All language subtitles for Trasgredire 2000Trasgredire 2000

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:03,568 Who is the person in charge 2 00:04:01,573 --> 00:04:03,370 You like, dear 3 00:04:06,577 --> 00:04:07,544 And to you 4 00:05:05,570 --> 00:05:06,537 Hello. 5 00:05:08,572 --> 00:05:09,539 I can� 6 00:05:10,574 --> 00:05:12,474 - Young lady� - Moira.You are Italian 7 00:05:12,576 --> 00:05:15,477 - Veneciana.How it knew - I was married with an Italian. 8 00:05:15,579 --> 00:05:17,480 You speak English like him. 9 00:05:19,184 --> 00:05:22,482 - you are looking for a house - a small department. 10 00:05:22,586 --> 00:05:24,486 Economic, for four weeks. 11 00:05:24,588 --> 00:05:27,489 - In what zone - Near the Hyde Park Hotel. 12 00:05:27,591 --> 00:05:30,493 I am testing in the reception. 13 00:05:30,595 --> 00:05:34,496 - Now alive in an attic. - and you do not like 14 00:05:34,598 --> 00:05:38,830 Yes, but it is about to to arrive my fianc� in order to make a course of English. 15 00:05:38,936 --> 00:05:40,494 Of fianc�e 16 00:05:42,206 --> 00:05:44,505 - Just a little bit. - I include/understand. 17 00:05:44,609 --> 00:05:49,170 You are looking for a piece in order to make a course of sex. 18 00:05:50,548 --> 00:05:51,515 Hopefully. 19 00:05:53,551 --> 00:05:55,348 I believe that I have something for you. 20 00:05:55,619 --> 00:05:58,520 - But not where you want. - No 21 00:05:58,622 --> 00:06:00,522 - No. - and where 22 00:06:00,624 --> 00:06:02,524 S�gueme, you I show it. 23 00:06:08,566 --> 00:06:11,467 We are in Chelsea. Your hotel is in Knightsbridge. 24 00:06:11,569 --> 00:06:14,470 It would have loft near the Thames, by the wharves. 25 00:06:14,572 --> 00:06:16,802 It is not far from the hotel. 26 00:06:16,907 --> 00:06:19,467 With the subterranean you arrive immediately 27 00:06:20,344 --> 00:06:22,313 - Where exactly - Here. 28 00:06:23,347 --> 00:06:25,474 - What happensYou electrocutaste - No� 29 00:06:25,583 --> 00:06:28,245 it is that I have the nipples very sensible. 30 00:06:28,352 --> 00:06:30,479 He is very lucky. How it is called 31 00:06:30,588 --> 00:06:33,489 - Who- the boy who comes to London for verte. 32 00:06:33,591 --> 00:06:37,493 - Matteo. - It is a pity that comes. 33 00:06:38,195 --> 00:06:40,493 You could have lived free in my house. 34 00:06:41,198 --> 00:06:44,497 Ever since I separated, I have much space. 35 00:06:45,536 --> 00:06:47,835 - It is possible to see it - Yes, but today no. 36 00:06:47,938 --> 00:06:49,496 I am single in the office. 37 00:06:50,541 --> 00:06:53,510 - How much it costs - It depends on you 38 00:06:53,611 --> 00:06:56,341 But, at least, you it kisses them well 39 00:06:58,549 --> 00:07:00,517 Enough good. 40 00:07:00,618 --> 00:07:03,519 The men do not understand what they like the women. 41 00:07:03,621 --> 00:07:05,521 - Matteo, however� - Lie. 42 00:07:05,623 --> 00:07:09,525 They are all equal ones.They only think upon which it agrees to them. 43 00:07:10,561 --> 00:07:13,462 - No, Moira, suplico you� - Why no 44 00:07:13,564 --> 00:07:15,464 I know that you like. 45 00:07:16,500 --> 00:07:21,460 He tell me the truth, puerquita.Also in Venice you take a walk without baggy trousers 46 00:07:21,572 --> 00:07:23,472 I am a little allergic. 47 00:07:26,510 --> 00:07:28,478 You are as humid as your city. 48 00:07:43,527 --> 00:07:44,494 It is enough, Moira, it holds. 49 00:07:45,196 --> 00:07:47,494 - I do not want� - Mentirosa. 50 00:07:50,533 --> 00:07:53,332 Hello.lnmobiliaria Moira. A little while, please. 51 00:07:54,538 --> 00:07:57,507 Then, we see ourselves tomorrow in order to go to see loft 52 00:07:57,608 --> 00:07:59,508 Good.To what hour 53 00:08:01,545 --> 00:08:02,512 To 10, here. 54 00:08:02,613 --> 00:08:04,512 Then tell me, what is your name? 55 00:08:05,049 --> 00:08:06,516 Carla Borin. 56 00:08:07,384 --> 00:08:11,514 Carla Pretty name. Carla, the veneciana. 57 00:08:12,389 --> 00:08:14,516 Thanks. See you tomorrow. 58 00:08:25,402 --> 00:08:29,201 Hot graphical whatYou know to what these curves remember to me 59 00:08:29,305 --> 00:08:32,537 - Me the questions to my ' - Nothing better than a good one taken� 60 00:08:32,643 --> 00:08:35,544 - before the examinations. - You can hacerte a straw. 61 00:08:35,646 --> 00:08:37,546 Me I already made it, dear. 62 00:08:37,648 --> 00:08:39,548 Thinking about the pig of Giulia. 63 00:08:39,650 --> 00:08:41,549 It is being stopped to me� 64 00:08:42,252 --> 00:08:45,552 - the fianc�e of Paolo - Officially the one of Paolo� 65 00:08:45,656 --> 00:08:48,557 - actually, the one of all. - lncre�ble.Paolo knows it 66 00:08:48,659 --> 00:08:51,560 He is the unique one that does not know it or, at least, he disguises it. 67 00:08:51,662 --> 00:08:54,323 We go, Matteo, you also you think about her. 68 00:08:54,430 --> 00:08:57,559 - Trivialities.I think only about Carla.- when you Also pajeas 69 00:08:57,668 --> 00:08:59,568 Mainly when pajeo me. 70 00:08:59,670 --> 00:09:01,570 If 'And how you you imagine 71 00:09:03,607 --> 00:09:05,574 Normal one�It undresses. I down and she it arrives. 72 00:09:05,675 --> 00:09:07,575 You do not have fantasy 73 00:09:07,677 --> 00:09:10,579 It thought that you you imagined it in the bed with an English. 74 00:09:10,881 --> 00:09:13,509 Why it would have to imagine with another one 75 00:09:14,552 --> 00:09:18,510 When it lacks sex�How much it does that Carla it is in London 76 00:09:20,557 --> 00:09:22,526 A month� more or less. 77 00:09:24,562 --> 00:09:27,531 It seems to you that it is possible to be a month without taking 78 00:09:28,566 --> 00:09:31,534 Your you have the idea fixes. For the women he is different. 79 00:09:31,634 --> 00:09:33,534 To them they matter to them the feelings. 80 00:09:33,636 --> 00:09:36,538 They are only more mentirosas that we.And they pretend better. 81 00:09:36,640 --> 00:09:40,542 But you do not create to them.First they dunk and later they fall in love. 82 00:09:40,644 --> 00:09:43,305 - Ac�balaAll is not thus. - All. 83 00:09:43,413 --> 00:09:47,543 It is why I like. Because all is putas. 84 00:09:52,590 --> 00:09:54,558 - Hello - Hello love, I am. 85 00:09:54,658 --> 00:09:57,558 - Carla- You are contented to listen to me 86 00:09:57,660 --> 00:10:00,561 Yes, very contented. Why you call to me 87 00:10:00,663 --> 00:10:03,565 Because it was strange to you What happens to youYou are rare. 88 00:10:03,667 --> 00:10:06,568 Not�it is that it did not hope that you called. 89 00:10:06,670 --> 00:10:08,569 Cu�ntame of London. 90 00:10:08,671 --> 00:10:11,504 She is beautiful. You do not imagine how much. 91 00:10:11,608 --> 00:10:14,169 - What happens - Nothing. 92 00:10:14,278 --> 00:10:16,508 I stay in form for you. I am making the bicycle. 93 00:10:18,549 --> 00:10:20,516 Oh, Matteo, I am wishing that you arrive. 94 00:10:20,617 --> 00:10:23,177 Lack little.You obtained the department 95 00:10:23,286 --> 00:10:26,517 I called to you for that reason.Tomorrow I will go to see one near the Thames. 96 00:10:26,624 --> 00:10:29,525 Near the Thames A fortune will cost. 97 00:10:29,627 --> 00:10:32,528 Moira will give a special treatment me. 98 00:10:33,563 --> 00:10:35,531 Who is Moira 99 00:10:35,632 --> 00:10:39,535 The owner of the real estate one. It seems to me that him pleasure. 100 00:10:39,637 --> 00:10:41,264 It likes 101 00:10:41,372 --> 00:10:44,535 I believe that she is lesbian and that me it wants to take to the bed. 102 00:10:44,642 --> 00:10:47,201 Llevarte to the bed You are crazy, Carla 103 00:10:47,310 --> 00:10:49,540 No.I have desire. 104 00:10:51,247 --> 00:10:53,546 - Matteo, you listen to me - Yes, I listen to you. 105 00:10:53,651 --> 00:10:56,552 - Already it attempt ' - No. 106 00:10:56,654 --> 00:11:01,215 But they see express. I am fed up to be single. 107 00:11:01,324 --> 00:11:05,557 - J�rame that did not pass anything. - Matteo, you are a heavy one. 108 00:11:05,663 --> 00:11:08,564 You know that, for me, sex without you does not exist. 109 00:11:09,433 --> 00:11:12,492 Then why you think that it wants to take to you to the bed 110 00:11:13,202 --> 00:11:14,499 And good� 111 00:11:14,604 --> 00:11:18,507 you already know, the women understand certain things� 112 00:11:19,543 --> 00:11:22,512 - you are saying the truth to Me - Sure stupid. 113 00:11:22,613 --> 00:11:25,342 Love, hazme a favor. 114 00:11:26,883 --> 00:11:29,511 Before coming, it passs by my house and p�dele to my mother� 115 00:11:29,619 --> 00:11:33,522 the baggy trousers with the butterfly and "" the interpretation of the dreams "". 116 00:11:33,624 --> 00:11:38,526 Although the interpretation is siempre""coito "", I need that book. 117 00:11:38,628 --> 00:11:42,530 - More than to my ' - You can be replaced. 118 00:11:42,632 --> 00:11:44,533 - For example, with Moira. - the truth Tell me. 119 00:11:44,635 --> 00:11:46,535 It already passed something between You 120 00:11:46,637 --> 00:11:49,537 The card is being finished. They see, Matteo. 121 00:11:49,639 --> 00:11:52,540 Please, ap�rate. I need to you. 122 00:12:14,530 --> 00:12:17,499 You speak of the devil and they appear the horns. 123 00:12:17,600 --> 00:12:19,158 Veto to the excrement 124 00:12:19,268 --> 00:12:21,498 You know that the statistics say� 125 00:12:21,604 --> 00:12:24,506 that 98% of the women it betrays during the vacations 126 00:12:28,544 --> 00:12:30,512 Carla it is not of vacations. 127 00:12:51,401 --> 00:12:53,528 - He is aqui ' - No. Up to here it is arrived in taxi. 128 00:12:53,636 --> 00:12:55,536 The entrance is in Riverside Walk. 129 00:13:33,543 --> 00:13:36,512 - He is beautiful - it cheers to Me that you like. 130 00:13:36,612 --> 00:13:38,512 There they are the services. 131 00:13:44,554 --> 00:13:47,523 To Matteo it will like much. But� 132 00:13:47,623 --> 00:13:50,524 - perhaps the price� - Matteo 133 00:13:53,229 --> 00:13:54,526 Ah, yes. Your fianc�. 134 00:13:56,065 --> 00:14:00,525 You do not worry about the price. We will agree ourselves. 135 00:14:09,078 --> 00:14:10,545 Then it volume. 136 00:14:14,517 --> 00:14:16,485 - Last night I dreamed about you. - Ah, if ' 137 00:14:19,522 --> 00:14:21,490 - You were naked. - you do not say to me 138 00:14:21,591 --> 00:14:23,491 And what did it undresses 139 00:14:23,860 --> 00:14:27,261 You rode a mare everything sweated. 140 00:14:27,530 --> 00:14:30,498 Freud surely would say "" sex "". 141 00:14:33,536 --> 00:14:34,503 I like, Carla. 142 00:14:35,538 --> 00:14:36,505 What you do 143 00:14:36,606 --> 00:14:38,506 - I want to You. - No, please. 144 00:14:43,545 --> 00:14:45,514 Why no I know that you like. 145 00:15:05,568 --> 00:15:07,536 You do not resist, Carla. Rel�jate. 146 00:15:39,535 --> 00:15:40,502 If ' 147 00:15:41,537 --> 00:15:42,504 Hazme to enjoy 148 00:15:43,539 --> 00:15:45,506 Please, Moira, hazme to enjoy 149 00:15:45,607 --> 00:15:46,505 Hazme to enjoy 150 00:16:36,524 --> 00:16:38,492 - Who is - good day, Mr. Borin. 151 00:16:38,593 --> 00:16:40,494 I am Matteo. Excuse the annoyance. 152 00:16:41,530 --> 00:16:43,498 I came to take to me the things of Carla. 153 00:16:43,599 --> 00:16:48,160 - the next week I go to London and I take them.- What things 154 00:16:48,269 --> 00:16:50,499 It said to me that was had it said to its mother. 155 00:16:50,605 --> 00:16:53,507 It is not. You know which are 156 00:16:53,609 --> 00:16:57,511 More or less. A baggy trousers and a book. 157 00:16:57,613 --> 00:17:00,513 Espera.I am going to see if my woman prepared them. 158 00:17:16,498 --> 00:17:19,468 "" me I touch it More and less I finish."" 159 00:17:25,507 --> 00:17:27,475 "" Ale, I love to you."" 160 00:17:27,575 --> 00:17:28,473 "" Nina puta."" 161 00:17:33,516 --> 00:17:37,475 "" If I think that you betray to me I become crazy from jealousy� 162 00:17:46,529 --> 00:17:49,498 and the jealousy return to me crazy of desire."" 163 00:20:22,550 --> 00:20:24,518 He would return to me crazy if you betrayed to me. 164 00:20:24,886 --> 00:20:28,287 It is impossible because you would never know it. 165 00:20:28,389 --> 00:20:30,857 You do not joke.I die of only imaginarte with another one. 166 00:20:31,559 --> 00:20:33,527 to lmaginar to me how 167 00:20:34,562 --> 00:20:35,529 Asi ' 168 00:20:35,630 --> 00:20:37,530 Asi '�thus. 169 00:20:46,574 --> 00:20:49,543 - Dame more� More. - Yes. 170 00:20:50,578 --> 00:20:52,546 More�more� 171 00:20:56,584 --> 00:20:57,551 She is this one 172 00:20:59,587 --> 00:21:02,556 I do not know it.It must have a butterfly. 173 00:21:03,591 --> 00:21:05,559 There is no butterfly. 174 00:21:06,594 --> 00:21:10,597 They see you look for it.You could have call before coming. 175 00:21:10,647 --> 00:21:12,498 Excuse, I thought that everything was ready. 176 00:21:12,600 --> 00:21:13,999 Ready, carajo. 177 00:21:23,543 --> 00:21:25,512 - B�scala you. - Thanks, I will not take. 178 00:21:25,613 --> 00:21:27,513 If you need to me, I am there. 179 00:23:02,577 --> 00:23:04,544 Here they are the book and the baggy trousers. 180 00:23:52,560 --> 00:23:56,518 "" My dear Charlotte, it is impossible to me to live without you. 181 00:23:56,630 --> 00:23:59,532 I always think about ours days in Venice� 182 00:23:59,634 --> 00:24:02,535 and in the beautiful ones moments that we happened. 183 00:24:02,637 --> 00:24:06,538 I love to you, love mine. Bernard "". 184 00:24:24,525 --> 00:24:26,493 What puta 185 00:24:35,535 --> 00:24:37,504 You already said to him to Matteo the one of loft 186 00:24:37,605 --> 00:24:39,505 Of course. 187 00:24:39,607 --> 00:24:43,508 I said to him� that it was to go to see it. 188 00:24:43,610 --> 00:24:46,511 You did not say to him that already you had gone - Still no. 189 00:24:49,216 --> 00:24:51,515 - I will say to Him that I rented it. - Only that 190 00:24:55,555 --> 00:25:00,515 - What plus could tell him - Of me, for example. 191 00:25:01,561 --> 00:25:03,530 Ah, yes. 192 00:25:03,631 --> 00:25:06,532 I will say to him that you accompanied to me. 193 00:25:35,529 --> 00:25:37,497 They see He is very pretty 194 00:25:43,538 --> 00:25:44,505 Moira 195 00:25:44,605 --> 00:25:46,504 Moira, where you go 196 00:25:49,543 --> 00:25:50,510 Moira 197 00:25:50,610 --> 00:25:52,510 How many questions 198 00:25:52,612 --> 00:25:54,513 Salt of the water and s�gueme. 199 00:26:40,527 --> 00:26:42,495 I love to you, Carla. They see live with me. 200 00:26:42,596 --> 00:26:44,496 Pero Moira� 201 00:26:44,598 --> 00:26:47,500 what you are saying Matteo is about to to arrive� 202 00:26:47,602 --> 00:26:49,501 And that ' I am not jealous. 203 00:26:49,603 --> 00:26:52,504 - Pero Matteo yes. - D�jalo, olv�date of him. 204 00:26:53,540 --> 00:26:56,509 You became crazy To me I like the men. 205 00:26:57,544 --> 00:27:00,513 - What you believedI am not� - Lesbian 206 00:27:00,614 --> 00:27:02,514 Yes, lesbian. Like you. 207 00:27:04,551 --> 00:27:08,510 You made me hurt.I do not like when you put yourself does violence to. 208 00:27:08,622 --> 00:27:11,455 Disc�lpame, did not want. 209 00:27:11,558 --> 00:27:13,458 Oh, Carla� 210 00:27:14,494 --> 00:27:18,225 - We are going to occur a massage. - It sees your ' 211 00:27:18,498 --> 00:27:21,467 The masajista he is a man. 212 00:28:41,413 --> 00:28:42,540 All good, young lady 213 00:28:45,585 --> 00:28:47,553 Yes, all good. All good. 214 00:30:29,556 --> 00:30:33,514 Choose those that it wants to print. All did not come out well. 215 00:30:56,583 --> 00:30:57,550 Come here. 216 00:30:59,251 --> 00:31:00,548 Place the negatives here. 217 00:31:09,929 --> 00:31:12,488 - Here I do not see anything either. - It proves with this. 218 00:31:22,542 --> 00:31:24,509 As it said to you� 219 00:31:27,212 --> 00:31:29,511 you see that not all they came out well 220 00:31:38,557 --> 00:31:40,525 For You� 221 00:31:41,059 --> 00:31:43,187 which would be that they left bad 222 00:31:44,564 --> 00:31:48,522 Those that are outside center� and the moved ones. 223 00:31:56,242 --> 00:31:57,539 El�jalas You. 224 00:32:03,582 --> 00:32:05,550 Tomorrow step to retire them. 225 00:32:46,558 --> 00:32:48,527 - Hello- Hello, love, I have the good news. 226 00:32:48,628 --> 00:32:50,527 - Who is - It vetoes 227 00:32:52,564 --> 00:32:54,532 Pretty ways with your mother 228 00:32:54,633 --> 00:32:57,295 - Hello, Matteo, you listen to me - Yes, I listen to you. 229 00:32:57,402 --> 00:33:00,304 - Fortune teller where I am. - In the bed with that tipa 230 00:33:00,406 --> 00:33:02,306 Idiot.In loft. He is wonderful 231 00:33:02,408 --> 00:33:04,534 - Then, he loves to you in serious. - It seems yes that. 232 00:33:04,643 --> 00:33:06,543 - You have a pen - So that ' 233 00:33:06,645 --> 00:33:09,546 - to write the direction. - I do not know if I will be able to go. 234 00:33:12,250 --> 00:33:13,479 What you say You are crazy 235 00:33:13,586 --> 00:33:15,485 No, I must prepare an examination. 236 00:33:15,587 --> 00:33:18,488 - you cannot prepare it aqui ' - No, I cannot. 237 00:33:18,590 --> 00:33:21,491 Why no Loft is very calm. 238 00:33:21,593 --> 00:33:23,493 You can study whatever you want. 239 00:33:23,595 --> 00:33:26,497 - and in addition, I am. - That is the problem. 240 00:33:26,599 --> 00:33:28,498 - What problem - Nothing.It was a triviality. 241 00:33:28,600 --> 00:33:31,501 I do not understand to you. You do not want to be with me 242 00:33:31,603 --> 00:33:34,265 It thinks what we would do later of 3 weeks without seeing us. 243 00:33:34,373 --> 00:33:36,500 You do not insist.I said to you that I cannot.It is enough 244 00:33:36,608 --> 00:33:39,510 I do not create to you.It is a joke. The beams to make me anger. 245 00:33:39,612 --> 00:33:42,512 - the direction Writes down. - I said to You that I do not go. 246 00:33:42,614 --> 00:33:45,515 - equal An�tala. - heavy What, Carla Tell me. 247 00:33:45,617 --> 00:33:49,519 53 Dock"s Street.NE 15. 248 00:33:49,621 --> 00:33:55,526 Telephone: 0044-64567876. 249 00:33:56,561 --> 00:33:59,530 - You wrote down- Yes, but it will not serve for carajo. 250 00:33:59,631 --> 00:34:01,531 Why you say this to me That step ' 251 00:34:01,633 --> 00:34:03,533 That I have the balls full 252 00:34:03,635 --> 00:34:06,536 By my faultYou do not say that. The examination worries to you 253 00:34:06,638 --> 00:34:09,300 You worry to me. You do not understand it 254 00:34:09,408 --> 00:34:12,468 - What I must understandMatteo, tell me�- I said that no. Chau to You. 255 00:34:37,369 --> 00:34:39,496 lmb�cilAll this it was for you 256 00:34:40,539 --> 00:34:42,507 Displeased Veto to the excrement 257 00:34:43,542 --> 00:34:44,509 I hate to you I hate to you 258 00:34:56,221 --> 00:34:58,519 - Love - Then I am strange to me� 259 00:34:58,623 --> 00:35:01,524 - You are your '�- So that 'Who you hoped that it was 260 00:35:01,626 --> 00:35:03,526 Nobody. C�mo.est�s 261 00:35:03,628 --> 00:35:05,528 You do not seem very glad. 262 00:35:05,630 --> 00:35:08,531 No, it is only that with as much space� 263 00:35:08,633 --> 00:35:11,466 - I feel like Sola.- Me imagined it. For that reason I called to you. 264 00:35:11,570 --> 00:35:14,471 - You would like to go to a celebration - a celebration 265 00:35:14,573 --> 00:35:16,302 In my house. 266 00:35:17,175 --> 00:35:18,472 Not it '� When 267 00:35:18,577 --> 00:35:22,479 Tonight.There will be much people and also many Italians. 268 00:35:24,516 --> 00:35:25,483 And then 269 00:35:26,518 --> 00:35:28,486 If '� Why no 270 00:35:28,587 --> 00:35:30,487 Which is the direction 271 00:35:31,523 --> 00:35:33,490 69 Harold Street WE 7. 272 00:35:37,529 --> 00:35:39,497 Me sight and I go. 273 00:35:39,598 --> 00:35:42,499 Not seen you too much, please. 274 00:35:42,601 --> 00:35:44,501 - we see ourselves. - we see. Chau. 275 00:38:30,234 --> 00:38:31,201 Stupid 276 00:38:56,593 --> 00:39:01,554 The dialed number is not available.Prove later. 277 00:39:01,666 --> 00:39:02,564 "" It proves later "" 278 00:40:00,591 --> 00:40:03,560 - Also you are of vacations - I want to know the vote the judge. 279 00:40:03,660 --> 00:40:06,562 Who will gain east year 280 00:40:06,664 --> 00:40:08,563 It depends on whom is the judge. 281 00:40:09,099 --> 00:40:10,566 It seems to me that it will be Moira. 282 00:40:10,868 --> 00:40:13,496 Then I am calmer. She is a connoisseur. 283 00:40:15,372 --> 00:40:17,499 If they awarded the use, you would win. 284 00:40:18,543 --> 00:40:20,510 Why we have to expose the asses 285 00:40:20,611 --> 00:40:23,512 Because the face deceives but the ass never lies. 286 00:40:23,614 --> 00:40:26,344 You do not know that it is the mirror of the soul 287 00:40:32,557 --> 00:40:33,523 Why it is ed ***reflx mng 288 00:40:34,558 --> 00:40:37,527 - Who- That ass. It has hoyitos in the cheeks. 289 00:40:37,628 --> 00:40:41,530 The hair is taking us. It would deserve a punishment. 290 00:40:48,572 --> 00:40:50,540 Yes.It must be punished. 291 00:40:52,576 --> 00:40:54,544 Burst ass 292 00:40:54,645 --> 00:40:57,547 Yours it is in favor sad of all pijas that received. 293 00:41:06,590 --> 00:41:09,560 Amused whatI would like to add me to the group. 294 00:41:09,661 --> 00:41:12,493 He would be disloyal, wanted. 295 00:41:12,596 --> 00:41:15,326 With your ass, you would win immediately. 296 00:41:18,368 --> 00:41:19,494 You present/display your friend 297 00:41:20,537 --> 00:41:23,506 Of course. Carla, one clienta. 298 00:41:25,375 --> 00:41:27,502 Mario, the stupid idiot one of my ex- husband. 299 00:41:27,611 --> 00:41:30,512 He still says that because he is enamored with me. 300 00:41:30,614 --> 00:41:33,515 - You also are Italian - Yes, of Venice. 301 00:41:33,617 --> 00:41:35,517 Ah, what is contiguous 302 00:41:35,619 --> 00:41:38,520 - it enchants Venice to Me, mainly the venecianas.- Care, Carla. 303 00:41:38,622 --> 00:41:40,522 You do not let yourself deceive. 304 00:41:40,624 --> 00:41:43,525 Mario enchants the women like the viper to the frogs. 305 00:41:43,627 --> 00:41:46,528 - Nor that was playboy. - Worse, much worse. 306 00:41:46,630 --> 00:41:48,530 You are single Latin lover. 307 00:41:50,567 --> 00:41:53,536 - you do not do case to him.We danced - With much pleasure. 308 00:42:06,583 --> 00:42:08,551 Who you the drawing ' Giotto 309 00:42:09,586 --> 00:42:11,486 It would bite it. 310 00:42:16,527 --> 00:42:18,495 Every year there is somebody that one goes of list� 311 00:42:18,595 --> 00:42:20,495 but with Moira doing of judge� 312 00:42:31,208 --> 00:42:34,507 I always asked myself who it designs the hats of Reina. 313 00:42:34,611 --> 00:42:36,511 Surely a stupid idiot one. 314 00:43:32,536 --> 00:43:34,504 The perfume of Venice. 315 00:43:34,605 --> 00:43:37,506 I like the women that they bathe immediately. 316 00:43:42,545 --> 00:43:44,514 He is champagne that it wants to go out. 317 00:43:44,615 --> 00:43:46,515 Where it is the bath 318 00:43:48,552 --> 00:43:50,520 There, to the bottom. 319 00:44:54,551 --> 00:44:56,518 You know New York, the Great Apple 320 00:45:22,511 --> 00:45:23,478 Sight that� 321 00:45:30,520 --> 00:45:31,316 Carla� 322 00:46:04,387 --> 00:46:07,357 It is certain that in lnglaterra they do not kiss here the women 323 00:46:08,558 --> 00:46:11,458 - In compensation, they do other things.- That ' 324 00:46:15,498 --> 00:46:18,467 - they take hold Them of here. - No, what you do 325 00:46:24,840 --> 00:46:26,467 The nest of the satyr. 326 00:46:29,512 --> 00:46:32,482 The hole of Gomorra or bond of Sodoma 327 00:47:32,508 --> 00:47:34,476 By chance they saw to Mario 328 00:47:48,524 --> 00:47:49,492 Carla, you are ahi ' 329 00:47:57,533 --> 00:47:59,501 Carla, it opens I know that you are ahi ' 330 00:48:01,537 --> 00:48:02,505 A little while 331 00:48:11,547 --> 00:48:14,516 Optimal election. An exquisite chocolate. 332 00:48:24,059 --> 00:48:26,527 I invited to you because I am enamored with you 333 00:48:26,629 --> 00:48:29,530 Not so that you become puta with my ex- husband 334 00:48:33,636 --> 00:48:36,537 To me I like the men You understoodThe men 335 00:48:36,639 --> 00:48:40,541 Not them womenThe men To me I like pija 336 00:48:53,589 --> 00:48:54,556 Carla, c�lmate. 337 00:48:57,593 --> 00:48:59,561 What happens to you What worries to you 338 00:49:00,596 --> 00:49:02,564 You can tell it to me. I am your friend. 339 00:49:02,665 --> 00:49:05,565 - it did not want ofenderte� - You do not have anything to do. 340 00:49:06,602 --> 00:49:10,561 It is fault of Matteo. I do not understand more nothing. 341 00:49:11,206 --> 00:49:13,504 I called it, so happy, in order to tell him of loft� 342 00:49:14,543 --> 00:49:17,512 and that cretino said to me that it did not come to London. 343 00:49:17,613 --> 00:49:19,513 He was cold, unpleasant, odioso. 344 00:49:20,549 --> 00:49:22,517 It hung the telephone to me in the face 345 00:49:24,887 --> 00:49:26,514 You do not cry, Carla. 346 00:49:26,622 --> 00:49:29,523 You I already said it.The men they are stupid idiot ones. 347 00:49:30,558 --> 00:49:34,518 Matteo is not thus.Everything went well between us. 348 00:49:39,568 --> 00:49:42,537 Toma.It is a love article. It will bring luck to you. 349 00:49:48,577 --> 00:49:51,546 I do not understand.It must have happened something. 350 00:49:53,415 --> 00:49:55,541 I understand very well. I know what you feel. 351 00:49:55,650 --> 00:49:57,550 Because to me also he happened to me. 352 00:49:57,652 --> 00:49:59,553 Never there is FIAR of the men. 353 00:49:59,655 --> 00:50:02,556 They are voluble, you cannot to trust them. 354 00:50:03,592 --> 00:50:06,561 Hazme case, wanted. Olv�date de Matteo. 355 00:50:06,662 --> 00:50:09,562 M�ndalo to the excrement like I with Mario did. 356 00:50:10,599 --> 00:50:12,499 Ven. 357 00:50:12,601 --> 00:50:13,499 Ven. 358 00:51:46,562 --> 00:51:48,529 You seeNot us they serve the men. 359 00:51:48,629 --> 00:51:50,529 We can be well without them. 360 00:52:05,580 --> 00:52:08,550 Attracted by its enchantment, they arrived at the cut of the Dux� 361 00:52:08,650 --> 00:52:11,483 painters, writers and architects of world-wide fame. 362 00:52:11,587 --> 00:52:15,488 The gains of the world-wide market of the silk and spices� 363 00:52:15,590 --> 00:52:19,493 they were reversed to embellish the city with a splendor that� 364 00:52:19,595 --> 00:52:22,496 in the intentions of Great Advice of the Ten� 365 00:52:22,598 --> 00:52:26,260 they had to reflect the wealth accumulated with the commerce. 366 00:52:26,367 --> 00:52:28,494 In effect, to the Government of "" the Seren�sima""no mattered to him� 367 00:52:28,603 --> 00:52:32,506 the conquest of the territory but dominion of strategically important points� 368 00:52:32,608 --> 00:52:36,510 in the ports of the Balkan area, from where to be able to penetrate� 369 00:52:36,612 --> 00:52:40,513 in the rich Eastern markets of the silk and spices. 370 00:52:41,215 --> 00:52:45,516 We can affirm with certainty that the penetration in� 371 00:52:45,621 --> 00:52:49,523 Mediterranean markets by Calmest Veneta Republic� 372 00:52:49,625 --> 00:52:52,525 For you, "" penetration "" drift of penis 373 00:52:53,895 --> 00:52:56,523 Perhaps of pija of our professor. 374 00:53:01,570 --> 00:53:02,537 Sight what ass 375 00:53:07,575 --> 00:53:11,478 We can say that the penetration mercantile of "" Calmest ""� 376 00:53:11,580 --> 00:53:14,481 it was the base of its artistic splendor. 377 00:53:14,583 --> 00:53:16,482 For example, Pietro the Aretino� 378 00:53:16,584 --> 00:53:17,482 Puta 379 00:53:25,527 --> 00:53:26,494 Cornudo 380 00:54:48,542 --> 00:54:50,510 A little while, please 381 00:55:02,556 --> 00:55:05,525 - Matteo - Surprise. 382 00:55:06,894 --> 00:55:09,522 - and the examination - I delayed It for September. 383 00:55:09,630 --> 00:55:11,461 You always open the door dressed asi ' 384 00:55:14,502 --> 00:55:16,470 You came to fight 385 00:55:17,171 --> 00:55:21,301 - you do not seem contented to see me. - Yes, I am very contented. 386 00:55:22,510 --> 00:55:24,478 Only that no longer hoped to you. 387 00:55:24,578 --> 00:55:26,478 Sight that I came� 388 00:55:26,580 --> 00:55:29,481 you can make me happen in time to receive to me in the door 389 00:55:29,583 --> 00:55:31,483 Disc�lpame, enters. 390 00:55:59,547 --> 00:56:00,514 Who is by this time 391 00:56:04,552 --> 00:56:06,349 Matteo, I present/display to you to Moira. 392 00:56:08,556 --> 00:56:12,458 - Ah, the one of the real estate one. - God mine. 393 00:56:12,560 --> 00:56:15,461 I feel it. I will arrive late at the office. 394 00:56:28,509 --> 00:56:30,477 They see see what wonderful Vista. 395 00:56:33,514 --> 00:56:35,481 Sight what beautiful panorama. 396 00:56:38,519 --> 00:56:39,486 Beautiful one. 397 00:56:40,521 --> 00:56:42,489 How much it costs 398 00:56:43,524 --> 00:56:45,492 - Moira did a special price to me. - Sure� 399 00:56:45,593 --> 00:56:49,494 - me I imagine it. - it is not what you think. 400 00:56:49,596 --> 00:56:51,497 Between us it did not pass anything. 401 00:56:51,599 --> 00:56:53,499 Then what does aca ' 402 00:56:54,535 --> 00:56:56,503 Last night it brought to me in its car. 403 00:56:56,604 --> 00:56:58,504 We went to the theater. 404 00:56:59,540 --> 00:57:01,837 It became very late and it remained to sleep. 405 00:57:01,941 --> 00:57:03,500 Desnuda� 406 00:57:04,545 --> 00:57:05,512 and in your bed. 407 00:57:11,485 --> 00:57:12,452 Good, I go away. 408 00:57:14,487 --> 00:57:16,456 Chau, Carla. 409 00:57:16,557 --> 00:57:18,457 Chau, Matteo. 410 00:57:18,559 --> 00:57:23,462 Haberte was a taste known. Carla spoke it to me much of you. 411 00:57:23,564 --> 00:57:25,463 Also I am spoken '�of you. 412 00:57:35,509 --> 00:57:38,477 You brought the book to me and the baggy trousers with the butterfly 413 00:57:39,512 --> 00:57:41,480 I brought this to you. 414 00:57:52,525 --> 00:57:54,494 What has to do that 415 00:57:54,595 --> 00:57:57,496 It has to do. It has much to do. 416 00:57:58,532 --> 00:58:00,500 This it is your ass or I am mistaken 417 00:58:01,535 --> 00:58:04,503 What carajo you did undresses in the beach 418 00:58:05,205 --> 00:58:06,502 Who you it gave them How you obtained them 419 00:58:06,606 --> 00:58:10,168 You do not worry for that reason. It tell me� 420 00:58:10,544 --> 00:58:13,513 what passed between you and that puto French who writes to you:� 421 00:58:13,614 --> 00:58:17,515 "" I love to You, love mine "" I love to you 422 00:58:18,551 --> 00:58:20,520 It is an old history. It already happened. 423 00:58:20,621 --> 00:58:26,526 arajoIf you want to follow with me, I know sincere and 424 00:58:27,228 --> 00:58:29,525 - I do not have anything decirte. - Nothing, eh 425 00:58:29,629 --> 00:58:32,530 For you it is normal to become to photograph in balls 426 00:58:33,567 --> 00:58:35,535 It is not what you think. 427 00:58:35,903 --> 00:58:40,532 We went to visit the structures tourist of the beach of the Lido. 428 00:58:41,574 --> 00:58:44,543 It was an excursion of the hotel profession school. 429 00:58:45,578 --> 00:58:47,547 You know how they are these excursions. 430 00:58:47,648 --> 00:58:51,550 In the boat, the kitchen, in the houses� 431 00:58:51,652 --> 00:58:54,552 it was joked, one settled� 432 00:58:54,654 --> 00:58:58,556 they photographed to us, flirte�bamos for re�rnos. 433 00:59:00,594 --> 00:59:03,563 After having lunch, the group one separated in the environs. 434 00:59:04,598 --> 00:59:08,556 I was single with Bernard in dunes of Alberoni. 435 00:59:08,668 --> 00:59:13,504 It was September.Still it was warm. There was nobody� 436 00:59:14,542 --> 00:59:17,511 We undressed and we bathed in the sea. 437 00:59:17,611 --> 00:59:20,511 - Naked - Of course. 438 00:59:20,613 --> 00:59:22,513 We did not have taken the meshes. 439 00:59:22,615 --> 00:59:24,515 Continu'a.You do not distract yourself. 440 00:59:24,617 --> 00:59:27,519 The air was nauseous. 441 00:59:27,621 --> 00:59:30,521 The sea was barren. It was getting late. 442 00:59:30,623 --> 00:59:33,524 The water was immovable and temptress. 443 01:04:15,508 --> 01:04:16,304 And soon 444 01:04:16,576 --> 01:04:20,477 - Nothing.We got dressed. - you are taking Me the hair 445 01:04:20,579 --> 01:04:24,482 It is the truth.It did not pass anything. An innocent game was single. 446 01:04:25,518 --> 01:04:29,249 - When it was - you I already said it.The last year. 447 01:04:29,355 --> 01:04:31,481 - Towards end of September. - you already were with me 448 01:04:33,525 --> 01:04:35,494 If '� It could have been, for little. 449 01:04:36,195 --> 01:04:39,824 - the truth Tell me, made the love - No, Matteo, you the right of perpetual ownership 450 01:04:39,932 --> 01:04:41,490 You do not swear 451 01:04:43,535 --> 01:04:46,504 Good, it was not thus. Only just a little bit. 452 01:04:46,605 --> 01:04:48,506 How "" just a little bit "" 453 01:04:49,542 --> 01:04:54,502 Flirteamos a little. It was excited and he kissed to me. 454 01:04:54,614 --> 01:04:56,513 Where In the ass 455 01:05:00,553 --> 01:05:03,522 It tell me, at least, how much yours lasted flirt innocent. 456 01:05:03,623 --> 01:05:05,523 A pair of months. 457 01:05:05,625 --> 01:05:08,525 In Christmas, Bernard left the hotel profession school� 458 01:05:08,627 --> 01:05:11,460 - and it returned to France. - they became to see 459 01:05:12,497 --> 01:05:15,467 - Never.You the right of perpetual ownership - I said to You that you do not swear 460 01:05:16,502 --> 01:05:18,470 They were written 461 01:05:18,571 --> 01:05:20,470 Nearly time. Only those letters that you brought. 462 01:05:20,572 --> 01:05:23,473 - It wanted that it go with him to Paris. - Why you did not do it 463 01:05:24,509 --> 01:05:26,478 Because it had enamored to me of you. 464 01:05:26,579 --> 01:05:28,479 No longer it mattered to me. 465 01:05:29,515 --> 01:05:33,473 You the suplico, Matteo. It lets torture to me. 466 01:05:33,585 --> 01:05:34,483 Carajo 467 01:05:35,186 --> 01:05:37,484 How you could do it while you were with me 468 01:05:39,525 --> 01:05:42,494 Just we had begun. It did not know that it loved to you. 469 01:05:44,530 --> 01:05:46,497 For me, you were one more a history . 470 01:05:46,598 --> 01:05:48,498 You the suplico, Matteo. 471 01:05:57,543 --> 01:05:59,510 Let us make the love. 472 01:06:00,545 --> 01:06:02,513 I want sentirte within me. 473 01:06:02,614 --> 01:06:04,515 The past it does not matter. 474 01:06:06,552 --> 01:06:08,520 I love to you and I wish you. 475 01:06:12,490 --> 01:06:14,458 No, no. You are only one puta 476 01:06:15,493 --> 01:06:17,462 You did it with Bernard 477 01:06:24,502 --> 01:06:26,470 What you did with that bastard 478 01:08:56,588 --> 01:08:59,557 It is enoughHe is useless You do not excite more to me 479 01:09:02,594 --> 01:09:04,562 And the mentirosa I am, eh 480 01:09:13,538 --> 01:09:16,507 I want to know how many times you betrayed to me. 481 01:09:16,608 --> 01:09:19,509 It is the last possibility that you must to be sincere with me� 482 01:09:19,611 --> 01:09:22,512 and to convince to me that ours history was not only a deceit. 483 01:09:22,614 --> 01:09:25,515 How history began with Bernard 484 01:09:26,551 --> 01:09:28,519 If you averguenza to say it to me in the face� 485 01:09:28,620 --> 01:09:31,521 escr�bemelo in a letter with all the details� 486 01:09:31,623 --> 01:09:34,183 like that it wrote to you your Bernard. 487 01:09:34,559 --> 01:09:39,519 Nonsubjects to offend to me.More me they offend your falsification and your silence. 488 01:10:16,534 --> 01:10:19,264 "" My adored Matteo, the treason does not exist� 489 01:10:19,370 --> 01:10:22,498 without the illusion of the approach had to the own conviction� 490 01:10:22,574 --> 01:10:28,513 If for you he is indispensable, nonsubjects.I will say everything to you. 491 01:10:29,547 --> 01:10:32,516 You remember when we were to the cinema to see "" the key "" 492 01:10:32,617 --> 01:10:35,518 It was at the end of October. Also they were Luca and Bernard� "" 493 01:10:35,620 --> 01:10:38,521 The Sandrelli remembers to me to the professor of Enolog�a. 494 01:10:38,890 --> 01:10:41,518 She is beautiful.It is right the husband when he says:� 495 01:10:41,626 --> 01:10:44,527 "" Underneath your false pudor, you are more puta than all putas� 496 01:10:44,629 --> 01:10:46,528 that I knew in my youth "". 497 01:10:47,064 --> 01:10:50,193 I do not understand how it can to like it that she betrays it. 498 01:10:50,301 --> 01:10:52,531 My beloved, without treason, there are no jealousy. 499 01:10:52,637 --> 01:10:54,537 Without jealousy, there is no desire. 500 01:10:54,639 --> 01:10:57,540 Without desire, there is no sex. He is not thus, Carla 501 01:10:57,642 --> 01:10:59,541 - I agree. - Loved Matteo� 502 01:10:59,643 --> 01:11:02,545 the treason must be considered a love act. 503 01:11:02,647 --> 01:11:05,548 It is the magical potion that it wakes up to the slept ones. 504 01:11:12,189 --> 01:11:13,487 H�ganme the favor 505 01:11:13,591 --> 01:11:16,492 How you can excitarte knowing to your woman with another one 506 01:11:16,594 --> 01:11:17,492 Where it is Carla 507 01:11:20,531 --> 01:11:21,327 Carla 508 01:11:33,544 --> 01:11:35,511 You it sees by there. We this way. 509 01:11:56,567 --> 01:12:00,196 It was dunked.That film it had excited to me. 510 01:12:02,572 --> 01:12:04,540 The joke is good if it lasts little. 511 01:12:04,641 --> 01:12:07,543 We go, Carla, salt of the hiding place. 512 01:12:55,559 --> 01:12:57,528 It is enough, Carla 513 01:12:57,628 --> 01:12:59,528 It is possible to be known what you obtain with this 514 01:16:13,156 --> 01:16:14,282 You like my woman 515 01:16:54,531 --> 01:16:55,498 NlNA PUTA 516 01:17:53,523 --> 01:17:55,491 Hello, Nina. Still you are wide-awake 517 01:17:58,528 --> 01:18:01,497 Long ago heat. I cannot sleep. 518 01:18:01,598 --> 01:18:03,497 I occurred it to my '� 519 01:18:17,546 --> 01:18:20,516 - and your husband - Working in the boiler. 520 01:18:21,217 --> 01:18:22,514 He has the turn at night. 521 01:18:24,554 --> 01:18:26,522 Here outside long ago heat. 522 01:18:26,623 --> 01:18:29,523 Also here. I am all transpirada. 523 01:18:31,560 --> 01:18:34,530 - Sight, watches� - Yes, you are transpirada. 524 01:18:45,575 --> 01:18:48,544 It is being burned to me the shell. 525 01:18:49,579 --> 01:18:51,547 Headress, touches. 526 01:19:27,217 --> 01:19:28,514 Nina, is somebody 527 01:19:28,618 --> 01:19:30,517 C�llate, stupid idiot. It continues taking. 528 01:19:31,553 --> 01:19:33,521 He is my husband. It likes to watch. 529 01:20:21,537 --> 01:20:24,506 "" If I think that you betray to me I become crazy from jealousy� 530 01:20:24,606 --> 01:20:26,506 and the jealousy return to me desire crazy person "". 531 01:20:45,561 --> 01:20:46,528 Hello. 532 01:20:50,566 --> 01:20:52,534 Yes, love, I go immediately 533 01:22:01,570 --> 01:22:03,538 You were right.The past it does not matter. 534 01:22:03,639 --> 01:22:05,539 It only matters that I am enamored with you. 535 01:22:05,641 --> 01:22:07,541 I also of you 536 01:22:09,578 --> 01:22:11,479 Mira. I did what you requested to me. 537 01:22:21,189 --> 01:22:22,486 No longer it serves. 538 01:22:23,525 --> 01:22:27,484 Love, to this height, is better the doubt that the truth. 539 01:22:28,864 --> 01:22:32,493 Your lies reveal your desires to me more than any confession. 540 01:22:33,535 --> 01:22:35,503 J�rame that you will always lie to me. 541 01:22:35,604 --> 01:22:39,506 Good, as you want. Although I do not understand why. 542 01:22:40,542 --> 01:22:43,511 If before it lay to you it was for not perderte. 543 01:22:45,547 --> 01:22:47,515 But now, why it would have to do it 544 01:22:47,616 --> 01:22:49,517 Because if the doubt me he returns crazy from jealousy� 545 01:22:49,619 --> 01:22:52,178 the jealousy return to me crazy person of desire by you. 546 01:22:52,554 --> 01:22:54,522 Oh, Matteo, I love to you. 547 01:22:56,558 --> 01:22:59,527 Love, right of perpetual ownership that always I will lie to you. 548 01:23:10,572 --> 01:23:11,470 What puta 549 01:23:21,516 --> 01:23:23,484 Who is the person in charge 43349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.