All language subtitles for Bangkok Love Stories_ Innocence_S01E02_Episode 2.Thai (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,760 --> 00:00:03,240 [เสียงไซเรน] 2 00:00:03,320 --> 00:00:05,160 [ดนตรีเปิดเรื่อง] 3 00:01:31,040 --> 00:01:32,240 [ดนตรีหยุด] 4 00:01:35,040 --> 00:01:36,120 [ดนตรีคึกคัก] 5 00:01:36,800 --> 00:01:38,600 (ทาปาส คาเฟ่) 6 00:01:44,320 --> 00:01:45,520 อะไร 7 00:01:47,000 --> 00:01:48,320 [ดนตรีหยุด] 8 00:01:48,600 --> 00:01:50,720 [ดนตรีโรแมนติก] 9 00:01:51,440 --> 00:01:53,400 ไม่เคยโดนผู้หญิงจูบเหรอ 10 00:01:53,480 --> 00:01:54,720 [เสียงพ่นลมหายใจ] 11 00:01:58,080 --> 00:01:59,320 เคยครับ 12 00:02:00,720 --> 00:02:03,800 [ดนตรีตึงเครียด] 13 00:02:15,200 --> 00:02:16,320 [ดนตรีสนุกสนาน] 14 00:02:16,560 --> 00:02:17,920 [เสียงเฮ] 15 00:02:18,120 --> 00:02:21,480 [เดย์] ตอนนี้ ขอเชิญประมูล ชุดของนายแบบได้เลยค่ะ 16 00:02:21,560 --> 00:02:24,280 เพื่อสมทบทุนช่วยน้องมะหมา ที่ไม่มีเจ้าของ 17 00:02:24,520 --> 00:02:28,720 [เดย์] ใครประมูลได้สูงสุด นายแบบ จะเอาชุดไปให้ด้วยตัวเองเลยนะคะ 18 00:02:29,280 --> 00:02:30,240 (ลัฟมี ลัฟมายด็อก) 19 00:02:30,720 --> 00:02:32,480 [เม็ดนุ่น] นี่ค่ะๆ เร็วมึง เร็ว 20 00:02:32,560 --> 00:02:34,120 อยากหยอดค่ะ 21 00:02:34,200 --> 00:02:35,440 [เสียงหัวเราะ] 22 00:02:35,760 --> 00:02:38,320 - อุ๊ย ตุงแล้วๆ - [เดย์] จะมีใครเหมาได้หรือยัง 23 00:02:38,600 --> 00:02:40,600 [ดนตรีแดนซ์] 24 00:02:41,120 --> 00:02:42,880 [เม็ดนุ่น] ไหนมึงบอก มึงไม่อยากประมูลไง 25 00:02:42,960 --> 00:02:45,600 ก็ เห็นเขาสนุกกัน ก็อยากเล่นด้วย 26 00:02:45,680 --> 00:02:49,000 - กูจะเอาของมึงคืน - เฮ้ย ไม่ต้อง มึง มันลงไปแล้วมึง 27 00:02:49,080 --> 00:02:50,120 - โอเค - ไม่เป็นไรๆ 28 00:02:50,200 --> 00:02:51,360 ไปได้เลยครับ 29 00:02:51,440 --> 00:02:53,600 แหม กูจะอวยพรให้มึงได้ผัว 30 00:02:53,680 --> 00:02:55,760 โอม นะผัว นะผัว [เสียงไซม่อนหัวเราะ] 31 00:02:55,840 --> 00:02:57,960 - มึงไม่ต้อง ไม่ต้องแล้ว - ขอให้มึงได้ผัว 32 00:02:59,000 --> 00:03:02,040 รักกู หลงกู รักกู หลงกู รักกู หลงกู 33 00:03:02,120 --> 00:03:04,480 [เสียงบรรยากาศตอนกลางคืน] 34 00:03:20,840 --> 00:03:23,000 [ดนตรีผ่อนคลาย] 35 00:03:48,560 --> 00:03:50,760 คุณผู้หญิงจะรับอะไรก่อนนอนไหมคะ 36 00:03:51,320 --> 00:03:53,520 ยัง ฉันมีอะไรที่จะต้องทำก่อน 37 00:03:55,440 --> 00:03:57,440 [เสียงการจราจรและเป่านกหวีด] 38 00:03:58,400 --> 00:04:01,920 [เม็ดนุ่น] แหม ประมูลจนได้นายแบบ ที่แกต้องการเลยนะ 39 00:04:02,160 --> 00:04:05,560 [ไซม่อน] ชุด กูได้ชุดเขา ไม่ใช่ตัวเขาไหม 40 00:04:06,600 --> 00:04:09,320 อือ นี่ อ้าว มาเดินเข้าเดินออกอีกแล้ว 41 00:04:09,400 --> 00:04:10,440 [ดนตรีคึกคัก] 42 00:04:10,560 --> 00:04:12,520 และ นี่ยิ้มทำไมล่ะ 43 00:04:12,600 --> 00:04:15,680 [น้ำเสียงล้อเลียน] ตื่นเต้นเหรอ จะได้เจอชายในฝันเหรอ 44 00:04:15,760 --> 00:04:19,320 - บ้า กู รอทำบุญ - อ๋อ ทำบุญ 45 00:04:19,399 --> 00:04:21,160 - [ไซม่อน] อือ - ทำบุญไม่ไปทำวัดหัวลำโพงล่ะ 46 00:04:22,360 --> 00:04:24,120 [เสียงจิ๊ปาก] [เม็ดนุ่น] ไหนวะ 47 00:04:24,200 --> 00:04:26,360 [เสียงสูดหายใจตกใจ] [เม็ดนุ่น] มาแล้วมึง มาแล้วๆ 48 00:04:26,840 --> 00:04:28,920 สวยหรือยัง กูสวยหรือยัง 49 00:04:29,720 --> 00:04:32,360 - อุ๊ย ขอบคุณมากนะคะ ขอบคุณมากนะคะ - ค่ะ 50 00:04:32,440 --> 00:04:33,600 [เดย์] นี่ 51 00:04:33,680 --> 00:04:37,320 พี่ก็มามอบด้วยตัวเองเลยค่ะ ชุดที่หนูประมูลได้น่ะค่ะ 52 00:04:37,480 --> 00:04:40,640 พี่คะ อย่างนี้ ไม่ทำตามสัญญานะคะ 53 00:04:40,720 --> 00:04:43,800 พี่บอกว่านายแบบจะเอาชุดมาให้ แล้วพี่เอามาให้เองแบบนี้ 54 00:04:43,880 --> 00:04:47,520 ผิดสัญญาแน่ๆ ตายแล้ว อายุอานามเนี่ย ก็ไม่ได้น้อยนะคะ 55 00:04:47,600 --> 00:04:51,400 แก่ก็แก่แล้วนะคะ พี่ทำแบบนี้ แผ่นดินมันจะงดงามได้ยังไงล่ะคะพี่ 56 00:04:52,280 --> 00:04:53,480 คืออย่างนี้นะคะ 57 00:04:53,560 --> 00:04:57,200 เอ่อ คือ ตอนแรก มิสเตอร์เค ก็จะมามอบให้ด้วยตัวเองน่ะค่ะ 58 00:04:57,280 --> 00:05:01,080 บังเอิญว่า คุณแม่ของมิสเตอร์เคน่ะ ป่วยกะทันหันที่บ้านน่ะค่ะ 59 00:05:01,760 --> 00:05:04,440 [เดย์] เราก็ตัดสินใจกันอยู่นานนะคะ ว่าระหว่าง 60 00:05:04,720 --> 00:05:08,000 ว่าจะให้มิสเตอร์เคมามอบชุด ที่ประมูลได้ด้วยตัวเอง กับ 61 00:05:08,080 --> 00:05:10,480 [เสียงประชดประชัน] ไปดูแลบุพการีที่บ้านน่ะ 62 00:05:10,680 --> 00:05:12,680 - พี่ก็เลย ตัดสินใจค่ะ - [เม็ดนุ่น] ตอแหลเปล่าวะ 63 00:05:12,840 --> 00:05:15,360 เลือกรักษาชีวิต ของแม่ของมิสเตอร์เคไว้ 64 00:05:15,440 --> 00:05:18,200 แล้วก็แบกหน้ามา เอาชุดมาให้พวกหนูด้วยตัวเองเนี่ย 65 00:05:18,680 --> 00:05:22,960 แล้วก็ ยอมมาให้พวกหนูด่าสาดเสีย เทเสียเหมือนคนไร้การศึกษาแบบนี้ไงคะ 66 00:05:23,040 --> 00:05:25,160 อ้าวพี่ หนูประมูลมานะคะ เงินไม่ได้น้อยๆ นะคะ 67 00:05:25,240 --> 00:05:26,680 ไม่เป็นไรหรอกครับพี่ ไม่เป็นไรหรอกครับ 68 00:05:26,760 --> 00:05:30,360 คือ จริงๆ พวกเราก็ อยากจะทำบุญกันอยู่แล้วล่ะเนอะ 69 00:05:30,440 --> 00:05:32,240 - [เม็ดนุ่น] เออ ทำบุญ - [ไซม่อน] เอ่อ คือ 70 00:05:32,320 --> 00:05:33,640 ใครจะเอามาให้ก็ไม่เป็นไรหรอกครับ 71 00:05:33,720 --> 00:05:38,120 ยังไงก็ ขอบคุณพี่เดย์มากๆ เลยนะครับ ที่ให้เกียรติมามอบด้วยตัวเองเลยอะ 72 00:05:38,200 --> 00:05:41,680 อู๊ย พวกพี่ต่างหากสิคะ ที่ได้รับเกียรติจากหนู 73 00:05:41,760 --> 00:05:43,640 แล้วก็ต้องขอบคุณแทน เอ่อ 74 00:05:43,720 --> 00:05:45,120 ทีมงานทุกคน แล้วก็ 75 00:05:45,200 --> 00:05:47,520 [น้ำเสียงจิกกัด] พวกมะหมาด้วยนะคะ อู๊ย 76 00:05:48,720 --> 00:05:50,160 - ขอบคุณมากนะคะ - ครับ 77 00:05:50,240 --> 00:05:51,120 [เดย์] ไป 78 00:05:51,760 --> 00:05:54,480 อะไรวะ ไหนบอกจะให้นายแบบมาให้ไง 79 00:05:54,960 --> 00:05:56,920 [เม็ดนุ่น] ไปๆ ผัวกูรออยู่ข้างนอก อุ๊บ 80 00:05:57,120 --> 00:05:59,560 [ลากเสียงยาว] อุ๊ย เร็ว มาเร็วๆ เร็วๆ 81 00:06:00,520 --> 00:06:03,120 [ดนตรีเร้าใจ] 82 00:06:04,040 --> 00:06:05,320 [เสียงประตูปิด] 83 00:06:08,520 --> 00:06:10,040 [เสียงเปลี่ยนฉาก] 84 00:06:15,120 --> 00:06:16,040 [เสียงเปลี่ยนฉาก] 85 00:06:17,760 --> 00:06:19,920 [ดนตรีระทึกใจ] 86 00:06:28,560 --> 00:06:30,120 [เสียงเร่งเครื่องมอเตอร์ไซค์] 87 00:06:33,280 --> 00:06:34,840 [เสียงมอเตอร์ไซค์วิ่งออกไป] 88 00:06:35,400 --> 00:06:37,200 [เม็ดนุ่น] ไปๆ รีบกลับเถอะแก 89 00:06:37,520 --> 00:06:38,600 กลับแล้วเหรอวะ 90 00:06:39,960 --> 00:06:41,440 [ไซม่อน] สรุปไม่เจอเขาเนอะ 91 00:06:42,200 --> 00:06:44,880 - โอ๊ยๆ ปวดหัวแก โอ๊ย มัน - เป็นอะไรหรือเปล่าเนี่ย 92 00:06:44,960 --> 00:06:47,440 โอ๊ย ต้อง มันต้องไปโรงพยาบาลแล้วแก ฉัน 93 00:06:47,600 --> 00:06:49,960 โอ๊ยๆ เส้นเลือดจะแตก แก โอ๊ย 94 00:06:50,040 --> 00:06:51,880 โอ๊ย โอ๊ย 95 00:06:51,960 --> 00:06:53,520 คือมึงเจอผู้ใช่ไหม 96 00:06:54,480 --> 00:06:56,680 เออ นั่นแหละ เออ ไปก่อนนะๆ 97 00:06:56,760 --> 00:06:57,640 [เจค] เฮ่ ยู 98 00:06:57,720 --> 00:06:59,440 [ภาษาอังกฤษ] ไงคะ ฉันพร้อมแล้วค่ะ 99 00:06:59,520 --> 00:07:01,240 [เจค][ภาษาอังกฤษ] ผมก็พร้อม [ทำเสียงหอมแก้ม] 100 00:07:01,320 --> 00:07:03,200 โอ๊ย ปวดอยู่เลย นี่ หมอๆ ไปก่อนนะ 101 00:07:03,760 --> 00:07:05,880 - [เจค][ภาษาอังกฤษ] ไปกันเถอะ - [เม็ดนุ่น] หมอฉีดยาหน่อยจ้ะ 102 00:07:06,440 --> 00:07:07,280 โอ๊ย 103 00:07:09,360 --> 00:07:11,840 [ดนตรีเศร้า] 104 00:07:42,160 --> 00:07:43,560 [เสียงรถวิ่งผ่านไปมา] 105 00:07:58,760 --> 00:08:01,120 [ดนตรีเร้าอารมณ์] 106 00:08:24,160 --> 00:08:27,000 [ดนตรีหวานซึ้ง] 107 00:08:30,680 --> 00:08:32,000 ขอยืนด้วยคนได้หรือเปล่าครับ 108 00:08:32,840 --> 00:08:34,120 พื้นที่สาธารณะ 109 00:08:35,120 --> 00:08:36,240 ตามสบายเถอะ 110 00:08:39,520 --> 00:08:40,960 ชานมไข่มุกร้านนี้ 111 00:08:41,159 --> 00:08:42,240 อร่อยหรือเปล่า 112 00:08:42,320 --> 00:08:43,520 ถ้าผมบอกว่าอร่อยเนี่ย 113 00:08:44,159 --> 00:08:45,040 คุณจะดื่มหรือเปล่า 114 00:08:46,560 --> 00:08:47,600 แล้ว 115 00:08:48,040 --> 00:08:49,320 ถ้าผมขอล่ะ 116 00:08:49,960 --> 00:08:51,080 คุณจะให้หรือเปล่า 117 00:08:52,800 --> 00:08:54,080 ผมคงไม่ให้หรอก 118 00:08:54,160 --> 00:08:55,440 แก้วนี้เนี่ย 119 00:08:55,760 --> 00:08:59,080 ผมทำงานมาทั้งวันเลย ให้ตายยังไงผมก็ไม่ให้คุณหรอก 120 00:09:00,840 --> 00:09:02,240 ขนาดนั้นเลยเหรอ 121 00:09:02,320 --> 00:09:04,520 งั้น ผมไม่แย่งคุณก็ได้ 122 00:09:05,160 --> 00:09:06,120 ว่าแต่ 123 00:09:06,600 --> 00:09:07,760 งานอะไรเหรอ 124 00:09:08,440 --> 00:09:09,280 ที่บอกว่า 125 00:09:09,440 --> 00:09:10,640 เหนื่อย 126 00:09:12,040 --> 00:09:13,320 [ดนตรีหยุด] 127 00:09:13,880 --> 00:09:15,000 งานสุจริต 128 00:09:15,480 --> 00:09:16,800 อ๋อ โอเค 129 00:09:19,760 --> 00:09:21,320 นี่คุณคิดว่าผมเป็นเด็กขายเหรอ 130 00:09:21,880 --> 00:09:23,440 เฮ้ย เปล่า 131 00:09:23,920 --> 00:09:25,200 แล้วคุณมาคุยกับผมทำไม 132 00:09:25,720 --> 00:09:26,920 เราไม่รู้จักกันซะหน่อย 133 00:09:27,960 --> 00:09:29,360 ผมเห็นคุณน่ารักดีอะ 134 00:09:30,960 --> 00:09:32,160 [ไซม่อน] แล้วก็ 135 00:09:33,440 --> 00:09:34,880 คุณเป็นสเปกผมเลยอะ 136 00:09:35,880 --> 00:09:38,240 [ดนตรีระทึกตึงเครียด] 137 00:09:45,360 --> 00:09:46,360 หนึ่งหมื่น 138 00:09:47,320 --> 00:09:48,440 ไม่รวมค่าโรงแรม 139 00:09:49,280 --> 00:09:50,520 เฮ้ย 140 00:09:54,640 --> 00:09:55,480 โอเค 141 00:09:55,920 --> 00:09:57,120 ตกลง 142 00:09:58,760 --> 00:09:59,840 ว่าแต่ 143 00:10:00,160 --> 00:10:01,920 - คุณ... - คุณไม่ต้องเป็นห่วงนะ 144 00:10:02,760 --> 00:10:06,600 รุก รับ ผลัด เสียบ ผมทำได้หมด 145 00:10:09,840 --> 00:10:10,960 แต่ผมขอคุณอย่างเดียว 146 00:10:11,040 --> 00:10:12,280 ขออะไรเหรอ 147 00:10:12,880 --> 00:10:14,280 วันหลังน่ะ 148 00:10:14,880 --> 00:10:17,480 อย่าสุ่มสี่สุ่มห้า ไปถามคำถามแบบนี้กับใครอีก 149 00:10:18,400 --> 00:10:19,360 ทำไมล่ะ 150 00:10:19,920 --> 00:10:22,280 เพราะคนเขาจะคิดว่า เกย์มันหื่นเหมือนกันหมดทุกคนน่ะ 151 00:10:22,840 --> 00:10:24,200 [ดนตรีตึงเครียด] 152 00:10:24,280 --> 00:10:25,520 ผมไม่ขาย 153 00:10:26,840 --> 00:10:28,200 แล้วก็ไม่เคยคิดจะขายด้วย 154 00:10:28,280 --> 00:10:29,560 [ดนตรีหยุด] 155 00:10:32,200 --> 00:10:34,960 [ดนตรีเร้าอารมณ์] 156 00:11:14,400 --> 00:11:15,720 [ดนตรีหยุด] 157 00:11:16,160 --> 00:11:18,200 [เสียงโทรศัพท์เข้า] 158 00:11:20,280 --> 00:11:21,240 โอ้ย 159 00:11:23,720 --> 00:11:25,720 [เสียงโทรศัพท์เข้า] 160 00:11:27,920 --> 00:11:28,840 ฮัลโหล 161 00:11:28,920 --> 00:11:29,760 [เจซี] ฮัลโหล 162 00:11:29,840 --> 00:11:31,040 เจ๊คลอเดีย 163 00:11:31,720 --> 00:11:32,880 [เสียงคราง] 164 00:11:33,440 --> 00:11:34,520 แกเป็นใคร 165 00:11:34,880 --> 00:11:36,120 [เจซี] จำผมไม่ได้แล้วเหรอ 166 00:11:36,600 --> 00:11:38,400 เพิ่งเจอกันแป๊บเดียวเองนะเจ๊ 167 00:11:39,040 --> 00:11:40,160 [เสียงคราง] 168 00:11:40,680 --> 00:11:43,120 อะ ถ้าไม่บอกว่าเป็นใคร 169 00:11:43,320 --> 00:11:46,040 - จะวางแล้วนะโว้ย - [เจซี] เดี๋ยวๆ เจ๊ 170 00:11:46,120 --> 00:11:48,440 ผม เจซีไง ที่หล่อๆ อะ 171 00:11:49,920 --> 00:11:51,080 [คลอเดีย] อ๋อ เจซี 172 00:11:52,000 --> 00:11:54,640 ไอ้ เด็กร้านไก่ผู้พันนั่น ใช่หรือเปล่า 173 00:11:55,200 --> 00:11:56,520 ดีใจจังที่เจ๊ 174 00:11:56,840 --> 00:11:58,160 จำได้ด้วยว่าผมหล่อ 175 00:11:58,240 --> 00:11:59,160 [คลอเดีย] แล้ว 176 00:11:59,240 --> 00:12:00,880 แกไปเอาเบอร์ฉันมาจากไหนวะ 177 00:12:00,960 --> 00:12:02,480 [เจซี] โธ่ พี่ 178 00:12:02,560 --> 00:12:06,400 ก็พี่เล่นแปะไว้หน้าร้าน รับตำทั่วราชอาณาจักร 179 00:12:06,760 --> 00:12:07,760 [เสียงออกแรงวิดพื้น] 180 00:12:08,000 --> 00:12:09,080 ไม่ให้มีได้ยังไง 181 00:12:09,160 --> 00:12:10,080 [คลอเดีย] เออๆ 182 00:12:10,160 --> 00:12:11,880 จริงด้วยว่ะ ฉันลืม 183 00:12:12,440 --> 00:12:13,360 แต่ว่า 184 00:12:13,920 --> 00:12:15,360 แกทำอะไรวะเนี่ย 185 00:12:15,760 --> 00:12:18,520 เสียงกระเส่ามากเลยว่ะ หา ทำอะไร 186 00:12:19,080 --> 00:12:20,280 [เสียงพูดขณะออกแรง] วิดพื้น เจ๊ 187 00:12:20,760 --> 00:12:21,840 ไอ้บ้าเอ๊ย 188 00:12:21,920 --> 00:12:23,480 ฉันก็คิดว่าแกทำอะไร 189 00:12:23,560 --> 00:12:25,720 แล้วนี่มีอะไร โทรมาหาฉันดึกๆ ดื่นๆ เนี่ยหา 190 00:12:25,800 --> 00:12:27,480 พอดีผมจะโทรบอกเจ๊ว่า 191 00:12:27,560 --> 00:12:30,480 ที่ผมเคยบอกเจ๊ จะไปกินส้มตำ ร้านเจ๊ทุกวันเนี่ย 192 00:12:30,760 --> 00:12:32,280 [เจซี] พรุ่งนี้ ผมขอไม่ไปนะครับ 193 00:12:32,360 --> 00:12:35,280 พอดีผมจะไปรับแฟนที่หมอชิตน่ะครับเจ๊ 194 00:12:38,000 --> 00:12:38,960 อ้อ 195 00:12:39,520 --> 00:12:41,560 แกจะไปไหนแกก็ไปสิวะ 196 00:12:41,640 --> 00:12:43,440 แกจะมาบอกฉันทำไม ไอ้บ้า 197 00:12:43,600 --> 00:12:44,640 แค่นี้ 198 00:12:45,560 --> 00:12:47,600 ฮัลโหล เจ๊ เจ๊ 199 00:12:47,680 --> 00:12:49,040 [เสียงเท้าแตะพื้น] 200 00:12:49,480 --> 00:12:50,560 [เจซี] เจ๊ 201 00:12:50,640 --> 00:12:51,520 เจ๊ 202 00:12:52,160 --> 00:12:53,160 อ้าว 203 00:12:53,320 --> 00:12:54,400 [ภาษาอีสาน] ทำไมใจร้ายจัง 204 00:12:54,480 --> 00:12:57,520 [ดนตรีเศร้า] 205 00:13:03,040 --> 00:13:04,800 [เสียงโทรศัพท์เข้า] 206 00:13:08,560 --> 00:13:09,400 [ไซม่อน] ฮัลโหล 207 00:13:09,480 --> 00:13:10,560 ว่า 208 00:13:10,640 --> 00:13:13,480 [เม็ดนุ่น] เฮ้ย มึง ซอร์รี่ กูลืมมึงไปเลยน่ะ 209 00:13:13,560 --> 00:13:14,680 แล้วนี่มึงจะกลับยังไงล่ะ 210 00:13:14,760 --> 00:13:17,840 โอ๊ย ไม่ต้องห่วง กูเรียกแกร็บไบค์แล้ว 211 00:13:18,080 --> 00:13:20,240 มึงสนุกไปเถอะ ปัดโธ่ 212 00:13:20,320 --> 00:13:22,800 [เม็ดนุ่น] เมื่อกี้กูก็สนุกไปแล้ว นิดหนึ่งน่ะมึง 213 00:13:23,120 --> 00:13:24,360 [เม็ดนุ่นทำเสียงครวญคราง] 214 00:13:24,440 --> 00:13:25,840 - [เม็ดนุ่น] อีกที - หา โอ๊ย 215 00:13:25,920 --> 00:13:27,800 - พอเลย ไม่ต้องลงรายละเอียด - [เม็ดนุ่น] ก็เขาอะ 216 00:13:27,880 --> 00:13:29,760 - อยู่ดีๆ ก็เอามือมาล้วง อึ๊ย - แค่นี้นะ 217 00:13:32,040 --> 00:13:33,680 [เสียงโทรศัพท์เข้า] 218 00:13:37,560 --> 00:13:38,560 ฮัลโหลครับ 219 00:13:39,640 --> 00:13:40,720 แกร็บไบค์หรือเปล่าครับ 220 00:13:40,800 --> 00:13:42,240 [คีตัน] ใช่ครับ เอ่อ 221 00:13:42,320 --> 00:13:43,440 คุณอยู่ตรง... 222 00:13:43,760 --> 00:13:45,200 หน้าปากซอยที่มีเคเอฟซีหรือเปล่าครับ 223 00:13:46,400 --> 00:13:48,800 [ไซม่อน] อ๋อ ใช่ครับ มีเคเอฟซี 224 00:13:48,920 --> 00:13:50,760 ป้ายบีทีเอสศาลาแดงน่ะครับเนี่ย 225 00:13:50,840 --> 00:13:52,320 [คีตัน] อ๋อ โอเคครับ 226 00:13:52,400 --> 00:13:53,800 เดี๋ยว ผมจะใกล้ถึงแล้วนะครับ 227 00:13:54,560 --> 00:13:55,680 [ไซม่อน] โอเคครับๆ 228 00:14:00,360 --> 00:14:02,000 [เสียงรถมอเตอร์ไซค์] 229 00:14:03,360 --> 00:14:05,920 [เสียงบิดเร่งเครื่องและดับเครื่อง] 230 00:14:10,640 --> 00:14:12,000 [ดนตรีหวานซึ้ง] 231 00:14:12,080 --> 00:14:13,400 [เสียงไซม่อนหัวเราะ] 232 00:14:15,600 --> 00:14:17,520 ยินดีที่ได้เจอกันอีกรอบนะครับคุณ 233 00:14:23,600 --> 00:14:24,760 ผมว่าคุณเรียกคันใหม่เถอะ 234 00:14:24,840 --> 00:14:25,840 คุณ 235 00:14:26,520 --> 00:14:27,720 ใจเย็นๆ สิ 236 00:14:29,480 --> 00:14:32,560 ถ้าเมื่อกี้ผมทำอะไร ให้คุณไม่สบายใจ ผมขอโทษนะ 237 00:14:32,640 --> 00:14:36,000 [ไซม่อน] แต่ว่าการที่เราเจอกัน สามรอบในหนึ่งคืนเนี่ย 238 00:14:36,080 --> 00:14:38,200 มันเป็นการเริ่มต้นที่ดีนะครับคุณ 239 00:14:38,840 --> 00:14:41,240 สามรอบอะไร ผมเพิ่งเจอคุณครั้งที่สองเอง 240 00:14:43,880 --> 00:14:44,960 นี่ 241 00:14:45,040 --> 00:14:46,960 [ดนตรีสงบ] 242 00:14:49,200 --> 00:14:50,680 นี่คุณประมูลได้เหรอ 243 00:14:51,160 --> 00:14:52,040 [ไซม่อน] อือ 244 00:14:52,120 --> 00:14:53,240 โชคดีเนอะ 245 00:14:56,160 --> 00:14:57,320 [ดนตรีหยุด] 246 00:15:00,840 --> 00:15:01,800 ขึ้นรถ 247 00:15:01,880 --> 00:15:04,360 [ดนตรีหวานซึ้ง] 248 00:15:13,640 --> 00:15:14,680 [เสียงสตาร์ทมอเตอร์ไซค์] 249 00:15:14,760 --> 00:15:16,760 [เสียงเร่งเครื่อง] 250 00:15:36,160 --> 00:15:38,320 [เสียงมอเตอร์ไซค์วิ่งบนถนน] 251 00:15:49,360 --> 00:15:51,720 อ้าว อะไรคุณ ขับรถไปสิ 252 00:15:52,400 --> 00:15:54,880 [ดนตรีหวานซึ้ง] 253 00:16:09,880 --> 00:16:11,160 [เสียงโทรศัพท์สั่น] 254 00:16:11,560 --> 00:16:12,480 คุณ 255 00:16:13,000 --> 00:16:14,960 มันมีอะไรสั่นอยู่ในมือผมก็ไม่รู้ 256 00:16:15,320 --> 00:16:16,640 [เสียงมอเตอร์ไซค์] 257 00:16:16,760 --> 00:16:18,000 [คีตัน] อะไรนะ ผมไม่ได้ยิน 258 00:16:18,520 --> 00:16:19,400 [ไซม่อน] ผมบอกว่า 259 00:16:19,480 --> 00:16:20,960 - อะไรก็ไม่รู้มัน... - [คีตัน] หา 260 00:16:21,160 --> 00:16:23,760 อะไรก็ไม่รู้ มันสั่นอยู่ในมือผมเนี่ย 261 00:16:25,840 --> 00:16:27,240 สั่นแหง็กๆ เลย 262 00:16:27,440 --> 00:16:29,160 [เสียงโทรศัพท์สั่น] 263 00:16:32,480 --> 00:16:33,560 [เสียงดับเครื่องยนต์] 264 00:16:33,640 --> 00:16:35,640 [เสียงโทรศัพท์สั่นต่อเนื่อง] 265 00:16:41,960 --> 00:16:43,120 ฮัลโหลครับ คุณเจนนิสตา 266 00:16:44,640 --> 00:16:45,560 โอเคครับ 267 00:16:45,640 --> 00:16:46,880 งั้นเดี๋ยวผมจะรีบไปนะครับ 268 00:16:47,840 --> 00:16:48,760 [คีตัน] ครับ 269 00:16:54,640 --> 00:16:55,640 ทำไมล่ะ 270 00:16:56,320 --> 00:16:57,200 แฟนโทรตามเหรอ 271 00:16:57,760 --> 00:16:58,920 ผมมีธุระด่วนน่ะ 272 00:16:59,240 --> 00:17:00,200 คุณเรียกคันอื่นเถอะ 273 00:17:02,160 --> 00:17:03,560 เอาจริงเหรอ 274 00:17:04,359 --> 00:17:05,319 หรือ 275 00:17:05,520 --> 00:17:07,560 คุณจะกดรีพอร์ตผมก็ได้นะ แล้วแต่คุณน่ะ 276 00:17:21,839 --> 00:17:23,319 [เสียงสตาร์ทมอเตอร์ไซค์] 277 00:17:23,480 --> 00:17:25,440 [ดนตรีเศร้า] 278 00:17:26,440 --> 00:17:27,920 [เสียงเร่งเครื่องมอเตอร์ไซค์ออกไป] 279 00:17:36,200 --> 00:17:38,000 [เสียงมอเตอร์ไซค์วิ่ง] 280 00:17:38,840 --> 00:17:40,960 [ดนตรีผ่อนคลาย] 281 00:17:51,840 --> 00:17:53,840 [ดนตรีสนุกสนาน] 282 00:18:07,680 --> 00:18:09,960 [ดนตรีเร้าอารมณ์] 283 00:18:36,800 --> 00:18:39,120 [ดนตรีลึกลับ] 284 00:18:41,240 --> 00:18:42,280 คุณเจนนิสตาครับ 285 00:18:42,840 --> 00:18:43,960 ผมพร้อมแล้วนะครับ 286 00:18:46,400 --> 00:18:48,640 ตามสบายนะ เดี๋ยวฉันรีบออกไป 287 00:18:51,440 --> 00:18:53,800 [เจนนิสตา] โทษทีนะ ไม่รู้ว่าเรียกดึกไปหรือเปล่า 288 00:18:54,360 --> 00:18:55,280 ไม่หรอกครับ 289 00:18:56,120 --> 00:18:58,400 พอดีพรุ่งนี้ผมไม่ได้เข้างานน่ะครับ 290 00:18:58,480 --> 00:19:00,760 [คีตัน] แล้ว อยากได้แบบไหนครับคืนนี้ 291 00:19:02,160 --> 00:19:03,760 [เจนนิสตา] ฉันอยากได้หนักๆ 292 00:19:04,360 --> 00:19:05,560 แบบ 293 00:19:05,640 --> 00:19:06,840 ทั้งตัว 294 00:19:08,360 --> 00:19:10,120 ได้ครับ เดี๋ยวผมจัดให้ 295 00:19:11,480 --> 00:19:13,640 [ดนตรีเซ็กซี่เร้าใจ] 296 00:19:31,200 --> 00:19:32,280 [ดนตรีหยุด] 297 00:19:32,800 --> 00:19:33,920 [เสียงรูดซิปกระเป๋า] 298 00:19:35,480 --> 00:19:37,880 [ดนตรีเร้าใจ] 299 00:19:42,640 --> 00:19:44,520 คุณเจนนิสตา ไม่เปลี่ยนชุดก่อนเหรอครับ 300 00:20:02,760 --> 00:20:04,200 [เจนนิสตา] ฉันพร้อมแล้ว 301 00:20:15,320 --> 00:20:16,560 งั้น 302 00:20:16,800 --> 00:20:18,800 เราไปเทรนที่ห้องยิมเลยดีไหมครับ 303 00:20:19,800 --> 00:20:22,120 ฉันอยากเทรนที่นี่ ข้างล่างแอร์มันเสีย 304 00:20:26,640 --> 00:20:28,640 [เสียงเจนนิสตาครางเบาๆ ต่อเนื่อง] 305 00:20:41,640 --> 00:20:43,120 พรุ่งนี้ไม่ต้องเข้าฟิตเนส 306 00:20:43,600 --> 00:20:45,240 [เจนนิสตา] มีแพลนไปไหนหรือเปล่า 307 00:20:45,320 --> 00:20:46,760 [ดนตรีสงบ] 308 00:20:46,920 --> 00:20:47,920 [คีตัน] ก็ 309 00:20:48,240 --> 00:20:49,440 คงนอนอยู่บ้านน่ะครับ 310 00:20:50,200 --> 00:20:51,480 เอาเสื้อ 311 00:20:51,680 --> 00:20:52,880 ไปเข้าเครื่องซัก 312 00:20:52,960 --> 00:20:54,400 [คีตัน] รีดผ้า 313 00:20:55,880 --> 00:20:57,720 หลังจากที่กองทิ้งไว้ 314 00:20:58,120 --> 00:21:00,000 [คีตัน] รวมๆ ก็ทำความสะอาดห้อง นี่แหละครับ 315 00:21:02,120 --> 00:21:04,000 [เจนนิสตา] เธอคงเป็น พ่อบ้านที่ดีสินะ 316 00:21:06,040 --> 00:21:08,400 แล้วไม่ไปออกเดตกับนิวเหรอ 317 00:21:08,960 --> 00:21:10,880 นิวเขาว่างไม่ตรงกับผมสักทีครับ 318 00:21:11,360 --> 00:21:13,000 - [เจนนิสตา] อือฮึ - เป็นอย่างนี้มาหลายเดือนแล้ว 319 00:21:19,120 --> 00:21:21,320 อย่างนี้ก็เหงาแย่สิ ไม่เหงาเหรอ 320 00:21:23,240 --> 00:21:24,400 ไม่หรอกครับ 321 00:21:27,000 --> 00:21:27,960 [คีตัน] คือ 322 00:21:29,080 --> 00:21:31,080 พอดีพรุ่งนี้ ผมมีงานเลี้ยงรุ่นด้วยครับ 323 00:21:33,440 --> 00:21:34,760 [เสียงเจนนิสตาร้องเบาๆ ] 324 00:21:42,120 --> 00:21:44,040 ดีจังเลยนะ ได้เจอเพื่อนเก่า 325 00:21:45,120 --> 00:21:47,520 ฉันอยากรู้จังเลยว่า ตอนเด็กๆ เธอเป็นคนยังไง 326 00:21:49,640 --> 00:21:50,720 เชิญนั่งครับ 327 00:21:55,040 --> 00:21:56,360 [คีตัน] ตอนเด็กๆ เหรอครับ 328 00:21:57,680 --> 00:21:58,520 ก็ 329 00:21:59,640 --> 00:22:01,040 เป็นเด็กกะโปโลนี่แหละครับ 330 00:22:02,000 --> 00:22:03,800 [คีตัน] อ้วนสุดในทีมรักบี้เลยนะ 331 00:22:04,000 --> 00:22:06,000 [ดนตรีเร้าอารมณ์] 332 00:22:06,440 --> 00:22:07,720 เคยเล่นรักบี้ด้วยเหรอ 333 00:22:09,080 --> 00:22:10,000 ครับ 334 00:22:10,080 --> 00:22:11,440 [คีตัน] แต่ไม่เก่งหรอกนะครับ 335 00:22:12,840 --> 00:22:14,240 โดนเขาสกรัมตลอดเลย 336 00:22:16,320 --> 00:22:18,440 แข็งแรงอย่างนี้เนี่ยนะ ไม่เก่ง 337 00:22:18,560 --> 00:22:20,760 [ดนตรีจังหวะเร้าใจขึ้น] 338 00:22:22,600 --> 00:22:23,880 [คีตัน] ขออนุญาตเปลี่ยนท่านะครับ 339 00:22:26,280 --> 00:22:30,320 แล้วข้อเสนอที่ฉันถามเธอไปวันนั้น ตกลงเธอว่ายังไง 340 00:22:31,240 --> 00:22:32,200 เอ่อ 341 00:22:35,000 --> 00:22:36,720 [ดนตรีระทึก] 342 00:22:37,040 --> 00:22:37,960 [คีตัน] ผมว่า 343 00:22:38,600 --> 00:22:40,840 ผมขอทำงานที่ฟิตเนสก่อนได้ไหมครับ 344 00:22:41,560 --> 00:22:43,200 [ดนตรีระทึก] 345 00:22:44,040 --> 00:22:46,360 [คีตัน] แต่ถ้าคุณเจนนิสตา ต้องการจะเทรนกับผมเนี่ย 346 00:22:47,520 --> 00:22:48,960 โทรหาผมได้ตลอดเลยนะครับ 347 00:22:50,840 --> 00:22:52,080 [เสียงร้องเบาๆ ] 348 00:22:52,600 --> 00:22:55,320 ฉันบอกแล้วไงว่าฟิตเนสให้เธอเท่าไร 349 00:22:55,400 --> 00:22:56,760 ฉันให้เธอสามเท่า 350 00:22:59,080 --> 00:23:01,240 แต่ผมว่ามันไม่แฟร์ กับคุณเจนนิสตาเลยนะครับ 351 00:23:01,840 --> 00:23:03,760 เพราะคุณเทรนกับผมแค่วันละครั้งเอง 352 00:23:04,200 --> 00:23:05,840 [ดนตรีสงบ] 353 00:23:07,520 --> 00:23:09,000 ฉันไม่ต้องการความแฟร์ 354 00:23:10,040 --> 00:23:11,720 ฉันต้องการความสบายใจ 355 00:23:13,760 --> 00:23:15,520 เปลี่ยนใจเมื่อไหร่ก็บอกฉันแล้วกัน 356 00:23:15,800 --> 00:23:17,800 [ดนตรีเร้าอารมณ์] 357 00:23:24,560 --> 00:23:25,960 [ดนตรีหยุด] 358 00:23:29,920 --> 00:23:31,920 [เสียงรถวิ่งไปมา] 359 00:23:33,280 --> 00:23:35,000 [ทอฟฟี่] อุ๊ย วันนี้ต้องรวย รวย รวย 360 00:23:35,720 --> 00:23:36,840 [เสียงเปิดประตูร้าน] 361 00:23:37,400 --> 00:23:38,440 [ดนตรีระทึก] 362 00:23:38,720 --> 00:23:40,560 [เสียงกรีดร้อง] 363 00:23:41,760 --> 00:23:43,480 - [ผู้หญิง] ว้าย - ร้านฉันโดนปล้น 364 00:23:43,560 --> 00:23:44,600 [เสียงหายใจหอบถี่ๆ ] 365 00:23:44,680 --> 00:23:45,760 - จริงเหรอ - [ทอฟฟี่] ดูสิ 366 00:23:45,840 --> 00:23:47,200 ข้าวของแตกกระจายไปหมดเลย 367 00:23:47,280 --> 00:23:50,400 ดีนะฉันไม่อยู่ ไม่งั้นฉันโดนข่มขืนแน่เลย 368 00:23:50,480 --> 00:23:51,440 [เสียงทอฟฟี่กรี๊ด] 369 00:23:51,520 --> 00:23:55,240 อย่างแกเนี่ยนะจะโดนข่มขืน ไม่ดูสารรูปตัวเองเลย 370 00:23:55,320 --> 00:23:57,080 [เสียงร้องดังและคนอื่นๆ หัวเราะ] 371 00:23:57,160 --> 00:23:59,880 หยุดๆ เมื่อคืนฉันได้ยินเสียงโวยวาย 372 00:23:59,960 --> 00:24:03,080 ฉันว่ามีเรื่องอะไรแน่ๆ เลย เพราะมีคนเรียกร้องความช่วยเหลือด้วย 373 00:24:03,160 --> 00:24:04,200 [เสียงฮือฮา] 374 00:24:04,280 --> 00:24:06,560 เมื่อคืนมันมีฆาตกรรมที่ร้านนี้ 375 00:24:06,640 --> 00:24:08,000 - [ผู้หญิง] จริงเหรอ - จริง 376 00:24:08,080 --> 00:24:10,160 [เสียงกรี๊ดตกใจและเสียงคนฮือฮา] 377 00:24:10,240 --> 00:24:12,320 ฉันว่านะ เจ๊คลอเดียน่าจะตายแล้วแน่เลย 378 00:24:12,400 --> 00:24:14,560 [ตะโกน] หา เจ๊คลอเดียตายแล้วเหรอ 379 00:24:15,120 --> 00:24:16,680 ไม่ตาย เจ๊ไม่ตาย 380 00:24:16,760 --> 00:24:18,680 [เสียงร้องไห้] [ทอฟฟี่] เจ๊ไม่ตาย 381 00:24:18,760 --> 00:24:20,560 [เสียงทอฟฟี่ร้องไห้] 382 00:24:20,840 --> 00:24:22,960 [เสียงคนพูดคุย] 383 00:24:23,720 --> 00:24:24,840 ใครตายนะ 384 00:24:24,920 --> 00:24:26,480 [ผู้ชายพูดเสียงดัง] เจ๊คลอเดียตายแล้ว 385 00:24:26,560 --> 00:24:30,000 - ขนลุกเลยเนี่ย - ใครจะตำส้มตำให้กูกิน 386 00:24:30,080 --> 00:24:32,120 - [ผู้ชาย] ทำไงดีฮะ - ทำไมทอฟฟี่ร้องห่มร้องไห้ขนาดนี้ 387 00:24:32,680 --> 00:24:33,960 [เสียงทอฟฟี่ร้องไห้สะอึกสะอื้น] 388 00:24:35,520 --> 00:24:37,440 - [ทอฟฟี่พูดปนสะอื้น] เจ๊ - โอ๊ย 389 00:24:37,520 --> 00:24:38,880 กูยังไม่ตายโว้ย 390 00:24:38,960 --> 00:24:40,760 [เสียงคนแตกตื่น] 391 00:24:40,840 --> 00:24:41,920 มันเป็นยังไง หา 392 00:24:42,000 --> 00:24:43,680 [คลอเดีย] เศรษฐกิจมันดีมากเลยสินะ 393 00:24:43,760 --> 00:24:45,960 พวกมึงถึงได้สาระแน ยุ่งเรื่องชาวบ้านขนาดนี้ 394 00:24:46,040 --> 00:24:49,840 ไป ไปทำงาน ออกไปจากหน้าร้านกูเลย กูจะทำมาหากิน 395 00:24:49,960 --> 00:24:52,240 ไป กูยังไม่ตาย ไม่ใช่ผี 396 00:24:52,320 --> 00:24:54,920 [คลอเดีย] ตัวเป็นๆ ไม่ตายโว้ย ไป ยังไม่ไปอีก 397 00:24:55,000 --> 00:24:56,080 ไปเลย 398 00:24:56,600 --> 00:24:58,240 ยัง ยังไม่ไปอีก ไป 399 00:24:58,640 --> 00:25:01,120 [คลอเดีย] โธ่โว้ย คนจะมาทำมาหากิน 400 00:25:01,680 --> 00:25:02,880 เจ๊ยังไม่ตาย 401 00:25:02,960 --> 00:25:04,560 โอ๊ย ปล่อย 402 00:25:04,880 --> 00:25:06,040 แล้วตกลง 403 00:25:06,200 --> 00:25:07,320 เมื่อคืนร้านโดนปล้นเหรอ 404 00:25:07,400 --> 00:25:08,920 ปล้นบ้าอะไรเล่า 405 00:25:09,000 --> 00:25:12,280 ตอนกูปิดร้านแม่งมีฝรั่งคนหนึ่ง ตัวใหญ่ฉิบหายเลย เข้ามาลวนลามกู 406 00:25:12,840 --> 00:25:14,240 - โอ้มายก็อด ฝรั่ง - [คลอเดีย] เออ 407 00:25:14,320 --> 00:25:15,520 ฝรั่งเป็นคนประเทศอะไร 408 00:25:15,600 --> 00:25:18,160 ฝรั่งเศส เนเธอร์แลนด์ อเมริกา ผิวขาวผิวดำหรือว่าเป็นคนอิตาเลียน 409 00:25:18,240 --> 00:25:20,640 ถ้าเป็นคนอิตาเลียนนะ ช่วงนี้มันหายากใช่ไหม 410 00:25:20,720 --> 00:25:22,120 มันควรมาลวนลามฉันแทนเจ๊ 411 00:25:22,600 --> 00:25:23,880 [ทอฟฟี่] และฉันนะควรมีอะไรกับมัน 412 00:25:24,240 --> 00:25:26,800 - ฉันอยากได้มัน มันเป็นคน... - อีอ้วน 413 00:25:26,920 --> 00:25:31,440 มึงไม่ได้สงสารไม่ได้เห็นใจกูเลยเหรอ ว่ากูจะโดนลวนลามหรือเปล่า 414 00:25:31,760 --> 00:25:33,120 - นี่กูเพื่อนมึงนะ - [ทอฟฟี่] ก็... 415 00:25:33,200 --> 00:25:36,520 ก็สงสาร แต่มึงด่ากูอ้วน กูก็สงสารตัวกูเหมือนกัน 416 00:25:37,040 --> 00:25:38,880 ดีดปากแหก ไปเลย ไปช่วยกูเก็บร้าน 417 00:25:38,960 --> 00:25:40,960 - [คลอเดีย] เละเทะหมดแล้ว ไป - [ทอฟฟี่] ซวยแต่เช้าเลยเนี่ย 418 00:25:41,040 --> 00:25:43,000 [ทอฟฟี่ลากเสียงยาว] แหม เจ๊ 419 00:25:43,880 --> 00:25:47,120 ในโลกนี้ จะมีใครเป็นห่วงเจ๊เท่ากับหนู 420 00:25:48,280 --> 00:25:51,920 - ตั้งแต่พี่โชคตาย - อ้าว ปากมึงเนี่ยนะ หา 421 00:25:52,000 --> 00:25:54,000 - [คลอเดีย] อีอ้วน - [ทอฟฟี่] ขอโทษค่ะ 422 00:25:54,080 --> 00:25:55,120 [คลอเดีย] ยังไง 423 00:25:56,000 --> 00:25:59,200 เจ๊เล่าให้หนูฟังหน่อยนะ ว่ามันเกิดอะไรขึ้นน่ะ 424 00:26:00,760 --> 00:26:02,720 [คลอเดีย] ก็มีฝรั่งคนหนึ่งเว้ย 425 00:26:02,920 --> 00:26:05,400 - เข้ามาลวนลามฉัน ถึงเนื้อถึงตัว - [ภาษาอังกฤษ] คนสวย 426 00:26:05,480 --> 00:26:06,400 [เสียงคลอเดียร้องตกใจ] 427 00:26:06,480 --> 00:26:08,360 [คลอเดีย] แล้วมันก็มี น้องผู้ชายคนหนึ่ง 428 00:26:08,440 --> 00:26:09,800 - เข้ามาช่วย - ช่วยด้วยๆ 429 00:26:14,720 --> 00:26:15,600 จบแล้ว 430 00:26:15,720 --> 00:26:18,280 ก็ไม่มีอะไร ไอ้ฝรั่งมันก็วิ่งหนีไป แค่นี้แหละ 431 00:26:18,880 --> 00:26:20,880 - สตอรี่มันมีแค่นี้เลยเหรอเจ๊ - [คลอเดีย] อือ 432 00:26:20,960 --> 00:26:22,320 - ย้อนกลับก่อน ย้อนกลับ - ช่วยด้วย 433 00:26:22,520 --> 00:26:24,040 [เสียงกรอเทป] 434 00:26:24,120 --> 00:26:25,280 [เสียงรัวลิ้น] 435 00:26:25,360 --> 00:26:26,240 น้องคนหนึ่ง 436 00:26:26,320 --> 00:26:27,680 ทำไม 437 00:26:27,760 --> 00:26:29,200 น้องคนหนึ่งมันทำไม 438 00:26:29,320 --> 00:26:30,400 [เสียงพ่นลมหงุดหงิด] 439 00:26:31,560 --> 00:26:32,920 [ทอฟฟี่] ก็ โอ๊ย 440 00:26:33,000 --> 00:26:34,960 เด็กคนหนึ่งนี่แหละมันชื่ออะไร 441 00:26:35,080 --> 00:26:37,040 ทำงานที่ไหน เรียนที่ไหน หรือมันเป็น 442 00:26:37,120 --> 00:26:39,680 หล่อ ตี๋ ขาว หลี เกาหลี ดัดฟัน 443 00:26:39,760 --> 00:26:42,320 - [ทอฟฟี่] อะไรพวกนี้น่ะ - มึงไม่รู้จักมันหรอก 444 00:26:42,400 --> 00:26:45,920 หือ ไม่รู้จักนี่แหละ หนูอยากรู้ 445 00:26:46,000 --> 00:26:47,040 [เสียงถอนหายใจ] 446 00:26:47,400 --> 00:26:49,040 มันก็เด็กธรรมดาคนหนึ่ง 447 00:26:49,120 --> 00:26:50,360 นั่นแน่ะ 448 00:26:50,760 --> 00:26:51,920 มันทำให้สายตาของเจ๊ 449 00:26:52,000 --> 00:26:54,680 ดูเป็นประกายวิ้งๆ ขนาดนี้ได้ยังไงอะ 450 00:26:54,760 --> 00:26:57,680 ประกายบ้านพ่อมึงสิ นี่กูคนนะ ไม่ใช่ทอดมัน 451 00:26:57,760 --> 00:26:59,440 - [คลอเดีย] อีนี่นี่ - อ้าว 452 00:27:00,360 --> 00:27:02,160 [ทอฟฟี่] โอ๊ย เจ๊อะ 453 00:27:04,920 --> 00:27:06,200 โอ๊ย 454 00:27:07,200 --> 00:27:08,400 ไม่รู้แหละ เราเคยกิน 455 00:27:08,480 --> 00:27:10,280 - [ทอฟฟี่] น้ำกระเจี๊ยวร่วมสาบาน - กระเจี๊ยบ 456 00:27:10,560 --> 00:27:11,560 กระเจี๊ยบก็กระเจี๊ยบ 457 00:27:11,640 --> 00:27:14,800 เราเคยกินน้ำกระเจี๊ยบร่วมสาบานกัน เมื่อเจ็ดปีก่อน เพราะฉะนั้น 458 00:27:15,200 --> 00:27:17,880 เราจะต้องสกรีนผู้ซึ่งกันและกัน เจ๊จำไม่ได้เหรอ 459 00:27:17,960 --> 00:27:20,680 มึงจะไปสกรีนทำไม เด็กมันไม่มีอะไร 460 00:27:20,760 --> 00:27:23,280 ไม่มีอะไรได้ยังไง มันต้องมี 461 00:27:23,360 --> 00:27:24,800 [ทอฟฟี่ลากเสียงยาว] เล่ามา 462 00:27:25,280 --> 00:27:26,760 นิดเดียว 463 00:27:26,840 --> 00:27:27,840 มันก็ 464 00:27:28,160 --> 00:27:30,080 - ผู้ชายตัวเล็กๆ อะ - [ทอฟฟี่] นั่นแหละ 465 00:27:30,160 --> 00:27:32,040 - เล็กๆ แล้วไงต่อคะ - ผมว่า แน่ะ 466 00:27:32,160 --> 00:27:33,520 [ดนตรีสนุกสนาน] 467 00:27:33,720 --> 00:27:34,800 ล่ำๆ นะ 468 00:27:34,880 --> 00:27:36,760 [ทอฟฟี่] ล่ำๆ ด้วย แล้วไงอีก 469 00:27:36,840 --> 00:27:37,840 ยุ่งนัก 470 00:27:37,960 --> 00:27:38,880 ก็... 471 00:27:38,960 --> 00:27:40,160 ตี๋นิดหนึ่ง 472 00:27:40,760 --> 00:27:43,000 - ตี๋นิดหนึ่ง แล้วไม่บอกเล่า - สิบเก้าปีบริบูรณ์ครับ 473 00:27:43,080 --> 00:27:46,240 [คลอเดีย] เห็นมันบอกว่ามันทำงาน อยู่ร้านไก่ทอดผู้พันใกล้ๆ เนี่ย 474 00:27:46,800 --> 00:27:48,560 เฮ้ย ตื่นเต้นแล้วเนี่ย 475 00:27:48,640 --> 00:27:49,600 แล้วไงอีก อ้าว 476 00:27:51,040 --> 00:27:52,560 [ทอฟฟี่] แล้วไงต่อล่ะเจ๊ 477 00:27:53,280 --> 00:27:55,280 - อุ๊ยๆ - ขามันก็แน่นๆ 478 00:27:55,600 --> 00:27:57,280 แล้วมันก็เป็นคนที่ 479 00:27:57,760 --> 00:28:00,200 กระโดดหมุนตัวตีลังกา เก่งฉิบหายเลยว่ะ 480 00:28:00,280 --> 00:28:02,280 อีพวกฟรีรันนิ่งอย่างนี้เหรอเจ๊ 481 00:28:02,360 --> 00:28:04,240 รันนิ่งรันเนิ่งกูก็ไม่รู้หรอก 482 00:28:04,320 --> 00:28:06,320 [คลอเดีย] แต่กูไม่เห็นว่า มันจะอยู่นิ่งเลยนะมึง 483 00:28:06,400 --> 00:28:08,440 กูเห็นมันยุกยิกๆ อยู่เรื่อยเลย 484 00:28:09,040 --> 00:28:10,400 ไอ้ยุกยิกๆ เนี่ย 485 00:28:11,360 --> 00:28:13,080 [ทอฟฟี่] มันทำให้เจ๊ชอบมันใช่ไหมล่ะ 486 00:28:13,160 --> 00:28:14,040 [ทอฟฟี่ทำเสียงล้อ] 487 00:28:14,120 --> 00:28:15,240 [คลอเดียทำเสียงปฏิเสธ] 488 00:28:15,640 --> 00:28:18,360 ไม่รู้แหละ ฉันจะไปสกรีนมันให้ก่อน 489 00:28:18,600 --> 00:28:20,320 มึงจะไปสกรีนมันทำไม 490 00:28:20,480 --> 00:28:22,760 อายุอานามมันก็ห่างกับกูตั้งเยอะ 491 00:28:23,000 --> 00:28:24,880 ยังเด็กอยู่ มันคงไม่ดีหรอกมั้ง 492 00:28:24,960 --> 00:28:27,440 มึงไม่ได้บอกนะว่ามันอายุน้อยกว่า 493 00:28:27,520 --> 00:28:30,160 เออสิวะ กูเนี่ยเป็นแม่มันได้แล้วด้วยซ้ำ 494 00:28:30,240 --> 00:28:31,520 [เสียงดัง] มึงกินเด็กด้วยเหรอ 495 00:28:31,600 --> 00:28:34,320 อะแหม แล้วถ้ากูจะกิน แล้วมันจะทำไมเหรอ หา 496 00:28:34,600 --> 00:28:36,360 มึงอย่าไปยุ่งกับเด็กมันเลย 497 00:28:36,440 --> 00:28:38,000 หือ เจ๊ 498 00:28:38,080 --> 00:28:40,840 - อย่าไปยุ่งเลย เด็กมันมีแฟนแล้ว - อ๊า แน่ะๆ 499 00:28:41,400 --> 00:28:43,000 มันทำให้เจ๊อกหัก 500 00:28:43,080 --> 00:28:45,680 [ลากเสียงยาว] เอาะๆ อ๋อ 501 00:28:45,760 --> 00:28:47,320 [ทอฟฟี่ทำเสียงแซว] อกหักบ้านพ่อมึงสิ 502 00:28:47,400 --> 00:28:48,840 กูไม่ได้สนใจอะไรเว้ย 503 00:28:48,920 --> 00:28:50,280 นี่ตั้งแต่กูเล่ามายันจบเนี่ย 504 00:28:50,360 --> 00:28:52,080 มึงไม่ช่วยกูเก็บร้านเลย [ทอฟฟี่ร้องเจ็บเบาๆ ] 505 00:28:52,160 --> 00:28:53,480 ไป มึงไปเก็บร้าน 506 00:28:53,560 --> 00:28:56,040 - ไปเก็บร้าน เก็บไหม มึงจะเก็บไหม - แม่ง มึงร้อนตัวมากเจ๊ 507 00:28:56,120 --> 00:28:58,160 - เก็บไหมๆ - มึงอะ ไม่ได้มีอะไรหรอก 508 00:28:58,240 --> 00:28:59,880 [ดัดเสียงล้อเลียน] ไม่มีอะไรหรอก เก็บร้านๆ 509 00:28:59,960 --> 00:29:02,160 - เก็บดีๆ - มึงร้อนตัวอย่างนี้ มึงชอบมันน่ะสิ 510 00:29:02,240 --> 00:29:03,680 [เสียงดัง] กูไม่ได้สนใจ อีอ้วน 511 00:29:03,760 --> 00:29:05,000 [ทอฟฟี่] มึงไม่ได้สนใจ แต่มึงน่ะ 512 00:29:05,080 --> 00:29:07,160 [ทอฟฟี่ทำเสียงแด๊ะๆ ล้อเลียน] 513 00:29:07,240 --> 00:29:08,360 โอ๊ย 514 00:29:08,440 --> 00:29:10,320 [เสียงรถไฟฟ้า] 515 00:29:11,440 --> 00:29:13,040 [เสียงเครื่องยนต์เรือ] 516 00:29:15,960 --> 00:29:17,080 [เสียงนกร้อง] 517 00:29:22,120 --> 00:29:24,560 [ดนตรีอึดอัดคลอเบาๆ ] 518 00:29:27,840 --> 00:29:30,080 [เสียงดนตรีดังขึ้น] 519 00:29:52,600 --> 00:29:54,800 [เสียงโทรศัพท์เข้า] 520 00:30:04,760 --> 00:30:05,960 [เพื่อน] ฮัลโหล อีฟ 521 00:30:06,040 --> 00:30:07,760 ฮัลโหล แก [เสียงไอ] 522 00:30:07,840 --> 00:30:10,840 - [เพื่อน] อีฟ ทำไมแกไม่มาทำงาน - [อีฟ] ฉันไม่สบายอะ 523 00:30:11,400 --> 00:30:12,360 [เสียงไอ] 524 00:30:12,440 --> 00:30:13,320 น่าจะ 525 00:30:13,520 --> 00:30:14,960 ไปไม่ไหวอะ 526 00:30:15,040 --> 00:30:17,320 [เพื่อน] ตอนนี้อยู่ไหน ไปหาหมอหรือยัง 527 00:30:17,440 --> 00:30:20,400 ฉันว่าจะ กินยาแล้วก็นอนพักก่อนน่ะ 528 00:30:20,960 --> 00:30:23,640 [เสียงไอ] 529 00:30:24,320 --> 00:30:25,320 เดี๋ยว 530 00:30:25,720 --> 00:30:27,720 ฉันขอไปนอนพักก่อนได้ไหม 531 00:30:28,120 --> 00:30:29,320 [เพื่อน] โอเคๆ 532 00:30:29,920 --> 00:30:32,480 [เสียงไอ] [เพื่อน] กินยาด้วยนะ พักผ่อนเยอะๆ 533 00:30:33,040 --> 00:30:35,120 [เสียงกระแอม] ขอบคุณมากแก 534 00:30:35,200 --> 00:30:36,720 [เสียงกระแอม] 535 00:30:37,160 --> 00:30:38,160 แค่นี้นะ 536 00:30:38,560 --> 00:30:39,840 [เพื่อน] จ้ะ บาย 537 00:30:40,520 --> 00:30:42,480 [ดนตรีโรแมนติก] 538 00:30:44,200 --> 00:30:45,440 เฮ้ย 539 00:30:46,000 --> 00:30:47,640 [เสียงพ่นลมขำ] ไม่สบายเหรอครับ 540 00:30:48,800 --> 00:30:49,680 เป็นอะไรหรือเปล่า 541 00:30:50,880 --> 00:30:52,200 เปล่าๆ 542 00:30:52,280 --> 00:30:53,160 เอ่อ 543 00:30:53,240 --> 00:30:55,280 โกหกไปอย่างนั้นแหละ ว่าจะโดดงานน่ะ 544 00:30:55,960 --> 00:30:57,480 อ่า โดด 545 00:30:57,720 --> 00:30:59,000 จัมป์ 546 00:30:59,160 --> 00:31:01,320 [ภาษาอังกฤษ] แกล้งป่วยไม่ไปทำงาน 547 00:31:01,960 --> 00:31:03,960 โอ้ๆ โอเคๆ 548 00:31:04,320 --> 00:31:06,520 อ่า ที่สิงคโปร์เขาเรียก 549 00:31:06,600 --> 00:31:07,480 เจี่ยะจั๊วะ 550 00:31:07,560 --> 00:31:09,400 - เจี่ยะจั๊วะ - [แดนนี่] อื้ม 551 00:31:09,480 --> 00:31:11,160 เจี่ยะจั๊วะแปลตรงๆ ก็ 552 00:31:11,240 --> 00:31:12,480 กินงูครับ 553 00:31:12,560 --> 00:31:15,440 แต่ที่ไทยใช้คำว่า กินงูไม่ได้นะ 554 00:31:15,520 --> 00:31:17,360 อ้าว ทำไมล่ะครับ 555 00:31:17,920 --> 00:31:19,600 มัน หมายความว่าอย่างอื่นน่ะ 556 00:31:20,840 --> 00:31:22,600 แล้ว แล้วหมายความว่าอะไรล่ะครับ 557 00:31:22,680 --> 00:31:24,760 [หัวเราะเจื่อนๆ ] เดี๋ยวไว้อธิบายให้ฟังเนาะ 558 00:31:24,840 --> 00:31:26,560 [แดนนี่] อ้าว ผมอยากรู้จริงๆ อะ คุณ 559 00:31:26,640 --> 00:31:28,240 [อีฟหัวเราะเบาๆ ] นี่คุณบอก 560 00:31:28,720 --> 00:31:30,600 คุณบอกผมหน่อยสิคุณ อะไร... 561 00:31:30,680 --> 00:31:31,640 [ดนตรีลึกลับ] 562 00:31:31,720 --> 00:31:32,720 [แดนนี่] คุณเป็นอะไร 563 00:31:36,120 --> 00:31:37,400 [น้ำเสียงตกใจ] เมื่อคืนนี้ 564 00:31:39,000 --> 00:31:40,720 [ลากเสียงยาว] อ๋อ 565 00:31:40,960 --> 00:31:42,240 [แดนนี่] คือ 566 00:31:42,600 --> 00:31:44,560 [ดนตรีสนุกสนาน] 567 00:31:49,120 --> 00:31:51,120 โอ๊ะ โอ๊ย 568 00:31:52,240 --> 00:31:53,440 [ภาษาอังกฤษ] เป็นอะไรหรือเปล่า 569 00:32:00,560 --> 00:32:02,160 [เสียงร้องครวญคราง] 570 00:32:02,240 --> 00:32:03,560 [เสียงอีฟร้องลั่น] 571 00:32:03,640 --> 00:32:05,760 [แดนนี่] ผม ชอบผู้หญิงเมา 572 00:32:07,520 --> 00:32:09,000 คุณจะทำมิดีมิร้ายฉันน่ะสิ 573 00:32:09,560 --> 00:32:11,120 มิดี มิร้าย 574 00:32:11,200 --> 00:32:12,880 [ภาษาอังกฤษ] ทำไม่ดีกับผู้หญิงอะ 575 00:32:12,960 --> 00:32:15,320 โอ้ ไม่ๆ ผม... 576 00:32:15,480 --> 00:32:16,720 ทำดีมาก 577 00:32:16,880 --> 00:32:18,200 [แดนนี่] มีแต่คนชม 578 00:32:18,760 --> 00:32:19,880 โดยเฉพาะหลิน 579 00:32:20,480 --> 00:32:22,640 [ดนตรีเศร้า] 580 00:32:25,680 --> 00:32:26,960 หลิน ใครอะ 581 00:32:27,440 --> 00:32:28,680 แฟนเหรอ 582 00:32:33,760 --> 00:32:34,760 ไป 583 00:32:36,960 --> 00:32:37,840 [เสียงวางแก้ว] 584 00:32:40,520 --> 00:32:41,480 [เสียงพ่นลมหายใจ] 585 00:32:48,560 --> 00:32:49,400 อะไร 586 00:32:50,440 --> 00:32:51,960 [ดนตรีระทึกตึงเครียด] 587 00:32:55,520 --> 00:32:57,400 ไม่เคยโดนผู้หญิงจูบเหรอ 588 00:32:59,840 --> 00:33:01,200 [เสียงพ่นลมหายใจ] 589 00:33:02,080 --> 00:33:03,280 เคยครับ 590 00:33:08,360 --> 00:33:10,080 [ดนตรีจังหวะระทึกขึ้น] 591 00:33:17,760 --> 00:33:19,800 [ดนตรีตึงเครียด] 592 00:33:21,240 --> 00:33:22,600 [เสียงน้ำหยด] 593 00:33:23,240 --> 00:33:24,400 [เสียงอีฟร้องแบบรังเกียจ] 594 00:33:24,480 --> 00:33:25,400 [อีฟ] โอ๊ย 595 00:33:25,480 --> 00:33:26,520 [เสียงทั้งคู่ร้อง] 596 00:33:27,320 --> 00:33:29,040 [เสียงร้องและเสียงไอ] 597 00:33:29,600 --> 00:33:31,720 [ดนตรีระทึก] 598 00:33:32,320 --> 00:33:33,520 [เสียงออกแรงผลัก] 599 00:33:37,040 --> 00:33:39,400 [เสียงคนพูดคุยในบาร์] 600 00:33:41,920 --> 00:33:43,200 งั้นมาเล่นเกมกัน 601 00:33:43,800 --> 00:33:44,880 ชื่อเกมว่า 602 00:33:45,360 --> 00:33:47,120 [เสียงดัง] อกหักรักคุด 603 00:33:47,200 --> 00:33:48,760 หยุดได้ที่ฉัน 604 00:33:48,920 --> 00:33:50,160 [เสียงหัวเราะเบาๆ ] 605 00:33:50,240 --> 00:33:51,760 บอกมาสามเหตุผล 606 00:33:51,920 --> 00:33:53,920 ทำไมถึงคิดถึงหลิน 607 00:33:54,480 --> 00:33:55,760 [แดนนี่ทำเสียงปฏิเสธ] ทำไมต้องบอก 608 00:33:56,240 --> 00:33:58,400 ก็บอกว่ามันเป็นเกมไง บอกมาเถอะ 609 00:33:58,960 --> 00:34:00,160 [ดนตรีหยุด] 610 00:34:02,920 --> 00:34:03,920 หลิน 611 00:34:04,840 --> 00:34:06,920 ชอบสะสมของเล่นโบราณ 612 00:34:07,520 --> 00:34:08,440 นี่ 613 00:34:09,760 --> 00:34:10,639 - ผมอะ - [อีฟ] เอ๊ย 614 00:34:11,120 --> 00:34:14,199 ซื้อของเล่นโบราณ ที่หลินอยากได้ที่สิงคโปร์ 615 00:34:14,280 --> 00:34:15,560 คุณอยากเห็นอะไร 616 00:34:16,159 --> 00:34:17,560 [อีฟ] ดอกทานตะวันแล้วกัน 617 00:34:19,880 --> 00:34:22,320 - [แดนนี่] ทีนี้คุณก็มองเข้าไป - อ้อ เออ 618 00:34:22,400 --> 00:34:23,800 [แดนนี่] คุณอยากเห็นอะไรก็จะได้เห็น 619 00:34:25,760 --> 00:34:28,760 - [อีฟ] อุ๊ย สวยว่ะ - [แดนนี่] แน่ สวยหรือเปล่า 620 00:34:28,840 --> 00:34:31,120 [อีฟ] เฮ้ย สวยมากเลย ชอบว่ะ 621 00:34:31,400 --> 00:34:32,320 มา 622 00:34:32,800 --> 00:34:33,880 เหตุผลข้อที่สอง 623 00:34:34,159 --> 00:34:35,440 คืออะไรจ๊ะ 624 00:34:36,159 --> 00:34:37,239 หลิน 625 00:34:37,840 --> 00:34:40,560 ทำให้ผมยิ้มได้ ตลอดเวลา 626 00:34:40,760 --> 00:34:42,360 [ดนตรีซึ้ง] 627 00:34:42,760 --> 00:34:43,840 [ลากเสียงยาว] อ๋อ 628 00:34:46,040 --> 00:34:47,080 หลินน่ารัก 629 00:34:48,920 --> 00:34:50,159 [เสียงหยิบของจากกระเป๋า] 630 00:34:50,239 --> 00:34:51,920 - [แดนนี่] นี่ - [อีฟ] อุ๊ย 631 00:34:52,760 --> 00:34:54,480 น่ารักจริงด้วยอะ 632 00:34:54,679 --> 00:34:57,320 เฮ้ย เอารูปมานี่ 633 00:34:57,520 --> 00:34:59,840 [ดนตรีอิเล็กทรอนิกส์เร้าใจ] 634 00:35:03,480 --> 00:35:06,080 [อีฟ] นี่นะ ของของหลิน 635 00:35:07,120 --> 00:35:08,040 มา 636 00:35:08,360 --> 00:35:10,840 [อีฟส่งเสียงเป็นทำนองเพลง] 637 00:35:21,880 --> 00:35:24,760 [ดนตรีระทึก] 638 00:35:30,640 --> 00:35:31,480 [แดนนี่] เดี๋ยว 639 00:35:31,960 --> 00:35:33,560 นี่คุณเอาของผมไปไหน 640 00:35:33,840 --> 00:35:35,640 [แดนนี่] เอาของผมคืนมาเลยนะ [เสียงอีฟร้องเมาๆ ] 641 00:35:35,720 --> 00:35:36,880 [แดนนี่] ของผมไปไหน 642 00:35:36,960 --> 00:35:38,920 - หา คุณ - บอกว่ามันเป็นมายากลไง 643 00:35:46,360 --> 00:35:47,280 [แดนนี่] นี่คุณ 644 00:35:59,680 --> 00:36:00,600 [เสียงเปลี่ยนฉาก] 645 00:36:06,400 --> 00:36:07,280 [เสียงเปลี่ยนฉาก] 646 00:36:09,840 --> 00:36:12,040 [ดนตรีเร่งจังหวะเร้าใจ] 647 00:36:23,800 --> 00:36:24,960 [ดนตรีหยุด] 648 00:36:25,040 --> 00:36:28,360 แล้วสุดท้ายเป็นไง คุณก็ เมาจนหลับไปเลยอะ 649 00:36:28,440 --> 00:36:29,600 แล้วจะให้ผมทำยังไงล่ะ 650 00:36:29,680 --> 00:36:32,320 [แดนนี่] ผมก็ไม่รู้ จะทิ้งคุณไว้ดีหรือเปล่า ก็เลย 651 00:36:32,760 --> 00:36:34,000 พาคุณกลับมาที่นี่ 652 00:36:34,560 --> 00:36:35,800 ฮีโร่จังเลยนะ 653 00:36:36,480 --> 00:36:37,360 นิดหนึ่งครับ 654 00:36:38,640 --> 00:36:40,320 แล้วเมื่อคืน ใครเปลี่ยนเสื้อผ้าให้ฉัน 655 00:36:41,320 --> 00:36:42,520 เอ่อ 656 00:36:42,680 --> 00:36:44,240 เมื่อคืน คือ... 657 00:36:44,800 --> 00:36:45,800 ผม... 658 00:36:46,440 --> 00:36:48,880 [ดนตรีตื่นเต้น] 659 00:36:54,360 --> 00:36:56,480 [เสียงตบหน้า] 660 00:36:57,840 --> 00:36:59,840 โอ๊ย นี่คุณตบผมทำไมล่ะ 661 00:37:00,440 --> 00:37:02,360 ใครอนุญาตให้คุณ มาเปลี่ยนเสื้อผ้าให้ฉัน 662 00:37:02,440 --> 00:37:05,960 คือ ผมออฟคุณมาแล้วนะ ยังไงผมก็ ควรจะได้ทำอะไรกับคุณหรือเปล่า 663 00:37:06,040 --> 00:37:08,160 - แล้วคุณทำไหม - ผมไม่ได้ทำ 664 00:37:08,240 --> 00:37:10,640 - อ้าว แล้วทำไมคุณไม่ทำ - อ้าว แล้วจะให้ผมทำตอนนี้ไหมล่ะ 665 00:37:10,720 --> 00:37:12,520 - [โวยวาย] ไม่เอาๆ เฮ้ย นี่ - [แดนนี่] เอ๊ย คุณ 666 00:37:12,600 --> 00:37:14,320 - ผม อ้าว เฮ้ย คุณ - ไป ออกไป 667 00:37:14,400 --> 00:37:15,360 - ออกไป - [แดนนี่] เอ๊ย 668 00:37:15,440 --> 00:37:16,760 - นี่ คุณอย่าตีผมได้ไหม - ว้าย ออกไป 669 00:37:16,840 --> 00:37:17,880 - ก็ออกไปสิ - [แดนนี่] อ๊ะ 670 00:37:18,640 --> 00:37:21,640 - นี่คุณ คือผมไม่ได้ ผมไม่ได้ทำ - เอ๊ย หยุด เฮ้ย 671 00:37:22,280 --> 00:37:24,240 [โวยวาย] บอกมา ใครเปลี่ยนเสื้อผ้าให้ฉัน 672 00:37:24,800 --> 00:37:26,080 [เสียงพ่นลมหายใจ] คือ ผมเรียก 673 00:37:26,280 --> 00:37:27,400 แม่บ้านมาช่วย 674 00:37:30,200 --> 00:37:31,520 แต่ เขาไม่ว่าง 675 00:37:33,240 --> 00:37:34,080 หมายความว่าไง 676 00:37:34,160 --> 00:37:36,200 เอ่อ คือ ผม ผมไม่เห็นอะไรเลยจริงๆ นะ 677 00:37:36,280 --> 00:37:39,440 - ไม่ต้องพูด หยุด - ผม ปิดไฟ 678 00:37:41,200 --> 00:37:42,200 เปลี่ยนยังไงล่ะ 679 00:37:42,280 --> 00:37:43,520 ผมก็ แค่ 680 00:37:44,040 --> 00:37:45,360 จับๆ คลำๆ คือ 681 00:37:45,960 --> 00:37:47,560 [แดนนี่] ผมไม่โดนอะไรนะ คือ ผมก็ 682 00:37:47,640 --> 00:37:49,800 - คือ - พอๆ ไม่ต้องพูดแล้ว 683 00:37:50,360 --> 00:37:51,360 พอ 684 00:37:53,160 --> 00:37:55,720 ยังไงก็ขอบคุณแล้วกัน ที่ดูแลฉันน่ะ 685 00:37:58,760 --> 00:38:01,360 - ฉันกลับแล้ว - อ้าว คุณลางานแล้วไม่ใช่เหรอ 686 00:38:07,040 --> 00:38:08,280 เออ จริงด้วย 687 00:38:09,360 --> 00:38:11,400 เย่ วันนี้ไม่ต้องไปทำงาน 688 00:38:11,480 --> 00:38:13,280 เฮ้อ ดีจังเลยอะ 689 00:38:13,360 --> 00:38:15,400 งั้น วันนี้คุณไปเที่ยวกับผมนะ 690 00:38:15,960 --> 00:38:17,240 แล้วทำไมฉันต้องไปเที่ยวกับคุณ 691 00:38:17,960 --> 00:38:18,840 ก็ 692 00:38:19,080 --> 00:38:20,800 คุณใส่ชุดนี้แล้วดูน่ารักดี 693 00:38:21,360 --> 00:38:23,720 [ดนตรีอ่อนหวาน] 694 00:38:43,720 --> 00:38:45,160 [เสียงรดน้ำ] 695 00:38:50,360 --> 00:38:51,720 [ดนตรีหยุด] 696 00:38:54,120 --> 00:38:56,120 [เสียงนกการ้อง] 697 00:39:03,320 --> 00:39:05,480 ตอนที่พี่มาดูแลคุณแม่ใหม่ๆ เนี่ย 698 00:39:05,960 --> 00:39:08,240 ดอกกุหลาบบานสะพรั่งทุกต้นเลยนะคะ 699 00:39:08,320 --> 00:39:09,560 อ๋อ 700 00:39:09,840 --> 00:39:11,080 คือ ตอนเด็กๆ เนี่ย 701 00:39:11,160 --> 00:39:14,240 ผมต้องมารดน้ำต้นดอกกุหลาบ ทุกวันเลยนะครับ ก่อนไปโรงเรียน 702 00:39:14,800 --> 00:39:15,920 คุณแม่สั่งเหรอคะ 703 00:39:16,000 --> 00:39:17,760 อ๋อ เปล่าหรอกครับ 704 00:39:17,840 --> 00:39:20,400 แต่ว่า ผมอยากให้ดอกมันออกเยอะๆ อะ 705 00:39:20,720 --> 00:39:21,600 เพราะว่า 706 00:39:21,680 --> 00:39:22,600 คุณแม่เขาชอบ 707 00:39:24,480 --> 00:39:26,920 [ดนตรีอ่อนหวาน] 708 00:40:02,000 --> 00:40:03,320 [ดนตรีหยุด] 709 00:40:03,920 --> 00:40:05,160 [เสียงสูดดม] 710 00:40:06,040 --> 00:40:07,320 [ไซม่อน] น่าทานไหมครับแม่ 711 00:40:07,720 --> 00:40:10,080 วันนี้ผมทำแต่ของที่แม่ชอบ ทั้งนั้นเลยนะครับ 712 00:40:10,680 --> 00:40:11,880 [เสียงหัวเราะเบาๆ ] 713 00:40:13,480 --> 00:40:15,480 วันนี้ม่อนไม่ต้องไปโรงเรียนเหรอลูก 714 00:40:16,520 --> 00:40:18,480 [ดนตรีเศร้า] 715 00:40:18,720 --> 00:40:19,720 แม่ครับ 716 00:40:20,560 --> 00:40:23,360 คือ ผมเรียนจบตั้งหลายปีแล้วนะครับ 717 00:40:23,880 --> 00:40:24,840 แล้วก็ 718 00:40:25,160 --> 00:40:26,800 ทำงานมาตั้งนานแล้วด้วย 719 00:40:31,120 --> 00:40:32,240 [เสียงหัวเราะเบาๆ ] 720 00:40:32,720 --> 00:40:33,680 คือ 721 00:40:34,160 --> 00:40:35,120 วันนี้ 722 00:40:35,720 --> 00:40:37,240 ม่อนไม่ต้องไปโรงเรียนน่ะครับ 723 00:40:37,320 --> 00:40:39,720 เพราะว่า วันนี้ม่อนปิดเทอม 724 00:40:40,360 --> 00:40:41,320 อ๋อ 725 00:40:41,920 --> 00:40:44,120 จริงสิ แม่ลืมไป 726 00:40:44,880 --> 00:40:46,000 [แม่ไซม่อน] แล้ว 727 00:40:46,080 --> 00:40:47,960 ม่อนจะออกไปเที่ยวกับวินหรือเปล่าลูก 728 00:40:48,040 --> 00:40:50,320 [ดนตรีเศร้า] 729 00:40:53,560 --> 00:40:54,720 ก็ 730 00:40:55,720 --> 00:40:56,640 [เสียงหัวเราะเบาๆ ] 731 00:40:56,960 --> 00:40:58,720 คงจะไปซ้อมรักบี้กันน่ะครับ 732 00:40:59,400 --> 00:41:01,400 เพราะว่า ไอ้วินมันก็ 733 00:41:01,520 --> 00:41:02,640 ยังไม่เก่งเหมือนเดิม 734 00:41:04,400 --> 00:41:05,600 หลังจากนั้นก็ 735 00:41:05,840 --> 00:41:08,800 คงจะไปเดินเล่นสยาม ดูหนังอะไรกันอย่างนี้น่ะครับแม่ 736 00:41:09,520 --> 00:41:12,400 ดีแล้วลูก เพื่อนที่ดีก็ต้องช่วยเพื่อน 737 00:41:13,320 --> 00:41:15,960 แล้วก็อย่ากลับดึกแล้วกัน แม่เป็นห่วง 738 00:41:16,960 --> 00:41:17,920 ได้ครับแม่ 739 00:41:19,760 --> 00:41:21,520 [เสียงพ่นลมหายใจ] บรอกโคลี่ 740 00:41:22,240 --> 00:41:23,160 แม่ทานเลยนะ 741 00:41:23,760 --> 00:41:25,520 [ดนตรีสะเทือนอารมณ์] 742 00:41:28,200 --> 00:41:29,480 [เสียงช้อนกระทบจาน] 743 00:41:52,520 --> 00:41:54,440 [เสียงการจราจร] 744 00:42:00,720 --> 00:42:02,720 [ดนตรีเร้าอารมณ์] 745 00:42:12,840 --> 00:42:14,000 [เสียงปิดฝาเครื่องซักผ้า] 746 00:42:28,840 --> 00:42:30,880 [เสียงน้ำจากฝักบัว] 747 00:42:36,600 --> 00:42:37,920 [เสียงลูกบิดประตูขยับ] 748 00:42:41,640 --> 00:42:43,880 [เสียงน้ำไหลจากฝักบัว] 749 00:42:48,320 --> 00:42:50,360 [ดนตรีระทึก] 750 00:42:51,720 --> 00:42:53,560 [เสียงน้ำไหลจากฝักบัว] 751 00:42:58,680 --> 00:42:59,920 [เอฟเฟกต์ระทึก] 752 00:43:01,200 --> 00:43:03,360 [เพลง "ไม่เดียงสา" โดย Big Ass] 753 00:44:08,880 --> 00:44:10,880 คำบรรยายโดย: ธาวัน มณีสาตร์ 76838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.