All language subtitles for [English] Heart Signal 4 episode 5 - 1230174v [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:02,640 The most entertaining suspense in the world that predicts love: [Yoon Jong Shin, Kang Seung Yoon] 2 00:00:02,640 --> 00:00:04,550 love line, mystery game, "Heart Signal." [Lee Sang Min] 3 00:00:04,550 --> 00:00:09,570 Six people with sharp romance-dating radars have gathered. [Kim Chong Ki] 4 00:00:09,570 --> 00:00:12,240 A game-changer has been invited to the studio this time. 5 00:00:12,240 --> 00:00:13,690 There's a stranger sitting next to me. [Glad to be here] 6 00:00:13,690 --> 00:00:19,210 Taking Mimi's place for today, Mi Yeon of (G)I-DLE will be our special predictor. 7 00:00:19,210 --> 00:00:22,790 - Hello, nice to meet you. - Hello, I'm Mi Yeon. 8 00:00:22,790 --> 00:00:25,640 - How are your instincts usually? - Usually, I... 9 00:00:25,640 --> 00:00:28,610 - have instincts, but I don't. - You do and you don't? 10 00:00:28,610 --> 00:00:31,530 - I tend to be right at the end. - Are your instincts ultimately right? 11 00:00:31,530 --> 00:00:34,500 - That's ideal for "Heart Signal." - That's right, that's right. 12 00:00:34,500 --> 00:00:39,280 If you get it right today, we'll give you 25% of our earnings. 13 00:00:39,280 --> 00:00:41,540 Is Mimi aware of this? 14 00:00:41,540 --> 00:00:44,320 I'll explain it when I see her next time. [I see you!] 15 00:00:44,320 --> 00:00:46,590 They finally went on their first dates last week. 16 00:00:46,590 --> 00:00:50,590 The first dates were always an important turning point on "Heart Signal." 17 00:00:50,590 --> 00:00:52,230 There were a few changes. 18 00:00:52,230 --> 00:00:54,470 It was like a wave of changes. 19 00:00:54,470 --> 00:00:55,880 The routes have been completely changed. [So much fun!] 20 00:00:55,880 --> 00:00:59,440 - Min Gyu and Ji Young, they're new! - Min Gyu and Ji Young... 21 00:00:59,440 --> 00:01:03,000 Their scenes were so sweet and made my heart go soft. [#cantgetout #honeypot] 22 00:01:03,000 --> 00:01:06,250 I got the feeling their relationship just began to spark. 23 00:01:06,250 --> 00:01:08,180 I still can't forget it. [A date that leaves a lasting impression] 24 00:01:08,180 --> 00:01:10,210 And Hu Shin and Ji Min... 25 00:01:10,210 --> 00:01:11,970 - They give a typical couple vibe, - That's right. 26 00:01:11,970 --> 00:01:17,010 of a trendy couple you see at a hot place who fight and love heatedly. 27 00:01:17,010 --> 00:01:19,130 I like visiting hot places. 28 00:01:19,130 --> 00:01:21,210 She's so cute. 29 00:01:21,210 --> 00:01:22,890 I looked up Hu Shin's paintings. 30 00:01:22,890 --> 00:01:24,570 - The colors were incredible. - They make an impression. 31 00:01:24,570 --> 00:01:27,020 I quickly want to see him draw. 32 00:01:27,020 --> 00:01:28,580 Which episode will you show that to us? 33 00:01:28,580 --> 00:01:30,560 [As if he made a reservation for it] 34 00:01:30,560 --> 00:01:32,750 - And then we have... Yes. - Gyeo Re and Ju Mi. 35 00:01:32,750 --> 00:01:39,610 I support Gyeo Re and Ju Mi because I think they have a nice vibe going on. 36 00:01:39,610 --> 00:01:45,100 Ju Mi went on two dates and her date with Ji Won could have been good, but... 37 00:01:45,100 --> 00:01:49,190 the temperature didn't rise as much as it did on her date with Gyeo Re. 38 00:01:49,190 --> 00:01:50,970 That's the feeling I got. 39 00:01:50,970 --> 00:01:52,680 Mi Yeon, when did you get to go on a date? 40 00:01:52,680 --> 00:01:56,700 - How dare you ask her that? - That's a rude question. 41 00:01:56,700 --> 00:01:59,680 - You could be asked that if you're on "Heart Signal." - Don't ask this kind of question. 42 00:01:59,680 --> 00:02:03,120 - It's not how we feel. It's Lee Sang Min's personal question. - We'll defend you. 43 00:02:03,120 --> 00:02:05,560 After the end of the first date storm, 44 00:02:05,560 --> 00:02:10,040 - let's watch what will happen next at Signal House. - Okay! 45 00:02:11,040 --> 00:02:13,550 Today was another impressionable day. 46 00:02:13,550 --> 00:02:15,140 It was impressionable to us, too. 47 00:02:15,140 --> 00:02:17,160 Going on the date is different for sure. 48 00:02:17,160 --> 00:02:19,070 That's what I also thought. 49 00:02:19,070 --> 00:02:20,510 It's really different. 50 00:02:20,510 --> 00:02:23,670 That's when I felt the rest of the month will be fun. 51 00:02:23,670 --> 00:02:28,380 - Exactly, me, too. I look forward to what will come. - So this is what it's like. 52 00:02:28,380 --> 00:02:29,770 It does feel different. 53 00:02:29,770 --> 00:02:32,670 - They must have enjoyed it. - Isn't it cool? 54 00:02:35,170 --> 00:02:40,240 [Another text arrives on the night of the first dates.] 55 00:02:43,940 --> 00:02:48,090 [Today marks one week since the move-in. 1) Whom are you instinctively drawn to? 2) Whom do you think will best suit you as a lover?] 56 00:02:48,090 --> 00:02:50,150 - As a lover... - Someone whom you're instinctively drawn to. 57 00:02:50,150 --> 00:02:53,490 Oh, do they have to choose two? 58 00:02:54,930 --> 00:02:57,390 [Contemplation] 59 00:02:57,390 --> 00:02:59,660 I got a text. Check your texts. 60 00:02:59,660 --> 00:03:01,840 It's something we need to consider carefully. 61 00:03:06,010 --> 00:03:08,360 Wow, is it a week already? 62 00:03:10,740 --> 00:03:13,040 This is really hard. 63 00:03:16,520 --> 00:03:18,670 I think I can answer number one. 64 00:03:18,670 --> 00:03:20,490 [Thinks hard] 65 00:03:22,000 --> 00:03:23,870 [A night of deep thought and reflection of their feelings] 66 00:03:23,870 --> 00:03:26,340 [A partner they're instinctively drawn to] 67 00:03:26,340 --> 00:03:27,610 Is this fate? 68 00:03:27,610 --> 00:03:30,410 I enjoyed my date with you. [And the partner they think best suits them] 69 00:03:30,410 --> 00:03:32,360 You felt like spring. 70 00:03:32,360 --> 00:03:34,020 [Who came to their minds in the two questions?] 71 00:03:34,020 --> 00:03:35,280 What type do you like? [A similar person?] 72 00:03:35,280 --> 00:03:36,630 Don't you like hanging out with me? 73 00:03:36,630 --> 00:03:38,050 It keeps bothering me. 74 00:03:38,050 --> 00:03:39,410 I am curious. [Or maybe a different person?] 75 00:03:39,410 --> 00:03:41,770 It was really fun. 76 00:03:41,770 --> 00:03:43,050 Wow, this is... 77 00:03:43,050 --> 00:03:45,660 - Who was instinctively number one? - Number one was instinctively. 78 00:03:45,660 --> 00:03:47,910 Oh! That's your hit song. 79 00:03:47,910 --> 00:03:50,300 Seung Yoon and I must get this correct. 80 00:03:50,300 --> 00:03:51,710 [Nice song] 81 00:03:51,710 --> 00:03:53,860 Oh, with this? [Test papers provided] 82 00:03:53,860 --> 00:03:56,220 Do we get gems if we get this right? 83 00:03:56,220 --> 00:03:58,650 [You do!] 84 00:03:58,650 --> 00:04:01,170 Will you give one gem to whomever gets the most correct? 85 00:04:01,170 --> 00:04:03,680 The person with the highest score? Okay. 86 00:04:03,680 --> 00:04:07,460 Hu Shin is a bit ambiguous. 87 00:04:07,460 --> 00:04:09,410 I should write fearlessly. 88 00:04:09,410 --> 00:04:11,380 [Strict, solemn, serious] 89 00:04:11,380 --> 00:04:12,600 I wrote fearlessly. 90 00:04:12,600 --> 00:04:14,820 It really feels I'm taking a test. 91 00:04:14,820 --> 00:04:18,050 Someone they're instinctively drawn to and someone they think will suit them. 92 00:04:18,050 --> 00:04:19,620 The questions are a bit ambiguous. 93 00:04:19,620 --> 00:04:22,210 Instinct wise, we should look at first impressions... 94 00:04:22,210 --> 00:04:24,170 - Looks? - The person they were drawn to at first sight. 95 00:04:24,170 --> 00:04:30,630 I think instinct is a physical sense and number two needs data input 96 00:04:30,630 --> 00:04:32,500 - to be analyzed by the brain. - That's right. 97 00:04:32,500 --> 00:04:36,640 So I think they would have chosen one they went on a date with. 98 00:04:36,640 --> 00:04:39,510 I have the feeling he will get a full score. I'm comparing my answers to his. 99 00:04:39,510 --> 00:04:42,150 Who will be the model student of "Heart Signal Season 4"? 100 00:04:42,150 --> 00:04:47,740 Let me state this clearly. If I don't get a full score today, I'll keep my mouth shut. 101 00:04:47,740 --> 00:04:49,800 - Oh, so you won't broadcast? - Just go home if you'll stay quiet. 102 00:04:49,800 --> 00:04:51,590 Okay, let's check the results. 103 00:04:51,590 --> 00:04:55,560 Whom do you think will suit Shin Min Gyu as a lover? 104 00:04:55,560 --> 00:04:57,130 - Kim Ji Young. - Oh, me, too. 105 00:04:57,130 --> 00:05:00,290 - That's what I thought after their first date. - I got it right! 106 00:05:00,290 --> 00:05:02,270 [Instinctively Drawn to and Most Suitable] 107 00:05:02,270 --> 00:05:04,160 - Okay, we got Kim Ji Young. - Everyone got the same answer. 108 00:05:04,160 --> 00:05:07,010 I'm going to circle it. It's been a while since I've circled anything. 109 00:05:07,010 --> 00:05:09,520 - I don't want to slash anything. - Me, too. 110 00:05:09,520 --> 00:05:13,240 And the person he's instinctively drawn to? 111 00:05:13,240 --> 00:05:15,880 ♪ I felt it instinctively ♪ 112 00:05:15,880 --> 00:05:16,860 [Instinctively Drawn to and Most Suitable] 113 00:05:16,860 --> 00:05:18,830 Shin Min Gyu! 114 00:05:18,830 --> 00:05:19,950 Ji Min. 115 00:05:19,950 --> 00:05:21,390 Twenty points! 116 00:05:21,390 --> 00:05:25,570 Whom do you think will suit Han Gyeo Re as a lover? 117 00:05:25,570 --> 00:05:26,870 - What? - Ju Mi. 118 00:05:26,870 --> 00:05:28,440 - Ju Mi! - Good, good. 119 00:05:28,440 --> 00:05:31,400 And the person he's instinctively drawn to? 120 00:05:31,400 --> 00:05:33,150 That's right! 121 00:05:33,150 --> 00:05:35,020 Okay, 40 points so far. 122 00:05:35,020 --> 00:05:38,030 Whom do you think will suit Yoo Ji Won as a lover? 123 00:05:38,030 --> 00:05:39,880 [Instinctively Drawn to and Most Suitable] 124 00:05:39,880 --> 00:05:41,550 Ju Mi! 125 00:05:41,550 --> 00:05:43,000 And the person he's instinctively drawn to? 126 00:05:43,000 --> 00:05:44,110 [Kim Ji Young] 127 00:05:44,110 --> 00:05:45,470 - That's right. - I got it wrong. 128 00:05:45,470 --> 00:05:47,420 I'm getting goosebumps. 129 00:05:47,420 --> 00:05:49,760 - I'm curious about Hu Shin. - Hu Shin... 130 00:05:49,760 --> 00:05:51,380 Lee Hu Shin! 131 00:05:51,380 --> 00:05:53,680 - Lee Ju Mi! - Ji Min. 132 00:05:53,680 --> 00:05:56,000 - Lee Ju Mi! - Ji Min! Ji Min! 133 00:05:56,000 --> 00:05:57,650 [Instinctively Drawn to and Most Suitable] 134 00:05:57,650 --> 00:05:59,840 - Yes! - No, I got it wrong. 135 00:05:59,840 --> 00:06:02,150 [Ones with wrong answers slowly emerge.] 136 00:06:02,150 --> 00:06:03,520 Yes! 137 00:06:03,520 --> 00:06:05,630 - I got it wrong. - I did so well. 138 00:06:05,630 --> 00:06:07,520 [Only the old-school ahjussis get it wrong] 139 00:06:07,920 --> 00:06:11,270 Lee Hu Shin, I believe in your personality. 140 00:06:11,270 --> 00:06:13,460 You're going to choose Kim Ji Min twice. 141 00:06:13,460 --> 00:06:16,240 - That's what I think as well. - Not Lee Ju Mi and Kim Ji Min, but Kim Ji Min twice. 142 00:06:16,240 --> 00:06:18,710 - Ju Mi, Ju Mi. - I choose Ju Mi, too. 143 00:06:18,710 --> 00:06:19,990 Lee Hu Shin! 144 00:06:19,990 --> 00:06:22,520 [Kim Ji Young] 145 00:06:22,520 --> 00:06:24,050 - Wrong! - What? 146 00:06:24,050 --> 00:06:25,210 [Questions her vision] 147 00:06:25,210 --> 00:06:28,020 - Kim Ji Young? Why did you get it right? - Did you get this right? 148 00:06:28,020 --> 00:06:29,270 He got it right! 149 00:06:29,270 --> 00:06:31,870 I thought most of them would be instinctively attracted to Kim Ji Young. 150 00:06:31,870 --> 00:06:33,540 Oh, because of her first impression? 151 00:06:33,540 --> 00:06:35,280 They're really only considering the style. [My perfect score....] 152 00:06:35,280 --> 00:06:37,510 - Did anyone get it all right? - Not yet. 153 00:06:37,510 --> 00:06:39,670 The person with one wrong is first. 154 00:06:39,670 --> 00:06:42,190 All right, I made myself first with this. [How do the women feel?] 155 00:06:42,190 --> 00:06:46,790 - How do you think the women answered these questions? - Their answers will be different. 156 00:06:46,790 --> 00:06:49,700 Hyung became talkative after becoming first place. 157 00:06:49,700 --> 00:06:53,780 All right. Whom do you think will suit Kim Ji Min as a lover? 158 00:06:53,780 --> 00:06:55,130 [Instinctively Drawn to and Most Suitable] 159 00:06:55,130 --> 00:06:56,210 [Lee Hu Shin] 160 00:06:56,210 --> 00:06:57,470 Oh, it's Lee Hu Shin. 161 00:06:57,470 --> 00:06:58,600 And the person she's instinctively drawn to? 162 00:06:58,600 --> 00:07:01,380 That's right. Sunbae Ji Won. [Yu Ji Won] 163 00:07:01,380 --> 00:07:03,370 I changed my answer from Yoo Ji Won. 164 00:07:04,380 --> 00:07:05,610 Changed answers are always wrong. 165 00:07:05,610 --> 00:07:08,470 Whom do you think will suit Lee Ju Mi as a lover? 166 00:07:08,470 --> 00:07:10,700 - Gyeo Re, Gyeo Re. - Gyeo Re! You like coffee, right? 167 00:07:10,700 --> 00:07:12,220 [Instinctively Drawn to and Most Suitable] 168 00:07:12,220 --> 00:07:14,630 - All right. That's good. - I got it right. 169 00:07:14,630 --> 00:07:17,700 And the person Lee Ju Mi is instinctively drawn to? 170 00:07:17,700 --> 00:07:21,110 - I think it's Min Gyu. - Doesn't everyone think the same? 171 00:07:21,110 --> 00:07:22,480 What? [Traumatized] 172 00:07:22,480 --> 00:07:24,840 [Shocking] 173 00:07:24,840 --> 00:07:26,630 No one got this correct, right? 174 00:07:26,630 --> 00:07:27,930 None of us! 175 00:07:27,930 --> 00:07:28,970 All of a sudden? 176 00:07:28,970 --> 00:07:30,520 [Instinctively Drawn to and Most Suitable] 177 00:07:30,520 --> 00:07:31,470 [Lee Hu Shin] 178 00:07:31,470 --> 00:07:33,050 That's unexpected of Ju Mi. 179 00:07:33,050 --> 00:07:35,030 - For real. - I got two wrong. 180 00:07:35,030 --> 00:07:37,620 I thought it was Hu Shin ever since the drums. 181 00:07:37,620 --> 00:07:39,490 You say that now? [Unbelievable] 182 00:07:39,490 --> 00:07:41,220 Are you matching puzzle pieces? 183 00:07:41,220 --> 00:07:47,160 - We can take it that Ju Mi is attracted to artistic people. - You're right. 184 00:07:47,160 --> 00:07:48,950 Kim Ji Young! 185 00:07:48,950 --> 00:07:50,140 Gyeo Re. 186 00:07:50,140 --> 00:07:51,700 - Min Gyu, Min Gyu. - Gyeo Re! 187 00:07:51,700 --> 00:07:53,400 - Min Gyu. - Min Gyu, let's go. 188 00:07:53,400 --> 00:07:54,750 "Min Gyu"? 189 00:07:54,750 --> 00:07:56,220 [Instinctively Drawn to and Most Suitable] 190 00:07:56,220 --> 00:07:58,880 [Shin Min Gyu] 191 00:07:58,880 --> 00:08:00,900 - Okay. - Yes, Min Gyu. 192 00:08:00,900 --> 00:08:02,150 Sunbaenim Sang Min. 193 00:08:02,150 --> 00:08:04,950 - Hyung, you don't need to speak now? - You're not speaking. 194 00:08:04,950 --> 00:08:07,130 Please turn off his mic. 195 00:08:07,130 --> 00:08:08,980 Let me ask before the last question. 196 00:08:08,980 --> 00:08:11,480 - I guessed Shin Min Gyu twice for Kim Ji Young. - Me, too. 197 00:08:11,480 --> 00:08:12,760 I guessed Gyeo Re. 198 00:08:12,760 --> 00:08:14,070 - All right. - Min Gyu, Min Gyu. 199 00:08:14,070 --> 00:08:15,650 Kim Ji Young considers... 200 00:08:16,560 --> 00:08:18,880 - What if Ji Young chose Hu Shin, too? - If Ji Young chooses Hu Shin, too... 201 00:08:18,880 --> 00:08:21,540 - Then he really played his role as a game-changer. - Properly. 202 00:08:21,540 --> 00:08:22,820 That's right. [So curious] 203 00:08:22,820 --> 00:08:25,070 Seriously? [Astonished Once] 204 00:08:25,070 --> 00:08:26,430 [Astonished Double] 205 00:08:26,430 --> 00:08:27,770 [Instinctively Drawn to and Most Suitable] 206 00:08:27,770 --> 00:08:30,480 [Lee Hu Shin] 207 00:08:30,480 --> 00:08:33,460 What? Really? [Eyes shaking] 208 00:08:33,460 --> 00:08:35,600 - He must be very attractive. - He was a proper game-changer. 209 00:08:35,600 --> 00:08:39,200 The women were all tense when he first came. 210 00:08:39,200 --> 00:08:41,190 - They're all curious about him. - Exactly. 211 00:08:41,190 --> 00:08:43,940 Today's first place... Dr. Kim Chong Ki. 212 00:08:43,940 --> 00:08:45,000 I got five wrong. 213 00:08:45,000 --> 00:08:46,540 - Daebak. - Fifth place. 214 00:08:46,540 --> 00:08:47,980 Both of you... 215 00:08:48,950 --> 00:08:53,450 I was tied for second and started slashing everything at the end. 216 00:08:53,450 --> 00:08:57,260 What's interesting is that we all got the "instinctively drawn to" wrong. 217 00:08:57,260 --> 00:09:00,020 The first place for "instinctively drawn to" were Kim Ji Young and Lee Hu shin. 218 00:09:00,020 --> 00:09:04,420 I briefly forgot about instinct thinking for who suited them the most. 219 00:09:04,420 --> 00:09:08,180 We thought too hard while contemplating the answer. 220 00:09:08,180 --> 00:09:10,040 We had forgotten whom they were drawn to. 221 00:09:10,040 --> 00:09:11,020 We need to remember this. 222 00:09:11,020 --> 00:09:14,090 - The staff did us a favor for the first time. - They gave us a gift. 223 00:09:14,090 --> 00:09:15,320 - They gave us a gift. - Was this a hint? 224 00:09:15,320 --> 00:09:17,060 Since we can't see whom they're drawn to. 225 00:09:17,060 --> 00:09:20,220 We got lost in thoughts just like Signal House did. 226 00:09:20,220 --> 00:09:23,690 Let's keep watching how their feelings move. 227 00:09:25,500 --> 00:09:27,340 Hyung, do you want to wash up? 228 00:09:28,250 --> 00:09:30,440 It's 1:30 a.m. already. 229 00:09:37,400 --> 00:09:39,320 He's thinking really hard. 230 00:09:41,030 --> 00:09:43,850 [The time of contemplation deepened after the new text.] 231 00:09:45,280 --> 00:09:48,150 [ZZZ (sleep)] 232 00:09:52,780 --> 00:09:54,360 [Plop] 233 00:09:54,360 --> 00:09:56,810 [Slosh] 234 00:09:56,810 --> 00:09:59,140 - Wait, are they pouring soju? - Together? 235 00:09:59,140 --> 00:10:02,440 - Min Gyu and Ji Won. - That's right. Soju all the way for men. 236 00:10:03,270 --> 00:10:04,500 [Cheers] 237 00:10:09,490 --> 00:10:11,440 Let's sleep out here. 238 00:10:11,440 --> 00:10:13,210 Are they just drinking soju? 239 00:10:13,210 --> 00:10:15,200 They don't have any side dishes. 240 00:10:16,340 --> 00:10:17,950 What's wrong with them? 241 00:10:17,950 --> 00:10:22,020 Feelings... feelings are too complex for me to understand. 242 00:10:22,020 --> 00:10:24,680 I'm not sure if it's because my MBTI is a "T" (Thinking). 243 00:10:24,680 --> 00:10:26,030 Because his MBTI is a "T." 244 00:10:26,030 --> 00:10:30,970 I'm an emotional guy to begin with. 245 00:10:30,970 --> 00:10:32,970 I work hard, 246 00:10:32,970 --> 00:10:38,140 but I feel a sense of happiness from an exchange of emotions. 247 00:10:38,140 --> 00:10:41,840 I was really curious about whom I truly like. 248 00:10:41,840 --> 00:10:47,340 If I should meet someone who's cheerful even though it might make me uncomfortable at times, 249 00:10:47,340 --> 00:10:50,780 or if I should meet someone calm who can share my emotions. 250 00:10:50,780 --> 00:10:52,950 ♫ Fall in love and ♫ 251 00:10:52,950 --> 00:10:56,840 You know how we were asked questions number one and two? 252 00:10:56,840 --> 00:10:59,300 I can answer question number one. 253 00:10:59,300 --> 00:11:01,000 Whom did you choose? 254 00:11:01,880 --> 00:11:03,360 For number one? 255 00:11:05,840 --> 00:11:08,390 So what if we overlap? 256 00:11:08,390 --> 00:11:10,110 [Creeps] 257 00:11:10,110 --> 00:11:11,430 Who was your number one? 258 00:11:11,430 --> 00:11:12,880 "Number one"? 259 00:11:17,390 --> 00:11:20,580 - Whom I'm instinctively drawn to? - Ji Young. 260 00:11:20,580 --> 00:11:22,610 My first impression of her was accurate. 261 00:11:25,030 --> 00:11:27,450 - Can she hear them? - Did she hear them? 262 00:11:28,950 --> 00:11:32,110 I don't know if I'm ultimately drawn to someone who's cheerful 263 00:11:32,110 --> 00:11:34,240 or to someone who's similar to me. 264 00:11:34,240 --> 00:11:36,730 Ji Young is similar to you, and Ji Min is the cheerful person? 265 00:11:36,730 --> 00:11:38,490 That's right. 266 00:11:38,490 --> 00:11:42,480 Oh, he's clearly stuck between the two women right now. 267 00:11:42,480 --> 00:11:44,020 What's up? [Peeking] 268 00:11:45,410 --> 00:11:47,490 Over there. 269 00:11:47,490 --> 00:11:48,810 What is that? [Massaging] 270 00:11:48,810 --> 00:11:53,240 I think she's letting them know she heard them. "I hear you." 271 00:11:54,210 --> 00:11:55,910 Do you want to join us? 272 00:11:55,910 --> 00:11:57,540 Of course, she does. 273 00:11:57,540 --> 00:12:00,180 Come here. We won't tease you. 274 00:12:00,180 --> 00:12:02,650 I still have no idea whom she likes, either. 275 00:12:02,650 --> 00:12:04,070 I have no idea. 276 00:12:04,070 --> 00:12:08,060 Why don't you? Please realize, Sunbae Ji Won. 277 00:12:09,450 --> 00:12:11,160 Good night! 278 00:12:15,310 --> 00:12:16,800 Let's just drink. 279 00:12:18,230 --> 00:12:25,330 Timing and subtitles by the 💘 Cupid Returns Team 💘 @viki.com 280 00:12:25,330 --> 00:12:27,290 I think I'm still drawn to Ji Min. 281 00:12:27,290 --> 00:12:28,350 Oh, really? 282 00:12:28,350 --> 00:12:31,380 I realized this while talking to you. 283 00:12:31,380 --> 00:12:33,130 Oh, really? 284 00:12:34,050 --> 00:12:35,970 Then what about Noona Ji Young? 285 00:12:35,970 --> 00:12:38,210 Ji Young is ENFP (Campaigner). 286 00:12:39,060 --> 00:12:44,170 She's lively as an ENFP, but she made me realize we could have more in common than I thought. 287 00:12:44,170 --> 00:12:45,630 A sense of calmness. 288 00:12:45,630 --> 00:12:48,520 She possesses both calmness and cheerfulness. 289 00:12:48,520 --> 00:12:52,010 But I really don't know how Hyung Gyeo Re feels. 290 00:12:52,010 --> 00:12:54,040 That's really important. 291 00:12:54,040 --> 00:12:56,040 The person I'm most wary of is Hyung Gyeo Re, 292 00:12:56,040 --> 00:12:59,340 since he possesses a vibe I don't have. 293 00:13:00,260 --> 00:13:01,790 I think everyone feels similar. 294 00:13:01,790 --> 00:13:04,430 I also think Hyung Gyeo Re... 295 00:13:04,430 --> 00:13:10,380 will be good at organizing his thoughts and pursuing what he wants. 296 00:13:11,260 --> 00:13:14,750 - I think he's good at identifying his feelings. - If someone I like prefers Hyung Gyeo Re, 297 00:13:14,750 --> 00:13:16,920 I think I'll have no way to beat him. 298 00:13:16,920 --> 00:13:18,080 Because he's aggressive? 299 00:13:18,080 --> 00:13:20,590 That's a quality I don't possess. 300 00:13:21,270 --> 00:13:24,820 And if you and I happen to compete, 301 00:13:25,570 --> 00:13:28,290 "Well, can't help that." That kind of feeling. 302 00:13:37,420 --> 00:13:39,500 - Aren't you going to sleep? - I will. 303 00:13:40,290 --> 00:13:42,390 - Let's go. - It's getting to dawn. 304 00:13:42,390 --> 00:13:46,790 [A sleepless night passes.] 305 00:13:46,790 --> 00:13:50,530 Oh my. This is like a drama. It's a love triangle. 306 00:13:50,530 --> 00:13:56,340 I believed that Min Gyu felt strong emotions toward Ji Young during their first date. 307 00:13:56,340 --> 00:13:57,260 Yes, I know. 308 00:13:57,260 --> 00:14:01,290 But he's saying he's still drawn to Ji Min. 309 00:14:01,290 --> 00:14:03,400 I think what he said after was more meaningful. 310 00:14:03,400 --> 00:14:07,510 They're both really wary and respectful of Hyung Gyeo Re. 311 00:14:07,510 --> 00:14:11,810 But they all happen to be attracted to Ji Young in one way or another. 312 00:14:11,810 --> 00:14:14,030 - Ultimately, Ji Young is on all of their radars. - Exactly. 313 00:14:14,030 --> 00:14:17,410 But there's one hyung who's the most straightforward. 314 00:14:17,410 --> 00:14:20,850 I can see them trying not to get in his way. 315 00:14:20,850 --> 00:14:24,680 I think it's important they were drinking soju while having this conversation. 316 00:14:24,680 --> 00:14:26,310 Not just any soju, but straight soju. 317 00:14:26,310 --> 00:14:27,800 The role alcohol plays 318 00:14:27,800 --> 00:14:32,140 is to face the emotions they've been suppressing 319 00:14:32,140 --> 00:14:35,050 or to awaken their physical senses. 320 00:14:35,050 --> 00:14:38,020 I think they'll focus on their feelings for number one. 321 00:14:38,020 --> 00:14:39,870 Ji Min just listened to their conversation. 322 00:14:39,870 --> 00:14:42,870 I would fear to listen any further in case of hearing too much. 323 00:14:42,870 --> 00:14:47,530 The sight of her running away seemed so lonely to me. 324 00:14:47,530 --> 00:14:49,020 [Ji Min, my heart is breaking.] 325 00:14:50,020 --> 00:14:51,550 ♫ Have fun, clap my hands, turn around ♫ 326 00:14:51,550 --> 00:14:54,150 [A new book is placed during the night.] 327 00:14:54,150 --> 00:14:56,750 ♫ Have fun, clap my hands, turn around now and dance ♫ 328 00:14:56,750 --> 00:14:57,900 Hi. 329 00:14:57,900 --> 00:15:00,260 [Peeking] 330 00:15:00,260 --> 00:15:03,060 ♫ Now and dance, dance, dance. I just want to have fun, clap my hands ♫ 331 00:15:03,060 --> 00:15:05,160 She is so cute. 332 00:15:05,160 --> 00:15:06,810 It's the same as last night. 333 00:15:06,810 --> 00:15:09,240 She is so cute. 334 00:15:09,240 --> 00:15:13,010 ♫ And dance, dance; I just want to clap, clap, turn around, turn around ♫ 335 00:15:13,010 --> 00:15:14,310 [Questioning] 336 00:15:14,310 --> 00:15:18,300 ♫ I just want to clap, clap, turn around, turn around, dance, dance ♫ 337 00:15:18,300 --> 00:15:22,530 ♫ I just want to clap, clap, turn around, turn around, dance, dance ♫ 338 00:15:22,530 --> 00:15:26,600 ♫ I just want to have fun, turn around, turn around ♫ 339 00:15:26,600 --> 00:15:32,090 ♫ I just want to have fun, turn around, turn around; I just want ♫ 340 00:15:32,090 --> 00:15:34,630 Oppa, that's what I was reading last night. 341 00:15:34,630 --> 00:15:35,880 What? 342 00:15:35,880 --> 00:15:37,480 Isn't that "There's No Love in Love"? 343 00:15:37,480 --> 00:15:38,560 Yes, how did you know? 344 00:15:38,560 --> 00:15:40,960 The page that I dog-eared... 345 00:15:40,960 --> 00:15:42,310 What does it mean? 346 00:15:42,310 --> 00:15:43,330 Why did you dog-ear it? 347 00:15:43,330 --> 00:15:44,670 To show you. 348 00:15:44,670 --> 00:15:48,480 Because I felt frustrated. 349 00:15:48,480 --> 00:15:51,540 She feels frustrated. He probably has no idea it's due to him. 350 00:15:51,540 --> 00:15:53,800 Which content should I read? 351 00:15:53,800 --> 00:15:56,430 The part about cherishing another love. 352 00:15:56,430 --> 00:15:59,120 ♫ I just want to clap, clap, turn around, turn around, dance, dance ♫ 353 00:15:59,120 --> 00:16:01,660 I read that by myself last night. 354 00:16:01,660 --> 00:16:02,950 [Kim Ji Min couldn't sleep at all last night.] 355 00:16:02,950 --> 00:16:04,170 Of course, she can't sleep. 356 00:16:04,170 --> 00:16:05,950 After listening to their conversation... 357 00:16:05,950 --> 00:16:08,900 [The remnants are left here.] 358 00:16:08,900 --> 00:16:12,630 - Really? Because you couldn't sleep? - Last night, oh, it was this morning. 359 00:16:12,630 --> 00:16:19,520 ♫ I just want to clap, turn around, turn around, dance; I just want to clap, turn around, turn around ♫ 360 00:16:19,520 --> 00:16:21,020 Dare I imagine this? 361 00:16:21,020 --> 00:16:23,390 Ji Min cried all night. [There it is, overdoing it.] 362 00:16:23,390 --> 00:16:24,900 I don't know if she cried, 363 00:16:24,900 --> 00:16:26,530 - but she had a lot on her mind. - She was more upset than expected. 364 00:16:26,530 --> 00:16:29,400 - She cried all night. - She did say she was frustrated. 365 00:16:29,400 --> 00:16:33,570 She showed us her swollen bare face in the morning. 366 00:16:33,570 --> 00:16:35,640 We never saw her swollen face. 367 00:16:35,640 --> 00:16:36,970 She cried all night! 368 00:16:36,970 --> 00:16:38,130 Did she cry all night? 369 00:16:38,130 --> 00:16:39,500 [My goodness] 370 00:16:39,500 --> 00:16:42,650 [Signal House on a sunny weekend morning] 371 00:16:45,150 --> 00:16:46,880 What time will Hu Shin come? 372 00:16:46,880 --> 00:16:48,610 - Around seven o'clock. - At night? 373 00:16:48,610 --> 00:16:51,030 - Yes. - That's quite late. 374 00:16:51,030 --> 00:16:52,410 It must be their day off. 375 00:16:52,410 --> 00:16:54,140 It's been one week so it's the weekend now. 376 00:16:54,140 --> 00:16:55,730 Here. 377 00:16:55,730 --> 00:16:57,800 Thank you. 378 00:16:57,800 --> 00:16:58,980 Shall we go then? 379 00:16:58,980 --> 00:17:00,360 Did Ji Min go somewhere? 380 00:17:00,360 --> 00:17:03,970 Is Ji Min sleeping since she couldn't get any sleep? 381 00:17:03,970 --> 00:17:05,120 Wow, this is delicious. 382 00:17:05,120 --> 00:17:06,480 Is it good? 383 00:17:06,480 --> 00:17:09,720 Being aware of whom they're instinctively drawn to is... 384 00:17:09,720 --> 00:17:13,030 - Exactly. - This won't be filling. 385 00:17:13,690 --> 00:17:15,570 Is it good? 386 00:17:18,780 --> 00:17:20,320 - I want to try a bite. - Ji Min told me, 387 00:17:20,320 --> 00:17:24,450 - "Oppa Min Gyu and Oppa Ji Won kept talking about us." - Oh, she told her! 388 00:17:24,450 --> 00:17:29,610 I asked her what, and she said, "I couldn't hear anything except Ji Min this and Ju Mi that." 389 00:17:29,610 --> 00:17:33,020 - Ji Min kept popping her head through. - What were you talking about? 390 00:17:33,020 --> 00:17:34,380 She kept doing that. 391 00:17:34,380 --> 00:17:35,800 What did you talk about? 392 00:17:35,800 --> 00:17:38,740 We ended up talking until 6 a.m. The sun came up. 393 00:17:38,740 --> 00:17:41,450 - It got bright. - It must have been fun. 394 00:17:41,450 --> 00:17:45,880 - We need to have a girls' night, too. - You're right. 395 00:17:45,880 --> 00:17:48,420 What is that? 396 00:17:51,810 --> 00:17:53,710 It's here! 397 00:17:54,530 --> 00:17:55,730 - Unnie! - Yes. 398 00:17:55,730 --> 00:17:59,250 Ji Won ordered so much. How impressive. 399 00:17:59,250 --> 00:18:01,720 Thank you for the food. 400 00:18:01,720 --> 00:18:03,750 Ji Won, what sauce did you get? 401 00:18:03,750 --> 00:18:08,580 One that tastes like truffle sauce. 402 00:18:10,420 --> 00:18:12,070 ♫ At first we talk ♫ 403 00:18:12,070 --> 00:18:14,170 It's delicious. 404 00:18:14,170 --> 00:18:15,800 ♫ About your Grandfather Clark ♫ 405 00:18:15,800 --> 00:18:17,650 It's delicious. 406 00:18:17,650 --> 00:18:20,510 ♫ And now we turn up the radio and sing ♫ 407 00:18:20,510 --> 00:18:23,790 ♫ Sing, sing along ♫ 408 00:18:23,790 --> 00:18:24,760 Ji Min is coming. 409 00:18:24,760 --> 00:18:27,200 ♫ And then I roll down the window cause we're getting far ♫ 410 00:18:27,200 --> 00:18:28,860 - Sandwich? - Come here. 411 00:18:28,860 --> 00:18:31,220 - Come here. - Good morning! 412 00:18:31,220 --> 00:18:33,130 So cute. 413 00:18:33,130 --> 00:18:34,720 You're full of energy. 414 00:18:34,720 --> 00:18:36,600 - Good morning! - Eat a sandwich. 415 00:18:36,600 --> 00:18:40,740 ♫ And we're closer and closer to who we are ♫ 416 00:18:42,670 --> 00:18:45,390 - Is it good? - Do you taste the truffle? 417 00:18:46,770 --> 00:18:49,200 I thought another woman came when the doorbell rang. 418 00:18:49,200 --> 00:18:53,060 - Seriously. - She thought a female game-changer arrived. 419 00:18:53,060 --> 00:18:54,690 [Momentarily frozen] 420 00:18:54,690 --> 00:18:56,910 - While I was drying my hair. - She looks a bit swollen. 421 00:18:56,910 --> 00:18:58,970 It was a delivery. 422 00:18:58,970 --> 00:19:00,800 The weather is so nice today. 423 00:19:00,800 --> 00:19:02,690 Where should we go? 424 00:19:02,690 --> 00:19:04,430 An amusement park. 425 00:19:04,430 --> 00:19:07,640 An amusement park? It's been forever since I went to one. 426 00:19:07,640 --> 00:19:08,920 Hooray! 427 00:19:08,920 --> 00:19:12,300 It's been so long since I went to one. I want to go. 428 00:19:12,300 --> 00:19:16,070 I also want to go on a long drive. 429 00:19:16,070 --> 00:19:19,500 To Yangpyeong or Cheongpyeong, then are we all going? 430 00:19:19,500 --> 00:19:20,880 - Let's go. - After cleaning. 431 00:19:20,880 --> 00:19:23,300 - Let's go. - We'll get ready. 432 00:19:23,300 --> 00:19:24,300 See you later. 433 00:19:24,300 --> 00:19:26,890 ♫ I'm so tired but you, what I'm coming home to ♫ 434 00:19:26,890 --> 00:19:33,510 I couldn't hear that well, but I heard them say this. Maybe they wanted me to hear. 435 00:19:33,510 --> 00:19:35,620 I heard them talking about me. 436 00:19:35,620 --> 00:19:40,040 Hey, I went on a date with him so I know. Ji Won has no idea. 437 00:19:40,040 --> 00:19:42,240 - Really? - But I can't just tell him this. 438 00:19:42,240 --> 00:19:43,700 Right, right, right. 439 00:19:43,700 --> 00:19:46,570 But Ji Won kept saying I didn't like him. 440 00:19:46,570 --> 00:19:50,130 That I kept calling him "Hyung" the entire day. 441 00:19:50,130 --> 00:19:52,940 He really has no idea. 442 00:19:52,940 --> 00:19:55,800 An awful radar met another awful radar. 443 00:19:55,800 --> 00:19:58,120 How could he not realize my devotion to him? 444 00:19:58,120 --> 00:20:02,450 Ji Won might feel that way because you only speak formally to him. 445 00:20:02,450 --> 00:20:04,540 That's what he said yesterday, 446 00:20:04,540 --> 00:20:06,600 but he's not the only one I speak formally to. 447 00:20:06,600 --> 00:20:09,780 But you know, there's something like that about Oppa Ji Won. 448 00:20:09,780 --> 00:20:11,170 Right? You too. 449 00:20:11,170 --> 00:20:13,070 [Laughing] 450 00:20:13,070 --> 00:20:15,350 - These chatterboxes. - They tell each other everything. 451 00:20:15,350 --> 00:20:21,550 ♫ Of my every morning and I can't deny by the end of the day that I'm running a little empty ♫ 452 00:20:21,550 --> 00:20:22,630 Where are you going? 453 00:20:22,630 --> 00:20:24,390 - You dressed up nicely. - I'm staying there since it's so hot. 454 00:20:24,390 --> 00:20:27,040 Sounds good. It's so hot. 455 00:20:27,760 --> 00:20:29,460 Where are we going, though? 456 00:20:29,460 --> 00:20:31,160 How will we get there? 457 00:20:31,160 --> 00:20:34,570 - Should we split into two or three teams through a lottery? - Sure. 458 00:20:34,570 --> 00:20:36,900 - A lottery? - Yes. 459 00:20:36,900 --> 00:20:39,340 - We'll do a lottery. - I want to drive, too. 460 00:20:39,340 --> 00:20:42,130 Will you two choose? Oppa will, won't he? 461 00:20:42,130 --> 00:20:43,770 Hyung, first. 462 00:20:43,770 --> 00:20:46,530 - Left or right? - You just hand it out. 463 00:20:46,530 --> 00:20:48,600 - Left? - If you switch it now... 464 00:20:48,600 --> 00:20:51,250 She is not rigging it, is she? 465 00:20:51,250 --> 00:20:53,120 - Are you sure? The left one? - Yes. 466 00:20:53,120 --> 00:20:57,200 - Give me the one on this side. - Are you sure? The right one? 467 00:20:58,100 --> 00:20:59,700 What is it? What number is it? 468 00:20:59,700 --> 00:21:02,200 Let's look at it at once. 469 00:21:02,200 --> 00:21:03,980 I'm opening it. 470 00:21:04,860 --> 00:21:07,810 - Drum roll. - This is fun. 471 00:21:07,810 --> 00:21:10,800 - Drum roll. - This is fun. 472 00:21:12,580 --> 00:21:14,510 Oh? One! 473 00:21:14,510 --> 00:21:17,320 - I have one. - Please end up with Yoo Ji Won. 474 00:21:17,320 --> 00:21:18,950 I have one. 475 00:21:18,950 --> 00:21:20,540 - I'm number two. - I'm number two! 476 00:21:20,540 --> 00:21:22,520 Gosh, it didn't work out. 477 00:21:22,520 --> 00:21:24,080 - Will you drive, Ju Mi? - Can I drive? 478 00:21:24,080 --> 00:21:25,740 - Look at her expression. - Her expression is so transparent. 479 00:21:25,740 --> 00:21:27,420 It's transparent. Switch it for her! 480 00:21:27,420 --> 00:21:29,240 Aigoo... 481 00:21:29,240 --> 00:21:31,260 Oh, no. 482 00:21:31,260 --> 00:21:32,830 Are you a good driver, Ji Won? 483 00:21:32,830 --> 00:21:34,480 - Should this noona drive? - Ji Won is good. 484 00:21:34,480 --> 00:21:36,800 - "Should this noona drive?" - Ji Won is happy. 485 00:21:36,800 --> 00:21:38,110 - She's so cool. - Such a go-getter. 486 00:21:38,110 --> 00:21:39,110 Should this noona drive? 487 00:21:39,110 --> 00:21:41,850 ♫ We had no money and oh, it was a glorious time ♫ 488 00:21:41,850 --> 00:21:43,440 Let's go. 489 00:21:43,440 --> 00:21:46,110 Leave first. [Signal House] 490 00:21:46,110 --> 00:21:48,350 ♫ With the feelings that were new ♫ 491 00:21:48,350 --> 00:21:50,630 - Ji Won, should I drive or should you? - I'll drive. 492 00:21:50,630 --> 00:21:52,490 Really? 493 00:21:52,490 --> 00:21:54,610 - It's my first time leaving with Ji Won. - Exactly. 494 00:21:54,610 --> 00:21:58,340 Doesn't it seem she is emphasizing he's younger? 495 00:22:00,560 --> 00:22:02,750 Where should we go? 496 00:22:02,750 --> 00:22:05,610 - I should have brought a blanket. - Why? 497 00:22:05,610 --> 00:22:08,550 - Are your legs cold? - "Blanket"? 498 00:22:08,550 --> 00:22:09,850 I don't think we have one. 499 00:22:09,850 --> 00:22:12,150 - Look at her all sullen. - She's so transparent. 500 00:22:12,150 --> 00:22:14,170 She is so cute. 501 00:22:14,170 --> 00:22:15,530 Ji Min, should I give you this? 502 00:22:15,530 --> 00:22:17,130 Yes. 503 00:22:17,130 --> 00:22:19,490 [She is smiling.] 504 00:22:22,310 --> 00:22:23,790 Pull this and take it. 505 00:22:23,790 --> 00:22:25,770 Hold on, hold on. Let me take this off. 506 00:22:25,770 --> 00:22:27,840 What a gentleman. 507 00:22:27,840 --> 00:22:31,460 - Oppa, you're such a kind man. - Thank you. 508 00:22:32,620 --> 00:22:36,840 ♫ Just right, just right ♫ 509 00:22:36,840 --> 00:22:38,910 Electric cars are so nice. 510 00:22:39,710 --> 00:22:42,130 It's nice and smooth. 511 00:22:42,130 --> 00:22:46,240 ♫ Just right, I can't explain it ♫ 512 00:22:46,240 --> 00:22:48,660 How was your date? Was it fun? 513 00:22:48,660 --> 00:22:50,940 - Quite. - Right? 514 00:22:50,940 --> 00:22:52,850 How was yours? 515 00:22:52,850 --> 00:22:57,440 Meeting him on a date felt different than usual. 516 00:22:57,440 --> 00:22:59,860 - Hyung Min Gyu? - Yes. 517 00:22:59,860 --> 00:23:01,350 How should I put this? 518 00:23:01,350 --> 00:23:03,010 He was sweeter than I thought. 519 00:23:03,010 --> 00:23:06,240 I had thought he was colder. 520 00:23:06,940 --> 00:23:09,990 - What do you think of a younger man, Noona? - Me? 521 00:23:09,990 --> 00:23:12,630 - He's asking her. What will she say? - I've only met older men. 522 00:23:12,630 --> 00:23:14,200 - Oh, really? - Yes. 523 00:23:14,200 --> 00:23:17,260 Oddly, I never met anyone the same age, either. 524 00:23:17,260 --> 00:23:19,310 He is devastated. 525 00:23:19,310 --> 00:23:23,010 - Younger men are out in society now. - Exactly. 526 00:23:23,010 --> 00:23:27,600 I'm quite old now so they're all the same to me. 527 00:23:28,510 --> 00:23:31,150 I don't know when I got this old. 528 00:23:36,180 --> 00:23:37,920 What about you? 529 00:23:37,920 --> 00:23:40,250 - It doesn't matter to me. - Oh, really? 530 00:23:40,250 --> 00:23:42,000 No, I actually prefer older women. 531 00:23:42,000 --> 00:23:44,410 - Really? - He actually prefers them. 532 00:23:44,410 --> 00:23:45,970 I'm good at listening to you, Noona. 533 00:23:45,970 --> 00:23:48,620 - He's going for it. - He's being straightforward. 534 00:23:48,620 --> 00:23:51,340 - Are you good at listening to me? - Yes. 535 00:23:54,430 --> 00:23:55,850 I'll do my best. 536 00:23:55,850 --> 00:23:57,050 Wow. 537 00:23:57,050 --> 00:23:58,250 Wow! [Heart flutter] 538 00:23:58,250 --> 00:24:01,810 He's actively appealing to her. 539 00:24:04,710 --> 00:24:07,040 [Humming] 540 00:24:08,120 --> 00:24:10,560 You're continuously humming. 541 00:24:13,370 --> 00:24:15,810 What will you be like at thirty years old, Ji Min? 542 00:24:15,810 --> 00:24:17,920 Don't you think she will be the same? 543 00:24:18,980 --> 00:24:22,060 - She could be prettier. - Of course. 544 00:24:22,060 --> 00:24:23,860 Min Gyu continues to... 545 00:24:23,860 --> 00:24:25,070 He's still attracted to her. 546 00:24:25,070 --> 00:24:26,450 How was the date? 547 00:24:26,450 --> 00:24:30,510 Did the two of them seem different than at home? 548 00:24:31,370 --> 00:24:35,250 I had spent time with Ji Won once before when we went to the market. 549 00:24:35,250 --> 00:24:39,930 - Yes. - So it felt like the date just continued that. 550 00:24:39,930 --> 00:24:43,290 And Oppa Gyeo Re... Oppa Gyeo Re... 551 00:24:43,290 --> 00:24:46,190 ♫ Stare at the stars full of summer breeze ♫ 552 00:24:46,190 --> 00:24:48,370 - Really, I think I'm about to cry. - Why? 553 00:24:48,370 --> 00:24:50,700 - Let's take a break. - Are you about to cry? 554 00:24:50,700 --> 00:24:54,050 What's wrong? What's wrong? 555 00:24:54,050 --> 00:24:56,530 Oppa Gyeo Re... 556 00:24:56,530 --> 00:24:59,660 Never mind. I'll consult you next time. 557 00:24:59,660 --> 00:25:01,680 You should respect her private thoughts. 558 00:25:01,680 --> 00:25:03,680 How fun. 559 00:25:03,680 --> 00:25:05,780 It's really fun. 560 00:25:05,780 --> 00:25:08,250 ♫ Will you ♫ 561 00:25:08,250 --> 00:25:10,690 ♫ Take my hands so we can run away ♫ 562 00:25:10,690 --> 00:25:12,630 - Did I take a wrong turn? - Oh no. 563 00:25:12,630 --> 00:25:14,220 Weren't we going to the lower level? 564 00:25:14,220 --> 00:25:16,320 I guess we need to turn around. 565 00:25:16,320 --> 00:25:17,360 Sorry. 566 00:25:17,360 --> 00:25:19,840 ♫ In the end we'll be okay ♫ 567 00:25:19,840 --> 00:25:24,150 Looking behind you and at the GPS, and taking care of your passengers is difficult. 568 00:25:24,150 --> 00:25:25,960 - Exactly. - You don't need to take care of me. 569 00:25:25,960 --> 00:25:28,150 Okay. I got it. 570 00:25:28,150 --> 00:25:30,400 I'll look at the GPS for you. 571 00:25:32,590 --> 00:25:37,240 ♫ We never run out of things to talk about ♫ 572 00:25:37,240 --> 00:25:39,690 We discovered a nice road because of the wrong turn. 573 00:25:39,690 --> 00:25:41,840 - He's a sweet person. - He's so sweet. 574 00:25:41,840 --> 00:25:44,420 We came to a prettier road. 575 00:25:44,420 --> 00:25:47,030 ♫ In the night, no one there ♫ 576 00:25:47,030 --> 00:25:51,590 ♫ If you need me, I'll be waiting for you ♫ 577 00:25:51,590 --> 00:25:53,010 Oh, what is this? 578 00:25:53,010 --> 00:25:54,960 I feel like I'm entering a palace. 579 00:25:54,960 --> 00:25:56,400 It's grand. 580 00:25:56,400 --> 00:25:57,800 This place smells really earthy. 581 00:25:57,800 --> 00:26:00,260 - Wow! - It's huge. 582 00:26:00,260 --> 00:26:02,160 It's huge! 583 00:26:02,160 --> 00:26:04,200 - Wow! - Good thing we came here. 584 00:26:04,200 --> 00:26:06,740 What in the world? It's so pretty! 585 00:26:06,740 --> 00:26:08,420 - Wow! - Let's go to that bridge. 586 00:26:08,420 --> 00:26:12,290 Wow, wait. I want a picture. 587 00:26:12,290 --> 00:26:13,660 It looks delicious. 588 00:26:13,660 --> 00:26:14,800 Can you eat this? 589 00:26:14,800 --> 00:26:16,410 No. 590 00:26:16,410 --> 00:26:18,530 - I'll eat it when I get better. - I want this one. 591 00:26:18,530 --> 00:26:20,530 This looks so good. 592 00:26:20,530 --> 00:26:21,840 - What is this? - It looks good, right? 593 00:26:21,840 --> 00:26:23,570 That looks good. 594 00:26:23,570 --> 00:26:25,660 It feels like you're drawing a line since you're speaking formally to me. 595 00:26:25,660 --> 00:26:27,840 All right. I'll drop the honorifics. 596 00:26:27,840 --> 00:26:29,680 - This is more natural. - I'm not drawing a line. 597 00:26:29,680 --> 00:26:31,200 It's more natural. 598 00:26:31,200 --> 00:26:33,340 I cross lines. I leap over them. 599 00:26:33,340 --> 00:26:37,360 - Ji Min keeps hovering around Ji Won. - This is so pretty! 600 00:26:37,360 --> 00:26:39,610 - Isn't this our first trip together? - That's right. 601 00:26:39,610 --> 00:26:41,600 It's our first time. 602 00:26:41,600 --> 00:26:42,900 It's so nice. 603 00:26:42,900 --> 00:26:44,240 I'll hand out your plates. 604 00:26:44,240 --> 00:26:46,130 Thank you. 605 00:26:46,130 --> 00:26:49,130 Ji Won, you're good at serving. 606 00:26:49,980 --> 00:26:52,160 The plate is wet. 607 00:26:52,160 --> 00:26:53,840 I'll wipe that for you, Sir. 608 00:26:53,840 --> 00:26:57,060 - Aigoo. - Ji Min is so obvious. 609 00:26:57,060 --> 00:27:02,080 A few drops of water could remain after the washing process, but it's not harmful to the body. So it's okay. 610 00:27:02,080 --> 00:27:03,640 I don't trust you. 611 00:27:03,640 --> 00:27:04,940 You are good. 612 00:27:04,940 --> 00:27:06,630 That's funny. 613 00:27:09,880 --> 00:27:13,710 Ji Min! Were you hungry? 614 00:27:13,710 --> 00:27:16,090 I was hungry. 615 00:27:16,090 --> 00:27:18,370 You're a hearty eater. 616 00:27:19,590 --> 00:27:21,530 You're a hearty eater. 617 00:27:22,380 --> 00:27:25,450 - This looks so good though. Is it good? - I was really hungry. 618 00:27:25,450 --> 00:27:27,400 On the way here, she kept saying she was hungry. 619 00:27:27,400 --> 00:27:30,030 Try the mushrooms too. They're really good. 620 00:27:31,560 --> 00:27:35,320 ♫ Do wonders when there's a spark ♫ 621 00:27:35,320 --> 00:27:37,490 The mushrooms are so good. 622 00:27:37,490 --> 00:27:39,540 - We were really hungry. - Do they make you smile, Oppa? 623 00:27:39,540 --> 00:27:43,560 ♫ Change your life, make you want to take a wife ♫ 624 00:27:43,560 --> 00:27:45,080 I feel sorry for Hyung Gyeo Re. 625 00:27:45,080 --> 00:27:47,940 We should buy something for Hyung Gyeo Re. 626 00:27:48,590 --> 00:27:50,300 Oppa Gyeo Re likes meat. 627 00:27:50,300 --> 00:27:52,300 - Meat. - What kind of meat? 628 00:27:52,300 --> 00:27:55,090 He said he liked beef, pork, chicken, everything. 629 00:27:55,090 --> 00:27:56,200 Let's leave after we eat. 630 00:27:56,200 --> 00:27:58,660 Don't you think Ji Won is avoiding eye contact with Ji Min? 631 00:27:58,660 --> 00:28:00,450 It does seems he is avoiding her on purpose. 632 00:28:00,450 --> 00:28:02,630 That's how he feels. 633 00:28:02,630 --> 00:28:06,120 - Let's go and eat dinner together. - Talk to her, Ji Won. 634 00:28:06,120 --> 00:28:07,340 Oppa, did you pierce your ears? 635 00:28:07,340 --> 00:28:09,530 "Oppa, did you pierce your ears?" 636 00:28:11,390 --> 00:28:13,150 When I was twenty years old. 637 00:28:13,150 --> 00:28:15,680 - Is it not closed up yet? - It's closed now. 638 00:28:16,320 --> 00:28:18,530 Did you have only one piercing? 639 00:28:22,720 --> 00:28:24,430 - Min Gyu caught on. - Yes, he did. 640 00:28:24,430 --> 00:28:25,930 What about you, Oppa? 641 00:28:25,930 --> 00:28:28,100 - You didn't get it pierced, right? - No, I didn't. 642 00:28:28,100 --> 00:28:30,200 You've got a mole on your ear, Oppa. 643 00:28:30,200 --> 00:28:31,920 He does. Didn't you know? 644 00:28:31,920 --> 00:28:33,230 Where? 645 00:28:33,230 --> 00:28:36,040 Really? It's right over here. 646 00:28:36,650 --> 00:28:39,850 Oh, oh, oh! She touched him. She touched his ear! 647 00:28:42,550 --> 00:28:45,200 People must think I had it pierced. 648 00:28:45,200 --> 00:28:47,460 My ear is really small. 649 00:28:47,460 --> 00:28:49,590 - Hey, it's really small. - It's cute. 650 00:28:49,590 --> 00:28:52,610 - That's one small ear. - Your ear is small enough to fit in mine. 651 00:28:52,610 --> 00:28:55,160 - What? - Your ear is about this big, right? 652 00:28:55,160 --> 00:28:57,580 - For real. - His reaction is so funny. 653 00:28:57,580 --> 00:29:00,400 - It looks possible, though. - I think I can wrap mine around yours like this. 654 00:29:00,400 --> 00:29:02,560 His reaction is so funny! 655 00:29:02,560 --> 00:29:04,450 Gosh, you're so funny. 656 00:29:11,420 --> 00:29:14,110 - I just want to keep teasing Oppa Min Gyu. - Is she bothered by her? 657 00:29:14,110 --> 00:29:16,040 That's what everyone thinks of me. 658 00:29:22,900 --> 00:29:25,510 - I should be more reserved. - He changed a lot. 659 00:29:26,410 --> 00:29:28,410 Why is smoke coming out of there? 660 00:29:28,410 --> 00:29:30,400 They said they have a cooling fog system. 661 00:29:30,400 --> 00:29:32,640 No, my curls! 662 00:29:37,420 --> 00:29:39,120 - No! - Ji Min was funny just now. 663 00:29:39,120 --> 00:29:42,230 - Why isn't he looking at Ji Min? - He's laughing while looking elsewhere. 664 00:29:42,230 --> 00:29:44,750 I need to talk to Hyung Gyeo Re as well. 665 00:29:44,750 --> 00:29:45,790 I didn't get to talk to him much. 666 00:29:45,790 --> 00:29:49,690 He said they talked yesterday about riding with number one or two. 667 00:29:49,690 --> 00:29:51,560 Really? 668 00:29:51,560 --> 00:29:53,150 - I should have been keen on listening. - Seriously. 669 00:29:53,150 --> 00:29:56,080 After that, when I went into my room, Hyung woke up instantly. 670 00:29:56,080 --> 00:29:59,930 He asked what we discussed so I told him. I ended up telling him all that. 671 00:29:59,930 --> 00:30:02,320 Gosh, I'm so curious. We should talk about it, too. 672 00:30:02,320 --> 00:30:05,240 - We'll never tell you. - We were both so amazed. 673 00:30:06,210 --> 00:30:07,660 I have no idea. 674 00:30:07,660 --> 00:30:10,200 I still can't figure Hyung Gyeo Re out. 675 00:30:10,200 --> 00:30:11,810 We don't know much about him, either. 676 00:30:11,810 --> 00:30:13,370 I was also amazed by you, Hyung. 677 00:30:13,370 --> 00:30:16,440 Hyung Gyeo Re was also surprised by what I said. 678 00:30:17,280 --> 00:30:20,980 - I'm curious. - Sorry, but don't mention it if you won't tell us. 679 00:30:22,150 --> 00:30:24,020 - I'm curious. - Hyung Gyeo Re sprung up from the bed. 680 00:30:24,020 --> 00:30:26,040 Oh, really? 681 00:30:27,940 --> 00:30:29,510 Is there someone who'd shock him like that? 682 00:30:29,510 --> 00:30:33,400 - Enough to make him spring up from bed? - That's what I'm saying. 683 00:30:33,400 --> 00:30:36,510 Have a word with Hyung Gyeo Re tonight. I'll have a word with Hu Shin. 684 00:30:36,510 --> 00:30:38,710 And I'll be talking to you, Oppa. 685 00:30:38,710 --> 00:30:42,510 ♫ And it's about to go down; pass me a cold one ♫ 686 00:30:42,510 --> 00:30:44,330 I'm so curious after hearing you discussed this. 687 00:30:44,330 --> 00:30:46,170 Right? 688 00:30:46,170 --> 00:30:52,910 ♫ Going to pull you closer if it's okay with you. If the mountains on the cans ♫ 689 00:30:52,910 --> 00:30:57,790 When will we get to do that thing where we send official date requests ourselves? 690 00:30:57,790 --> 00:30:59,660 Wouldn't it be happening soon? 691 00:30:59,660 --> 00:31:01,900 It makes me think about what to do. 692 00:31:01,900 --> 00:31:03,330 Women are quite proactive. 693 00:31:03,330 --> 00:31:05,190 I do have something I want to do. 694 00:31:05,190 --> 00:31:09,350 - Jeju Island? - No. I have this thing. 695 00:31:09,350 --> 00:31:10,460 I'm curious. 696 00:31:10,460 --> 00:31:12,070 - I'm really curious. - He said he's curious. 697 00:31:12,070 --> 00:31:14,990 I also have an idea. 698 00:31:14,990 --> 00:31:16,340 But I might not get to do it. 699 00:31:16,340 --> 00:31:17,610 Really? 700 00:31:17,610 --> 00:31:21,520 Because it's something that might not go well. 701 00:31:23,620 --> 00:31:29,540 From the moment I came here, and even before I came, I said I wanted to go there. 702 00:31:29,540 --> 00:31:32,010 But I'm not sure if it'll happen. 703 00:31:33,650 --> 00:31:35,720 - Plan a dating course. - Yes, come up with the course yourself. 704 00:31:35,720 --> 00:31:37,930 But I want to go to Jeju Island! 705 00:31:37,930 --> 00:31:40,290 She's thinking big. 706 00:31:43,340 --> 00:31:45,200 But you can't go to Jeju Island, right, Oppa? 707 00:31:45,200 --> 00:31:47,200 - She's asking directly like this? - I can go if it's in April. 708 00:31:47,200 --> 00:31:49,960 "April"? Can you take three days off? 709 00:31:49,960 --> 00:31:52,680 - Probably. - Oh, really? 710 00:31:52,680 --> 00:31:54,120 Sounds like fun. 711 00:31:54,120 --> 00:31:56,100 I'll aim for Jeju Island as my last dating spot. 712 00:31:56,100 --> 00:31:58,490 We'll ride bicycles and go on picnics. 713 00:31:58,490 --> 00:31:59,740 That'd be so awesome. 714 00:31:59,740 --> 00:32:02,160 I have so many pretty clothes I couldn't wear since it's cold. 715 00:32:02,160 --> 00:32:03,590 I know! 716 00:32:03,590 --> 00:32:06,680 Gosh, I'm excited just thinking of it. 717 00:32:06,680 --> 00:32:08,470 What should I do? 718 00:32:09,680 --> 00:32:10,870 Yes, it's getting hot. 719 00:32:10,870 --> 00:32:14,590 I think it'll be so nice to go with the person I like, though. 720 00:32:14,590 --> 00:32:16,900 - Oh... - Aigoo. 721 00:32:23,480 --> 00:32:25,670 Sounds like fun. 722 00:32:25,670 --> 00:32:28,380 Do you start working early tomorrow morning too? 723 00:32:28,380 --> 00:32:29,810 All my workdays start early. 724 00:32:29,810 --> 00:32:31,440 I think Min Gyu is a bit annoyed. 725 00:32:31,440 --> 00:32:33,620 - Because Min Gyu has feelings for Ji Min. - That's something. 726 00:32:33,620 --> 00:32:35,230 So he's not happy about this situation. 727 00:32:35,230 --> 00:32:37,110 No, he isn't. 728 00:32:38,060 --> 00:32:40,190 What will we do about this love triangle? 729 00:32:40,190 --> 00:32:44,200 - This is the most stifling love triangle I've seen recently! - Seriously. 730 00:32:44,200 --> 00:32:47,430 I just want to ask Yoo Ji Won about this! 731 00:32:47,430 --> 00:32:50,750 Why does he act this way only in front of Ji Min and not in front of others? 732 00:32:50,750 --> 00:32:52,790 I'm really curious! 733 00:32:52,790 --> 00:32:55,780 You said you had the talk with everyone, Oppa. 734 00:32:55,780 --> 00:32:57,330 Yes. 735 00:32:58,090 --> 00:32:59,790 I'm really lost. 736 00:32:59,790 --> 00:33:03,340 Me, too. I'm totally lost. 737 00:33:07,070 --> 00:33:10,010 I really couldn't sleep last night. 738 00:33:10,010 --> 00:33:11,650 Why last night especially? 739 00:33:11,650 --> 00:33:15,530 It was after I sent the text. I got the number one and two text out of nowhere. 740 00:33:15,530 --> 00:33:17,160 True. That text made me think a lot. 741 00:33:17,160 --> 00:33:20,230 - I made up my mind while answering them. - Were you torn? 742 00:33:20,230 --> 00:33:22,460 What kind of a person do you wish to be 743 00:33:22,460 --> 00:33:26,530 for the other person, between number one and two? 744 00:33:26,530 --> 00:33:28,030 Number one, no matter what. 745 00:33:28,030 --> 00:33:29,320 - "Number one"? - Yes. 746 00:33:29,320 --> 00:33:31,350 Instinctively. 747 00:33:42,090 --> 00:33:47,210 I'm curious about what you discussed. But since you were all surprised... 748 00:33:47,210 --> 00:33:51,270 I didn't expect him to be surprised by me, but Hyung Min Gyu did surprise me. 749 00:33:52,680 --> 00:33:55,540 - I'm curious. - I didn't think what I said was unexpected. 750 00:33:55,540 --> 00:33:58,070 - Who is it? - I thought they'd know. 751 00:33:59,710 --> 00:34:01,060 Was Oppa Min Gyu also unexpected? 752 00:34:01,060 --> 00:34:04,120 Hyung Min Gyu surprised me. I was astounded. 753 00:34:04,120 --> 00:34:05,840 Really? 754 00:34:06,880 --> 00:34:08,650 They're really straightforward with each other. 755 00:34:08,650 --> 00:34:12,190 Gosh, you're making me curious! 756 00:34:12,190 --> 00:34:13,950 Then tell me yours first, Noona. 757 00:34:13,950 --> 00:34:14,970 - Me? - Yes. 758 00:34:14,970 --> 00:34:17,340 Then I'll give it a thought if you do. 759 00:34:17,340 --> 00:34:19,410 You're sneaky. 760 00:34:19,410 --> 00:34:20,840 Don't you know "give and take"? 761 00:34:20,840 --> 00:34:23,610 Why don't you give first? Don't you want it? 762 00:34:23,610 --> 00:34:25,340 - What? - Don't you want it? 763 00:34:25,340 --> 00:34:29,480 - Me? - You want it, too. Am I wrong? 764 00:34:29,480 --> 00:34:34,980 I do want it, but I feel I might get an answer I don't like. 765 00:34:34,980 --> 00:34:36,860 An answer you don't like? 766 00:34:36,860 --> 00:34:40,650 - Yes. - That's what he doesn't want to hear. 767 00:34:40,650 --> 00:34:43,300 I feel I'll give other hints if I say more. No more questions. 768 00:34:43,300 --> 00:34:46,200 - Isn't this the same as telling her? - It is! 769 00:34:46,200 --> 00:34:48,090 I'll ask you next time. 770 00:34:49,030 --> 00:34:51,030 [Curious] 771 00:34:52,190 --> 00:34:54,420 I feel like I'd struggle with it later. 772 00:34:54,420 --> 00:34:58,030 - I know. - I just thought that. 773 00:34:58,030 --> 00:35:01,750 How will I watch the person I like choose someone else? 774 00:35:01,750 --> 00:35:03,880 I think it'll be so hard. 775 00:35:06,980 --> 00:35:09,880 [Signal House] 776 00:35:09,880 --> 00:35:11,960 [Han Gyeo Re returns at 6:30 p.m.] 777 00:35:11,960 --> 00:35:15,600 - Where's Gyeo Re coming from? - Where have you been, Gyeo Re? 778 00:35:28,000 --> 00:35:29,630 No one is here. 779 00:35:34,310 --> 00:35:39,670 He probably pondered what happened yesterday the entire day today. 780 00:35:39,670 --> 00:35:42,540 [Lee Hu Shin returns at 7:20 p.m.] 781 00:35:44,010 --> 00:35:45,520 Oh, he brought his snail. 782 00:35:45,520 --> 00:35:47,260 - What was his name again? - It's Hu Seok. 783 00:35:47,260 --> 00:35:49,120 Hello. 784 00:35:50,390 --> 00:35:52,020 Hu Seok is here. 785 00:35:52,580 --> 00:35:54,870 - Hu Seok, say hi. - He's really cute. 786 00:35:54,870 --> 00:35:56,560 Wow! 787 00:35:58,780 --> 00:35:59,930 He's really big. 788 00:35:59,930 --> 00:36:02,630 Gosh, he's really cute, though. 789 00:36:11,300 --> 00:36:14,170 Should we skip the honorifics now? 790 00:36:14,170 --> 00:36:16,780 - You did skip them yesterday. - That's why. 791 00:36:17,710 --> 00:36:19,810 I'll also skip the honorifics, Hyung. 792 00:36:19,810 --> 00:36:22,280 I would like that. 793 00:36:23,000 --> 00:36:24,760 It's less awkward. 794 00:36:28,310 --> 00:36:29,640 [Awkward] 795 00:36:32,520 --> 00:36:34,620 I was surprised because you suddenly called. [Café crew returns at 7:40 p.m.] 796 00:36:34,620 --> 00:36:38,390 We thought we were going in the wrong direction. 797 00:36:38,390 --> 00:36:40,460 They didn't stay out too late. 798 00:36:40,460 --> 00:36:44,110 The man they're instinctively attracted to, Lee Hu Shin, is already home. 799 00:36:44,110 --> 00:36:46,320 - These look like Hu Shin's shoes. - We're back. 800 00:36:46,320 --> 00:36:49,900 - They're quite mysterious-looking shoes. - Yes, they look cool. 801 00:36:50,790 --> 00:36:52,980 - Hi. - Hey, did you buy groceries? 802 00:36:52,980 --> 00:36:55,420 No, we couldn't even shop for groceries yet. 803 00:36:55,420 --> 00:36:58,050 - Hello. - You're hungry, right? 804 00:36:59,680 --> 00:37:01,000 Daebak! 805 00:37:01,000 --> 00:37:04,770 Oh, it's Hu Seok! Wow! 806 00:37:04,770 --> 00:37:06,440 Hello, Hu Seok. 807 00:37:06,440 --> 00:37:07,550 When did you get back, Hyung Gyeo Re? 808 00:37:07,550 --> 00:37:09,010 I just got here. 809 00:37:09,010 --> 00:37:10,060 - Oh, really? - It hasn't been long. 810 00:37:10,060 --> 00:37:12,160 - I'm glad. We were worried. - What about you, Hu Shin? When did you return? 811 00:37:12,160 --> 00:37:14,400 I came just now, too. 812 00:37:14,400 --> 00:37:15,640 What do we do about groceries? 813 00:37:15,640 --> 00:37:19,730 Then wouldn't it be better to choose who will cook and who will go grocery shopping? 814 00:37:19,730 --> 00:37:23,400 - Then let's take the role today, Oppa. - Okay. 815 00:37:23,400 --> 00:37:26,660 - I'll cook. - Let's have two people from the rest go. 816 00:37:26,660 --> 00:37:29,090 Okay. 817 00:37:29,090 --> 00:37:32,440 Grocery shopping is great, as great as a date. 818 00:37:32,440 --> 00:37:33,490 I'll be back. 819 00:37:33,490 --> 00:37:35,380 Have fun driving again. 820 00:37:36,540 --> 00:37:37,780 Let's have the loser go. 821 00:37:37,780 --> 00:37:40,100 Rock, paper, scissors, shoot. 822 00:37:40,100 --> 00:37:41,760 - Have fun. - Min Gyu and Ji Min. 823 00:37:41,760 --> 00:37:44,950 - I'll be home. - ♪ I am Cinderella, ilella ♪ 824 00:37:44,950 --> 00:37:50,250 ♫ Town there nobody’s around; oh, no time is like right now ♫ 825 00:37:50,250 --> 00:37:54,370 ♫ Right now when I'm with you ♫ 826 00:37:54,370 --> 00:37:56,330 What are you doing? 827 00:37:56,330 --> 00:37:59,050 Getting ready to go grocery shopping. 828 00:37:59,050 --> 00:38:01,780 - I wanted to go with you. - With me? 829 00:38:01,780 --> 00:38:03,390 - Well? - Ji Young said she wanted to go with him. 830 00:38:03,390 --> 00:38:06,450 - You can make it quick. - It was supposed to be us two. 831 00:38:08,240 --> 00:38:09,310 Who's going? 832 00:38:09,310 --> 00:38:11,280 It's probably... 833 00:38:12,630 --> 00:38:13,640 Ji Min, I think. 834 00:38:13,640 --> 00:38:15,610 - "Ji Min"? - Yes. 835 00:38:16,770 --> 00:38:18,460 I smell the Do Son perfume again. 836 00:38:18,460 --> 00:38:20,090 It's me. 837 00:38:20,930 --> 00:38:23,370 I wanted to go with you. 838 00:38:28,620 --> 00:38:30,650 She said she wanted to go with him! 839 00:38:30,650 --> 00:38:33,220 - Gosh, right now... - They said everything! 840 00:38:33,220 --> 00:38:34,570 Why is everything so messed up? 841 00:38:34,570 --> 00:38:36,990 She said she wanted to go with him a couple of times. 842 00:38:36,990 --> 00:38:39,990 And she turned right back after saying that, walking away. 843 00:38:39,990 --> 00:38:41,480 She said, "Oh my (frustration)!" 844 00:38:41,480 --> 00:38:44,340 Her opinion about Min Gyu changed after the date. 845 00:38:44,340 --> 00:38:48,410 I guess he made a really big impact. 846 00:38:59,610 --> 00:39:01,480 Oppa! 847 00:39:03,030 --> 00:39:04,510 What are you doing? Did you start already? 848 00:39:04,510 --> 00:39:07,210 - I was just prepping the chicken. Did I do a good job? - Let's do it together, Oppa. 849 00:39:07,210 --> 00:39:12,280 [Min Gyu and Ji Min leave at 8:00 p.m.] 850 00:39:12,280 --> 00:39:14,840 - It's cold. - You should wear that. 851 00:39:16,930 --> 00:39:19,120 Oh, Ji Min and Min Gyu? 852 00:39:25,620 --> 00:39:28,670 Why are you so quiet? You must be tired. 853 00:39:28,670 --> 00:39:31,300 No, I'm really not tired. 854 00:39:32,010 --> 00:39:33,540 I think he's going to console her. 855 00:39:33,540 --> 00:39:35,230 - But he was also hurt. - No, but... 856 00:39:35,230 --> 00:39:38,310 Min Gyu isn't the type to hit on someone in this state. 857 00:39:40,080 --> 00:39:43,550 What are you doing next week during the weekdays? 858 00:39:43,550 --> 00:39:45,860 I'm working, but... 859 00:39:45,860 --> 00:39:48,000 At work or at home? 860 00:39:48,000 --> 00:39:50,410 I'm still thinking about what to do. 861 00:39:50,410 --> 00:39:52,840 Why is he so down? 862 00:39:53,650 --> 00:39:56,480 Why does it feel not much time is left? This week went too quickly. 863 00:39:56,480 --> 00:39:59,570 It's the end after four more... no, three more weeks. 864 00:39:59,570 --> 00:40:01,600 You're right. 865 00:40:01,600 --> 00:40:03,640 We need to keep it together. 866 00:40:04,880 --> 00:40:07,210 Weren't you keeping it together? 867 00:40:10,090 --> 00:40:12,200 It's hard to keep it together. 868 00:40:12,200 --> 00:40:13,620 There goes another meaningful line. 869 00:40:13,620 --> 00:40:16,140 I think she's pondering it right now. 870 00:40:18,870 --> 00:40:21,950 It was fun back then when I came to your school. 871 00:40:21,950 --> 00:40:24,150 Right? Come again. 872 00:40:26,000 --> 00:40:27,710 Come again. 873 00:40:28,380 --> 00:40:29,640 Can I come? 874 00:40:29,640 --> 00:40:31,100 Yes. 875 00:40:31,720 --> 00:40:33,170 This is making me a little sad. 876 00:40:33,170 --> 00:40:34,870 Yes. 877 00:40:40,390 --> 00:40:42,050 Excuse me, do you have eggs? 878 00:40:42,050 --> 00:40:46,040 The eggs are on this side. Go left as you exit. 879 00:40:46,040 --> 00:40:48,450 Turn left as I exit? 880 00:41:06,340 --> 00:41:10,400 Thank you. Please charge this card. 881 00:41:10,400 --> 00:41:12,410 I can carry them. 882 00:41:12,410 --> 00:41:15,280 [Handful] 883 00:41:18,010 --> 00:41:20,740 No, I can carry them. Just bring those, Oppa. 884 00:41:20,740 --> 00:41:23,530 I'm used to carrying my dog. 885 00:41:28,020 --> 00:41:30,940 - Thank you. - Thank you. Take care. 886 00:41:32,030 --> 00:41:35,080 [Struggles] 887 00:41:35,080 --> 00:41:37,920 [He takes it.] 888 00:41:37,920 --> 00:41:40,980 - This one? - Yes, that one. 889 00:41:40,980 --> 00:41:42,420 - It's so big. - They look so good together. 890 00:41:42,420 --> 00:41:43,530 Yes, they look very good together. 891 00:41:43,530 --> 00:41:46,490 - How should we load these? In the trunk. - "The trunk"? 892 00:41:46,490 --> 00:41:48,350 Will they spill over if we put them in the trunk? 893 00:41:48,350 --> 00:41:50,710 Should I hold on to these? 894 00:41:50,710 --> 00:41:52,440 - The eggs? - The eggs. 895 00:41:53,280 --> 00:41:54,580 Sure. 896 00:41:55,870 --> 00:41:59,030 Why is it so cold? It's so cold at night, right? 897 00:42:00,750 --> 00:42:03,420 When it's just us two, I speak casually. 898 00:42:03,420 --> 00:42:07,750 But I speak formally when we're with everyone. Why is that? 899 00:42:08,490 --> 00:42:10,730 - Was it awkward earlier? - With you? 900 00:42:10,730 --> 00:42:12,020 - Yes. - No. 901 00:42:12,020 --> 00:42:15,330 - Who can you be comfortable with if you're awkward with me? - Exactly. 902 00:42:15,330 --> 00:42:19,650 I'm the closest... to you, Oppa. 903 00:42:19,650 --> 00:42:20,680 "Closest." 904 00:42:20,680 --> 00:42:23,320 I wonder what she means by that. 905 00:42:24,790 --> 00:42:26,900 Should we have malatang (spicy soup) near your school next time? 906 00:42:26,900 --> 00:42:28,300 I'd love that! 907 00:42:28,300 --> 00:42:30,490 Seriously. When? 908 00:42:30,490 --> 00:42:32,860 I'll be there in the evening. 909 00:42:32,860 --> 00:42:35,680 - If we decide when... - I was really craving malatang. 910 00:42:35,680 --> 00:42:36,950 How nice. 911 00:42:36,950 --> 00:42:39,850 - We'll put a bunch of enoki mushrooms in it. - I'm liking this vibe. 912 00:42:39,850 --> 00:42:41,340 I like shrimp. 913 00:42:41,340 --> 00:42:44,120 Me, too! 914 00:42:44,120 --> 00:42:47,400 - Wouldn't malatang totally wake her up? - Is that why he brought it up? 915 00:42:47,400 --> 00:42:50,150 I think he'll get the spiciest version. 916 00:42:50,150 --> 00:42:51,810 Min Gyu seems to understand the dynamics. 917 00:42:51,810 --> 00:42:54,670 - Yes, definitely. - Ji Min is into Ji Won, 918 00:42:54,670 --> 00:42:58,220 and Ji Won isn't that into Ji Min. 919 00:42:58,220 --> 00:43:00,400 But Yoo Ji Won looks only at Kim Ji Young. 920 00:43:00,400 --> 00:43:02,850 And Ji Young suggested going shopping with Min Gyu. 921 00:43:02,850 --> 00:43:05,920 We have a love triangle situation. 922 00:43:05,920 --> 00:43:09,830 Ji Young must know Min Gyu is kind of into Ji Min, right? 923 00:43:09,830 --> 00:43:12,510 - She might not know that. - Doesn't she know that? 924 00:43:12,510 --> 00:43:16,340 Remember the conversation in front of the vanity table. 925 00:43:16,340 --> 00:43:20,160 Everyone understands that Ji Min is into Ji Won. 926 00:43:20,160 --> 00:43:22,440 But the other two are not interested in him. 927 00:43:22,440 --> 00:43:25,910 Of course. That's why they can give her advice comfortably. 928 00:43:25,910 --> 00:43:29,560 I don't think they know whom the other women are drawn to. 929 00:43:29,560 --> 00:43:35,310 Since the women know Ji Min is in unrequited love, 930 00:43:35,310 --> 00:43:37,170 - they would want to help her. - I know! 931 00:43:37,170 --> 00:43:40,270 It'd put Ji Won in a tough spot. 932 00:43:40,270 --> 00:43:45,010 I'm curious if Ji Won knows Ji Min likes him. 933 00:43:45,010 --> 00:43:46,600 - I think... - Do you think he knows? 934 00:43:46,600 --> 00:43:48,120 - I think he does. - I think so, too. 935 00:43:48,120 --> 00:43:53,970 Based on the conversation last night, Ji Won decided his path. 936 00:43:53,970 --> 00:43:56,570 - He chose to go for Ji Young. - He definitely did. 937 00:43:56,570 --> 00:43:58,840 He has kind of a one-track mind. 938 00:43:58,840 --> 00:44:02,620 - So he doesn't even notice Ji Min looking at him. - He doesn't. 939 00:44:02,620 --> 00:44:04,800 But I felt like it was intentional. 940 00:44:04,800 --> 00:44:12,030 I thought he might not know how she feels, but she was making it so obvious. 941 00:44:12,030 --> 00:44:14,670 I think there's no way he wouldn't know. 942 00:44:14,670 --> 00:44:20,740 Because he knows Min Gyu is into Ji Min, he's intentionally not showing interest. 943 00:44:20,740 --> 00:44:22,440 - Just to keep it clean. - Yes. 944 00:44:22,440 --> 00:44:30,130 - But he might not fully understand how she feels. - That's what I think, too. 945 00:44:30,130 --> 00:44:34,880 He's instinctively into Ji Young, but he makes a good couple with Ju Mi. 946 00:44:34,880 --> 00:44:36,950 He likes someone who is very put together. 947 00:44:36,950 --> 00:44:41,610 - I don't think he's interested in the bubbly type at all. - He doesn't respond to it. 948 00:44:41,610 --> 00:44:44,350 Then can't he talk to her like an older brother more? 949 00:44:44,350 --> 00:44:48,780 He doesn't have enough energy for that. 950 00:44:48,780 --> 00:44:50,370 - He's too busy. - He also doesn't have enough time. 951 00:44:50,370 --> 00:44:52,790 I said I started a relationship when I was an intern. 952 00:44:52,790 --> 00:44:57,830 Since there was so little time, I felt quite rushed emotionally because 953 00:44:57,830 --> 00:45:00,210 if not that day, I wouldn't have time until the next week. 954 00:45:00,210 --> 00:45:01,200 [I can see that.] 955 00:45:01,200 --> 00:45:02,860 That's why he's not able to notice her. 956 00:45:02,860 --> 00:45:07,270 I think what Min Gyu said was the highlight of this clip. 957 00:45:07,270 --> 00:45:09,380 We need to keep it together. 958 00:45:09,380 --> 00:45:12,410 By saying that, it means they started accelerating. 959 00:45:12,410 --> 00:45:15,510 In a way, they started pursuing, 960 00:45:15,510 --> 00:45:17,480 and they're discussing how they feel. 961 00:45:17,480 --> 00:45:19,340 Hyungnim, it's been three hours. 962 00:45:19,340 --> 00:45:21,410 - I know. - We need to keep it together. 963 00:45:21,410 --> 00:45:23,210 Already? 964 00:45:23,210 --> 00:45:26,310 The men and women keep changing their minds after the first date. 965 00:45:26,310 --> 00:45:27,770 Let's watch the next clip. 966 00:45:27,770 --> 00:45:30,510 ♫ Feeling on a Tuesday afternoon ♫ 967 00:45:30,510 --> 00:45:31,730 It's on me today! [Outback Steakhouse] 968 00:45:31,730 --> 00:45:34,860 Hooray! This will be so good! 969 00:45:34,860 --> 00:45:38,740 - What would you like? - We'll have a Perfect Personal Steak. 970 00:45:38,740 --> 00:45:42,000 ♫ Because on Sunday I'll be happy the afternoon is here ♫ 971 00:45:42,000 --> 00:45:44,170 Wow, we need to take a picture of this. 972 00:45:44,170 --> 00:45:46,880 - It looks so good. - Can I go in for the hunt (begin)? 973 00:45:46,880 --> 00:45:49,700 Yes, start hunting. 974 00:45:49,700 --> 00:45:51,480 [Enjoying] ♫ Thursday comes too soon ♫ 975 00:45:51,480 --> 00:45:53,040 - Wow! - Is it good? 976 00:45:53,040 --> 00:45:54,360 The garlic chips are crazy. 977 00:45:54,360 --> 00:45:57,170 The garlic chips inside are magical. 978 00:45:57,170 --> 00:45:59,480 It's definitely tender. 979 00:45:59,480 --> 00:46:00,780 Can't we eat out every day? 980 00:46:00,780 --> 00:46:03,980 I know, instead of trying to cook at home. 981 00:46:03,980 --> 00:46:06,260 I'm so happy. 982 00:46:06,260 --> 00:46:07,730 Let's go to a cafe afterward too. 983 00:46:07,730 --> 00:46:09,400 - Yes! - Sounds good. 984 00:46:09,400 --> 00:46:12,950 Wow, what's with this place? It's so pretty! 985 00:46:12,950 --> 00:46:15,690 Wow, this place is so cool. 986 00:46:15,690 --> 00:46:17,250 The women can talk here. 987 00:46:17,250 --> 00:46:18,840 It's so nice. 988 00:46:18,840 --> 00:46:19,950 I didn't know there was a place like that. 989 00:46:19,950 --> 00:46:23,680 - Isn't that place near their house? - It is. 990 00:46:25,790 --> 00:46:27,650 - So pretty! - It's so nice. 991 00:46:27,650 --> 00:46:29,500 It's really nice. 992 00:46:30,560 --> 00:46:32,380 It's already the eighth day. 993 00:46:32,380 --> 00:46:34,750 - She said, "Already." - Saturday, Sun., Mon., Tues., Wed., Thurs., Fri., 994 00:46:34,750 --> 00:46:37,670 - Sat., Sun... The ninth. - It's the ninth, right? 995 00:46:37,670 --> 00:46:40,030 - Doesn't time fly? - How did time go by so fast? 996 00:46:40,030 --> 00:46:42,910 Tomorrow will be the tenth day. 997 00:46:43,770 --> 00:46:46,770 - Daebak. - They have three weeks left, but they feel rushed? 998 00:46:46,770 --> 00:46:48,730 What do you think? 999 00:46:50,520 --> 00:46:52,380 I think there's been a change. 1000 00:46:52,380 --> 00:46:53,870 It's a bit different than at the start. 1001 00:46:53,870 --> 00:46:55,740 I agree about the situation. 1002 00:46:55,740 --> 00:46:57,510 Yes, I feel the same. 1003 00:46:57,510 --> 00:46:59,780 The new female game-changer hasn't even come yet. 1004 00:46:59,780 --> 00:47:01,440 - How about you, Unnie? - You're right. 1005 00:47:01,440 --> 00:47:05,110 I feel the same. Someone I wasn't so into 1006 00:47:05,110 --> 00:47:08,860 at first keeps making me concerned about him. 1007 00:47:08,860 --> 00:47:10,230 I'm so stunned by it. 1008 00:47:10,230 --> 00:47:12,740 - I feel the same. - Of course, she is. 1009 00:47:12,740 --> 00:47:15,090 It's strange, and I feel embarrassed too! 1010 00:47:15,090 --> 00:47:19,260 - I used to walk around freely at home before, but now... - I agree! 1011 00:47:19,260 --> 00:47:21,320 I'm like this when I go out. [Peeping] 1012 00:47:21,320 --> 00:47:23,500 - I can't help but check if he's around. - Right? 1013 00:47:23,500 --> 00:47:27,320 - I keep checking like this. - I come out like this. 1014 00:47:27,320 --> 00:47:29,530 What's going on? 1015 00:47:30,730 --> 00:47:32,640 [Looking around] 1016 00:47:32,640 --> 00:47:35,820 [You can't step out easily in Signal House anymore.] 1017 00:47:35,820 --> 00:47:38,740 I can't go out if he's around. 1018 00:47:39,610 --> 00:47:42,100 I guess everyone feels the same! 1019 00:47:44,650 --> 00:47:46,190 Do you want to go on a date with someone again 1020 00:47:46,190 --> 00:47:48,540 if you could ask someone out? 1021 00:47:48,540 --> 00:47:51,180 - Pick one. - I definitely do. 1022 00:47:51,180 --> 00:47:52,210 Do you? 1023 00:47:52,210 --> 00:47:54,170 - Ji Won. - Who is it? 1024 00:47:54,170 --> 00:47:55,790 - For me it's Oppa Ji Won. - "Oppa Ji Won"? 1025 00:47:55,790 --> 00:47:57,260 - "Ji Won"? - Not Oppa Ji Won? 1026 00:47:57,260 --> 00:47:59,890 Why do you want to go on a date with him? 1027 00:48:01,020 --> 00:48:03,770 I liked him from the first time I saw him. 1028 00:48:03,770 --> 00:48:05,240 - She's always been like that! - I felt it immediately. 1029 00:48:05,240 --> 00:48:06,250 That's so fascinating. 1030 00:48:06,250 --> 00:48:08,700 Even before he talked, just by looking... 1031 00:48:08,700 --> 00:48:09,650 Just based on first impression? 1032 00:48:09,650 --> 00:48:12,000 - That's what I like about her. - Me, too. 1033 00:48:12,000 --> 00:48:13,940 Literally at first sight. 1034 00:48:13,940 --> 00:48:16,270 - She's the most transparent one. - That's crazy! 1035 00:48:16,270 --> 00:48:18,840 - That's so crazy. - I kept thinking, 1036 00:48:18,840 --> 00:48:24,350 "Oppa Ji Won will get all the votes." I kept thinking that! 1037 00:48:24,350 --> 00:48:26,060 Since he appeared attractive to you, 1038 00:48:26,060 --> 00:48:29,850 - you thought everyone would feel the same. - Yes! I was so sure... 1039 00:48:29,850 --> 00:48:32,390 That's what I thought it'd be like. 1040 00:48:32,390 --> 00:48:34,480 - He has a pretty smile. - He has that look on his face. 1041 00:48:34,480 --> 00:48:35,980 He does have a pretty smile. 1042 00:48:35,980 --> 00:48:41,070 - I think his eyes are so attractive. - He's really attractive. 1043 00:48:44,350 --> 00:48:49,060 Hold on! Ji Min didn't get to see Ji Won smile often! 1044 00:48:49,060 --> 00:48:51,220 She doesn't know what they're talking about! 1045 00:48:51,220 --> 00:48:53,640 She must have seen him smiling often at Ji Young. 1046 00:48:53,640 --> 00:48:55,500 - That's why it's sad. - It is. 1047 00:48:55,500 --> 00:48:57,100 Perfect lyrics for a ballad. 1048 00:48:57,100 --> 00:49:02,920 The moment I noticed you had feelings for him was 1049 00:49:02,920 --> 00:49:05,480 when he and I were on cooking duty. 1050 00:49:05,480 --> 00:49:07,570 It was just us two in the kitchen. 1051 00:49:07,570 --> 00:49:09,630 The four of you were sitting together. 1052 00:49:09,630 --> 00:49:14,210 And she came over and kept standing around for no reason. 1053 00:49:14,210 --> 00:49:17,710 I was like, "Look at Ji MIn." That's what I thought. 1054 00:49:17,710 --> 00:49:20,650 Only he doesn't know then. 1055 00:49:20,650 --> 00:49:22,870 I went on a date with Ji Won. 1056 00:49:22,870 --> 00:49:26,890 You kept having dates with him. 1057 00:49:26,890 --> 00:49:31,440 We crossed paths often, but being alone with someone lets you see new sides of him. 1058 00:49:31,440 --> 00:49:34,800 I thought, "He could be like this too. That's cool. I like it." 1059 00:49:34,800 --> 00:49:37,580 But I don't have that feeling toward him. 1060 00:49:37,580 --> 00:49:39,330 What's he like on a date? 1061 00:49:39,330 --> 00:49:40,960 He's just really relaxing and nice. 1062 00:49:40,960 --> 00:49:42,260 He does make me curious 1063 00:49:42,260 --> 00:49:45,460 whenever I notice different things about him. 1064 00:49:46,260 --> 00:49:51,650 It became clear that I'm not curious about him as a man. 1065 00:49:51,650 --> 00:49:53,660 I realized that when I was on a date with Oppa Gyeo Re. 1066 00:49:53,660 --> 00:49:56,350 - I see. The two of you... - Did you click? 1067 00:49:56,350 --> 00:50:01,510 The feelings I got on a date with Oppa Gyeo Re were totally different. 1068 00:50:01,510 --> 00:50:05,040 I was like, "I see." 1069 00:50:05,040 --> 00:50:07,980 I find it fascinating whenever Ji Min feels that way toward Ji Won. 1070 00:50:07,980 --> 00:50:11,370 - Me, too. - You really can't ignore one's type. 1071 00:50:11,370 --> 00:50:12,770 We're all so different, right? 1072 00:50:12,770 --> 00:50:15,750 But I don't think he knows how I feel at all. 1073 00:50:15,750 --> 00:50:17,990 He doesn't even have a clue. 1074 00:50:17,990 --> 00:50:20,420 - I think he's the least aware. - He really doesn't seem to know. 1075 00:50:20,420 --> 00:50:22,880 - He probably doesn't. There's no way. - I couldn't show it either. 1076 00:50:22,880 --> 00:50:26,730 As you noticed, I can't even look in his direction. 1077 00:50:26,730 --> 00:50:29,430 Is it not fun over there? [She couldn't even make eye contact with him.] 1078 00:50:29,430 --> 00:50:32,480 Yes, it is... It's fun. 1079 00:50:32,480 --> 00:50:35,110 I just wanted to check things out here. 1080 00:50:35,110 --> 00:50:37,560 If you feel that strongly toward him, 1081 00:50:37,560 --> 00:50:41,390 I think maybe you should express it at least once. 1082 00:50:41,390 --> 00:50:43,440 It makes me sad to watch. 1083 00:50:43,440 --> 00:50:44,950 She's been expressing a lot. 1084 00:50:44,950 --> 00:50:46,640 Then express more. 1085 00:50:47,730 --> 00:50:49,320 - Honestly, I'm afraid. - Of course. 1086 00:50:49,320 --> 00:50:51,270 - Are you? - If... 1087 00:50:51,270 --> 00:50:56,600 I said, "Oppa, let's do something today," and he said, "I can't. I'm busy today," 1088 00:50:56,600 --> 00:50:58,960 even if it were true... 1089 00:50:58,960 --> 00:51:00,810 - You'd get hurt. - I-I'd think... 1090 00:51:00,810 --> 00:51:05,040 - I'd feel so rejected. - Yes, I think I would. 1091 00:51:05,960 --> 00:51:08,350 - And I don't know. - She really likes him. 1092 00:51:08,350 --> 00:51:11,190 But I don't even get to see him. 1093 00:51:11,190 --> 00:51:14,460 I don't think I've had a conversation with him like this. 1094 00:51:14,460 --> 00:51:16,940 You two haven't even been in a car together. 1095 00:51:16,940 --> 00:51:18,740 - They haven't. - We haven't gone shopping either. 1096 00:51:18,740 --> 00:51:22,030 And yesterday too! When we drew numbers... 1097 00:51:22,030 --> 00:51:25,470 I was praying I'd get Oppa Ji Won when we drew numbers yesterday. 1098 00:51:25,470 --> 00:51:27,910 I kept saying to myself, "Please be Oppa Ji Won." 1099 00:51:27,910 --> 00:51:29,490 I'm number two. 1100 00:51:29,490 --> 00:51:31,180 I'm number two! 1101 00:51:31,180 --> 00:51:34,040 [Their paths didn't cross yesterday either.] 1102 00:51:34,040 --> 00:51:36,700 Even coincidences like that are not on our side. 1103 00:51:36,700 --> 00:51:39,270 I suddenly got to ride in that car. 1104 00:51:39,270 --> 00:51:40,680 The unnies will help her now. 1105 00:51:40,680 --> 00:51:43,080 Then what would Ji Won do now? 1106 00:51:43,080 --> 00:51:45,260 What would we do about his sadness? 1107 00:51:45,260 --> 00:51:46,970 Everyone is tangled up right now. 1108 00:51:46,970 --> 00:51:48,720 Everyone is experiencing this. 1109 00:51:48,720 --> 00:51:52,720 But I feel extra sad for Min Gyu and her. 1110 00:51:52,720 --> 00:51:55,860 But Oppa Min Gyu is... 1111 00:51:56,690 --> 00:52:01,060 - But because of fate, everything leads me toward Oppa Min Gyu. - Right? 1112 00:52:01,060 --> 00:52:03,160 I think there's something between us, Oppa. 1113 00:52:03,160 --> 00:52:04,300 Why? 1114 00:52:04,300 --> 00:52:06,770 - We just keep ending up together. - That's true. 1115 00:52:06,770 --> 00:52:09,630 But Ji Min didn't mean it like that. 1116 00:52:09,630 --> 00:52:12,360 - All the coincidences are... - How do you feel about Oppa Min Gyu? 1117 00:52:12,360 --> 00:52:14,970 - "Oppa Min Gyu"? - You've spent the most time with him. 1118 00:52:14,970 --> 00:52:16,530 You've spent a lot of time with him. 1119 00:52:16,530 --> 00:52:19,360 The other two women are curious about this. 1120 00:52:19,360 --> 00:52:20,900 Yes, they are. 1121 00:52:20,900 --> 00:52:24,500 "Oppa Min Gyu"? I like him a lot, but... 1122 00:52:24,500 --> 00:52:26,330 "But"? 1123 00:52:28,500 --> 00:52:33,110 He does make your heart flutter sometimes with his words. 1124 00:52:33,110 --> 00:52:34,620 - Yes, yes. - He does. 1125 00:52:34,620 --> 00:52:36,590 But I thought about this. 1126 00:52:36,590 --> 00:52:40,320 - If Oppa Ji Won said the same thing to me, - She'd pass out. 1127 00:52:40,320 --> 00:52:43,060 - it would have felt totally different. - It'd have more impact? 1128 00:52:43,060 --> 00:52:44,340 That's so interesting! 1129 00:52:44,340 --> 00:52:47,620 What if Oppa Ji Won told me the same thing? 1130 00:52:47,620 --> 00:52:52,980 I get moved by what Min Gyu said by this much, but if Oppa Ji Won said it, I would have been moved by this much. 1131 00:52:52,980 --> 00:52:54,330 My gosh! 1132 00:52:54,330 --> 00:52:56,700 I know. What should we do? 1133 00:52:56,700 --> 00:52:59,560 She was thinking about him even at that moment. 1134 00:52:59,560 --> 00:53:03,340 She was thinking, "I wish Oppa Ji Won had said that." 1135 00:53:03,340 --> 00:53:05,330 She's such a fool for Ji Won. 1136 00:53:05,330 --> 00:53:06,970 But... 1137 00:53:08,050 --> 00:53:12,730 with Oppa Min Gyu, even if he had feelings for me, 1138 00:53:12,730 --> 00:53:14,120 he doesn't seem very proactive. 1139 00:53:14,120 --> 00:53:16,170 It might be because he doesn't feel strongly enough. 1140 00:53:16,170 --> 00:53:17,510 She knows he has feelings for her, but... 1141 00:53:17,510 --> 00:53:20,490 Wasn't Oppa Min Gyu very proactive, too? 1142 00:53:20,490 --> 00:53:23,140 - He gave you a ride to school, too. - Yes! 1143 00:53:23,140 --> 00:53:27,820 Don't you have to be very proactive to do stuff like that? 1144 00:53:27,820 --> 00:53:29,800 Ji Min is finally realizing. 1145 00:53:29,800 --> 00:53:32,780 - She's starting to realize. - Is that so? 1146 00:53:36,200 --> 00:53:38,410 The atmosphere suddenly got awkward. 1147 00:53:38,410 --> 00:53:44,800 But as you all saw, after having a date, Oppa Hu Shin 1148 00:53:44,800 --> 00:53:48,580 - keeps approaching me, I suppose? - Really? 1149 00:53:48,580 --> 00:53:51,450 I have a lot of fun with him, too. 1150 00:53:51,450 --> 00:53:53,880 - He makes me smile. He's fun. - He is, he is! 1151 00:53:53,880 --> 00:53:56,280 - She had fun. - When I'm with Oppa Ji Won, 1152 00:53:56,280 --> 00:54:01,690 he doesn't really talk to me. He makes me nervous. 1153 00:54:01,690 --> 00:54:04,490 But Oppa Hu Shin takes control. 1154 00:54:04,490 --> 00:54:07,050 He's more... 1155 00:54:07,050 --> 00:54:09,980 - Does it have an impact? - Yes, it does. 1156 00:54:09,980 --> 00:54:12,600 - Does he give you butterflies? - He still has some influence. 1157 00:54:12,600 --> 00:54:14,630 He does still. 1158 00:54:15,490 --> 00:54:19,950 But I'm not sure. Is my heart changing? 1159 00:54:19,950 --> 00:54:23,810 - I think so, too. - You're still observing it. 1160 00:54:25,220 --> 00:54:29,210 They asked about Min Gyu, but she suddenly brought up Hu Shin. 1161 00:54:29,210 --> 00:54:34,330 I think all of us feel rather certain. 1162 00:54:34,330 --> 00:54:36,790 - I know. - Why? Whom are you feeling certain about? 1163 00:54:36,790 --> 00:54:38,730 - Me? - Whom do you feel that certain about? 1164 00:54:38,730 --> 00:54:40,580 She asked directly. 1165 00:54:41,520 --> 00:54:45,200 I don't think I was attracted to anyone at first sight. 1166 00:54:45,200 --> 00:54:46,920 - She wasn't. - But I kept texting the person 1167 00:54:46,920 --> 00:54:51,740 I'd had conversations often with. But... 1168 00:54:51,740 --> 00:54:55,010 ever since Oppa Hu Shin moved in... 1169 00:54:55,880 --> 00:55:02,670 The day he moved in, Oppa Min Gyu tried to lighten up the mood a lot. 1170 00:55:02,670 --> 00:55:06,520 He was making fun of himself to lighten the mood. 1171 00:55:06,520 --> 00:55:08,350 She found that attractive. 1172 00:55:08,350 --> 00:55:12,570 It made me think he's a considerate person. 1173 00:55:12,570 --> 00:55:15,980 So the person who makes you nervous now is Oppa Min Gyu? 1174 00:55:15,980 --> 00:55:16,970 She's starting to talk about him. 1175 00:55:16,970 --> 00:55:19,030 Yes, I was kind of 1176 00:55:19,030 --> 00:55:21,710 curious about Hu Shin too. 1177 00:55:21,710 --> 00:55:24,470 I like someone who is a bit serious. 1178 00:55:24,470 --> 00:55:28,200 Hu Shin felt kind of unapproachable at first. 1179 00:55:28,200 --> 00:55:30,570 But that made me become interested. 1180 00:55:30,570 --> 00:55:33,270 I got a sense that he's a serious person somehow. 1181 00:55:33,270 --> 00:55:36,760 I thought I'd be having a date with him, but 1182 00:55:36,760 --> 00:55:39,760 Oppa Min Gyu came out of nowhere. 1183 00:55:39,760 --> 00:55:42,390 Seeing him outside felt a bit different. 1184 00:55:42,390 --> 00:55:44,110 I had no idea! 1185 00:55:44,110 --> 00:55:47,590 It felt a bit different from the beginning. 1186 00:55:47,590 --> 00:55:48,840 We went to a record bar. 1187 00:55:48,840 --> 00:55:53,750 We went there, and... I'm embarrassed to say it. 1188 00:55:53,750 --> 00:55:59,760 When we went there, Jannabi's song came on at some point. 1189 00:55:59,760 --> 00:56:06,370 When the song played and we made eye contact, my heart skipped a beat suddenly! 1190 00:56:06,370 --> 00:56:07,730 It really skipped a beat. 1191 00:56:07,730 --> 00:56:09,990 Yes, we all felt it, too! 1192 00:56:09,990 --> 00:56:15,000 ♫ Thoughts can be cruel; they're not mine to own ♫ 1193 00:56:15,430 --> 00:56:18,400 ♫ The space unravels ♫ 1194 00:56:18,400 --> 00:56:22,320 This is really making my heart flutter! 1195 00:56:22,320 --> 00:56:24,500 Really... 1196 00:56:25,190 --> 00:56:27,220 How fascinating. 1197 00:56:27,950 --> 00:56:29,930 Even though we are watching it again... 1198 00:56:29,930 --> 00:56:31,680 [It's making our heart flutter.] 1199 00:56:31,680 --> 00:56:32,800 [My gosh] 1200 00:56:32,800 --> 00:56:36,340 - That's the power of music! - It still makes me feel strange! 1201 00:56:36,340 --> 00:56:37,510 She is so sentimental. 1202 00:56:37,510 --> 00:56:40,600 Wow, I'm getting the chills. 1203 00:56:40,600 --> 00:56:42,580 She felt it. 1204 00:56:42,580 --> 00:56:45,390 It's been so long since my heart fluttered. 1205 00:56:45,390 --> 00:56:48,730 I thought, "What's this? It must be the song." 1206 00:56:48,730 --> 00:56:51,540 - It must have been the song. - So fascinating. 1207 00:56:51,540 --> 00:56:55,070 I kind of didn't want to admit it. 1208 00:56:55,800 --> 00:56:58,260 It's been so long. 1209 00:56:58,260 --> 00:57:01,690 I felt scared when my heart fluttered in that moment. 1210 00:57:01,690 --> 00:57:06,110 It's been only a few hours on our first date, but if I feel this way... 1211 00:57:06,110 --> 00:57:11,810 Once I start having feelings, they just keep growing. 1212 00:57:12,680 --> 00:57:14,130 I was afraid of that, too. 1213 00:57:14,130 --> 00:57:17,510 What if I have feelings for him already? 1214 00:57:17,510 --> 00:57:18,730 - Aigoo. - Her hand... 1215 00:57:18,730 --> 00:57:21,030 Her feelings for Min Gyu grew big. 1216 00:57:21,030 --> 00:57:23,070 I know. 1217 00:57:23,070 --> 00:57:26,040 That's the moment I felt it first. 1218 00:57:26,940 --> 00:57:28,060 How interesting. 1219 00:57:28,060 --> 00:57:30,910 Did you know you kept looking at Oppa Min Gyu? 1220 00:57:30,910 --> 00:57:32,970 - You were sitting next to me. - Really? 1221 00:57:32,970 --> 00:57:35,700 Your body was facing him already. 1222 00:57:35,700 --> 00:57:38,460 - I was on the other side. - Ju Mi noticed it. 1223 00:57:38,460 --> 00:57:40,220 I didn't know! Really? 1224 00:57:40,220 --> 00:57:43,250 - Of course, you didn't know. How would you know? - Did I do that? 1225 00:57:43,250 --> 00:57:44,820 What if people could tell? 1226 00:57:44,820 --> 00:57:45,760 It's so cute. 1227 00:57:45,760 --> 00:57:49,440 I used to talk to him so casually, but suddenly, 1228 00:57:49,440 --> 00:57:52,560 I can't even ask him when he's getting off work. 1229 00:57:52,560 --> 00:57:56,830 I thought I was a very proactive person. Really. 1230 00:57:56,830 --> 00:57:59,540 But I feel so shy. I can't even talk to him. 1231 00:57:59,540 --> 00:58:00,870 I know. 1232 00:58:00,870 --> 00:58:02,920 How about you, Unnie? 1233 00:58:02,920 --> 00:58:04,700 How do you feel? 1234 00:58:05,270 --> 00:58:06,560 I'm not really sure. 1235 00:58:06,560 --> 00:58:08,510 How was the date with Oppa Gyeo Re? 1236 00:58:08,510 --> 00:58:10,630 I know. How was it that she's... 1237 00:58:10,630 --> 00:58:12,280 But up until then, you... 1238 00:58:12,280 --> 00:58:15,240 I was totally into Min Gyu at first. 1239 00:58:15,240 --> 00:58:18,610 - What happened to us? - I totally got it wrong. 1240 00:58:18,610 --> 00:58:20,190 Really? 1241 00:58:20,190 --> 00:58:24,580 I've told Ji Young that he's elegant. He's relaxed and... 1242 00:58:24,580 --> 00:58:26,450 Did you notice that on the first day? Based on first impressions? 1243 00:58:26,450 --> 00:58:31,210 I talked to him a bit, and I thought he was a very elegant person. 1244 00:58:31,210 --> 00:58:34,510 Oppa Gyeo Re never left that much of impression on me. 1245 00:58:34,510 --> 00:58:40,530 But I kept noticing that we had similar tastes. 1246 00:58:40,530 --> 00:58:42,940 So I started thinking we had similar tastes. 1247 00:58:42,940 --> 00:58:46,140 So I've just been keeping an eye on him. 1248 00:58:46,140 --> 00:58:49,290 The music box could have seemed too classic and lame, 1249 00:58:49,290 --> 00:58:52,010 but I liked that he prepared the photos. 1250 00:58:52,010 --> 00:58:57,760 I thought it was so sweet that he recorded the preparation process. 1251 00:58:57,760 --> 00:58:59,370 So I wanted to give him something in return. 1252 00:58:59,370 --> 00:59:03,080 I was sure that he'd like it if I gave it to him. 1253 00:59:03,080 --> 00:59:05,250 So I met him thinking that. 1254 00:59:05,250 --> 00:59:09,010 I gave him the insignificant thing I prepared, 1255 00:59:09,010 --> 00:59:14,600 but he was looking at it while looking frozen. 1256 00:59:14,600 --> 00:59:16,040 Really? 1257 00:59:16,040 --> 00:59:19,170 I thought he was someone I could share the things 1258 00:59:19,170 --> 00:59:23,490 that were important to me and we could share feelings together. 1259 00:59:23,490 --> 00:59:25,680 You must have felt that your true feelings were conveyed. 1260 00:59:25,680 --> 00:59:28,580 I think he felt that way, too. 1261 00:59:28,580 --> 00:59:32,670 I think that's why he froze up in that moment. 1262 00:59:32,670 --> 00:59:34,320 But I don't know how he feels. 1263 00:59:34,320 --> 00:59:38,300 I might be the only one who really liked that date. 1264 00:59:38,300 --> 00:59:41,170 - So... - She's not telling them he teared up. 1265 00:59:41,170 --> 00:59:44,340 So all three of us are... 1266 00:59:44,340 --> 00:59:48,230 afraid that our feelings will grow too much. 1267 00:59:48,230 --> 00:59:51,950 - It's scary. It's really scary. - Yes! 1268 00:59:53,500 --> 00:59:55,280 I wonder how the oppas feel. 1269 00:59:55,280 --> 00:59:56,950 I really have no idea. 1270 00:59:56,950 --> 00:59:58,860 Yes. 1271 01:00:00,880 --> 01:00:02,830 Don't you think we should design the dates next time? 1272 01:00:02,830 --> 01:00:04,810 It's already pitch black outside! 1273 01:00:04,810 --> 01:00:07,400 Is there someone you want to go on a date with? 1274 01:00:09,000 --> 01:00:10,760 How about you? 1275 01:00:11,840 --> 01:00:15,280 For the next date? Oppa Min Gyu! 1276 01:00:15,280 --> 01:00:18,530 - I said I was attracted to him from the beginning. - Yes, yes. 1277 01:00:18,530 --> 01:00:21,230 - She's already putting dibs on him. - So... 1278 01:00:21,230 --> 01:00:24,970 since I still have the feelings I had initially, 1279 01:00:24,970 --> 01:00:27,410 I think I should try exploring that route. 1280 01:00:27,410 --> 01:00:30,300 - Yes, she's right. - I'd like to 1281 01:00:30,300 --> 01:00:31,420 - I see. - have a date with him. 1282 01:00:31,420 --> 01:00:33,630 I want to try spending time with him. 1283 01:00:33,630 --> 01:00:36,300 ♫ Your words tear me apart ♫ 1284 01:00:36,300 --> 01:00:37,460 How about you, Ji Young? 1285 01:00:37,460 --> 01:00:39,780 ♫ Quiet whispers I ♫ 1286 01:00:39,780 --> 01:00:40,860 I... 1287 01:00:40,860 --> 01:00:43,060 ♫ Hear you crying ♫ 1288 01:00:43,060 --> 01:00:46,650 do want to have another date with Oppa Min Gyu, 1289 01:00:46,650 --> 01:00:51,570 - but it'd solidify too much if it continues on right away. - Yes, that's true. 1290 01:00:51,570 --> 01:00:56,010 That's why I want to try having a date with someone... 1291 01:00:56,010 --> 01:00:58,090 - It's Hu Shin. - It must be him. 1292 01:00:58,090 --> 01:00:59,700 Who is it? 1293 01:01:02,920 --> 01:01:04,380 [Thinking hard] 1294 01:01:04,930 --> 01:01:06,200 What do we do with you? 1295 01:01:06,200 --> 01:01:07,890 Oppa Min Gyu is the only one, isn't he? 1296 01:01:07,890 --> 01:01:09,520 She likes him too much. 1297 01:01:09,520 --> 01:01:11,880 I don't care who it is! 1298 01:01:11,880 --> 01:01:14,800 - Ji Young is very much into Min Gyu. - She is, totally. 1299 01:01:14,800 --> 01:01:17,480 I'd like a chance to get to know them. 1300 01:01:17,990 --> 01:01:21,130 I should have a one-on-one with Oppa Min Gyu. 1301 01:01:21,130 --> 01:01:23,110 - How about me? - Whom should I choose? 1302 01:01:23,110 --> 01:01:24,240 I'd better have a date with Oppa Hu Shin. 1303 01:01:24,240 --> 01:01:27,290 Someone please choose Oppa Gyeo Re. 1304 01:01:27,290 --> 01:01:28,940 I should talk to Oppa Gyeo Re. 1305 01:01:28,940 --> 01:01:31,740 I should try talking to him tonight! 1306 01:01:36,240 --> 01:01:37,610 It's not a date. Is it a one-on-one? 1307 01:01:37,610 --> 01:01:40,500 It's a one-on-one! Someone said that word, right? 1308 01:01:40,500 --> 01:01:43,120 Don't you do that when someone has done something bad? 1309 01:01:43,120 --> 01:01:44,880 Is she his teacher? 1310 01:01:45,420 --> 01:01:47,050 Why does she want a one-on-one suddenly? 1311 01:01:47,050 --> 01:01:50,260 Ju Mi said she'd have a one-on-one with Oppa Min Gyu. 1312 01:01:50,260 --> 01:01:52,400 I'll come by for a one-on-one. 1313 01:01:52,400 --> 01:01:55,300 I'll have a one-on-one with Oppa. 1314 01:01:55,300 --> 01:01:58,600 Ju Mi is the one who was leading the conversation overall. 1315 01:01:58,600 --> 01:02:00,870 - Yes, totally. - She's an MC. She's like Yoo Jae Seok. 1316 01:02:00,870 --> 01:02:07,810 The history with Gyeo Re she mentioned was to let them know he is a good person. 1317 01:02:07,810 --> 01:02:09,060 That's right. 1318 01:02:09,060 --> 01:02:13,580 I don't think it meant she fell for him. 1319 01:02:13,580 --> 01:02:15,600 I think she's way more interested in Min Gyu. 1320 01:02:15,600 --> 01:02:16,950 She opened up more. 1321 01:02:16,950 --> 01:02:20,280 Meanwhile, Ji Young was like, "I do want another date with Oppa Min Gyu." 1322 01:02:20,280 --> 01:02:22,990 She couldn't name someone else. 1323 01:02:22,990 --> 01:02:24,380 She is totally into him. 1324 01:02:24,380 --> 01:02:27,070 It does seem she's very into him. 1325 01:02:27,070 --> 01:02:35,530 But the reason they were able to open up was Ji Min. 1326 01:02:35,530 --> 01:02:38,460 - It's Oppa Ji Won. - Oppa Ji Won? Ji Won? 1327 01:02:38,460 --> 01:02:45,190 Since Ji Min volunteered to be honest, they were able to sort things out well. 1328 01:02:45,190 --> 01:02:47,250 She's the purest one! I'm telling you! 1329 01:02:47,250 --> 01:02:48,620 I know! 1330 01:02:48,620 --> 01:02:50,910 She can only talk about Ji Won. 1331 01:02:50,910 --> 01:02:54,600 She's just glad no one mentioned him. 1332 01:02:54,600 --> 01:02:56,130 She's glad no one mentioned his name. 1333 01:02:56,130 --> 01:02:58,770 She doesn't care about anything else! 1334 01:02:58,770 --> 01:03:04,570 After hearing that conversation, I thought Ji Min was solid with Ji Won, but... 1335 01:03:04,570 --> 01:03:06,830 - "But"? - But I think that could change. 1336 01:03:06,830 --> 01:03:08,090 - Why? - She mentioned the alternative. 1337 01:03:08,090 --> 01:03:11,530 Because he keeps pushing her away. 1338 01:03:11,530 --> 01:03:15,510 She must think she already expressed her feelings. 1339 01:03:15,510 --> 01:03:18,900 - So I think she might switch. - She has Hu Shin. 1340 01:03:18,900 --> 01:03:22,910 - The stars are so visible! - ♪ Twinkle, twinkle little stars ♪ 1341 01:03:22,910 --> 01:03:25,460 - So funny! - They get along so well. 1342 01:03:25,460 --> 01:03:27,100 [Signal House is quiet since the three women are gone.] 1343 01:03:27,100 --> 01:03:29,530 He is sleeping while sitting down. 1344 01:03:32,030 --> 01:03:34,280 Let's go to a sauna! 1345 01:03:34,280 --> 01:03:36,640 Let's really go! We can all get naked. 1346 01:03:36,640 --> 01:03:38,780 Let's go. 1347 01:03:40,070 --> 01:03:40,800 [He jumps up.] 1348 01:03:40,800 --> 01:03:42,730 What's going on? What is he doing? 1349 01:03:42,730 --> 01:03:45,750 - What? What? - What's he doing? What's he doing? 1350 01:03:45,750 --> 01:03:47,430 I've never seen him move so fast! 1351 01:03:47,430 --> 01:03:49,670 - We're home! - We're home! 1352 01:03:49,670 --> 01:03:50,740 Hi. 1353 01:03:50,740 --> 01:03:52,040 Was he waiting? 1354 01:03:52,040 --> 01:03:53,320 They're home, right? 1355 01:03:53,320 --> 01:03:54,820 Seriously? 1356 01:03:54,820 --> 01:03:56,510 Turn the lights off. 1357 01:03:56,510 --> 01:03:57,500 Why? Why? 1358 01:03:57,500 --> 01:03:59,790 - We have to smile. Sit here. - What is it? Why? 1359 01:03:59,790 --> 01:04:01,580 Put them on! Put them on when we're home! 1360 01:04:01,580 --> 01:04:04,540 Put them on when we're home? 1361 01:04:04,540 --> 01:04:06,390 Are they doing a surprise party? 1362 01:04:06,390 --> 01:04:08,780 Are they trying to act natural? 1363 01:04:08,780 --> 01:04:10,520 It's cold! 1364 01:04:10,520 --> 01:04:12,270 We're home! 1365 01:04:12,270 --> 01:04:13,390 What are you doing? 1366 01:04:13,390 --> 01:04:15,480 - What are you doing? - We were talking about something funny. 1367 01:04:15,480 --> 01:04:17,620 - About what? - They were just sleeping. 1368 01:04:17,620 --> 01:04:19,270 It's so cold outside! 1369 01:04:19,270 --> 01:04:20,400 Was it fun? 1370 01:04:20,400 --> 01:04:21,930 - Of course. - We had a lot of fun. 1371 01:04:21,930 --> 01:04:22,790 How come there are only you two? 1372 01:04:22,790 --> 01:04:24,730 - What did you eat? - Ji Young is here. 1373 01:04:24,730 --> 01:04:26,860 - What did you eat? - We had pizza. 1374 01:04:26,860 --> 01:04:28,900 Did you get it delivered? 1375 01:04:28,900 --> 01:04:30,940 - What were you doing? - What were you talking about? 1376 01:04:30,940 --> 01:04:33,200 Something you talk about among men. 1377 01:04:33,200 --> 01:04:35,380 [Too funny] 1378 01:04:35,380 --> 01:04:37,760 Oppa Hu Shin is a funny person. 1379 01:04:37,760 --> 01:04:40,240 Something you talk about among men. 1380 01:04:40,240 --> 01:04:42,320 - What was it about? - Oppa Hu Shin got influenced. 1381 01:04:42,320 --> 01:04:44,880 - So cold. - Did you eat and go to a cafe? 1382 01:04:44,880 --> 01:04:47,160 I have goosebumps. 1383 01:04:47,160 --> 01:04:48,700 - It was cold. - Let's go change. 1384 01:04:48,700 --> 01:04:50,360 - It was too cold. - I can feel the cold air. 1385 01:04:50,360 --> 01:04:51,580 So cold! [Signal House] 1386 01:04:51,580 --> 01:04:53,810 Let's change. 1387 01:04:57,810 --> 01:04:59,420 What's the name of your puppy? 1388 01:04:59,420 --> 01:05:01,030 - Rungji. - Nongji? 1389 01:05:01,030 --> 01:05:02,850 - Rung. - Oh, Rungji? 1390 01:05:02,850 --> 01:05:04,230 Rungji as in nurungji (scorched rice). 1391 01:05:04,230 --> 01:05:06,300 As in nurungji. 1392 01:05:07,730 --> 01:05:09,690 - He must be cute. - Do you want to see a picture? 1393 01:05:09,690 --> 01:05:11,580 Then yes. 1394 01:05:11,580 --> 01:05:13,200 Isn't he so cute? 1395 01:05:13,200 --> 01:05:14,630 - Is that you? - Yes, that's me. 1396 01:05:14,630 --> 01:05:17,520 - He's looking at Ji Young. - Isn't he so messy? 1397 01:05:18,100 --> 01:05:19,800 So cute. 1398 01:05:19,800 --> 01:05:21,480 Aigoo! 1399 01:05:21,480 --> 01:05:24,570 - So cute! - It's smiling. 1400 01:05:24,570 --> 01:05:25,850 The pink outfit suits you too. 1401 01:05:25,850 --> 01:05:28,450 - Thank you. - He's looking at Ji Young, not the dog! 1402 01:05:28,450 --> 01:05:33,060 He's this big when you hold him. It feels so nice. 1403 01:05:33,060 --> 01:05:34,980 Hold on. 1404 01:05:34,980 --> 01:05:38,220 - Should I wear the Rungji hoodie? - Because of Min Gyu? 1405 01:05:38,220 --> 01:05:40,180 My Rungji. 1406 01:05:40,180 --> 01:05:44,150 Does it have a picture of him or something? 1407 01:05:44,150 --> 01:05:46,740 - I'll change when I go to bed. - It really does. 1408 01:05:46,740 --> 01:05:49,590 Since I wore this one already... 1409 01:05:50,200 --> 01:05:51,930 She could show him that and talk to him... 1410 01:05:51,930 --> 01:05:54,930 It gives her something to talk about with him. 1411 01:05:58,580 --> 01:06:00,480 Where are you going now? 1412 01:06:02,200 --> 01:06:04,090 Today, Oppa and I... 1413 01:06:04,090 --> 01:06:06,420 We each get to have one-on-one today. 1414 01:06:06,420 --> 01:06:10,950 She will talk to Oppa Gyeo Re, her with Oppa Min Gyu, and I'll talk to you. 1415 01:06:11,490 --> 01:06:13,270 What's the one-on-one about? 1416 01:06:13,270 --> 01:06:15,770 We decided among us, among us three. 1417 01:06:15,770 --> 01:06:19,300 I planned to have a one-on-one with Oppa Min Gyu over soju. 1418 01:06:20,100 --> 01:06:22,150 We should drink some, too. 1419 01:06:22,150 --> 01:06:24,600 That's why I decided to do it. 1420 01:06:26,690 --> 01:06:28,440 I think I'm good at counseling. 1421 01:06:28,440 --> 01:06:31,120 - Really? I'll look forward to it. - Come here, Oppa. 1422 01:06:31,120 --> 01:06:32,380 I've never sat there before. 1423 01:06:32,380 --> 01:06:34,350 Isn't it nice? What do you think? 1424 01:06:34,350 --> 01:06:38,630 - It's a bit... - It's a one-on-one and a counseling session. 1425 01:06:38,630 --> 01:06:40,690 A little bit of both. 1426 01:06:41,630 --> 01:06:43,100 It's both of those things. 1427 01:06:43,100 --> 01:06:46,090 She wants to show it to him. 1428 01:06:46,090 --> 01:06:47,920 What time is our one-on-one? 1429 01:06:47,920 --> 01:06:49,030 How about around ten? 1430 01:06:49,030 --> 01:06:51,140 - Ten? - Did you notice the glass over there? 1431 01:06:51,140 --> 01:06:53,240 - "The glass"? - Didn't you notice the pretty glass? 1432 01:06:53,240 --> 01:06:55,710 It's a glass for us, for our one-on-one. 1433 01:06:55,710 --> 01:06:59,890 I asked to get in between them, but Unnie cut me off. 1434 01:06:59,890 --> 01:07:01,570 Did I? How? 1435 01:07:01,570 --> 01:07:04,140 I said, "I want to drink with him, too! Let's drink together!" But... 1436 01:07:04,140 --> 01:07:06,960 - No! - That's what she said. 1437 01:07:06,960 --> 01:07:09,370 I need to talk to him alone. 1438 01:07:10,030 --> 01:07:11,510 You two resemble each other, by the way. 1439 01:07:11,510 --> 01:07:14,460 - Us two? - Oppa Min Gyu and me? 1440 01:07:15,260 --> 01:07:18,910 - Geez! Look at his face! - Their eyes are similar. 1441 01:07:18,910 --> 01:07:20,290 I like either wine or soju. 1442 01:07:20,290 --> 01:07:21,840 Should we have soju? 1443 01:07:21,840 --> 01:07:23,690 Are we all drinking? 1444 01:07:23,690 --> 01:07:25,550 Where should I talk to Oppa Gyeo Re? 1445 01:07:25,550 --> 01:07:27,540 The play room. 1446 01:07:27,540 --> 01:07:30,020 Should we start a fire and sit there? 1447 01:07:30,020 --> 01:07:30,950 Yes! I like that place. 1448 01:07:30,950 --> 01:07:33,110 - The fireplace. That's nice too. - I think it'd be cold. 1449 01:07:33,110 --> 01:07:35,060 - She wears something warm. - I'm wearing a hoodie. 1450 01:07:35,060 --> 01:07:36,630 It's the Rungji hoodie! 1451 01:07:36,630 --> 01:07:38,900 Please notice it! 1452 01:07:38,900 --> 01:07:41,280 Min Gyu, notice it! 1453 01:07:41,280 --> 01:07:42,650 Let's eat somewhere special. 1454 01:07:42,650 --> 01:07:46,600 - It's so funny. - Tell him! He won't know otherwise! 1455 01:07:48,290 --> 01:07:50,710 - You scared me. - I want it. 1456 01:07:50,710 --> 01:07:52,900 - Are you warm? - I want it. 1457 01:07:52,900 --> 01:07:54,930 Oh, "want." 1458 01:07:55,440 --> 01:07:57,630 I thought you wiped your sweat. 1459 01:07:57,630 --> 01:08:01,610 Ji Young's face is transparent, too! 1460 01:08:01,610 --> 01:08:02,940 Do you want to try it on later? 1461 01:08:02,940 --> 01:08:04,650 No! 1462 01:08:05,320 --> 01:08:07,580 I think it'd fit well, though. 1463 01:08:07,580 --> 01:08:09,670 - Did you lose more weight? - Feel free to wear it. 1464 01:08:11,060 --> 01:08:12,420 I might have. 1465 01:08:12,420 --> 01:08:14,540 I lose weight easily. 1466 01:08:15,800 --> 01:08:17,930 The walking path was nice. You guys should check it out, too. 1467 01:08:17,930 --> 01:08:22,620 What's with your face? Are you tired? 1468 01:08:26,610 --> 01:08:28,210 Oppa Min Gyu looks kind of calm today. 1469 01:08:28,210 --> 01:08:29,380 It's because of you! 1470 01:08:29,380 --> 01:08:32,700 - Right? I'm not the only one who felt that, right? - Is something going on? 1471 01:08:32,700 --> 01:08:33,920 There is something going on. 1472 01:08:33,920 --> 01:08:35,840 He looks the same. No? 1473 01:08:35,840 --> 01:08:37,930 Ji Young is affected, too. 1474 01:08:37,930 --> 01:08:39,230 Let's go drink. 1475 01:08:39,230 --> 01:08:41,960 - Let's start the one-on-one. - Let's do it. 1476 01:08:42,690 --> 01:08:44,780 - Let's go. - Right now? 1477 01:08:45,420 --> 01:08:47,720 Do you want to talk more, by chance? 1478 01:08:48,720 --> 01:08:49,750 Can we go? 1479 01:08:49,750 --> 01:08:53,330 - Ji Young is becoming easier to read. - I know! 1480 01:08:53,330 --> 01:08:55,500 Stay here. I'll go get it. 1481 01:08:57,060 --> 01:08:58,920 Are you going somewhere? 1482 01:08:58,920 --> 01:09:01,280 Her eyes aren't smiley! 1483 01:09:01,280 --> 01:09:04,020 The word "one-on-one" is funny. You came up with that word, right? 1484 01:09:04,020 --> 01:09:06,440 The Rungji hoodie! 1485 01:09:07,440 --> 01:09:08,540 What are we having for a snack? 1486 01:09:08,540 --> 01:09:13,270 - It's not easy to notice someone's intention, right? - It's not! 1487 01:09:14,330 --> 01:09:15,850 What are your concerns? 1488 01:09:15,850 --> 01:09:20,190 Me? I actually have no concerns. 1489 01:09:20,190 --> 01:09:21,370 Let me pour it. 1490 01:09:21,370 --> 01:09:22,930 Thank you. 1491 01:09:22,930 --> 01:09:24,530 Cheers. 1492 01:09:29,730 --> 01:09:32,850 I think this is my first time having a proper conversation with you. 1493 01:09:32,850 --> 01:09:35,170 But aren't we quite close? 1494 01:09:35,170 --> 01:09:36,950 Don't you think we're close? 1495 01:09:36,950 --> 01:09:38,540 I do. 1496 01:09:39,280 --> 01:09:40,970 It might be because we met first. 1497 01:09:40,970 --> 01:09:42,480 Right. 1498 01:09:43,880 --> 01:09:46,140 Do you not have any concerns? 1499 01:09:46,140 --> 01:09:48,450 How could I not? 1500 01:09:49,510 --> 01:09:51,230 I'll just pour my own drink. 1501 01:09:51,230 --> 01:09:52,750 "Pour my own drink." So cool. 1502 01:09:52,750 --> 01:09:55,050 She is definitely cool. 1503 01:09:56,640 --> 01:09:59,540 How was your date with Ji Young? 1504 01:09:59,540 --> 01:10:03,100 It's a one-on-one, not a date. 1505 01:10:03,880 --> 01:10:07,540 You spent most time with Ji Min, right? 1506 01:10:07,540 --> 01:10:10,910 I didn't spend time with Ji Young at all before. 1507 01:10:10,910 --> 01:10:12,480 I was curious about her. 1508 01:10:12,480 --> 01:10:18,100 I noticed we had similar tastes in music and movies. 1509 01:10:18,100 --> 01:10:20,220 We noticed it, too. 1510 01:10:21,370 --> 01:10:22,780 What do you think of Ji Min? 1511 01:10:22,780 --> 01:10:26,440 - Ji Min? - Does she have similar taste and interests as you? 1512 01:10:27,190 --> 01:10:29,980 I'm not sure. We haven't talked about that. 1513 01:10:29,980 --> 01:10:31,950 Haven't you? 1514 01:10:31,950 --> 01:10:36,100 Didn't you spend quite a bit of time together? 1515 01:10:36,100 --> 01:10:40,520 Yes, but I didn't directly ask her about her music taste or... 1516 01:10:41,260 --> 01:10:43,310 I don't know. 1517 01:10:50,090 --> 01:10:52,770 I thought I was more... 1518 01:10:52,770 --> 01:10:54,680 I thought I was an honest person, 1519 01:10:54,680 --> 01:10:59,340 but since I came in here, I realized I wasn't being very honest. 1520 01:10:59,340 --> 01:11:01,060 - Really? - She's not being honest? 1521 01:11:01,060 --> 01:11:05,020 I think you tend to be honest. 1522 01:11:05,020 --> 01:11:06,470 Can you tell? 1523 01:11:06,470 --> 01:11:08,220 Do you really think that? 1524 01:11:08,220 --> 01:11:11,480 I can read you a bit. 1525 01:11:11,480 --> 01:11:13,240 Whom do you think I like? 1526 01:11:19,590 --> 01:11:22,830 This is a one-to-one and a date. 1527 01:11:22,830 --> 01:11:25,110 Let me think about it a bit more. 1528 01:11:26,140 --> 01:11:28,610 You said you could read me! 1529 01:11:28,610 --> 01:11:29,910 When did I start showing my feelings? 1530 01:11:29,910 --> 01:11:32,450 Since I went on a date with Oppa Gyeo Re? 1531 01:11:32,450 --> 01:11:33,660 Since the start. 1532 01:11:33,660 --> 01:11:35,090 - Really? - Yes. 1533 01:11:35,090 --> 01:11:37,650 He thinks it's Gyeo Re. 1534 01:11:37,650 --> 01:11:41,040 Since I came in here, it became clear to me. 1535 01:11:41,040 --> 01:11:44,050 I'm definitely attracted to someone different from me. 1536 01:11:45,680 --> 01:11:47,640 I've spent the most time with Ji Won. 1537 01:11:47,640 --> 01:11:48,950 She's quite similar to Ji Won. 1538 01:11:48,950 --> 01:11:51,360 He's very similar to me. He really is. 1539 01:11:51,360 --> 01:11:53,530 We think the same way, 1540 01:11:53,530 --> 01:11:56,840 and our lives have been quite similar, too. 1541 01:11:56,840 --> 01:11:58,540 So he's really easy to talk to, 1542 01:11:58,540 --> 01:12:03,020 but it didn't lead to any attraction at all. 1543 01:12:03,020 --> 01:12:04,230 It seemed that way. 1544 01:12:04,230 --> 01:12:06,060 Did it? Could you tell? 1545 01:12:06,060 --> 01:12:08,900 You didn't look nervous at all. 1546 01:12:08,900 --> 01:12:10,760 Whom do you think I'm nervous with then? 1547 01:12:10,760 --> 01:12:12,990 They both study people a lot. 1548 01:12:12,990 --> 01:12:14,230 They do. 1549 01:12:14,230 --> 01:12:15,470 He should say "me." 1550 01:12:15,470 --> 01:12:18,440 The thing I found funny was that I thought it surely isn't me because... 1551 01:12:18,440 --> 01:12:20,790 See? He doesn't know when it comes to himself. 1552 01:12:20,790 --> 01:12:24,100 When I'm having a hard time, you know the place in the living room? 1553 01:12:24,100 --> 01:12:26,350 You know my spot, right? I always sit there. 1554 01:12:26,350 --> 01:12:30,250 You turned around and sat like this. 1555 01:12:30,250 --> 01:12:32,090 Who will it be tomorrow? 1556 01:12:33,080 --> 01:12:34,680 When are you coming home? 1557 01:12:34,680 --> 01:12:36,140 I'm not sure exactly. 1558 01:12:36,140 --> 01:12:39,260 I have an important meeting tomorrow. I have to leave early. 1559 01:12:39,260 --> 01:12:41,170 The fact that he felt that is... 1560 01:12:41,170 --> 01:12:44,310 Don't you know exactly when? 1561 01:12:44,310 --> 01:12:47,280 I could only see the back of your head. 1562 01:12:47,280 --> 01:12:50,030 So you thought, "Ju Mi surely doesn't like me." 1563 01:12:50,030 --> 01:12:52,180 There was a wall between us. 1564 01:12:52,180 --> 01:12:54,860 So I thought it wouldn't even matter if I disappeared. 1565 01:12:56,700 --> 01:12:59,450 Did it seem that way? How funny. 1566 01:12:59,450 --> 01:13:02,080 - She's drinking. - It wasn't even Ji Won? 1567 01:13:04,270 --> 01:13:07,650 Even I thought you had a lot of similarities. 1568 01:13:10,070 --> 01:13:12,470 You and I don't have much in common. 1569 01:13:14,030 --> 01:13:16,400 Do you think we have anything in common? 1570 01:13:22,000 --> 01:13:24,010 There might be. 1571 01:13:24,010 --> 01:13:26,160 Did I joke around too much? 1572 01:13:26,160 --> 01:13:29,140 I think I joked around with you a lot today. 1573 01:13:34,290 --> 01:13:36,430 I guess you feel comfortable with me. 1574 01:13:51,430 --> 01:13:53,250 It's strange. 1575 01:13:53,250 --> 01:13:55,490 I see. 1576 01:13:55,490 --> 01:13:57,800 I've been choosing you since the beginning. 1577 01:13:59,310 --> 01:14:01,660 I chose you on the first day, 1578 01:14:03,490 --> 01:14:05,930 and I chose you on the third day too. 1579 01:14:08,210 --> 01:14:09,660 Did you really not notice it? 1580 01:14:09,660 --> 01:14:12,950 I kept choosing you up until I went on a date with Oppa Gyeo Re. 1581 01:14:12,950 --> 01:14:16,510 I've never seen Ju Mi be so direct with someone! [Ju Mi is amazing!] 1582 01:14:18,730 --> 01:14:20,160 - Really? - Yes. 1583 01:14:20,160 --> 01:14:23,240 When I met my friend, I talked about only you. 1584 01:14:23,240 --> 01:14:25,250 - Daebak! - Really? 1585 01:14:25,250 --> 01:14:29,810 I thought I was also quite transparent, but... 1586 01:14:29,810 --> 01:14:32,350 She's telling him now. 1587 01:14:32,350 --> 01:14:34,750 Is she showing him all of her cards? 1588 01:14:37,630 --> 01:14:39,360 What's with that face? 1589 01:14:39,360 --> 01:14:41,730 Hold on, I'm confused. 1590 01:14:45,270 --> 01:14:48,390 Then I really had no idea. 1591 01:14:48,390 --> 01:14:51,280 I thought you wouldn't know for the whole month if I didn't tell you now. 1592 01:14:51,280 --> 01:14:53,130 That's why I'm telling you now. 1593 01:14:53,130 --> 01:14:56,180 - Ju Mi is making a move, too. - Right. 1594 01:15:01,060 --> 01:15:02,730 How funny. 1595 01:15:04,600 --> 01:15:05,890 I'm really bad at reading others. 1596 01:15:05,890 --> 01:15:09,930 She really must have thought he would have no idea at this rate. 1597 01:15:09,930 --> 01:15:11,250 Yes, that could be it. 1598 01:15:11,250 --> 01:15:15,810 It's nice to have a one-to-one like this once in a while. 1599 01:15:18,620 --> 01:15:21,770 But timing worked out like that, Oppa. 1600 01:15:21,770 --> 01:15:25,530 Some people never get to spend alone time like this. 1601 01:15:26,970 --> 01:15:28,480 Right. 1602 01:15:28,480 --> 01:15:30,640 But we went on dates with different people. 1603 01:15:30,640 --> 01:15:31,580 I know. 1604 01:15:31,580 --> 01:15:33,690 I think it was a good thing. 1605 01:15:33,690 --> 01:15:36,240 It might not be a good thing yet. 1606 01:15:42,310 --> 01:15:46,040 This is hard. I won't be able to sleep tonight. 1607 01:15:46,040 --> 01:15:48,750 He is confused! 1608 01:15:48,750 --> 01:15:50,450 Min Gyu seems very sweet. 1609 01:15:50,450 --> 01:15:52,190 [She told him how she feels using the one-to-one as an excuse.] 1610 01:15:52,190 --> 01:15:55,850 Min Gyu must be more attractive when you're by his side. 1611 01:15:55,850 --> 01:15:57,910 Wow. 1612 01:15:57,910 --> 01:16:00,070 - Is it over already? - Is it over? 1613 01:16:00,070 --> 01:16:04,570 It was a bit surprising from my perspective, too. [Seung Yoon is surprised.] 1614 01:16:04,570 --> 01:16:07,790 I got chills down my spine. 1615 01:16:07,790 --> 01:16:13,690 I had no idea Ju Mi would just tell him so directly. 1616 01:16:13,690 --> 01:16:16,860 If she doesn't think she has a connection with someone, 1617 01:16:16,860 --> 01:16:20,500 - she never flirts with him. - She doesn't. 1618 01:16:20,500 --> 01:16:24,080 But this time, she really went for it. 1619 01:16:24,080 --> 01:16:25,200 Since they were drinking... 1620 01:16:25,200 --> 01:16:28,890 But I don't think Ju Mi was saying, "I like you." 1621 01:16:28,890 --> 01:16:29,770 Really? 1622 01:16:29,770 --> 01:16:31,920 It was more like, "I think you're very good." 1623 01:16:31,920 --> 01:16:33,190 I got that feeling, too. 1624 01:16:33,190 --> 01:16:36,660 He thought she wouldn't be into him. 1625 01:16:36,660 --> 01:16:38,110 When he said that, 1626 01:16:38,110 --> 01:16:40,870 she got frustrated and said, "I kept choosing you!" 1627 01:16:40,870 --> 01:16:43,180 - "You really didn't know?" - "I'm not totally uninterested." 1628 01:16:43,180 --> 01:16:44,490 You really didn't notice it? 1629 01:16:44,490 --> 01:16:46,970 I kept choosing you up until I went on a date with Oppa Gyeo Re. 1630 01:16:46,970 --> 01:16:49,650 When she started the one-to-one, Ju Mi 1631 01:16:49,650 --> 01:16:54,220 - might not have planned to go this far. - The alcohol contributed too. 1632 01:16:54,220 --> 01:16:59,520 And by making it clear to Min Gyu, she planted the idea in his head. 1633 01:16:59,520 --> 01:17:02,870 I'm not sure if he would think of her as an option– 1634 01:17:02,870 --> 01:17:04,860 - I'm not, either. - He didn't consider her at all before. [Will Min Gyu choose her?] 1635 01:17:04,860 --> 01:17:07,640 But he might have felt tempted. [Now there is a chance.] 1636 01:17:07,640 --> 01:17:09,170 General Ju Mi, 1637 01:17:09,170 --> 01:17:10,610 who are you? 1638 01:17:10,610 --> 01:17:14,730 It's true, but Min Gyu's charm is 1639 01:17:14,730 --> 01:17:18,890 - all about being timid. That's kind of his charm, but - I agree. 1640 01:17:18,890 --> 01:17:24,380 Ji Young ended up getting smitten with him just going on one date. 1641 01:17:24,380 --> 01:17:25,820 She could have become curious. 1642 01:17:25,820 --> 01:17:30,440 What kind of person is he? How did she fall for him all at once? [What are Min Gyu's charms?] 1643 01:17:30,440 --> 01:17:34,430 Because she said, "I don't mind going on dates with anyone." [She became curious about Min Gyu after Ji Young's story.] 1644 01:17:34,430 --> 01:17:37,050 She was curious enough about Min Gyu's charm for her to say that. 1645 01:17:37,050 --> 01:17:39,380 We don't know what the result would be, 1646 01:17:39,380 --> 01:17:42,840 but Ju Mi is quite a predator when it comes to romance. 1647 01:17:42,840 --> 01:17:44,270 - She is. - It's unexpected. 1648 01:17:44,270 --> 01:17:45,910 She implies, "I can't leave you alone." 1649 01:17:45,910 --> 01:17:49,250 She reveals, "Really? That much? I need to check him out, too." 1650 01:17:49,250 --> 01:17:52,160 Ju Mi is broadening her radar. 1651 01:17:52,160 --> 01:17:54,460 Ji Young is narrowing hers. 1652 01:17:54,460 --> 01:17:56,980 Ji Young wore the Rungji hoodie. 1653 01:17:56,980 --> 01:17:59,410 She wanted to remind Min Gyu of Rungji. [Do you remember? Our Rungji?] 1654 01:17:59,410 --> 01:18:03,670 It was her way of trying to be aggressive. 1655 01:18:03,670 --> 01:18:06,200 She expresses, "I wear this since we talked about Rungji." [Ji Young expected Min Gyu to notice her signal.] 1656 01:18:06,200 --> 01:18:11,600 Since she already fell for Min Gyu, when she was wearing the hoodie, 1657 01:18:11,600 --> 01:18:13,370 you could basically read her face. 1658 01:18:13,370 --> 01:18:15,860 I didn't know she could change so much. 1659 01:18:15,860 --> 01:18:19,630 I've never seen her listening to a conversation while making a face like that. 1660 01:18:19,630 --> 01:18:22,140 I was a bit frustrated that 1661 01:18:22,140 --> 01:18:24,310 she didn't make it more obvious. 1662 01:18:24,310 --> 01:18:26,520 - But that's... - It's not easy. It's not. 1663 01:18:26,520 --> 01:18:29,110 She wanted him to see without her doing that. [He should notice on his own.] 1664 01:18:29,110 --> 01:18:32,250 The best she could come up with was wearing the Rungji hoodie. 1665 01:18:32,250 --> 01:18:34,170 I'm wearing it! Why don't you notice it? 1666 01:18:34,170 --> 01:18:35,430 She was trying to remind him. 1667 01:18:35,430 --> 01:18:36,940 Aigoo. 1668 01:18:36,940 --> 01:18:40,260 Should we watch the next one-to-one? [Slightly worried for the next one-to-ones] 1669 01:18:41,580 --> 01:18:46,290 [Gyeo Re is waiting for Ji Young by warming up the room.] 1670 01:18:50,460 --> 01:18:52,660 [Meanwhile, another one-to-one is happening.] 1671 01:18:56,790 --> 01:18:58,910 - Do you want to tear it? - No. 1672 01:18:58,910 --> 01:19:01,000 Okay, that's good. That's good. 1673 01:19:01,000 --> 01:19:02,100 I wanted to poke it like this. 1674 01:19:02,100 --> 01:19:03,850 They keep seeing each other. 1675 01:19:03,850 --> 01:19:07,560 - They'll grow even closer. - I love mushrooms so much. 1676 01:19:07,560 --> 01:19:10,470 - I should have cut it up. - No. 1677 01:19:12,850 --> 01:19:14,870 Eat slowly. 1678 01:19:14,870 --> 01:19:16,180 This is an assortment of what I like. 1679 01:19:16,180 --> 01:19:19,580 Cheese, eggs, strawberries, mushrooms and chips. 1680 01:19:20,780 --> 01:19:22,230 And Hu Seok. 1681 01:19:23,990 --> 01:19:25,290 [Unexpected charm] 1682 01:19:25,290 --> 01:19:27,540 So funny, with that voice... 1683 01:19:27,540 --> 01:19:30,220 When someone who appears to be tough softens up– 1684 01:19:30,220 --> 01:19:31,750 - Yes, yes. - he becomes complete. 1685 01:19:31,750 --> 01:19:33,180 Yes, it's all about the balance. [They get more points.] 1686 01:19:33,180 --> 01:19:34,910 Charm is always about the balance. 1687 01:19:34,910 --> 01:19:36,670 [I want to be a part of it.] 1688 01:19:37,560 --> 01:19:39,930 Can you smell the truffles? I love truffles. 1689 01:19:39,930 --> 01:19:41,990 We should have seasoned it more. 1690 01:19:43,240 --> 01:19:44,710 - It's spicy. - It's excellent. 1691 01:19:44,710 --> 01:19:46,000 - Really? - Gosh. 1692 01:19:46,000 --> 01:19:47,750 You're good at everything. 1693 01:19:50,740 --> 01:19:51,910 [Earlier in the kitchen] 1694 01:19:51,910 --> 01:19:55,290 Do you always react positively? 1695 01:19:55,290 --> 01:19:57,100 Do I always react positively? 1696 01:19:57,100 --> 01:19:58,980 I didn't know I was like that. 1697 01:19:58,980 --> 01:20:00,270 Really? 1698 01:20:00,890 --> 01:20:02,720 I'm not forcing it. Really. 1699 01:20:02,720 --> 01:20:05,520 I asked because it felt sincere. 1700 01:20:05,520 --> 01:20:07,320 It all seemed sincere. 1701 01:20:07,320 --> 01:20:08,750 She thinks it's sincere. 1702 01:20:08,750 --> 01:20:10,150 Should we make gambas al ajillo (garlic shrimp)? [A while ago] 1703 01:20:10,150 --> 01:20:13,030 - Do you know how to make that too? - She's good at everything. 1704 01:20:13,030 --> 01:20:15,110 You know how to do everything. 1705 01:20:15,110 --> 01:20:18,290 She is good at everything. She's a good dancer, too. 1706 01:20:18,290 --> 01:20:19,870 - You haven't seen it, right? - I have. 1707 01:20:19,870 --> 01:20:21,500 She did "Hype Boy" for me earlier. 1708 01:20:21,500 --> 01:20:22,970 Really? 1709 01:20:23,890 --> 01:20:26,680 He knows how to say things to make people happy. 1710 01:20:26,680 --> 01:20:28,080 So cute. 1711 01:20:28,850 --> 01:20:31,770 - This couple is kind of... - I think it could work out! 1712 01:20:31,770 --> 01:20:34,350 - It's really good. - Really? 1713 01:20:34,350 --> 01:20:36,040 - Cheers! - Cheers. 1714 01:20:36,040 --> 01:20:39,710 Did you girls try to guess the men's feelings? 1715 01:20:39,710 --> 01:20:41,630 I really have no idea. 1716 01:20:41,630 --> 01:20:44,020 - I don't have a clue. - Right? 1717 01:20:44,020 --> 01:20:46,820 Can't you tell? At all? 1718 01:20:46,820 --> 01:20:47,990 We don't discuss stuff like that at all. 1719 01:20:47,990 --> 01:20:50,250 - Come on! - Maybe they just don't tell me. 1720 01:20:50,250 --> 01:20:52,140 [Bingo] 1721 01:20:52,140 --> 01:20:53,700 He knew. 1722 01:20:53,700 --> 01:20:57,540 It seems you guys haven't opened up 100% yet. 1723 01:20:58,490 --> 01:20:59,590 I don't want to hear about it. 1724 01:20:59,590 --> 01:21:02,050 - Why? - That's right. It would be awkward! 1725 01:21:02,050 --> 01:21:06,180 I don't want to worry that it would be "I'm younger. I'm older." 1726 01:21:06,180 --> 01:21:10,500 Even if we promise not to worry about it, you can't help it! 1727 01:21:10,500 --> 01:21:11,920 It's unavoidable. 1728 01:21:11,920 --> 01:21:14,090 - So I decided not to hear about it at all. - Nice. 1729 01:21:14,090 --> 01:21:17,170 - I'll pretend I didn't notice even if I did. - That's the right attitude. 1730 01:21:17,170 --> 01:21:19,010 - You're so cool. - Why? 1731 01:21:19,010 --> 01:21:21,380 - Just because. - That's not cool. It means I'm cowardly. 1732 01:21:21,380 --> 01:21:23,080 No. 1733 01:21:23,080 --> 01:21:24,540 It's admirable. 1734 01:21:24,540 --> 01:21:26,580 What else did you talk about? 1735 01:21:26,580 --> 01:21:28,640 We described the dates. 1736 01:21:29,220 --> 01:21:32,710 We expressed how we felt on the dates. 1737 01:21:32,710 --> 01:21:33,740 How did you feel? 1738 01:21:33,740 --> 01:21:35,750 I loved it. 1739 01:21:35,750 --> 01:21:37,650 I really thought you would be tough. 1740 01:21:37,650 --> 01:21:39,510 I guessed you would have a strong personality. 1741 01:21:39,510 --> 01:21:41,140 I do. 1742 01:21:42,460 --> 01:21:44,670 - I thought I wouldn't be able to talk to you. - Right, right. 1743 01:21:44,670 --> 01:21:46,660 - I was scared. - When did you stop feeling afraid? 1744 01:21:46,660 --> 01:21:47,930 Almost from the beginning, right? 1745 01:21:47,930 --> 01:21:50,370 Yes. Since we ate together, you were very... 1746 01:21:50,370 --> 01:21:53,690 You're not like that. You're gentler than you appear. 1747 01:21:53,690 --> 01:21:56,410 Your personality is different from your appearance. 1748 01:21:56,410 --> 01:21:58,580 That's why I liked it more. 1749 01:21:59,380 --> 01:22:00,920 I liked it, too. 1750 01:22:00,920 --> 01:22:03,890 He's so good at showing enthusiasm. 1751 01:22:03,890 --> 01:22:05,770 So funny. 1752 01:22:06,540 --> 01:22:08,670 It's so much fun talking to you. 1753 01:22:10,440 --> 01:22:12,380 It's never boring. 1754 01:22:14,550 --> 01:22:17,550 When will be our next date? I can't wait. 1755 01:22:17,550 --> 01:22:20,380 Whom do you want to go on a date with next? 1756 01:22:21,580 --> 01:22:24,020 I want to try seeing everyone. 1757 01:22:24,020 --> 01:22:26,420 - I can see the both of you so clearly. - "Both"? 1758 01:22:26,420 --> 01:22:28,370 How different it will be. 1759 01:22:28,370 --> 01:22:31,760 Yes, Ju Mi and Ji Young are totally different. 1760 01:22:33,120 --> 01:22:37,730 I think I could talk about a lot of things with Ju Mi. 1761 01:22:38,320 --> 01:22:40,270 Ji Young is... 1762 01:22:41,170 --> 01:22:45,570 - She has a very good personality. She's nice. - He's showing his true feelings. 1763 01:22:45,570 --> 01:22:46,730 [Yesterday, while preparing dinner] 1764 01:22:46,730 --> 01:22:50,380 I think we're the worst cooks, and we're cooking for them. 1765 01:22:51,460 --> 01:22:52,810 Let's try to do it well. 1766 01:22:52,810 --> 01:22:54,560 This is when something new is discovered. 1767 01:22:54,560 --> 01:22:56,110 Yes! 1768 01:22:57,280 --> 01:22:58,890 What? 1769 01:22:58,890 --> 01:23:00,860 A cup of water, not soju! 1770 01:23:00,860 --> 01:23:02,270 [Freaking out] 1771 01:23:02,270 --> 01:23:04,430 - Don't you put noodles in spicy braised chicken? - What? 1772 01:23:04,430 --> 01:23:05,600 - No? - How about sweetener? 1773 01:23:05,600 --> 01:23:07,150 - What? - What? 1774 01:23:07,150 --> 01:23:08,680 Nothing. 1775 01:23:09,370 --> 01:23:11,610 My gosh! Are you okay? 1776 01:23:12,940 --> 01:23:15,920 - I'm okay! I'm okay. - There's nothing I can do. 1777 01:23:15,920 --> 01:23:18,610 Will you put pasta in it? 1778 01:23:18,610 --> 01:23:20,760 - Should I not? - Let's put it in now if we're going to. 1779 01:23:20,760 --> 01:23:23,940 Let's try putting it in. Our cooking is unique. 1780 01:23:23,940 --> 01:23:26,300 It's so pretty. It's like pizza. 1781 01:23:31,700 --> 01:23:33,800 It's so good! 1782 01:23:33,800 --> 01:23:36,000 Did we make this? 1783 01:23:36,000 --> 01:23:37,520 Isn't it really good? 1784 01:23:37,520 --> 01:23:39,330 So good. 1785 01:23:39,330 --> 01:23:43,060 Hu Shin cooks aggressively, but... 1786 01:23:43,060 --> 01:23:46,080 - Is he good? - He's good. 1787 01:23:46,080 --> 01:23:47,200 [Thinking] 1788 01:23:47,200 --> 01:23:49,110 So I guess that had happened. 1789 01:23:50,640 --> 01:23:53,770 I'm curious what she thinks. 1790 01:23:56,370 --> 01:23:58,180 Unnie Ji Young? 1791 01:24:03,540 --> 01:24:05,100 We talked about this too: 1792 01:24:05,100 --> 01:24:07,370 whom we wanted to have a date with next. 1793 01:24:07,370 --> 01:24:09,790 Whom do you want to have a date with? 1794 01:24:09,790 --> 01:24:11,010 I can't tell you. 1795 01:24:11,010 --> 01:24:13,070 You said you would tell me anything I asked. 1796 01:24:16,900 --> 01:24:18,240 I can't tell you this. 1797 01:24:19,130 --> 01:24:20,750 What's the big deal? 1798 01:24:20,750 --> 01:24:23,720 - It's important to me. - She's so attractive! 1799 01:24:24,630 --> 01:24:25,900 He told her everything! 1800 01:24:25,900 --> 01:24:27,700 For you, it would be out of curiosity, 1801 01:24:27,700 --> 01:24:29,330 but for me, it's since I have feelings for him. 1802 01:24:29,330 --> 01:24:32,160 - That's why she can't reveal it. - That's nice. I like this conversation. 1803 01:24:32,160 --> 01:24:34,780 It's nice. I like how honest they are. 1804 01:24:34,780 --> 01:24:40,110 Before I came, was there someone you liked, by any chance? [The day of Hu Shin and Ji Min's date] 1805 01:24:40,110 --> 01:24:43,100 There was someone I liked the most. 1806 01:24:43,100 --> 01:24:45,270 Do you mind if I ask who that is? 1807 01:24:47,030 --> 01:24:49,380 - You'll find out later. - Oh... 1808 01:24:51,090 --> 01:24:52,630 I respect that. 1809 01:24:54,040 --> 01:24:56,760 I think I'll change my mind a lot when I'm about to leave. 1810 01:24:56,760 --> 01:24:59,070 - About this relationship? - Yes. 1811 01:24:59,070 --> 01:25:01,540 I think something might change. 1812 01:25:01,540 --> 01:25:04,210 - I'm really curious about what would happen. - Right? 1813 01:25:04,210 --> 01:25:06,190 I think it will change! 1814 01:25:10,100 --> 01:25:11,080 [Speechless] 1815 01:25:11,080 --> 01:25:13,430 She meant she'd have no chance with Ji Won. [Ji Min left all her choices open.] 1816 01:25:13,430 --> 01:25:15,280 She's leaving it open-ended. 1817 01:25:15,280 --> 01:25:17,320 She seems very honest. 1818 01:25:17,320 --> 01:25:19,040 At Ji Min and Hu Shin's one-to-one, 1819 01:25:19,040 --> 01:25:21,220 Hu Shin appeared so different to me. [Sweet guy] 1820 01:25:21,220 --> 01:25:22,880 - He's so charming. - He's very nice, too. 1821 01:25:22,880 --> 01:25:25,690 I thought he only sounded nice, but what he was saying was also nice. 1822 01:25:25,690 --> 01:25:27,040 His expressions are nice too! 1823 01:25:27,040 --> 01:25:28,350 He's really flawless. 1824 01:25:28,350 --> 01:25:29,680 Even his hands are nice. 1825 01:25:29,680 --> 01:25:31,890 I really enjoyed their conversation. 1826 01:25:31,890 --> 01:25:35,620 How Ji Min feels comfortable around Min Gyu 1827 01:25:35,620 --> 01:25:37,930 seems different than how she feels comfortable around Hu Shin. 1828 01:25:37,930 --> 01:25:41,380 - It's definitely different. - To people she doesn't have feelings for, 1829 01:25:41,380 --> 01:25:45,650 she comes across as a total femme fatale. 1830 01:25:45,650 --> 01:25:48,190 But in front of someone she has feelings for– 1831 01:25:48,190 --> 01:25:50,230 - She gets shy. - She acts unsettled. 1832 01:25:50,230 --> 01:25:53,280 Hu Shin kept asking since the first date. 1833 01:25:53,280 --> 01:25:54,830 Whom we wanted to have a date with next. 1834 01:25:54,830 --> 01:25:57,110 - Whom do you want to have a date with? - I can't tell you. 1835 01:25:57,110 --> 01:26:00,240 She avoided the answer both times. 1836 01:26:00,240 --> 01:26:03,270 I think that means she has feelings for him. [She didn't answer because she has feelings for Hu Shin.] 1837 01:26:03,270 --> 01:26:05,380 - For Hu Shin? - Yes, she does a bit. 1838 01:26:05,380 --> 01:26:08,480 I think it's because things aren't working out with Ji Won at all. 1839 01:26:08,480 --> 01:26:11,890 She seems to think she has almost no chance with Ji Won. [She may have given up on Ji Won.] 1840 01:26:11,890 --> 01:26:13,320 It's getting to that point. 1841 01:26:13,320 --> 01:26:15,100 [I think so.] 1842 01:26:15,100 --> 01:26:17,400 I'm unsure if she has romantic feelings for him. [It's unclear if Hu Shin has romantic feelings for Ji Min.] 1843 01:26:17,400 --> 01:26:20,780 I think she would talk to other members with this tone. 1844 01:26:20,780 --> 01:26:23,980 I think she would tease other members the same way too. [She has to test her chemistry with the others.] 1845 01:26:23,980 --> 01:26:26,780 He was attracted to Ji Young instinctively. 1846 01:26:26,780 --> 01:26:31,250 He hesitated a bit talking about her. 1847 01:26:31,250 --> 01:26:35,080 Ji Young is... She has a very good personality. She's nice. 1848 01:26:35,080 --> 01:26:36,310 [Hesitating for a second] 1849 01:26:36,310 --> 01:26:38,360 "She's nice." Aren't they all nice? 1850 01:26:38,360 --> 01:26:40,300 They all are. 1851 01:26:40,300 --> 01:26:42,940 Are the rest of them not nice? [It's a boring compliment.] 1852 01:26:42,940 --> 01:26:45,650 I'm curious to see him with other people. [How is he around other people?] 1853 01:26:45,650 --> 01:26:47,570 I know. What's he like with Ji Young? 1854 01:26:47,570 --> 01:26:51,720 - And Hu Shin might bring about a change. - I know. [Will Hu Shin cause changes?] 1855 01:26:51,720 --> 01:26:54,700 It's warm sitting in front of it, right? 1856 01:26:54,700 --> 01:26:55,890 Here. 1857 01:26:56,680 --> 01:26:58,140 It's cold. Put it on. 1858 01:26:58,140 --> 01:27:01,610 - Aigoo, here we go again! - I haven't seen him in a while. 1859 01:27:01,610 --> 01:27:03,880 What's that? Water? 1860 01:27:05,170 --> 01:27:06,920 Cheers. 1861 01:27:12,370 --> 01:27:14,150 I just wanted to see you. 1862 01:27:15,460 --> 01:27:17,950 - I'm glad you did. - I just... I just wanted to see you. 1863 01:27:17,950 --> 01:27:21,970 It's not because I wanted to ask you anything big. 1864 01:27:23,550 --> 01:27:27,580 You feel more comfortable than before, right? 1865 01:27:27,580 --> 01:27:29,670 - Yes. - A lot more. 1866 01:27:29,670 --> 01:27:31,370 Yes. 1867 01:27:31,370 --> 01:27:33,020 [Scratching] 1868 01:27:34,270 --> 01:27:36,610 You don't have much to say to me, do you? 1869 01:27:36,610 --> 01:27:37,800 - Me? - No. 1870 01:27:37,800 --> 01:27:40,110 It's not like that. 1871 01:27:41,000 --> 01:27:43,070 You look like you don't want to talk to me. 1872 01:27:43,070 --> 01:27:47,840 No, there's a lot to discuss, but... 1873 01:27:47,840 --> 01:27:51,830 I'm just not sure where to begin. 1874 01:27:51,830 --> 01:27:53,280 - Really? - Yes. 1875 01:27:53,280 --> 01:27:55,820 All three pairs are different. 1876 01:27:55,820 --> 01:27:59,140 We talked even before we revealed our occupations, right? 1877 01:27:59,140 --> 01:28:00,680 Yes. 1878 01:28:00,680 --> 01:28:02,500 Maybe that's why... 1879 01:28:03,470 --> 01:28:04,790 [Gyeo Re and Ji Young, while shopping on the second day] 1880 01:28:04,790 --> 01:28:07,020 What's your ideal type? 1881 01:28:07,020 --> 01:28:08,370 "Ideal type"? 1882 01:28:09,400 --> 01:28:10,870 Do you have cooking duty tonight? 1883 01:28:10,870 --> 01:28:12,080 Yes. 1884 01:28:14,230 --> 01:28:16,410 I haven't shown off my skills yet. 1885 01:28:16,410 --> 01:28:18,000 What's your specialty? 1886 01:28:19,380 --> 01:28:21,480 You said you're a good cook. 1887 01:28:25,960 --> 01:28:28,350 How was the date? 1888 01:28:28,350 --> 01:28:30,070 "The date"? 1889 01:28:31,340 --> 01:28:34,370 It was nice, of course. 1890 01:28:35,560 --> 01:28:38,170 How did you feel about your date? 1891 01:28:41,960 --> 01:28:44,860 I also told Oppa Min Gyu this: 1892 01:28:49,020 --> 01:28:52,690 He started appearing three-dimensional, no longer one-dimensional. 1893 01:28:52,690 --> 01:28:55,070 That's a meaningful statement. 1894 01:28:56,920 --> 01:28:59,890 Did it cause you to have an interest in him? 1895 01:28:59,890 --> 01:29:02,080 He's asking directly. 1896 01:29:12,620 --> 01:29:14,230 He understands since she can't answer. 1897 01:29:14,230 --> 01:29:16,420 So sad! 1898 01:29:16,420 --> 01:29:20,340 But I think it's natural to start having an interest. 1899 01:29:20,340 --> 01:29:22,240 She's just telling him directly. 1900 01:29:22,240 --> 01:29:24,240 Yes, she should. 1901 01:29:24,240 --> 01:29:32,000 That's why I think dates can influence someone a lot. 1902 01:29:38,430 --> 01:29:40,670 I think the timing is important. 1903 01:29:40,670 --> 01:29:43,470 - Timing is important! - But... 1904 01:29:43,470 --> 01:29:46,790 When we went to Sungsoo-dong 1905 01:29:46,790 --> 01:29:50,470 and going grocery shopping together 1906 01:29:50,470 --> 01:29:52,550 shouldn't be considered as a date. 1907 01:29:52,550 --> 01:29:53,710 Why not? 1908 01:29:54,430 --> 01:29:58,820 I'm saying you shouldn't think you had a date with me because of that. 1909 01:29:58,820 --> 01:30:01,230 It took a lot of courage to say that! 1910 01:30:01,230 --> 01:30:02,940 My goodness... 1911 01:30:09,250 --> 01:30:14,300 To be honest, I thought you were avoiding me a bit. 1912 01:30:15,190 --> 01:30:16,520 [Shocked] 1913 01:30:16,520 --> 01:30:18,650 - Really? - Yes. 1914 01:30:18,650 --> 01:30:21,510 So I thought, "Oh, I see." 1915 01:30:22,240 --> 01:30:23,740 Really, Oppa? 1916 01:30:23,740 --> 01:30:25,630 Since he had high expectations... 1917 01:30:25,630 --> 01:30:29,040 - That's just how I felt. - He could have felt that way even if it's not true. 1918 01:30:29,040 --> 01:30:31,160 I really had no idea. Why? 1919 01:30:31,160 --> 01:30:33,480 That's not how I felt. 1920 01:30:36,400 --> 01:30:39,580 Since we went out together... 1921 01:30:41,050 --> 01:30:45,190 Knowing your personality, I don't think you would have avoided me first. 1922 01:30:45,190 --> 01:30:50,570 I guess you must have done it thinking I was doing that. 1923 01:30:50,570 --> 01:30:52,680 I thought about it a lot. 1924 01:30:52,680 --> 01:30:56,410 Why didn't you suggest talking to me then? 1925 01:30:57,170 --> 01:30:59,860 Because I wasn't sure what you were thinking. 1926 01:31:00,810 --> 01:31:02,480 I see. 1927 01:31:05,290 --> 01:31:08,570 Did I hurt you with my behavior or words, by chance? 1928 01:31:08,570 --> 01:31:11,770 It's not like that. But... 1929 01:31:13,270 --> 01:31:14,940 I'm not saying it's bad. 1930 01:31:14,940 --> 01:31:18,240 Because of that situation... 1931 01:31:21,210 --> 01:31:26,080 To be honest, thinking about it now, 1932 01:31:27,120 --> 01:31:30,970 I got to go out with you first, 1933 01:31:30,970 --> 01:31:32,880 when we went grocery shopping. 1934 01:31:32,880 --> 01:31:38,070 I think that's when I started having feelings for you. 1935 01:31:38,070 --> 01:31:40,600 Yes, that's true. 1936 01:31:43,890 --> 01:31:47,830 I'm... Han Gyeo Re. [On the move-in day] 1937 01:31:47,830 --> 01:31:49,940 Thank you. 1938 01:31:53,190 --> 01:31:57,410 It's been so long since I've been in the passenger's seat. 1939 01:31:57,410 --> 01:31:59,010 Really? 1940 01:31:59,010 --> 01:32:00,760 I'll drive you around often. 1941 01:32:00,760 --> 01:32:03,430 They look so different now! 1942 01:32:03,430 --> 01:32:07,260 - We need ice. - Right? I see that now. 1943 01:32:08,070 --> 01:32:11,950 [Ji Young is thinking about how he must have felt.] 1944 01:32:13,890 --> 01:32:15,920 You had no idea, I see. 1945 01:32:18,150 --> 01:32:23,390 I had no idea, not even 0.01%. 1946 01:32:23,390 --> 01:32:27,600 She probably didn't know how much he was into her. 1947 01:32:27,600 --> 01:32:31,350 It must have taken a lot of courage to tell me that, right? 1948 01:32:33,410 --> 01:32:36,340 It's not that hard to say it. 1949 01:32:37,360 --> 01:32:41,380 I didn't tell you since I might burden you. 1950 01:32:41,380 --> 01:32:43,910 It's not that hard to say it. 1951 01:33:01,500 --> 01:33:04,440 She must feel so bad. 1952 01:33:06,440 --> 01:33:09,870 This is just what I think. I think... 1953 01:33:11,460 --> 01:33:14,780 You said you could start having feelings for someone. 1954 01:33:14,780 --> 01:33:18,680 You should take time to see 1955 01:33:18,680 --> 01:33:20,610 if those feelings last and... 1956 01:33:20,610 --> 01:33:23,540 try going on a date with someone else too. 1957 01:33:23,540 --> 01:33:28,480 Then see if your feelings grow again. 1958 01:33:28,480 --> 01:33:32,740 Just figure out how you feel 1959 01:33:32,740 --> 01:33:36,180 and find out where you stand. 1960 01:33:43,660 --> 01:33:48,940 If the opportunity doesn't arise, make sure to try making that chance. 1961 01:34:06,930 --> 01:34:09,110 Let's go out to eat sometime. 1962 01:34:11,890 --> 01:34:13,030 When? 1963 01:34:13,030 --> 01:34:17,390 - When should we go? - I understand how he feels asking "when"! 1964 01:34:17,390 --> 01:34:19,600 Wednesday would be good. 1965 01:34:21,070 --> 01:34:22,450 Okay. 1966 01:34:23,630 --> 01:34:25,870 Do you have a place in mind? 1967 01:34:25,870 --> 01:34:28,610 No, I can start thinking of it now. 1968 01:34:28,610 --> 01:34:31,510 You said you like trying new places. 1969 01:34:32,100 --> 01:34:33,960 You remembered. 1970 01:34:34,810 --> 01:34:37,140 I'd prefer a place neither of us have been to. 1971 01:34:38,420 --> 01:34:40,570 How could the conversations be so different? 1972 01:34:40,570 --> 01:34:43,010 Wow, they're totally different. 1973 01:34:44,160 --> 01:34:46,560 I can't help but stare at the fire and space out. 1974 01:34:46,560 --> 01:34:48,080 Right? 1975 01:34:48,080 --> 01:34:51,050 This is... a very good spot. 1976 01:34:51,050 --> 01:34:52,700 A very good... 1977 01:34:53,470 --> 01:34:55,590 "A very good spot"? 1978 01:34:57,700 --> 01:34:59,480 What's that? [Cuckoo] 1979 01:34:59,480 --> 01:35:00,610 The text! [Cuckoo] 1980 01:35:00,610 --> 01:35:03,080 Everything was... 1981 01:35:03,080 --> 01:35:05,120 Already? 1982 01:35:05,120 --> 01:35:07,220 What time is it? 1983 01:35:07,220 --> 01:35:08,360 I think it's time to say goodbye. 1984 01:35:08,360 --> 01:35:10,370 What a shame. We couldn't even finish the bottle. 1985 01:35:10,370 --> 01:35:13,250 I know. It went too quickly. 1986 01:35:17,180 --> 01:35:19,890 He looks like he could use a hug. 1987 01:35:24,320 --> 01:35:28,470 There's a bit of a difference. 1988 01:35:30,410 --> 01:35:32,610 Oppa Gyeo Re, you came. 1989 01:35:33,270 --> 01:35:34,940 What are you doing? 1990 01:35:35,620 --> 01:35:36,900 [Turning aside] 1991 01:35:42,350 --> 01:35:44,680 He's torn right now. 1992 01:35:44,680 --> 01:35:46,840 [Gyeo Re and Ju Mi, first date] 1993 01:35:46,840 --> 01:35:48,230 It's not much, is it? 1994 01:35:48,230 --> 01:35:50,900 No, this is a lot. 1995 01:35:50,900 --> 01:35:53,720 They contain your fond memories. 1996 01:35:53,720 --> 01:35:57,300 Yes, they're the things I like. 1997 01:35:58,590 --> 01:36:00,800 - Really, I think I'm about to cry. - Why? 1998 01:36:00,800 --> 01:36:02,860 - Let's take a break. - Are you about to cry? 1999 01:36:02,860 --> 01:36:04,830 Why would this make you cry? 2000 01:36:04,830 --> 01:36:07,430 I should get you lots of nice things. 2001 01:36:08,890 --> 01:36:11,410 You're unusual. You're such a rare person! 2002 01:36:11,410 --> 01:36:14,770 It seems whenever Gyeo Re is worn out, 2003 01:36:14,770 --> 01:36:16,590 she's the person who warmly embraces him. 2004 01:36:16,590 --> 01:36:18,480 [Mixed up and tangled relationships among the three] 2005 01:36:18,480 --> 01:36:22,900 [Which direction is Gyeo Re's heart heading?] 2006 01:36:22,900 --> 01:36:27,350 Today's problem is a group game. [Their Heart Signal: Did You Perceive?] 2007 01:36:27,350 --> 01:36:34,690 [From this moment, predictors can predict the seven people's love lines based on clues!] 2008 01:36:35,780 --> 01:36:38,440 The situation became so sad. [It's sad and frustrating.] 2009 01:36:38,440 --> 01:36:40,480 Yes, it was a little frustrating because [I was a bit frustrated.] 2010 01:36:40,480 --> 01:36:44,230 the hopeful feelings he had toward Ji Young are now 2011 01:36:44,230 --> 01:36:48,320 becoming more like feelings of hurt. 2012 01:36:48,320 --> 01:36:51,290 But honestly, Ji Young did nothing wrong. 2013 01:36:51,290 --> 01:36:53,210 Not knowing is not wrong, but... [It's unfortunate that she feels torn, but...] 2014 01:36:53,210 --> 01:36:56,960 - It's true that he's very hurt and upset. - Right. [It's sad that they can't easily follow their heart.] 2015 01:36:56,960 --> 01:36:58,800 The first thing I noticed was that 2016 01:36:58,800 --> 01:37:02,270 he had tied his hoodie the same way Ji Young had tied it for him. 2017 01:37:02,270 --> 01:37:05,290 - He expresses his feelings in many subtle ways. - Yes, he does. [Nobody notices Gyeo Re's signs of affection.] 2018 01:37:05,290 --> 01:37:07,730 - He's very detailed in his own way. - Yes, very tender. 2019 01:37:07,730 --> 01:37:09,220 [Full-blown predictions begin] 2020 01:37:09,220 --> 01:37:11,370 Oh, I feel like today will be another good day! [I have a good feeling.] 2021 01:37:11,370 --> 01:37:13,310 First, Shin Min Gyu. [Predicting Min Gyu's love line] 2022 01:37:13,310 --> 01:37:15,980 - Well, Shin Min Gyu... - He was a little conflicted. 2023 01:37:15,980 --> 01:37:17,770 - But still! - It's Kim Ji Young. 2024 01:37:17,770 --> 01:37:18,830 What? [What are you saying?] 2025 01:37:18,830 --> 01:37:20,410 Previously, it was Ji Min. [Before, Min Gyu consistently liked Ji Min.] 2026 01:37:20,410 --> 01:37:25,380 But all day today, it seemed his feelings for Ji Min were draining. 2027 01:37:25,380 --> 01:37:27,880 - Oh, I thought it was Ji Min... - Yes, I think it's Ji Min, too. 2028 01:37:27,880 --> 01:37:28,990 Are you all saying it's still Ji Min? 2029 01:37:28,990 --> 01:37:32,970 While he was with Ji Min today, he said, "I need to get it together." [He showed his sweet side in the car when they went shopping.] 2030 01:37:32,970 --> 01:37:34,250 Or even with the malatang too... 2031 01:37:34,250 --> 01:37:37,540 He circled around her like she was the main character and he was the second male lead. 2032 01:37:37,540 --> 01:37:40,050 But didn't he see how much she had fallen for Yoo Ji Won? 2033 01:37:40,050 --> 01:37:42,640 What does that matter? He can still like her. 2034 01:37:42,640 --> 01:37:46,280 Ji Young asked him on a date and even wanted to go grocery shopping together. [Ji Young sent direct signals to Min Gyu.] 2035 01:37:46,280 --> 01:37:48,730 [Is it Kim Ji Min or Kim Ji Young?] 2036 01:37:48,730 --> 01:37:50,620 In any case, when we consider today, 2037 01:37:50,620 --> 01:37:53,860 Min Gyu's one-to-one talk with Ju Mi was his last interaction. 2038 01:37:53,860 --> 01:37:57,710 Would that have worked toward strengthening his feelings for Ji Young? 2039 01:37:57,710 --> 01:38:00,810 No. Maybe in the earlier part, but his conversation with Ji Won tells us otherwise. 2040 01:38:00,810 --> 01:38:03,720 - He talked to Ji Won while drinking soju. - Yes! [There was a hidden hint in their conversation.] 2041 01:38:03,720 --> 01:38:07,010 - I think I'm still drawn to Ji Min. - Really? 2042 01:38:07,010 --> 01:38:10,120 - I don't think that was a signal, but he was just saying it. - A fact. 2043 01:38:10,120 --> 01:38:14,630 I said earlier that soju kind of numbs your sense of reason. [He confessed his inner feelings for Ji Min.] 2044 01:38:14,630 --> 01:38:17,430 When Min Gyu sent the text, he was drinking soju. 2045 01:38:17,430 --> 01:38:21,500 - Then that means when he was texting, - That makes sense. 2046 01:38:21,500 --> 01:38:23,400 it was Ji Min. [He texted Ji Min, to whom he was naturally drawn the most.] 2047 01:38:23,400 --> 01:38:24,940 So it numbs his reasoning and [You can't fool alcohol.] 2048 01:38:24,940 --> 01:38:27,130 - brings out his true feelings. - That's right. 2049 01:38:27,130 --> 01:38:28,770 That's the power of alcohol. [Sneakily shows Min Gyu to Ji Min] 2050 01:38:28,770 --> 01:38:30,340 But it's Ji Young! 2051 01:38:30,340 --> 01:38:33,950 All right, so Mi Yeon says it's Ji Young today. [Is it Ji Young?] 2052 01:38:33,950 --> 01:38:40,000 If Mi Yeon is right, please don't spread rumors about us when you go outside. 2053 01:38:40,000 --> 01:38:41,490 [Laughing out loud] 2054 01:38:41,490 --> 01:38:44,240 [Closely-guarded secret] 2055 01:38:44,240 --> 01:38:46,550 I will. I'll keep my mouth shut. [I will remain silent!] 2056 01:38:46,550 --> 01:38:49,730 For Yoo Ji Won, it's Kim Ji Young. [Predicting Ji Won's love line] 2057 01:38:49,730 --> 01:38:52,830 - Whom I'm instinctively drawn to? - Ji Young. 2058 01:38:52,830 --> 01:38:54,810 My first impression of her was accurate. 2059 01:38:54,810 --> 01:38:56,830 I think for Ji Won, it is Ji Young. [Unanimous vote for Ji Young] 2060 01:38:56,830 --> 01:38:58,690 The right answer emerged in their earlier conversation. 2061 01:38:58,690 --> 01:39:01,020 Ji Won's direction is set now. 2062 01:39:01,020 --> 01:39:03,350 [Without a doubt] 2063 01:39:03,350 --> 01:39:05,980 Lee Hu Shin's is Kim Ji Min, right? [Predicting Hu Shin's love line] 2064 01:39:05,980 --> 01:39:07,860 [Kim Ji Min vs. Kim Ji Young] 2065 01:39:07,860 --> 01:39:08,870 Do you think it's Ji Young? 2066 01:39:08,870 --> 01:39:10,090 [Compatible Kim Ji Min vs. Nice Kim Ji Young] 2067 01:39:10,090 --> 01:39:14,390 Remember the quiz at today's start? Let's refer to that. [Hu Shin is complex.] 2068 01:39:14,390 --> 01:39:18,200 There was this, and Lee Hu Shin spoke [Hu Shin is instinctively drawn to Ji Young.] 2069 01:39:18,200 --> 01:39:21,530 smoothly most of the time, then now he was slightly– [He only stutters in front of Ji Young.] 2070 01:39:21,530 --> 01:39:25,550 But that's separate from sending a text to Ji Young. 2071 01:39:25,550 --> 01:39:31,240 He had a date with Ji Min, and they talked over wine. [A fun first date with Ji Min and a cozy one-on-one] 2072 01:39:31,240 --> 01:39:34,010 So you're saying he sent a text twice in a row? 2073 01:39:34,010 --> 01:39:35,220 [So difficult] 2074 01:39:35,220 --> 01:39:37,680 Ji Min is the type he would want as a girlfriend. 2075 01:39:37,680 --> 01:39:40,440 And he's instinctively drawn to Ji Young. 2076 01:39:40,440 --> 01:39:44,210 If he had sent a text to Ji Young on the first day, we could say that was instinct. 2077 01:39:44,210 --> 01:39:45,320 But he sent it to Lee Ju Mi on the first day. 2078 01:39:45,320 --> 01:39:47,810 But it makes sense that he's sending one to different people. [Then is Hu Shin sending texts to all of them?] 2079 01:39:47,810 --> 01:39:49,680 Once to Lee Ju Mi and another to Kim Ji Min. [Ju Mi on Day One, Ji Min on Day Two] 2080 01:39:49,680 --> 01:39:51,320 He hasn't sent any to Kim Ji Young yet. [Only Ji Young is left.] 2081 01:39:51,320 --> 01:39:53,890 The reason I think it could be Ji Young is... [I also think it is Ji Young.] 2082 01:39:53,890 --> 01:39:55,740 Whom do you want to go on a date with next? 2083 01:39:55,740 --> 01:39:57,830 I want to try seeing everyone. 2084 01:39:57,830 --> 01:40:00,480 He said he wants to go on a proper date with each person. [That's it.] 2085 01:40:00,480 --> 01:40:03,400 If you listen carefully to his conversation with Ji Min, 2086 01:40:03,400 --> 01:40:07,240 - it felt like Hu Shin was listening to Ji Min's concerns. - Right, right. 2087 01:40:07,240 --> 01:40:10,780 Earlier, it really felt like they were best friends or something. [Agreeing] 2088 01:40:10,780 --> 01:40:12,360 [They feel like compatible close friends.] 2089 01:40:12,360 --> 01:40:13,650 Let's go with Ji Young! 2090 01:40:13,650 --> 01:40:16,240 Lee Hu Shin goes to Kim Ji Young! [The hard choice of Hu Shin to Ji Young] 2091 01:40:16,240 --> 01:40:19,280 Oh, Mi Yeon is frustrated again! [Collapsed] 2092 01:40:19,280 --> 01:40:23,000 But to choose Ji Young after today is... [It doesn't feel right.] 2093 01:40:23,000 --> 01:40:25,080 But on the other hand, [I agree.] 2094 01:40:25,080 --> 01:40:27,370 he really didn't have much interaction with Ji Young. 2095 01:40:27,370 --> 01:40:29,770 - Not enough to send a text. - If that's the case, [Wanting to text her is simply his inner feeling.] 2096 01:40:29,770 --> 01:40:31,620 he has to send it to Kim Ji Min. 2097 01:40:31,620 --> 01:40:35,790 But in his talk with Kim Ji Min, he didn't signal, "I'll pick you again today." 2098 01:40:35,790 --> 01:40:38,580 He said, "I respect that." [What did his "I respect that" mean?] 2099 01:40:38,580 --> 01:40:41,310 For Han Gyeo Re, it's Lee Ju Mi, right? 2100 01:40:41,310 --> 01:40:42,950 - What? - What? 2101 01:40:42,950 --> 01:40:45,020 Isn't it Kim Ji Young? [It's obviously Ji Young.] 2102 01:40:45,020 --> 01:40:48,020 - Ji Young! - No, it's not... not for me. [It's confusing.] 2103 01:40:48,020 --> 01:40:49,980 Gyeo Re is too hard, right? 2104 01:40:49,980 --> 01:40:54,100 But look at this. If Han Gyeo Re chose Kim Ji Young, 2105 01:40:54,100 --> 01:40:56,480 then Lee Ju Mi, who tried so hard today, doesn't get even one vote! 2106 01:40:56,480 --> 01:40:58,560 No, no, no. We don't know what will happen with Han Gyeo Re. 2107 01:40:58,560 --> 01:41:01,280 - I think Han Gyeo Re chose Lee Ju Mi. - I agree, but... [It's not over until it's over.] 2108 01:41:01,280 --> 01:41:05,270 what was this at the end? "Let's go out to eat sometime." [The finishing blow] 2109 01:41:05,270 --> 01:41:06,890 "When?" 2110 01:41:06,890 --> 01:41:09,310 When will he get his "when"? [When did Gyeo Re do that?] 2111 01:41:09,310 --> 01:41:12,980 Is it Kim Ji Young whom he asked, "When"? 2112 01:41:12,980 --> 01:41:14,610 - "When"? - Right. [Deep longing in the "When" toward Ji Young] 2113 01:41:14,610 --> 01:41:16,000 By "when"... [Pondering] 2114 01:41:16,000 --> 01:41:18,500 So it's like this. As he says, "When will I eat with Ji Young?" 2115 01:41:18,500 --> 01:41:20,510 he's drawing a line to Ju Mi. [He'll eat with Ji Young and text Ju Mi.] 2116 01:41:20,510 --> 01:41:24,460 No, that's not it. If you think about it, it's like this. [You can't be swayed.] 2117 01:41:24,460 --> 01:41:26,660 I'm sure the thought went through his mind. [Nobody noticed he was hurt.] 2118 01:41:26,660 --> 01:41:30,180 Whenever he feels sad, Ju Mi becomes his sunshine on a cloudy day. [Only she noticed.] 2119 01:41:30,180 --> 01:41:33,580 And he feels he shouldn't pressure Ji Young anymore. [He texted her to stop pressuring Ji Young.] 2120 01:41:33,580 --> 01:41:35,430 He could still have a reason to text Ju Mi. 2121 01:41:35,430 --> 01:41:38,780 - I know! - Because Ji Young really didn't understand how he feels. 2122 01:41:38,780 --> 01:41:45,750 So through that, he could have noticed Ju Mi's thoughtfulness again. [Ji Young didn't notice Gyeo Re's feelings at all.] 2123 01:41:45,750 --> 01:41:48,210 I do see it as Lee Ju Mi. [Divided between Ji Young and Ju Mi] 2124 01:41:48,210 --> 01:41:49,440 Raise your hand for Lee Ju Mi. 2125 01:41:49,440 --> 01:41:51,730 I think it's Lee Ju Mi. - It's a majority. [Ju Mi: 4 votes] 2126 01:41:51,730 --> 01:41:53,390 So we will choose Lee Ju Mi as majority. 2127 01:41:53,390 --> 01:41:54,710 All right. [Ji Young: 2 votes] 2128 01:41:54,710 --> 01:41:58,280 Sending a text would be pressuring her 2129 01:41:58,280 --> 01:42:01,630 so I don't think he sent one to Ji Young. [Gyeo Re to Ju Mi] 2130 01:42:01,630 --> 01:42:04,890 The most definite one is Kim Ji Young and Shin Min Gyu. [Predicting Ji Young's love line] 2131 01:42:04,890 --> 01:42:08,710 I felt so sorry for her. 2132 01:42:08,710 --> 01:42:11,000 Ji Young receives so much love from everyone else. [Ji Young to Min Gyu] 2133 01:42:11,000 --> 01:42:13,340 But the only person she likes doesn't... [The only one who doesn't look at Ji Young] 2134 01:42:13,340 --> 01:42:16,680 I didn't think someone like Kim Ji Young would 2135 01:42:16,680 --> 01:42:19,450 become so loving in a situation like this. 2136 01:42:19,450 --> 01:42:21,770 - And so soon! - Yes, so fast like this. 2137 01:42:21,770 --> 01:42:24,440 Actually, Gyeo Re liked Ji Young. [Ji Young made Gyeo Re, Ji Won, and Hu Shin fall for her.] 2138 01:42:24,440 --> 01:42:26,280 Ji Won and Hu Shin both picked Ji Young. 2139 01:42:26,280 --> 01:42:29,810 But Min Gyu, the only person Ji Young likes, did not choose her. [How does Min Gyu feel?] 2140 01:42:29,810 --> 01:42:32,170 Instead, he goes toward Ji Min. [Our hearts hurt.] 2141 01:42:32,170 --> 01:42:34,260 For Kim Ji Min, it's Yoo Ji Won, right? 2142 01:42:34,260 --> 01:42:35,830 Ji Min is slightly easier for him. 2143 01:42:35,830 --> 01:42:39,260 - For me it's Oppa Ji Won. - "Oppa Ji Won"? 2144 01:42:39,260 --> 01:42:42,410 I liked him from the first time I saw him. 2145 01:42:42,410 --> 01:42:44,420 - I felt it immediately. - That's so fascinating. 2146 01:42:44,420 --> 01:42:46,300 [From the moment they met] 2147 01:42:46,300 --> 01:42:47,740 She totally claimed him. 2148 01:42:47,740 --> 01:42:49,780 She's a straightforward girl. 2149 01:42:49,780 --> 01:42:51,540 But couldn't it be Hu Shin too? 2150 01:42:51,540 --> 01:42:53,260 [Am I alone in thinking it's Hu Shin?] 2151 01:42:53,260 --> 01:42:55,440 Watch! [There will be a twist!] 2152 01:42:55,440 --> 01:42:57,490 [Prediction for Lee Ju Mi] 2153 01:42:57,490 --> 01:42:59,700 I think she sent it to Hu Shin! 2154 01:42:59,700 --> 01:43:01,550 Why? [Always Hu Shin] 2155 01:43:01,550 --> 01:43:03,370 What a mess! [Always Hu Shin] 2156 01:43:03,370 --> 01:43:04,550 Are you sure you're not the one who likes Hu Shin? 2157 01:43:04,550 --> 01:43:06,270 No, no, that's not it! [Don't misunderstand.] 2158 01:43:06,270 --> 01:43:07,950 [Why Lee Hu Shin, suddenly?] 2159 01:43:07,950 --> 01:43:12,350 Because she had that one-to-one talk with Min Gyu. [Ju Mi had an honest discussion.] 2160 01:43:12,350 --> 01:43:17,270 If she sends a text after that, it will become ambiguous. [She didn't send the text as he may feel pressure after she confessed.] 2161 01:43:17,270 --> 01:43:20,030 - In that case, it's Han Gyeo Re! - I think it's Gyeo Re, too, but... 2162 01:43:20,030 --> 01:43:22,810 If we think that way, Gyeo Re might be the one. [If it's not Min Gyu, it's Gyeo Re, with 4 votes.] 2163 01:43:22,810 --> 01:43:25,230 Hu Shin is also a possibility, though. [Based on what Mi Yeon said] 2164 01:43:25,230 --> 01:43:28,220 Lee Ju Mi was instinctively drawn to Lee Hu Shin. 2165 01:43:28,220 --> 01:43:31,900 This might be an old-fashioned idea for "Heart Signal," but 2166 01:43:31,900 --> 01:43:34,190 we see the straight faces. 2167 01:43:34,190 --> 01:43:36,040 We can see through them, but [Only viewers can read their expressions.] 2168 01:43:36,040 --> 01:43:37,480 they don't see each other's. 2169 01:43:37,480 --> 01:43:41,840 At the bakery, when Min Gyu was talking with someone else, 2170 01:43:41,840 --> 01:43:43,770 don't you remember how Ju Mi looked a little sensitive? 2171 01:43:43,770 --> 01:43:46,250 - Yes, I remember. - Right. Me, too. 2172 01:43:46,250 --> 01:43:48,040 Plus... 2173 01:43:48,040 --> 01:43:50,540 I've been choosing you since the beginning. 2174 01:43:51,240 --> 01:43:53,070 She was so direct. 2175 01:43:53,070 --> 01:43:55,650 The reason I think it's Gyeo Re is because 2176 01:43:55,650 --> 01:43:59,090 she pretty much set everything up. She shared with Min Gyu what he didn't know. 2177 01:43:59,090 --> 01:44:01,700 She even told him that she sent him two votes. [Ju Mi texted him twice.] 2178 01:44:01,700 --> 01:44:03,860 To add another to that today... 2179 01:44:03,860 --> 01:44:05,670 - The story in the beginning... - But today... [There were no signals with Min Gyu.] 2180 01:44:05,670 --> 01:44:09,890 the women talked about how this is the full-blown start now. 2181 01:44:09,890 --> 01:44:12,450 And there, Ju Mi suddenly brought up the one-on-one talk. 2182 01:44:12,450 --> 01:44:14,540 It wasn't about helping him with Ji Min or... 2183 01:44:14,540 --> 01:44:17,780 - There was no supportive conversation at all. - Not at all! 2184 01:44:17,780 --> 01:44:21,470 - She only talked about herself and Min Gyu. - That's right. 2185 01:44:21,470 --> 01:44:23,330 That's important. 2186 01:44:24,370 --> 01:44:26,580 - Today is hard. - Yes, it's really hard today. [Predictions Complete] 2187 01:44:26,580 --> 01:44:28,650 We might get three lines wrong so... 2188 01:44:28,650 --> 01:44:31,310 I don't think we'll earn the gemstones today. [Lower your expectations.] 2189 01:44:31,310 --> 01:44:32,930 I'm so curious. 2190 01:44:32,930 --> 01:44:35,120 What is Shin Min Gyu's love line? 2191 01:44:35,120 --> 01:44:36,880 We need to keep it together. 2192 01:44:36,880 --> 01:44:40,200 [Is it his unchanging resolve?] 2193 01:44:40,200 --> 01:44:42,530 [Kim Ji Min. Go.] 2194 01:44:42,530 --> 01:44:46,520 [Was it a signal that he was tired of his conflicted feelings?] 2195 01:44:46,520 --> 01:44:48,800 Ji Min, let's go. Min Gyu, come. [But still, Ji Min] 2196 01:44:48,800 --> 01:44:50,980 [Heart Signal Love Line] 2197 01:44:50,980 --> 01:44:54,210 [Shin Min Gyu to Kim Ji Min] 2198 01:44:54,210 --> 01:44:55,930 Yes! [That's right!] 2199 01:44:55,930 --> 01:44:57,620 [Breezed through] 2200 01:44:57,620 --> 01:45:00,000 - What a man! Min Gyu! - He's consistent. 2201 01:45:00,000 --> 01:45:02,810 But the problem is they have single-minded devotion for different people. 2202 01:45:02,810 --> 01:45:04,370 Wow, it's daebak. 2203 01:45:04,370 --> 01:45:06,340 What is Yoo Ji Won's love line? 2204 01:45:06,340 --> 01:45:09,850 Ji Won didn't have a chance to change his mind. 2205 01:45:09,850 --> 01:45:12,210 [Consecutively chose Lee Ju Mi after grocery shopping] 2206 01:45:12,210 --> 01:45:14,510 [Is this text also for Lee Ju Mi?] 2207 01:45:14,510 --> 01:45:16,850 He likes Kim Ji Young so much. 2208 01:45:16,850 --> 01:45:20,180 [Kim Ji Young, to whom he's instinctively attracted to?] 2209 01:45:20,180 --> 01:45:22,720 [Heart Signal Love Line] 2210 01:45:22,720 --> 01:45:26,050 [Yoo Ji Won to Kim Ji Young] 2211 01:45:26,050 --> 01:45:27,960 [Of course, Kim Ji Young] 2212 01:45:27,960 --> 01:45:31,170 - What about Hu Shin? - Shall we go to Hu Shin? 2213 01:45:31,170 --> 01:45:32,700 If we get Lee Hu Shin's right, then 2214 01:45:32,700 --> 01:45:35,610 - we have hope today! - Yes, we do. 2215 01:45:35,610 --> 01:45:38,430 What is Lee Hu Shin's love line? [Please be Ji Young.] 2216 01:45:38,430 --> 01:45:41,790 [Instinctively drawn to Kim Ji Young] 2217 01:45:41,790 --> 01:45:46,120 [He has fun with Kim Ji Min.] 2218 01:45:46,120 --> 01:45:48,970 [Nervous] 2219 01:45:48,970 --> 01:45:51,740 [Who will Hu Shin choose?] 2220 01:45:51,740 --> 01:45:54,120 [Heart Signal Love Line] 2221 01:45:54,120 --> 01:45:57,460 [Lee Hu Shin to Kim Ji Young] 2222 01:45:58,400 --> 01:45:59,840 [Surprise!] 2223 01:45:59,840 --> 01:46:02,920 [Successful Prediction] 2224 01:46:02,920 --> 01:46:05,640 [I have... such a terrible radar.] 2225 01:46:05,640 --> 01:46:07,980 [High and mighty] 2226 01:46:07,980 --> 01:46:08,980 I will respect that! [Cool Hu Shin] 2227 01:46:08,980 --> 01:46:13,250 So the conversation with Ji Min was just his advice to a hoobae. 2228 01:46:13,250 --> 01:46:16,200 - In a nice way. - Nice way. 2229 01:46:17,230 --> 01:46:18,990 Now, for Han Gyeo Re. [Nice] 2230 01:46:18,990 --> 01:46:21,270 If we get Han Gyeo Re correct, we really have a good chance today! 2231 01:46:21,270 --> 01:46:23,130 Yes, we do if we predict Han Gyeo Re right. [Let's get the gemstones.] 2232 01:46:23,130 --> 01:46:24,740 Really amazing! 2233 01:46:24,740 --> 01:46:26,750 What is Han Gyeo Re's love line? 2234 01:46:26,750 --> 01:46:27,990 [Heart pounding] 2235 01:46:27,990 --> 01:46:30,370 This was the one with majority vote. 2236 01:46:30,370 --> 01:46:31,810 Who knew Han Gyeo Re's would be so hard? 2237 01:46:31,810 --> 01:46:34,200 Han Gyeo Re's must be Lee Ju Mi. 2238 01:46:34,200 --> 01:46:38,200 [Lee Ju Mi, the one who understands him] 2239 01:46:38,200 --> 01:46:41,360 Han Gyeo Re. [I'm trembling.] 2240 01:46:41,360 --> 01:46:46,270 [Is it Kim Ji Young?] 2241 01:46:46,270 --> 01:46:48,450 [Heart Signal Love Line] 2242 01:46:48,450 --> 01:46:51,910 [Han Gyeo Re to Lee Ju Mi] 2243 01:46:51,910 --> 01:46:55,250 I am seriously... [Successful prediction for Han Gyeo Re!] 2244 01:46:55,250 --> 01:46:56,300 [Let me live.] 2245 01:46:56,300 --> 01:46:59,120 Today is the most difficult, but if we win the gemstone... 2246 01:46:59,120 --> 01:47:00,310 We're almost there! Almost! [Excited] 2247 01:47:00,310 --> 01:47:03,480 Almost there! We have only three left! [Only one step away from the gem stone] 2248 01:47:03,480 --> 01:47:05,720 - Let's go to Kim Ji Min! - Let's get Ji Min correct. 2249 01:47:05,720 --> 01:47:07,210 What if Kim Ji Min suddenly changed? 2250 01:47:07,210 --> 01:47:08,640 No way! 2251 01:47:08,640 --> 01:47:11,000 - Don't do that! - Please don't do that. 2252 01:47:11,000 --> 01:47:13,450 What is Kim Ji Min's love line? 2253 01:47:13,450 --> 01:47:16,170 She doesn't know how to be a two-faced person. 2254 01:47:16,170 --> 01:47:18,800 I want to go to Jeju Island. [Single-minded devotion for Yoo Ji Won?] 2255 01:47:18,800 --> 01:47:21,610 But you can't go to Jeju Island, right, Oppa? 2256 01:47:22,900 --> 01:47:24,840 If she chooses Lee Hu Shin... 2257 01:47:24,840 --> 01:47:27,330 then we have to apologize to Mi Yeon. 2258 01:47:27,330 --> 01:47:30,530 Ever since our date, it seems Oppa Hu Shin 2259 01:47:30,530 --> 01:47:33,110 has been knocking on my door. 2260 01:47:33,110 --> 01:47:36,380 [Heart Signal Love Line] 2261 01:47:36,380 --> 01:47:39,260 [Kim Ji Min to Yoo Ji Won] 2262 01:47:39,260 --> 01:47:41,250 That's right! 2263 01:47:41,250 --> 01:47:43,420 Oh, my gosh. This is driving me crazy. 2264 01:47:43,420 --> 01:47:46,440 - Kim Ji Young is easy! - Yes, she is! [Everyone knows Ji Young's feelings.] 2265 01:47:46,440 --> 01:47:48,990 What is Kim Ji Young's love line? 2266 01:47:48,990 --> 01:47:50,700 The Rungji hoodie. [The unfortunate Rungji hoodie] 2267 01:47:50,700 --> 01:47:55,850 [Is it Shin Min Gyu, her first date?] 2268 01:47:55,850 --> 01:47:59,080 [Please look at Ji Young.] 2269 01:47:59,080 --> 01:48:02,020 [Comforting her] 2270 01:48:02,020 --> 01:48:07,100 [Or is it Han Gyeo Re, after finding out his true feelings?] 2271 01:48:07,100 --> 01:48:10,610 [Heart Signal Love Line] 2272 01:48:10,610 --> 01:48:13,070 [Kim Ji Young to Shin Min Gyu] 2273 01:48:13,750 --> 01:48:15,480 [Almost around the corner] 2274 01:48:15,480 --> 01:48:17,630 [Successful prediction for Kim Ji Young too!] 2275 01:48:17,630 --> 01:48:20,570 We only have Lee Ju Mi left! [Where are you going?] 2276 01:48:20,570 --> 01:48:21,750 Oh, we didn't do Lee Ju Mi yet! [Don't get excited yet.] 2277 01:48:21,750 --> 01:48:25,880 All right, Lee Ju Mi will go for Shin Min Gyu all the way to the end! [We trust you, Ju Mi.] 2278 01:48:25,880 --> 01:48:28,450 I believe in General Lee Ju Mi. 2279 01:48:28,450 --> 01:48:31,810 Everyone, if Lee Ju Mi goes to Shin Min Gyu, 2280 01:48:31,810 --> 01:48:34,510 it's almost in the same category as "Hometown Legends." (Korean folk tales show) 2281 01:48:34,510 --> 01:48:37,490 You still think it's Lee Hu Shin, right? 2282 01:48:37,490 --> 01:48:40,180 - Please let it be Min Gyu! - I thought you said Lee Hu Shin! 2283 01:48:40,180 --> 01:48:42,710 All right, what is Lee Ju Mi's love line? 2284 01:48:42,710 --> 01:48:44,660 [Shooting arrows] 2285 01:48:44,660 --> 01:48:48,770 - Last one! - I'll find out the results through everyone's reactions. [It's Min Gyu.] 2286 01:48:48,770 --> 01:48:54,120 [Shin Min Gyu, the one she liked from the start?] 2287 01:48:54,120 --> 01:48:55,900 [Let's go.] 2288 01:48:55,900 --> 01:48:58,770 - Lee Ju Mi, go up to Shin Min Gyu. - Let's go. 2289 01:48:58,770 --> 01:49:04,320 [Han Gyeo Re, her date?] 2290 01:49:04,320 --> 01:49:07,860 [Heart Signal Love Line] 2291 01:49:07,860 --> 01:49:10,490 [Lee Ju Mi to Shin Min Gyu] 2292 01:49:10,490 --> 01:49:11,410 Is it different? 2293 01:49:11,410 --> 01:49:12,770 [Hooray! We got it right!] 2294 01:49:13,800 --> 01:49:15,620 [All successful predictions!] 2295 01:49:15,620 --> 01:49:17,170 [Feels like a winning goal] 2296 01:49:17,170 --> 01:49:19,390 [Is this a dream or reality?] 2297 01:49:19,390 --> 01:49:21,680 [Happiness that comes from saving the nation] 2298 01:49:21,680 --> 01:49:25,430 We predicted the General's intentions early on. 2299 01:49:25,430 --> 01:49:28,420 Wow, today really was a tough one. 2300 01:49:28,420 --> 01:49:31,460 We overcame all the rough courses! [We deserve praise.] 2301 01:49:31,460 --> 01:49:34,610 [Please take a gemstone.] 2302 01:49:34,610 --> 01:49:37,670 Lee Ju Mi's battle cry has sounded. [They now have four gemstones.] 2303 01:49:37,670 --> 01:49:39,160 - Yes, it's clearly a battle. - That's right. 2304 01:49:39,160 --> 01:49:41,420 So she's thinking, "All my exploration is done." 2305 01:49:41,420 --> 01:49:43,150 - I'm done. - You're right. 2306 01:49:43,150 --> 01:49:45,290 Now it's time to make a dash for it. 2307 01:49:45,290 --> 01:49:46,280 Did you see the text? 2308 01:49:46,280 --> 01:49:47,520 Let's go. 2309 01:49:47,520 --> 01:49:49,610 Here comes the game-changer. 2310 01:49:49,610 --> 01:49:53,010 [An unfamiliar nervousness not felt in the house] 2311 01:49:54,770 --> 01:49:57,040 [Space where nervousness and excitement coexist] 2312 01:49:57,040 --> 01:49:59,960 Their outfits will be completely different too. 2313 01:49:59,960 --> 01:50:02,550 Everyone has been hiding their powers. 2314 01:50:02,550 --> 01:50:04,530 They've been hiding their powers. 2315 01:50:08,000 --> 01:50:09,610 Who looks the best? 2316 01:50:09,610 --> 01:50:10,930 Oppa. 2317 01:50:10,930 --> 01:50:12,350 It's hard for me not to be handsome. 2318 01:50:12,350 --> 01:50:15,240 - Oh! The light came on. - She must be here. 2319 01:50:16,190 --> 01:50:17,380 Oh, she's so pretty! 2320 01:50:17,380 --> 01:50:19,500 What? Why are they all getting up? 2321 01:50:19,500 --> 01:50:22,210 She looks like a really chic cat. 2322 01:50:22,210 --> 01:50:24,840 [The appearance of a new occupant gets everyone tense.] 2323 01:50:24,840 --> 01:50:26,590 Oh, my gosh! 2324 01:50:26,590 --> 01:50:28,360 Wait. Where should I sit? [Nervous] 2325 01:50:28,360 --> 01:50:30,590 Oh, you can sit inside. 2326 01:50:31,750 --> 01:50:33,170 Why? Do you want to ask her on a date? 2327 01:50:33,170 --> 01:50:34,970 I thought we could return together after work. 2328 01:50:34,970 --> 01:50:37,180 - On Tuesday? - Yes. [Receives no response] 2329 01:50:37,180 --> 01:50:38,910 Is he drawing a line between us? 2330 01:50:38,910 --> 01:50:42,020 You didn't pressure him in any way, though, for him to draw the line. [Sad] 2331 01:50:42,020 --> 01:50:45,510 Did you ever express your feelings and stuff, Ji Young? 2332 01:50:45,510 --> 01:50:46,850 I was surprised, too. 2333 01:50:46,850 --> 01:50:48,520 When Ji Young asked? 2334 01:50:49,410 --> 01:50:52,010 Then we should act natural and come in separately. 2335 01:50:52,010 --> 01:50:54,060 Someone might not like that. 2336 01:50:54,840 --> 01:50:56,620 You should go home first. 2337 01:50:56,620 --> 01:50:58,380 Let's just go together. 2338 01:50:58,380 --> 01:51:00,080 Is Ji Won home, too? 2339 01:51:00,080 --> 01:51:07,110 Timing and subtitles by the 💘 Cupid Returns Team 💘 @viki.com 176370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.