All language subtitles for Bangkok Love Stories_ Innocence_S01E07_Episode 7.Thai (CC)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,720 --> 00:00:02,360 [เสียงไซเรน] 2 00:00:03,240 --> 00:00:04,760 [ดนตรีเปิดเรื่อง] 3 00:01:30,760 --> 00:01:32,120 [ดนตรีหยุด] 4 00:01:34,720 --> 00:01:36,400 [เสียงเครื่องยนต์เรือ] 5 00:01:42,280 --> 00:01:44,200 [ดนตรีผ่อนคลาย] 6 00:01:52,840 --> 00:01:53,920 หลิน 7 00:01:54,280 --> 00:01:55,520 สบายดีไหม 8 00:01:59,720 --> 00:02:00,920 [แดนนี่][ภาษาอังกฤษ] หยุดเลย 9 00:02:01,360 --> 00:02:03,360 ทำไมนายประหม่าอย่างนี้วะ 10 00:02:04,200 --> 00:02:06,880 ไม่ใช่ว่าเจอกันครั้งแรกสักหน่อย 11 00:02:09,560 --> 00:02:11,000 [เสียงถอนหายใจ] 12 00:02:18,640 --> 00:02:19,640 [แดนนี่] นี่ๆ 13 00:02:19,720 --> 00:02:22,200 จำตอนเจอเธอครั้งแรกได้ไหม 14 00:02:28,760 --> 00:02:30,760 [พนักงาน] สวัสดีค่ะคุณหลิน รับอะไรดีคะ 15 00:02:31,040 --> 00:02:34,520 เอาแมคคาเดเมียแล้วก็วานิลลา เป็นซันเดย์กลับบ้าน 16 00:02:34,720 --> 00:02:36,560 - [พนักงาน] ได้ค่ะ เชิญนั่งก่อนค่ะ - ค่ะ 17 00:02:36,760 --> 00:02:38,520 [ดนตรีผ่อนคลาย] 18 00:02:46,280 --> 00:02:47,480 [หลินทำเสียงครุ่นคิดเบาๆ ] 19 00:02:53,800 --> 00:02:55,080 [หลิน] อุ๊ย โอ๊ย 20 00:02:55,240 --> 00:02:56,520 ขอโทษค่ะ 21 00:02:56,600 --> 00:02:57,840 [ภาษาอังกฤษ] ไม่เป็นไรครับ 22 00:03:00,720 --> 00:03:01,840 [ภาษาอังกฤษ] คุณโอเคหรือเปล่า 23 00:03:02,720 --> 00:03:03,760 ครับ 24 00:03:06,360 --> 00:03:08,000 [หลิน] ไอศกรีมคุณละลายหมดแล้ว 25 00:03:08,720 --> 00:03:10,840 อ้อ ผมชอบทานแบบนี้ครับ 26 00:03:14,120 --> 00:03:15,240 อกหักเหรอ 27 00:03:18,320 --> 00:03:19,560 โดนขโมยน่ะ 28 00:03:22,280 --> 00:03:23,960 [พนักงาน] คุณหลินคะ น้ำมาแล้วค่ะ 29 00:03:24,040 --> 00:03:25,640 [ภาษาไทย] อ๋อ โอเคจ้ะ 30 00:03:27,600 --> 00:03:29,160 [พนักงาน] เห็นมานั่งแต่เช้าแล้วนะคะ 31 00:03:29,240 --> 00:03:31,240 สงสัยดูท่าทางเหมือนจะพังแล้วค่ะ 32 00:03:32,720 --> 00:03:34,400 [ภาษาไทย] ไม่ได้พังครับ 33 00:03:34,600 --> 00:03:36,080 โดนขโมย 34 00:03:37,840 --> 00:03:40,720 แล้วใครกัน ใจร้ายขโมยได้ลงคอคะ 35 00:03:42,360 --> 00:03:43,360 แฟนเก่า 36 00:03:43,840 --> 00:03:44,760 [หลิน] อื๋อ 37 00:03:45,320 --> 00:03:48,360 ต้องเป็นคนไทยแน่ๆ เลยใช่ไหม ถึงได้พูดไทยชัดแบบนี้ 38 00:03:48,440 --> 00:03:49,440 ไม่หรอกครับ 39 00:03:50,040 --> 00:03:51,440 แล้วทำไมเลิกกันล่ะ 40 00:03:52,000 --> 00:03:53,240 [หลิน] หือๆ 41 00:03:53,800 --> 00:03:54,640 หือ 42 00:03:55,240 --> 00:03:57,120 เราคบกันมาสามปี 43 00:03:57,200 --> 00:04:00,080 วันก่อนมากรุงเทพฯ เขาก็บอกเลิก 44 00:04:01,920 --> 00:04:03,400 สงสัยผมไม่หล่อมั้ง 45 00:04:04,120 --> 00:04:05,760 [พึมพำกับตัวเอง] สงสัยไม่หล่อ 46 00:04:06,160 --> 00:04:08,200 เออ ฉันก็ว่างั้นแหละ 47 00:04:08,280 --> 00:04:09,680 น่าจะไม่หล่อแหละ 48 00:04:11,440 --> 00:04:12,440 [ดนตรีหยุด] 49 00:04:12,520 --> 00:04:13,680 เต็มสิบคุณให้เท่าไร 50 00:04:14,240 --> 00:04:15,400 เต็มสิบให้เท่าไรเหรอ 51 00:04:17,160 --> 00:04:18,040 [หลิน] หือ 52 00:04:18,120 --> 00:04:19,839 ถ้าถามแบบนี้นะ 53 00:04:20,120 --> 00:04:21,079 ก็... 54 00:04:21,160 --> 00:04:23,960 ต้องดูกันก่อน ลองหันหน้าไปทางซ้าย 55 00:04:24,040 --> 00:04:25,560 [หลิน] หันหน้าไปทางซ้าย หันหน้าไปทางซ้าย 56 00:04:25,640 --> 00:04:27,040 แล้วก็ดูข้างขวา 57 00:04:27,680 --> 00:04:29,000 [หลิน] แล้วก็ต้องดูข้างบนด้วย 58 00:04:29,080 --> 00:04:30,280 ฮึบ 59 00:04:30,440 --> 00:04:31,760 ก้มหน้าลง 60 00:04:31,840 --> 00:04:33,080 หือ 61 00:04:33,560 --> 00:04:35,480 ไม่พอ ดูแค่หน้าไม่พอ 62 00:04:35,560 --> 00:04:36,920 ต้องลุกขึ้นยืน 63 00:04:37,600 --> 00:04:39,160 [หลิน] ลุกขึ้นยืน เร็วๆ 64 00:04:39,240 --> 00:04:40,720 [เสียงขยับเก้าอี้] 65 00:04:41,320 --> 00:04:44,320 ยืนเฉยๆ ได้ยังไงเล่า มันต้องหมุนด้วย 66 00:04:44,400 --> 00:04:47,560 หมุนตัวให้ดูทั้งตัวไง เออ 67 00:04:48,280 --> 00:04:51,040 เร็วไป ดูไม่ทันเลย มันต้องค่อยๆ หมุน 68 00:04:51,120 --> 00:04:52,600 [หลิน] ให้เราได้เห็น 69 00:04:52,760 --> 00:04:53,920 เออ 70 00:04:54,560 --> 00:04:55,960 ค่อยๆ หมุนมา 71 00:04:56,040 --> 00:04:58,040 ทำหน้าหล่อๆ หล่อที่สุด 72 00:04:58,160 --> 00:04:59,320 [หลิน] หล่อมาก 73 00:04:59,840 --> 00:05:01,200 [เสียงหัวเราะเบาๆ ] 74 00:05:01,280 --> 00:05:02,960 [หลิน] ไม่ได้ ไม่พออีก 75 00:05:03,040 --> 00:05:04,560 ถอดเสื้อเลย 76 00:05:04,640 --> 00:05:06,560 [เพลง "คุณและคุณเท่านั้น" โดย แกงส้ม ดังคลอ] 77 00:05:06,640 --> 00:05:07,480 ถอดเสื้อ 78 00:05:07,560 --> 00:05:09,360 [หลิน] มันเห็นไม่หมดไง 79 00:05:10,480 --> 00:05:11,600 ทำไม 80 00:05:11,680 --> 00:05:13,000 อายเหรอคะ 81 00:05:14,160 --> 00:05:16,560 - เปล่า - งั้นก็ถอด 82 00:05:17,200 --> 00:05:18,360 [หลิน] ถอดเลย 83 00:05:20,560 --> 00:05:22,080 [เสียงหลินหัวเราะเบาๆ ] 84 00:05:22,640 --> 00:05:23,720 [หลิน] เอ้า 85 00:05:24,280 --> 00:05:27,240 ถอดเสื้อเสร็จแล้ว มันก็ต้องทำท่าแมนๆ สิ 86 00:05:27,320 --> 00:05:29,000 เราหล่อน่ะ 87 00:05:29,080 --> 00:05:31,160 ทำท่าแข็งแรงหน่อยสิ 88 00:05:31,720 --> 00:05:33,720 [หลิน] เฮ้ย เป็นผู้ชายนะเราน่ะ 89 00:05:34,440 --> 00:05:35,480 ฮึบ 90 00:05:35,560 --> 00:05:37,080 [เสียงเพลงดังคลอ] 91 00:05:37,320 --> 00:05:38,600 แข็งแรง แข็งแรง 92 00:05:39,800 --> 00:05:41,320 [ทำเสียงเบ่งพลัง] 93 00:05:41,720 --> 00:05:43,240 [หลิน] โห นี่ได้แค่นี้เหรอเนี่ย 94 00:05:44,280 --> 00:05:45,360 ฮึบ 95 00:05:45,680 --> 00:05:47,040 อีก 96 00:05:48,520 --> 00:05:50,400 ดีมาก [เสียงหัวเราะ] 97 00:05:52,240 --> 00:05:54,480 หล่อหรือยัง คิดว่าตัวเองหล่อหรือยัง 98 00:05:54,560 --> 00:05:55,640 เต็มสิบให้เท่าไร 99 00:05:56,360 --> 00:05:58,040 ถ้าถอดเสื้อให้แค่สี่ 100 00:05:58,160 --> 00:05:59,400 ไม่ถอดเสื้อให้เจ็ด 101 00:06:05,240 --> 00:06:06,560 เก้าจุดแปด 102 00:06:07,320 --> 00:06:08,360 อะไรน่ะ 103 00:06:08,440 --> 00:06:09,520 คุณไง 104 00:06:12,080 --> 00:06:14,160 [เสียงเพลงเบาลงจนหยุด] 105 00:06:25,280 --> 00:06:26,840 ผมไม่ได้ยิ้มมาสามวันแล้ว 106 00:06:31,280 --> 00:06:33,520 [เสียงเพลงค่อยๆ ดังขึ้น] 107 00:06:36,680 --> 00:06:38,680 [พนักงาน] คุณหลินขา ไอศกรีมได้แล้วค่ะ 108 00:06:46,120 --> 00:06:47,760 [หลิน] งั้น ฉันไปก่อนนะ 109 00:06:49,000 --> 00:06:50,800 แล้วผมจะติดต่อคุณยังไง 110 00:06:55,960 --> 00:06:57,520 ฉันทำงานอยู่ที่บาร์ญี่ปุ่น 111 00:06:58,040 --> 00:06:59,560 ชื่อคาวาอิบาร์ 112 00:07:00,160 --> 00:07:02,000 หมายความว่าคุณ... 113 00:07:03,480 --> 00:07:04,600 ใช่ 114 00:07:04,920 --> 00:07:05,920 แค่มีเงินน่ะ 115 00:07:06,120 --> 00:07:07,480 ก็ซื้อฉันได้แล้ว 116 00:07:08,600 --> 00:07:09,680 ไปละ 117 00:07:10,080 --> 00:07:10,920 เดี๋ยว 118 00:07:11,400 --> 00:07:12,400 [แดนนี่] แล้ว 119 00:07:13,120 --> 00:07:14,720 บาร์นี่มันอยู่ที่ไหน 120 00:07:19,000 --> 00:07:19,840 [เสียงเปิดประตู] 121 00:07:19,920 --> 00:07:21,360 [เสียงเพลงหยุด] 122 00:07:21,440 --> 00:07:24,520 [ดนตรีชวนสงสัย] 123 00:07:28,040 --> 00:07:30,160 [เพื่อน 1] ไปๆ แก ฉันอยากกินหมูจุ่ม 124 00:07:31,000 --> 00:07:34,320 - [เพื่อน 2] แก ไปหมูกระทะ... - เฮ้ย แดนนี่โทรมา 125 00:07:34,400 --> 00:07:35,320 แดนนี่โทรมา 126 00:07:35,400 --> 00:07:36,920 [น้ำเสียงตื่นเต้น] แดนนี่โทรมาๆ 127 00:07:38,120 --> 00:07:39,280 อย่าเพิ่งรับ 128 00:07:39,480 --> 00:07:41,520 [เสียงโทรศัพท์เข้า] 129 00:07:42,240 --> 00:07:46,400 - อะ รับได้ - ฮัลโหลแดนนี่ ฮัลโหลแดนนี่ ฮัลโหล 130 00:07:47,880 --> 00:07:49,520 - [ภาษาอังกฤษ] ใจเย็นๆ - [แดนนี่] ฮัลโหลอีฟ 131 00:07:51,320 --> 00:07:52,800 ฮัลโหลแดนนี่ 132 00:07:53,760 --> 00:07:55,440 อีฟเลิกงานหรือยังครับ 133 00:07:55,520 --> 00:07:58,200 เลิกแล้ว กำลังกลับบ้าน แดนนี่มีอะไรเหรอ 134 00:07:59,240 --> 00:08:00,560 [แดนนี่] เอ่อ คือ... 135 00:08:02,920 --> 00:08:04,320 อีฟไปหาหลินกับผมได้ไหมครับ 136 00:08:04,920 --> 00:08:06,920 [ดนตรีตึงเครียด] 137 00:08:07,480 --> 00:08:10,160 แดนนี่จะให้อีฟ ไปหาแฟนเก่าแดนนี่อีกทำไม 138 00:08:11,320 --> 00:08:12,760 ฉันสอนแกไว้ว่ายังไง 139 00:08:14,560 --> 00:08:16,200 ถ้าเขาคิดถึงแฟนเก่า 140 00:08:16,280 --> 00:08:17,640 เราต้องสนับสนุน 141 00:08:17,720 --> 00:08:20,240 แล้วถ้าเขาจะให้เรา ไปหาแฟนเก่าด้วยล่ะ 142 00:08:20,320 --> 00:08:22,320 อันนี้แกไม่ได้สอนไว้นี่ 143 00:08:22,400 --> 00:08:23,520 ก็ต้องซัพพอร์ต 144 00:08:25,560 --> 00:08:26,960 [ดนตรีหยุด] 145 00:08:27,720 --> 00:08:29,240 [ดนตรีเร้าใจค่อยๆ ดังขึ้น] 146 00:08:29,320 --> 00:08:31,680 เออ แดนนี่ 147 00:08:31,760 --> 00:08:34,080 [อีฟ] ถ้าแดนนี่อยากให้อีฟอยู่ข้างๆ 148 00:08:34,559 --> 00:08:36,320 อีฟก็ยินดีนะ 149 00:08:38,080 --> 00:08:39,280 ขอบคุณนะ 150 00:08:42,600 --> 00:08:43,720 [ดนตรีหยุด] 151 00:08:43,840 --> 00:08:44,760 - เลิศ - สุดยอด 152 00:08:44,920 --> 00:08:46,720 - เลิศจ้ะ - [เพื่อน 2] ทำได้ดี 153 00:08:46,840 --> 00:08:48,960 โอเคนะ ได้เวลาไปกินหมูกระทะ 154 00:08:49,560 --> 00:08:50,720 แต่หมูจุ่มไม่ได้เหรอ อยากกิน 155 00:08:50,800 --> 00:08:52,440 [เพื่อน 2] หมูจุ่มกินไป อาทิตย์ที่แล้ว 156 00:08:53,240 --> 00:08:55,240 [ดนตรีเศร้า] 157 00:08:55,840 --> 00:08:57,440 [เสียงร้องไห้เบาๆ ] 158 00:08:58,920 --> 00:09:01,600 ทำไมเป็นอย่างนี้วะ 159 00:09:02,320 --> 00:09:03,960 [เสียงโอดครวญเบาๆ ] 160 00:09:08,520 --> 00:09:10,320 [ดนตรีตึงเครียด] 161 00:09:19,720 --> 00:09:21,120 [แจ๋ม] แต่มันผิดไหม 162 00:09:22,320 --> 00:09:23,880 ที่จะคิดอะไรแบบนี้ 163 00:09:24,360 --> 00:09:25,520 กับเพื่อนน่ะ 164 00:09:27,480 --> 00:09:29,360 [ดนตรีเศร้า] 165 00:09:39,480 --> 00:09:41,560 [ดนตรีระทึก] 166 00:10:05,320 --> 00:10:07,040 (สเตชั่นโฮเทล) 167 00:10:07,600 --> 00:10:08,720 เจซี 168 00:10:09,560 --> 00:10:10,680 เจซี 169 00:10:11,960 --> 00:10:13,200 [เสียงวิ่งขึ้นบันได] 170 00:10:13,320 --> 00:10:14,280 เจซี 171 00:10:15,360 --> 00:10:16,360 [คลอเดีย] เจซี 172 00:10:18,040 --> 00:10:19,760 [ดนตรีเร้าใจ] 173 00:10:21,120 --> 00:10:22,520 [เสียงวิ่งขึ้นบันได] 174 00:10:22,600 --> 00:10:23,760 เจซี 175 00:10:23,960 --> 00:10:25,920 [เสียงหอบหายใจ] [คลอเดีย] เจซี 176 00:10:30,760 --> 00:10:31,720 เจซี 177 00:10:32,480 --> 00:10:33,480 เจซีอย่าโดด 178 00:10:37,520 --> 00:10:39,000 [ดนตรีหยุด] 179 00:10:39,080 --> 00:10:41,200 [ดนตรีเศร้า] 180 00:10:42,520 --> 00:10:43,840 เจซี 181 00:10:44,440 --> 00:10:45,440 [คลอเดีย] เจซี 182 00:10:45,760 --> 00:10:46,800 เจซี 183 00:10:46,880 --> 00:10:47,960 เจซี 184 00:10:48,040 --> 00:10:49,280 เจซี 185 00:10:49,360 --> 00:10:50,640 เจซี 186 00:10:51,760 --> 00:10:52,960 [คลอเดีย] เจซี 187 00:10:53,120 --> 00:10:54,200 เจซี 188 00:10:54,280 --> 00:10:55,720 [พูดปนสะอื้น] เจซี 189 00:11:00,640 --> 00:11:01,760 [ดนตรีหยุด] 190 00:11:03,080 --> 00:11:04,160 [เจซี] เจ๊ 191 00:11:06,200 --> 00:11:08,200 [ดนตรีเศร้า] 192 00:11:20,440 --> 00:11:22,560 [เสียงทุบตี] นี่ ไอ้เจซี ไอ้บ้า 193 00:11:22,640 --> 00:11:25,080 - ใจเย็น ใจเย็น โอ๊ย - เล่นอะไรแบบนี้วะ 194 00:11:25,160 --> 00:11:26,480 ใจเย็น 195 00:11:26,560 --> 00:11:28,240 วันหลังอยากโดด โดดไปเลยนะ 196 00:11:28,320 --> 00:11:30,200 ไม่ต้องมาเรียกร้องความสนใจ 197 00:11:30,960 --> 00:11:32,240 เจ๊ ใจเย็นๆ ก่อน 198 00:11:32,320 --> 00:11:34,200 [เสียงตี] [เจซี] โอ๊ย ใจเย็นเจ๊ 199 00:11:36,320 --> 00:11:38,560 เจ๊ๆ เจ๊ 200 00:11:39,560 --> 00:11:40,480 [เจซี] เจ๊ 201 00:11:44,240 --> 00:11:45,560 เจ๊ไม่รักผมแล้วเหรอ 202 00:11:46,320 --> 00:11:47,720 เจ๊อยากให้ผมตายจริงๆ เหรอ 203 00:11:48,440 --> 00:11:49,720 เจ๊ไม่แคร์ผมเลยเหรอ 204 00:11:52,280 --> 00:11:53,120 ไม่ 205 00:11:53,200 --> 00:11:54,400 [เสียงสะอื้นเบาๆ ] 206 00:11:55,360 --> 00:11:56,280 เจ๊ 207 00:12:00,560 --> 00:12:02,560 [ดนตรีเศร้า] 208 00:12:04,680 --> 00:12:05,720 ไม่มีใครรักผมเลย 209 00:12:10,200 --> 00:12:11,440 [เสียงสะอื้นเบาๆ ] 210 00:12:39,320 --> 00:12:41,240 ถ้าจะหวังให้ฉันมาพูดดีๆ 211 00:12:42,720 --> 00:12:44,840 พูดปลอบใจแกให้รู้สึกดีขึ้น 212 00:12:46,960 --> 00:12:48,360 คบผิดคนแล้ว 213 00:12:48,760 --> 00:12:49,800 [ดนตรีหยุด] 214 00:12:58,120 --> 00:12:59,080 มานี่ 215 00:13:03,560 --> 00:13:05,560 [ดนตรีเศร้า] 216 00:13:12,400 --> 00:13:14,080 เจ๊อยู่นี่ไง 217 00:13:18,920 --> 00:13:20,360 [เสียงสะอื้น] 218 00:13:38,360 --> 00:13:39,360 เรา 219 00:13:39,920 --> 00:13:41,200 คบกันแล้วใช่ไหมเจ๊ 220 00:13:44,440 --> 00:13:45,640 ไอ้บ้าเอ๊ย 221 00:13:46,440 --> 00:13:47,680 [เสียงถอนใจหงุดหงิด] 222 00:13:47,840 --> 00:13:51,280 พูดยากพูดเย็น เข้าใจยากอะไรอย่างนี้วะ 223 00:13:51,840 --> 00:13:53,760 กะล่อน ปลิ้นปล้อน 224 00:13:54,320 --> 00:13:55,920 งี่เง่าฉิบหาย 225 00:13:57,080 --> 00:13:58,800 [ภาษาอีสาน] น่ารัก น่าเอ็นดู 226 00:13:59,040 --> 00:14:00,120 แม่นบ่ 227 00:14:01,280 --> 00:14:03,520 ข้อสุดท้ายนี่คงไม่ใช่แล้วมั้ง 228 00:14:07,880 --> 00:14:08,840 อ้าว 229 00:14:09,240 --> 00:14:12,080 [ภาษาอีสาน] นี่เจ๊ ฟังอีสานออกนี่ 230 00:14:12,720 --> 00:14:15,520 [ภาษาอีสาน] ถ้าไม่ใช่คนอีสานจะฟังออกเหรอ 231 00:14:16,000 --> 00:14:17,160 โอ้ 232 00:14:19,320 --> 00:14:20,880 แล้วอย่างนี้พี่มาหลอกผมทำไมล่ะ 233 00:14:21,440 --> 00:14:23,680 ก็ตอนนั้นมันยังไม่สนิทนี่ 234 00:14:24,160 --> 00:14:25,440 แล้ว... 235 00:14:26,280 --> 00:14:27,200 ตอนนี้สนิทแล้วเหรอ 236 00:14:30,120 --> 00:14:31,360 [คลอเดีย] อือ 237 00:14:36,520 --> 00:14:37,440 โอ๊ย 238 00:14:38,520 --> 00:14:39,560 ในเมื่อ 239 00:14:39,760 --> 00:14:41,640 เราเป็นคนบ้านเดียวกันแล้วเนี่ยเจ๊ 240 00:14:42,440 --> 00:14:44,680 สงกรานต์ปีนี้ เจ๊ไปบ้านผมนะ 241 00:14:44,760 --> 00:14:46,360 ไม่ได้น่ะสิ 242 00:14:46,440 --> 00:14:50,320 สงกรานต์น่ะคนเที่ยวสีลมนะ มันเล่นน้ำเต็มไปหมดเลยอะ 243 00:14:50,440 --> 00:14:51,480 ฉันต้องเปิดร้าน 244 00:14:51,960 --> 00:14:53,240 งั้นเดี๋ยวผมไปช่วยเจ๊ 245 00:14:53,600 --> 00:14:56,440 ผมลางานไว้แล้ว จะให้ผมเป็นเบ๊ เป็นบ๋อย 246 00:14:56,760 --> 00:14:57,720 หรือ 247 00:14:58,080 --> 00:15:00,320 จะจับมือเจ๊ให้กำลังใจทั้งวันก็ได้นะ 248 00:15:01,040 --> 00:15:02,360 - ทะลึ่ง - [เจซี] อ้าว 249 00:15:04,120 --> 00:15:05,280 นี่ เจซี 250 00:15:05,720 --> 00:15:08,840 สงกรานต์น่ะ กลับบ้าน ไปรดน้ำดำหัวพ่อกับแม่เถอะ 251 00:15:08,920 --> 00:15:11,400 [คลอเดีย] สงกรานต์มันมีครั้งเดียว ในรอบปีนะ 252 00:15:11,480 --> 00:15:14,320 ยังไงก็ต้องให้พ่อกับแม่มาก่อน... 253 00:15:17,040 --> 00:15:18,280 แฟน 254 00:15:18,840 --> 00:15:20,840 [ดนตรีทำนองเพลง "แฟนจ๋า" โดย เบิร์ด ธงไชย] 255 00:15:22,840 --> 00:15:23,800 เจ๊ 256 00:15:24,560 --> 00:15:25,920 เมื่อกี้เจ๊พูดว่า 257 00:15:27,200 --> 00:15:28,400 แฟน 258 00:15:29,040 --> 00:15:29,920 [เจซี] แฟน 259 00:15:30,240 --> 00:15:31,200 แฟนใช่ไหมเจ๊ 260 00:15:31,280 --> 00:15:32,520 ใช่ไหม 261 00:15:32,600 --> 00:15:33,640 แฟน 262 00:15:33,720 --> 00:15:35,400 [เสียงร้องดีใจ] 263 00:15:35,560 --> 00:15:37,320 จริงหรือเปล่าเนี่ยเจ๊ จริงๆ นะ 264 00:15:37,400 --> 00:15:39,320 - แฟนนะ - เออ 265 00:15:40,080 --> 00:15:42,120 [ทำเสียงดีใจสุดขีด] 266 00:15:44,240 --> 00:15:46,160 [เพลง "แฟนจ๋า" โดย เบิร์ด ธงชัย] 267 00:15:46,240 --> 00:15:47,960 [เจซี] มีแฟนแล้วเว้ย 268 00:15:48,640 --> 00:15:49,640 เจ๊พูดจริงๆ นะ 269 00:15:49,720 --> 00:15:51,040 [คลอเดีย] อือ 270 00:15:51,680 --> 00:15:53,560 ก็พูดไปแล้วไง 271 00:15:54,520 --> 00:15:55,560 [เสียงถ่ายรูป] 272 00:15:56,160 --> 00:15:57,360 เฮ้ย ทำอะไรน่ะ 273 00:15:57,440 --> 00:15:59,960 ก็ถ่ายรูปเป็นหลักฐานไงเจ๊ 274 00:16:00,720 --> 00:16:02,480 ว่าเจ๊ กับผม 275 00:16:03,480 --> 00:16:04,720 เป็นแฟนกันแล้ว 276 00:16:05,560 --> 00:16:06,800 [ทำเสียงดีใจ] 277 00:16:06,880 --> 00:16:07,960 นี่ 278 00:16:08,040 --> 00:16:09,360 ไม่ต้องเรียกเจ๊แล้วนะ 279 00:16:11,040 --> 00:16:12,600 เรียกพี่ก็พอ 280 00:16:14,440 --> 00:16:15,440 พี่ 281 00:16:20,520 --> 00:16:21,440 ครับ 282 00:16:21,600 --> 00:16:22,720 พี่คลอเดีย 283 00:16:24,640 --> 00:16:25,840 [เสียงตบ] ทะลึ่ง 284 00:16:26,440 --> 00:16:27,960 เถิบไปไกลๆ เลย 285 00:16:39,320 --> 00:16:40,560 [อีฟ] ซิ่งไปเลยพี่ 286 00:16:44,080 --> 00:16:45,520 ไปหาแฟน 287 00:16:46,600 --> 00:16:48,160 [เสียงมอเตอร์ไซค์ขี่ออกไป] 288 00:16:51,720 --> 00:16:53,520 (ลิตเติ้ลเบเกอร์) 289 00:17:00,320 --> 00:17:01,680 [เสียงเพลงค่อยๆ เบาลงจนหยุด] 290 00:17:01,880 --> 00:17:03,320 [เสียงพ่นลมหายใจ] 291 00:17:03,840 --> 00:17:05,160 [อีฟ] ซอรี่ๆ นะแดนนี่ 292 00:17:05,240 --> 00:17:06,440 ที่อีฟมาช้า 293 00:17:06,520 --> 00:17:07,839 อ๋อ ไม่เป็นไร 294 00:17:09,200 --> 00:17:11,079 แล้วทำไมแดนนี่ยังไม่เข้าไปล่ะ 295 00:17:12,160 --> 00:17:13,640 - คือ... - ไม่อยากเจอหลินเหรอ 296 00:17:15,079 --> 00:17:17,119 แดนนี่เริ่มไม่แน่ใจ 297 00:17:17,680 --> 00:17:18,800 หมายความว่ายังไง 298 00:17:19,359 --> 00:17:22,280 แดนนี่ว่า ถ้าแดนนี่เข้าไปเจอหลินอีก 299 00:17:23,440 --> 00:17:24,560 [แดนนี่] แดนนี่ต้อง 300 00:17:24,640 --> 00:17:25,880 กลับไปคบกับหลินแน่เลย 301 00:17:25,960 --> 00:17:27,160 หา 302 00:17:33,360 --> 00:17:35,360 [ดนตรีตึงเครียด] 303 00:17:36,600 --> 00:17:38,760 ถ้าแดนนี่รู้สึกแบบนั้นน่ะ 304 00:17:39,320 --> 00:17:41,560 แดนนี่ทำตามหัวใจตัวเองก็ได้นะ 305 00:17:55,280 --> 00:17:56,600 [ดนตรีหยุด] 306 00:17:57,960 --> 00:17:59,920 [ดนตรีเศร้า] 307 00:18:02,160 --> 00:18:03,320 แต่ตอนนี้ 308 00:18:04,040 --> 00:18:05,640 หัวใจแดนนี่ 309 00:18:07,880 --> 00:18:09,480 [ภาษาอังกฤษ] ผมคิดว่าผมรักคุณ 310 00:18:12,880 --> 00:18:14,120 [เสียงหัวเราะเบาๆ ] 311 00:18:38,360 --> 00:18:40,880 ขอบคุณนะที่แดนนี่บอกอีฟน่ะ 312 00:18:41,520 --> 00:18:42,840 [อีฟ] แต่ตอนนี้ 313 00:18:43,400 --> 00:18:45,400 แดนนี่เข้าไปหาหลินก่อนดีกว่า 314 00:18:45,480 --> 00:18:47,040 [ดนตรีเบาลงจนหยุด] 315 00:18:47,200 --> 00:18:49,040 [ภาษาไทย] แล้วถ้าผม... 316 00:18:51,160 --> 00:18:54,280 ไม่เป็นไร ลองเข้าไปคุยก่อน แล้วค่อยตัดสินใจก็ได้นะ 317 00:18:56,320 --> 00:18:57,280 [อีฟ] ไป 318 00:18:57,520 --> 00:18:58,440 ไปเลย 319 00:18:59,800 --> 00:19:01,200 [เสียงแดนนี่ถอนหายใจ] 320 00:19:07,920 --> 00:19:09,920 [ดนตรีซึ้งปนเศร้า] 321 00:19:10,000 --> 00:19:11,440 [เสียงเปิดประตู] 322 00:19:17,920 --> 00:19:19,240 [เสียงปิดประตู] 323 00:19:35,920 --> 00:19:37,320 [ดนตรีหยุด] 324 00:19:38,360 --> 00:19:39,720 เอ่อ ขอโทษนะครับ 325 00:19:40,920 --> 00:19:42,480 เห็นผู้หญิงที่นั่งตรงนี้ไหมครับ 326 00:19:42,560 --> 00:19:44,480 [พนักงาน] อ๋อ สงสัยเข้าห้องน้ำมั้งคะ 327 00:19:45,240 --> 00:19:46,160 [เสียงถอนหายใจ] 328 00:19:56,960 --> 00:19:58,440 [เสียงหายใจแรง] 329 00:19:58,840 --> 00:19:59,920 หลินครับ 330 00:20:01,560 --> 00:20:02,960 ตอนที่หลินหายไป 331 00:20:03,800 --> 00:20:05,400 ผมคิดถึงหลินมากๆ เลยนะ 332 00:20:05,960 --> 00:20:07,560 จนผมทำอะไรไม่ได้เลย 333 00:20:08,960 --> 00:20:10,120 จนกระทั่ง 334 00:20:10,200 --> 00:20:11,680 ผมได้มาเจออีฟ 335 00:20:12,840 --> 00:20:14,680 อีฟทำให้ผมหายเหงา 336 00:20:16,640 --> 00:20:18,840 ทำให้ผม ทำงานได้ 337 00:20:18,960 --> 00:20:20,080 [ดนตรีซึ้งปนเศร้า] 338 00:20:20,160 --> 00:20:21,640 ทำให้ผมยิ้มได้อีกครั้ง 339 00:20:22,040 --> 00:20:24,240 [กะเทย] อือ ก็เลยอยาก [เสียงตด] 340 00:20:24,320 --> 00:20:27,360 คบกับอีฟแล้ว อุ๊ย ใช่ไหม 341 00:20:27,440 --> 00:20:28,760 เอ่อ 342 00:20:28,920 --> 00:20:30,320 ใช่ครับ 343 00:20:30,520 --> 00:20:32,120 [เสียงกดชักโครก] 344 00:20:32,200 --> 00:20:33,560 [เสียงประตูเปิด] 345 00:20:34,400 --> 00:20:35,560 ถามหนูนะ 346 00:20:35,760 --> 00:20:37,920 อีนังหลินน่ะ มันเคยหายตัวไปแล้ว 347 00:20:38,000 --> 00:20:39,840 [กะเทย] แล้วมันก็หายตัวไปได้อีก 348 00:20:40,000 --> 00:20:41,040 เอาแบบชัวร์ๆ นะ 349 00:20:42,000 --> 00:20:44,280 เอาคนที่อยู่ข้างๆ เราตรงนี้ ดีกว่าไหม 350 00:20:44,920 --> 00:20:46,680 เอ่อ แล้วหลินหายไปไหนล่ะครับ 351 00:20:46,760 --> 00:20:48,720 ไม่มีหลิน มีแต่หลอนน่ะ 352 00:20:50,760 --> 00:20:52,160 เอาไหมๆ 353 00:20:52,840 --> 00:20:53,920 มองเราสิ 354 00:20:54,560 --> 00:20:55,560 อ้าว 355 00:20:55,840 --> 00:20:56,880 [เสียงถอนใจ] 356 00:20:56,960 --> 00:20:57,960 นก 357 00:20:58,640 --> 00:21:00,720 [ดนตรีซึ้ง] 358 00:21:31,040 --> 00:21:32,240 [เสียงปิดตู้] 359 00:21:36,240 --> 00:21:37,280 [ไซม่อน] แม่ครับ 360 00:21:44,600 --> 00:21:46,800 กลับมาจากโรงเรียนแล้วเหรอลูก 361 00:21:47,920 --> 00:21:49,040 ครับ 362 00:21:55,160 --> 00:21:57,160 วันนี้ไม่มีซ้อมรักบี้เหรอ 363 00:21:58,760 --> 00:21:59,960 วันนี้ 364 00:22:00,280 --> 00:22:02,040 เพื่อนผมเขาป่วยกันเยอะครับ 365 00:22:02,440 --> 00:22:03,640 โค้ชก็เลยบอกว่า 366 00:22:03,840 --> 00:22:05,960 - ให้ไปซ้อมอาทิตย์หน้าเลย - อ้อ 367 00:22:06,600 --> 00:22:07,640 [ไซม่อน] ใช่ 368 00:22:08,920 --> 00:22:10,960 หือ แม่ผมยุ่งมากเลย เดี๋ยว 369 00:22:11,040 --> 00:22:12,480 ม่อนหวีให้ไหม 370 00:22:12,560 --> 00:22:14,080 อุ๊ย เอ่อ... 371 00:22:14,560 --> 00:22:17,480 ไม่เป็นไรหรอก ไม่ได้จะไปเจอใครสักหน่อย 372 00:22:17,560 --> 00:22:19,720 [ไซม่อน] โห ใครจะไปรู้ล่ะ 373 00:22:20,000 --> 00:22:21,040 ไม่แน่นะ 374 00:22:21,520 --> 00:22:23,800 อาจจะมีหนุ่มๆ มาแถวนี้ก็ได้นะครับแม่ 375 00:22:23,880 --> 00:22:25,240 [เสียงตีเบาๆ ] บ้า 376 00:22:32,440 --> 00:22:34,400 [ดนตรีเศร้า] 377 00:22:35,280 --> 00:22:36,320 แม่ได้... 378 00:22:38,280 --> 00:22:40,920 แม่ได้กินยาตามที่หมอบอก บ้างหรือเปล่าครับ 379 00:22:45,640 --> 00:22:47,160 กินหมดแล้ว นี่ไง 380 00:22:50,440 --> 00:22:51,440 แล้ว 381 00:22:52,560 --> 00:22:55,240 แม่กินยา แม่ไม่กินน้ำเหรอครับ 382 00:22:55,320 --> 00:22:57,320 [ไซม่อน] น้ำแม่ยังเต็มแก้วอยู่เลย 383 00:22:59,960 --> 00:23:01,480 [เสียงขว้างหวีลงพื้น] 384 00:23:02,040 --> 00:23:03,160 [เสียงดัง] ก็บอกแล้วว่าไม่กิน 385 00:23:04,080 --> 00:23:05,040 [เสียงแก้วแตก] 386 00:23:05,120 --> 00:23:06,960 [ดนตรีระทึก] 387 00:23:09,480 --> 00:23:11,760 ทำไมแม่ไม่กินยา หา 388 00:23:12,680 --> 00:23:14,440 ทำไมแม่ไม่กินยา 389 00:23:14,920 --> 00:23:16,400 [ไซม่อน] แม่ไม่อยากหายเหรอ 390 00:23:16,480 --> 00:23:18,840 แม่ไม่อยากจำทุกอย่าง ได้เหมือนเดิมเหรอ 391 00:23:22,600 --> 00:23:24,480 แม่ไม่อยากจำอะไรได้ทั้งนั้น 392 00:23:25,920 --> 00:23:27,440 ทำไมล่ะแม่ 393 00:23:28,680 --> 00:23:30,680 แม่อยากลืมให้หมดทุกอย่าง 394 00:23:31,360 --> 00:23:33,080 ลืมอะไรล่ะ 395 00:23:36,840 --> 00:23:38,280 แม่อยากลืมอะไรเหรอ 396 00:23:39,520 --> 00:23:41,640 [พ่อไซม่อน] มึงอย่าเสือก ไอ้นี่ [เสียงตบ] 397 00:23:42,200 --> 00:23:45,480 กูไม่แคร์หรอกเว้ย ว่าไอ้ม่อนมันจะเป็นยังไง 398 00:23:45,560 --> 00:23:46,880 [เสียงร้องไห้] 399 00:23:46,960 --> 00:23:48,120 [เสียงตบ] 400 00:23:48,200 --> 00:23:49,280 [เสียงเตะ] 401 00:23:49,360 --> 00:23:50,520 [แม่ไซม่อน] อย่า 402 00:23:50,600 --> 00:23:52,480 [เสียงเตะ] 403 00:23:53,480 --> 00:23:54,480 เพราะมึง 404 00:23:54,560 --> 00:23:56,400 [เสียงเตะดังต่อเนื่อง] 405 00:23:58,480 --> 00:24:00,480 [ดนตรีเศร้า] 406 00:24:01,920 --> 00:24:02,920 ม่อน 407 00:24:04,600 --> 00:24:06,480 แม่รักพ่อมากนะ 408 00:24:07,560 --> 00:24:08,480 ผมรู้ 409 00:24:09,680 --> 00:24:11,520 แล้วพ่อก็รักแม่มาก 410 00:24:14,920 --> 00:24:16,280 [แม่ไซม่อน] แต่แม่ไม่รู้ 411 00:24:17,320 --> 00:24:20,360 ว่าทำไมพ่อถึงทำแบบนั้นกับแม่ 412 00:24:21,960 --> 00:24:23,240 [แม่ไซม่อน] แม่ไม่เข้าใจ 413 00:24:23,320 --> 00:24:26,320 ว่าความโหดร้ายที่พ่อทำกับแม่ 414 00:24:26,520 --> 00:24:27,800 มันมาจากไหน 415 00:24:32,680 --> 00:24:35,480 แต่ไม่ว่าพ่อจะทำกับแม่ยังไง 416 00:24:36,920 --> 00:24:39,480 แม่ก็ยังรักพ่อเหมือนเดิมลูก 417 00:24:44,160 --> 00:24:46,360 พ่อทำร้ายแม่ตอนที่ม่อนไม่อยู่เหรอ 418 00:24:50,800 --> 00:24:52,320 พ่อทำร้ายแม่เหรอครับ 419 00:24:55,320 --> 00:24:56,880 [ไซม่อน] ทำไมล่ะแม่ 420 00:24:58,320 --> 00:24:59,520 ทำไมล่ะ 421 00:25:00,240 --> 00:25:02,200 ทำไมพ่อทำอย่างนั้นล่ะแม่ 422 00:25:02,800 --> 00:25:04,800 [ดนตรีสะเทือนอารมณ์] 423 00:25:20,720 --> 00:25:22,320 แม่รู้แล้วนะลูก 424 00:25:24,080 --> 00:25:26,080 [แม่ไซม่อน] ว่าม่อนชอบอะไร 425 00:25:27,160 --> 00:25:28,360 เป็นยังไง 426 00:25:30,280 --> 00:25:32,720 แล้วม่อนอย่าให้ใครมาบอก 427 00:25:33,480 --> 00:25:35,160 ว่าสิ่งที่ม่อนเป็น 428 00:25:36,160 --> 00:25:37,320 มันผิด 429 00:25:39,320 --> 00:25:40,480 [เสียงสะอื้น] 430 00:25:40,560 --> 00:25:42,400 พ่อเขาก็สงสัย 431 00:25:43,240 --> 00:25:44,560 มาถามแม่ 432 00:25:44,960 --> 00:25:46,760 ว่าม่อนเป็นเกย์หรือเปล่า 433 00:25:50,440 --> 00:25:51,840 [แม่ไซม่อน] แม่ตอบไปว่า 434 00:25:52,400 --> 00:25:53,640 ไม่ใช่ 435 00:25:56,920 --> 00:25:58,800 ทำไมแม่ต้องโกหกพ่อล่ะครับ 436 00:26:00,360 --> 00:26:01,960 เพราะว่าถ้าพ่อรู้ 437 00:26:03,400 --> 00:26:05,080 พ่อเขาจะรับไม่ได้ 438 00:26:11,920 --> 00:26:13,960 แต่หนูไม่ต้องห่วงนะลูก 439 00:26:15,040 --> 00:26:17,800 [แม่ไซม่อน] เดี๋ยวแม่จะส่งหนู ไปเรียนที่เมืองนอก 440 00:26:20,720 --> 00:26:23,240 หนูจะได้อยู่ให้ห่างพ่อไง 441 00:26:25,320 --> 00:26:27,920 [แม่ไซม่อน] แล้วลูกก็จะได้ เป็นอะไรก็ได้ 442 00:26:29,560 --> 00:26:31,360 อย่างที่ลูกอยากเป็น 443 00:26:32,680 --> 00:26:33,960 [เสียงร้องไห้] 444 00:27:09,360 --> 00:27:11,360 [ดนตรีเศร้า] 445 00:27:14,680 --> 00:27:17,040 [เสียงหายใจแรง] 446 00:27:25,040 --> 00:27:26,120 [เสียงโทรศัพท์สั่น] 447 00:27:32,520 --> 00:27:33,480 ฮัลโหลครับ 448 00:27:35,160 --> 00:27:36,440 รบกวนหรือเปล่า 449 00:27:38,360 --> 00:27:39,520 คุยได้ครับ 450 00:27:42,400 --> 00:27:44,920 [เสียงถอนหายใจ] วันนี้เราอยากออกไปเที่ยวบาร์ 451 00:27:46,120 --> 00:27:47,360 [เสียงหายใจแรง] 452 00:27:48,400 --> 00:27:49,840 นายไปกับเราได้ไหม 453 00:27:52,960 --> 00:27:54,240 คงไม่ไปอะครับ 454 00:27:54,800 --> 00:27:56,120 เพราะผมไม่ชอบเที่ยวบาร์ 455 00:27:57,080 --> 00:27:58,160 [ไซม่อน] ไม่เป็นไร 456 00:28:00,160 --> 00:28:01,840 เดี๋ยวผมไปคนเดียวก็ได้ 457 00:28:04,480 --> 00:28:06,840 แต่ผมจะไปบาร์ที่เราเจอกันครั้งแรกนะ 458 00:28:08,400 --> 00:28:10,120 แล้วนี่คุณมาบอกผมทำไม 459 00:28:12,240 --> 00:28:14,360 ก็วันนี้ผมไม่อยากอยู่คนเดียวไง 460 00:28:20,640 --> 00:28:21,920 [เสียงโยนโทรศัพท์ลงบนโต๊ะ] 461 00:28:34,560 --> 00:28:35,680 [เสียงวางดัมเบล] 462 00:28:44,560 --> 00:28:46,560 [ดนตรีเหงา] 463 00:29:16,320 --> 00:29:17,760 [เสียงแตรรถ] 464 00:29:25,720 --> 00:29:27,560 [ดนตรีตึงเครียด] 465 00:29:35,680 --> 00:29:37,200 เธอจะหนีแดนนี่ทำไมเนี่ย 466 00:29:41,680 --> 00:29:43,360 เธอจะหนีไปถึงไหน 467 00:29:47,920 --> 00:29:49,160 ฉันขอวันหนึ่ง 468 00:29:49,680 --> 00:29:51,840 [ดนตรีเร้าใจ] 469 00:30:04,840 --> 00:30:06,800 [ดนตรีสนุกสนาน] 470 00:30:07,200 --> 00:30:09,200 [เสียงคนโห่ร้องสนุกสนาน] 471 00:30:14,040 --> 00:30:15,720 [ภาษาอังกฤษ] สวัสดี ยินดีที่ได้เจอนะ 472 00:30:16,240 --> 00:30:17,760 ขอดื่มด้วยคนได้ไหม 473 00:30:19,880 --> 00:30:21,240 [ภาษาอังกฤษ] ไปดื่มตรงโน้นไป 474 00:30:21,800 --> 00:30:23,280 [ผู้ชาย] ผมอยากได้คุณนะ 475 00:30:24,760 --> 00:30:25,760 อะไร 476 00:30:26,440 --> 00:30:27,720 [ไซม่อน] ปล่อยเลย 477 00:30:27,800 --> 00:30:29,400 [เสียงสาดน้ำและเสียงแก้วแตก] 478 00:30:31,200 --> 00:30:32,480 อะไรของมึงวะ 479 00:30:32,880 --> 00:30:33,960 มึงทำกูเปียกหมดแล้ว 480 00:30:34,920 --> 00:30:35,760 เช็ดเลย 481 00:30:35,880 --> 00:30:37,280 [ผู้ชาย] หา 482 00:30:38,680 --> 00:30:40,840 [เสียงต่อยและเสียงล้มกระแทก] 483 00:30:41,960 --> 00:30:44,000 [ดนตรีตื่นเต้น] 484 00:30:44,160 --> 00:30:45,640 [เสียงร้องเบาๆ ] 485 00:30:50,520 --> 00:30:52,160 [เสียงชกต่อย] 486 00:30:52,240 --> 00:30:53,280 [เสียงคนในบาร์หวีดร้อง] 487 00:30:54,040 --> 00:30:56,160 [ดนตรีจังหวะเท่ๆ ] 488 00:31:00,760 --> 00:31:01,920 [เสียงต่อย] 489 00:31:02,000 --> 00:31:03,280 [เสียงคนหวีดร้อง] 490 00:31:03,760 --> 00:31:05,840 [เสียงรัวหมัด] 491 00:31:09,600 --> 00:31:11,720 [ดนตรีตึงเครียด] 492 00:31:18,800 --> 00:31:20,840 [เสียงถีบและเสียงผู้คนร้องตกใจ] 493 00:31:33,560 --> 00:31:35,680 [ดนตรีชวนฮึกเหิม] 494 00:31:36,680 --> 00:31:38,440 [คนคุมบาร์] เฮ้ย ทำอะไรกัน 495 00:31:38,920 --> 00:31:39,880 เฮ้ย 496 00:31:40,360 --> 00:31:41,520 เฮ้ย 497 00:31:42,120 --> 00:31:43,320 [ผู้ชาย] ไป 498 00:31:43,880 --> 00:31:44,800 [คนคุมบาร์] เฮ้ยหยุด 499 00:31:45,720 --> 00:31:47,600 [เสียงฝีเท้าวิ่ง] 500 00:31:48,560 --> 00:31:50,560 [ดนตรีระทึก] 501 00:31:53,400 --> 00:31:55,160 [คนคุมบาร์] น้อง เห็นใครเข้ามาหรือเปล่า 502 00:31:56,520 --> 00:31:57,400 เฮ้ย 503 00:32:05,120 --> 00:32:06,080 น้อง 504 00:32:06,480 --> 00:32:07,560 เห็นใครเข้ามาหรือเปล่า 505 00:32:10,560 --> 00:32:11,920 ไม่เห็นนะ 506 00:32:17,200 --> 00:32:18,880 [ดนตรีหยุด] 507 00:32:19,640 --> 00:32:21,640 [เสียงเพลงในบาร์ดังแว่วๆ ] 508 00:32:38,640 --> 00:32:42,000 [เพลง "ไม่เดียงสา" โดย บิ๊กแอส] 509 00:32:52,000 --> 00:32:53,440 [เพลงหยุด] 510 00:32:54,000 --> 00:32:55,280 นึกว่าจะไม่มาซะแล้ว 511 00:32:56,120 --> 00:32:58,000 [เสียงเพลงในบาร์ดังแว่วๆ ] 512 00:33:07,320 --> 00:33:08,720 [เสียงถอนหายใจ] 513 00:33:11,160 --> 00:33:12,440 [เสียงน้ำไหล] 514 00:33:14,040 --> 00:33:16,480 ถ้าผมไม่มาเนี่ย คุณอ่วมไปแล้ว 515 00:33:16,560 --> 00:33:17,960 [เสียงน้ำไหล] 516 00:33:18,160 --> 00:33:19,160 เหรอ 517 00:33:19,640 --> 00:33:20,720 [เสียงน้ำหยุดไหล] 518 00:33:22,040 --> 00:33:23,080 แต่ผมว่า 519 00:33:23,920 --> 00:33:25,280 ถึงคุณจะไม่มา 520 00:33:25,720 --> 00:33:27,200 ผมว่าผมก็โอเคนะ 521 00:33:30,920 --> 00:33:31,920 โอ๊ย 522 00:33:32,640 --> 00:33:33,840 นี่นะโอเค 523 00:33:34,000 --> 00:33:35,680 [เสียงหัวเราะ] 524 00:33:36,120 --> 00:33:37,240 [คีตัน] โอเค 525 00:33:40,840 --> 00:33:42,720 เวลาคุณหัวเราะเนี่ย ก็... 526 00:33:43,240 --> 00:33:44,240 น่ารักเหมือนกันเนอะ 527 00:33:47,840 --> 00:33:49,560 นี่เป็นครั้งแรกหรือเปล่าที่ 528 00:33:50,640 --> 00:33:51,840 ผมเห็นคุณหัวเราะ 529 00:34:01,880 --> 00:34:02,800 นี่ 530 00:34:03,080 --> 00:34:04,320 ผมไปรอข้างนอกนะ 531 00:34:15,880 --> 00:34:17,880 [ดนตรีแนวแดนซ์] 532 00:34:31,920 --> 00:34:33,719 [ดนตรีเสียงชัดขึ้น] 533 00:34:34,040 --> 00:34:35,120 กลับเลยหรือเปล่า 534 00:34:36,120 --> 00:34:37,320 ยังอะ 535 00:34:38,760 --> 00:34:39,760 แล้ว... 536 00:34:40,239 --> 00:34:41,239 จะไปไหนต่อเหรอ 537 00:34:44,960 --> 00:34:46,000 ก็ว่า 538 00:34:46,840 --> 00:34:49,120 จะชวนไปหาที่เงียบๆ คุยต่อ 539 00:34:50,960 --> 00:34:52,280 ที่เงียบๆ เหรอ 540 00:34:52,360 --> 00:34:53,679 [ไซม่อน] เงียบมากหรือเปล่า 541 00:34:54,199 --> 00:34:55,159 ที่ไหนล่ะ 542 00:34:57,160 --> 00:34:59,240 บอกไปก็ ไม่เซอร์ไพรส์สิ 543 00:34:59,600 --> 00:35:01,640 [ดนตรีแนวแดนซ์] 544 00:35:13,560 --> 00:35:15,400 เธอรู้จักแดนนี่นานแล้วเหรอ 545 00:35:15,560 --> 00:35:16,760 [ดนตรีหยุด] 546 00:35:17,040 --> 00:35:18,560 ก็ตั้งแต่เจอที่บาร์ 547 00:35:19,560 --> 00:35:21,560 เธอทำงานที่คาวาอิคลับเหรอ 548 00:35:23,240 --> 00:35:24,680 [อีฟ] เธอมาถามฉันทำไม 549 00:35:25,800 --> 00:35:27,640 ฉันต่างหากที่ต้องถามเธอ 550 00:35:28,480 --> 00:35:30,960 ถ้าอย่างนั้นน่ะ อยากรู้อะไรก็ถามมา 551 00:35:32,120 --> 00:35:34,400 [เสียงการจราจร] 552 00:35:34,720 --> 00:35:35,600 โอเค 553 00:35:36,240 --> 00:35:37,960 [อีฟ] ทำไมจู่ๆ เธอถึงหายไปล่ะ 554 00:35:38,520 --> 00:35:40,400 มีเสี่ยซื้อตัวไปเหรอ 555 00:35:41,080 --> 00:35:43,280 เรื่องแบบนี้ ฉันอ่านในอินเทอร์เน็ตมาเยอะนะ 556 00:35:43,880 --> 00:35:45,640 ไม่มีใครซื้อฉันไปทั้งนั้นแหละ 557 00:35:46,840 --> 00:35:48,240 แล้วเธอหายไปไหน 558 00:35:50,720 --> 00:35:52,720 แล้วเธอล่ะ มาเป็นสาวบาร์ทำไม 559 00:35:53,600 --> 00:35:55,400 นี่เธอไม่ต้องทำมาเป็นถามฉันเลยนะ 560 00:35:55,480 --> 00:35:56,840 [อีฟ] ฉันถามเธออยู่ 561 00:35:56,920 --> 00:35:58,960 ว่าเธอมาเป็นสาวบาร์ทำไม 562 00:35:59,560 --> 00:36:01,120 ฉันก็อยากได้เงินเยอะๆ 563 00:36:02,240 --> 00:36:03,400 ฉันว่าแล้ว 564 00:36:03,480 --> 00:36:05,120 เธอเป็นพวกบ้าแบรนด์เนมนี่เอง 565 00:36:05,200 --> 00:36:06,120 นี่ 566 00:36:06,440 --> 00:36:08,120 ฉันเอาเงินไปรักษาแม่ 567 00:36:09,960 --> 00:36:10,920 จริงเหรอ 568 00:36:12,040 --> 00:36:13,360 แม่เธอเป็นอะไรล่ะ 569 00:36:15,040 --> 00:36:18,600 แม่ฉันน่ะเป็นมะเร็งปอดระยะสุดท้าย ก่อนท่านจะเสีย 570 00:36:19,800 --> 00:36:20,840 เข้าใจไหม 571 00:36:21,400 --> 00:36:23,160 [ดนตรีเศร้า] 572 00:36:23,360 --> 00:36:25,600 ฉันเสียใจด้วยนะ 573 00:36:26,400 --> 00:36:27,920 เธอไม่ต้องเสียใจหรอก 574 00:36:31,240 --> 00:36:32,520 ตอนแม่ฉันตาย 575 00:36:34,640 --> 00:36:35,720 ฉันดีใจ 576 00:36:36,960 --> 00:36:38,600 เธอดีใจทำไม 577 00:36:44,960 --> 00:36:47,320 ฉันจะได้เลิกทำสิ่งที่ฉันไม่อยากทำไง 578 00:36:51,760 --> 00:36:53,680 จริงๆ ที่แม่ฉันตายเร็วน่ะ 579 00:36:55,120 --> 00:36:57,480 ท่านก็คงไม่อยากเป็นภาระฉันนั่นแหละ 580 00:37:10,600 --> 00:37:12,320 ฉันเข้าใจเธอนะหลิน 581 00:37:19,960 --> 00:37:22,520 ทำไมต้องเกิดเรื่องแบบนี้ขึ้นด้วย 582 00:37:22,600 --> 00:37:24,800 โลกนี้ไม่ยุติธรรมเลยเนอะ 583 00:37:25,360 --> 00:37:27,280 [เสียงร้องไห้] 584 00:37:29,160 --> 00:37:30,640 ไม่เป็นไรนะอีฟ 585 00:37:31,840 --> 00:37:33,880 เธอไม่ต้องมาปลอบฉันเลย 586 00:37:33,960 --> 00:37:35,960 ฉันน่ะต้องปลอบเธอมากกว่า 587 00:37:37,600 --> 00:37:41,040 ฉันขอโทษนะ ที่ฉันพูดไม่ดีกับเธอ 588 00:37:42,200 --> 00:37:45,960 ที่ฉันหาว่าเธอเป็นสาวบาร์ เพราะว่าเธออยากใช้แบรนด์เนมน่ะ 589 00:37:46,040 --> 00:37:49,040 ฉันไม่ได้ตั้งใจนะ ฉันขอโทษ 590 00:37:50,720 --> 00:37:51,760 ไม่เป็นไร 591 00:37:52,480 --> 00:37:53,480 ไม่เป็นไร 592 00:37:56,080 --> 00:37:58,320 แบรนด์เนมน่ะฉันก็อยากได้ 593 00:37:58,560 --> 00:37:59,920 แต่มันไม่มีตังค์ 594 00:38:01,640 --> 00:38:03,000 ฉันก็เหมือนกันแหละ 595 00:38:07,760 --> 00:38:08,680 นี่ 596 00:38:10,240 --> 00:38:11,720 เครื่องสำอางมันเปื้อนหมดแล้ว 597 00:38:18,920 --> 00:38:19,920 อีฟ 598 00:38:20,800 --> 00:38:22,360 นี่จะเข้าช่วงสงกรานต์แล้ว 599 00:38:22,520 --> 00:38:25,400 เธอต้องใช้มาสคาร่า ที่มันกันน้ำ รู้หรือเปล่า 600 00:38:26,920 --> 00:38:27,960 เออ 601 00:38:28,400 --> 00:38:30,240 ฉันเตรียมไว้หมดแล้ว 602 00:38:31,280 --> 00:38:33,000 แล้วสงกรานต์นี้เธอไปกับใครล่ะ 603 00:38:34,280 --> 00:38:35,720 ยังไม่รู้เลย 604 00:38:39,160 --> 00:38:40,520 งั้นถ้ายังไม่รู้ 605 00:38:40,920 --> 00:38:42,560 ไปชวนแดนนี่มาเล่นน้ำไหม 606 00:38:47,280 --> 00:38:48,600 ฉันถามจริงนะ 607 00:38:50,240 --> 00:38:52,720 เธอยังจะเพ่นพ่าน อยู่ในชีวิตแดนนี่อยู่อีกเหรอ 608 00:38:54,720 --> 00:38:56,720 [ดนตรีชวนอึดอัด] 609 00:38:59,280 --> 00:39:01,360 [เสียงโทรศัพท์เข้า] 610 00:39:05,120 --> 00:39:06,520 [คลอเดีย] อีฟ มึงอยู่ไหนแล้ววะเนี่ย 611 00:39:06,600 --> 00:39:08,720 ฮัลโหลเจ๊ หนูขอโทษเจ๊ หนู... 612 00:39:08,840 --> 00:39:11,960 ใกล้ถึงแล้วเนี่ย หนูเห็นเจ๊แล้วเนี่ย เจ๊ แป๊บหนึ่งนะ 613 00:39:16,720 --> 00:39:18,200 ฉันไม่มีเวลาคุยกับเธอแล้ว 614 00:39:18,760 --> 00:39:19,760 ฉันไปแล้วนะ 615 00:39:22,560 --> 00:39:25,600 [เพลง "ตั้งใจไม่ได้เผลอ" โดย ฟังกี้ เบอร์เกอร์] 616 00:39:30,040 --> 00:39:30,960 อร่อยไหม 617 00:39:31,040 --> 00:39:32,080 อือ อร่อย 618 00:39:33,320 --> 00:39:34,440 [อีฟ] เจ๊ 619 00:39:34,520 --> 00:39:35,400 หนูมาแล้ว 620 00:39:35,880 --> 00:39:36,880 อ้าว 621 00:39:37,320 --> 00:39:39,360 เจ๊ไม่ได้มาคนเดียวเหรอ [หัวเราะเก้อ] 622 00:39:39,440 --> 00:39:41,160 - หนูกลับก่อนแล้วกัน - [คลอเดีย] เฮ้ย เดี๋ยวๆ 623 00:39:41,240 --> 00:39:42,960 มึงไม่ต้องไปไหน นั่งๆ 624 00:39:43,040 --> 00:39:45,200 อยู่ด้วยกันนี่แหละ ไปไหนเล่าเฮ้ย 625 00:39:49,720 --> 00:39:50,600 โธ่ ก็นึกว่า 626 00:39:50,680 --> 00:39:54,280 เราจะมาคุยกันสองคน ประสาผู้หญิงๆ น่ะ 627 00:39:55,240 --> 00:39:56,120 โหย 628 00:39:56,320 --> 00:39:57,840 เรื่องผู้หญิงๆ เนี่ย 629 00:39:57,920 --> 00:40:00,320 ผมชอบ ปรึกษาผมได้พี่ 630 00:40:01,440 --> 00:40:04,640 อีบ้า เรื่องผู้หญิง แกจะไปรู้อะไรวะ 631 00:40:06,320 --> 00:40:07,800 เรื่องผู้หญิงส่วนใหญ่เนี่ย 632 00:40:07,880 --> 00:40:09,240 [เจซี] มักมีผู้ชายมาเกี่ยวข้อง 633 00:40:09,320 --> 00:40:12,560 ผมสามารถให้คำปรึกษา ในมุมมองของลูกผู้ชายได้ครับ 634 00:40:13,440 --> 00:40:15,880 เห็นเจ๊คลอเดียบอกผมว่า 635 00:40:15,960 --> 00:40:18,160 พี่มีปัญหากับพี่แดนนี่ใช่ไหมครับ 636 00:40:19,480 --> 00:40:20,440 เจ๊ 637 00:40:20,520 --> 00:40:22,560 นี่เล่าเรื่องหนูให้เขาฟังด้วยเหรอ 638 00:40:22,960 --> 00:40:24,760 ก็มันถามกูน่ะ 639 00:40:24,840 --> 00:40:28,640 แล้วมึงไม่บอกกูวะว่าความลับ ห้ามเล่า กูไม่รู้ 640 00:40:28,720 --> 00:40:30,080 [เสียงเจซีกระแอม] 641 00:40:30,320 --> 00:40:31,440 คือเรื่องนี้เนี่ย 642 00:40:31,520 --> 00:40:32,880 ผมสามารถให้คำปรึกษาได้ 643 00:40:33,600 --> 00:40:34,720 [เจซี] แต่ 644 00:40:34,800 --> 00:40:36,440 พี่จะเอาไปใช้ หรือไม่ใช้ 645 00:40:36,720 --> 00:40:39,240 มันแล้วแต่พี่ เพราะมันคือมุมมองของ 646 00:40:39,320 --> 00:40:40,760 ลูกผู้ชาย 647 00:40:42,120 --> 00:40:43,440 [เสียงทุบโต๊ะ] เออ 648 00:40:43,520 --> 00:40:46,360 งั้นในเมื่อรู้ปัญหาแล้ว อยากแนะนำอะไร ว่ามา 649 00:40:46,920 --> 00:40:48,280 [เสียงเจซีกระแอมเบาๆ ] 650 00:40:50,600 --> 00:40:52,760 พี่กำลังมีปัญหากับพี่แดนนี่ 651 00:40:52,840 --> 00:40:54,040 [เจซี] เพราะพี่แดนนี่ 652 00:40:54,520 --> 00:40:55,840 ยังลืมแฟนเก่าไม่ได้ 653 00:40:56,040 --> 00:40:57,080 ใช่หรือไม่ครับ 654 00:40:57,160 --> 00:41:00,640 - โอ้โห เล่นใหญ่ขนาดนี้ - นิดหนึ่ง 655 00:41:02,040 --> 00:41:03,360 [เจซี] นั่นไง 656 00:41:03,440 --> 00:41:04,520 เพราะฉะนั้นเนี่ย 657 00:41:04,800 --> 00:41:05,880 พี่ต้องพิสูจน์ให้ได้ว่า 658 00:41:06,440 --> 00:41:07,480 [เจซี] พี่แดนนี่ 659 00:41:07,560 --> 00:41:09,640 ลืมหลินแล้วหรือยัง 660 00:41:10,320 --> 00:41:11,800 [เจซี] เพราะถ้ามันคาราคาซัง 661 00:41:11,880 --> 00:41:13,600 พี่ต้องกล้าตัดสินใจ 662 00:41:13,960 --> 00:41:15,000 พี่ทำได้หรือเปล่า 663 00:41:17,360 --> 00:41:19,040 ไม่รู้เหมือนกันน่ะ 664 00:41:20,240 --> 00:41:21,200 [เจซี] เอาอย่างนี้ 665 00:41:21,680 --> 00:41:23,240 ผมขอมือพี่ครับ 666 00:41:25,160 --> 00:41:26,400 ทำอะไรวะเนี่ย 667 00:41:27,360 --> 00:41:28,840 - [อีฟ] เออ - [เจซี] น่าๆ 668 00:41:29,960 --> 00:41:31,000 [อีฟ] อือๆ 669 00:41:33,600 --> 00:41:35,400 พี่ หลับตาครับ 670 00:41:36,760 --> 00:41:37,960 - [เจซี] หลับตาๆ - [อีฟ] อือๆ 671 00:41:38,040 --> 00:41:41,800 [ลากเสียงยาว] หลับตา หายใจเข้าลึกๆ 672 00:41:42,440 --> 00:41:45,040 [เจซี] และตั้งใจฟังที่ผมพูดนะครับ 673 00:41:46,880 --> 00:41:47,760 ถ้าวันนี้ 674 00:41:48,360 --> 00:41:50,560 ไม่มีพี่แดนนี่อยู่อีกต่อไปแล้ว 675 00:41:52,360 --> 00:41:54,800 พี่ จะรู้สึกยังไงครับ 676 00:41:56,320 --> 00:41:57,840 ก็สบายน่ะสิ 677 00:41:58,680 --> 00:42:00,600 พี่ไม่รู้สึกอะไรเลย 678 00:42:01,160 --> 00:42:03,960 ดี จะได้ไม่ต้องมีอะไรมาหนักใจด้วย 679 00:42:04,480 --> 00:42:05,960 [อีฟ] ไม่ต้องห่วงเนี่ย 680 00:42:06,040 --> 00:42:07,520 พี่สบายมาก 681 00:42:07,600 --> 00:42:11,040 [น้ำเสียงสั่นเครือ] พี่จะได้ใช้ชีวิตแบบหญิงโสดทั่วไปไง 682 00:42:11,440 --> 00:42:13,560 ที่มีแต่คนหมายปองน่ะ 683 00:42:15,880 --> 00:42:17,800 เฮ้ยเดี๋ยวนะ อีอีฟ 684 00:42:17,880 --> 00:42:20,840 มึงมีคนหมายปองด้วยเหรอวะ ทำไมกูไม่เห็นรู้ 685 00:42:21,320 --> 00:42:22,920 ก็มันไม่มีไง 686 00:42:24,760 --> 00:42:25,960 [เสียงคลอเดียถอนหายใจ] 687 00:42:26,040 --> 00:42:27,920 [เสียงอีฟร้องไห้] 688 00:42:28,000 --> 00:42:33,000 เจ๊ หนูไม่อยาก ไม่มีแดนนี่ในชีวิตหนูน่ะเจ๊ 689 00:42:33,440 --> 00:42:34,600 [อีฟ] แดนนี่น่ะ 690 00:42:34,680 --> 00:42:38,360 เขาเป็นเหมือนเด็กที่ผสมกับ ผู้ใหญ่น่ะเจ๊ เจ๊เข้าใจหรือเปล่า 691 00:42:38,440 --> 00:42:39,680 [อีฟ] คือ 692 00:42:39,760 --> 00:42:43,280 หนูเลยคิดว่าหนูน่ะ น่าจะฝากชีวิตไว้กับเขาได้อะ 693 00:42:43,360 --> 00:42:45,680 [อีฟ] ที่สำคัญนะเจ๊ 694 00:42:46,240 --> 00:42:48,720 กลิ่นตัวเขาหอมมากเลยด้วย 695 00:42:49,600 --> 00:42:51,040 [อีฟ] ฉันเสียดายน่ะ 696 00:42:51,120 --> 00:42:53,760 อูย อีอีฟมึงเป็นเอามากนะเนี่ย 697 00:42:53,840 --> 00:42:56,000 เย่ วู้ว 698 00:42:56,560 --> 00:42:59,280 [เจซีส่งเสียงดีใจ] 699 00:43:00,080 --> 00:43:01,440 [คลอเดีย] เย่อะไร เย่อะไร 700 00:43:01,520 --> 00:43:03,360 [เจซี] อ้าว ก็ผมพิสูจน์ได้ไง 701 00:43:03,440 --> 00:43:08,000 ว่าพี่อีฟน่ะ ยังไม่ลืมพี่แดนนี่ [เสียงดีใจ] 702 00:43:08,080 --> 00:43:10,160 [เจซีทำเสียงดีใจต่อ] [คลอเดีย] หยุด 703 00:43:10,720 --> 00:43:11,880 หยุด 704 00:43:11,960 --> 00:43:13,120 เอาอย่างนี้ 705 00:43:14,080 --> 00:43:16,320 ผู้ชายที่มันยังไม่ลืมแฟนเก่าเนี่ย 706 00:43:16,880 --> 00:43:17,800 ไม่ต้องไปยุ่งกับแม่ง 707 00:43:19,320 --> 00:43:20,800 ใช่ไหม เจซี 708 00:43:21,720 --> 00:43:23,040 ผมไม่มีแฟนเก่า 709 00:43:23,120 --> 00:43:24,360 แล้ว... 710 00:43:24,440 --> 00:43:25,720 อีแจ๋มล่ะ ใคร 711 00:43:26,920 --> 00:43:30,080 [เสียงเพลง "ซ่อนกลิ่น" โดย ปาล์มมี่ ดังคลอ] 712 00:43:30,400 --> 00:43:32,120 แจ๋มเจิ๋มอะไร 713 00:43:32,520 --> 00:43:34,640 จำไม่ได้เลย เจ๊ 714 00:43:35,120 --> 00:43:36,640 [เสียงหัวเราะเบาๆ ] จำไม่ได้ 715 00:43:36,720 --> 00:43:38,600 ดีมาก 716 00:43:38,680 --> 00:43:41,000 [คลอเดีย] เอาอย่างนี้ เดี๋ยววันสงกรานต์ 717 00:43:41,080 --> 00:43:42,200 ฉันจะปิดร้านเร็วหน่อย 718 00:43:42,280 --> 00:43:44,680 แกก็ไปชวนแดนนี่ มาเล่นน้ำสงกรานต์ด้วยกันสิวะ 719 00:43:44,760 --> 00:43:48,080 หลินบอกว่าจะชวนแดนนี่ ไปเล่นสงกรานต์น่ะ 720 00:43:48,160 --> 00:43:49,840 ก็นี่ไง นี่ไง 721 00:43:49,920 --> 00:43:52,320 สงกรานต์น่ะมันวันสำคัญ 722 00:43:52,400 --> 00:43:55,280 ถ้ามันไปกับคนไหน แปลว่ามันเลือกคนนั้นนั่นแหละ 723 00:43:55,360 --> 00:43:56,560 ใช่หรือเปล่า 724 00:43:57,240 --> 00:43:59,760 แล้วถ้าหนูชวนแดนนี่ ไปเล่นน้ำสงกรานต์ 725 00:43:59,840 --> 00:44:04,320 แล้วแดนนี่ไปกับหลินน่ะ หนูจะทำยังไงเนี่ยเจ๊ 726 00:44:04,520 --> 00:44:06,160 [เสียงร้องไห้] 727 00:44:11,640 --> 00:44:12,680 [เพื่อน] เฮ้ แดนนี่ 728 00:44:12,760 --> 00:44:14,880 [ภาษาอังกฤษ] เจ้านายโกรธมากตอนนี้ 729 00:44:15,240 --> 00:44:17,840 ทำไมนายยังไม่ส่งภาพวาดมาอีกล่ะ 730 00:44:18,080 --> 00:44:19,640 ไม่เอาน่าเพื่อน เร่งมือหน่อย 731 00:44:19,720 --> 00:44:21,960 [แดนนี่][ภาษาอังกฤษ] เอ่อ ฉันขอโทษ 732 00:44:22,520 --> 00:44:24,560 คือฉันไม่สบาย 733 00:44:24,640 --> 00:44:26,720 โอเค อาหารเป็นพิษน่ะ 734 00:44:26,960 --> 00:44:28,560 เดี๋ยวจะส่งทุกอย่างให้คืนนี้ 735 00:44:28,640 --> 00:44:29,880 [เพื่อน] โอเค 736 00:44:30,040 --> 00:44:31,440 ดูแลตัวเองด้วยล่ะ 737 00:44:31,680 --> 00:44:34,160 แล้วอย่าลืมวาดภาพ 738 00:44:34,240 --> 00:44:36,640 เทศกาลสงกรานต์ด้วยล่ะ โอเคนะ 739 00:44:36,720 --> 00:44:37,800 [แดนนี่] โอเค 740 00:44:38,280 --> 00:44:40,440 - [เพื่อน] ฝันดี - [แดนนี่] เออ โอเค 741 00:44:43,520 --> 00:44:44,840 [เสียงถอนหายใจ] 742 00:44:48,400 --> 00:44:49,880 [เสียงถอนหายใจแรง] 743 00:44:51,320 --> 00:44:52,560 [เสียงเคาะประตู] 744 00:44:54,160 --> 00:44:55,240 [เสียงแดนนี่พ่นลมหายใจ] 745 00:44:55,520 --> 00:44:56,520 [แดนนี่] อีฟเหรอครับ 746 00:44:57,040 --> 00:44:57,960 [เสียงเปิดประตู] 747 00:44:58,760 --> 00:45:00,760 [ดนตรีชวนฝัน] 748 00:45:09,040 --> 00:45:11,040 [ดนตรีเร้าใจ] 749 00:45:15,520 --> 00:45:17,520 [เพลง "ไม่เดียงสา" โดย Big Ass] 750 00:46:10,440 --> 00:46:12,440 คำบรรยายโดย: ธาวัน มณีสาตร์ 68106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.