Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,970 --> 00:00:09,570
{\an8}
В главной роли: Айри Кидзима
2
00:00:19,860 --> 00:00:20,860
Папа не придет домой.
3
00:00:22,930 --> 00:00:24,900
Это женская игра, не так ли?
4
00:00:26,150 --> 00:00:27,751
Ты не встаешь хорошо каждый день, не так ли?
5
00:00:30,160 --> 00:00:31,220
Ну, это не имеет значения.
6
00:00:35,980 --> 00:00:36,980
Добро пожаловать домой.
7
00:00:37,940 --> 00:00:38,940
Я закончил есть.
8
00:00:39,880 --> 00:00:40,880
Я понимаю.
9
00:00:48,300 --> 00:00:50,300
У моего мужа десять братьев и сестер.
10
00:00:50,301 --> 00:00:57,220
Я узнала, что у моего мужа было четыре или
больше членов семьи после того, как мы поженились.
11
00:00:59,020 --> 00:01:00,020
Братья Харачигай.
12
00:01:01,050 --> 00:01:02,920
Они все разные матери.
13
00:01:04,800 --> 00:01:06,560
Тот, кто далеко
из моего здравого смысла.
14
00:01:08,390 --> 00:01:09,920
Это был Гифу.
15
00:01:11,560 --> 00:01:13,640
При условии, что я получу
глава особняка.
16
00:01:15,815 --> 00:01:18,460
Прошло шесть месяцев с тех пор, как я
позволил ему жить с Гифу.
17
00:01:20,601 --> 00:01:23,440
За последние шесть месяцев,
Я уважаю Гифу.
18
00:01:32,330 --> 00:01:35,860
Это была серия стрессов
с тех пор, как мы переехали вместе.
19
00:01:40,500 --> 00:01:41,500
Привет! Пожалуйста, оставьте.
20
00:01:44,280 --> 00:01:45,680
Да, да.
21
00:01:46,960 --> 00:01:47,960
Я не могу.
22
00:01:57,140 --> 00:01:58,300
Почему я должен быть
с ним? -Успокоиться.
23
00:02:02,155 --> 00:02:03,635
Если речь идет о моем отце, я извинюсь.
24
00:02:04,840 --> 00:02:07,980
Я не хочу быть с кем-то
который всегда придирается к женщинам.
25
00:02:10,900 --> 00:02:12,960
Он даже писает у меня в ванне.
26
00:02:15,410 --> 00:02:17,980
Я знаю, но...
27
00:02:18,580 --> 00:02:20,420
у меня нет денег
чтобы вернуть моему отцу.
28
00:02:20,421 --> 00:02:21,421
У меня нет денег.
29
00:02:22,525 --> 00:02:23,686
Это просто еще немного времени.
30
00:02:24,590 --> 00:02:26,180
Просто побудь там еще немного.
31
00:02:27,620 --> 00:02:28,620
Хорошо?
32
00:02:33,420 --> 00:02:34,621
Если бы у Гифу не было денег,
33
00:02:35,895 --> 00:02:37,456
мы бы давно развелись.
34
00:03:07,060 --> 00:03:09,250
Собираетесь ли вы провести
новая подружка сегодня днём?
35
00:03:11,290 --> 00:03:12,290
Ну и что?
36
00:03:13,460 --> 00:03:15,541
Пожалуйста, подумай еще немного
о своем социальном статусе.
37
00:03:17,030 --> 00:03:18,830
Я хочу в ближайшее время родить ребенка.
38
00:03:23,290 --> 00:03:25,090
Можете ли вы иметь ребенка? -Наоми.
39
00:03:30,990 --> 00:03:33,020
Ты ревнуешь меня, да?
40
00:03:34,340 --> 00:03:35,660
Я единственный, кто занимается сексом.
41
00:03:36,710 --> 00:03:38,420
Ты не можешь меня обнять.
42
00:03:39,640 --> 00:03:40,720
Я ошибаюсь? -Вы не правы.
43
00:03:46,565 --> 00:03:48,540
Я бы хотел, чтобы Тацуо был таким, как я.
44
00:03:50,200 --> 00:03:51,200
Пожалуйста остановись.
45
00:03:52,390 --> 00:03:54,000
Кроме того, я ревную.
46
00:03:54,800 --> 00:03:56,720
Я не хочу, чтобы меня видели
как женщина от моего отца.
47
00:04:01,830 --> 00:04:03,240
Женщины противоречивы.
48
00:04:04,880 --> 00:04:06,761
Они хотят жить, но
они не хотят жить.
49
00:04:06,940 --> 00:04:08,901
Они хотят это сделать, но
они не хотят этого делать.
50
00:04:10,285 --> 00:04:12,300
Знаешь, почему я популярен?
51
00:04:16,530 --> 00:04:18,600
Потому что я знаю, что
сделать, чтобы сделать тебя счастливым.
52
00:04:18,601 --> 00:04:19,601
Потому что я знаю.
53
00:04:22,590 --> 00:04:23,860
Это хорошая возможность.
54
00:04:24,660 --> 00:04:25,660
Хочешь попробовать?
55
00:04:26,180 --> 00:04:29,500
Я расскажу вам, почему я популярен.
56
00:04:30,200 --> 00:04:31,440
Что ты делаешь?
57
00:04:32,300 --> 00:04:46,270
Знаешь что
вы делаете? -Я знаю.
58
00:04:51,120 --> 00:04:52,120
Я говорил тебе, что скажу тебе.
59
00:05:42,310 --> 00:05:44,230
Не прикасайся ко мне.
60
00:05:45,210 --> 00:05:46,870
Ты хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе,
не так ли? -Не трогай меня.
61
00:05:49,090 --> 00:05:51,070
Ты хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе, не так ли?
62
00:05:51,270 --> 00:05:52,270
Нет.
63
00:05:53,390 --> 00:05:56,590
Я не чувствую себя хорошо.
64
00:06:10,970 --> 00:06:11,970
Действительно?
65
00:06:13,810 --> 00:06:15,580
Прошло много времени, не так ли?
66
00:06:18,090 --> 00:06:18,620
Нет.
67
00:06:18,800 --> 00:06:20,020
Нет.
68
00:06:24,580 --> 00:06:26,120
Ты дрожишь.
69
00:06:54,520 --> 00:06:55,570
Вы устали? -Прекрати.
70
00:07:09,270 --> 00:07:11,350
Вы действительно так думаете?
71
00:07:11,351 --> 00:07:12,351
Ты в порядке?
72
00:07:23,430 --> 00:07:27,820
Я твой сын и жена.
73
00:07:30,450 --> 00:07:32,580
Но ты не обнял меня.
74
00:07:33,640 --> 00:07:37,360
Ты хочешь расстаться с
я, а ты? -С мужчиной.
75
00:07:39,680 --> 00:07:40,760
Нет.
76
00:07:43,475 --> 00:07:45,620
Это не так.
77
00:07:49,340 --> 00:07:51,220
Нет.
78
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
Нет.
79
00:08:11,320 --> 00:08:12,800
Смотреть.
80
00:08:13,100 --> 00:08:15,180
Я честен.
81
00:08:23,920 --> 00:08:25,700
У тебя узкая шея.
82
00:08:25,701 --> 00:08:35,820
Я ничего не чувствую.
83
00:08:42,190 --> 00:08:43,430
За вами наблюдают.
84
00:08:45,530 --> 00:08:46,530
Мужчина.
85
00:09:02,790 --> 00:09:03,790
Твоим отцом.
86
00:09:21,990 --> 00:09:23,740
Ты становишься сильнее.
87
00:09:37,280 --> 00:09:38,640
Тебе становится лучше.
88
00:09:41,290 --> 00:09:42,900
Вы хотите, чтобы мужчина прикасался к вам.
89
00:09:42,901 --> 00:09:45,380
Ты хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе, не так ли?
90
00:09:47,520 --> 00:09:48,920
О чем ты говоришь?
91
00:09:54,860 --> 00:09:56,700
Ты никогда не был
трогал вот так, да?
92
00:09:57,570 --> 00:09:58,570
Нет.
93
00:10:01,680 --> 00:10:29,400
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
94
00:10:30,230 --> 00:10:31,230
Я не чувствую себя хорошо.
95
00:10:42,360 --> 00:10:45,300
Я еще не прикасался к тебе.
96
00:10:47,050 --> 00:10:49,440
Ты ничего не чувствуешь, да?
97
00:10:55,240 --> 00:10:56,680
Ты хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе, не так ли?
98
00:10:59,700 --> 00:11:00,700
Нет.
99
00:11:03,310 --> 00:11:04,630
Смотреть.
100
00:11:06,640 --> 00:11:19,640
У тебя красивый язык.
101
00:11:19,641 --> 00:11:21,080
Ты носишь очки, не так ли?
102
00:11:23,290 --> 00:11:26,980
Но он даже не смотрит на тебя.
103
00:11:29,570 --> 00:11:30,700
Бедняга.
104
00:11:37,245 --> 00:11:40,900
У тебя узкая шея.
105
00:11:42,480 --> 00:12:14,080
Ты хочешь чувствовать больше, не так ли?
106
00:12:15,580 --> 00:12:16,940
Ты хочешь быть женщиной, не так ли?
107
00:12:25,350 --> 00:12:26,350
Нет.
108
00:12:26,980 --> 00:12:28,020
Нет.
109
00:13:13,650 --> 00:13:14,890
Ты все еще носишь нижнее белье.
110
00:13:16,990 --> 00:13:18,980
Я не знал, что ты такой чувствительный.
111
00:14:08,620 --> 00:14:25,390
Ты хочешь это сделать, не так ли?
112
00:14:28,430 --> 00:14:30,200
Вы хотите, не так ли?
113
00:14:37,020 --> 00:14:39,600
Вы хотите, не так ли?
114
00:14:50,750 --> 00:14:53,020
Вы хотите носить такое нижнее белье.
115
00:15:05,880 --> 00:15:08,020
Ты правда не хочешь? -Смотреть.
116
00:15:13,170 --> 00:15:14,480
Смотреть.
117
00:15:29,010 --> 00:15:32,150
Прошло много времени, не так ли?
118
00:15:34,430 --> 00:15:35,870
Ты хочешь смотреть на меня и прикасаться ко мне.
119
00:15:45,150 --> 00:15:46,310
Смотреть.
120
00:15:49,310 --> 00:15:50,870
Я больше не хочу этого делать.
121
00:15:52,140 --> 00:15:54,530
Ты больше не хочешь этого делать, не так ли?
122
00:15:56,870 --> 00:15:58,070
Хотите сойти с ума?
123
00:15:59,410 --> 00:16:00,410
Нет.
124
00:16:01,410 --> 00:16:02,410
Смотреть.
125
00:16:03,730 --> 00:16:04,730
Смотреть.
126
00:16:06,310 --> 00:16:07,350
Посмотри на меня.
127
00:16:07,860 --> 00:16:11,930
Посмотри на меня.
128
00:16:22,860 --> 00:16:23,630
Не сердитесь.
129
00:16:23,631 --> 00:16:24,631
Посмотри на меня.
130
00:16:34,190 --> 00:16:35,290
Ты этого хотел, не так ли?
131
00:16:54,910 --> 00:16:56,840
Это вкусно, не так ли
это? -Посмотри на меня.
132
00:17:00,110 --> 00:17:01,520
Ты этого хотел, не сделал
ты? -Посмотри на меня.
133
00:17:17,220 --> 00:17:19,030
Ты больше не можешь это держать, да?
134
00:17:19,031 --> 00:17:20,432
-Посмотри на меня.
135
00:17:40,380 --> 00:17:53,800
Как это на вкус?
136
00:17:54,250 --> 00:17:55,660
Прошло много времени, не так ли?
137
00:17:58,085 --> 00:17:59,340
Это вкусно, не так ли?
138
00:18:03,560 --> 00:18:04,600
Ты этого хотел, не сделал
ты? -Посмотри на меня.
139
00:18:20,090 --> 00:18:36,300
Ты хочешь, чтобы я тебя лизнул,
не так ли? -Посмотри на меня.
140
00:18:41,680 --> 00:18:42,820
Вы худший.
141
00:18:45,320 --> 00:18:46,320
Вы худший.
142
00:18:54,340 --> 00:18:55,340
Почему?
143
00:19:11,780 --> 00:19:13,080
Я собираюсь лизнуть тебя.
144
00:19:13,820 --> 00:19:14,820
Нет.
145
00:19:48,570 --> 00:19:55,420
Я собираюсь лизнуть тебя.
146
00:19:55,670 --> 00:19:57,350
Я ничего не могу с собой поделать, если ты чувствуешь себя некомфортно.
147
00:20:36,690 --> 00:20:38,240
Сделайте громкий голос.
148
00:20:39,995 --> 00:20:46,940
Посмотри на меня.
149
00:20:47,090 --> 00:20:49,020
я собираюсь лизнуть тебя
на этот раз с этой стороны.
150
00:20:49,620 --> 00:20:50,620
Прекрати это.
151
00:21:37,780 --> 00:21:39,020
Я собираюсь произнести громкий голос.
152
00:21:39,440 --> 00:21:41,320
Вы хотите чувствовать себя хорошо,
не так ли? -Посмотри на меня.
153
00:22:11,540 --> 00:22:13,360
Я собираюсь лизнуть тебя.
154
00:22:13,361 --> 00:22:15,700
Я тебя лизнул дважды.
155
00:22:17,700 --> 00:22:18,700
Нет.
156
00:22:19,260 --> 00:22:29,220
Вы этого хотите, не так ли?
157
00:22:29,240 --> 00:22:32,820
Вы хотите поместить это в
твой рот, не так ли?
158
00:22:33,020 --> 00:22:35,480
Ты хочешь этого, не надо
ты? -Нет, я не знаю.
159
00:22:46,760 --> 00:22:47,760
Вы этого хотите, не так ли?
160
00:22:51,990 --> 00:22:53,270
Там много противоречий.
161
00:22:54,140 --> 00:22:56,740
Прекрати это.
162
00:22:58,080 --> 00:23:11,140
Я положил это тебе в рот.
163
00:23:11,141 --> 00:23:12,141
Прекрати это.
164
00:23:23,480 --> 00:23:26,710
Я ничего не могу с собой поделать, если ты чувствуешь себя некомфортно.
165
00:23:26,711 --> 00:23:27,711
Сделайте громкий голос.
166
00:23:29,170 --> 00:23:37,580
Я положил это тебе в рот.
167
00:23:38,220 --> 00:23:39,480
Наслаждайся этим.
168
00:23:40,060 --> 00:23:56,300
Я собираюсь положить это тебе в рот.
169
00:23:56,301 --> 00:23:57,301
Прекрати это.
170
00:23:58,060 --> 00:23:58,760
Нет ни хорошего, ни плохого.
171
00:23:59,121 --> 00:24:00,121
Вы этого хотите, не так ли?
172
00:24:37,840 --> 00:24:39,980
Вы этого хотите, не так ли?
173
00:24:51,690 --> 00:25:30,200
Ты хочешь этого, не надо
ты? -Ты выглядишь хорошо.
174
00:25:30,400 --> 00:25:57,280
Ты выглядишь хорошо.
175
00:26:25,390 --> 00:26:27,090
Я собираюсь тебя ужесточить.
176
00:26:27,091 --> 00:26:28,091
Прекрати это.
177
00:26:34,260 --> 00:26:36,780
Разве ты не чувствуешь слишком много?
178
00:26:59,180 --> 00:27:05,040
Я думаю, тебе следует быть честным.
179
00:27:18,450 --> 00:27:19,730
Это верно.
180
00:27:20,380 --> 00:27:31,750
Прекрати это.
181
00:27:55,120 --> 00:28:00,500
Моим девочкам это, кажется, нравится.
182
00:28:00,501 --> 00:28:01,501
Кажется, им это нравится.
183
00:28:10,440 --> 00:28:13,640
Если ты устанешь сзади
таким образом, вы будете взволнованы.
184
00:28:13,641 --> 00:28:14,641
Прекрати это.
185
00:28:14,890 --> 00:28:15,920
Идти.
186
00:28:44,490 --> 00:29:45,590
Посмотри на меня.
187
00:29:46,500 --> 00:29:48,570
Вставать.
188
00:30:17,885 --> 00:30:18,885
Как вы себя чувствуете?
189
00:30:19,090 --> 00:31:17,620
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
190
00:31:20,160 --> 00:31:39,020
Ты снова пошел?
191
00:31:44,680 --> 00:31:49,460
До сих пор я была беременна от каждой женщины.
192
00:31:51,180 --> 00:31:53,980
Наоми, ты хочешь ребенка, не так ли?
193
00:31:58,040 --> 00:32:07,640
Ты хочешь ребенка,
не так ли? -Вставать.
194
00:32:07,740 --> 00:32:09,200
Прекрати это.
195
00:32:10,060 --> 00:32:14,940
Прекрати это.
196
00:32:20,620 --> 00:32:23,000
Прекрати это.
197
00:33:28,880 --> 00:33:41,640
Разве мой отец не пришел
ужин сегодня? -Я не знаю.
198
00:33:45,460 --> 00:33:48,770
Что-то снова случилось с моим отцом?
199
00:33:50,630 --> 00:33:51,710
Не говори о моем отце.
200
00:33:53,010 --> 00:33:54,010
Не говори об этом сейчас.
201
00:34:19,260 --> 00:34:20,260
Это таблетка после.
202
00:34:22,940 --> 00:34:23,940
Почему? -Отпусти меня.
203
00:34:43,330 --> 00:34:44,330
Ты такой же.
204
00:34:46,650 --> 00:34:49,000
Сначала все реагируют как Наоми.
205
00:34:51,530 --> 00:34:53,440
Но что происходит после этого?
206
00:34:55,450 --> 00:34:56,580
Все тонут.
207
00:34:57,980 --> 00:34:58,980
Из-за того, что я даю.
208
00:35:01,850 --> 00:35:02,850
Разве это не слишком много?
209
00:35:05,630 --> 00:35:07,800
Я присмотрю за отцом.
210
00:35:12,280 --> 00:35:13,100
Я знаю.
211
00:35:13,101 --> 00:35:14,101
Пойдем.
212
00:35:15,850 --> 00:35:17,420
Вы чувствовали это раньше.
213
00:35:24,660 --> 00:35:25,660
Удовольствие.
214
00:35:27,080 --> 00:35:28,310
Прекрати это.
215
00:36:02,120 --> 00:36:03,120
Ты чувствуешь себя лучше.
216
00:36:07,950 --> 00:36:10,160
Ваше тело дрожит.
217
00:36:12,150 --> 00:36:17,780
Ты скоро станешь женщиной.
218
00:36:21,240 --> 00:36:22,240
Нет.
219
00:36:23,920 --> 00:36:25,340
Нет.
220
00:36:25,341 --> 00:36:26,341
Мне жаль.
221
00:37:55,460 --> 00:37:56,460
Ты слабый.
222
00:38:00,140 --> 00:38:01,580
Вы можете сопротивляться больше.
223
00:38:05,450 --> 00:38:06,640
Нет.
224
00:38:25,420 --> 00:38:32,010
На столе грязно.
225
00:38:37,510 --> 00:38:39,850
Хочешь, чтобы я снова тебя лизнул?
226
00:38:48,880 --> 00:38:52,870
Я дам тебе это.
227
00:38:52,871 --> 00:38:53,871
Прекрати это.
228
00:39:16,670 --> 00:39:19,420
Ты чувствуешь себя лучше.
229
00:39:19,470 --> 00:39:20,470
Я дам тебе это.
230
00:39:21,260 --> 00:39:22,680
Я дам тебе это.
231
00:39:34,640 --> 00:39:36,400
Прекрати это.
232
00:39:43,380 --> 00:39:44,740
Ты чувствуешь себя лучше.
233
00:39:44,741 --> 00:39:45,901
Ты чувствуешь
лучше, да? -Прекрати.
234
00:40:02,120 --> 00:40:22,010
Ты хорошо пахнешь.
235
00:40:23,010 --> 00:40:24,010
Я дам тебе это.
236
00:40:24,011 --> 00:40:34,890
Прекрати это.
237
00:40:47,440 --> 00:40:57,240
Прекрати это.
238
00:41:04,050 --> 00:41:20,710
Ты выглядишь хорошо.
239
00:41:20,711 --> 00:41:21,430
Я дам тебе это.
240
00:41:21,431 --> 00:41:26,310
Прекрати это.
241
00:41:57,240 --> 00:42:04,420
Твоя спина дрожит.
242
00:42:13,120 --> 00:42:14,920
На тебе трусы.
243
00:42:16,590 --> 00:42:17,740
Вы чего-то ожидали?
244
00:42:17,741 --> 00:42:18,741
Я дам тебе это.
245
00:42:45,850 --> 00:42:48,200
Ты выглядишь хорошо.
246
00:42:51,765 --> 00:42:52,440
Ты потеешь.
247
00:43:00,440 --> 00:43:11,380
Вставать.
248
00:43:50,850 --> 00:43:52,730
Прекрати это.
249
00:43:52,731 --> 00:43:53,731
Я дам тебе это.
250
00:44:15,890 --> 00:44:18,400
Ты хорошо выглядишь на столе.
251
00:44:26,940 --> 00:44:27,940
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
252
00:44:28,915 --> 00:44:31,370
Тебя лизнул мужчина.
253
00:44:38,110 --> 00:44:55,580
Я дам тебе это.
254
00:44:58,710 --> 00:45:00,780
Вставать.
255
00:45:00,781 --> 00:45:01,781
Прекрати это.
256
00:45:03,945 --> 00:45:06,840
Ты хочешь, чтобы я лизнул тебя еще, не так ли?
257
00:45:14,740 --> 00:45:31,800
Я дам тебе это.
258
00:45:32,300 --> 00:45:34,960
Ты хорошо выглядишь на столе.
259
00:45:35,080 --> 00:45:36,560
Ты сияешь.
260
00:45:38,285 --> 00:45:50,620
Прекрати это.
261
00:46:04,360 --> 00:46:05,900
Прекрати это.
262
00:46:06,480 --> 00:46:26,330
Я дам тебе это.
263
00:46:27,200 --> 00:46:30,820
Я дам тебе это.
264
00:46:49,390 --> 00:47:33,990
Прекрати это.
265
00:47:42,160 --> 00:47:44,090
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
266
00:47:47,260 --> 00:47:51,610
Ты милая жена.
267
00:47:51,611 --> 00:47:52,611
Прекрати это.
268
00:47:59,010 --> 00:48:03,790
Я дам тебе это.
269
00:48:03,940 --> 00:48:14,290
Прекрати это.
270
00:48:37,780 --> 00:48:38,920
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
271
00:48:40,200 --> 00:48:42,140
Я дам тебе это.
272
00:49:11,530 --> 00:49:13,870
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
273
00:49:43,750 --> 00:49:46,390
Я хорошо о тебе заботился.
274
00:49:46,540 --> 00:49:48,710
Я дам тебе это.
275
00:50:16,390 --> 00:50:18,230
Прекрати это.
276
00:50:25,160 --> 00:50:37,100
Ты хорошо выглядишь на столе.
277
00:50:39,380 --> 00:50:41,440
Прекрати это.
278
00:51:21,520 --> 00:51:26,720
Ты хочешь, чтобы я лизнул тебя еще, не так ли?
279
00:51:27,340 --> 00:51:28,380
Вы чувствуете себя хорошо,
не так ли? -Прекрати.
280
00:51:31,560 --> 00:51:34,000
Прекрати это.
281
00:51:50,545 --> 00:51:53,570
Ты хочешь, чтобы я лизнул тебя еще, не так ли?
282
00:51:56,930 --> 00:52:00,110
Ты хорошо выглядишь на столе.
283
00:52:02,020 --> 00:52:06,690
Ты хочешь, чтобы я лизнул тебя еще, не так ли?
284
00:52:07,850 --> 00:52:52,090
Вы чувствуете себя хорошо,
не так ли? -Прекрати.
285
00:53:28,520 --> 00:53:41,330
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
286
00:53:43,170 --> 00:54:07,040
Я дам тебе это.
287
00:54:29,700 --> 00:54:30,740
Прекрати это.
288
00:54:30,741 --> 00:54:32,341
Ты хочешь, чтобы я лизнул тебя еще, не так ли?
289
00:54:34,380 --> 00:54:37,200
Ты хочешь, чтобы я лизнул тебя еще, не так ли?
290
00:54:37,670 --> 00:54:39,440
Ты хочешь, чтобы я лизнул тебя еще, не так ли?
291
00:55:07,140 --> 00:55:12,860
Я дам тебе это.
292
00:55:12,861 --> 00:55:13,880
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
293
00:55:30,710 --> 00:55:31,910
Все это любят.
294
00:55:33,310 --> 00:55:34,310
Прекрати это.
295
00:55:56,710 --> 00:56:04,410
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
296
00:56:05,230 --> 00:56:06,510
Вы хорошая девочка.
297
00:56:08,230 --> 00:56:09,230
Вы счастливы.
298
00:56:11,450 --> 00:56:12,810
Я дам тебе это.
299
00:56:13,350 --> 00:56:16,070
Ты хочешь, чтобы я тебя лизнул
больше, не так ли? -Прекрати.
300
00:57:01,940 --> 00:57:41,420
Вы чувствуете себя хорошо,
не так ли? -Прекрати.
301
00:58:55,100 --> 00:58:56,100
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
302
00:58:56,540 --> 00:58:58,860
Я дам тебе это.
303
00:59:00,670 --> 00:59:02,620
Я дам тебе это.
304
00:59:02,980 --> 00:59:03,980
Прекрати это.
305
00:59:30,190 --> 00:59:30,850
Прекрати это.
306
00:59:30,851 --> 00:59:34,530
Ты хочешь, чтобы я лизнул тебя еще, не так ли?
307
00:59:47,780 --> 00:59:52,190
Ты чувствуешь себя хорошо, не
ты? -Ты выглядишь хорошо.
308
01:00:07,680 --> 01:00:10,321
Ты чувствуешь себя хорошо, не так ли?
309
01:00:13,760 --> 01:00:14,980
Вы забыли это.
310
01:00:16,580 --> 01:00:18,020
Вы чувствуете себя хорошо,
не так ли? -Прекрати.
311
01:01:30,650 --> 01:01:31,650
Я дам тебе это.
312
01:01:36,260 --> 01:01:37,861
Ты хочешь, чтобы я лизнул тебя еще, не так ли?
313
01:01:39,920 --> 01:01:46,320
Ты хочешь, чтобы я лизнул тебя еще, не так ли?
314
01:01:57,630 --> 01:01:59,231
Ты хочешь, чтобы я лизнул тебя еще, не так ли?
315
01:02:53,650 --> 01:03:05,100
Я дам тебе это.
316
01:03:07,380 --> 01:03:09,180
Я дам тебе это.
317
01:03:46,470 --> 01:03:47,470
Я дал тебе это.
318
01:03:53,270 --> 01:03:55,430
Ты был жив.
319
01:04:17,500 --> 01:04:36,920
Вы хорошая девочка.
320
01:04:36,940 --> 01:04:37,940
Вы хорошая девочка.
321
01:04:40,780 --> 01:04:41,780
Прекрати это.
322
01:04:54,330 --> 01:04:55,330
Вы хорошая девочка.
323
01:04:55,680 --> 01:04:56,570
Вы хорошая девочка.
324
01:04:56,571 --> 01:04:57,330
Прекрати это.
325
01:04:57,331 --> 01:04:58,990
Вы заболели?
326
01:05:00,070 --> 01:05:01,190
Папа.
327
01:05:02,090 --> 01:05:03,090
Вы заболели?
328
01:05:05,330 --> 01:05:06,370
Нет.
329
01:05:07,310 --> 01:05:08,310
Не приходи сюда.
330
01:05:10,050 --> 01:05:11,050
Скрыть.
331
01:05:13,420 --> 01:05:16,230
Вспомни удовольствие, которое я тебе доставил.
332
01:05:16,231 --> 01:05:17,231
Помнить.
333
01:05:19,345 --> 01:05:21,430
Я помню твое сердце.
334
01:05:27,860 --> 01:05:28,860
Прекрати это.
335
01:06:15,230 --> 01:06:17,410
Я знаю твои истинные чувства.
336
01:06:55,720 --> 01:06:57,321
Ты хочешь, чтобы я лизнул тебя еще, не так ли?
337
01:06:57,960 --> 01:07:08,020
Ты хочешь, чтобы я тебя лизнул
больше, не так ли? -Посмотри на меня.
338
01:08:11,220 --> 01:08:12,220
Я смущен.
339
01:08:12,445 --> 01:08:14,520
Я хочу, чтобы ты посмотрел на меня.
340
01:08:17,930 --> 01:08:26,790
Посмотрите на себя в зеркало.
341
01:08:36,320 --> 01:08:37,760
Посмотрите на себя в зеркало.
342
01:08:59,040 --> 01:09:07,710
Ты выглядишь смущенным.
343
01:09:09,280 --> 01:09:11,870
Посмотрите на себя в зеркало.
344
01:09:47,400 --> 01:09:48,400
Я буду лизать твои сиськи.
345
01:09:51,780 --> 01:09:52,910
Тебе это нравится, не так ли?
346
01:11:06,320 --> 01:11:08,270
Тебе это нравится, не так ли?
347
01:11:09,270 --> 01:11:10,790
Я буду лизать твои сиськи.
348
01:11:13,830 --> 01:11:16,230
Прекрати это.
349
01:11:32,720 --> 01:11:43,100
Прекрати это.
350
01:11:45,080 --> 01:11:51,660
Прекрати это.
351
01:12:03,260 --> 01:12:06,020
ты лизнул мой
буфера? -Ваша очередь.
352
01:12:21,110 --> 01:12:25,500
Ваша очередь.
353
01:12:25,501 --> 01:12:26,501
Поговори со мной.
354
01:12:48,660 --> 01:12:53,290
Если Тацуо знает об этом...
355
01:12:54,290 --> 01:12:55,451
Я не хочу, чтобы он узнал.
356
01:13:03,435 --> 01:13:17,730
Я не хочу, чтобы он узнал.
357
01:13:17,731 --> 01:13:19,070
Тебе это нравится, не так ли?
358
01:13:25,840 --> 01:13:27,190
Я говорил тебе много раз.
359
01:13:32,600 --> 01:13:35,530
Это приятно.
360
01:13:48,295 --> 01:13:51,230
Посмотри на меня.
361
01:14:08,420 --> 01:14:13,970
Тебе это нравится, не так ли?
362
01:14:24,590 --> 01:14:25,590
Я заставлю тебя пускать слюни.
363
01:14:25,730 --> 01:14:26,730
Я заставлю тебя пускать слюни.
364
01:14:28,855 --> 01:14:30,860
Я заставлю тебя пускать слюни.
365
01:14:37,680 --> 01:14:41,050
Тебе это нравится, не так ли?
366
01:14:49,440 --> 01:15:23,740
Вам это нравится?
367
01:15:32,470 --> 01:15:33,470
Да.
368
01:15:33,830 --> 01:15:40,660
Ты хочешь это?
369
01:15:49,620 --> 01:15:51,400
Я заставлю тебя пускать слюни.
370
01:15:53,060 --> 01:15:57,140
Идите сюда.
371
01:15:57,340 --> 01:15:58,340
Я заставлю тебя пускать слюни.
372
01:16:01,580 --> 01:16:02,821
Посмотрите на себя в зеркало.
373
01:16:08,120 --> 01:16:38,670
Хочешь, чтобы я тебя поцеловал?
374
01:16:51,580 --> 01:16:56,880
Это хороший поцелуй.
375
01:17:07,570 --> 01:17:08,770
Идите в ванную.
376
01:19:14,390 --> 01:19:16,240
Моя очередь.
377
01:19:47,740 --> 01:19:49,660
Не оставляй меня.
378
01:19:52,420 --> 01:19:53,420
Я не буду.
379
01:20:16,800 --> 01:20:18,810
Это пустая трата времени.
380
01:20:21,895 --> 01:20:26,510
Как здорово, что я могу
рассердить жену моего сына.
381
01:20:30,830 --> 01:20:31,830
Вы худший.
382
01:20:33,150 --> 01:20:34,350
Вы худший.
383
01:20:40,635 --> 01:20:42,300
Не смейся надо мной.
384
01:20:47,870 --> 01:20:51,400
Ты был самым взволнованным.
385
01:20:54,340 --> 01:20:56,380
Я чувствовал, что за мной наблюдает Гифу.
386
01:21:22,870 --> 01:21:23,950
Вы что-то ищете?
387
01:21:23,951 --> 01:21:34,200
Я знал, что ты принимаешь таблетки.
388
01:21:36,490 --> 01:21:38,680
Я заменил тебе все таблетки.
389
01:21:41,100 --> 01:21:42,100
Ни за что.
390
01:21:48,900 --> 01:21:49,980
Я знал, что ты не придешь.
391
01:21:52,260 --> 01:21:58,240
Знаешь что
вы делаете? -Да, я знаю.
392
01:22:01,905 --> 01:22:11,990
Вам не обязательно это делать.
393
01:22:14,420 --> 01:22:17,030
Я знаю, ты потеешь.
394
01:22:29,780 --> 01:22:52,470
Я больше не могу этого делать.
395
01:22:57,730 --> 01:22:58,770
Слишком поздно.
396
01:22:58,771 --> 01:23:00,150
Вы хотите это сделать,
не так ли? -Я не замечу.
397
01:23:18,560 --> 01:23:19,721
Ты хочешь это сделать, не так ли?
398
01:23:59,610 --> 01:24:00,660
Как вы себя чувствуете?
399
01:24:25,870 --> 01:24:27,480
Я заставлю тебя почувствовать это.
400
01:25:01,395 --> 01:25:03,500
Я заставлю тебя почувствовать это.
401
01:25:04,880 --> 01:25:06,440
Я заставлю тебя почувствовать это.
402
01:25:06,441 --> 01:25:07,441
Будь честным.
403
01:25:34,030 --> 01:26:35,260
Как вы себя чувствуете? -Это щекотно.
404
01:26:45,970 --> 01:26:55,460
Это щекочет, не так ли?
405
01:26:58,340 --> 01:26:59,380
Это хорошо, не так ли?
это? -Это верно.
406
01:27:04,920 --> 01:27:06,520
Ты выглядишь счастливым.
407
01:27:07,560 --> 01:27:09,340
Ты выглядишь счастливым.
408
01:28:26,750 --> 01:28:27,880
Дай мне свой язык.
409
01:28:35,180 --> 01:28:36,940
Дай мне свой язык.
410
01:29:15,190 --> 01:29:17,520
Ты хочешь, чтобы я лизнул твой язык, не так ли?
411
01:29:17,580 --> 01:29:22,080
Ты любишь мой язык.
412
01:29:22,081 --> 01:29:24,160
Это щекочет, не так ли?
413
01:29:31,765 --> 01:29:32,765
Это щекочет, не так ли?
414
01:29:53,160 --> 01:29:58,740
Это щекочет, нет
это? -Посмотри на меня.
415
01:30:30,900 --> 01:30:31,941
У тебя красивая попа.
416
01:31:08,530 --> 01:31:09,680
Это щекочет, нет
это? -Прости, папа.
417
01:31:13,705 --> 01:31:14,705
Замолчи.
418
01:31:22,290 --> 01:31:23,290
Это щекочет, не так ли?
419
01:32:19,990 --> 01:32:22,100
Я лизну твой язык.
420
01:32:22,560 --> 01:32:23,560
Посмотри на меня.
421
01:32:30,970 --> 01:32:32,210
Широко расставьте ноги.
422
01:32:32,560 --> 01:32:33,560
Раздвинь ноги.
423
01:32:39,680 --> 01:32:41,070
Лечь.
424
01:33:02,300 --> 01:33:04,280
Дай мне свой язык.
425
01:34:11,460 --> 01:34:14,040
Это щекочет, не так ли?
426
01:34:25,510 --> 01:34:40,310
Это щекочет, нет
это? -Подари мне поцелуй.
427
01:34:44,790 --> 01:34:51,960
Дай мне свой язык.
428
01:34:52,110 --> 01:34:58,450
Дай мне свой язык.
429
01:35:17,360 --> 01:35:24,880
Теперь ты должен заставить меня чувствовать себя хорошо.
430
01:35:27,530 --> 01:35:41,530
Подари мне поцелуй.
431
01:35:41,580 --> 01:35:42,750
Это щекочет, не так ли?
432
01:36:13,750 --> 01:36:14,750
Это хорошо, не так ли
это? -Лизни мое тело.
433
01:36:15,780 --> 01:36:18,190
Это верно.
434
01:37:18,110 --> 01:37:19,250
Я сделаю тебя счастливым.
435
01:37:20,120 --> 01:37:22,810
Поговори со мной.
436
01:37:44,120 --> 01:37:45,400
Встать прямо.
437
01:37:46,820 --> 01:38:04,360
Используйте свой язык.
438
01:38:10,610 --> 01:38:11,610
Дай мне лизнуть твой язык.
439
01:38:54,380 --> 01:38:56,290
Ты лжец.
440
01:39:24,860 --> 01:39:28,100
Это щекочет, не так ли?
441
01:39:38,390 --> 01:39:39,390
Дай мне свой язык.
442
01:40:03,950 --> 01:40:05,290
Поговори со мной.
443
01:40:07,350 --> 01:40:09,450
Тебе нравится, когда тебя облизывают, не так ли?
444
01:40:09,451 --> 01:40:15,430
Не забудь лизнуть мой язык.
445
01:40:35,980 --> 01:40:40,840
Не забудь лизнуть мой язык.
446
01:40:44,890 --> 01:41:25,140
Это щекочет, не так ли?
447
01:41:44,540 --> 01:41:45,360
Это щекочет, не так ли?
448
01:41:45,361 --> 01:41:48,740
Широко расставьте ноги.
449
01:42:19,850 --> 01:42:23,670
Очень жарко.
450
01:42:52,540 --> 01:42:56,260
Это щекочет, нет
это? -Лечь.
451
01:43:37,160 --> 01:43:39,340
Потрогай меня.
452
01:43:42,470 --> 01:43:46,760
Потрогай меня.
453
01:44:33,930 --> 01:44:48,520
Это щекочет, не так ли?
454
01:45:14,170 --> 01:45:16,850
Это щекочет, нет
это? -Посмотри на меня.
455
01:45:52,640 --> 01:46:00,560
Я сделаю это снова.
456
01:47:07,130 --> 01:47:49,720
Это щекочет, не так ли?
457
01:48:03,040 --> 01:48:04,940
Делайте это столько раз, сколько захотите.
458
01:49:35,545 --> 01:49:37,340
Это щекочет, не так ли?
459
01:49:38,520 --> 01:50:23,910
Это щекочет, не так ли?
460
01:50:23,930 --> 01:50:25,650
Это щекочет, не так ли?
461
01:50:50,300 --> 01:50:51,700
Хочешь, чтобы я лизнул твой язык?
462
01:50:53,050 --> 01:50:54,520
Какой тебе нравится
лучше? -Не спрашивай меня.
463
01:51:03,350 --> 01:51:04,420
Это щекочет, нет
это? -Я тебя люблю.
464
01:51:54,260 --> 01:52:04,110
Это щекочет, не так ли?
465
01:52:04,130 --> 01:52:14,940
Это щекочет, не так ли?
466
01:52:20,370 --> 01:52:22,800
Я сделаю это снова.
467
01:52:42,990 --> 01:52:46,690
Это щекочет, не так ли?
468
01:52:47,040 --> 01:53:28,510
Это щекочет, не так ли?
469
01:53:32,600 --> 01:53:33,600
Это щекочет, не так ли?
470
01:53:54,730 --> 01:54:00,300
Это щекочет, нет
это? -Очень жарко.
471
01:54:02,470 --> 01:54:32,690
Это щекочет, не так ли?
472
01:54:36,145 --> 01:54:37,510
Я сделаю это снова.
473
01:55:27,450 --> 01:55:55,920
Это щекочет, нет
это? -Посмотри на меня.
474
01:56:16,150 --> 01:57:00,000
Ты собираешься увидеть
девушка? -Нет я не.
475
01:57:10,550 --> 01:57:11,690
Я иду за покупками.
476
01:57:14,400 --> 01:57:15,870
Мне нужно много еды.
477
01:57:19,330 --> 01:57:20,330
Папа.
478
01:57:31,620 --> 01:57:32,620
Подожди меня.
40278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.