Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,465 --> 00:00:12,944
You look nice.
2
00:00:15,585 --> 00:00:19,214
- And now I look like the Joker.
- Sorry.
3
00:00:19,425 --> 00:00:22,940
Hopefully, I'm too young
and carefree for a coronary.
4
00:00:23,145 --> 00:00:27,138
- Can't you hum when sneaking up on me?
- I don't hum.
5
00:00:27,345 --> 00:00:31,941
I'm confused here.
Why is Mrs. Bensen filed under "P"?
6
00:00:32,425 --> 00:00:35,462
It's not a "P," it's an "F."
Or is it an "R"?
7
00:00:35,665 --> 00:00:39,783
Can we be a little less
"young and carefree" with the filing?
8
00:00:40,225 --> 00:00:42,739
Oh, it's an "F." I remember now.
9
00:00:44,105 --> 00:00:47,814
All right, so why is
Mrs. Bensen filed under "F"?
10
00:00:48,025 --> 00:00:50,539
Because she is from France.
11
00:00:51,265 --> 00:00:54,735
- She was such a pain.
- Made me want to drink a lot.
12
00:00:54,945 --> 00:00:58,540
- Well, that's the French for you.
- Hello.
13
00:00:58,745 --> 00:01:03,023
I was just patrolling the area
with my new Bavarian fighting ax...
14
00:01:03,225 --> 00:01:06,695
...when I thought,
"Perhaps Cordelia's had a vision...
15
00:01:06,905 --> 00:01:09,021
...and needs help battling evil."
16
00:01:09,225 --> 00:01:11,500
We're evil-free at the moment.
17
00:01:12,305 --> 00:01:17,060
I also packed Word Puzzle 3-D
if you have the nerve to take me on.
18
00:01:17,745 --> 00:01:22,739
Wesley, I'd love to, but unlike you,
I'm not in my 80s quite yet.
19
00:01:22,945 --> 00:01:27,097
If shaking your booty at the latest
club is your idea of a life...
20
00:01:27,305 --> 00:01:28,738
...then call me...
21
00:01:29,345 --> 00:01:30,698
- sick with envy.
22
00:01:30,905 --> 00:01:33,499
Hi, I'm Sarina. Nice ax.
23
00:01:34,025 --> 00:01:37,461
Oh, no, this old thing. l...
24
00:01:38,945 --> 00:01:43,860
Wilson almost had phone sex with the
manager at Lounge La Brea to get us in.
25
00:01:44,065 --> 00:01:46,579
- How do I look?
- Like you always do.
26
00:01:46,785 --> 00:01:50,539
- Wilson's eyes will be glued on you.
- Who's Wilson?
27
00:01:51,025 --> 00:01:53,334
- Christopher.
- Christopher Wilson.
28
00:01:53,545 --> 00:01:56,901
- Wilson Christopher.
- The archeologist from Brandeis?
29
00:01:57,225 --> 00:02:02,424
The photographer from L.A. Cordelia's
been seeing. Third time's the charm.
30
00:02:02,625 --> 00:02:06,140
And that Hugh Grant thing
is starting to work for me.
31
00:02:07,625 --> 00:02:12,335
So you've been seeing someone.
How come I didn't know?
32
00:02:12,545 --> 00:02:17,016
I'm ashamed of you. You'd embarrass
me by giving him the third degree.
33
00:02:17,225 --> 00:02:19,944
He could give me
the third degree anytime.
34
00:02:21,305 --> 00:02:23,057
You're a sucker for...
35
00:02:23,265 --> 00:02:28,055
- Cordelia, grab that file. Sorry.
- Not to worry. Whoopsie.
36
00:02:28,265 --> 00:02:31,701
Lounge La Brea. Sounds like
that could be an evening...
37
00:02:32,265 --> 00:02:35,063
...with all sorts of evening-type...
38
00:02:35,265 --> 00:02:37,654
- I heard the bands...
- There are no bands.
39
00:02:37,865 --> 00:02:40,538
- Which I like. If it's loud...
- Want to come?
40
00:02:40,745 --> 00:02:42,940
Oh, I think I may be busy.
41
00:02:47,065 --> 00:02:51,343
Besides, I don't lounge all that well.
42
00:02:52,865 --> 00:02:56,904
Good one! Oh, yes.
No, he's no lounger, this one.
43
00:02:57,105 --> 00:02:59,141
The good ones are always gay.
44
00:02:59,545 --> 00:03:01,775
Cor, tick-tock.
45
00:03:02,105 --> 00:03:05,381
So that client I'm meeting,
what's he like again?
46
00:03:05,585 --> 00:03:10,022
Like a big baby hatching from
a big egg with really large hands...
47
00:03:10,225 --> 00:03:13,535
...in need of a manicure.
You're meeting him here.
48
00:03:18,585 --> 00:03:19,734
Okay.
49
00:03:20,385 --> 00:03:22,421
Are my girls ready to party?
50
00:03:23,865 --> 00:03:27,938
I don't suppose you need help
slaying the big baby creature?
51
00:03:28,145 --> 00:03:32,821
Not that an evening alone with a
word puzzle isn't plenty exhilarating.
52
00:03:33,025 --> 00:03:34,344
Right.
53
00:03:59,465 --> 00:04:01,979
Don't move a muscle. Demon spawn!
54
00:04:02,705 --> 00:04:07,654
Cowards, don't make me thrash it out
of you. Where do you lay your eggs?
55
00:04:07,865 --> 00:04:09,617
In the cellar?
56
00:04:09,825 --> 00:04:12,293
- Wesley.
- In the bedroom?
57
00:04:12,505 --> 00:04:16,942
That's right, termites lay their
eggs anywhere, such as next door.
58
00:04:23,905 --> 00:04:27,136
And we fight termites,
wherever they may roam.
59
00:04:29,945 --> 00:04:31,742
Sorry about the door.
60
00:04:36,465 --> 00:04:39,025
Expecting
61
00:05:29,945 --> 00:05:31,537
Look out, Wesley!
62
00:05:32,705 --> 00:05:33,933
Duck!
63
00:05:50,345 --> 00:05:52,256
You'll pay for that!
64
00:06:04,385 --> 00:06:06,137
- That was bracing.
- Yeah.
65
00:06:06,345 --> 00:06:10,736
Baby just hatched. Wouldn't want
to run into him when he grows up...
66
00:06:10,945 --> 00:06:12,936
...and gets his driver's license.
67
00:06:13,385 --> 00:06:16,183
And thank you very much, Cordelia...
68
00:06:16,425 --> 00:06:18,939
...for sending us to the wrong house.
69
00:06:19,305 --> 00:06:22,741
Another five minutes, and
that thing would've been loose.
70
00:06:22,945 --> 00:06:26,335
- Well, it all worked out.
- This time.
71
00:06:26,585 --> 00:06:28,940
Maybe we should clean up...
72
00:06:30,025 --> 00:06:33,176
Think a Tahval demon
has a big security deposit?
73
00:06:33,385 --> 00:06:34,738
I'm sure of it.
74
00:06:35,185 --> 00:06:38,860
Well, it's not my place,
Cordelia works for you...
75
00:06:39,065 --> 00:06:41,420
...but she's not doing
her duty lately.
76
00:06:41,625 --> 00:06:45,504
She's dealing with a lot.
Doyle's death, visions, youth.
77
00:06:45,705 --> 00:06:48,697
She's still finding
her way in the world.
78
00:06:48,905 --> 00:06:52,534
- Demon hunters have a higher calling.
- You...
79
00:06:54,025 --> 00:06:55,981
I'm very fond of Cordelia.
80
00:06:56,225 --> 00:07:00,343
- But she's gad-abouting with doxies...
- I think they liked you.
81
00:07:00,545 --> 00:07:01,944
Really?
82
00:07:02,825 --> 00:07:07,103
I didn't mean "doxy" in the sexually
promiscuous sense, exactly.
83
00:07:07,305 --> 00:07:10,934
- You don't think the ax put them off?
- That was charming.
84
00:07:11,145 --> 00:07:13,978
- The fact they think we're gay?
- Adds mystery.
85
00:07:17,545 --> 00:07:18,534
- Here.
- Thanks.
86
00:07:18,745 --> 00:07:21,896
- Don't mention it.
- I won't. But I'll tip for it.
87
00:07:22,105 --> 00:07:23,538
Jason, moola.
88
00:07:28,305 --> 00:07:30,944
I'm not saying
it was worthy of a kiss.
89
00:07:33,865 --> 00:07:35,935
I'm bored.
90
00:07:36,225 --> 00:07:39,342
Emily, do you know
what it takes to get in here?
91
00:07:39,545 --> 00:07:42,742
- Still bored.
- Well, Cordy's not.
92
00:07:43,665 --> 00:07:48,022
So you left Sunnydale and came to L.A.
What was that like?
93
00:07:48,585 --> 00:07:50,621
Skydiving without a parachute.
94
00:07:50,865 --> 00:07:53,379
Except for the "smashing
your body to bits" part.
95
00:07:53,585 --> 00:07:58,056
No, it was like that too. And the guy
who's supposed to be here...
96
00:07:58,265 --> 00:08:01,780
- The guy?
...with the bag of fame and fortune.
97
00:08:01,985 --> 00:08:04,545
- Oh, that guy.
- So, what happened to him?
98
00:08:04,745 --> 00:08:08,181
He comes and goes.
He's sort of fleeting that way.
99
00:08:08,385 --> 00:08:11,343
If you see him,
tell him to fleet my way.
100
00:08:12,985 --> 00:08:15,419
- Thank you.
- For what?
101
00:08:15,625 --> 00:08:17,820
For making me not hate dating.
102
00:08:21,305 --> 00:08:22,897
Sarina's really something.
103
00:08:24,785 --> 00:08:27,140
I'm gonna send her flowers.
104
00:08:28,145 --> 00:08:29,976
For introducing you to me.
105
00:08:30,785 --> 00:08:32,059
I knew that.
106
00:08:35,585 --> 00:08:38,418
God, for the first time I like L.A.
107
00:08:38,665 --> 00:08:42,374
In high school, I knew my place.
It was a haughty place.
108
00:08:42,625 --> 00:08:46,777
- Maybe I was a tad shallow.
- Nobody feels like they belong here.
109
00:08:46,985 --> 00:08:51,342
The point of L.A. is to make
you feel as insecure as possible.
110
00:08:51,985 --> 00:08:53,577
You don't feel that way.
111
00:08:54,385 --> 00:08:55,374
Sure I do.
112
00:08:55,785 --> 00:08:58,094
You're doing what you came to do.
113
00:08:58,305 --> 00:09:01,695
You're photographing all
these gorgeous, famous people.
114
00:09:01,905 --> 00:09:04,977
- Where's the insecure?
- In the pictures.
115
00:09:05,185 --> 00:09:09,417
Which are further proof that
everyone has a real life except me.
116
00:09:09,625 --> 00:09:14,619
I'm the guy behind the camera,
recording life, not living it...
117
00:09:14,825 --> 00:09:16,543
...each and every moment.
118
00:09:17,265 --> 00:09:20,735
- Like you.
- Wow, I'm living life?
119
00:09:21,065 --> 00:09:22,134
Look at me.
120
00:09:23,305 --> 00:09:24,499
Look at you.
121
00:09:32,265 --> 00:09:34,335
Well, here we are.
122
00:09:36,745 --> 00:09:40,260
Thank you for the club
and for driving me home...
123
00:09:40,465 --> 00:09:43,059
...and listening
to my entire life story.
124
00:09:43,265 --> 00:09:46,382
I may have left out
a few weeks in early 1987, but...
125
00:09:46,945 --> 00:09:50,301
I had a great time,
and you didn't talk too much.
126
00:09:50,505 --> 00:09:55,738
- I want to know everything about you.
- Me too. I mean, about you, not...
127
00:09:56,585 --> 00:09:59,941
Because I already know about me...
128
00:10:05,105 --> 00:10:06,379
Call you tomorrow?
129
00:10:08,665 --> 00:10:11,737
- You don't have to...
- Call you?
130
00:10:12,385 --> 00:10:13,738
- go home.
131
00:10:14,665 --> 00:10:18,101
I mean, right away.
It's still early...
132
00:10:18,305 --> 00:10:20,136
...in Australia.
133
00:10:23,305 --> 00:10:24,533
Will you come in?
134
00:10:31,705 --> 00:10:32,979
Nice.
135
00:10:33,185 --> 00:10:36,939
Compared to my old apartment,
it's Buckingham Palace.
136
00:10:37,225 --> 00:10:38,943
You live alone, right?
137
00:10:40,265 --> 00:10:44,417
In the sense that I'm the only one
here that's actually alive.
138
00:10:44,625 --> 00:10:46,343
That was a yes, I think.
139
00:10:46,625 --> 00:10:48,980
Wiring. Old buildings.
140
00:10:49,225 --> 00:10:53,662
Well, no worries.
Besides, I like looking at you.
141
00:10:56,585 --> 00:11:00,942
Look, the truth is that my dating game
skills are kind of rusty.
142
00:11:01,145 --> 00:11:06,139
You're the first person I've
had over in a long... Well, ever.
143
00:11:06,505 --> 00:11:09,622
So I'm open to suggestions.
144
00:11:10,305 --> 00:11:11,579
Music?
145
00:11:12,305 --> 00:11:14,739
Right. Music.
146
00:11:22,865 --> 00:11:25,379
Hey, that's some jaunty polka.
147
00:11:27,465 --> 00:11:29,854
Oh, I know, I know. The wiring.
148
00:11:32,025 --> 00:11:34,380
- How about tea?
- That'd be great.
149
00:11:34,585 --> 00:11:35,734
Okay.
150
00:11:40,425 --> 00:11:42,734
All right, Dennis, knock it off!
151
00:11:42,945 --> 00:11:46,574
This is the one guy
I've actually liked in a long time...
152
00:11:46,785 --> 00:11:50,141
...and if you keep killing
the mood, I'll kill you!
153
00:11:51,825 --> 00:11:57,024
All right, empty threat, you being
a ghost and already dead and all.
154
00:11:57,745 --> 00:12:01,181
But I'll do something worse.
155
00:12:01,425 --> 00:12:03,859
I'll play Evita around the clock.
156
00:12:04,065 --> 00:12:08,343
- The one with Madonna!
- Who are you talking to?
157
00:12:08,545 --> 00:12:10,775
My ghost. I have a ghost.
158
00:12:11,305 --> 00:12:12,454
He's jealous.
159
00:12:15,225 --> 00:12:20,140
Kidding. The apartment's great,
but things are always breaking...
160
00:12:21,105 --> 00:12:25,542
...and I have no one to complain to.
So just to keep myself company...
161
00:12:25,745 --> 00:12:27,940
...I talk to myself.
162
00:13:09,905 --> 00:13:11,338
Wilson?
163
00:13:17,625 --> 00:13:20,139
Somebody's gonna be late for work.
164
00:13:43,985 --> 00:13:45,941
- What time is it?
- 12: 15.
165
00:13:46,145 --> 00:13:49,376
I left two messages.
She should have called back.
166
00:13:49,585 --> 00:13:53,214
Maybe she unplugged her phone
or slept somewhere else.
167
00:13:53,425 --> 00:13:57,976
Well, I guess we should...
Break open her door and trespass.
168
00:13:58,185 --> 00:13:59,743
Cordelia?
169
00:14:00,985 --> 00:14:03,135
I'm getting a bad feeling here.
170
00:14:03,625 --> 00:14:06,617
- I thought it was just me.
- This isn't like her.
171
00:14:06,825 --> 00:14:12,024
Avoiding her responsibilities?
Lately, it seems quite like her.
172
00:14:14,785 --> 00:14:17,140
I'm sure it'll all work out once we...
173
00:14:18,785 --> 00:14:20,138
Mother of God.
174
00:14:22,745 --> 00:14:26,135
- Angel?
- It's all right. We're here.
175
00:14:27,265 --> 00:14:32,464
I'm ready to wake up now.
I don't seem to be waking up.
176
00:14:33,225 --> 00:14:36,581
- Help me.
- We will. What do you remember?
177
00:14:37,785 --> 00:14:42,381
We went to the club. Wilson and I
just sort of hid out on this couch...
178
00:14:42,585 --> 00:14:47,454
...and we talked and talked
and then he drove me home.
179
00:14:48,185 --> 00:14:49,937
And I asked him in.
180
00:14:50,625 --> 00:14:52,536
He was really nice.
181
00:14:54,945 --> 00:14:56,014
And we...
182
00:14:57,185 --> 00:14:58,459
You know.
183
00:14:58,665 --> 00:15:02,783
It was normal. He was normal.
And it was safe.
184
00:15:03,025 --> 00:15:04,743
It was all really safe.
185
00:15:04,945 --> 00:15:07,823
It's okay.
Have you talked to Wilson?
186
00:15:09,625 --> 00:15:10,944
No.
187
00:15:12,545 --> 00:15:14,740
I haven't talked to anyone.
188
00:15:16,385 --> 00:15:18,216
What would I say to him?
189
00:15:18,425 --> 00:15:23,545
"I had a really great time. I think
you left something at my place."
190
00:15:24,905 --> 00:15:26,623
This isn't right.
191
00:15:26,825 --> 00:15:29,942
What's happening to you,
he may have some answers.
192
00:15:31,225 --> 00:15:34,854
- I can't.
- Dial his number and I'll talk to him.
193
00:15:39,105 --> 00:15:42,415
Oh, God. I'm being punished.
194
00:15:43,025 --> 00:15:46,734
You're certainly not
being punished. This is...
195
00:15:48,185 --> 00:15:50,141
We'll get to the bottom of it.
196
00:15:50,345 --> 00:15:54,816
This number has been disconnected.There's no new number at this time.
197
00:15:56,825 --> 00:16:00,534
He's not answering right now.
I want you to rest.
198
00:16:00,905 --> 00:16:02,941
We're gonna handle this.
199
00:16:05,305 --> 00:16:06,454
You're not alone.
200
00:16:07,305 --> 00:16:09,944
That's sort of the problem, isn't it?
201
00:16:15,465 --> 00:16:18,775
Could you just leave me alone for now?
202
00:16:21,185 --> 00:16:22,743
We'll be right outside.
203
00:16:57,465 --> 00:17:00,138
- Thanks.
- Any luck with your contact?
204
00:17:00,345 --> 00:17:02,222
His phones are disconnected...
205
00:17:02,425 --> 00:17:05,815
...no unlisted numbers,
forwarding addresses or record.
206
00:17:06,025 --> 00:17:07,424
That's something.
207
00:17:07,625 --> 00:17:10,742
I'm guessing it's some
procrea-parasitic demon.
208
00:17:10,945 --> 00:17:15,416
A demon who can only reproduce
by implanting a human with its seed.
209
00:17:15,625 --> 00:17:19,584
Yes, I've heard of such entities.
The human mothers...
210
00:17:19,785 --> 00:17:22,379
Rarely live.
Ones who do, wish they hadn't.
211
00:17:22,585 --> 00:17:24,974
She could give birth at any moment.
212
00:17:25,185 --> 00:17:28,575
- You'll have to see what's inside her.
- Pardon me?
213
00:17:28,785 --> 00:17:32,221
- Prenatal exam.
- Oh, of course. What about you?
214
00:17:32,425 --> 00:17:34,336
I'm gonna find Daddy.
215
00:17:44,345 --> 00:17:46,336
- Didn't see you.
- I get that a lot.
216
00:17:46,585 --> 00:17:48,940
- What can I get you?
- I need some help.
217
00:17:49,145 --> 00:17:52,103
- I'm busy.
- I won't take much of your time.
218
00:17:52,305 --> 00:17:55,741
My friend Cordelia was here.
Big smile, really pretty?
219
00:17:55,945 --> 00:17:58,140
We get a lot of that in here.
220
00:18:04,865 --> 00:18:06,935
- What's this?
- Probably an insult.
221
00:18:07,145 --> 00:18:11,297
You're always serving jerks who
think they can buy anything, right?
222
00:18:11,505 --> 00:18:12,540
Yeah.
223
00:18:12,745 --> 00:18:16,533
One of those jerks hurt my friend.
I need to find him fast.
224
00:18:19,105 --> 00:18:21,744
- Who was it?
- Wilson Christopher.
225
00:18:22,185 --> 00:18:24,415
Where do he and his friends hang?
226
00:18:24,625 --> 00:18:27,423
- Wherever Sarina tells them to.
- Sarina.
227
00:18:27,625 --> 00:18:29,934
- Yeah. You know her?
- Yeah.
228
00:18:30,145 --> 00:18:33,820
They're a pack.
Guys with money, girls with pretty.
229
00:18:34,025 --> 00:18:38,143
The girls decide what club's hot,
and Sarina rules the girls.
230
00:18:38,345 --> 00:18:40,063
- Thanks.
- You the boyfriend?
231
00:18:40,705 --> 00:18:43,344
No. I'm family.
232
00:18:47,385 --> 00:18:49,137
Do you know what it is?
233
00:18:50,505 --> 00:18:51,620
Boy or girl?
234
00:18:53,025 --> 00:18:54,743
Shouldn't be long.
235
00:18:56,465 --> 00:18:58,899
I told them it was rather urgent.
236
00:18:59,105 --> 00:19:03,098
- You're carrying low. I bet it's...
- Shut up! Don't touch me!
237
00:19:09,025 --> 00:19:11,937
You're, what,
eight and a half months along?
238
00:19:12,705 --> 00:19:14,536
Feels like only yesterday.
239
00:19:14,745 --> 00:19:18,135
You left a lot of blanks
on the information form.
240
00:19:18,345 --> 00:19:20,097
Who's your previous doctor?
241
00:19:20,305 --> 00:19:23,900
- You're the only doctor we've seen...
- In California.
242
00:19:24,105 --> 00:19:25,857
We just moved here from England.
243
00:19:27,025 --> 00:19:28,344
Lovely country.
244
00:19:28,585 --> 00:19:31,145
So, how are you feeling?
245
00:19:31,665 --> 00:19:34,418
I'm as big as a house,
everything hurts, l...
246
00:19:34,625 --> 00:19:37,935
That's all normal.
Once your little one comes out...
247
00:19:38,145 --> 00:19:40,215
...you'll feel a lot better.
248
00:19:40,425 --> 00:19:42,541
God, it's a nightmare.
249
00:19:43,345 --> 00:19:44,744
Hormones.
250
00:19:44,945 --> 00:19:50,144
Mrs. Penborn, why don't you lie back?
We'll see what's baking in the oven.
251
00:19:55,585 --> 00:19:59,737
Have you chosen a name yet?
It's the hardest part for many.
252
00:20:04,745 --> 00:20:07,942
- Looks like somebody is having twins.
- Twins?!
253
00:20:08,345 --> 00:20:10,540
No, there's a third heartbeat.
254
00:20:12,425 --> 00:20:15,223
- There is another one.
- Five.
255
00:20:15,625 --> 00:20:17,377
Six.
256
00:20:19,905 --> 00:20:21,657
Oh, my God.
257
00:20:23,305 --> 00:20:25,865
What is it? What's wrong?
258
00:20:26,065 --> 00:20:30,058
I'm sure it's nothing.
But I'd like to withdraw...
259
00:20:30,305 --> 00:20:35,425
...a little amniotic fluid just to
make sure everything is shipshape.
260
00:20:36,265 --> 00:20:39,940
So, nurse, if you would prep
Mrs. Penborn right away?
261
00:21:05,505 --> 00:21:08,975
- Sarina?
- Just leave it outside.
262
00:21:09,185 --> 00:21:13,337
Sarina, it's Angel,
Cordelia's friend. Can I come in?
263
00:21:14,385 --> 00:21:15,738
Okay.
264
00:21:26,025 --> 00:21:27,344
Sarina?
265
00:21:43,425 --> 00:21:44,744
Sarina?
266
00:21:50,025 --> 00:21:52,493
The light hurts my eyes lately.
267
00:21:53,425 --> 00:21:56,974
- I know the feeling.
- I thought you were the liquor store.
268
00:21:57,705 --> 00:21:59,536
I'm almost dry.
269
00:22:02,985 --> 00:22:06,136
I know what you're thinking.
I shouldn't, right?
270
00:22:06,905 --> 00:22:08,736
lt'll hurt the baby?
271
00:22:11,825 --> 00:22:13,144
I hope.
272
00:22:15,305 --> 00:22:18,980
There's a 0.5% chance
of miscarriage from the procedure.
273
00:22:19,185 --> 00:22:22,177
- Now, it's a very small risk...
- I'll take it.
274
00:22:24,985 --> 00:22:29,376
You'll feel a pinch. Count backwards
from five and we'll be done.
275
00:22:29,585 --> 00:22:32,099
Five, four...
276
00:22:32,825 --> 00:22:36,738
...three, two, one.
277
00:22:37,305 --> 00:22:38,738
One.
278
00:22:39,305 --> 00:22:40,738
One.
279
00:22:41,345 --> 00:22:42,858
One!
280
00:22:44,025 --> 00:22:45,014
All done.
281
00:22:46,305 --> 00:22:50,298
That wasn't too bad, was it?
Now, we'll just run a few tests...
282
00:22:50,505 --> 00:22:51,699
Dr. Wasserman?
283
00:22:56,625 --> 00:22:57,819
This is...
284
00:23:00,705 --> 00:23:02,343
Excuse me.
285
00:23:08,545 --> 00:23:10,422
You saw what's inside of me?
286
00:23:12,385 --> 00:23:16,742
- I think we should find Angel.
- Wesley, please just tell me!
287
00:23:18,145 --> 00:23:19,942
Do they look healthy?
288
00:23:25,265 --> 00:23:29,099
It's like it's not real.
But it is. Right?
289
00:23:29,905 --> 00:23:31,702
It's really happening?
290
00:23:32,825 --> 00:23:35,783
It's real. It's happening
to Cordelia too.
291
00:23:35,985 --> 00:23:37,703
Oh, God.
292
00:23:38,905 --> 00:23:41,977
I can't reach Jason. He's gone.
293
00:23:42,185 --> 00:23:44,096
So is Wilson.
294
00:23:44,825 --> 00:23:48,818
- I didn't know this would happen.
- But you knew something.
295
00:23:49,025 --> 00:23:52,904
I knew the guys, Jason and Nick...
296
00:23:53,145 --> 00:23:57,900
...and then Wilson wanted
to meet Cordelia. I don't know.
297
00:23:59,865 --> 00:24:02,823
I knew something wasn't right.
Their money...
298
00:24:05,065 --> 00:24:07,943
- What about their money?
- It's stupid.
299
00:24:08,665 --> 00:24:11,304
It kind of smelled.
300
00:24:13,745 --> 00:24:16,054
I mean, really smelled.
301
00:24:16,265 --> 00:24:21,464
Sometimes the guys were like jumpy.
But this town... You know.
302
00:24:21,985 --> 00:24:26,581
Everything's fake. Things are weird
and you stop asking questions.
303
00:24:29,145 --> 00:24:31,295
You sure this is happening?
304
00:24:32,345 --> 00:24:34,700
Do you have someone you can call?
305
00:24:35,465 --> 00:24:37,137
- Like who?
- Family.
306
00:24:39,385 --> 00:24:43,697
No. No one. The guys seemed
like they liked that.
307
00:24:44,025 --> 00:24:48,496
Wilson asked about Cordelia. I said
she didn't have anyone either.
308
00:24:48,865 --> 00:24:50,901
Sarina, where can I find...
309
00:24:58,785 --> 00:25:02,175
It'll all work out.
Everything's going to be fine.
310
00:25:02,385 --> 00:25:05,502
- I know it will be.
- There's a brave girl.
311
00:25:06,225 --> 00:25:09,581
I'm sure Angel won't mind
if you rest in here.
312
00:25:10,185 --> 00:25:13,495
Just relax, get comfortable.
313
00:25:13,745 --> 00:25:18,500
Well, as comfortable
as is possible, at any rate.
314
00:25:19,185 --> 00:25:22,700
Should you need anything,
anything at all...
315
00:25:23,185 --> 00:25:25,415
...then I'll just...
- You're afraid.
316
00:25:28,065 --> 00:25:32,024
- What?
- You're afraid of what's inside of me.
317
00:25:32,265 --> 00:25:33,937
You think it's horrible.
318
00:25:34,665 --> 00:25:36,860
You think I won't be
able to handle it.
319
00:25:37,065 --> 00:25:39,704
That if I find out,
I'll do something bad.
320
00:25:40,585 --> 00:25:44,294
Cordelia, the truth is
I haven't yet formulated a theory.
321
00:25:44,505 --> 00:25:47,542
I need time to analyze
the ultrasound...
322
00:25:48,505 --> 00:25:50,939
...and weigh the data.
When there's anything...
323
00:25:51,185 --> 00:25:52,334
There's seven of them.
324
00:25:53,465 --> 00:25:55,899
There's seven of his children...
325
00:25:56,665 --> 00:25:58,098
...growing inside of me.
326
00:26:00,985 --> 00:26:02,657
They're talking to me.
327
00:26:03,265 --> 00:26:06,940
They're talking all at once.
I can't understand.
328
00:26:07,145 --> 00:26:10,103
I know how difficult
this must be for you...
329
00:26:10,305 --> 00:26:11,704
No!
330
00:26:12,185 --> 00:26:13,937
- You don't know.
- All right.
331
00:26:14,145 --> 00:26:17,774
You don't know what it's like
to be a partner in creation.
332
00:26:17,985 --> 00:26:19,179
I just meant...
333
00:26:20,945 --> 00:26:22,901
- Wesley.
- Yes?
334
00:26:25,785 --> 00:26:27,696
They're not human.
335
00:26:29,785 --> 00:26:34,415
- I imagine that's true.
- But, that could be okay, right?
336
00:26:35,705 --> 00:26:39,698
I mean, look at Angel.
He's not human.
337
00:26:40,545 --> 00:26:43,503
And Doyle, he wasn't either.
338
00:26:44,585 --> 00:26:46,098
I mean, not totally.
339
00:26:48,865 --> 00:26:50,503
He was good.
340
00:27:14,945 --> 00:27:17,664
- Any luck locating Wilson?
- Not yet.
341
00:27:17,865 --> 00:27:20,902
But I did find Sarina.
She's a victim too.
342
00:27:21,105 --> 00:27:24,575
As big as Cordelia.
Wilson's rich pals are in on it.
343
00:27:24,785 --> 00:27:28,255
- Who knows how many are pregnant?
- It's worse.
344
00:27:28,465 --> 00:27:30,421
The ultrasound results.
345
00:27:30,625 --> 00:27:34,140
Seven heartbeats, maybe more.
With multiple pregnancies...
346
00:27:34,345 --> 00:27:36,620
- Someone's raising an army.
- Of what?
347
00:27:36,825 --> 00:27:39,055
We need to find the demon fathers.
348
00:27:39,865 --> 00:27:43,858
Gun clubs? Guns can kill them?
I say, that makes it easier.
349
00:27:44,065 --> 00:27:48,695
Sarina said they hang out at some
private gun club, Guns and Cigars.
350
00:27:48,905 --> 00:27:53,183
Find the species and we may find a way
to terminate this without hurting her.
351
00:27:54,345 --> 00:27:55,619
And if we can't?
352
00:27:57,185 --> 00:27:59,699
Find out what to do once they're born.
353
00:28:00,905 --> 00:28:03,499
Yes, well, it mustn't come to that.
354
00:28:03,745 --> 00:28:06,305
The odds of her even surviving are...
355
00:28:14,505 --> 00:28:19,101
I never realized just how disgusting
that was. Get her back to bed.
356
00:28:19,545 --> 00:28:22,696
And maybe order her a pizza
or something.
357
00:28:23,385 --> 00:28:24,500
Good idea.
358
00:28:35,785 --> 00:28:37,298
I was hungry.
359
00:28:50,265 --> 00:28:54,178
Shouldn't sneak up like that in here.
Accidents happen.
360
00:28:54,385 --> 00:28:58,094
Speaking of accidents,
I'm a friend of Cordelia Chase.
361
00:28:58,305 --> 00:29:01,775
This is a private club.
Featured word: "Private."
362
00:29:01,985 --> 00:29:06,183
You don't talk to me, I'll kick
your ass. Featured word: "Ass."
363
00:29:06,385 --> 00:29:11,220
Angel, right? Her boss?
She told me all about you.
364
00:29:12,385 --> 00:29:14,899
Somehow, I doubt that.
365
00:29:18,905 --> 00:29:22,261
You're human.
Then you can't be the father.
366
00:29:22,465 --> 00:29:24,899
You and your friends are just a link.
367
00:29:25,105 --> 00:29:29,974
How does it work? Those things come
to term, she'll die, you know that?
368
00:29:30,185 --> 00:29:34,701
- So? I'm not telling you anything.
- I was so hoping you'd say that.
369
00:29:42,385 --> 00:29:47,459
Hey! Someone's mommy
didn't teach him to play nice.
370
00:29:47,785 --> 00:29:50,902
You have no idea
what you're dealing with.
371
00:30:08,545 --> 00:30:09,944
That's him, isn't it?
372
00:30:11,545 --> 00:30:14,855
I'd ask that you not overreact.
373
00:30:15,065 --> 00:30:17,784
Keep in mind that ofttimes...
374
00:30:17,985 --> 00:30:21,898
...these 16th-century engravers
tended to exaggerate.
375
00:30:25,625 --> 00:30:29,300
It seems dire, but now that
we've identified the species...
376
00:30:29,505 --> 00:30:33,100
...there's every chance we'll
stop what's happening to you.
377
00:30:33,745 --> 00:30:36,896
That's right. We mustn't lose hope.
378
00:30:40,545 --> 00:30:42,297
You won't hurt my babies.
379
00:30:46,505 --> 00:30:49,099
No one's gonna hurt my babies.
380
00:30:51,865 --> 00:30:53,901
I'm getting the big picture.
381
00:30:54,105 --> 00:30:58,974
You proxy for Big Daddy Demon. You
implant his life force in these women.
382
00:30:59,185 --> 00:31:03,098
He has trouble finding dates.
We just help him out a little.
383
00:31:03,305 --> 00:31:07,583
- Shut up, Jason.
- You get money and success in return.
384
00:31:07,785 --> 00:31:10,583
How else would losers
like you get ahead?
385
00:31:10,785 --> 00:31:13,902
You'd have to become surrogates
for a vile demon.
386
00:31:14,105 --> 00:31:16,335
Well, mostly, I do it for the sex.
387
00:31:16,545 --> 00:31:20,015
Welcome to L.A. There are worse
things to be in business with.
388
00:31:20,225 --> 00:31:22,898
Where is this demon you worship?
389
00:31:23,105 --> 00:31:27,895
Even if we told, it wouldn't matter
since you're gonna have an accident.
390
00:31:37,625 --> 00:31:40,537
I really don't like it
when people shoot me.
391
00:32:09,305 --> 00:32:11,899
Now you'll tell me
what I need to know.
392
00:33:27,985 --> 00:33:30,783
- Hello?
- Yeah, Wesley, it's Angel.
393
00:33:30,985 --> 00:33:32,703
- Thank God.
- I found Wilson.
394
00:33:32,905 --> 00:33:35,863
What Cordelia's carrying,
he's not the father.
395
00:33:36,065 --> 00:33:39,694
I know. It's a Hacksaw beast,
an inner-earth demon.
396
00:33:39,945 --> 00:33:42,095
Oh, this is all my fault.
397
00:33:42,985 --> 00:33:46,500
- How's that your fault?
- She ran off. I tried to stop her.
398
00:33:46,705 --> 00:33:51,699
She became insanely protective
when I identified the father of her...
399
00:33:53,705 --> 00:33:58,460
- I fear she may have gone to meet it.
- She has. Miliken Industrial Park.
400
00:33:58,945 --> 00:34:02,301
- That's where its shrine is.
- How does Cordelia know?
401
00:34:02,505 --> 00:34:05,975
She's telepathically controlledby it through its unborn.
402
00:34:06,185 --> 00:34:08,096
A psychic umbilical cord.
403
00:34:08,305 --> 00:34:11,615
The Hacksaw's telepathy's
sustaining its unborn spawn.
404
00:34:11,825 --> 00:34:13,543
We have to cut the cord.
405
00:34:13,745 --> 00:34:17,704
We slay this demon and poof!
No more evil pregnancies.
406
00:34:17,905 --> 00:34:21,818
Good, we can end this
without harming the women.
407
00:34:22,025 --> 00:34:24,858
- There's just one tiny problem.
- What's that?
408
00:34:25,065 --> 00:34:28,580
I don't wish to use the words
"impossible to kill"...
409
00:34:28,785 --> 00:34:31,618
... but fire won 't kill it,decapitation won 't...
410
00:34:33,145 --> 00:34:35,101
...and it's really huge.
411
00:34:37,745 --> 00:34:41,294
- Wesley, can you shoot straight?
- Beg your pardon?
412
00:35:19,305 --> 00:35:20,897
Cordelia.
413
00:35:24,785 --> 00:35:28,858
Come out of there this instant.
All of you, please.
414
00:35:29,065 --> 00:35:33,297
- We don't expect you to understand.
- I understand.
415
00:35:35,985 --> 00:35:38,215
You'll die unless you come with me.
416
00:35:38,865 --> 00:35:43,302
That's the vilest smell I've ever had
the displeasure of inhaling.
417
00:35:43,505 --> 00:35:46,736
- Don't make me come after you.
- We serve our master.
418
00:35:46,945 --> 00:35:48,697
Please come before...
419
00:36:06,465 --> 00:36:08,854
Who is the interloper?
420
00:36:09,585 --> 00:36:13,339
To think you could disturb
the birth of my children?
421
00:36:13,585 --> 00:36:15,462
Who are you?
422
00:36:15,665 --> 00:36:19,704
Wesley Wyndam-Pryce,
rogue demon hunter.
423
00:36:19,985 --> 00:36:22,818
I'm here to fight you, sir,
to the death.
424
00:36:23,625 --> 00:36:25,695
Preferably yours.
425
00:36:26,305 --> 00:36:27,294
You?
426
00:36:27,505 --> 00:36:31,737
As a heathen you don't know the
biblical story of David and Goliath.
427
00:36:32,265 --> 00:36:36,099
I assure you it's particularly
relevant to this situation.
428
00:36:36,305 --> 00:36:40,742
You said you came here to do battle.
Then let's fight and be done.
429
00:36:40,945 --> 00:36:43,095
Yes, well...
430
00:36:43,865 --> 00:36:45,583
...as a point of courtesy...
431
00:36:45,785 --> 00:36:48,299
...I like to get to know
my opponents...
432
00:36:48,945 --> 00:36:51,584
...before I engage them
in mortal combat.
433
00:36:55,025 --> 00:36:56,743
Do you have any hobbies?
434
00:36:56,945 --> 00:36:59,664
Enough talk. I'll come to you.
435
00:37:05,225 --> 00:37:08,535
Sorry I'm late to the baby shower.
Brought a gift.
436
00:38:08,905 --> 00:38:11,055
I really hate dating.
437
00:38:19,585 --> 00:38:22,179
I got magazines for
when she comes back.
438
00:38:22,385 --> 00:38:25,695
Excuse me, I did just neaten
this up for her.
439
00:38:27,705 --> 00:38:30,173
Cordelia. Hi. You look great.
440
00:38:30,865 --> 00:38:33,777
- Marvelous!
- You didn't have to come in so soon.
441
00:38:33,985 --> 00:38:37,864
If you need more time, he can manage.
I've helped out a bit...
442
00:38:39,385 --> 00:38:42,104
Someone forgot to close
the filter again.
443
00:38:42,505 --> 00:38:45,656
- lf you're ready to come back...
- I'm fine.
444
00:38:45,865 --> 00:38:49,335
I had a great audition
for Max Crax, the crackers.
445
00:38:49,545 --> 00:38:52,776
Terrific. Because a cracker's
something everyone can...
446
00:38:52,985 --> 00:38:53,974
- Eat.
- Eat.
447
00:38:54,185 --> 00:38:57,894
This producer is so nice.
He said I'm his first choice.
448
00:38:58,145 --> 00:38:59,942
We're having dinner tonight.
449
00:39:01,505 --> 00:39:02,494
Tonight?
450
00:39:05,065 --> 00:39:07,135
Best to get back on the horse.
If he seems...
451
00:39:07,345 --> 00:39:11,258
He is so sweet. All I have to do
is let him impregnate me...
452
00:39:11,465 --> 00:39:13,933
...with his demon seed
and I've got the part.
453
00:39:16,585 --> 00:39:20,055
Guys, I appreciate all the concern,
but I'm okay.
454
00:39:20,545 --> 00:39:22,376
I got through the ordeal.
455
00:39:22,585 --> 00:39:26,624
I'm a lot stronger than those
loser demon surrogates thought.
456
00:39:26,825 --> 00:39:28,702
I'm starting to learn that.
457
00:39:29,385 --> 00:39:31,296
I learned something too.
458
00:39:32,305 --> 00:39:35,297
I learned men are evil.
Wait...
459
00:39:35,585 --> 00:39:36,574
...I knew that.
460
00:39:36,865 --> 00:39:39,698
I learned that L.A. is full of
self-serving phonies.
461
00:39:39,905 --> 00:39:42,499
No, had that one down too.
462
00:39:43,385 --> 00:39:45,501
- Sex is bad?
- We all knew that.
463
00:39:45,705 --> 00:39:48,503
Okay. I learned that
I have two people...
464
00:39:48,705 --> 00:39:51,424
...I trust absolutely with my life.
465
00:39:53,065 --> 00:39:54,896
And that part's new.
466
00:40:01,585 --> 00:40:02,574
Some...
467
00:40:02,785 --> 00:40:04,264
...allergies.
468
00:40:45,785 --> 00:40:46,774
Subtitles by
SDI Media Group
469
00:40:46,945 --> 00:40:47,934
[ENGLISH]
36931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.