Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,470 --> 00:00:04,655
ZLATA SREDINA
2
00:00:04,990 --> 00:00:10,063
"Otroci se �e od nekdaj posku�ajo
uiti kazni. Najini prav tako."
3
00:00:12,787 --> 00:00:15,765
Najbolj�i dan
v mojem �ivljenju!
4
00:00:16,309 --> 00:00:19,704
Na kratko �e vedno sovra�im
igro med dvema ognjema.
5
00:00:19,830 --> 00:00:22,681
Kak�en je bil tvoj dan, Axl?
�Beda.
6
00:00:22,849 --> 00:00:27,879
�ez dve leti bo� �el v beli svet.
"Beda" ni odgovor.
7
00:00:28,339 --> 00:00:30,771
V redu.
�ola, doma�a naloga, beda.
8
00:00:31,777 --> 00:00:37,731
Ko se bo� naslednji�
z najinim stolom vozil po cesti,
9
00:00:37,898 --> 00:00:41,796
najprej uredi prometno dovoljenje.
�Kaj si naredil?
10
00:00:41,923 --> 00:00:46,365
Stol je �isto nov.
�Lahko bi se ubil. �Ja, tudi to.
11
00:00:46,576 --> 00:00:50,515
Varen sem bil.
Privezal sem se z bungee vrvjo.
12
00:00:51,478 --> 00:00:56,299
Kako si izvedela za to? �Kolikokrat
ti moram povedati, da mame vemo vse?
13
00:00:56,636 --> 00:01:01,496
�e bo� kaj takega ponovil, ne bo�
�el na jezero s Seanom in Darrinom.
14
00:01:01,665 --> 00:01:05,774
Ne! Ne more� mi vzeti jezera.
Vso zimo sem razvijal trebu�njake.
15
00:01:05,942 --> 00:01:10,343
Nisem ti ga �e vzel. �e bi �el rad
na jezero, ne po�ni ve� neumnosti.
16
00:01:10,510 --> 00:01:12,942
Ti odlo�a� o tem.
�Kako jaz?
17
00:01:15,623 --> 00:01:20,277
"Ne zamo�ijo samo tisti, od katerih
to pri�akuje�, ampak tudi pridni.
18
00:01:30,548 --> 00:01:33,944
Naslednji ve�er smo imeli
isto zgodbo z drugim otrokom."
19
00:01:34,152 --> 00:01:39,307
Kdaj mi bo to pri�lo prav? Kdaj bom
metal �ogo izven �portne vzgoje?
20
00:01:39,560 --> 00:01:44,045
Mora� skozi to. V �etrtem razredu
sem dobila �ogo v glavo.
21
00:01:44,213 --> 00:01:47,274
Za name�ek
sem nosila mamine uhane.
22
00:01:47,399 --> 00:01:52,472
Zaslu�ila sem si, ker je nisem
vpra�ala za dovoljenje. �Oprosti.
23
00:01:52,597 --> 00:01:55,656
Vem, da ve�. Ne mu�i me.
�Seveda vem.
24
00:01:55,825 --> 00:01:59,597
Ni dovolj, �e samo poravna�
dla�ice na preprogi.
25
00:01:59,724 --> 00:02:03,162
Kdaj boste dojeli, da ima
o�i na hrbtu? Koliko prstov? �Tri.
26
00:02:04,503 --> 00:02:07,813
Oprosti, mama.
Samo pomerila sem jih.
27
00:02:08,108 --> 00:02:11,461
Z Bradom bova
v hipermarketu izvedla predstavo.
28
00:02:11,670 --> 00:02:14,856
Igram vplivno poslovno �ensko,
ki se ne dr�i pravil.
29
00:02:15,526 --> 00:02:19,844
Tukaj jih mora� spo�tovati,
druga�e bo� nosila posledice.
30
00:02:20,264 --> 00:02:24,288
Ja. Predlagam,
da jo skloftamo. In to po�teno.
31
00:02:25,169 --> 00:02:29,444
Prav ima�. Oprosti za uhane.
�la bom v sobo brez ve�erje.
32
00:02:29,906 --> 00:02:34,894
Jaz pa z ve�erjo. �Usedita se.
Spijte mleko. Danes mu pote�e rok.
33
00:02:37,492 --> 00:02:39,841
"Ja, lepo je,
�e lahko ustrahuje� ljudi.
34
00:02:40,679 --> 00:02:44,661
Lep�e, kot �e te je strah."
�Poslu�ajte, nekoristne�i.
35
00:02:44,786 --> 00:02:50,277
�e �e ne veste, to ni parkiri��e.
Avte lahko prodajate.
36
00:02:50,486 --> 00:02:55,560
Ne izgovarjajte se na krizo.
Brat moje �ene je dobil slu�bo,
37
00:02:55,771 --> 00:03:00,799
torej je vse v redu.
Da sli�im nove zamisli. Pete? Ni�.
38
00:03:01,343 --> 00:03:05,242
Bob? Ni�. Riba? Ni�!
39
00:03:06,039 --> 00:03:10,358
Gospod, to je bila stranka.
�Pribli�uje se dirka Indy 500.
40
00:03:10,567 --> 00:03:14,842
Pri nas bi lahko oddajali radijsko
oddajo in jo povezali z dirko.
41
00:03:16,310 --> 00:03:20,962
Zanimivo. Pete, ponovi to
z mo�kim glasom. Mogo�e mi bo v�e�.
42
00:03:21,508 --> 00:03:26,747
Lahko jaz. �Rekel sem mo�ki glas.
V redu je. Zamisel mi je v�e�.
43
00:03:27,418 --> 00:03:31,275
Indy 500.
Javljali se bomo v �ivo
44
00:03:31,526 --> 00:03:35,298
in obljubili, da bomo
v petih dneh prodali 500 avtov.
45
00:03:35,802 --> 00:03:40,960
�e ne uspe, bo� ti kriva. �Ampak ...
�Ti�ina! Naj nekdo Ribi proda avto.
46
00:03:45,822 --> 00:03:49,762
Axl, mi naredi� uslugo?
�Seveda. �Me bo� ... �Ne.
47
00:03:50,558 --> 00:03:56,804
Jutri rabim prevoz do hipermarketa.
Od tega so odvisna �ivljenja.
48
00:03:57,264 --> 00:04:01,793
Nas bo� peljal tja, prosim?
�Mi bo� naredila sendvi�? �Prav.
49
00:04:01,961 --> 00:04:07,620
Potem je rekel:
Prodajte Ribi avto. �Kdo je to?
50
00:04:07,955 --> 00:04:10,343
Neka stranka.
�Je bil videti kot riba?
51
00:04:12,776 --> 00:04:16,380
V hipermarketu moramo biti
ob 15.45. �Sre�no.
52
00:04:16,716 --> 00:04:21,201
Axl! �Kaj je? Rekel sem za sendvi�.
Nisem rekel, da te bom peljal.
53
00:04:21,536 --> 00:04:24,639
To ni fer.
�Prav. Prinesi mi �ips.
54
00:04:27,153 --> 00:04:31,680
Je imel izbuljene o�i?
�Ne vem. Podoben je bil ribi.
55
00:04:31,975 --> 00:04:37,843
Ne bo mi uspelo prodati 500 avtov.
V petek grem na Brickov roditeljski.
56
00:04:39,814 --> 00:04:44,550
Hvala za �ips. �elim ti
lep sprehod do hipermarketa. �Axl!
57
00:04:45,430 --> 00:04:50,418
Ne morem verjeti. Kako si sebi�en!
Axl! Si v redu? �Sok.
58
00:04:53,353 --> 00:04:57,418
Zakaj se toliko obremenjuje�
z roditeljskim? �Nikoli nisi �el.
59
00:04:57,588 --> 00:05:02,281
Ni nujno, da greva oba. �e bi morala
priti oba, bi naju povabili oba.
60
00:05:03,916 --> 00:05:06,810
To je prelahko.
�O, Axl!
61
00:05:07,901 --> 00:05:13,012
Moram v hipermarket! �Prijavljali
se bomo za prostovoljna dela.
62
00:05:13,182 --> 00:05:16,702
Vedno me doleti neko neumno delo,
ampak letos me ne bo.
63
00:05:16,827 --> 00:05:21,187
Letos bom kupovala �olske
potreb��ine. Kupi� in prinese�.
64
00:05:21,355 --> 00:05:25,379
Mama, spat grem.
Bova poravnala ra�une? �Prav.
65
00:05:35,481 --> 00:05:37,956
To je to. Se vidimo zjutraj.
66
00:05:40,177 --> 00:05:44,829
V redu. Imam cel kup vpra�anj.
�Bomboni v obliki cigarete.
67
00:05:45,165 --> 00:05:48,350
To sem dojel, ko ga je pojedel.
Zakaj jih je dobil?
68
00:05:48,812 --> 00:05:52,207
Za informacije. Povedal mi je
o Axlu in Sue. �Kaj?
69
00:05:52,961 --> 00:05:56,901
Kako misli�, da sem izvedela
za stol in uhane?
70
00:05:57,196 --> 00:06:02,855
Po�akaj. Brick je ovaduh? �Raje imam
izraz �picelj. �Ne morem verjeti.
71
00:06:03,399 --> 00:06:06,334
Ko sem ju spravila v kot,
se nisi prito�eval.
72
00:06:07,759 --> 00:06:14,591
Mislil sem, da to po�ne� po�teno.
Zdaj vem, da podkupuje� smrkavca.
73
00:06:15,011 --> 00:06:20,461
Mladi so, spretni in ve� jih je.
Izkoristiti morava vsako prednost.
74
00:06:20,922 --> 00:06:25,952
To ni v redu. Kaj, �e izvesta,
kaj po�ne�? �Ne bosta izvedela.
75
00:06:26,372 --> 00:06:30,437
Ti si edini, ki ve za to,
in ne mara� �pecanja.
76
00:06:45,487 --> 00:06:48,630
Imam pi�tolo!
Ne maram pi�tol. Imam palico!
77
00:06:49,007 --> 00:06:55,673
Zabita si, tudi ko si v nevarnosti.
�Axl! Ena je. Kje si bil?
78
00:06:56,805 --> 00:07:04,266
�e zamo�i� �e enkrat, ne bo� smel
na jezero. �Bil sem pri Darrinu.
79
00:07:04,392 --> 00:07:08,165
Bo� tiho ali bo� �peckahla
kot Brick? �Brick je �peckahla?
80
00:07:08,333 --> 00:07:12,776
Baje �e leta opravlja mamine
grde posle. Sli�al sem mamo in o�ka.
81
00:07:14,452 --> 00:07:16,927
Mama in o�ka
ne smeta izvedeti za to.
82
00:07:17,093 --> 00:07:21,495
Ti pa mora� jutri mene in Brada
odpeljati v hipermerkator.
83
00:07:22,754 --> 00:07:25,687
Zakaj bi vaju z Bradom
peljal v ...
84
00:07:28,915 --> 00:07:33,694
"�e sporo�ila pi�e�, ko vozi� se,
ne vidi�, kaj pred tabo je.
85
00:07:37,298 --> 00:07:39,562
In mrtev si. Mrtev! Mrtev!"
86
00:07:41,154 --> 00:07:43,880
Kako razburljivo.
Kot bi bila v zakulisju.
87
00:07:44,090 --> 00:07:48,951
Zakulisje je pravzaprav prtlja�nik.
Spustil vas bom, preden se zadu�ite.
88
00:07:49,749 --> 00:07:51,887
Sue, glasovne vaje.
89
00:07:57,880 --> 00:08:00,228
Ubij mene!
Ubij sebe! Ubij Sue!
90
00:08:04,377 --> 00:08:07,480
Axl, poberi nas tukaj
po predstavi.
91
00:08:07,649 --> 00:08:12,468
�e ne bo bisa, bomo nazaj
�ez uro in pol. Seveda bo bis.
92
00:08:16,367 --> 00:08:20,307
Z vami sem Don Ehlert.
Trgovina je polna strank.
93
00:08:20,435 --> 00:08:23,408
Zato pohitite
in se zagrebite.
94
00:08:26,555 --> 00:08:31,795
Indy 500 gleda 7 milijonov ljudi,
sem pa nisi pritegnila nikogar.
95
00:08:32,003 --> 00:08:36,697
Vsaj ne�esa sem se domislila.
�e Riba ima ve� domi�ljije kot ti.
96
00:08:36,865 --> 00:08:42,860
Pridite, preden vse razprodamo.
Kako spustim glasbo? Glasba, dajmo!
97
00:08:44,201 --> 00:08:52,335
"Pri Ehlertu prodamo veliko avtov.
Imamo krasnega rumenega ... "
98
00:09:00,509 --> 00:09:04,741
Bilo je neverjetno! �Misli�,
da jim je bilo v�e�? �Se heca�?
99
00:09:04,910 --> 00:09:09,312
Nekateri so celo upo�asnili.
�Krasno si odigral, da si umrl.
100
00:09:09,522 --> 00:09:13,712
Ko si s teko�imi stopnicami
od�el v raj, sem dobila kurjo polt.
101
00:09:14,006 --> 00:09:16,730
V domu za ostarele
bomo za�igali.
102
00:09:16,857 --> 00:09:20,798
Plesne �evlje bom pustil v avtu.
�Nikamor ve� vas ne bom peljal.
103
00:09:21,174 --> 00:09:24,696
Predstava je ob 15.45h.
�tartati moramo okoli 15h.
104
00:09:24,904 --> 00:09:27,546
V mislih moramo imeti jezero.
105
00:09:29,390 --> 00:09:32,995
�e vedno sem ves razburjen
od nastopa. Ne morem �e domov.
106
00:09:33,206 --> 00:09:35,385
Kdo je za sladoled?
107
00:09:39,787 --> 00:09:44,272
"Ko sem se pomirila, da bom dobila
odpoved, so �le stvari na bolje.
108
00:09:44,481 --> 00:09:50,224
Videti je bilo, da bom ostala."
�Pohitite, dokler ponudba �e velja.
109
00:09:55,463 --> 00:09:58,775
Te je kdo prosil,
da opona�aj osamljeno ma�ko?
110
00:09:59,822 --> 00:10:05,986
Ste kupcem obljubili vo�njo
z dirkalnim avtom? �Seveda.
111
00:10:06,279 --> 00:10:08,793
Imamo tak avto?
�Nimamo.
112
00:10:09,254 --> 00:10:14,370
Povejte jim, da so na �akalnem
seznamu. �Gospod, to se ne spodobi.
113
00:10:14,495 --> 00:10:19,818
Morate jim povedati, da nimamo
dirkalnega avta. �V etru smo.
114
00:10:21,034 --> 00:10:25,813
Ljudje, nekaj bi rad razjasnil.
Nimamo dirkalnega avta.
115
00:10:27,322 --> 00:10:35,538
Imamo dva dirkalna avta. In balon!
Poletite z otroki nad Orsonom!
116
00:10:39,018 --> 00:10:43,378
Je mama �e doma? �Ne.
Kaj se dogaja? �Nimam �e dokazov,
117
00:10:43,587 --> 00:10:48,241
ampak mislim, da Sue izsiljuje Axla.
�Ne zanima me. �Videl sem ga ...
118
00:10:48,409 --> 00:10:51,678
Niti besede ve�.
No�em sli�ati. �Kakor ho�e�.
119
00:10:51,846 --> 00:10:55,913
Bomboni so za kruhom. Vzel bom
dva sladka in enega z mentolom.
120
00:10:57,841 --> 00:11:00,438
Misli� te?
�Ja. Pridite k o�ku.
121
00:11:03,163 --> 00:11:08,572
Kaj ti je? �Otrok ne nagrajujem
za �pecanje. Ne bo� dobil bombonov.
122
00:11:08,865 --> 00:11:12,470
Jaz mami dam informacijo,
ona meni bombone, ki jih v �oli
123
00:11:12,678 --> 00:11:18,004
dam nasilne�em, da mi dajo mir.
Ru�i� krhek ekosistem.
124
00:11:19,052 --> 00:11:23,327
"Ekosistem." �Brick, poslu�aj.
�pecanje ni v redu.
125
00:11:23,538 --> 00:11:28,359
�e bo� tako nadaljeval, ne bo�
preve� priljubljen. ��e zdaj nisem.
126
00:11:28,524 --> 00:11:32,090
Zato rabim bombone.
�Tvoji dnevi �pecanja so mimo.
127
00:11:32,256 --> 00:11:37,201
Mama pravi, da je to�arjenje dobro
in da star�, ki no�e vedeti stvari,
128
00:11:37,287 --> 00:11:40,892
�ivi v zanikanju. �Res?
�Te zanima, kaj je �e rekla?
129
00:11:41,018 --> 00:11:45,963
Ne. �O tebi.
�Briga me. �Precej so�no je.
130
00:11:46,173 --> 00:11:50,113
Briga me. �pecanje ni v redu.
�Zmeden sem.
131
00:11:50,239 --> 00:11:54,640
Ti pravi�, naj po�nem eno,
mama pa drugo. Koga naj poslu�am?
132
00:11:55,144 --> 00:12:01,264
Odvisno. Bi bil rad
mamina to�ibaba ali mo�ki?
133
00:12:02,522 --> 00:12:05,248
Mama ima prav glede tebe.
��e vedno me ne zanima.
134
00:12:08,349 --> 00:12:13,169
"Na �alost Axlu ni bilo ni� la�je.
Sestro je opil ob�utek mo�i."
135
00:12:13,504 --> 00:12:19,416
Dober dan. Kam gremo danes?
�Na sladoled! �V kino!
136
00:12:20,003 --> 00:12:22,182
Lahko gremo na oboje.
137
00:12:25,408 --> 00:12:29,307
"Ja, predale� je �la."
�Zamujam na petje. Stopi na plin.
138
00:12:30,440 --> 00:12:33,584
"In to zelo predale�."
�V Arcade, prosim. �Kdo si ti?
139
00:12:33,793 --> 00:12:39,577
So�olka je rekla, da bo� peljal,
kamor ho�em. Druga�e ... Jezero.
140
00:12:48,047 --> 00:12:53,873
Halo? ��ivjo, jaz sem. Tukaj je
nori�nica. Ti mora� na roditeljski.
141
00:12:54,962 --> 00:13:01,879
Res? Ve�, da sovra�im star�e
in to, da nisem v svoji dnevni.
142
00:13:02,466 --> 00:13:06,701
Misli�, da se jaz zabavam?
Prodati moram okoli 500 avtov,
143
00:13:06,783 --> 00:13:10,850
do zdaj pa sem prodala samo �tiri ...
�tiristo. Kot za med grejo.
144
00:13:10,933 --> 00:13:14,874
Prijave za prostovoljno delo
objavijo po u�itelji�inem govoru.
145
00:13:14,957 --> 00:13:18,815
Prijavi naju na nekaj dobrega.
Ne bom spet strgala �ve�ilnih.
146
00:13:18,899 --> 00:13:21,623
Ne skrbi, Frankie.
Znam se podpisati.
147
00:13:21,706 --> 00:13:26,192
Ne pla�ujem te, da naklada�
po telefonu. Prinesi �e en hot dog.
148
00:13:26,696 --> 00:13:28,875
Z ve� preliva.
149
00:13:29,965 --> 00:13:37,259
Brick, vzemi jakno. Morava v �olo.
�Ne, hvala. Grejem si pecivo.
150
00:13:38,013 --> 00:13:41,534
To ni bilo vpra�anje.
Pustil bi te samega doma,
151
00:13:41,703 --> 00:13:45,014
ampak bojim se, da me bo�
za�pecal mami. Razmisli o tem.
152
00:14:12,346 --> 00:14:14,525
To i��e�?
153
00:14:14,692 --> 00:14:18,801
K Carly, prosim.
�Ni �ans! Ne zdr�im ve�!
154
00:14:19,135 --> 00:14:25,046
Zapravlja� moj �as, bencin
in avto mi smrdi po zgubah.
155
00:14:25,548 --> 00:14:30,076
V redu, ampak do tvojega izleta
na jezero je samo �e en dan.
156
00:14:30,495 --> 00:14:35,359
�koda, �e ne bo� smel iti.
Jaz si seveda �elim, da bi �el,
157
00:14:35,610 --> 00:14:39,215
ampak mama in o�ka
verjetno ne bosta istega mnenja.
158
00:14:48,270 --> 00:14:52,168
Halo? �Kako gre? So �e pokazali
prijavnice? Kje sedi�?
159
00:14:52,461 --> 00:14:57,491
Na Brickovem mestu, na najmanj�em
stolu na svetu. �Kaj? Pojdi naprej.
160
00:14:57,661 --> 00:15:01,894
Prijavnice bodo tam.
Takoj pojdi tja. �Prav. Pomiri se.
161
00:15:08,852 --> 00:15:13,086
Je u�iteljica za�ela govoriti?
�Ne �e. �Takoj ko kon�a,
162
00:15:13,211 --> 00:15:16,984
se mora� za vsako ceno
takoj zriniti do prijavnic.
163
00:15:17,152 --> 00:15:21,678
Ima� pisalo? �Ne, ampak ... �Poi��i
kemi�ni, ne navadni svin�nik!
164
00:15:21,889 --> 00:15:24,823
Oprostite, mi posodite pisalo?
�Ne morem.
165
00:15:25,703 --> 00:15:28,385
Vse rabim, za vsak primer,
�e kateri neha delati.
166
00:15:31,153 --> 00:15:33,543
Si ga na�el? Mike? Mike!
167
00:15:33,753 --> 00:15:38,236
Kaj je? �Si na�el pisalo?
�Na�el sem svin�nik. �Mike!
168
00:15:38,572 --> 00:15:41,927
Kemi�ni je. Na�el sem
kemi�ni svin�nik. Vse bo v redu.
169
00:15:42,429 --> 00:15:47,794
Oprostite, se za prostovoljno delo
lahko vpi�em brez te�av? �Seveda.
170
00:15:48,004 --> 00:15:51,777
Na vsaki prijavnici
bo dovolj prostih mest. �Hvala.
171
00:15:52,070 --> 00:15:56,304
Si sli�ala? De�urna mama
sploh ni zaskrbljena. �Seveda ni!
172
00:15:56,429 --> 00:16:00,875
V o�jem krogu je. Gotovo je sebe
in prijateljice vpisala �e zdavnaj.
173
00:16:01,418 --> 00:16:07,077
Frankie, poslu�aj me. �Ne! Povedal
si svoje. Pozorno me poslu�aj.
174
00:16:07,371 --> 00:16:12,445
Dobrodo�li! Hvala vsem,
da ste pri�li. "�Me poslu�a�?
175
00:16:12,528 --> 00:16:18,773
Pojdi naprej, tam so prijavnice.
Jasno?" �Ja. "�Ponovi."
176
00:16:19,947 --> 00:16:25,312
Stati moram spredaj. Nisem gluh.
�Takoj ko u�iteljica kon�a, sko�i.
177
00:16:25,397 --> 00:16:28,374
Izkoristi svoje dolge noge.
Nikar ne bodi prijazen.
178
00:16:28,499 --> 00:16:33,572
Se spomni�, ko si prehitel tistega
fantka, da bi dobil avtogram?
179
00:16:33,697 --> 00:16:38,224
Tak mora� biti. Na seznamu i��i
besedi kupiti ali prinesti.
180
00:16:38,434 --> 00:16:41,576
Prinese� in odnese�.
Najbolj�e je �olske potreb��ine.
181
00:16:41,702 --> 00:16:45,894
Izogibaj se besedam, kot je
olep�ava. To pomeni �i��enje.
182
00:16:46,019 --> 00:16:50,590
�e te vpra�ajo, nima� in ne zna�
uporabljati orodja. Jasno?
183
00:16:50,841 --> 00:16:56,459
Mislim, da ja. �Si spredaj?
�Na hodniku sem, da te bolje sli�im.
184
00:16:56,625 --> 00:17:01,404
Si nor? U�iteljica bo nehala
govoriti. Pojdi nazaj. Takoj!
185
00:17:02,956 --> 00:17:06,183
Prosim, ne za�pecaj me.
�G. Ehlert!
186
00:17:11,047 --> 00:17:17,209
Zavrti kaseto "Slabe odlo�itve".
To so pesmi z na�e predstave.
187
00:17:23,622 --> 00:17:28,191
Malo glasneje. Malo ti�e.
188
00:17:30,788 --> 00:17:33,516
Malo glasneje.
Samo malo ti�e.
189
00:17:35,150 --> 00:17:39,215
Pri�gi nazaj. Axl? Halo?
190
00:17:41,690 --> 00:17:44,288
Kam gre�? To ni pot do Carly.
191
00:17:45,251 --> 00:17:48,773
Axl! Odgovori. Daj, no!
192
00:17:50,030 --> 00:17:52,251
Ne pozabi na jezero.
193
00:17:53,929 --> 00:17:59,842
Si me sli�al? Si pozabil,
da ne bo� �el na jezero?
194
00:18:10,489 --> 00:18:15,141
Mama, Axl tukaj. V ponedeljek
sem se izmuznil iz hi�e
195
00:18:15,308 --> 00:18:20,213
in se vrnil �ele ob enih zjutraj.
Ker sem prepozno pri�el domov,
196
00:18:20,423 --> 00:18:25,663
vem, da ta vikend ne smem
na jezero. Pojdi ven iz avta.
197
00:18:27,423 --> 00:18:35,221
Kaj? �Ven! �Ne bo� se izmazal.
V velikih te�avah bo�. �Sem �e.
198
00:18:35,933 --> 00:18:40,921
Ne more� me tukaj pustiti samo.
�Hodi, da ne bo� doma prepozno.
199
00:18:45,868 --> 00:18:51,948
Zni�ali so nam finan�na sredstva,
ampak duh je mo�an. Za konec ...
200
00:18:55,509 --> 00:18:59,826
V �ast mi je bilo pou�evati
va�e otroke. Za zaklju�ek ...
201
00:19:01,042 --> 00:19:05,779
Va�im dru�inam �elim
lep preostanek leta.
202
00:19:22,924 --> 00:19:25,105
�olske potreb��ine! To!
203
00:19:26,823 --> 00:19:29,002
Prekleto!
204
00:19:48,076 --> 00:19:52,434
Lahko greva? �Ja. Ugani, kdo se
je prijavil za "�olske potreb��ine".
205
00:19:52,645 --> 00:19:57,549
Kupi� in prinese�. �Kak�ne
potreb��ine pa? �Preveril bom.
206
00:20:05,431 --> 00:20:10,209
Kam je izginilo moje ime?
Kdo je Mitch Kellog?
207
00:20:11,383 --> 00:20:14,358
Jaz. Nisva se �e spoznala.
�Mike Heck.
208
00:20:14,904 --> 00:20:19,808
�e vam ime zveni znano, je to zato,
ker ste ga izbrisali. �Prosim?
209
00:20:19,976 --> 00:20:22,826
Opravi�ilo sprejeto.
Brick, daj mi brisalec.
210
00:20:22,952 --> 00:20:27,396
Ne vem, o �em govorite.
Na "olep�avi" je �e veliko mest.
211
00:20:27,521 --> 00:20:31,964
Olep�ava! Dobra fora. Brick.
�Nisem te izbrisal. �Si.
212
00:20:32,090 --> 00:20:38,044
In to ne do konca. Pustil si
moj M in napisal Mitch. �Oprosti.
213
00:20:38,255 --> 00:20:41,942
Ne dam ti svojega mesta.
Moral bi prinesti kemi�ni svin�nik.
214
00:20:44,919 --> 00:20:47,979
Brick, ne povej mami za to,
kar bom naredil.
215
00:20:49,193 --> 00:20:54,057
Ga. Tibbots!
Goljufal je. Mitch Kellog ...
216
00:20:55,271 --> 00:20:59,589
"Izkazalo se je, da ima u�iteljica
o �pecanju enako mnenje kot Mike.
217
00:20:59,758 --> 00:21:04,035
Ampak ona je dosledna."
�Vsako leto prekleto olep�ava.
218
00:21:04,537 --> 00:21:07,681
"Axl ni �el na jezero.
219
00:21:09,400 --> 00:21:12,542
Mike pa je nagradil Sue,
ker ni za�pecala Axla.
220
00:21:14,260 --> 00:21:16,441
Jaz pa sem jo
zaradi tega kaznovala."
221
00:21:22,394 --> 00:21:25,663
Axl!
�Za�pecal vaju bom. �Brick!
222
00:21:26,125 --> 00:21:29,856
"Ne pravim, da je najin sistem
popoln. �e vedno ga dodelujeva."
223
00:21:33,502 --> 00:21:36,646
MEDIATRANSLATIONS
21445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.