All language subtitles for Bangkok Love Stories_ Innocence_S01E10_Episode 10.Thai (CC)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:02,760
[เสียงไซเรน]
2
00:00:03,240 --> 00:00:05,160
[ดนตรีเปิดเรื่อง]
3
00:01:33,160 --> 00:01:34,760
[ดนตรีหยุด]
4
00:01:36,200 --> 00:01:38,760
[เสียงสั่น]
งั้นหนูกลับไปคบเจซีได้ไหมคะ
5
00:01:42,200 --> 00:01:44,560
[ดนตรีเศร้า]
6
00:01:45,240 --> 00:01:47,440
เธออยากทำอะไรกับใคร เธอก็ทำไปสิ
7
00:01:47,880 --> 00:01:49,040
[คลอเดีย] ไม่เห็นต้องบอกฉันเลย
8
00:01:49,120 --> 00:01:51,400
ฉันไม่ใช่ผู้ปกครองเจซีสักหน่อย
9
00:01:53,680 --> 00:01:54,520
[แจ๋ม] งั้น...
10
00:01:55,640 --> 00:01:58,040
งั้นพี่ช่วยบอกเจซีได้ไหมคะ
11
00:01:59,040 --> 00:02:00,760
ว่าให้เขาตัดใจจากพี่
12
00:02:01,880 --> 00:02:03,440
แล้วกลับมาคบหนู
13
00:02:06,120 --> 00:02:08,160
ฉันกับเจซี
ก็ไม่ได้อะไรกันอยู่แล้วนี่
14
00:02:10,639 --> 00:02:12,920
ถ้าเขาไม่ได้รู้สึกกับพี่จริงๆ น่ะ
15
00:02:13,440 --> 00:02:15,440
แล้วทำไมในห้องนอนเขา
16
00:02:15,560 --> 00:02:17,360
มีรูปวาดพี่ใหญ่เบ้อเริ่ม
17
00:02:18,680 --> 00:02:19,560
รูปอะไร
18
00:02:22,160 --> 00:02:23,680
มันใหญ่มาก
19
00:02:24,440 --> 00:02:25,600
พี่ไม่เห็นเหรอคะ
20
00:02:25,680 --> 00:02:27,680
[ดนตรีระทึก]
21
00:02:32,120 --> 00:02:33,320
[ดนตรีเบาลง]
22
00:02:33,640 --> 00:02:35,640
[เสียงกลองชวนระทึก]
23
00:02:40,240 --> 00:02:42,480
[ดนตรีระทึกเร้าใจ]
24
00:03:04,440 --> 00:03:07,440
- เอ้า ได้แล้วค่ะ ค่ะ
- [เจซี] เอ้า ขอบคุณมากครับ
25
00:03:07,520 --> 00:03:08,720
- ร้อยห้าสิบนะครับ
- ค่ะ
26
00:03:09,280 --> 00:03:10,360
[เจซี] เอ้อ
27
00:03:10,440 --> 00:03:11,480
ขอบคุณนะคะ
28
00:03:13,120 --> 00:03:15,600
[ดนตรีระทึกเร้าใจดังต่อเนื่อง]
29
00:03:27,200 --> 00:03:28,760
[เอฟเฟกต์ระทึก]
30
00:03:28,840 --> 00:03:30,280
[เสียงกลองดังทุ้มก้อง]
31
00:03:31,040 --> 00:03:32,280
[ดนตรีหยุด]
32
00:03:32,840 --> 00:03:35,280
[ดนตรีซึ้ง]
33
00:03:51,200 --> 00:03:52,960
[เจซี] เจ๊ คืนนี้ว่างเปล่า
34
00:03:53,360 --> 00:03:54,240
ไป...
35
00:03:54,440 --> 00:03:55,800
ห้องผมกัน
36
00:03:56,160 --> 00:03:57,400
- อีบ้า
- โอ๊ย
37
00:03:57,640 --> 00:03:59,840
ไปทำบ้าอะไรที่ห้องเล่า
38
00:04:00,400 --> 00:04:01,920
ผมมีของให้เจ๊ดูด้วยนะ
39
00:04:16,160 --> 00:04:17,480
[ดนตรีหยุด]
40
00:04:21,760 --> 00:04:24,200
เชิญค่ะ คุณเจนนิสตารออยู่ข้างในค่ะ
41
00:04:26,080 --> 00:04:28,760
[ดนตรีตึงเครียดชวนอึดอัด]
42
00:04:35,720 --> 00:04:36,760
[เสียงคีตันพ่นลมหายใจ]
43
00:04:38,400 --> 00:04:39,520
สวัสดีครับ คุณเจนนิสตา
44
00:04:42,800 --> 00:04:44,400
ขอบใจนะที่ออกมาเจอฉัน
45
00:04:45,760 --> 00:04:46,640
คือ...
46
00:04:47,240 --> 00:04:50,160
ผมอยากจะขอโทษน่ะครับ
ที่ผมทำตัวแบบนั้นไป
47
00:04:52,760 --> 00:04:54,120
ขอโทษเรื่องอะไรล่ะ
48
00:04:54,760 --> 00:04:56,480
ที่อยู่ดีๆ ก็...
49
00:04:57,040 --> 00:04:59,360
ตัดสินใจจะไม่ไปญี่ปุ่น
กับคุณเจนนิสตาน่ะครับ
50
00:05:00,000 --> 00:05:00,960
ขอโทษนะครับ
51
00:05:01,760 --> 00:05:02,640
[เสียงพ่นลมหายใจ]
52
00:05:02,840 --> 00:05:04,880
ที่จริงเธอก็ไม่ได้ทำผิดอะไรนะ
53
00:05:05,760 --> 00:05:08,040
ฉันชอบนะที่เธอเป็นตัวของตัวเอง
54
00:05:08,120 --> 00:05:11,880
มีหลายคนที่เวลาฉันให้ทำอะไร
ก็ทำตามไปหมด
55
00:05:12,320 --> 00:05:13,760
[เสียงคนพูดคุยกัน]
56
00:05:13,840 --> 00:05:15,120
[ดนตรีหยุด]
57
00:05:18,920 --> 00:05:20,160
[เสียงวางถาด]
58
00:05:20,240 --> 00:05:21,800
ลองดู เป็นชาพิเศษ
59
00:05:23,360 --> 00:05:24,440
ทำอย่างนี้นะ
60
00:05:25,520 --> 00:05:27,840
แล้วรอสามนาที แล้วค่อยดื่ม
61
00:05:28,320 --> 00:05:29,320
เอ่อ...
[เสียงพ่นลมหายใจ]
62
00:05:30,240 --> 00:05:31,080
คือ...
63
00:05:31,640 --> 00:05:33,720
ผมทานของแพงๆ ไม่ค่อยเป็นหรอกครับ
64
00:05:33,920 --> 00:05:36,640
ของแพงมันก็ไม่ได้ดีไปซะทุกอย่างนะ
65
00:05:37,520 --> 00:05:40,560
แต่บางอย่างมันดี เพราะมันแพง
66
00:05:41,520 --> 00:05:43,760
[ดนตรีอึดอัด]
67
00:05:57,480 --> 00:05:58,320
[เสียงวางแก้ว]
68
00:05:59,440 --> 00:06:01,040
ตั้งแต่นี้เป็นต้นไปน่ะ
69
00:06:01,120 --> 00:06:03,400
ฉันอยากจะเปลี่ยนความสัมพันธ์ของเรา
70
00:06:05,440 --> 00:06:07,840
ฉันจะเลิกจ้างเธอ
เป็นเทรนเนอร์ส่วนตัว
71
00:06:08,440 --> 00:06:09,600
ทำไมล่ะครับ
72
00:06:10,520 --> 00:06:12,360
คุณเจนนิสตา
มีเทรนเนอร์คนใหม่แล้วเหรอครับ
73
00:06:13,640 --> 00:06:14,520
ยัง
74
00:06:15,480 --> 00:06:18,680
แต่ฉันไม่อยากให้เรื่องธุรกิจ
มาขวางทางเราสองคน
75
00:06:18,760 --> 00:06:20,240
[เจนนิสตา] ถ้าเธออยากจะเทรนฉัน
76
00:06:21,160 --> 00:06:23,480
เธอก็เทรนฉันได้ในฐานะเพื่อน
77
00:06:24,200 --> 00:06:27,800
แต่ถ้าความสัมพันธ์ใหม่ของเรา
ทำให้ฉันไม่ได้เจอเธออีก
78
00:06:29,640 --> 00:06:30,600
[ดนตรีหยุด]
79
00:06:30,680 --> 00:06:31,520
ก็ไม่เป็นไรนะ
80
00:06:38,920 --> 00:06:40,320
[พ่นลมหายใจแรง]
ไม่หรอกครับ
81
00:06:41,320 --> 00:06:43,200
มันน่าจะทำให้ผมเจอคุณบ่อยขึ้น
82
00:06:45,040 --> 00:06:46,240
วันนี้ผมว่างพอดี
83
00:06:46,440 --> 00:06:48,320
คุณเจนนิสตาอยากเทรน หรือว่า...
84
00:06:48,560 --> 00:06:50,720
อยากให้ผมพาไปทานอะไรอร่อยๆ ดีครับ
85
00:06:52,960 --> 00:06:55,280
[ดนตรีหวานซึ้ง]
86
00:07:05,520 --> 00:07:07,920
[ดนตรีเศร้าชวนอึดอัด]
87
00:07:14,560 --> 00:07:15,800
มีผ้าขี้ริ้วไหม
88
00:07:20,160 --> 00:07:21,880
[แจ๋ม] เดี๋ยว จะทำอะไรน่ะพี่
89
00:07:23,360 --> 00:07:24,600
พี่คลอเดียทำอะไรน่ะ
90
00:07:25,240 --> 00:07:26,600
ช่วยกันเช็ด
[เสียงถอนใจ]
91
00:07:28,200 --> 00:07:29,400
เดี๋ยวพี่
92
00:07:29,480 --> 00:07:31,200
บอกว่าให้ช่วยกันเช็ดไง
93
00:07:33,520 --> 00:07:34,840
[เสียงเดินย่ำเท้า]
94
00:07:38,280 --> 00:07:39,480
[เสียงผ้าถูกับผนัง]
95
00:07:40,480 --> 00:07:43,480
[ดนตรีเศร้า]
96
00:08:13,160 --> 00:08:14,560
[ดนตรีหยุด]
97
00:08:14,640 --> 00:08:15,960
[เสียงฝีเท้าวิ่ง]
98
00:08:18,520 --> 00:08:19,560
[เสียงอุทานแกมหัวเราะ]
เฮ้ย
99
00:08:23,160 --> 00:08:24,040
แจ๋ม
100
00:08:24,120 --> 00:08:25,240
พี่มาแล้วนะ
101
00:08:26,400 --> 00:08:28,040
[เสียงอุทานออกแรงผลัก]
แจ๋ม
102
00:08:28,120 --> 00:08:29,400
เจซีมาแล้วนะ
103
00:08:29,480 --> 00:08:30,400
[เสียงน้ำไหลจากฝักบัว]
104
00:08:30,480 --> 00:08:31,640
[เสียงปิดประตูดัง]
105
00:08:31,880 --> 00:08:33,600
[ดนตรีระทึก]
106
00:08:33,679 --> 00:08:35,200
เดี๋ยวเจซีอาบน้ำด้วยนะ
107
00:08:35,280 --> 00:08:37,799
เจซีเดินมา เหงื่อแตกพลั่กๆ เลยอะ
108
00:08:38,360 --> 00:08:40,400
[เจซี] เจซีซื้อของมาเยอะเลย
เผื่อแจ๋มเนี่ย
109
00:08:40,480 --> 00:08:42,120
ของที่แจ๋มชอบทั้งนั้นเลยนะ
110
00:08:42,200 --> 00:08:45,440
ของโปรดของแจ๋มเลย
เยลลี่สตรอว์เบอร์รี่...
111
00:08:46,280 --> 00:08:48,480
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
112
00:08:48,560 --> 00:08:51,000
[เสียงน้ำไหลจากฝักบัว]
113
00:09:13,760 --> 00:09:14,840
[อุทานลั่น]
โว้ย
114
00:09:14,920 --> 00:09:16,280
[เสียงของหล่น]
115
00:09:16,360 --> 00:09:17,320
[เสียงหายใจแรง]
116
00:09:17,400 --> 00:09:18,400
[เสียงเปิดประตู]
117
00:09:18,800 --> 00:09:20,360
[ดนตรีหยุด]
118
00:09:21,800 --> 00:09:23,920
[เจซี] แจ๋ม มาลบรูปของเจซีทำไมเนี่ย
119
00:09:24,000 --> 00:09:25,480
แจ๋มมีสิทธิ์อะไรมาทำอย่างนี้
120
00:09:25,560 --> 00:09:28,000
รู้หรือเปล่าว่าเจซี
ใช้เวลานานแค่ไหน
121
00:09:28,080 --> 00:09:30,400
[เจซี] แล้วนี่
พี่คลอเดียยังไม่ได้เห็นเลย
122
00:09:32,480 --> 00:09:33,840
ทำไมแจ๋มทำอย่างนี้ล่ะ
123
00:09:37,040 --> 00:09:37,880
[เสียงพ่นลมออกปาก]
124
00:09:38,240 --> 00:09:39,680
[เสียงเจซีอุทานหงุดหงิด]
[เสียงตบผนัง]
125
00:09:40,880 --> 00:09:41,920
[เสียงสูดหายใจแรง]
126
00:09:42,240 --> 00:09:44,760
[ดนตรีเศร้าหดหู่]
127
00:10:02,720 --> 00:10:04,040
[เสียงตบผนังลั่น]
128
00:10:12,680 --> 00:10:14,040
[ดนตรีหยุด]
129
00:10:14,120 --> 00:10:15,160
[เสียงปัดมือแรง]
130
00:10:16,200 --> 00:10:17,080
[เสียงกลั้นสะอื้น]
131
00:10:22,200 --> 00:10:23,320
[เสียงสะบัดมือแรง]
132
00:10:27,680 --> 00:10:29,840
เจซีได้เก็บใบเสร็จไว้ไหม
133
00:10:30,440 --> 00:10:31,880
ของที่ซื้อมาน่ะ
134
00:10:32,360 --> 00:10:34,960
[เพลง "ไม่เดียงสา" โดย Big Ass]
135
00:10:37,720 --> 00:10:39,560
เดี๋ยวแจ๋มจะเอาไปคืนเขาให้นะ
136
00:10:43,120 --> 00:10:44,080
[เสียงสูดจมูก]
137
00:10:54,240 --> 00:10:55,680
[เสียงสะอื้น]
138
00:10:58,720 --> 00:11:00,720
[เสียงแจ๋มร้องไห้สะอื้นเบา]
139
00:11:15,560 --> 00:11:18,000
[เสียงเพลงเบาลงและหยุด]
140
00:11:18,080 --> 00:11:20,240
[เสียงการจราจรโดยรอบ]
141
00:11:21,160 --> 00:11:22,960
คุณเจนนิสตาเคยมาวัดแขกหรือเปล่าครับ
142
00:11:24,160 --> 00:11:25,920
เคยแต่ผ่านแต่ไม่เคยมา
143
00:11:26,160 --> 00:11:28,520
แล้วคุณเจนนิสตารู้ไหมครับ
ว่าวัดแขกเนี่ย
144
00:11:29,360 --> 00:11:31,760
เป็นโบสถ์พราหมณ์แห่งแรก
ของกรุงเทพฯ เลยนะครับ
145
00:11:32,120 --> 00:11:33,120
เหรอ
146
00:11:33,200 --> 00:11:35,200
สร้างขึ้นในสมัยรัชกาลที่ห้าครับผม
147
00:11:35,280 --> 00:11:38,200
โดยชาวทมิฬ
ที่อพยพมาจากอินเดียน่ะครับ
148
00:11:38,760 --> 00:11:41,280
สถาปัตยกรรมส่วนใหญ่เนี่ย
มาจากทางอินเดียตอนใต้
149
00:11:41,360 --> 00:11:44,280
[คีตัน] ผสมผสานระหว่าง
ยุคโจฬะและปาละครับ
150
00:11:44,360 --> 00:11:45,520
แล้วรู้ไหมครับว่า
151
00:11:45,760 --> 00:11:47,440
เขามาขอพรอะไรกันที่นี่น่ะครับ
152
00:11:48,280 --> 00:11:49,120
ไม่รู้
153
00:11:50,720 --> 00:11:54,480
ถ้าเป็นพระพิฆเนศเนี่ย เขาก็มาขอพร
ให้ประสบความสำเร็จเรื่องธุรกิจครับ
154
00:11:55,560 --> 00:11:57,400
ส่วนถ้าเป็นพระแม่อุมาเทวีเนี่ย
155
00:11:58,000 --> 00:11:59,120
ก็ขอให้มีลูก
156
00:11:59,400 --> 00:12:00,520
แล้วก็เรื่องความรักครับ
157
00:12:01,760 --> 00:12:03,760
[ดนตรีโรแมนติก]
158
00:12:07,280 --> 00:12:09,280
งั้นฉันก็มาถูกวัดแล้วสิ
159
00:12:16,440 --> 00:12:18,320
[เสียงระฆัง]
160
00:12:20,160 --> 00:12:22,000
[ดนตรีผ่อนคลาย]
161
00:12:37,080 --> 00:12:39,080
[เสียงดนตรีเบาลง]
162
00:12:41,200 --> 00:12:42,520
คีตันขอพรอะไรเหรอ
163
00:12:43,160 --> 00:12:44,520
[ดนตรีหยุด]
164
00:12:45,200 --> 00:12:48,160
ผมขอให้มีฟิตเนส
เป็นของตัวเองน่ะครับ
165
00:12:48,960 --> 00:12:50,360
ผมฝันไว้มานานแล้ว
166
00:12:52,960 --> 00:12:55,440
[เสียงบทสวดศาสนาพราหมณ์-ฮินดู]
167
00:13:04,600 --> 00:13:06,920
แล้วคุณเจนนิสตาขออะไรล่ะครับ
168
00:13:08,800 --> 00:13:12,320
ก็ขอพรช่วยคีตันอีกแรงหนึ่ง
169
00:13:12,960 --> 00:13:15,960
[เพลง "รักเหอะ" โดย Big Ass]
170
00:14:15,160 --> 00:14:17,160
[เสียงเพลงเบาลง]
171
00:14:17,720 --> 00:14:18,760
ชอบไหมครับ
172
00:14:20,960 --> 00:14:21,920
ชอบสิ
173
00:14:23,960 --> 00:14:25,240
หมายถึง...
174
00:14:25,320 --> 00:14:26,640
อาหาร หรือว่า
175
00:14:26,920 --> 00:14:28,160
คนที่พามาทานครับ
176
00:14:30,520 --> 00:14:31,920
ก็ทั้งสองน่ะ
177
00:14:32,000 --> 00:14:33,920
คือถ้าอาหารน่ะชอบอยู่แล้ว
178
00:14:34,640 --> 00:14:36,560
แต่คนที่พามาก็...
179
00:14:37,840 --> 00:14:39,200
ต้องดูๆ ไปก่อน
180
00:14:39,920 --> 00:14:42,360
[เสียงเพลงดังขึ้น]
181
00:14:54,080 --> 00:14:55,200
[เพลงหยุด]
182
00:14:59,080 --> 00:15:01,400
[เสียงนกร้อง]
183
00:15:08,440 --> 00:15:10,680
[ดนตรีสงบปนเหงา]
184
00:15:10,760 --> 00:15:12,000
[กริช] แผลคุณเป็นยังไงบ้าง
185
00:15:17,440 --> 00:15:18,600
[เสียงข้อความเข้า]
186
00:15:23,920 --> 00:15:25,640
[กริช] อาการคุณแม่เป็นยังไงบ้างครับ
187
00:15:26,680 --> 00:15:28,800
เดี๋ยววันนี้ผมจะเข้าไปเยี่ยมนะครับ
188
00:15:31,120 --> 00:15:32,440
[เสียงพิมพ์ข้อความ]
189
00:15:33,160 --> 00:15:34,400
[ไซม่อน] ถ้าจะมาเมื่อไหร่
190
00:15:35,120 --> 00:15:36,360
บอกผมแล้วกัน
191
00:15:36,960 --> 00:15:38,280
[ดนตรีหยุด]
192
00:15:39,560 --> 00:15:41,560
[เสียงกระดิ่งดัง]
193
00:15:44,640 --> 00:15:45,800
[เสียงวางโทรศัพท์]
194
00:15:48,040 --> 00:15:50,400
[ดนตรีสดใสผ่อนคลาย]
195
00:15:53,280 --> 00:15:54,320
ขอบคุณนะครับ
196
00:15:58,920 --> 00:15:59,760
นี่...
197
00:16:00,440 --> 00:16:01,880
กะจะมาเซอร์ไพรส์ผมเหรอ
198
00:16:06,600 --> 00:16:07,640
แล้วเซอร์ไพรส์ไหมล่ะครับ
199
00:16:10,280 --> 00:16:11,680
[เสียงหัวเราะเบา
ตามด้วยเสียงอ้ำอึ้ง]
200
00:16:13,000 --> 00:16:14,360
ก็นิดหนึ่งอะ
201
00:16:15,200 --> 00:16:16,480
[กริช] งั้นผมเข้าบ้านก่อนนะ
202
00:16:18,520 --> 00:16:20,520
[ดนตรีสดใส]
203
00:16:27,680 --> 00:16:29,960
[เพลง "คนที่รู้ใจ"
โดย แหวน ฐิติมา ดังจากเครื่องเล่น]
204
00:16:31,920 --> 00:16:33,000
[กริช] ค่อยๆ นะครับ
205
00:16:39,200 --> 00:16:40,280
หมอตรวจแล้ว
206
00:16:40,360 --> 00:16:42,560
ทุกอย่างปกตินะครับ ไม่ต้องเป็นห่วง
207
00:16:42,800 --> 00:16:44,440
ขอบคุณคุณหมอมากนะคะ
208
00:16:45,000 --> 00:16:46,000
พักผ่อนมากๆ นะครับ
209
00:16:47,720 --> 00:16:48,560
ค่ะ
210
00:17:01,880 --> 00:17:04,079
[กริช] จริงๆ คุณแม่
ยังมีอาการอ่อนเพลียอยู่นะ
211
00:17:04,640 --> 00:17:07,480
ยังไงก็ให้ท่านพักผ่อนมากๆ ก็แล้วกัน
212
00:17:13,040 --> 00:17:16,720
นี่คุณหมอมาดูแลคนไข้เป็นพิเศษ
อย่างนี้ทุกคนเลยหรือเปล่า
213
00:17:18,839 --> 00:17:19,880
เปล่านี่ครับ
214
00:17:20,119 --> 00:17:22,680
แล้วทำไมวันนี้ถึงมาโผล่บ้านผมได้ล่ะ
215
00:17:24,280 --> 00:17:25,920
ที่ผมมาตรวจแม่คุณเนี่ย
216
00:17:26,000 --> 00:17:27,240
เรื่องงานล้วนๆ ครับ
217
00:17:27,319 --> 00:17:30,360
[กริช] ไม่มีข้ออ้างที่ผมจะทำ...
218
00:17:30,920 --> 00:17:32,440
สิ่งที่ผมอยากจะทำหรอก
219
00:17:34,880 --> 00:17:35,760
ก็ดี
220
00:17:35,840 --> 00:17:36,680
เอ่อ...
221
00:17:36,760 --> 00:17:37,800
ว่าแต่
222
00:17:37,880 --> 00:17:39,440
คุณหมอจะทำอะไรเหรอครับ
223
00:17:39,640 --> 00:17:40,720
ที่คุณหมอบอกว่า
224
00:17:40,960 --> 00:17:42,160
อยากจะทำน่ะ
225
00:17:43,640 --> 00:17:46,080
[เสียงเปียโนค่อยๆ ดังขึ้นแทรก]
226
00:17:57,600 --> 00:17:59,240
น้ำหอมอะไรน่ะ หอมดี
227
00:18:00,360 --> 00:18:03,280
[ดนตรีอิเล็กทรอนิกส์ทำนองสนุกสนาน]
228
00:18:13,120 --> 00:18:15,840
- [ทอฟฟี่] โว้ๆ
- แหม อีทอฟฟี่นี่
229
00:18:15,960 --> 00:18:18,720
กูรู้ว่าช่วงนี้
มึงชีวิตแฮปปี้ ชีวิตดี
230
00:18:18,800 --> 00:18:19,720
ใช่
231
00:18:19,800 --> 00:18:21,760
แต่มันจำเป็นจะต้อง
ร่าเริงเบอร์นี้เปล่าวะ
232
00:18:21,840 --> 00:18:23,760
โอ๊ย มันก็ต้องร่าเริงเบอร์นี้สิเจ๊
233
00:18:23,840 --> 00:18:26,960
ก็คนมันมีผัวดีน่ะ
[เสียงหัวเราะร่วน]
234
00:18:27,040 --> 00:18:28,520
[เสียงหัวเราะชะงัก]
235
00:18:28,600 --> 00:18:29,440
[คลอเดีย] ฟี่
236
00:18:29,640 --> 00:18:30,840
อะไรวะ
237
00:18:31,240 --> 00:18:32,680
กูถามอะไรมึงหน่อยสิ
238
00:18:33,160 --> 00:18:34,000
ได้สิ
239
00:18:36,040 --> 00:18:37,320
ว่ามาเลย
240
00:18:38,240 --> 00:18:40,040
[เสียงพ่นลมหายใจและจิ๊ปาก]
241
00:18:40,200 --> 00:18:41,320
ระหว่าง...
242
00:18:42,920 --> 00:18:45,120
- รักคนที่ไม่หายใจแล้ว
- [ทอฟฟี่] อืม
243
00:18:45,760 --> 00:18:47,560
กับรักคนที่ยังไม่ลืมรักเก่า
244
00:18:48,520 --> 00:18:49,600
เป็นมึงจะเลือกใครวะ
245
00:18:50,320 --> 00:18:51,520
[เสียงถอนใจแรง]
246
00:18:51,600 --> 00:18:52,800
กูว่าแล้ว
247
00:18:53,160 --> 00:18:54,040
เจ๊
248
00:18:54,560 --> 00:18:56,960
ถ้าเราเลือกคนที่เขาไม่หายใจแล้วนะ
249
00:18:57,560 --> 00:18:59,320
[ทอฟฟี่] เขาก็ไม่รู้
ว่าเจ๊รักเขาเว้ย
250
00:19:00,240 --> 00:19:02,840
แต่ถ้าเจ๊อะ จะอยู่ต่อนะ
251
00:19:02,920 --> 00:19:05,560
[น้ำเสียงหนักแน่น]
มันก็ต้องเลือกคนที่ยังหายใจอยู่
252
00:19:06,640 --> 00:19:09,760
แต่ถ้าเขายังลืมคน
ที่เคยหายใจร่วมกับเขาไม่ได้ล่ะ
253
00:19:10,520 --> 00:19:11,640
[เสียงสั่น]
ทำยังไงวะ
254
00:19:11,720 --> 00:19:13,280
[ดนตรีเศร้า]
255
00:19:13,360 --> 00:19:14,560
[น้ำเสียงเป็นห่วง]
เจ๊...
256
00:19:14,640 --> 00:19:16,320
[เสียงโทรศัพท์เข้า]
257
00:19:17,040 --> 00:19:18,720
ฉันไม่ได้ห่วงเจ๊ ฉันห่วงโทรศัพท์
258
00:19:19,800 --> 00:19:20,760
[ทอฟฟี่กลั้วหัวเราะ]
ว้าย
259
00:19:20,840 --> 00:19:21,920
เจ๊
260
00:19:22,040 --> 00:19:25,800
โทษที หนูลืมว่าหนูนัดพี่โด่งเอาไว้
261
00:19:25,880 --> 00:19:28,440
ขออนุญาตไปก่อนนะคะเจ๊
262
00:19:28,680 --> 00:19:29,760
[ทอฟฟี่] บ๊ายบาย
263
00:19:30,560 --> 00:19:32,800
[ดนตรีเหงาปนเศร้า]
264
00:20:07,360 --> 00:20:08,640
[เจซี] พี่คลอเดีย
265
00:20:08,720 --> 00:20:10,160
พี่อยู่ตรงนั้นก่อนนะพี่นะ
266
00:20:12,480 --> 00:20:13,920
พี่คลอเดีย พี่คลอเดีย
267
00:20:14,000 --> 00:20:16,120
โอ๊ย อูยพี่ อูย
268
00:20:17,080 --> 00:20:19,000
ผมจะมาบอกเรื่องแจ๋มน่ะพี่
269
00:20:19,080 --> 00:20:19,960
[เสียงประชดประชัน]
ทำไม
270
00:20:20,840 --> 00:20:22,520
จะมาแจกการ์ดแต่งงานกับแจ๋มเหรอ
271
00:20:22,600 --> 00:20:23,440
[เสียงถอนหายใจ]
272
00:20:23,520 --> 00:20:25,520
คือ แจ๋มเขากลับไปแล้ว
273
00:20:26,080 --> 00:20:27,440
[เจซี] เขากลับขอนแก่นไปแล้วพี่
274
00:20:27,520 --> 00:20:29,320
แล้วเขาก็ไม่มีทางกลับมาอีกพี่
275
00:20:29,880 --> 00:20:31,200
[ดนตรีหยุด]
276
00:20:31,280 --> 00:20:32,480
ทำไมอย่างนั้นล่ะ
277
00:20:32,560 --> 00:20:33,840
พี่จำวันที่
278
00:20:33,960 --> 00:20:36,000
ผมจะพาพี่ไปที่ห้อง
วันสงกรานต์ได้ไหมครับ
279
00:20:36,080 --> 00:20:39,400
[เจซี] คือวันนั้นน่ะ ผมจะให้พี่
ดูรูปวาดที่ผมวาดให้พี่ที่ผนังอะ
280
00:20:39,960 --> 00:20:41,000
รูปของพี่อะ
281
00:20:41,080 --> 00:20:42,640
ผมตั้งใจทำมากเลยนะพี่
282
00:20:42,720 --> 00:20:44,280
[เจซี] ผมทำหลายวันมาก
283
00:20:44,600 --> 00:20:46,480
ผมกะจะเซอร์ไพรส์พี่เลยนะ
284
00:20:47,040 --> 00:20:48,120
แล้วแจ๋มก็...
285
00:20:48,560 --> 00:20:49,720
ลบมันหมดเลยอะ
286
00:20:49,800 --> 00:20:51,800
[เจซี] แจ๋มถือวิสาสะมากเลยพี่
287
00:20:51,880 --> 00:20:52,760
ผมก็เลย
288
00:20:52,840 --> 00:20:54,720
ไล่ตะเพิดไปแล้วพี่
289
00:20:55,280 --> 00:20:56,440
อ๋อ
[เสียงหัวเราะเจื่อน]
290
00:20:56,720 --> 00:20:57,720
เออ
291
00:20:59,680 --> 00:21:00,520
[อุทานตกใจ]
เฮ้ย
292
00:21:00,600 --> 00:21:01,960
พี่ให้โอกาสผมนะ
293
00:21:02,520 --> 00:21:04,400
- นะ
- ทำอะไรเนี่ย
294
00:21:04,960 --> 00:21:06,640
ผมอาจจะเป็นคนไม่ดีนะพี่
295
00:21:06,720 --> 00:21:08,600
แต่ผมเชื่อว่าถ้าเกิดพี่รักผมอะ
296
00:21:09,320 --> 00:21:10,880
ผมจะเป็นคนดีขึ้นพี่
297
00:21:11,640 --> 00:21:12,880
[เจซีทำเสียงอ้อน]
นะพี่นะ
298
00:21:12,960 --> 00:21:13,920
ลุกขึ้นมา
299
00:21:14,000 --> 00:21:15,840
ให้โอกาสผมนะ
[เสียงคลอเดียจิ๊ปาก]
300
00:21:15,920 --> 00:21:17,040
[ทำเสียงบังคับ]
ลุกขึ้น
301
00:21:20,120 --> 00:21:21,200
[น้ำเสียงจ๋อย]
ก็ได้
302
00:21:21,720 --> 00:21:23,680
[ดนตรีซึ้ง]
303
00:21:24,840 --> 00:21:25,840
[คลอเดีย] อือ
304
00:21:26,400 --> 00:21:27,320
จริงเหรอพี่
305
00:21:29,880 --> 00:21:32,400
[ตะโกน]
เย่ วู้ฮู้
306
00:21:32,480 --> 00:21:36,400
เยสๆ เจซีทำได้
[อุทานดีใจ]
307
00:21:36,960 --> 00:21:38,040
[เจซี] วู้
308
00:21:42,840 --> 00:21:44,320
(จูปิเตอร์ 2018)
309
00:21:51,520 --> 00:21:54,080
ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป
เราจะไม่เจอกันสามวัน
310
00:21:54,160 --> 00:21:56,160
- ทำไมล่ะครับ
- ฉันจะทำงาน
311
00:21:56,240 --> 00:21:58,640
ทำงานเราก็ยังเจอกันได้นะครับ
312
00:21:58,720 --> 00:22:00,120
สามวันนี้
313
00:22:00,200 --> 00:22:01,720
แดนนี่ก็ตั้งใจทำงาน
314
00:22:01,800 --> 00:22:03,680
[อีฟ] วาดรูปส่งทางสิงคโปร์ให้เสร็จ
315
00:22:03,760 --> 00:22:04,840
ห้ามโทร
316
00:22:04,920 --> 00:22:06,640
ห้ามเจอทั้งอีฟและหลิน
317
00:22:07,680 --> 00:22:09,040
และถ้าครบสามวัน
318
00:22:09,120 --> 00:22:10,600
[อีฟ] แดนนี่อยากเจอใครที่สุด
319
00:22:10,680 --> 00:22:12,040
แดนนี่ก็ไปหาเขา
320
00:22:15,520 --> 00:22:16,920
[เสียงพ่นลมหายใจ]
321
00:22:23,080 --> 00:22:24,600
[ดนตรีหยุด]
322
00:22:28,560 --> 00:22:30,160
(แบงค็อกสกรีนนิงรูม)
323
00:22:35,160 --> 00:22:37,480
[ดนตรีวังเวง]
324
00:22:42,320 --> 00:22:43,280
[กริช] อือ
325
00:22:43,920 --> 00:22:44,840
[เสียงไซม่อนพ่นลมหายใจ]
326
00:22:44,920 --> 00:22:45,880
[กริช] ชอบไหม
327
00:22:46,360 --> 00:22:48,040
[เสียงไซม่อนจิ๊ปาก]
แอบหลับเหรอเนี่ย
328
00:22:48,920 --> 00:22:50,560
- [กริช] หือ
- บ้า
329
00:22:50,840 --> 00:22:54,240
ไม่นะ ปกติผมก็ชอบดูหนังอาร์ต
อย่างนี้อยู่แล้วอะ
330
00:22:54,840 --> 00:22:57,480
สมัยก่อนน่ะ
ตอนที่ผมอยู่ซานฟรานฯ น่ะ
331
00:22:57,560 --> 00:22:59,720
ผมก็ชอบไปดูหนังกับเพื่อน
ที่คัสโตรบ่อยๆ
332
00:22:59,800 --> 00:23:01,600
- [กริช] ซานฟรานฯ เลยเหรอ
- [ไซม่อน] อือ
333
00:23:01,920 --> 00:23:03,040
ขี้โม้เปล่าเนี่ย
334
00:23:03,120 --> 00:23:04,960
- หา
- จริงๆ
335
00:23:05,800 --> 00:23:08,240
จริงๆ ซานฟรานฯ ผมก็เคยไปนะ
แต่ว่านานแล้วล่ะ
336
00:23:08,320 --> 00:23:09,400
แล้วคุณไปทำอะไรเหรอ
337
00:23:11,280 --> 00:23:13,200
[ไซม่อน] ก็ไปติดเด็กหนุ่ม
อยู่ที่นั่นคนหนึ่งอะ
338
00:23:14,160 --> 00:23:15,440
[ทำเสียงผิดหวัง]
ว้า
339
00:23:15,560 --> 00:23:18,040
ชอบคนเด็กกว่าเหรอเนี่ย อย่างนี้...
340
00:23:18,480 --> 00:23:19,520
[กริช] ผมก็อดน่ะสิ
341
00:23:19,600 --> 00:23:20,960
ไม่ใช่สเปกอะ
342
00:23:21,520 --> 00:23:22,840
[ดนตรีหยุด]
343
00:23:24,320 --> 00:23:25,680
ผมไม่ได้ชอบคุณนะ
344
00:23:34,400 --> 00:23:35,840
แต่ผมว่าคุณชอบผมนะ
345
00:23:36,320 --> 00:23:39,320
[ดนตรีสดใสผ่อนคลาย]
346
00:23:47,400 --> 00:23:48,600
[ไซม่อน] จริงๆ ...
347
00:23:49,360 --> 00:23:51,000
ถ้าเราเจอกันเร็วกว่านี้
348
00:23:52,200 --> 00:23:53,920
ไม่แน่ผมอาจจะชอบคุณก็ได้นะ
349
00:23:54,360 --> 00:23:56,360
อย่างนี้แสดงว่า
คุณมีคนที่ชอบแล้วล่ะสิ
350
00:24:02,560 --> 00:24:03,600
จริงๆ อะ
351
00:24:03,840 --> 00:24:05,400
ผมก็อยากคบกับเขานะ
352
00:24:05,760 --> 00:24:06,720
แต่ว่า...
353
00:24:07,720 --> 00:24:09,160
[เสียงถอนใจ]
ไม่รู้ว่า...
354
00:24:09,760 --> 00:24:11,840
เขาจะอยากคบกับผมหรือเปล่าน่ะสิ
355
00:24:22,560 --> 00:24:23,840
ทำอะไรน่ะ
356
00:24:26,040 --> 00:24:27,440
ภาวนาไง
357
00:24:27,520 --> 00:24:29,720
[กริช] ภาวนาให้เขาไม่ชอบคุณน่ะ
358
00:24:31,240 --> 00:24:32,480
คุณจะได้ชอบผม
359
00:24:34,760 --> 00:24:36,320
เร็ว ช่วยกันหน่อย
360
00:24:36,880 --> 00:24:37,840
[เสียงไซม่อนพ่นลมหายใจ]
361
00:24:39,400 --> 00:24:40,440
พอเลย
[เสียงหัวเราะสั้นๆ ]
362
00:24:42,320 --> 00:24:43,680
[ดนตรีหยุด]
363
00:24:45,960 --> 00:24:48,080
[เสียงการจราจร]
364
00:24:48,480 --> 00:24:49,520
[เสียงเปิดประตู]
365
00:24:55,280 --> 00:24:56,360
[เสียงปิดประตู]
366
00:25:02,960 --> 00:25:04,120
พี่ไม่ต้องเสียใจนะ
367
00:25:05,360 --> 00:25:06,400
เดี๋ยวผมวาดให้ใหม่
368
00:25:12,240 --> 00:25:13,480
วันนี้ผมเหนื่อยมากเลยอะ
369
00:25:13,720 --> 00:25:15,000
ผมขออาบน้ำก่อนนะ
370
00:25:15,080 --> 00:25:16,800
[เสียงรถเร่งเครื่อง]
371
00:25:16,920 --> 00:25:18,320
ยังไม่ต้องอาบหรอก
372
00:25:21,960 --> 00:25:23,200
เดี๋ยวพี่นวดให้ก่อน
373
00:25:23,280 --> 00:25:25,480
[ดนตรีระทึกค่อยๆ ดังขึ้น]
374
00:25:33,280 --> 00:25:36,160
[ดนตรีอิเล็กทรอนิกส์ระทึกเร้าใจ]
375
00:25:54,840 --> 00:25:55,840
ชอบเปล่า
376
00:25:57,000 --> 00:25:58,240
ชอบครับพี่
377
00:26:02,480 --> 00:26:03,680
[เสียงอุทานมีความสุข]
378
00:26:10,760 --> 00:26:13,280
- ชอบใช่เปล่า
- ชอบครับ
379
00:26:16,360 --> 00:26:17,520
[เสียงร้องลั่น]
380
00:26:17,800 --> 00:26:19,120
[เสียงเจซีอุทานฟังไม่ได้ศัพท์]
381
00:26:19,200 --> 00:26:20,080
[เจซี] พี่คลอเดีย
382
00:26:20,160 --> 00:26:22,440
[เจซีร้องเสียงหลง]
383
00:26:23,240 --> 00:26:25,280
[เสียงร้องลั่น]
384
00:26:25,360 --> 00:26:26,200
[ดนตรีหยุด]
385
00:26:32,040 --> 00:26:33,600
(หลิน)
386
00:26:33,680 --> 00:26:36,480
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
387
00:26:46,560 --> 00:26:48,920
(อีฟ)
388
00:26:57,160 --> 00:26:58,160
[เสียงพ่นลมหายใจ]
389
00:26:59,040 --> 00:27:00,320
[ดนตรีหยุด]
390
00:27:00,520 --> 00:27:01,760
[เสียงถอนใจ]
391
00:27:02,360 --> 00:27:03,560
[เสียงเคาะประตู]
392
00:27:05,440 --> 00:27:06,320
อีฟ
393
00:27:10,320 --> 00:27:11,600
- แดนนี่
- [แดนนี่] เอ่อ...
394
00:27:11,680 --> 00:27:12,840
[เสียงฟาดประตูปิด]
395
00:27:14,160 --> 00:27:15,640
[อ้ำอึ้ง]
หลิน
396
00:27:16,200 --> 00:27:17,480
[แดนนี่] หลิน ผมขอโทษนะ
397
00:27:17,560 --> 00:27:18,840
แต่หลินมาทำอะไรอะ
398
00:27:19,320 --> 00:27:20,160
[เสียงพ่นลมหายใจ]
399
00:27:20,240 --> 00:27:22,920
เราก็จะมาคุยไง เปิดประตู
[เสียงเคาะประตู]
400
00:27:23,000 --> 00:27:24,360
ผมขอโทษนะหลิน แต่...
401
00:27:24,520 --> 00:27:25,680
ตอนนี้ผมคุยกับหลินไม่ได้จริงๆ
402
00:27:25,760 --> 00:27:27,680
อ้าว ทำไมล่ะ
403
00:27:27,760 --> 00:27:30,640
อีฟสั่งให้ผมไม่ให้คุยกับ
ทั้งหลินและอีฟสามวันน่ะ
404
00:27:31,520 --> 00:27:32,560
[เสียงพ่นลมหายใจ]
405
00:27:32,640 --> 00:27:34,680
นี่อีฟสั่งอะไรแดนนี่ก็เชื่อเหรอ
406
00:27:35,360 --> 00:27:37,360
[ดนตรีอึดอัดดังต่อเนื่อง]
407
00:27:37,600 --> 00:27:38,840
หลิน คือ...
408
00:27:39,120 --> 00:27:40,720
หลินช่วยเข้าใจผมด้วยนะ
409
00:27:41,000 --> 00:27:42,040
คือ ผม...
410
00:27:44,800 --> 00:27:45,840
[เสียงก้าวลงบันได]
411
00:27:45,960 --> 00:27:47,120
หลินๆ
412
00:27:47,360 --> 00:27:48,560
[แดนนี่ตะโกน]
หลิน
413
00:27:58,840 --> 00:28:00,000
[ดนตรีหยุด]
414
00:28:00,080 --> 00:28:01,840
[เจซี] พี่ๆ พี่คลอเดีย
[เสียงเคาะประตูย้ำๆ ]
415
00:28:01,920 --> 00:28:04,240
- พี่คลอเดียเกิดเรื่องใหญ่แล้วพี่
- [คลอเดีย] มาแล้วๆ โว้ย
416
00:28:04,320 --> 00:28:06,800
- เฮ้ย ใจเย็นๆ สิวะ
- [เจซี] พี่ เกิดเรื่องใหญ่แล้วพี่
417
00:28:06,880 --> 00:28:08,360
- เป็นอะไร
- พี่ เกิดเรื่องใหญ่แล้วอะ
418
00:28:08,440 --> 00:28:09,520
- ใครทำอะไรแก
- [เจซี] พี่
419
00:28:09,600 --> 00:28:11,600
เดี๋ยวๆ แกใจเย็นๆ ก่อน ค่อยๆ เล่า
420
00:28:11,680 --> 00:28:14,200
[น้ำเสียงลนลาน]
ก็พี่น่ะ อยู่ในความฝันผมด้วยอะ
421
00:28:15,000 --> 00:28:15,840
แล้ว...
422
00:28:15,920 --> 00:28:17,680
แล้วแกทำอะไรฉัน
ในความฝันหรือเปล่าเนี่ย
423
00:28:17,760 --> 00:28:19,160
[เจซี] พี่อะทำผมในความฝัน
424
00:28:19,240 --> 00:28:21,680
พี่อะ มานวดผม แล้ว...
425
00:28:21,960 --> 00:28:23,800
หัวนมผมก็ตั้งพี่ แล้วแบบ...
426
00:28:23,880 --> 00:28:26,680
หูย ขนผมนี่นะ ลุกแบบ หูย
427
00:28:26,760 --> 00:28:29,680
อย่างนี้เลยพี่
แล้วสุดท้ายนะพี่ ตรงนั้นผมก็...
428
00:28:30,000 --> 00:28:31,160
ก็ตั้งอะพี่
429
00:28:31,240 --> 00:28:32,840
แต่พอผ่านไปนะพี่
430
00:28:32,920 --> 00:28:34,240
พี่ก็จับหัวผมอย่างนี้นะพี่นะ
431
00:28:34,320 --> 00:28:37,480
แล้วพี่ก็เอาหัวผมเนี่ย
โขกกับเตียงอย่างนี้ อย่างนี้เลยพี่
432
00:28:37,560 --> 00:28:38,520
[เจซี] ผมเนี่ยเจ็บมากเลย
433
00:28:39,080 --> 00:28:40,440
พี่ว่าผมเป็นอะไรไหมอะพี่
434
00:28:41,040 --> 00:28:42,360
[เสียงเจซีหายใจหอบแรง]
ไม่เป็นไร
435
00:28:42,440 --> 00:28:44,600
มันแสดงว่าแกกำลังป่วย
436
00:28:45,240 --> 00:28:46,520
[น้ำเสียงตกใจ]
ผมป่วยเป็นอะไรพี่
437
00:28:47,520 --> 00:28:48,560
ป่วยทางจิตน่ะ
438
00:28:48,640 --> 00:28:51,360
[คลอเดีย] แต่ไม่ต้องห่วงนะ
ของแบบนี้มันรักษากันได้
439
00:28:51,920 --> 00:28:53,200
แกรออยู่นี่แป๊บหนึ่งนะ
440
00:28:53,280 --> 00:28:55,560
[ดนตรีอิเล็กทรอนิกส์สนุกสนาน]
441
00:28:55,880 --> 00:28:57,040
[อุทานเสียงเบา]
ป่วยทางจิตเหรอ
442
00:28:58,760 --> 00:29:00,480
- [คลอเดีย] นี่ๆ
- โอ๊ยๆ อะไรพี่
443
00:29:00,560 --> 00:29:03,200
- [เจซี] พี่ หยุดก่อน เป็นอะไรพี่
- นี่แน่ะ เป็นไง หายดีขึ้นไหม
444
00:29:03,280 --> 00:29:06,720
ดีขึ้นยังวะ มันเป็นอะไรนักหนา
เป็นอะไรนักหนา
445
00:29:07,880 --> 00:29:08,960
[คลอเดียอุทานหงุดหงิด]
446
00:29:09,040 --> 00:29:10,160
พี่ตีผมทำไมล่ะ
447
00:29:10,240 --> 00:29:11,200
ก็แกเนี่ย
448
00:29:11,280 --> 00:29:12,160
[ดนตรีหยุด]
449
00:29:12,240 --> 00:29:14,560
ป่วยทางจิต บ้ากาม หื่น
450
00:29:15,160 --> 00:29:18,040
วันๆ น่ะแกคิดแต่เรื่องอย่างว่า
คิดแต่เรื่องใต้สะดือเนี่ย
451
00:29:20,400 --> 00:29:21,480
[เสียงถอนหายใจ]
452
00:29:21,840 --> 00:29:23,360
ฉันจะบอกแกให้นะ
453
00:29:23,440 --> 00:29:25,680
ฉันเนี่ย เคยมีเซ็กส์ที่ดี
454
00:29:25,960 --> 00:29:28,160
ดีที่สุดในโลกเลยก็ว่าได้
455
00:29:31,800 --> 00:29:33,880
[ดนตรีสงบปนเศร้า]
456
00:29:34,640 --> 00:29:35,640
พี่โชคเหรอ
457
00:29:36,200 --> 00:29:37,120
ใช่
458
00:29:37,440 --> 00:29:38,760
กับพี่โชคนี่แหละ
459
00:29:39,120 --> 00:29:40,440
[คลอเดีย] แต่ตั้งแต่เขาไม่อยู่แล้ว
460
00:29:41,320 --> 00:29:42,720
ฉันไม่เคยคิดเรื่องนี้อีกเลย
461
00:29:43,560 --> 00:29:44,400
แล้ว...
462
00:29:44,880 --> 00:29:46,280
พี่คิดเรื่องอะไรครับ
463
00:29:46,840 --> 00:29:48,720
[ดนตรีสงบปนเศร้า]
464
00:29:52,840 --> 00:29:54,160
[ดนตรีหยุด]
465
00:29:54,240 --> 00:29:57,280
[เม็ดนุ่น] วันนี้กูจะพามึง
ไปกินโรตีเจ้าเด็ด
466
00:29:57,360 --> 00:30:00,440
- เนี่ยนะ
- ใช่ มึงดูสิ ไม่เด็ดเหรอ
467
00:30:00,520 --> 00:30:03,960
หา ตายแล้ว เด็ดจะตาย
ถ้าเขาไม่เด็ด กูเด็ดให้เขาเอง
468
00:30:04,480 --> 00:30:05,640
ว้าย
469
00:30:05,720 --> 00:30:07,160
สวัสดีจ้ะ
470
00:30:07,720 --> 00:30:10,400
น้องโรตี เอาโรตีเหมือนเดิมนะ
471
00:30:10,480 --> 00:30:13,160
ครับผม ใส่นมข้นหวาน
ใส่น้ำตาลเยอะๆ กรอบๆ ใช่ไหมครับ
472
00:30:13,240 --> 00:30:15,720
หูยดูสิ น่ารักอะมึง จำได้ด้วย
473
00:30:16,040 --> 00:30:18,040
จำได้ทุกคนหรือเปล่าอะน้อง
474
00:30:18,120 --> 00:30:19,400
จำได้เฉพาะคนสวยนะครับ
475
00:30:19,480 --> 00:30:21,880
- อุ๊ยตายแล้ว ว้าย
- โห ขายเก่ง
476
00:30:23,080 --> 00:30:24,600
ได้แล้วครับคนสวย
477
00:30:24,680 --> 00:30:26,320
อุ๊ย ได้เร็วจัง
[เสียงหัวเราะ]
478
00:30:26,400 --> 00:30:29,200
คนสวยด้วย มึงกินไม่ได้
เขาให้คนสวยคนเดียว
479
00:30:29,280 --> 00:30:31,080
- เอ้อ โอเค
- อ่ะๆ ชิมหน่อยๆ
480
00:30:32,840 --> 00:30:35,160
เอ้อ มันได้เห็นไหมล่ะ
481
00:30:36,680 --> 00:30:38,720
[คนขาย] เอาใส่กล้วยไม่ใส่น้ำตาล
เหมือนเดิมใช่ไหมครับผม
482
00:30:38,800 --> 00:30:39,760
ครับ เหมือนเดิมครับ
483
00:30:40,760 --> 00:30:41,600
คีตัน
484
00:30:42,560 --> 00:30:43,920
[เม็ดนุ่น] มาตั้งแต่เมื่อไหร่วะ
485
00:30:44,000 --> 00:30:45,040
[ดนตรีชวนอึดอัด]
486
00:30:45,120 --> 00:30:46,320
[เม็ดนุ่น] มึง...
487
00:30:46,960 --> 00:30:49,880
นี่มันนาวินจริงๆ เหรอวะ
488
00:30:49,960 --> 00:30:52,480
สมัยก่อนน่ะ มันตัวอ้วนอย่างกับตุ่ม
489
00:30:52,560 --> 00:30:56,040
ตอนนี้กลายเป็น
ประติมากรรมชิ้นเอกไปแล้วอะมึง
490
00:30:56,720 --> 00:30:58,040
[เสียงถอนหายใจ]
491
00:30:59,040 --> 00:31:01,400
จะว่าไปแล้วนะ สมัยก่อนตอนเรียนน่ะ
492
00:31:01,880 --> 00:31:03,760
กูก็ลุ้นให้มึงสองคนน่ะได้กันอยู่นะ
493
00:31:03,840 --> 00:31:04,680
[เสียงหัวเราะ]
494
00:31:04,760 --> 00:31:07,960
[เม็ดนุ่น] กูเป็นนางฟ้าแม่ทูนหัวไง
495
00:31:09,320 --> 00:31:10,520
ไหงตอนนี้
496
00:31:10,600 --> 00:31:12,160
หมอกริชเอาไปแดกวะ
497
00:31:13,280 --> 00:31:14,320
อ้อ
498
00:31:14,400 --> 00:31:15,480
พูดอะไรวะ
499
00:31:15,560 --> 00:31:17,640
[เม็ดนุ่นอ้ำอึ้ง]
อ้าว อ้อ เหรอ อ๋อ
500
00:31:17,720 --> 00:31:19,280
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
501
00:31:19,360 --> 00:31:21,680
คีตัน เธอไม่ต้องเศร้าไปนะจ๊ะ
502
00:31:21,760 --> 00:31:24,880
เดี๋ยวฉันจะดูแล
ประติมากรรมชิ้นเอกชิ้นนี้เอง
503
00:31:24,960 --> 00:31:26,240
[เสียงหัวเราะคิกคัก]
504
00:31:27,200 --> 00:31:29,320
จริงๆ มึงก็ไม่ต้อง
ไปดูแลประติมากรรมหรอกนะ
505
00:31:29,400 --> 00:31:32,120
เพราะว่าคุณเจนนิสตา
ก็ชอบอะไรแบบนี้เหมือนกัน
506
00:31:32,200 --> 00:31:33,080
[เม็ดนุ่น] อุ้ย
507
00:31:34,960 --> 00:31:36,080
[คนขาย] พี่ ได้แล้วครับ
508
00:31:37,040 --> 00:31:38,720
งั้นเดี๋ยวผมขอแบบนี้
อีกทีหนึ่งแล้วกันนะครับ
509
00:31:38,800 --> 00:31:39,880
[คนขาย] ได้ครับ
510
00:31:39,960 --> 00:31:42,840
จะไปให้กับคนที่เห็นคุณค่า
ของงานศิลปะน่ะครับ
511
00:31:43,400 --> 00:31:44,720
[เสียงเจื่อน]
อุ๊ย...
512
00:31:45,360 --> 00:31:46,360
[เม็ดนุ่น] เอ่อ...
513
00:31:48,520 --> 00:31:50,240
- เอ่อ เม็ดนุ่น
- เอ้อ
514
00:31:50,320 --> 00:31:52,320
รีบไปเถอะ เดี๋ยวพี่หมอรอ
515
00:31:52,520 --> 00:31:53,840
- พี่หมอ
- [ไซม่อน] อือ
516
00:31:53,920 --> 00:31:55,920
- [เม็ดนุ่น] นัดพี่หมอไว้ด้วยเหรอ
- [ไซม่อน] พี่หมอ
517
00:31:56,000 --> 00:31:57,440
- เออ กูนัด ไป
- เหรอ อ้าว
518
00:31:57,600 --> 00:31:58,920
นัดตอนไหนวะ
519
00:31:59,000 --> 00:32:00,480
[เม็ดนุ่นทำเสียงอ้ำอึ้ง]
520
00:32:00,600 --> 00:32:01,640
[ดนตรีหยุด]
521
00:32:05,480 --> 00:32:08,960
ไปนัดกันตอนไหน มึงบอกว่ามึงว่าง
วันนี้กูเลยพามึงมากินโรตีอะ
522
00:32:09,040 --> 00:32:10,640
- [คนขาย] เรียบร้อยครับ
- ขอบคุณครับ
523
00:32:10,720 --> 00:32:11,800
[คนขาย] ครับผม
524
00:32:16,760 --> 00:32:17,600
[เม็ดนุ่นทำเสียงฉงน]
525
00:32:23,520 --> 00:32:26,520
[เพลง "ไม่เดียงสา" โดย Big Ass]
526
00:32:27,760 --> 00:32:28,600
นี่
527
00:32:29,200 --> 00:32:30,080
[คลอเดีย] อือ
528
00:32:30,440 --> 00:32:31,480
อะไรอะครับพี่
529
00:32:31,760 --> 00:32:33,560
ลองเปิดอ่านดูเองสิ
530
00:32:35,640 --> 00:32:36,560
[เจซี] คลอเดีย
531
00:32:40,480 --> 00:32:44,200
"ฉันจะเลิกเป็นสาวบาร์
ภายในวันที่ 1 เมษายน 2553"
532
00:32:47,720 --> 00:32:51,080
[เจซี] "ฉันจะเปิดร้านส้มตำ
ที่อร่อยที่สุดในสีลม
533
00:32:51,160 --> 00:32:53,840
วันที่ 13 พฤษภาคม 2555"
534
00:32:54,920 --> 00:32:56,400
[เจซีอุทาน]
โอ้
535
00:32:56,880 --> 00:32:58,320
ข้อสาม
536
00:32:58,680 --> 00:33:00,360
[เสียงเพลงหยุด]
537
00:33:03,120 --> 00:33:04,640
[เจซี] "ฉันจะแต่งงานกับพี่โชค
538
00:33:04,720 --> 00:33:06,840
หลังเปิดร้านภายในเจ็ดวัน"
539
00:33:07,520 --> 00:33:09,760
[ดนตรีซึ้งปนเศร้า]
540
00:33:11,360 --> 00:33:12,840
อันนี้พี่เขียนเองเหรอ
541
00:33:15,520 --> 00:33:16,640
หา อ๋อ
542
00:33:17,000 --> 00:33:18,320
[อ้ำอึ้ง]
ไม่ ไม่ใช่
543
00:33:18,720 --> 00:33:20,360
พี่โชคเขาบังคับให้ฉันคิด
544
00:33:20,440 --> 00:33:22,600
[คลอเดีย] ให้ฉันเขียน แล้วก็ลงมือทำ
545
00:33:22,680 --> 00:33:23,840
ไม่งั้นป่านนี้นะ
546
00:33:23,920 --> 00:33:26,920
ฉันเป็นสาวบาร์แก่ๆ
อยู่ที่ไหนสักที่แน่เลยอะ
547
00:33:31,240 --> 00:33:32,160
โห
548
00:33:33,080 --> 00:33:34,040
พี่โชคนี่...
549
00:33:34,560 --> 00:33:35,560
ดีจังนะครับ
550
00:33:36,120 --> 00:33:37,720
ดีเกินไปสำหรับฉัน
551
00:33:38,560 --> 00:33:41,040
ฉันก็ไม่รู้เหมือนกันนะ
ว่าพี่โชคเขารักฉันตรงไหน
552
00:33:45,440 --> 00:33:47,520
แต่ไอ้เรื่องหน้าตาดีเนี่ย
553
00:33:47,600 --> 00:33:50,680
[คลอเดีย] หลักฐานมันฟ้องขนาดนี้
ฉันก็ยอมรับนั่นแหละ
554
00:33:50,760 --> 00:33:51,880
ผมก็เข้าใจครับ
555
00:33:52,360 --> 00:33:53,440
เข้าใจว่า
556
00:33:55,160 --> 00:33:56,120
เข้าใจว่า...
557
00:33:56,200 --> 00:33:57,480
[ดนตรีหยุด]
558
00:33:57,560 --> 00:33:59,240
พี่คงไม่มีทางรักผมน่ะ
559
00:33:59,840 --> 00:34:00,880
[เสียงหัวเราะหึ]
560
00:34:01,080 --> 00:34:02,160
เข้าใจถูกแล้ว
561
00:34:06,920 --> 00:34:07,960
[เสียงเจซีพ่นลมหายใจ]
562
00:34:08,520 --> 00:34:09,400
[เสียงสูดจมูก]
563
00:34:09,480 --> 00:34:10,320
[คลอเดีย] หือ
564
00:34:10,679 --> 00:34:11,639
อ้าว
565
00:34:12,000 --> 00:34:12,920
เป็นอะไรล่ะ
566
00:34:13,880 --> 00:34:16,920
[คลอเดีย] โห ทำงอแง ทำแบ๊ว
567
00:34:18,040 --> 00:34:19,520
นี่ เดี๋ยวฟังให้จบก่อน
568
00:34:20,159 --> 00:34:21,280
พี่ยังพูดไม่จบเหรอ
569
00:34:21,360 --> 00:34:24,199
เออ ฉันจะบอกว่า แกเข้าใจถูกแล้วล่ะ
570
00:34:25,360 --> 00:34:26,400
ถูกแล้วด้วย
571
00:34:27,159 --> 00:34:28,960
[ทำเสียงจะร้องไห้]
โธ่ พี่อะ
572
00:34:29,440 --> 00:34:33,440
ปัดโธ่เอ๊ย จะฟังไหมเนี่ย
โอ้โฮ ขี้แงจังเลย
573
00:34:33,520 --> 00:34:35,840
อือ แล้วพี่จะให้ผมทำอะไรล่ะ
574
00:34:37,960 --> 00:34:39,080
เอานี่ไป
575
00:34:40,560 --> 00:34:42,440
เขียนในสิ่งที่แกอยากจะเป็น
576
00:34:43,000 --> 00:34:44,800
ถ้าฉันโอเคกับสิ่งที่แกเขียน
577
00:34:46,320 --> 00:34:48,840
ฉันอาจจะยอมเป็นแฟนกับแกก็ได้
578
00:34:50,560 --> 00:34:51,840
จริงเหรอพี่
579
00:34:52,239 --> 00:34:54,080
- หูย พี่ ดีจังเลยพี่
- โอ๊ย
580
00:34:54,159 --> 00:34:56,199
ก็บอกว่าอะไรเล่า
บอกให้ทำอะไรก่อนเล่า
581
00:34:56,280 --> 00:34:58,080
ให้เขียนก่อนไม่ใช่หรือไง
582
00:34:58,160 --> 00:35:01,160
[ดนตรีซึ้ง]
583
00:35:01,320 --> 00:35:02,160
ได้ครับผม
584
00:35:02,800 --> 00:35:04,320
เดี๋ยวผมจะไปเขียนมา
585
00:35:04,600 --> 00:35:06,320
ให้ไวที่สุดเลยพี่
586
00:35:06,800 --> 00:35:07,800
[น้ำเสียงตื่นเต้น]
เฮ้ย
587
00:35:08,920 --> 00:35:09,960
ไปก่อนนะพี่นะ
588
00:35:10,040 --> 00:35:10,880
[เจซีทำเสียงฮึด]
589
00:35:14,840 --> 00:35:15,720
[เสียงหัวเราะเบาๆ ]
590
00:35:27,760 --> 00:35:29,040
- [ครูฝึก] สวัสดีครับพี่
- เอ่อ...
591
00:35:29,120 --> 00:35:31,880
- วันนี้คีตันไม่มาเหรอครับ
- ครับผม วันนี้ไม่มาครับ
592
00:35:32,760 --> 00:35:33,680
โอเค
593
00:35:34,480 --> 00:35:35,920
[ดนตรีหยุด]
594
00:35:49,320 --> 00:35:50,520
[เสียงข้อความเข้า]
595
00:35:54,720 --> 00:35:55,800
[กริช] หุ่นดีหรือยัง
596
00:35:59,480 --> 00:36:00,920
[เสียงพิมพ์ข้อความ]
597
00:36:01,400 --> 00:36:03,040
[ไซม่อน] คงต้องรออีกนานน่ะครับ
598
00:36:04,520 --> 00:36:05,760
[กริช] แล้วคุณไปไหนต่อ
599
00:36:10,760 --> 00:36:12,440
[เสียงพิมพ์ข้อความ]
600
00:36:12,840 --> 00:36:14,040
[ไซม่อน] กลับบ้านครับ
601
00:36:17,920 --> 00:36:19,480
[กริช] กลับบ้านดีๆ นะ
602
00:36:19,560 --> 00:36:20,840
ผมเป็นห่วง
603
00:36:22,160 --> 00:36:24,360
[ดนตรีผ่อนคลาย]
604
00:36:36,440 --> 00:36:37,680
[อีฟ] พระแม่คะ
605
00:36:38,720 --> 00:36:42,480
ลูกไม่เคยรู้สึกดีกับผู้ชายคนไหน
มากเท่าแดนนี่มาก่อนเลย
606
00:36:53,760 --> 00:36:55,640
[อีฟ] วันนี้จะครบสามวัน
607
00:36:56,200 --> 00:36:58,560
ที่แดนนี่ต้องเลือกระหว่างลูกกับหลิน
608
00:37:00,560 --> 00:37:02,960
ลูกจะไปรอแดนนี่ที่ร้านส้มตำ
609
00:37:03,440 --> 00:37:04,680
ลูกขอให้พระแม่
610
00:37:05,400 --> 00:37:07,880
ช่วยดลบันดาลใจแดนนี่หน่อยได้ไหมคะ
611
00:37:27,280 --> 00:37:29,200
[เสียงฝนตกหนักและฟ้าร้อง]
612
00:37:29,520 --> 00:37:30,800
[ดนตรีหยุด]
613
00:37:31,520 --> 00:37:35,720
- [ทอฟฟี่] อุ๊ย มันแดงดีจังเลยเนอะ
- อะๆ อ้ำ
614
00:37:35,840 --> 00:37:36,800
[เสียงทอฟฟี่หัวเราะเขิน]
615
00:37:36,880 --> 00:37:38,200
[ทอฟฟี่] อายอะ
616
00:37:38,560 --> 00:37:39,520
[เสียงโขลกส้มตำ]
617
00:37:39,600 --> 00:37:42,560
[เสียงเพลงลูกทุ่งดังในร้าน]
618
00:37:46,400 --> 00:37:47,800
มันไม่มาหรอก
619
00:37:47,880 --> 00:37:50,040
[เสียงโขลกส้มตำ]
620
00:37:52,920 --> 00:37:54,240
ทานน้อยๆ
621
00:37:54,320 --> 00:37:55,360
[เสียงดังตึง]
622
00:37:55,520 --> 00:37:56,440
เอ้า
623
00:37:57,520 --> 00:37:59,880
รอลุ้นว่าแดนนี่
เขาจะมาอยู่ใช่ไหมเนี่ย
624
00:38:00,080 --> 00:38:02,520
ฮึ ฉันพนันได้เลยว่าแกอะนกแน่
625
00:38:05,200 --> 00:38:08,080
- เอ้าๆ อารมณ์เสียอะไรเนี่ย
- เอ้าบานเย็นมา เอาไปลูกไป บานเย็น
626
00:38:08,600 --> 00:38:11,720
- ฉันก็พนันว่าแกอะ นกเหมือนกัน
- นั่นไง
627
00:38:13,360 --> 00:38:16,360
โหย นี่จะไม่มีใครพนันว่า
ฉันชนะบ้างเลยเหรอ
628
00:38:18,320 --> 00:38:20,040
[อีฟทำเสียงครวญคราง]
629
00:38:20,200 --> 00:38:21,200
[เสียงถอนหายใจ]
630
00:38:21,640 --> 00:38:22,880
[คลอเดีย] อ้าว เชิญค่ะ
631
00:38:23,640 --> 00:38:24,480
เฮ้ย
632
00:38:24,920 --> 00:38:26,720
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
633
00:38:32,040 --> 00:38:33,280
[เสียงมีดกระทบเขียง]
634
00:38:33,360 --> 00:38:34,440
[เสียงกดสวิตช์]
635
00:38:34,520 --> 00:38:37,280
[เพลง "โอ้ละหนอ...My Love"
โดย เบิร์ด ธงชัย จากวิทยุ]
636
00:38:37,960 --> 00:38:39,560
[เสียงแกงเดือด]
637
00:38:40,920 --> 00:38:41,920
[เสียงน้ำไหล]
638
00:38:42,000 --> 00:38:43,520
[เสียงหั่นผัก]
639
00:38:50,520 --> 00:38:52,240
[ไซม่อน] นี่สรุปที่มาบ้านผมเนี่ย
640
00:38:52,360 --> 00:38:54,640
คือมาทำอาหารให้ผมกับแม่ทานว่างั้น
641
00:38:55,520 --> 00:38:56,720
คนดีเนอะ
642
00:38:56,800 --> 00:38:58,520
[กริช] เดี๋ยวทำเสร็จแล้วยกไปให้
643
00:39:00,000 --> 00:39:01,200
ยืนดูอะไรเนี่ย
644
00:39:01,800 --> 00:39:04,040
[ไซม่อน] ก็ดูคุณทำกับข้าวไง
645
00:39:08,760 --> 00:39:11,000
ดูทำไม มีอะไรน่าดูเหรอ
[เสียงปิดฝาหม้อ]
646
00:39:12,440 --> 00:39:13,480
ก็...
647
00:39:18,040 --> 00:39:19,160
เซ็กซี่ดีนะ
648
00:39:21,360 --> 00:39:22,880
เซ็กซี่บ้าอะไร
649
00:39:25,080 --> 00:39:26,000
[กริช] มาทางนี้หน่อยสิ
650
00:39:26,560 --> 00:39:28,320
ผมไม่รู้คุณชอบรสแบบไหนอะ
651
00:39:28,440 --> 00:39:29,880
แบบนี้ใช้ได้หรือเปล่าไม่รู้
652
00:39:30,280 --> 00:39:32,000
[เสียงเพลงเบาลงและหยุด]
653
00:39:34,520 --> 00:39:35,560
ชิมดูหน่อยนะ
654
00:39:36,480 --> 00:39:38,080
[เสียงแกงเดือด]
655
00:39:39,720 --> 00:39:40,640
[ไซม่อน] อือ
656
00:39:40,720 --> 00:39:41,720
เป็นไงบ้าง
657
00:39:42,120 --> 00:39:43,640
[เสียงวางถ้วย]
[ไซม่อน] อือ
658
00:39:44,080 --> 00:39:45,120
ละมุน
659
00:39:46,120 --> 00:39:47,560
เป็นสไตล์ที่ผมชอบนะ
660
00:39:48,960 --> 00:39:51,360
[ดนตรีหวานผ่อนคลาย]
661
00:39:51,440 --> 00:39:52,400
หมายความว่ายังไง
662
00:39:54,240 --> 00:39:55,240
ก็...
663
00:39:55,720 --> 00:39:58,920
มีรสชาติแบบไทยๆ
664
00:39:59,000 --> 00:40:00,120
แล้วก็...
665
00:40:01,680 --> 00:40:03,320
มีกลิ่นอายเอเชียนิดๆ
666
00:40:06,640 --> 00:40:07,520
แล้วไงอีก
667
00:40:09,680 --> 00:40:11,360
ดูจริงใจ
668
00:40:12,520 --> 00:40:13,800
เทคแคร์ดี
669
00:40:21,400 --> 00:40:22,360
แล้วไงอีก
670
00:40:24,440 --> 00:40:25,360
[ไซม่อน] อือ...
671
00:40:25,840 --> 00:40:27,320
เข้มๆ
672
00:40:28,560 --> 00:40:30,280
[ไซม่อน] ดูแมนๆ
673
00:40:32,200 --> 00:40:34,240
แววตาน่าค้นหา
674
00:40:34,320 --> 00:40:36,720
[ไซม่อน] ริมฝีปากน่า...
675
00:40:38,760 --> 00:40:39,880
[เสียงจูบเบาๆ ]
676
00:40:44,120 --> 00:40:45,320
นี่หมอทำอะไรอะ
677
00:40:47,560 --> 00:40:48,480
[เสียงพ่นลมหายใจ]
678
00:40:48,560 --> 00:40:49,760
ทำไม่ได้เหรอครับ
679
00:40:57,760 --> 00:41:00,640
[ดนตรีเร้าอารมณ์]
680
00:41:21,840 --> 00:41:24,840
[เพลง "ไม่เดียงสา" โดย Big Ass]
681
00:42:03,160 --> 00:42:05,160
[เสียงเพลงเบาลง]
682
00:42:11,160 --> 00:42:12,600
[เพลงหยุด]
683
00:42:34,520 --> 00:42:35,600
[เสียงจุดไฟแช็ก]
684
00:42:50,560 --> 00:42:52,200
กลุ้มใจอะไรเหรอคีตัน
685
00:42:52,760 --> 00:42:54,200
[เสียงคีตันถอนใจ]
686
00:42:54,280 --> 00:42:55,400
[คีตัน] เปล่าครับ
687
00:43:00,080 --> 00:43:02,040
[เจนนิสตา] แต่ฉันไม่เคยเห็นเธอ
สูบบุหรี่นะ
688
00:43:04,840 --> 00:43:05,920
[คีตัน] คุณเจนนิสตาครับ
689
00:43:10,320 --> 00:43:12,040
ทำไมคุณเลือกที่จะอยู่กับผมล่ะครับ
690
00:43:13,240 --> 00:43:14,800
[เจนนิสตา] เวลาฉันจะคบใคร
691
00:43:16,160 --> 00:43:17,680
ฉันก็ดูที่ภายนอก
692
00:43:18,000 --> 00:43:19,120
ถ้าชอบ
693
00:43:19,600 --> 00:43:20,960
ฉันก็จะลองคบดู
694
00:43:21,920 --> 00:43:23,800
ถ้าเวิร์กก็คบไปเรื่อยๆ
695
00:43:24,000 --> 00:43:25,280
จนกว่าฉันจะเบื่อ
696
00:43:28,080 --> 00:43:29,120
แล้วฉันก็...
697
00:43:29,840 --> 00:43:31,480
เปลี่ยนหาคนใหม่
698
00:43:34,000 --> 00:43:36,000
[ดนตรีอึดอัด]
699
00:43:37,160 --> 00:43:38,280
แต่คราวนี้
700
00:43:38,520 --> 00:43:40,040
ฉันบอกตัวเองว่า
701
00:43:41,720 --> 00:43:43,880
ฉันต้องพยายามให้มันเวิร์กให้ได้
702
00:43:48,600 --> 00:43:51,120
แต่ฉันก็เตรียมใจไว้แล้วล่ะ
ว่ามันจะไม่เวิร์ก
703
00:43:58,920 --> 00:44:00,240
[ดนตรีหยุด]
704
00:44:11,520 --> 00:44:12,520
ทำไมล่ะครับ
705
00:44:17,840 --> 00:44:19,680
เพราะเวลาเธออยู่กับฉัน
706
00:44:22,400 --> 00:44:23,520
ใจเธอ...
707
00:44:24,240 --> 00:44:25,760
มันอยู่กับไซม่อน
708
00:44:26,480 --> 00:44:28,840
[ดนตรีอิเล็กทรอนิกส์ชวนอึดอัด]
709
00:44:47,200 --> 00:44:48,960
[ดนตรีเร้าใจ]
710
00:44:52,440 --> 00:44:55,440
[เพลง "ไม่เดียงสา" โดย Big Ass]
711
00:45:41,360 --> 00:45:43,360
คำบรรยายโดย: ธาวัน มณีสาตร์
69428