Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,640 --> 00:00:33,512
Det Àr synd om Svenssons i Katthult
som har en sÄn illbatting till pojk.
2
00:00:33,680 --> 00:00:40,438
PÄ gÄrden Katthult i Lönneberga
i SmÄland bodde pojken Emil.
3
00:00:40,600 --> 00:00:47,677
Han gjorde fler hyss Àn det fanns
dagar pÄ Äret. Det gillade inte folk.
4
00:00:47,840 --> 00:00:54,075
God dag, kÀra mor.
Vi har gjort en liten insamling hÀr.
5
00:00:54,240 --> 00:01:01,397
Vi tÀnkte att det skulle rÀcka till
att skicka Emil till Amerika.
6
00:01:01,560 --> 00:01:07,511
Emil Àr en rar gosse.
Vi Àlskar honom precis som han Àr!
7
00:01:14,600 --> 00:01:16,591
Emil!
8
00:01:20,440 --> 00:01:25,116
Emil sjunger
Du kÀre lille
snickerbo, hÀr kommer jag igen
9
00:01:25,280 --> 00:01:29,911
Nu Àr det brÄttom kan du tro,
nu Àr det klippt igen
10
00:01:30,080 --> 00:01:36,679
Snickerboa hoppfallera Ă„' snickerboa
hoppfallerej Àr bra Ä' ha hoppfallera
11
00:01:36,840 --> 00:01:42,711
för stackars mig hoppfallerej
12
00:01:42,880 --> 00:01:47,431
Till snickerboa rÀnner jag
nÀr det Àr nÄt jag gjort
13
00:01:47,600 --> 00:01:52,356
men farsan löper ocksÄ bra,
fast inte lika fort
14
00:01:52,520 --> 00:01:59,199
Snickerboa hoppfallera Ă„' snickerboa
hoppfallerej Àr bra Ä' ha hoppfallera
15
00:01:59,360 --> 00:02:03,433
för stackars mig hoppfallerej
16
00:02:03,600 --> 00:02:07,912
Förgrymmade unge, vÀnta du bara!
17
00:02:12,000 --> 00:02:17,439
Skicka Emil till Amerika...
Jag har aldrig hört pÄ maken!
18
00:02:17,600 --> 00:02:22,037
Amerikanerna har ju
inget ont gjort oss-
19
00:02:22,200 --> 00:02:27,036
-sÄ varför skulle vi dyvla
pÄ dem Emil?
20
00:02:27,200 --> 00:02:33,913
Det stÄr i tidningen om
den hemska jordbÀvningen dÀr borta.
21
00:02:34,080 --> 00:02:41,589
Jag menar, det vore ju för mycket
om nu till pÄ köpet Emil...
22
00:02:41,760 --> 00:02:49,315
GÄ ut i ladugÄrden och mjölka.
Det Àr det enda du förstÄr dig pÄ.
23
00:02:54,680 --> 00:03:00,232
NÄn rÀttvisa fÄr det vara.
Amerikaner ska inte ha allt elÀnde.
24
00:03:00,400 --> 00:03:05,349
Jag byter gÀrna med dem.
Jag skriver till dem:
25
00:03:05,520 --> 00:03:11,994
"HĂ€r har ni Emil. Skicka hit
den dÀr jordbÀvningen i stÀllet."
26
00:03:16,280 --> 00:03:18,749
Oj!
27
00:03:23,520 --> 00:03:29,516
-Förgrymmade unge!
-Emil! Emil!
28
00:03:37,480 --> 00:03:40,871
Hör du! Ăppna!
29
00:03:41,040 --> 00:03:46,752
Snickarboden kunde haspas
bÄde frÄn ut- och insidan.
30
00:03:46,920 --> 00:03:53,360
Ofta tyckte Emil det kÀndes lugnare
att haspen pÄ insidan lÄg pÄ.
31
00:03:56,000 --> 00:04:00,471
Emil! Ăppna! Ăppna, sa jag!
32
00:04:04,680 --> 00:04:11,632
Sitt dÀr dÄ och tÀnk över dina hyss,
sÄ du inte gör om dem igen!
33
00:04:11,800 --> 00:04:16,317
Det Àr nyttigt för dig...att tÀnka!
34
00:04:16,480 --> 00:04:22,874
Det skadar ingen att tÀnka,
inte att tÀlja trÀgubbar heller!
35
00:04:23,040 --> 00:04:30,151
Att tÀlja trÀgubbar var han van vid.
Han hade en vacker liten samling.
36
00:04:30,320 --> 00:04:37,317
Och fler skulle det bli
om han fick leva och ha hÀlsan.
37
00:04:45,320 --> 00:04:50,952
Varje kvÀll skrev Emils mamma upp
hans hyss i en skrivbok.
38
00:04:51,120 --> 00:04:58,595
Hon fick sÄ smÄningom ihop
en vacker liten samling, hon ocksÄ.
39
00:05:17,040 --> 00:05:23,355
En gÄng nÀr Emil ville ha pengar tog
han med nÄgra till söndagsskolan.
40
00:05:23,520 --> 00:05:28,230
Han kanske kunde göra
en affÀr med fröken.
41
00:05:30,760 --> 00:05:33,752
Fröken!
42
00:05:37,000 --> 00:05:40,994
Vill fröken köpa de hÀr?
43
00:05:44,200 --> 00:05:50,799
-Vad ska jag med dem till?
-LÀra de andra att inte bli sÄ hemska.
44
00:05:55,440 --> 00:05:59,274
Emil visste vad han var för byting.
45
00:05:59,440 --> 00:06:06,517
Skulle han glömma det, sÄ kunde
alltid Lina tala om det för honom.
46
00:06:06,680 --> 00:06:12,517
Den Àr det inte lönt
att ha i söndagsskolan.
47
00:06:12,680 --> 00:06:16,833
Han kommer aldrig till himlen.
48
00:06:17,000 --> 00:06:21,915
SÄvida inte de behöver
nÄn hjÀlp med Äska.
49
00:06:22,080 --> 00:06:28,838
-Tacka vet jag dig, Ida. Du Àr snÀll.
-Emil gör inte hyss jÀmt.
50
00:06:29,000 --> 00:06:34,712
Ăven om han inte gör hyss sjĂ€lv,
sÄ rÄkar han illa ut.
51
00:06:34,880 --> 00:06:41,593
-Jag har aldrig sett maken till unge!
-Jag tycker om Emil.
52
00:06:41,760 --> 00:06:47,517
Att Lina inte tyckte sÄ mycket om
Emil har du vÀl förstÄtt.
53
00:06:47,680 --> 00:06:53,835
Gissa vem hon tyckte om?
Ja, just det. Alfred.
54
00:07:01,280 --> 00:07:07,117
Alfred sjunger
SÄ gÄr hela veckan, alla dagar och Är
55
00:07:07,280 --> 00:07:11,478
Jag gÄr...
56
00:07:11,640 --> 00:07:17,192
I skimrande bruddrÀkt
sÄ vit som en snö
57
00:07:17,360 --> 00:07:21,957
kom djurtÀmja'ns dotter
en blomstrande mö
58
00:07:22,120 --> 00:07:27,354
Hon lovat att giva
en frÀmling sin hand
59
00:07:27,520 --> 00:07:32,799
I morgon gÄr fÀrden
till frÀmmande land
60
00:07:32,960 --> 00:07:39,150
Du kommer vÀl ihÄg vad du har lovat?
Att vi ska gifta oss!
61
00:07:39,320 --> 00:07:46,431
Ja, nog kan jag gifta mig med dig,
men det Àr vÀl ingen brÄdska.
62
00:07:46,600 --> 00:07:49,479
NÀsta Är.
63
00:07:49,640 --> 00:07:54,510
Du blickar sÄ ömt,
du mig sÀkert förstÄr
64
00:07:54,680 --> 00:07:59,436
FörlÄt, kÀre vÀnnen, jag torkar en tÄr
65
00:07:59,600 --> 00:08:07,600
Hör hur din brudgum nu ropar igen:
FarvÀl nu för alltid, min Àlskade vÀn
66
00:08:07,800 --> 00:08:13,000
FarvÀl nu,
för nu gÄr Emil och jag och badar.
67
00:08:13,160 --> 00:08:16,232
Emil och Emil...!
68
00:08:23,880 --> 00:08:26,872
De skrattar
69
00:08:32,680 --> 00:08:40,155
-Du och jag, Alfred.
-Tror jag, det. Du och jag, Emil.
70
00:08:43,920 --> 00:08:51,680
Emil och Alfred tyckte om varandra.
Alfred hade lÀrt Emil mÄnga saker.
71
00:08:51,840 --> 00:08:59,315
Det var sÄ med Emil att han ville
kunna allt som Alfred kunde.
72
00:09:18,960 --> 00:09:20,951
Hostar
73
00:09:21,120 --> 00:09:25,637
-à h hjÀlp!
-Nej du, Emil.
74
00:09:25,800 --> 00:09:33,230
Alfred behövde inte vara Àngslig.
Det var enda gÄngen Emil snusade.
75
00:09:38,920 --> 00:09:44,996
Ida sjunger
Lille katt,
lille katt lille söta katta
76
00:09:45,160 --> 00:09:52,078
Vet du att, vet du att
det Àr mörkt om natta
77
00:09:52,240 --> 00:09:59,078
Lille gris, lille gris
lille söte grisen
78
00:09:59,240 --> 00:10:05,839
Om du frys', om du frys'
sÄ gör eld i spisen
79
00:10:06,000 --> 00:10:12,952
Lille ko, lille ko
lille söta koa
80
00:10:13,120 --> 00:10:19,913
Det var ho', det var ho'
ho' som sket pÄ broa
81
00:10:20,080 --> 00:10:27,350
Lille mor, lille mor
lilla söta mora
82
00:10:27,520 --> 00:10:35,154
Ho' fick skor, ho' fick skor
men de var för stora
83
00:10:35,320 --> 00:10:42,511
Lille far, lille far
lille söte faren
84
00:10:42,680 --> 00:10:50,269
En sÄn kar', en sÄn kar'
det Àr tur vi har 'en
85
00:10:50,440 --> 00:10:57,312
Lille ja', lille ja'
lilla söta Ida
86
00:10:57,480 --> 00:11:05,480
Jag vill ha, jag vill ha
rotemos till midda'
87
00:11:13,800 --> 00:11:17,794
Rör du, Emil. Det Àr bra.
88
00:11:22,400 --> 00:11:27,873
Anton! Anton och Emil, det Àr mat!
89
00:11:36,480 --> 00:11:39,632
Förgrymmade unge!
90
00:11:51,760 --> 00:11:54,229
Ăppna!
91
00:12:03,240 --> 00:12:06,153
Alma, har du sett?
92
00:12:07,600 --> 00:12:15,600
Emil ville göra pappa glad, sÄ han
och Alfred gick för att fÄnga krÀftor.
93
00:12:25,720 --> 00:12:28,189
Titta!
94
00:12:36,960 --> 00:12:39,952
DÀr Àr en!
95
00:12:46,760 --> 00:12:49,752
DĂ€r, du!
96
00:13:04,840 --> 00:13:11,473
Jag tycker om att vara upp om natten
och fÄnga krÀftor med dig.
97
00:13:14,120 --> 00:13:20,435
Du skÀller aldrig pÄ mig.
Du skÀller aldrig pÄ nÄn.
98
00:13:20,600 --> 00:13:26,630
Jag kan inte skÀlla
om jag inte blir redigt arg-
99
00:13:26,800 --> 00:13:32,751
-dÄ blir jag sÄ förjordat arg
att jag inte fÄr fram ett ord.
100
00:13:32,920 --> 00:13:38,040
-Det tycker jag bara Àr bra.
-Ja.
101
00:13:38,200 --> 00:13:45,994
Nu ska allt pappa bli hÀpen
nÀr han fÄr se alla de hÀr krÀftorna.
102
00:13:46,160 --> 00:13:53,635
Jag sÀtter dem i kammaren, sÄ han
fÄr syn pÄ dem sÄ fort han vaknar.
103
00:14:40,320 --> 00:14:44,314
Klockan slÄr
104
00:15:00,560 --> 00:15:06,954
Aaaa...aaaah...!
105
00:15:07,120 --> 00:15:12,877
-Vad i alla tider Àr det?
-Den förgrymmade ungen!
106
00:15:13,040 --> 00:15:18,240
Emil, kom hit! Emil!
107
00:15:18,400 --> 00:15:20,596
Emil!
108
00:15:20,760 --> 00:15:26,233
-HjÀlp mig dÄ, Alma!
-Ja, ja...
109
00:15:27,280 --> 00:15:34,038
Kvicka pÄ, Alma!
- Skratta inte Ät elÀndet!
110
00:15:34,200 --> 00:15:38,990
Emil, vakna! Vakna!
111
00:15:40,320 --> 00:15:45,315
Emil, du ska fÄ se nÄt roligt.
112
00:15:53,400 --> 00:16:00,238
I tre dagar Ät de krÀftor i Katthult.
Emil rensade krÀftstjÀrtar-
113
00:16:00,400 --> 00:16:08,080
-och sÄlde till prostinnan. Alfred
och Emil delade lika pÄ pengarna.
114
00:16:08,240 --> 00:16:16,240
Du Àr knepig i affÀrer, Emil. Du blir
en redig affÀrsman nÀr du blir stor.
115
00:16:37,000 --> 00:16:42,518
Sista onsdagen i oktober
var det höstmarknad i Vimmerby.
116
00:16:42,680 --> 00:16:49,029
Varenda mÀnniska for dit för
att trÀffa folk, skaffa sig fÀstmÀn-
117
00:16:49,200 --> 00:16:55,230
-och Àta polkagrisar, dansa schottis
och komma i slagsmÄl.
118
00:16:55,400 --> 00:16:59,394
Katthultarna skulle ocksÄ dit.
119
00:17:08,800 --> 00:17:13,271
-God morgon, Alfred.
-God morgon.
120
00:17:19,320 --> 00:17:26,750
I dag, Alfred. I dag tycker jag
att vi tar och smÀller till.
121
00:17:26,920 --> 00:17:32,438
-Med vad dÄ?
-Förlovningen, din dumming.
122
00:17:32,600 --> 00:17:38,312
I dag ska det bli en helt annan smÀll,
enligt tidningen.
123
00:17:38,480 --> 00:17:46,194
-Tror du verkligen kometen kommer?
-StÄr det i tidningen, Àr det vÀl sant.
124
00:17:47,760 --> 00:17:53,199
Folk vÀntade pÄ
att en stor komet skulle komma.
125
00:17:53,360 --> 00:17:59,879
Det hade stÄtt i tidningen att just
den 31 oktober skulle den komma-
126
00:18:00,040 --> 00:18:04,432
-och kanske krossa hela jordklotet.
127
00:18:04,600 --> 00:18:11,631
Klart att fulingen kommer nÀr det Àr
marknad och man ska ha lite roligt.
128
00:18:11,800 --> 00:18:18,433
Den kanske kommer först till kvÀllen,
sÄ man hinner med det mesta.
129
00:18:18,600 --> 00:18:23,197
Vad fin du Àr, Lina.
130
00:18:23,360 --> 00:18:28,196
Glöm inte
att mata hönsen och grisen-
131
00:18:28,360 --> 00:18:32,479
-och se till
att katten inte gÄr in i salen.
132
00:18:32,640 --> 00:18:37,794
Stackars Krösa-Maja,
du ville vÀl ocksÄ följa med.
133
00:18:37,960 --> 00:18:41,840
Jag vill dö i Lönneberga, dÀr jag bott.
134
00:18:42,000 --> 00:18:46,995
-Ska du dö, Krösa-Maja?
-Vem vet?
135
00:18:47,160 --> 00:18:52,712
Ramlar det stora kometer i skallen
lÀr man dö.
136
00:18:52,880 --> 00:18:57,590
Kom hÀr, Ida. Du kan sitta i mitt knÀ.
137
00:18:57,760 --> 00:19:04,279
Adjö med dig. Jag ska vÀl köpa med
lite Vimmerby-kringlor till dig?
138
00:19:04,440 --> 00:19:11,312
-Om jag lever annars kan det kvitta.
-Det ska vi vÀl ÀndÄ hoppas.
139
00:19:11,480 --> 00:19:18,477
Ska du köra, Emil?
Ja, kör, det gör du inte dÄligt.
140
00:19:42,880 --> 00:19:50,880
De sjunger -Min mÀrr ho' lunker
fÀlle mÀ' -Fast ho' sÄ knÀgerbenter À'
141
00:19:51,120 --> 00:19:59,120
-Pioner och ve kan ho' vÀl dra
-Traver det gör ho' tÀmligt bra
142
00:20:00,640 --> 00:20:05,191
Jullan Àr gammal.
Snart orkar hon inte mer.
143
00:20:05,360 --> 00:20:10,958
Jag tycker att vi ska köpa
en ny hÀst pÄ marknaden.
144
00:20:11,120 --> 00:20:17,833
Ska vi inte skaffa en ny piga ocksÄ?
Jag skojar bara, Lina.
145
00:20:18,000 --> 00:20:23,279
Nej, Jullan fÄr nog hÀnga med
ett par Är till.
146
00:20:23,440 --> 00:20:29,436
DÄ kan vÀl Lina ocksÄ hÀnga med
ett par Är till.
147
00:20:45,840 --> 00:20:52,155
Lite karameller
ska du köpa hem Ät gubben.
148
00:20:53,600 --> 00:20:57,912
Hon sjunger
Att hÀcka i sÀven som förut om Ären
149
00:20:58,080 --> 00:21:05,191
Vi byggde vÄrt bo uti kÀrlek och tro
150
00:21:07,240 --> 00:21:15,193
Vi tar en tur bort mot kreatursvallen,
Àven om vi inte ska köpa nÄt.
151
00:21:15,360 --> 00:21:22,198
-Du ocksÄ, Alfred?
-Nej, vi ska gÄ till konditoriet!
152
00:21:22,360 --> 00:21:28,197
Ida, vi gÄr och sÀljer vÄra Àgg
och vÄrt ull. Det blir roligt.
153
00:21:28,360 --> 00:21:35,517
Vi ska köpa en
ny skrivbok ocksÄ - till Emils hyss.
154
00:21:35,680 --> 00:21:39,514
Ja, det glömmer jag inte.
155
00:21:39,680 --> 00:21:46,393
-Vi ska pÄ middag hos fru Petrell!
-Inte glömmer jag en sÄn sak.
156
00:21:46,560 --> 00:21:50,554
Jag Àr inte galen pÄ det viset.
157
00:21:58,240 --> 00:22:01,710
Pass upp!
158
00:22:09,640 --> 00:22:15,670
Det Àr ett bra pris för en sÄn ko.
Nej, 80 ska jag ha.
159
00:22:15,840 --> 00:22:21,836
Nu hÄller du dig i skinnet.
Begriper du det?
160
00:22:24,880 --> 00:22:29,078
-Ska du köpa en kviga?
-Nja...
161
00:22:29,240 --> 00:22:35,839
-Jag rÄder dig att slÄ till direkt.
-Jag ska se mig om lite först.
162
00:22:36,000 --> 00:22:40,119
-Vad heter han?
-Lukas.
163
00:22:40,280 --> 00:22:46,913
Det skulle passa precis till
vÄr Markus. Hur gammal Àr han?
164
00:22:47,080 --> 00:22:52,951
à h, en sÄn fin hÀst du Àr!
Dig skulle jag vilja ha.
165
00:22:53,120 --> 00:23:00,914
-Ja, den Àr inte illa. Vad kostar den?
-300.
166
00:23:01,080 --> 00:23:09,080
-Ăr inte det lite mycket? 250, kanske.
-Nej, 300.
167
00:23:09,600 --> 00:23:16,597
TĂ€nk om Emil hade haft 300 kronor.
Men var var pappa?
168
00:23:25,720 --> 00:23:33,514
Att klÀmma fram 300 ur pappa vore
som att klÀmma dem ur HÀlleberget.
169
00:23:36,160 --> 00:23:43,351
Emil slet i flera som han trodde var
pappa, men det var alltid nÄn annan-
170
00:23:43,520 --> 00:23:49,516
-aldrig Anton Svensson
frÄn Katthult i Lönneberga.
171
00:23:57,280 --> 00:24:02,514
KÀnner nÄn igen
den hÀr lille gossen?
172
00:24:02,680 --> 00:24:06,639
Hans far har kommit bort!
173
00:24:12,640 --> 00:24:15,632
Emil!
174
00:24:19,520 --> 00:24:25,710
Förgrymmade unge, mÄste du
ge dig i vÀg det första du gör?!
175
00:24:25,880 --> 00:24:33,880
-Kom, det Àr en hÀst du mÄste se.
-HÀr ska inte köpas nÄn hÀst.
176
00:24:34,960 --> 00:24:41,718
Du kan vÀl titta i alla fall.
Det kostar inget.
177
00:24:41,880 --> 00:24:46,477
-En, tvÄ, trehundra.
-Tackar!
178
00:24:46,640 --> 00:24:51,760
-Det Àr vÀl en snÀll hÀst?
-Ja visst.
179
00:24:51,920 --> 00:24:59,873
-Varför Àr den inte skodd?
-Den Àr bara tre Är.
180
00:25:00,040 --> 00:25:05,513
-Det finns vÀl en hovslagare i stan?
-Ja visst.
181
00:25:09,840 --> 00:25:16,439
Emil lille, grÄt inte.
Vi kunde ÀndÄ inte ha köpt hÀsten.
182
00:25:16,600 --> 00:25:21,674
Den kostade för mycket. 300 kronor.
183
00:25:21,840 --> 00:25:25,799
Det förstÄr du vÀl? Emil...
184
00:25:25,960 --> 00:25:28,474
Nu gÄr vi till torget-
185
00:25:28,640 --> 00:25:36,274
-dÀr ska jag köpa en strut polkagrisar
till dig. Kosta vad det kosta vill!
186
00:25:36,440 --> 00:25:42,356
Alfred, att du ska vara sÄ omöjlig.
Alla förlovar ju sig.
187
00:25:42,520 --> 00:25:49,711
Vissa gÄr pÄ vilka stolleprov
som helst, andra tÀnker sig för.
188
00:25:49,880 --> 00:25:55,512
-SÄn Àr jag.
-Jag tycker du kan köpa mig en ring.
189
00:25:55,680 --> 00:26:01,995
Bjuder pÄ kaffe, det gör jag.
Och jag hÄller om dig lite ibland-
190
00:26:02,160 --> 00:26:07,678
-sen Àr det stopp.
Nej, nÄn ring köper jag inte.
191
00:26:07,840 --> 00:26:15,840
-Vi Àr ju fÀstfolk!
-DĂ€r kommer husbonden och Emil!
192
00:26:16,480 --> 00:26:22,874
Alfred! Du mÄ tro att jag har sett
en hÀst. Lukas heter han.
193
00:26:23,040 --> 00:26:27,876
Det Àr precis
en sÄn hÀst som vi skulle ha.
194
00:26:28,040 --> 00:26:34,116
Det var en tjock farbror som
köpte den. Jag fÄr aldrig se den igen.
195
00:26:34,280 --> 00:26:40,310
-Jag tror att du Àr ledsen.
-Det Àr klart att jag Àr.
196
00:26:40,480 --> 00:26:47,432
Jag ska köpa nÄt Ät dig.
En lergök, vill du ha det? Kom!
197
00:26:47,600 --> 00:26:53,949
Emil fick sin lergök, dÄ kÀndes
det lite lenare inne i honom-
198
00:26:54,120 --> 00:26:58,114
-dÀr allt det ledsna satt.
199
00:27:03,320 --> 00:27:08,713
-Lergök kan du köpa...
-Ăh...
200
00:27:08,880 --> 00:27:16,833
Lina har försökt 17 gÄnger
att fÄ med mig in i butiken dÀr nere.
201
00:27:17,000 --> 00:27:20,755
Du förstÄr vÀl varför!
202
00:27:20,920 --> 00:27:26,518
Om jag inte hade stretat emot,
vet man inte hur det hade gÄtt.
203
00:27:26,680 --> 00:27:31,993
-Undrar nÀr kometen kommer.
-Vill du det?
204
00:27:32,160 --> 00:27:40,160
-Mig kvittar det vilket den gör.
-Var glad nu. Vill du ha en lergök?
205
00:27:40,800 --> 00:27:43,553
Nej tack!
206
00:28:00,160 --> 00:28:06,839
Alfred och Lina ska se till Markus
och Julian och Àta sin matsÀck.
207
00:28:07,000 --> 00:28:14,316
-Vill du ha nÄgra smörgÄsar?
-Nej, vi ska Àta hos fru Petrell.
208
00:28:14,480 --> 00:28:18,110
Var Àr pappa?
209
00:28:18,280 --> 00:28:26,280
Inte nu igen! Jag har inte sett maken
till mÀnniska att komma bort!
210
00:28:27,200 --> 00:28:32,832
NÀsta gÄng jag far till stan
fÄr han stanna hemma.
211
00:28:33,000 --> 00:28:40,350
Fru Petrell var en fin fru. Det var
konstigt att hon bjöd pÄ middag.
212
00:28:40,520 --> 00:28:48,520
Inte var det för att Emils mamma
tog med sin goda korv till henne.
213
00:28:53,640 --> 00:29:01,320
De skulle fÄ resterna av gÄrdagens
fiskpudding och blÄbÀrssoppa.
214
00:29:01,480 --> 00:29:04,074
Det knackar
215
00:29:04,240 --> 00:29:09,952
VĂ€lkomna! SĂ„ roligt!
God dag pÄ er, allihopa.
216
00:29:10,120 --> 00:29:17,356
God dag! Det var verkligen trevligt,
och sÄ lÀngesen det var...
217
00:29:17,520 --> 00:29:25,473
Fru Petrell, jag har lite korv med mig,
om det skulle smaka. HÄll till godo!
218
00:29:25,640 --> 00:29:31,113
Vilken överraskning!
Nej, men sÄ snÀllt.
219
00:29:31,280 --> 00:29:35,239
Och du lilla... Var Àr Emil?
220
00:29:35,400 --> 00:29:42,477
Förgrymmade unge! Det vore lÀttare
att hÄlla reda pÄ en nÀve loppor.
221
00:29:48,720 --> 00:29:52,679
Mitt emot fru Petrell
bodde borgmÀstaren.
222
00:29:52,840 --> 00:29:58,836
I hans trÀdgÄrd gick
borgmÀstarens lille Gottfrid.
223
00:30:02,520 --> 00:30:07,549
NÀr tvÄ gossar
av samma skrot och korn trÀffas-
224
00:30:07,720 --> 00:30:13,955
-sÄ tÀnds dÀr liksom
ett ljus i deras ögon.
225
00:30:14,120 --> 00:30:20,799
Jag skulle vilja ha en sÄn mössa
som du har. FÄr jag lÄna den?
226
00:30:20,960 --> 00:30:26,558
Nej, den behöver jag sjÀlv.
Men fÄr jag lÄna dina styltor?
227
00:30:26,720 --> 00:30:34,195
Kan du vÀl fÄ, men jag tror inte
att du kan gÄ pÄ dem. Det Àr svÄrt.
228
00:31:01,520 --> 00:31:07,596
-Tror du man kan kliva över staketet?
-Du kan ju försöka.
229
00:31:09,040 --> 00:31:14,911
-Lite blÄbÀrssoppa.
-Jag Àr sÄ nervös i dag...
230
00:31:15,080 --> 00:31:21,599
-Varför dÄ?
-Nog har ni lÀst om kometen?
231
00:31:21,760 --> 00:31:28,200
-Jo, det har vi gjort.
-Det Àr i dag den ska komma.
232
00:31:28,360 --> 00:31:34,470
Hujedamej, det hÀr Àr kanske
den sista blÄbÀrssoppa man Àter.
233
00:31:34,640 --> 00:31:37,951
BÀst jag fÄr lite till.
234
00:31:38,120 --> 00:31:43,115
Fönstret krossas
Kometen!
235
00:31:44,080 --> 00:31:47,072
Emil!
236
00:31:50,800 --> 00:31:54,555
Förgrymmade unge!
237
00:31:54,720 --> 00:32:02,719
Spring och hÀmta lite kallt vatten!
Vi mÄste badda henne i pannan.
238
00:32:11,280 --> 00:32:18,755
Ska det behöva ta sÄn tid att fÄ hit
lite vatten? Stackars fru Petrell.
239
00:32:21,760 --> 00:32:25,754
Vi ska se om inte det hÀr hjÀlper.
240
00:32:33,360 --> 00:32:41,313
Det Àr bra att göra mycket soppa,
sÄ att det rÀcker vid olycksfall.
241
00:32:41,480 --> 00:32:48,557
-Jag har redan kurerat henne.
-Emil...!
242
00:32:51,280 --> 00:32:58,755
Förgrymmade unge! Jag vet en
som ska bli kurerad till snickerboa!
243
00:33:01,240 --> 00:33:05,711
-Förgrymmade unge!
-Anton!
244
00:33:28,800 --> 00:33:34,512
Olycklige unge, nu Àr du visst ren.
245
00:33:34,680 --> 00:33:41,120
Du har lite blÄbÀrssoppa i örat,
men det fÄr du ha.
246
00:33:54,360 --> 00:34:01,949
-Ska jag hjÀlpa till?
-Nej, bevare oss vÀl! Försvinn!
247
00:34:02,120 --> 00:34:10,120
Kom inte tillbaka förrÀn vi ska
Äka hem. VÀlt inte omkull hela stan!
248
00:34:10,760 --> 00:34:17,154
Men du kan vÀl inte gÄ genom en
öken utan att stöta emot hÀr och var.
249
00:34:17,320 --> 00:34:21,154
Anton...och Anton...
250
00:34:32,640 --> 00:34:40,640
Snart skulle marknadsdan vara förbi,
men folk fortsatte skratta och prata.
251
00:34:41,360 --> 00:34:47,993
Det var borgmÀstarens födelsedag
och kanske den sista dan pÄ jorden-
252
00:34:48,160 --> 00:34:52,996
-om den dÀr Kometen
kom rykande.
253
00:34:56,520 --> 00:35:02,755
Sjunger Gud vÀlsigne vÄr gamla
mor som gÄr pÄ golvet och lullar
254
00:35:08,720 --> 00:35:13,715
Ăh, det var en jĂ€dra hĂ€st
att bÀra sig Ät.
255
00:35:15,280 --> 00:35:22,118
MÄnga hÀstar har jag skott i mina dÀr,
men aldrig maken.
256
00:35:24,480 --> 00:35:28,474
Kom hÀr med hoven.
257
00:35:29,480 --> 00:35:35,317
-Det var dÄ mÀrkvÀrdigt ocksÄ!
-Det dÀr klarar du inte.
258
00:35:35,480 --> 00:35:41,158
-DÀr fick du dig en redig smÀll!
-Nej, nu jÀdrar!
259
00:35:41,320 --> 00:35:47,919
HÀsten bar sig Ät som Lina
nÀr man kittlade henne, tyckte Emil.
260
00:35:48,080 --> 00:35:56,033
-Det gÄr inte att sko den hÀsten.
-Lushund till bonde som inte sa det.
261
00:35:56,200 --> 00:36:02,958
-DÄ hade du aldrig köpt den.
-Jag ska stÀmma honom.
262
00:36:03,120 --> 00:36:09,355
-Ta hÀsten sÄ jag slipper se den.
-Jag kan ta den!
263
00:36:09,520 --> 00:36:13,275
Han skulle sparka ihjÀl dig direkt.
264
00:36:13,440 --> 00:36:19,994
Det var inte riktigt pÄ allvar som
han sa att han ville ge bort hÀsten.
265
00:36:20,160 --> 00:36:23,835
Han var tvungen
att komma ur knipan.
266
00:36:24,000 --> 00:36:31,236
Du kan fÄ honom, fast pÄ ett villkor.
HÄll honom medan vi skor honom!
267
00:36:31,400 --> 00:36:34,791
Skratt
268
00:36:44,600 --> 00:36:52,519
Jag vet att du Àr kittlig, men jag ska
sko dig i alla fall, sÄ lugna dig nu.
269
00:36:52,680 --> 00:36:58,870
SĂ„ var det. HĂ€sten var kittlig.
Han sparkade och gnÀggade-
270
00:36:59,040 --> 00:37:04,797
-för att han höll pÄ att skratta ihjÀl
sig nÀr nÄn rörde hans bakben.
271
00:37:04,960 --> 00:37:08,510
Jag lovar att inte kittla dig.
272
00:37:08,680 --> 00:37:14,756
Jag tar inte i benet, förstÄr du.
Jag tar bara i hoven.
273
00:37:14,920 --> 00:37:19,915
Tror du att det gÄr bÀttre
nÀr du pratar med den?
274
00:37:20,080 --> 00:37:23,596
Vi fÄr vÀl se!
275
00:37:23,760 --> 00:37:30,712
LÄt bli det dÀr, pojk.
Du blir ihjÀlsparkad.
276
00:37:30,880 --> 00:37:35,636
-Det var rackaren!
-Sko nu dÄ. Jag hÄller.
277
00:37:35,800 --> 00:37:43,480
-Jag har aldrig sett pÄ maken...
-Han kan mer om hÀstar Àn du!
278
00:38:11,040 --> 00:38:19,040
NÀr hÀsten var skodd ville inte
hÀsthandlaren ge bort den.
279
00:38:19,320 --> 00:38:25,191
-Den hÀr rÀcker vÀl.
-Försök inte, pojken ska ha hÀsten.
280
00:38:25,360 --> 00:38:31,436
-Det Àr orimligt.
-Pojken ska ha hÀsten! Sagt Àr sagt!
281
00:38:31,600 --> 00:38:34,956
Ja, ta den dÄ!
282
00:38:35,120 --> 00:38:40,559
Ta den och ge er av,
sÄ jag slipper se er!
283
00:38:49,040 --> 00:38:52,476
Min hÀst!
284
00:38:52,640 --> 00:38:55,632
Min Lukas!
285
00:39:03,920 --> 00:39:09,916
Gottfrid! Skynda dig!
Kom ska du fÄ se!
286
00:39:11,240 --> 00:39:18,317
-Vems hÀst Àr det?
-Min. Jag ljuger inte.
287
00:39:18,480 --> 00:39:25,876
Och sÄ sÀger pappa att jag Àr för liten
för att ha en hÀst.
288
00:39:26,040 --> 00:39:32,309
Det finns inte en enda pojke i
min Älder som har hÀst, sÀger han.
289
00:39:32,480 --> 00:39:37,554
-Vad fin han Àr.
-Ja, din pappa skulle se honom.
290
00:39:37,720 --> 00:39:44,751
Hur kan jag visa honom en hÀst nÀr
han sitter dÀr inne och hÄller kalas?
291
00:39:44,920 --> 00:39:52,509
Nej, det förstÄr jag.
Det fÄr vi ordna pÄ nÄt annat vis.
292
00:39:52,680 --> 00:40:00,680
"Vimmerbys störste son genom
tiderna." DÀr överdriver ni allt lite.
293
00:40:01,120 --> 00:40:08,311
Fast jag mÄste tillstÄ att...rörd,
det blir jag - över allt ni har sagt.
294
00:40:08,480 --> 00:40:15,079
Mina vÀnner, jag lyfter mitt glas
och dricker för allas vÀlgÄng.
295
00:40:15,240 --> 00:40:18,232
Hostar
296
00:40:21,800 --> 00:40:28,991
Vad sa du nu dÄ? Ser du
att det finns de som har hÀstar?
297
00:40:29,160 --> 00:40:35,076
Om du nÄn gÄng varit pÄ ett kalas
dÀr det har kommit in en hÀst-
298
00:40:35,240 --> 00:40:42,237
-sÄ vet du att en del beter sig
som om de aldrig sett en hÀst förr.
299
00:40:46,760 --> 00:40:49,718
Hostar
300
00:40:54,120 --> 00:40:58,432
-Ăr det din egen hĂ€st?
-Javisst
301
00:40:58,600 --> 00:41:02,594
Det var en grann hÀst.
302
00:41:14,600 --> 00:41:17,592
Skratt
303
00:41:27,360 --> 00:41:31,149
De gapskrattade allihop.
304
00:41:31,320 --> 00:41:38,033
DÄ kom Emil plötsligt ihÄg
att han skulle hem till Lönneberga.
305
00:41:42,640 --> 00:41:50,320
-Hej dÄ, jag mÄste i vÀg nu.
-Ja, det Àr nog lika bra.
306
00:41:50,480 --> 00:41:54,519
Vad du Àr lycklig
som har en egen hÀst.
307
00:41:54,680 --> 00:42:01,438
-Vi ska ha ett fyrverkeri i kvÀll.
-Det skulle jag vilja se.
308
00:42:01,600 --> 00:42:09,280
Jag har aldrig sett ett sÄnt.
Vi skulle kunna provskjuta en.
309
00:42:09,440 --> 00:42:14,276
Bara den hÀr lilla hoppeloppan, dÄ.
310
00:42:23,680 --> 00:42:28,675
Akta dig, de tar futt allihop!
311
00:42:44,440 --> 00:42:48,957
HjÀlp, det brinner!
312
00:42:49,120 --> 00:42:53,591
HjÀlp! Kalla pÄ brandkÄren!
313
00:42:56,960 --> 00:43:02,956
-Kometen!
-HjÀlp, den kommer!
314
00:43:20,840 --> 00:43:25,755
Ja, nu har jag Àntligen sett
ett fyrverkeri.
315
00:43:25,920 --> 00:43:30,949
Ja, nu har du minsann sett
ett fyrverkeri!
316
00:43:35,520 --> 00:43:42,711
Sjunger Hej hopp min far, sicken hÀst jag
har Steka ben och lÄr, steka skutt han tar
317
00:43:42,880 --> 00:43:47,716
Emils pappa var mycket nöjd
med sin Emil.
318
00:43:47,880 --> 00:43:52,192
Han hade skrÀmt vettet ur
hela Vimmerby-
319
00:43:52,360 --> 00:43:56,433
-men han hade skaffat
en hÀst helt gratis.
320
00:43:56,600 --> 00:44:04,600
En sÄn pojk hade ingen i socknen.
Han skulle slippa snickarboden.
321
00:44:05,320 --> 00:44:11,271
Sjunger HÀr kommer kÀre
far i Katthult, en betydlig karl!
322
00:44:11,440 --> 00:44:15,911
Det var fasligt vad du Àr munter.
323
00:44:18,120 --> 00:44:26,120
Han sjunger Min mÀrr ho' lunker
fÀlle mÀ' fast ho' sÄ knÀgerbenter À'...
324
00:44:27,000 --> 00:44:34,999
Jo, som jag sa: HÀr kommer kÀre far
i Katthult - en betydlig karl!
325
00:44:58,520 --> 00:45:05,756
Emil sjunger Tycker du som jag sÄ
rider vi för dÄ kÀnner, kÀnner jag mig fri
326
00:45:05,920 --> 00:45:12,269
Lille hÀst lille hÀst sÄna skutt du tar
sitter svansen, svansen ÀndÄ kvar
327
00:45:12,440 --> 00:45:20,440
SÄ far och flyg och ryk och rÀnn och
bom-steka-bom Àr du med pÄ den
328
00:45:21,760 --> 00:45:28,598
Och tut och tjut och tjosan sen och
bom-steka-bom vad det small i den
329
00:45:28,760 --> 00:45:36,759
Bom-steka-bom Àr du med pÄ den
Bom-steka-bom Àr du med pÄ den...
330
00:45:43,480 --> 00:45:49,670
Det blev alltmer höst. Dagarna blev
grÄare och mörkare i Katthult-
331
00:45:49,840 --> 00:45:54,516
-och hela Lönneberga
och hela SmÄland.
332
00:45:54,680 --> 00:45:57,672
Hu vale!
333
00:46:01,000 --> 00:46:08,999
Lina tyckte inte om att gÄ till ladan
klockan fem pÄ morgnarna i mörkret.
334
00:46:22,080 --> 00:46:27,280
Korna rÄmar
Ja, ja...
335
00:46:27,440 --> 00:46:30,990
Ja, jag kommer.
336
00:46:31,160 --> 00:46:36,439
Hon sjunger Och sviker du
mig nu sÄ slocknar min sol
337
00:46:36,600 --> 00:46:41,515
DÄ brister av Ängest mitt bröst
338
00:46:41,680 --> 00:46:47,039
DÄ finnes pÄ jorden
frÄn pol och till pol
339
00:46:47,200 --> 00:46:53,390
ej nÄgon som skÀnker mig tröst
340
00:46:56,720 --> 00:47:03,831
Lina tyckte det var tröstlöst om
hösten, fast vissa saker gillade hon.
341
00:47:04,000 --> 00:47:07,072
Ibland var det husförhör.
342
00:47:07,240 --> 00:47:12,792
Ăr det vi som ska ha
husförhöret den hÀr gÄngen?
343
00:47:12,960 --> 00:47:18,592
Om söndag om Ätta dÀr.
DÄ gÀller det att du svarar rÀtt.
344
00:47:18,760 --> 00:47:23,357
Husförhör, det Àr nÄt jag tycker om.
345
00:47:23,520 --> 00:47:29,436
Fast inte alla frÄgorna.
Ibland vet jag inte vad jag ska svara.
346
00:47:29,600 --> 00:47:35,869
Nej, du Àr inte sÀrskilt hemma
pÄ biblisk historia.
347
00:47:36,040 --> 00:47:42,389
Men det vet vÀl prosten om,
sÄ han ger nog bara lÀtta frÄgor.
348
00:47:42,560 --> 00:47:47,760
Vad Lina sÄg fram emot var
all den goda maten.
349
00:47:47,920 --> 00:47:54,917
Alla fick vara med vid husförhör,
till och med hjonet i fattigstugan.
350
00:48:04,440 --> 00:48:08,229
Husförhör vet du vÀl inget om.
351
00:48:08,400 --> 00:48:15,033
Förr var man tvungen att veta vad
som stod i Bibeln och katekesen.
352
00:48:15,200 --> 00:48:20,559
PrÀsten tog ibland reda pÄ
hur mycket de kunde.
353
00:48:20,720 --> 00:48:28,434
-MÄste de verkligen förhöra mig?
-Du sÀger jÀmt fel. SÄ hÀr Àr det:
354
00:48:28,600 --> 00:48:36,155
"Vi skola frukta och Àlska Gud sÄ att
vi fruktar och Àlskar vÄr Àkta maka."
355
00:48:36,320 --> 00:48:42,999
"Vi skola...Ă€lska och frukta...
vÄr Àlskade maka."
356
00:48:43,160 --> 00:48:46,869
Ăsch, du kan ju inget lĂ€ra dig!
357
00:48:47,040 --> 00:48:53,275
Och Gud sade: "LÄt oss skapa
mÀnniskor till vÄr avbild."
358
00:48:53,440 --> 00:48:57,798
Han skapade först mannen - Adam.
359
00:48:57,960 --> 00:49:05,960
Sen skapade han kvinnan - Eva.
Vilket betyder "allt levandes moder".
360
00:49:06,640 --> 00:49:11,589
Gud vÀlsignade dem
och sade till dem:
361
00:49:11,760 --> 00:49:15,469
"Varen fruktsamma
och föröken eder"...
362
00:49:15,640 --> 00:49:22,034
Prosten berÀttade lÀnge och vÀl om
Adam och Eva i Edens lustgÄrd-
363
00:49:22,200 --> 00:49:27,912
-de första mÀnniskorna pÄ jorden.
Han trodde att alla lÀrt sig det.
364
00:49:28,080 --> 00:49:33,029
Lina, vad hette nu
vÄra första förÀldrar?
365
00:49:33,200 --> 00:49:37,797
Tor och Freja!
366
00:49:39,440 --> 00:49:45,231
Emils mamma skÀmdes.
Tor och Freja var gamla gudar-
367
00:49:45,400 --> 00:49:52,989
-som folk trodde pÄ för tusen Är sen
innan de hört ett knÀpp om Bibeln.
368
00:49:53,160 --> 00:50:00,874
Lina, minns du inte att de första
mÀnniskorna hette Adam och Eva?
369
00:50:01,040 --> 00:50:06,592
Javisst, ja!
Och Gud skapade dem till sin avbild.
370
00:50:06,760 --> 00:50:12,312
Just det.
Först skapade han mannen och sen...
371
00:50:12,480 --> 00:50:17,714
Sen skapade han kvinnan
av ett rivjÀrn.
372
00:50:17,880 --> 00:50:22,954
Inte ett rivjÀrn, utan ett revben.
373
00:50:25,400 --> 00:50:29,155
Javisst, ja...sÄ var det ju...
374
00:50:29,320 --> 00:50:35,077
Du skapades ocksÄ till Guds avbild.
Har du besinnat det?
375
00:50:35,240 --> 00:50:40,792
-Jag har inte tÀnkt pÄ det sÄ mycket.
-Du Àr ett Guds underverk.
376
00:50:40,960 --> 00:50:47,673
FörstÄr du inte det mÀrkliga i
att han har skapat dig?
377
00:50:47,840 --> 00:50:54,917
SjÀlva mig var vÀl inte
sÄ mÀrkvÀrdigt att göra...
378
00:50:55,080 --> 00:51:03,080
...men alla krumelurerna jag har
i öronen mÄste ha varit mariga.
379
00:51:03,280 --> 00:51:06,079
Skratt
380
00:51:12,000 --> 00:51:19,999
Emils mamma tyckte att det var som
om Lina skÀmde ut hela Katthult.
381
00:51:22,280 --> 00:51:29,038
Tor och Freja...
Du Àr och förblir en hedning.
382
00:51:29,200 --> 00:51:36,152
De rör ihop sÄ mycket. Varför ska
just jag hÄlla ordning pÄ allting?
383
00:51:36,320 --> 00:51:41,759
-Det Àr snart fÀrdigt.
-Ett sÄnt överflöd pÄ Guds gÄvor.
384
00:51:41,920 --> 00:51:45,914
Biblisk historia Àr det viktiga-
385
00:51:46,080 --> 00:51:51,519
-men du lÀgger mer an pÄ köttbullar,
sallad och ostkaka!
386
00:51:51,680 --> 00:51:58,916
Allt har sin tid. Katekesen har sin tid
och ostkaka har sin.
387
00:51:59,080 --> 00:52:04,029
Ja, ostkaka hade i sanning sin tid.
388
00:52:08,280 --> 00:52:15,152
-Det var en god ostkaka!
-Det var roligt att det smakade.
389
00:52:15,320 --> 00:52:22,795
Lille Emil, vill du vara snÀll
och stÀnga för hönsen. Det var bra.
390
00:52:24,080 --> 00:52:27,072
Mer att dricka?
391
00:52:41,720 --> 00:52:47,716
HÀr har du en brödbit, Lukas.
Min fina hÀst.
392
00:52:58,160 --> 00:53:06,160
Jag har inget med Ät er, men nÀr jag
kommer tillbaka ska ni fÄ kalasmat.
393
00:53:13,400 --> 00:53:21,160
Bortom svinhuset lÄg dasset.
Ja, det kallades sa" pÄ den tiden.
394
00:53:21,320 --> 00:53:29,319
Det finare namnet var Trisseboda,
döpt efter drÀngen som byggt det.
395
00:53:31,840 --> 00:53:39,315
Sjunger Nu haver jag haspat,
nu haver jag haspat precis överallt!
396
00:53:41,800 --> 00:53:44,269
Emil!
397
00:53:45,960 --> 00:53:48,429
Emil!
398
00:53:50,880 --> 00:53:53,872
Emil!
399
00:53:56,760 --> 00:54:02,233
Nu haver jag haspat precis överallt!
400
00:54:03,960 --> 00:54:06,076
Emil!
401
00:54:06,240 --> 00:54:08,709
Ă h...
402
00:54:10,200 --> 00:54:17,675
Ja, det Àr klart det, att fÀllkniven
skulle ligga i vardagsbyxorna.
403
00:54:18,760 --> 00:54:21,229
Emil!
404
00:54:26,560 --> 00:54:32,875
Det mÄste komma nÄn förr eller
senare, men den blir det synd om.
405
00:54:33,040 --> 00:54:36,920
Den förste som kommer drÀper jag.
406
00:54:37,080 --> 00:54:41,358
Det var orÀttvist och inte snÀllt av
Emils pappa-
407
00:54:41,520 --> 00:54:47,471
-men man fÄr ju förstÄ
att han var arg.
408
00:54:51,600 --> 00:54:59,599
Det Àr kommunens skyldighet att
reparera prÀstgÄrden snarast möjligt.
409
00:55:01,200 --> 00:55:09,153
Yttermera behöver fattigstugan ses
över, men det Àr en senare frÄga.
410
00:55:12,680 --> 00:55:17,880
-Vad gör du hÀr?
-Leker med galoscherna.
411
00:55:18,040 --> 00:55:24,036
Vet du vems galoscher de hÀr Àr?
Det Àr prostens.
412
00:55:26,640 --> 00:55:31,589
"SÄlunda! Yttermera!"
413
00:55:49,400 --> 00:55:54,839
Nu ska jag ut,
om det sÄ ska bli genom gluggen.
414
00:55:55,000 --> 00:55:58,994
För nu Àr jag arg!
415
00:56:14,880 --> 00:56:19,477
Om man bara Àr arg, sÄ gÄr det!
416
00:56:44,600 --> 00:56:52,280
Vad gör en kyrkvÀrd som hÀnger
halvvÀgs ut i regnet frÄn dasset?
417
00:56:52,440 --> 00:56:56,911
Skriker pÄ hjÀlp?
Nej, han kÀnner Lönnebergaborna.
418
00:56:57,080 --> 00:57:02,792
Om det hÀr kommer ut, sÄ blir det
ett flatskratt som inte tystnar-
419
00:57:02,960 --> 00:57:09,115
-sÄ lÀnge det finns nÄn vid liv
i Lönneberga och hela SmÄland.
420
00:57:15,880 --> 00:57:22,399
-Husförhör tycker inte jag Àr roligt.
-Det Àr bra för grisarna.
421
00:57:22,560 --> 00:57:26,554
SÄ hÀr fin mat fÄr de aldrig annars.
422
00:57:33,800 --> 00:57:36,440
Emil!
423
00:57:36,600 --> 00:57:43,233
HÀmta Alfred, och sÀg Ät honom
att ta med ett kilo dynamit.
424
00:57:43,400 --> 00:57:48,270
Nu ska Trisseboda
jÀmnas med jorden!
425
00:57:53,240 --> 00:58:00,237
Kom genast, Alfred. Ta med dig
ett kilo dynamit, om du har!
426
00:58:09,360 --> 00:58:15,959
Ett sÄnt elÀnde. Det dÀr med dynamit
hade inte Emils pappa menat.
427
00:58:16,120 --> 00:58:19,909
Det blev nödvÀndigt
att sÄga loss honom.
428
00:58:20,080 --> 00:58:27,316
VĂ€nta du tills jag kommer loss,
dÄ blir det inte roligt för dig!
429
00:58:27,480 --> 00:58:33,999
-Varför stÄr du dÀr med paraplyet?
-För att det inte ska regna pÄ dig.
430
00:58:34,160 --> 00:58:40,395
Jag Àr genomblöt i alla fall.
Jag fÄr sÀkert lunginflammation.
431
00:58:40,560 --> 00:58:47,512
Du blir nog inte förkyld. Det viktiga
Àr att man hÄller sig torr om fötterna.
432
00:58:47,680 --> 00:58:53,710
Ja, det stÀmmer.
Nu ska det hÀr snart vara klart.
433
00:58:53,880 --> 00:58:57,874
-Oj, oj, oj...!
-Nu du!
434
00:58:59,960 --> 00:59:05,433
Emil!
Förgrymmade unge! VÀnta!
435
00:59:11,280 --> 00:59:13,840
Emil!
436
00:59:14,000 --> 00:59:18,198
Ăppna!
437
00:59:18,360 --> 00:59:21,671
TÀnk, jag hör inte.
438
00:59:32,840 --> 00:59:39,871
De sjunger
SÄ gÄr en dager frÄn vÄr tid
439
00:59:40,040 --> 00:59:45,991
och kommer icke mer
440
00:59:46,160 --> 00:59:53,920
och helgen natt med Herrens frid
441
00:59:54,080 --> 01:00:00,395
till jorden sÀnkes ned
442
01:00:00,560 --> 01:00:04,554
Men det förbliver...
443
01:00:04,720 --> 01:00:08,998
-Var har du varit sÄ lÀnge?
-Det tar vi efterÄt.
444
01:00:09,160 --> 01:00:16,032
...Herre full av nÄd
445
01:00:16,200 --> 01:00:22,355
och vÄra nÀtter, vÄra dÀr
446
01:00:22,520 --> 01:00:30,473
du tecknat i ditt rÄd
447
01:00:30,640 --> 01:00:37,273
-Tack sÄ mycket för i dag.
-Tack sÄ mycket.
448
01:00:37,440 --> 01:00:43,231
-Vi fÄr tacka vÄrt vÀrdfolk för i dag.
-Titta!
449
01:00:43,400 --> 01:00:50,875
-Vad Àr det nu dÄ?
-Ăr det Emil som varit framme igen?
450
01:00:53,960 --> 01:00:59,831
:Den hÀr Àr inte min.
-Ăr inte de prostinnans?
451
01:01:00,000 --> 01:01:05,791
Det dröjer
innan jag kommer till Katthult igen.
452
01:01:21,800 --> 01:01:25,430
Adjö dÄ.
453
01:01:25,600 --> 01:01:30,117
Adjö dÄ...och tack.
454
01:01:39,680 --> 01:01:47,680
PÄ Katthult sÀtter aldrig jag min
fot mer! Inte min galosch heller!
455
01:01:47,960 --> 01:01:51,794
Men livet i Katthult gick vidare.
456
01:01:51,960 --> 01:01:55,590
Emil!
457
01:01:57,640 --> 01:02:01,634
Och allting var sig likt.
458
01:02:03,240 --> 01:02:10,715
En kvÀll satt de i köket
och sysslade var och en med sitt.
459
01:02:14,040 --> 01:02:21,151
Lina sjunger Det vÀxte upp en
blomma pÄ Oleannas lilla grav
460
01:02:21,320 --> 01:02:28,511
Den blomman ska betyda
att Oleanna trogen var
461
01:02:28,680 --> 01:02:32,310
-JĂ€vlar!
-Skar du dig?
462
01:02:32,480 --> 01:02:40,353
Det blir inte bÀttre för att du svÀr.
Jag vill inte höra svordomar i huset.
463
01:02:40,520 --> 01:02:46,516
VĂ€nta lite nu, Alfred,
sÄ ska du fÄ se hÀr.
464
01:02:49,960 --> 01:02:55,273
Det var vÀldigt vad det blöder.
SÄ dÀr, ja!
465
01:02:55,440 --> 01:02:59,195
Nu kan jag tÀlja rÀfspinne igen.
466
01:02:59,360 --> 01:03:05,436
Alfred och Emil tÀljde rÀfspinnar.
Det var ett bra vintergöra.
467
01:03:05,600 --> 01:03:11,596
Alla rÀfsor skulle ses över sÄ
att de var i ordning nÀr vÄren kom.
468
01:03:11,760 --> 01:03:15,276
Skrik
469
01:03:15,440 --> 01:03:21,914
-Du hindrar Lina i hennes arbete.
-Vem ska jag dÄ göra det pÄ?
470
01:03:22,080 --> 01:03:28,190
-Det mÄste vara nÄn som Àr kittlig.
-DÄ Àr jag den rÀtta.
471
01:03:35,720 --> 01:03:37,836
Aah!
472
01:03:45,400 --> 01:03:49,871
Strax före jul kom den första snön.
473
01:03:59,440 --> 01:04:05,709
Utav alla spöken jag sett,
var det i prÀstgÄrden det hemskaste.
474
01:04:05,880 --> 01:04:11,193
Han stod pÄ vinden
och han hade inget huvud.
475
01:04:11,360 --> 01:04:17,993
Det har inte du heller, Krösa-Maja.
SkrÀm inte upp barnen.
476
01:04:18,160 --> 01:04:26,160
-Jo! Hade spöket inget huvud?
-Nej, nu sÀger jag det inte.
477
01:04:26,800 --> 01:04:32,512
Lina sjunger Det bodde en bonne vid
sjöastrand Det blÄser kallt vÀder frÄn sjön
478
01:04:32,680 --> 01:04:38,756
Och tvenne döttrar det hade han
Det blÄser kallt...
479
01:04:38,920 --> 01:04:42,914
Vad det snöar! Har ni sett, va?
480
01:04:45,960 --> 01:04:53,879
Och nordlig vind, dÄ blir det urvÀder.
Hur ska jag dÄ komma hem?
481
01:04:54,040 --> 01:05:00,958
-Du fÄr ligga i kökssoffan med Lina.
-Om du ligger still, jag Àr kittlig.
482
01:05:01,120 --> 01:05:05,114
Ligg sjÀlv still, dumma tös.
483
01:05:07,120 --> 01:05:13,594
-MÄr du inte bra, Alfred?
-Det vÀrker i min tumme.
484
01:05:13,760 --> 01:05:19,995
Har det inte blivit bÀttre Àn?
Det fÄr vi lov att titta pÄ.
485
01:05:21,840 --> 01:05:28,473
Gud bevare, vad det ser ut.
Det Àr blodförgiftning.
486
01:05:28,640 --> 01:05:35,558
-Ăr det blodförgiftning?
-Nej, sÄ farligt Àr det inte.
487
01:05:35,720 --> 01:05:42,069
Jag lÀgger pÄ ett sublimatomslag,
men Àr det inte bÀttre i morgon...
488
01:05:42,240 --> 01:05:47,440
...Àr det bÀst
att du lÄter doktorn titta pÄ det.
489
01:05:47,600 --> 01:05:52,470
-Det Àr blodförgiftning!
-BlÀ, blÀ, blÀ!
490
01:05:52,640 --> 01:06:00,640
-I vÄras sa du att jag hade lungsot.
-Ja, sÄ som det rasslade i lungorna.
491
01:06:08,480 --> 01:06:15,955
Den natten snöade och
stormade det över hela SmÄland.
492
01:06:55,360 --> 01:07:02,835
Alfred fÄr hÀnga pÄ snöskoveln
hela dan, fast det Àr ÀndÄ förgÀves.
493
01:07:04,720 --> 01:07:11,717
-Varför kommer inte Alfred och Àter?
-Han brukar passa mÄltiderna.
494
01:07:13,960 --> 01:07:17,954
Han kan vÀl aldrig vara sjuk?
495
01:07:25,760 --> 01:07:33,760
Bra att Emil skottar till snickerboa.
Man vet aldrig nÀr det kan behövas.
496
01:07:34,200 --> 01:07:41,630
Dumma Lina, hon förstod inte
att Emil var pÄ vÀg till Alfred.
497
01:07:45,360 --> 01:07:50,719
-Ăr det du, Emil?
-Ja. Gud vad kallt hÀr Àr.
498
01:07:50,880 --> 01:07:56,990
Varför har du inte eldat?
Vad Àr det med dig, Alfred?
499
01:07:57,160 --> 01:07:59,993
Jag vet inte.
500
01:08:00,160 --> 01:08:06,793
-Ska du inte komma och Àta?
-Jag Àr inte hungrig.
501
01:08:06,960 --> 01:08:14,959
Emil blev orolig. Om Alfred inte var
hungrig, sÄ var det nÄt allvarligt.
502
01:08:28,160 --> 01:08:32,950
NÀr Emil fÄtt fyr i spisen
hÀmtade han sin mamma.
503
01:08:33,120 --> 01:08:39,116
De kom allesammans,
för nu var de oroliga för Alfred.
504
01:08:40,400 --> 01:08:46,840
-Gud hjÀlpe mig som det ser ut!
-Det Àr blodförgiftning.
505
01:08:47,000 --> 01:08:52,598
NÀr de röda strimmorna
nÄr hjÀrtat sÄ dör han.
506
01:08:52,760 --> 01:08:58,233
-Tyst med dig!
-SÄ gick det för Johannes i BÀckhult.
507
01:08:58,400 --> 01:09:01,836
Han dog av blodförgiftning.
508
01:09:02,000 --> 01:09:06,995
Pigan i Bastefall dog ocksÄ
av blodförgiftning.
509
01:09:07,160 --> 01:09:13,714
-Nu ska du vara tyst, Krösa-Maja.
-Jösses...
510
01:09:13,880 --> 01:09:20,149
Nu ska vi inte ge upp Alfred för det.
Det finns bot.
511
01:09:20,320 --> 01:09:26,589
GrÀv ner en hÄrlock och
en bit av hans skjorta mitt i natten.
512
01:09:26,760 --> 01:09:32,278
Men det mÄste vara norrlÀge.
Sen mÄste en besvÀrjelse till.
513
01:09:32,440 --> 01:09:39,551
Tvi, tvi, tvi, frÄn hin onde Àr det
kommit, hÀn till honom far. Tvi, tvi...
514
01:09:39,720 --> 01:09:47,720
Det rÀcker med de besvÀrjelser som
Alfred hÀvde ur sig nÀr han skar sig!
515
01:09:48,840 --> 01:09:53,960
Om ingen gör nÄt,
fÄr han vÀl ha det som det Àr.
516
01:09:54,120 --> 01:10:00,753
-Fattar du inte att han blir bra snart?
-Ja, ja, visst blir han frisk.
517
01:10:00,920 --> 01:10:06,040
Visst blir du bra igen.
Det begriper vÀl jag.
518
01:10:06,200 --> 01:10:11,878
Men jag begriper inte hur likkistan
ska komma in genom dörren.
519
01:10:12,040 --> 01:10:20,040
-Vi mÄste ta Alfred till doktorn!
-Det gÄr inte i det hÀr vÀdret.
520
01:10:21,080 --> 01:10:28,589
Vi vill hjÀlpa Alfred pÄ alla sÀtt,
men du ser vÀl hur mycket snö det Àr.
521
01:10:28,760 --> 01:10:32,754
Det bryr jag mig inte om!
522
01:10:37,400 --> 01:10:44,909
-Han kan inte bara ligga dÀr och dö!
-Nej, det fÄr vi hoppas.
523
01:10:45,080 --> 01:10:50,439
-Kör honom till doktorn dÄ!
-Det gÄr inte.
524
01:10:50,600 --> 01:10:56,755
Jag som hade tÀnkt att vi skulle gifta
oss till vÄren, men ajöss med det!
525
01:10:56,920 --> 01:11:03,314
HĂ€r sitter jag med fyra lakan
och ett dussin handdukar!
526
01:11:03,480 --> 01:11:07,314
Ja, du har dÄ bekymmer ocksÄ...
527
01:11:07,480 --> 01:11:14,318
-Mamma...
-Det gÄr inte, Emil lille.
528
01:11:14,480 --> 01:11:21,637
DÄ förstod Emil hur det var.
Det fanns ingen hjÀlp att fÄ.
529
01:11:33,040 --> 01:11:40,515
Emil satt hos Alfred hela dan.
Det var den lÀngsta dan i Emils liv.
530
01:11:42,280 --> 01:11:46,274
Ăr det du, Emil?
531
01:11:56,680 --> 01:12:03,552
Han hatade snön sÄ hett
att all snö i hela SmÄland-
532
01:12:03,720 --> 01:12:10,274
-borde ha smÀlt av det, men
vÀrlden skulle visst förgÄs i snö.
533
01:12:32,960 --> 01:12:36,954
Ăr det du, Emil?
534
01:12:43,360 --> 01:12:49,390
Hur Àr det med dig, Alfred?
HÀr ska du fÄ lite köttsoppa.
535
01:12:49,560 --> 01:12:56,034
-Jag vill inget ha.
-Alfred, bara lite.
536
01:12:56,200 --> 01:13:00,637
Du kan inte ligga och svÀlta ihjÀl.
537
01:13:00,800 --> 01:13:05,795
Nej tack... LÄt mig vara i fred, bara.
538
01:13:09,600 --> 01:13:15,073
Emil, du mÄste
i alla fall Àta lite köttsoppa.
539
01:13:18,720 --> 01:13:25,558
-Mamma, vad ska vi göra?
-Ja, om jag bara det visste.
540
01:13:25,720 --> 01:13:28,553
Jag vet inte.
541
01:13:42,560 --> 01:13:47,589
Alfred... Alfred!
542
01:13:47,760 --> 01:13:51,833
Oj, stackars Alfred. Ăr du sĂ„ förbi?
543
01:13:52,000 --> 01:13:58,394
-LÄt honom vara i fred.
-Du ska gÄ och lÀgga dig nu.
544
01:13:58,560 --> 01:14:03,953
Det kan du inbilla dig.
Jag ska ligga hÀr pÄ golvet.
545
01:14:04,120 --> 01:14:12,119
Och sÄ blev det. Emil hittade en
gammal madrass och en hÀstfilt.
546
01:14:14,920 --> 01:14:17,912
Katten jamar
547
01:14:21,360 --> 01:14:25,593
Kom dÄ! Kiss, kiss, kiss!
548
01:14:33,920 --> 01:14:36,912
Alfred stönar
549
01:14:48,840 --> 01:14:54,518
Natten gick och Emil kÀnde
mer och mer hur fel allt var-
550
01:14:54,680 --> 01:15:02,680
-och hur det snart skulle vara
för evigt för sent att Àndra pÄ det.
551
01:15:04,800 --> 01:15:07,269
Stönar
552
01:15:09,880 --> 01:15:15,592
Klockan fyra pÄ morgonen
bestÀmde Emil vad han skulle göra.
553
01:15:15,760 --> 01:15:21,472
Alfred skulle inte ligga dÀr
i sin sÀng och bara dö.
554
01:15:21,640 --> 01:15:26,874
Nu ska vi till doktorn, Alfred.
Hör du mig?
555
01:15:28,560 --> 01:15:34,397
Emil mÄste i vÀg innan nÄn hindrade
honom. En timma hade han pÄ sig.
556
01:15:34,560 --> 01:15:42,035
ingen vet hur han bar sig Ät
och hur han slet under den timmen.
557
01:16:25,280 --> 01:16:33,279
Nu Àr det jag som bestÀmmer, Lukas.
Vi fÄr skynda oss innan Lina vaknar.
558
01:16:37,000 --> 01:16:41,119
I vÀg nu, Lukas!
559
01:17:01,680 --> 01:17:08,074
Snö överallt, men Lukas hade varit
i Mariannelund mÄnga gÄnger.
560
01:17:08,240 --> 01:17:15,715
Kanske visste han djupt inne
i sitt hÀstminne hur vÀgen gick.
561
01:17:25,240 --> 01:17:28,232
Dra pÄ, Lukas!
562
01:17:30,600 --> 01:17:33,592
Dra dÄ!
563
01:17:45,480 --> 01:17:53,479
Emil var stark och han skottade snö
sÄ att han aldrig glömde det.
564
01:18:04,280 --> 01:18:11,073
Man blir sÄ stark nÀr man mÄste,
förstÄr du, Lukas.
565
01:18:22,600 --> 01:18:28,630
TÀnk om pappa hade rÀtt nÀr han sa:
"Det gÄr inte, Emil."
566
01:18:28,800 --> 01:18:32,634
Det mÄste gÄ, Lukas!
567
01:18:50,680 --> 01:18:54,674
Dra nu, Lukas!
568
01:19:06,000 --> 01:19:08,469
Dra!
569
01:19:13,000 --> 01:19:15,355
Dra, Lukas!
570
01:19:19,440 --> 01:19:21,716
Skriker
571
01:19:36,840 --> 01:19:43,314
-Lever du Àn, Alfred?
-Nej, nu Àr jag nog död.
572
01:19:47,640 --> 01:19:50,109
Snyftar
573
01:19:56,000 --> 01:20:02,758
Titta, dÀr Àr pannkaksstÀllet!
Jag gÄr och hÀmtar hjÀlp!
574
01:20:24,040 --> 01:20:29,911
Vad i alla tider? Det Àr vÀl inget
vÀder för en unge att vara ute i.
575
01:20:30,080 --> 01:20:37,237
Kan du hjÀlpa mig? Jag har Alfred
i slÀden och han Àr sÄ sjuk.
576
01:20:37,400 --> 01:20:42,520
-Vi sitter fast.
-Var Àr far din, du Àr vÀl inte ensam?
577
01:20:42,680 --> 01:20:46,753
Jo...jag Àr ensam.
578
01:20:48,720 --> 01:20:56,195
-Men Alfred Àr ju sÄ sjuk.
-Ăh, jag fĂ„r vĂ€l hjĂ€lpa dig dĂ„.
579
01:21:06,640 --> 01:21:14,640
Tack sÄ vÀldigt mycket, men Lukas Àr
alldeles slut. Han orkar inte lÀngre.
580
01:21:14,880 --> 01:21:20,034
Kan jag inte fÄ lÄna din hÀst
den sista biten?
581
01:21:20,200 --> 01:21:26,674
Har du gett dig ut i snöyran,
sÄ fÄr du vÀl ha din gamla hÀstkrake.
582
01:22:03,480 --> 01:22:08,475
Jag kan inte lÀngre, Alfred!
583
01:22:08,640 --> 01:22:13,111
Alfred, Àr du död?
584
01:22:46,360 --> 01:22:50,354
Du och jag, Alfred.
585
01:23:08,080 --> 01:23:11,072
BjÀllror klingar
586
01:23:22,200 --> 01:23:27,878
-Ăr vĂ€gen till Mariannelund plogad?
-Om du skyndar dig.
587
01:23:28,040 --> 01:23:32,193
Snart Àr det nog samma elÀnde igen.
588
01:23:32,360 --> 01:23:34,829
SĂ€tt fart!
589
01:23:56,600 --> 01:24:03,597
-NÀsta, var sÄ god.
-Alfred ligger ute i slÀden och dör!
590
01:24:19,640 --> 01:24:25,591
Ge er i vÀg, gubbar och gummor.
Jag har annat att göra.
591
01:24:28,560 --> 01:24:36,559
Emil blev rÀdd. TÀnk om det var
för sent, om det inte fanns nÄn bot.
592
01:24:40,680 --> 01:24:48,235
Du fÄr allt jag har om du gör honom
bra, min hÀst ocksÄ. Tror du det gÄr?
593
01:24:48,400 --> 01:24:56,399
BehÄll hÀsten. Jag gör ÀndÄ allt
jag kan, men jag kan inte lova nÄt.
594
01:25:01,360 --> 01:25:07,197
-Ăr det du, Emil?
-Ja, men han mÄste gÄ ut ett tag.
595
01:25:07,360 --> 01:25:15,360
-Jag Àr tvungen att skÀra upp lite.
-Han Àr rÀdd. Det Àr bÀst jag stannar.
596
01:25:16,320 --> 01:25:24,320
Har du klarat att ta honom hit,
sÄ klarar du vÀl det ocksÄ.
597
01:25:25,360 --> 01:25:32,278
Emil höll Alfred i den friska handen
medan doktorn skar i den andra.
598
01:25:32,440 --> 01:25:38,880
Alfred varken skrek eller grÀt.
Det var bara Emil som grÀt lite.
599
01:25:39,040 --> 01:25:44,752
Fast tyst, sÄ att det inte mÀrktes.
600
01:25:45,760 --> 01:25:52,473
-Du och jag, Alfred.
-Tror jag det! Du och jag, Emil.
601
01:25:52,640 --> 01:25:59,159
-JasÄ, du kommer hem nu, Alfred?
-Det kan du tacka Emil för.
602
01:26:00,120 --> 01:26:02,760
Ăsch!
603
01:26:02,920 --> 01:26:08,996
Jag har alltid tyckt om Katthults pojk.
Varför klagar alla pÄ honom?
604
01:26:09,160 --> 01:26:12,516
Lite hyss gör alla pojkar.
605
01:26:13,360 --> 01:26:18,036
Mor och far!
Emil och Alfred kommer!
606
01:26:18,200 --> 01:26:25,152
Jojo, nu visste hela Lönneberga om
Emils stora bravad.
607
01:26:25,320 --> 01:26:30,076
Nu vill ingen skicka honom
till Amerika.
608
01:26:30,240 --> 01:26:35,076
-Nu kommer Emil.
-Och Alfred!
609
01:26:35,240 --> 01:26:38,710
Ăntligen!
610
01:26:44,800 --> 01:26:49,271
Far! De Àr hÀr nu! Emil och Alfred!
611
01:26:52,200 --> 01:26:57,070
Gud vare tack och lov.
612
01:26:57,240 --> 01:27:03,919
Stackaren. NÀr det upptÀcktes
att Emil och Alfred var borta-
613
01:27:04,080 --> 01:27:09,473
-blev Emils pappa sÄ ifrÄn sig
att han fick lÀgga sig.
614
01:27:09,640 --> 01:27:17,115
Han trodde aldrig att han skulle
fÄ se sin lille pojke mer i livet.
615
01:27:18,280 --> 01:27:23,116
Han hade visserligen hört
att Emil var i gott bevar-
616
01:27:23,280 --> 01:27:28,559
-men ont i magen
hade han fortfarande.
617
01:27:28,720 --> 01:27:32,714
Nu Àr jag hÀr igen, pappa.
618
01:27:32,880 --> 01:27:37,158
Ja, jag ser det.
619
01:27:37,320 --> 01:27:44,795
-Du Àr en bra pojk, du.
-Ja, han Àr duktig, vÄr Emil.
620
01:27:48,080 --> 01:27:52,836
-Ăr du mycket sjuk?
-Jag har lite ont i magen.
621
01:27:53,000 --> 01:27:57,870
Jag har lagt pÄ ett varmt grytlock.
622
01:27:58,040 --> 01:28:04,434
-Varma grytlock Àr bra mot magont.
-Jag tror att det mÄste vÀrmas.
623
01:28:04,600 --> 01:28:09,037
Det gör jag.
Jag Àr sÄ van vid sjukvÄrd.
624
01:28:09,200 --> 01:28:14,434
Ja, dÄ kan du ge mig ett glas saft.
625
01:28:14,600 --> 01:28:22,075
Visst kan ni fÄ se tummen. Det Àr den
mÀrkvÀrdigaste i hela Lönneberga.
626
01:28:23,920 --> 01:28:30,519
Var lagom morsk,
blodförgiftning kan vara lÄngvarig.
627
01:28:30,680 --> 01:28:36,312
Man kan vara sjuk lÀnge
efter man har blivit bra.
628
01:28:36,480 --> 01:28:41,873
Jo, och fÄr man sen lungsot ocksÄ...
629
01:28:42,040 --> 01:28:49,754
Jo, det var sÄ sant.
Doktorn skickade med mig ett brev.
630
01:28:52,280 --> 01:28:56,956
"Ni kan vara stolta över er pojke",
stod det.
631
01:28:57,120 --> 01:29:03,719
Emils mamma skrev i sin skrivbok:
"Min Gud vad det tröstade"-
632
01:29:03,880 --> 01:29:10,991
-"mitt arma modershjÀrta
som sÄ ofta har förtvivlat om Emil."
633
01:29:11,160 --> 01:29:18,920
-Nu kan vi ju gifta oss till vÄren.
-Nej, det lovar jag inte!
634
01:29:19,080 --> 01:29:26,396
Nej...jag har en tumme till.
Jag kan fÄ blodförgiftning i den ocksÄ.
635
01:29:26,560 --> 01:29:33,159
DÄ grÀver jag ner den norr om huset.
Jag kör inte till Mariannelund igen.
636
01:29:33,320 --> 01:29:36,870
Man fÄr passa sig för vad man sÀger.
637
01:29:38,440 --> 01:29:42,434
Nu, pappa...
638
01:29:51,600 --> 01:29:54,672
Aaaaj!
639
01:29:54,840 --> 01:29:57,195
Aaaaj!
640
01:29:59,320 --> 01:30:06,795
-Hur mycket vÀrmde du?
-Som ett StrykjÀrn, ungefÀr.
641
01:30:08,680 --> 01:30:13,470
-Jag hÀmtar kalklinimentet.
-Jag stiger upp.
642
01:30:13,640 --> 01:30:20,319
Ingen mÀnniska kan vara sjuk
hÀr i huset sen Emil har kommit hem.
643
01:30:20,480 --> 01:30:26,999
SÄng Hujedamej, sÄnt barn
han var ej vÀrre tÀnkas kan
644
01:30:27,160 --> 01:30:31,438
Och Emil var det namn han bar
ja, Emil hette han
645
01:30:31,600 --> 01:30:36,390
Sing-dudel-dej, sing-dudel-dej,
sing-dudel-dudel-dej
646
01:30:36,560 --> 01:30:41,157
Sing-dudel-dej, sing-dudel-dej
hu-jeda-jeda-mej
647
01:30:41,320 --> 01:30:45,678
Sing-dudel-dej, sing-dudel-dej,
sing-dudel-dudel-dej
648
01:30:45,840 --> 01:30:51,313
Sing-dudel-dej, sing-dudel-dej,
hu-jeda-jeda-mej!
649
01:30:51,480 --> 01:30:54,950
Textning: Maria Lindgren
www.undertext.se
58690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.