All language subtitles for Bangkok Love Stories_ Innocence_S01E02_Episode 2.Thai (CC)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,760 --> 00:00:03,240
[เสียงไซเรน]
2
00:00:03,320 --> 00:00:05,160
[ดนตรีเปิดเรื่อง]
3
00:01:31,040 --> 00:01:32,240
[ดนตรีหยุด]
4
00:01:35,040 --> 00:01:36,120
[ดนตรีคึกคัก]
5
00:01:36,800 --> 00:01:38,600
(ทาปาส คาเฟ่)
6
00:01:44,320 --> 00:01:45,520
อะไร
7
00:01:47,000 --> 00:01:48,320
[ดนตรีหยุด]
8
00:01:48,600 --> 00:01:50,720
[ดนตรีโรแมนติก]
9
00:01:51,440 --> 00:01:53,400
ไม่เคยโดนผู้หญิงจูบเหรอ
10
00:01:53,480 --> 00:01:54,720
[เสียงพ่นลมหายใจ]
11
00:01:58,080 --> 00:01:59,320
เคยครับ
12
00:02:00,720 --> 00:02:03,800
[ดนตรีตึงเครียด]
13
00:02:15,200 --> 00:02:16,320
[ดนตรีสนุกสนาน]
14
00:02:16,560 --> 00:02:17,920
[เสียงเฮ]
15
00:02:18,120 --> 00:02:21,480
[เดย์] ตอนนี้ ขอเชิญประมูล
ชุดของนายแบบได้เลยค่ะ
16
00:02:21,560 --> 00:02:24,280
เพื่อสมทบทุนช่วยน้องมะหมา
ที่ไม่มีเจ้าของ
17
00:02:24,520 --> 00:02:28,720
[เดย์] ใครประมูลได้สูงสุด นายแบบ
จะเอาชุดไปให้ด้วยตัวเองเลยนะคะ
18
00:02:29,280 --> 00:02:30,240
(ลัฟมี ลัฟมายด็อก)
19
00:02:30,720 --> 00:02:32,480
[เม็ดนุ่น] นี่ค่ะๆ เร็วมึง เร็ว
20
00:02:32,560 --> 00:02:34,120
อยากหยอดค่ะ
21
00:02:34,200 --> 00:02:35,440
[เสียงหัวเราะ]
22
00:02:35,760 --> 00:02:38,320
- อุ๊ย ตุงแล้วๆ
- [เดย์] จะมีใครเหมาได้หรือยัง
23
00:02:38,600 --> 00:02:40,600
[ดนตรีแดนซ์]
24
00:02:41,120 --> 00:02:42,880
[เม็ดนุ่น] ไหนมึงบอก
มึงไม่อยากประมูลไง
25
00:02:42,960 --> 00:02:45,600
ก็ เห็นเขาสนุกกัน ก็อยากเล่นด้วย
26
00:02:45,680 --> 00:02:49,000
- กูจะเอาของมึงคืน
- เฮ้ย ไม่ต้อง มึง มันลงไปแล้วมึง
27
00:02:49,080 --> 00:02:50,120
- โอเค
- ไม่เป็นไรๆ
28
00:02:50,200 --> 00:02:51,360
ไปได้เลยครับ
29
00:02:51,440 --> 00:02:53,600
แหม กูจะอวยพรให้มึงได้ผัว
30
00:02:53,680 --> 00:02:55,760
โอม นะผัว นะผัว
[เสียงไซม่อนหัวเราะ]
31
00:02:55,840 --> 00:02:57,960
- มึงไม่ต้อง ไม่ต้องแล้ว
- ขอให้มึงได้ผัว
32
00:02:59,000 --> 00:03:02,040
รักกู หลงกู รักกู หลงกู รักกู หลงกู
33
00:03:02,120 --> 00:03:04,480
[เสียงบรรยากาศตอนกลางคืน]
34
00:03:20,840 --> 00:03:23,000
[ดนตรีผ่อนคลาย]
35
00:03:48,560 --> 00:03:50,760
คุณผู้หญิงจะรับอะไรก่อนนอนไหมคะ
36
00:03:51,320 --> 00:03:53,520
ยัง ฉันมีอะไรที่จะต้องทำก่อน
37
00:03:55,440 --> 00:03:57,440
[เสียงการจราจรและเป่านกหวีด]
38
00:03:58,400 --> 00:04:01,920
[เม็ดนุ่น] แหม ประมูลจนได้นายแบบ
ที่แกต้องการเลยนะ
39
00:04:02,160 --> 00:04:05,560
[ไซม่อน] ชุด กูได้ชุดเขา
ไม่ใช่ตัวเขาไหม
40
00:04:06,600 --> 00:04:09,320
อือ นี่ อ้าว
มาเดินเข้าเดินออกอีกแล้ว
41
00:04:09,400 --> 00:04:10,440
[ดนตรีคึกคัก]
42
00:04:10,560 --> 00:04:12,520
และ นี่ยิ้มทำไมล่ะ
43
00:04:12,600 --> 00:04:15,680
[น้ำเสียงล้อเลียน]
ตื่นเต้นเหรอ จะได้เจอชายในฝันเหรอ
44
00:04:15,760 --> 00:04:19,320
- บ้า กู รอทำบุญ
- อ๋อ ทำบุญ
45
00:04:19,399 --> 00:04:21,160
- [ไซม่อน] อือ
- ทำบุญไม่ไปทำวัดหัวลำโพงล่ะ
46
00:04:22,360 --> 00:04:24,120
[เสียงจิ๊ปาก]
[เม็ดนุ่น] ไหนวะ
47
00:04:24,200 --> 00:04:26,360
[เสียงสูดหายใจตกใจ]
[เม็ดนุ่น] มาแล้วมึง มาแล้วๆ
48
00:04:26,840 --> 00:04:28,920
สวยหรือยัง กูสวยหรือยัง
49
00:04:29,720 --> 00:04:32,360
- อุ๊ย ขอบคุณมากนะคะ ขอบคุณมากนะคะ
- ค่ะ
50
00:04:32,440 --> 00:04:33,600
[เดย์] นี่
51
00:04:33,680 --> 00:04:37,320
พี่ก็มามอบด้วยตัวเองเลยค่ะ
ชุดที่หนูประมูลได้น่ะค่ะ
52
00:04:37,480 --> 00:04:40,640
พี่คะ อย่างนี้ ไม่ทำตามสัญญานะคะ
53
00:04:40,720 --> 00:04:43,800
พี่บอกว่านายแบบจะเอาชุดมาให้
แล้วพี่เอามาให้เองแบบนี้
54
00:04:43,880 --> 00:04:47,520
ผิดสัญญาแน่ๆ ตายแล้ว
อายุอานามเนี่ย ก็ไม่ได้น้อยนะคะ
55
00:04:47,600 --> 00:04:51,400
แก่ก็แก่แล้วนะคะ พี่ทำแบบนี้
แผ่นดินมันจะงดงามได้ยังไงล่ะคะพี่
56
00:04:52,280 --> 00:04:53,480
คืออย่างนี้นะคะ
57
00:04:53,560 --> 00:04:57,200
เอ่อ คือ ตอนแรก มิสเตอร์เค
ก็จะมามอบให้ด้วยตัวเองน่ะค่ะ
58
00:04:57,280 --> 00:05:01,080
บังเอิญว่า คุณแม่ของมิสเตอร์เคน่ะ
ป่วยกะทันหันที่บ้านน่ะค่ะ
59
00:05:01,760 --> 00:05:04,440
[เดย์] เราก็ตัดสินใจกันอยู่นานนะคะ
ว่าระหว่าง
60
00:05:04,720 --> 00:05:08,000
ว่าจะให้มิสเตอร์เคมามอบชุด
ที่ประมูลได้ด้วยตัวเอง กับ
61
00:05:08,080 --> 00:05:10,480
[เสียงประชดประชัน]
ไปดูแลบุพการีที่บ้านน่ะ
62
00:05:10,680 --> 00:05:12,680
- พี่ก็เลย ตัดสินใจค่ะ
- [เม็ดนุ่น] ตอแหลเปล่าวะ
63
00:05:12,840 --> 00:05:15,360
เลือกรักษาชีวิต
ของแม่ของมิสเตอร์เคไว้
64
00:05:15,440 --> 00:05:18,200
แล้วก็แบกหน้ามา
เอาชุดมาให้พวกหนูด้วยตัวเองเนี่ย
65
00:05:18,680 --> 00:05:22,960
แล้วก็ ยอมมาให้พวกหนูด่าสาดเสีย
เทเสียเหมือนคนไร้การศึกษาแบบนี้ไงคะ
66
00:05:23,040 --> 00:05:25,160
อ้าวพี่ หนูประมูลมานะคะ
เงินไม่ได้น้อยๆ นะคะ
67
00:05:25,240 --> 00:05:26,680
ไม่เป็นไรหรอกครับพี่
ไม่เป็นไรหรอกครับ
68
00:05:26,760 --> 00:05:30,360
คือ จริงๆ พวกเราก็
อยากจะทำบุญกันอยู่แล้วล่ะเนอะ
69
00:05:30,440 --> 00:05:32,240
- [เม็ดนุ่น] เออ ทำบุญ
- [ไซม่อน] เอ่อ คือ
70
00:05:32,320 --> 00:05:33,640
ใครจะเอามาให้ก็ไม่เป็นไรหรอกครับ
71
00:05:33,720 --> 00:05:38,120
ยังไงก็ ขอบคุณพี่เดย์มากๆ เลยนะครับ
ที่ให้เกียรติมามอบด้วยตัวเองเลยอะ
72
00:05:38,200 --> 00:05:41,680
อู๊ย พวกพี่ต่างหากสิคะ
ที่ได้รับเกียรติจากหนู
73
00:05:41,760 --> 00:05:43,640
แล้วก็ต้องขอบคุณแทน เอ่อ
74
00:05:43,720 --> 00:05:45,120
ทีมงานทุกคน แล้วก็
75
00:05:45,200 --> 00:05:47,520
[น้ำเสียงจิกกัด]
พวกมะหมาด้วยนะคะ อู๊ย
76
00:05:48,720 --> 00:05:50,160
- ขอบคุณมากนะคะ
- ครับ
77
00:05:50,240 --> 00:05:51,120
[เดย์] ไป
78
00:05:51,760 --> 00:05:54,480
อะไรวะ ไหนบอกจะให้นายแบบมาให้ไง
79
00:05:54,960 --> 00:05:56,920
[เม็ดนุ่น] ไปๆ
ผัวกูรออยู่ข้างนอก อุ๊บ
80
00:05:57,120 --> 00:05:59,560
[ลากเสียงยาว]
อุ๊ย เร็ว มาเร็วๆ เร็วๆ
81
00:06:00,520 --> 00:06:03,120
[ดนตรีเร้าใจ]
82
00:06:04,040 --> 00:06:05,320
[เสียงประตูปิด]
83
00:06:08,520 --> 00:06:10,040
[เสียงเปลี่ยนฉาก]
84
00:06:15,120 --> 00:06:16,040
[เสียงเปลี่ยนฉาก]
85
00:06:17,760 --> 00:06:19,920
[ดนตรีระทึกใจ]
86
00:06:28,560 --> 00:06:30,120
[เสียงเร่งเครื่องมอเตอร์ไซค์]
87
00:06:33,280 --> 00:06:34,840
[เสียงมอเตอร์ไซค์วิ่งออกไป]
88
00:06:35,400 --> 00:06:37,200
[เม็ดนุ่น] ไปๆ รีบกลับเถอะแก
89
00:06:37,520 --> 00:06:38,600
กลับแล้วเหรอวะ
90
00:06:39,960 --> 00:06:41,440
[ไซม่อน] สรุปไม่เจอเขาเนอะ
91
00:06:42,200 --> 00:06:44,880
- โอ๊ยๆ ปวดหัวแก โอ๊ย มัน
- เป็นอะไรหรือเปล่าเนี่ย
92
00:06:44,960 --> 00:06:47,440
โอ๊ย ต้อง
มันต้องไปโรงพยาบาลแล้วแก ฉัน
93
00:06:47,600 --> 00:06:49,960
โอ๊ยๆ เส้นเลือดจะแตก แก โอ๊ย
94
00:06:50,040 --> 00:06:51,880
โอ๊ย โอ๊ย
95
00:06:51,960 --> 00:06:53,520
คือมึงเจอผู้ใช่ไหม
96
00:06:54,480 --> 00:06:56,680
เออ นั่นแหละ เออ ไปก่อนนะๆ
97
00:06:56,760 --> 00:06:57,640
[เจค] เฮ่ ยู
98
00:06:57,720 --> 00:06:59,440
[ภาษาอังกฤษ] ไงคะ ฉันพร้อมแล้วค่ะ
99
00:06:59,520 --> 00:07:01,240
[เจค][ภาษาอังกฤษ] ผมก็พร้อม
[ทำเสียงหอมแก้ม]
100
00:07:01,320 --> 00:07:03,200
โอ๊ย ปวดอยู่เลย นี่ หมอๆ ไปก่อนนะ
101
00:07:03,760 --> 00:07:05,880
- [เจค][ภาษาอังกฤษ] ไปกันเถอะ
- [เม็ดนุ่น] หมอฉีดยาหน่อยจ้ะ
102
00:07:06,440 --> 00:07:07,280
โอ๊ย
103
00:07:09,360 --> 00:07:11,840
[ดนตรีเศร้า]
104
00:07:42,160 --> 00:07:43,560
[เสียงรถวิ่งผ่านไปมา]
105
00:07:58,760 --> 00:08:01,120
[ดนตรีเร้าอารมณ์]
106
00:08:24,160 --> 00:08:27,000
[ดนตรีหวานซึ้ง]
107
00:08:30,680 --> 00:08:32,000
ขอยืนด้วยคนได้หรือเปล่าครับ
108
00:08:32,840 --> 00:08:34,120
พื้นที่สาธารณะ
109
00:08:35,120 --> 00:08:36,240
ตามสบายเถอะ
110
00:08:39,520 --> 00:08:40,960
ชานมไข่มุกร้านนี้
111
00:08:41,159 --> 00:08:42,240
อร่อยหรือเปล่า
112
00:08:42,320 --> 00:08:43,520
ถ้าผมบอกว่าอร่อยเนี่ย
113
00:08:44,159 --> 00:08:45,040
คุณจะดื่มหรือเปล่า
114
00:08:46,560 --> 00:08:47,600
แล้ว
115
00:08:48,040 --> 00:08:49,320
ถ้าผมขอล่ะ
116
00:08:49,960 --> 00:08:51,080
คุณจะให้หรือเปล่า
117
00:08:52,800 --> 00:08:54,080
ผมคงไม่ให้หรอก
118
00:08:54,160 --> 00:08:55,440
แก้วนี้เนี่ย
119
00:08:55,760 --> 00:08:59,080
ผมทำงานมาทั้งวันเลย
ให้ตายยังไงผมก็ไม่ให้คุณหรอก
120
00:09:00,840 --> 00:09:02,240
ขนาดนั้นเลยเหรอ
121
00:09:02,320 --> 00:09:04,520
งั้น ผมไม่แย่งคุณก็ได้
122
00:09:05,160 --> 00:09:06,120
ว่าแต่
123
00:09:06,600 --> 00:09:07,760
งานอะไรเหรอ
124
00:09:08,440 --> 00:09:09,280
ที่บอกว่า
125
00:09:09,440 --> 00:09:10,640
เหนื่อย
126
00:09:12,040 --> 00:09:13,320
[ดนตรีหยุด]
127
00:09:13,880 --> 00:09:15,000
งานสุจริต
128
00:09:15,480 --> 00:09:16,800
อ๋อ โอเค
129
00:09:19,760 --> 00:09:21,320
นี่คุณคิดว่าผมเป็นเด็กขายเหรอ
130
00:09:21,880 --> 00:09:23,440
เฮ้ย เปล่า
131
00:09:23,920 --> 00:09:25,200
แล้วคุณมาคุยกับผมทำไม
132
00:09:25,720 --> 00:09:26,920
เราไม่รู้จักกันซะหน่อย
133
00:09:27,960 --> 00:09:29,360
ผมเห็นคุณน่ารักดีอะ
134
00:09:30,960 --> 00:09:32,160
[ไซม่อน] แล้วก็
135
00:09:33,440 --> 00:09:34,880
คุณเป็นสเปกผมเลยอะ
136
00:09:35,880 --> 00:09:38,240
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
137
00:09:45,360 --> 00:09:46,360
หนึ่งหมื่น
138
00:09:47,320 --> 00:09:48,440
ไม่รวมค่าโรงแรม
139
00:09:49,280 --> 00:09:50,520
เฮ้ย
140
00:09:54,640 --> 00:09:55,480
โอเค
141
00:09:55,920 --> 00:09:57,120
ตกลง
142
00:09:58,760 --> 00:09:59,840
ว่าแต่
143
00:10:00,160 --> 00:10:01,920
- คุณ...
- คุณไม่ต้องเป็นห่วงนะ
144
00:10:02,760 --> 00:10:06,600
รุก รับ ผลัด เสียบ ผมทำได้หมด
145
00:10:09,840 --> 00:10:10,960
แต่ผมขอคุณอย่างเดียว
146
00:10:11,040 --> 00:10:12,280
ขออะไรเหรอ
147
00:10:12,880 --> 00:10:14,280
วันหลังน่ะ
148
00:10:14,880 --> 00:10:17,480
อย่าสุ่มสี่สุ่มห้า
ไปถามคำถามแบบนี้กับใครอีก
149
00:10:18,400 --> 00:10:19,360
ทำไมล่ะ
150
00:10:19,920 --> 00:10:22,280
เพราะคนเขาจะคิดว่า
เกย์มันหื่นเหมือนกันหมดทุกคนน่ะ
151
00:10:22,840 --> 00:10:24,200
[ดนตรีตึงเครียด]
152
00:10:24,280 --> 00:10:25,520
ผมไม่ขาย
153
00:10:26,840 --> 00:10:28,200
แล้วก็ไม่เคยคิดจะขายด้วย
154
00:10:28,280 --> 00:10:29,560
[ดนตรีหยุด]
155
00:10:32,200 --> 00:10:34,960
[ดนตรีเร้าอารมณ์]
156
00:11:14,400 --> 00:11:15,720
[ดนตรีหยุด]
157
00:11:16,160 --> 00:11:18,200
[เสียงโทรศัพท์เข้า]
158
00:11:20,280 --> 00:11:21,240
โอ้ย
159
00:11:23,720 --> 00:11:25,720
[เสียงโทรศัพท์เข้า]
160
00:11:27,920 --> 00:11:28,840
ฮัลโหล
161
00:11:28,920 --> 00:11:29,760
[เจซี] ฮัลโหล
162
00:11:29,840 --> 00:11:31,040
เจ๊คลอเดีย
163
00:11:31,720 --> 00:11:32,880
[เสียงคราง]
164
00:11:33,440 --> 00:11:34,520
แกเป็นใคร
165
00:11:34,880 --> 00:11:36,120
[เจซี] จำผมไม่ได้แล้วเหรอ
166
00:11:36,600 --> 00:11:38,400
เพิ่งเจอกันแป๊บเดียวเองนะเจ๊
167
00:11:39,040 --> 00:11:40,160
[เสียงคราง]
168
00:11:40,680 --> 00:11:43,120
อะ ถ้าไม่บอกว่าเป็นใคร
169
00:11:43,320 --> 00:11:46,040
- จะวางแล้วนะโว้ย
- [เจซี] เดี๋ยวๆ เจ๊
170
00:11:46,120 --> 00:11:48,440
ผม เจซีไง ที่หล่อๆ อะ
171
00:11:49,920 --> 00:11:51,080
[คลอเดีย] อ๋อ เจซี
172
00:11:52,000 --> 00:11:54,640
ไอ้ เด็กร้านไก่ผู้พันนั่น
ใช่หรือเปล่า
173
00:11:55,200 --> 00:11:56,520
ดีใจจังที่เจ๊
174
00:11:56,840 --> 00:11:58,160
จำได้ด้วยว่าผมหล่อ
175
00:11:58,240 --> 00:11:59,160
[คลอเดีย] แล้ว
176
00:11:59,240 --> 00:12:00,880
แกไปเอาเบอร์ฉันมาจากไหนวะ
177
00:12:00,960 --> 00:12:02,480
[เจซี] โธ่ พี่
178
00:12:02,560 --> 00:12:06,400
ก็พี่เล่นแปะไว้หน้าร้าน
รับตำทั่วราชอาณาจักร
179
00:12:06,760 --> 00:12:07,760
[เสียงออกแรงวิดพื้น]
180
00:12:08,000 --> 00:12:09,080
ไม่ให้มีได้ยังไง
181
00:12:09,160 --> 00:12:10,080
[คลอเดีย] เออๆ
182
00:12:10,160 --> 00:12:11,880
จริงด้วยว่ะ ฉันลืม
183
00:12:12,440 --> 00:12:13,360
แต่ว่า
184
00:12:13,920 --> 00:12:15,360
แกทำอะไรวะเนี่ย
185
00:12:15,760 --> 00:12:18,520
เสียงกระเส่ามากเลยว่ะ หา ทำอะไร
186
00:12:19,080 --> 00:12:20,280
[เสียงพูดขณะออกแรง]
วิดพื้น เจ๊
187
00:12:20,760 --> 00:12:21,840
ไอ้บ้าเอ๊ย
188
00:12:21,920 --> 00:12:23,480
ฉันก็คิดว่าแกทำอะไร
189
00:12:23,560 --> 00:12:25,720
แล้วนี่มีอะไร
โทรมาหาฉันดึกๆ ดื่นๆ เนี่ยหา
190
00:12:25,800 --> 00:12:27,480
พอดีผมจะโทรบอกเจ๊ว่า
191
00:12:27,560 --> 00:12:30,480
ที่ผมเคยบอกเจ๊ จะไปกินส้มตำ
ร้านเจ๊ทุกวันเนี่ย
192
00:12:30,760 --> 00:12:32,280
[เจซี] พรุ่งนี้ ผมขอไม่ไปนะครับ
193
00:12:32,360 --> 00:12:35,280
พอดีผมจะไปรับแฟนที่หมอชิตน่ะครับเจ๊
194
00:12:38,000 --> 00:12:38,960
อ้อ
195
00:12:39,520 --> 00:12:41,560
แกจะไปไหนแกก็ไปสิวะ
196
00:12:41,640 --> 00:12:43,440
แกจะมาบอกฉันทำไม ไอ้บ้า
197
00:12:43,600 --> 00:12:44,640
แค่นี้
198
00:12:45,560 --> 00:12:47,600
ฮัลโหล เจ๊ เจ๊
199
00:12:47,680 --> 00:12:49,040
[เสียงเท้าแตะพื้น]
200
00:12:49,480 --> 00:12:50,560
[เจซี] เจ๊
201
00:12:50,640 --> 00:12:51,520
เจ๊
202
00:12:52,160 --> 00:12:53,160
อ้าว
203
00:12:53,320 --> 00:12:54,400
[ภาษาอีสาน] ทำไมใจร้ายจัง
204
00:12:54,480 --> 00:12:57,520
[ดนตรีเศร้า]
205
00:13:03,040 --> 00:13:04,800
[เสียงโทรศัพท์เข้า]
206
00:13:08,560 --> 00:13:09,400
[ไซม่อน] ฮัลโหล
207
00:13:09,480 --> 00:13:10,560
ว่า
208
00:13:10,640 --> 00:13:13,480
[เม็ดนุ่น] เฮ้ย มึง ซอร์รี่
กูลืมมึงไปเลยน่ะ
209
00:13:13,560 --> 00:13:14,680
แล้วนี่มึงจะกลับยังไงล่ะ
210
00:13:14,760 --> 00:13:17,840
โอ๊ย ไม่ต้องห่วง
กูเรียกแกร็บไบค์แล้ว
211
00:13:18,080 --> 00:13:20,240
มึงสนุกไปเถอะ ปัดโธ่
212
00:13:20,320 --> 00:13:22,800
[เม็ดนุ่น] เมื่อกี้กูก็สนุกไปแล้ว
นิดหนึ่งน่ะมึง
213
00:13:23,120 --> 00:13:24,360
[เม็ดนุ่นทำเสียงครวญคราง]
214
00:13:24,440 --> 00:13:25,840
- [เม็ดนุ่น] อีกที
- หา โอ๊ย
215
00:13:25,920 --> 00:13:27,800
- พอเลย ไม่ต้องลงรายละเอียด
- [เม็ดนุ่น] ก็เขาอะ
216
00:13:27,880 --> 00:13:29,760
- อยู่ดีๆ ก็เอามือมาล้วง อึ๊ย
- แค่นี้นะ
217
00:13:32,040 --> 00:13:33,680
[เสียงโทรศัพท์เข้า]
218
00:13:37,560 --> 00:13:38,560
ฮัลโหลครับ
219
00:13:39,640 --> 00:13:40,720
แกร็บไบค์หรือเปล่าครับ
220
00:13:40,800 --> 00:13:42,240
[คีตัน] ใช่ครับ เอ่อ
221
00:13:42,320 --> 00:13:43,440
คุณอยู่ตรง...
222
00:13:43,760 --> 00:13:45,200
หน้าปากซอยที่มีเคเอฟซีหรือเปล่าครับ
223
00:13:46,400 --> 00:13:48,800
[ไซม่อน] อ๋อ ใช่ครับ มีเคเอฟซี
224
00:13:48,920 --> 00:13:50,760
ป้ายบีทีเอสศาลาแดงน่ะครับเนี่ย
225
00:13:50,840 --> 00:13:52,320
[คีตัน] อ๋อ โอเคครับ
226
00:13:52,400 --> 00:13:53,800
เดี๋ยว ผมจะใกล้ถึงแล้วนะครับ
227
00:13:54,560 --> 00:13:55,680
[ไซม่อน] โอเคครับๆ
228
00:14:00,360 --> 00:14:02,000
[เสียงรถมอเตอร์ไซค์]
229
00:14:03,360 --> 00:14:05,920
[เสียงบิดเร่งเครื่องและดับเครื่อง]
230
00:14:10,640 --> 00:14:12,000
[ดนตรีหวานซึ้ง]
231
00:14:12,080 --> 00:14:13,400
[เสียงไซม่อนหัวเราะ]
232
00:14:15,600 --> 00:14:17,520
ยินดีที่ได้เจอกันอีกรอบนะครับคุณ
233
00:14:23,600 --> 00:14:24,760
ผมว่าคุณเรียกคันใหม่เถอะ
234
00:14:24,840 --> 00:14:25,840
คุณ
235
00:14:26,520 --> 00:14:27,720
ใจเย็นๆ สิ
236
00:14:29,480 --> 00:14:32,560
ถ้าเมื่อกี้ผมทำอะไร
ให้คุณไม่สบายใจ ผมขอโทษนะ
237
00:14:32,640 --> 00:14:36,000
[ไซม่อน] แต่ว่าการที่เราเจอกัน
สามรอบในหนึ่งคืนเนี่ย
238
00:14:36,080 --> 00:14:38,200
มันเป็นการเริ่มต้นที่ดีนะครับคุณ
239
00:14:38,840 --> 00:14:41,240
สามรอบอะไร
ผมเพิ่งเจอคุณครั้งที่สองเอง
240
00:14:43,880 --> 00:14:44,960
นี่
241
00:14:45,040 --> 00:14:46,960
[ดนตรีสงบ]
242
00:14:49,200 --> 00:14:50,680
นี่คุณประมูลได้เหรอ
243
00:14:51,160 --> 00:14:52,040
[ไซม่อน] อือ
244
00:14:52,120 --> 00:14:53,240
โชคดีเนอะ
245
00:14:56,160 --> 00:14:57,320
[ดนตรีหยุด]
246
00:15:00,840 --> 00:15:01,800
ขึ้นรถ
247
00:15:01,880 --> 00:15:04,360
[ดนตรีหวานซึ้ง]
248
00:15:13,640 --> 00:15:14,680
[เสียงสตาร์ทมอเตอร์ไซค์]
249
00:15:14,760 --> 00:15:16,760
[เสียงเร่งเครื่อง]
250
00:15:36,160 --> 00:15:38,320
[เสียงมอเตอร์ไซค์วิ่งบนถนน]
251
00:15:49,360 --> 00:15:51,720
อ้าว อะไรคุณ ขับรถไปสิ
252
00:15:52,400 --> 00:15:54,880
[ดนตรีหวานซึ้ง]
253
00:16:09,880 --> 00:16:11,160
[เสียงโทรศัพท์สั่น]
254
00:16:11,560 --> 00:16:12,480
คุณ
255
00:16:13,000 --> 00:16:14,960
มันมีอะไรสั่นอยู่ในมือผมก็ไม่รู้
256
00:16:15,320 --> 00:16:16,640
[เสียงมอเตอร์ไซค์]
257
00:16:16,760 --> 00:16:18,000
[คีตัน] อะไรนะ ผมไม่ได้ยิน
258
00:16:18,520 --> 00:16:19,400
[ไซม่อน] ผมบอกว่า
259
00:16:19,480 --> 00:16:20,960
- อะไรก็ไม่รู้มัน...
- [คีตัน] หา
260
00:16:21,160 --> 00:16:23,760
อะไรก็ไม่รู้
มันสั่นอยู่ในมือผมเนี่ย
261
00:16:25,840 --> 00:16:27,240
สั่นแหง็กๆ เลย
262
00:16:27,440 --> 00:16:29,160
[เสียงโทรศัพท์สั่น]
263
00:16:32,480 --> 00:16:33,560
[เสียงดับเครื่องยนต์]
264
00:16:33,640 --> 00:16:35,640
[เสียงโทรศัพท์สั่นต่อเนื่อง]
265
00:16:41,960 --> 00:16:43,120
ฮัลโหลครับ คุณเจนนิสตา
266
00:16:44,640 --> 00:16:45,560
โอเคครับ
267
00:16:45,640 --> 00:16:46,880
งั้นเดี๋ยวผมจะรีบไปนะครับ
268
00:16:47,840 --> 00:16:48,760
[คีตัน] ครับ
269
00:16:54,640 --> 00:16:55,640
ทำไมล่ะ
270
00:16:56,320 --> 00:16:57,200
แฟนโทรตามเหรอ
271
00:16:57,760 --> 00:16:58,920
ผมมีธุระด่วนน่ะ
272
00:16:59,240 --> 00:17:00,200
คุณเรียกคันอื่นเถอะ
273
00:17:02,160 --> 00:17:03,560
เอาจริงเหรอ
274
00:17:04,359 --> 00:17:05,319
หรือ
275
00:17:05,520 --> 00:17:07,560
คุณจะกดรีพอร์ตผมก็ได้นะ
แล้วแต่คุณน่ะ
276
00:17:21,839 --> 00:17:23,319
[เสียงสตาร์ทมอเตอร์ไซค์]
277
00:17:23,480 --> 00:17:25,440
[ดนตรีเศร้า]
278
00:17:26,440 --> 00:17:27,920
[เสียงเร่งเครื่องมอเตอร์ไซค์ออกไป]
279
00:17:36,200 --> 00:17:38,000
[เสียงมอเตอร์ไซค์วิ่ง]
280
00:17:38,840 --> 00:17:40,960
[ดนตรีผ่อนคลาย]
281
00:17:51,840 --> 00:17:53,840
[ดนตรีสนุกสนาน]
282
00:18:07,680 --> 00:18:09,960
[ดนตรีเร้าอารมณ์]
283
00:18:36,800 --> 00:18:39,120
[ดนตรีลึกลับ]
284
00:18:41,240 --> 00:18:42,280
คุณเจนนิสตาครับ
285
00:18:42,840 --> 00:18:43,960
ผมพร้อมแล้วนะครับ
286
00:18:46,400 --> 00:18:48,640
ตามสบายนะ เดี๋ยวฉันรีบออกไป
287
00:18:51,440 --> 00:18:53,800
[เจนนิสตา] โทษทีนะ
ไม่รู้ว่าเรียกดึกไปหรือเปล่า
288
00:18:54,360 --> 00:18:55,280
ไม่หรอกครับ
289
00:18:56,120 --> 00:18:58,400
พอดีพรุ่งนี้ผมไม่ได้เข้างานน่ะครับ
290
00:18:58,480 --> 00:19:00,760
[คีตัน] แล้ว
อยากได้แบบไหนครับคืนนี้
291
00:19:02,160 --> 00:19:03,760
[เจนนิสตา] ฉันอยากได้หนักๆ
292
00:19:04,360 --> 00:19:05,560
แบบ
293
00:19:05,640 --> 00:19:06,840
ทั้งตัว
294
00:19:08,360 --> 00:19:10,120
ได้ครับ เดี๋ยวผมจัดให้
295
00:19:11,480 --> 00:19:13,640
[ดนตรีเซ็กซี่เร้าใจ]
296
00:19:31,200 --> 00:19:32,280
[ดนตรีหยุด]
297
00:19:32,800 --> 00:19:33,920
[เสียงรูดซิปกระเป๋า]
298
00:19:35,480 --> 00:19:37,880
[ดนตรีเร้าใจ]
299
00:19:42,640 --> 00:19:44,520
คุณเจนนิสตา
ไม่เปลี่ยนชุดก่อนเหรอครับ
300
00:20:02,760 --> 00:20:04,200
[เจนนิสตา] ฉันพร้อมแล้ว
301
00:20:15,320 --> 00:20:16,560
งั้น
302
00:20:16,800 --> 00:20:18,800
เราไปเทรนที่ห้องยิมเลยดีไหมครับ
303
00:20:19,800 --> 00:20:22,120
ฉันอยากเทรนที่นี่
ข้างล่างแอร์มันเสีย
304
00:20:26,640 --> 00:20:28,640
[เสียงเจนนิสตาครางเบาๆ ต่อเนื่อง]
305
00:20:41,640 --> 00:20:43,120
พรุ่งนี้ไม่ต้องเข้าฟิตเนส
306
00:20:43,600 --> 00:20:45,240
[เจนนิสตา] มีแพลนไปไหนหรือเปล่า
307
00:20:45,320 --> 00:20:46,760
[ดนตรีสงบ]
308
00:20:46,920 --> 00:20:47,920
[คีตัน] ก็
309
00:20:48,240 --> 00:20:49,440
คงนอนอยู่บ้านน่ะครับ
310
00:20:50,200 --> 00:20:51,480
เอาเสื้อ
311
00:20:51,680 --> 00:20:52,880
ไปเข้าเครื่องซัก
312
00:20:52,960 --> 00:20:54,400
[คีตัน] รีดผ้า
313
00:20:55,880 --> 00:20:57,720
หลังจากที่กองทิ้งไว้
314
00:20:58,120 --> 00:21:00,000
[คีตัน] รวมๆ ก็ทำความสะอาดห้อง
นี่แหละครับ
315
00:21:02,120 --> 00:21:04,000
[เจนนิสตา] เธอคงเป็น
พ่อบ้านที่ดีสินะ
316
00:21:06,040 --> 00:21:08,400
แล้วไม่ไปออกเดตกับนิวเหรอ
317
00:21:08,960 --> 00:21:10,880
นิวเขาว่างไม่ตรงกับผมสักทีครับ
318
00:21:11,360 --> 00:21:13,000
- [เจนนิสตา] อือฮึ
- เป็นอย่างนี้มาหลายเดือนแล้ว
319
00:21:19,120 --> 00:21:21,320
อย่างนี้ก็เหงาแย่สิ ไม่เหงาเหรอ
320
00:21:23,240 --> 00:21:24,400
ไม่หรอกครับ
321
00:21:27,000 --> 00:21:27,960
[คีตัน] คือ
322
00:21:29,080 --> 00:21:31,080
พอดีพรุ่งนี้
ผมมีงานเลี้ยงรุ่นด้วยครับ
323
00:21:33,440 --> 00:21:34,760
[เสียงเจนนิสตาร้องเบาๆ ]
324
00:21:42,120 --> 00:21:44,040
ดีจังเลยนะ ได้เจอเพื่อนเก่า
325
00:21:45,120 --> 00:21:47,520
ฉันอยากรู้จังเลยว่า
ตอนเด็กๆ เธอเป็นคนยังไง
326
00:21:49,640 --> 00:21:50,720
เชิญนั่งครับ
327
00:21:55,040 --> 00:21:56,360
[คีตัน] ตอนเด็กๆ เหรอครับ
328
00:21:57,680 --> 00:21:58,520
ก็
329
00:21:59,640 --> 00:22:01,040
เป็นเด็กกะโปโลนี่แหละครับ
330
00:22:02,000 --> 00:22:03,800
[คีตัน] อ้วนสุดในทีมรักบี้เลยนะ
331
00:22:04,000 --> 00:22:06,000
[ดนตรีเร้าอารมณ์]
332
00:22:06,440 --> 00:22:07,720
เคยเล่นรักบี้ด้วยเหรอ
333
00:22:09,080 --> 00:22:10,000
ครับ
334
00:22:10,080 --> 00:22:11,440
[คีตัน] แต่ไม่เก่งหรอกนะครับ
335
00:22:12,840 --> 00:22:14,240
โดนเขาสกรัมตลอดเลย
336
00:22:16,320 --> 00:22:18,440
แข็งแรงอย่างนี้เนี่ยนะ ไม่เก่ง
337
00:22:18,560 --> 00:22:20,760
[ดนตรีจังหวะเร้าใจขึ้น]
338
00:22:22,600 --> 00:22:23,880
[คีตัน] ขออนุญาตเปลี่ยนท่านะครับ
339
00:22:26,280 --> 00:22:30,320
แล้วข้อเสนอที่ฉันถามเธอไปวันนั้น
ตกลงเธอว่ายังไง
340
00:22:31,240 --> 00:22:32,200
เอ่อ
341
00:22:35,000 --> 00:22:36,720
[ดนตรีระทึก]
342
00:22:37,040 --> 00:22:37,960
[คีตัน] ผมว่า
343
00:22:38,600 --> 00:22:40,840
ผมขอทำงานที่ฟิตเนสก่อนได้ไหมครับ
344
00:22:41,560 --> 00:22:43,200
[ดนตรีระทึก]
345
00:22:44,040 --> 00:22:46,360
[คีตัน] แต่ถ้าคุณเจนนิสตา
ต้องการจะเทรนกับผมเนี่ย
346
00:22:47,520 --> 00:22:48,960
โทรหาผมได้ตลอดเลยนะครับ
347
00:22:50,840 --> 00:22:52,080
[เสียงร้องเบาๆ ]
348
00:22:52,600 --> 00:22:55,320
ฉันบอกแล้วไงว่าฟิตเนสให้เธอเท่าไร
349
00:22:55,400 --> 00:22:56,760
ฉันให้เธอสามเท่า
350
00:22:59,080 --> 00:23:01,240
แต่ผมว่ามันไม่แฟร์
กับคุณเจนนิสตาเลยนะครับ
351
00:23:01,840 --> 00:23:03,760
เพราะคุณเทรนกับผมแค่วันละครั้งเอง
352
00:23:04,200 --> 00:23:05,840
[ดนตรีสงบ]
353
00:23:07,520 --> 00:23:09,000
ฉันไม่ต้องการความแฟร์
354
00:23:10,040 --> 00:23:11,720
ฉันต้องการความสบายใจ
355
00:23:13,760 --> 00:23:15,520
เปลี่ยนใจเมื่อไหร่ก็บอกฉันแล้วกัน
356
00:23:15,800 --> 00:23:17,800
[ดนตรีเร้าอารมณ์]
357
00:23:24,560 --> 00:23:25,960
[ดนตรีหยุด]
358
00:23:29,920 --> 00:23:31,920
[เสียงรถวิ่งไปมา]
359
00:23:33,280 --> 00:23:35,000
[ทอฟฟี่] อุ๊ย วันนี้ต้องรวย รวย รวย
360
00:23:35,720 --> 00:23:36,840
[เสียงเปิดประตูร้าน]
361
00:23:37,400 --> 00:23:38,440
[ดนตรีระทึก]
362
00:23:38,720 --> 00:23:40,560
[เสียงกรีดร้อง]
363
00:23:41,760 --> 00:23:43,480
- [ผู้หญิง] ว้าย
- ร้านฉันโดนปล้น
364
00:23:43,560 --> 00:23:44,600
[เสียงหายใจหอบถี่ๆ ]
365
00:23:44,680 --> 00:23:45,760
- จริงเหรอ
- [ทอฟฟี่] ดูสิ
366
00:23:45,840 --> 00:23:47,200
ข้าวของแตกกระจายไปหมดเลย
367
00:23:47,280 --> 00:23:50,400
ดีนะฉันไม่อยู่
ไม่งั้นฉันโดนข่มขืนแน่เลย
368
00:23:50,480 --> 00:23:51,440
[เสียงทอฟฟี่กรี๊ด]
369
00:23:51,520 --> 00:23:55,240
อย่างแกเนี่ยนะจะโดนข่มขืน
ไม่ดูสารรูปตัวเองเลย
370
00:23:55,320 --> 00:23:57,080
[เสียงร้องดังและคนอื่นๆ หัวเราะ]
371
00:23:57,160 --> 00:23:59,880
หยุดๆ เมื่อคืนฉันได้ยินเสียงโวยวาย
372
00:23:59,960 --> 00:24:03,080
ฉันว่ามีเรื่องอะไรแน่ๆ เลย
เพราะมีคนเรียกร้องความช่วยเหลือด้วย
373
00:24:03,160 --> 00:24:04,200
[เสียงฮือฮา]
374
00:24:04,280 --> 00:24:06,560
เมื่อคืนมันมีฆาตกรรมที่ร้านนี้
375
00:24:06,640 --> 00:24:08,000
- [ผู้หญิง] จริงเหรอ
- จริง
376
00:24:08,080 --> 00:24:10,160
[เสียงกรี๊ดตกใจและเสียงคนฮือฮา]
377
00:24:10,240 --> 00:24:12,320
ฉันว่านะ
เจ๊คลอเดียน่าจะตายแล้วแน่เลย
378
00:24:12,400 --> 00:24:14,560
[ตะโกน]
หา เจ๊คลอเดียตายแล้วเหรอ
379
00:24:15,120 --> 00:24:16,680
ไม่ตาย เจ๊ไม่ตาย
380
00:24:16,760 --> 00:24:18,680
[เสียงร้องไห้]
[ทอฟฟี่] เจ๊ไม่ตาย
381
00:24:18,760 --> 00:24:20,560
[เสียงทอฟฟี่ร้องไห้]
382
00:24:20,840 --> 00:24:22,960
[เสียงคนพูดคุย]
383
00:24:23,720 --> 00:24:24,840
ใครตายนะ
384
00:24:24,920 --> 00:24:26,480
[ผู้ชายพูดเสียงดัง]
เจ๊คลอเดียตายแล้ว
385
00:24:26,560 --> 00:24:30,000
- ขนลุกเลยเนี่ย
- ใครจะตำส้มตำให้กูกิน
386
00:24:30,080 --> 00:24:32,120
- [ผู้ชาย] ทำไงดีฮะ
- ทำไมทอฟฟี่ร้องห่มร้องไห้ขนาดนี้
387
00:24:32,680 --> 00:24:33,960
[เสียงทอฟฟี่ร้องไห้สะอึกสะอื้น]
388
00:24:35,520 --> 00:24:37,440
- [ทอฟฟี่พูดปนสะอื้น] เจ๊
- โอ๊ย
389
00:24:37,520 --> 00:24:38,880
กูยังไม่ตายโว้ย
390
00:24:38,960 --> 00:24:40,760
[เสียงคนแตกตื่น]
391
00:24:40,840 --> 00:24:41,920
มันเป็นยังไง หา
392
00:24:42,000 --> 00:24:43,680
[คลอเดีย] เศรษฐกิจมันดีมากเลยสินะ
393
00:24:43,760 --> 00:24:45,960
พวกมึงถึงได้สาระแน
ยุ่งเรื่องชาวบ้านขนาดนี้
394
00:24:46,040 --> 00:24:49,840
ไป ไปทำงาน ออกไปจากหน้าร้านกูเลย
กูจะทำมาหากิน
395
00:24:49,960 --> 00:24:52,240
ไป กูยังไม่ตาย ไม่ใช่ผี
396
00:24:52,320 --> 00:24:54,920
[คลอเดีย] ตัวเป็นๆ ไม่ตายโว้ย
ไป ยังไม่ไปอีก
397
00:24:55,000 --> 00:24:56,080
ไปเลย
398
00:24:56,600 --> 00:24:58,240
ยัง ยังไม่ไปอีก ไป
399
00:24:58,640 --> 00:25:01,120
[คลอเดีย] โธ่โว้ย คนจะมาทำมาหากิน
400
00:25:01,680 --> 00:25:02,880
เจ๊ยังไม่ตาย
401
00:25:02,960 --> 00:25:04,560
โอ๊ย ปล่อย
402
00:25:04,880 --> 00:25:06,040
แล้วตกลง
403
00:25:06,200 --> 00:25:07,320
เมื่อคืนร้านโดนปล้นเหรอ
404
00:25:07,400 --> 00:25:08,920
ปล้นบ้าอะไรเล่า
405
00:25:09,000 --> 00:25:12,280
ตอนกูปิดร้านแม่งมีฝรั่งคนหนึ่ง
ตัวใหญ่ฉิบหายเลย เข้ามาลวนลามกู
406
00:25:12,840 --> 00:25:14,240
- โอ้มายก็อด ฝรั่ง
- [คลอเดีย] เออ
407
00:25:14,320 --> 00:25:15,520
ฝรั่งเป็นคนประเทศอะไร
408
00:25:15,600 --> 00:25:18,160
ฝรั่งเศส เนเธอร์แลนด์ อเมริกา
ผิวขาวผิวดำหรือว่าเป็นคนอิตาเลียน
409
00:25:18,240 --> 00:25:20,640
ถ้าเป็นคนอิตาเลียนนะ
ช่วงนี้มันหายากใช่ไหม
410
00:25:20,720 --> 00:25:22,120
มันควรมาลวนลามฉันแทนเจ๊
411
00:25:22,600 --> 00:25:23,880
[ทอฟฟี่] และฉันนะควรมีอะไรกับมัน
412
00:25:24,240 --> 00:25:26,800
- ฉันอยากได้มัน มันเป็นคน...
- อีอ้วน
413
00:25:26,920 --> 00:25:31,440
มึงไม่ได้สงสารไม่ได้เห็นใจกูเลยเหรอ
ว่ากูจะโดนลวนลามหรือเปล่า
414
00:25:31,760 --> 00:25:33,120
- นี่กูเพื่อนมึงนะ
- [ทอฟฟี่] ก็...
415
00:25:33,200 --> 00:25:36,520
ก็สงสาร แต่มึงด่ากูอ้วน
กูก็สงสารตัวกูเหมือนกัน
416
00:25:37,040 --> 00:25:38,880
ดีดปากแหก ไปเลย ไปช่วยกูเก็บร้าน
417
00:25:38,960 --> 00:25:40,960
- [คลอเดีย] เละเทะหมดแล้ว ไป
- [ทอฟฟี่] ซวยแต่เช้าเลยเนี่ย
418
00:25:41,040 --> 00:25:43,000
[ทอฟฟี่ลากเสียงยาว]
แหม เจ๊
419
00:25:43,880 --> 00:25:47,120
ในโลกนี้
จะมีใครเป็นห่วงเจ๊เท่ากับหนู
420
00:25:48,280 --> 00:25:51,920
- ตั้งแต่พี่โชคตาย
- อ้าว ปากมึงเนี่ยนะ หา
421
00:25:52,000 --> 00:25:54,000
- [คลอเดีย] อีอ้วน
- [ทอฟฟี่] ขอโทษค่ะ
422
00:25:54,080 --> 00:25:55,120
[คลอเดีย] ยังไง
423
00:25:56,000 --> 00:25:59,200
เจ๊เล่าให้หนูฟังหน่อยนะ
ว่ามันเกิดอะไรขึ้นน่ะ
424
00:26:00,760 --> 00:26:02,720
[คลอเดีย] ก็มีฝรั่งคนหนึ่งเว้ย
425
00:26:02,920 --> 00:26:05,400
- เข้ามาลวนลามฉัน ถึงเนื้อถึงตัว
- [ภาษาอังกฤษ] คนสวย
426
00:26:05,480 --> 00:26:06,400
[เสียงคลอเดียร้องตกใจ]
427
00:26:06,480 --> 00:26:08,360
[คลอเดีย] แล้วมันก็มี
น้องผู้ชายคนหนึ่ง
428
00:26:08,440 --> 00:26:09,800
- เข้ามาช่วย
- ช่วยด้วยๆ
429
00:26:14,720 --> 00:26:15,600
จบแล้ว
430
00:26:15,720 --> 00:26:18,280
ก็ไม่มีอะไร
ไอ้ฝรั่งมันก็วิ่งหนีไป แค่นี้แหละ
431
00:26:18,880 --> 00:26:20,880
- สตอรี่มันมีแค่นี้เลยเหรอเจ๊
- [คลอเดีย] อือ
432
00:26:20,960 --> 00:26:22,320
- ย้อนกลับก่อน ย้อนกลับ
- ช่วยด้วย
433
00:26:22,520 --> 00:26:24,040
[เสียงกรอเทป]
434
00:26:24,120 --> 00:26:25,280
[เสียงรัวลิ้น]
435
00:26:25,360 --> 00:26:26,240
น้องคนหนึ่ง
436
00:26:26,320 --> 00:26:27,680
ทำไม
437
00:26:27,760 --> 00:26:29,200
น้องคนหนึ่งมันทำไม
438
00:26:29,320 --> 00:26:30,400
[เสียงพ่นลมหงุดหงิด]
439
00:26:31,560 --> 00:26:32,920
[ทอฟฟี่] ก็ โอ๊ย
440
00:26:33,000 --> 00:26:34,960
เด็กคนหนึ่งนี่แหละมันชื่ออะไร
441
00:26:35,080 --> 00:26:37,040
ทำงานที่ไหน เรียนที่ไหน หรือมันเป็น
442
00:26:37,120 --> 00:26:39,680
หล่อ ตี๋ ขาว หลี เกาหลี ดัดฟัน
443
00:26:39,760 --> 00:26:42,320
- [ทอฟฟี่] อะไรพวกนี้น่ะ
- มึงไม่รู้จักมันหรอก
444
00:26:42,400 --> 00:26:45,920
หือ ไม่รู้จักนี่แหละ หนูอยากรู้
445
00:26:46,000 --> 00:26:47,040
[เสียงถอนหายใจ]
446
00:26:47,400 --> 00:26:49,040
มันก็เด็กธรรมดาคนหนึ่ง
447
00:26:49,120 --> 00:26:50,360
นั่นแน่ะ
448
00:26:50,760 --> 00:26:51,920
มันทำให้สายตาของเจ๊
449
00:26:52,000 --> 00:26:54,680
ดูเป็นประกายวิ้งๆ ขนาดนี้ได้ยังไงอะ
450
00:26:54,760 --> 00:26:57,680
ประกายบ้านพ่อมึงสิ
นี่กูคนนะ ไม่ใช่ทอดมัน
451
00:26:57,760 --> 00:26:59,440
- [คลอเดีย] อีนี่นี่
- อ้าว
452
00:27:00,360 --> 00:27:02,160
[ทอฟฟี่] โอ๊ย เจ๊อะ
453
00:27:04,920 --> 00:27:06,200
โอ๊ย
454
00:27:07,200 --> 00:27:08,400
ไม่รู้แหละ เราเคยกิน
455
00:27:08,480 --> 00:27:10,280
- [ทอฟฟี่] น้ำกระเจี๊ยวร่วมสาบาน
- กระเจี๊ยบ
456
00:27:10,560 --> 00:27:11,560
กระเจี๊ยบก็กระเจี๊ยบ
457
00:27:11,640 --> 00:27:14,800
เราเคยกินน้ำกระเจี๊ยบร่วมสาบานกัน
เมื่อเจ็ดปีก่อน เพราะฉะนั้น
458
00:27:15,200 --> 00:27:17,880
เราจะต้องสกรีนผู้ซึ่งกันและกัน
เจ๊จำไม่ได้เหรอ
459
00:27:17,960 --> 00:27:20,680
มึงจะไปสกรีนทำไม เด็กมันไม่มีอะไร
460
00:27:20,760 --> 00:27:23,280
ไม่มีอะไรได้ยังไง มันต้องมี
461
00:27:23,360 --> 00:27:24,800
[ทอฟฟี่ลากเสียงยาว]
เล่ามา
462
00:27:25,280 --> 00:27:26,760
นิดเดียว
463
00:27:26,840 --> 00:27:27,840
มันก็
464
00:27:28,160 --> 00:27:30,080
- ผู้ชายตัวเล็กๆ อะ
- [ทอฟฟี่] นั่นแหละ
465
00:27:30,160 --> 00:27:32,040
- เล็กๆ แล้วไงต่อคะ
- ผมว่า แน่ะ
466
00:27:32,160 --> 00:27:33,520
[ดนตรีสนุกสนาน]
467
00:27:33,720 --> 00:27:34,800
ล่ำๆ นะ
468
00:27:34,880 --> 00:27:36,760
[ทอฟฟี่] ล่ำๆ ด้วย แล้วไงอีก
469
00:27:36,840 --> 00:27:37,840
ยุ่งนัก
470
00:27:37,960 --> 00:27:38,880
ก็...
471
00:27:38,960 --> 00:27:40,160
ตี๋นิดหนึ่ง
472
00:27:40,760 --> 00:27:43,000
- ตี๋นิดหนึ่ง แล้วไม่บอกเล่า
- สิบเก้าปีบริบูรณ์ครับ
473
00:27:43,080 --> 00:27:46,240
[คลอเดีย] เห็นมันบอกว่ามันทำงาน
อยู่ร้านไก่ทอดผู้พันใกล้ๆ เนี่ย
474
00:27:46,800 --> 00:27:48,560
เฮ้ย ตื่นเต้นแล้วเนี่ย
475
00:27:48,640 --> 00:27:49,600
แล้วไงอีก อ้าว
476
00:27:51,040 --> 00:27:52,560
[ทอฟฟี่] แล้วไงต่อล่ะเจ๊
477
00:27:53,280 --> 00:27:55,280
- อุ๊ยๆ
- ขามันก็แน่นๆ
478
00:27:55,600 --> 00:27:57,280
แล้วมันก็เป็นคนที่
479
00:27:57,760 --> 00:28:00,200
กระโดดหมุนตัวตีลังกา
เก่งฉิบหายเลยว่ะ
480
00:28:00,280 --> 00:28:02,280
อีพวกฟรีรันนิ่งอย่างนี้เหรอเจ๊
481
00:28:02,360 --> 00:28:04,240
รันนิ่งรันเนิ่งกูก็ไม่รู้หรอก
482
00:28:04,320 --> 00:28:06,320
[คลอเดีย] แต่กูไม่เห็นว่า
มันจะอยู่นิ่งเลยนะมึง
483
00:28:06,400 --> 00:28:08,440
กูเห็นมันยุกยิกๆ อยู่เรื่อยเลย
484
00:28:09,040 --> 00:28:10,400
ไอ้ยุกยิกๆ เนี่ย
485
00:28:11,360 --> 00:28:13,080
[ทอฟฟี่] มันทำให้เจ๊ชอบมันใช่ไหมล่ะ
486
00:28:13,160 --> 00:28:14,040
[ทอฟฟี่ทำเสียงล้อ]
487
00:28:14,120 --> 00:28:15,240
[คลอเดียทำเสียงปฏิเสธ]
488
00:28:15,640 --> 00:28:18,360
ไม่รู้แหละ ฉันจะไปสกรีนมันให้ก่อน
489
00:28:18,600 --> 00:28:20,320
มึงจะไปสกรีนมันทำไม
490
00:28:20,480 --> 00:28:22,760
อายุอานามมันก็ห่างกับกูตั้งเยอะ
491
00:28:23,000 --> 00:28:24,880
ยังเด็กอยู่ มันคงไม่ดีหรอกมั้ง
492
00:28:24,960 --> 00:28:27,440
มึงไม่ได้บอกนะว่ามันอายุน้อยกว่า
493
00:28:27,520 --> 00:28:30,160
เออสิวะ
กูเนี่ยเป็นแม่มันได้แล้วด้วยซ้ำ
494
00:28:30,240 --> 00:28:31,520
[เสียงดัง]
มึงกินเด็กด้วยเหรอ
495
00:28:31,600 --> 00:28:34,320
อะแหม แล้วถ้ากูจะกิน
แล้วมันจะทำไมเหรอ หา
496
00:28:34,600 --> 00:28:36,360
มึงอย่าไปยุ่งกับเด็กมันเลย
497
00:28:36,440 --> 00:28:38,000
หือ เจ๊
498
00:28:38,080 --> 00:28:40,840
- อย่าไปยุ่งเลย เด็กมันมีแฟนแล้ว
- อ๊า แน่ะๆ
499
00:28:41,400 --> 00:28:43,000
มันทำให้เจ๊อกหัก
500
00:28:43,080 --> 00:28:45,680
[ลากเสียงยาว]
เอาะๆ อ๋อ
501
00:28:45,760 --> 00:28:47,320
[ทอฟฟี่ทำเสียงแซว]
อกหักบ้านพ่อมึงสิ
502
00:28:47,400 --> 00:28:48,840
กูไม่ได้สนใจอะไรเว้ย
503
00:28:48,920 --> 00:28:50,280
นี่ตั้งแต่กูเล่ามายันจบเนี่ย
504
00:28:50,360 --> 00:28:52,080
มึงไม่ช่วยกูเก็บร้านเลย
[ทอฟฟี่ร้องเจ็บเบาๆ ]
505
00:28:52,160 --> 00:28:53,480
ไป มึงไปเก็บร้าน
506
00:28:53,560 --> 00:28:56,040
- ไปเก็บร้าน เก็บไหม มึงจะเก็บไหม
- แม่ง มึงร้อนตัวมากเจ๊
507
00:28:56,120 --> 00:28:58,160
- เก็บไหมๆ
- มึงอะ ไม่ได้มีอะไรหรอก
508
00:28:58,240 --> 00:28:59,880
[ดัดเสียงล้อเลียน]
ไม่มีอะไรหรอก เก็บร้านๆ
509
00:28:59,960 --> 00:29:02,160
- เก็บดีๆ
- มึงร้อนตัวอย่างนี้ มึงชอบมันน่ะสิ
510
00:29:02,240 --> 00:29:03,680
[เสียงดัง]
กูไม่ได้สนใจ อีอ้วน
511
00:29:03,760 --> 00:29:05,000
[ทอฟฟี่] มึงไม่ได้สนใจ แต่มึงน่ะ
512
00:29:05,080 --> 00:29:07,160
[ทอฟฟี่ทำเสียงแด๊ะๆ ล้อเลียน]
513
00:29:07,240 --> 00:29:08,360
โอ๊ย
514
00:29:08,440 --> 00:29:10,320
[เสียงรถไฟฟ้า]
515
00:29:11,440 --> 00:29:13,040
[เสียงเครื่องยนต์เรือ]
516
00:29:15,960 --> 00:29:17,080
[เสียงนกร้อง]
517
00:29:22,120 --> 00:29:24,560
[ดนตรีอึดอัดคลอเบาๆ ]
518
00:29:27,840 --> 00:29:30,080
[เสียงดนตรีดังขึ้น]
519
00:29:52,600 --> 00:29:54,800
[เสียงโทรศัพท์เข้า]
520
00:30:04,760 --> 00:30:05,960
[เพื่อน] ฮัลโหล อีฟ
521
00:30:06,040 --> 00:30:07,760
ฮัลโหล แก
[เสียงไอ]
522
00:30:07,840 --> 00:30:10,840
- [เพื่อน] อีฟ ทำไมแกไม่มาทำงาน
- [อีฟ] ฉันไม่สบายอะ
523
00:30:11,400 --> 00:30:12,360
[เสียงไอ]
524
00:30:12,440 --> 00:30:13,320
น่าจะ
525
00:30:13,520 --> 00:30:14,960
ไปไม่ไหวอะ
526
00:30:15,040 --> 00:30:17,320
[เพื่อน] ตอนนี้อยู่ไหน
ไปหาหมอหรือยัง
527
00:30:17,440 --> 00:30:20,400
ฉันว่าจะ กินยาแล้วก็นอนพักก่อนน่ะ
528
00:30:20,960 --> 00:30:23,640
[เสียงไอ]
529
00:30:24,320 --> 00:30:25,320
เดี๋ยว
530
00:30:25,720 --> 00:30:27,720
ฉันขอไปนอนพักก่อนได้ไหม
531
00:30:28,120 --> 00:30:29,320
[เพื่อน] โอเคๆ
532
00:30:29,920 --> 00:30:32,480
[เสียงไอ]
[เพื่อน] กินยาด้วยนะ พักผ่อนเยอะๆ
533
00:30:33,040 --> 00:30:35,120
[เสียงกระแอม]
ขอบคุณมากแก
534
00:30:35,200 --> 00:30:36,720
[เสียงกระแอม]
535
00:30:37,160 --> 00:30:38,160
แค่นี้นะ
536
00:30:38,560 --> 00:30:39,840
[เพื่อน] จ้ะ บาย
537
00:30:40,520 --> 00:30:42,480
[ดนตรีโรแมนติก]
538
00:30:44,200 --> 00:30:45,440
เฮ้ย
539
00:30:46,000 --> 00:30:47,640
[เสียงพ่นลมขำ]
ไม่สบายเหรอครับ
540
00:30:48,800 --> 00:30:49,680
เป็นอะไรหรือเปล่า
541
00:30:50,880 --> 00:30:52,200
เปล่าๆ
542
00:30:52,280 --> 00:30:53,160
เอ่อ
543
00:30:53,240 --> 00:30:55,280
โกหกไปอย่างนั้นแหละ ว่าจะโดดงานน่ะ
544
00:30:55,960 --> 00:30:57,480
อ่า โดด
545
00:30:57,720 --> 00:30:59,000
จัมป์
546
00:30:59,160 --> 00:31:01,320
[ภาษาอังกฤษ] แกล้งป่วยไม่ไปทำงาน
547
00:31:01,960 --> 00:31:03,960
โอ้ๆ โอเคๆ
548
00:31:04,320 --> 00:31:06,520
อ่า ที่สิงคโปร์เขาเรียก
549
00:31:06,600 --> 00:31:07,480
เจี่ยะจั๊วะ
550
00:31:07,560 --> 00:31:09,400
- เจี่ยะจั๊วะ
- [แดนนี่] อื้ม
551
00:31:09,480 --> 00:31:11,160
เจี่ยะจั๊วะแปลตรงๆ ก็
552
00:31:11,240 --> 00:31:12,480
กินงูครับ
553
00:31:12,560 --> 00:31:15,440
แต่ที่ไทยใช้คำว่า กินงูไม่ได้นะ
554
00:31:15,520 --> 00:31:17,360
อ้าว ทำไมล่ะครับ
555
00:31:17,920 --> 00:31:19,600
มัน หมายความว่าอย่างอื่นน่ะ
556
00:31:20,840 --> 00:31:22,600
แล้ว แล้วหมายความว่าอะไรล่ะครับ
557
00:31:22,680 --> 00:31:24,760
[หัวเราะเจื่อนๆ ]
เดี๋ยวไว้อธิบายให้ฟังเนาะ
558
00:31:24,840 --> 00:31:26,560
[แดนนี่] อ้าว ผมอยากรู้จริงๆ อะ คุณ
559
00:31:26,640 --> 00:31:28,240
[อีฟหัวเราะเบาๆ ]
นี่คุณบอก
560
00:31:28,720 --> 00:31:30,600
คุณบอกผมหน่อยสิคุณ อะไร...
561
00:31:30,680 --> 00:31:31,640
[ดนตรีลึกลับ]
562
00:31:31,720 --> 00:31:32,720
[แดนนี่] คุณเป็นอะไร
563
00:31:36,120 --> 00:31:37,400
[น้ำเสียงตกใจ]
เมื่อคืนนี้
564
00:31:39,000 --> 00:31:40,720
[ลากเสียงยาว]
อ๋อ
565
00:31:40,960 --> 00:31:42,240
[แดนนี่] คือ
566
00:31:42,600 --> 00:31:44,560
[ดนตรีสนุกสนาน]
567
00:31:49,120 --> 00:31:51,120
โอ๊ะ โอ๊ย
568
00:31:52,240 --> 00:31:53,440
[ภาษาอังกฤษ] เป็นอะไรหรือเปล่า
569
00:32:00,560 --> 00:32:02,160
[เสียงร้องครวญคราง]
570
00:32:02,240 --> 00:32:03,560
[เสียงอีฟร้องลั่น]
571
00:32:03,640 --> 00:32:05,760
[แดนนี่] ผม ชอบผู้หญิงเมา
572
00:32:07,520 --> 00:32:09,000
คุณจะทำมิดีมิร้ายฉันน่ะสิ
573
00:32:09,560 --> 00:32:11,120
มิดี มิร้าย
574
00:32:11,200 --> 00:32:12,880
[ภาษาอังกฤษ] ทำไม่ดีกับผู้หญิงอะ
575
00:32:12,960 --> 00:32:15,320
โอ้ ไม่ๆ ผม...
576
00:32:15,480 --> 00:32:16,720
ทำดีมาก
577
00:32:16,880 --> 00:32:18,200
[แดนนี่] มีแต่คนชม
578
00:32:18,760 --> 00:32:19,880
โดยเฉพาะหลิน
579
00:32:20,480 --> 00:32:22,640
[ดนตรีเศร้า]
580
00:32:25,680 --> 00:32:26,960
หลิน ใครอะ
581
00:32:27,440 --> 00:32:28,680
แฟนเหรอ
582
00:32:33,760 --> 00:32:34,760
ไป
583
00:32:36,960 --> 00:32:37,840
[เสียงวางแก้ว]
584
00:32:40,520 --> 00:32:41,480
[เสียงพ่นลมหายใจ]
585
00:32:48,560 --> 00:32:49,400
อะไร
586
00:32:50,440 --> 00:32:51,960
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
587
00:32:55,520 --> 00:32:57,400
ไม่เคยโดนผู้หญิงจูบเหรอ
588
00:32:59,840 --> 00:33:01,200
[เสียงพ่นลมหายใจ]
589
00:33:02,080 --> 00:33:03,280
เคยครับ
590
00:33:08,360 --> 00:33:10,080
[ดนตรีจังหวะระทึกขึ้น]
591
00:33:17,760 --> 00:33:19,800
[ดนตรีตึงเครียด]
592
00:33:21,240 --> 00:33:22,600
[เสียงน้ำหยด]
593
00:33:23,240 --> 00:33:24,400
[เสียงอีฟร้องแบบรังเกียจ]
594
00:33:24,480 --> 00:33:25,400
[อีฟ] โอ๊ย
595
00:33:25,480 --> 00:33:26,520
[เสียงทั้งคู่ร้อง]
596
00:33:27,320 --> 00:33:29,040
[เสียงร้องและเสียงไอ]
597
00:33:29,600 --> 00:33:31,720
[ดนตรีระทึก]
598
00:33:32,320 --> 00:33:33,520
[เสียงออกแรงผลัก]
599
00:33:37,040 --> 00:33:39,400
[เสียงคนพูดคุยในบาร์]
600
00:33:41,920 --> 00:33:43,200
งั้นมาเล่นเกมกัน
601
00:33:43,800 --> 00:33:44,880
ชื่อเกมว่า
602
00:33:45,360 --> 00:33:47,120
[เสียงดัง]
อกหักรักคุด
603
00:33:47,200 --> 00:33:48,760
หยุดได้ที่ฉัน
604
00:33:48,920 --> 00:33:50,160
[เสียงหัวเราะเบาๆ ]
605
00:33:50,240 --> 00:33:51,760
บอกมาสามเหตุผล
606
00:33:51,920 --> 00:33:53,920
ทำไมถึงคิดถึงหลิน
607
00:33:54,480 --> 00:33:55,760
[แดนนี่ทำเสียงปฏิเสธ]
ทำไมต้องบอก
608
00:33:56,240 --> 00:33:58,400
ก็บอกว่ามันเป็นเกมไง บอกมาเถอะ
609
00:33:58,960 --> 00:34:00,160
[ดนตรีหยุด]
610
00:34:02,920 --> 00:34:03,920
หลิน
611
00:34:04,840 --> 00:34:06,920
ชอบสะสมของเล่นโบราณ
612
00:34:07,520 --> 00:34:08,440
นี่
613
00:34:09,760 --> 00:34:10,639
- ผมอะ
- [อีฟ] เอ๊ย
614
00:34:11,120 --> 00:34:14,199
ซื้อของเล่นโบราณ
ที่หลินอยากได้ที่สิงคโปร์
615
00:34:14,280 --> 00:34:15,560
คุณอยากเห็นอะไร
616
00:34:16,159 --> 00:34:17,560
[อีฟ] ดอกทานตะวันแล้วกัน
617
00:34:19,880 --> 00:34:22,320
- [แดนนี่] ทีนี้คุณก็มองเข้าไป
- อ้อ เออ
618
00:34:22,400 --> 00:34:23,800
[แดนนี่] คุณอยากเห็นอะไรก็จะได้เห็น
619
00:34:25,760 --> 00:34:28,760
- [อีฟ] อุ๊ย สวยว่ะ
- [แดนนี่] แน่ สวยหรือเปล่า
620
00:34:28,840 --> 00:34:31,120
[อีฟ] เฮ้ย สวยมากเลย ชอบว่ะ
621
00:34:31,400 --> 00:34:32,320
มา
622
00:34:32,800 --> 00:34:33,880
เหตุผลข้อที่สอง
623
00:34:34,159 --> 00:34:35,440
คืออะไรจ๊ะ
624
00:34:36,159 --> 00:34:37,239
หลิน
625
00:34:37,840 --> 00:34:40,560
ทำให้ผมยิ้มได้ ตลอดเวลา
626
00:34:40,760 --> 00:34:42,360
[ดนตรีซึ้ง]
627
00:34:42,760 --> 00:34:43,840
[ลากเสียงยาว]
อ๋อ
628
00:34:46,040 --> 00:34:47,080
หลินน่ารัก
629
00:34:48,920 --> 00:34:50,159
[เสียงหยิบของจากกระเป๋า]
630
00:34:50,239 --> 00:34:51,920
- [แดนนี่] นี่
- [อีฟ] อุ๊ย
631
00:34:52,760 --> 00:34:54,480
น่ารักจริงด้วยอะ
632
00:34:54,679 --> 00:34:57,320
เฮ้ย เอารูปมานี่
633
00:34:57,520 --> 00:34:59,840
[ดนตรีอิเล็กทรอนิกส์เร้าใจ]
634
00:35:03,480 --> 00:35:06,080
[อีฟ] นี่นะ ของของหลิน
635
00:35:07,120 --> 00:35:08,040
มา
636
00:35:08,360 --> 00:35:10,840
[อีฟส่งเสียงเป็นทำนองเพลง]
637
00:35:21,880 --> 00:35:24,760
[ดนตรีระทึก]
638
00:35:30,640 --> 00:35:31,480
[แดนนี่] เดี๋ยว
639
00:35:31,960 --> 00:35:33,560
นี่คุณเอาของผมไปไหน
640
00:35:33,840 --> 00:35:35,640
[แดนนี่] เอาของผมคืนมาเลยนะ
[เสียงอีฟร้องเมาๆ ]
641
00:35:35,720 --> 00:35:36,880
[แดนนี่] ของผมไปไหน
642
00:35:36,960 --> 00:35:38,920
- หา คุณ
- บอกว่ามันเป็นมายากลไง
643
00:35:46,360 --> 00:35:47,280
[แดนนี่] นี่คุณ
644
00:35:59,680 --> 00:36:00,600
[เสียงเปลี่ยนฉาก]
645
00:36:06,400 --> 00:36:07,280
[เสียงเปลี่ยนฉาก]
646
00:36:09,840 --> 00:36:12,040
[ดนตรีเร่งจังหวะเร้าใจ]
647
00:36:23,800 --> 00:36:24,960
[ดนตรีหยุด]
648
00:36:25,040 --> 00:36:28,360
แล้วสุดท้ายเป็นไง คุณก็
เมาจนหลับไปเลยอะ
649
00:36:28,440 --> 00:36:29,600
แล้วจะให้ผมทำยังไงล่ะ
650
00:36:29,680 --> 00:36:32,320
[แดนนี่] ผมก็ไม่รู้
จะทิ้งคุณไว้ดีหรือเปล่า ก็เลย
651
00:36:32,760 --> 00:36:34,000
พาคุณกลับมาที่นี่
652
00:36:34,560 --> 00:36:35,800
ฮีโร่จังเลยนะ
653
00:36:36,480 --> 00:36:37,360
นิดหนึ่งครับ
654
00:36:38,640 --> 00:36:40,320
แล้วเมื่อคืน
ใครเปลี่ยนเสื้อผ้าให้ฉัน
655
00:36:41,320 --> 00:36:42,520
เอ่อ
656
00:36:42,680 --> 00:36:44,240
เมื่อคืน คือ...
657
00:36:44,800 --> 00:36:45,800
ผม...
658
00:36:46,440 --> 00:36:48,880
[ดนตรีตื่นเต้น]
659
00:36:54,360 --> 00:36:56,480
[เสียงตบหน้า]
660
00:36:57,840 --> 00:36:59,840
โอ๊ย นี่คุณตบผมทำไมล่ะ
661
00:37:00,440 --> 00:37:02,360
ใครอนุญาตให้คุณ
มาเปลี่ยนเสื้อผ้าให้ฉัน
662
00:37:02,440 --> 00:37:05,960
คือ ผมออฟคุณมาแล้วนะ ยังไงผมก็
ควรจะได้ทำอะไรกับคุณหรือเปล่า
663
00:37:06,040 --> 00:37:08,160
- แล้วคุณทำไหม
- ผมไม่ได้ทำ
664
00:37:08,240 --> 00:37:10,640
- อ้าว แล้วทำไมคุณไม่ทำ
- อ้าว แล้วจะให้ผมทำตอนนี้ไหมล่ะ
665
00:37:10,720 --> 00:37:12,520
- [โวยวาย] ไม่เอาๆ เฮ้ย นี่
- [แดนนี่] เอ๊ย คุณ
666
00:37:12,600 --> 00:37:14,320
- ผม อ้าว เฮ้ย คุณ
- ไป ออกไป
667
00:37:14,400 --> 00:37:15,360
- ออกไป
- [แดนนี่] เอ๊ย
668
00:37:15,440 --> 00:37:16,760
- นี่ คุณอย่าตีผมได้ไหม
- ว้าย ออกไป
669
00:37:16,840 --> 00:37:17,880
- ก็ออกไปสิ
- [แดนนี่] อ๊ะ
670
00:37:18,640 --> 00:37:21,640
- นี่คุณ คือผมไม่ได้ ผมไม่ได้ทำ
- เอ๊ย หยุด เฮ้ย
671
00:37:22,280 --> 00:37:24,240
[โวยวาย]
บอกมา ใครเปลี่ยนเสื้อผ้าให้ฉัน
672
00:37:24,800 --> 00:37:26,080
[เสียงพ่นลมหายใจ]
คือ ผมเรียก
673
00:37:26,280 --> 00:37:27,400
แม่บ้านมาช่วย
674
00:37:30,200 --> 00:37:31,520
แต่ เขาไม่ว่าง
675
00:37:33,240 --> 00:37:34,080
หมายความว่าไง
676
00:37:34,160 --> 00:37:36,200
เอ่อ คือ ผม
ผมไม่เห็นอะไรเลยจริงๆ นะ
677
00:37:36,280 --> 00:37:39,440
- ไม่ต้องพูด หยุด
- ผม ปิดไฟ
678
00:37:41,200 --> 00:37:42,200
เปลี่ยนยังไงล่ะ
679
00:37:42,280 --> 00:37:43,520
ผมก็ แค่
680
00:37:44,040 --> 00:37:45,360
จับๆ คลำๆ คือ
681
00:37:45,960 --> 00:37:47,560
[แดนนี่] ผมไม่โดนอะไรนะ คือ ผมก็
682
00:37:47,640 --> 00:37:49,800
- คือ
- พอๆ ไม่ต้องพูดแล้ว
683
00:37:50,360 --> 00:37:51,360
พอ
684
00:37:53,160 --> 00:37:55,720
ยังไงก็ขอบคุณแล้วกัน ที่ดูแลฉันน่ะ
685
00:37:58,760 --> 00:38:01,360
- ฉันกลับแล้ว
- อ้าว คุณลางานแล้วไม่ใช่เหรอ
686
00:38:07,040 --> 00:38:08,280
เออ จริงด้วย
687
00:38:09,360 --> 00:38:11,400
เย่ วันนี้ไม่ต้องไปทำงาน
688
00:38:11,480 --> 00:38:13,280
เฮ้อ ดีจังเลยอะ
689
00:38:13,360 --> 00:38:15,400
งั้น วันนี้คุณไปเที่ยวกับผมนะ
690
00:38:15,960 --> 00:38:17,240
แล้วทำไมฉันต้องไปเที่ยวกับคุณ
691
00:38:17,960 --> 00:38:18,840
ก็
692
00:38:19,080 --> 00:38:20,800
คุณใส่ชุดนี้แล้วดูน่ารักดี
693
00:38:21,360 --> 00:38:23,720
[ดนตรีอ่อนหวาน]
694
00:38:43,720 --> 00:38:45,160
[เสียงรดน้ำ]
695
00:38:50,360 --> 00:38:51,720
[ดนตรีหยุด]
696
00:38:54,120 --> 00:38:56,120
[เสียงนกการ้อง]
697
00:39:03,320 --> 00:39:05,480
ตอนที่พี่มาดูแลคุณแม่ใหม่ๆ เนี่ย
698
00:39:05,960 --> 00:39:08,240
ดอกกุหลาบบานสะพรั่งทุกต้นเลยนะคะ
699
00:39:08,320 --> 00:39:09,560
อ๋อ
700
00:39:09,840 --> 00:39:11,080
คือ ตอนเด็กๆ เนี่ย
701
00:39:11,160 --> 00:39:14,240
ผมต้องมารดน้ำต้นดอกกุหลาบ
ทุกวันเลยนะครับ ก่อนไปโรงเรียน
702
00:39:14,800 --> 00:39:15,920
คุณแม่สั่งเหรอคะ
703
00:39:16,000 --> 00:39:17,760
อ๋อ เปล่าหรอกครับ
704
00:39:17,840 --> 00:39:20,400
แต่ว่า ผมอยากให้ดอกมันออกเยอะๆ อะ
705
00:39:20,720 --> 00:39:21,600
เพราะว่า
706
00:39:21,680 --> 00:39:22,600
คุณแม่เขาชอบ
707
00:39:24,480 --> 00:39:26,920
[ดนตรีอ่อนหวาน]
708
00:40:02,000 --> 00:40:03,320
[ดนตรีหยุด]
709
00:40:03,920 --> 00:40:05,160
[เสียงสูดดม]
710
00:40:06,040 --> 00:40:07,320
[ไซม่อน] น่าทานไหมครับแม่
711
00:40:07,720 --> 00:40:10,080
วันนี้ผมทำแต่ของที่แม่ชอบ
ทั้งนั้นเลยนะครับ
712
00:40:10,680 --> 00:40:11,880
[เสียงหัวเราะเบาๆ ]
713
00:40:13,480 --> 00:40:15,480
วันนี้ม่อนไม่ต้องไปโรงเรียนเหรอลูก
714
00:40:16,520 --> 00:40:18,480
[ดนตรีเศร้า]
715
00:40:18,720 --> 00:40:19,720
แม่ครับ
716
00:40:20,560 --> 00:40:23,360
คือ ผมเรียนจบตั้งหลายปีแล้วนะครับ
717
00:40:23,880 --> 00:40:24,840
แล้วก็
718
00:40:25,160 --> 00:40:26,800
ทำงานมาตั้งนานแล้วด้วย
719
00:40:31,120 --> 00:40:32,240
[เสียงหัวเราะเบาๆ ]
720
00:40:32,720 --> 00:40:33,680
คือ
721
00:40:34,160 --> 00:40:35,120
วันนี้
722
00:40:35,720 --> 00:40:37,240
ม่อนไม่ต้องไปโรงเรียนน่ะครับ
723
00:40:37,320 --> 00:40:39,720
เพราะว่า วันนี้ม่อนปิดเทอม
724
00:40:40,360 --> 00:40:41,320
อ๋อ
725
00:40:41,920 --> 00:40:44,120
จริงสิ แม่ลืมไป
726
00:40:44,880 --> 00:40:46,000
[แม่ไซม่อน] แล้ว
727
00:40:46,080 --> 00:40:47,960
ม่อนจะออกไปเที่ยวกับวินหรือเปล่าลูก
728
00:40:48,040 --> 00:40:50,320
[ดนตรีเศร้า]
729
00:40:53,560 --> 00:40:54,720
ก็
730
00:40:55,720 --> 00:40:56,640
[เสียงหัวเราะเบาๆ ]
731
00:40:56,960 --> 00:40:58,720
คงจะไปซ้อมรักบี้กันน่ะครับ
732
00:40:59,400 --> 00:41:01,400
เพราะว่า ไอ้วินมันก็
733
00:41:01,520 --> 00:41:02,640
ยังไม่เก่งเหมือนเดิม
734
00:41:04,400 --> 00:41:05,600
หลังจากนั้นก็
735
00:41:05,840 --> 00:41:08,800
คงจะไปเดินเล่นสยาม
ดูหนังอะไรกันอย่างนี้น่ะครับแม่
736
00:41:09,520 --> 00:41:12,400
ดีแล้วลูก
เพื่อนที่ดีก็ต้องช่วยเพื่อน
737
00:41:13,320 --> 00:41:15,960
แล้วก็อย่ากลับดึกแล้วกัน
แม่เป็นห่วง
738
00:41:16,960 --> 00:41:17,920
ได้ครับแม่
739
00:41:19,760 --> 00:41:21,520
[เสียงพ่นลมหายใจ]
บรอกโคลี่
740
00:41:22,240 --> 00:41:23,160
แม่ทานเลยนะ
741
00:41:23,760 --> 00:41:25,520
[ดนตรีสะเทือนอารมณ์]
742
00:41:28,200 --> 00:41:29,480
[เสียงช้อนกระทบจาน]
743
00:41:52,520 --> 00:41:54,440
[เสียงการจราจร]
744
00:42:00,720 --> 00:42:02,720
[ดนตรีเร้าอารมณ์]
745
00:42:12,840 --> 00:42:14,000
[เสียงปิดฝาเครื่องซักผ้า]
746
00:42:28,840 --> 00:42:30,880
[เสียงน้ำจากฝักบัว]
747
00:42:36,600 --> 00:42:37,920
[เสียงลูกบิดประตูขยับ]
748
00:42:41,640 --> 00:42:43,880
[เสียงน้ำไหลจากฝักบัว]
749
00:42:48,320 --> 00:42:50,360
[ดนตรีระทึก]
750
00:42:51,720 --> 00:42:53,560
[เสียงน้ำไหลจากฝักบัว]
751
00:42:58,680 --> 00:42:59,920
[เอฟเฟกต์ระทึก]
752
00:43:01,200 --> 00:43:03,360
[เพลง "ไม่เดียงสา" โดย Big Ass]
753
00:44:08,880 --> 00:44:10,880
คำบรรยายโดย: ธาวัน มณีสาตร์
76838