All language subtitles for x710

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:09,651 Anya kenway, 2 00:00:09,685 --> 00:00:12,038 I havepointment with David Lasalle, 3 00:00:17,905 --> 00:00:20,888 Not exactly club med, is it? 4 00:00:20,922 --> 00:00:23,010 You're clear, dr, Kenway, 5 00:00:23,043 --> 00:00:24,767 Building 16, 6 00:00:24,800 --> 00:00:27,287 Straight ahead, take a right, and follow the signs, 7 00:00:27,319 --> 00:00:28,513 Thanks, 8 00:00:28,546 --> 00:00:30,004 You have a nice day, 9 00:00:30,037 --> 00:00:32,557 I already am, ma'am, 10 00:00:54,937 --> 00:00:58,384 It's been a long time, Anya, 11 00:00:58,417 --> 00:01:01,831 It's really good to see you again, 12 00:01:05,312 --> 00:01:07,002 Yes, ,, 13 00:01:07,035 --> 00:01:08,693 in a twisted sort of way, 14 00:01:11,510 --> 00:01:12,969 Nice place, 15 00:01:13,002 --> 00:01:16,052 You didn't tell me you were working in a gulag, 16 00:01:16,085 --> 00:01:18,836 I'll show you around, 17 00:01:22,449 --> 00:01:23,610 Burkmeer was built for h-Bomb research 18 00:01:23,642 --> 00:01:24,671 during the cold war, 19 00:01:24,703 --> 00:01:26,128 I know it's not much on amenities, 20 00:01:26,162 --> 00:01:27,620 but, believe me, 21 00:01:27,654 --> 00:01:29,708 you'll be glad you decided to come up here, 22 00:01:29,742 --> 00:01:31,665 I only agreed to look, 23 00:01:31,697 --> 00:01:33,686 You promised me 24 00:01:33,720 --> 00:01:36,703 the most fascinating project of my career, 25 00:01:36,736 --> 00:01:38,493 so fascinate me, 26 00:01:48,106 --> 00:01:50,592 Fascinated yet? 27 00:01:50,626 --> 00:01:52,282 I've seen radiation Chambers before, 28 00:01:52,316 --> 00:01:54,470 So are we going to the moon again, 29 00:01:54,504 --> 00:01:57,487 or are you just trying to take over the world? 30 00:01:57,520 --> 00:02:01,100 I'm Roy evereznak, post-Doc out of cal tech, 31 00:02:01,133 --> 00:02:02,127 Pleased to meet you, 32 00:02:04,017 --> 00:02:06,338 Roy's been with the project five months, 33 00:02:06,370 --> 00:02:07,994 I think it's really excellent that you're here, 34 00:02:08,028 --> 00:02:10,381 Your essay on Bell's interconnectedness theorem, 35 00:02:10,415 --> 00:02:12,337 it was awesome stuff, doc, 36 00:02:12,370 --> 00:02:14,194 It was like my Bible in grad school, man, 37 00:02:14,227 --> 00:02:15,519 I used to sleep with it under my Pillow, 38 00:02:15,552 --> 00:02:17,973 You've got to take this job, doc, 39 00:02:18,005 --> 00:02:19,795 Well, I'll take it under advisement, Roy, 40 00:02:19,828 --> 00:02:21,618 Roy got his bachelor's at 15, 41 00:02:21,652 --> 00:02:22,978 just like you did, 42 00:02:23,010 --> 00:02:25,729 Oh, I'm like the janitor around here, 43 00:02:25,762 --> 00:02:27,221 I could never be in your league, dr, Kenway, 44 00:02:27,254 --> 00:02:29,441 The focus of our experiment 45 00:02:29,474 --> 00:02:31,331 is in there, 46 00:02:31,364 --> 00:02:34,381 Roy, you and I have some diagnostics to run, 47 00:02:34,414 --> 00:02:36,502 Why don't you grab a radiation suit? 48 00:02:36,535 --> 00:02:38,225 Tell me what you think, 49 00:02:38,259 --> 00:02:40,082 Roy, ,, 50 00:03:34,544 --> 00:03:37,262 there is Nothing wrong with your television, 51 00:03:37,295 --> 00:03:40,079 Do not attempt to adjust the picture, 52 00:03:40,113 --> 00:03:43,063 We are now controlling the transmission, 53 00:03:43,097 --> 00:03:47,207 We control the horizontal and the vertical, 54 00:03:47,239 --> 00:03:50,223 We can deluge you with a thousand channels 55 00:03:50,257 --> 00:03:54,864 or expand ONE single image to crystal clarity, ,, 56 00:03:54,897 --> 00:03:57,151 and beyond, 57 00:03:57,184 --> 00:03:58,775 We can shape your vision 58 00:03:58,809 --> 00:04:02,057 to anything our imagination can coeive, 59 00:04:04,576 --> 00:04:06,267 For the next hour, 60 00:04:06,300 --> 00:04:10,012 we will control all that you see and hear, 61 00:04:17,669 --> 00:04:21,084 You are about to experience the awe and mystery 62 00:04:21,117 --> 00:04:24,034 which reaches from the deepest inner mind 63 00:04:24,067 --> 00:04:26,554 to the outer limits, 64 00:04:30,465 --> 00:04:36,464 Seemingly without reason, y touches many lives, 65 00:04:36,498 --> 00:04:38,354 but is there a hidden purpose 66 00:04:38,387 --> 00:04:43,326 that lies beneath our apparently random fates? 67 00:04:43,360 --> 00:04:45,448 "Urs-28" was born "Sasha vadimsky," 68 00:04:45,481 --> 00:04:48,696 belarus, russia, 1987, 69 00:04:48,730 --> 00:04:51,017 His unwed mother was a tech at chernobyl, 70 00:04:51,050 --> 00:04:52,707 critically injured in the accident, 71 00:04:52,740 --> 00:04:53,867 She didn't even know She was pregnant 72 00:04:53,901 --> 00:04:55,492 at the time, 73 00:04:55,525 --> 00:04:56,983 After the reactor blew, 74 00:04:57,016 --> 00:04:59,933 she was in intensive care, comatose, 75 00:04:59,967 --> 00:05:01,591 The fetus inside her grew, 76 00:05:01,623 --> 00:05:03,778 Six months later, just before she died, 77 00:05:03,811 --> 00:05:05,436 the russian doctors performed a c-Section 78 00:05:05,469 --> 00:05:06,828 and delivered what you just saw, 79 00:05:06,861 --> 00:05:10,275 They put it on a life-Support system, 80 00:05:10,309 --> 00:05:11,502 Didn't think it would survive, 81 00:05:11,535 --> 00:05:12,761 but it did, 82 00:05:12,795 --> 00:05:14,684 After the soviet union collapsed, 83 00:05:14,717 --> 00:05:17,004 urs-28 was eventually brought here 84 00:05:17,037 --> 00:05:18,496 to burkmeer, 85 00:05:18,529 --> 00:05:20,319 And it's been kept alive like this 86 00:05:20,353 --> 00:05:21,512 all these years, 87 00:05:21,546 --> 00:05:23,336 As long as it's fed intravenously, 88 00:05:23,369 --> 00:05:25,755 the autonomic nervous system keeps the heart pumping, 89 00:05:25,788 --> 00:05:26,949 the organs functioning, ,, 90 00:05:26,982 --> 00:05:29,303 What about higher brain function? 91 00:05:29,335 --> 00:05:31,158 None, No consciousness at all, 92 00:05:31,192 --> 00:05:35,302 So why am I here? 93 00:05:35,335 --> 00:05:37,125 I'm a physicist, not a biologist, 94 00:05:40,904 --> 00:05:42,760 Recognize that? 95 00:05:42,793 --> 00:05:46,042 What is this, astrophysics 101? 96 00:05:46,075 --> 00:05:47,434 It's the theoretical construct 97 00:05:47,467 --> 00:05:48,794 of a tachyon, 98 00:05:48,826 --> 00:05:51,942 a hypothetical subatomic particle, 99 00:05:51,976 --> 00:05:53,401 It's the only thing faster than light, 100 00:05:53,434 --> 00:05:54,893 If we understand that, 101 00:05:54,925 --> 00:05:56,616 we could rewrite the physics books, 102 00:05:56,650 --> 00:05:59,765 It could lead to a whole new source of energy, 103 00:05:59,798 --> 00:06:01,257 That's a big "If" 104 00:06:01,290 --> 00:06:03,014 When we don't even know if it exists, 105 00:06:03,047 --> 00:06:05,997 They're being emitted by urs-28, 106 00:06:08,251 --> 00:06:10,704 Anya, this is not hypothetical, 107 00:06:10,737 --> 00:06:12,527 This is an actual reading, 108 00:06:20,847 --> 00:06:22,306 All right, David, I'm officially fascinated, 109 00:06:22,339 --> 00:06:24,957 Does that mean you'll accept the job? 110 00:06:24,991 --> 00:06:26,980 Anya, this is Dr, Frank beimler, 111 00:06:27,013 --> 00:06:28,604 He's the director of burkmeer, 112 00:06:28,637 --> 00:06:30,327 I'm in, doctor, 113 00:06:30,361 --> 00:06:31,819 Excellent, 114 00:06:31,853 --> 00:06:33,146 We began this project 115 00:06:33,178 --> 00:06:34,968 as an investigation into a U, R, S, 116 00:06:35,001 --> 00:06:36,659 It's our Lingo... 117 00:06:36,692 --> 00:06:38,814 "Unexplained Radiation Source," 118 00:06:38,847 --> 00:06:40,769 Thank you, 119 00:06:40,803 --> 00:06:42,493 Our subject emits all sorts 120 00:06:42,526 --> 00:06:44,813 of high-Intensity, electromagnetic pulses, 121 00:06:44,846 --> 00:06:46,571 They're crazy random signals, 122 00:06:46,603 --> 00:06:48,095 muon particle streams, 123 00:06:48,128 --> 00:06:49,818 even gamma radiation, 124 00:06:49,852 --> 00:06:53,067 which is why we require protection around urs-28, 125 00:06:53,100 --> 00:06:54,559 Weird stuff, 126 00:06:54,592 --> 00:06:56,183 and it started emitting tachyons? 127 00:06:56,217 --> 00:06:57,674 It only happened once, 128 00:06:57,708 --> 00:06:59,200 and only for a microsecond, 129 00:06:59,233 --> 00:07:02,216 We've been trying to get urs-28 130 00:07:02,249 --> 00:07:04,073 to generate them again ever since, 131 00:07:04,105 --> 00:07:05,829 Without success, 132 00:07:05,863 --> 00:07:08,050 Tell me, dr, Kenway, 133 00:07:08,083 --> 00:07:10,537 how would you suggest that we approach this task? 134 00:07:13,055 --> 00:07:15,708 Well, I'd hit the subject 135 00:07:15,740 --> 00:07:19,022 with a array of accelerated protons 136 00:07:19,055 --> 00:07:21,939 set at different frequencies, 137 00:07:21,973 --> 00:07:23,828 just like you were planning to, 138 00:07:26,414 --> 00:07:27,873 Don't look so shocked, 139 00:07:27,905 --> 00:07:29,695 I saw the proton generators in the I, C, U, 140 00:07:29,729 --> 00:07:31,850 Too bad you haven't been able 141 00:07:31,883 --> 00:07:34,568 to figure out the right equation for the frequency mix, 142 00:07:34,602 --> 00:07:36,491 That's why you're here, Anya, 143 00:07:37,916 --> 00:07:39,706 Welcome aboard, 144 00:07:41,364 --> 00:07:43,055 If we succeed, 145 00:07:43,087 --> 00:07:44,944 it'll be the scientific coup of the century, 146 00:07:44,977 --> 00:07:47,098 We'll change the face of physics, 147 00:07:47,132 --> 00:07:48,358 And maybe win a nobel prize 148 00:07:48,391 --> 00:07:49,452 along the way, ,, 149 00:07:49,485 --> 00:07:50,911 Quite possibly, 150 00:07:50,944 --> 00:07:52,369 Of course, 151 00:07:52,402 --> 00:07:54,623 your urs-28 might not appreciate 152 00:07:54,656 --> 00:07:55,916 being slammed 153 00:07:55,949 --> 00:07:58,037 with a bunch of high-Energy protons, 154 00:07:58,071 --> 00:07:59,761 Urs-28 is nothing more 155 00:07:59,794 --> 00:08:02,810 than a grossly deformed, irradiated mass of protoplasm, 156 00:08:02,844 --> 00:08:05,296 Maybe, but he gave me a pretty creepy look, 157 00:08:05,330 --> 00:08:06,424 It's pure reflex, 158 00:08:06,457 --> 00:08:09,805 His brain has no visual cortex, 159 00:08:09,838 --> 00:08:11,330 You know, David, 160 00:08:11,362 --> 00:08:12,821 if u, R, S, Was a monkey, 161 00:08:12,854 --> 00:08:14,843 you might hear the word "Vivisection" 162 00:08:14,877 --> 00:08:16,335 More than you like, 163 00:08:16,368 --> 00:08:17,727 Yeah, well, a monkey has a working brain, 164 00:08:17,761 --> 00:08:19,882 Urs-28 does not, 165 00:08:19,915 --> 00:08:22,898 Show me where to hang my toothbrush, 166 00:08:22,932 --> 00:08:24,257 I'll get started, 167 00:08:26,114 --> 00:08:29,396 All of our key personnel live right here at burkmeer, 168 00:08:29,428 --> 00:08:33,008 Nancy and I were planning a little welcoming party for you 169 00:08:33,041 --> 00:08:34,931 at our place Sunday night, 170 00:08:34,964 --> 00:08:37,185 Just people from work, No big deal, 171 00:08:37,218 --> 00:08:39,174 I'm not much for parties anymore, 172 00:08:39,207 --> 00:08:40,698 Oh, 173 00:08:40,732 --> 00:08:43,284 Well, there's not a whole lot of social life 174 00:08:43,318 --> 00:08:45,173 out here in the boonies, 175 00:08:45,207 --> 00:08:47,063 People are looking forward to it, 176 00:08:47,097 --> 00:08:48,887 It'd be good if you came, 177 00:08:50,444 --> 00:08:51,903 I don't suppose you'd believe me 178 00:08:51,935 --> 00:08:54,058 if I told you I don't have a thing to wear, 179 00:08:56,577 --> 00:08:58,135 Come on, 180 00:09:07,515 --> 00:09:09,670 Hi, Roy, 181 00:09:09,703 --> 00:09:11,361 How's our urs-28 this afternoon? 182 00:09:11,394 --> 00:09:12,852 Well, let's see, ,, 183 00:09:12,885 --> 00:09:14,874 today, he homered in the bottom of the ninth 184 00:09:14,907 --> 00:09:16,963 to win the little league world series title, 185 00:09:16,995 --> 00:09:17,725 and he brought a girl home 186 00:09:17,758 --> 00:09:19,316 after the game, 187 00:09:19,349 --> 00:09:20,973 so I suspect he's not a virgin anymore, 188 00:09:21,007 --> 00:09:22,962 He is the man, isn't he? 189 00:09:22,996 --> 00:09:24,786 I'm just yanking your chain, doc, 190 00:09:24,819 --> 00:09:26,509 Actually, he's been very cool all afternoon, 191 00:09:26,542 --> 00:09:28,200 no Spikes in his readings, 192 00:09:28,232 --> 00:09:31,017 I just changed out his I, V, 193 00:09:31,051 --> 00:09:32,575 I guess he liked his lunch, 194 00:09:32,608 --> 00:09:34,233 He's been snoozing ever since, 195 00:09:34,266 --> 00:09:36,321 It sounds like you're getting attached, 196 00:09:36,354 --> 00:09:38,873 Well, I guess feel bad for the little guy, you know, 197 00:09:38,907 --> 00:09:40,531 It's not much of a life, 198 00:09:40,564 --> 00:09:42,188 And if you and the other docs 199 00:09:42,221 --> 00:09:44,011 are able to set up this experiment, 200 00:09:44,044 --> 00:09:45,801 it's Only going to get worse for him, 201 00:09:45,834 --> 00:09:48,586 No one's getting hurt, Roy, 202 00:09:48,618 --> 00:09:50,243 U, R, S, Has no feeling or thought, 203 00:09:50,276 --> 00:09:51,138 You're that sure? 204 00:09:51,171 --> 00:09:52,729 I've seen his e, E, G,, 205 00:09:52,762 --> 00:09:54,983 a complete flatline punctuated by random bursts of energy, 206 00:09:55,017 --> 00:09:56,077 I know, but, ,, 207 00:09:56,111 --> 00:09:57,071 I'm a scientist, 208 00:09:57,105 --> 00:10:00,088 I believe in facts, not fantasy, 209 00:10:00,121 --> 00:10:01,745 and I suggest you do, too, 210 00:10:01,779 --> 00:10:03,602 if you intend to pursue this field, 211 00:10:18,551 --> 00:10:20,607 Well, I guess this means you're one of us, Anya, 212 00:10:20,639 --> 00:10:23,225 All right, Welcome aboard, 213 00:10:23,259 --> 00:10:25,447 Well, help yourselves, 214 00:10:28,330 --> 00:10:30,717 I tweaked the algorithm for phase wave addition, 215 00:10:30,750 --> 00:10:32,408 but it still didn't cut it, 216 00:10:32,440 --> 00:10:35,490 We're stuck on the initiating sequence, 217 00:10:44,540 --> 00:10:46,064 Why didn't I see that? 218 00:10:46,097 --> 00:10:49,114 Maybe you're too close to the problem, ,, 219 00:10:49,147 --> 00:10:51,964 or maybe I'm just smarter than you, 220 00:10:57,799 --> 00:10:59,257 And, ,, 221 00:11:02,373 --> 00:11:04,727 we'll run both simulations, 222 00:11:04,760 --> 00:11:06,716 Along with hundreds of others, ,, 223 00:11:06,749 --> 00:11:08,705 you know, don't you, 224 00:11:08,737 --> 00:11:10,694 if we miscalculate on the real deal, 225 00:11:10,726 --> 00:11:12,516 your urs-28 is history, 226 00:11:12,549 --> 00:11:15,334 There's no room for error at these energy levels, 227 00:11:15,367 --> 00:11:16,991 It's worth taking the risk, 228 00:11:17,024 --> 00:11:19,942 considering what we've got to gain, 229 00:11:21,168 --> 00:11:23,289 I had a weird little chat with Roy evereznak today, 230 00:11:23,323 --> 00:11:26,406 Roy's a bright guy, 231 00:11:26,438 --> 00:11:28,228 He's a few kopecks short of a Ruble, 232 00:11:28,261 --> 00:11:30,814 but the kid crunches physics like nobody's business, 233 00:11:30,847 --> 00:11:32,935 Hey, enough with the shop talk, you two, 234 00:11:32,969 --> 00:11:35,057 This is supposed to be a party, 235 00:11:35,090 --> 00:11:36,515 Sorry, 236 00:11:37,941 --> 00:11:39,399 So, how did you two meet? 237 00:11:39,433 --> 00:11:40,957 We met right here at burkmeer, 238 00:11:40,990 --> 00:11:42,482 Nancy used to work in administration, 239 00:11:42,516 --> 00:11:43,841 Ah, 240 00:11:43,874 --> 00:11:46,195 Well, David always was a lazy dater, 241 00:11:46,228 --> 00:11:48,416 David is really happy you've come on board, Anya, 242 00:11:48,448 --> 00:11:49,907 You're amongst friends, 243 00:11:49,940 --> 00:11:51,399 If there's anything you need, 244 00:11:51,432 --> 00:11:52,791 please ask, 245 00:11:52,824 --> 00:11:55,675 Thank you, I appreciate it, 246 00:11:57,863 --> 00:11:59,553 Honey, would you grab the wine? 247 00:11:59,586 --> 00:12:01,343 Yeah, sure, 248 00:12:02,703 --> 00:12:05,321 Well, come on, Let's make some friends, 249 00:12:09,365 --> 00:12:10,890 Hey, help yourselves, 250 00:12:20,834 --> 00:12:22,923 My aunt Had multiple sclerosis, 251 00:12:22,955 --> 00:12:24,083 but she was upbeat 252 00:12:24,116 --> 00:12:25,508 and engaged in life 253 00:12:25,541 --> 00:12:26,801 right up until the day she died, 254 00:12:26,834 --> 00:12:28,260 "your attitude determines your altitude," 255 00:12:28,293 --> 00:12:29,685 she used to say, 256 00:12:31,110 --> 00:12:32,403 Are you all right, dear? 257 00:12:32,436 --> 00:12:34,525 Yes, I'm fine, 258 00:12:38,668 --> 00:12:39,497 You okay? 259 00:12:39,530 --> 00:12:40,955 Yeah, yeah, I'm fine, 260 00:12:40,989 --> 00:12:42,115 I'm going home, 261 00:12:42,148 --> 00:12:43,739 Uh, ,,I'll give you a ride, 262 00:12:43,773 --> 00:12:46,060 I said I'm fine, 263 00:12:47,585 --> 00:12:48,546 What's up? 264 00:12:48,579 --> 00:12:49,574 It's, ,, 265 00:12:56,435 --> 00:12:59,585 Dr, Kenway, still in the house, burning the midnight oil, ,, 266 00:12:59,617 --> 00:13:01,109 can't sleep 267 00:13:01,142 --> 00:13:02,899 when I'm running numbers in my head, 268 00:13:02,932 --> 00:13:04,092 I get all my inspiration 269 00:13:04,125 --> 00:13:06,844 from the ones with the sprinkles, 270 00:13:06,877 --> 00:13:08,202 Why does that not surprise me? 271 00:13:08,236 --> 00:13:10,788 So, you're really going to hit old Sasha 272 00:13:10,822 --> 00:13:13,042 with that triple-Decker dose of protons? 273 00:13:13,075 --> 00:13:14,004 As soon as we can come up with 274 00:13:14,037 --> 00:13:15,893 the proper frequency mix, ,, 275 00:13:15,926 --> 00:13:17,152 Sounds mucho painful, 276 00:13:17,186 --> 00:13:19,539 It would be, 277 00:13:19,573 --> 00:13:22,258 if the subject had the capacity to feel pain, 278 00:13:23,815 --> 00:13:25,373 How long does the process last? 279 00:13:25,406 --> 00:13:26,766 Theoretically, 280 00:13:26,798 --> 00:13:28,456 we could keep him on it for years, 281 00:13:28,489 --> 00:13:31,174 decades even, 282 00:13:31,208 --> 00:13:32,467 and we'd need decades 283 00:13:32,500 --> 00:13:34,754 to be able to understand and Harness the energy 284 00:13:34,788 --> 00:13:37,274 of the tachyons, 285 00:13:37,307 --> 00:13:38,268 [ beeping ] 286 00:13:38,301 --> 00:13:39,328 uh-Oh, 287 00:13:39,362 --> 00:13:41,019 Houston, we've got a problem, 288 00:13:42,246 --> 00:13:44,201 Looks like Delta-Seven probe is loose, 289 00:13:44,235 --> 00:13:46,455 I'll go check it, 290 00:13:46,488 --> 00:13:48,544 Oh, I'll get it, Finish your breakfast, 291 00:13:48,577 --> 00:13:50,035 Dinner, 292 00:13:50,068 --> 00:13:53,682 Right, 293 00:13:53,715 --> 00:13:55,472 You okay? 294 00:13:55,505 --> 00:13:58,190 Yeah, I'm okay, 295 00:14:02,234 --> 00:14:03,294 Whoa, who, whoa, doc! 296 00:14:04,654 --> 00:14:06,145 You've got to suit up, 297 00:14:07,736 --> 00:14:09,029 Right, 298 00:14:09,062 --> 00:14:10,223 Sorry, 299 00:14:10,255 --> 00:14:11,449 Thanks, 300 00:14:31,826 --> 00:14:34,545 Hello, urs-28, 301 00:14:34,577 --> 00:14:36,201 My name's Anya, 302 00:14:36,235 --> 00:14:37,859 and I assure you 303 00:14:37,892 --> 00:14:40,511 this does hurt me more than it hurts you, 304 00:14:45,583 --> 00:14:47,373 [ alarm Sounding ] 305 00:14:49,461 --> 00:14:52,544 warning, radiation levels rising, 306 00:15:29,968 --> 00:15:33,050 Whoa, whoa, whoa, 307 00:15:33,083 --> 00:15:34,774 You've got to suit up, 308 00:15:39,680 --> 00:15:40,641 Right, 309 00:15:40,675 --> 00:15:42,465 Sorry, 310 00:15:42,498 --> 00:15:44,155 Thanks, 311 00:16:03,458 --> 00:16:05,215 [ speaking russian ] 312 00:16:05,248 --> 00:16:08,331 [ translator ]: I recorded many energetic emissions 313 00:16:08,364 --> 00:16:09,756 associated with the subject, 314 00:16:09,790 --> 00:16:12,739 The radiation had side effects... 315 00:16:12,773 --> 00:16:15,458 Headaches and such, 316 00:16:15,491 --> 00:16:18,109 In one case, a nurse began to see visions, 317 00:16:18,143 --> 00:16:19,899 hallucinating visions 318 00:16:19,933 --> 00:16:24,607 of a small boy That would appear to her, 319 00:16:24,640 --> 00:16:27,656 It was thought to be the result of radiation poisoning, 320 00:16:27,690 --> 00:16:29,480 but, ultimately, it was revealed 321 00:16:29,513 --> 00:16:32,297 that the woman had a genetic brain disorder, 322 00:16:32,330 --> 00:16:34,717 and was removed from her post, 323 00:16:44,595 --> 00:16:46,286 Urs-28,, , 324 00:16:48,738 --> 00:16:50,860 Sasha, ,, 325 00:16:50,893 --> 00:16:53,081 is there a secret you're hiding? 326 00:16:58,053 --> 00:17:00,837 Or is my disease affecting my mind? 327 00:17:08,229 --> 00:17:10,351 Don't tell me you've been here here all night, 328 00:17:10,384 --> 00:17:11,909 I went through the russian files, 329 00:17:11,942 --> 00:17:15,025 and I spent some time in the I, C, U,, 330 00:17:15,058 --> 00:17:18,108 and, while I was in there, there was an e, M, P, Burst, 331 00:17:18,141 --> 00:17:19,963 And? 332 00:17:22,151 --> 00:17:23,610 Nothing, 333 00:17:23,643 --> 00:17:25,798 It was just a weird sensation, 334 00:17:28,185 --> 00:17:30,141 You've got to take better care of yourself, 335 00:17:30,173 --> 00:17:31,764 In your condition, ,, 336 00:17:31,797 --> 00:17:34,283 you don't have to remind me that I have a terminal illness, 337 00:17:34,317 --> 00:17:36,140 It's something I live with every day, 338 00:17:37,963 --> 00:17:39,422 Go home, 339 00:17:39,454 --> 00:17:40,946 Get some rest, 340 00:17:42,703 --> 00:17:44,063 Go on, 341 00:17:44,096 --> 00:17:46,052 Roy's due back for the second shift 342 00:17:46,084 --> 00:17:47,046 any time now, 343 00:17:47,079 --> 00:17:48,637 If you don't go, 344 00:17:48,670 --> 00:17:50,527 I'm going to tell Roy to play his rap 345 00:17:50,559 --> 00:17:51,156 without headphones, 346 00:17:51,189 --> 00:17:54,239 Okay, 347 00:17:54,272 --> 00:17:57,090 Okay, I'll go, 348 00:18:19,928 --> 00:18:22,183 Sasha's toast, ,, 349 00:18:25,099 --> 00:18:28,415 and we can't let Sasha be toast 350 00:18:28,447 --> 00:18:35,640 because Sasha is the only one I know, ,, 351 00:18:35,674 --> 00:18:37,795 who's worse off than me, 352 00:18:51,287 --> 00:18:53,308 Jackpot, 353 00:19:15,153 --> 00:19:16,611 Hey, Janie, 354 00:19:16,645 --> 00:19:18,103 I talked to dr, Beimler, 355 00:19:18,137 --> 00:19:20,092 He said it's okay if I cover the rest of your shift, 356 00:19:20,126 --> 00:19:21,518 Take off whenever, 357 00:19:21,551 --> 00:19:24,302 Thank you, Roy, 358 00:19:24,335 --> 00:19:25,495 I owe you one, 359 00:19:25,528 --> 00:19:27,119 How's my boy? 360 00:19:27,152 --> 00:19:28,544 Out like a light, What else did you expect? 361 00:19:28,578 --> 00:19:30,036 See you tomorrow, 362 00:19:30,070 --> 00:19:31,528 Bye, 363 00:20:56,022 --> 00:20:57,879 I almost made a difference, 364 00:21:12,298 --> 00:21:14,220 Got a joke for you, sash, 365 00:21:16,508 --> 00:21:19,856 Did you hear about the new restaurant on jupiter? 366 00:21:19,889 --> 00:21:22,507 The food's great, but the atmosphere sucks, 367 00:21:24,563 --> 00:21:26,419 That was a good one, huh? 368 00:21:30,894 --> 00:21:32,386 You know, sash, 369 00:21:32,419 --> 00:21:34,076 the science brass have big plans for you, 370 00:21:34,109 --> 00:21:35,899 You're supposed to help them solve 371 00:21:35,932 --> 00:21:37,490 the mysteries of the universe, 372 00:21:37,523 --> 00:21:39,479 They're only going to torture you 373 00:21:39,512 --> 00:21:40,705 for 20 or 30 years 374 00:21:40,739 --> 00:21:44,086 to do it, 375 00:21:44,120 --> 00:21:45,910 Well, not on my watch, 376 00:21:53,700 --> 00:21:55,490 I'm going to help you escape this hell 377 00:21:55,522 --> 00:21:57,147 the only way I can, 378 00:22:55,915 --> 00:22:57,341 Emergency, 379 00:22:57,374 --> 00:22:58,965 Life systems critical, 380 00:23:01,086 --> 00:23:02,379 No! 381 00:23:02,412 --> 00:23:03,904 What the hell, ,, 382 00:23:54,984 --> 00:23:56,443 Jane, ,, 383 00:23:56,476 --> 00:23:58,366 Where's Roy? 384 00:23:58,399 --> 00:23:59,857 He's in the lab, 385 00:23:59,891 --> 00:24:01,383 No, he's not in the lab, I was just in the lab, 386 00:24:01,415 --> 00:24:03,802 Urs-28 is all alone? 387 00:24:03,835 --> 00:24:05,659 Dr, Beimler will hit the roof, 388 00:24:05,692 --> 00:24:08,045 Go in there and watch him, but don't let anyone in, 389 00:24:08,078 --> 00:24:09,537 Do you understand? 390 00:24:09,570 --> 00:24:10,532 Yes, but... 391 00:24:10,564 --> 00:24:12,056 Go, 392 00:24:18,354 --> 00:24:19,746 David... 393 00:24:19,780 --> 00:24:20,939 Anya, I knew you'd do it, 394 00:24:20,973 --> 00:24:22,266 Your last series of equations 395 00:24:22,299 --> 00:24:23,260 is the answer, 396 00:24:23,293 --> 00:24:24,255 David, where's Roy? 397 00:24:24,288 --> 00:24:25,448 Didn't you hear me? 398 00:24:25,481 --> 00:24:26,940 I ran the simulation, It checked out, 399 00:24:26,973 --> 00:24:28,895 We can start the experiment tomorrow, 400 00:24:28,929 --> 00:24:30,486 Listen, Something's happened to Roy, 401 00:24:30,520 --> 00:24:32,773 What are you talking about? 402 00:24:34,265 --> 00:24:35,823 I don't know exactly, 403 00:24:35,856 --> 00:24:37,514 He's disappeared, 404 00:24:37,546 --> 00:24:39,867 He was in the lab, 405 00:24:39,900 --> 00:24:43,314 and I was at home, 406 00:24:43,348 --> 00:24:46,198 and I saw it, 407 00:24:46,232 --> 00:24:48,651 David, I think I'm experiencing some kind of connection 408 00:24:48,684 --> 00:24:50,076 with Sasha, 409 00:24:50,110 --> 00:24:51,237 Anya, ,, 410 00:24:51,270 --> 00:24:52,562 I'm not losing my mind, 411 00:24:52,596 --> 00:24:54,287 I read the russian files, 412 00:24:54,320 --> 00:24:56,872 There was a nurse who was monitoring Sasha, 413 00:24:56,905 --> 00:24:58,993 She saw a little boy appear out of thin air, 414 00:24:59,026 --> 00:25:00,485 That's what I saw, 415 00:25:00,518 --> 00:25:03,071 The woman turned out to have a brain tumor, 416 00:25:03,104 --> 00:25:05,060 That's what was causing the hallucinations, 417 00:25:05,092 --> 00:25:06,750 Maybe, 418 00:25:06,783 --> 00:25:10,728 Or, maybe Sasha was able to reach her telepathically 419 00:25:10,761 --> 00:25:12,684 because of the problem in her brain, 420 00:25:12,717 --> 00:25:15,071 just like my condition is allowing me 421 00:25:15,103 --> 00:25:17,722 to experience things that the rest of you can't, 422 00:25:17,756 --> 00:25:19,976 You're under a lot of pressure, 423 00:25:20,009 --> 00:25:21,667 You hardly get any sleep, 424 00:25:21,700 --> 00:25:23,126 No wonder your mind is playing tricks, 425 00:25:23,158 --> 00:25:25,048 David, if you had seen what I just saw, you... 426 00:25:25,081 --> 00:25:27,434 You're on heavy medication, 427 00:25:27,467 --> 00:25:29,921 Some of those drugs have neural side effects, 428 00:25:34,760 --> 00:25:37,014 Are you asking me to disbelieve my own senses? 429 00:25:37,048 --> 00:25:38,539 No, 430 00:25:38,572 --> 00:25:41,622 I'm asking you to be what you've always been, 431 00:25:41,655 --> 00:25:43,147 a scientist, 432 00:25:48,350 --> 00:25:49,842 Any word from Roy? 433 00:25:49,876 --> 00:25:51,202 No, 434 00:25:51,234 --> 00:25:54,053 I tried him at home, but no one's answering, 435 00:25:54,085 --> 00:25:55,709 Did you check the readings for 2:15? 436 00:25:55,743 --> 00:25:57,268 There was a brief drop 437 00:25:57,300 --> 00:25:58,759 in the subject's oxygen levels 438 00:25:58,792 --> 00:26:00,251 at 2:12 this afternoon, 439 00:26:00,284 --> 00:26:01,909 The video playback? 440 00:26:01,941 --> 00:26:03,565 The video went out for a few seconds 441 00:26:03,599 --> 00:26:05,057 about the same time, 442 00:26:05,091 --> 00:26:07,212 We've been having trouble with the new systems... 443 00:26:07,245 --> 00:26:08,273 Thanks, 444 00:26:08,306 --> 00:26:10,427 I'll take over now, 445 00:26:10,461 --> 00:26:12,515 Okay, dr, Kenway, 446 00:26:12,549 --> 00:26:13,378 Do you need me to do... 447 00:26:13,410 --> 00:26:14,439 No, you can go, 448 00:26:14,471 --> 00:26:16,129 Thanks, Jane, 449 00:26:23,322 --> 00:26:26,007 Fantastic, ,, 450 00:26:26,040 --> 00:26:28,095 and you've run this through the simulation? 451 00:26:28,128 --> 00:26:28,824 Five times, 452 00:26:28,858 --> 00:26:30,084 It's gold, 453 00:26:30,117 --> 00:26:32,869 I told you Anya would crack it, 454 00:26:32,901 --> 00:26:34,857 The equipment's in place, 455 00:26:34,890 --> 00:26:36,946 We can be up and running by the end of tomorrow, 456 00:26:38,868 --> 00:26:40,227 What's the problem, David? 457 00:26:42,448 --> 00:26:44,172 Um, well, ,,just, ,, these long days 458 00:26:44,205 --> 00:26:46,095 have been putting a major strain on her, 459 00:26:46,127 --> 00:26:48,747 Be specific, 460 00:26:48,780 --> 00:26:50,868 She says she's experiencing things, 461 00:26:52,360 --> 00:26:53,818 She thinks she's developed 462 00:26:53,851 --> 00:26:56,569 some sort of empathic connection with urs-28, 463 00:26:58,592 --> 00:27:01,409 Oh, she's just been putting in long hours, 464 00:27:01,442 --> 00:27:03,067 and in her condition, ,, 465 00:27:03,099 --> 00:27:05,354 do you think she's going through some kind of a breakdown? 466 00:27:05,387 --> 00:27:07,209 I don't know, 467 00:27:07,243 --> 00:27:09,596 Where is she now? 468 00:27:23,021 --> 00:27:25,939 I know you didn't want to hurt him, 469 00:27:25,972 --> 00:27:27,794 He was trying to kill you, 470 00:27:27,828 --> 00:27:30,811 What choice did you have? 471 00:27:41,485 --> 00:27:42,944 You know, Sasha, 472 00:27:42,976 --> 00:27:47,683 you and I are almost in the same boat, 473 00:27:47,717 --> 00:27:52,456 You're not part of this world, 474 00:27:52,490 --> 00:27:54,711 Pretty soon, I won't be either, 475 00:27:58,954 --> 00:28:00,511 I only wish I'd found 476 00:28:00,545 --> 00:28:03,395 more of the answers I was looking for, ,, 477 00:28:05,749 --> 00:28:08,434 and I wish there was something I could do for you, 478 00:28:16,290 --> 00:28:18,610 Help me, 479 00:28:27,726 --> 00:28:29,185 Where am I? 480 00:28:29,218 --> 00:28:30,908 Who are you? 481 00:28:30,941 --> 00:28:32,798 I am Sasha's mother, 482 00:28:34,654 --> 00:28:37,936 This is Sasha as I know him, 483 00:28:37,969 --> 00:28:42,344 a perfect little boy who never awakens 484 00:28:42,377 --> 00:28:45,295 because his consciousness is caught in your world, 485 00:28:49,139 --> 00:28:52,886 Parallel dimensions, ,, 486 00:28:52,918 --> 00:28:55,272 with Sasha caught between, ,, 487 00:28:55,305 --> 00:28:58,952 his mind is the bridge allowing us to communicate 488 00:28:58,984 --> 00:29:01,769 between our worlds, 489 00:29:01,803 --> 00:29:03,294 Do you know how set him free? 490 00:29:03,327 --> 00:29:05,913 No, 491 00:29:07,802 --> 00:29:09,261 Try, 492 00:29:09,294 --> 00:29:10,984 You are his only hope, 493 00:29:13,239 --> 00:29:14,697 Do you have any children? 494 00:29:16,884 --> 00:29:18,907 Well, if you are looking after him 495 00:29:18,940 --> 00:29:20,464 in your world, 496 00:29:20,498 --> 00:29:22,520 then he is your child, too, 497 00:29:36,773 --> 00:29:38,762 Anya? Anya? 498 00:29:38,796 --> 00:29:40,453 Anya? 499 00:29:59,849 --> 00:30:03,330 And Sasha has generated a rift 500 00:30:03,362 --> 00:30:05,584 between our dimension and another, 501 00:30:06,743 --> 00:30:08,533 I've seen this dimension, 502 00:30:08,567 --> 00:30:10,025 I know it exists, 503 00:30:10,059 --> 00:30:12,478 Anya, ,, 504 00:30:12,511 --> 00:30:15,395 you're not well, 505 00:30:15,429 --> 00:30:18,346 Why don't you take some time, get yourself sorted out? 506 00:30:22,589 --> 00:30:24,213 How much time, doctor? 507 00:30:25,771 --> 00:30:27,229 I'll be dead in a year, 508 00:30:29,284 --> 00:30:30,975 I'm sorry, 509 00:30:31,008 --> 00:30:33,262 but you're officially off this project, 510 00:30:34,754 --> 00:30:37,108 You can't do this! 511 00:30:37,141 --> 00:30:38,433 I have no choice, 512 00:30:38,466 --> 00:30:40,256 We are that little child's Only chance, 513 00:30:40,290 --> 00:30:41,583 David, ,, 514 00:30:48,842 --> 00:30:50,035 David, you've got to talk to him, 515 00:30:50,068 --> 00:30:51,129 You've got to do something, 516 00:30:51,162 --> 00:30:52,355 You've got to stop him, 517 00:30:52,388 --> 00:30:53,250 There's nothing I can do, 518 00:30:53,283 --> 00:30:55,471 Dr, Kenway? 519 00:30:55,505 --> 00:30:57,659 I'm supposed to help you to your quarters, 520 00:31:03,029 --> 00:31:04,455 I'm sorry, Anya, 521 00:31:07,570 --> 00:31:09,328 Everyone's sorry, ,, 522 00:31:12,178 --> 00:31:14,797 and, tomorrow, in the name of science, 523 00:31:14,830 --> 00:31:17,581 you're going to horribly torture a little boy, 524 00:32:30,340 --> 00:32:32,065 That's it, ,, 525 00:33:09,223 --> 00:33:11,477 [ knocking ] 526 00:33:22,615 --> 00:33:24,339 I know it's only 5:30,, , 527 00:33:24,372 --> 00:33:26,493 don't worry, Come on in, 528 00:33:26,526 --> 00:33:28,515 What's going gb? 529 00:33:31,665 --> 00:33:33,720 I know how to send Sasha through, 530 00:33:33,753 --> 00:33:35,476 What? 531 00:33:35,510 --> 00:33:36,471 Where's your laptop? 532 00:33:41,079 --> 00:33:45,057 It's, uh, ,, it's unbelievable, 533 00:33:45,089 --> 00:33:46,713 We can use the proton array, 534 00:33:48,304 --> 00:33:51,653 It's already set up in the I, C, U, 535 00:33:51,686 --> 00:33:54,271 Instead of training them on Sasha, 536 00:33:54,305 --> 00:33:56,028 we can set up the coordinates to clash 537 00:33:56,061 --> 00:33:58,581 at a singularity above the life-Support chamber, 538 00:33:58,614 --> 00:34:00,834 We can amplify the tachyons 539 00:34:00,868 --> 00:34:02,459 in Sasha's brain 540 00:34:02,492 --> 00:34:05,642 and draw them up to the singularity, 541 00:34:05,674 --> 00:34:07,663 punching a hole in the space-Time continuum, 542 00:34:07,696 --> 00:34:11,310 Even on the wild chance that this is possible, 543 00:34:11,343 --> 00:34:14,293 you'd never have enough power, 544 00:34:14,326 --> 00:34:15,785 The hole would only have to exist 545 00:34:15,818 --> 00:34:17,342 for a nanosecond, 546 00:34:17,376 --> 00:34:19,596 Sasha would instantly be pulled through 547 00:34:19,629 --> 00:34:21,386 to his natural point in space-time, 548 00:34:21,419 --> 00:34:23,574 and be reintegrated 549 00:34:23,607 --> 00:34:25,133 with his other-Dimensional self, 550 00:34:25,165 --> 00:34:27,187 All we need to do 551 00:34:27,221 --> 00:34:30,767 is Divert enough power from the rest of burkmeer 552 00:34:30,801 --> 00:34:32,126 to the proton generators in the lab, 553 00:34:32,159 --> 00:34:33,949 Beimler will never allow it, 554 00:34:33,983 --> 00:34:35,209 Oh, we can't tell beimler, 555 00:34:36,833 --> 00:34:39,419 David, I've proven to you that... 556 00:34:39,452 --> 00:34:40,778 All you've proven to me 557 00:34:40,811 --> 00:34:43,364 is that tachyons travel interdimensionally, 558 00:34:43,396 --> 00:34:44,689 That does not mean 559 00:34:44,723 --> 00:34:46,414 that I believe that urs-28 is a small boy, 560 00:34:46,446 --> 00:34:48,932 or that you've seen this other dimension 561 00:34:48,965 --> 00:34:51,982 that you plan on sending him to, 562 00:34:53,540 --> 00:34:58,645 You once said to me that maybe there's meaning, 563 00:34:58,678 --> 00:35:00,535 an unseen greater good 564 00:35:00,567 --> 00:35:03,518 in even our worst tragedies, 565 00:35:03,551 --> 00:35:05,142 Well, I now know 566 00:35:05,175 --> 00:35:07,163 that it's my illness 567 00:35:07,197 --> 00:35:08,953 that is allowing me to experience things 568 00:35:08,987 --> 00:35:10,479 that perhaps no one else ever has, 569 00:35:10,512 --> 00:35:12,468 and it's what's going to allow me 570 00:35:12,501 --> 00:35:15,650 to save this little boy when no one else can, 571 00:35:15,683 --> 00:35:17,705 All right, how do I know this boy exists? 572 00:35:19,859 --> 00:35:23,870 I mean, I go along with this, it's the end of my career, 573 00:35:23,904 --> 00:35:25,428 Now, how can you ask me to throw everything away 574 00:35:25,461 --> 00:35:27,815 on the chance you might be right? 575 00:35:27,848 --> 00:35:30,632 Because the stakes are too high not to, 576 00:35:30,666 --> 00:35:32,290 A human life, ,, 577 00:35:37,593 --> 00:35:39,815 look, maybe this is the last desperate delusion 578 00:35:39,848 --> 00:35:41,704 of a dying woman, 579 00:35:41,737 --> 00:35:45,881 but, if I'm right, 580 00:35:45,914 --> 00:35:48,864 then what I've experienced is not insanity, 581 00:35:48,897 --> 00:35:50,488 It's destiny, ,, 582 00:35:54,466 --> 00:35:56,753 maybe even the hand of god, 583 00:36:00,068 --> 00:36:01,626 Help me, David, 584 00:36:13,990 --> 00:36:15,615 I told Jane to take a break, 585 00:36:15,648 --> 00:36:17,271 that I'd look after everything 586 00:36:17,305 --> 00:36:18,763 for an hour or so, 587 00:36:18,797 --> 00:36:20,587 But that doesn't mean someone else might not come by, 588 00:36:20,620 --> 00:36:23,536 Just get me the power I need, 589 00:36:23,570 --> 00:36:24,664 All right, 590 00:36:24,697 --> 00:36:26,156 And, David? 591 00:36:26,189 --> 00:36:27,548 Thank you, 592 00:36:29,404 --> 00:36:31,061 Yeah, 593 00:36:38,122 --> 00:36:40,177 Good morning, Sasha, 594 00:36:40,210 --> 00:36:42,663 With any luck, you'll be taking a trip today, 595 00:37:26,054 --> 00:37:27,413 Oh, David, 596 00:37:27,446 --> 00:37:29,269 Morning, 597 00:37:29,303 --> 00:37:31,590 I wanted to tell you how badly I feel 598 00:37:31,623 --> 00:37:32,883 that we had to let Anya go, 599 00:37:32,915 --> 00:37:34,606 I know how close you are, 600 00:37:34,639 --> 00:37:36,264 Yeah, well, I mean, ,, she's a pro, 601 00:37:36,297 --> 00:37:37,755 She'll get over it, 602 00:37:37,788 --> 00:37:40,108 I'd like to go over the final checklist 603 00:37:40,142 --> 00:37:40,771 before we actually... 604 00:37:40,804 --> 00:37:42,164 Dr, Beimler, ,, 605 00:37:42,197 --> 00:37:43,987 Dr, Kenway's in the lab! 606 00:37:58,447 --> 00:37:59,474 Get out of there! 607 00:38:05,010 --> 00:38:06,369 What the hell is she doing? 608 00:38:07,595 --> 00:38:09,783 Anya, come out of there! 609 00:38:09,816 --> 00:38:11,043 The computer's running 610 00:38:11,076 --> 00:38:12,302 some kind of automatic sequen 611 00:38:12,336 --> 00:38:13,893 Well, shut it down, 612 00:38:13,927 --> 00:38:15,285 I can't, 613 00:38:15,319 --> 00:38:17,109 She's controlling it from inside the I, C, U, 614 00:38:17,142 --> 00:38:19,164 Go in and get her out of there, 615 00:38:24,235 --> 00:38:25,661 Sir, she damaged the suits, 616 00:38:25,694 --> 00:38:27,551 There are more in the radiation lab, 617 00:38:27,584 --> 00:38:29,208 Anya, Anya, you're sick, 618 00:38:29,241 --> 00:38:32,788 You don't know what you're doing, 619 00:38:32,821 --> 00:38:34,279 David, talk to her, 620 00:38:34,313 --> 00:38:35,705 What can I tell her, Frank? 621 00:38:35,738 --> 00:38:38,125 You can tell her to get out of there! 622 00:38:38,158 --> 00:38:39,782 We'll shut the power down, 623 00:38:39,815 --> 00:38:41,208 You can't, 624 00:38:41,240 --> 00:38:42,931 If you try, you'll blow every circuit in this place, 625 00:38:42,965 --> 00:38:44,323 and electrocute urs-28, 626 00:38:44,357 --> 00:38:45,616 What are you talking about? 627 00:38:45,650 --> 00:38:47,472 I jammed the circuits, 628 00:38:47,505 --> 00:38:49,096 You're part of this? 629 00:38:49,130 --> 00:38:50,854 I just couldn't take the chance that she might be right, 630 00:38:53,904 --> 00:38:56,688 The system won't take the power! 631 00:38:56,721 --> 00:38:58,113 It will, It will, 632 00:38:58,146 --> 00:38:59,174 It's just a safety precaution 633 00:38:59,207 --> 00:39:00,135 in the system, 634 00:39:00,168 --> 00:39:01,362 Go down to the access panel, 635 00:39:01,395 --> 00:39:03,615 and remove the k-6 resistor board, 636 00:39:06,036 --> 00:39:07,229 Have you lost your mind? 637 00:39:10,013 --> 00:39:10,809 Get her out of there, 638 00:39:10,842 --> 00:39:11,968 No! 639 00:39:12,002 --> 00:39:13,626 Jensen, leave her alone, Leave her alone! 640 00:39:21,681 --> 00:39:24,333 I can't reach, 641 00:39:24,366 --> 00:39:26,554 I can't get in there with this helmet, 642 00:39:27,979 --> 00:39:29,007 Oh, my god, 643 00:39:31,559 --> 00:39:33,316 Anya, don't! 644 00:39:35,703 --> 00:39:38,122 She won't last 30 seconds without that suit, 645 00:39:38,156 --> 00:39:39,150 Get out of there, 646 00:40:04,310 --> 00:40:07,160 You're going to have to come with me, doctor, 647 00:40:07,194 --> 00:40:09,779 Jensen, don't let her near the console, 648 00:40:09,812 --> 00:40:12,066 It's not going to happen, doctor, 649 00:40:16,607 --> 00:40:18,663 Don't make this Harder on yourself, 650 00:41:28,770 --> 00:41:29,931 Roy's been with the project for five months, 651 00:41:29,964 --> 00:41:31,356 It's really excellent you're here, 652 00:41:31,389 --> 00:41:34,571 Your essay on Bell's interconnectedness theorem... 653 00:41:34,605 --> 00:41:35,997 Awesome stuff, doc, 654 00:41:36,030 --> 00:41:38,284 It was like my Bible in grad school, man, 655 00:41:38,317 --> 00:41:39,875 I used to sleep with it under my Pillow, 656 00:41:39,908 --> 00:41:42,560 You've got to take this job, doc, 657 00:41:42,593 --> 00:41:43,720 You okay, Anya? 658 00:41:43,754 --> 00:41:45,676 Dr, Lasalle! 659 00:41:45,709 --> 00:41:47,168 It's impossible, 660 00:41:47,200 --> 00:41:48,659 Urs-28, it's gone, 661 00:41:48,692 --> 00:41:50,681 What are you talking about? 662 00:42:18,890 --> 00:42:21,145 You have a good day, ma'am, 663 00:42:21,177 --> 00:42:22,371 Thanks, 664 00:42:22,404 --> 00:42:23,895 I already did, 665 00:42:31,686 --> 00:42:35,365 Despite our ever-More sophisticated technology, 666 00:42:35,398 --> 00:42:39,641 sometimes an open mind and a caring heart 667 00:42:39,674 --> 00:42:44,017 are more important tools to fathom our reality, 668 00:42:44,049 --> 00:42:46,966 all the way from Its deepest inner reaches 669 00:42:47,000 --> 00:42:50,679 to its most DISTANT outer limits, 45684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.