดเผา] 345 00:20:42,280 --> 00:20:43,960 [ลูกค้า] ยิ่งเห็นกับตาเนี่ยนะ 346 00:20:45,480 --> 00:20:49,600 ผมยิ่งทึ่งในความเป็นอัจฉริยะ ของเจ้าแผงนี้จริงๆ เลย 347 00:20:49,680 --> 00:20:53,720 คุณเตรียมสั่งของมาติด ที่รีสอร์ตแห่งใหม่ของผมได้เลยนะ 348 00:20:54,320 --> 00:20:58,600 [ลูกค้า] พลังงานสะอาดๆ แบบนี้ ผมสนับสนุนเต็มที่ 349 00:20:58,840 --> 00:21:03,280 ทุกวันนี้มนุษย์เรารังแกโลกเหลือเกิน 350 00:21:04,080 --> 00:21:05,280 [เสียงถอนหายใจ] 351 00:21:06,360 --> 00:21:07,320 [เสียงประกอบขำขัน] 352 00:21:07,440 --> 00:21:08,440 [เสียงลี่กรน] 353 00:21:11,040 --> 00:21:12,120 [ดนตรีแนวญี่ปุ่น] 354 00:21:12,200 --> 00:21:14,120 [ฮิเดะพูดสำเนียงญี่ปุ่น] อันนี้คือโซลาร์บรา 355 00:21:14,480 --> 00:21:16,720 หรือบราพลังแสงอาทิตย์ 356 00:21:18,120 --> 00:21:19,600 [ดนตรีตื่นเต้น] 357 00:21:19,960 --> 00:21:21,320 [เสียงย่ำเท้ารัวๆ ] 358 00:21:22,560 --> 00:21:24,400 ครั้งที่แล้วก็เบี้ยวลูกค้า 359 00:21:24,480 --> 00:21:26,000 เมื่อวานก็ไปหลับ 360 00:21:26,080 --> 00:21:28,720 อุ๊ย อันนี้ ไว้ใช้ทำอะไรคะ 361 00:21:28,960 --> 00:21:32,720 อ๋อ อันนี้เอาไว้ชาร์จแบตมือถือ 362 00:21:33,040 --> 00:21:34,480 - ไอพอดก็ได้ - อ๋อ 363 00:21:34,560 --> 00:21:36,880 อ้าว ถ้าคุณเป็นอย่างนี้นะ... 364 00:21:36,960 --> 00:21:39,800 เอ่อ แล้วไอ้ถุงน้ำเนี่ย ไว้ทำอะไรเหรอคะ 365 00:21:39,880 --> 00:21:41,360 อ๋อ อันนี้เหรอ เอ่อ... 366 00:21:42,400 --> 00:21:43,800 เอาไว้ดื่มน้ำ 367 00:21:44,600 --> 00:21:45,720 อย่างนี้ๆ 368 00:21:45,960 --> 00:21:46,960 [ทำเสียงดุ] 369 00:21:47,600 --> 00:21:49,240 ถ้าคุณเป็นอย่างนี้อีกนะ 370 00:21:49,360 --> 00:21:52,080 ผมจะย้ายคุณมาขายบรานี่แหละ 371 00:21:52,400 --> 00:21:54,120 หา เอาไหม 372 00:21:54,360 --> 00:21:56,280 [เป็ด] ดีนะเนี่ยที่ฉันชิงลาออกก่อน 373 00:21:56,360 --> 00:21:58,080 เพราะถ้าต้องไปขายบราอะไรนั่นน่ะ 374 00:21:58,160 --> 00:21:59,680 ฉันตายแน่นอนแก [หัวเราะเบาๆ ] 375 00:21:59,840 --> 00:22:02,760 เออสิ ถ้าฉันต้องไปขายนะ ฉันก็ลาออกเหมือนกันล่ะวะ 376 00:22:02,840 --> 00:22:04,200 [เป็ด] ติงต๊องเนอะ 377 00:22:04,280 --> 00:22:05,440 [ลี่หัวเราะ] 378 00:22:06,280 --> 00:22:07,360 [เสียงทั้งสองถอนหายใจ] 379 00:22:08,160 --> 00:22:09,400 [เสียงวางกล่อง] 380 00:22:13,880 --> 00:22:14,960 เฮ้ย 381 00:22:16,880 --> 00:22:19,480 แล้วถ้าฉันไม่อยู่แล้ว แกจะกินข้าวเที่ยงกับใครวะ 382 00:22:20,360 --> 00:22:22,000 [ดนตรีเศร้า] 383 00:22:25,560 --> 00:22:26,760 [เสียงวางกล่อง] 384 00:22:30,040 --> 00:22:31,600 ก็กินคนเดียวสิ 385 00:22:32,160 --> 00:22:34,560 ดีออก ไม่ต้องรอใครด้วย 386 00:22:36,600 --> 00:22:40,120 แต่มีอะไรน่ะ แกโทรหาฉันได้ตลอดเวลาเลยนะ 387 00:22:44,320 --> 00:22:47,040 โอ๊ย เป็ด แกเป็นไรเนี่ย อย่ามาดราม่าน่า 388 00:22:47,600 --> 00:22:50,440 [พ่นลมหายใจ] นี่แกลาออกไปอยู่กับผัวนะเว้ย 389 00:22:51,160 --> 00:22:52,600 ไม่ได้ลาไปตาย 390 00:22:53,480 --> 00:22:54,600 [เสียงลี่สูดหายใจ] 391 00:22:54,680 --> 00:22:55,880 [เป็ดพูดเสียงสั่น] ขอโทษนะ 392 00:22:57,440 --> 00:22:58,960 [เสียงเป็ดสะอื้น] 393 00:23:05,760 --> 00:23:06,800 เฮ้ย เป็ด 394 00:23:07,840 --> 00:23:10,080 คืนนี้ไปช็อปปิ้ง เซ็นทรัลมิดไนท์เซลกันไหม 395 00:23:11,040 --> 00:23:13,160 เอ่อ แหม... 396 00:23:14,360 --> 00:23:18,520 ก็อยากไปนะ แต่ว่า เอ่อ คือ... 397 00:23:19,600 --> 00:23:21,160 [เสียงรถแล่นมาจอด] 398 00:23:22,680 --> 00:23:23,760 [เสียงเป็ดถอนหายใจ] 399 00:23:23,840 --> 00:23:27,720 ฉันนัดกับอีพี่ต่อไว้น่ะ จะพาน้องเหงี่ยมไปเข้าหอ 400 00:23:27,800 --> 00:23:28,880 [เสียงหมาคราง] 401 00:23:28,960 --> 00:23:32,560 เอ่อ มันจำเป็นแก คืออีพ่อพันธุ์ใช่ไหม 402 00:23:32,640 --> 00:23:35,120 มันจะต้องบิน กลับเมืองนอกคืนนี้ ดังนั้น... 403 00:23:35,400 --> 00:23:38,280 นี่ถือว่าเป็นโอกาสสุดท้ายแล้ว ที่น้องเหงี่ยมจะได้เปิดซิงน่ะ 404 00:23:38,360 --> 00:23:41,560 [เสียงอ้อน] เข้าใจใช่ไหม ไม่โกรธนะ นะไม่โกรธนะ 405 00:23:46,280 --> 00:23:47,680 [เสียงหมาคราง] 406 00:23:48,840 --> 00:23:50,240 [ลี่คิดในใจ] นี่ผู้หญิงใกล้ตัวฉัน 407 00:23:50,320 --> 00:23:52,040 กำลังจะแต่งงานกันไปหมดแล้วเหรอ 408 00:23:52,120 --> 00:23:55,120 [น้ำเสียงร้อนรน] แล้วฉันล่ะ แล้วฉันล่ะ แล้วฉันล่ะ 409 00:24:00,160 --> 00:24:01,640 [เสียงเดินลงบันได] 410 00:24:15,360 --> 00:24:17,680 [นักข่าวในทีวี] กำลังเป็น ที่จับตามองกันอยู่ในขณะนี้ค่ะ 411 00:24:17,760 --> 00:24:21,040 สำหรับคู่พระนางจากละครสุดฮ็อต "น้ำตากามเทพ" 412 00:24:21,120 --> 00:24:24,040 คุณกบ กวิตา กันยานนท์ และคุณสตีเฟ่น จำรัส 413 00:24:24,160 --> 00:24:27,120 ว่าทั้งคู่ดูเหมือนจะมีอะไร กุ๊กกิ๊กกันนอกจอหรือเปล่า 414 00:24:27,200 --> 00:24:28,960 [นักข่าว] ซึ่งพอเริ่ม มีกระแสข่าวออกมา 415 00:24:29,040 --> 00:24:30,440 - ทั้งทางคุณกบและสตีเฟ่น - แม่ 416 00:24:30,520 --> 00:24:32,680 [นักข่าว] ต่างก็ออกมา ปฏิเสธกันพัลวันเลยค่ะ 417 00:24:32,760 --> 00:24:35,640 - แม่รักกับป๊าได้ไงอะ - [นักข่าว] ยืนยันว่าเป็นพี่น้องกัน 418 00:24:35,840 --> 00:24:37,120 ก็ดูตัว 419 00:24:40,600 --> 00:24:42,280 แล้วไม่เคยมีใครมาจีบแม่เลยเหรอ 420 00:24:44,000 --> 00:24:45,320 [เสียงช้อนกระทบแก้ว] 421 00:24:45,720 --> 00:24:46,800 ไม่มี 422 00:24:47,600 --> 00:24:49,160 มีแต่ไปจีบเขาก่อน 423 00:24:50,440 --> 00:24:52,000 แต่เขาก็ไม่เอา 424 00:24:56,840 --> 00:24:57,920 เฮ้ย 425 00:24:58,440 --> 00:25:01,200 ไหนแม่บอกว่า จีบผู้ชายก่อนมันน่าเกลียดไง 426 00:25:03,080 --> 00:25:04,200 เหรอ 427 00:25:04,800 --> 00:25:06,440 ฉันเคยพูดอย่างนั้นด้วยเหรอ 428 00:25:07,640 --> 00:25:08,840 [เสียงลี่สูดหายใจแรง] 429 00:25:09,240 --> 00:25:13,480 [ตะโกนร้องเพลง] ♪ คนนี้ซิมาแรง สายตาคงไม่หลอก ♪ 430 00:25:13,760 --> 00:25:15,360 [เพลง "สัญชาตญาณบอก" โดย นูโว] 431 00:25:15,440 --> 00:25:19,280 [เสียงสูงลากยาว] พี่โจ พี่โจ 432 00:25:19,640 --> 00:25:20,680 เหมยลี่ 433 00:25:21,600 --> 00:25:23,960 ถ้าป๊ามาเห็นว่าแกบ้าผู้ชายอย่างนี้ 434 00:25:24,680 --> 00:25:25,560 รับรอง 435 00:25:25,640 --> 00:25:27,160 [พูดเสียงดัง] บ้านแตก 436 00:25:27,560 --> 00:25:28,840 [ดนตรีระทึก] 437 00:25:33,600 --> 00:25:34,880 [เสียงลี่ถอนหายใจ] 438 00:25:35,680 --> 00:25:37,280 [เสียงอ่อนแรง] แม่เคยบอกว่า 439 00:25:38,080 --> 00:25:41,160 ห้ามไปจีบผู้ชายก่อน ไม่ใช่เหรอ 440 00:25:41,640 --> 00:25:42,800 ไม่นี่ 441 00:25:43,680 --> 00:25:45,080 แกเข้าใจว่างั้นเหรอ 442 00:25:46,440 --> 00:25:47,520 ใช่ 443 00:25:47,600 --> 00:25:49,400 [แม่ลี่] เข้าใจมากี่ปีแล้วเนี่ย 444 00:25:50,800 --> 00:25:52,360 [ลี่พูดในใจ] สิบเจ็ดปี 445 00:25:53,880 --> 00:26:00,080 [ลากเสียงยาว] เอา 17 ปีของฉันคืนมา 446 00:26:01,600 --> 00:26:03,080 [เสียงเข็มนาฬิกาเดินเร็ว] 447 00:26:04,120 --> 00:26:05,520 [ดนตรีสบายๆ ] 448 00:26:06,360 --> 00:26:08,320 [เสียงรถสัญจรไปมา] 449 00:26:19,480 --> 00:26:21,240 [ดนตรีสนุกสนาน] 450 00:26:23,480 --> 00:26:24,840 [เสียงสัญญาณเตือนประตูรถปิด] 451 00:26:25,280 --> 00:26:26,680 [เสียงรถไฟฟ้าออกตัว] 452 00:26:28,800 --> 00:26:29,800 [เสียงหัวชนเสา] 453 00:26:37,640 --> 00:26:40,080 [ลี่คิดในใจ] เฮ้ย เขาจะหาว่าเราอ่อยหรือเปล่าวะ 454 00:27:24,040 --> 00:27:26,120 [เสียงประกาศ] สถานีต่อไป สยาม 455 00:27:26,520 --> 00:27:30,840 ผู้โดยสารสามารถเปลี่ยนเส้นทาง ไปสายสุขุมวิทได้ที่สถานีนี้ 456 00:27:33,720 --> 00:27:37,040 [เสียงประกาศ] ผู้โดยสารโปรดทราบ ขณะเข้าออกขบวนรถ 457 00:27:37,120 --> 00:27:40,840 โปรดระวังช่องว่างระหว่าง พื้นชานชาลากับขบวนรถ ขอบคุณค่ะ 458 00:27:41,400 --> 00:27:42,680 [เสียงลี่ล้ม] 459 00:27:43,520 --> 00:27:45,240 [ดนตรีลุ้น] 460 00:27:49,320 --> 00:27:50,600 [เสียงสัญญาณเตือนประตูรถปิด] 461 00:27:52,480 --> 00:27:53,760 [เสียงรถไฟฟ้าวิ่งผ่าน] 462 00:28:16,760 --> 00:28:19,080 [ลี่พูดในใจ] ซวยแล้ว เขาเห็นเราแล้วแน่เลย 463 00:28:19,200 --> 00:28:20,320 ทำไงดีวะ 464 00:28:20,520 --> 00:28:23,160 แต่งหน้าให้เข้มขึ้นดีไหม เผื่อเขาจะจำเราไม่ได้ 465 00:28:23,240 --> 00:28:24,480 [ลุง] อ้าว คุณ 466 00:28:25,640 --> 00:28:26,840 คุณลี่ใช่ไหมครับ 467 00:28:27,600 --> 00:28:28,800 [ดนตรีตื่นเต้น] 468 00:28:29,320 --> 00:28:30,840 [พูดกลั้วหัวเราะ] จำแทบไม่ได้เชียว 469 00:28:32,160 --> 00:28:33,920 [เสียงรถไฟฟ้าชะลอ] 470 00:28:36,840 --> 00:28:38,160 [ลุง] แล้วนี่คุณจะไปไหนครับเนี่ย 471 00:28:38,760 --> 00:28:40,040 [เสียงลงบันได] 472 00:28:40,480 --> 00:28:42,360 [ลี่] เอ่อ เซ็นทรัลค่ะ 473 00:28:43,160 --> 00:28:44,640 อืม แล้วคุณล่ะคะ 474 00:28:45,080 --> 00:28:46,680 อ๋อ ทำงานครับ 475 00:28:47,240 --> 00:28:49,200 - ออฟฟิศผมอยู่นี่ ตึกบีทีเอส - อ๋อ 476 00:28:56,120 --> 00:28:57,760 [เสียงล้วงหาของ] 477 00:29:00,160 --> 00:29:01,120 แป๊บหนึ่งนะคะ 478 00:29:04,320 --> 00:29:05,400 [เสียงลี่ถอนหายใจ] 479 00:29:05,600 --> 00:29:06,520 [เสียงปิ๊ง] 480 00:29:08,360 --> 00:29:10,800 [ดนตรีสบายๆ ] 481 00:29:11,160 --> 00:29:12,520 มันหยิบไม่ขึ้นน่ะค่ะ 482 00:29:13,160 --> 00:29:14,120 [ลุง] มาครับ ผมช่วย 483 00:29:14,560 --> 00:29:15,720 [เสียงแว่นตก] 484 00:29:20,800 --> 00:29:22,040 - [ลี่] เย้ ได้แล้ว - [ลุง] เฮ้ย 485 00:29:27,280 --> 00:29:28,640 [เสียงมอเตอร์ไซค์เหยียบแว่น] 486 00:29:36,280 --> 00:29:37,480 [ลี่] ขอโทษค่ะ 487 00:29:39,440 --> 00:29:40,360 ไม่เป็นไรครับ 488 00:29:41,560 --> 00:29:42,520 มันเป็นอุบัติเหตุ 489 00:29:44,080 --> 00:29:45,440 [เสียงรถไฟฟ้าวิ่งผ่าน] 490 00:29:48,360 --> 00:29:50,360 - [ผู้ชาย] แม่งไม่เคยฟังเลยเว้ย - [เพลิน] ก็เห็นอยู่ 491 00:29:50,440 --> 00:29:51,560 [ผู้ชาย] เห็นอะไร ใครบอก 492 00:29:51,640 --> 00:29:53,240 พูดให้มันรู้เรื่องหน่อยได้ไหม 493 00:29:53,320 --> 00:29:55,080 - ทำไมงี่เง่าอย่างนี้วะ - งี่เง่าอะไร 494 00:29:55,160 --> 00:29:56,120 [ผู้ชายทำเสียงหงุดหงิด] 495 00:29:56,680 --> 00:29:57,560 [เพลิน] อะไรวะ 496 00:29:58,480 --> 00:29:59,800 [เพลินทำเสียงขัดใจ] 497 00:30:02,960 --> 00:30:04,120 ไง น้อง 498 00:30:04,280 --> 00:30:05,240 ดีพี่ 499 00:30:06,920 --> 00:30:09,720 ผู้ชายดีๆ แม่งตายไปไหนหมดวะ 500 00:30:09,800 --> 00:30:11,160 [ลี่] เป็นอะไรเพลิน 501 00:30:11,840 --> 00:30:14,720 หนูจับได้น่ะสิว่าไอ้นั่นน่ะ มันมีกิ๊ก 502 00:30:14,800 --> 00:30:17,520 [เสียงมอเตอร์ไซค์แต่งท่อ] 503 00:30:20,200 --> 00:30:21,440 นี่อะไรน่ะเพลิน 504 00:30:23,280 --> 00:30:25,480 อ๋อ สุเทพน่ะ 505 00:30:26,240 --> 00:30:29,120 เพิ่งเจอกันเมื่อวานเอง เขามาตัดสติกเกอร์ที่ร้านหนูน่ะ 506 00:30:29,280 --> 00:30:31,840 หนูก็เลยตัดสติกเกอร์เบอร์หนู แปะแถมไปด้วยเลย 507 00:30:31,920 --> 00:30:33,440 แป๊บเดียว มันก็โทรมาเลย 508 00:30:37,960 --> 00:30:39,760 เอ่อ แล้วนี่เขาเป็นอะไรอะ 509 00:30:40,680 --> 00:30:43,560 [เพลิน] อ๋อ กางเกงเขาตึงไปหน่อยน่ะพี่ 510 00:30:43,640 --> 00:30:44,760 เลยลงลำบากไปนิดหนึ่ง 511 00:30:46,280 --> 00:30:48,120 อืม ว่าแต่ว่า... 512 00:30:49,880 --> 00:30:53,160 มันง่ายขนาดนั้นเลยเหรอ แปะเบอร์แถมเนี่ย 513 00:30:53,480 --> 00:30:54,600 แค่เบอร์นะพี่ 514 00:30:54,680 --> 00:30:57,080 ไม่ได้สอบเอ็นทรานซ์ซะหน่อย จะไปยากอะไรล่ะ 515 00:30:57,680 --> 00:30:58,840 [เสียงลี่ถอนหายใจ] 516 00:30:59,240 --> 00:31:01,160 [เสียงเอี๊ยดๆ ] 517 00:31:01,480 --> 00:31:02,400 ไปแล้วนะ 518 00:31:04,520 --> 00:31:06,040 [เพลิน] ไป ไปกันเถอะ 519 00:31:07,560 --> 00:31:08,600 - ไป - หา 520 00:31:14,040 --> 00:31:15,440 [เสียงเอี๊ยดๆ ] 521 00:31:28,040 --> 00:31:29,520 [ดนตรีระทึก] 522 00:31:29,600 --> 00:31:30,680 [เสียงลี่สูดหายใจตกใจ] 523 00:31:31,760 --> 00:31:34,440 [ดนตรีสบายๆ ] 524 00:31:36,080 --> 00:31:38,680 อันนี้ราคาหรือรหัสสินค้าคะ 525 00:31:44,400 --> 00:31:45,720 [เสียงลี่สะอื้นเบาๆ ] 526 00:31:46,760 --> 00:31:47,880 [เสียงลี่ถอนหายใจ] 527 00:31:57,120 --> 00:31:59,960 [เสียงรถไฟฟ้า] 528 00:32:05,200 --> 00:32:07,200 [ดนตรีระทึก] 529 00:32:17,800 --> 00:32:19,120 [เสียงลี่หอบ] 530 00:32:20,360 --> 00:32:22,080 - อ้าว - [ลุง] อ้าว 531 00:32:22,320 --> 00:32:24,800 คุณลี่ นี่ เพิ่งเลิกงานเหรอครับ 532 00:32:25,320 --> 00:32:28,040 [พูดปนหอบ] อ๋อ ค่ะ เพิ่งเลิกงานค่ะ 533 00:32:30,240 --> 00:32:31,480 ซื้อมาใช้ 534 00:32:33,280 --> 00:32:36,040 โอ๊ย ไม่เป็นไรหรอกครับ ผมเกรงใจ 535 00:32:39,200 --> 00:32:40,360 แต่ถ้าซื้อมาใช้ 536 00:32:42,080 --> 00:32:43,120 ผมก็จะใช้ครับ 537 00:32:43,720 --> 00:32:44,920 [เสียงลี่หัวเราะ] 538 00:32:45,120 --> 00:32:46,680 [เสียงสัญญาณเตือนประตูรถปิด] 539 00:32:46,840 --> 00:32:48,120 เอ่อ ผมต้องไปแล้วครับ 540 00:32:52,000 --> 00:32:53,560 [เสียงประตูปิด] 541 00:32:57,520 --> 00:32:59,800 [เสียงรถไฟฟ้าออกตัว] 542 00:33:02,200 --> 00:33:05,200 [ดนตรีสบายๆ ] 543 00:33:12,520 --> 00:33:13,960 [เสียงโทรศัพท์เข้า] 544 00:33:14,360 --> 00:33:15,880 [ดนตรีสนุกสนาน] 545 00:33:16,280 --> 00:33:17,960 [ลี่พูดในใจ] สุดยอดว่ะเพลิน 546 00:33:18,080 --> 00:33:20,040 รู้งี้กูทำตั้งแต่อายุ 18 แล้ว 547 00:33:21,160 --> 00:33:22,600 [เสียงโทรศัพท์เข้า] 548 00:33:25,240 --> 00:33:26,400 (สายเข้า แม่) 549 00:33:29,480 --> 00:33:30,600 ฮัลโหล 550 00:33:32,400 --> 00:33:34,080 กินข้าวนอกบ้านเหรอ 551 00:33:35,520 --> 00:33:37,640 หา อาม่าเนี่ยนะถูกหวย 552 00:33:37,800 --> 00:33:39,200 - [พ่อลี่] อาม่า - [อาม่า] อืม 553 00:33:40,640 --> 00:33:44,200 [แม่ลี่] อ้าว เหมยลี่มาแล้วเหรอ นั่งเลยๆ 554 00:33:46,280 --> 00:33:47,600 [เสียงช้อนกระทบจาน] 555 00:33:50,800 --> 00:33:53,840 [แม่ลี่] แหมๆ จำพี่เขาไม่ได้เหรอ 556 00:33:53,960 --> 00:33:57,000 ตอนเด็กๆ ยังวิ่งเล่น ไล่จับกันอยู่เลยนะ 557 00:33:57,080 --> 00:34:01,400 จำไม่ได้ล่ะสิ อาชัย หน้าอีเปลี่ยนไปเยอะ 558 00:34:01,480 --> 00:34:05,720 ใครๆ ก็ทักอีนะ ว่าหน้าอีเหมือนดาราเกาหลี 559 00:34:05,800 --> 00:34:08,719 หือ ม้า ไม่เอาน่า หูย ม้า 560 00:34:08,840 --> 00:34:10,520 [แม่ชัย] เรนไง เรน 561 00:34:12,080 --> 00:34:14,480 - [แม่ลี่] ใช่ๆ เหมือน - [ชัย] ไม่ได้เหมือนขนาดนั้นหรอกม้า 562 00:34:15,080 --> 00:34:17,360 - แต่คนเขาล้อกันเยอะน่ะครับ - [แม่ลี่] อ๋อ 563 00:34:17,440 --> 00:34:18,760 [แม่ลี่หัวเราะ] 564 00:34:19,040 --> 00:34:22,239 - เหมือนสิ ทำไมจะไม่เหมือน - [แม่ลี่] ใช่ๆ 565 00:34:22,320 --> 00:34:24,840 อาชัย ลองเต้นท่านั้นดูสิ 566 00:34:24,920 --> 00:34:27,159 ไม่เอาน่าม้า หูย ม้า 567 00:34:27,239 --> 00:34:29,400 - เอาหน่อยน่า - คนเยอะน่ะ ม้า 568 00:34:29,480 --> 00:34:32,840 - เอาหน่อยน่า น่า เอาหน่อยน่า - [พ่อลี่] เอาชัย เอาๆ 569 00:34:38,560 --> 00:34:40,080 [ดนตรีเพลงแดนซ์] 570 00:34:41,560 --> 00:34:43,040 [ทุกคนส่งเสียงชื่นชม] 571 00:34:43,120 --> 00:34:45,639 พยายามขนาดนี้ ไม่ติดปีกไปด้วยเลยวะ 572 00:34:47,280 --> 00:34:49,120 [น้ำเสียงหงุดหงิด] แม่ ลี่กลับแล้วนะ 573 00:34:50,440 --> 00:34:51,600 อย่าเพิ่งสิ 574 00:34:52,280 --> 00:34:53,800 อยู่คุยกับพี่เขาก่อน 575 00:34:53,880 --> 00:34:55,880 [แม่ลี่] จะได้คุ้นเคยกันไว้ [เสียงลี่ถอนใจ] 576 00:34:56,560 --> 00:34:58,120 [อาม่าพูดภาษาจีน] 577 00:35:04,440 --> 00:35:06,880 ม้า อาม่าเขาพูดว่าอะไรน่ะ 578 00:35:07,600 --> 00:35:10,560 [แม่ลี่] อาม่าแกบอกว่า เอาอาลี่ไปเป็นเมียเถอะ 579 00:35:11,040 --> 00:35:14,240 อีอายุ 30 แล้ว ยังซิงอยู่เลย 580 00:35:14,480 --> 00:35:16,280 [แม่ลี่] สมัยนี้หายาก 581 00:35:16,560 --> 00:35:17,720 [แม่ชัยหัวเราะเบาๆ ] 582 00:35:17,800 --> 00:35:21,600 โหงวเฮ้งไม่เลวนี่ แต่นมเล็กไปนิดหนึ่ง 583 00:35:21,840 --> 00:35:23,440 นมไม่ค่อยเป็นแม่พันธุ์ 584 00:35:24,320 --> 00:35:27,280 แต่ไม่เป็นไร ไอ้ชัยเนี่ย เชื้อมันแรงเหมือนอั๊ว 585 00:35:27,920 --> 00:35:29,920 ช่วยกันปั๊มๆ นะ 586 00:35:30,080 --> 00:35:32,040 ลูกก็เต็มบ้านเต็มเมืองไปหมดแหละ 587 00:35:32,440 --> 00:35:35,520 นมเล็กไม่เกี่ยว ตูดใหญ่หรือเปล่า 588 00:35:36,120 --> 00:35:37,760 [น้ำเสียงโกรธ] นี่มันลูกคนนะ ไม่ใช่ลูกหมา 589 00:35:37,840 --> 00:35:39,480 ไม่ต้องมาดูตัวกันแบบนี้หรอก 590 00:35:39,560 --> 00:35:43,760 อืม กู๋ สงกรานต์นี้นะ อั๊วซื้อทัวร์ลื้อไปเที่ยวเมืองจีน 591 00:35:43,920 --> 00:35:44,920 - นะ - [พ่อชัย] เอาสิ 592 00:35:45,000 --> 00:35:48,360 เอ้อ อาชัย ไปด้วยกันนะ นะ มาเที่ยวกับบ้านอาเจ็กก็ได้ 593 00:35:48,440 --> 00:35:50,840 หนูไม่ไป ปีนี้หนูอยากอยู่บ้าน 594 00:35:50,920 --> 00:35:53,360 ลี่ ไม่ต้องเขินหรอก 595 00:35:53,600 --> 00:35:56,400 หนูไม่ได้เขิน หนูไม่อยากไป 596 00:35:57,120 --> 00:35:59,160 [พูดเน้นเสียง] หนูไม่ไปเมืองจีน 597 00:36:01,360 --> 00:36:02,720 [เสียงกดโทรศัพท์] 598 00:36:09,360 --> 00:36:10,680 [เสียงลี่ถอนหายใจ] 599 00:36:13,800 --> 00:36:15,120 [เสียงเปิดไฟ] 600 00:36:15,840 --> 00:36:17,320 ยังไม่นอนเหรอลี่ 601 00:36:18,280 --> 00:36:20,080 รอโทรศัพท์น่ะแม่ 602 00:36:20,440 --> 00:36:23,280 ดูทีวีมืดๆ เดี๋ยวก็สายตาเสียหรอก 603 00:36:24,600 --> 00:36:25,720 [เสียงในโทรทัศน์] 604 00:36:29,880 --> 00:36:31,320 [ดนตรีชวนฉงน] 605 00:36:32,960 --> 00:36:35,400 [ลี่พูดในใจ] เฮ้ย หรือว่าเราเขียนเบอร์บ้านไปวะ 606 00:36:36,440 --> 00:36:38,200 [ดนตรีชวนสงสัย] 607 00:36:53,040 --> 00:36:54,280 [เสียงเปิดน้ำ] 608 00:37:04,240 --> 00:37:05,440 [ดนตรีระทึก] 609 00:37:06,760 --> 00:37:07,960 [เสียงลี่หอบกลัว] 610 00:37:11,720 --> 00:37:12,800 [เสียงดังจ๋อม] 611 00:37:24,920 --> 00:37:25,880 [เสียงปิดประตู] 612 00:37:27,160 --> 00:37:30,280 นี่ค่ะ 120 บาท ขอบคุณค่ะ 613 00:37:31,040 --> 00:37:31,960 [เสียงก้าวถี่ๆ ] 614 00:37:32,080 --> 00:37:33,080 อ้าว พี่ลี่ 615 00:37:33,160 --> 00:37:34,840 มันไม่เวิร์กน่ะเพลิน 616 00:37:35,280 --> 00:37:36,800 [เสียงดูดน้ำ] 617 00:37:38,240 --> 00:37:40,520 ผู้ชายสมัยนี้ มันก็เล่นตัวอย่างนี้แหละพี่ 618 00:37:41,080 --> 00:37:42,360 [เพลิน] เลิกชอบเถอะ 619 00:37:43,680 --> 00:37:46,160 เอ๊ะ หรือว่าเขาไม่แมนวะพี่ 620 00:37:46,640 --> 00:37:49,120 [เพลิน] อ่อยขนาดนี้แล้วเนี่ย ยังไม่แคร์เลย 621 00:37:49,560 --> 00:37:52,800 เฮ้ย อย่าไปว่าเขาสิ เขาดีนะ 622 00:37:52,880 --> 00:37:55,720 หืม ที่ว่าดีเนี่ย นิสัยหรือว่าหน้าตาคะ 623 00:37:57,480 --> 00:37:58,760 [เสียงเพ้อฝัน] ทั้งสองน่ะ 624 00:38:00,640 --> 00:38:05,240 ดีแบบไม่น่าเชื่อเลยอะ ว่าพี่จะได้เจอ 625 00:38:06,680 --> 00:38:07,960 โคตรโชคดีอะ 626 00:38:08,040 --> 00:38:10,840 อ๋อเหรอ แล้วมันหลุดไปถึงพี่ได้ไงล่ะ 627 00:38:11,480 --> 00:38:12,600 นั่นสิ 628 00:38:12,880 --> 00:38:15,240 พี่ก็ถามเขาไปเลยสิ ว่าเขามีแฟนหรือยัง 629 00:38:16,120 --> 00:38:17,200 เพลินจ๊ะ 630 00:38:19,360 --> 00:38:20,720 ถ้าฉันกล้า... 631 00:38:21,440 --> 00:38:23,120 [ประชดประชัน] ฉันจะมานั่งอยู่กับแกตรงนี้ทำไม 632 00:38:23,480 --> 00:38:26,840 เอางี้ ถ้าเกิดพี่ไม่กล้า เดี๋ยวเพลินสืบให้ก็ได้ 633 00:38:27,600 --> 00:38:30,440 แต่พี่พาเพลินไปชี้ตัวนะ เพลินมีวิธีของเพลิน 634 00:38:30,720 --> 00:38:33,280 [น้ำเสียงตกใจ] จะบ้าเหรอ จะทำอย่างนั้นได้ไง 635 00:38:34,800 --> 00:38:35,760 [เสียงรถแล่นผ่าน] 636 00:38:35,840 --> 00:38:37,360 (ทเวนตี้ วีซีดี ดีวีดี) 637 00:38:38,280 --> 00:38:40,320 [ดนตรีขำขัน] 638 00:38:45,360 --> 00:38:46,520 คนไหนน่ะพี่ 639 00:38:47,520 --> 00:38:50,240 ยังไม่เห็นเลย สงสัยยังไม่มามั้ง 640 00:38:52,080 --> 00:38:53,760 แล้วเขาจะมาแน่เหรอ 641 00:38:54,600 --> 00:38:57,240 มาสิ เขาเป็นลูกค้าประจำร้านนี้นะ 642 00:38:58,480 --> 00:39:01,080 แล้วพี่รู้ได้ไงว่าสาขานี้ 643 00:39:03,480 --> 00:39:04,840 มีหลายสาขาด้วยเหรอ 644 00:39:05,480 --> 00:39:07,600 [ลุง] โทษนะครับ ขอหยิบหนังนิดหนึ่ง 645 00:39:08,960 --> 00:39:10,120 [เสียงลี่อุทานเฮือก] 646 00:39:11,240 --> 00:39:13,600 อ้าว คุณลี่ มาเช่าหนังที่นี่เหมือนกันเหรอครับ 647 00:39:14,880 --> 00:39:18,440 [พูดตะกุกตะกัก] เอ่อ เช่าค่ะ เช่า ใช่ค่ะ 648 00:39:18,680 --> 00:39:19,960 [เพลินส่งเสียงอู้อี้] 649 00:39:20,040 --> 00:39:21,320 [เพลินพูดลอดไรฟัน] คนนี้ใช่ไหม 650 00:39:22,360 --> 00:39:25,760 เอ่อ นี่ น้องข้างบ้านฉันค่ะ 651 00:39:26,520 --> 00:39:28,360 เพลิน นี่คุณลุง 652 00:39:28,960 --> 00:39:30,080 ค่ะ 653 00:39:32,560 --> 00:39:35,200 ไปเช่าหนังกันเถอะ คุณลุงเขาต้องรีบไปทำงาน 654 00:39:35,280 --> 00:39:36,680 [ลี่] ไปก่อนนะคะ 655 00:39:36,880 --> 00:39:40,160 พี่ทำงานอะไรคะ ทำไมต้องไปตอนดึกๆ ด้วย 656 00:39:40,640 --> 00:39:41,840 ผมเป็นวิศวกรครับ 657 00:39:41,920 --> 00:39:46,320 [เพลิน] หูย เป็นวิศวกร อย่างนี้ก็ต้องเก่งเลขน่ะสิ 658 00:39:46,600 --> 00:39:49,920 ถ้าอย่างนั้นเนี่ย ว่างๆ มาช่วยสอนการบ้านเพลินได้ไหม 659 00:39:51,200 --> 00:39:52,320 [ลี่หัวเราะเก้อๆ ] 660 00:39:52,840 --> 00:39:56,360 เพลิน พี่จบบัญชีมา การบ้านเพลินพี่ก็สอนได้ 661 00:39:56,520 --> 00:39:58,800 ไปก่อนนะคะ ไปเร็ว 662 00:39:59,040 --> 00:40:03,000 แล้วพี่ทำงานดึกๆ แบบนี้ ลูกเมียไม่ว่าเหรอคะ 663 00:40:03,320 --> 00:40:05,280 อ๋อ ผมยังไม่มีแฟนครับ 664 00:40:05,480 --> 00:40:09,960 หูย ไม่เชื่อหรอก ผู้ชายน่ะนะ เวลาเจอผู้หญิงน่ารักๆ 665 00:40:10,280 --> 00:40:11,760 ก็พูดแบบนี้ทุกคนแหละค่ะ 666 00:40:11,960 --> 00:40:14,720 เจอผู้หญิงไม่น่ารัก ผมก็พูดครับ 667 00:40:15,520 --> 00:40:16,600 [สองสาวหัวเราะเก้อๆ ] 668 00:40:17,320 --> 00:40:18,880 พี่หมายถึงใครเหรอคะ 669 00:40:20,400 --> 00:40:21,480 [ดนตรีขำขัน] 670 00:40:21,680 --> 00:40:24,480 แล้ววันนี้ น้องขาเดฟแฟนเพลิน ไม่มารับเหรอจ๊ะ 671 00:40:26,040 --> 00:40:29,440 เอ้อ นั่นสิ มิน่าทำไมถึงไม่ยอมมาสักที 672 00:40:30,360 --> 00:40:33,280 [เพลิน] เฮ้ย เฮ้ย โทรศัพท์ 673 00:40:33,480 --> 00:40:34,760 [เสียงค้นของ] 674 00:40:34,840 --> 00:40:37,280 เฮ้ย โทรศัพท์ [เสียงลี่ถอนหายใจ] 675 00:40:37,920 --> 00:40:40,360 พี่คะ หนูขอยืมโทรศัพท์หน่อยได้ไหมคะ 676 00:40:40,560 --> 00:40:42,880 คือ จะโทรเข้าเครื่องหนู ได้หรือเปล่า 677 00:40:49,080 --> 00:40:50,560 [เสียงกดแป้นโทรศัพท์] 678 00:40:54,240 --> 00:40:56,560 อุ๊ย ขอบคุณค่ะ 679 00:40:56,920 --> 00:40:59,680 [เพลิน] อยู่นี่นี่เอง นึกว่าหายไปไหน 680 00:41:00,120 --> 00:41:01,320 [เสียงที่ห้อยโทรศัพท์กระทบกัน] 681 00:41:02,360 --> 00:41:04,000 [ลี่พูดในใจ] โห อย่างกับพวงหรีด 682 00:41:04,120 --> 00:41:05,520 หาไม่เจอได้ไงวะเนี่ย 683 00:41:06,520 --> 00:41:08,760 งั้นผมขอตัวไปทำงานก่อนแล้วกันนะครับ 684 00:41:09,840 --> 00:41:10,920 ค่ะ 685 00:41:17,880 --> 00:41:19,720 [ดนตรีอ่อนหวาน] 686 00:41:23,200 --> 00:41:24,320 [เสียงเบรกเอี๊ยด] 687 00:41:26,800 --> 00:41:28,160 [เสียงเพลินหัวเราะเบาๆ ] 688 00:41:30,200 --> 00:41:33,520 เออ พี่ลี่ คำว่าลุงสะกดยังไงนะ 689 00:41:33,680 --> 00:41:35,240 จะเมมไว้ในเครื่องน่ะ 690 00:41:37,960 --> 00:41:40,920 - สระเอ ล ลิง ว แหวน - อือๆ 691 00:41:42,360 --> 00:41:43,720 [เสียงเดินจากไป] 692 00:41:46,600 --> 00:41:48,160 [ดนตรีระทึก] 693 00:41:48,600 --> 00:41:49,840 [เสียงตบหน้าและร้องเจ็บ] 694 00:41:56,520 --> 00:41:58,160 แกไม่มีทางเอาชนะฉันได้หรอก 695 00:41:58,320 --> 00:41:59,600 [เสียงแก้วแตก] 696 00:42:02,880 --> 00:42:03,960 [เสียงกรีดเนื้อ] 697 00:42:06,280 --> 00:42:08,080 [ร้องตะโกน] พี่อารยา อย่าค่ะ อย่าทำดีดี้ 698 00:42:08,280 --> 00:42:11,440 [ดีดี้] พี่อารยา อย่าค่ะ อย่าๆ อย่าทำค่ะ โอ๊ย พี่อารยา 699 00:42:11,600 --> 00:42:14,880 ช่วยด้วยค่ะ โอ๊ย พี่ชาวี ช่วยด้วยค่ะ ช่วยดีดี้ด้วย 700 00:42:15,040 --> 00:42:16,400 [ดนตรีระทึก] 701 00:42:19,720 --> 00:42:22,400 พี่ชาวี ช่วยดีดี้ด้วยค่ะ 702 00:42:25,040 --> 00:42:27,880 อารยา ทำไมคุณถึงโหดร้ายแบบนี้ 703 00:42:28,720 --> 00:42:30,280 หัวใจคุณทำด้วยอะไร 704 00:42:31,640 --> 00:42:33,480 ผมผิดหวังในตัวคุณจริงๆ 705 00:42:39,080 --> 00:42:41,040 อีนังนี่มันงูพิษชัดๆ เลย 706 00:42:41,680 --> 00:42:43,640 [อาม่าพูดภาษาจีน] 707 00:42:47,400 --> 00:42:50,200 อาม่าบอกว่าถ้าอีนังนี่ เดินผ่านหน้าร้านเราเมื่อไหร่ 708 00:42:50,280 --> 00:42:53,000 ให้บอกอาม่าด้วย อาม่าจะเอาหัวเทียนเขวี้ยงมันเลย 709 00:42:53,080 --> 00:42:56,240 โอ๊ย อีนี่มันเลวจริงๆ นะคะ แย่งกระทั่งแฟนพี่ตัวเอง 710 00:42:56,320 --> 00:42:58,640 [ฟ้า] อีนางเอกก็ย้อมยอม ตบมันเลยสิวะ 711 00:42:58,720 --> 00:43:02,080 ก็เพราะว่าเลวอย่างนี้ไง ถึงไม่เคยมีใครรักเธอ 712 00:43:03,200 --> 00:43:04,840 [ดนตรีระทึก] 713 00:43:05,600 --> 00:43:07,440 [อารยา] คิดว่าเธอมีมือคนเดียวหรือไง 714 00:43:07,560 --> 00:43:08,640 [เสียงดีดี้กรี๊ด] 715 00:43:08,720 --> 00:43:12,440 ดี ชาวบ้านเขาจะได้รู้กัน ว่าคนบ้านนี้แย่งผู้ชายกันเอง 716 00:43:12,520 --> 00:43:14,640 ดี หัดสู้คนซะบ้าง 717 00:43:14,720 --> 00:43:16,600 [แม่ลี่] คนของเรา จะปล่อยให้คนอื่นได้ยังไง 718 00:43:16,720 --> 00:43:20,520 อารยา วิวัธนานนท์คนนี้ จะไม่มีวันยอมเธออีกต่อไป 719 00:43:20,600 --> 00:43:22,320 [เสียงดีดี้กรี๊ด] 720 00:43:22,840 --> 00:43:24,080 [ดนตรีฮึกเหิม] 721 00:43:24,160 --> 00:43:26,440 (ทเวนตี้ วีซีดี ดีวีดี เปิด 24 ชั่วโมง) 722 00:43:27,880 --> 00:43:29,360 [เสียงรถสัญจรไปมา] 723 00:43:35,600 --> 00:43:36,960 [เสียงติ๊งต่อง] 724 00:43:38,120 --> 00:43:39,120 [เสียงกระแทกกระเป๋า] 725 00:43:40,240 --> 00:43:42,440 - เพลิน - [เพลิน] อ้าว พี่ 726 00:43:42,520 --> 00:43:44,680 - มาทำอะไรที่นี่ - ก็มาทำงานพิเศษสิพี่ 727 00:43:45,120 --> 00:43:46,720 แล้วทำไมต้องที่นี่ด้วยล่ะ 728 00:43:47,440 --> 00:43:48,560 พี่ลุง 729 00:43:49,520 --> 00:43:50,920 [เสียงเพลินหัวเราะ] 730 00:43:56,120 --> 00:43:57,480 [เสียงวิ้ง] 731 00:43:58,440 --> 00:44:00,160 [ดนตรีไม่ชอบมาพากล] 732 00:44:07,480 --> 00:44:08,720 [เสียงยิงบาร์โค้ด] 733 00:44:12,240 --> 00:44:13,360 [เสียงที่ห้อยมือถือกระทบกัน] 734 00:44:14,280 --> 00:44:15,400 พี่ลี่ 735 00:44:16,440 --> 00:44:17,600 [เพลิน] ทำอะไรน่ะ 736 00:44:17,800 --> 00:44:18,840 [ลี่] เอ่อ 737 00:44:19,280 --> 00:44:20,440 [เสียงลี่หัวเราะแห้งๆ ] 738 00:44:20,640 --> 00:44:21,640 [ลี่] คือ... 739 00:44:21,720 --> 00:44:24,560 พี่ไม่รู้ว่าพี่ไปทำมือถือ ตกไว้ที่ไหนน่ะจ้ะ 740 00:44:25,400 --> 00:44:26,520 ขอยืมหน่อย 741 00:44:26,720 --> 00:44:27,880 อืม เอาสิ 742 00:44:29,880 --> 00:44:32,320 แต่เบอร์พี่ลุงน่ะ อยู่เครื่องนี้นะ 743 00:44:32,800 --> 00:44:34,040 [เสียงเพลินหัวเราะ] 744 00:44:34,720 --> 00:44:35,880 [เสียงลี่ถอนหายใจแรง] 745 00:44:37,120 --> 00:44:38,640 [เสียงพิมพ์ข้อความ] 746 00:44:42,360 --> 00:44:43,880 [ดนตรีตึงเครียด] 747 00:44:46,440 --> 00:44:47,720 [เสียงส่งข้อความ] 748 00:44:49,040 --> 00:44:50,200 [ดนตรีระทึก] 749 00:44:50,280 --> 00:44:53,240 - เพลิน พี่ไปห้องน้ำก่อนนะ - [เพลิน] ค่ะ 750 00:44:57,040 --> 00:44:59,360 [เสียงติ๊งต่อง] เชิญค่ะ 751 00:44:59,720 --> 00:45:04,560 โอ้โฮ อะไรน่ะตัวเอง มาทำงานก็ไม่บอกเขา 752 00:45:06,120 --> 00:45:09,040 ไหนบอกว่ามีอะไรจะบอกเขาทุกอย่างไง 753 00:45:10,520 --> 00:45:11,760 [เสียงติ๊งต่อง] 754 00:45:12,840 --> 00:45:14,640 [ดนตรีเพลงร็อก] 755 00:45:18,200 --> 00:45:19,600 [เสียงรถยนต์ขับมาจอด] 756 00:45:24,280 --> 00:45:25,400 [เสียงติ๊งต่อง] 757 00:45:28,160 --> 00:45:29,960 [หงวน] เลิกงานหรือยังจ๊ะ น้องเพลิน 758 00:45:31,680 --> 00:45:34,120 วันนี้พี่ขับแซดสามมารับเลยนะ 759 00:45:34,200 --> 00:45:35,440 [สุเทพร้องถูกใจ] 760 00:45:35,720 --> 00:45:37,520 รถพี่แม่งโคตรเท่เลยว่ะ 761 00:45:37,760 --> 00:45:39,320 ขอไปด้วยคนได้ไหม 762 00:45:39,400 --> 00:45:41,280 อะไรของมึง รถกูนั่งได้สองคนเว้ย 763 00:45:41,360 --> 00:45:42,440 [เสียงติ๊งต่อง] 764 00:45:46,800 --> 00:45:48,280 [เสียงไถสเกตบอร์ด] 765 00:45:56,160 --> 00:45:58,640 [ภาษาอังกฤษ] ไง ที่รัก สบายดีไหม 766 00:45:58,800 --> 00:46:01,200 นี่ มากันได้ยังไงเนี่ย 767 00:46:01,480 --> 00:46:03,960 ก็ยูส่งข้อความตามไอมาไม่ใช่เหรอ 768 00:46:04,760 --> 00:46:06,600 เฮ้ย อะไรของมึงน่ะ 769 00:46:08,120 --> 00:46:08,960 [ภาษาอังกฤษ] หุบปาก 770 00:46:09,080 --> 00:46:10,000 [ร้องตกใจ] 771 00:46:10,080 --> 00:46:12,520 [หงวน] เพลิน นี่มันอะไรกันน่ะ ออกไปคุยกับพี่ข้างนอกเดี๋ยวนี้ 772 00:46:12,600 --> 00:46:15,960 อ้าว เฮ้ย นี่มึงจะเคลียร์ เหี้ยอะไรกับแฟนกูเนี่ย หา 773 00:46:16,040 --> 00:46:17,240 [หนุ่มสเกตบอร์ด] เฮ้ย อะไรกัน 774 00:46:17,320 --> 00:46:19,160 [สุเทพ] มึงอย่าเพิ่ง ทีละคน 775 00:46:19,600 --> 00:46:22,320 เนี่ยแฟนกู มึงน่ะอย่ามาแหล็ม 776 00:46:22,600 --> 00:46:24,480 ไอ้ ไอ้ขาจิ้งเหลน 777 00:46:24,560 --> 00:46:27,160 อู๊ย มึงด่าอะไรกูไม่ว่า 778 00:46:27,240 --> 00:46:28,920 แต่มึงอย่ามาด่ากางเกงกู 779 00:46:29,280 --> 00:46:31,280 [สุเทพ] อย่างนี้ต้องเตะปาก 780 00:46:32,120 --> 00:46:33,640 [สุเทพทำเสียงออกแรง] 781 00:46:35,440 --> 00:46:36,840 [หงวน] นี่แน่ะ [สุเทพร้องลั่น] 782 00:46:37,320 --> 00:46:39,040 [เสียงของหล่น] 783 00:46:44,960 --> 00:46:46,680 [ดนตรีเร้าใจ] 784 00:46:46,920 --> 00:46:49,240 [หนุ่มสเกตบอร์ด][ภาษาอังกฤษ] ให้ตายสิวะ มาเลย 785 00:46:49,520 --> 00:46:54,520 [เพลิน] พี่หงวนอย่า พี่หงวน พี่หงวนพอ พี่หงวนอย่า 786 00:46:54,600 --> 00:46:57,120 - พี่หงวนอย่า พี่หงวน - [หงวน] ตายซะมึง 787 00:46:57,200 --> 00:46:58,560 [เสียงเอาช่อดอกไม้ฟาด] 788 00:46:58,760 --> 00:47:00,080 ชอบเพลินใช่ไหม 789 00:47:00,160 --> 00:47:01,320 สุเทพ 790 00:47:02,840 --> 00:47:04,600 [เพลิน] พี่ลุง ช่วยเพลินด้วย 791 00:47:04,680 --> 00:47:05,720 มึงอีกตัวใช่ไหม 792 00:47:06,160 --> 00:47:07,160 [เสียงเพลินกรี๊ด] 793 00:47:08,760 --> 00:47:10,040 [เสียงกระเป๋าตก] 794 00:47:18,600 --> 00:47:20,000 [ดนตรีขำขัน] 795 00:47:23,560 --> 00:47:26,400 คุณวิชัย ไฟล์งานที่เราต้องใช้คืนนี้ 796 00:47:26,480 --> 00:47:27,600 คุณยังเก็บไว้อยู่หรือเปล่า 797 00:47:29,080 --> 00:47:30,760 เครื่องผมมีปัญหานิดหน่อย 798 00:47:32,200 --> 00:47:34,800 คือ มันโดนไวรัสน่ะ 799 00:47:35,120 --> 00:47:36,400 [ลุง] ข้อมูลหายหมดเลย 800 00:47:38,160 --> 00:47:39,200 ครับ 801 00:47:40,680 --> 00:47:41,680 ครับ 802 00:47:46,360 --> 00:47:48,120 เดี๋ยวฉันเอาไปซ่อมให้ไหมคะ 803 00:47:49,840 --> 00:47:51,760 [ลุง] ไม่เป็นไรดีกว่าครับ เดี๋ยวผมจัดการเอง 804 00:47:52,240 --> 00:47:55,640 โอ๊ย ดึกแล้ว คุณจะเอาไปซ่อมที่ไหน 805 00:47:55,840 --> 00:47:57,480 เดี๋ยวฉันจัดการให้ดีกว่า 806 00:47:57,840 --> 00:48:00,080 แฟนเพื่อนฉันน่ะ เป็นเซียนคอมเลยนะ 807 00:48:00,240 --> 00:48:03,520 [ลี่] คุณรีบไปทำงานเถอะ เดี๋ยวฉันเอาไปให้ที่ออฟฟิศนะ 808 00:48:04,280 --> 00:48:05,640 - ไม่เป็นไรครับ - ไม่เป็นไร 809 00:48:06,160 --> 00:48:07,840 เดี๋ยวฉันเอาไปซ่อมให้ค่ะ 810 00:48:07,920 --> 00:48:09,000 เดี๋ยวฉันเอาไปซ่อมให้จริงๆ 811 00:48:09,080 --> 00:48:10,360 [ลุง] ไม่เป็นไรครับ ผมจัดการได้ 812 00:48:10,440 --> 00:48:11,880 ไม่เป็นไรค่ะ เดี๋ยวเอาไปซ่อมให้นะคะ 813 00:48:11,960 --> 00:48:13,280 [เสียงคอมตกพื้น] 814 00:48:15,840 --> 00:48:18,080 [ลี่พูดในใจ] เยี่ยมค่ะ บรรลัยมันเข้าไป 815 00:48:18,240 --> 00:48:19,840 [ดนตรีสะใจ] 816 00:48:20,160 --> 00:48:21,560 [เสียงกริ่ง] 817 00:48:22,360 --> 00:48:25,560 [กรี๊ดดีใจ] ยัยลี่ ว่าไง 818 00:48:27,440 --> 00:48:28,800 [ดนตรีแพรวพราว] 819 00:48:30,080 --> 00:48:32,440 นี่แกแต่งตัวให้มันเรียบร้อยก่อน แล้วค่อยมาเปิดก็ได้นะ 820 00:48:35,120 --> 00:48:38,080 ก็ไม่เห็นมีอะไรนี่ บ้า เข้ามาสิ 821 00:48:38,760 --> 00:48:40,120 [ดนตรีสนุกสนาน] 822 00:48:41,960 --> 00:48:42,960 [เสียงปิดประตู] 823 00:48:46,440 --> 00:48:47,520 [ต่อ] สวัสดีครับ 824 00:48:52,760 --> 00:48:53,800 ฉิบหาย 825 00:48:56,880 --> 00:48:58,480 นี่พวกแกเป็นอะไรกันวะ 826 00:48:59,640 --> 00:49:01,400 [ลี่] พี่ต่อซ่อมได้ทุกอย่างใช่ไหมคะ 827 00:49:01,520 --> 00:49:03,920 ได้ เรื่องเกี่ยวกับคอม พี่ซ่อมได้หมดแหละ 828 00:49:06,560 --> 00:49:09,320 เฮ้ย ลี่ นั่นมันไม่ใช่คอมแกหรือเปล่าวะ 829 00:49:10,760 --> 00:49:11,960 อ๋อ เอ่อ 830 00:49:12,520 --> 00:49:13,640 คอมลูกค้าน่ะ 831 00:49:13,720 --> 00:49:14,720 เหรอ 832 00:49:14,800 --> 00:49:15,880 [เป็ดอุทานเฮือก] 833 00:49:16,560 --> 00:49:18,280 [ดนตรีขำขัน] 834 00:49:21,560 --> 00:49:22,920 [เสียงเข็มนาฬิกา] 835 00:49:24,000 --> 00:49:25,480 [เสียงสัญญาณรอสาย] 836 00:49:26,560 --> 00:49:27,840 [เสียงลี่หาว] 837 00:49:30,480 --> 00:49:31,960 [ยาม] ไม่มีคนรับสายเลยครับ 838 00:49:32,040 --> 00:49:34,960 สงสัยคุณลุงแกจะเข้าไปเจียราง ยังไม่ออกมาเลยครับ 839 00:49:36,520 --> 00:49:39,720 เอ้อ ไม่ลองโทรเข้ามือถือดูล่ะครับ 840 00:49:41,240 --> 00:49:43,120 หนูไม่มีเบอร์เขาหรอกค่ะ 841 00:49:45,200 --> 00:49:49,160 เอ่อ งั้นเอางี้ หนูฝาก... 842 00:49:49,840 --> 00:49:51,600 กระเป๋าไว้ให้คุณลุงด้วยแล้วกันนะคะ 843 00:49:51,680 --> 00:49:52,960 อ๋อ ได้ครับๆ 844 00:49:53,040 --> 00:49:56,200 ฝากพี่ จดข้อความอะไร ให้เขาด้วยได้ไหมคะ 845 00:49:56,280 --> 00:49:57,680 [ยาม] อ๋อ ได้ครับผม 846 00:49:59,320 --> 00:50:01,040 - เอ่อ - [ลี่] ฝากบอกเขาว่า 847 00:50:01,360 --> 00:50:02,520 ถึงคุณลุง 848 00:50:02,840 --> 00:50:04,640 [ยาม] ถึงคุณลุง 849 00:50:05,640 --> 00:50:07,520 มันเป็นความผิดของฉันเอง 850 00:50:07,600 --> 00:50:10,400 มันเป็นความผิดของฉันเอง 851 00:50:10,480 --> 00:50:11,760 มันซ่อมไม่ได้ 852 00:50:11,880 --> 00:50:13,720 [ยาม] มันซ่อมไม่ได้ 853 00:50:16,160 --> 00:50:17,600 ขอโทษด้วยจริงๆ 854 00:50:19,360 --> 00:50:21,240 ขอโทษด้วยจริงๆ 855 00:50:21,400 --> 00:50:23,280 ขออโหสิกรรมให้ด้วย 856 00:50:23,360 --> 00:50:25,440 [ยาม] ขออโหสิกรรมให้ด้วย 857 00:50:27,120 --> 00:50:28,880 - [ลี่] ต่อไปนี้นะ - [ยาม] หือ 858 00:50:31,360 --> 00:50:32,760 ต่อไปนี้นะ 859 00:50:32,840 --> 00:50:34,160 จะไม่ยุ่งเลย 860 00:50:34,240 --> 00:50:35,800 จะไม่ยุ่งเลย 861 00:50:36,880 --> 00:50:38,240 ต่อไปนี้นะ 862 00:50:38,440 --> 00:50:39,800 ต่อไปนี้นะ 863 00:50:39,960 --> 00:50:41,280 [ลี่] จะไม่วุ่นวาย 864 00:50:41,360 --> 00:50:43,320 จะไม่วุ่นวาย 865 00:50:43,480 --> 00:50:45,480 ไม่มารบกวนหัวใจ 866 00:50:45,600 --> 00:50:47,720 [ยามร้องเป็นเพลง] ♪ ไม่มารบกวนหัวใจ ♪ 867 00:50:47,920 --> 00:50:50,680 - [ลี่] ไม่มาให้เห็น... - ♪ ไม่มาให้เห็นเลย ♪ 868 00:50:50,760 --> 00:50:52,600 ♪ คงเป็นคราวนี้ที่ทำ ♪ 869 00:50:52,680 --> 00:50:54,400 - [ยาม] ♪ ถูกสัก... ♪ - พี่คะ 870 00:50:55,160 --> 00:50:57,400 ไม่เอาค่ะ หนูเอาแค่ท่อนฮุค 871 00:50:57,680 --> 00:51:00,480 โธ่ กำลังได้ฟีล เฮ้อ เสียอารมณ์ 872 00:51:01,800 --> 00:51:03,120 ฝากด้วยนะคะ 873 00:51:03,200 --> 00:51:04,280 [ยาม] ครับ 874 00:51:04,360 --> 00:51:05,480 ขอบคุณค่ะ 875 00:51:07,600 --> 00:51:11,480 เอ่อ คือจริงๆ แล้ว เดี๋ยวคุณลุงก็คงจะออกมาแล้วล่ะครับ 876 00:51:12,960 --> 00:51:14,480 [เสียงเจียราง] 877 00:51:19,040 --> 00:51:20,360 [เสียงรถไฟฟ้าวิ่งช้าๆ ] 878 00:51:22,080 --> 00:51:23,320 ไปแล้ว เจอกัน 879 00:51:29,800 --> 00:51:32,720 สวัสดีครับ มีคนมารอคุณอยู่ข้างในแล้วครับ 880 00:51:38,400 --> 00:51:39,760 [ดนตรีอ่อนหวาน] 881 00:51:48,440 --> 00:51:49,960 [เสียงโทรศัพท์เข้า] 882 00:51:58,160 --> 00:51:59,480 (สายเข้า แม่) 883 00:52:03,760 --> 00:52:05,240 [ดนตรีสนุกสนาน] 884 00:52:07,040 --> 00:52:08,680 [เสียงโทรศัพท์ดังและสั่น] 885 00:52:25,680 --> 00:52:26,720 [งัวเงีย] ฮัลโหล 886 00:52:28,280 --> 00:52:29,480 อยู่บ้านเป็ด 887 00:52:30,480 --> 00:52:32,400 [ลี่] ไม่เอา เดี๋ยวค่อยกลับ 888 00:52:36,200 --> 00:52:37,360 อ้าว 889 00:52:37,480 --> 00:52:39,240 [ดนตรีสนุกสนาน] 890 00:52:50,560 --> 00:52:51,760 [ดนตรีจบ] 891 00:52:53,160 --> 00:52:54,440 [เสียงลี่ล้ม] 892 00:52:56,360 --> 00:52:57,880 [ดนตรีสบายๆ ] 893 00:53:01,280 --> 00:53:03,640 [ลี่] ขอโทษนะคะที่ทำคอมคุณพังน่ะ 894 00:53:04,600 --> 00:53:06,040 มันซ่อมไม่ได้จริงๆ 895 00:53:06,960 --> 00:53:08,360 อย่าคิดมากเลยคุณ 896 00:53:08,800 --> 00:53:10,360 คอมผมมันเก่า จะพังอยู่แล้ว 897 00:53:11,160 --> 00:53:13,640 ดูนี่สิ ผมใช้มาตั้งแต่สมัยเรียน 898 00:53:14,120 --> 00:53:15,960 [ลุง] ดีเหมือนกัน จะได้ทิ้งสักที 899 00:53:25,640 --> 00:53:26,560 [ดนตรีระทึก] 900 00:53:26,640 --> 00:53:28,000 [ลี่พูดในใจ] มันเงียบเกินไปแล้วว่ะ 901 00:53:28,200 --> 00:53:29,400 คุยเรื่องอะไรต่อดีวะ 902 00:53:29,480 --> 00:53:31,320 เรื่องอะไรดีๆ เรื่องอะไรดีๆ 903 00:53:31,640 --> 00:53:34,560 ดาวน่ะค่ะ สวยดีนะคะ 904 00:53:36,080 --> 00:53:38,880 [พูดกลั้วหัวเราะ] ดาวที่ไหนกันคุณ นั่นมันไฟยอดตึก 905 00:53:40,920 --> 00:53:43,600 [ลุง] กรุงเทพฯ สว่างจะตาย มองไม่เห็นดาวหรอกคุณ 906 00:53:44,040 --> 00:53:46,040 แต่ถ้าเกิดว่า คุณอยากเห็นดาวชัดๆ เนี่ยนะ 907 00:53:46,640 --> 00:53:48,000 ต้องไปดูที่ท้องฟ้าจำลอง 908 00:53:48,360 --> 00:53:49,800 [ลุง] คุณได้เห็นทั้งจักรวาลเลย 909 00:53:50,920 --> 00:53:52,560 ฉันไปไม่ไหวหรอกค่ะ 910 00:53:53,320 --> 00:53:55,480 กลางคืนอย่างนั้นน่ะ ฉันง่วง 911 00:53:57,480 --> 00:53:58,880 [ลุง] เขาเปิดแต่กลางวัน 912 00:53:59,960 --> 00:54:01,440 นี่คุณคิดว่าเป็นที่ไหนเนี่ย 913 00:54:02,760 --> 00:54:06,160 [ลุงหัวเราะลั่น] อย่าบอกนะว่าคุณไม่เคยไป 914 00:54:07,960 --> 00:54:09,880 ขับรถผ่านอยู่บ่อยๆ 915 00:54:11,440 --> 00:54:12,440 [ลุง] อะไร 916 00:54:13,360 --> 00:54:15,080 นี่โรงเรียนคุณไม่เคยพาไปเลยเหรอ 917 00:54:15,520 --> 00:54:18,120 ไปค่ะ แต่ไปที่สวนสยามอะ 918 00:54:20,520 --> 00:54:22,360 อืม จะว่าไปเนี่ยนะ 919 00:54:23,160 --> 00:54:24,680 ผมก็ไม่ได้ไปมานานแล้วเหมือนกัน 920 00:54:26,080 --> 00:54:28,280 ท้องฟ้าจำลองหรือว่าสวนสยาม 921 00:54:28,960 --> 00:54:30,160 ก็ทั้งสองที่นั่นแหละ 922 00:54:30,720 --> 00:54:32,360 เขาไม่เปิดตอนกลางคืนนี่คุณ 923 00:54:34,040 --> 00:54:36,160 แล้วทำไมคุณไม่ตื่น ให้มันเร็วนิดหนึ่งล่ะ 924 00:54:36,800 --> 00:54:40,120 [ลุง] โอ๊ย ผมทำงานทั้งคืน ตื่นไม่ไหวหรอก 925 00:54:40,680 --> 00:54:44,200 ขนาดบัตรประชาชนผมหมดอายุเนี่ยนะ ผมยังไม่ไปต่อเลย 926 00:54:45,760 --> 00:54:47,960 คุณก็ลาสักวันก็ได้ 927 00:54:48,880 --> 00:54:51,160 ลาไม่ได้หรอก ผมไม่มีวันหยุด 928 00:54:51,560 --> 00:54:54,400 อะไร เทศกาล เสาร์อาทิตย์ ไม่มีวันหยุดเลยเหรอคะ 929 00:54:54,560 --> 00:54:57,600 [ลุง] หยุดไม่ได้หรอก รถไฟฟ้าเนี่ย เขาวิ่งทุกวัน 930 00:55:03,360 --> 00:55:04,640 [เสียงรถไฟฟ้า] 931 00:55:05,960 --> 00:55:08,080 ทำไมคุณถึงชอบทำงานกลางคืนล่ะ 932 00:55:10,040 --> 00:55:13,240 ก็มันสงบดีน่ะคุณ รถไม่ติด คนก็ไม่เยอะ 933 00:55:13,640 --> 00:55:15,320 ทีคุณยังชอบทำงานตอนกลางวันเลย 934 00:55:15,760 --> 00:55:19,400 โอ๊ย ก็ฉันขายโซลาร์เซลล์ มันต้องใช้แสงแดดนี่ 935 00:55:22,200 --> 00:55:25,440 เอ่อ แต่จริงๆ แล้ว ฉันก็ชอบกลางคืนอยู่เหมือนกันนะ 936 00:55:26,120 --> 00:55:28,640 ไม่ร้อน ไม่ดำ 937 00:55:31,480 --> 00:55:33,520 [ลี่พูดไปหาวไป] เหงื่อไม่ออกด้วย 938 00:55:36,120 --> 00:55:37,360 [เสียงลี่สูดจมูก] 939 00:55:41,040 --> 00:55:42,640 [เสียงรถไฟฟ้าวิ่ง] 940 00:55:55,640 --> 00:55:57,320 [เสียงรถไฟฟ้าชะลอความเร็ว] 941 00:56:05,080 --> 00:56:07,040 [ดนตรีอ่อนหวาน] 942 00:56:25,320 --> 00:56:27,520 แหม เดี๋ยวนี้ไม่ทักกันเลยนะ 943 00:56:27,600 --> 00:56:31,480 แหม ก็ทักทุกวัน ก็กลัวจะเบื่อ 944 00:56:32,560 --> 00:56:34,920 เอ้าๆ เดี๋ยวพรุ่งนี้ทักใหม่ก็ได้ 945 00:56:35,000 --> 00:56:36,000 จ้ะ 946 00:56:39,280 --> 00:56:40,360 [เสียงตี๊ด] 947 00:56:43,920 --> 00:56:45,360 [ดนตรีสนุกสนาน] 948 00:57:07,920 --> 00:57:08,920 [เสียงลุงอุทานเบาๆ ] 949 00:57:20,120 --> 00:57:21,200 ไปนะครับ 950 00:57:21,320 --> 00:57:22,520 ค่ะ 951 00:57:29,280 --> 00:57:30,280 [เสียงลงบันได] 952 00:57:34,480 --> 00:57:36,040 [เสียงรถสัญจรไปมา] 953 00:57:37,760 --> 00:57:38,920 [เสียงปิดฝาถังขยะ] 954 00:57:42,280 --> 00:57:44,000 [ดนตรีไม่ชอบมาพากล] 955 00:58:12,240 --> 00:58:13,960 [ดนตรีเบิกบานใจ] 956 00:58:35,440 --> 00:58:37,600 [ลี่พูดเสียงเบิกบาน] คุณป้าจะขึ้นแท็กซี่หรือเปล่าคะ 957 00:58:37,920 --> 00:58:41,720 คุณป้าไปก่อนเลยค่ะ หนูช่วยถือนะคะ หนูช่วยถือ คุณป้าไปเลยค่ะ 958 00:58:41,800 --> 00:58:43,520 [ลี่] คุณป้าอย่าลืมกระเป๋าค่ะ 959 00:58:43,600 --> 00:58:44,880 ไปดีๆ นะคะ 960 00:58:51,480 --> 00:58:53,640 [คนขับ] เฮ้ย ทำไมรถมันติดอย่างนี้วะเนี่ย 961 00:58:55,120 --> 00:58:57,960 [เสียงหวาน] แหม รถเยอะๆ ก็คึกคักดีนะคะพี่ 962 00:58:58,280 --> 00:59:00,480 โห อย่างนี้ผมก็ส่งรถไม่ทันสิครับคุณ 963 00:59:01,720 --> 00:59:04,160 [เสียงเรียบ] อ้าว แล้วทำไมพี่ไม่บอกหนูล่ะ 964 00:59:05,920 --> 00:59:08,440 [เสียงหวาน] พี่ไปส่งรถเถอะค่ะ ไม่ต้องส่งหนูหรอก 965 00:59:09,560 --> 00:59:11,480 [ดนตรีเบิกบานใจ] 966 00:59:14,360 --> 00:59:15,680 [เสียงเข่าชนแล้วครูดไปกับรถ] 967 00:59:28,920 --> 00:59:30,080 [ดนตรีจบ] 968 00:59:35,040 --> 00:59:36,240 [เสียงเปิดกระเป๋า] 969 00:59:51,520 --> 00:59:52,760 [เสียงแกะซองใส่ฟิล์ม] 970 00:59:55,000 --> 00:59:58,040 [ดนตรีเพ้อฝัน] 971 01:00:00,920 --> 01:00:02,280 [เสียงถุงพลาสติก] 972 01:00:17,640 --> 01:00:19,160 [ดนตรีจบ] 973 01:00:29,520 --> 01:00:30,840 [เสียงลี่สูดหายใจ] 974 01:00:32,960 --> 01:00:35,960 [ดนตรีเศร้า] 975 01:00:57,040 --> 01:00:58,800 [เสียงกดออดยาว] 976 01:01:03,040 --> 01:01:04,320 [เสียงกดออดซ้ำ] 977 01:01:06,640 --> 01:01:09,120 [เสียงกดออดซ้ำๆ อีกรอบ] 978 01:01:10,280 --> 01:01:12,280 ร้านปิดแล้ว ไม่มีใครอยู่ 979 01:01:12,360 --> 01:01:15,440 [เสียงกดออดแรงรัวๆ ] 980 01:01:17,480 --> 01:01:19,720 [ขึ้นเสียง] แกใช่ไหม ที่เอารูปไปให้นักข่าว 981 01:01:19,880 --> 01:01:21,000 ไม่ได้ให้นักข่าว 982 01:01:22,640 --> 01:01:24,360 แค่เอาไปลงไฮไฟฟ์ 983 01:01:24,720 --> 01:01:27,240 ทำแบบนี้ คนอื่นเขาเดือดร้อน รู้หรือเปล่า 984 01:01:27,320 --> 01:01:28,680 แล้วเจ๊เดือดร้อนอะไรกับเขาล่ะ 985 01:01:29,480 --> 01:01:31,840 [น้ำเสียงกวน] เจ๊เป็นกบเหรอ 986 01:01:31,920 --> 01:01:34,800 [เสียงดึงประตูลง] 987 01:01:44,440 --> 01:01:47,160 [ดนตรีเศร้า] 988 01:01:47,640 --> 01:01:49,120 [เสียงคนคุยจอแจ] 989 01:02:21,880 --> 01:02:24,960 [ดนตรีเศร้า] 990 01:02:33,720 --> 01:02:35,640 [นักข่าวชาย] สรุปว่า เคยเป็นแฟนกันมาก่อนใช่ไหมครับ 991 01:02:35,840 --> 01:02:38,320 ก็ยอมรับค่ะว่าเคยเป็นแฟนกัน 992 01:02:39,480 --> 01:02:41,320 แต่ว่าเลิกกันไปนานแล้วค่ะ 993 01:02:41,440 --> 01:02:43,120 [นักข่าวชาย] แล้วทำไม ถึงเลิกกันล่ะครับ 994 01:02:45,080 --> 01:02:46,400 [กบ] เวลาไม่ค่อยตรงกันน่ะค่ะ 995 01:02:46,600 --> 01:02:48,560 [นักข่าวหญิง] จะมีโอกาส พัฒนาความสัมพันธ์ไหมคะ 996 01:02:50,760 --> 01:02:54,000 จะพัฒนาได้ยังไงล่ะคะ คนไม่ได้เจอกันเป็นปีแล้วนะคะ 997 01:02:54,320 --> 01:02:57,240 [กบ] เอ่อ ถ้าพี่ๆ นักข่าว ไม่มีอะไรแล้ว กบขอตัวก่อนนะคะ 998 01:02:57,960 --> 01:03:00,040 [ดนตรีเศร้า] 999 01:03:01,160 --> 01:03:02,360 [เสียงสลัดผ้า] 1000 01:03:09,240 --> 01:03:10,440 [เสียงเจียราง] 1001 01:03:34,360 --> 01:03:35,560 [เสียงเคาะประตู] 1002 01:03:37,320 --> 01:03:38,360 [เสียงเปิดประตู] 1003 01:03:40,400 --> 01:03:43,480 อือ เอาไปประกันตัวป๊าให้ที 1004 01:03:44,040 --> 01:03:45,280 เมาแล้วขับ 1005 01:03:46,160 --> 01:03:48,040 แกไปกินโต๊ะแชร์กับเพื่อน 1006 01:03:48,800 --> 01:03:51,400 สงสัยซัดเบียร์เข้าไปเต็มที่แน่ๆ เลย 1007 01:03:59,720 --> 01:04:00,800 [เสียงพ่อลี่พ่นลมทางปาก] 1008 01:04:01,640 --> 01:04:03,240 เสียหมาเลยกู 1009 01:04:03,560 --> 01:04:04,920 กินไปเยอะเหรอป๊า 1010 01:04:05,280 --> 01:04:07,400 ก็เอาฝาไปเล่นหมากฮอสได้ 1011 01:04:12,440 --> 01:04:16,240 ที่ป๊าไม่ให้แกขับรถ เพราะป๊าเป็นห่วงแก 1012 01:04:17,480 --> 01:04:19,200 ป๊ามีลูกสาวอยู่คนเดียว 1013 01:04:21,080 --> 01:04:23,920 ถ้าแกเป็นอะไรไป แล้วป๊าจะทำยังไง 1014 01:04:24,480 --> 01:04:26,320 [ดนตรีซึ้ง] 1015 01:04:31,720 --> 01:04:33,160 - ไงป๊า - [พ่อลี่] หือ 1016 01:04:33,960 --> 01:04:37,320 ตอนโทรหาแม่ แม่ด่าเละเลยสิ 1017 01:04:38,840 --> 01:04:41,520 แม่มึงไม่เท่าไร แม่กูสิ 1018 01:04:41,840 --> 01:04:44,320 อย่าให้รู้เชียว ตาย 1019 01:04:44,960 --> 01:04:46,160 [เสียงลี่หัวเราะเบาๆ ] 1020 01:04:48,720 --> 01:04:50,120 - ป๊า - [พ่อลี่] หือ 1021 01:04:52,160 --> 01:04:53,960 - ถ้าคนเราทำผิด - [พ่อลี่] อือ 1022 01:04:55,160 --> 01:04:56,520 แล้วสารภาพผิด 1023 01:04:58,440 --> 01:05:00,440 ความผิดมันจะลดลงกึ่งหนึ่งใช่ไหม 1024 01:05:01,480 --> 01:05:02,800 ก็ไม่แน่หรอก 1025 01:05:04,600 --> 01:05:08,840 แต่ถ้ามันร้ายแรงนัก ปิดๆ ไว้ก็ดี 1026 01:05:10,040 --> 01:05:12,040 [ดนตรีเศร้า] 1027 01:05:17,480 --> 01:05:18,480 ป๊า 1028 01:05:18,920 --> 01:05:20,000 [พ่อลี่] หือ 1029 01:05:20,080 --> 01:05:21,840 - งั้นสงกรานต์นี้ - [พ่อลี่] อืม 1030 01:05:21,920 --> 01:05:23,360 หนูไปเมืองจีนด้วยสิ 1031 01:05:23,440 --> 01:05:24,520 [พ่อลี่ส่งเสียงในลำคอ] 1032 01:05:28,640 --> 01:05:30,200 [เสียงคนพลุกพล่าน] 1033 01:05:31,600 --> 01:05:33,840 [ลี่] อ๋อ ค่ะ กำลังรีบเอาแบบไปให้ค่ะ 1034 01:05:34,400 --> 01:05:37,600 อ๋อ ใกล้จะถึงแล้วค่ะ ตอนนี้อยู่ที่สถานีสยามแล้วค่ะ 1035 01:05:39,120 --> 01:05:40,160 ค่ะ 1036 01:05:40,680 --> 01:05:44,920 อ๋อ ถ้าเกิดถึงที่สถานีพร้อมพงษ์แล้ว ให้ลงฝั่งเอ็มโพเรียมใช่ไหมคะ 1037 01:05:45,880 --> 01:05:46,960 ค่ะ 1038 01:05:47,640 --> 01:05:49,120 อีกแป๊บหนึ่งก็คงถึงค่ะ 1039 01:05:49,800 --> 01:05:50,960 ค่ะๆ 1040 01:05:54,400 --> 01:05:55,440 [เสียงกดโทรศัพท์] 1041 01:05:57,600 --> 01:05:59,080 [เสียงสัญญาณเตือนประตูรถปิด] 1042 01:06:04,720 --> 01:06:06,360 [เสียงรถไฟฟ้าออกตัว] 1043 01:06:11,880 --> 01:06:13,760 [ดนตรีเศร้า] 1044 01:06:18,400 --> 01:06:20,600 [เสียงประกาศ] สถานีต่อไปชิดลม 1045 01:06:20,840 --> 01:06:23,200 [เสียงประกาศภาษาอังกฤษ] 1046 01:06:23,960 --> 01:06:25,680 [ดนตรีเศร้า] 1047 01:06:35,760 --> 01:06:37,720 [เสียงรถไฟฟ้าวิ่งมา] 1048 01:06:38,560 --> 01:06:39,680 ขอโทษนะคะ 1049 01:06:41,040 --> 01:06:42,640 ไว้เจอกันชาติหน้านะ 1050 01:06:43,760 --> 01:06:45,400 [ดนตรีเศร้า] 1051 01:06:55,800 --> 01:06:57,480 [เสียงสัญญาณเตือนประตูรถปิด] 1052 01:06:58,960 --> 01:07:00,360 [เสียงรถไฟฟ้าออกตัว] 1053 01:07:00,920 --> 01:07:02,840 [ดนตรีเศร้า] 1054 01:07:20,720 --> 01:07:23,440 [เสียงประกาศ] สถานีต่อไป สถานีปลายทางอ่อนนุช 1055 01:07:24,000 --> 01:07:27,040 [เสียงประกาศภาษาอังกฤษ] 1056 01:07:29,320 --> 01:07:31,120 [เสียงรถไฟฟ้าจอด] 1057 01:07:33,520 --> 01:07:34,680 [เสียงประตูรถไฟฟ้าเปิด] 1058 01:07:38,600 --> 01:07:41,720 [ผู้ชาย] คุณครับ ขอโทษครับ ถึงสถานีปลายทางแล้วครับ 1059 01:07:46,480 --> 01:07:47,480 อ้าว 1060 01:07:48,080 --> 01:07:49,120 คุณลี่ 1061 01:07:50,400 --> 01:07:51,920 [เสียงรถไฟฟ้าวิ่งไป] 1062 01:07:59,720 --> 01:08:00,960 [เสียงลี่หัวเราะแห้งๆ ] 1063 01:08:01,560 --> 01:08:02,600 [เสียงลี่ถอนหายใจ] 1064 01:08:07,480 --> 01:08:09,840 คุณจำกระเป๋าใบนั้นที่คุณทิ้งได้ไหม 1065 01:08:12,080 --> 01:08:13,680 ในนั้นมันมีของนะ 1066 01:08:17,840 --> 01:08:19,120 มียาพารา 1067 01:08:19,880 --> 01:08:21,160 มียาโบตัน 1068 01:08:22,319 --> 01:08:23,600 มีแสตมป์เซเว่น 1069 01:08:24,600 --> 01:08:26,560 มีบัตรสะสมร้านวิดีโอ 1070 01:08:28,520 --> 01:08:31,880 แล้วก็มีฟิล์มด้วย 1071 01:08:34,479 --> 01:08:36,800 ฉันว่ามันหลุดจากฟิล์ม ที่ฉันเอาไปอัดเนี่ยแหละ 1072 01:08:39,920 --> 01:08:41,160 อะไรนะครับ 1073 01:08:42,640 --> 01:08:45,520 [ลี่] ฉันว่ามันหลุดจากฟิล์ม ที่ฉันเอาไปอัดเนี่ยแหละ 1074 01:08:49,720 --> 01:08:50,880 ขอโทษ 1075 01:08:53,080 --> 01:08:54,760 [ดนตรีสนุกสนาน] 1076 01:08:58,399 --> 01:08:59,720 [เสียงประกาศ] พระโขนง 1077 01:09:05,880 --> 01:09:07,560 [เสียงเด็กคุยจอแจ] 1078 01:09:09,040 --> 01:09:10,640 [เสียงสัญญาณเตือนประตูรถปิด] 1079 01:09:16,520 --> 01:09:17,640 ช่างมันเถอะ 1080 01:09:18,040 --> 01:09:21,160 ความจริงเราก็ผิดกันทั้งคู่แหละ ผมทิ้ง คุณคุ้ย 1081 01:09:22,439 --> 01:09:24,960 เฮ้ย นี่คุณคุ้ยขยะเลยเหรอเนี่ย 1082 01:09:26,120 --> 01:09:27,359 [เสียงลี่หัวเราะแห้งๆ ] 1083 01:09:29,040 --> 01:09:31,479 ว่าแต่ว่า คุณหรือกบทิ้งคะ 1084 01:09:32,040 --> 01:09:33,120 อะไรนะครับ 1085 01:09:33,920 --> 01:09:36,359 คือ จริงๆ แล้วฉันไม่ได้สนใจ 1086 01:09:36,439 --> 01:09:39,040 เรื่องดาราซุบซิบ อะไรอย่างนี้สักเท่าไรหรอก 1087 01:09:39,520 --> 01:09:40,600 แต่ว่า 1088 01:09:42,520 --> 01:09:44,240 เรื่องของเรื่องมันเป็นยังไงคะ 1089 01:09:44,319 --> 01:09:48,399 เรื่องก็คือ ผมกับกบเนี่ยเป็นแฟนกัน แล้วผมก็ไปเรียนต่อเมืองนอก 1090 01:09:48,479 --> 01:09:50,800 อ๋อ คุณก็เลยทิ้งเขาใช่ไหม 1091 01:09:50,880 --> 01:09:53,520 ช่วงนั้นเนี่ย กบเขาเข้าวงการบันเทิงพอดี 1092 01:09:53,600 --> 01:09:54,880 เขาก็เลยทิ้งคุณน่ะสิ 1093 01:09:55,960 --> 01:09:57,280 พอผมกลับมาเนี่ย... 1094 01:09:57,920 --> 01:09:59,280 ผมก็มาทำงานกะกลางคืน 1095 01:09:59,360 --> 01:10:02,400 นั่นไง เลิกกันตรงนี้แหละใช่ไหมคะ 1096 01:10:03,560 --> 01:10:04,880 กบเขาบอกกับผมว่า... 1097 01:10:05,840 --> 01:10:07,280 คนที่ไม่ได้เจอกันเลยเนี่ย 1098 01:10:08,320 --> 01:10:09,680 จะเป็นแฟนกันได้ยังไง 1099 01:10:11,800 --> 01:10:13,480 แล้วคุณโอเคหรือยัง [ลุงหัวเราะเบาๆ ] 1100 01:10:13,560 --> 01:10:16,000 ผมโอเค แล้วกบเขาก็โอเคด้วย 1101 01:10:16,360 --> 01:10:18,640 โชคดีนะ ที่สตีเฟ่นเนี่ยเขาเข้าใจ 1102 01:10:20,040 --> 01:10:21,040 หา 1103 01:10:21,360 --> 01:10:22,720 เขาเป็นแฟนกันจริงๆ เหรอคะ 1104 01:10:23,080 --> 01:10:25,360 อาม่าฉันต้องดีใจมากๆ แน่ๆ เลย 1105 01:10:25,440 --> 01:10:27,600 [เสียงประกาศ] สถานีต่อไปเอกมัย 1106 01:10:28,280 --> 01:10:31,320 เดี๋ยวจะถึงท้องฟ้าจำลองแล้วนะคะ เด็กๆ เตรียมตัวนะคะ 1107 01:10:31,920 --> 01:10:34,760 เป็นแถวนะคะๆ เตรียมค่ะ 1108 01:10:37,240 --> 01:10:39,720 [ครู] เดินดีๆ นะคะ เด็กๆ เดินดีๆ นะคะ 1109 01:10:41,320 --> 01:10:42,360 ไปไหม 1110 01:10:44,160 --> 01:10:45,280 ฉันเลี้ยงเอง 1111 01:10:45,920 --> 01:10:47,240 [ดนตรีสนุกสนาน] 1112 01:10:50,800 --> 01:10:52,480 [ผู้บรรยาย] ในช่วงที่ ดวงอาทิตย์จะตกนั้น 1113 01:10:52,560 --> 01:10:54,640 เราก็จะเร่งเวลา ให้ผ่านไปอย่างรวดเร็ว 1114 01:10:54,840 --> 01:10:58,520 ดวงอาทิตย์จะตกลับขอบฟ้าไป พร้อมกับเสียงเพลง 1115 01:10:58,600 --> 01:11:02,760 และบรรยากาศยามเย็น ในท้องฟ้าจำลองกัน ณ บัดนี้ครับ 1116 01:11:02,840 --> 01:11:03,960 [ลี่กระซิบ] ได้ไงอะ 1117 01:11:04,320 --> 01:11:06,520 ปกติตอนกลางคืน คุณตาสว่างไม่ใช่เหรอ 1118 01:11:08,120 --> 01:11:09,880 [ลุงกระซิบ] กลางคืนที่ไหนกันล่ะคุณ 1119 01:11:09,960 --> 01:11:11,640 นี่มันเพิ่งจะบ่ายสาม 1120 01:11:11,960 --> 01:11:14,440 ข้างนอกน่ะ แดดจ้าเลยนะ 1121 01:11:17,560 --> 01:11:19,560 ก็ในนี้มันกลางคืนนี่ 1122 01:11:24,400 --> 01:11:25,960 [ดนตรีอ่อนหวาน] 1123 01:11:36,960 --> 01:11:38,560 [เสียงไก่ขัน] 1124 01:11:42,640 --> 01:11:44,080 [ผู้บรรยาย] ท้องฟ้าจำลองกรุงเทพฯ 1125 01:11:44,160 --> 01:11:46,040 ขอจบรายการเพียงเท่านี้ 1126 01:11:46,120 --> 01:11:49,240 พบกันใหม่ในโอกาสต่อๆ ไป สวัสดีครับ 1127 01:11:49,320 --> 01:11:51,040 [เสียงคนลุกเดิน] 1128 01:11:54,760 --> 01:11:56,400 [ดนตรีสนุกสนาน] 1129 01:11:58,360 --> 01:12:01,160 เนี่ย แผนที่กรุงเทพฯ เห็นกรุงเทพฯ ทั้งเมืองเลยนะ 1130 01:12:10,360 --> 01:12:11,560 [เสียงลี่หัวเราะเบาๆ ] 1131 01:12:12,200 --> 01:12:14,000 ตอนดาวหางแฮลลีย์มา 1132 01:12:14,760 --> 01:12:15,840 ฉันหลับ 1133 01:12:17,320 --> 01:12:19,800 แฮลลีย์น่ะ มันจะมาทุก 75 ปี 1134 01:12:20,480 --> 01:12:23,280 แต่แม็คไบรท์เนี่ย มันอาจจะไม่กลับมาแล้วก็ได้นะ 1135 01:12:25,240 --> 01:12:26,920 [ลี่] แล้วมันจะมองเห็นชัดเหรอ 1136 01:12:27,840 --> 01:12:29,200 [ลุง] น่าจะชัดนะ 1137 01:12:29,840 --> 01:12:32,840 ดวงนี้ เฉียดใกล้โลกที่สุดแล้ว 1138 01:12:33,560 --> 01:12:35,280 วันที่ 16 เมษา 1139 01:12:37,080 --> 01:12:39,680 งั้น ไว้เรามาดูด้วยกันไหม 1140 01:12:40,800 --> 01:12:41,960 [ลุง] อืม 1141 01:12:43,120 --> 01:12:44,360 ถ้ามีโอกาสนะ 1142 01:12:46,360 --> 01:12:48,040 [ลี่] เฮ้ย นี่ไง 1143 01:12:49,040 --> 01:12:50,080 [ลุง] เอ่อ... 1144 01:12:50,600 --> 01:12:51,880 ทำอะไรน่ะครับ 1145 01:12:52,040 --> 01:12:53,640 [ลี่] หาบ้านตัวเองอยู่ 1146 01:12:54,800 --> 01:12:56,360 [เสียงโทรศัพท์เข้า] 1147 01:12:56,720 --> 01:12:57,760 [เสียงรูดซิปกระเป๋า] 1148 01:12:59,520 --> 01:13:00,600 (สายเข้า ฮิเดะ) 1149 01:13:00,920 --> 01:13:03,280 [กระหืดกระหอบ] ค่ะๆ กำลังจะถึงแล้วค่ะ 1150 01:13:03,360 --> 01:13:04,400 [เสียงหอบ] 1151 01:13:04,480 --> 01:13:05,520 อะไรนะคะ 1152 01:13:06,440 --> 01:13:07,920 ไม่ต้องไปแล้วเหรอคะ 1153 01:13:08,320 --> 01:13:10,160 [ดนตรีขำขัน] 1154 01:13:13,760 --> 01:13:14,800 [เสียงโยนแฟ้ม] 1155 01:13:36,680 --> 01:13:37,960 [เสียงลงบันได] 1156 01:13:38,200 --> 01:13:39,360 [เสียงกริ่ง] 1157 01:13:47,960 --> 01:13:50,360 [น้ำเสียงอ้อมแอ้ม] คือ สงกรานต์นี้ 1158 01:13:50,600 --> 01:13:53,840 คุณลี่ยังว่างอยู่หรือเปล่าครับ 1159 01:13:56,680 --> 01:14:01,160 คือ ผมได้หยุดน่ะครับ แต่ไม่รู้จะไปไหนดี 1160 01:14:01,240 --> 01:14:02,240 [ลุง] ก็เลย... 1161 01:14:03,520 --> 01:14:06,320 ว่าจะชวนคุณลี่ ไปเที่ยวสงกรานต์ด้วยกันน่ะ 1162 01:14:08,640 --> 01:14:09,960 [ดนตรีสดใส] 1163 01:14:10,040 --> 01:14:11,160 เอ่อ... 1164 01:14:12,920 --> 01:14:14,160 [ลี่] เอ่อ... 1165 01:14:15,320 --> 01:14:16,520 [หัวเราะเขินๆ ] 1166 01:14:16,880 --> 01:14:18,400 คุณลี่ไม่อยากเปียกเหรอครับ 1167 01:14:19,880 --> 01:14:21,080 อยากค่ะ 1168 01:14:21,640 --> 01:14:23,160 [พูดตะกุกตะกัก] เปียกค่ะ เปียก 1169 01:14:23,280 --> 01:14:24,400 งั้นพรุ่งนี้เจอกันนะครับ 1170 01:14:26,800 --> 01:14:27,960 ค่ะ 1171 01:14:31,120 --> 01:14:32,760 [ดนตรีเบิกบานใจ] 1172 01:14:48,360 --> 01:14:51,480 เหมยลี่เอ๊ย เรียกแท็กซี่เร็ว เดี๋ยวไปไม่ทันเครื่องบิน 1173 01:14:51,560 --> 01:14:52,960 [ดนตรีร็อกเร้าใจ] 1174 01:14:58,280 --> 01:14:59,640 [เสียงรถวิ่งออกไป] 1175 01:15:00,960 --> 01:15:02,520 เฮ้ย เดี๋ยว [เสียงรถเบรกเอี๊ยด] 1176 01:15:03,720 --> 01:15:04,880 [เสียงรถถอยกลับมา] 1177 01:15:09,240 --> 01:15:10,800 [ดนตรีร็อก] 1178 01:15:11,160 --> 01:15:14,720 [พ่อลี่] โอ๊ย ทำไมรถติดแบบนี้วะ จะไปทันไหมเนี่ย 1179 01:15:15,520 --> 01:15:18,720 [ลี่พูดเสียงเครียด] นั่นสิ ไปไม่ทันแน่เลย ไม่ไปไหม 1180 01:15:23,680 --> 01:15:27,680 [พูดพึมพำ] รถติดๆ รถติดๆ ตกเครื่องๆ 1181 01:15:29,400 --> 01:15:30,520 [เสียงติ๊ง] 1182 01:15:30,720 --> 01:15:31,840 [เสียงรถเร่งเครื่อง] 1183 01:15:31,920 --> 01:15:33,720 พี่ๆ ไม่ต้องขับเร็วมากก็ได้ 1184 01:15:33,800 --> 01:15:35,160 เดี๋ยวอาม่าหนูตกใจ 1185 01:15:35,240 --> 01:15:37,240 [อาม่าพูดภาษาจีน] 1186 01:15:37,360 --> 01:15:39,400 อาม่าแกบอกว่าซิ่งไปเลยน้อง 1187 01:15:39,480 --> 01:15:40,800 [เสียงรถเร่งเครื่อง] 1188 01:15:43,680 --> 01:15:44,760 เฮ้ย 1189 01:15:45,240 --> 01:15:46,560 ลี่ลืมของน่ะ 1190 01:15:46,720 --> 01:15:47,800 ลืมอะไร 1191 01:15:48,080 --> 01:15:49,160 ชุดชั้นใน 1192 01:15:50,200 --> 01:15:51,920 [อาม่าพูดภาษาจีน] 1193 01:15:52,480 --> 01:15:54,320 อาม่าแกบอกว่าไม่เป็นไร 1194 01:15:54,400 --> 01:15:57,200 ใช้ของอาม่าก่อนก็ได้ อาม่าแกเอามาเยอะ 1195 01:15:58,280 --> 01:15:59,760 [เสียรถเบรกเอี๊ยด] 1196 01:16:00,040 --> 01:16:01,600 [ดนตรีตื่นเต้น] 1197 01:16:07,040 --> 01:16:08,320 อันไหนๆ ไหนดูซิๆ 1198 01:16:08,400 --> 01:16:10,000 [พ่อลี่] เที่ยวไหน เช็กอินที่ไหน 1199 01:16:11,040 --> 01:16:12,720 - [แม่ลี่] เออๆ อันนั้น - [พ่อลี่] ไม่มีอะ 1200 01:16:12,800 --> 01:16:14,760 ป๊า หนูปวดฉี่มาก หนูไปเข้าห้องน้ำก่อนนะ 1201 01:16:14,840 --> 01:16:16,680 - เออ เร็วๆ เดี๋ยวเช็กอินไม่ทันหรอก - [ลี่] โอเค 1202 01:16:16,920 --> 01:16:18,080 อันนั้นหรือเปล่าๆ 1203 01:16:19,920 --> 01:16:21,800 [ดนตรีไม่ชอบมาพากล] 1204 01:16:31,960 --> 01:16:33,560 [เสียงน้ำ] 1205 01:16:37,560 --> 01:16:38,800 [เสียงทิ้งหนังสือเดินทาง] 1206 01:16:53,280 --> 01:16:55,080 [ดนตรีชวนลุ้น] 1207 01:16:57,680 --> 01:16:58,800 [เด็ก] น้าคะ 1208 01:17:00,240 --> 01:17:01,880 น้าทำพาสปอร์ตตกค่ะ 1209 01:17:02,200 --> 01:17:03,400 [ดนตรีระทึก] 1210 01:17:12,040 --> 01:17:13,200 [ดนตรีจบ] 1211 01:17:17,720 --> 01:17:22,000 [แม่ลี่] อ้าว มาแล้วๆ เร็วๆ ลี่ ไปเร็วๆ ป๊าไป 1212 01:17:22,080 --> 01:17:23,560 - [พ่อลี่] ไปซะนานเชียว - [แม่ลี่] ไปๆ 1213 01:17:23,640 --> 01:17:24,920 [พ่อลี่] เดี๋ยวเช็กอินไม่ทันพอดี 1214 01:17:25,680 --> 01:17:29,200 เอ่อ เอ่อ ป๊า ลี่ลืมพาสปอร์ตน่ะ 1215 01:17:29,280 --> 01:17:30,360 [พ่อลี่กับอาม่าร้องอุทาน] 1216 01:17:30,440 --> 01:17:31,920 - ลี่ - หาดีหรือยัง 1217 01:17:32,280 --> 01:17:34,120 ในกระเป๋าถือ เอาออกมาเทดูซิ 1218 01:17:34,200 --> 01:17:35,720 - หนูหาแล้วๆ - ดูก่อนๆ 1219 01:17:35,800 --> 01:17:37,880 [ร้อนรน] ป๊าๆ หนูหาแล้วๆ มันไม่มี 1220 01:17:37,960 --> 01:17:40,720 อยู่ในกระเป๋าเดินทางหรือเปล่า รีบมาหาดูซิ 1221 01:17:40,800 --> 01:17:42,760 - [แม่ลี่] ดูก่อนเร็ว - ไม่มี แม่ ไม่มีหรอก ไม่มี 1222 01:17:42,840 --> 01:17:44,640 [ลี่] ไม่ต้องหา ไม่มีๆ [เสียงแม่ลี่ถอนใจแรง] 1223 01:17:44,840 --> 01:17:47,560 แล้วทำไมก่อนออกจากบ้านไม่ดูให้ดี 1224 01:17:48,120 --> 01:17:51,920 สามวันเอง ลี่อยู่ได้ ไปเถอะ 1225 01:17:52,080 --> 01:17:53,440 [ลี่] ป๊า แม่ ไปเถอะ [พ่อลี่ถอนใจ] 1226 01:17:53,520 --> 01:17:54,960 เดี๋ยวหนูไปส่ง 1227 01:17:55,480 --> 01:17:57,760 สะเพร่าจริงๆ เลย เธอนี่ 1228 01:17:58,320 --> 01:17:59,440 - ไปเถอะไป - [พ่อลี่] ไปๆ 1229 01:17:59,520 --> 01:18:00,480 [เสียงแม่ถอนใจ] 1230 01:18:03,640 --> 01:18:04,840 [เสียงเปิดประตูรถ] 1231 01:18:16,840 --> 01:18:20,800 ♪ ก่อนเคยฟังแม่สอน เรื่องชายหลายแหล่ ♪ 1232 01:18:20,920 --> 01:18:24,040 พี่ สงกรานต์นี้ไปเที่ยวไหนดี 1233 01:18:24,120 --> 01:18:26,880 ♪ ฟังก็ไม่ได้ใจ ♪ 1234 01:18:27,200 --> 01:18:28,960 [เพลง "แม่สอนไว้" โดย คริส หอวัง] 1235 01:18:29,520 --> 01:18:32,320 ♪ เกิดเป็นคนก็แค่เดี๋ยวเดียวนี่นา ♪ 1236 01:18:32,400 --> 01:18:35,200 ♪ อยากมีชายเฟี้ยวๆ หุ่นใหญ่ ♪ 1237 01:18:35,280 --> 01:18:38,200 ♪ แม่ว่าหล่อเกินไป นิสัยไม่ดี ♪ 1238 01:18:38,280 --> 01:18:41,120 ♪ พูดอย่างนี้ มันเหวี่ยงในใจ เด้ะ ♪ 1239 01:18:41,200 --> 01:18:45,040 ♪ บอกว่าคุณแม่ขา เมตตาสักหน่อย ♪ 1240 01:18:45,120 --> 01:18:47,200 ♪ อยากจะลองสักครั้ง อ่อยๆ ♪ 1241 01:18:47,280 --> 01:18:49,960 ♪ แค่ได้โดนรักแท้ สักที ♪ 1242 01:18:50,080 --> 01:18:52,760 ♪ ฉันคงสุขหัวใจ ♪ 1243 01:18:58,520 --> 01:18:59,440 [เพลงจบ] 1244 01:19:00,240 --> 01:19:01,320 [เสียงกริ่ง] 1245 01:19:06,440 --> 01:19:07,840 [เสียงเปิดประตู] 1246 01:19:09,360 --> 01:19:10,760 [เสียงเพลงสงกรานต์ดังจากไกลๆ ] 1247 01:19:10,840 --> 01:19:12,640 คุณลี่ ขอเติมน้ำหน่อยนะ 1248 01:19:15,280 --> 01:19:16,840 [เสียงทุกคนร้องเฮ] 1249 01:19:20,360 --> 01:19:21,760 [เสียงลี่กรีดร้อง] 1250 01:19:23,840 --> 01:19:25,480 [เสียงลี่หอบ] 1251 01:19:31,040 --> 01:19:32,080 [เสียงกริ่ง] 1252 01:19:35,720 --> 01:19:36,960 [เสียงเปิดประตู] 1253 01:19:38,360 --> 01:19:39,560 เหมือนฝัน 1254 01:19:39,760 --> 01:19:40,760 [เสียงลุงหัวเราะเบาๆ ] 1255 01:19:46,120 --> 01:19:47,120 นี่ครับ 1256 01:19:48,320 --> 01:19:49,360 ไปครับ 1257 01:19:49,720 --> 01:19:51,160 [ดนตรีสบายๆ ] 1258 01:19:53,560 --> 01:19:54,680 [เสียงฉีดน้ำ] 1259 01:19:55,080 --> 01:19:56,200 [เสียงเพลินหัวเราะ] 1260 01:19:57,240 --> 01:19:59,080 ไปไหนกันน่ะ ไปด้วยสิพี่ 1261 01:20:00,080 --> 01:20:01,280 [เสียงฉีดน้ำ] 1262 01:20:02,920 --> 01:20:04,280 [เสียงเด็กร้องเฮฮา] 1263 01:20:07,080 --> 01:20:08,720 เดี๋ยวพวกพี่ไปเล่นน้ำที่ไหนกันน่ะ 1264 01:20:10,760 --> 01:20:12,600 [เสียงไร้อารมณ์] ไปที่ที่ไม่ค่อยมีคนนะ 1265 01:20:12,920 --> 01:20:14,160 ฉันไม่ค่อยอยากเปียกน่ะ 1266 01:20:15,040 --> 01:20:16,280 [เสียงฉีดน้ำ] 1267 01:20:16,360 --> 01:20:18,880 ไม่ๆ ไม่เล่นจ้ะ ไม่เล่นจ้ะ ขอบคุณมาก 1268 01:20:19,440 --> 01:20:20,600 [เสียงลี่อุทาน] 1269 01:20:20,680 --> 01:20:22,520 บอกว่าไม่เล่นจ้ะ ไม่เล่นๆ 1270 01:20:22,600 --> 01:20:23,920 [เสียงลี่กรี๊ด] 1271 01:20:26,480 --> 01:20:28,080 ตายซะเถอะ ไอ้เด็กพวกนี้นี่ 1272 01:20:29,960 --> 01:20:31,440 [ลี่] ตายๆ 1273 01:20:35,320 --> 01:20:37,160 [เสียงคนเฮฮา] 1274 01:20:37,840 --> 01:20:39,520 [ดนตรีสนุกสนาน] 1275 01:20:44,080 --> 01:20:45,320 [เสียงน้ำสาด] 1276 01:20:54,840 --> 01:20:56,640 [ดนตรีเศร้า] 1277 01:21:08,960 --> 01:21:10,040 [ลุง] เป็นไงบ้างครับ 1278 01:21:15,720 --> 01:21:17,280 [เสียงวิ้งๆ ] 1279 01:21:18,480 --> 01:21:22,240 [ลี่พูดในใจ] โห หล่อทะลุแป้งเลย 1280 01:21:24,520 --> 01:21:26,080 [เสียงฉีดน้ำ] 1281 01:21:29,520 --> 01:21:31,120 [เสียงเพลินหัวเราะ] 1282 01:21:34,600 --> 01:21:36,240 ขอไปด้วยสักสองคนนะคะ 1283 01:21:36,320 --> 01:21:37,720 [ผู้ชาย] งั้นกระโดดขึ้นมาเลย 1284 01:21:42,440 --> 01:21:44,040 [ดนตรีสนุกสนาน] 1285 01:21:55,480 --> 01:21:56,560 [เสียงน้ำสาด] 1286 01:21:59,680 --> 01:22:01,240 [เสียงเพลินหัวเราะ] 1287 01:22:04,360 --> 01:22:05,760 [ดนตรีสนุกสนาน] 1288 01:22:08,680 --> 01:22:09,840 [เสียงลี่จาม] 1289 01:22:11,520 --> 01:22:13,440 [เพลิน] แล้วเดี๋ยวพวกพี่ไปไหนกันต่อ 1290 01:22:13,640 --> 01:22:14,800 ว่าไงครับ คุณลี่ 1291 01:22:15,400 --> 01:22:18,120 ตัวเปียกๆ อย่างนี้ ฉันคิดอะไรไม่ออกหรอกค่ะ 1292 01:22:19,440 --> 01:22:21,520 งั้นเดี๋ยวเรากลับบ้าน ไปเปลี่ยนเสื้อผ้า 1293 01:22:21,600 --> 01:22:22,800 [ลุง] แล้วค่อยว่ากันแล้วกันครับ 1294 01:22:25,120 --> 01:22:26,160 [เสียงกดออดรถ] 1295 01:22:29,200 --> 01:22:30,600 [เสียงเดินลง] 1296 01:22:32,800 --> 01:22:34,520 บ้านพี่ลุงอยู่แถวนี้เหรอคะ 1297 01:22:34,920 --> 01:22:37,480 ใช่ อยู่เกสต์เฮาส์ท้ายซอยนี่แหละ 1298 01:22:50,640 --> 01:22:52,360 [พูดเบา] เดี๋ยวผมไปรับคุณที่บ้านแล้วกันนะ 1299 01:22:59,960 --> 01:23:01,400 [เสียงรถขับออกมา] 1300 01:23:12,280 --> 01:23:13,440 [เสียงเพลินหัวเราะเบาๆ ] 1301 01:23:13,520 --> 01:23:15,400 ดูวันนี้พี่ไม่ค่อยสนุกเลยเนอะ 1302 01:23:18,680 --> 01:23:20,560 ถ้าเกิดพี่ลี่ไม่ชอบเล่นสงกรานต์นะ 1303 01:23:20,720 --> 01:23:22,160 เพลินว่า เดี๋ยว... 1304 01:23:22,640 --> 01:23:24,320 เราไปดูหนังกันไหม 1305 01:23:24,400 --> 01:23:26,720 [เพลิน] ไปดูหนังกันสามคน ก็ดีนะ 1306 01:23:26,960 --> 01:23:30,560 หรือว่าถ้าไม่อยากดูเนี่ย เราก็ไปเดินเล่นที่สยามกันสามคน 1307 01:23:30,640 --> 01:23:31,720 ก็โอเคนะ 1308 01:23:31,840 --> 01:23:34,680 แต่ถ้าเกิดพี่ลี่เนี่ยไม่อยากไป ก็ดี 1309 01:23:34,760 --> 01:23:36,440 เพลินกับพี่ลุง เราสองคนก็... 1310 01:23:36,520 --> 01:23:37,600 [เสียงแข็ง] เพลิน 1311 01:23:40,600 --> 01:23:41,880 คนนี้พี่ขอ 1312 01:23:49,600 --> 01:23:51,320 [เสียงเพลินหัวเราะ] 1313 01:23:55,200 --> 01:23:56,960 แจ๋วว่ะพี่ [เพลินหัวเราะ] 1314 01:24:00,240 --> 01:24:03,400 [ลี่] อ้าว เพลินจะไปไหน ยังไม่ถึงบ้านเลย 1315 01:24:03,480 --> 01:24:05,040 อ๋อ เดี๋ยวแยกกันตรงนี้แหละพี่ 1316 01:24:05,120 --> 01:24:07,480 เดี๋ยวหนูไปเล่นน้ำต่อ ที่ข้าวสารกับเพื่อนน่ะ 1317 01:24:08,400 --> 01:24:09,480 [เสียงกดออดรถ] 1318 01:24:15,120 --> 01:24:16,360 โชคดีนะพี่ 1319 01:24:17,160 --> 01:24:18,320 บ๊ายบาย 1320 01:24:33,440 --> 01:24:35,280 [ดนตรีสดใส] 1321 01:24:42,400 --> 01:24:43,800 [เสียงสาดน้ำชุลมุน] 1322 01:24:46,400 --> 01:24:48,080 [ดนตรีชวนลุ้น] 1323 01:24:58,600 --> 01:24:59,680 [เสียงเคาะประตู] 1324 01:25:03,040 --> 01:25:04,720 [ดนตรีชวนสงสัย] 1325 01:25:07,600 --> 01:25:09,320 [เสียงเปิดประตูเบาๆ ] 1326 01:25:12,160 --> 01:25:13,160 [เสียงปิดประตูเบาๆ ] 1327 01:25:27,320 --> 01:25:28,920 [เสียงเดินบนพื้นไม้] 1328 01:25:36,440 --> 01:25:37,920 [เสียงเรือแล่นผ่าน] 1329 01:25:40,560 --> 01:25:42,240 [ดนตรีอ่อนหวาน] 1330 01:25:50,280 --> 01:25:51,360 [เสียงเบรกเอี๊ยด] 1331 01:25:51,800 --> 01:25:52,840 [เสียงลี่อุทานเบาๆ ] 1332 01:25:53,800 --> 01:25:55,640 [ดนตรีสบายๆ ] 1333 01:26:05,960 --> 01:26:08,240 [เสียงลี่หัวเราะและกรี๊ดเบาๆ ] 1334 01:26:28,320 --> 01:26:29,680 [ดนตรีจบ] 1335 01:26:35,520 --> 01:26:36,560 [เสียงลี่อุทานเบาๆ ] 1336 01:26:39,520 --> 01:26:40,920 อ้าว ตื่นแล้วเหรอ 1337 01:26:41,000 --> 01:26:42,280 [ลี่พ่นลมเก้อๆ ] 1338 01:26:44,360 --> 01:26:46,200 ผมอ่านตารางทัวร์ของคุณแล้วนะ 1339 01:26:46,280 --> 01:26:48,160 [ลุง] เหลือที่ยังทำได้ก็แค่... 1340 01:26:48,240 --> 01:26:51,160 นั่งรถเล่นชมวิวกรุงเทพฯ ร้าง ยามค่ำคืน 1341 01:26:51,240 --> 01:26:52,400 [เสียงลุงหัวเราะ] 1342 01:26:52,840 --> 01:26:55,560 คุณเขียนเองเหรอ สนุกดีนะ [หัวเราะ] 1343 01:26:56,440 --> 01:26:57,640 [ลี่หัวเราะแห้งๆ ] 1344 01:26:58,280 --> 01:26:59,640 ผมโทรเรียกแท็กซี่แล้วด้วย 1345 01:27:00,680 --> 01:27:01,800 [พูดเบาๆ ] ค่ะ 1346 01:27:03,680 --> 01:27:04,800 เอ่อ... 1347 01:27:05,720 --> 01:27:07,560 คุณหิวไหม 1348 01:27:07,800 --> 01:27:08,880 คุณหิวเหรอ 1349 01:27:10,360 --> 01:27:11,480 เดี๋ยวผมต้มมาม่าให้ทาน 1350 01:27:11,560 --> 01:27:12,840 [เสียงรถบีบแตร] 1351 01:27:13,520 --> 01:27:16,200 - สงสัยแท็กซี่จะมาแล้ว - อ๋อ ค่ะ 1352 01:27:17,120 --> 01:27:20,680 เฮ้ย เส้นยังแข็งอยู่เลย กินได้แล้วเหรอ 1353 01:27:22,280 --> 01:27:25,480 นาทีเดียวก็พอแล้ว ฉันชอบเส้นกรอบๆ น่ะ 1354 01:27:26,560 --> 01:27:28,960 แต่ที่ข้างถ้วยเขาเขียนว่า ให้ต้มสามนาทีนะครับ 1355 01:27:34,720 --> 01:27:35,840 [ดนตรีสบายๆ ] 1356 01:27:36,040 --> 01:27:39,600 [ลี่] อืม แล้วคุณชอบข้าวแข็ง หรือว่าข้าวแฉะมากกว่ากัน 1357 01:27:40,480 --> 01:27:43,560 ข้าวแข็งนี่มันแข็งขนาดไหน ดิบเลยหรือเปล่า 1358 01:27:45,280 --> 01:27:47,280 อืม ก็... 1359 01:27:48,400 --> 01:27:50,160 ข้าวแข็งก็ร่วนๆ น่ะ 1360 01:27:50,600 --> 01:27:52,720 ข้าวแฉะก็แหยะๆ น่ะ 1361 01:27:54,280 --> 01:27:57,160 ข้าวแข็งก็แล้วกัน ข้าวแข็งราดแกงอร่อยกว่า 1362 01:27:57,240 --> 01:27:59,480 ข้าวแฉะราดแกงแล้ว มันหยึยๆ ยังไงก็ไม่รู้ 1363 01:27:59,560 --> 01:28:00,600 [เสียงลี่หัวเราะเบาๆ ] 1364 01:28:01,920 --> 01:28:03,120 [ดนตรีผ่อนคลาย] 1365 01:28:04,240 --> 01:28:06,160 คุณชอบมะม่วงเปรี้ยวหรือมะม่วงมัน 1366 01:28:06,560 --> 01:28:09,480 อืม ไม่ชอบมะม่วงเปรี้ยว 1367 01:28:12,480 --> 01:28:13,560 ทำไมล่ะ 1368 01:28:13,680 --> 01:28:16,320 มะม่วงเปรี้ยวกินแล้วหน้ายู่ไง 1369 01:28:16,400 --> 01:28:17,600 [เสียงลี่หัวเราะ] 1370 01:28:19,800 --> 01:28:21,040 [เสียงลุงหัวเราะ] 1371 01:28:21,800 --> 01:28:25,600 ให้คุณเลือกบ้าง ระหว่างเหล้ากับเบียร์ 1372 01:28:27,760 --> 01:28:29,240 [เสียงลี่หัวเราะเบาๆ ] 1373 01:28:29,520 --> 01:28:30,640 [เสียงเขิน] โอ๊ย 1374 01:28:31,600 --> 01:28:33,040 เลือกไม่ถูกเลย 1375 01:28:34,480 --> 01:28:35,840 แล้วแต่งานน่ะ 1376 01:28:35,960 --> 01:28:37,080 [เสียงลี่หัวเราะเบาๆ ] 1377 01:28:37,160 --> 01:28:39,160 เอ่อ ผมว่าถ้าอยากอ้วกก็เหล้า 1378 01:28:39,960 --> 01:28:41,720 ถ้าอยากเมาก็เบียร์ครับ [หัวเราะเบาๆ ] 1379 01:28:43,800 --> 01:28:45,800 [เสียงทั้งสองคนหัวเราะ] 1380 01:28:47,080 --> 01:28:48,240 [ลี่] คุณนอนวันละกี่ชั่วโมง 1381 01:28:48,320 --> 01:28:51,160 - [ลุง] หืม - คุณนอนวันละกี่ชั่วโมง 1382 01:28:51,240 --> 01:28:52,360 อ๋อ 1383 01:28:53,800 --> 01:28:54,800 สิบ 1384 01:28:57,080 --> 01:28:58,160 แล้วคุณล่ะ 1385 01:28:58,920 --> 01:29:00,320 กินเบียร์กี่กระป๋องถึงเมา 1386 01:29:01,240 --> 01:29:02,240 สาม 1387 01:29:02,760 --> 01:29:04,000 [เสียงน้ำกระเพื่อม] 1388 01:29:05,080 --> 01:29:06,160 แล้วคุณล่ะ 1389 01:29:07,160 --> 01:29:08,520 ดูหนังโป๊วันละกี่แผ่น 1390 01:29:09,600 --> 01:29:11,160 ไม่ถึงแผ่นผมก็ไม่ไหวแล้ว 1391 01:29:12,320 --> 01:29:14,040 ผมง่วงนอนก่อน [หัวเราะ] 1392 01:29:16,960 --> 01:29:18,240 [ลุง] คิดอะไรอยู่เนี่ย 1393 01:29:18,320 --> 01:29:20,800 - [ลี่] คุณแหละคิดอะไร - [ลุง] อ้าว ไม่รู้เหรอ 1394 01:29:21,160 --> 01:29:22,400 เห็นถาม 1395 01:29:22,480 --> 01:29:23,760 [ลี่พูดเสียงสูง] ไม่ได้คิด 1396 01:29:25,320 --> 01:29:26,720 [ดนตรีผ่อนคลาย] 1397 01:29:29,160 --> 01:29:30,920 แล้วคุณมีแฟนมาแล้วกี่คน 1398 01:29:32,360 --> 01:29:33,360 สอง 1399 01:29:33,560 --> 01:29:35,640 [ลี่พูดในใจ] สอง สองเองเหรอ รวมฉันหรือยังเนี่ย 1400 01:29:35,800 --> 01:29:36,880 แล้วคุณล่ะ 1401 01:29:37,320 --> 01:29:38,240 อายุเท่าไรแล้ว 1402 01:29:41,320 --> 01:29:43,760 เลิกเล่นเถอะ มันไม่สนุกแล้วอะ 1403 01:29:44,240 --> 01:29:45,240 [เสียงลุงหัวเราะเบาๆ ] 1404 01:29:46,920 --> 01:29:49,280 [ถอนหายใจ] เดี๋ยวเราไปไหนกันต่อ 1405 01:29:49,480 --> 01:29:50,640 วันนี้พอแค่นี้ก่อนไหม 1406 01:29:51,840 --> 01:29:52,920 เดี๋ยวพรุ่งนี้นะ 1407 01:29:53,800 --> 01:29:55,440 ผมจะพาคุณไปเที่ยวที่โรงซ่อมรถไฟฟ้า 1408 01:29:56,080 --> 01:29:57,040 อยากไปไหม 1409 01:29:58,200 --> 01:29:59,560 [น้ำเสียงตื่นเต้น] ฉันไปได้ด้วยเหรอ 1410 01:29:59,680 --> 01:30:02,160 ได้สิ พรุ่งนี้เป็นวันแฟมิลี่เดย์ 1411 01:30:02,560 --> 01:30:04,720 เขาให้พาครอบครัว หรือเพื่อนสนิทเข้าไปได้ 1412 01:30:08,280 --> 01:30:09,960 (บีทีเอส แฟมิลี่เดย์ 2009) 1413 01:30:10,120 --> 01:30:12,040 [ดนตรีสดใส] 1414 01:30:16,080 --> 01:30:17,920 - อ้าว ไง - [ลูกน้อง] น้องเนม 1415 01:30:18,000 --> 01:30:19,840 - สวัสดีคุณลุงหัวหน้าพ่อซิลูก - [เนม] สวัสดีครับ 1416 01:30:19,920 --> 01:30:20,920 [ลุง] สวัสดีครับ 1417 01:30:21,640 --> 01:30:23,240 [เนม] คุณป้าด้วยใช่ไหมครับ 1418 01:30:24,160 --> 01:30:25,640 [ลูกน้อง] อุ๊ย คือ... 1419 01:30:25,960 --> 01:30:29,160 ลุงก็ต้องคู่กับป้าสิครับ สวัสดีครับ 1420 01:30:30,560 --> 01:30:31,640 [เสียงลี่หัวเราะพอใจ] 1421 01:30:31,840 --> 01:30:34,280 [เสียงสดใส] น่ารักมากเลยค่ะ ชื่ออะไรคะเนี่ย 1422 01:30:34,440 --> 01:30:35,720 [เนม] ชื่อน้องเนมครับ 1423 01:30:35,920 --> 01:30:38,360 [หัวเราะชอบใจ] ชื่อก็ยังน่ารักเลยค่ะ 1424 01:30:38,440 --> 01:30:40,040 [ลี่] กี่ขวบแล้วคะเนี่ย 1425 01:30:44,360 --> 01:30:45,200 [ลุง] คุณลี่ 1426 01:30:46,080 --> 01:30:47,080 [เสียงถ่ายรูป] 1427 01:30:47,280 --> 01:30:49,040 [ลี่] คุณทำอะไรน่ะ ถ่ายรูปเหรอ 1428 01:30:49,400 --> 01:30:52,240 ยังไม่พร้อมเลยอะ เดี๋ยว เอาใหม่ๆ เอาใหม่ 1429 01:30:52,920 --> 01:30:54,640 [ดนตรีสบายๆ ] 1430 01:30:55,880 --> 01:30:57,760 เอ๊ย เดี๋ยวๆ แป๊บหนึ่งค่ะ 1431 01:30:58,840 --> 01:30:59,840 [เสียงถ่ายรูป] 1432 01:31:04,120 --> 01:31:05,080 ถ่ายแล้วเหรอ 1433 01:31:05,800 --> 01:31:07,280 [เสียงลุงหัวเราะดัง] 1434 01:31:07,360 --> 01:31:08,880 [โวยวาย] เฮ้ย น่าเกลียดมากอะ 1435 01:31:08,960 --> 01:31:10,840 [ลี่] ขอ ลบๆ [เสียงลุงหัวเราะดัง] 1436 01:31:10,920 --> 01:31:12,320 - เวิร์ก สวยมากเลยเนี่ย - น่าเกลียด 1437 01:31:12,400 --> 01:31:14,360 [เสียงลุงหัวเราะดัง] [ลี่] น่าเกลียดมาก ขอลบหน่อย 1438 01:31:14,440 --> 01:31:15,360 มาลบหน่อย 1439 01:31:15,440 --> 01:31:16,440 [เสียงกล้องตก] 1440 01:31:22,400 --> 01:31:23,320 เรียบร้อย 1441 01:31:26,400 --> 01:31:27,520 [เสียงอ่อย] ขอโทษ 1442 01:31:28,040 --> 01:31:29,880 โอ๊ย ไม่เป็นไรคุณ 1443 01:31:30,400 --> 01:31:31,440 กล้องมันเก่าแล้ว 1444 01:31:32,560 --> 01:31:33,480 ไป 1445 01:31:34,200 --> 01:31:36,360 [ดนตรีสบายๆ ] 1446 01:31:36,440 --> 01:31:37,480 [พิธีกร] เด็กๆ ครับ 1447 01:31:37,840 --> 01:31:40,040 นี่คือรถเอสเคแอล 1448 01:31:40,480 --> 01:31:43,200 ซึ่งจะขึ้นไปทำหน้าที่บนรางรถไฟ 1449 01:31:43,680 --> 01:31:47,320 [พิธีกร] หลังจากที่รถไฟฟ้าเนี่ย ปิดบริการแล้ว 1450 01:31:47,440 --> 01:31:48,920 และตรงนี้ก็คือ... 1451 01:31:49,120 --> 01:31:51,000 เครื่องเจียรางเล็ก 1452 01:31:51,360 --> 01:31:54,120 มีหน้าที่เจียรางรถไฟให้เรียบ 1453 01:31:54,480 --> 01:31:57,720 [พิธีกร] แล้วถ้าเด็กๆ อยากจะรู้ว่า ทำไมเราจะต้องเจียรางรถไฟนะ 1454 01:31:57,960 --> 01:32:00,080 ก็ต้องถามพี่คนนู้นเลย นู่นๆ 1455 01:32:00,160 --> 01:32:02,240 เด็กๆ ขอเสียงปรบมือต้อนรับหน่อย 1456 01:32:02,320 --> 01:32:03,640 [เสียงปรบมือ] 1457 01:32:03,920 --> 01:32:07,520 [พิธีกร] เนี่ย พี่เขาเจียราง มาเป็นร้อยเป็นพันรางแล้วนะ 1458 01:32:08,280 --> 01:32:11,720 แต่น่าเสียดาย พี่เขาจะไม่อยู่ที่นี่แล้ว 1459 01:32:12,360 --> 01:32:15,040 เขาได้ทุนไปศึกษาที่เยอรมันถึงสองปี 1460 01:32:15,760 --> 01:32:18,160 [พิธีกร] แล้วถ้าเด็กๆ อยากจะเก่งแบบพี่เขาเนี่ยนะ 1461 01:32:18,520 --> 01:32:20,240 ก็ต้องหมั่นศึกษาให้มากๆ 1462 01:32:20,760 --> 01:32:22,320 เชื่อฟังคุณพ่อคุณแม่ 1463 01:32:22,520 --> 01:32:25,080 ก็จะได้มีโอกาส ไปต่างประเทศอย่างพี่เขา 1464 01:32:25,160 --> 01:32:26,960 แล้วนี่ เก็บข้าวของ เสร็จหรือยังครับเนี่ย 1465 01:32:27,240 --> 01:32:28,400 คุณไปด้วยหรือเปล่าครับ 1466 01:32:30,480 --> 01:32:31,400 [เสียงเรียบ] เปล่าค่ะ 1467 01:32:38,280 --> 01:32:41,360 [ดนตรีตึงเครียด] 1468 01:32:54,320 --> 01:32:55,560 [เสียงคลี่กระดาษ] 1469 01:33:01,160 --> 01:33:04,880 โอ้โฮ วันนี้มีพักผ่อน ตามอัธยาศัยด้วย 1470 01:33:10,640 --> 01:33:11,920 คุณรู้มานานแล้วใช่ไหม 1471 01:33:13,320 --> 01:33:14,640 ว่าคุณต้องไปเมืองนอก 1472 01:33:17,080 --> 01:33:18,000 ก็... 1473 01:33:18,920 --> 01:33:20,120 สี่ห้าเดือนแล้วล่ะครับ 1474 01:33:28,080 --> 01:33:29,640 คุณจะไปมะรืนนี้แล้วใช่ไหม 1475 01:33:31,440 --> 01:33:32,280 ครับ 1476 01:33:38,360 --> 01:33:39,960 แล้วคุณคิดจะบอกฉันเมื่อไหร่ 1477 01:33:44,760 --> 01:33:45,920 พรุ่งนี้ครับ 1478 01:33:47,040 --> 01:33:48,600 [ดนตรีเศร้า] 1479 01:33:57,400 --> 01:33:58,960 [เสียงรถไฟฟ้าไกลๆ ] 1480 01:34:04,240 --> 01:34:05,600 ยังอยากไปเที่ยวต่อหรือเปล่าครับ 1481 01:34:14,360 --> 01:34:15,760 [เสียงรถชะลอ] 1482 01:34:23,200 --> 01:34:24,440 วันนี้เหนื่อยแล้วค่ะ 1483 01:34:25,800 --> 01:34:27,840 พักผ่อนตามอัธยาศัยก็แล้วกัน 1484 01:34:30,440 --> 01:34:31,960 [เสียงเปิดและปิดประตูรถ] 1485 01:34:33,960 --> 01:34:35,520 [เสียงรถขับออกไป] 1486 01:34:43,600 --> 01:34:45,120 [เสียงเปิดฝาถ้วยมาม่า] 1487 01:34:51,320 --> 01:34:52,840 [เสียงกดน้ำร้อน] 1488 01:35:00,840 --> 01:35:02,160 [เสียงกระแทกถ้วย] 1489 01:35:02,440 --> 01:35:03,440 [เสียงลี่ถอนหายใจ] 1490 01:35:04,920 --> 01:35:06,280 [เสียงกุกกัก] 1491 01:35:21,360 --> 01:35:22,600 [เสียงฉีกซองเครื่องปรุง] 1492 01:35:22,760 --> 01:35:23,960 [เสียงลี่ถอนหายใจ] 1493 01:35:27,240 --> 01:35:28,240 [เสียงลี่ร้องขัดใจ] 1494 01:35:29,640 --> 01:35:30,760 [เสียงลี่ถอนหายใจ] 1495 01:35:31,520 --> 01:35:33,160 [ดนตรีเศร้า] 1496 01:35:41,480 --> 01:35:42,920 [เสียงลี่ถอนหายใจแรง] 1497 01:35:47,560 --> 01:35:49,320 [ดนตรีเศร้า] 1498 01:35:51,360 --> 01:35:52,720 [เสียงรถไฟฟ้า] 1499 01:36:13,920 --> 01:36:15,360 [ดนตรีเงียบลง] 1500 01:36:19,560 --> 01:36:21,080 [ดนตรีเศร้าสะเทือนอารมณ์] 1501 01:36:27,000 --> 01:36:28,360 (ตั๋วเครื่องบิน) 1502 01:36:45,000 --> 01:36:46,400 [ดนตรีจบ] 1503 01:36:54,160 --> 01:36:55,240 [เสียงกดกริ่ง] 1504 01:36:55,640 --> 01:36:56,640 [เสียงเปิดประตู] 1505 01:36:57,520 --> 01:36:58,600 ลี่ 1506 01:36:58,920 --> 01:37:01,360 [พูดเสียงอ่อนแรง] อ้าว แกอยู่ด้วยเหรอ 1507 01:37:02,800 --> 01:37:03,960 อ้าว 1508 01:37:04,040 --> 01:37:06,400 แล้วถ้าแกคิดว่าฉันไม่อยู่ แล้วแกจะกดออดทำไมล่ะ 1509 01:37:10,720 --> 01:37:12,480 - เป็ด - [เป็ด] หือ 1510 01:37:13,200 --> 01:37:15,720 [เสียงเศร้า] แกว่า คนเป็นแฟนกัน 1511 01:37:15,840 --> 01:37:17,600 ต้องกินข้าวพร้อมกันหรือเปล่าวะ 1512 01:37:19,520 --> 01:37:20,760 [เป็ด] ถามทำไมวะ 1513 01:37:21,520 --> 01:37:22,960 เออ ตอบมาเถอะ 1514 01:37:23,320 --> 01:37:24,560 [เป็ดทำเสียงคิด] 1515 01:37:26,400 --> 01:37:30,200 ไม่นะ เวลาพี่ต่อหิว แม่งไม่เคยรอใคร 1516 01:37:31,520 --> 01:37:34,680 [เสียงสั่น] แล้วเวลาแกกินข้าวคนเดียว 1517 01:37:36,320 --> 01:37:37,560 แกเบื่อหรือเปล่าวะ 1518 01:37:41,680 --> 01:37:42,760 [เสียงปิดประตู] 1519 01:37:43,560 --> 01:37:44,840 เป็นอะไรวะลี่ 1520 01:37:48,560 --> 01:37:49,560 ฉันเหงาน่ะ 1521 01:37:53,240 --> 01:37:56,200 ฉันกินข้าวคนเดียว มาเกือบสองเดือนแล้วนะเว้ย 1522 01:37:57,560 --> 01:37:58,640 [เสียงเป็ดถอนหายใจ] 1523 01:37:59,560 --> 01:38:02,960 [เสียงเศร้า] ก็บอกให้หาแฟนสักคนไง 1524 01:38:05,120 --> 01:38:06,200 [เสียงลี่ถอนหายใจ] 1525 01:38:08,760 --> 01:38:10,200 ถ้ามีแฟนแล้ว... 1526 01:38:11,280 --> 01:38:13,440 เขาไม่ว่างมากินข้าวกับเราเลย 1527 01:38:15,640 --> 01:38:17,960 ไม่มีเวลาไปไหนมาไหนกับเรา 1528 01:38:21,800 --> 01:38:23,400 เราจะมีแฟนทำไมวะ 1529 01:38:25,320 --> 01:38:26,360 ลี่ 1530 01:38:27,600 --> 01:38:30,880 แฟนเขาไม่ได้มีไว้ให้อยู่ด้วยกัน ตลอดเวลาหรอกนะเว้ย 1531 01:38:31,160 --> 01:38:35,200 เขามีเพื่อให้รู้ว่า ยังมีคนที่ยังรักเรา 1532 01:38:38,080 --> 01:38:39,240 [เสียงเป็ดจึ๊ปาก] 1533 01:38:40,760 --> 01:38:42,480 [เสียงลี่สะอื้น] 1534 01:38:47,040 --> 01:38:48,880 [ดนตรีเศร้า] 1535 01:38:52,520 --> 01:38:53,680 [เสียงเคาะประตู] 1536 01:39:00,880 --> 01:39:01,960 [เสียงลี่ถอนหายใจ] 1537 01:39:02,320 --> 01:39:03,320 [เสียงเปิดประตู] 1538 01:39:06,640 --> 01:39:09,040 ขอโทษที พอดีเมื่อกี้นี้ผมเข้าห้องน้ำอยู่ 1539 01:39:09,120 --> 01:39:10,480 ก็เลยเปิดประตูช้าไปหน่อย 1540 01:39:11,720 --> 01:39:14,400 ไม่ต้องขอโทษหรอก ที่ฉันเบี้ยวคุณวันนี้... 1541 01:39:15,880 --> 01:39:17,320 น่าด่ากว่าอีก 1542 01:39:19,880 --> 01:39:21,080 เข้ามาก่อนสิ 1543 01:39:37,640 --> 01:39:39,960 [ดนตรีเศร้า] 1544 01:40:06,040 --> 01:40:07,600 พรุ่งนี้เครื่องออกกี่โมงคะ 1545 01:40:09,240 --> 01:40:10,280 แปดโมงเช้า 1546 01:40:11,040 --> 01:40:12,640 [ดนตรีเศร้า] 1547 01:40:19,040 --> 01:40:20,120 [ลุง] ผมดีใจนะ 1548 01:40:21,200 --> 01:40:22,720 ที่เราได้ไปเที่ยวสงกรานต์ด้วยกัน 1549 01:40:28,200 --> 01:40:30,080 ที่คุณชวนฉันไปเที่ยวเนี่ย 1550 01:40:35,080 --> 01:40:36,320 คุณคิดจะ... 1551 01:40:37,600 --> 01:40:38,640 เอ่อ... 1552 01:40:40,360 --> 01:40:42,520 [ตะกุกตะกัก] คุณ คิดกับฉัน... 1553 01:40:43,400 --> 01:40:45,400 มากกว่าเพื่อนหรือเปล่า 1554 01:40:48,160 --> 01:40:49,600 ตอนแรกกะจะไม่คิด 1555 01:40:53,160 --> 01:40:54,640 แต่มันฝืนไม่ได้จริงๆ 1556 01:41:04,240 --> 01:41:07,080 คุณคิด ทั้งๆ ที่คุณจะไปแล้วเนี่ยนะ 1557 01:41:09,560 --> 01:41:10,560 ผมว่า... 1558 01:41:13,120 --> 01:41:14,600 ถึงเราจะไม่ได้อยู่ด้วยกัน 1559 01:41:17,640 --> 01:41:19,080 แต่เราก็น่าจะคบกันได้นะ 1560 01:41:23,840 --> 01:41:24,920 [เสียงลี่ถอนหายใจ] 1561 01:41:25,160 --> 01:41:26,280 แล้ว... 1562 01:41:27,360 --> 01:41:28,560 สมมติว่า... 1563 01:41:29,520 --> 01:41:30,760 คุณกลับมา 1564 01:41:31,760 --> 01:41:34,520 คุณเคยคิดที่จะเปลี่ยนมา ทำงานตอนกลางวันบ้างไหม 1565 01:41:43,640 --> 01:41:44,760 [ลี่พ่นลมหายใจเบาๆ ] 1566 01:41:46,400 --> 01:41:47,600 [ลี่] ฉันเคยคิดนะ 1567 01:41:48,480 --> 01:41:50,760 ว่าผู้หญิงที่ทิ้งผู้ชายอย่างคุณน่ะ 1568 01:41:52,160 --> 01:41:53,200 [เสียงลี่หัวเราะเบาๆ ] 1569 01:41:53,480 --> 01:41:54,760 [กลั้วหัวเราะ] คงต้องบ้าแน่ๆ 1570 01:41:58,440 --> 01:41:59,600 แต่ตอนนี้ 1571 01:42:00,200 --> 01:42:01,480 ฉันรู้แล้ว 1572 01:42:02,680 --> 01:42:04,120 ว่ากบเขาพูดถูก 1573 01:42:08,840 --> 01:42:10,520 ถ้าคนเราไม่ได้อยู่ด้วยกัน 1574 01:42:13,280 --> 01:42:14,800 จะเรียกว่าแฟนกันได้ยังไง 1575 01:42:16,240 --> 01:42:18,000 [ดนตรีเศร้า] 1576 01:42:25,800 --> 01:42:26,880 ฉันว่า... 1577 01:42:28,480 --> 01:42:30,240 ถ้าเราต้องจากกันจริงๆ น่ะ 1578 01:42:34,160 --> 01:42:36,120 เราเป็นแค่คนรู้จักกันก็พอ 1579 01:42:40,720 --> 01:42:41,880 โชคดีนะคะ 1580 01:42:44,720 --> 01:42:46,360 [ดนตรีเศร้า] 1581 01:43:09,760 --> 01:43:11,360 [ดนตรีเหงาๆ ] 1582 01:43:20,480 --> 01:43:21,840 [เสียงขยำกระดาษ] 1583 01:43:28,640 --> 01:43:29,680 [เสียงกระดาษตก] 1584 01:43:32,120 --> 01:43:33,400 [เสียงกดกริ่ง] 1585 01:43:36,200 --> 01:43:37,520 [เสียงเปิดประตู] 1586 01:43:38,840 --> 01:43:39,920 กลับมาแล้วเหรอ 1587 01:43:40,840 --> 01:43:43,560 - เป็นไงบ้าง - [ฟ้า] โอ๊ย คนก็เยอะ รถก็ติด 1588 01:43:43,640 --> 01:43:45,160 แย่งกันกินแย่งกันเที่ยว 1589 01:43:45,520 --> 01:43:48,040 สงกรานต์น่ะ กรุงเทพฯ ดีที่สุดแล้วล่ะ พี่ลี่ 1590 01:43:51,240 --> 01:43:52,360 [เจื่อน] คือ... 1591 01:43:53,960 --> 01:43:56,040 คือเมื่อกี้ผมแวะไปเกสต์เฮาส์มาครับ 1592 01:43:56,360 --> 01:43:58,800 คุณลุงเขาทิ้งกล่องนี้ เอาไว้ให้น่ะครับ 1593 01:44:05,880 --> 01:44:07,040 [เสียงกรีดเทป] 1594 01:44:13,560 --> 01:44:14,840 [เสียงเปิดกล่อง] 1595 01:44:19,680 --> 01:44:21,200 [เสียงจับกระดาษ] 1596 01:44:25,160 --> 01:44:27,040 [ดนตรีเศร้าซึ้ง] 1597 01:44:35,760 --> 01:44:37,560 [ลุง] คืนวันวาเลนไทน์ที่ผ่านมา 1598 01:44:37,920 --> 01:44:39,920 [พูดกลั้วหัวเราะ] ถ้าไอ้นี่ลอยหล่นมาโดนหัวผม 1599 01:44:40,360 --> 01:44:41,640 เราก็คงไม่ได้เจอกัน 1600 01:44:42,280 --> 01:44:44,240 เพราะผมคงจะเข้าโรงพยาบาลก่อน 1601 01:44:44,840 --> 01:44:45,880 [เสียงเบรกแรง] 1602 01:44:45,960 --> 01:44:47,000 [เสียงทุกคนแตกตื่น] 1603 01:44:58,640 --> 01:45:00,240 [ลุง] ถ้าไอ้นี่ไม่พัง 1604 01:45:04,120 --> 01:45:05,640 ผมก็คงไม่เห็นไอ้นี่ 1605 01:45:19,600 --> 01:45:20,720 ขอโทษด้วย 1606 01:45:21,080 --> 01:45:22,560 ไม่กล้าโทรจริงๆ 1607 01:45:23,480 --> 01:45:24,680 จะใช้ตอนนี้ 1608 01:45:25,400 --> 01:45:26,440 ก็คงสายไปแล้ว 1609 01:45:28,680 --> 01:45:30,560 [เสียงจับกระดาษ] 1610 01:45:38,880 --> 01:45:40,800 [ลุง] อยากฟังคุณร้องเพลงนี้ 1611 01:45:47,640 --> 01:45:49,960 [ทำนองเพลง "ต่อไปนี้นะ" โดย นิโคล เทริโอ] 1612 01:46:06,560 --> 01:46:08,920 [ลุง] เดตแรกของชายหญิง เขาไปดูหนัง 1613 01:46:09,640 --> 01:46:11,680 แต่เราดูดาวกันตอนกลางวัน 1614 01:46:12,640 --> 01:46:14,000 โรแมนติกไหม 1615 01:46:17,840 --> 01:46:18,920 [เสียงลี่ถอนหายใจ] 1616 01:46:23,480 --> 01:46:24,760 [เสียงคุ้ยกระดาษ] 1617 01:46:31,360 --> 01:46:34,320 [ลุง] ถึงกล้องจะพัง แต่เมมโมรี่ยังอยู่ 1618 01:46:37,040 --> 01:46:38,200 [เสียงแกะเมมโมรี่การ์ด] 1619 01:46:41,160 --> 01:46:42,320 [เสียงคลิกเมาส์] 1620 01:46:45,040 --> 01:46:46,880 [ดนตรีเศร้า] 1621 01:47:04,400 --> 01:47:05,840 [ดนตรีจบ] 1622 01:47:15,280 --> 01:47:16,440 [เสียงลี่สูดน้ำมูก] 1623 01:47:19,520 --> 01:47:21,200 [ดนตรีซึ้ง] 1624 01:47:24,040 --> 01:47:25,400 [เสียงลี่สะอื้น] 1625 01:47:39,800 --> 01:47:41,520 [เสียงลี่ร้องไห้] 1626 01:47:47,120 --> 01:47:48,240 [เสียงเปิดประตู] 1627 01:47:50,880 --> 01:47:53,240 [ดนตรีเศร้าสะเทือนอารมณ์] 1628 01:48:18,080 --> 01:48:19,760 [ดนตรีดังขึ้นเน้นอารมณ์] 1629 01:48:26,520 --> 01:48:27,800 ค่ะ ได้ค่ะ 1630 01:48:29,480 --> 01:48:31,080 ค่ะ สวัสดีค่ะ 1631 01:48:34,480 --> 01:48:38,200 เที่ยวบินที่จะไปมิวนิก ยังไม่ออกใช่ไหมคะ 1632 01:48:38,520 --> 01:48:40,080 [เสียงแป้นพิมพ์] 1633 01:48:43,520 --> 01:48:46,880 เครื่องออกไปตั้งแต่แปดโมงแล้วค่ะ นี่ก็... 1634 01:48:47,600 --> 01:48:51,480 สิบโมงกว่าแล้ว คาดว่าตอนนี้ เครื่องน่าจะถึงอินเดียแล้วค่ะ 1635 01:49:05,560 --> 01:49:06,920 [เสียงรถไฟฟ้า] 1636 01:49:20,280 --> 01:49:21,320 [เพลินตะโกน] พี่ลี่ 1637 01:49:22,440 --> 01:49:24,200 เป็นไงบ้างพี่ เวิร์กไหม 1638 01:49:25,560 --> 01:49:28,280 จะแต่งเมื่อไหร่ อย่าลืมแจกการ์ดให้เพลินด้วยนะ 1639 01:49:30,640 --> 01:49:32,360 [ดนตรีเศร้า] 1640 01:49:34,640 --> 01:49:36,640 [เสียงเศร้า] นี่ถ้ามันเป็นเหมือนในหนังรัก 1641 01:49:42,080 --> 01:49:44,080 มันต้องทันไม่ใช่เหรอ เพลิน 1642 01:49:56,560 --> 01:49:58,160 [เสียงห่อขนม] 1643 01:49:59,760 --> 01:50:02,120 [แม่ลี่] โอ๊ย เมื่อยขาสุดๆ เลยเนี่ย 1644 01:50:02,200 --> 01:50:05,640 อาม่าแกช็อปเก่ง ซื้อของไม่เลิกเลย 1645 01:50:06,120 --> 01:50:08,400 [แม่ลี่] ซื้อของมาฝากลี่ เยอะแยะเลยลูก 1646 01:50:10,480 --> 01:50:11,720 อาม่า 1647 01:50:12,080 --> 01:50:13,680 ไปเที่ยวมา สนุกไหม 1648 01:50:13,960 --> 01:50:15,480 [อาม่าพูดภาษาจีน] 1649 01:50:16,800 --> 01:50:18,440 อาม่าคิดถึงอากง ลูก 1650 01:50:21,480 --> 01:50:25,800 [อาม่าพูดภาษาจีน] 1651 01:50:26,520 --> 01:50:31,240 อาม่าเดินไปที่ไหนๆ เห็นหน้าคนก็เหมือนอากงไปหมด 1652 01:50:32,040 --> 01:50:33,920 [ดนตรีเศร้าซึ้ง] 1653 01:50:37,800 --> 01:50:40,400 [นักข่าว] ขณะนี้ดิฉันกำลัง อยู่ที่ท้องฟ้าจำลอง กรุงเทพฯ 1654 01:50:40,480 --> 01:50:43,000 และด้านหลังที่เห็นอยู่นี่นะคะ ก็คือผู้คนจำนวนมาก 1655 01:50:43,080 --> 01:50:46,200 ที่ให้ความสนใจมารอชม ดาวหางแม็คไบรท์ในค่ำคืนนี้ค่ะ 1656 01:50:46,320 --> 01:50:48,160 เออ แม่ แล้วกล้องอยู่ไหน 1657 01:50:48,520 --> 01:50:50,720 เดี๋ยวคืนนี้ ป๊าจะเอามาถ่ายดาวหางสักหน่อย 1658 01:50:51,120 --> 01:50:55,120 [แม่ลี่] อยู่กระเป๋าไหนนะ ลี่ลองหาให้ป๊าหน่อยสิลูก 1659 01:50:58,040 --> 01:50:59,800 [ดนตรีเศร้า] 1660 01:51:00,200 --> 01:51:02,280 [เสียงพ่อแม่ลี่พูดอยู่ไกลๆ ] 1661 01:51:12,920 --> 01:51:15,040 [ดนตรีเน้นอารมณ์เศร้าขึ้น] 1662 01:51:44,360 --> 01:51:46,160 [ดนตรีเศร้าซึ้ง] 1663 01:51:46,680 --> 01:51:49,680 [กัปตัน][ภาษาอังกฤษ] ท่านผู้โดยสาร นี่คือเสียงของกัปตัน 1664 01:51:49,960 --> 01:51:52,520 ดาวหางแม็คไบรท์กำลังปรากฏ นอกหน้าต่างทางด้านซ้าย 1665 01:51:52,600 --> 01:51:56,240 ผมอยากให้ทุกท่านร่วมรับชม ปรากฏการณ์ที่ยากจะเกิดนี้ด้วยกัน 1666 01:51:56,320 --> 01:51:59,760 ขอให้ดื่มด่ำช่วงเวลาสวยงามนี้ ขอบคุณครับ 1667 01:52:17,880 --> 01:52:19,520 [เสียงรถไฟฟ้า] 1668 01:52:21,160 --> 01:52:22,440 [เสียงดาวตก] 1669 01:52:27,720 --> 01:52:29,120 [เสียงการหมุนของโลก] 1670 01:52:45,400 --> 01:52:46,920 [เสียงแป้นพิมพ์] 1671 01:52:48,960 --> 01:52:51,920 [ลี่][ภาษาอังกฤษ] ค่ะ ตอนนี้ นิวยอร์กเกือบหกโมงเย็นแล้ว 1672 01:52:53,480 --> 01:52:55,680 อีกเดี๋ยวตลาดหุ้นจะปิดแล้ว 1673 01:52:57,240 --> 01:53:00,720 เราส่งรายงานหุ้นเอเชียสี่ตัว ที่คุณแนะนำให้แล้ว 1674 01:53:02,560 --> 01:53:03,720 โอเค 1675 01:53:04,200 --> 01:53:05,200 โอเค 1676 01:53:05,760 --> 01:53:06,840 บาย 1677 01:53:07,120 --> 01:53:08,240 [เสียงวางหู] 1678 01:53:08,920 --> 01:53:10,040 [เสียงลี่ถอนหายใจ] 1679 01:53:12,080 --> 01:53:13,680 [เสียงรถสัญจรไปมา] 1680 01:53:16,080 --> 01:53:17,960 หึ กลับเสียเช้าเชียว 1681 01:53:18,080 --> 01:53:21,040 ตอนนี้ใครๆ เขาก็เม้าท์กัน ว่าแกเป็นผู้หญิงกลางคืนหมดแล้ว 1682 01:53:22,160 --> 01:53:25,160 [พ่อลี่] ลาออกเถอะ มาช่วยป๊าขายมอเตอร์ไซค์ดีกว่า 1683 01:53:26,760 --> 01:53:30,600 โอ๊ย ป๊า ทำงานกลางคืนก็สบายดีออก 1684 01:53:31,640 --> 01:53:33,920 หนูไปแล้ว หนูง่วง 1685 01:53:34,800 --> 01:53:36,960 [ดนตรีซึ้ง] 1686 01:53:37,960 --> 01:53:39,000 [เสียงปิดผ้าม่าน] 1687 01:53:47,400 --> 01:53:48,560 [เสียงการจราจร] 1688 01:53:52,360 --> 01:53:53,640 [เสียงรถไฟฟ้า] 1689 01:54:10,920 --> 01:54:12,240 [เสียงประกาศ] ศาลาแดง 1690 01:54:13,760 --> 01:54:15,000 [เสียงประตูเปิด] 1691 01:54:19,160 --> 01:54:20,680 [เสียงคนคุยจอแจ] 1692 01:54:32,240 --> 01:54:33,720 [เสียงสัญญาณเตือนประตูรถปิด] 1693 01:54:39,200 --> 01:54:40,360 [เสียงลี่ถอนหายใจ] 1694 01:54:49,800 --> 01:54:51,360 กลับมาตั้งแต่เมื่อไหร่คะ 1695 01:54:52,720 --> 01:54:55,640 ก็ สองสามเดือนแล้วล่ะครับ 1696 01:54:57,960 --> 01:54:59,120 แล้ว... 1697 01:55:00,240 --> 01:55:01,360 สบายดีไหมครับ 1698 01:55:05,040 --> 01:55:06,080 ดีค่ะ 1699 01:55:07,360 --> 01:55:09,640 [เสียงตื่นเต้น] นี่คุณจะไปไหนคะเนี่ย 1700 01:55:10,040 --> 01:55:12,200 ผมเพิ่งประชุมเสร็จน่ะครับ กำลังจะกลับบ้าน 1701 01:55:13,960 --> 01:55:15,080 แล้วคุณล่ะ 1702 01:55:17,480 --> 01:55:19,560 อ๋อ ฉันกำลังจะไปทำงานน่ะค่ะ 1703 01:55:26,960 --> 01:55:28,320 [เสียงรถไฟฟ้า] 1704 01:55:29,640 --> 01:55:33,440 [เสียงประกาศ] สถานีต่อไป สยาม ผู้โดยสารสามารถเปลี่ยนเส้นทางไป... 1705 01:55:33,560 --> 01:55:35,480 เดี๋ยวผม ต้องลงแล้วล่ะ 1706 01:55:37,640 --> 01:55:38,680 [ลี่พ่นลมหายใจ] 1707 01:55:39,320 --> 01:55:40,720 ฉันก็ต้องลงเหมือนกันค่ะ 1708 01:55:43,280 --> 01:55:44,880 [เสียงคนพลุกพล่าน] 1709 01:55:59,880 --> 01:56:00,880 [ลี่] ฉันไปก่อนนะคะ 1710 01:56:15,360 --> 01:56:17,040 [ดนตรีเศร้าซึ้ง] 1711 01:56:33,760 --> 01:56:35,440 [เสียงรถไฟฟ้าวิ่งมา] 1712 01:56:45,360 --> 01:56:47,360 [ดนตรีเศร้า] 1713 01:57:07,920 --> 01:57:09,840 [เสียงรถไฟฟ้าจอด] 1714 01:57:17,520 --> 01:57:18,920 [เสียงคนอุทาน] 1715 01:57:19,520 --> 01:57:20,960 [เสียงประกาศ] ผู้โดยสารโปรดทราบ 1716 01:57:21,080 --> 01:57:24,280 เนื่องจากมีเหตุขัดข้อง ในระบบการเดินรถ ซึ่งขณะนี้ 1717 01:57:24,360 --> 01:57:27,360 - อยู่ระหว่างดำเนินการแก้ไข... - [ผู้ชาย] ฮัลโหล น้องโม 1718 01:57:27,440 --> 01:57:29,200 รถไฟฟ้ามันดับ ทำไงดีเนี่ย 1719 01:57:29,280 --> 01:57:33,560 [ผู้หญิง] เออ เดี๋ยวไปเล่าให้ฟัง แกน่าจะมากับฉันวันนี้นะ เผื่อแบบ... 1720 01:57:34,880 --> 01:57:36,440 [เสียงหลายคนคุยโทรศัพท์] 1721 01:57:40,240 --> 01:57:42,000 [ดนตรีเหงา] 1722 01:58:06,880 --> 01:58:08,400 [เสียงโทรศัพท์เข้า] 1723 01:58:11,840 --> 01:58:12,960 (สายเข้า) 1724 01:58:18,320 --> 01:58:19,360 [เสียงกดรับสาย] 1725 01:58:21,720 --> 01:58:22,560 [ลี่] ฮัลโหล 1726 01:58:23,920 --> 01:58:25,400 [ลุง] ฮัลโหล คุณลี่ใช่ไหม 1727 01:58:25,920 --> 01:58:27,280 นี่ผม ลุงนะครับ 1728 01:58:32,320 --> 01:58:33,200 คุณลี่ครับ 1729 01:58:34,640 --> 01:58:36,120 [เสียงอ้ำอึ้ง] ฮัลโหลค่ะ 1730 01:58:37,360 --> 01:58:38,760 [เสียงลี่หายใจแรง] 1731 01:58:39,160 --> 01:58:41,600 คุณคะ รถไฟฟ้ามันไฟดับน่ะค่ะ 1732 01:58:42,680 --> 01:58:44,560 [ลุง] แล้วตอนนี้ คุณอยู่ตรงไหนแล้วครับ 1733 01:58:45,520 --> 01:58:47,760 เอ่อ ยังไม่ถึงอโศกเลยค่ะ 1734 01:58:48,480 --> 01:58:49,560 [ลุง] ไม่ต้องตกใจนะครับ 1735 01:58:49,960 --> 01:58:51,400 รถไฟฟ้ามันขัดข้องน่ะครับ 1736 01:58:51,480 --> 01:58:52,760 ตอนนี้กำลังแก้ไขอยู่ 1737 01:58:52,840 --> 01:58:54,920 เดี๋ยวอีกแป๊บหนึ่ง ก็วิ่งได้ตามปกติแล้ว 1738 01:58:58,440 --> 01:59:00,080 [เสียงลี่ถอนหายใจ] 1739 01:59:01,720 --> 01:59:02,640 [ลุง] คุณลี่ครับ 1740 01:59:05,160 --> 01:59:06,000 ค่ะ 1741 01:59:07,320 --> 01:59:10,840 [ลุง] สงกรานต์นี้ คุณลี่ยัง ว่างอยู่หรือเปล่าครับ 1742 01:59:11,680 --> 01:59:14,240 [ดนตรีอ่อนหวาน] 1743 01:59:20,840 --> 01:59:22,000 [สะอื้น] ว่างค่ะ 1744 01:59:23,280 --> 01:59:24,360 ว่างค่ะ 1745 01:59:29,480 --> 01:59:30,320 ค่ะ 1746 01:59:33,560 --> 01:59:34,960 [เสียงลี่สะอื้นเบาๆ ] 1747 01:59:35,240 --> 01:59:36,240 [ลุง] นี่เบอร์ผม 1748 01:59:37,200 --> 01:59:38,680 [เสียงไฟติด] 1749 01:59:39,040 --> 01:59:40,120 อย่าลืมเมมไว้นะครับ 1750 01:59:40,720 --> 01:59:43,680 [ทุกคนส่งเสียงเฮและปรบมือ] 1751 01:59:47,920 --> 01:59:50,720 [เพลง "เพลงเธอหมุนรอบฉัน ฉันหมุนรอบเธอ" โดย เฉลียง] 1752 01:59:55,840 --> 01:59:59,680 ♪ ดาวนับล้านที่ลอยอยู่บนท้องฟ้า ♪ 1753 01:59:59,760 --> 02:00:03,560 ♪ จะมีไหมหนาที่ลอยอยู่เองเฉยๆ ♪ 1754 02:00:03,640 --> 02:00:07,520 ♪ ไม่ยอมโคจรหมุนไปไหนเลย ♪ 1755 02:00:07,600 --> 02:00:10,720 ♪ ไม่เคย ไม่เห็นเลยสักดวง ♪ 1756 02:00:11,600 --> 02:00:15,200 ♪ ดาวของฉันเธอว่าห่างไกลลิบๆ ♪ 1757 02:00:15,600 --> 02:00:19,200 ♪ แต่ดาวไหนๆ มันก็อยู่ไกลกันทั้งนั้น ♪ 1758 02:00:19,600 --> 02:00:23,400 ♪ ดาวของเธอฉันว่าก็เหมือนกัน ♪ 1759 02:00:23,520 --> 02:00:26,240 ♪ กี่ปีแสงนั้นอย่านับเลย ♪ 1760 02:00:26,320 --> 02:00:29,200 ♪ เมื่อดาวโคจรมาเจอะกัน ♪ 1761 02:00:29,400 --> 02:00:33,680 ♪ ฤดูก็เปลี่ยนผัน การหมุนก็ผันแปร ♪ 1762 02:00:34,280 --> 02:00:39,400 ♪ เมื่อเธอกับฉันมาเจอะกัน ชีวิตก็เปลี่ยนผัน ♪ 1763 02:00:39,480 --> 02:00:43,440 ♪ เปลี่ยนไปจากเดิม เปลี่ยนจังหวะหมุนของหัวใจ ♪ 1764 02:00:59,480 --> 02:01:03,320 ♪ เธอหมุนรอบฉัน ฉันหมุนรอบเธอ ♪ 1765 02:01:03,840 --> 02:01:07,080 ♪ แต่สองดาวก็ยังหมุนรอบตัวเอง ♪ 1766 02:01:07,520 --> 02:01:11,200 ♪ เธอดึงดูดฉัน ฉันดึงดูดเธอ ♪ 1767 02:01:11,600 --> 02:01:16,960 ♪ และสองดาวยังเปล่งแสง อันงดงามให้แก่ เธอดึงดูดฉัน ♪ 1768 02:01:17,120 --> 02:01:19,320 ♪ ฉันดึงดูดเธอ ♪ 1769 02:01:19,800 --> 02:01:26,160 ♪ และสองดาวยังเปล่งแสง อันงดงามไปทั่วฟ้า ♪ 1770 02:01:26,960 --> 02:01:29,040 คำบรรยายโดย: มนัสวี ศักดิษฐานนท์ 181770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.