Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:07,086
"We wove a web in childhood,
A web of sunny air.
2
00:00:07,086 --> 00:00:10,967
"We dug a spring in infancy
Of water pure and fair.
3
00:00:10,967 --> 00:00:13,143
"We sowed in youth a mustard seed,
4
00:00:13,143 --> 00:00:14,850
"We cut an almond rod;
5
00:00:15,999 --> 00:00:20,391
"We're now grown up to riper age -
Are they withered in the sod?
6
00:00:20,391 --> 00:00:23,888
"Are they blighted failed and faded,
7
00:00:23,888 --> 00:00:26,148
"Are they moulded back to clay?
8
00:00:26,148 --> 00:00:31,347
"For life is darkly shaded;
And its joys fleet fast away."
9
00:00:32,971 --> 00:00:34,501
What the hell is going on?
10
00:00:37,958 --> 00:00:39,703
Qui sont ces gens?!
11
00:00:39,703 --> 00:00:42,772
They'll tear us limb from limb.
12
00:00:42,772 --> 00:00:45,419
I've crossed the Arctic
and seen nothing like it.
13
00:00:45,419 --> 00:00:47,550
Down on them! Instantly! Run!
14
00:00:50,451 --> 00:00:54,499
Know you that I give into your
protection - but not for your own -
15
00:00:54,499 --> 00:00:57,610
these mortals whom
you hold in your hands.
16
00:00:57,610 --> 00:01:01,318
What's yours called? Wellesley.
This is Gravey.
17
00:01:01,318 --> 00:01:03,407
Because he looks a bit grave.
Mine's called...
18
00:01:03,407 --> 00:01:06,860
Waiting Boy. Is it? Why?
19
00:01:06,860 --> 00:01:10,953
Because he's a queer looking little
thing, Anne. Much like yourself.
20
00:01:10,953 --> 00:01:14,919
Look who's talking. This is Sneaky.
21
00:01:14,919 --> 00:01:18,713
Thou art under my protection.
I will watch over thy life,
22
00:01:18,713 --> 00:01:23,486
for I tell you all - one day...
you shall be kings.
23
00:01:23,486 --> 00:01:25,066
Yes!
24
00:01:34,232 --> 00:01:38,536
BELL TOLLS
25
00:01:39,858 --> 00:01:46,333
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
26
00:02:08,037 --> 00:02:11,105
"Dear Ellen.
It was ten o'clock when I got home.
27
00:02:12,343 --> 00:02:13,664
"I found Branwell ill.
28
00:02:14,859 --> 00:02:18,568
"He is so very often these days,
owing to his own fault.
29
00:02:18,568 --> 00:02:22,065
"I was not therefore surprised at
first, but when Anne informed me of
30
00:02:22,065 --> 00:02:26,157
"the immediate cause of his present
illness, I was greatly shocked."
31
00:02:30,889 --> 00:02:33,830
Charlotte! How was the journey?
Pleasant.
32
00:02:33,830 --> 00:02:36,344
How was Miss Nussey? Well.
33
00:02:36,344 --> 00:02:37,582
Did my box arrive safely?
34
00:02:37,582 --> 00:02:41,675
In our room, we took it up,
me and Emily. What's...? Branwell.
35
00:02:41,675 --> 00:02:45,213
He's been drinking.
He's had a letter. From Mr Robinson.
36
00:02:45,213 --> 00:02:49,009
This last Thursday.
He's been dismissed.
37
00:02:49,009 --> 00:02:51,353
How does he do it?
38
00:02:51,353 --> 00:02:56,512
It's every job he's ever had.
I know, but this is different. How?
39
00:02:56,512 --> 00:03:00,135
Nothing was spelled out
in the letter. But he...
40
00:03:01,497 --> 00:03:02,989
Him and Mrs Robinson...
41
00:03:04,272 --> 00:03:06,954
I had reason to know
that they were...
42
00:03:06,954 --> 00:03:08,406
carrying on.
43
00:03:08,406 --> 00:03:11,390
With one another. And I don't know,
I can only assume,
44
00:03:11,390 --> 00:03:14,673
that Mr Robinson's found out,
and that's what it's about.
45
00:03:14,673 --> 00:03:16,077
Carrying on? How?
46
00:03:18,424 --> 00:03:22,090
Congress? Mr Robinson's wife?
47
00:03:22,090 --> 00:03:26,226
It's why I resigned.
I couldn't look people in the face.
48
00:03:26,226 --> 00:03:28,358
I've known for months.
Papa doesn't know.
49
00:03:28,358 --> 00:03:29,934
He just knows he's been dismissed,
50
00:03:29,934 --> 00:03:31,895
he doesn't know why.
Emily does. I told her.
51
00:03:31,895 --> 00:03:35,604
And of course we don't know
that IS the reason. Where is Emily?
52
00:03:35,604 --> 00:03:38,629
You must have some idea
what this is about!
53
00:03:38,629 --> 00:03:41,318
You think repeating the question
enough times, over and over,
54
00:03:41,318 --> 00:03:43,236
is suddenly going to make me
able to answer it?
55
00:03:43,236 --> 00:03:45,113
And if not then someone
must write to the man
56
00:03:45,113 --> 00:03:47,328
and ask for an explanation!
57
00:03:47,328 --> 00:03:51,167
He hates me! He's not going
to give any kind of an explanation.
58
00:03:51,167 --> 00:03:54,065
It's an excuse to get rid of me!
59
00:03:54,065 --> 00:03:59,051
He's a monster, he's a bully, he's
a law unto himself. He's an idiot.
60
00:03:59,051 --> 00:04:03,016
Why does he hate you? Why does
he need a reason to get rid of you?
61
00:04:03,016 --> 00:04:07,366
Because he's old, he's ill
and he's jealous of me!
62
00:04:07,366 --> 00:04:10,262
No, no, no.
That doesn't make any sense!
63
00:04:10,262 --> 00:04:13,121
There must have been
a misunderstanding.
64
00:04:13,121 --> 00:04:15,464
Has someone misrepresented you
to him?
65
00:04:15,464 --> 00:04:17,812
Just... GOD!
66
00:04:17,812 --> 00:04:23,394
This HOUSE! Just go to bed and stop
asking me fucking questions!
67
00:04:23,394 --> 00:04:25,483
If you don't like this house,
don't stay in it.
68
00:04:25,483 --> 00:04:28,128
There's none of us'll miss you,
not when you're like this.
69
00:04:28,128 --> 00:04:30,472
I NEED TO KNOW WHAT HAPPENED!
70
00:04:33,499 --> 00:04:35,163
Tell him.
71
00:04:36,270 --> 00:04:38,572
Branwell's been at it.
72
00:04:38,572 --> 00:04:40,492
With his employer's wife.
73
00:04:41,898 --> 00:04:43,261
She was lonely.
74
00:04:46,119 --> 00:04:48,293
She was lonely!
75
00:04:49,615 --> 00:04:52,854
THE CHILDREN YELL
76
00:04:56,011 --> 00:05:00,955
'Tis a shame you're embarked on this
course of myopic self-destruction,
77
00:05:00,955 --> 00:05:05,346
for I imagine you and I might -
under better circumstances -
78
00:05:05,346 --> 00:05:09,097
have made very stimulating
company for one another!
79
00:05:09,097 --> 00:05:13,915
I despise everything you stand for!
Revolution is in the air!
80
00:05:13,915 --> 00:05:17,710
Only a fool like you, sir,
would ignore it!
81
00:05:19,670 --> 00:05:22,570
If the parson and your Aunt Branwell
were in,
82
00:05:22,570 --> 00:05:25,000
you'd noan make so much din!
83
00:05:25,000 --> 00:05:27,046
They all think you're right quiet
84
00:05:27,046 --> 00:05:29,816
and studious down
in t'village, y'know!
85
00:05:29,816 --> 00:05:31,991
YELLING CONTINUES
86
00:05:48,489 --> 00:05:50,069
Mr Brown's here.
87
00:05:55,566 --> 00:05:58,252
"Another outrage
has happened in Ireland.
88
00:05:58,252 --> 00:06:00,853
"A party of Orangemen at Armagh,
on the 12th,
89
00:06:00,853 --> 00:06:03,112
"unhappily disregarding
the advice given them,
90
00:06:03,112 --> 00:06:06,437
"of abstaining from processions..."
Are you fit, lad?
91
00:06:06,437 --> 00:06:09,550
Yeah, I'm just...
92
00:06:09,550 --> 00:06:11,555
"..conducting themselves
with propriety."
93
00:06:11,555 --> 00:06:12,748
KNOCK AT DOOR
94
00:06:16,500 --> 00:06:18,416
John's here. We're off.
95
00:06:20,293 --> 00:06:23,275
Don't get up.
No, no. I'd like to see him.
96
00:06:28,179 --> 00:06:31,292
How are you today, John?
I'm very well, thank you, Mr Bronte.
97
00:06:31,292 --> 00:06:32,997
Good, good.
98
00:06:32,997 --> 00:06:36,578
Well, travel safely.
99
00:06:36,578 --> 00:06:38,925
Picked a fine day for it, eh?
100
00:06:42,078 --> 00:06:44,294
You, er, look after yourself.
101
00:06:46,810 --> 00:06:48,216
Thank you.
102
00:07:01,348 --> 00:07:02,713
Well...
103
00:07:02,713 --> 00:07:09,917
I think, with kindness
and understanding and prayer,
104
00:07:09,917 --> 00:07:12,817
we might still be able...
105
00:07:12,817 --> 00:07:18,528
in spite of his naivety
and...his nonsense...
106
00:07:20,915 --> 00:07:23,902
..be able to get him back
onto a proper path.
107
00:07:25,392 --> 00:07:28,165
Will you bring us all something
back from Liverpool, Father?
108
00:07:28,165 --> 00:07:31,190
You behave yersen.
And then we'll see.
109
00:07:40,484 --> 00:07:42,617
You dozy bastard.
110
00:07:42,617 --> 00:07:44,193
Getting caught.
111
00:07:48,711 --> 00:07:54,083
"Anne left her situation at Thorp
Green of her own accord, June 1845.
112
00:07:54,083 --> 00:07:55,790
"Branwell...left.
113
00:07:57,154 --> 00:07:59,670
"We are all in decent health
only that Papa
114
00:07:59,670 --> 00:08:02,782
"has a complaint in his eyes
and with the exception of Branwell,
115
00:08:02,782 --> 00:08:05,852
"who I hope will be better
and do better here after.
116
00:08:06,917 --> 00:08:09,645
"I am seldom more ever troubled
with nothing to do
117
00:08:09,645 --> 00:08:13,266
"and merely desiring that everybody
could be as comfortable as myself
118
00:08:13,266 --> 00:08:15,103
"and as undesponding of them,
119
00:08:15,103 --> 00:08:17,743
"we should have
a very tolerable world of it."
120
00:08:19,876 --> 00:08:21,369
They've set off.
121
00:08:22,944 --> 00:08:25,460
Good. Call me old-fashioned,
122
00:08:25,460 --> 00:08:28,831
but I think it's nice
having everybody back at home.
123
00:08:30,365 --> 00:08:33,730
In theory. What happened?
124
00:08:33,730 --> 00:08:36,974
You heard the shouting.
I had my pillow over my ears
125
00:08:36,974 --> 00:08:40,767
so I didn't catch the details.
Lucky you.
126
00:08:40,767 --> 00:08:43,708
So he's...been mucking about,
127
00:08:43,708 --> 00:08:45,241
and by way of punishment,
128
00:08:45,241 --> 00:08:48,228
he's packed off on holiday
for a week with Martha's father?
129
00:08:48,228 --> 00:08:51,339
Packed off on holiday for a week,
or got shot off for a few days.
130
00:08:51,339 --> 00:08:54,366
It's all a question of
how you might choose to look at it.
131
00:08:54,366 --> 00:08:56,921
Tabby. Well, if that's how you feel.
132
00:09:21,565 --> 00:09:24,503
Do you still write stories?
Sometimes.
133
00:09:26,210 --> 00:09:27,363
About Gondal?
134
00:09:28,942 --> 00:09:30,090
When we can.
135
00:09:31,924 --> 00:09:35,717
Emily as well? You've been here
with her more than I have, surely.
136
00:09:35,717 --> 00:09:37,720
We never talk about it.
Never?
137
00:09:51,405 --> 00:09:53,579
Do you? Write?
138
00:09:53,579 --> 00:09:55,712
Still? Not so much.
139
00:09:55,712 --> 00:09:57,929
What about the infernal world?
140
00:09:57,929 --> 00:10:00,359
I relinquished my pen.
141
00:10:00,359 --> 00:10:02,918
Why? Because it frightened me.
142
00:10:02,918 --> 00:10:06,710
Threatened to make
the real world seem...
143
00:10:06,710 --> 00:10:10,036
pointless.
And colourless and drab.
144
00:10:11,999 --> 00:10:13,746
And that way lies madness.
145
00:10:14,895 --> 00:10:18,092
You know, the real world is what it
is, but we must live in it, so...
146
00:10:18,092 --> 00:10:22,272
You should write, if it makes you
happy. I worry about my eyes.
147
00:10:24,404 --> 00:10:27,987
And I think, as well...
when I got that reply from Southey -
148
00:10:27,987 --> 00:10:31,650
"Literature cannot be the business
of a woman's life."
149
00:10:35,188 --> 00:10:36,766
At the time I brushed it off.
150
00:10:36,766 --> 00:10:40,007
But the longer I've dwelt on it,
the older I've got,
151
00:10:40,007 --> 00:10:41,542
the more I've thought...
152
00:10:43,886 --> 00:10:45,251
..what's the point?
153
00:10:47,811 --> 00:10:49,942
The point...for me...
154
00:10:52,925 --> 00:10:55,226
..I'm never more alive
than when I write.
155
00:10:57,145 --> 00:10:58,895
You're the same, surely.
156
00:10:58,895 --> 00:11:01,152
But with no prospect of publication?
157
00:11:02,902 --> 00:11:04,777
It's just playing at it, isn't it?
158
00:11:08,569 --> 00:11:10,490
Are we playing then, or what?
159
00:11:12,279 --> 00:11:15,433
Does it ever bother you
that we might be getting...
160
00:11:15,433 --> 00:11:17,351
a bit old? For that.
161
00:11:21,105 --> 00:11:24,004
You weren't saying that
two weeks ago in York. No, well...
162
00:11:25,028 --> 00:11:27,584
I didn't want to spoil things
in York.
163
00:11:29,247 --> 00:11:32,103
It's something
I've been thinking for a while.
164
00:11:33,979 --> 00:11:37,176
Well, what did you come out
with me for then? To talk.
165
00:11:37,176 --> 00:11:41,441
What about? Things. At home.
Do you never think about...?
166
00:11:42,677 --> 00:11:43,785
What?
167
00:11:44,851 --> 00:11:46,897
The future!
168
00:11:46,897 --> 00:11:48,899
What are we
without Papa and Branwell?
169
00:11:48,899 --> 00:11:51,500
Papa won't... He won't live forever.
170
00:11:51,500 --> 00:11:53,845
And he's blind,
and that house, our house,
171
00:11:53,845 --> 00:11:56,403
it belongs to
the Church trustees, not us.
172
00:11:56,403 --> 00:11:58,834
And Branwell! What's he doing?
173
00:11:58,834 --> 00:12:01,987
What's he thinking
that he has such a hopeless grasp
174
00:12:01,987 --> 00:12:04,503
on the realities of what comes next?
175
00:12:04,503 --> 00:12:07,362
Are we nothing to him?
Does he even see us?
176
00:12:07,362 --> 00:12:10,002
If we don't make
something of ourselves,
177
00:12:10,002 --> 00:12:12,560
and God knows we've been trying,
178
00:12:12,560 --> 00:12:13,840
I've been trying...
179
00:12:13,840 --> 00:12:17,421
I was a governess at that
ludicrous place for five years!
180
00:12:18,999 --> 00:12:22,324
What will we do, Emily?
What will...
181
00:12:22,324 --> 00:12:23,943
What will we be?
182
00:12:28,721 --> 00:12:31,575
It was when I came back
from Roe Head.
183
00:12:31,575 --> 00:12:34,175
And he was there, at home,
Branwell.
184
00:12:36,009 --> 00:12:37,929
And he wasn't supposed to be.
185
00:12:39,545 --> 00:12:42,615
You'd gone. You and Charlotte.
You'd gone off back to Roe Head.
186
00:12:42,615 --> 00:12:44,791
And he was supposed to be in London,
187
00:12:44,791 --> 00:12:47,690
trying to get his foot in the door
at the Royal Academy.
188
00:12:49,396 --> 00:12:53,019
That's when I knew
what a liar he was.
189
00:12:53,019 --> 00:12:55,788
Sharpers? Thieves! So what?
190
00:12:55,788 --> 00:12:59,755
They attacked you? You were robbed?
Four of them?! I think four.
191
00:12:59,755 --> 00:13:02,312
In broad daylight? That's...
192
00:13:02,312 --> 00:13:04,741
Well, surely someone saw
what happened?
193
00:13:04,741 --> 00:13:07,769
You didn't even get there? No!
194
00:13:07,769 --> 00:13:10,243
It was just after I arrived
at the coaching inn
195
00:13:10,243 --> 00:13:12,761
at St Martin Le Grand,
and I knew my way around.
196
00:13:12,761 --> 00:13:14,205
From the maps in my head.
197
00:13:14,205 --> 00:13:18,514
But London...the whole thing is
so much bigger than I imagined.
198
00:13:18,514 --> 00:13:22,265
And you didn't tell me
how big it was, did ya?
199
00:13:22,265 --> 00:13:25,761
And I didn't know who to turn to,
with no money. So, I came home!
200
00:13:25,761 --> 00:13:28,490
Well, er... Witnesses.
201
00:13:28,490 --> 00:13:31,006
Surely someone must have seen
what happened.
202
00:13:31,006 --> 00:13:32,283
There were no witnesses.
203
00:13:32,283 --> 00:13:34,887
Everyone just turned around
and went about their business!
204
00:13:34,887 --> 00:13:36,589
So all 30 shillings?
205
00:13:37,654 --> 00:13:39,702
Gone? YES!
206
00:13:43,155 --> 00:13:44,349
Oh!
207
00:13:45,458 --> 00:13:49,080
Then, when Aunt Branwell went to bed
and Papa went back to his study,
208
00:13:49,080 --> 00:13:50,744
I said to him, "You're lying."
209
00:13:50,744 --> 00:13:52,065
And he admitted it.
210
00:13:53,173 --> 00:13:54,836
He didn't even make it to London,
211
00:13:54,836 --> 00:13:57,735
never mind any business
at any Royal Academy.
212
00:13:59,098 --> 00:14:01,742
He said he was about to get on
the high-flier, in Bradford,
213
00:14:01,742 --> 00:14:04,002
with his paintings and his sketches.
214
00:14:05,408 --> 00:14:09,417
But then, when he was faced with the
reality of setting off for London,
215
00:14:09,417 --> 00:14:12,742
he realised that they just...
weren't that good.
216
00:14:14,617 --> 00:14:16,832
They might look well enough at home,
217
00:14:16,832 --> 00:14:19,564
but next to a Lawrence,
or a Gainsborough...
218
00:14:19,564 --> 00:14:22,801
So he fortified himself, he said,
219
00:14:22,801 --> 00:14:26,044
to get courage to get on the next
coach, which was his intention.
220
00:14:29,283 --> 00:14:30,648
But he didn't.
221
00:14:33,078 --> 00:14:34,527
He spent four days in Bradford.
222
00:14:34,527 --> 00:14:36,746
Drunk and miserable
and dreaming up some trash
223
00:14:36,746 --> 00:14:39,771
that he thought everyone at home
would be blown enough to believe.
224
00:14:39,771 --> 00:14:42,626
He spent 30 shillings on drink,
in four days?
225
00:14:42,626 --> 00:14:46,038
I could've cheerfully murdered him,
to start with. And then...
226
00:14:48,683 --> 00:14:50,512
Actually I felt sorry for him.
227
00:14:53,116 --> 00:14:55,757
They always expected so much of him.
228
00:14:56,907 --> 00:15:00,406
More, probably,
than he was ever capable of.
229
00:15:02,366 --> 00:15:05,734
And I just thought,
"Thank God I'm not you."
230
00:15:09,999 --> 00:15:11,745
It's disappointing, I know.
231
00:15:14,344 --> 00:15:18,138
And I'm angry with him too.
He humiliated me at Thorp Green,
232
00:15:18,138 --> 00:15:19,889
and he knew what he was doing.
233
00:15:21,251 --> 00:15:23,253
But we shouldn't give up on him,
should we?
234
00:15:23,253 --> 00:15:28,456
No, we shouldn't give up on him. But
we should see him for what he is.
235
00:15:28,456 --> 00:15:31,868
Not what he isn't.
It's not fair on him.
236
00:15:36,556 --> 00:15:41,373
I sometimes think
Charlotte despises him. Mm, well...
237
00:15:42,695 --> 00:15:44,740
Charlotte has her own demons.
238
00:15:46,573 --> 00:15:47,811
What demons?
239
00:15:50,924 --> 00:15:54,716
Look, you know how low she's been?
For months.
240
00:15:54,716 --> 00:15:56,634
To the point of making herself ill,
241
00:15:56,634 --> 00:15:58,896
and convincing herself
she's going blind.
242
00:15:58,896 --> 00:16:03,160
Yes? Well, you know
when we were in Brussels?
243
00:16:04,652 --> 00:16:07,296
Monsieur Heger? Yes.
244
00:16:07,296 --> 00:16:11,602
Well...she was very...
245
00:16:11,602 --> 00:16:13,901
taken...with him.
246
00:16:15,222 --> 00:16:17,656
Not when I was there.
This was after Aunt Branwell died,
247
00:16:17,656 --> 00:16:19,103
when I stayed at home.
248
00:16:19,103 --> 00:16:20,894
She became...
249
00:16:22,343 --> 00:16:24,648
..obsessed with him.
250
00:16:25,713 --> 00:16:26,864
He was married.
251
00:16:28,566 --> 00:16:30,875
That's why she left. At finish.
252
00:16:52,823 --> 00:16:54,701
"My dear Leyland,
253
00:16:54,701 --> 00:16:56,579
"I returned yesterday
254
00:16:56,579 --> 00:17:00,332
"from a week's journey
to Liverpool and North Wales,
255
00:17:00,332 --> 00:17:02,505
"but I found, during my absence,
256
00:17:02,505 --> 00:17:06,428
"that wherever I went,
a certain woman, robed in black
257
00:17:06,428 --> 00:17:10,091
"and calling herself Misery,
walked by my side,
258
00:17:10,091 --> 00:17:12,306
"and leant on my arm
as affectionately
259
00:17:12,306 --> 00:17:14,699
"as if she were my legal wife.
260
00:17:14,699 --> 00:17:18,709
"Like some other husbands,
I could have spared her presence."
261
00:17:31,748 --> 00:17:34,518
For the food
we are about to receive,
262
00:17:34,518 --> 00:17:37,674
may the Lord make us
truly thankful. Amen.
263
00:17:43,727 --> 00:17:46,333
Is she feeding those dogs again? No.
264
00:17:46,333 --> 00:17:48,420
Chicken, please.
265
00:17:50,251 --> 00:17:52,000
More tea.
266
00:17:52,000 --> 00:17:53,832
Branwell...
267
00:17:53,832 --> 00:17:59,158
Yeah? Tell us something
about...Liverpool.
268
00:17:59,158 --> 00:18:02,660
All right. Well,
the docks were extraordinary.
269
00:18:02,660 --> 00:18:08,497
Uh-huh? We saw a black man.
A blackamoor, a Creole.
270
00:18:08,497 --> 00:18:11,909
He really was black. So dark, Papa.
271
00:18:11,909 --> 00:18:13,786
Ah? And I spoke to him.
272
00:18:13,786 --> 00:18:16,471
Didn't really understand
what he was saying
273
00:18:16,471 --> 00:18:19,879
and I don't think he understood
a word I was saying either
274
00:18:19,879 --> 00:18:22,100
but it was just...fascinating.
275
00:18:22,100 --> 00:18:24,527
I think he was something
on one of the ships.
276
00:18:33,225 --> 00:18:35,145
MUFFLED LAUGHTER
277
00:18:44,906 --> 00:18:47,423
CHUCKLING
278
00:18:56,162 --> 00:18:57,738
Yes?
279
00:19:04,091 --> 00:19:06,477
If you...
280
00:19:11,294 --> 00:19:13,640
If you don't...
281
00:19:13,640 --> 00:19:15,984
get on top of...
282
00:19:15,984 --> 00:19:18,543
of this habit...
283
00:19:18,543 --> 00:19:20,631
when things don't go right for you,
284
00:19:20,631 --> 00:19:23,744
if you can't exercise
some restraint,
285
00:19:23,744 --> 00:19:26,856
then it'll take over your life,
Branwell. Don't be ridiculous.
286
00:19:26,856 --> 00:19:28,478
I'm not being ridiculous.
287
00:19:30,864 --> 00:19:32,655
It'll destroy you. Mm.
288
00:19:34,061 --> 00:19:37,172
Potentially, you still have
so much to offer, Branwell.
289
00:19:37,172 --> 00:19:40,584
You need a plan.
I've got plans. Have you?
290
00:19:43,057 --> 00:19:45,487
And can you share them? With anyone?
291
00:19:45,487 --> 00:19:48,941
D'you know what I've realised? What?
292
00:19:50,686 --> 00:19:52,734
There's no money in poetry.
293
00:19:56,190 --> 00:19:59,212
Novels.
That's where the money is.
294
00:20:01,262 --> 00:20:03,774
Whilst the composition of a poem
295
00:20:03,774 --> 00:20:07,697
demands the utmost stretch
of a man's intellect...
296
00:20:09,658 --> 00:20:12,900
..and for what?
รฃ10 at best.
297
00:20:16,183 --> 00:20:20,062
I could hum a tune
and smoke a cigar
298
00:20:20,062 --> 00:20:21,892
and I'd have a novel written.
299
00:20:21,892 --> 00:20:24,578
No-one will publish a novel
by an unknown author.
300
00:20:24,578 --> 00:20:27,906
I've had nine poems published
in the Halifax Guardian.
301
00:20:30,336 --> 00:20:33,788
It's only Halifax, I know,
but it is widely enough read.
302
00:20:34,981 --> 00:20:37,158
You'd need a good story for a novel.
303
00:20:37,158 --> 00:20:39,885
Oh, when was I ever
short of a story?
304
00:21:51,765 --> 00:21:55,727
Are you still thinking about going
to Paris? I don't think it's likely.
305
00:21:57,137 --> 00:22:00,417
At the moment.
Why? It might do you good.
306
00:22:03,102 --> 00:22:06,428
Are you still hell-bent
on making yourself poorly?
307
00:22:06,428 --> 00:22:09,796
I'm not...poorly.
308
00:22:13,717 --> 00:22:15,510
I'm just struggling to...
309
00:22:22,289 --> 00:22:25,824
Why is it that a woman's lot
is so very different to a man's?
310
00:22:25,824 --> 00:22:30,857
I've never felt inferior.
Have you? Intellectually?
311
00:22:33,161 --> 00:22:36,143
Why is it that we have
so very few opportunities?
312
00:22:36,143 --> 00:22:40,107
You or I could do almost anything
we set our minds to. But no.
313
00:22:40,107 --> 00:22:43,093
All we can realistically plan
is a school, a modest enough school,
314
00:22:43,093 --> 00:22:44,585
that no-one wants to come to.
315
00:22:47,527 --> 00:22:52,128
Why is it that the woman's lot
is to be perpetually infantilised...
316
00:22:53,410 --> 00:22:57,118
..or else invisible and powerless
to do anything about it?
317
00:23:00,829 --> 00:23:02,872
Did he never write back
to you, then?
318
00:23:04,794 --> 00:23:06,158
Heger?
319
00:23:14,851 --> 00:23:16,430
No.
320
00:23:23,549 --> 00:23:26,407
Anne says
you've written some poems.
321
00:23:34,593 --> 00:23:37,321
Have you ever thought about
publishing them? No.
322
00:23:42,394 --> 00:23:43,715
It's just the...
323
00:23:50,156 --> 00:23:54,672
The thing is, you see...
I've written some verses too...
324
00:23:54,672 --> 00:23:57,361
and if between us we could
accumulate enough material
325
00:23:57,361 --> 00:23:59,573
to think about publishing
a small volume...
326
00:23:59,573 --> 00:24:02,090
And have it pored over
and rubbished and ridiculed
327
00:24:02,090 --> 00:24:06,055
by anyone who might choose to waste
their money on it? Not likely.
328
00:26:13,696 --> 00:26:19,451
"He comes with Western winds,
with evening's wandering airs,
329
00:26:19,451 --> 00:26:23,330
"With that clear dusk of heaven
that brings the thickest stars.
330
00:26:24,396 --> 00:26:28,232
"Winds take a pensive tone,
and stars a tender fire,
331
00:26:28,232 --> 00:26:32,069
"And visions rise, and change,
that kill me with desire."
332
00:26:35,692 --> 00:26:39,700
"High waving heather
'neath stormy blasts bending,
333
00:26:39,700 --> 00:26:42,985
"Midnight and moonlight
and bright shining stars;
334
00:26:42,985 --> 00:26:46,010
"Darkness and glory
rejoicingly blending,
335
00:26:46,010 --> 00:26:48,952
"Earth rising to heaven
and heaven descending,
336
00:26:48,952 --> 00:26:52,362
"Man's spirit away from
its drear dungeon sending,
337
00:26:52,362 --> 00:26:55,133
"Bursting the fetters
and breaking the bars."
338
00:26:56,923 --> 00:27:01,912
"Then dawns the Invisible;
the Unseen its truth reveals;
339
00:27:01,912 --> 00:27:05,964
"My outward sense is gone,
my inward essence feels;
340
00:27:05,964 --> 00:27:10,224
"Its wings are almost free -
its home, its harbour found,
341
00:27:10,224 --> 00:27:14,148
"Measuring the gulf, it stoops
and dares the final bound."
342
00:27:14,148 --> 00:27:18,579
"O dreadful is the check -
intense the agony -
343
00:27:18,579 --> 00:27:21,651
"When the ear begins to hear,
and the eye begins to see;
344
00:27:21,651 --> 00:27:25,020
"When the pulse begins to throb -
the brain to think again -
345
00:27:25,020 --> 00:27:27,876
"The soul to feel the flesh,
and the flesh to feel the chain.
346
00:27:27,876 --> 00:27:33,799
"Yet I would lose no sting,
would wish no torture less;
347
00:27:33,799 --> 00:27:37,979
"The more that anguish racks
the earlier it will bless;
348
00:27:37,979 --> 00:27:42,669
"And robed in fires of hell,
or bright with heavenly shine,
349
00:27:42,669 --> 00:27:47,144
"If it but herald Death,
the vision is divine."
350
00:28:23,468 --> 00:28:25,726
BANGING
351
00:28:25,726 --> 00:28:28,755
FOOTSTEPS ON STAIRS
352
00:28:34,681 --> 00:28:36,896
What's the matter?
What's the matter?
353
00:28:36,896 --> 00:28:38,688
Somebody has been in my room!
354
00:28:38,688 --> 00:28:41,033
Somebody?
Somebody has been through my things.
355
00:28:41,033 --> 00:28:42,994
And not had the wit,
when they put them back,
356
00:28:42,994 --> 00:28:45,763
to realise that everything was
in a certain order Well, who?
357
00:28:45,763 --> 00:28:47,597
We haven't, I haven't.
You haven't.
358
00:28:47,597 --> 00:28:49,347
You wouldn't. I know that.
359
00:28:49,347 --> 00:28:50,496
Branwell's in Halifax.
360
00:28:50,496 --> 00:28:52,415
It's safe to assume
Papa couldn't see to do it,
361
00:28:52,415 --> 00:28:54,080
and anyway why would he bother?
362
00:28:54,080 --> 00:28:57,231
Tabby's got better things to do
and Martha can't read that well.
363
00:28:57,231 --> 00:28:59,236
Yet, she also has too much dignity
364
00:28:59,236 --> 00:29:01,625
and respect
for other people's things!
365
00:29:01,625 --> 00:29:04,479
I shouldn't have...I know.
366
00:29:06,187 --> 00:29:08,443
But I'm not sorry.
I mean, I am sorry!
367
00:29:09,508 --> 00:29:11,301
Look, Emily.
368
00:29:11,301 --> 00:29:14,027
Your poems are...
369
00:29:14,027 --> 00:29:15,904
They're extraordinary.
370
00:29:15,904 --> 00:29:18,462
I know they're private,
I know they're personal -
371
00:29:18,462 --> 00:29:21,277
they're 1,001 things, but they're
not something to keep hidden.
372
00:29:23,750 --> 00:29:27,159
I admit it was curiosity,
but not idle curiosity, I hope,
373
00:29:27,159 --> 00:29:29,376
but something more...noble. Noble?!
374
00:29:29,376 --> 00:29:32,659
Going in people's bedrooms?
Going through people's things?
375
00:29:32,659 --> 00:29:36,155
No woman, no-one, has ever
written poetry like this!
376
00:29:36,155 --> 00:29:39,012
Nothing I've read,
nothing I can think of,
377
00:29:39,012 --> 00:29:41,696
nothing published, is its equal.
378
00:29:41,696 --> 00:29:44,342
Emily...they're exceptional.
379
00:29:44,342 --> 00:29:45,916
They're...astonishing.
380
00:29:45,916 --> 00:29:48,264
I couldn't breathe
when I was reading them.
381
00:29:49,754 --> 00:29:54,189
I know you're angry and
I know what I did is unforgivable.
382
00:29:54,189 --> 00:29:56,020
Except, please, see that it isn't.
383
00:29:59,391 --> 00:30:01,350
You...disgust me.
384
00:30:02,546 --> 00:30:04,847
You can't begin to imagine how much.
385
00:30:04,847 --> 00:30:07,916
You stay out of my room
and you don't speak to me.
386
00:30:07,916 --> 00:30:11,283
You don't speak to me generally and
you don't speak to me specifically
387
00:30:11,283 --> 00:30:15,291
about your misguided, tedious,
grubby little publishing plans.
388
00:30:17,083 --> 00:30:19,214
What on earth is the matter?
389
00:30:19,214 --> 00:30:22,840
She has been in people's bedrooms
going through people's things!
390
00:30:22,840 --> 00:30:24,757
I'm putting a lock on that door!
391
00:30:24,757 --> 00:30:27,356
She? What happened?
392
00:30:27,356 --> 00:30:28,934
Charlotte? Nothing.
393
00:30:31,920 --> 00:30:33,922
It was nothing.
I went in her bedroom.
394
00:30:33,922 --> 00:30:37,928
Oh!
HE SIGHS
395
00:30:40,231 --> 00:30:42,916
And, um, where is Branwell?
396
00:30:42,916 --> 00:30:46,028
Halifax. He's where? Halifax.
397
00:30:46,028 --> 00:30:48,970
Oh. And is he due in? Tonight?
398
00:30:50,377 --> 00:30:54,769
Or have we to lock the back door?
I imagine he's taken a key.
399
00:30:54,769 --> 00:30:56,262
Right.
400
00:31:17,450 --> 00:31:20,092
All right! I made a mistake.
401
00:31:23,119 --> 00:31:24,741
Except I didn't!
402
00:31:25,976 --> 00:31:27,340
They're...
403
00:31:28,664 --> 00:31:30,195
Have you read them?
404
00:31:30,195 --> 00:31:31,561
No.
405
00:31:32,926 --> 00:31:34,758
She's never asked me to.
406
00:31:39,191 --> 00:31:42,730
What did she mean about your
"grubby little publishing plans?"
407
00:32:09,076 --> 00:32:10,696
They're not without charm.
408
00:32:16,368 --> 00:32:18,542
It's not just the poems, you see.
409
00:32:20,160 --> 00:32:21,951
I'm writing this, too.
410
00:32:21,951 --> 00:32:23,484
It's a novel.
411
00:32:23,484 --> 00:32:26,173
It's not Gondal and Gaaldine.
412
00:32:26,173 --> 00:32:29,283
It's more about how things are
in the real world.
413
00:32:30,390 --> 00:32:32,869
It's about being a governess,
it's all...
414
00:32:32,869 --> 00:32:35,634
things I've seen and heard
and witnessed.
415
00:32:38,281 --> 00:32:41,734
The thing is, you see, I...
This is beautifully written.
416
00:32:44,502 --> 00:32:46,635
I would be ready.
417
00:32:46,635 --> 00:32:49,705
To try and publish.
I would be ready to risk failure.
418
00:32:49,705 --> 00:32:53,161
And who knows? This is what
we've done all our lives.
419
00:32:53,161 --> 00:32:55,884
Write. We've lived in our heads.
420
00:32:57,507 --> 00:33:00,236
I don't regard the attempt
to do something with it as venal.
421
00:33:00,236 --> 00:33:02,710
It's more venal selling ourselves
as governesses
422
00:33:02,710 --> 00:33:04,669
when we find it such a trial.
423
00:33:04,669 --> 00:33:08,337
So long as we approached
it carefully, wisely,
424
00:33:08,337 --> 00:33:12,300
and not make fools of ourselves,
then surely... The plan...
425
00:33:12,300 --> 00:33:16,347
would be to try to publish
a volume of poetry first.
426
00:33:16,347 --> 00:33:20,787
And, then, if that met with
a modicum of success,
427
00:33:20,787 --> 00:33:23,130
and something of a name
was established,
428
00:33:23,130 --> 00:33:25,601
then we could each risk
a work of fiction.
429
00:33:27,907 --> 00:33:31,272
I've toyed with writing
something about...Brussels.
430
00:33:32,851 --> 00:33:36,640
I mean, I don't even know
if that's the etiquette.
431
00:33:36,640 --> 00:33:40,140
But I could write to
a publishing house and find out.
432
00:33:43,381 --> 00:33:46,871
Your poems are competent...
433
00:33:46,871 --> 00:33:48,454
and charming.
434
00:33:48,454 --> 00:33:50,541
And I'm no great poet myself,
435
00:33:50,541 --> 00:33:54,889
but Emily's contribution could
elevate a small volume
436
00:33:54,889 --> 00:33:56,428
into something...
437
00:33:58,129 --> 00:34:00,773
..actually worth spending
a few shillings on.
438
00:34:06,999 --> 00:34:09,940
I feel sorry for her. Why?
439
00:34:11,472 --> 00:34:14,456
Same reason I feel sorry
for Branwell.
440
00:34:14,456 --> 00:34:17,483
So much is expected of her.
Being the eldest.
441
00:34:17,483 --> 00:34:20,340
And not even the eldest.
By accident the eldest.
442
00:34:20,340 --> 00:34:23,536
Bossiest. She was bossy when Maria
and Elizabeth were still alive,
443
00:34:23,536 --> 00:34:25,498
I remember it. Vividly.
444
00:34:27,079 --> 00:34:29,891
It's being so bossy
that's stunted her growth.
445
00:34:29,891 --> 00:34:31,511
She's ambitious.
446
00:34:31,511 --> 00:34:33,471
For all of us.
447
00:34:33,471 --> 00:34:35,731
And I can see
nothing wrong with that.
448
00:34:37,989 --> 00:34:41,615
I realise some people might think
it's vulgar, but, Emily,
449
00:34:41,615 --> 00:34:46,392
we were born writing, and if we're
cautious, if we're clever,
450
00:34:46,392 --> 00:34:49,589
and we are, and if we disguise
our real selves and our sex...
451
00:34:49,589 --> 00:34:51,550
Right, that's done.
452
00:34:51,550 --> 00:34:54,106
Tabby! I'm off down the...hill.
453
00:34:56,407 --> 00:35:00,503
It's wonderful how quiet they all
think she is in t'village
454
00:35:00,503 --> 00:35:02,418
and how loud she is at home.
455
00:35:03,956 --> 00:35:05,874
You can come with me, if you want.
456
00:35:10,690 --> 00:35:13,930
Have you ever thought about writing
something that's not Gondal?
457
00:35:13,930 --> 00:35:17,383
Something more...not princesses
and emperors, more just...
458
00:35:17,383 --> 00:35:19,302
what happens in the real world.
459
00:35:20,966 --> 00:35:25,059
You know when I worked in Halifax?
At that school at Law Hill.
460
00:35:25,059 --> 00:35:28,510
Yes. Miss Patchett, that ran it,
she told me this tale.
461
00:35:28,510 --> 00:35:31,452
And I've often thought
it'd make a story. A novel.
462
00:35:31,452 --> 00:35:32,687
What was it about?
463
00:35:32,687 --> 00:35:36,011
This man, this lad. Jack Sharp.
Have I never told you this?
464
00:35:36,011 --> 00:35:39,424
It serves us well enough, but it's
not an attractive building, I know.
465
00:35:39,424 --> 00:35:41,472
It has a rather curious history.
466
00:35:41,472 --> 00:35:44,838
It was built out of spite,
apparently, 60 years ago,
467
00:35:44,838 --> 00:35:46,673
by a man called Jack Sharp.
468
00:35:46,673 --> 00:35:48,761
So, there's this family,
the Walkers.
469
00:35:48,761 --> 00:35:51,573
They own Walterclough Hall,
this big house, just above Halifax,
470
00:35:51,573 --> 00:35:53,407
it's been in the family
for generations.
471
00:35:53,407 --> 00:35:55,795
They're woollen manufacturers -
aren't they all?
472
00:35:55,795 --> 00:35:59,120
Anyway, John Walker has four
children - two boys and two girls -
473
00:35:59,120 --> 00:36:01,380
and he's adopted this nephew,
Jack Sharp.
474
00:36:03,938 --> 00:36:07,050
Richard and John, the two sons,
were educated well,
475
00:36:07,050 --> 00:36:09,523
and they ended up
making their livings in London.
476
00:36:09,523 --> 00:36:12,080
Jack stayed at home with the girls,
Grace and Mary,
477
00:36:12,080 --> 00:36:14,810
and he was trained up
to take over the family business
478
00:36:14,810 --> 00:36:18,090
which suited everyone, because,
it seems, he'd always been
479
00:36:18,090 --> 00:36:20,647
old Mr Walker's favourite,
the truth be told.
480
00:36:20,647 --> 00:36:22,865
Then when Richard,
the eldest son, dies
481
00:36:22,865 --> 00:36:24,572
in some tragic accident somewhere,
482
00:36:24,572 --> 00:36:27,726
old Mr Walker decides to leave
the district and he leaves Jack
483
00:36:27,726 --> 00:36:30,282
in charge of his business
and Walterclough Hall.
484
00:36:30,282 --> 00:36:33,949
Eventually, some years later,
old Mr Walker himself dies,
485
00:36:33,949 --> 00:36:35,826
and the remaining son, John,
486
00:36:35,826 --> 00:36:38,853
in London, inherits everything
and gives Jack Sharp,
487
00:36:38,853 --> 00:36:42,817
who he'd never liked, notice
to vacate the property forthwith.
488
00:36:42,817 --> 00:36:45,334
But John Walker Jr
has the law on his side,
489
00:36:45,334 --> 00:36:48,274
and after enough wrangling,
in court, Jack Sharp has to
490
00:36:48,274 --> 00:36:50,875
vacate the property,
whether he likes it or not.
491
00:36:50,875 --> 00:36:54,669
But not before he'd trashed the
place and taken anything of value.
492
00:36:54,669 --> 00:36:55,776
Furniture...
493
00:36:55,776 --> 00:36:57,867
..the silver, the plate, the linen.
494
00:36:57,867 --> 00:37:00,767
You can only imagine
what they all went through.
495
00:37:00,767 --> 00:37:02,941
The anger and the bitterness.
496
00:37:02,941 --> 00:37:06,006
And then he built his own home,
a new house.
497
00:37:06,006 --> 00:37:07,502
Here, at Law Hill.
498
00:37:07,502 --> 00:37:10,103
The spot chosen very carefully,
people believed,
499
00:37:10,103 --> 00:37:12,577
because it looks down
on Walterclough Hall.
500
00:37:12,577 --> 00:37:15,688
And then he filled it with the stash
he'd purloined from the Hall.
501
00:37:15,688 --> 00:37:18,756
Like he was goading John Walker
to come and fetch it. If he dared.
502
00:37:18,756 --> 00:37:23,191
And did he dare? I doubt it.
But the worst thing Jack Sharp did,
503
00:37:23,191 --> 00:37:25,108
one of old Mr Walker's sisters
had a son,
504
00:37:25,108 --> 00:37:26,812
grown up by then, called Sam Stead.
505
00:37:26,812 --> 00:37:28,989
And Jack Sharp apprenticed him
in the trade,
506
00:37:28,989 --> 00:37:32,100
like he himself had been apprenticed
by old Mr Walker.
507
00:37:32,100 --> 00:37:35,427
And he cleverly,
calculatedly, bit by bit,
508
00:37:35,427 --> 00:37:38,707
indulged and degraded Sam Stead
with gambling and drink,
509
00:37:38,707 --> 00:37:41,223
and the lad was too feckless
to know any better.
510
00:37:41,223 --> 00:37:42,502
Why would you do that?
511
00:37:42,502 --> 00:37:44,888
He did it to cause as much misery
and humiliation
512
00:37:44,888 --> 00:37:46,256
to the Walkers as he could.
513
00:37:46,256 --> 00:37:51,372
That's... I know. All that anger.
It's so...rich.
514
00:37:53,926 --> 00:37:58,020
Anyway, if we're writing novels.
I imagine we'll need more paper.
515
00:38:01,560 --> 00:38:05,311
BELLS PEAL
516
00:38:05,311 --> 00:38:07,441
Of course we're not going to
use our real names!
517
00:38:07,441 --> 00:38:09,022
But must they be men's names?
518
00:38:09,022 --> 00:38:12,175
When a man writes something, it's
what he's written that's judged.
519
00:38:12,175 --> 00:38:14,773
When a woman writes something,
it's her that's judged.
520
00:38:14,773 --> 00:38:18,356
We must select the poems
we want to use and then...
521
00:38:18,356 --> 00:38:22,363
yes, if we're to be taken seriously
and judged fairly
522
00:38:22,363 --> 00:38:24,792
and make anything resembling
a profit...
523
00:38:26,330 --> 00:38:27,821
..we must walk invisible.
524
00:38:32,426 --> 00:38:34,895
What about names that are
neither men's nor women's?
525
00:39:27,507 --> 00:39:30,915
"Dear Ellen. I reached home
a little after 2 o'clock
526
00:39:30,915 --> 00:39:32,919
"all safe and right yesterday.
527
00:39:32,919 --> 00:39:35,732
"Emily and Anne were gone
to Keighley to meet me.
528
00:39:35,732 --> 00:39:38,418
"Unfortunately,
I had returned by the old road
529
00:39:38,418 --> 00:39:42,001
"while they were gone by the new,
and we missed each other."
530
00:39:57,004 --> 00:39:58,540
KNOCK ON DOOR
531
00:39:58,540 --> 00:39:59,949
I'm back home.
532
00:39:59,949 --> 00:40:01,400
Ah, Charlotte...
533
00:40:03,188 --> 00:40:04,509
Miss Bronte!
534
00:40:05,832 --> 00:40:07,451
Mr Nicholls.
535
00:40:19,771 --> 00:40:23,270
"I went into the room where
Branwell was, to speak to him.
536
00:40:23,270 --> 00:40:25,698
"It was very forced work
to address him.
537
00:40:25,698 --> 00:40:28,812
"I might have spared myself
the trouble as he took no notice..."
538
00:40:28,812 --> 00:40:30,176
Branwell?
539
00:40:30,176 --> 00:40:31,621
"..and made no reply."
540
00:40:31,621 --> 00:40:33,243
Branwell.
541
00:40:33,243 --> 00:40:35,590
"He was stupefied."
542
00:40:43,136 --> 00:40:44,881
What's this?
543
00:40:44,881 --> 00:40:46,930
Branwell? What's this?
544
00:40:46,930 --> 00:40:48,337
That's for you.
545
00:40:49,404 --> 00:40:52,729
I opened it by mistake.
It said "Esquire."
546
00:40:52,729 --> 00:40:54,262
Give me that.
547
00:40:54,262 --> 00:40:56,522
Proof pages!
548
00:40:56,522 --> 00:41:00,398
How much are you paying them for
the privilege of being published?
549
00:41:00,398 --> 00:41:02,788
I assume you're paying them.
550
00:41:02,788 --> 00:41:06,114
I assume you've all
clubbed together.
551
00:41:06,114 --> 00:41:08,672
I assume they're not paying you.
552
00:41:08,672 --> 00:41:10,631
You've been sick.
553
00:41:17,625 --> 00:41:19,839
I didn't confirm or deny,
I made no reply.
554
00:41:19,839 --> 00:41:22,142
I don't care about him knowing
we're paying them,
555
00:41:22,142 --> 00:41:24,190
it's a means to an end
as far as I'm concerned.
556
00:41:24,190 --> 00:41:25,680
I care about him talking to people.
557
00:41:25,680 --> 00:41:28,622
About us. Where's he got the money
from anyway? To get into that state?
558
00:41:28,622 --> 00:41:31,437
He screwed a sovereign out of Papa,
yesterday. He claimed to have
559
00:41:31,437 --> 00:41:34,208
some pressing matter, and Papa said
no. And the next thing you know
560
00:41:34,208 --> 00:41:36,764
he's given it to him. God knows how
or why and he's trotting off
561
00:41:36,764 --> 00:41:38,854
down the hill to get it changed
at the Black Bull.
562
00:41:38,854 --> 00:41:41,454
Perhaps, when he's sober,
he'll not even remember he's seen
563
00:41:41,454 --> 00:41:44,141
our proof sheets. I'll write to
Aylott and Jones and ask them
564
00:41:44,141 --> 00:41:46,657
to address our correspondence
differently in future.
565
00:41:47,849 --> 00:41:50,750
Was he angry, Branwell?
What can we do?
566
00:41:50,750 --> 00:41:53,435
We can't include him, the way
he is now! He's unmanageable!
567
00:41:53,435 --> 00:41:55,525
We'd never get anything
agreed or done!
568
00:41:55,525 --> 00:41:58,851
Anyway, why would Northangerland
want to publish with his sisters?
569
00:41:58,851 --> 00:42:01,367
He certainly couldn't afford
to contribute to the costs.
570
00:42:01,367 --> 00:42:03,969
We're doing the right thing, Anne.
571
00:42:03,969 --> 00:42:05,412
It's hard, it's tough,
572
00:42:05,412 --> 00:42:08,441
but I'm sorry, he'd drag us down
with him if we let him.
573
00:42:11,085 --> 00:42:12,748
Right, come on, you big oaf.
574
00:42:13,856 --> 00:42:15,817
That way. Shift.
575
00:42:57,514 --> 00:43:01,094
TRAIN WHISTLE BLOWS
576
00:43:01,094 --> 00:43:04,033
HAMMERING
577
00:43:15,503 --> 00:43:17,081
Hello, Joe.
578
00:43:19,126 --> 00:43:20,788
Well, I never.
579
00:43:20,788 --> 00:43:21,899
Eh?
580
00:43:39,845 --> 00:43:45,685
How y'doing, lad? I've resolved
this morning to keep myself busy.
581
00:43:45,685 --> 00:43:47,008
Good.
582
00:43:49,139 --> 00:43:50,759
Good!
583
00:43:50,759 --> 00:43:52,121
Me too.
584
00:43:55,449 --> 00:43:58,134
I thought I'd go and see
John Frobisher.
585
00:43:58,134 --> 00:44:00,520
I thought I might write
something to set to music.
586
00:44:00,520 --> 00:44:04,061
And he'd be the man.
He is still here, isn't he?
587
00:44:04,061 --> 00:44:06,234
At the church?
So far as I know, yeah.
588
00:44:06,234 --> 00:44:08,751
Have y'not thought any more
about going abroad?
589
00:44:08,751 --> 00:44:11,562
Not... No...
590
00:44:12,971 --> 00:44:14,888
I haven't seen any vacancies,
591
00:44:14,888 --> 00:44:18,258
at least nothing, you know...
592
00:44:19,704 --> 00:44:22,521
Not with the way things are
at the moment.
593
00:44:24,394 --> 00:44:26,485
How are things at home?
594
00:44:31,261 --> 00:44:32,794
It's like living with people
595
00:44:32,794 --> 00:44:34,884
who don't speak
the same language as I do.
596
00:44:36,332 --> 00:44:38,805
Honestly, Joe.
I could be with some tribe
597
00:44:38,805 --> 00:44:41,107
from some far flung corner
of the globe
598
00:44:41,107 --> 00:44:43,026
for all I have in common with them.
599
00:44:43,026 --> 00:44:45,029
They despise me,
600
00:44:45,029 --> 00:44:46,267
and I...
601
00:44:48,313 --> 00:44:51,124
I only live there because
I'm such a fucking pauper.
602
00:44:53,003 --> 00:44:55,349
They need to get married,
those three.
603
00:44:56,583 --> 00:44:58,245
Only, who'd have 'em?
604
00:45:00,802 --> 00:45:02,850
Who'd have any of us?
605
00:45:03,956 --> 00:45:06,262
What a ridiculous set we've become.
606
00:45:09,588 --> 00:45:12,484
And we used to be
quite a nice little family.
607
00:45:25,103 --> 00:45:29,025
She...she does love me, you know,
Joe, Lydia.
608
00:45:31,711 --> 00:45:35,251
Yeah. Well...
You know, I don't know.
609
00:45:37,894 --> 00:45:39,600
I wasn't there, I can't say.
610
00:45:41,857 --> 00:45:43,903
I know everyone thinks I'm...
611
00:45:45,055 --> 00:45:47,999
God knows, but if you saw her,
612
00:45:47,999 --> 00:45:51,790
if only for a moment,
you'd get it, you'd see.
613
00:45:51,790 --> 00:45:53,795
What would I see?
614
00:45:53,795 --> 00:45:57,718
That she's the kind of woman
that can change a man's life.
615
00:45:57,718 --> 00:45:59,636
His whole...everything.
616
00:45:59,636 --> 00:46:02,450
You've got to look forward,
though, eh? Not back.
617
00:46:03,687 --> 00:46:05,348
We've talked about this.
618
00:46:09,953 --> 00:46:12,040
Am I boring you, Leyland?
619
00:46:12,040 --> 00:46:14,171
No, lad. No. You're not boring me.
620
00:46:19,204 --> 00:46:21,378
I worry that you're kidding yerself.
621
00:46:21,378 --> 00:46:22,870
Eh?
622
00:46:22,870 --> 00:46:25,897
A woman her age, in her position.
623
00:46:31,994 --> 00:46:35,532
My only hope is that he'll be dead
soon and I'll be asked back.
624
00:46:50,880 --> 00:46:52,585
Hello.
625
00:46:58,982 --> 00:47:00,726
Hello.
626
00:47:07,076 --> 00:47:08,742
Look.
627
00:47:10,918 --> 00:47:12,239
I know.
628
00:47:28,951 --> 00:47:31,169
Ahh, it's beautiful!
629
00:47:31,169 --> 00:47:34,492
The same moon that's shone down
since we were children.
630
00:47:36,030 --> 00:47:38,161
Since our ancestors were children.
631
00:47:39,522 --> 00:47:41,059
We're so tiny, really.
632
00:47:42,977 --> 00:47:44,724
Aren't we? So...
633
00:47:45,831 --> 00:47:47,241
..so unimportant.
634
00:47:48,817 --> 00:47:50,353
All of us.
635
00:47:53,082 --> 00:47:54,275
That's right.
636
00:47:55,936 --> 00:47:58,451
DOGS BARK IN THE DISTANCE
637
00:48:01,946 --> 00:48:03,523
Bloody dogs.
638
00:48:05,614 --> 00:48:07,915
HE HOWLS
639
00:48:09,665 --> 00:48:11,496
SHE JOINS HIM
640
00:48:11,496 --> 00:48:15,886
A CACOPHONY OF HOWLING
641
00:48:17,379 --> 00:48:19,597
HE LAUGHS
642
00:48:19,597 --> 00:48:21,942
THEY CONTINUE HOWLING
643
00:49:02,486 --> 00:49:05,598
There's a fella in Black Bull
lookin' for thee. Who?
644
00:49:05,598 --> 00:49:08,371
He says he's from Thorp Green.
645
00:49:10,969 --> 00:49:12,505
Who?
646
00:49:15,317 --> 00:49:16,725
I'll get my coat.
647
00:49:28,319 --> 00:49:30,281
Shift!
648
00:49:40,133 --> 00:49:43,373
Is there a fella looking for me?
Aye, he's through there.
649
00:49:46,438 --> 00:49:48,015
Mr Bronte.
650
00:49:50,061 --> 00:49:53,346
Someone's dead. Mr Robinson.
651
00:49:55,091 --> 00:49:58,421
He passed away three weeks
this last Tuesday.
652
00:49:59,528 --> 00:50:00,721
Did you not know?
653
00:50:01,828 --> 00:50:04,300
No. How could I?
654
00:50:05,497 --> 00:50:07,072
Well, it's been in t'papers.
655
00:50:08,221 --> 00:50:10,058
We don't get the York papers.
656
00:50:32,354 --> 00:50:33,931
You're advised...
657
00:50:35,423 --> 00:50:37,129
..to stay away.
658
00:50:45,013 --> 00:50:49,021
Does she not...want me
to go to her?
659
00:50:52,006 --> 00:50:53,460
She didn't say that.
660
00:50:53,460 --> 00:50:54,990
No, it isn't her.
661
00:50:56,403 --> 00:50:58,445
It's Mr Evans.
662
00:50:58,445 --> 00:51:01,257
One of the trustees
of Mr Robinson's will.
663
00:51:03,133 --> 00:51:07,015
Apparently...he's said
if he sees you, he'll shoot you.
664
00:51:09,358 --> 00:51:10,680
Did he send you?
665
00:51:10,680 --> 00:51:12,513
No. No.
666
00:51:12,513 --> 00:51:14,219
She did.
667
00:51:15,624 --> 00:51:18,524
She was concerned you might turn up.
668
00:51:18,524 --> 00:51:22,277
And that Mr Evans might feel
obliged to do as he's threatened.
669
00:51:24,875 --> 00:51:28,245
But, as well as that,
you should know
670
00:51:28,245 --> 00:51:29,991
by the terms of the will...
671
00:51:31,698 --> 00:51:34,343
..that if she marries again,
672
00:51:34,343 --> 00:51:37,835
she'll forfeit any right
to her husband's fortune.
673
00:51:39,287 --> 00:51:40,906
What?
674
00:51:40,906 --> 00:51:42,315
Every penny.
675
00:51:43,974 --> 00:51:45,939
And the house.
676
00:51:50,370 --> 00:51:51,948
She...
677
00:52:02,180 --> 00:52:04,738
She asked me not to tell you
how wretched she is.
678
00:52:06,442 --> 00:52:08,573
You'd not recognise her, Mr Bronte.
679
00:52:10,152 --> 00:52:13,689
She's worn herself out these past
few months in attendance upon him.
680
00:52:13,689 --> 00:52:16,335
And then, the last few days
before his death,
681
00:52:16,335 --> 00:52:19,150
his manner was so mild, so, er...
682
00:52:21,408 --> 00:52:22,939
..conciliatory.
683
00:52:25,586 --> 00:52:28,442
It's a pity to see her,
kneeling at her prayers.
684
00:52:29,595 --> 00:52:30,955
In tears.
685
00:52:32,022 --> 00:52:34,324
I suppose we can only guess at
686
00:52:34,324 --> 00:52:37,564
what torments of conscience
she might be going through...
687
00:52:40,294 --> 00:52:41,658
..now.
688
00:52:46,431 --> 00:52:49,586
But...she sent you.
689
00:52:49,586 --> 00:52:50,996
Hm.
690
00:52:53,595 --> 00:52:57,902
To beg you to think of
your own safety, Mr Bronte.
691
00:52:59,734 --> 00:53:00,968
And her sanity.
692
00:53:02,335 --> 00:53:03,913
Which...
693
00:53:03,913 --> 00:53:06,214
below stairs,
694
00:53:06,214 --> 00:53:09,495
we fear hangs by a thread.
695
00:53:11,967 --> 00:53:14,654
I don't give a damn
about my own safety.
696
00:53:16,829 --> 00:53:17,977
No.
697
00:53:19,473 --> 00:53:21,475
But the thing is...
698
00:53:25,868 --> 00:53:28,720
..it's never going to happen,
Mr Bronte.
699
00:53:31,366 --> 00:53:33,242
Do you understand?
700
00:53:40,404 --> 00:53:42,323
You're advised to stay away.
701
00:54:10,246 --> 00:54:13,187
Mr Brown! Mr Brown!
702
00:54:14,296 --> 00:54:16,771
Mr Brown! What do you want,
you little bugger?
703
00:54:16,771 --> 00:54:19,839
You've to come! Mr Thomas at
Black Bull says you've to come!
704
00:54:27,470 --> 00:54:29,220
Now what? God knows.
705
00:54:29,220 --> 00:54:31,307
There were a fella here.
706
00:54:31,307 --> 00:54:34,121
Paddy? Come on, lad. What's up?
I sent for thee.
707
00:54:34,121 --> 00:54:37,020
Look at state he's in...
No, you've done right.
708
00:54:37,020 --> 00:54:38,297
Come on, lad.
709
00:54:38,297 --> 00:54:40,390
BRANWELL WEEPS
710
00:54:40,390 --> 00:54:42,774
Come on, you're all right.
711
00:54:44,054 --> 00:54:45,758
Nothing I do, John.
712
00:54:47,082 --> 00:54:50,022
You're just tired. Nothing I do.
713
00:54:50,022 --> 00:54:52,752
Let's get you home. Come on.
714
00:54:56,760 --> 00:54:59,872
Why are we going up here?
It's where you live.
715
00:54:59,872 --> 00:55:03,707
I don't want to go home,
I don't want to go home.
716
00:55:03,707 --> 00:55:06,394
Well, where d'you want to go, then?
717
00:55:06,394 --> 00:55:07,887
Keighley.
718
00:55:07,887 --> 00:55:10,870
I think meself
you'd be better off at home.
719
00:55:10,870 --> 00:55:13,730
No, no! I need to go to
Thorp Green, John.
720
00:55:13,730 --> 00:55:15,303
I need to go to Thorp Green.
721
00:55:15,303 --> 00:55:19,182
Fair enough, but not just now,
not today, not in this state.
722
00:55:19,182 --> 00:55:22,677
Yes, in this state.
This is the right state.
723
00:55:22,677 --> 00:55:25,919
Well, you can. I can't, obviously,
724
00:55:25,919 --> 00:55:29,456
it's two o'clock in the afternoon,
I've to get to work.
725
00:55:30,993 --> 00:55:32,613
Ah, Mr Nicholls.
726
00:55:32,613 --> 00:55:36,407
He's... He's had a bad do,
727
00:55:36,407 --> 00:55:38,496
he's had a bit of bad news.
728
00:55:42,716 --> 00:55:44,336
Down you go.
729
00:55:47,405 --> 00:55:49,026
Nearly there.
730
00:55:56,784 --> 00:55:58,492
Careful. Nearly there.
731
00:55:58,492 --> 00:56:00,794
BRANWELL SOBS
732
00:56:00,794 --> 00:56:04,118
Calm down. Get off me!
Please, keep your voice down.
733
00:56:04,118 --> 00:56:06,507
Shut up, I hate you!
734
00:56:06,507 --> 00:56:09,319
Tell me to calm down
in my own house!
735
00:56:09,319 --> 00:56:10,725
I want to kill you!
736
00:56:10,725 --> 00:56:14,604
Get your hands off me! Calm down.
Don't tell me to calm down.
737
00:56:14,604 --> 00:56:17,078
I don't want you
to tell me anything.
738
00:56:18,057 --> 00:56:19,509
My house!
739
00:56:19,509 --> 00:56:21,214
Nothing wrong with me.
740
00:56:24,070 --> 00:56:26,202
Look at them, all looking at me!
741
00:56:29,655 --> 00:56:31,573
They're always looking at me!
742
00:56:31,573 --> 00:56:34,388
With your stupid, empty faces!
743
00:56:36,474 --> 00:56:39,331
Please, stop looking at me!
744
00:56:39,331 --> 00:56:40,566
Just stop.
745
00:56:45,727 --> 00:56:47,347
And him!
746
00:56:51,524 --> 00:56:53,312
What do you want, eh?
747
00:56:54,763 --> 00:56:56,769
You've had everything!
748
00:56:56,769 --> 00:56:59,411
You've had everything
you're getting.
749
00:56:59,411 --> 00:57:03,504
You just stand there
staring at me all the time!
750
00:57:05,593 --> 00:57:07,470
I hate you!
751
00:57:09,215 --> 00:57:12,924
BRANWELL WEEPS
AND MUMBLES INCOHERENTLY
752
00:57:19,446 --> 00:57:21,410
Come on upstairs, have a lie down.
753
00:57:23,667 --> 00:57:25,460
Have a few knock-out drops, eh?
754
00:57:26,652 --> 00:57:29,212
Eh? Come on.
755
00:57:29,212 --> 00:57:31,386
Ohh...I feel sick.
756
00:57:31,386 --> 00:57:33,303
Come on.
757
00:57:33,303 --> 00:57:37,010
Up we go. You heard him. Lift me up.
758
00:57:37,010 --> 00:57:39,102
I can do it!
759
00:57:53,769 --> 00:57:55,557
Sorry. Sorry.
760
00:58:08,520 --> 00:58:10,053
"Dear Ellen.
761
00:58:10,053 --> 00:58:13,164
"We have been somewhat
more harassed than usual lately.
762
00:58:13,164 --> 00:58:16,533
"The death of Mr Robinson has served
Branwell for a pretext
763
00:58:16,533 --> 00:58:19,558
"to throw all about him
into hubbub and confusion.
764
00:58:19,558 --> 00:58:22,076
"He's become intolerable.
765
00:58:22,076 --> 00:58:24,888
"To Papa he allows rest
neither day nor night and
766
00:58:24,888 --> 00:58:28,597
"he's continually screwing money
out of him, sometimes threatening
767
00:58:28,597 --> 00:58:31,582
"that he'll kill himself
if it's withheld from him."
768
00:58:36,399 --> 00:58:38,148
BELL RINGS
769
00:58:38,148 --> 00:58:41,515
BRANWELL AND FATHER ARGUE IN ROOM
770
00:58:41,515 --> 00:58:44,542
Morning, Miss Bronte. Thank you.
771
00:58:44,542 --> 00:58:46,716
BRANWELL: Are you stupid
as well as blind?
772
00:58:46,716 --> 00:58:48,421
There's nothing out there!
773
00:58:48,421 --> 00:58:51,237
Not for someone
who's fit for nothing, like me!
774
00:58:51,237 --> 00:58:55,586
"He says Mrs Robinson is now insane,
that her mind is a complete wreck,
775
00:58:55,586 --> 00:58:58,866
"owing to remorse for her conduct
towards Mr Robinson,
776
00:58:58,866 --> 00:59:01,637
"whose end it appears was hastened
by distress of mind,
777
00:59:01,637 --> 00:59:03,768
"and grief for having lost him.
778
00:59:05,562 --> 00:59:08,500
"I do not know how much to believe
of what he says.
779
00:59:08,500 --> 00:59:12,081
"He now declares that he neither can
nor will do anything for himself.
780
00:59:13,831 --> 00:59:16,389
"Good situations have been offered
more than once,
781
00:59:16,389 --> 00:59:19,669
"for which by a fortnight's work
he might have qualified himself,
782
00:59:19,669 --> 00:59:22,954
"but he will do nothing except
drink and make us all wretched."
783
00:59:22,954 --> 00:59:24,872
BRANWELL: Just tell me where it is!
784
00:59:26,962 --> 00:59:30,884
BRANWELL AND FATHER CONTINUE ARGUING
785
00:59:30,884 --> 00:59:34,166
I beg you to recognise it -
you are ill!
786
00:59:41,541 --> 00:59:45,463
Two reviews. One from The Critic
one from The Athenaeum.
787
00:59:45,463 --> 00:59:49,684
Both anonymous,
but both really, really quite good.
788
00:59:49,684 --> 00:59:51,259
Especially about you.
789
00:59:53,179 --> 00:59:56,291
"Refreshing, vigorous poetry,
no sickly affectations,
790
00:59:56,291 --> 01:00:00,129
"no namby-pamby, no tedious
imitations of familiar strains."
791
01:00:04,477 --> 01:00:06,312
Are they still fighting?
792
01:00:11,512 --> 01:00:14,026
Are you going to be all right?
793
01:00:14,026 --> 01:00:16,670
When I go to Manchester with Papa?
794
01:00:16,670 --> 01:00:20,464
It's only three weeks. I'm more
concerned about when he comes back.
795
01:00:20,464 --> 01:00:22,086
He'll need rest and quiet.
Not...
796
01:00:22,086 --> 01:00:24,684
Oh, did you get what you wanted?
797
01:00:24,684 --> 01:00:27,244
Yeah, you!
Are you proud of yourself, eh?
798
01:00:27,244 --> 01:00:30,439
Wangling money out of a blind man?
A man practically in his 70s.
799
01:00:30,439 --> 01:00:35,044
Fuck off. Eh! Come back here and say
that. Yeah, go on. Have a go.
800
01:00:35,044 --> 01:00:36,878
See what happens. I haven't time.
801
01:00:36,878 --> 01:00:39,563
No? Just the blind and the elderly
then, is it?
802
01:00:39,563 --> 01:00:41,355
Otherwise I would.
803
01:00:41,355 --> 01:00:43,401
Course you would!
804
01:01:14,947 --> 01:01:16,610
It's nothing.
805
01:01:16,610 --> 01:01:17,973
Did he just hit you?
806
01:01:20,619 --> 01:01:22,068
Don't make a fuss.
807
01:01:35,112 --> 01:01:38,312
I'm still aiming to finish my story
by the end of this week.
808
01:01:39,549 --> 01:01:42,405
There's a handful of passages
I'd like to look at again,
809
01:01:42,405 --> 01:01:45,515
but then, depending on where
you and Anne are with yours...
810
01:01:45,515 --> 01:01:49,267
Oh, The Professor's finished.
As much as it ever will be.
811
01:01:51,315 --> 01:01:54,000
Perhaps we could aim to get them off
to a publisher
812
01:01:54,000 --> 01:01:56,001
before you set off for Manchester.
62942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.