Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:02,640
The most entertaining suspense in the world that predicts love:
[Yoon Jong Shin, Kang Seung Yoon]
2
00:00:02,640 --> 00:00:04,550
love line, mystery game, "Heart Signal."
[Lee Sang Min]
3
00:00:04,550 --> 00:00:09,570
Six people with sharp romance-dating radars have gathered.
[Kim Chong Ki]
4
00:00:09,570 --> 00:00:12,240
A game-changer has been invited to the studio this time.
5
00:00:12,240 --> 00:00:13,690
There's a stranger sitting next to me.
[Glad to be here]
6
00:00:13,690 --> 00:00:19,210
Taking Mimi's place for today, Mi Yeon of (G)I-DLE will be our special predictor.
7
00:00:19,210 --> 00:00:22,790
- Hello, nice to meet you.
- Hello, I'm Mi Yeon.
8
00:00:22,790 --> 00:00:25,640
- How are your instincts usually?
- Usually, I...
9
00:00:25,640 --> 00:00:28,610
- have instincts, but I don't.
- You do and you don't?
10
00:00:28,610 --> 00:00:31,530
- I tend to be right at the end.
- Are your instincts ultimately right?
11
00:00:31,530 --> 00:00:34,500
- That's ideal for "Heart Signal."
- That's right, that's right.
12
00:00:34,500 --> 00:00:39,280
If you get it right today, we'll give you 25% of our earnings.
13
00:00:39,280 --> 00:00:41,540
Is Mimi aware of this?
14
00:00:41,540 --> 00:00:44,320
I'll explain it when I see her next time.
[I see you!]
15
00:00:44,320 --> 00:00:46,590
They finally went on their first dates last week.
16
00:00:46,590 --> 00:00:50,590
The first dates were always an important turning point on "Heart Signal."
17
00:00:50,590 --> 00:00:52,230
There were a few changes.
18
00:00:52,230 --> 00:00:54,470
It was like a wave of changes.
19
00:00:54,470 --> 00:00:55,880
The routes have been completely changed.
[So much fun!]
20
00:00:55,880 --> 00:00:59,440
- Min Gyu and Ji Young, they're new!
- Min Gyu and Ji Young...
21
00:00:59,440 --> 00:01:03,000
Their scenes were so sweet and made my heart go soft.
[#cantgetout #honeypot]
22
00:01:03,000 --> 00:01:06,250
I got the feeling their relationship just began to spark.
23
00:01:06,250 --> 00:01:08,180
I still can't forget it.
[A date that leaves a lasting impression]
24
00:01:08,180 --> 00:01:10,210
And Hu Shin and Ji Min...
25
00:01:10,210 --> 00:01:11,970
- They give a typical couple vibe,
- That's right.
26
00:01:11,970 --> 00:01:17,010
of a trendy couple you see at a hot place who fight and love heatedly.
27
00:01:17,010 --> 00:01:19,130
I like visiting hot places.
28
00:01:19,130 --> 00:01:21,210
She's so cute.
29
00:01:21,210 --> 00:01:22,890
I looked up Hu Shin's paintings.
30
00:01:22,890 --> 00:01:24,570
- The colors were incredible.
- They make an impression.
31
00:01:24,570 --> 00:01:27,020
I quickly want to see him draw.
32
00:01:27,020 --> 00:01:28,580
Which episode will you show that to us?
33
00:01:28,580 --> 00:01:30,560
[As if he made a reservation for it]
34
00:01:30,560 --> 00:01:32,750
- And then we have... Yes.
- Gyeo Re and Ju Mi.
35
00:01:32,750 --> 00:01:39,610
I support Gyeo Re and Ju Mi because I think they have a nice vibe going on.
36
00:01:39,610 --> 00:01:45,100
Ju Mi went on two dates and her date with Ji Won could have been good, but...
37
00:01:45,100 --> 00:01:49,190
the temperature didn't rise as much as it did on her date with Gyeo Re.
38
00:01:49,190 --> 00:01:50,970
That's the feeling I got.
39
00:01:50,970 --> 00:01:52,680
Mi Yeon, when did you get to go on a date?
40
00:01:52,680 --> 00:01:56,700
- How dare you ask her that?
- That's a rude question.
41
00:01:56,700 --> 00:01:59,680
- You could be asked that if you're on "Heart Signal."
- Don't ask this kind of question.
42
00:01:59,680 --> 00:02:03,120
- It's not how we feel. It's Lee Sang Min's personal question.
- We'll defend you.
43
00:02:03,120 --> 00:02:05,560
After the end of the first date storm,
44
00:02:05,560 --> 00:02:10,040
- let's watch what will happen next at Signal House.
- Okay!
45
00:02:11,040 --> 00:02:13,550
Today was another impressionable day.
46
00:02:13,550 --> 00:02:15,140
It was impressionable to us, too.
47
00:02:15,140 --> 00:02:17,160
Going on the date is different for sure.
48
00:02:17,160 --> 00:02:19,070
That's what I also thought.
49
00:02:19,070 --> 00:02:20,510
It's really different.
50
00:02:20,510 --> 00:02:23,670
That's when I felt the rest of the month will be fun.
51
00:02:23,670 --> 00:02:28,380
- Exactly, me, too. I look forward to what will come.
- So this is what it's like.
52
00:02:28,380 --> 00:02:29,770
It does feel different.
53
00:02:29,770 --> 00:02:32,670
- They must have enjoyed it.
- Isn't it cool?
54
00:02:35,170 --> 00:02:40,240
[Another text arrives on the night of the first dates.]
55
00:02:43,940 --> 00:02:48,090
[Today marks one week since the move-in. 1) Whom are you instinctively drawn to? 2) Whom do you think will best suit you as a lover?]
56
00:02:48,090 --> 00:02:50,150
- As a lover...
- Someone whom you're instinctively drawn to.
57
00:02:50,150 --> 00:02:53,490
Oh, do they have to choose two?
58
00:02:54,930 --> 00:02:57,390
[Contemplation]
59
00:02:57,390 --> 00:02:59,660
I got a text. Check your texts.
60
00:02:59,660 --> 00:03:01,840
It's something we need to consider carefully.
61
00:03:06,010 --> 00:03:08,360
Wow, is it a week already?
62
00:03:10,740 --> 00:03:13,040
This is really hard.
63
00:03:16,520 --> 00:03:18,670
I think I can answer number one.
64
00:03:18,670 --> 00:03:20,490
[Thinks hard]
65
00:03:22,000 --> 00:03:23,870
[A night of deep thought and reflection of their feelings]
66
00:03:23,870 --> 00:03:26,340
[A partner they're instinctively drawn to]
67
00:03:26,340 --> 00:03:27,610
Is this fate?
68
00:03:27,610 --> 00:03:30,410
I enjoyed my date with you.
[And the partner they think best suits them]
69
00:03:30,410 --> 00:03:32,360
You felt like spring.
70
00:03:32,360 --> 00:03:34,020
[Who came to their minds in the two questions?]
71
00:03:34,020 --> 00:03:35,280
What type do you like?
[A similar person?]
72
00:03:35,280 --> 00:03:36,630
Don't you like hanging out with me?
73
00:03:36,630 --> 00:03:38,050
It keeps bothering me.
74
00:03:38,050 --> 00:03:39,410
I am curious.
[Or maybe a different person?]
75
00:03:39,410 --> 00:03:41,770
It was really fun.
76
00:03:41,770 --> 00:03:43,050
Wow, this is...
77
00:03:43,050 --> 00:03:45,660
- Who was instinctively number one?
- Number one was instinctively.
78
00:03:45,660 --> 00:03:47,910
Oh! That's your hit song.
79
00:03:47,910 --> 00:03:50,300
Seung Yoon and I must get this correct.
80
00:03:50,300 --> 00:03:51,710
[Nice song]
81
00:03:51,710 --> 00:03:53,860
Oh, with this?
[Test papers provided]
82
00:03:53,860 --> 00:03:56,220
Do we get gems if we get this right?
83
00:03:56,220 --> 00:03:58,650
[You do!]
84
00:03:58,650 --> 00:04:01,170
Will you give one gem to whomever gets the most correct?
85
00:04:01,170 --> 00:04:03,680
The person with the highest score? Okay.
86
00:04:03,680 --> 00:04:07,460
Hu Shin is a bit ambiguous.
87
00:04:07,460 --> 00:04:09,410
I should write fearlessly.
88
00:04:09,410 --> 00:04:11,380
[Strict, solemn, serious]
89
00:04:11,380 --> 00:04:12,600
I wrote fearlessly.
90
00:04:12,600 --> 00:04:14,820
It really feels I'm taking a test.
91
00:04:14,820 --> 00:04:18,050
Someone they're instinctively drawn to and someone they think will suit them.
92
00:04:18,050 --> 00:04:19,620
The questions are a bit ambiguous.
93
00:04:19,620 --> 00:04:22,210
Instinct wise, we should look at first impressions...
94
00:04:22,210 --> 00:04:24,170
- Looks?
- The person they were drawn to at first sight.
95
00:04:24,170 --> 00:04:30,630
I think instinct is a physical sense and number two needs data input
96
00:04:30,630 --> 00:04:32,500
- to be analyzed by the brain.
- That's right.
97
00:04:32,500 --> 00:04:36,640
So I think they would have chosen one they went on a date with.
98
00:04:36,640 --> 00:04:39,510
I have the feeling he will get a full score. I'm comparing my answers to his.
99
00:04:39,510 --> 00:04:42,150
Who will be the model student of "Heart Signal Season 4"?
100
00:04:42,150 --> 00:04:47,740
Let me state this clearly. If I don't get a full score today, I'll keep my mouth shut.
101
00:04:47,740 --> 00:04:49,800
- Oh, so you won't broadcast?
- Just go home if you'll stay quiet.
102
00:04:49,800 --> 00:04:51,590
Okay, let's check the results.
103
00:04:51,590 --> 00:04:55,560
Whom do you think will suit Shin Min Gyu as a lover?
104
00:04:55,560 --> 00:04:57,130
- Kim Ji Young.
- Oh, me, too.
105
00:04:57,130 --> 00:05:00,290
- That's what I thought after their first date.
- I got it right!
106
00:05:00,290 --> 00:05:02,270
[Instinctively Drawn to and Most Suitable]
107
00:05:02,270 --> 00:05:04,160
- Okay, we got Kim Ji Young.
- Everyone got the same answer.
108
00:05:04,160 --> 00:05:07,010
I'm going to circle it. It's been a while since I've circled anything.
109
00:05:07,010 --> 00:05:09,520
- I don't want to slash anything.
- Me, too.
110
00:05:09,520 --> 00:05:13,240
And the person he's instinctively drawn to?
111
00:05:13,240 --> 00:05:15,880
♪ I felt it instinctively ♪
112
00:05:15,880 --> 00:05:16,860
[Instinctively Drawn to and Most Suitable]
113
00:05:16,860 --> 00:05:18,830
Shin Min Gyu!
114
00:05:18,830 --> 00:05:19,950
Ji Min.
115
00:05:19,950 --> 00:05:21,390
Twenty points!
116
00:05:21,390 --> 00:05:25,570
Whom do you think will suit Han Gyeo Re as a lover?
117
00:05:25,570 --> 00:05:26,870
- What?
- Ju Mi.
118
00:05:26,870 --> 00:05:28,440
- Ju Mi!
- Good, good.
119
00:05:28,440 --> 00:05:31,400
And the person he's instinctively drawn to?
120
00:05:31,400 --> 00:05:33,150
That's right!
121
00:05:33,150 --> 00:05:35,020
Okay, 40 points so far.
122
00:05:35,020 --> 00:05:38,030
Whom do you think will suit Yoo Ji Won as a lover?
123
00:05:38,030 --> 00:05:39,880
[Instinctively Drawn to and Most Suitable]
124
00:05:39,880 --> 00:05:41,550
Ju Mi!
125
00:05:41,550 --> 00:05:43,000
And the person he's instinctively drawn to?
126
00:05:43,000 --> 00:05:44,110
[Kim Ji Young]
127
00:05:44,110 --> 00:05:45,470
- That's right.
- I got it wrong.
128
00:05:45,470 --> 00:05:47,420
I'm getting goosebumps.
129
00:05:47,420 --> 00:05:49,760
- I'm curious about Hu Shin.
- Hu Shin...
130
00:05:49,760 --> 00:05:51,380
Lee Hu Shin!
131
00:05:51,380 --> 00:05:53,680
- Lee Ju Mi!
- Ji Min.
132
00:05:53,680 --> 00:05:56,000
- Lee Ju Mi!
- Ji Min! Ji Min!
133
00:05:56,000 --> 00:05:57,650
[Instinctively Drawn to and Most Suitable]
134
00:05:57,650 --> 00:05:59,840
- Yes!
- No, I got it wrong.
135
00:05:59,840 --> 00:06:02,150
[Ones with wrong answers slowly emerge.]
136
00:06:02,150 --> 00:06:03,520
Yes!
137
00:06:03,520 --> 00:06:05,630
- I got it wrong.
- I did so well.
138
00:06:05,630 --> 00:06:07,520
[Only the old-school ahjussis get it wrong]
139
00:06:07,920 --> 00:06:11,270
Lee Hu Shin, I believe in your personality.
140
00:06:11,270 --> 00:06:13,460
You're going to choose Kim Ji Min twice.
141
00:06:13,460 --> 00:06:16,240
- That's what I think as well.
- Not Lee Ju Mi and Kim Ji Min, but Kim Ji Min twice.
142
00:06:16,240 --> 00:06:18,710
- Ju Mi, Ju Mi.
- I choose Ju Mi, too.
143
00:06:18,710 --> 00:06:19,990
Lee Hu Shin!
144
00:06:19,990 --> 00:06:22,520
[Kim Ji Young]
145
00:06:22,520 --> 00:06:24,050
- Wrong!
- What?
146
00:06:24,050 --> 00:06:25,210
[Questions her vision]
147
00:06:25,210 --> 00:06:28,020
- Kim Ji Young? Why did you get it right?
- Did you get this right?
148
00:06:28,020 --> 00:06:29,270
He got it right!
149
00:06:29,270 --> 00:06:31,870
I thought most of them would be instinctively attracted to Kim Ji Young.
150
00:06:31,870 --> 00:06:33,540
Oh, because of her first impression?
151
00:06:33,540 --> 00:06:35,280
They're really only considering the style.
[My perfect score....]
152
00:06:35,280 --> 00:06:37,510
- Did anyone get it all right?
- Not yet.
153
00:06:37,510 --> 00:06:39,670
The person with one wrong is first.
154
00:06:39,670 --> 00:06:42,190
All right, I made myself first with this.
[How do the women feel?]
155
00:06:42,190 --> 00:06:46,790
- How do you think the women answered these questions?
- Their answers will be different.
156
00:06:46,790 --> 00:06:49,700
Hyung became talkative after becoming first place.
157
00:06:49,700 --> 00:06:53,780
All right. Whom do you think will suit Kim Ji Min as a lover?
158
00:06:53,780 --> 00:06:55,130
[Instinctively Drawn to and Most Suitable]
159
00:06:55,130 --> 00:06:56,210
[Lee Hu Shin]
160
00:06:56,210 --> 00:06:57,470
Oh, it's Lee Hu Shin.
161
00:06:57,470 --> 00:06:58,600
And the person she's instinctively drawn to?
162
00:06:58,600 --> 00:07:01,380
That's right. Sunbae Ji Won.
[Yu Ji Won]
163
00:07:01,380 --> 00:07:03,370
I changed my answer from Yoo Ji Won.
164
00:07:04,380 --> 00:07:05,610
Changed answers are always wrong.
165
00:07:05,610 --> 00:07:08,470
Whom do you think will suit Lee Ju Mi as a lover?
166
00:07:08,470 --> 00:07:10,700
- Gyeo Re, Gyeo Re.
- Gyeo Re! You like coffee, right?
167
00:07:10,700 --> 00:07:12,220
[Instinctively Drawn to and Most Suitable]
168
00:07:12,220 --> 00:07:14,630
- All right. That's good.
- I got it right.
169
00:07:14,630 --> 00:07:17,700
And the person Lee Ju Mi is instinctively drawn to?
170
00:07:17,700 --> 00:07:21,110
- I think it's Min Gyu.
- Doesn't everyone think the same?
171
00:07:21,110 --> 00:07:22,480
What?
[Traumatized]
172
00:07:22,480 --> 00:07:24,840
[Shocking]
173
00:07:24,840 --> 00:07:26,630
No one got this correct, right?
174
00:07:26,630 --> 00:07:27,930
None of us!
175
00:07:27,930 --> 00:07:28,970
All of a sudden?
176
00:07:28,970 --> 00:07:30,520
[Instinctively Drawn to and Most Suitable]
177
00:07:30,520 --> 00:07:31,470
[Lee Hu Shin]
178
00:07:31,470 --> 00:07:33,050
That's unexpected of Ju Mi.
179
00:07:33,050 --> 00:07:35,030
- For real.
- I got two wrong.
180
00:07:35,030 --> 00:07:37,620
I thought it was Hu Shin ever since the drums.
181
00:07:37,620 --> 00:07:39,490
You say that now?
[Unbelievable]
182
00:07:39,490 --> 00:07:41,220
Are you matching puzzle pieces?
183
00:07:41,220 --> 00:07:47,160
- We can take it that Ju Mi is attracted to artistic people.
- You're right.
184
00:07:47,160 --> 00:07:48,950
Kim Ji Young!
185
00:07:48,950 --> 00:07:50,140
Gyeo Re.
186
00:07:50,140 --> 00:07:51,700
- Min Gyu, Min Gyu.
- Gyeo Re!
187
00:07:51,700 --> 00:07:53,400
- Min Gyu.
- Min Gyu, let's go.
188
00:07:53,400 --> 00:07:54,750
"Min Gyu"?
189
00:07:54,750 --> 00:07:56,220
[Instinctively Drawn to and Most Suitable]
190
00:07:56,220 --> 00:07:58,880
[Shin Min Gyu]
191
00:07:58,880 --> 00:08:00,900
- Okay.
- Yes, Min Gyu.
192
00:08:00,900 --> 00:08:02,150
Sunbaenim Sang Min.
193
00:08:02,150 --> 00:08:04,950
- Hyung, you don't need to speak now?
- You're not speaking.
194
00:08:04,950 --> 00:08:07,130
Please turn off his mic.
195
00:08:07,130 --> 00:08:08,980
Let me ask before the last question.
196
00:08:08,980 --> 00:08:11,480
- I guessed Shin Min Gyu twice for Kim Ji Young.
- Me, too.
197
00:08:11,480 --> 00:08:12,760
I guessed Gyeo Re.
198
00:08:12,760 --> 00:08:14,070
- All right.
- Min Gyu, Min Gyu.
199
00:08:14,070 --> 00:08:15,650
Kim Ji Young considers...
200
00:08:16,560 --> 00:08:18,880
- What if Ji Young chose Hu Shin, too?
- If Ji Young chooses Hu Shin, too...
201
00:08:18,880 --> 00:08:21,540
- Then he really played his role as a game-changer.
- Properly.
202
00:08:21,540 --> 00:08:22,820
That's right.
[So curious]
203
00:08:22,820 --> 00:08:25,070
Seriously?
[Astonished Once]
204
00:08:25,070 --> 00:08:26,430
[Astonished Double]
205
00:08:26,430 --> 00:08:27,770
[Instinctively Drawn to and Most Suitable]
206
00:08:27,770 --> 00:08:30,480
[Lee Hu Shin]
207
00:08:30,480 --> 00:08:33,460
What? Really?
[Eyes shaking]
208
00:08:33,460 --> 00:08:35,600
- He must be very attractive.
- He was a proper game-changer.
209
00:08:35,600 --> 00:08:39,200
The women were all tense when he first came.
210
00:08:39,200 --> 00:08:41,190
- They're all curious about him.
- Exactly.
211
00:08:41,190 --> 00:08:43,940
Today's first place... Dr. Kim Chong Ki.
212
00:08:43,940 --> 00:08:45,000
I got five wrong.
213
00:08:45,000 --> 00:08:46,540
- Daebak.
- Fifth place.
214
00:08:46,540 --> 00:08:47,980
Both of you...
215
00:08:48,950 --> 00:08:53,450
I was tied for second and started slashing everything at the end.
216
00:08:53,450 --> 00:08:57,260
What's interesting is that we all got the "instinctively drawn to" wrong.
217
00:08:57,260 --> 00:09:00,020
The first place for "instinctively drawn to" were Kim Ji Young and Lee Hu shin.
218
00:09:00,020 --> 00:09:04,420
I briefly forgot about instinct thinking for who suited them the most.
219
00:09:04,420 --> 00:09:08,180
We thought too hard while contemplating the answer.
220
00:09:08,180 --> 00:09:10,040
We had forgotten whom they were drawn to.
221
00:09:10,040 --> 00:09:11,020
We need to remember this.
222
00:09:11,020 --> 00:09:14,090
- The staff did us a favor for the first time.
- They gave us a gift.
223
00:09:14,090 --> 00:09:15,320
- They gave us a gift.
- Was this a hint?
224
00:09:15,320 --> 00:09:17,060
Since we can't see whom they're drawn to.
225
00:09:17,060 --> 00:09:20,220
We got lost in thoughts just like Signal House did.
226
00:09:20,220 --> 00:09:23,690
Let's keep watching how their feelings move.
227
00:09:25,500 --> 00:09:27,340
Hyung, do you want to wash up?
228
00:09:28,250 --> 00:09:30,440
It's 1:30 a.m. already.
229
00:09:37,400 --> 00:09:39,320
He's thinking really hard.
230
00:09:41,030 --> 00:09:43,850
[The time of contemplation deepened after the new text.]
231
00:09:45,280 --> 00:09:48,150
[ZZZ (sleep)]
232
00:09:52,780 --> 00:09:54,360
[Plop]
233
00:09:54,360 --> 00:09:56,810
[Slosh]
234
00:09:56,810 --> 00:09:59,140
- Wait, are they pouring soju?
- Together?
235
00:09:59,140 --> 00:10:02,440
- Min Gyu and Ji Won.
- That's right. Soju all the way for men.
236
00:10:03,270 --> 00:10:04,500
[Cheers]
237
00:10:09,490 --> 00:10:11,440
Let's sleep out here.
238
00:10:11,440 --> 00:10:13,210
Are they just drinking soju?
239
00:10:13,210 --> 00:10:15,200
They don't have any side dishes.
240
00:10:16,340 --> 00:10:17,950
What's wrong with them?
241
00:10:17,950 --> 00:10:22,020
Feelings... feelings are too complex for me to understand.
242
00:10:22,020 --> 00:10:24,680
I'm not sure if it's because my MBTI is a "T" (Thinking).
243
00:10:24,680 --> 00:10:26,030
Because his MBTI is a "T."
244
00:10:26,030 --> 00:10:30,970
I'm an emotional guy to begin with.
245
00:10:30,970 --> 00:10:32,970
I work hard,
246
00:10:32,970 --> 00:10:38,140
but I feel a sense of happiness from an exchange of emotions.
247
00:10:38,140 --> 00:10:41,840
I was really curious about whom I truly like.
248
00:10:41,840 --> 00:10:47,340
If I should meet someone who's cheerful even though it might make me uncomfortable at times,
249
00:10:47,340 --> 00:10:50,780
or if I should meet someone calm who can share my emotions.
250
00:10:50,780 --> 00:10:52,950
♫ Fall in love and ♫
251
00:10:52,950 --> 00:10:56,840
You know how we were asked questions number one and two?
252
00:10:56,840 --> 00:10:59,300
I can answer question number one.
253
00:10:59,300 --> 00:11:01,000
Whom did you choose?
254
00:11:01,880 --> 00:11:03,360
For number one?
255
00:11:05,840 --> 00:11:08,390
So what if we overlap?
256
00:11:08,390 --> 00:11:10,110
[Creeps]
257
00:11:10,110 --> 00:11:11,430
Who was your number one?
258
00:11:11,430 --> 00:11:12,880
"Number one"?
259
00:11:17,390 --> 00:11:20,580
- Whom I'm instinctively drawn to?
- Ji Young.
260
00:11:20,580 --> 00:11:22,610
My first impression of her was accurate.
261
00:11:25,030 --> 00:11:27,450
- Can she hear them?
- Did she hear them?
262
00:11:28,950 --> 00:11:32,110
I don't know if I'm ultimately drawn to someone who's cheerful
263
00:11:32,110 --> 00:11:34,240
or to someone who's similar to me.
264
00:11:34,240 --> 00:11:36,730
Ji Young is similar to you, and Ji Min is the cheerful person?
265
00:11:36,730 --> 00:11:38,490
That's right.
266
00:11:38,490 --> 00:11:42,480
Oh, he's clearly stuck between the two women right now.
267
00:11:42,480 --> 00:11:44,020
What's up?
[Peeking]
268
00:11:45,410 --> 00:11:47,490
Over there.
269
00:11:47,490 --> 00:11:48,810
What is that?
[Massaging]
270
00:11:48,810 --> 00:11:53,240
I think she's letting them know she heard them. "I hear you."
271
00:11:54,210 --> 00:11:55,910
Do you want to join us?
272
00:11:55,910 --> 00:11:57,540
Of course, she does.
273
00:11:57,540 --> 00:12:00,180
Come here. We won't tease you.
274
00:12:00,180 --> 00:12:02,650
I still have no idea whom she likes, either.
275
00:12:02,650 --> 00:12:04,070
I have no idea.
276
00:12:04,070 --> 00:12:08,060
Why don't you? Please realize, Sunbae Ji Won.
277
00:12:09,450 --> 00:12:11,160
Good night!
278
00:12:15,310 --> 00:12:16,800
Let's just drink.
279
00:12:18,230 --> 00:12:25,330
Timing and subtitles by the 💘 Cupid Returns Team 💘 @viki.com
280
00:12:25,330 --> 00:12:27,290
I think I'm still drawn to Ji Min.
281
00:12:27,290 --> 00:12:28,350
Oh, really?
282
00:12:28,350 --> 00:12:31,380
I realized this while talking to you.
283
00:12:31,380 --> 00:12:33,130
Oh, really?
284
00:12:34,050 --> 00:12:35,970
Then what about Noona Ji Young?
285
00:12:35,970 --> 00:12:38,210
Ji Young is ENFP (Campaigner).
286
00:12:39,060 --> 00:12:44,170
She's lively as an ENFP, but she made me realize we could have more in common than I thought.
287
00:12:44,170 --> 00:12:45,630
A sense of calmness.
288
00:12:45,630 --> 00:12:48,520
She possesses both calmness and cheerfulness.
289
00:12:48,520 --> 00:12:52,010
But I really don't know how Hyung Gyeo Re feels.
290
00:12:52,010 --> 00:12:54,040
That's really important.
291
00:12:54,040 --> 00:12:56,040
The person I'm most wary of is Hyung Gyeo Re,
292
00:12:56,040 --> 00:12:59,340
since he possesses a vibe I don't have.
293
00:13:00,260 --> 00:13:01,790
I think everyone feels similar.
294
00:13:01,790 --> 00:13:04,430
I also think Hyung Gyeo Re...
295
00:13:04,430 --> 00:13:10,380
will be good at organizing his thoughts and pursuing what he wants.
296
00:13:11,260 --> 00:13:14,750
- I think he's good at identifying his feelings.
- If someone I like prefers Hyung Gyeo Re,
297
00:13:14,750 --> 00:13:16,920
I think I'll have no way to beat him.
298
00:13:16,920 --> 00:13:18,080
Because he's aggressive?
299
00:13:18,080 --> 00:13:20,590
That's a quality I don't possess.
300
00:13:21,270 --> 00:13:24,820
And if you and I happen to compete,
301
00:13:25,570 --> 00:13:28,290
"Well, can't help that." That kind of feeling.
302
00:13:37,420 --> 00:13:39,500
- Aren't you going to sleep?
- I will.
303
00:13:40,290 --> 00:13:42,390
- Let's go.
- It's getting to dawn.
304
00:13:42,390 --> 00:13:46,790
[A sleepless night passes.]
305
00:13:46,790 --> 00:13:50,530
Oh my. This is like a drama. It's a love triangle.
306
00:13:50,530 --> 00:13:56,340
I believed that Min Gyu felt strong emotions toward Ji Young during their first date.
307
00:13:56,340 --> 00:13:57,260
Yes, I know.
308
00:13:57,260 --> 00:14:01,290
But he's saying he's still drawn to Ji Min.
309
00:14:01,290 --> 00:14:03,400
I think what he said after was more meaningful.
310
00:14:03,400 --> 00:14:07,510
They're both really wary and respectful of Hyung Gyeo Re.
311
00:14:07,510 --> 00:14:11,810
But they all happen to be attracted to Ji Young in one way or another.
312
00:14:11,810 --> 00:14:14,030
- Ultimately, Ji Young is on all of their radars.
- Exactly.
313
00:14:14,030 --> 00:14:17,410
But there's one hyung who's the most straightforward.
314
00:14:17,410 --> 00:14:20,850
I can see them trying not to get in his way.
315
00:14:20,850 --> 00:14:24,680
I think it's important they were drinking soju while having this conversation.
316
00:14:24,680 --> 00:14:26,310
Not just any soju, but straight soju.
317
00:14:26,310 --> 00:14:27,800
The role alcohol plays
318
00:14:27,800 --> 00:14:32,140
is to face the emotions they've been suppressing
319
00:14:32,140 --> 00:14:35,050
or to awaken their physical senses.
320
00:14:35,050 --> 00:14:38,020
I think they'll focus on their feelings for number one.
321
00:14:38,020 --> 00:14:39,870
Ji Min just listened to their conversation.
322
00:14:39,870 --> 00:14:42,870
I would fear to listen any further in case of hearing too much.
323
00:14:42,870 --> 00:14:47,530
The sight of her running away seemed so lonely to me.
324
00:14:47,530 --> 00:14:49,020
[Ji Min, my heart is breaking.]
325
00:14:50,020 --> 00:14:51,550
♫ Have fun, clap my hands, turn around ♫
326
00:14:51,550 --> 00:14:54,150
[A new book is placed during the night.]
327
00:14:54,150 --> 00:14:56,750
♫ Have fun, clap my hands, turn around now and dance ♫
328
00:14:56,750 --> 00:14:57,900
Hi.
329
00:14:57,900 --> 00:15:00,260
[Peeking]
330
00:15:00,260 --> 00:15:03,060
♫ Now and dance, dance, dance. I just want to have fun, clap my hands ♫
331
00:15:03,060 --> 00:15:05,160
She is so cute.
332
00:15:05,160 --> 00:15:06,810
It's the same as last night.
333
00:15:06,810 --> 00:15:09,240
She is so cute.
334
00:15:09,240 --> 00:15:13,010
♫ And dance, dance; I just want to clap, clap, turn around, turn around ♫
335
00:15:13,010 --> 00:15:14,310
[Questioning]
336
00:15:14,310 --> 00:15:18,300
♫ I just want to clap, clap, turn around, turn around, dance, dance ♫
337
00:15:18,300 --> 00:15:22,530
♫ I just want to clap, clap, turn around, turn around, dance, dance ♫
338
00:15:22,530 --> 00:15:26,600
♫ I just want to have fun, turn around, turn around ♫
339
00:15:26,600 --> 00:15:32,090
♫ I just want to have fun, turn around, turn around; I just want ♫
340
00:15:32,090 --> 00:15:34,630
Oppa, that's what I was reading last night.
341
00:15:34,630 --> 00:15:35,880
What?
342
00:15:35,880 --> 00:15:37,480
Isn't that "There's No Love in Love"?
343
00:15:37,480 --> 00:15:38,560
Yes, how did you know?
344
00:15:38,560 --> 00:15:40,960
The page that I dog-eared...
345
00:15:40,960 --> 00:15:42,310
What does it mean?
346
00:15:42,310 --> 00:15:43,330
Why did you dog-ear it?
347
00:15:43,330 --> 00:15:44,670
To show you.
348
00:15:44,670 --> 00:15:48,480
Because I felt frustrated.
349
00:15:48,480 --> 00:15:51,540
She feels frustrated. He probably has no idea it's due to him.
350
00:15:51,540 --> 00:15:53,800
Which content should I read?
351
00:15:53,800 --> 00:15:56,430
The part about cherishing another love.
352
00:15:56,430 --> 00:15:59,120
♫ I just want to clap, clap, turn around, turn around, dance, dance ♫
353
00:15:59,120 --> 00:16:01,660
I read that by myself last night.
354
00:16:01,660 --> 00:16:02,950
[Kim Ji Min couldn't sleep at all last night.]
355
00:16:02,950 --> 00:16:04,170
Of course, she can't sleep.
356
00:16:04,170 --> 00:16:05,950
After listening to their conversation...
357
00:16:05,950 --> 00:16:08,900
[The remnants are left here.]
358
00:16:08,900 --> 00:16:12,630
- Really? Because you couldn't sleep?
- Last night, oh, it was this morning.
359
00:16:12,630 --> 00:16:19,520
♫ I just want to clap, turn around, turn around, dance; I just want to clap, turn around, turn around ♫
360
00:16:19,520 --> 00:16:21,020
Dare I imagine this?
361
00:16:21,020 --> 00:16:23,390
Ji Min cried all night.
[There it is, overdoing it.]
362
00:16:23,390 --> 00:16:24,900
I don't know if she cried,
363
00:16:24,900 --> 00:16:26,530
- but she had a lot on her mind.
- She was more upset than expected.
364
00:16:26,530 --> 00:16:29,400
- She cried all night.
- She did say she was frustrated.
365
00:16:29,400 --> 00:16:33,570
She showed us her swollen bare face in the morning.
366
00:16:33,570 --> 00:16:35,640
We never saw her swollen face.
367
00:16:35,640 --> 00:16:36,970
She cried all night!
368
00:16:36,970 --> 00:16:38,130
Did she cry all night?
369
00:16:38,130 --> 00:16:39,500
[My goodness]
370
00:16:39,500 --> 00:16:42,650
[Signal House on a sunny weekend morning]
371
00:16:45,150 --> 00:16:46,880
What time will Hu Shin come?
372
00:16:46,880 --> 00:16:48,610
- Around seven o'clock.
- At night?
373
00:16:48,610 --> 00:16:51,030
- Yes.
- That's quite late.
374
00:16:51,030 --> 00:16:52,410
It must be their day off.
375
00:16:52,410 --> 00:16:54,140
It's been one week so it's the weekend now.
376
00:16:54,140 --> 00:16:55,730
Here.
377
00:16:55,730 --> 00:16:57,800
Thank you.
378
00:16:57,800 --> 00:16:58,980
Shall we go then?
379
00:16:58,980 --> 00:17:00,360
Did Ji Min go somewhere?
380
00:17:00,360 --> 00:17:03,970
Is Ji Min sleeping since she couldn't get any sleep?
381
00:17:03,970 --> 00:17:05,120
Wow, this is delicious.
382
00:17:05,120 --> 00:17:06,480
Is it good?
383
00:17:06,480 --> 00:17:09,720
Being aware of whom they're instinctively drawn to is...
384
00:17:09,720 --> 00:17:13,030
- Exactly.
- This won't be filling.
385
00:17:13,690 --> 00:17:15,570
Is it good?
386
00:17:18,780 --> 00:17:20,320
- I want to try a bite.
- Ji Min told me,
387
00:17:20,320 --> 00:17:24,450
- "Oppa Min Gyu and Oppa Ji Won kept talking about us."
- Oh, she told her!
388
00:17:24,450 --> 00:17:29,610
I asked her what, and she said, "I couldn't hear anything except Ji Min this and Ju Mi that."
389
00:17:29,610 --> 00:17:33,020
- Ji Min kept popping her head through.
- What were you talking about?
390
00:17:33,020 --> 00:17:34,380
She kept doing that.
391
00:17:34,380 --> 00:17:35,800
What did you talk about?
392
00:17:35,800 --> 00:17:38,740
We ended up talking until 6 a.m. The sun came up.
393
00:17:38,740 --> 00:17:41,450
- It got bright.
- It must have been fun.
394
00:17:41,450 --> 00:17:45,880
- We need to have a girls' night, too.
- You're right.
395
00:17:45,880 --> 00:17:48,420
What is that?
396
00:17:51,810 --> 00:17:53,710
It's here!
397
00:17:54,530 --> 00:17:55,730
- Unnie!
- Yes.
398
00:17:55,730 --> 00:17:59,250
Ji Won ordered so much. How impressive.
399
00:17:59,250 --> 00:18:01,720
Thank you for the food.
400
00:18:01,720 --> 00:18:03,750
Ji Won, what sauce did you get?
401
00:18:03,750 --> 00:18:08,580
One that tastes like truffle sauce.
402
00:18:10,420 --> 00:18:12,070
♫ At first we talk ♫
403
00:18:12,070 --> 00:18:14,170
It's delicious.
404
00:18:14,170 --> 00:18:15,800
♫ About your Grandfather Clark ♫
405
00:18:15,800 --> 00:18:17,650
It's delicious.
406
00:18:17,650 --> 00:18:20,510
♫ And now we turn up the radio and sing ♫
407
00:18:20,510 --> 00:18:23,790
♫ Sing, sing along ♫
408
00:18:23,790 --> 00:18:24,760
Ji Min is coming.
409
00:18:24,760 --> 00:18:27,200
♫ And then I roll down the window cause we're getting far ♫
410
00:18:27,200 --> 00:18:28,860
- Sandwich?
- Come here.
411
00:18:28,860 --> 00:18:31,220
- Come here.
- Good morning!
412
00:18:31,220 --> 00:18:33,130
So cute.
413
00:18:33,130 --> 00:18:34,720
You're full of energy.
414
00:18:34,720 --> 00:18:36,600
- Good morning!
- Eat a sandwich.
415
00:18:36,600 --> 00:18:40,740
♫ And we're closer and closer to who we are ♫
416
00:18:42,670 --> 00:18:45,390
- Is it good?
- Do you taste the truffle?
417
00:18:46,770 --> 00:18:49,200
I thought another woman came when the doorbell rang.
418
00:18:49,200 --> 00:18:53,060
- Seriously.
- She thought a female game-changer arrived.
419
00:18:53,060 --> 00:18:54,690
[Momentarily frozen]
420
00:18:54,690 --> 00:18:56,910
- While I was drying my hair.
- She looks a bit swollen.
421
00:18:56,910 --> 00:18:58,970
It was a delivery.
422
00:18:58,970 --> 00:19:00,800
The weather is so nice today.
423
00:19:00,800 --> 00:19:02,690
Where should we go?
424
00:19:02,690 --> 00:19:04,430
An amusement park.
425
00:19:04,430 --> 00:19:07,640
An amusement park? It's been forever since I went to one.
426
00:19:07,640 --> 00:19:08,920
Hooray!
427
00:19:08,920 --> 00:19:12,300
It's been so long since I went to one. I want to go.
428
00:19:12,300 --> 00:19:16,070
I also want to go on a long drive.
429
00:19:16,070 --> 00:19:19,500
To Yangpyeong or Cheongpyeong, then are we all going?
430
00:19:19,500 --> 00:19:20,880
- Let's go.
- After cleaning.
431
00:19:20,880 --> 00:19:23,300
- Let's go.
- We'll get ready.
432
00:19:23,300 --> 00:19:24,300
See you later.
433
00:19:24,300 --> 00:19:26,890
♫ I'm so tired but you, what I'm coming home to ♫
434
00:19:26,890 --> 00:19:33,510
I couldn't hear that well, but I heard them say this. Maybe they wanted me to hear.
435
00:19:33,510 --> 00:19:35,620
I heard them talking about me.
436
00:19:35,620 --> 00:19:40,040
Hey, I went on a date with him so I know. Ji Won has no idea.
437
00:19:40,040 --> 00:19:42,240
- Really?
- But I can't just tell him this.
438
00:19:42,240 --> 00:19:43,700
Right, right, right.
439
00:19:43,700 --> 00:19:46,570
But Ji Won kept saying I didn't like him.
440
00:19:46,570 --> 00:19:50,130
That I kept calling him "Hyung" the entire day.
441
00:19:50,130 --> 00:19:52,940
He really has no idea.
442
00:19:52,940 --> 00:19:55,800
An awful radar met another awful radar.
443
00:19:55,800 --> 00:19:58,120
How could he not realize my devotion to him?
444
00:19:58,120 --> 00:20:02,450
Ji Won might feel that way because you only speak formally to him.
445
00:20:02,450 --> 00:20:04,540
That's what he said yesterday,
446
00:20:04,540 --> 00:20:06,600
but he's not the only one I speak formally to.
447
00:20:06,600 --> 00:20:09,780
But you know, there's something like that about Oppa Ji Won.
448
00:20:09,780 --> 00:20:11,170
Right? You too.
449
00:20:11,170 --> 00:20:13,070
[Laughing]
450
00:20:13,070 --> 00:20:15,350
- These chatterboxes.
- They tell each other everything.
451
00:20:15,350 --> 00:20:21,550
♫ Of my every morning and I can't deny by the end of the day that I'm running a little empty ♫
452
00:20:21,550 --> 00:20:22,630
Where are you going?
453
00:20:22,630 --> 00:20:24,390
- You dressed up nicely.
- I'm staying there since it's so hot.
454
00:20:24,390 --> 00:20:27,040
Sounds good. It's so hot.
455
00:20:27,760 --> 00:20:29,460
Where are we going, though?
456
00:20:29,460 --> 00:20:31,160
How will we get there?
457
00:20:31,160 --> 00:20:34,570
- Should we split into two or three teams through a lottery?
- Sure.
458
00:20:34,570 --> 00:20:36,900
- A lottery?
- Yes.
459
00:20:36,900 --> 00:20:39,340
- We'll do a lottery.
- I want to drive, too.
460
00:20:39,340 --> 00:20:42,130
Will you two choose? Oppa will, won't he?
461
00:20:42,130 --> 00:20:43,770
Hyung, first.
462
00:20:43,770 --> 00:20:46,530
- Left or right?
- You just hand it out.
463
00:20:46,530 --> 00:20:48,600
- Left?
- If you switch it now...
464
00:20:48,600 --> 00:20:51,250
She is not rigging it, is she?
465
00:20:51,250 --> 00:20:53,120
- Are you sure? The left one?
- Yes.
466
00:20:53,120 --> 00:20:57,200
- Give me the one on this side.
- Are you sure? The right one?
467
00:20:58,100 --> 00:20:59,700
What is it? What number is it?
468
00:20:59,700 --> 00:21:02,200
Let's look at it at once.
469
00:21:02,200 --> 00:21:03,980
I'm opening it.
470
00:21:04,860 --> 00:21:07,810
- Drum roll.
- This is fun.
471
00:21:07,810 --> 00:21:10,800
- Drum roll.
- This is fun.
472
00:21:12,580 --> 00:21:14,510
Oh? One!
473
00:21:14,510 --> 00:21:17,320
- I have one.
- Please end up with Yoo Ji Won.
474
00:21:17,320 --> 00:21:18,950
I have one.
475
00:21:18,950 --> 00:21:20,540
- I'm number two.
- I'm number two!
476
00:21:20,540 --> 00:21:22,520
Gosh, it didn't work out.
477
00:21:22,520 --> 00:21:24,080
- Will you drive, Ju Mi?
- Can I drive?
478
00:21:24,080 --> 00:21:25,740
- Look at her expression.
- Her expression is so transparent.
479
00:21:25,740 --> 00:21:27,420
It's transparent. Switch it for her!
480
00:21:27,420 --> 00:21:29,240
Aigoo...
481
00:21:29,240 --> 00:21:31,260
Oh, no.
482
00:21:31,260 --> 00:21:32,830
Are you a good driver, Ji Won?
483
00:21:32,830 --> 00:21:34,480
- Should this noona drive?
- Ji Won is good.
484
00:21:34,480 --> 00:21:36,800
- "Should this noona drive?"
- Ji Won is happy.
485
00:21:36,800 --> 00:21:38,110
- She's so cool.
- Such a go-getter.
486
00:21:38,110 --> 00:21:39,110
Should this noona drive?
487
00:21:39,110 --> 00:21:41,850
♫ We had no money and oh, it was a glorious time ♫
488
00:21:41,850 --> 00:21:43,440
Let's go.
489
00:21:43,440 --> 00:21:46,110
Leave first.
[Signal House]
490
00:21:46,110 --> 00:21:48,350
♫ With the feelings that were new ♫
491
00:21:48,350 --> 00:21:50,630
- Ji Won, should I drive or should you?
- I'll drive.
492
00:21:50,630 --> 00:21:52,490
Really?
493
00:21:52,490 --> 00:21:54,610
- It's my first time leaving with Ji Won.
- Exactly.
494
00:21:54,610 --> 00:21:58,340
Doesn't it seem she is emphasizing he's younger?
495
00:22:00,560 --> 00:22:02,750
Where should we go?
496
00:22:02,750 --> 00:22:05,610
- I should have brought a blanket.
- Why?
497
00:22:05,610 --> 00:22:08,550
- Are your legs cold?
- "Blanket"?
498
00:22:08,550 --> 00:22:09,850
I don't think we have one.
499
00:22:09,850 --> 00:22:12,150
- Look at her all sullen.
- She's so transparent.
500
00:22:12,150 --> 00:22:14,170
She is so cute.
501
00:22:14,170 --> 00:22:15,530
Ji Min, should I give you this?
502
00:22:15,530 --> 00:22:17,130
Yes.
503
00:22:17,130 --> 00:22:19,490
[She is smiling.]
504
00:22:22,310 --> 00:22:23,790
Pull this and take it.
505
00:22:23,790 --> 00:22:25,770
Hold on, hold on. Let me take this off.
506
00:22:25,770 --> 00:22:27,840
What a gentleman.
507
00:22:27,840 --> 00:22:31,460
- Oppa, you're such a kind man.
- Thank you.
508
00:22:32,620 --> 00:22:36,840
♫ Just right, just right ♫
509
00:22:36,840 --> 00:22:38,910
Electric cars are so nice.
510
00:22:39,710 --> 00:22:42,130
It's nice and smooth.
511
00:22:42,130 --> 00:22:46,240
♫ Just right, I can't explain it ♫
512
00:22:46,240 --> 00:22:48,660
How was your date? Was it fun?
513
00:22:48,660 --> 00:22:50,940
- Quite.
- Right?
514
00:22:50,940 --> 00:22:52,850
How was yours?
515
00:22:52,850 --> 00:22:57,440
Meeting him on a date felt different than usual.
516
00:22:57,440 --> 00:22:59,860
- Hyung Min Gyu?
- Yes.
517
00:22:59,860 --> 00:23:01,350
How should I put this?
518
00:23:01,350 --> 00:23:03,010
He was sweeter than I thought.
519
00:23:03,010 --> 00:23:06,240
I had thought he was colder.
520
00:23:06,940 --> 00:23:09,990
- What do you think of a younger man, Noona?
- Me?
521
00:23:09,990 --> 00:23:12,630
- He's asking her. What will she say?
- I've only met older men.
522
00:23:12,630 --> 00:23:14,200
- Oh, really?
- Yes.
523
00:23:14,200 --> 00:23:17,260
Oddly, I never met anyone the same age, either.
524
00:23:17,260 --> 00:23:19,310
He is devastated.
525
00:23:19,310 --> 00:23:23,010
- Younger men are out in society now.
- Exactly.
526
00:23:23,010 --> 00:23:27,600
I'm quite old now so they're all the same to me.
527
00:23:28,510 --> 00:23:31,150
I don't know when I got this old.
528
00:23:36,180 --> 00:23:37,920
What about you?
529
00:23:37,920 --> 00:23:40,250
- It doesn't matter to me.
- Oh, really?
530
00:23:40,250 --> 00:23:42,000
No, I actually prefer older women.
531
00:23:42,000 --> 00:23:44,410
- Really?
- He actually prefers them.
532
00:23:44,410 --> 00:23:45,970
I'm good at listening to you, Noona.
533
00:23:45,970 --> 00:23:48,620
- He's going for it.
- He's being straightforward.
534
00:23:48,620 --> 00:23:51,340
- Are you good at listening to me?
- Yes.
535
00:23:54,430 --> 00:23:55,850
I'll do my best.
536
00:23:55,850 --> 00:23:57,050
Wow.
537
00:23:57,050 --> 00:23:58,250
Wow!
[Heart flutter]
538
00:23:58,250 --> 00:24:01,810
He's actively appealing to her.
539
00:24:04,710 --> 00:24:07,040
[Humming]
540
00:24:08,120 --> 00:24:10,560
You're continuously humming.
541
00:24:13,370 --> 00:24:15,810
What will you be like at thirty years old, Ji Min?
542
00:24:15,810 --> 00:24:17,920
Don't you think she will be the same?
543
00:24:18,980 --> 00:24:22,060
- She could be prettier.
- Of course.
544
00:24:22,060 --> 00:24:23,860
Min Gyu continues to...
545
00:24:23,860 --> 00:24:25,070
He's still attracted to her.
546
00:24:25,070 --> 00:24:26,450
How was the date?
547
00:24:26,450 --> 00:24:30,510
Did the two of them seem different than at home?
548
00:24:31,370 --> 00:24:35,250
I had spent time with Ji Won once before when we went to the market.
549
00:24:35,250 --> 00:24:39,930
- Yes.
- So it felt like the date just continued that.
550
00:24:39,930 --> 00:24:43,290
And Oppa Gyeo Re... Oppa Gyeo Re...
551
00:24:43,290 --> 00:24:46,190
♫ Stare at the stars full of summer breeze ♫
552
00:24:46,190 --> 00:24:48,370
- Really, I think I'm about to cry.
- Why?
553
00:24:48,370 --> 00:24:50,700
- Let's take a break.
- Are you about to cry?
554
00:24:50,700 --> 00:24:54,050
What's wrong? What's wrong?
555
00:24:54,050 --> 00:24:56,530
Oppa Gyeo Re...
556
00:24:56,530 --> 00:24:59,660
Never mind. I'll consult you next time.
557
00:24:59,660 --> 00:25:01,680
You should respect her private thoughts.
558
00:25:01,680 --> 00:25:03,680
How fun.
559
00:25:03,680 --> 00:25:05,780
It's really fun.
560
00:25:05,780 --> 00:25:08,250
♫ Will you ♫
561
00:25:08,250 --> 00:25:10,690
♫ Take my hands so we can run away ♫
562
00:25:10,690 --> 00:25:12,630
- Did I take a wrong turn?
- Oh no.
563
00:25:12,630 --> 00:25:14,220
Weren't we going to the lower level?
564
00:25:14,220 --> 00:25:16,320
I guess we need to turn around.
565
00:25:16,320 --> 00:25:17,360
Sorry.
566
00:25:17,360 --> 00:25:19,840
♫ In the end we'll be okay ♫
567
00:25:19,840 --> 00:25:24,150
Looking behind you and at the GPS, and taking care of your passengers is difficult.
568
00:25:24,150 --> 00:25:25,960
- Exactly.
- You don't need to take care of me.
569
00:25:25,960 --> 00:25:28,150
Okay. I got it.
570
00:25:28,150 --> 00:25:30,400
I'll look at the GPS for you.
571
00:25:32,590 --> 00:25:37,240
♫ We never run out of things to talk about ♫
572
00:25:37,240 --> 00:25:39,690
We discovered a nice road because of the wrong turn.
573
00:25:39,690 --> 00:25:41,840
- He's a sweet person.
- He's so sweet.
574
00:25:41,840 --> 00:25:44,420
We came to a prettier road.
575
00:25:44,420 --> 00:25:47,030
♫ In the night, no one there ♫
576
00:25:47,030 --> 00:25:51,590
♫ If you need me, I'll be waiting for you ♫
577
00:25:51,590 --> 00:25:53,010
Oh, what is this?
578
00:25:53,010 --> 00:25:54,960
I feel like I'm entering a palace.
579
00:25:54,960 --> 00:25:56,400
It's grand.
580
00:25:56,400 --> 00:25:57,800
This place smells really earthy.
581
00:25:57,800 --> 00:26:00,260
- Wow!
- It's huge.
582
00:26:00,260 --> 00:26:02,160
It's huge!
583
00:26:02,160 --> 00:26:04,200
- Wow!
- Good thing we came here.
584
00:26:04,200 --> 00:26:06,740
What in the world? It's so pretty!
585
00:26:06,740 --> 00:26:08,420
- Wow!
- Let's go to that bridge.
586
00:26:08,420 --> 00:26:12,290
Wow, wait. I want a picture.
587
00:26:12,290 --> 00:26:13,660
It looks delicious.
588
00:26:13,660 --> 00:26:14,800
Can you eat this?
589
00:26:14,800 --> 00:26:16,410
No.
590
00:26:16,410 --> 00:26:18,530
- I'll eat it when I get better.
- I want this one.
591
00:26:18,530 --> 00:26:20,530
This looks so good.
592
00:26:20,530 --> 00:26:21,840
- What is this?
- It looks good, right?
593
00:26:21,840 --> 00:26:23,570
That looks good.
594
00:26:23,570 --> 00:26:25,660
It feels like you're drawing a line since you're speaking formally to me.
595
00:26:25,660 --> 00:26:27,840
All right. I'll drop the honorifics.
596
00:26:27,840 --> 00:26:29,680
- This is more natural.
- I'm not drawing a line.
597
00:26:29,680 --> 00:26:31,200
It's more natural.
598
00:26:31,200 --> 00:26:33,340
I cross lines. I leap over them.
599
00:26:33,340 --> 00:26:37,360
- Ji Min keeps hovering around Ji Won.
- This is so pretty!
600
00:26:37,360 --> 00:26:39,610
- Isn't this our first trip together?
- That's right.
601
00:26:39,610 --> 00:26:41,600
It's our first time.
602
00:26:41,600 --> 00:26:42,900
It's so nice.
603
00:26:42,900 --> 00:26:44,240
I'll hand out your plates.
604
00:26:44,240 --> 00:26:46,130
Thank you.
605
00:26:46,130 --> 00:26:49,130
Ji Won, you're good at serving.
606
00:26:49,980 --> 00:26:52,160
The plate is wet.
607
00:26:52,160 --> 00:26:53,840
I'll wipe that for you, Sir.
608
00:26:53,840 --> 00:26:57,060
- Aigoo.
- Ji Min is so obvious.
609
00:26:57,060 --> 00:27:02,080
A few drops of water could remain after the washing process, but it's not harmful to the body. So it's okay.
610
00:27:02,080 --> 00:27:03,640
I don't trust you.
611
00:27:03,640 --> 00:27:04,940
You are good.
612
00:27:04,940 --> 00:27:06,630
That's funny.
613
00:27:09,880 --> 00:27:13,710
Ji Min! Were you hungry?
614
00:27:13,710 --> 00:27:16,090
I was hungry.
615
00:27:16,090 --> 00:27:18,370
You're a hearty eater.
616
00:27:19,590 --> 00:27:21,530
You're a hearty eater.
617
00:27:22,380 --> 00:27:25,450
- This looks so good though. Is it good?
- I was really hungry.
618
00:27:25,450 --> 00:27:27,400
On the way here, she kept saying she was hungry.
619
00:27:27,400 --> 00:27:30,030
Try the mushrooms too. They're really good.
620
00:27:31,560 --> 00:27:35,320
♫ Do wonders when there's a spark ♫
621
00:27:35,320 --> 00:27:37,490
The mushrooms are so good.
622
00:27:37,490 --> 00:27:39,540
- We were really hungry.
- Do they make you smile, Oppa?
623
00:27:39,540 --> 00:27:43,560
♫ Change your life, make you want to take a wife ♫
624
00:27:43,560 --> 00:27:45,080
I feel sorry for Hyung Gyeo Re.
625
00:27:45,080 --> 00:27:47,940
We should buy something for Hyung Gyeo Re.
626
00:27:48,590 --> 00:27:50,300
Oppa Gyeo Re likes meat.
627
00:27:50,300 --> 00:27:52,300
- Meat.
- What kind of meat?
628
00:27:52,300 --> 00:27:55,090
He said he liked beef, pork, chicken, everything.
629
00:27:55,090 --> 00:27:56,200
Let's leave after we eat.
630
00:27:56,200 --> 00:27:58,660
Don't you think Ji Won is avoiding eye contact with Ji Min?
631
00:27:58,660 --> 00:28:00,450
It does seems he is avoiding her on purpose.
632
00:28:00,450 --> 00:28:02,630
That's how he feels.
633
00:28:02,630 --> 00:28:06,120
- Let's go and eat dinner together.
- Talk to her, Ji Won.
634
00:28:06,120 --> 00:28:07,340
Oppa, did you pierce your ears?
635
00:28:07,340 --> 00:28:09,530
"Oppa, did you pierce your ears?"
636
00:28:11,390 --> 00:28:13,150
When I was twenty years old.
637
00:28:13,150 --> 00:28:15,680
- Is it not closed up yet?
- It's closed now.
638
00:28:16,320 --> 00:28:18,530
Did you have only one piercing?
639
00:28:22,720 --> 00:28:24,430
- Min Gyu caught on.
- Yes, he did.
640
00:28:24,430 --> 00:28:25,930
What about you, Oppa?
641
00:28:25,930 --> 00:28:28,100
- You didn't get it pierced, right?
- No, I didn't.
642
00:28:28,100 --> 00:28:30,200
You've got a mole on your ear, Oppa.
643
00:28:30,200 --> 00:28:31,920
He does. Didn't you know?
644
00:28:31,920 --> 00:28:33,230
Where?
645
00:28:33,230 --> 00:28:36,040
Really? It's right over here.
646
00:28:36,650 --> 00:28:39,850
Oh, oh, oh! She touched him. She touched his ear!
647
00:28:42,550 --> 00:28:45,200
People must think I had it pierced.
648
00:28:45,200 --> 00:28:47,460
My ear is really small.
649
00:28:47,460 --> 00:28:49,590
- Hey, it's really small.
- It's cute.
650
00:28:49,590 --> 00:28:52,610
- That's one small ear.
- Your ear is small enough to fit in mine.
651
00:28:52,610 --> 00:28:55,160
- What?
- Your ear is about this big, right?
652
00:28:55,160 --> 00:28:57,580
- For real.
- His reaction is so funny.
653
00:28:57,580 --> 00:29:00,400
- It looks possible, though.
- I think I can wrap mine around yours like this.
654
00:29:00,400 --> 00:29:02,560
His reaction is so funny!
655
00:29:02,560 --> 00:29:04,450
Gosh, you're so funny.
656
00:29:11,420 --> 00:29:14,110
- I just want to keep teasing Oppa Min Gyu.
- Is she bothered by her?
657
00:29:14,110 --> 00:29:16,040
That's what everyone thinks of me.
658
00:29:22,900 --> 00:29:25,510
- I should be more reserved.
- He changed a lot.
659
00:29:26,410 --> 00:29:28,410
Why is smoke coming out of there?
660
00:29:28,410 --> 00:29:30,400
They said they have a cooling fog system.
661
00:29:30,400 --> 00:29:32,640
No, my curls!
662
00:29:37,420 --> 00:29:39,120
- No!
- Ji Min was funny just now.
663
00:29:39,120 --> 00:29:42,230
- Why isn't he looking at Ji Min?
- He's laughing while looking elsewhere.
664
00:29:42,230 --> 00:29:44,750
I need to talk to Hyung Gyeo Re as well.
665
00:29:44,750 --> 00:29:45,790
I didn't get to talk to him much.
666
00:29:45,790 --> 00:29:49,690
He said they talked yesterday about riding with number one or two.
667
00:29:49,690 --> 00:29:51,560
Really?
668
00:29:51,560 --> 00:29:53,150
- I should have been keen on listening.
- Seriously.
669
00:29:53,150 --> 00:29:56,080
After that, when I went into my room, Hyung woke up instantly.
670
00:29:56,080 --> 00:29:59,930
He asked what we discussed so I told him. I ended up telling him all that.
671
00:29:59,930 --> 00:30:02,320
Gosh, I'm so curious. We should talk about it, too.
672
00:30:02,320 --> 00:30:05,240
- We'll never tell you.
- We were both so amazed.
673
00:30:06,210 --> 00:30:07,660
I have no idea.
674
00:30:07,660 --> 00:30:10,200
I still can't figure Hyung Gyeo Re out.
675
00:30:10,200 --> 00:30:11,810
We don't know much about him, either.
676
00:30:11,810 --> 00:30:13,370
I was also amazed by you, Hyung.
677
00:30:13,370 --> 00:30:16,440
Hyung Gyeo Re was also surprised by what I said.
678
00:30:17,280 --> 00:30:20,980
- I'm curious.
- Sorry, but don't mention it if you won't tell us.
679
00:30:22,150 --> 00:30:24,020
- I'm curious.
- Hyung Gyeo Re sprung up from the bed.
680
00:30:24,020 --> 00:30:26,040
Oh, really?
681
00:30:27,940 --> 00:30:29,510
Is there someone who'd shock him like that?
682
00:30:29,510 --> 00:30:33,400
- Enough to make him spring up from bed?
- That's what I'm saying.
683
00:30:33,400 --> 00:30:36,510
Have a word with Hyung Gyeo Re tonight. I'll have a word with Hu Shin.
684
00:30:36,510 --> 00:30:38,710
And I'll be talking to you, Oppa.
685
00:30:38,710 --> 00:30:42,510
♫ And it's about to go down; pass me a cold one ♫
686
00:30:42,510 --> 00:30:44,330
I'm so curious after hearing you discussed this.
687
00:30:44,330 --> 00:30:46,170
Right?
688
00:30:46,170 --> 00:30:52,910
♫ Going to pull you closer if it's okay with you. If the mountains on the cans ♫
689
00:30:52,910 --> 00:30:57,790
When will we get to do that thing where we send official date requests ourselves?
690
00:30:57,790 --> 00:30:59,660
Wouldn't it be happening soon?
691
00:30:59,660 --> 00:31:01,900
It makes me think about what to do.
692
00:31:01,900 --> 00:31:03,330
Women are quite proactive.
693
00:31:03,330 --> 00:31:05,190
I do have something I want to do.
694
00:31:05,190 --> 00:31:09,350
- Jeju Island?
- No. I have this thing.
695
00:31:09,350 --> 00:31:10,460
I'm curious.
696
00:31:10,460 --> 00:31:12,070
- I'm really curious.
- He said he's curious.
697
00:31:12,070 --> 00:31:14,990
I also have an idea.
698
00:31:14,990 --> 00:31:16,340
But I might not get to do it.
699
00:31:16,340 --> 00:31:17,610
Really?
700
00:31:17,610 --> 00:31:21,520
Because it's something that might not go well.
701
00:31:23,620 --> 00:31:29,540
From the moment I came here, and even before I came, I said I wanted to go there.
702
00:31:29,540 --> 00:31:32,010
But I'm not sure if it'll happen.
703
00:31:33,650 --> 00:31:35,720
- Plan a dating course.
- Yes, come up with the course yourself.
704
00:31:35,720 --> 00:31:37,930
But I want to go to Jeju Island!
705
00:31:37,930 --> 00:31:40,290
She's thinking big.
706
00:31:43,340 --> 00:31:45,200
But you can't go to Jeju Island, right, Oppa?
707
00:31:45,200 --> 00:31:47,200
- She's asking directly like this?
- I can go if it's in April.
708
00:31:47,200 --> 00:31:49,960
"April"? Can you take three days off?
709
00:31:49,960 --> 00:31:52,680
- Probably.
- Oh, really?
710
00:31:52,680 --> 00:31:54,120
Sounds like fun.
711
00:31:54,120 --> 00:31:56,100
I'll aim for Jeju Island as my last dating spot.
712
00:31:56,100 --> 00:31:58,490
We'll ride bicycles and go on picnics.
713
00:31:58,490 --> 00:31:59,740
That'd be so awesome.
714
00:31:59,740 --> 00:32:02,160
I have so many pretty clothes I couldn't wear since it's cold.
715
00:32:02,160 --> 00:32:03,590
I know!
716
00:32:03,590 --> 00:32:06,680
Gosh, I'm excited just thinking of it.
717
00:32:06,680 --> 00:32:08,470
What should I do?
718
00:32:09,680 --> 00:32:10,870
Yes, it's getting hot.
719
00:32:10,870 --> 00:32:14,590
I think it'll be so nice to go with the person I like, though.
720
00:32:14,590 --> 00:32:16,900
- Oh...
- Aigoo.
721
00:32:23,480 --> 00:32:25,670
Sounds like fun.
722
00:32:25,670 --> 00:32:28,380
Do you start working early tomorrow morning too?
723
00:32:28,380 --> 00:32:29,810
All my workdays start early.
724
00:32:29,810 --> 00:32:31,440
I think Min Gyu is a bit annoyed.
725
00:32:31,440 --> 00:32:33,620
- Because Min Gyu has feelings for Ji Min.
- That's something.
726
00:32:33,620 --> 00:32:35,230
So he's not happy about this situation.
727
00:32:35,230 --> 00:32:37,110
No, he isn't.
728
00:32:38,060 --> 00:32:40,190
What will we do about this love triangle?
729
00:32:40,190 --> 00:32:44,200
- This is the most stifling love triangle I've seen recently!
- Seriously.
730
00:32:44,200 --> 00:32:47,430
I just want to ask Yoo Ji Won about this!
731
00:32:47,430 --> 00:32:50,750
Why does he act this way only in front of Ji Min and not in front of others?
732
00:32:50,750 --> 00:32:52,790
I'm really curious!
733
00:32:52,790 --> 00:32:55,780
You said you had the talk with everyone, Oppa.
734
00:32:55,780 --> 00:32:57,330
Yes.
735
00:32:58,090 --> 00:32:59,790
I'm really lost.
736
00:32:59,790 --> 00:33:03,340
Me, too. I'm totally lost.
737
00:33:07,070 --> 00:33:10,010
I really couldn't sleep last night.
738
00:33:10,010 --> 00:33:11,650
Why last night especially?
739
00:33:11,650 --> 00:33:15,530
It was after I sent the text. I got the number one and two text out of nowhere.
740
00:33:15,530 --> 00:33:17,160
True. That text made me think a lot.
741
00:33:17,160 --> 00:33:20,230
- I made up my mind while answering them.
- Were you torn?
742
00:33:20,230 --> 00:33:22,460
What kind of a person do you wish to be
743
00:33:22,460 --> 00:33:26,530
for the other person, between number one and two?
744
00:33:26,530 --> 00:33:28,030
Number one, no matter what.
745
00:33:28,030 --> 00:33:29,320
- "Number one"?
- Yes.
746
00:33:29,320 --> 00:33:31,350
Instinctively.
747
00:33:42,090 --> 00:33:47,210
I'm curious about what you discussed. But since you were all surprised...
748
00:33:47,210 --> 00:33:51,270
I didn't expect him to be surprised by me, but Hyung Min Gyu did surprise me.
749
00:33:52,680 --> 00:33:55,540
- I'm curious.
- I didn't think what I said was unexpected.
750
00:33:55,540 --> 00:33:58,070
- Who is it?
- I thought they'd know.
751
00:33:59,710 --> 00:34:01,060
Was Oppa Min Gyu also unexpected?
752
00:34:01,060 --> 00:34:04,120
Hyung Min Gyu surprised me. I was astounded.
753
00:34:04,120 --> 00:34:05,840
Really?
754
00:34:06,880 --> 00:34:08,650
They're really straightforward with each other.
755
00:34:08,650 --> 00:34:12,190
Gosh, you're making me curious!
756
00:34:12,190 --> 00:34:13,950
Then tell me yours first, Noona.
757
00:34:13,950 --> 00:34:14,970
- Me?
- Yes.
758
00:34:14,970 --> 00:34:17,340
Then I'll give it a thought if you do.
759
00:34:17,340 --> 00:34:19,410
You're sneaky.
760
00:34:19,410 --> 00:34:20,840
Don't you know "give and take"?
761
00:34:20,840 --> 00:34:23,610
Why don't you give first? Don't you want it?
762
00:34:23,610 --> 00:34:25,340
- What?
- Don't you want it?
763
00:34:25,340 --> 00:34:29,480
- Me?
- You want it, too. Am I wrong?
764
00:34:29,480 --> 00:34:34,980
I do want it, but I feel I might get an answer I don't like.
765
00:34:34,980 --> 00:34:36,860
An answer you don't like?
766
00:34:36,860 --> 00:34:40,650
- Yes.
- That's what he doesn't want to hear.
767
00:34:40,650 --> 00:34:43,300
I feel I'll give other hints if I say more. No more questions.
768
00:34:43,300 --> 00:34:46,200
- Isn't this the same as telling her?
- It is!
769
00:34:46,200 --> 00:34:48,090
I'll ask you next time.
770
00:34:49,030 --> 00:34:51,030
[Curious]
771
00:34:52,190 --> 00:34:54,420
I feel like I'd struggle with it later.
772
00:34:54,420 --> 00:34:58,030
- I know.
- I just thought that.
773
00:34:58,030 --> 00:35:01,750
How will I watch the person I like choose someone else?
774
00:35:01,750 --> 00:35:03,880
I think it'll be so hard.
775
00:35:06,980 --> 00:35:09,880
[Signal House]
776
00:35:09,880 --> 00:35:11,960
[Han Gyeo Re returns at 6:30 p.m.]
777
00:35:11,960 --> 00:35:15,600
- Where's Gyeo Re coming from?
- Where have you been, Gyeo Re?
778
00:35:28,000 --> 00:35:29,630
No one is here.
779
00:35:34,310 --> 00:35:39,670
He probably pondered what happened yesterday the entire day today.
780
00:35:39,670 --> 00:35:42,540
[Lee Hu Shin returns at 7:20 p.m.]
781
00:35:44,010 --> 00:35:45,520
Oh, he brought his snail.
782
00:35:45,520 --> 00:35:47,260
- What was his name again?
- It's Hu Seok.
783
00:35:47,260 --> 00:35:49,120
Hello.
784
00:35:50,390 --> 00:35:52,020
Hu Seok is here.
785
00:35:52,580 --> 00:35:54,870
- Hu Seok, say hi.
- He's really cute.
786
00:35:54,870 --> 00:35:56,560
Wow!
787
00:35:58,780 --> 00:35:59,930
He's really big.
788
00:35:59,930 --> 00:36:02,630
Gosh, he's really cute, though.
789
00:36:11,300 --> 00:36:14,170
Should we skip the honorifics now?
790
00:36:14,170 --> 00:36:16,780
- You did skip them yesterday.
- That's why.
791
00:36:17,710 --> 00:36:19,810
I'll also skip the honorifics, Hyung.
792
00:36:19,810 --> 00:36:22,280
I would like that.
793
00:36:23,000 --> 00:36:24,760
It's less awkward.
794
00:36:28,310 --> 00:36:29,640
[Awkward]
795
00:36:32,520 --> 00:36:34,620
I was surprised because you suddenly called.
[Café crew returns at 7:40 p.m.]
796
00:36:34,620 --> 00:36:38,390
We thought we were going in the wrong direction.
797
00:36:38,390 --> 00:36:40,460
They didn't stay out too late.
798
00:36:40,460 --> 00:36:44,110
The man they're instinctively attracted to, Lee Hu Shin, is already home.
799
00:36:44,110 --> 00:36:46,320
- These look like Hu Shin's shoes.
- We're back.
800
00:36:46,320 --> 00:36:49,900
- They're quite mysterious-looking shoes.
- Yes, they look cool.
801
00:36:50,790 --> 00:36:52,980
- Hi.
- Hey, did you buy groceries?
802
00:36:52,980 --> 00:36:55,420
No, we couldn't even shop for groceries yet.
803
00:36:55,420 --> 00:36:58,050
- Hello.
- You're hungry, right?
804
00:36:59,680 --> 00:37:01,000
Daebak!
805
00:37:01,000 --> 00:37:04,770
Oh, it's Hu Seok! Wow!
806
00:37:04,770 --> 00:37:06,440
Hello, Hu Seok.
807
00:37:06,440 --> 00:37:07,550
When did you get back, Hyung Gyeo Re?
808
00:37:07,550 --> 00:37:09,010
I just got here.
809
00:37:09,010 --> 00:37:10,060
- Oh, really?
- It hasn't been long.
810
00:37:10,060 --> 00:37:12,160
- I'm glad. We were worried.
- What about you, Hu Shin? When did you return?
811
00:37:12,160 --> 00:37:14,400
I came just now, too.
812
00:37:14,400 --> 00:37:15,640
What do we do about groceries?
813
00:37:15,640 --> 00:37:19,730
Then wouldn't it be better to choose who will cook and who will go grocery shopping?
814
00:37:19,730 --> 00:37:23,400
- Then let's take the role today, Oppa.
- Okay.
815
00:37:23,400 --> 00:37:26,660
- I'll cook.
- Let's have two people from the rest go.
816
00:37:26,660 --> 00:37:29,090
Okay.
817
00:37:29,090 --> 00:37:32,440
Grocery shopping is great, as great as a date.
818
00:37:32,440 --> 00:37:33,490
I'll be back.
819
00:37:33,490 --> 00:37:35,380
Have fun driving again.
820
00:37:36,540 --> 00:37:37,780
Let's have the loser go.
821
00:37:37,780 --> 00:37:40,100
Rock, paper, scissors, shoot.
822
00:37:40,100 --> 00:37:41,760
- Have fun.
- Min Gyu and Ji Min.
823
00:37:41,760 --> 00:37:44,950
- I'll be home.
- ♪ I am Cinderella, ilella ♪
824
00:37:44,950 --> 00:37:50,250
♫ Town there nobody’s around; oh, no time is like right now ♫
825
00:37:50,250 --> 00:37:54,370
♫ Right now when I'm with you ♫
826
00:37:54,370 --> 00:37:56,330
What are you doing?
827
00:37:56,330 --> 00:37:59,050
Getting ready to go grocery shopping.
828
00:37:59,050 --> 00:38:01,780
- I wanted to go with you.
- With me?
829
00:38:01,780 --> 00:38:03,390
- Well?
- Ji Young said she wanted to go with him.
830
00:38:03,390 --> 00:38:06,450
- You can make it quick.
- It was supposed to be us two.
831
00:38:08,240 --> 00:38:09,310
Who's going?
832
00:38:09,310 --> 00:38:11,280
It's probably...
833
00:38:12,630 --> 00:38:13,640
Ji Min, I think.
834
00:38:13,640 --> 00:38:15,610
- "Ji Min"?
- Yes.
835
00:38:16,770 --> 00:38:18,460
I smell the Do Son perfume again.
836
00:38:18,460 --> 00:38:20,090
It's me.
837
00:38:20,930 --> 00:38:23,370
I wanted to go with you.
838
00:38:28,620 --> 00:38:30,650
She said she wanted to go with him!
839
00:38:30,650 --> 00:38:33,220
- Gosh, right now...
- They said everything!
840
00:38:33,220 --> 00:38:34,570
Why is everything so messed up?
841
00:38:34,570 --> 00:38:36,990
She said she wanted to go with him a couple of times.
842
00:38:36,990 --> 00:38:39,990
And she turned right back after saying that, walking away.
843
00:38:39,990 --> 00:38:41,480
She said, "Oh my (frustration)!"
844
00:38:41,480 --> 00:38:44,340
Her opinion about Min Gyu changed after the date.
845
00:38:44,340 --> 00:38:48,410
I guess he made a really big impact.
846
00:38:59,610 --> 00:39:01,480
Oppa!
847
00:39:03,030 --> 00:39:04,510
What are you doing? Did you start already?
848
00:39:04,510 --> 00:39:07,210
- I was just prepping the chicken. Did I do a good job?
- Let's do it together, Oppa.
849
00:39:07,210 --> 00:39:12,280
[Min Gyu and Ji Min leave at 8:00 p.m.]
850
00:39:12,280 --> 00:39:14,840
- It's cold.
- You should wear that.
851
00:39:16,930 --> 00:39:19,120
Oh, Ji Min and Min Gyu?
852
00:39:25,620 --> 00:39:28,670
Why are you so quiet? You must be tired.
853
00:39:28,670 --> 00:39:31,300
No, I'm really not tired.
854
00:39:32,010 --> 00:39:33,540
I think he's going to console her.
855
00:39:33,540 --> 00:39:35,230
- But he was also hurt.
- No, but...
856
00:39:35,230 --> 00:39:38,310
Min Gyu isn't the type to hit on someone in this state.
857
00:39:40,080 --> 00:39:43,550
What are you doing next week during the weekdays?
858
00:39:43,550 --> 00:39:45,860
I'm working, but...
859
00:39:45,860 --> 00:39:48,000
At work or at home?
860
00:39:48,000 --> 00:39:50,410
I'm still thinking about what to do.
861
00:39:50,410 --> 00:39:52,840
Why is he so down?
862
00:39:53,650 --> 00:39:56,480
Why does it feel not much time is left? This week went too quickly.
863
00:39:56,480 --> 00:39:59,570
It's the end after four more... no, three more weeks.
864
00:39:59,570 --> 00:40:01,600
You're right.
865
00:40:01,600 --> 00:40:03,640
We need to keep it together.
866
00:40:04,880 --> 00:40:07,210
Weren't you keeping it together?
867
00:40:10,090 --> 00:40:12,200
It's hard to keep it together.
868
00:40:12,200 --> 00:40:13,620
There goes another meaningful line.
869
00:40:13,620 --> 00:40:16,140
I think she's pondering it right now.
870
00:40:18,870 --> 00:40:21,950
It was fun back then when I came to your school.
871
00:40:21,950 --> 00:40:24,150
Right? Come again.
872
00:40:26,000 --> 00:40:27,710
Come again.
873
00:40:28,380 --> 00:40:29,640
Can I come?
874
00:40:29,640 --> 00:40:31,100
Yes.
875
00:40:31,720 --> 00:40:33,170
This is making me a little sad.
876
00:40:33,170 --> 00:40:34,870
Yes.
877
00:40:40,390 --> 00:40:42,050
Excuse me, do you have eggs?
878
00:40:42,050 --> 00:40:46,040
The eggs are on this side. Go left as you exit.
879
00:40:46,040 --> 00:40:48,450
Turn left as I exit?
880
00:41:06,340 --> 00:41:10,400
Thank you. Please charge this card.
881
00:41:10,400 --> 00:41:12,410
I can carry them.
882
00:41:12,410 --> 00:41:15,280
[Handful]
883
00:41:18,010 --> 00:41:20,740
No, I can carry them. Just bring those, Oppa.
884
00:41:20,740 --> 00:41:23,530
I'm used to carrying my dog.
885
00:41:28,020 --> 00:41:30,940
- Thank you.
- Thank you. Take care.
886
00:41:32,030 --> 00:41:35,080
[Struggles]
887
00:41:35,080 --> 00:41:37,920
[He takes it.]
888
00:41:37,920 --> 00:41:40,980
- This one?
- Yes, that one.
889
00:41:40,980 --> 00:41:42,420
- It's so big.
- They look so good together.
890
00:41:42,420 --> 00:41:43,530
Yes, they look very good together.
891
00:41:43,530 --> 00:41:46,490
- How should we load these? In the trunk.
- "The trunk"?
892
00:41:46,490 --> 00:41:48,350
Will they spill over if we put them in the trunk?
893
00:41:48,350 --> 00:41:50,710
Should I hold on to these?
894
00:41:50,710 --> 00:41:52,440
- The eggs?
- The eggs.
895
00:41:53,280 --> 00:41:54,580
Sure.
896
00:41:55,870 --> 00:41:59,030
Why is it so cold? It's so cold at night, right?
897
00:42:00,750 --> 00:42:03,420
When it's just us two, I speak casually.
898
00:42:03,420 --> 00:42:07,750
But I speak formally when we're with everyone. Why is that?
899
00:42:08,490 --> 00:42:10,730
- Was it awkward earlier?
- With you?
900
00:42:10,730 --> 00:42:12,020
- Yes.
- No.
901
00:42:12,020 --> 00:42:15,330
- Who can you be comfortable with if you're awkward with me?
- Exactly.
902
00:42:15,330 --> 00:42:19,650
I'm the closest... to you, Oppa.
903
00:42:19,650 --> 00:42:20,680
"Closest."
904
00:42:20,680 --> 00:42:23,320
I wonder what she means by that.
905
00:42:24,790 --> 00:42:26,900
Should we have malatang (spicy soup) near your school next time?
906
00:42:26,900 --> 00:42:28,300
I'd love that!
907
00:42:28,300 --> 00:42:30,490
Seriously. When?
908
00:42:30,490 --> 00:42:32,860
I'll be there in the evening.
909
00:42:32,860 --> 00:42:35,680
- If we decide when...
- I was really craving malatang.
910
00:42:35,680 --> 00:42:36,950
How nice.
911
00:42:36,950 --> 00:42:39,850
- We'll put a bunch of enoki mushrooms in it.
- I'm liking this vibe.
912
00:42:39,850 --> 00:42:41,340
I like shrimp.
913
00:42:41,340 --> 00:42:44,120
Me, too!
914
00:42:44,120 --> 00:42:47,400
- Wouldn't malatang totally wake her up?
- Is that why he brought it up?
915
00:42:47,400 --> 00:42:50,150
I think he'll get the spiciest version.
916
00:42:50,150 --> 00:42:51,810
Min Gyu seems to understand the dynamics.
917
00:42:51,810 --> 00:42:54,670
- Yes, definitely.
- Ji Min is into Ji Won,
918
00:42:54,670 --> 00:42:58,220
and Ji Won isn't that into Ji Min.
919
00:42:58,220 --> 00:43:00,400
But Yoo Ji Won looks only at Kim Ji Young.
920
00:43:00,400 --> 00:43:02,850
And Ji Young suggested going shopping with Min Gyu.
921
00:43:02,850 --> 00:43:05,920
We have a love triangle situation.
922
00:43:05,920 --> 00:43:09,830
Ji Young must know Min Gyu is kind of into Ji Min, right?
923
00:43:09,830 --> 00:43:12,510
- She might not know that.
- Doesn't she know that?
924
00:43:12,510 --> 00:43:16,340
Remember the conversation in front of the vanity table.
925
00:43:16,340 --> 00:43:20,160
Everyone understands that Ji Min is into Ji Won.
926
00:43:20,160 --> 00:43:22,440
But the other two are not interested in him.
927
00:43:22,440 --> 00:43:25,910
Of course. That's why they can give her advice comfortably.
928
00:43:25,910 --> 00:43:29,560
I don't think they know whom the other women are drawn to.
929
00:43:29,560 --> 00:43:35,310
Since the women know Ji Min is in unrequited love,
930
00:43:35,310 --> 00:43:37,170
- they would want to help her.
- I know!
931
00:43:37,170 --> 00:43:40,270
It'd put Ji Won in a tough spot.
932
00:43:40,270 --> 00:43:45,010
I'm curious if Ji Won knows Ji Min likes him.
933
00:43:45,010 --> 00:43:46,600
- I think...
- Do you think he knows?
934
00:43:46,600 --> 00:43:48,120
- I think he does.
- I think so, too.
935
00:43:48,120 --> 00:43:53,970
Based on the conversation last night, Ji Won decided his path.
936
00:43:53,970 --> 00:43:56,570
- He chose to go for Ji Young.
- He definitely did.
937
00:43:56,570 --> 00:43:58,840
He has kind of a one-track mind.
938
00:43:58,840 --> 00:44:02,620
- So he doesn't even notice Ji Min looking at him.
- He doesn't.
939
00:44:02,620 --> 00:44:04,800
But I felt like it was intentional.
940
00:44:04,800 --> 00:44:12,030
I thought he might not know how she feels, but she was making it so obvious.
941
00:44:12,030 --> 00:44:14,670
I think there's no way he wouldn't know.
942
00:44:14,670 --> 00:44:20,740
Because he knows Min Gyu is into Ji Min, he's intentionally not showing interest.
943
00:44:20,740 --> 00:44:22,440
- Just to keep it clean.
- Yes.
944
00:44:22,440 --> 00:44:30,130
- But he might not fully understand how she feels.
- That's what I think, too.
945
00:44:30,130 --> 00:44:34,880
He's instinctively into Ji Young, but he makes a good couple with Ju Mi.
946
00:44:34,880 --> 00:44:36,950
He likes someone who is very put together.
947
00:44:36,950 --> 00:44:41,610
- I don't think he's interested in the bubbly type at all.
- He doesn't respond to it.
948
00:44:41,610 --> 00:44:44,350
Then can't he talk to her like an older brother more?
949
00:44:44,350 --> 00:44:48,780
He doesn't have enough energy for that.
950
00:44:48,780 --> 00:44:50,370
- He's too busy.
- He also doesn't have enough time.
951
00:44:50,370 --> 00:44:52,790
I said I started a relationship when I was an intern.
952
00:44:52,790 --> 00:44:57,830
Since there was so little time, I felt quite rushed emotionally because
953
00:44:57,830 --> 00:45:00,210
if not that day, I wouldn't have time until the next week.
954
00:45:00,210 --> 00:45:01,200
[I can see that.]
955
00:45:01,200 --> 00:45:02,860
That's why he's not able to notice her.
956
00:45:02,860 --> 00:45:07,270
I think what Min Gyu said was the highlight of this clip.
957
00:45:07,270 --> 00:45:09,380
We need to keep it together.
958
00:45:09,380 --> 00:45:12,410
By saying that, it means they started accelerating.
959
00:45:12,410 --> 00:45:15,510
In a way, they started pursuing,
960
00:45:15,510 --> 00:45:17,480
and they're discussing how they feel.
961
00:45:17,480 --> 00:45:19,340
Hyungnim, it's been three hours.
962
00:45:19,340 --> 00:45:21,410
- I know.
- We need to keep it together.
963
00:45:21,410 --> 00:45:23,210
Already?
964
00:45:23,210 --> 00:45:26,310
The men and women keep changing their minds after the first date.
965
00:45:26,310 --> 00:45:27,770
Let's watch the next clip.
966
00:45:27,770 --> 00:45:30,510
♫ Feeling on a Tuesday afternoon ♫
967
00:45:30,510 --> 00:45:31,730
It's on me today!
[Outback Steakhouse]
968
00:45:31,730 --> 00:45:34,860
Hooray! This will be so good!
969
00:45:34,860 --> 00:45:38,740
- What would you like?
- We'll have a Perfect Personal Steak.
970
00:45:38,740 --> 00:45:42,000
♫ Because on Sunday I'll be happy the afternoon is here ♫
971
00:45:42,000 --> 00:45:44,170
Wow, we need to take a picture of this.
972
00:45:44,170 --> 00:45:46,880
- It looks so good.
- Can I go in for the hunt (begin)?
973
00:45:46,880 --> 00:45:49,700
Yes, start hunting.
974
00:45:49,700 --> 00:45:51,480
[Enjoying]
♫ Thursday comes too soon ♫
975
00:45:51,480 --> 00:45:53,040
- Wow!
- Is it good?
976
00:45:53,040 --> 00:45:54,360
The garlic chips are crazy.
977
00:45:54,360 --> 00:45:57,170
The garlic chips inside are magical.
978
00:45:57,170 --> 00:45:59,480
It's definitely tender.
979
00:45:59,480 --> 00:46:00,780
Can't we eat out every day?
980
00:46:00,780 --> 00:46:03,980
I know, instead of trying to cook at home.
981
00:46:03,980 --> 00:46:06,260
I'm so happy.
982
00:46:06,260 --> 00:46:07,730
Let's go to a cafe afterward too.
983
00:46:07,730 --> 00:46:09,400
- Yes!
- Sounds good.
984
00:46:09,400 --> 00:46:12,950
Wow, what's with this place? It's so pretty!
985
00:46:12,950 --> 00:46:15,690
Wow, this place is so cool.
986
00:46:15,690 --> 00:46:17,250
The women can talk here.
987
00:46:17,250 --> 00:46:18,840
It's so nice.
988
00:46:18,840 --> 00:46:19,950
I didn't know there was a place like that.
989
00:46:19,950 --> 00:46:23,680
- Isn't that place near their house?
- It is.
990
00:46:25,790 --> 00:46:27,650
- So pretty!
- It's so nice.
991
00:46:27,650 --> 00:46:29,500
It's really nice.
992
00:46:30,560 --> 00:46:32,380
It's already the eighth day.
993
00:46:32,380 --> 00:46:34,750
- She said, "Already."
- Saturday, Sun., Mon., Tues., Wed., Thurs., Fri.,
994
00:46:34,750 --> 00:46:37,670
- Sat., Sun... The ninth.
- It's the ninth, right?
995
00:46:37,670 --> 00:46:40,030
- Doesn't time fly?
- How did time go by so fast?
996
00:46:40,030 --> 00:46:42,910
Tomorrow will be the tenth day.
997
00:46:43,770 --> 00:46:46,770
- Daebak.
- They have three weeks left, but they feel rushed?
998
00:46:46,770 --> 00:46:48,730
What do you think?
999
00:46:50,520 --> 00:46:52,380
I think there's been a change.
1000
00:46:52,380 --> 00:46:53,870
It's a bit different than at the start.
1001
00:46:53,870 --> 00:46:55,740
I agree about the situation.
1002
00:46:55,740 --> 00:46:57,510
Yes, I feel the same.
1003
00:46:57,510 --> 00:46:59,780
The new female game-changer hasn't even come yet.
1004
00:46:59,780 --> 00:47:01,440
- How about you, Unnie?
- You're right.
1005
00:47:01,440 --> 00:47:05,110
I feel the same. Someone I wasn't so into
1006
00:47:05,110 --> 00:47:08,860
at first keeps making me concerned about him.
1007
00:47:08,860 --> 00:47:10,230
I'm so stunned by it.
1008
00:47:10,230 --> 00:47:12,740
- I feel the same.
- Of course, she is.
1009
00:47:12,740 --> 00:47:15,090
It's strange, and I feel embarrassed too!
1010
00:47:15,090 --> 00:47:19,260
- I used to walk around freely at home before, but now...
- I agree!
1011
00:47:19,260 --> 00:47:21,320
I'm like this when I go out.
[Peeping]
1012
00:47:21,320 --> 00:47:23,500
- I can't help but check if he's around.
- Right?
1013
00:47:23,500 --> 00:47:27,320
- I keep checking like this.
- I come out like this.
1014
00:47:27,320 --> 00:47:29,530
What's going on?
1015
00:47:30,730 --> 00:47:32,640
[Looking around]
1016
00:47:32,640 --> 00:47:35,820
[You can't step out easily in Signal House anymore.]
1017
00:47:35,820 --> 00:47:38,740
I can't go out if he's around.
1018
00:47:39,610 --> 00:47:42,100
I guess everyone feels the same!
1019
00:47:44,650 --> 00:47:46,190
Do you want to go on a date with someone again
1020
00:47:46,190 --> 00:47:48,540
if you could ask someone out?
1021
00:47:48,540 --> 00:47:51,180
- Pick one.
- I definitely do.
1022
00:47:51,180 --> 00:47:52,210
Do you?
1023
00:47:52,210 --> 00:47:54,170
- Ji Won.
- Who is it?
1024
00:47:54,170 --> 00:47:55,790
- For me it's Oppa Ji Won.
- "Oppa Ji Won"?
1025
00:47:55,790 --> 00:47:57,260
- "Ji Won"?
- Not Oppa Ji Won?
1026
00:47:57,260 --> 00:47:59,890
Why do you want to go on a date with him?
1027
00:48:01,020 --> 00:48:03,770
I liked him from the first time I saw him.
1028
00:48:03,770 --> 00:48:05,240
- She's always been like that!
- I felt it immediately.
1029
00:48:05,240 --> 00:48:06,250
That's so fascinating.
1030
00:48:06,250 --> 00:48:08,700
Even before he talked, just by looking...
1031
00:48:08,700 --> 00:48:09,650
Just based on first impression?
1032
00:48:09,650 --> 00:48:12,000
- That's what I like about her.
- Me, too.
1033
00:48:12,000 --> 00:48:13,940
Literally at first sight.
1034
00:48:13,940 --> 00:48:16,270
- She's the most transparent one.
- That's crazy!
1035
00:48:16,270 --> 00:48:18,840
- That's so crazy.
- I kept thinking,
1036
00:48:18,840 --> 00:48:24,350
"Oppa Ji Won will get all the votes." I kept thinking that!
1037
00:48:24,350 --> 00:48:26,060
Since he appeared attractive to you,
1038
00:48:26,060 --> 00:48:29,850
- you thought everyone would feel the same.
- Yes! I was so sure...
1039
00:48:29,850 --> 00:48:32,390
That's what I thought it'd be like.
1040
00:48:32,390 --> 00:48:34,480
- He has a pretty smile.
- He has that look on his face.
1041
00:48:34,480 --> 00:48:35,980
He does have a pretty smile.
1042
00:48:35,980 --> 00:48:41,070
- I think his eyes are so attractive.
- He's really attractive.
1043
00:48:44,350 --> 00:48:49,060
Hold on! Ji Min didn't get to see Ji Won smile often!
1044
00:48:49,060 --> 00:48:51,220
She doesn't know what they're talking about!
1045
00:48:51,220 --> 00:48:53,640
She must have seen him smiling often at Ji Young.
1046
00:48:53,640 --> 00:48:55,500
- That's why it's sad.
- It is.
1047
00:48:55,500 --> 00:48:57,100
Perfect lyrics for a ballad.
1048
00:48:57,100 --> 00:49:02,920
The moment I noticed you had feelings for him was
1049
00:49:02,920 --> 00:49:05,480
when he and I were on cooking duty.
1050
00:49:05,480 --> 00:49:07,570
It was just us two in the kitchen.
1051
00:49:07,570 --> 00:49:09,630
The four of you were sitting together.
1052
00:49:09,630 --> 00:49:14,210
And she came over and kept standing around for no reason.
1053
00:49:14,210 --> 00:49:17,710
I was like, "Look at Ji MIn." That's what I thought.
1054
00:49:17,710 --> 00:49:20,650
Only he doesn't know then.
1055
00:49:20,650 --> 00:49:22,870
I went on a date with Ji Won.
1056
00:49:22,870 --> 00:49:26,890
You kept having dates with him.
1057
00:49:26,890 --> 00:49:31,440
We crossed paths often, but being alone with someone lets you see new sides of him.
1058
00:49:31,440 --> 00:49:34,800
I thought, "He could be like this too. That's cool. I like it."
1059
00:49:34,800 --> 00:49:37,580
But I don't have that feeling toward him.
1060
00:49:37,580 --> 00:49:39,330
What's he like on a date?
1061
00:49:39,330 --> 00:49:40,960
He's just really relaxing and nice.
1062
00:49:40,960 --> 00:49:42,260
He does make me curious
1063
00:49:42,260 --> 00:49:45,460
whenever I notice different things about him.
1064
00:49:46,260 --> 00:49:51,650
It became clear that I'm not curious about him as a man.
1065
00:49:51,650 --> 00:49:53,660
I realized that when I was on a date with Oppa Gyeo Re.
1066
00:49:53,660 --> 00:49:56,350
- I see. The two of you...
- Did you click?
1067
00:49:56,350 --> 00:50:01,510
The feelings I got on a date with Oppa Gyeo Re were totally different.
1068
00:50:01,510 --> 00:50:05,040
I was like, "I see."
1069
00:50:05,040 --> 00:50:07,980
I find it fascinating whenever Ji Min feels that way toward Ji Won.
1070
00:50:07,980 --> 00:50:11,370
- Me, too.
- You really can't ignore one's type.
1071
00:50:11,370 --> 00:50:12,770
We're all so different, right?
1072
00:50:12,770 --> 00:50:15,750
But I don't think he knows how I feel at all.
1073
00:50:15,750 --> 00:50:17,990
He doesn't even have a clue.
1074
00:50:17,990 --> 00:50:20,420
- I think he's the least aware.
- He really doesn't seem to know.
1075
00:50:20,420 --> 00:50:22,880
- He probably doesn't. There's no way.
- I couldn't show it either.
1076
00:50:22,880 --> 00:50:26,730
As you noticed, I can't even look in his direction.
1077
00:50:26,730 --> 00:50:29,430
Is it not fun over there?
[She couldn't even make eye contact with him.]
1078
00:50:29,430 --> 00:50:32,480
Yes, it is... It's fun.
1079
00:50:32,480 --> 00:50:35,110
I just wanted to check things out here.
1080
00:50:35,110 --> 00:50:37,560
If you feel that strongly toward him,
1081
00:50:37,560 --> 00:50:41,390
I think maybe you should express it at least once.
1082
00:50:41,390 --> 00:50:43,440
It makes me sad to watch.
1083
00:50:43,440 --> 00:50:44,950
She's been expressing a lot.
1084
00:50:44,950 --> 00:50:46,640
Then express more.
1085
00:50:47,730 --> 00:50:49,320
- Honestly, I'm afraid.
- Of course.
1086
00:50:49,320 --> 00:50:51,270
- Are you?
- If...
1087
00:50:51,270 --> 00:50:56,600
I said, "Oppa, let's do something today," and he said, "I can't. I'm busy today,"
1088
00:50:56,600 --> 00:50:58,960
even if it were true...
1089
00:50:58,960 --> 00:51:00,810
- You'd get hurt.
- I-I'd think...
1090
00:51:00,810 --> 00:51:05,040
- I'd feel so rejected.
- Yes, I think I would.
1091
00:51:05,960 --> 00:51:08,350
- And I don't know.
- She really likes him.
1092
00:51:08,350 --> 00:51:11,190
But I don't even get to see him.
1093
00:51:11,190 --> 00:51:14,460
I don't think I've had a conversation with him like this.
1094
00:51:14,460 --> 00:51:16,940
You two haven't even been in a car together.
1095
00:51:16,940 --> 00:51:18,740
- They haven't.
- We haven't gone shopping either.
1096
00:51:18,740 --> 00:51:22,030
And yesterday too! When we drew numbers...
1097
00:51:22,030 --> 00:51:25,470
I was praying I'd get Oppa Ji Won when we drew numbers yesterday.
1098
00:51:25,470 --> 00:51:27,910
I kept saying to myself, "Please be Oppa Ji Won."
1099
00:51:27,910 --> 00:51:29,490
I'm number two.
1100
00:51:29,490 --> 00:51:31,180
I'm number two!
1101
00:51:31,180 --> 00:51:34,040
[Their paths didn't cross yesterday either.]
1102
00:51:34,040 --> 00:51:36,700
Even coincidences like that are not on our side.
1103
00:51:36,700 --> 00:51:39,270
I suddenly got to ride in that car.
1104
00:51:39,270 --> 00:51:40,680
The unnies will help her now.
1105
00:51:40,680 --> 00:51:43,080
Then what would Ji Won do now?
1106
00:51:43,080 --> 00:51:45,260
What would we do about his sadness?
1107
00:51:45,260 --> 00:51:46,970
Everyone is tangled up right now.
1108
00:51:46,970 --> 00:51:48,720
Everyone is experiencing this.
1109
00:51:48,720 --> 00:51:52,720
But I feel extra sad for Min Gyu and her.
1110
00:51:52,720 --> 00:51:55,860
But Oppa Min Gyu is...
1111
00:51:56,690 --> 00:52:01,060
- But because of fate, everything leads me toward Oppa Min Gyu.
- Right?
1112
00:52:01,060 --> 00:52:03,160
I think there's something between us, Oppa.
1113
00:52:03,160 --> 00:52:04,300
Why?
1114
00:52:04,300 --> 00:52:06,770
- We just keep ending up together.
- That's true.
1115
00:52:06,770 --> 00:52:09,630
But Ji Min didn't mean it like that.
1116
00:52:09,630 --> 00:52:12,360
- All the coincidences are...
- How do you feel about Oppa Min Gyu?
1117
00:52:12,360 --> 00:52:14,970
- "Oppa Min Gyu"?
- You've spent the most time with him.
1118
00:52:14,970 --> 00:52:16,530
You've spent a lot of time with him.
1119
00:52:16,530 --> 00:52:19,360
The other two women are curious about this.
1120
00:52:19,360 --> 00:52:20,900
Yes, they are.
1121
00:52:20,900 --> 00:52:24,500
"Oppa Min Gyu"? I like him a lot, but...
1122
00:52:24,500 --> 00:52:26,330
"But"?
1123
00:52:28,500 --> 00:52:33,110
He does make your heart flutter sometimes with his words.
1124
00:52:33,110 --> 00:52:34,620
- Yes, yes.
- He does.
1125
00:52:34,620 --> 00:52:36,590
But I thought about this.
1126
00:52:36,590 --> 00:52:40,320
- If Oppa Ji Won said the same thing to me,
- She'd pass out.
1127
00:52:40,320 --> 00:52:43,060
- it would have felt totally different.
- It'd have more impact?
1128
00:52:43,060 --> 00:52:44,340
That's so interesting!
1129
00:52:44,340 --> 00:52:47,620
What if Oppa Ji Won told me the same thing?
1130
00:52:47,620 --> 00:52:52,980
I get moved by what Min Gyu said by this much, but if Oppa Ji Won said it, I would have been moved by this much.
1131
00:52:52,980 --> 00:52:54,330
My gosh!
1132
00:52:54,330 --> 00:52:56,700
I know. What should we do?
1133
00:52:56,700 --> 00:52:59,560
She was thinking about him even at that moment.
1134
00:52:59,560 --> 00:53:03,340
She was thinking, "I wish Oppa Ji Won had said that."
1135
00:53:03,340 --> 00:53:05,330
She's such a fool for Ji Won.
1136
00:53:05,330 --> 00:53:06,970
But...
1137
00:53:08,050 --> 00:53:12,730
with Oppa Min Gyu, even if he had feelings for me,
1138
00:53:12,730 --> 00:53:14,120
he doesn't seem very proactive.
1139
00:53:14,120 --> 00:53:16,170
It might be because he doesn't feel strongly enough.
1140
00:53:16,170 --> 00:53:17,510
She knows he has feelings for her, but...
1141
00:53:17,510 --> 00:53:20,490
Wasn't Oppa Min Gyu very proactive, too?
1142
00:53:20,490 --> 00:53:23,140
- He gave you a ride to school, too.
- Yes!
1143
00:53:23,140 --> 00:53:27,820
Don't you have to be very proactive to do stuff like that?
1144
00:53:27,820 --> 00:53:29,800
Ji Min is finally realizing.
1145
00:53:29,800 --> 00:53:32,780
- She's starting to realize.
- Is that so?
1146
00:53:36,200 --> 00:53:38,410
The atmosphere suddenly got awkward.
1147
00:53:38,410 --> 00:53:44,800
But as you all saw, after having a date, Oppa Hu Shin
1148
00:53:44,800 --> 00:53:48,580
- keeps approaching me, I suppose?
- Really?
1149
00:53:48,580 --> 00:53:51,450
I have a lot of fun with him, too.
1150
00:53:51,450 --> 00:53:53,880
- He makes me smile. He's fun.
- He is, he is!
1151
00:53:53,880 --> 00:53:56,280
- She had fun.
- When I'm with Oppa Ji Won,
1152
00:53:56,280 --> 00:54:01,690
he doesn't really talk to me. He makes me nervous.
1153
00:54:01,690 --> 00:54:04,490
But Oppa Hu Shin takes control.
1154
00:54:04,490 --> 00:54:07,050
He's more...
1155
00:54:07,050 --> 00:54:09,980
- Does it have an impact?
- Yes, it does.
1156
00:54:09,980 --> 00:54:12,600
- Does he give you butterflies?
- He still has some influence.
1157
00:54:12,600 --> 00:54:14,630
He does still.
1158
00:54:15,490 --> 00:54:19,950
But I'm not sure. Is my heart changing?
1159
00:54:19,950 --> 00:54:23,810
- I think so, too.
- You're still observing it.
1160
00:54:25,220 --> 00:54:29,210
They asked about Min Gyu, but she suddenly brought up Hu Shin.
1161
00:54:29,210 --> 00:54:34,330
I think all of us feel rather certain.
1162
00:54:34,330 --> 00:54:36,790
- I know.
- Why? Whom are you feeling certain about?
1163
00:54:36,790 --> 00:54:38,730
- Me?
- Whom do you feel that certain about?
1164
00:54:38,730 --> 00:54:40,580
She asked directly.
1165
00:54:41,520 --> 00:54:45,200
I don't think I was attracted to anyone at first sight.
1166
00:54:45,200 --> 00:54:46,920
- She wasn't.
- But I kept texting the person
1167
00:54:46,920 --> 00:54:51,740
I'd had conversations often with. But...
1168
00:54:51,740 --> 00:54:55,010
ever since Oppa Hu Shin moved in...
1169
00:54:55,880 --> 00:55:02,670
The day he moved in, Oppa Min Gyu tried to lighten up the mood a lot.
1170
00:55:02,670 --> 00:55:06,520
He was making fun of himself to lighten the mood.
1171
00:55:06,520 --> 00:55:08,350
She found that attractive.
1172
00:55:08,350 --> 00:55:12,570
It made me think he's a considerate person.
1173
00:55:12,570 --> 00:55:15,980
So the person who makes you nervous now is Oppa Min Gyu?
1174
00:55:15,980 --> 00:55:16,970
She's starting to talk about him.
1175
00:55:16,970 --> 00:55:19,030
Yes, I was kind of
1176
00:55:19,030 --> 00:55:21,710
curious about Hu Shin too.
1177
00:55:21,710 --> 00:55:24,470
I like someone who is a bit serious.
1178
00:55:24,470 --> 00:55:28,200
Hu Shin felt kind of unapproachable at first.
1179
00:55:28,200 --> 00:55:30,570
But that made me become interested.
1180
00:55:30,570 --> 00:55:33,270
I got a sense that he's a serious person somehow.
1181
00:55:33,270 --> 00:55:36,760
I thought I'd be having a date with him, but
1182
00:55:36,760 --> 00:55:39,760
Oppa Min Gyu came out of nowhere.
1183
00:55:39,760 --> 00:55:42,390
Seeing him outside felt a bit different.
1184
00:55:42,390 --> 00:55:44,110
I had no idea!
1185
00:55:44,110 --> 00:55:47,590
It felt a bit different from the beginning.
1186
00:55:47,590 --> 00:55:48,840
We went to a record bar.
1187
00:55:48,840 --> 00:55:53,750
We went there, and... I'm embarrassed to say it.
1188
00:55:53,750 --> 00:55:59,760
When we went there, Jannabi's song came on at some point.
1189
00:55:59,760 --> 00:56:06,370
When the song played and we made eye contact, my heart skipped a beat suddenly!
1190
00:56:06,370 --> 00:56:07,730
It really skipped a beat.
1191
00:56:07,730 --> 00:56:09,990
Yes, we all felt it, too!
1192
00:56:09,990 --> 00:56:15,000
♫ Thoughts can be cruel; they're not mine to own ♫
1193
00:56:15,430 --> 00:56:18,400
♫ The space unravels ♫
1194
00:56:18,400 --> 00:56:22,320
This is really making my heart flutter!
1195
00:56:22,320 --> 00:56:24,500
Really...
1196
00:56:25,190 --> 00:56:27,220
How fascinating.
1197
00:56:27,950 --> 00:56:29,930
Even though we are watching it again...
1198
00:56:29,930 --> 00:56:31,680
[It's making our heart flutter.]
1199
00:56:31,680 --> 00:56:32,800
[My gosh]
1200
00:56:32,800 --> 00:56:36,340
- That's the power of music!
- It still makes me feel strange!
1201
00:56:36,340 --> 00:56:37,510
She is so sentimental.
1202
00:56:37,510 --> 00:56:40,600
Wow, I'm getting the chills.
1203
00:56:40,600 --> 00:56:42,580
She felt it.
1204
00:56:42,580 --> 00:56:45,390
It's been so long since my heart fluttered.
1205
00:56:45,390 --> 00:56:48,730
I thought, "What's this? It must be the song."
1206
00:56:48,730 --> 00:56:51,540
- It must have been the song.
- So fascinating.
1207
00:56:51,540 --> 00:56:55,070
I kind of didn't want to admit it.
1208
00:56:55,800 --> 00:56:58,260
It's been so long.
1209
00:56:58,260 --> 00:57:01,690
I felt scared when my heart fluttered in that moment.
1210
00:57:01,690 --> 00:57:06,110
It's been only a few hours on our first date, but if I feel this way...
1211
00:57:06,110 --> 00:57:11,810
Once I start having feelings, they just keep growing.
1212
00:57:12,680 --> 00:57:14,130
I was afraid of that, too.
1213
00:57:14,130 --> 00:57:17,510
What if I have feelings for him already?
1214
00:57:17,510 --> 00:57:18,730
- Aigoo.
- Her hand...
1215
00:57:18,730 --> 00:57:21,030
Her feelings for Min Gyu grew big.
1216
00:57:21,030 --> 00:57:23,070
I know.
1217
00:57:23,070 --> 00:57:26,040
That's the moment I felt it first.
1218
00:57:26,940 --> 00:57:28,060
How interesting.
1219
00:57:28,060 --> 00:57:30,910
Did you know you kept looking at Oppa Min Gyu?
1220
00:57:30,910 --> 00:57:32,970
- You were sitting next to me.
- Really?
1221
00:57:32,970 --> 00:57:35,700
Your body was facing him already.
1222
00:57:35,700 --> 00:57:38,460
- I was on the other side.
- Ju Mi noticed it.
1223
00:57:38,460 --> 00:57:40,220
I didn't know! Really?
1224
00:57:40,220 --> 00:57:43,250
- Of course, you didn't know. How would you know?
- Did I do that?
1225
00:57:43,250 --> 00:57:44,820
What if people could tell?
1226
00:57:44,820 --> 00:57:45,760
It's so cute.
1227
00:57:45,760 --> 00:57:49,440
I used to talk to him so casually, but suddenly,
1228
00:57:49,440 --> 00:57:52,560
I can't even ask him when he's getting off work.
1229
00:57:52,560 --> 00:57:56,830
I thought I was a very proactive person. Really.
1230
00:57:56,830 --> 00:57:59,540
But I feel so shy. I can't even talk to him.
1231
00:57:59,540 --> 00:58:00,870
I know.
1232
00:58:00,870 --> 00:58:02,920
How about you, Unnie?
1233
00:58:02,920 --> 00:58:04,700
How do you feel?
1234
00:58:05,270 --> 00:58:06,560
I'm not really sure.
1235
00:58:06,560 --> 00:58:08,510
How was the date with Oppa Gyeo Re?
1236
00:58:08,510 --> 00:58:10,630
I know. How was it that she's...
1237
00:58:10,630 --> 00:58:12,280
But up until then, you...
1238
00:58:12,280 --> 00:58:15,240
I was totally into Min Gyu at first.
1239
00:58:15,240 --> 00:58:18,610
- What happened to us?
- I totally got it wrong.
1240
00:58:18,610 --> 00:58:20,190
Really?
1241
00:58:20,190 --> 00:58:24,580
I've told Ji Young that he's elegant. He's relaxed and...
1242
00:58:24,580 --> 00:58:26,450
Did you notice that on the first day? Based on first impressions?
1243
00:58:26,450 --> 00:58:31,210
I talked to him a bit, and I thought he was a very elegant person.
1244
00:58:31,210 --> 00:58:34,510
Oppa Gyeo Re never left that much of impression on me.
1245
00:58:34,510 --> 00:58:40,530
But I kept noticing that we had similar tastes.
1246
00:58:40,530 --> 00:58:42,940
So I started thinking we had similar tastes.
1247
00:58:42,940 --> 00:58:46,140
So I've just been keeping an eye on him.
1248
00:58:46,140 --> 00:58:49,290
The music box could have seemed too classic and lame,
1249
00:58:49,290 --> 00:58:52,010
but I liked that he prepared the photos.
1250
00:58:52,010 --> 00:58:57,760
I thought it was so sweet that he recorded the preparation process.
1251
00:58:57,760 --> 00:58:59,370
So I wanted to give him something in return.
1252
00:58:59,370 --> 00:59:03,080
I was sure that he'd like it if I gave it to him.
1253
00:59:03,080 --> 00:59:05,250
So I met him thinking that.
1254
00:59:05,250 --> 00:59:09,010
I gave him the insignificant thing I prepared,
1255
00:59:09,010 --> 00:59:14,600
but he was looking at it while looking frozen.
1256
00:59:14,600 --> 00:59:16,040
Really?
1257
00:59:16,040 --> 00:59:19,170
I thought he was someone I could share the things
1258
00:59:19,170 --> 00:59:23,490
that were important to me and we could share feelings together.
1259
00:59:23,490 --> 00:59:25,680
You must have felt that your true feelings were conveyed.
1260
00:59:25,680 --> 00:59:28,580
I think he felt that way, too.
1261
00:59:28,580 --> 00:59:32,670
I think that's why he froze up in that moment.
1262
00:59:32,670 --> 00:59:34,320
But I don't know how he feels.
1263
00:59:34,320 --> 00:59:38,300
I might be the only one who really liked that date.
1264
00:59:38,300 --> 00:59:41,170
- So...
- She's not telling them he teared up.
1265
00:59:41,170 --> 00:59:44,340
So all three of us are...
1266
00:59:44,340 --> 00:59:48,230
afraid that our feelings will grow too much.
1267
00:59:48,230 --> 00:59:51,950
- It's scary. It's really scary.
- Yes!
1268
00:59:53,500 --> 00:59:55,280
I wonder how the oppas feel.
1269
00:59:55,280 --> 00:59:56,950
I really have no idea.
1270
00:59:56,950 --> 00:59:58,860
Yes.
1271
01:00:00,880 --> 01:00:02,830
Don't you think we should design the dates next time?
1272
01:00:02,830 --> 01:00:04,810
It's already pitch black outside!
1273
01:00:04,810 --> 01:00:07,400
Is there someone you want to go on a date with?
1274
01:00:09,000 --> 01:00:10,760
How about you?
1275
01:00:11,840 --> 01:00:15,280
For the next date? Oppa Min Gyu!
1276
01:00:15,280 --> 01:00:18,530
- I said I was attracted to him from the beginning.
- Yes, yes.
1277
01:00:18,530 --> 01:00:21,230
- She's already putting dibs on him.
- So...
1278
01:00:21,230 --> 01:00:24,970
since I still have the feelings I had initially,
1279
01:00:24,970 --> 01:00:27,410
I think I should try exploring that route.
1280
01:00:27,410 --> 01:00:30,300
- Yes, she's right.
- I'd like to
1281
01:00:30,300 --> 01:00:31,420
- I see.
- have a date with him.
1282
01:00:31,420 --> 01:00:33,630
I want to try spending time with him.
1283
01:00:33,630 --> 01:00:36,300
♫ Your words tear me apart ♫
1284
01:00:36,300 --> 01:00:37,460
How about you, Ji Young?
1285
01:00:37,460 --> 01:00:39,780
♫ Quiet whispers I ♫
1286
01:00:39,780 --> 01:00:40,860
I...
1287
01:00:40,860 --> 01:00:43,060
♫ Hear you crying ♫
1288
01:00:43,060 --> 01:00:46,650
do want to have another date with Oppa Min Gyu,
1289
01:00:46,650 --> 01:00:51,570
- but it'd solidify too much if it continues on right away.
- Yes, that's true.
1290
01:00:51,570 --> 01:00:56,010
That's why I want to try having a date with someone...
1291
01:00:56,010 --> 01:00:58,090
- It's Hu Shin.
- It must be him.
1292
01:00:58,090 --> 01:00:59,700
Who is it?
1293
01:01:02,920 --> 01:01:04,380
[Thinking hard]
1294
01:01:04,930 --> 01:01:06,200
What do we do with you?
1295
01:01:06,200 --> 01:01:07,890
Oppa Min Gyu is the only one, isn't he?
1296
01:01:07,890 --> 01:01:09,520
She likes him too much.
1297
01:01:09,520 --> 01:01:11,880
I don't care who it is!
1298
01:01:11,880 --> 01:01:14,800
- Ji Young is very much into Min Gyu.
- She is, totally.
1299
01:01:14,800 --> 01:01:17,480
I'd like a chance to get to know them.
1300
01:01:17,990 --> 01:01:21,130
I should have a one-on-one with Oppa Min Gyu.
1301
01:01:21,130 --> 01:01:23,110
- How about me?
- Whom should I choose?
1302
01:01:23,110 --> 01:01:24,240
I'd better have a date with Oppa Hu Shin.
1303
01:01:24,240 --> 01:01:27,290
Someone please choose Oppa Gyeo Re.
1304
01:01:27,290 --> 01:01:28,940
I should talk to Oppa Gyeo Re.
1305
01:01:28,940 --> 01:01:31,740
I should try talking to him tonight!
1306
01:01:36,240 --> 01:01:37,610
It's not a date. Is it a one-on-one?
1307
01:01:37,610 --> 01:01:40,500
It's a one-on-one! Someone said that word, right?
1308
01:01:40,500 --> 01:01:43,120
Don't you do that when someone has done something bad?
1309
01:01:43,120 --> 01:01:44,880
Is she his teacher?
1310
01:01:45,420 --> 01:01:47,050
Why does she want a one-on-one suddenly?
1311
01:01:47,050 --> 01:01:50,260
Ju Mi said she'd have a one-on-one with Oppa Min Gyu.
1312
01:01:50,260 --> 01:01:52,400
I'll come by for a one-on-one.
1313
01:01:52,400 --> 01:01:55,300
I'll have a one-on-one with Oppa.
1314
01:01:55,300 --> 01:01:58,600
Ju Mi is the one who was leading the conversation overall.
1315
01:01:58,600 --> 01:02:00,870
- Yes, totally.
- She's an MC. She's like Yoo Jae Seok.
1316
01:02:00,870 --> 01:02:07,810
The history with Gyeo Re she mentioned was to let them know he is a good person.
1317
01:02:07,810 --> 01:02:09,060
That's right.
1318
01:02:09,060 --> 01:02:13,580
I don't think it meant she fell for him.
1319
01:02:13,580 --> 01:02:15,600
I think she's way more interested in Min Gyu.
1320
01:02:15,600 --> 01:02:16,950
She opened up more.
1321
01:02:16,950 --> 01:02:20,280
Meanwhile, Ji Young was like, "I do want another date with Oppa Min Gyu."
1322
01:02:20,280 --> 01:02:22,990
She couldn't name someone else.
1323
01:02:22,990 --> 01:02:24,380
She is totally into him.
1324
01:02:24,380 --> 01:02:27,070
It does seem she's very into him.
1325
01:02:27,070 --> 01:02:35,530
But the reason they were able to open up was Ji Min.
1326
01:02:35,530 --> 01:02:38,460
- It's Oppa Ji Won.
- Oppa Ji Won? Ji Won?
1327
01:02:38,460 --> 01:02:45,190
Since Ji Min volunteered to be honest, they were able to sort things out well.
1328
01:02:45,190 --> 01:02:47,250
She's the purest one! I'm telling you!
1329
01:02:47,250 --> 01:02:48,620
I know!
1330
01:02:48,620 --> 01:02:50,910
She can only talk about Ji Won.
1331
01:02:50,910 --> 01:02:54,600
She's just glad no one mentioned him.
1332
01:02:54,600 --> 01:02:56,130
She's glad no one mentioned his name.
1333
01:02:56,130 --> 01:02:58,770
She doesn't care about anything else!
1334
01:02:58,770 --> 01:03:04,570
After hearing that conversation, I thought Ji Min was solid with Ji Won, but...
1335
01:03:04,570 --> 01:03:06,830
- "But"?
- But I think that could change.
1336
01:03:06,830 --> 01:03:08,090
- Why?
- She mentioned the alternative.
1337
01:03:08,090 --> 01:03:11,530
Because he keeps pushing her away.
1338
01:03:11,530 --> 01:03:15,510
She must think she already expressed her feelings.
1339
01:03:15,510 --> 01:03:18,900
- So I think she might switch.
- She has Hu Shin.
1340
01:03:18,900 --> 01:03:22,910
- The stars are so visible!
- ♪ Twinkle, twinkle little stars ♪
1341
01:03:22,910 --> 01:03:25,460
- So funny!
- They get along so well.
1342
01:03:25,460 --> 01:03:27,100
[Signal House is quiet since the three women are gone.]
1343
01:03:27,100 --> 01:03:29,530
He is sleeping while sitting down.
1344
01:03:32,030 --> 01:03:34,280
Let's go to a sauna!
1345
01:03:34,280 --> 01:03:36,640
Let's really go! We can all get naked.
1346
01:03:36,640 --> 01:03:38,780
Let's go.
1347
01:03:40,070 --> 01:03:40,800
[He jumps up.]
1348
01:03:40,800 --> 01:03:42,730
What's going on? What is he doing?
1349
01:03:42,730 --> 01:03:45,750
- What? What?
- What's he doing? What's he doing?
1350
01:03:45,750 --> 01:03:47,430
I've never seen him move so fast!
1351
01:03:47,430 --> 01:03:49,670
- We're home!
- We're home!
1352
01:03:49,670 --> 01:03:50,740
Hi.
1353
01:03:50,740 --> 01:03:52,040
Was he waiting?
1354
01:03:52,040 --> 01:03:53,320
They're home, right?
1355
01:03:53,320 --> 01:03:54,820
Seriously?
1356
01:03:54,820 --> 01:03:56,510
Turn the lights off.
1357
01:03:56,510 --> 01:03:57,500
Why? Why?
1358
01:03:57,500 --> 01:03:59,790
- We have to smile. Sit here.
- What is it? Why?
1359
01:03:59,790 --> 01:04:01,580
Put them on! Put them on when we're home!
1360
01:04:01,580 --> 01:04:04,540
Put them on when we're home?
1361
01:04:04,540 --> 01:04:06,390
Are they doing a surprise party?
1362
01:04:06,390 --> 01:04:08,780
Are they trying to act natural?
1363
01:04:08,780 --> 01:04:10,520
It's cold!
1364
01:04:10,520 --> 01:04:12,270
We're home!
1365
01:04:12,270 --> 01:04:13,390
What are you doing?
1366
01:04:13,390 --> 01:04:15,480
- What are you doing?
- We were talking about something funny.
1367
01:04:15,480 --> 01:04:17,620
- About what?
- They were just sleeping.
1368
01:04:17,620 --> 01:04:19,270
It's so cold outside!
1369
01:04:19,270 --> 01:04:20,400
Was it fun?
1370
01:04:20,400 --> 01:04:21,930
- Of course.
- We had a lot of fun.
1371
01:04:21,930 --> 01:04:22,790
How come there are only you two?
1372
01:04:22,790 --> 01:04:24,730
- What did you eat?
- Ji Young is here.
1373
01:04:24,730 --> 01:04:26,860
- What did you eat?
- We had pizza.
1374
01:04:26,860 --> 01:04:28,900
Did you get it delivered?
1375
01:04:28,900 --> 01:04:30,940
- What were you doing?
- What were you talking about?
1376
01:04:30,940 --> 01:04:33,200
Something you talk about among men.
1377
01:04:33,200 --> 01:04:35,380
[Too funny]
1378
01:04:35,380 --> 01:04:37,760
Oppa Hu Shin is a funny person.
1379
01:04:37,760 --> 01:04:40,240
Something you talk about among men.
1380
01:04:40,240 --> 01:04:42,320
- What was it about?
- Oppa Hu Shin got influenced.
1381
01:04:42,320 --> 01:04:44,880
- So cold.
- Did you eat and go to a cafe?
1382
01:04:44,880 --> 01:04:47,160
I have goosebumps.
1383
01:04:47,160 --> 01:04:48,700
- It was cold.
- Let's go change.
1384
01:04:48,700 --> 01:04:50,360
- It was too cold.
- I can feel the cold air.
1385
01:04:50,360 --> 01:04:51,580
So cold!
[Signal House]
1386
01:04:51,580 --> 01:04:53,810
Let's change.
1387
01:04:57,810 --> 01:04:59,420
What's the name of your puppy?
1388
01:04:59,420 --> 01:05:01,030
- Rungji.
- Nongji?
1389
01:05:01,030 --> 01:05:02,850
- Rung.
- Oh, Rungji?
1390
01:05:02,850 --> 01:05:04,230
Rungji as in nurungji (scorched rice).
1391
01:05:04,230 --> 01:05:06,300
As in nurungji.
1392
01:05:07,730 --> 01:05:09,690
- He must be cute.
- Do you want to see a picture?
1393
01:05:09,690 --> 01:05:11,580
Then yes.
1394
01:05:11,580 --> 01:05:13,200
Isn't he so cute?
1395
01:05:13,200 --> 01:05:14,630
- Is that you?
- Yes, that's me.
1396
01:05:14,630 --> 01:05:17,520
- He's looking at Ji Young.
- Isn't he so messy?
1397
01:05:18,100 --> 01:05:19,800
So cute.
1398
01:05:19,800 --> 01:05:21,480
Aigoo!
1399
01:05:21,480 --> 01:05:24,570
- So cute!
- It's smiling.
1400
01:05:24,570 --> 01:05:25,850
The pink outfit suits you too.
1401
01:05:25,850 --> 01:05:28,450
- Thank you.
- He's looking at Ji Young, not the dog!
1402
01:05:28,450 --> 01:05:33,060
He's this big when you hold him. It feels so nice.
1403
01:05:33,060 --> 01:05:34,980
Hold on.
1404
01:05:34,980 --> 01:05:38,220
- Should I wear the Rungji hoodie?
- Because of Min Gyu?
1405
01:05:38,220 --> 01:05:40,180
My Rungji.
1406
01:05:40,180 --> 01:05:44,150
Does it have a picture of him or something?
1407
01:05:44,150 --> 01:05:46,740
- I'll change when I go to bed.
- It really does.
1408
01:05:46,740 --> 01:05:49,590
Since I wore this one already...
1409
01:05:50,200 --> 01:05:51,930
She could show him that and talk to him...
1410
01:05:51,930 --> 01:05:54,930
It gives her something to talk about with him.
1411
01:05:58,580 --> 01:06:00,480
Where are you going now?
1412
01:06:02,200 --> 01:06:04,090
Today, Oppa and I...
1413
01:06:04,090 --> 01:06:06,420
We each get to have one-on-one today.
1414
01:06:06,420 --> 01:06:10,950
She will talk to Oppa Gyeo Re, her with Oppa Min Gyu, and I'll talk to you.
1415
01:06:11,490 --> 01:06:13,270
What's the one-on-one about?
1416
01:06:13,270 --> 01:06:15,770
We decided among us, among us three.
1417
01:06:15,770 --> 01:06:19,300
I planned to have a one-on-one with Oppa Min Gyu over soju.
1418
01:06:20,100 --> 01:06:22,150
We should drink some, too.
1419
01:06:22,150 --> 01:06:24,600
That's why I decided to do it.
1420
01:06:26,690 --> 01:06:28,440
I think I'm good at counseling.
1421
01:06:28,440 --> 01:06:31,120
- Really? I'll look forward to it.
- Come here, Oppa.
1422
01:06:31,120 --> 01:06:32,380
I've never sat there before.
1423
01:06:32,380 --> 01:06:34,350
Isn't it nice? What do you think?
1424
01:06:34,350 --> 01:06:38,630
- It's a bit...
- It's a one-on-one and a counseling session.
1425
01:06:38,630 --> 01:06:40,690
A little bit of both.
1426
01:06:41,630 --> 01:06:43,100
It's both of those things.
1427
01:06:43,100 --> 01:06:46,090
She wants to show it to him.
1428
01:06:46,090 --> 01:06:47,920
What time is our one-on-one?
1429
01:06:47,920 --> 01:06:49,030
How about around ten?
1430
01:06:49,030 --> 01:06:51,140
- Ten?
- Did you notice the glass over there?
1431
01:06:51,140 --> 01:06:53,240
- "The glass"?
- Didn't you notice the pretty glass?
1432
01:06:53,240 --> 01:06:55,710
It's a glass for us, for our one-on-one.
1433
01:06:55,710 --> 01:06:59,890
I asked to get in between them, but Unnie cut me off.
1434
01:06:59,890 --> 01:07:01,570
Did I? How?
1435
01:07:01,570 --> 01:07:04,140
I said, "I want to drink with him, too! Let's drink together!" But...
1436
01:07:04,140 --> 01:07:06,960
- No!
- That's what she said.
1437
01:07:06,960 --> 01:07:09,370
I need to talk to him alone.
1438
01:07:10,030 --> 01:07:11,510
You two resemble each other, by the way.
1439
01:07:11,510 --> 01:07:14,460
- Us two?
- Oppa Min Gyu and me?
1440
01:07:15,260 --> 01:07:18,910
- Geez! Look at his face!
- Their eyes are similar.
1441
01:07:18,910 --> 01:07:20,290
I like either wine or soju.
1442
01:07:20,290 --> 01:07:21,840
Should we have soju?
1443
01:07:21,840 --> 01:07:23,690
Are we all drinking?
1444
01:07:23,690 --> 01:07:25,550
Where should I talk to Oppa Gyeo Re?
1445
01:07:25,550 --> 01:07:27,540
The play room.
1446
01:07:27,540 --> 01:07:30,020
Should we start a fire and sit there?
1447
01:07:30,020 --> 01:07:30,950
Yes! I like that place.
1448
01:07:30,950 --> 01:07:33,110
- The fireplace. That's nice too.
- I think it'd be cold.
1449
01:07:33,110 --> 01:07:35,060
- She wears something warm.
- I'm wearing a hoodie.
1450
01:07:35,060 --> 01:07:36,630
It's the Rungji hoodie!
1451
01:07:36,630 --> 01:07:38,900
Please notice it!
1452
01:07:38,900 --> 01:07:41,280
Min Gyu, notice it!
1453
01:07:41,280 --> 01:07:42,650
Let's eat somewhere special.
1454
01:07:42,650 --> 01:07:46,600
- It's so funny.
- Tell him! He won't know otherwise!
1455
01:07:48,290 --> 01:07:50,710
- You scared me.
- I want it.
1456
01:07:50,710 --> 01:07:52,900
- Are you warm?
- I want it.
1457
01:07:52,900 --> 01:07:54,930
Oh, "want."
1458
01:07:55,440 --> 01:07:57,630
I thought you wiped your sweat.
1459
01:07:57,630 --> 01:08:01,610
Ji Young's face is transparent, too!
1460
01:08:01,610 --> 01:08:02,940
Do you want to try it on later?
1461
01:08:02,940 --> 01:08:04,650
No!
1462
01:08:05,320 --> 01:08:07,580
I think it'd fit well, though.
1463
01:08:07,580 --> 01:08:09,670
- Did you lose more weight?
- Feel free to wear it.
1464
01:08:11,060 --> 01:08:12,420
I might have.
1465
01:08:12,420 --> 01:08:14,540
I lose weight easily.
1466
01:08:15,800 --> 01:08:17,930
The walking path was nice. You guys should check it out, too.
1467
01:08:17,930 --> 01:08:22,620
What's with your face? Are you tired?
1468
01:08:26,610 --> 01:08:28,210
Oppa Min Gyu looks kind of calm today.
1469
01:08:28,210 --> 01:08:29,380
It's because of you!
1470
01:08:29,380 --> 01:08:32,700
- Right? I'm not the only one who felt that, right?
- Is something going on?
1471
01:08:32,700 --> 01:08:33,920
There is something going on.
1472
01:08:33,920 --> 01:08:35,840
He looks the same. No?
1473
01:08:35,840 --> 01:08:37,930
Ji Young is affected, too.
1474
01:08:37,930 --> 01:08:39,230
Let's go drink.
1475
01:08:39,230 --> 01:08:41,960
- Let's start the one-on-one.
- Let's do it.
1476
01:08:42,690 --> 01:08:44,780
- Let's go.
- Right now?
1477
01:08:45,420 --> 01:08:47,720
Do you want to talk more, by chance?
1478
01:08:48,720 --> 01:08:49,750
Can we go?
1479
01:08:49,750 --> 01:08:53,330
- Ji Young is becoming easier to read.
- I know!
1480
01:08:53,330 --> 01:08:55,500
Stay here. I'll go get it.
1481
01:08:57,060 --> 01:08:58,920
Are you going somewhere?
1482
01:08:58,920 --> 01:09:01,280
Her eyes aren't smiley!
1483
01:09:01,280 --> 01:09:04,020
The word "one-on-one" is funny. You came up with that word, right?
1484
01:09:04,020 --> 01:09:06,440
The Rungji hoodie!
1485
01:09:07,440 --> 01:09:08,540
What are we having for a snack?
1486
01:09:08,540 --> 01:09:13,270
- It's not easy to notice someone's intention, right?
- It's not!
1487
01:09:14,330 --> 01:09:15,850
What are your concerns?
1488
01:09:15,850 --> 01:09:20,190
Me? I actually have no concerns.
1489
01:09:20,190 --> 01:09:21,370
Let me pour it.
1490
01:09:21,370 --> 01:09:22,930
Thank you.
1491
01:09:22,930 --> 01:09:24,530
Cheers.
1492
01:09:29,730 --> 01:09:32,850
I think this is my first time having a proper conversation with you.
1493
01:09:32,850 --> 01:09:35,170
But aren't we quite close?
1494
01:09:35,170 --> 01:09:36,950
Don't you think we're close?
1495
01:09:36,950 --> 01:09:38,540
I do.
1496
01:09:39,280 --> 01:09:40,970
It might be because we met first.
1497
01:09:40,970 --> 01:09:42,480
Right.
1498
01:09:43,880 --> 01:09:46,140
Do you not have any concerns?
1499
01:09:46,140 --> 01:09:48,450
How could I not?
1500
01:09:49,510 --> 01:09:51,230
I'll just pour my own drink.
1501
01:09:51,230 --> 01:09:52,750
"Pour my own drink." So cool.
1502
01:09:52,750 --> 01:09:55,050
She is definitely cool.
1503
01:09:56,640 --> 01:09:59,540
How was your date with Ji Young?
1504
01:09:59,540 --> 01:10:03,100
It's a one-on-one, not a date.
1505
01:10:03,880 --> 01:10:07,540
You spent most time with Ji Min, right?
1506
01:10:07,540 --> 01:10:10,910
I didn't spend time with Ji Young at all before.
1507
01:10:10,910 --> 01:10:12,480
I was curious about her.
1508
01:10:12,480 --> 01:10:18,100
I noticed we had similar tastes in music and movies.
1509
01:10:18,100 --> 01:10:20,220
We noticed it, too.
1510
01:10:21,370 --> 01:10:22,780
What do you think of Ji Min?
1511
01:10:22,780 --> 01:10:26,440
- Ji Min?
- Does she have similar taste and interests as you?
1512
01:10:27,190 --> 01:10:29,980
I'm not sure. We haven't talked about that.
1513
01:10:29,980 --> 01:10:31,950
Haven't you?
1514
01:10:31,950 --> 01:10:36,100
Didn't you spend quite a bit of time together?
1515
01:10:36,100 --> 01:10:40,520
Yes, but I didn't directly ask her about her music taste or...
1516
01:10:41,260 --> 01:10:43,310
I don't know.
1517
01:10:50,090 --> 01:10:52,770
I thought I was more...
1518
01:10:52,770 --> 01:10:54,680
I thought I was an honest person,
1519
01:10:54,680 --> 01:10:59,340
but since I came in here, I realized I wasn't being very honest.
1520
01:10:59,340 --> 01:11:01,060
- Really?
- She's not being honest?
1521
01:11:01,060 --> 01:11:05,020
I think you tend to be honest.
1522
01:11:05,020 --> 01:11:06,470
Can you tell?
1523
01:11:06,470 --> 01:11:08,220
Do you really think that?
1524
01:11:08,220 --> 01:11:11,480
I can read you a bit.
1525
01:11:11,480 --> 01:11:13,240
Whom do you think I like?
1526
01:11:19,590 --> 01:11:22,830
This is a one-to-one and a date.
1527
01:11:22,830 --> 01:11:25,110
Let me think about it a bit more.
1528
01:11:26,140 --> 01:11:28,610
You said you could read me!
1529
01:11:28,610 --> 01:11:29,910
When did I start showing my feelings?
1530
01:11:29,910 --> 01:11:32,450
Since I went on a date with Oppa Gyeo Re?
1531
01:11:32,450 --> 01:11:33,660
Since the start.
1532
01:11:33,660 --> 01:11:35,090
- Really?
- Yes.
1533
01:11:35,090 --> 01:11:37,650
He thinks it's Gyeo Re.
1534
01:11:37,650 --> 01:11:41,040
Since I came in here, it became clear to me.
1535
01:11:41,040 --> 01:11:44,050
I'm definitely attracted to someone different from me.
1536
01:11:45,680 --> 01:11:47,640
I've spent the most time with Ji Won.
1537
01:11:47,640 --> 01:11:48,950
She's quite similar to Ji Won.
1538
01:11:48,950 --> 01:11:51,360
He's very similar to me. He really is.
1539
01:11:51,360 --> 01:11:53,530
We think the same way,
1540
01:11:53,530 --> 01:11:56,840
and our lives have been quite similar, too.
1541
01:11:56,840 --> 01:11:58,540
So he's really easy to talk to,
1542
01:11:58,540 --> 01:12:03,020
but it didn't lead to any attraction at all.
1543
01:12:03,020 --> 01:12:04,230
It seemed that way.
1544
01:12:04,230 --> 01:12:06,060
Did it? Could you tell?
1545
01:12:06,060 --> 01:12:08,900
You didn't look nervous at all.
1546
01:12:08,900 --> 01:12:10,760
Whom do you think I'm nervous with then?
1547
01:12:10,760 --> 01:12:12,990
They both study people a lot.
1548
01:12:12,990 --> 01:12:14,230
They do.
1549
01:12:14,230 --> 01:12:15,470
He should say "me."
1550
01:12:15,470 --> 01:12:18,440
The thing I found funny was that I thought it surely isn't me because...
1551
01:12:18,440 --> 01:12:20,790
See? He doesn't know when it comes to himself.
1552
01:12:20,790 --> 01:12:24,100
When I'm having a hard time, you know the place in the living room?
1553
01:12:24,100 --> 01:12:26,350
You know my spot, right? I always sit there.
1554
01:12:26,350 --> 01:12:30,250
You turned around and sat like this.
1555
01:12:30,250 --> 01:12:32,090
Who will it be tomorrow?
1556
01:12:33,080 --> 01:12:34,680
When are you coming home?
1557
01:12:34,680 --> 01:12:36,140
I'm not sure exactly.
1558
01:12:36,140 --> 01:12:39,260
I have an important meeting tomorrow. I have to leave early.
1559
01:12:39,260 --> 01:12:41,170
The fact that he felt that is...
1560
01:12:41,170 --> 01:12:44,310
Don't you know exactly when?
1561
01:12:44,310 --> 01:12:47,280
I could only see the back of your head.
1562
01:12:47,280 --> 01:12:50,030
So you thought, "Ju Mi surely doesn't like me."
1563
01:12:50,030 --> 01:12:52,180
There was a wall between us.
1564
01:12:52,180 --> 01:12:54,860
So I thought it wouldn't even matter if I disappeared.
1565
01:12:56,700 --> 01:12:59,450
Did it seem that way? How funny.
1566
01:12:59,450 --> 01:13:02,080
- She's drinking.
- It wasn't even Ji Won?
1567
01:13:04,270 --> 01:13:07,650
Even I thought you had a lot of similarities.
1568
01:13:10,070 --> 01:13:12,470
You and I don't have much in common.
1569
01:13:14,030 --> 01:13:16,400
Do you think we have anything in common?
1570
01:13:22,000 --> 01:13:24,010
There might be.
1571
01:13:24,010 --> 01:13:26,160
Did I joke around too much?
1572
01:13:26,160 --> 01:13:29,140
I think I joked around with you a lot today.
1573
01:13:34,290 --> 01:13:36,430
I guess you feel comfortable with me.
1574
01:13:51,430 --> 01:13:53,250
It's strange.
1575
01:13:53,250 --> 01:13:55,490
I see.
1576
01:13:55,490 --> 01:13:57,800
I've been choosing you since the beginning.
1577
01:13:59,310 --> 01:14:01,660
I chose you on the first day,
1578
01:14:03,490 --> 01:14:05,930
and I chose you on the third day too.
1579
01:14:08,210 --> 01:14:09,660
Did you really not notice it?
1580
01:14:09,660 --> 01:14:12,950
I kept choosing you up until I went on a date with Oppa Gyeo Re.
1581
01:14:12,950 --> 01:14:16,510
I've never seen Ju Mi be so direct with someone!
[Ju Mi is amazing!]
1582
01:14:18,730 --> 01:14:20,160
- Really?
- Yes.
1583
01:14:20,160 --> 01:14:23,240
When I met my friend, I talked about only you.
1584
01:14:23,240 --> 01:14:25,250
- Daebak!
- Really?
1585
01:14:25,250 --> 01:14:29,810
I thought I was also quite transparent, but...
1586
01:14:29,810 --> 01:14:32,350
She's telling him now.
1587
01:14:32,350 --> 01:14:34,750
Is she showing him all of her cards?
1588
01:14:37,630 --> 01:14:39,360
What's with that face?
1589
01:14:39,360 --> 01:14:41,730
Hold on, I'm confused.
1590
01:14:45,270 --> 01:14:48,390
Then I really had no idea.
1591
01:14:48,390 --> 01:14:51,280
I thought you wouldn't know for the whole month if I didn't tell you now.
1592
01:14:51,280 --> 01:14:53,130
That's why I'm telling you now.
1593
01:14:53,130 --> 01:14:56,180
- Ju Mi is making a move, too.
- Right.
1594
01:15:01,060 --> 01:15:02,730
How funny.
1595
01:15:04,600 --> 01:15:05,890
I'm really bad at reading others.
1596
01:15:05,890 --> 01:15:09,930
She really must have thought he would have no idea at this rate.
1597
01:15:09,930 --> 01:15:11,250
Yes, that could be it.
1598
01:15:11,250 --> 01:15:15,810
It's nice to have a one-to-one like this once in a while.
1599
01:15:18,620 --> 01:15:21,770
But timing worked out like that, Oppa.
1600
01:15:21,770 --> 01:15:25,530
Some people never get to spend alone time like this.
1601
01:15:26,970 --> 01:15:28,480
Right.
1602
01:15:28,480 --> 01:15:30,640
But we went on dates with different people.
1603
01:15:30,640 --> 01:15:31,580
I know.
1604
01:15:31,580 --> 01:15:33,690
I think it was a good thing.
1605
01:15:33,690 --> 01:15:36,240
It might not be a good thing yet.
1606
01:15:42,310 --> 01:15:46,040
This is hard. I won't be able to sleep tonight.
1607
01:15:46,040 --> 01:15:48,750
He is confused!
1608
01:15:48,750 --> 01:15:50,450
Min Gyu seems very sweet.
1609
01:15:50,450 --> 01:15:52,190
[She told him how she feels using the one-to-one as an excuse.]
1610
01:15:52,190 --> 01:15:55,850
Min Gyu must be more attractive when you're by his side.
1611
01:15:55,850 --> 01:15:57,910
Wow.
1612
01:15:57,910 --> 01:16:00,070
- Is it over already?
- Is it over?
1613
01:16:00,070 --> 01:16:04,570
It was a bit surprising from my perspective, too.
[Seung Yoon is surprised.]
1614
01:16:04,570 --> 01:16:07,790
I got chills down my spine.
1615
01:16:07,790 --> 01:16:13,690
I had no idea Ju Mi would just tell him so directly.
1616
01:16:13,690 --> 01:16:16,860
If she doesn't think she has a connection with someone,
1617
01:16:16,860 --> 01:16:20,500
- she never flirts with him.
- She doesn't.
1618
01:16:20,500 --> 01:16:24,080
But this time, she really went for it.
1619
01:16:24,080 --> 01:16:25,200
Since they were drinking...
1620
01:16:25,200 --> 01:16:28,890
But I don't think Ju Mi was saying, "I like you."
1621
01:16:28,890 --> 01:16:29,770
Really?
1622
01:16:29,770 --> 01:16:31,920
It was more like, "I think you're very good."
1623
01:16:31,920 --> 01:16:33,190
I got that feeling, too.
1624
01:16:33,190 --> 01:16:36,660
He thought she wouldn't be into him.
1625
01:16:36,660 --> 01:16:38,110
When he said that,
1626
01:16:38,110 --> 01:16:40,870
she got frustrated and said, "I kept choosing you!"
1627
01:16:40,870 --> 01:16:43,180
- "You really didn't know?"
- "I'm not totally uninterested."
1628
01:16:43,180 --> 01:16:44,490
You really didn't notice it?
1629
01:16:44,490 --> 01:16:46,970
I kept choosing you up until I went on a date with Oppa Gyeo Re.
1630
01:16:46,970 --> 01:16:49,650
When she started the one-to-one, Ju Mi
1631
01:16:49,650 --> 01:16:54,220
- might not have planned to go this far.
- The alcohol contributed too.
1632
01:16:54,220 --> 01:16:59,520
And by making it clear to Min Gyu, she planted the idea in his head.
1633
01:16:59,520 --> 01:17:02,870
I'm not sure if he would think of her as an option–
1634
01:17:02,870 --> 01:17:04,860
- I'm not, either.
- He didn't consider her at all before.
[Will Min Gyu choose her?]
1635
01:17:04,860 --> 01:17:07,640
But he might have felt tempted.
[Now there is a chance.]
1636
01:17:07,640 --> 01:17:09,170
General Ju Mi,
1637
01:17:09,170 --> 01:17:10,610
who are you?
1638
01:17:10,610 --> 01:17:14,730
It's true, but Min Gyu's charm is
1639
01:17:14,730 --> 01:17:18,890
- all about being timid. That's kind of his charm, but
- I agree.
1640
01:17:18,890 --> 01:17:24,380
Ji Young ended up getting smitten with him just going on one date.
1641
01:17:24,380 --> 01:17:25,820
She could have become curious.
1642
01:17:25,820 --> 01:17:30,440
What kind of person is he? How did she fall for him all at once?
[What are Min Gyu's charms?]
1643
01:17:30,440 --> 01:17:34,430
Because she said, "I don't mind going on dates with anyone."
[She became curious about Min Gyu after Ji Young's story.]
1644
01:17:34,430 --> 01:17:37,050
She was curious enough about Min Gyu's charm for her to say that.
1645
01:17:37,050 --> 01:17:39,380
We don't know what the result would be,
1646
01:17:39,380 --> 01:17:42,840
but Ju Mi is quite a predator when it comes to romance.
1647
01:17:42,840 --> 01:17:44,270
- She is.
- It's unexpected.
1648
01:17:44,270 --> 01:17:45,910
She implies, "I can't leave you alone."
1649
01:17:45,910 --> 01:17:49,250
She reveals, "Really? That much? I need to check him out, too."
1650
01:17:49,250 --> 01:17:52,160
Ju Mi is broadening her radar.
1651
01:17:52,160 --> 01:17:54,460
Ji Young is narrowing hers.
1652
01:17:54,460 --> 01:17:56,980
Ji Young wore the Rungji hoodie.
1653
01:17:56,980 --> 01:17:59,410
She wanted to remind Min Gyu of Rungji.
[Do you remember? Our Rungji?]
1654
01:17:59,410 --> 01:18:03,670
It was her way of trying to be aggressive.
1655
01:18:03,670 --> 01:18:06,200
She expresses, "I wear this since we talked about Rungji."
[Ji Young expected Min Gyu to notice her signal.]
1656
01:18:06,200 --> 01:18:11,600
Since she already fell for Min Gyu, when she was wearing the hoodie,
1657
01:18:11,600 --> 01:18:13,370
you could basically read her face.
1658
01:18:13,370 --> 01:18:15,860
I didn't know she could change so much.
1659
01:18:15,860 --> 01:18:19,630
I've never seen her listening to a conversation while making a face like that.
1660
01:18:19,630 --> 01:18:22,140
I was a bit frustrated that
1661
01:18:22,140 --> 01:18:24,310
she didn't make it more obvious.
1662
01:18:24,310 --> 01:18:26,520
- But that's...
- It's not easy. It's not.
1663
01:18:26,520 --> 01:18:29,110
She wanted him to see without her doing that.
[He should notice on his own.]
1664
01:18:29,110 --> 01:18:32,250
The best she could come up with was wearing the Rungji hoodie.
1665
01:18:32,250 --> 01:18:34,170
I'm wearing it! Why don't you notice it?
1666
01:18:34,170 --> 01:18:35,430
She was trying to remind him.
1667
01:18:35,430 --> 01:18:36,940
Aigoo.
1668
01:18:36,940 --> 01:18:40,260
Should we watch the next one-to-one?
[Slightly worried for the next one-to-ones]
1669
01:18:41,580 --> 01:18:46,290
[Gyeo Re is waiting for Ji Young by warming up the room.]
1670
01:18:50,460 --> 01:18:52,660
[Meanwhile, another one-to-one is happening.]
1671
01:18:56,790 --> 01:18:58,910
- Do you want to tear it?
- No.
1672
01:18:58,910 --> 01:19:01,000
Okay, that's good. That's good.
1673
01:19:01,000 --> 01:19:02,100
I wanted to poke it like this.
1674
01:19:02,100 --> 01:19:03,850
They keep seeing each other.
1675
01:19:03,850 --> 01:19:07,560
- They'll grow even closer.
- I love mushrooms so much.
1676
01:19:07,560 --> 01:19:10,470
- I should have cut it up.
- No.
1677
01:19:12,850 --> 01:19:14,870
Eat slowly.
1678
01:19:14,870 --> 01:19:16,180
This is an assortment of what I like.
1679
01:19:16,180 --> 01:19:19,580
Cheese, eggs, strawberries, mushrooms and chips.
1680
01:19:20,780 --> 01:19:22,230
And Hu Seok.
1681
01:19:23,990 --> 01:19:25,290
[Unexpected charm]
1682
01:19:25,290 --> 01:19:27,540
So funny, with that voice...
1683
01:19:27,540 --> 01:19:30,220
When someone who appears to be tough softens up–
1684
01:19:30,220 --> 01:19:31,750
- Yes, yes.
- he becomes complete.
1685
01:19:31,750 --> 01:19:33,180
Yes, it's all about the balance.
[They get more points.]
1686
01:19:33,180 --> 01:19:34,910
Charm is always about the balance.
1687
01:19:34,910 --> 01:19:36,670
[I want to be a part of it.]
1688
01:19:37,560 --> 01:19:39,930
Can you smell the truffles? I love truffles.
1689
01:19:39,930 --> 01:19:41,990
We should have seasoned it more.
1690
01:19:43,240 --> 01:19:44,710
- It's spicy.
- It's excellent.
1691
01:19:44,710 --> 01:19:46,000
- Really?
- Gosh.
1692
01:19:46,000 --> 01:19:47,750
You're good at everything.
1693
01:19:50,740 --> 01:19:51,910
[Earlier in the kitchen]
1694
01:19:51,910 --> 01:19:55,290
Do you always react positively?
1695
01:19:55,290 --> 01:19:57,100
Do I always react positively?
1696
01:19:57,100 --> 01:19:58,980
I didn't know I was like that.
1697
01:19:58,980 --> 01:20:00,270
Really?
1698
01:20:00,890 --> 01:20:02,720
I'm not forcing it. Really.
1699
01:20:02,720 --> 01:20:05,520
I asked because it felt sincere.
1700
01:20:05,520 --> 01:20:07,320
It all seemed sincere.
1701
01:20:07,320 --> 01:20:08,750
She thinks it's sincere.
1702
01:20:08,750 --> 01:20:10,150
Should we make gambas al ajillo (garlic shrimp)?
[A while ago]
1703
01:20:10,150 --> 01:20:13,030
- Do you know how to make that too?
- She's good at everything.
1704
01:20:13,030 --> 01:20:15,110
You know how to do everything.
1705
01:20:15,110 --> 01:20:18,290
She is good at everything. She's a good dancer, too.
1706
01:20:18,290 --> 01:20:19,870
- You haven't seen it, right?
- I have.
1707
01:20:19,870 --> 01:20:21,500
She did "Hype Boy" for me earlier.
1708
01:20:21,500 --> 01:20:22,970
Really?
1709
01:20:23,890 --> 01:20:26,680
He knows how to say things to make people happy.
1710
01:20:26,680 --> 01:20:28,080
So cute.
1711
01:20:28,850 --> 01:20:31,770
- This couple is kind of...
- I think it could work out!
1712
01:20:31,770 --> 01:20:34,350
- It's really good.
- Really?
1713
01:20:34,350 --> 01:20:36,040
- Cheers!
- Cheers.
1714
01:20:36,040 --> 01:20:39,710
Did you girls try to guess the men's feelings?
1715
01:20:39,710 --> 01:20:41,630
I really have no idea.
1716
01:20:41,630 --> 01:20:44,020
- I don't have a clue.
- Right?
1717
01:20:44,020 --> 01:20:46,820
Can't you tell? At all?
1718
01:20:46,820 --> 01:20:47,990
We don't discuss stuff like that at all.
1719
01:20:47,990 --> 01:20:50,250
- Come on!
- Maybe they just don't tell me.
1720
01:20:50,250 --> 01:20:52,140
[Bingo]
1721
01:20:52,140 --> 01:20:53,700
He knew.
1722
01:20:53,700 --> 01:20:57,540
It seems you guys haven't opened up 100% yet.
1723
01:20:58,490 --> 01:20:59,590
I don't want to hear about it.
1724
01:20:59,590 --> 01:21:02,050
- Why?
- That's right. It would be awkward!
1725
01:21:02,050 --> 01:21:06,180
I don't want to worry that it would be "I'm younger. I'm older."
1726
01:21:06,180 --> 01:21:10,500
Even if we promise not to worry about it, you can't help it!
1727
01:21:10,500 --> 01:21:11,920
It's unavoidable.
1728
01:21:11,920 --> 01:21:14,090
- So I decided not to hear about it at all.
- Nice.
1729
01:21:14,090 --> 01:21:17,170
- I'll pretend I didn't notice even if I did.
- That's the right attitude.
1730
01:21:17,170 --> 01:21:19,010
- You're so cool.
- Why?
1731
01:21:19,010 --> 01:21:21,380
- Just because.
- That's not cool. It means I'm cowardly.
1732
01:21:21,380 --> 01:21:23,080
No.
1733
01:21:23,080 --> 01:21:24,540
It's admirable.
1734
01:21:24,540 --> 01:21:26,580
What else did you talk about?
1735
01:21:26,580 --> 01:21:28,640
We described the dates.
1736
01:21:29,220 --> 01:21:32,710
We expressed how we felt on the dates.
1737
01:21:32,710 --> 01:21:33,740
How did you feel?
1738
01:21:33,740 --> 01:21:35,750
I loved it.
1739
01:21:35,750 --> 01:21:37,650
I really thought you would be tough.
1740
01:21:37,650 --> 01:21:39,510
I guessed you would have a strong personality.
1741
01:21:39,510 --> 01:21:41,140
I do.
1742
01:21:42,460 --> 01:21:44,670
- I thought I wouldn't be able to talk to you.
- Right, right.
1743
01:21:44,670 --> 01:21:46,660
- I was scared.
- When did you stop feeling afraid?
1744
01:21:46,660 --> 01:21:47,930
Almost from the beginning, right?
1745
01:21:47,930 --> 01:21:50,370
Yes. Since we ate together, you were very...
1746
01:21:50,370 --> 01:21:53,690
You're not like that. You're gentler than you appear.
1747
01:21:53,690 --> 01:21:56,410
Your personality is different from your appearance.
1748
01:21:56,410 --> 01:21:58,580
That's why I liked it more.
1749
01:21:59,380 --> 01:22:00,920
I liked it, too.
1750
01:22:00,920 --> 01:22:03,890
He's so good at showing enthusiasm.
1751
01:22:03,890 --> 01:22:05,770
So funny.
1752
01:22:06,540 --> 01:22:08,670
It's so much fun talking to you.
1753
01:22:10,440 --> 01:22:12,380
It's never boring.
1754
01:22:14,550 --> 01:22:17,550
When will be our next date? I can't wait.
1755
01:22:17,550 --> 01:22:20,380
Whom do you want to go on a date with next?
1756
01:22:21,580 --> 01:22:24,020
I want to try seeing everyone.
1757
01:22:24,020 --> 01:22:26,420
- I can see the both of you so clearly.
- "Both"?
1758
01:22:26,420 --> 01:22:28,370
How different it will be.
1759
01:22:28,370 --> 01:22:31,760
Yes, Ju Mi and Ji Young are totally different.
1760
01:22:33,120 --> 01:22:37,730
I think I could talk about a lot of things with Ju Mi.
1761
01:22:38,320 --> 01:22:40,270
Ji Young is...
1762
01:22:41,170 --> 01:22:45,570
- She has a very good personality. She's nice.
- He's showing his true feelings.
1763
01:22:45,570 --> 01:22:46,730
[Yesterday, while preparing dinner]
1764
01:22:46,730 --> 01:22:50,380
I think we're the worst cooks, and we're cooking for them.
1765
01:22:51,460 --> 01:22:52,810
Let's try to do it well.
1766
01:22:52,810 --> 01:22:54,560
This is when something new is discovered.
1767
01:22:54,560 --> 01:22:56,110
Yes!
1768
01:22:57,280 --> 01:22:58,890
What?
1769
01:22:58,890 --> 01:23:00,860
A cup of water, not soju!
1770
01:23:00,860 --> 01:23:02,270
[Freaking out]
1771
01:23:02,270 --> 01:23:04,430
- Don't you put noodles in spicy braised chicken?
- What?
1772
01:23:04,430 --> 01:23:05,600
- No?
- How about sweetener?
1773
01:23:05,600 --> 01:23:07,150
- What?
- What?
1774
01:23:07,150 --> 01:23:08,680
Nothing.
1775
01:23:09,370 --> 01:23:11,610
My gosh! Are you okay?
1776
01:23:12,940 --> 01:23:15,920
- I'm okay! I'm okay.
- There's nothing I can do.
1777
01:23:15,920 --> 01:23:18,610
Will you put pasta in it?
1778
01:23:18,610 --> 01:23:20,760
- Should I not?
- Let's put it in now if we're going to.
1779
01:23:20,760 --> 01:23:23,940
Let's try putting it in. Our cooking is unique.
1780
01:23:23,940 --> 01:23:26,300
It's so pretty. It's like pizza.
1781
01:23:31,700 --> 01:23:33,800
It's so good!
1782
01:23:33,800 --> 01:23:36,000
Did we make this?
1783
01:23:36,000 --> 01:23:37,520
Isn't it really good?
1784
01:23:37,520 --> 01:23:39,330
So good.
1785
01:23:39,330 --> 01:23:43,060
Hu Shin cooks aggressively, but...
1786
01:23:43,060 --> 01:23:46,080
- Is he good?
- He's good.
1787
01:23:46,080 --> 01:23:47,200
[Thinking]
1788
01:23:47,200 --> 01:23:49,110
So I guess that had happened.
1789
01:23:50,640 --> 01:23:53,770
I'm curious what she thinks.
1790
01:23:56,370 --> 01:23:58,180
Unnie Ji Young?
1791
01:24:03,540 --> 01:24:05,100
We talked about this too:
1792
01:24:05,100 --> 01:24:07,370
whom we wanted to have a date with next.
1793
01:24:07,370 --> 01:24:09,790
Whom do you want to have a date with?
1794
01:24:09,790 --> 01:24:11,010
I can't tell you.
1795
01:24:11,010 --> 01:24:13,070
You said you would tell me anything I asked.
1796
01:24:16,900 --> 01:24:18,240
I can't tell you this.
1797
01:24:19,130 --> 01:24:20,750
What's the big deal?
1798
01:24:20,750 --> 01:24:23,720
- It's important to me.
- She's so attractive!
1799
01:24:24,630 --> 01:24:25,900
He told her everything!
1800
01:24:25,900 --> 01:24:27,700
For you, it would be out of curiosity,
1801
01:24:27,700 --> 01:24:29,330
but for me, it's since I have feelings for him.
1802
01:24:29,330 --> 01:24:32,160
- That's why she can't reveal it.
- That's nice. I like this conversation.
1803
01:24:32,160 --> 01:24:34,780
It's nice. I like how honest they are.
1804
01:24:34,780 --> 01:24:40,110
Before I came, was there someone you liked, by any chance?
[The day of Hu Shin and Ji Min's date]
1805
01:24:40,110 --> 01:24:43,100
There was someone I liked the most.
1806
01:24:43,100 --> 01:24:45,270
Do you mind if I ask who that is?
1807
01:24:47,030 --> 01:24:49,380
- You'll find out later.
- Oh...
1808
01:24:51,090 --> 01:24:52,630
I respect that.
1809
01:24:54,040 --> 01:24:56,760
I think I'll change my mind a lot when I'm about to leave.
1810
01:24:56,760 --> 01:24:59,070
- About this relationship?
- Yes.
1811
01:24:59,070 --> 01:25:01,540
I think something might change.
1812
01:25:01,540 --> 01:25:04,210
- I'm really curious about what would happen.
- Right?
1813
01:25:04,210 --> 01:25:06,190
I think it will change!
1814
01:25:10,100 --> 01:25:11,080
[Speechless]
1815
01:25:11,080 --> 01:25:13,430
She meant she'd have no chance with Ji Won.
[Ji Min left all her choices open.]
1816
01:25:13,430 --> 01:25:15,280
She's leaving it open-ended.
1817
01:25:15,280 --> 01:25:17,320
She seems very honest.
1818
01:25:17,320 --> 01:25:19,040
At Ji Min and Hu Shin's one-to-one,
1819
01:25:19,040 --> 01:25:21,220
Hu Shin appeared so different to me.
[Sweet guy]
1820
01:25:21,220 --> 01:25:22,880
- He's so charming.
- He's very nice, too.
1821
01:25:22,880 --> 01:25:25,690
I thought he only sounded nice, but what he was saying was also nice.
1822
01:25:25,690 --> 01:25:27,040
His expressions are nice too!
1823
01:25:27,040 --> 01:25:28,350
He's really flawless.
1824
01:25:28,350 --> 01:25:29,680
Even his hands are nice.
1825
01:25:29,680 --> 01:25:31,890
I really enjoyed their conversation.
1826
01:25:31,890 --> 01:25:35,620
How Ji Min feels comfortable around Min Gyu
1827
01:25:35,620 --> 01:25:37,930
seems different than how she feels comfortable around Hu Shin.
1828
01:25:37,930 --> 01:25:41,380
- It's definitely different.
- To people she doesn't have feelings for,
1829
01:25:41,380 --> 01:25:45,650
she comes across as a total femme fatale.
1830
01:25:45,650 --> 01:25:48,190
But in front of someone she has feelings for–
1831
01:25:48,190 --> 01:25:50,230
- She gets shy.
- She acts unsettled.
1832
01:25:50,230 --> 01:25:53,280
Hu Shin kept asking since the first date.
1833
01:25:53,280 --> 01:25:54,830
Whom we wanted to have a date with next.
1834
01:25:54,830 --> 01:25:57,110
- Whom do you want to have a date with?
- I can't tell you.
1835
01:25:57,110 --> 01:26:00,240
She avoided the answer both times.
1836
01:26:00,240 --> 01:26:03,270
I think that means she has feelings for him.
[She didn't answer because she has feelings for Hu Shin.]
1837
01:26:03,270 --> 01:26:05,380
- For Hu Shin?
- Yes, she does a bit.
1838
01:26:05,380 --> 01:26:08,480
I think it's because things aren't working out with Ji Won at all.
1839
01:26:08,480 --> 01:26:11,890
She seems to think she has almost no chance with Ji Won.
[She may have given up on Ji Won.]
1840
01:26:11,890 --> 01:26:13,320
It's getting to that point.
1841
01:26:13,320 --> 01:26:15,100
[I think so.]
1842
01:26:15,100 --> 01:26:17,400
I'm unsure if she has romantic feelings for him.
[It's unclear if Hu Shin has romantic feelings for Ji Min.]
1843
01:26:17,400 --> 01:26:20,780
I think she would talk to other members with this tone.
1844
01:26:20,780 --> 01:26:23,980
I think she would tease other members the same way too.
[She has to test her chemistry with the others.]
1845
01:26:23,980 --> 01:26:26,780
He was attracted to Ji Young instinctively.
1846
01:26:26,780 --> 01:26:31,250
He hesitated a bit talking about her.
1847
01:26:31,250 --> 01:26:35,080
Ji Young is... She has a very good personality. She's nice.
1848
01:26:35,080 --> 01:26:36,310
[Hesitating for a second]
1849
01:26:36,310 --> 01:26:38,360
"She's nice." Aren't they all nice?
1850
01:26:38,360 --> 01:26:40,300
They all are.
1851
01:26:40,300 --> 01:26:42,940
Are the rest of them not nice?
[It's a boring compliment.]
1852
01:26:42,940 --> 01:26:45,650
I'm curious to see him with other people.
[How is he around other people?]
1853
01:26:45,650 --> 01:26:47,570
I know. What's he like with Ji Young?
1854
01:26:47,570 --> 01:26:51,720
- And Hu Shin might bring about a change.
- I know.
[Will Hu Shin cause changes?]
1855
01:26:51,720 --> 01:26:54,700
It's warm sitting in front of it, right?
1856
01:26:54,700 --> 01:26:55,890
Here.
1857
01:26:56,680 --> 01:26:58,140
It's cold. Put it on.
1858
01:26:58,140 --> 01:27:01,610
- Aigoo, here we go again!
- I haven't seen him in a while.
1859
01:27:01,610 --> 01:27:03,880
What's that? Water?
1860
01:27:05,170 --> 01:27:06,920
Cheers.
1861
01:27:12,370 --> 01:27:14,150
I just wanted to see you.
1862
01:27:15,460 --> 01:27:17,950
- I'm glad you did.
- I just... I just wanted to see you.
1863
01:27:17,950 --> 01:27:21,970
It's not because I wanted to ask you anything big.
1864
01:27:23,550 --> 01:27:27,580
You feel more comfortable than before, right?
1865
01:27:27,580 --> 01:27:29,670
- Yes.
- A lot more.
1866
01:27:29,670 --> 01:27:31,370
Yes.
1867
01:27:31,370 --> 01:27:33,020
[Scratching]
1868
01:27:34,270 --> 01:27:36,610
You don't have much to say to me, do you?
1869
01:27:36,610 --> 01:27:37,800
- Me?
- No.
1870
01:27:37,800 --> 01:27:40,110
It's not like that.
1871
01:27:41,000 --> 01:27:43,070
You look like you don't want to talk to me.
1872
01:27:43,070 --> 01:27:47,840
No, there's a lot to discuss, but...
1873
01:27:47,840 --> 01:27:51,830
I'm just not sure where to begin.
1874
01:27:51,830 --> 01:27:53,280
- Really?
- Yes.
1875
01:27:53,280 --> 01:27:55,820
All three pairs are different.
1876
01:27:55,820 --> 01:27:59,140
We talked even before we revealed our occupations, right?
1877
01:27:59,140 --> 01:28:00,680
Yes.
1878
01:28:00,680 --> 01:28:02,500
Maybe that's why...
1879
01:28:03,470 --> 01:28:04,790
[Gyeo Re and Ji Young, while shopping on the second day]
1880
01:28:04,790 --> 01:28:07,020
What's your ideal type?
1881
01:28:07,020 --> 01:28:08,370
"Ideal type"?
1882
01:28:09,400 --> 01:28:10,870
Do you have cooking duty tonight?
1883
01:28:10,870 --> 01:28:12,080
Yes.
1884
01:28:14,230 --> 01:28:16,410
I haven't shown off my skills yet.
1885
01:28:16,410 --> 01:28:18,000
What's your specialty?
1886
01:28:19,380 --> 01:28:21,480
You said you're a good cook.
1887
01:28:25,960 --> 01:28:28,350
How was the date?
1888
01:28:28,350 --> 01:28:30,070
"The date"?
1889
01:28:31,340 --> 01:28:34,370
It was nice, of course.
1890
01:28:35,560 --> 01:28:38,170
How did you feel about your date?
1891
01:28:41,960 --> 01:28:44,860
I also told Oppa Min Gyu this:
1892
01:28:49,020 --> 01:28:52,690
He started appearing three-dimensional, no longer one-dimensional.
1893
01:28:52,690 --> 01:28:55,070
That's a meaningful statement.
1894
01:28:56,920 --> 01:28:59,890
Did it cause you to have an interest in him?
1895
01:28:59,890 --> 01:29:02,080
He's asking directly.
1896
01:29:12,620 --> 01:29:14,230
He understands since she can't answer.
1897
01:29:14,230 --> 01:29:16,420
So sad!
1898
01:29:16,420 --> 01:29:20,340
But I think it's natural to start having an interest.
1899
01:29:20,340 --> 01:29:22,240
She's just telling him directly.
1900
01:29:22,240 --> 01:29:24,240
Yes, she should.
1901
01:29:24,240 --> 01:29:32,000
That's why I think dates can influence someone a lot.
1902
01:29:38,430 --> 01:29:40,670
I think the timing is important.
1903
01:29:40,670 --> 01:29:43,470
- Timing is important!
- But...
1904
01:29:43,470 --> 01:29:46,790
When we went to Sungsoo-dong
1905
01:29:46,790 --> 01:29:50,470
and going grocery shopping together
1906
01:29:50,470 --> 01:29:52,550
shouldn't be considered as a date.
1907
01:29:52,550 --> 01:29:53,710
Why not?
1908
01:29:54,430 --> 01:29:58,820
I'm saying you shouldn't think you had a date with me because of that.
1909
01:29:58,820 --> 01:30:01,230
It took a lot of courage to say that!
1910
01:30:01,230 --> 01:30:02,940
My goodness...
1911
01:30:09,250 --> 01:30:14,300
To be honest, I thought you were avoiding me a bit.
1912
01:30:15,190 --> 01:30:16,520
[Shocked]
1913
01:30:16,520 --> 01:30:18,650
- Really?
- Yes.
1914
01:30:18,650 --> 01:30:21,510
So I thought, "Oh, I see."
1915
01:30:22,240 --> 01:30:23,740
Really, Oppa?
1916
01:30:23,740 --> 01:30:25,630
Since he had high expectations...
1917
01:30:25,630 --> 01:30:29,040
- That's just how I felt.
- He could have felt that way even if it's not true.
1918
01:30:29,040 --> 01:30:31,160
I really had no idea. Why?
1919
01:30:31,160 --> 01:30:33,480
That's not how I felt.
1920
01:30:36,400 --> 01:30:39,580
Since we went out together...
1921
01:30:41,050 --> 01:30:45,190
Knowing your personality, I don't think you would have avoided me first.
1922
01:30:45,190 --> 01:30:50,570
I guess you must have done it thinking I was doing that.
1923
01:30:50,570 --> 01:30:52,680
I thought about it a lot.
1924
01:30:52,680 --> 01:30:56,410
Why didn't you suggest talking to me then?
1925
01:30:57,170 --> 01:30:59,860
Because I wasn't sure what you were thinking.
1926
01:31:00,810 --> 01:31:02,480
I see.
1927
01:31:05,290 --> 01:31:08,570
Did I hurt you with my behavior or words, by chance?
1928
01:31:08,570 --> 01:31:11,770
It's not like that. But...
1929
01:31:13,270 --> 01:31:14,940
I'm not saying it's bad.
1930
01:31:14,940 --> 01:31:18,240
Because of that situation...
1931
01:31:21,210 --> 01:31:26,080
To be honest, thinking about it now,
1932
01:31:27,120 --> 01:31:30,970
I got to go out with you first,
1933
01:31:30,970 --> 01:31:32,880
when we went grocery shopping.
1934
01:31:32,880 --> 01:31:38,070
I think that's when I started having feelings for you.
1935
01:31:38,070 --> 01:31:40,600
Yes, that's true.
1936
01:31:43,890 --> 01:31:47,830
I'm... Han Gyeo Re.
[On the move-in day]
1937
01:31:47,830 --> 01:31:49,940
Thank you.
1938
01:31:53,190 --> 01:31:57,410
It's been so long since I've been in the passenger's seat.
1939
01:31:57,410 --> 01:31:59,010
Really?
1940
01:31:59,010 --> 01:32:00,760
I'll drive you around often.
1941
01:32:00,760 --> 01:32:03,430
They look so different now!
1942
01:32:03,430 --> 01:32:07,260
- We need ice.
- Right? I see that now.
1943
01:32:08,070 --> 01:32:11,950
[Ji Young is thinking about how he must have felt.]
1944
01:32:13,890 --> 01:32:15,920
You had no idea, I see.
1945
01:32:18,150 --> 01:32:23,390
I had no idea, not even 0.01%.
1946
01:32:23,390 --> 01:32:27,600
She probably didn't know how much he was into her.
1947
01:32:27,600 --> 01:32:31,350
It must have taken a lot of courage to tell me that, right?
1948
01:32:33,410 --> 01:32:36,340
It's not that hard to say it.
1949
01:32:37,360 --> 01:32:41,380
I didn't tell you since I might burden you.
1950
01:32:41,380 --> 01:32:43,910
It's not that hard to say it.
1951
01:33:01,500 --> 01:33:04,440
She must feel so bad.
1952
01:33:06,440 --> 01:33:09,870
This is just what I think. I think...
1953
01:33:11,460 --> 01:33:14,780
You said you could start having feelings for someone.
1954
01:33:14,780 --> 01:33:18,680
You should take time to see
1955
01:33:18,680 --> 01:33:20,610
if those feelings last and...
1956
01:33:20,610 --> 01:33:23,540
try going on a date with someone else too.
1957
01:33:23,540 --> 01:33:28,480
Then see if your feelings grow again.
1958
01:33:28,480 --> 01:33:32,740
Just figure out how you feel
1959
01:33:32,740 --> 01:33:36,180
and find out where you stand.
1960
01:33:43,660 --> 01:33:48,940
If the opportunity doesn't arise, make sure to try making that chance.
1961
01:34:06,930 --> 01:34:09,110
Let's go out to eat sometime.
1962
01:34:11,890 --> 01:34:13,030
When?
1963
01:34:13,030 --> 01:34:17,390
- When should we go?
- I understand how he feels asking "when"!
1964
01:34:17,390 --> 01:34:19,600
Wednesday would be good.
1965
01:34:21,070 --> 01:34:22,450
Okay.
1966
01:34:23,630 --> 01:34:25,870
Do you have a place in mind?
1967
01:34:25,870 --> 01:34:28,610
No, I can start thinking of it now.
1968
01:34:28,610 --> 01:34:31,510
You said you like trying new places.
1969
01:34:32,100 --> 01:34:33,960
You remembered.
1970
01:34:34,810 --> 01:34:37,140
I'd prefer a place neither of us have been to.
1971
01:34:38,420 --> 01:34:40,570
How could the conversations be so different?
1972
01:34:40,570 --> 01:34:43,010
Wow, they're totally different.
1973
01:34:44,160 --> 01:34:46,560
I can't help but stare at the fire and space out.
1974
01:34:46,560 --> 01:34:48,080
Right?
1975
01:34:48,080 --> 01:34:51,050
This is... a very good spot.
1976
01:34:51,050 --> 01:34:52,700
A very good...
1977
01:34:53,470 --> 01:34:55,590
"A very good spot"?
1978
01:34:57,700 --> 01:34:59,480
What's that?
[Cuckoo]
1979
01:34:59,480 --> 01:35:00,610
The text!
[Cuckoo]
1980
01:35:00,610 --> 01:35:03,080
Everything was...
1981
01:35:03,080 --> 01:35:05,120
Already?
1982
01:35:05,120 --> 01:35:07,220
What time is it?
1983
01:35:07,220 --> 01:35:08,360
I think it's time to say goodbye.
1984
01:35:08,360 --> 01:35:10,370
What a shame. We couldn't even finish the bottle.
1985
01:35:10,370 --> 01:35:13,250
I know. It went too quickly.
1986
01:35:17,180 --> 01:35:19,890
He looks like he could use a hug.
1987
01:35:24,320 --> 01:35:28,470
There's a bit of a difference.
1988
01:35:30,410 --> 01:35:32,610
Oppa Gyeo Re, you came.
1989
01:35:33,270 --> 01:35:34,940
What are you doing?
1990
01:35:35,620 --> 01:35:36,900
[Turning aside]
1991
01:35:42,350 --> 01:35:44,680
He's torn right now.
1992
01:35:44,680 --> 01:35:46,840
[Gyeo Re and Ju Mi, first date]
1993
01:35:46,840 --> 01:35:48,230
It's not much, is it?
1994
01:35:48,230 --> 01:35:50,900
No, this is a lot.
1995
01:35:50,900 --> 01:35:53,720
They contain your fond memories.
1996
01:35:53,720 --> 01:35:57,300
Yes, they're the things I like.
1997
01:35:58,590 --> 01:36:00,800
- Really, I think I'm about to cry.
- Why?
1998
01:36:00,800 --> 01:36:02,860
- Let's take a break.
- Are you about to cry?
1999
01:36:02,860 --> 01:36:04,830
Why would this make you cry?
2000
01:36:04,830 --> 01:36:07,430
I should get you lots of nice things.
2001
01:36:08,890 --> 01:36:11,410
You're unusual. You're such a rare person!
2002
01:36:11,410 --> 01:36:14,770
It seems whenever Gyeo Re is worn out,
2003
01:36:14,770 --> 01:36:16,590
she's the person who warmly embraces him.
2004
01:36:16,590 --> 01:36:18,480
[Mixed up and tangled relationships among the three]
2005
01:36:18,480 --> 01:36:22,900
[Which direction is Gyeo Re's heart heading?]
2006
01:36:22,900 --> 01:36:27,350
Today's problem is a group game.
[Their Heart Signal: Did You Perceive?]
2007
01:36:27,350 --> 01:36:34,690
[From this moment, predictors can predict the seven people's love lines based on clues!]
2008
01:36:35,780 --> 01:36:38,440
The situation became so sad.
[It's sad and frustrating.]
2009
01:36:38,440 --> 01:36:40,480
Yes, it was a little frustrating because
[I was a bit frustrated.]
2010
01:36:40,480 --> 01:36:44,230
the hopeful feelings he had toward Ji Young are now
2011
01:36:44,230 --> 01:36:48,320
becoming more like feelings of hurt.
2012
01:36:48,320 --> 01:36:51,290
But honestly, Ji Young did nothing wrong.
2013
01:36:51,290 --> 01:36:53,210
Not knowing is not wrong, but...
[It's unfortunate that she feels torn, but...]
2014
01:36:53,210 --> 01:36:56,960
- It's true that he's very hurt and upset.
- Right.
[It's sad that they can't easily follow their heart.]
2015
01:36:56,960 --> 01:36:58,800
The first thing I noticed was that
2016
01:36:58,800 --> 01:37:02,270
he had tied his hoodie the same way Ji Young had tied it for him.
2017
01:37:02,270 --> 01:37:05,290
- He expresses his feelings in many subtle ways.
- Yes, he does.
[Nobody notices Gyeo Re's signs of affection.]
2018
01:37:05,290 --> 01:37:07,730
- He's very detailed in his own way.
- Yes, very tender.
2019
01:37:07,730 --> 01:37:09,220
[Full-blown predictions begin]
2020
01:37:09,220 --> 01:37:11,370
Oh, I feel like today will be another good day!
[I have a good feeling.]
2021
01:37:11,370 --> 01:37:13,310
First, Shin Min Gyu.
[Predicting Min Gyu's love line]
2022
01:37:13,310 --> 01:37:15,980
- Well, Shin Min Gyu...
- He was a little conflicted.
2023
01:37:15,980 --> 01:37:17,770
- But still!
- It's Kim Ji Young.
2024
01:37:17,770 --> 01:37:18,830
What?
[What are you saying?]
2025
01:37:18,830 --> 01:37:20,410
Previously, it was Ji Min.
[Before, Min Gyu consistently liked Ji Min.]
2026
01:37:20,410 --> 01:37:25,380
But all day today, it seemed his feelings for Ji Min were draining.
2027
01:37:25,380 --> 01:37:27,880
- Oh, I thought it was Ji Min...
- Yes, I think it's Ji Min, too.
2028
01:37:27,880 --> 01:37:28,990
Are you all saying it's still Ji Min?
2029
01:37:28,990 --> 01:37:32,970
While he was with Ji Min today, he said, "I need to get it together."
[He showed his sweet side in the car when they went shopping.]
2030
01:37:32,970 --> 01:37:34,250
Or even with the malatang too...
2031
01:37:34,250 --> 01:37:37,540
He circled around her like she was the main character and he was the second male lead.
2032
01:37:37,540 --> 01:37:40,050
But didn't he see how much she had fallen for Yoo Ji Won?
2033
01:37:40,050 --> 01:37:42,640
What does that matter? He can still like her.
2034
01:37:42,640 --> 01:37:46,280
Ji Young asked him on a date and even wanted to go grocery shopping together.
[Ji Young sent direct signals to Min Gyu.]
2035
01:37:46,280 --> 01:37:48,730
[Is it Kim Ji Min or Kim Ji Young?]
2036
01:37:48,730 --> 01:37:50,620
In any case, when we consider today,
2037
01:37:50,620 --> 01:37:53,860
Min Gyu's one-to-one talk with Ju Mi was his last interaction.
2038
01:37:53,860 --> 01:37:57,710
Would that have worked toward strengthening his feelings for Ji Young?
2039
01:37:57,710 --> 01:38:00,810
No. Maybe in the earlier part, but his conversation with Ji Won tells us otherwise.
2040
01:38:00,810 --> 01:38:03,720
- He talked to Ji Won while drinking soju.
- Yes!
[There was a hidden hint in their conversation.]
2041
01:38:03,720 --> 01:38:07,010
- I think I'm still drawn to Ji Min.
- Really?
2042
01:38:07,010 --> 01:38:10,120
- I don't think that was a signal, but he was just saying it.
- A fact.
2043
01:38:10,120 --> 01:38:14,630
I said earlier that soju kind of numbs your sense of reason.
[He confessed his inner feelings for Ji Min.]
2044
01:38:14,630 --> 01:38:17,430
When Min Gyu sent the text, he was drinking soju.
2045
01:38:17,430 --> 01:38:21,500
- Then that means when he was texting,
- That makes sense.
2046
01:38:21,500 --> 01:38:23,400
it was Ji Min.
[He texted Ji Min, to whom he was naturally drawn the most.]
2047
01:38:23,400 --> 01:38:24,940
So it numbs his reasoning and
[You can't fool alcohol.]
2048
01:38:24,940 --> 01:38:27,130
- brings out his true feelings.
- That's right.
2049
01:38:27,130 --> 01:38:28,770
That's the power of alcohol.
[Sneakily shows Min Gyu to Ji Min]
2050
01:38:28,770 --> 01:38:30,340
But it's Ji Young!
2051
01:38:30,340 --> 01:38:33,950
All right, so Mi Yeon says it's Ji Young today.
[Is it Ji Young?]
2052
01:38:33,950 --> 01:38:40,000
If Mi Yeon is right, please don't spread rumors about us when you go outside.
2053
01:38:40,000 --> 01:38:41,490
[Laughing out loud]
2054
01:38:41,490 --> 01:38:44,240
[Closely-guarded secret]
2055
01:38:44,240 --> 01:38:46,550
I will. I'll keep my mouth shut.
[I will remain silent!]
2056
01:38:46,550 --> 01:38:49,730
For Yoo Ji Won, it's Kim Ji Young.
[Predicting Ji Won's love line]
2057
01:38:49,730 --> 01:38:52,830
- Whom I'm instinctively drawn to?
- Ji Young.
2058
01:38:52,830 --> 01:38:54,810
My first impression of her was accurate.
2059
01:38:54,810 --> 01:38:56,830
I think for Ji Won, it is Ji Young.
[Unanimous vote for Ji Young]
2060
01:38:56,830 --> 01:38:58,690
The right answer emerged in their earlier conversation.
2061
01:38:58,690 --> 01:39:01,020
Ji Won's direction is set now.
2062
01:39:01,020 --> 01:39:03,350
[Without a doubt]
2063
01:39:03,350 --> 01:39:05,980
Lee Hu Shin's is Kim Ji Min, right?
[Predicting Hu Shin's love line]
2064
01:39:05,980 --> 01:39:07,860
[Kim Ji Min vs. Kim Ji Young]
2065
01:39:07,860 --> 01:39:08,870
Do you think it's Ji Young?
2066
01:39:08,870 --> 01:39:10,090
[Compatible Kim Ji Min vs. Nice Kim Ji Young]
2067
01:39:10,090 --> 01:39:14,390
Remember the quiz at today's start? Let's refer to that.
[Hu Shin is complex.]
2068
01:39:14,390 --> 01:39:18,200
There was this, and Lee Hu Shin spoke
[Hu Shin is instinctively drawn to Ji Young.]
2069
01:39:18,200 --> 01:39:21,530
smoothly most of the time, then now he was slightly–
[He only stutters in front of Ji Young.]
2070
01:39:21,530 --> 01:39:25,550
But that's separate from sending a text to Ji Young.
2071
01:39:25,550 --> 01:39:31,240
He had a date with Ji Min, and they talked over wine.
[A fun first date with Ji Min and a cozy one-on-one]
2072
01:39:31,240 --> 01:39:34,010
So you're saying he sent a text twice in a row?
2073
01:39:34,010 --> 01:39:35,220
[So difficult]
2074
01:39:35,220 --> 01:39:37,680
Ji Min is the type he would want as a girlfriend.
2075
01:39:37,680 --> 01:39:40,440
And he's instinctively drawn to Ji Young.
2076
01:39:40,440 --> 01:39:44,210
If he had sent a text to Ji Young on the first day, we could say that was instinct.
2077
01:39:44,210 --> 01:39:45,320
But he sent it to Lee Ju Mi on the first day.
2078
01:39:45,320 --> 01:39:47,810
But it makes sense that he's sending one to different people.
[Then is Hu Shin sending texts to all of them?]
2079
01:39:47,810 --> 01:39:49,680
Once to Lee Ju Mi and another to Kim Ji Min.
[Ju Mi on Day One, Ji Min on Day Two]
2080
01:39:49,680 --> 01:39:51,320
He hasn't sent any to Kim Ji Young yet.
[Only Ji Young is left.]
2081
01:39:51,320 --> 01:39:53,890
The reason I think it could be Ji Young is...
[I also think it is Ji Young.]
2082
01:39:53,890 --> 01:39:55,740
Whom do you want to go on a date with next?
2083
01:39:55,740 --> 01:39:57,830
I want to try seeing everyone.
2084
01:39:57,830 --> 01:40:00,480
He said he wants to go on a proper date with each person.
[That's it.]
2085
01:40:00,480 --> 01:40:03,400
If you listen carefully to his conversation with Ji Min,
2086
01:40:03,400 --> 01:40:07,240
- it felt like Hu Shin was listening to Ji Min's concerns.
- Right, right.
2087
01:40:07,240 --> 01:40:10,780
Earlier, it really felt like they were best friends or something.
[Agreeing]
2088
01:40:10,780 --> 01:40:12,360
[They feel like compatible close friends.]
2089
01:40:12,360 --> 01:40:13,650
Let's go with Ji Young!
2090
01:40:13,650 --> 01:40:16,240
Lee Hu Shin goes to Kim Ji Young!
[The hard choice of Hu Shin to Ji Young]
2091
01:40:16,240 --> 01:40:19,280
Oh, Mi Yeon is frustrated again!
[Collapsed]
2092
01:40:19,280 --> 01:40:23,000
But to choose Ji Young after today is...
[It doesn't feel right.]
2093
01:40:23,000 --> 01:40:25,080
But on the other hand,
[I agree.]
2094
01:40:25,080 --> 01:40:27,370
he really didn't have much interaction with Ji Young.
2095
01:40:27,370 --> 01:40:29,770
- Not enough to send a text.
- If that's the case,
[Wanting to text her is simply his inner feeling.]
2096
01:40:29,770 --> 01:40:31,620
he has to send it to Kim Ji Min.
2097
01:40:31,620 --> 01:40:35,790
But in his talk with Kim Ji Min, he didn't signal, "I'll pick you again today."
2098
01:40:35,790 --> 01:40:38,580
He said, "I respect that."
[What did his "I respect that" mean?]
2099
01:40:38,580 --> 01:40:41,310
For Han Gyeo Re, it's Lee Ju Mi, right?
2100
01:40:41,310 --> 01:40:42,950
- What?
- What?
2101
01:40:42,950 --> 01:40:45,020
Isn't it Kim Ji Young?
[It's obviously Ji Young.]
2102
01:40:45,020 --> 01:40:48,020
- Ji Young!
- No, it's not... not for me.
[It's confusing.]
2103
01:40:48,020 --> 01:40:49,980
Gyeo Re is too hard, right?
2104
01:40:49,980 --> 01:40:54,100
But look at this. If Han Gyeo Re chose Kim Ji Young,
2105
01:40:54,100 --> 01:40:56,480
then Lee Ju Mi, who tried so hard today, doesn't get even one vote!
2106
01:40:56,480 --> 01:40:58,560
No, no, no. We don't know what will happen with Han Gyeo Re.
2107
01:40:58,560 --> 01:41:01,280
- I think Han Gyeo Re chose Lee Ju Mi.
- I agree, but...
[It's not over until it's over.]
2108
01:41:01,280 --> 01:41:05,270
what was this at the end? "Let's go out to eat sometime."
[The finishing blow]
2109
01:41:05,270 --> 01:41:06,890
"When?"
2110
01:41:06,890 --> 01:41:09,310
When will he get his "when"?
[When did Gyeo Re do that?]
2111
01:41:09,310 --> 01:41:12,980
Is it Kim Ji Young whom he asked, "When"?
2112
01:41:12,980 --> 01:41:14,610
- "When"?
- Right.
[Deep longing in the "When" toward Ji Young]
2113
01:41:14,610 --> 01:41:16,000
By "when"...
[Pondering]
2114
01:41:16,000 --> 01:41:18,500
So it's like this. As he says, "When will I eat with Ji Young?"
2115
01:41:18,500 --> 01:41:20,510
he's drawing a line to Ju Mi.
[He'll eat with Ji Young and text Ju Mi.]
2116
01:41:20,510 --> 01:41:24,460
No, that's not it. If you think about it, it's like this.
[You can't be swayed.]
2117
01:41:24,460 --> 01:41:26,660
I'm sure the thought went through his mind.
[Nobody noticed he was hurt.]
2118
01:41:26,660 --> 01:41:30,180
Whenever he feels sad, Ju Mi becomes his sunshine on a cloudy day.
[Only she noticed.]
2119
01:41:30,180 --> 01:41:33,580
And he feels he shouldn't pressure Ji Young anymore.
[He texted her to stop pressuring Ji Young.]
2120
01:41:33,580 --> 01:41:35,430
He could still have a reason to text Ju Mi.
2121
01:41:35,430 --> 01:41:38,780
- I know!
- Because Ji Young really didn't understand how he feels.
2122
01:41:38,780 --> 01:41:45,750
So through that, he could have noticed Ju Mi's thoughtfulness again.
[Ji Young didn't notice Gyeo Re's feelings at all.]
2123
01:41:45,750 --> 01:41:48,210
I do see it as Lee Ju Mi.
[Divided between Ji Young and Ju Mi]
2124
01:41:48,210 --> 01:41:49,440
Raise your hand for Lee Ju Mi.
2125
01:41:49,440 --> 01:41:51,730
I think it's Lee Ju Mi.
- It's a majority.
[Ju Mi: 4 votes]
2126
01:41:51,730 --> 01:41:53,390
So we will choose Lee Ju Mi as majority.
2127
01:41:53,390 --> 01:41:54,710
All right.
[Ji Young: 2 votes]
2128
01:41:54,710 --> 01:41:58,280
Sending a text would be pressuring her
2129
01:41:58,280 --> 01:42:01,630
so I don't think he sent one to Ji Young.
[Gyeo Re to Ju Mi]
2130
01:42:01,630 --> 01:42:04,890
The most definite one is Kim Ji Young and Shin Min Gyu.
[Predicting Ji Young's love line]
2131
01:42:04,890 --> 01:42:08,710
I felt so sorry for her.
2132
01:42:08,710 --> 01:42:11,000
Ji Young receives so much love from everyone else.
[Ji Young to Min Gyu]
2133
01:42:11,000 --> 01:42:13,340
But the only person she likes doesn't...
[The only one who doesn't look at Ji Young]
2134
01:42:13,340 --> 01:42:16,680
I didn't think someone like Kim Ji Young would
2135
01:42:16,680 --> 01:42:19,450
become so loving in a situation like this.
2136
01:42:19,450 --> 01:42:21,770
- And so soon!
- Yes, so fast like this.
2137
01:42:21,770 --> 01:42:24,440
Actually, Gyeo Re liked Ji Young.
[Ji Young made Gyeo Re, Ji Won, and Hu Shin fall for her.]
2138
01:42:24,440 --> 01:42:26,280
Ji Won and Hu Shin both picked Ji Young.
2139
01:42:26,280 --> 01:42:29,810
But Min Gyu, the only person Ji Young likes, did not choose her.
[How does Min Gyu feel?]
2140
01:42:29,810 --> 01:42:32,170
Instead, he goes toward Ji Min.
[Our hearts hurt.]
2141
01:42:32,170 --> 01:42:34,260
For Kim Ji Min, it's Yoo Ji Won, right?
2142
01:42:34,260 --> 01:42:35,830
Ji Min is slightly easier for him.
2143
01:42:35,830 --> 01:42:39,260
- For me it's Oppa Ji Won.
- "Oppa Ji Won"?
2144
01:42:39,260 --> 01:42:42,410
I liked him from the first time I saw him.
2145
01:42:42,410 --> 01:42:44,420
- I felt it immediately.
- That's so fascinating.
2146
01:42:44,420 --> 01:42:46,300
[From the moment they met]
2147
01:42:46,300 --> 01:42:47,740
She totally claimed him.
2148
01:42:47,740 --> 01:42:49,780
She's a straightforward girl.
2149
01:42:49,780 --> 01:42:51,540
But couldn't it be Hu Shin too?
2150
01:42:51,540 --> 01:42:53,260
[Am I alone in thinking it's Hu Shin?]
2151
01:42:53,260 --> 01:42:55,440
Watch!
[There will be a twist!]
2152
01:42:55,440 --> 01:42:57,490
[Prediction for Lee Ju Mi]
2153
01:42:57,490 --> 01:42:59,700
I think she sent it to Hu Shin!
2154
01:42:59,700 --> 01:43:01,550
Why?
[Always Hu Shin]
2155
01:43:01,550 --> 01:43:03,370
What a mess!
[Always Hu Shin]
2156
01:43:03,370 --> 01:43:04,550
Are you sure you're not the one who likes Hu Shin?
2157
01:43:04,550 --> 01:43:06,270
No, no, that's not it!
[Don't misunderstand.]
2158
01:43:06,270 --> 01:43:07,950
[Why Lee Hu Shin, suddenly?]
2159
01:43:07,950 --> 01:43:12,350
Because she had that one-to-one talk with Min Gyu.
[Ju Mi had an honest discussion.]
2160
01:43:12,350 --> 01:43:17,270
If she sends a text after that, it will become ambiguous.
[She didn't send the text as he may feel pressure after she confessed.]
2161
01:43:17,270 --> 01:43:20,030
- In that case, it's Han Gyeo Re!
- I think it's Gyeo Re, too, but...
2162
01:43:20,030 --> 01:43:22,810
If we think that way, Gyeo Re might be the one.
[If it's not Min Gyu, it's Gyeo Re, with 4 votes.]
2163
01:43:22,810 --> 01:43:25,230
Hu Shin is also a possibility, though.
[Based on what Mi Yeon said]
2164
01:43:25,230 --> 01:43:28,220
Lee Ju Mi was instinctively drawn to Lee Hu Shin.
2165
01:43:28,220 --> 01:43:31,900
This might be an old-fashioned idea for "Heart Signal," but
2166
01:43:31,900 --> 01:43:34,190
we see the straight faces.
2167
01:43:34,190 --> 01:43:36,040
We can see through them, but
[Only viewers can read their expressions.]
2168
01:43:36,040 --> 01:43:37,480
they don't see each other's.
2169
01:43:37,480 --> 01:43:41,840
At the bakery, when Min Gyu was talking with someone else,
2170
01:43:41,840 --> 01:43:43,770
don't you remember how Ju Mi looked a little sensitive?
2171
01:43:43,770 --> 01:43:46,250
- Yes, I remember.
- Right. Me, too.
2172
01:43:46,250 --> 01:43:48,040
Plus...
2173
01:43:48,040 --> 01:43:50,540
I've been choosing you since the beginning.
2174
01:43:51,240 --> 01:43:53,070
She was so direct.
2175
01:43:53,070 --> 01:43:55,650
The reason I think it's Gyeo Re is because
2176
01:43:55,650 --> 01:43:59,090
she pretty much set everything up. She shared with Min Gyu what he didn't know.
2177
01:43:59,090 --> 01:44:01,700
She even told him that she sent him two votes.
[Ju Mi texted him twice.]
2178
01:44:01,700 --> 01:44:03,860
To add another to that today...
2179
01:44:03,860 --> 01:44:05,670
- The story in the beginning...
- But today...
[There were no signals with Min Gyu.]
2180
01:44:05,670 --> 01:44:09,890
the women talked about how this is the full-blown start now.
2181
01:44:09,890 --> 01:44:12,450
And there, Ju Mi suddenly brought up the one-on-one talk.
2182
01:44:12,450 --> 01:44:14,540
It wasn't about helping him with Ji Min or...
2183
01:44:14,540 --> 01:44:17,780
- There was no supportive conversation at all.
- Not at all!
2184
01:44:17,780 --> 01:44:21,470
- She only talked about herself and Min Gyu.
- That's right.
2185
01:44:21,470 --> 01:44:23,330
That's important.
2186
01:44:24,370 --> 01:44:26,580
- Today is hard.
- Yes, it's really hard today.
[Predictions Complete]
2187
01:44:26,580 --> 01:44:28,650
We might get three lines wrong so...
2188
01:44:28,650 --> 01:44:31,310
I don't think we'll earn the gemstones today.
[Lower your expectations.]
2189
01:44:31,310 --> 01:44:32,930
I'm so curious.
2190
01:44:32,930 --> 01:44:35,120
What is Shin Min Gyu's love line?
2191
01:44:35,120 --> 01:44:36,880
We need to keep it together.
2192
01:44:36,880 --> 01:44:40,200
[Is it his unchanging resolve?]
2193
01:44:40,200 --> 01:44:42,530
[Kim Ji Min. Go.]
2194
01:44:42,530 --> 01:44:46,520
[Was it a signal that he was tired of his conflicted feelings?]
2195
01:44:46,520 --> 01:44:48,800
Ji Min, let's go. Min Gyu, come.
[But still, Ji Min]
2196
01:44:48,800 --> 01:44:50,980
[Heart Signal Love Line]
2197
01:44:50,980 --> 01:44:54,210
[Shin Min Gyu to Kim Ji Min]
2198
01:44:54,210 --> 01:44:55,930
Yes!
[That's right!]
2199
01:44:55,930 --> 01:44:57,620
[Breezed through]
2200
01:44:57,620 --> 01:45:00,000
- What a man! Min Gyu!
- He's consistent.
2201
01:45:00,000 --> 01:45:02,810
But the problem is they have single-minded devotion for different people.
2202
01:45:02,810 --> 01:45:04,370
Wow, it's daebak.
2203
01:45:04,370 --> 01:45:06,340
What is Yoo Ji Won's love line?
2204
01:45:06,340 --> 01:45:09,850
Ji Won didn't have a chance to change his mind.
2205
01:45:09,850 --> 01:45:12,210
[Consecutively chose Lee Ju Mi after grocery shopping]
2206
01:45:12,210 --> 01:45:14,510
[Is this text also for Lee Ju Mi?]
2207
01:45:14,510 --> 01:45:16,850
He likes Kim Ji Young so much.
2208
01:45:16,850 --> 01:45:20,180
[Kim Ji Young, to whom he's instinctively attracted to?]
2209
01:45:20,180 --> 01:45:22,720
[Heart Signal Love Line]
2210
01:45:22,720 --> 01:45:26,050
[Yoo Ji Won to Kim Ji Young]
2211
01:45:26,050 --> 01:45:27,960
[Of course, Kim Ji Young]
2212
01:45:27,960 --> 01:45:31,170
- What about Hu Shin?
- Shall we go to Hu Shin?
2213
01:45:31,170 --> 01:45:32,700
If we get Lee Hu Shin's right, then
2214
01:45:32,700 --> 01:45:35,610
- we have hope today!
- Yes, we do.
2215
01:45:35,610 --> 01:45:38,430
What is Lee Hu Shin's love line?
[Please be Ji Young.]
2216
01:45:38,430 --> 01:45:41,790
[Instinctively drawn to Kim Ji Young]
2217
01:45:41,790 --> 01:45:46,120
[He has fun with Kim Ji Min.]
2218
01:45:46,120 --> 01:45:48,970
[Nervous]
2219
01:45:48,970 --> 01:45:51,740
[Who will Hu Shin choose?]
2220
01:45:51,740 --> 01:45:54,120
[Heart Signal Love Line]
2221
01:45:54,120 --> 01:45:57,460
[Lee Hu Shin to Kim Ji Young]
2222
01:45:58,400 --> 01:45:59,840
[Surprise!]
2223
01:45:59,840 --> 01:46:02,920
[Successful Prediction]
2224
01:46:02,920 --> 01:46:05,640
[I have... such a terrible radar.]
2225
01:46:05,640 --> 01:46:07,980
[High and mighty]
2226
01:46:07,980 --> 01:46:08,980
I will respect that!
[Cool Hu Shin]
2227
01:46:08,980 --> 01:46:13,250
So the conversation with Ji Min was just his advice to a hoobae.
2228
01:46:13,250 --> 01:46:16,200
- In a nice way.
- Nice way.
2229
01:46:17,230 --> 01:46:18,990
Now, for Han Gyeo Re.
[Nice]
2230
01:46:18,990 --> 01:46:21,270
If we get Han Gyeo Re correct, we really have a good chance today!
2231
01:46:21,270 --> 01:46:23,130
Yes, we do if we predict Han Gyeo Re right.
[Let's get the gemstones.]
2232
01:46:23,130 --> 01:46:24,740
Really amazing!
2233
01:46:24,740 --> 01:46:26,750
What is Han Gyeo Re's love line?
2234
01:46:26,750 --> 01:46:27,990
[Heart pounding]
2235
01:46:27,990 --> 01:46:30,370
This was the one with majority vote.
2236
01:46:30,370 --> 01:46:31,810
Who knew Han Gyeo Re's would be so hard?
2237
01:46:31,810 --> 01:46:34,200
Han Gyeo Re's must be Lee Ju Mi.
2238
01:46:34,200 --> 01:46:38,200
[Lee Ju Mi, the one who understands him]
2239
01:46:38,200 --> 01:46:41,360
Han Gyeo Re.
[I'm trembling.]
2240
01:46:41,360 --> 01:46:46,270
[Is it Kim Ji Young?]
2241
01:46:46,270 --> 01:46:48,450
[Heart Signal Love Line]
2242
01:46:48,450 --> 01:46:51,910
[Han Gyeo Re to Lee Ju Mi]
2243
01:46:51,910 --> 01:46:55,250
I am seriously...
[Successful prediction for Han Gyeo Re!]
2244
01:46:55,250 --> 01:46:56,300
[Let me live.]
2245
01:46:56,300 --> 01:46:59,120
Today is the most difficult, but if we win the gemstone...
2246
01:46:59,120 --> 01:47:00,310
We're almost there! Almost!
[Excited]
2247
01:47:00,310 --> 01:47:03,480
Almost there! We have only three left!
[Only one step away from the gem stone]
2248
01:47:03,480 --> 01:47:05,720
- Let's go to Kim Ji Min!
- Let's get Ji Min correct.
2249
01:47:05,720 --> 01:47:07,210
What if Kim Ji Min suddenly changed?
2250
01:47:07,210 --> 01:47:08,640
No way!
2251
01:47:08,640 --> 01:47:11,000
- Don't do that!
- Please don't do that.
2252
01:47:11,000 --> 01:47:13,450
What is Kim Ji Min's love line?
2253
01:47:13,450 --> 01:47:16,170
She doesn't know how to be a two-faced person.
2254
01:47:16,170 --> 01:47:18,800
I want to go to Jeju Island.
[Single-minded devotion for Yoo Ji Won?]
2255
01:47:18,800 --> 01:47:21,610
But you can't go to Jeju Island, right, Oppa?
2256
01:47:22,900 --> 01:47:24,840
If she chooses Lee Hu Shin...
2257
01:47:24,840 --> 01:47:27,330
then we have to apologize to Mi Yeon.
2258
01:47:27,330 --> 01:47:30,530
Ever since our date, it seems Oppa Hu Shin
2259
01:47:30,530 --> 01:47:33,110
has been knocking on my door.
2260
01:47:33,110 --> 01:47:36,380
[Heart Signal Love Line]
2261
01:47:36,380 --> 01:47:39,260
[Kim Ji Min to Yoo Ji Won]
2262
01:47:39,260 --> 01:47:41,250
That's right!
2263
01:47:41,250 --> 01:47:43,420
Oh, my gosh. This is driving me crazy.
2264
01:47:43,420 --> 01:47:46,440
- Kim Ji Young is easy!
- Yes, she is!
[Everyone knows Ji Young's feelings.]
2265
01:47:46,440 --> 01:47:48,990
What is Kim Ji Young's love line?
2266
01:47:48,990 --> 01:47:50,700
The Rungji hoodie.
[The unfortunate Rungji hoodie]
2267
01:47:50,700 --> 01:47:55,850
[Is it Shin Min Gyu, her first date?]
2268
01:47:55,850 --> 01:47:59,080
[Please look at Ji Young.]
2269
01:47:59,080 --> 01:48:02,020
[Comforting her]
2270
01:48:02,020 --> 01:48:07,100
[Or is it Han Gyeo Re, after finding out his true feelings?]
2271
01:48:07,100 --> 01:48:10,610
[Heart Signal Love Line]
2272
01:48:10,610 --> 01:48:13,070
[Kim Ji Young to Shin Min Gyu]
2273
01:48:13,750 --> 01:48:15,480
[Almost around the corner]
2274
01:48:15,480 --> 01:48:17,630
[Successful prediction for Kim Ji Young too!]
2275
01:48:17,630 --> 01:48:20,570
We only have Lee Ju Mi left!
[Where are you going?]
2276
01:48:20,570 --> 01:48:21,750
Oh, we didn't do Lee Ju Mi yet!
[Don't get excited yet.]
2277
01:48:21,750 --> 01:48:25,880
All right, Lee Ju Mi will go for Shin Min Gyu all the way to the end!
[We trust you, Ju Mi.]
2278
01:48:25,880 --> 01:48:28,450
I believe in General Lee Ju Mi.
2279
01:48:28,450 --> 01:48:31,810
Everyone, if Lee Ju Mi goes to Shin Min Gyu,
2280
01:48:31,810 --> 01:48:34,510
it's almost in the same category as "Hometown Legends." (Korean folk tales show)
2281
01:48:34,510 --> 01:48:37,490
You still think it's Lee Hu Shin, right?
2282
01:48:37,490 --> 01:48:40,180
- Please let it be Min Gyu!
- I thought you said Lee Hu Shin!
2283
01:48:40,180 --> 01:48:42,710
All right, what is Lee Ju Mi's love line?
2284
01:48:42,710 --> 01:48:44,660
[Shooting arrows]
2285
01:48:44,660 --> 01:48:48,770
- Last one!
- I'll find out the results through everyone's reactions.
[It's Min Gyu.]
2286
01:48:48,770 --> 01:48:54,120
[Shin Min Gyu, the one she liked from the start?]
2287
01:48:54,120 --> 01:48:55,900
[Let's go.]
2288
01:48:55,900 --> 01:48:58,770
- Lee Ju Mi, go up to Shin Min Gyu.
- Let's go.
2289
01:48:58,770 --> 01:49:04,320
[Han Gyeo Re, her date?]
2290
01:49:04,320 --> 01:49:07,860
[Heart Signal Love Line]
2291
01:49:07,860 --> 01:49:10,490
[Lee Ju Mi to Shin Min Gyu]
2292
01:49:10,490 --> 01:49:11,410
Is it different?
2293
01:49:11,410 --> 01:49:12,770
[Hooray! We got it right!]
2294
01:49:13,800 --> 01:49:15,620
[All successful predictions!]
2295
01:49:15,620 --> 01:49:17,170
[Feels like a winning goal]
2296
01:49:17,170 --> 01:49:19,390
[Is this a dream or reality?]
2297
01:49:19,390 --> 01:49:21,680
[Happiness that comes from saving the nation]
2298
01:49:21,680 --> 01:49:25,430
We predicted the General's intentions early on.
2299
01:49:25,430 --> 01:49:28,420
Wow, today really was a tough one.
2300
01:49:28,420 --> 01:49:31,460
We overcame all the rough courses!
[We deserve praise.]
2301
01:49:31,460 --> 01:49:34,610
[Please take a gemstone.]
2302
01:49:34,610 --> 01:49:37,670
Lee Ju Mi's battle cry has sounded.
[They now have four gemstones.]
2303
01:49:37,670 --> 01:49:39,160
- Yes, it's clearly a battle.
- That's right.
2304
01:49:39,160 --> 01:49:41,420
So she's thinking, "All my exploration is done."
2305
01:49:41,420 --> 01:49:43,150
- I'm done.
- You're right.
2306
01:49:43,150 --> 01:49:45,290
Now it's time to make a dash for it.
2307
01:49:45,290 --> 01:49:46,280
Did you see the text?
2308
01:49:46,280 --> 01:49:47,520
Let's go.
2309
01:49:47,520 --> 01:49:49,610
Here comes the game-changer.
2310
01:49:49,610 --> 01:49:53,010
[An unfamiliar nervousness not felt in the house]
2311
01:49:54,770 --> 01:49:57,040
[Space where nervousness and excitement coexist]
2312
01:49:57,040 --> 01:49:59,960
Their outfits will be completely different too.
2313
01:49:59,960 --> 01:50:02,550
Everyone has been hiding their powers.
2314
01:50:02,550 --> 01:50:04,530
They've been hiding their powers.
2315
01:50:08,000 --> 01:50:09,610
Who looks the best?
2316
01:50:09,610 --> 01:50:10,930
Oppa.
2317
01:50:10,930 --> 01:50:12,350
It's hard for me not to be handsome.
2318
01:50:12,350 --> 01:50:15,240
- Oh! The light came on.
- She must be here.
2319
01:50:16,190 --> 01:50:17,380
Oh, she's so pretty!
2320
01:50:17,380 --> 01:50:19,500
What? Why are they all getting up?
2321
01:50:19,500 --> 01:50:22,210
She looks like a really chic cat.
2322
01:50:22,210 --> 01:50:24,840
[The appearance of a new occupant gets everyone tense.]
2323
01:50:24,840 --> 01:50:26,590
Oh, my gosh!
2324
01:50:26,590 --> 01:50:28,360
Wait. Where should I sit?
[Nervous]
2325
01:50:28,360 --> 01:50:30,590
Oh, you can sit inside.
2326
01:50:31,750 --> 01:50:33,170
Why? Do you want to ask her on a date?
2327
01:50:33,170 --> 01:50:34,970
I thought we could return together after work.
2328
01:50:34,970 --> 01:50:37,180
- On Tuesday?
- Yes.
[Receives no response]
2329
01:50:37,180 --> 01:50:38,910
Is he drawing a line between us?
2330
01:50:38,910 --> 01:50:42,020
You didn't pressure him in any way, though, for him to draw the line.
[Sad]
2331
01:50:42,020 --> 01:50:45,510
Did you ever express your feelings and stuff, Ji Young?
2332
01:50:45,510 --> 01:50:46,850
I was surprised, too.
2333
01:50:46,850 --> 01:50:48,520
When Ji Young asked?
2334
01:50:49,410 --> 01:50:52,010
Then we should act natural and come in separately.
2335
01:50:52,010 --> 01:50:54,060
Someone might not like that.
2336
01:50:54,840 --> 01:50:56,620
You should go home first.
2337
01:50:56,620 --> 01:50:58,380
Let's just go together.
2338
01:50:58,380 --> 01:51:00,080
Is Ji Won home, too?
2339
01:51:00,080 --> 01:51:07,110
Timing and subtitles by the 💘 Cupid Returns Team 💘 @viki.com
176370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.