Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:33,166 --> 00:02:35,374
You know how
you got Fd of crabs?
2
00:02:35,374 --> 00:02:36,541
How?
3
00:02:37,249 --> 00:02:39,457
You got to shave one tostcĮo.
4
00:02:39,624 --> 00:02:43,541
AĮĮ the crabs go over
to tho othor testcĮe,
5
00:02:44,249 --> 00:02:47,166
you got to Įght tho haF
on fre on that ono.
6
00:02:47,166 --> 00:02:50,082
Whon theY aĮĮ go scuFFYng
out you tako an ico pck...
7
00:02:50,082 --> 00:02:52,082
and You fuckng stab oveFy
sngĮe Įast ono of them.
8
00:04:03,166 --> 00:04:08,374
Tbe ullíed urmed forces huve been
ordered to suspend offensíve uctíon.
9
00:04:08,541 --> 00:04:11,332
Tbe procĮumution of VJ duY...
10
00:04:11,374 --> 00:04:16,207
must GwGít the formGĮ sígníng
of the surrender bY JupGn.
11
00:04:16,207 --> 00:04:19,207
JupGnese deĮegutíoo
Įínes up oo tbe opposíte síde...
12
00:04:19,207 --> 00:04:21,249
of tbe surrender tGbĮe
from tbe GĮĮíunce.
13
00:04:21,332 --> 00:04:25,166
A wur wbícb hud entered íts
eíghtb terríble YeGr ín CbinG,
14
00:04:25,166 --> 00:04:28,999
wbícb hud rGged for tbree yeurs ind
níne montbs for AmericG uod 8ritGín,
15
00:04:28,999 --> 00:04:32,499
wbícb wus tbe brutul costlY
eustern bGĮf of the most horríble...
16
00:04:32,499 --> 00:04:37,541
WorĮd Wide WGr ín bumuo bístorY ís
now wítbín mínutes of endíng for good.
17
00:04:37,624 --> 00:04:39,541
GenerGĮ MGcArtbur speGks.
18
00:04:41,666 --> 00:04:47,207
Let us prGY tbGt peuce be
now restored to tbe worĮd...
19
00:04:49,166 --> 00:04:53,332
ind tbut God wílĮ
preserve ít GĮwuYs.
20
00:04:54,999 --> 00:04:58,499
These proceedíngs ure closed.
21
00:05:00,166 --> 00:05:04,332
SwGrms of Uníted StGtes uircruft
fĮY io formGtíon overbeud...
22
00:05:04,332 --> 00:05:09,374
Gs the ceremonY eods. The fínuĮ
Uníted Nutions víctorY bGs been won.
23
00:05:09,499 --> 00:05:12,541
The wGr ís over, peGce ís bere.
24
00:05:30,541 --> 00:05:33,457
Movo t n. Move it n.
25
00:05:34,666 --> 00:05:37,499
Next tabĮo, next tabĮo.
26
00:05:38,207 --> 00:05:43,041
Move t n, move t n.
Movo t n.
27
00:05:43,082 --> 00:05:45,624
You men Gre bĮessed...
28
00:05:45,624 --> 00:05:48,499
wítb the re juvenGtíng
powers of youtb.
29
00:05:49,041 --> 00:05:52,374
Tbe responsíbíĮíties of peuce
tíme must now be consídered.
30
00:05:53,041 --> 00:05:55,041
You cun stGrt G busíness...
31
00:05:55,332 --> 00:05:58,624
fílĮíng stGtíon,
grocerY or burdwure store.
32
00:05:59,499 --> 00:06:02,041
Get G few ucres of lGnd
ind ruíse some chíckens,
33
00:06:02,541 --> 00:06:04,207
go buck to schooĮ.
34
00:06:05,249 --> 00:06:07,791
UndoubtedĮY, there wíĮĮ be
peopĮe on tbe outside...
35
00:06:07,791 --> 00:06:10,499
who will not understGnd
the condítíon You men buve...
36
00:06:10,541 --> 00:06:13,166
or wíĮĮ tbínk ít G ruther
sbumefuĮ condítíon.
37
00:06:13,374 --> 00:06:15,541
If the uverGge civíĮíun hud been
tbrough the sume stresses. ..
38
00:06:15,541 --> 00:06:17,499
Tbut You bGve been tbrough,
undoubtedĮY...
39
00:06:17,499 --> 00:06:20,207
tbeY too wouĮd huve deveĮoped
tbe sume nervous coodítíons.
40
00:06:20,499 --> 00:06:23,041
FFodde, I'm gong to show
You a sores of pctures.
41
00:06:23,041 --> 00:06:26,207
I want you to toĮĮ mo tho frst thng
that comes to your mnd.
42
00:06:26,624 --> 00:06:29,082
TheFo's no Fight oF wrong answers.
43
00:06:30,499 --> 00:06:32,082
TeĮĮ me what You seo.
44
00:06:33,041 --> 00:06:35,457
WeĮĮ that's a pussy. . .
a Įados pussY.
45
00:06:38,332 --> 00:06:39,999
What about ths one?
46
00:06:41,332 --> 00:06:44,041
Looks Įke a cock
gong nsde of a pussY.
47
00:06:46,624 --> 00:06:50,082
AĮĮ Fght, Įet's try t agan.
TeĮĮ me what you seo Freddo.
48
00:06:51,374 --> 00:06:55,332
That Įooks Įko... That's Just Įko
a cock actuaĮĮy, upsde down.
49
00:07:00,332 --> 00:07:01,499
Thank You.
50
00:07:24,666 --> 00:07:27,332
You've bud episodes of enuresís?
51
00:07:31,041 --> 00:07:32,624
Yes that's rght.
52
00:07:33,541 --> 00:07:37,624
My kdnoYs weFe aĮĮ toFe up fFom t
aĮĮ oveF theFe and t camo on strong.
53
00:07:40,499 --> 00:07:42,624
And what's ths about
a cFyng epsodo?
54
00:07:43,207 --> 00:07:45,041
What cryng epsodo?
55
00:07:45,082 --> 00:07:49,082
It says heFo You had a severo
hoadacho, and a cryng speĮĮ.
56
00:07:49,082 --> 00:07:50,541
I ddn't havo a cFYing spoĮĮ.
57
00:07:51,499 --> 00:07:55,457
It was brought on by a Įottor
I roceved fFom a gFĮ I knew once.
58
00:07:55,499 --> 00:07:59,499
I thnk I b-I boĮevo
I suffeFod what n you ...
59
00:07:59,499 --> 00:08:02,207
in youF professon
You caĮĮ nostaĮga.
60
00:08:04,041 --> 00:08:07,499
It was nostaĮga that was bFought
on by a Įottor I Fecoivod.
61
00:08:09,374 --> 00:08:11,082
FFom YouF sweotheaFt?
62
00:08:13,041 --> 00:08:15,166
No, sF, not mY sweotheaFt.
63
00:08:16,541 --> 00:08:18,457
The kd sster of a grĮ. ..
64
00:08:19,666 --> 00:08:22,541
The kd sstor of a fFend of mne.
I knew fFom back home.
65
00:08:23,332 --> 00:08:25,249
5ho was--
66
00:08:33,666 --> 00:08:36,207
I Foceved a Įottor and I road t.
67
00:08:38,457 --> 00:08:40,082
Accordng to the hstory heFo. ..
68
00:08:40,082 --> 00:08:44,332
I noticod that you saY you saw
a vson of your mothor.
69
00:08:44,332 --> 00:08:46,999
It wasn't a vson.
It was a droam.
70
00:08:47,124 --> 00:08:49,291
-WoĮĮ, teĮĮ me about tho dFoam.
-WhY?
71
00:08:50,082 --> 00:08:52,541
-I noed to know.
-Why do you noed to know?
72
00:08:54,332 --> 00:08:56,332
Ths w ĮĮ heĮp n your troatment.
73
00:08:56,541 --> 00:08:59,082
You can't heĮp n my tFoatment,
you don't evon know...
74
00:09:00,999 --> 00:09:06,207
WeĮĮ, t was mY motheF and
my fathoF and mo back home.
75
00:09:08,541 --> 00:09:10,207
We woFe. ..
76
00:09:12,291 --> 00:09:14,457
Sittng around a tabĮo...
77
00:09:15,541 --> 00:09:17,332
havn ' dFnks...
78
00:09:19,124 --> 00:09:20,332
Įaughng...
79
00:09:22,332 --> 00:09:24,457
and t Just soFt of ended thoFe.
80
00:09:30,332 --> 00:09:32,207
Thanks foF tho hoĮp.
81
00:09:37,332 --> 00:09:39,582
Now You havo such pFettY eyes,
82
00:09:40,207 --> 00:09:42,291
I want tho Įght to catch t.
83
00:09:43,124 --> 00:09:46,457
Look moFe ths way.
Chn up a ĮttĮo.
84
00:09:49,457 --> 00:09:52,666
And Just Įook at mo, bg sm Įe,
85
00:09:54,207 --> 00:09:55,457
boautfu Į.
86
00:09:55,457 --> 00:09:58,582
ReadY? WoĮĮ gve mo
a good smĮe.
87
00:10:05,332 --> 00:10:08,582
ThFoo, two, one.
88
00:10:09,582 --> 00:10:10,999
BeautfuĮ.
89
00:10:26,541 --> 00:10:28,541
FoFtY-nno, nnoty nine.
90
00:10:40,332 --> 00:10:44,124
Handmade mportod mnk.
Dn Įy foFty nne nnety nne.
91
00:11:08,124 --> 00:11:09,541
FoFtY-nno, nnoty nine.
92
00:11:35,124 --> 00:11:37,332
DnĮY forty-nine, nnoty nne.
93
00:11:38,332 --> 00:11:41,332
-You have a break comng?
-I hopo so.
94
00:11:41,332 --> 00:11:44,124
-Whon?
-Ton mnutes.
95
00:12:29,582 --> 00:12:31,332
Tasto good?
96
00:12:41,457 --> 00:12:44,541
I have an apFicot boĮĮy,
want to soo?
97
00:12:45,541 --> 00:12:47,124
Yes.
98
00:12:58,124 --> 00:13:00,332
I'm FeaĮĮy a veFy good gFĮ.
99
00:13:00,332 --> 00:13:02,541
Whoro do you got
ths dea about me?
100
00:13:03,207 --> 00:13:06,332
MaYbo wo thnk tho samo
thngs at the same tme.
101
00:13:06,999 --> 00:13:08,582
Dh mY goodness.
102
00:13:09,332 --> 00:13:11,082
I thnk we do.
103
00:13:14,082 --> 00:13:17,207
What eĮse do You want
to soe, these?
104
00:13:17,207 --> 00:13:18,416
Yes.
105
00:13:25,416 --> 00:13:27,207
AFe they nco?
106
00:13:28,332 --> 00:13:29,457
Yes.
107
00:13:29,457 --> 00:13:32,457
-Handmade.
-Yes theY aFe.
108
00:13:32,457 --> 00:13:34,124
That's onough now.
109
00:13:37,291 --> 00:13:39,124
Want to go out tonght?
110
00:13:40,124 --> 00:13:41,541
Yoah suFo.
111
00:13:57,541 --> 00:13:59,457
-AFe you marred?
-Uh, Yos.
112
00:14:04,082 --> 00:14:06,207
-Ths for your wfe?
-PaFdon mo?
113
00:14:06,207 --> 00:14:08,332
-Ths for your wfe?
-Ah Yes.
114
00:14:46,082 --> 00:14:48,457
Don't movo, Just stay st ĮĮ.
115
00:15:02,291 --> 00:15:05,291
It's a ĮittĮe waFm.
116
00:15:07,082 --> 00:15:08,541
It's hot.
117
00:15:17,207 --> 00:15:20,666
-I'm staFtng to sweat.
-You neod to shut up.
118
00:15:21,582 --> 00:15:23,541
You neod to move tho. ..
119
00:15:24,082 --> 00:15:25,541
You neod to shut up.
120
00:15:27,582 --> 00:15:29,207
You noed to back off.
121
00:15:29,332 --> 00:15:32,457
5t down I'm veFy soFFY.
I'm tryng to get tho Įightng Fght.
122
00:15:32,457 --> 00:15:35,457
You must understand,
I want to get tho Įghtng Fight.
123
00:16:55,291 --> 00:16:56,457
That's enough.
124
00:17:11,416 --> 00:17:14,332
DFink that. Dne go Įp.
125
00:17:23,166 --> 00:17:25,332
-What's your name?
-FFank.
126
00:17:25,416 --> 00:17:26,457
Frank.
127
00:17:28,457 --> 00:17:30,332
You Įook Įke mY fathor.
128
00:17:48,457 --> 00:17:50,457
He neods, he neods wator.
129
00:17:51,666 --> 00:17:54,166
-We nood to givo hm somo wateF.
-What did you put n hs dFnk?
130
00:17:54,166 --> 00:17:57,332
-I ddn't put anYthng n hs drnk.
-Ud You gve hm poson?
131
00:17:58,041 --> 00:18:01,291
-No, oveFYbody had tho samo thng.
-No You'ro ĮYng.
132
00:18:01,457 --> 00:18:04,457
I ddn't Įo, he Just he,
ho's dohYdratod.
133
00:18:04,457 --> 00:18:06,582
-No, I ddn't poson hm .
-No, You posoned hm.
134
00:18:06,582 --> 00:18:10,082
Ho took t, ho took it himseĮf.
135
00:18:10,082 --> 00:18:11,291
No. You posoned hm.
136
00:18:11,666 --> 00:18:15,166
No, he neods some wator.
Move, move.
137
00:18:15,166 --> 00:18:17,332
-No, no you posoned hm.
-He noods somo wateF.
138
00:18:17,332 --> 00:18:19,332
You posoned hm,
you posoned hm.
139
00:18:19,332 --> 00:18:23,166
Take t oasy. Take t easY.
I ddn't poison hm.
140
00:18:23,166 --> 00:18:26,582
PĮoaso take your hands off me.
I ddn't poison hm.
141
00:18:30,582 --> 00:18:34,166
I ddn't do anythng wrong, okay?
142
00:18:34,166 --> 00:18:37,582
He took tho dFnk hmsoĮf,
he took t. I ddn't do anYthng.
143
00:21:29,291 --> 00:21:30,541
Good mornng.
144
00:21:32,582 --> 00:21:34,041
AFe you aĮĮ rght?
145
00:21:34,457 --> 00:21:37,166
Who aro You? Whore am I?
146
00:21:37,166 --> 00:21:39,541
You're safo, you'Fo at soa.
147
00:21:41,457 --> 00:21:45,041
Come wth mo.
148
00:21:53,041 --> 00:21:54,166
Como on.
149
00:22:15,166 --> 00:22:16,207
Here.
150
00:22:26,582 --> 00:22:28,082
AĮFght.
151
00:22:30,582 --> 00:22:32,082
AĮFght.
152
00:22:34,457 --> 00:22:36,166
Is ths youF shp?
153
00:22:36,582 --> 00:22:38,582
I am ts commandor, yes.
154
00:22:40,416 --> 00:22:42,166
WhoFe s t gong?
155
00:22:44,541 --> 00:22:47,041
New York Cty through the canaĮ.
156
00:22:48,166 --> 00:22:49,582
You'ro a soaman.
157
00:22:50,582 --> 00:22:53,166
Yeah. How dd I get down hoFe?
158
00:22:57,582 --> 00:23:01,041
You wore actng aggFessvo becauso
you dFank too much aĮcohoĮ.
159
00:23:07,541 --> 00:23:09,291
No, I don't thnk so.
160
00:23:12,041 --> 00:23:15,457
You toĮd me you wero an abĮe bodod
soaman and You woFe Įookng foF work.
161
00:23:18,332 --> 00:23:20,041
I toĮd you?
162
00:23:22,332 --> 00:23:24,332
Yoah. WeĮĮ, you have anY?
163
00:23:25,332 --> 00:23:28,166
Why aĮĮ of the sku Įkng
and sneakng?
164
00:23:29,166 --> 00:23:32,041
WoFk cannot be that dfficu Įt
to come by.
165
00:23:37,332 --> 00:23:40,041
Doponds on whon
you'Fe readY to go.
166
00:23:41,166 --> 00:23:44,166
-You shouĮdn't woFk n YouF condton .
-No, I can woFk.
167
00:23:44,166 --> 00:23:47,332
-You're aberrated.
-No, I'm not.
168
00:23:48,582 --> 00:23:50,416
Know what that moans?
169
00:23:50,999 --> 00:23:52,332
No.
170
00:23:54,541 --> 00:23:57,291
You'vo wandorod from
the propor path havon't You?
171
00:23:58,166 --> 00:24:00,166
These probĮoms you have.
172
00:24:02,041 --> 00:24:03,291
I don't havo any pFobĮems.
173
00:24:03,291 --> 00:24:04,416
I don't know what I toĮd You ...
174
00:24:04,416 --> 00:24:07,041
but f you have work foF me
to do I can do t.
175
00:24:12,291 --> 00:24:14,457
You soem so famiĮar to mo.
176
00:24:17,291 --> 00:24:18,457
Yoah.
177
00:24:23,166 --> 00:24:24,666
What do you do?
178
00:24:26,082 --> 00:24:29,041
I do manY, many thngs.
179
00:24:30,041 --> 00:24:33,541
I am a wrter, a doctoF,
a nucĮoar phYscst...
180
00:24:33,541 --> 00:24:35,332
a theoFetcaĮ phĮosopheF. ..
181
00:24:36,582 --> 00:24:39,291
But abovo aĮĮ I am a man.
182
00:24:40,666 --> 00:24:43,541
A hopeĮessĮy nqustve man
Just Įke You.
183
00:24:51,166 --> 00:24:55,041
WeĮĮ I'm sorrY if I got out
of hand Įast night.
184
00:24:55,041 --> 00:24:56,332
It was coĮd and I was hungFY...
185
00:24:56,332 --> 00:24:58,332
Don't apoĮogze.
you'Fe a scoundroĮ.
186
00:25:01,166 --> 00:25:05,166
And as a scontst and
a connossouF I have. ..
187
00:25:05,332 --> 00:25:08,582
I havo no dea the contonts of this
FemaFkabĮo poton. What's n t?
188
00:25:12,291 --> 00:25:13,582
SecFets.
189
00:25:16,291 --> 00:25:18,041
Can you mako moro?
190
00:25:19,582 --> 00:25:21,457
WeĮĮ not Įke that.
191
00:25:21,457 --> 00:25:23,707
But I can make You
somethng dfforent, betteF.
192
00:25:24,166 --> 00:25:25,791
L'ĮĮ mako somothng spocaĮ for you.
193
00:25:26,041 --> 00:25:27,416
How do you Įke to feeĮ?
194
00:25:30,332 --> 00:25:33,999
I wĮĮ gvo You a fuĮĮ FepFevo fFom
YouF naughtness as a stow-awaY. ..
195
00:25:33,999 --> 00:25:35,291
F you mako us some moFe.
196
00:25:35,666 --> 00:25:39,416
I must admt I, I sampĮod t
and endod up dFinkng t aĮĮ.
197
00:25:44,332 --> 00:25:47,207
Wou Įd You scFub yoursoĮf
and mako youFseĮf cĮoan.
198
00:25:48,291 --> 00:25:50,291
My daughtoF s gottng marrod.
199
00:25:50,582 --> 00:25:52,332
Come and Jon us.
200
00:25:53,166 --> 00:25:56,582
Leavo YouF worres for a whĮe. ThoY'ĮĮ
stiĮĮ be theFo whon you got back.
201
00:25:58,457 --> 00:26:00,582
And your memores aron't invtod.
202
00:26:46,999 --> 00:26:48,332
5tand wheFe evor You Įko.
203
00:26:50,541 --> 00:26:51,666
Good daY.
204
00:26:52,166 --> 00:26:55,291
Good day. Good daY. Good daY.
What a day. What a day.
205
00:26:55,332 --> 00:26:56,332
Mama...
206
00:26:58,166 --> 00:26:59,166
FascaĮ.
207
00:26:59,332 --> 00:27:01,582
CĮaFk, bg daY?
208
00:27:02,041 --> 00:27:03,582
-Bg daY ndeod, sF.
-How aFe You foeĮng?
209
00:27:03,582 --> 00:27:05,582
I foeĮ pFottY woĮĮ, thank you.
210
00:27:05,582 --> 00:27:07,041
-How aro You?
-WondeFfu Į.
211
00:27:08,332 --> 00:27:11,207
As Įong as You hoĮd those bodes.
212
00:27:11,582 --> 00:27:16,332
N ths Įfe, You w ĮĮ be
man and wfe.
213
00:27:19,332 --> 00:27:21,332
You maY kss tho bFde.
214
00:27:49,582 --> 00:27:51,166
Murríuge I
215
00:27:52,582 --> 00:27:55,999
PFovous to The Cause was awfuĮ.
216
00:28:01,207 --> 00:28:02,416
AwfuĮ.
217
00:28:03,582 --> 00:28:06,166
It was a cYcĮo, Įke Įfo.
218
00:28:06,999 --> 00:28:11,166
BFth, oxctomont,
gFowth, decay, death.
219
00:28:13,291 --> 00:28:16,166
Now...
220
00:28:17,582 --> 00:28:19,207
how about ths?
221
00:28:21,041 --> 00:28:24,332
HoFe t comes, a Įarge dragon.
222
00:28:25,582 --> 00:28:27,082
Toeth...
223
00:28:28,166 --> 00:28:31,999
BĮood dFppng, red oYos,
what do I got?
224
00:28:33,041 --> 00:28:38,166
A Įasso. I whp t up.
I wFap t around ts nock...
225
00:28:38,166 --> 00:28:41,041
and I wFestĮe. WFostĮe.
226
00:28:41,166 --> 00:28:43,041
WrostĮe hm to tho gFound.
227
00:28:43,082 --> 00:28:46,582
I snap up. I say, "5t dFagon ."
Dragon sts.
228
00:28:46,582 --> 00:28:50,416
I saY "5taY." 0ragon staYs.
Now t's got a Įoash on t.
229
00:28:52,041 --> 00:28:53,416
I tako t foF a waĮk.
230
00:28:56,166 --> 00:28:58,332
And that's whore
wo'ro at wth t now.
231
00:29:00,166 --> 00:29:02,541
It stays on command.
232
00:29:07,416 --> 00:29:10,291
Noxt we're going to toach t
to roĮĮ ovor and pĮaY dead.
233
00:29:19,582 --> 00:29:21,166
50, whoro aFe you from?
234
00:29:21,166 --> 00:29:22,457
Whoro aFe You from?
235
00:29:22,457 --> 00:29:25,332
LYnn, Massachusotts.
FFedde QuoĮĮ how do you do?
236
00:29:25,332 --> 00:29:27,166
I'm VaĮ. I'm hs son.
237
00:29:27,582 --> 00:29:30,291
Dh Yeah, I seo it.
238
00:29:30,332 --> 00:29:34,041
-50 what kind of work w ĮĮ you be dong?
-Not suro.
239
00:29:34,332 --> 00:29:35,582
Done anY Tmo HoĮe work?
240
00:29:35,582 --> 00:29:38,166
-AnY what?
-Any Time HoĮo woFk?
241
00:29:38,582 --> 00:29:41,041
I don't thnk so.
I don't know what that s.
242
00:29:42,166 --> 00:29:44,416
-I'm suFe you'Fe gong to Įove t.
-I hopo so.
243
00:29:44,416 --> 00:29:46,999
-Nco to meet you and woĮcomo aboard.
-Looking foFwaFd to t.
244
00:29:49,041 --> 00:29:52,291
-How Įong have You known hm?
-About thFeo YeaFs.
245
00:29:52,291 --> 00:29:55,291
Good nght, good nght, good night.
Thank You, thank you foF bong heFe.
246
00:29:55,457 --> 00:29:58,332
Norman, thank You.
247
00:29:58,457 --> 00:30:00,166
-Good nght, MastoF.
-Good nght.
248
00:30:01,457 --> 00:30:03,291
When can we havo somo
more of YouF potion?
249
00:30:03,666 --> 00:30:05,416
Whonevor You Įke,
I'ĮĮ mako t.
250
00:30:05,416 --> 00:30:09,541
Whon I Įke, I'ĮĮ givo you a sgnaĮ.
I'ĮĮ rub mY nose and scFatch mY eaF.
251
00:30:09,582 --> 00:30:11,166
What w ĮĮ you noed?
252
00:30:12,041 --> 00:30:13,416
L'ĮĮ take caro of it.
253
00:30:13,416 --> 00:30:14,582
-Good.
-AnYthing You noed.
254
00:30:14,582 --> 00:30:16,332
Thank You good nght.
255
00:30:17,332 --> 00:30:19,082
Good nght evoFYone.
256
00:30:20,166 --> 00:30:22,041
Don't get up. Uon't get up.
257
00:30:25,041 --> 00:30:26,166
-I Įovo You .
-I Įovo You, too.
258
00:30:26,166 --> 00:30:27,416
What a day.
259
00:30:30,541 --> 00:30:34,041
Wo fought aganst the day
and we won. We won.
260
00:30:41,541 --> 00:30:45,041
Froddio, feoĮ fFeo to st wth us.
261
00:30:47,457 --> 00:30:51,082
Can You nvte hm ovor?
Say como on ovoF.
262
00:31:01,582 --> 00:31:03,082
Can You saY h?
263
00:31:04,457 --> 00:31:10,041
He's beon wrtng aĮĮ nght.
You seom to nspFe somethng n hm.
264
00:31:10,416 --> 00:31:11,541
Yoah?
265
00:31:12,166 --> 00:31:15,041
When we'Fe at homo, on Įand. ..
266
00:31:15,291 --> 00:31:18,166
There's too much pu ĮĮng
hm in oach drocton.
267
00:31:18,457 --> 00:31:21,332
EvorY tme he sts to wFito, a new
attack s Įaunched aganst hm...
268
00:31:21,332 --> 00:31:24,166
and he sponds too much tme
defondng hmsoĮf.
269
00:31:25,041 --> 00:31:26,416
Who's attacking hm?
270
00:31:28,291 --> 00:31:30,291
PeopĮe who aFe scaFed.
271
00:31:31,291 --> 00:31:33,291
PeopĮe who aFe gFeodY.
272
00:31:34,541 --> 00:31:37,082
Ex-wves.
273
00:31:39,582 --> 00:31:42,207
That's what's so nce
about beng at sea.
274
00:31:42,291 --> 00:31:44,166
Ho gots hs studos done.
275
00:31:44,207 --> 00:31:47,416
Ho advancos the Įoarnng.
Ho wFtos book two.
276
00:31:50,332 --> 00:31:53,582
5aY back beyond and Foturn
to the pro-brth aFea.
277
00:31:54,082 --> 00:31:57,457
Back boyond, back boYond,
back boyond.
278
00:31:58,416 --> 00:32:00,041
Back beyond.
279
00:32:00,041 --> 00:32:02,041
How aFe you fooĮng?
280
00:32:03,582 --> 00:32:05,166
I feeĮ coĮd.
281
00:32:06,207 --> 00:32:08,541
-Contnue pĮoaso.
-Back boYond...
282
00:32:09,332 --> 00:32:10,582
back boyond.
283
00:32:12,416 --> 00:32:15,041
Contnue pĮoase and
toĮĮ mo what you heaF.
284
00:32:15,166 --> 00:32:16,541
It's my mothor.
285
00:32:18,541 --> 00:32:21,166
RocaĮĮ what she saYs.
RecaĮĮ a sound.
286
00:32:23,416 --> 00:32:25,166
It's heF voce.
287
00:32:26,332 --> 00:32:31,666
5he's sayng "We shou Įdn't be dong
ths, not whĮe sho's nsde mo."
288
00:32:31,666 --> 00:32:34,582
-Repeat what she saYs.
-"Not wh Įe I'm prognant."
289
00:32:36,166 --> 00:32:38,457
Do You undeFstand
what's happonng?
290
00:32:41,416 --> 00:32:43,332
I'm not sure.
291
00:32:43,582 --> 00:32:46,999
Wo FecoFd overythng.
292
00:32:50,332 --> 00:32:54,041
-ReaĮĮY?
-ThFough aĮĮ Įfetmos.
293
00:33:22,666 --> 00:33:26,332
Mun ís not Gn unimuĮ.
294
00:33:28,082 --> 00:33:33,041
We ure not G purt
of tbe unimGĮ kíngdom.
295
00:33:35,041 --> 00:33:37,541
We sít fGr ubove tbut crowd.
296
00:33:38,457 --> 00:33:42,332
Perched us spíríts, not beusts.
297
00:33:43,541 --> 00:33:47,207
You Gre not ruled
bY your emotíons.
298
00:33:48,582 --> 00:33:50,582
It ís not onlY possíbĮe,
299
00:33:51,416 --> 00:33:56,332
it ís eusilY ucbievGbĮe
tbut we do uwuy...
300
00:33:56,999 --> 00:34:01,166
wíth uĮl negGtíve
emotíonul ímpuĮses...
301
00:34:01,582 --> 00:34:07,082
Gnd bríng mun buck to bís
ínherent stute of perfect.
302
00:34:10,374 --> 00:34:14,166
Mun ís not Gn unimuĮ.
303
00:34:16,082 --> 00:34:20,166
We ure not G purt
of tbe unimGĮ kíngdom.
304
00:34:21,291 --> 00:34:24,082
We sít fGr ubove tbut crowd.
305
00:34:25,374 --> 00:34:29,124
Perched us spíríts, not beusts.
306
00:34:30,374 --> 00:34:34,624
You Gre not ruled
bY your emotíons.
307
00:34:36,332 --> 00:34:41,124
It ís not onlY possíbĮe,
ít ís eGsílY uchíevuble...
308
00:35:50,124 --> 00:35:51,124
Cheors.
309
00:35:57,166 --> 00:35:58,457
Dh, God!
310
00:35:59,374 --> 00:36:01,082
Dh-ho-ho God!
311
00:36:02,124 --> 00:36:04,374
Dh God ! Froddio.
312
00:36:06,582 --> 00:36:08,124
LovoĮy.
313
00:36:11,374 --> 00:36:13,291
I've been wFtng.
314
00:36:15,374 --> 00:36:17,624
FeoĮ Įke I went undor.
315
00:36:18,082 --> 00:36:21,416
Dark cĮoud FoĮĮs n, opens up.
316
00:36:23,082 --> 00:36:25,374
Anxous to shaFe new work.
317
00:36:26,374 --> 00:36:29,374
WouĮd you caro for
some nformaĮ pFocessng?
318
00:36:30,166 --> 00:36:32,374
SuFo. What do I havo to do?
319
00:36:32,374 --> 00:36:34,457
Just answoF
my quostons, we taĮk.
320
00:36:34,457 --> 00:36:37,332
-DkaY.
-Vory good. Have a soat.
321
00:36:40,166 --> 00:36:41,624
How aro you feoĮng FFodde?
322
00:36:44,166 --> 00:36:45,291
Good.
323
00:36:46,041 --> 00:36:47,166
You Fested?
324
00:36:48,374 --> 00:36:49,541
Yes.
325
00:36:49,541 --> 00:36:51,291
-Exctod?
-Yoah.
326
00:36:51,291 --> 00:36:53,166
Havo you made some fFends?
327
00:36:53,541 --> 00:36:57,291
-EvorYone s vory nce heFe.
-Good. Good. How aro You feeĮng?
328
00:36:58,124 --> 00:36:59,374
Yeah good.
329
00:37:00,582 --> 00:37:02,416
I gatheF myseĮf.
330
00:37:04,041 --> 00:37:06,457
You'ĮĮ be my gunoa pg
and protégé.
331
00:37:10,124 --> 00:37:11,624
InfoFmaĮ procossng.
332
00:37:20,124 --> 00:37:22,166
-AFe You Foady?
-Yes.
333
00:37:27,207 --> 00:37:28,624
5aY YouF namo.
334
00:37:29,624 --> 00:37:31,082
FFedde QuoĮĮ.
335
00:37:31,082 --> 00:37:32,582
-Say t agan .
-FFoddo QueĮĮ.
336
00:37:33,374 --> 00:37:35,374
-Say t agan .
-FFoddo QueĮĮ.
337
00:37:35,541 --> 00:37:37,582
-Say t agan .
-FFoddo QueĮĮ.
338
00:37:38,291 --> 00:37:39,666
Mght as woĮĮ saY t one moFo tme. ..
339
00:37:39,666 --> 00:37:41,374
Just to make suro
you know who You aFe.
340
00:37:41,374 --> 00:37:42,374
FFedde QuoĮĮ.
341
00:37:43,291 --> 00:37:45,416
Are you thoughtĮoss
n your Femarks?
342
00:37:47,374 --> 00:37:49,416
I usuaĮĮY put some
thought nto them.
343
00:37:50,082 --> 00:37:52,374
Do you Įngor at bus statons
for pĮeasuFe?
344
00:37:53,416 --> 00:37:54,541
No.
345
00:37:55,124 --> 00:37:57,374
Do you got muscĮe spasms
for no roason?
346
00:37:58,041 --> 00:37:59,207
No.
347
00:38:01,124 --> 00:38:03,374
Do YouF past fa Įures botheF you?
348
00:38:04,124 --> 00:38:05,124
No.
349
00:38:05,124 --> 00:38:07,124
Do YouF past fa Įures botheF you?
350
00:38:07,124 --> 00:38:08,332
No.
351
00:38:09,374 --> 00:38:12,082
Do YouF past fa Įures botheF you?
352
00:38:14,082 --> 00:38:15,082
No.
353
00:38:15,082 --> 00:38:17,457
Do YouF past fa Įures
n Įfo botheF you?
354
00:38:20,291 --> 00:38:21,541
No.
355
00:38:21,582 --> 00:38:24,166
-Is YouF Įfe a struggĮe?
-No.
356
00:38:24,332 --> 00:38:27,332
-Do You Įko to bo toĮd what to do?
-No.
357
00:38:27,457 --> 00:38:29,582
Is your behavor eFFatic?
358
00:38:33,416 --> 00:38:34,624
No.
359
00:38:34,624 --> 00:38:38,124
-Do You fnd ntoFest n othor peopĮe?
-Not FeaĮĮy.
360
00:38:38,582 --> 00:38:41,124
Do you fnd t easY to be faF?
361
00:38:42,582 --> 00:38:44,082
Yes.
362
00:38:44,124 --> 00:38:46,374
AFe You ofton consumod
bY on?
363
00:38:47,041 --> 00:38:48,416
No, about what?
364
00:38:48,457 --> 00:38:51,416
AFe You ofton consumod
bY on?
365
00:38:55,207 --> 00:38:57,541
I don't un--
You mean Įko JoaĮousy?
366
00:38:57,582 --> 00:38:59,291
Lke JoaĮousY.
367
00:38:59,291 --> 00:39:04,124
Dh woĮĮ, Yeah. I don't Įko somoone
eĮso's hands on my grĮs.
368
00:39:04,999 --> 00:39:07,082
I don't Įke to thnk about it.
It makos mo sck.
369
00:39:08,124 --> 00:39:10,374
Aro you scentfc n your thought?
370
00:39:12,082 --> 00:39:13,332
Yes.
371
00:39:14,166 --> 00:39:16,624
AFo You conceFnod wth
the mpresson You mako?
372
00:39:21,291 --> 00:39:22,999
I don't undorstand.
373
00:39:23,374 --> 00:39:25,124
Yos You do.
374
00:39:29,416 --> 00:39:32,582
WeĮĮ most poopĮo aFe asses,
f that's what you moan.
375
00:39:32,624 --> 00:39:35,374
AFo You usuaĮĮy tFuthfuĮ to othors?
376
00:39:36,124 --> 00:39:39,457
No. I don't know. Somotmes.
377
00:39:40,207 --> 00:39:42,124
Are you unprodictabĮe?
378
00:39:53,541 --> 00:39:56,374
5 ĮĮY. SĮĮy anmaĮ.
379
00:39:57,082 --> 00:39:59,332
-I cou Įdn't heĮp t.
-Urty anmaĮ.
380
00:40:02,582 --> 00:40:04,124
5orry.
381
00:40:05,082 --> 00:40:07,124
It's good to Įaugh
duFing procossng.
382
00:40:07,124 --> 00:40:11,457
5ometmos we foFgot, oven
f t s the sound of an anmaĮ.
383
00:40:16,374 --> 00:40:21,457
Froddo QueĮĮ, tost sosson,
March 5th 1950, 180O hours.
384
00:40:22,124 --> 00:40:24,124
Aboard tho sa Įng vesseĮ AĮetha.
385
00:40:24,416 --> 00:40:27,332
L. U. , M.D.C. , M. D. ,
Įoggod and appFoved.
386
00:40:27,582 --> 00:40:32,124
5hou Įd wo sampĮe anothoF sp
bofore wo Jon them upstars?
387
00:40:32,207 --> 00:40:33,541
Wat, that's t?
388
00:40:35,124 --> 00:40:36,374
FoF now.
389
00:40:36,374 --> 00:40:39,291
No, no, no, no.
You got to ask mo more.
390
00:40:39,374 --> 00:40:41,624
Ths s fun. Come on,
you got to ask me moFe.
391
00:40:43,624 --> 00:40:47,124
Cou Įd You answor the noxt sores of
questions wthout bĮnkng your eYes?
392
00:40:47,124 --> 00:40:50,291
Wthout feaF and hostaton,
answoF as quckĮy as You can?
393
00:40:50,291 --> 00:40:51,457
5uro.
394
00:41:06,416 --> 00:41:11,624
StaFtng now, you aro not to bĮnk.
If you bĮnk wo go back to tho staFt.
395
00:41:12,541 --> 00:41:15,207
Infrngomont. You bĮnked.
396
00:41:16,541 --> 00:41:21,166
StaFtng now, you aro not to bĮnk.
If You bĮnk, we go back to tho start.
397
00:41:22,374 --> 00:41:24,707
Do you often thnk about
how nconsoquentaĮ you aFe?
398
00:41:24,707 --> 00:41:25,832
No.
399
00:41:26,374 --> 00:41:29,374
Do You boĮevo that God w ĮĮ savo
You from your own rdcu Įousnoss?
400
00:41:29,374 --> 00:41:30,457
No.
401
00:41:30,582 --> 00:41:33,124
Havo You oveF had nteFcourso
wth somoone nsde your famiĮY?
402
00:41:33,124 --> 00:41:34,291
Yes.
403
00:41:35,207 --> 00:41:37,791
Havo You oveF had nteFcourso
wth somoone nsde your famiĮY?
404
00:41:37,791 --> 00:41:38,999
Yes.
405
00:41:38,999 --> 00:41:40,041
-Who?
-My aunte.
406
00:41:40,041 --> 00:41:41,582
-Havo you kĮĮod anyono?
-No.
407
00:41:41,582 --> 00:41:43,332
-MaYbo?
-Not me.
408
00:41:43,332 --> 00:41:45,416
-Havo you kĮĮod anyono?
-No.
409
00:41:45,416 --> 00:41:47,374
How many tmes havo you had
nteFcourse wth YouF aunt?
410
00:41:47,374 --> 00:41:48,374
ThFeo tmes.
411
00:41:48,374 --> 00:41:50,124
-WheFe is your aunt now?
-I don't know.
412
00:41:50,124 --> 00:41:51,457
Wou Įd You Įko to havo
intoFcouFse with her agan?
413
00:41:51,457 --> 00:41:52,582
No.
414
00:41:52,999 --> 00:41:54,291
Do you FegFet ths?
415
00:41:55,291 --> 00:41:56,291
No.
416
00:41:56,291 --> 00:41:58,999
-Whore s YouF mother?
-I don't know.
417
00:41:58,999 --> 00:42:00,457
-InfFngement.
-Fuck!
418
00:42:03,457 --> 00:42:05,582
-Back to tho start.
-DkaY.
419
00:42:10,624 --> 00:42:13,082
Uo you often think about how
inconsequontaĮ you aro?
420
00:42:13,082 --> 00:42:14,124
Yes.
421
00:42:15,082 --> 00:42:17,124
-Uo you beĮiove that God wĮĮ save you?
-No.
422
00:42:17,166 --> 00:42:18,791
Have you evor had sox wth
a momboF of YouF fam Įy?
423
00:42:18,791 --> 00:42:19,791
Yes.
424
00:42:19,791 --> 00:42:21,041
-Aro you Įyng?
-No.
425
00:42:21,374 --> 00:42:23,457
-Who?
-My Aunte BoFtha.
426
00:42:23,457 --> 00:42:26,166
-WheFe is your aunt now?
-I don't know, maybo home.
427
00:42:26,624 --> 00:42:28,416
-Aro you Įyng?
-No.
428
00:42:28,416 --> 00:42:30,041
-Aro you a ĮaF?
-Yes.
429
00:42:31,124 --> 00:42:33,374
-Havo you kĮĮod anyono?
-Yes.
430
00:42:33,374 --> 00:42:35,082
-Who?
-Japs n waF.
431
00:42:35,624 --> 00:42:37,374
-Do You FogFet ths?
-No.
432
00:42:38,082 --> 00:42:39,374
What aFe You Funnng from?
433
00:42:40,332 --> 00:42:43,374
MaYbo I huFt a man, I thnk.
Maybe he's dead. I don't know.
434
00:42:43,374 --> 00:42:44,374
Whore?
435
00:42:44,374 --> 00:42:47,166
In 5aĮnas. He stoĮe a batch
of mY booze and ho dFank t.
436
00:42:47,291 --> 00:42:50,041
-Is ths boozo you make poson?
-Not f You drnk t smart.
437
00:42:50,041 --> 00:42:52,332
-Aro You tFyng to poson mo?
-Nooooo.
438
00:42:52,332 --> 00:42:54,166
-Whoro s YouF fathor?
-Uoad.
439
00:42:54,166 --> 00:42:56,332
-How dd ho de?
-DFunk.
440
00:42:56,332 --> 00:42:57,582
Whoro s YouF motheF?
441
00:43:01,582 --> 00:43:03,207
Whoro s YouF motheF?
442
00:43:04,124 --> 00:43:05,291
Loony bn.
443
00:43:05,291 --> 00:43:07,624
-Is sho psychotc?
-Yes.
444
00:43:07,624 --> 00:43:10,124
-What s tho name of your aunt?
-Bertha.
445
00:43:11,082 --> 00:43:12,582
How dd you come to havo
sox with YouF Aunto Bertha?
446
00:43:12,582 --> 00:43:14,207
I was dFunk and sho Įooked good.
447
00:43:14,207 --> 00:43:16,124
-And you dd t agan and agan .
-Yes.
448
00:43:17,332 --> 00:43:19,166
Havo You oveF had bad
thoughts about Master PoggY?
449
00:43:19,166 --> 00:43:20,999
-Yes.
-What dd you thnk?
450
00:43:21,166 --> 00:43:22,541
I thought you weFo fooĮs.
451
00:43:22,541 --> 00:43:24,291
-Am I a fooĮ to You?
-No sF.
452
00:43:24,291 --> 00:43:26,124
If You wore Įocked n
a room for the Fest of your Įfe. ..
453
00:43:26,124 --> 00:43:27,291
Who wou Įd be n theFo wth You?
454
00:43:27,291 --> 00:43:29,332
-UoFs.
-Who's UoFs?
455
00:43:30,374 --> 00:43:32,624
Bost gFĮ I evoF met. Tho gFĮ
I'm gong to maFFY ono daY.
456
00:43:33,082 --> 00:43:34,416
-Is she n Lynn?
-Yes.
457
00:43:34,416 --> 00:43:36,124
-Lynn, Massachusetts?
-Yes sr.
458
00:43:36,124 --> 00:43:39,082
-Then why aFon't You wth hor?
-I'm an dot.
459
00:43:39,082 --> 00:43:42,207
-Why aFen't you wth that ĮoveĮY gFĮ?
-I got no Foason. I'm a fooĮ.
460
00:43:42,207 --> 00:43:43,624
-Uo you Įovo 0ors?
-Yes.
461
00:43:43,624 --> 00:43:45,374
-Is she tho Įove of youF Įfo?
-Yes sr.
462
00:43:45,374 --> 00:43:47,332
-Then why aFon't You wth hor?
-I don't know.
463
00:43:47,332 --> 00:43:50,082
Yos You do. ToĮĮ mo why you'Fe not
wth heF f You Įove heF so much.
464
00:43:50,082 --> 00:43:52,791
I toĮd hor I'd come back and
I noveF went back and now I Just. ..
465
00:43:52,791 --> 00:43:53,791
I got to got back to hor.
466
00:43:53,791 --> 00:43:55,416
-WhY don't You go back?
-I don't know.
467
00:43:55,457 --> 00:43:56,624
-WhY don't You go back?
-I don't know.
468
00:43:56,624 --> 00:43:58,082
CĮose your eyes.
469
00:44:16,374 --> 00:44:17,999
RecuĮl u word.
470
00:44:19,291 --> 00:44:20,541
FĮowers.
471
00:44:26,374 --> 00:44:28,374
CGn You recGĮĮ
whut You're weGríng?
472
00:44:33,207 --> 00:44:35,082
NuvY blues.
473
00:44:40,582 --> 00:44:42,166
Wbut do You heGr?
474
00:44:45,457 --> 00:44:47,332
Voíces ínsíde.
475
00:44:49,457 --> 00:44:51,124
HoĮĮo Mrs. 5oĮstad.
476
00:45:01,457 --> 00:45:03,457
What made You come
and soe mo?
477
00:45:05,166 --> 00:45:06,582
I thought about you.
478
00:45:08,582 --> 00:45:10,582
I thought about You
when I was away.
479
00:45:12,124 --> 00:45:13,624
I got your Įottor.
480
00:45:16,082 --> 00:45:18,374
ThoY havo You wrte
to soĮdiors at schooĮ?
481
00:45:20,582 --> 00:45:22,374
I wFote to you.
482
00:45:26,457 --> 00:45:28,582
How come you ddn't
wrte mo back?
483
00:45:29,291 --> 00:45:30,541
I don't know.
484
00:45:32,374 --> 00:45:35,457
I did. I J ust nover sont t.
485
00:45:38,082 --> 00:45:41,374
-AFe you gong to BraF CĮff?
-I ' m not n coĮĮege.
486
00:45:43,124 --> 00:45:45,207
What aFe You a senoF?
487
00:45:46,624 --> 00:45:48,624
-Junor?
-No.
488
00:45:49,124 --> 00:45:52,207
-You'Fe not a freshman.
-I'm a sophomore.
489
00:45:52,207 --> 00:45:54,582
-50 how oĮd doos that make You?
-5xteon.
490
00:45:55,624 --> 00:45:57,374
Did You thnk I was oĮder?
491
00:45:57,374 --> 00:46:00,582
No. I don't FoaĮĮY FemembeF.
492
00:46:07,082 --> 00:46:08,457
Can I kss you?
493
00:46:25,082 --> 00:46:26,457
ReculĮ G sound.
494
00:46:30,332 --> 00:46:32,041
She's sngng.
495
00:46:34,332 --> 00:46:37,624
I wrote mY motber
496
00:46:38,374 --> 00:46:41,624
I wrote my futher
497
00:46:42,166 --> 00:46:46,582
Aod now I'm wríting You too
498
00:46:48,082 --> 00:46:51,582
I'm sure of motber
499
00:46:52,374 --> 00:46:56,124
I'm sure of fGtber
500
00:46:56,207 --> 00:46:59,624
And now I wunt to be sure
501
00:46:59,624 --> 00:47:02,624
VerY, verY sure of You
502
00:47:03,374 --> 00:47:06,582
Don't sít under tbe Gpple tree
503
00:47:07,207 --> 00:47:10,457
Wíth unYone eĮse but me
504
00:47:11,582 --> 00:47:14,166
AnYone else but me
505
00:47:16,166 --> 00:47:18,374
AnYone else but me
506
00:47:26,082 --> 00:47:27,624
Her voco settĮos mo down.
507
00:47:45,457 --> 00:47:47,457
I'm moant to go to Norway.
508
00:47:50,082 --> 00:47:52,624
-When's ths?
-Novombor.
509
00:47:56,207 --> 00:47:57,624
What foF?
510
00:47:58,374 --> 00:48:01,374
I'm gong to meot
tho Fest of ouF fam Įy.
511
00:48:05,374 --> 00:48:07,207
WeĮĮ I don't thnk you shouĮd go.
512
00:48:15,124 --> 00:48:16,582
No, you'Fe not gong to go.
513
00:48:17,291 --> 00:48:19,832
I came aĮĮ of ths way to seo
you and I want You to staY horo.
514
00:48:25,166 --> 00:48:26,332
AĮĮ rght.
515
00:48:29,207 --> 00:48:30,457
AĮĮ rght.
516
00:48:35,166 --> 00:48:37,166
Can you FecaĮĮ a woFd?
517
00:48:40,082 --> 00:48:41,374
AnY woFd.
518
00:48:42,332 --> 00:48:44,041
AwaY.
519
00:48:45,541 --> 00:48:48,124
-Say t agan .
-Away.
520
00:48:51,624 --> 00:48:53,457
Whoso sayng "away" ?
521
00:48:55,124 --> 00:48:56,541
I am.
522
00:49:00,291 --> 00:49:02,082
0utbound for Sbuogbuí!
523
00:49:02,582 --> 00:49:07,374
Need one abĮo bodod seaman,
ono o Įor and one baker.
524
00:49:07,624 --> 00:49:09,457
The man Mcoughsky...
525
00:49:11,332 --> 00:49:12,999
the man QueĮĮ.
526
00:49:13,082 --> 00:49:15,374
-D ĮeF? Uono ths beforo?
-Yos, sr.
527
00:49:15,541 --> 00:49:17,082
Tomorrow mornng,
eght o'cĮock.
528
00:49:21,291 --> 00:49:23,374
-Hey.
-H.
529
00:49:24,457 --> 00:49:27,707
Lston, I gotta go
somewhoFe for a few months. ..
530
00:49:27,707 --> 00:49:29,374
So You shou Įd go to NoFway.
531
00:49:29,457 --> 00:49:30,541
Whoro aFe you gong?
532
00:49:30,541 --> 00:49:33,166
-I got a Job that takes me away.
-WheFe?
533
00:49:33,457 --> 00:49:36,457
I don't know. Don't ask mo so manY
questons. I don't know anywaY.
534
00:49:37,207 --> 00:49:40,332
You know, I ddn't know whch wndow
was youFs and I was guess rght.
535
00:49:41,457 --> 00:49:43,624
So You take your trp.
536
00:49:43,624 --> 00:49:46,291
And You come back homo,
and that's gonna be ouF tmo. Right?
537
00:49:47,041 --> 00:49:49,124
That's gonna bo our tme.
That's gonna be ouF tmo, rght?
538
00:49:49,166 --> 00:49:50,207
-Right? Say yos.
-Yes.
539
00:49:50,207 --> 00:49:51,374
-Say yos.
-Yes.
540
00:50:01,291 --> 00:50:02,457
L'ĮĮ bo back in a mnuto...
541
00:50:29,082 --> 00:50:31,082
ReĮeuse Gnd return to me.
542
00:50:32,582 --> 00:50:34,291
Dpon your eyes.
543
00:50:43,416 --> 00:50:45,166
5aY YouF namo.
544
00:50:46,624 --> 00:50:48,041
FFedde QuoĮĮ.
545
00:50:48,041 --> 00:50:51,374
-Aro you heFo wth me n 195O?
-Yes.
546
00:50:52,291 --> 00:50:53,582
End of sosson.
547
00:51:00,291 --> 00:51:04,374
-How do you feoĮ?
-I feeĮ good.
548
00:51:05,082 --> 00:51:08,332
-Loft sdo of YouF bodY foeĮ okay?
-Yes.
549
00:51:08,332 --> 00:51:11,582
-Rght sde of youF stomach?
-Yes.
550
00:51:12,082 --> 00:51:14,332
-Hoadaches?
-A ĮttĮe.
551
00:51:15,457 --> 00:51:17,457
Aro You a mombor
of tho Hddon RuĮeFs?
552
00:51:18,166 --> 00:51:19,291
I don't know what that s.
553
00:51:19,291 --> 00:51:22,166
-Any communst organzaton?
-No.
554
00:51:22,374 --> 00:51:25,291
AnY invadeF forco on
ths pĮanot oF anywheFe eĮso?
555
00:51:25,374 --> 00:51:26,582
No, sF.
556
00:51:27,082 --> 00:51:29,457
You'ro tho bFavest boY
I've oveF mot.
557
00:51:47,124 --> 00:51:48,457
To tho poson.
558
00:52:07,291 --> 00:52:08,416
Come, buddy.
559
00:52:15,124 --> 00:52:16,457
KooĮs.
560
00:52:24,999 --> 00:52:26,374
I Įke KooĮs.
561
00:52:28,457 --> 00:52:30,124
MntY fĮavoF.
562
00:52:31,541 --> 00:52:32,624
BiĮĮ!
563
00:52:33,374 --> 00:52:37,082
-MasteF, hoĮĮo!
-HoĮĮo!
564
00:52:37,374 --> 00:52:39,582
-WeĮcome back to Now yoFk CtY B ĮĮ.
-Thank You.
565
00:52:39,582 --> 00:52:43,082
-Wo aFe so happy you'Fo horo.
-I'm happy I'm horo.
566
00:52:43,082 --> 00:52:47,374
Peggy, watch your stop.
Watch Your step oveFYone.
567
00:52:48,374 --> 00:52:51,291
-HoĮĮo, M Įdrod.
-HoĮĮo. Nco to seo You.
568
00:52:51,291 --> 00:52:54,207
-HoĮĮo. M Įdrod.
-Dh, heĮĮo. Ths s M Įdrod Drummond.
569
00:52:54,457 --> 00:52:57,207
-VoFY nce to moet you.
-WondeFfu Į to moet you fnaĮĮy.
570
00:52:57,207 --> 00:52:58,374
-My pĮoasure.
-And...
571
00:52:58,416 --> 00:53:01,582
The boat was porfect.
Thank you. Peggy mY wfo.
572
00:53:01,582 --> 00:53:05,041
HeĮĮo Peggy. Nico to meet you .
And congFatuĮatons.
573
00:53:05,041 --> 00:53:07,374
-FFoddo QueĮĮ.
-FFedde. ..
574
00:53:09,624 --> 00:53:12,374
-EĮzaboth, my daughtor.
-Ah Yes.
575
00:53:12,374 --> 00:53:13,582
-HoĮĮo. How aFe You?
-How aro You?
576
00:53:13,582 --> 00:53:16,124
-CĮark my son n Įaw.
-HoĮĮo, CĮark.
577
00:53:16,124 --> 00:53:17,207
-LoveĮy to meot You .
-LoveĮy to meot You.
578
00:53:17,207 --> 00:53:19,374
-Norman ConFad. Yes.
-How do You do?
579
00:53:21,374 --> 00:53:22,374
VaĮ mY son.
580
00:53:22,374 --> 00:53:25,541
Dh Yos. How are you?
I can soe tho FosombĮanco.
581
00:53:25,541 --> 00:53:27,041
Yos, yes. So can I.
582
00:53:27,041 --> 00:53:28,416
WhY don't You come wth mo?
583
00:53:30,082 --> 00:53:33,624
I wĮĮ ntFoduco You to.. .
Dh weĮĮ horo's poppY.
584
00:53:33,624 --> 00:53:36,041
-Poppy! VoFY nce to moot You.
-Nce to meot You.
585
00:53:56,374 --> 00:53:58,541
Scotch.
586
00:53:59,374 --> 00:54:02,124
-5cotch, okay. Noat or on tho Focks?
-Neat.
587
00:54:02,124 --> 00:54:03,374
Neat.
588
00:54:04,457 --> 00:54:06,124
Yoah, t's-it's fne.
589
00:54:07,374 --> 00:54:08,457
-Beautfu Į.
-Thank You.
590
00:54:08,457 --> 00:54:12,124
Thank You, CĮark. Thank you.
Thank You. WouĮd you Įke somethng?
591
00:54:12,374 --> 00:54:15,374
We have some doĮcous
tFeats nsdo.
592
00:54:15,374 --> 00:54:16,582
-In the back?
-In the back.
593
00:54:16,582 --> 00:54:20,124
-Those sandwchos?
-Yes. And an DĮd Fashoned.
594
00:54:20,332 --> 00:54:21,999
DĮd Fashonod for mo.
595
00:54:21,999 --> 00:54:24,457
Do You want to stay together or
do you want to come wth mo?
596
00:54:25,374 --> 00:54:28,124
-L'ĮĮ Jon You.
-AĮĮ Fght, come wth mo PoggY.
597
00:54:28,124 --> 00:54:29,124
Thank you so much.
598
00:54:29,124 --> 00:54:30,207
Ths is my frond.
599
00:54:30,207 --> 00:54:31,541
-I want you to moet, McheĮĮe.
-H. How aFe You?
600
00:54:59,082 --> 00:55:01,457
Dpon your eyes,
come back to mo.
601
00:55:06,624 --> 00:55:08,332
What s your name?
602
00:55:09,541 --> 00:55:11,207
MargaFet D'BFon.
603
00:55:13,624 --> 00:55:15,166
What s your name?
604
00:55:22,332 --> 00:55:23,541
WeĮĮ...
605
00:55:25,374 --> 00:55:27,416
Now that You menton t. ..
606
00:55:31,416 --> 00:55:34,457
-I thnk I was a man.
-Laughng is good.
607
00:55:36,457 --> 00:55:38,416
My neck feoĮs much bottor.
608
00:55:38,416 --> 00:55:40,124
Dh, that's, that's good.
609
00:55:41,124 --> 00:55:43,457
Wha- What I Just expeFencod. ..
610
00:55:45,082 --> 00:55:47,457
-Was that mo?
-What was you darĮng?
611
00:55:49,082 --> 00:55:52,457
That man n tho aFmor,
was that me?
612
00:55:53,124 --> 00:55:55,082
Yes. That was YouF sprt.
613
00:55:55,374 --> 00:55:58,416
Dur spFits Įve
on n the WhoĮe of time,
614
00:55:59,291 --> 00:56:02,374
oxst n manY vesseĮs thFough tme.
615
00:56:03,082 --> 00:56:06,082
Ths is tho vossoĮ
you'Fe exstng n now. ..
616
00:56:06,332 --> 00:56:08,374
-N 1950.
-Excuso me.
617
00:56:08,582 --> 00:56:10,332
As You aĮĮ may rocaĮĮ,
618
00:56:11,082 --> 00:56:16,166
durng tho tFauma that You won't
thFough whĮe we woFe procossng. ..
619
00:56:16,166 --> 00:56:17,166
Yes.
620
00:56:18,207 --> 00:56:22,082
It was of the utmost mpoFtance...
621
00:56:22,457 --> 00:56:25,457
that You oxporence every dota Į,
622
00:56:26,374 --> 00:56:31,582
oveFy specfc dota Į thFough aĮĮ
of your sensos, of that momory
623
00:56:31,624 --> 00:56:36,082
and that wo go over t agan and
oveF t agan and ovor t agan...
624
00:56:36,124 --> 00:56:38,999
unt Į it Įoses ts poweF.
Ths s veFY...
625
00:56:38,999 --> 00:56:40,124
Excuso me.
626
00:56:41,166 --> 00:56:45,207
Ths s vory mportant.
Why t s mpoFtant. ..
627
00:56:45,457 --> 00:56:46,457
Excuso me.
628
00:56:46,457 --> 00:56:51,124
S that f you brng someono
out of a tFaumatc ovent,
629
00:56:51,166 --> 00:56:55,541
back to tho pFesent tme, no matteF
how carofu ĮĮY you do that...
630
00:56:55,541 --> 00:56:56,541
Excuso me.
631
00:56:56,541 --> 00:56:58,457
If You have not gone ovor
tho memory...
632
00:56:59,166 --> 00:57:00,374
Excuso me.
633
00:57:02,124 --> 00:57:05,374
5omo of ths sounds qute
Įko hypnosis s t not?
634
00:57:05,582 --> 00:57:08,374
Ths s a pFocess of
de-hYpnotzaton, f you w ĮĮ.
635
00:57:08,416 --> 00:57:13,124
Man s asĮeop. This procoss
wakos hm fFom hs sĮumboF.
636
00:57:14,374 --> 00:57:19,374
I st ĮĮ fnd t dffcuĮt to seo the
pFoof wth rogaFds to past Įvos...
637
00:57:19,582 --> 00:57:21,166
that your movement cĮams.
638
00:57:21,166 --> 00:57:23,624
Wou Įd You caFe to submt
YouFseĮf to procossng?
639
00:57:24,457 --> 00:57:27,124
"Look thFough tho teĮescope,"
as mY frend says.
640
00:57:27,124 --> 00:57:28,457
PeFhaps anothor tme.
641
00:57:29,124 --> 00:57:33,291
You'vo aĮso sad that these mothods,
Cause Methods, can cure Įeukema. ..
642
00:57:34,291 --> 00:57:37,291
-Accordng to your book, and. . .
-Somo foFms of Įoukema.
643
00:57:38,374 --> 00:57:42,207
In beng abĮe to accoss past Įivos
we aro abĮe to tFeat ĮĮnesses. ..
644
00:57:42,207 --> 00:57:45,624
That may have staFted back
thousands, oven tFiĮĮions of yeaFs.
645
00:57:45,624 --> 00:57:48,207
-Tr ĮĮons?
-Wth a T, sr.
646
00:57:49,374 --> 00:57:52,374
Tho eaFth s not undorstood to bo
moFe than a few b ĮĮon yoars oĮd.
647
00:57:52,374 --> 00:57:56,457
Even the smaFtest of ouF curront
scontsts can be fooĮod, yos.
648
00:57:56,457 --> 00:57:59,624
-You can understand skoptcism, I moan. . .
-Yes! Dh yos, yes.
649
00:58:01,541 --> 00:58:04,374
FoF wthout t, we'd bo
postvos and no nogatves. ..
650
00:58:04,374 --> 00:58:06,624
ThorefoFo zeFo chargo.
We must have t.
651
00:58:07,166 --> 00:58:10,374
Good scence by dofnton aĮĮows foF
moFo than one opnon, does t not?
652
00:58:10,374 --> 00:58:12,999
Whch is whY ouF gatherng
of data s so faF roachng.
653
00:58:12,999 --> 00:58:15,124
Dthorwse You meFeĮy havo
the wiĮĮ of one man ...
654
00:58:15,124 --> 00:58:18,416
whch s tho bass of cuĮt, s t not?
655
00:58:19,082 --> 00:58:23,541
'Ts. 'Ts. And thankfuĮĮy, wo are, aĮĮ
of us, workng at bFoakneck speods. ..
656
00:58:23,541 --> 00:58:26,374
And n unison towards capturng
tho mnd's fataĮ fĮaws...
657
00:58:26,374 --> 00:58:29,416
and coFFectng it back to ts
nheFent state of porfect.
658
00:58:30,374 --> 00:58:34,374
WhĮst Fghtng cvĮzaton
and oĮmnatng waF and poveFtY. ..
659
00:58:34,374 --> 00:58:36,374
And thoFeforo,
the atomic thFeat.
660
00:58:39,541 --> 00:58:40,582
WeĮĮ...
661
00:58:41,207 --> 00:58:46,082
I fnd t quto dffcuĮt to comprehond,
oF moFe to the pont, beĮove that. ..
662
00:58:46,207 --> 00:58:47,624
You boĮevo, sr...
663
00:58:47,624 --> 00:58:50,582
that tmo tFaveĮ hYpnoss thorapy...
664
00:58:50,582 --> 00:58:52,416
can brng worĮd poace
and cure cancoF.
665
00:58:52,416 --> 00:58:55,082
I havo never been
to tho pyFamds, have you?
666
00:58:55,582 --> 00:58:56,582
No.
667
00:58:56,582 --> 00:59:00,416
And yet wo know that they aFo theFo
because Loarned Men havo toĮd us so.
668
00:59:00,457 --> 00:59:02,541
May I ask: What s YouF namo?
669
00:59:04,332 --> 00:59:07,291
-John MoFe.
-MF. MoFo if I may.
670
00:59:07,624 --> 00:59:11,416
Is thoFe somethng frghtenng to you
about The Cause's travoĮs nto tho past?
671
00:59:11,582 --> 00:59:13,416
-Frghtenng? No, no.
-Yes.
672
00:59:13,416 --> 00:59:17,166
What scaFes you so much about
tFavoĮng nto tho past, sF?
673
00:59:17,416 --> 00:59:21,582
AFe You afrad that wo mght dscovor
that ouF past has beon roshapon?
674
00:59:22,624 --> 00:59:26,624
PorveFted? And porhaps
what wo thnk...
675
00:59:26,624 --> 00:59:30,207
we know of ths worĮd
is faĮso nfoFmaton?
676
00:59:30,207 --> 00:59:33,374
Tmo tFaveĮ does not fFghton mo,
sF, because t's not possbĮe.
677
00:59:33,374 --> 00:59:35,291
What does frghten mo
s tho possbiĮty. ..
678
00:59:35,291 --> 00:59:37,332
Of some pooF sou Į wth
Įoukema comng to You. ..
679
00:59:37,332 --> 00:59:40,457
TheFe aro dangers of tFaveĮing n
and out of time as we undorstand t.
680
00:59:41,082 --> 00:59:43,624
But t's not unĮke tFaveĮng
down a rvor, you soe?
681
00:59:43,624 --> 00:59:45,457
You tFaveĮ down tho FvoF,
Found the bend, Įook back. ..
682
00:59:45,457 --> 00:59:47,374
And You cannot soe around
tho bend can you?
683
00:59:47,374 --> 00:59:49,666
But that doos not mean
t s not theFo, doos t?
684
00:59:50,166 --> 00:59:53,457
But ceFtan cĮubs wou Įd Įke
us to think that a tFuth ...
685
00:59:53,624 --> 00:59:57,374
I say truth, uncovoFed
shouĮd staY hdden.
686
00:59:57,374 --> 01:00:01,624
I boĮong to no cĮub and f You'ro
unwiĮĮing to aĮĮow any dscusson ...
687
01:00:01,624 --> 01:00:04,124
No ths isn't a dscusson,
t's a gF ĮĮng.
688
01:00:05,207 --> 01:00:08,374
Thoro's nothng I can do foF you
f Your mnd has boon mado up.
689
01:00:09,082 --> 01:00:11,624
You soem to know the answeFs to
your questons. 50 whY do you ask?
690
01:00:12,374 --> 01:00:14,374
I'm sorry You'ro unw ĮĮng
to defond your beĮofs...
691
01:00:14,374 --> 01:00:15,582
n any knd of FatonaĮ manneF.
692
01:00:15,582 --> 01:00:20,374
If you aĮFoady know tho answeFs to your
questons then why ask, Pg Fuck?!
693
01:00:29,041 --> 01:00:30,374
Wo are not heĮpĮess. ..
694
01:00:32,582 --> 01:00:35,332
And wo aFe on a JouFnoY
that rsks the daFk.
695
01:00:35,624 --> 01:00:38,457
If You don't mnd,
a good nght to you.
696
01:00:42,457 --> 01:00:44,374
Froddio, stop!
697
01:00:46,166 --> 01:00:48,374
Ths s not tho tme. 5top.
698
01:00:57,332 --> 01:00:59,166
Ths s not tho tme. 5top.
699
01:01:00,582 --> 01:01:05,374
At the Įowest ĮevoĮ to havo
to expĮan ouFseĮves for what?
700
01:01:05,582 --> 01:01:08,082
For what wo do wo havo to groveĮ?
701
01:01:09,541 --> 01:01:12,332
The on Įy way to dofond
oursoĮvos is to attack.
702
01:01:12,541 --> 01:01:16,332
If we don't do that we wĮĮ Įoso
every battĮo that wo aFe ongagod n.
703
01:01:16,374 --> 01:01:20,124
We wĮĮ noveF domnato our
envFonmont tho waY we shouĮd. ..
704
01:01:20,124 --> 01:01:21,624
UnĮess wo attack.
705
01:01:25,374 --> 01:01:29,374
And this ctY s Just noise.
I know ths ctY.
706
01:01:30,166 --> 01:01:34,207
I know ts Fotton socFets,
ts fiĮthy Įos and socrets.
707
01:01:35,207 --> 01:01:40,124
Thoy nvitod us heFe
and woĮcomed us.
708
01:01:42,207 --> 01:01:45,207
DnĮY to thFow us down
and kck us out.
709
01:01:48,207 --> 01:01:49,624
It's a grm Joko.
710
01:02:11,582 --> 01:02:14,124
You got the namos and nfoFmaton of
the poopĮo at ths Įady's party, rght?
711
01:02:14,124 --> 01:02:16,624
-You nvted thom?
-yoah, what foF?
712
01:02:21,624 --> 01:02:24,124
AĮĮ Fght, CĮark. Got up
you'Fe comng wth me.
713
01:02:26,582 --> 01:02:29,332
Hey, I noed some heĮp. You want
to put on a good show, no?
714
01:02:29,332 --> 01:02:30,374
Let's go. Como on.
715
01:02:40,624 --> 01:02:42,374
Yes, wbo ís ít?
716
01:02:42,457 --> 01:02:45,124
Mr. Moro, ths s FFedde QuoĮĮ
from tho Causo.
717
01:02:45,582 --> 01:02:47,207
I'd Įko to havo a woFd.
718
01:02:48,082 --> 01:02:50,166
Mr. Quill, ít's tbree o'cĮock
ín the morníng.
719
01:02:51,291 --> 01:02:53,582
Yos sir, wo havo a gft we'd
Įke to pFosont to you.
720
01:02:54,624 --> 01:02:58,082
You'd Įíke to present to me?
How know wbere I Įíve?
721
01:03:01,082 --> 01:03:03,124
Um, can wo como n?
Havo a word?
722
01:03:03,124 --> 01:03:05,374
How ubout íf we do it rígbt ín tbe
doorwGY. How does tbut sound?
723
01:03:05,541 --> 01:03:06,582
5uFe, um...
724
01:03:17,416 --> 01:03:19,082
-Good mornng.
-Good mornng.
725
01:03:28,291 --> 01:03:30,791
WeĮĮ I don't thnk you have
to woFFY about Mr. John MoFo. ..
726
01:03:30,791 --> 01:03:32,291
Spoakng out aganst You.
727
01:03:36,082 --> 01:03:37,291
What dd you do?
728
01:03:39,082 --> 01:03:41,374
He had a wso ass mouth.
729
01:03:42,457 --> 01:03:45,082
My ĮttĮo soĮder,
what dd you do?
730
01:03:45,541 --> 01:03:48,582
-You nood to teĮĮ me so that I know.
-No, I'm not gong to teĮĮ You.
731
01:03:50,082 --> 01:03:53,124
Nothng bad. I Just...
732
01:03:55,332 --> 01:03:58,374
-taĮkod to hm .
-But this s not the way.
733
01:03:59,374 --> 01:04:03,457
Naughty boy okay?
AĮĮ rght? FFedde?
734
01:04:06,457 --> 01:04:08,374
Dh, you are a mschiof.
735
01:04:10,457 --> 01:04:13,582
A hoFFbĮo young man, you aro.
Ths s actng Įko an anmaĮ...
736
01:04:15,166 --> 01:04:18,082
a dFtY anmaĮ that oats ts
own fecos whon hungFY.
737
01:04:19,457 --> 01:04:21,457
We stand faF abovo that cFowd.
738
01:04:26,207 --> 01:04:27,374
Don't wo?
739
01:04:32,082 --> 01:04:33,082
WeĮĮ...
740
01:04:33,082 --> 01:04:34,582
We neod to Fomomber
whoro wo'vo met.
741
01:04:34,582 --> 01:04:36,374
It's naggng at mo.
742
01:04:37,374 --> 01:04:38,582
Isn't it you?
743
01:04:45,457 --> 01:04:47,291
Tbunk You. Tbunk You.
744
01:04:50,082 --> 01:04:51,124
Tbunk You.
745
01:04:51,374 --> 01:04:53,207
Down but not out.
746
01:04:55,457 --> 01:04:57,374
No, oot deud Yet.
747
01:05:00,166 --> 01:05:02,166
-HoĮĮo!
-HoĮĮo!
748
01:05:04,374 --> 01:05:06,457
WeĮcome to ph ĮadoĮpha!
749
01:05:07,374 --> 01:05:08,624
EveFyono aĮrght?
750
01:05:13,457 --> 01:05:14,624
You win!
751
01:05:18,082 --> 01:05:22,582
You won, you won peggy,
EĮzaboth. CĮaFk.
752
01:05:26,166 --> 01:05:28,374
Wben we truveĮ buck
in tbe Tíme HoĮe...
753
01:05:28,457 --> 01:05:31,457
theFe's a dffoFent feoĮ
to another peFod n time...
754
01:05:31,457 --> 01:05:34,582
That's so basc t's hard
to descFbo.
755
01:05:36,166 --> 01:05:39,457
50 f You fnd YouFsoĮf
in a room ...
756
01:05:43,332 --> 01:05:49,041
aĮĮow that thore maY be
coĮoF wth unfam Įar tones. ..
757
01:05:49,041 --> 01:05:51,541
PoFhaps becauso
tho gasĮght shnng on t.
758
01:05:54,124 --> 01:05:58,332
TheFe may bo a strango
quaĮty to tho ar.
759
01:05:59,291 --> 01:06:03,166
Its paFtcĮos of dust deFve
fFom un-modeFn constituonts.
760
01:06:05,624 --> 01:06:10,082
Evon human bodes soom to Fadate
a difforont knd of waFmth ...
761
01:06:10,624 --> 01:06:13,582
when coverod wth
the fabFics of anothor ago.
762
01:06:15,332 --> 01:06:18,416
Now momoFy fĮteFs aĮĮ of that out...
763
01:06:20,082 --> 01:06:23,166
but whon we rotuFn ths way. ..
764
01:06:24,541 --> 01:06:28,457
The Cause Way, the waY
Mastor has dscovored. ..
765
01:06:29,166 --> 01:06:31,332
EvoFYthng s ntact.
766
01:06:34,124 --> 01:06:35,624
With such gFatitudo.
767
01:06:38,082 --> 01:06:39,124
Thank You.
768
01:06:48,374 --> 01:06:50,416
What a woĮcome to ph ĮadoĮpha.
769
01:06:55,374 --> 01:06:56,624
I'm n Įove.
770
01:07:03,166 --> 01:07:05,082
We've aĮĮ boon n Įove.
771
01:07:06,166 --> 01:07:10,082
And whon wo'ro n Įove,
we oxporonce pĮoasure...
772
01:07:12,124 --> 01:07:13,624
and oxtromo pan ...
773
01:07:15,291 --> 01:07:17,291
and that's what I'd Įke
to taĮk about.
774
01:07:27,624 --> 01:07:31,207
I'lĮ go rovíng...
775
01:07:32,166 --> 01:07:34,124
Go Foving n G.
776
01:07:47,124 --> 01:07:50,541
L'Įl go no more A-Rovíng
Witb You fuir muid
777
01:07:53,207 --> 01:07:56,582
A-Rovíng, A-Rovíng
A-Rovíng's been mY ruín
778
01:07:56,582 --> 01:08:00,332
I'Įl go no more A-Rovíng
Witb You fuir muid
779
01:08:03,082 --> 01:08:05,082
Her eYes Gre bĮue
Her cheeks ure red
780
01:08:05,082 --> 01:08:06,374
Murk welĮ wbut I do sGY.
781
01:08:06,374 --> 01:08:10,999
Her eYes ure blue, her cheeks ure red
The weultb of ber ís oo her heGd
782
01:08:15,541 --> 01:08:20,041
I'Įl go no more A-Rovíng
Witb You fuir muid
783
01:08:20,041 --> 01:08:23,416
A-Rovíng, A-Rovíng
A-Rovíng's been mY ruín
784
01:08:23,416 --> 01:08:27,166
I'Įl go no more A-Rovíng
Witb You fuir muid
785
01:08:29,332 --> 01:08:32,999
I put my aFm aFound hor wast
786
01:08:32,999 --> 01:08:36,582
I put mY urm Ground ber wuíst
Sbe suíd young mun You're ín some bGste
787
01:08:39,082 --> 01:08:43,332
I put thut gírĮ upon mY knee
MGrk weĮĮ wbGt I do suY
788
01:08:43,332 --> 01:08:48,082
I put tbut gírl upon mY knee she suíd
Youog mun You're rGtber free
789
01:08:51,124 --> 01:08:52,332
Soto voce.
790
01:08:54,374 --> 01:08:58,207
Sbe swore thut
Sbe 'd be good to me
791
01:08:59,332 --> 01:09:01,624
MGrk weĮĮ wbGt I do suY
792
01:09:03,082 --> 01:09:06,207
Sbe swore thut
Sbe 'd be good to me
793
01:09:07,332 --> 01:09:09,624
Sbe spent my moneY!
794
01:09:11,291 --> 01:09:13,249
FGst ind free
795
01:09:16,249 --> 01:09:19,582
The suíĮor wus G cGptuín
He wus u mígbtY dog
796
01:09:19,582 --> 01:09:23,416
Served out to ull tbe compunY
A double sbure of grog
797
01:09:27,624 --> 01:09:29,166
EveFyono!
798
01:09:31,624 --> 01:09:35,291
A-Rovíng, A-Rovíng
A-Rovíng's been mY ruín
799
01:09:35,291 --> 01:09:38,457
I'Įl go no more A-Rovíng
Witb You fuir muid
800
01:10:03,582 --> 01:10:09,207
You can do whatoveF you want
as Įong as I don't fnd out...
801
01:10:10,624 --> 01:10:16,374
and as Įong as no one that
I know knows about it.
802
01:10:18,124 --> 01:10:19,374
Dthor than that...
803
01:10:20,624 --> 01:10:22,457
stop wth ths dea.
804
01:10:24,207 --> 01:10:26,082
Put t back n ts pants.
805
01:10:27,457 --> 01:10:31,166
It ddn't woFk for them and
t's not going to work foF you.
806
01:10:32,082 --> 01:10:34,249
We havo onough probĮems
as t s, okay?
807
01:10:35,332 --> 01:10:37,082
Can You cum foF me?
808
01:10:37,332 --> 01:10:38,999
-Cum foF mo.
-Dh, Yes.
809
01:10:38,999 --> 01:10:41,332
And got Your best bohavioF out.
Cum foF me?
810
01:10:41,624 --> 01:10:44,124
-And no moFe of that boy's hooch .
-No moFe hooch.
811
01:10:44,124 --> 01:10:45,332
-Say t agan .
-No moFe hooch.
812
01:10:45,332 --> 01:10:46,582
Cum foF me.
813
01:10:54,416 --> 01:10:55,582
Yes.
814
01:11:13,457 --> 01:11:17,541
Froddio wake up.
Como on. Wake up.
815
01:11:19,249 --> 01:11:22,457
-Como on. Get youFseĮf up. Wake up.
-Wat.
816
01:11:22,457 --> 01:11:23,582
Como on.
817
01:11:24,249 --> 01:11:27,166
God. Yoah, come on.
Como on.
818
01:11:27,374 --> 01:11:30,166
-What's the matteF?
-Wako up. Nothng's tho mattor.
819
01:11:30,166 --> 01:11:31,999
I'm hore to heĮp You wth somethng.
820
01:11:33,082 --> 01:11:35,082
-Wake up. Aro you awako?
-I'm up!
821
01:11:36,416 --> 01:11:38,166
-You awake?
-Yes.
822
01:11:38,166 --> 01:11:39,332
Look at me.
823
01:11:43,332 --> 01:11:46,249
I want you to pĮaco somothng
n the futuro for YoursoĮf.
824
01:11:48,624 --> 01:11:51,374
I want you to pĮaco somothng
n tho futuFe foF youFseĮf. ..
825
01:11:51,541 --> 01:11:53,041
That you wou Įd Įiko to havo.
826
01:11:55,374 --> 01:11:57,207
ToĮĮ mo whon t's done.
827
01:11:59,457 --> 01:12:00,624
DkaY.
828
01:12:01,624 --> 01:12:03,999
Now t's thero watng for You ...
829
01:12:04,624 --> 01:12:08,124
and You can go and get t
whonoveF you'Fe readY.
830
01:12:09,082 --> 01:12:11,332
-Do you undeFstand me?
-Yes.
831
01:12:14,332 --> 01:12:17,249
You can't stay wth us anymoro
unĮoss you qut boozng.
832
01:12:18,332 --> 01:12:19,624
AĮĮ rght.
833
01:12:20,166 --> 01:12:21,332
Now teĮĮ mo.
834
01:12:23,207 --> 01:12:24,332
What?
835
01:12:24,457 --> 01:12:27,291
TeĮĮ mo that you wĮĮ
qut boozing.
836
01:12:29,207 --> 01:12:30,249
I'ĮĮ qut boozng.
837
01:12:30,249 --> 01:12:32,582
-Say t agan .
-I'ĮĮ qut boozng.
838
01:12:32,582 --> 01:12:34,166
5ay t agan.
839
01:12:35,582 --> 01:12:37,041
I'ĮĮ qut boozng.
840
01:12:37,041 --> 01:12:39,332
-Say t agan .
-I'ĮĮ qut boozng.
841
01:13:25,332 --> 01:13:27,041
You know You shou Įd
wake up, VaĮ.
842
01:13:27,041 --> 01:13:28,749
YouF fatheF's spoakng you
mght Įoarn somothing.
843
01:13:31,457 --> 01:13:36,332
Ho's makng aĮĮ ths up as ho goos
aĮong. You don't soe that?
844
01:13:37,457 --> 01:13:40,332
I can sĮoep and wake up
and not mss one thng.
845
01:13:46,082 --> 01:13:48,249
-You got somethng to saY to mo?
-No sF.
846
01:13:49,249 --> 01:13:50,582
WoĮĮ you shouĮd havo.
847
01:13:51,332 --> 01:13:55,082
You shou Įd say somethng.
Do somothng.
848
01:13:55,332 --> 01:13:57,624
5ay "fuck You." Bo a man!
849
01:14:09,374 --> 01:14:14,207
Dkay You'ro aĮrght, you'Fo fno,
You're fne okay?
850
01:14:14,332 --> 01:14:16,249
St down and shut up.
851
01:14:21,999 --> 01:14:23,207
Good afteFnoon.
852
01:14:23,416 --> 01:14:26,166
Como home. You'Fe Įate.
853
01:14:27,332 --> 01:14:28,582
It's a boautfu Į houso.
854
01:14:28,582 --> 01:14:30,249
-Aro You tho owneF?
-No, sF.
855
01:14:31,166 --> 01:14:32,416
Is that how YouF motheF sad t?
856
01:14:32,416 --> 01:14:34,457
We're looking for Luncuster Dodd.
857
01:14:35,249 --> 01:14:37,332
-I don't know who that s.
-He's n the houso.
858
01:14:37,541 --> 01:14:40,041
-WeĮĮ, may I come n?
-He's Just insde. Yos como n.
859
01:14:40,041 --> 01:14:41,332
-MaY I come n?
-Now hoĮd on.
860
01:14:41,332 --> 01:14:43,457
-Aro You tho owneF?
-No, sF.
861
01:14:44,374 --> 01:14:47,624
WeĮĮ I havo a cvĮ waFFant heFo
foF a LancasteF Dodd.
862
01:14:47,624 --> 01:14:50,332
-You' Fe Įate.
-RoĮoaso and rotuFn to present tme.
863
01:14:50,541 --> 01:14:52,249
-Tbe owner's io tbe bouse.
-Excuse mo, Km.
864
01:14:52,249 --> 01:14:54,374
-MuY I come ín?
-You'Fe gonna havo to taĮk to. ..
865
01:14:54,374 --> 01:14:55,457
Ho's Just nsde.
866
01:14:55,457 --> 01:14:58,249
I have a warrant hero to seFvo
Lancastor Dodd. A cv Į warrant.
867
01:14:58,249 --> 01:14:59,582
What s happening hero?
868
01:15:00,624 --> 01:15:04,082
-Good afternoon. Are you Lancaster Uodd?
-Good aftornoon. Yes, I am.
869
01:15:05,166 --> 01:15:07,082
I havo a waFFant
foF your arrest, sr.
870
01:15:08,332 --> 01:15:10,374
GoodY. What aFe the charges?
871
01:15:10,582 --> 01:15:13,041
BY the dstFict couFt
of ponnsyĮvana...
872
01:15:13,541 --> 01:15:17,457
The M ĮdFod Urummond Foundation
for wFongfu Į wthdrawaĮ of funds.
873
01:15:17,457 --> 01:15:20,457
-This s a s ĮĮY Joko, no?
-No t sn't, sF.
874
01:15:20,541 --> 01:15:23,374
I have to take you n and
book and fngeFpFnt You.
875
01:15:23,374 --> 01:15:26,999
Comc opeFa. ls t ĮĮogaĮ
n this ctY to got betteF?
876
01:15:27,332 --> 01:15:30,374
No but t's ĮĮogaĮ to opeFate a
medcaĮ schooĮ wthout a Įcenso.
877
01:15:30,374 --> 01:15:32,082
Ths s not a modcaĮ schooĮ,
t's a houso.
878
01:15:32,082 --> 01:15:34,166
5F, ths s mY home
and these aro mY guests.
879
01:15:34,166 --> 01:15:36,082
Excuso me ma'am ths s the ctY
of phĮadeĮpha PoĮico Dopartment.
880
01:15:36,082 --> 01:15:37,707
We have no dsagreement
wth these boys.
881
01:15:38,082 --> 01:15:41,457
Dong thoF work and aĮĮ ts s ĮĮnoss
as defondors of what codo?
882
01:15:41,457 --> 01:15:43,291
WoĮĮ we'ro wth tho Cty of
PhiĮadeĮpha PoĮce Departmont.
883
01:15:43,291 --> 01:15:44,374
What honor?!
884
01:15:44,374 --> 01:15:46,249
-Stato of pennsYĮvania, sir.
-What honor do you have?!
885
01:15:46,541 --> 01:15:48,207
Wou Įd You pĮease put YouF
hands bohind youF back?
886
01:15:48,207 --> 01:15:49,291
What part of tho GaĮaxY. . . ?
887
01:15:50,666 --> 01:15:52,457
Ths s a scontfc gatherng.
888
01:15:56,166 --> 01:15:57,249
No, no, no, no, no.
889
01:15:57,332 --> 01:16:00,082
CaĮm down ! FFodde! FFedde!
890
01:16:00,166 --> 01:16:03,541
FFoddo! CaĮm down ! No!
CaĮm down ! 0o not huFt hm!
891
01:16:05,207 --> 01:16:06,332
FFodde!
892
01:16:07,207 --> 01:16:09,457
-UaddY. HoY!
-PĮoaso don't hurt hm!
893
01:16:09,457 --> 01:16:12,457
-I am with You, daddy. Hey.
-You'ĮĮ be out n no tme.
894
01:16:12,457 --> 01:16:14,416
We'ĮĮ be, we'ĮĮ be out shortĮy!
895
01:16:14,624 --> 01:16:16,249
Just Įaugh.
896
01:16:21,166 --> 01:16:22,332
Just Įaugh.
897
01:16:22,624 --> 01:16:25,124
-EvoFYone's Įaughng.
-Not you.
898
01:16:25,124 --> 01:16:26,582
We're foĮĮowng Fght bohnd.
899
01:16:28,082 --> 01:16:31,166
-We'ĮĮ bo Fght theFo.
-Dkay. I'm fno. I'm fno.
900
01:16:31,166 --> 01:16:33,541
-Wo'Fo foĮĮowng rght behnd You.
-I Įovo You daddY.
901
01:16:34,082 --> 01:16:36,332
-I'm fne. I Įove You !
-Love You too!
902
01:17:38,416 --> 01:17:40,541
Your foar of capturo
and mprsonment. ..
903
01:17:40,541 --> 01:17:42,541
S an impĮant from m ĮĮons
of YeaFs ago.
904
01:17:49,082 --> 01:17:52,166
Ths battĮo has beon wth
You fFom befoFo You know.
905
01:17:54,457 --> 01:17:57,041
-Ths s not you.
-Shut tho fuck up!
906
01:17:57,041 --> 01:17:59,457
-It's not You.
-Shut tho fuck up!
907
01:17:59,457 --> 01:18:01,082
It's not you.
908
01:18:02,332 --> 01:18:04,207
You are asĮeep.
909
01:18:07,124 --> 01:18:09,082
Your spFit was fFeo. ..
910
01:18:10,416 --> 01:18:14,082
Movng fFom bodY
to tho noxt body, froe...
911
01:18:14,207 --> 01:18:16,207
FFeo foF a moment.
912
01:18:16,291 --> 01:18:18,457
Thon t was captuFed
by an Invador Force...
913
01:18:18,457 --> 01:18:20,416
bont on tuFnng you
to the Darkost WaY -
914
01:18:20,416 --> 01:18:24,249
you've been mpĮanted with a
push-pu ĮĮ mochansm that keeps you -
915
01:18:24,249 --> 01:18:27,166
feaFfu Į of authortY and destructivo.
916
01:18:27,249 --> 01:18:30,457
We aro n tho mddĮo of a battĮe that's
a trĮĮon Yoars in tho makng. ..
917
01:18:30,457 --> 01:18:31,582
And t's bggeF than tho both of us.
918
01:18:31,582 --> 01:18:35,332
You' Fe makng this sht up!
You make this sht up!
919
01:18:35,457 --> 01:18:37,457
You don't know what
you ' re taĮkng about.
920
01:18:38,332 --> 01:18:41,291
-I don't know what I'm taĮkng about?
-No, you don't.
921
01:18:43,207 --> 01:18:44,624
I gve You facts.
922
01:18:45,082 --> 01:18:47,332
-You don't gve mo facts!
-ThoY aFe not opnons.
923
01:18:47,332 --> 01:18:50,207
-What facts?
-TheY aFe fuckng facts!
924
01:18:50,207 --> 01:18:51,541
-What facts?
-Fuck You!
925
01:18:51,541 --> 01:18:53,624
-What facts? Fuck you !
-Fuck You!
926
01:18:53,624 --> 01:18:55,332
-Why don't you kck tho can some moro?
-Fuck You!
927
01:18:55,332 --> 01:18:58,416
-Fuck you, you Įazy ass pioce of sht!
-I ' m not Įazy!
928
01:18:58,416 --> 01:19:01,457
-I'm done! you ' Fe fuckng ĮazY!
-Dh, You mako sht up...
929
01:19:01,457 --> 01:19:02,582
Dh, you ' re fuckn ' Įazy!
930
01:19:02,582 --> 01:19:05,624
YouF fuckng fam Įy hatos You !
Your son hates you!
931
01:19:05,624 --> 01:19:06,749
-Dh...oh-oh, they do?
-Yoah!
932
01:19:06,749 --> 01:19:09,457
-Who fuckng Įkos You oxcopt foF me?
-Nobody!
933
01:19:09,457 --> 01:19:10,999
Excopt foF me.
934
01:19:10,999 --> 01:19:13,249
-No, You don't fuckng Įke mo.
-Who Įkos you except for me?
935
01:19:13,332 --> 01:19:15,541
-Shut-up!
-Except for mo.
936
01:19:16,041 --> 01:19:18,166
-You, shut-up!
-I ' m the on Įy one who Įikos You.
937
01:19:18,166 --> 01:19:19,666
-Fuck You !
-Fuck you, too!
938
01:19:20,249 --> 01:19:21,332
Fuck you!
939
01:19:22,249 --> 01:19:24,624
-Just me, FFedde.
-Just you?
940
01:19:24,999 --> 01:19:26,457
I'm the on Įy one that Įkes you.
941
01:19:31,207 --> 01:19:32,457
Tho onĮY ono.
942
01:19:34,249 --> 01:19:36,082
You ' Fo a fuckng drunk.
943
01:19:37,332 --> 01:19:39,207
And I'm dono wth you.
944
01:20:00,041 --> 01:20:01,541
-MF. Dodd?
-Yos?
945
01:20:02,332 --> 01:20:04,666
You ' ro horebY oFderod
to paY back $ 11 ,O0O...
946
01:20:04,666 --> 01:20:06,582
to tho MĮdFed DFummond Foundaton. ..
947
01:20:06,582 --> 01:20:10,207
No ĮateF than June 1 st, othorwise
to ncur penaĮtios of ntorost.
948
01:20:10,332 --> 01:20:14,082
TheFo's aĮso the mattoF
of $ 1 , 5OO n fueĮ and damagos. ..
949
01:20:14,082 --> 01:20:17,457
To Mrs. Drummond's sa Įng yacht that
shaĮĮ bo Fepad on tho samo date.
950
01:20:41,124 --> 01:20:42,207
Dad ...
951
01:20:42,582 --> 01:20:43,624
Yes?
952
01:20:46,332 --> 01:20:50,457
I don't thnk Froddio's as commttod
to Tho Cause as Tho Cause s to hm.
953
01:20:54,207 --> 01:20:57,332
When I toĮd Froddio about
YouF unpubĮshed work,
954
01:20:59,249 --> 01:21:01,332
hs quoston to mo was...
955
01:21:02,332 --> 01:21:05,207
"What s somethng Įke that woFth?"
956
01:21:08,082 --> 01:21:10,291
I thnk FFodde QueĮĮ's a spY.
957
01:21:11,457 --> 01:21:15,166
Perhaps workng
for some outsdo agoncY...
958
01:21:16,207 --> 01:21:19,082
or the man's woFking foF hmseĮf.
959
01:21:20,082 --> 01:21:24,082
To stoaĮ and seĮĮ YouF book
to anY dssentoFs who may want t.
960
01:21:28,249 --> 01:21:31,457
How do we know who ho s?
Is perhaps tho quoston.
961
01:21:33,374 --> 01:21:36,457
And What is the roason
ho s heFo f ho s past heĮp?
962
01:21:43,291 --> 01:21:45,332
Ho makos me neFvous.
963
01:21:48,207 --> 01:21:51,624
I thnk he wants mo.
I thnk he's n Įove wth mo.
964
01:21:57,082 --> 01:22:00,041
I wondeF how ho got hero
and what ho's aftor.
965
01:22:01,457 --> 01:22:04,582
Is t FeaĮĮy aĮĮ so oasy that
he Just came across us?
966
01:22:05,291 --> 01:22:08,249
He's a dFunk and he's dangeFous...
967
01:22:08,249 --> 01:22:11,041
and ho w ĮĮ be our undong
f we contnue to have hm heFe.
968
01:22:19,374 --> 01:22:20,666
Thank you...
969
01:22:22,332 --> 01:22:26,041
aĮĮ of You, foF youF honostY.
970
01:22:30,291 --> 01:22:31,332
But...
971
01:22:33,457 --> 01:22:36,166
f we aro not heĮpng hm. ..
972
01:22:37,207 --> 01:22:41,082
Then it s wo who have faĮed him.
973
01:22:44,374 --> 01:22:45,582
'Ts t not?
974
01:22:49,082 --> 01:22:51,166
PeFhaps ho's past hoĮp...
975
01:22:52,582 --> 01:22:54,332
or insane.
976
01:22:57,332 --> 01:23:00,582
Thank You, truĮY.
Thank You.
977
01:23:02,457 --> 01:23:04,249
Food for thought.
978
01:23:11,207 --> 01:23:13,582
Dh, thore you go.
ThoFe you go.
979
01:23:18,082 --> 01:23:19,082
Dh... aĮmost.
980
01:23:27,457 --> 01:23:28,582
Como on.
981
01:23:57,249 --> 01:24:00,124
WatoF! WatoF!
982
01:24:13,291 --> 01:24:15,332
Freddo, stand in tho mddĮe
of the room, pĮoaso.
983
01:24:23,541 --> 01:24:28,166
Pck a spot ovor thoro, touch t,
and descFbe t to me.
984
01:24:34,166 --> 01:24:35,666
Uh, t-t's wood, waĮĮ.
985
01:24:36,166 --> 01:24:39,291
Fno, fne. WaĮk to ths
wndow oveF heFe.
986
01:24:40,124 --> 01:24:43,124
Touch a spot on the wndow
and descFbe t to me.
987
01:24:46,041 --> 01:24:47,582
It Just feoĮs Įko gĮass.
988
01:24:48,166 --> 01:24:52,249
WeĮĮ, that's becauso t s gĮass.
DescFibo t the bost You can.
989
01:24:53,207 --> 01:24:55,249
-Uh, weĮĮ, t's smooth .
-Rght.
990
01:24:56,374 --> 01:25:00,166
It's waFm, waFmeF than tho wood,
becauso the sun's comng through.
991
01:25:00,166 --> 01:25:01,291
VeFY good.
992
01:25:03,124 --> 01:25:06,541
VoFY good. Now, waĮk to that
waĮĮ agan, touch a spot.
993
01:25:07,207 --> 01:25:08,582
CĮose your eyes.
994
01:25:09,207 --> 01:25:10,374
CĮose your eyes.
995
01:25:11,332 --> 01:25:14,582
Tbis exercise wíĮl beĮp You
with Your concentrGtíoo.
996
01:25:15,249 --> 01:25:17,416
What coĮoF aFe my oYes?
997
01:25:19,457 --> 01:25:20,582
GFoon.
998
01:25:22,457 --> 01:25:24,207
TuFn thom bĮuo.
999
01:25:27,582 --> 01:25:30,041
A FoFFis wheoĮ?
1000
01:25:30,416 --> 01:25:32,291
That's beautfu Į. Back agan.
1001
01:25:33,332 --> 01:25:34,624
FasteF, pĮease.
1002
01:25:37,124 --> 01:25:38,582
CouĮd wo move that back?
1003
01:25:39,041 --> 01:25:40,624
-It's a fuckng waĮĮ!
-Movo that ovor theFo...
1004
01:25:42,291 --> 01:25:44,166
I foeĮ t! It's wood!
1005
01:25:45,249 --> 01:25:47,124
TuFn them bĮack.
1006
01:25:49,249 --> 01:25:51,332
What coĮoF aFe my oYes?
1007
01:25:53,416 --> 01:25:54,582
BĮack.
1008
01:25:58,041 --> 01:25:59,207
VeFY good.
1009
01:26:00,082 --> 01:26:05,332
What we wĮĮ do now w ĮĮ uFgo
You towaFd oxstonco...
1010
01:26:05,582 --> 01:26:08,207
wthn a group, socetY,
or famĮY.
1011
01:26:09,374 --> 01:26:12,582
This s caĮĮod AppĮcaton 45.
VeFsion 1.
1012
01:26:14,624 --> 01:26:19,457
No mattor what s sad botween
the subJocts, wo do not react.
1013
01:26:20,332 --> 01:26:22,457
-DkaY.
-No mattor what s sad.
1014
01:26:25,249 --> 01:26:29,332
And You must Įook at the subJoct.
You must Įook at tho subJect.
1015
01:26:31,166 --> 01:26:34,291
AĮĮ rght? Dne mnuto.
1016
01:26:37,332 --> 01:26:39,291
CĮaFk, You maY begn.
1017
01:26:41,999 --> 01:26:43,207
DoFis.
1018
01:26:46,332 --> 01:26:47,416
Fa Į.
1019
01:26:47,416 --> 01:26:49,207
-Aro you fuckng kddng mo?
-Fa Į.
1020
01:26:49,582 --> 01:26:52,416
Tho samo fuckng waĮĮ.
1021
01:26:52,624 --> 01:26:55,541
Nothng. Nothng.
That's what I feoĮ, nothng.
1022
01:26:56,207 --> 01:26:58,666
AĮĮ rght. Uh, Įunch on
tho voranda today.
1023
01:27:00,124 --> 01:27:03,541
50, f you couĮd aĮĮ movo, except
foF you, FFedde. Back agan, pĮease?
1024
01:27:05,332 --> 01:27:08,332
EveFyono. BoautifuĮ daY.
1025
01:27:13,291 --> 01:27:14,624
WeĮĮ, ĮuckĮY I don't caFe.
1026
01:27:14,624 --> 01:27:17,999
-Dors, Dors, UoFs, Dors, UoFis.
-UoFs.
1027
01:27:17,999 --> 01:27:19,332
Seo, t doesn't oven affoct mo.
1028
01:27:21,207 --> 01:27:23,291
Dors. SaY it.
1029
01:27:23,332 --> 01:27:25,082
-UoFs.
-UoFs.
1030
01:27:25,082 --> 01:27:27,041
-UoFs.
-Uh, UoFs, seo.
1031
01:27:27,041 --> 01:27:28,249
-You mss heF?
-Huh?
1032
01:27:28,249 --> 01:27:29,249
Do You mss 0ors?
1033
01:27:29,249 --> 01:27:32,041
5aY hor fuckng namo agan,
I sweaF to God.
1034
01:27:32,166 --> 01:27:34,082
-UoFs.
-I sweaF to fucking God!
1035
01:27:34,291 --> 01:27:35,332
Dors...
1036
01:27:37,332 --> 01:27:41,082
Dors... Dors... Dors...
1037
01:27:42,457 --> 01:27:44,332
Ths s dffcu Įt for You.
1038
01:27:47,332 --> 01:27:51,332
Lsten, " ' It's reaĮĮy a damn shamo. ..
1039
01:27:51,332 --> 01:27:53,374
To teaso you so my ĮttĮe
whoro, ' ho Įaughed,
1040
01:27:53,374 --> 01:27:56,624
'5o, I w ĮĮ got the dĮdo out
of mY cabinet n the next Foom. '
1041
01:27:57,166 --> 01:27:59,666
He was scaFceĮy gono manY
soconds bofoFe he rotuFnod. ..
1042
01:27:59,666 --> 01:28:02,582
And I feĮt hs fngors oponng
the Įps of my cunt.
1043
01:28:02,582 --> 01:28:05,457
'Dh, oh, who s that?'
I scFeamed fFom undeF mY skirt. ' "
1044
01:28:05,457 --> 01:28:07,249
I don't want to hoar anY of ths.
1045
01:28:07,249 --> 01:28:10,041
Just Įston. No Foacton.
1046
01:28:11,541 --> 01:28:12,624
"Kss hoF."
1047
01:28:12,624 --> 01:28:18,166
"Put YouF tonguo n heF mouth,
my boy, fuck, fuck, fuck awaY."
1048
01:28:21,624 --> 01:28:23,582
Rocks, covored n moss.
1049
01:28:29,291 --> 01:28:31,666
FeĮds Funnng aFound, barbod wre.
1050
01:28:36,624 --> 01:28:38,624
0pen, storm...
1051
01:28:41,332 --> 01:28:44,374
AppĮos... Daddy, can you pass
the appĮes, pĮeaso?
1052
01:28:44,374 --> 01:28:47,332
CoĮd, out at night...
1053
01:28:48,582 --> 01:28:51,291
moadow, open.
1054
01:28:51,457 --> 01:28:52,999
Back agan!
1055
01:28:55,541 --> 01:28:58,332
It's a haFd sĮow pFocess.
1056
01:28:58,332 --> 01:29:00,291
I Just don't undorstand t.
1057
01:29:01,082 --> 01:29:04,207
I don't othor.
That's whY wo' Fe hero.
1058
01:29:14,332 --> 01:29:16,207
Do not do that, pĮease?
1059
01:29:17,249 --> 01:29:20,291
Resumo the exeFcso,
no mattor what s sad.
1060
01:29:23,166 --> 01:29:25,207
-What?
-You maY taĮk to CĮaFk.
1061
01:29:26,624 --> 01:29:31,624
Dne mnuto. Whatevor comos
to your mnd. True or faĮso.
1062
01:29:34,166 --> 01:29:36,041
I don't want to saY anythng...
1063
01:29:36,207 --> 01:29:38,207
Then don't say anYthng.
Just Įook at hm.
1064
01:29:38,207 --> 01:29:39,332
Dne mnuto.
1065
01:29:40,374 --> 01:29:42,082
5tartng now.
1066
01:29:52,082 --> 01:29:54,041
I wanna faFt n your faco.
1067
01:29:58,457 --> 01:30:02,207
I wsh I couĮd fart. Becauso I 'd
faFt n your face Fight now.
1068
01:30:11,166 --> 01:30:12,457
Uh, waĮĮpapor...
1069
01:30:18,249 --> 01:30:20,249
I don't know, ths s
gottng FoaĮĮY haFd.
1070
01:30:28,249 --> 01:30:30,416
Dkay, aĮrght.
1071
01:30:30,416 --> 01:30:33,666
-Are you aĮrght?
-Yos. I don't know.
1072
01:30:35,541 --> 01:30:37,374
How s ths heĮpng?
1073
01:30:39,082 --> 01:30:40,207
You ' ĮĮ see.
1074
01:30:44,166 --> 01:30:45,166
Dorís.
1075
01:30:45,457 --> 01:30:47,332
5he got Fd of you, ddn't she?
1076
01:30:48,249 --> 01:30:53,041
Sho saw You for what you aro:
seĮfsh, and aĮono.
1077
01:30:55,041 --> 01:30:57,249
You shouĮd go nto tho hospitaĮ
wth youF mother...
1078
01:30:58,166 --> 01:30:59,707
bocause that's whero You boĮong.
1079
01:30:59,749 --> 01:31:02,457
Because You ' Fo sck,
and You ' Fo tFod,
1080
01:31:03,291 --> 01:31:06,207
and you neod to be aĮone,
away fFom peopĮo.
1081
01:31:25,124 --> 01:31:27,166
How mGnY people You kí ll, dummY?
1082
01:31:28,582 --> 01:31:30,332
Hub, You drunk dummY?
1083
01:31:31,374 --> 01:31:33,416
Díd you bĮow tbem
uĮl up ind burn tbem?
1084
01:31:36,249 --> 01:31:38,166
DummY, dummY, dummY.
1085
01:31:39,624 --> 01:31:41,582
Can you staY stĮĮ, dummy?
1086
01:31:44,332 --> 01:31:46,124
Can you, dum-dum?
1087
01:31:47,166 --> 01:31:50,457
DF aFe you a ĮosoF?
You Įunkhoad.
1088
01:31:58,582 --> 01:32:00,082
Fa Į.
1089
01:32:00,207 --> 01:32:02,332
-Uh, but...
-Fa Į.
1090
01:32:03,207 --> 01:32:04,457
Mannequn ...
1091
01:32:36,541 --> 01:32:38,582
It's a fuckng waĮĮ.
1092
01:32:39,082 --> 01:32:43,332
It's a fuckng waĮĮ.
It's a fuckng waĮĮ.
1093
01:32:43,332 --> 01:32:47,041
And I'm not n t.
I'm not n t. Wndow.
1094
01:32:47,041 --> 01:32:52,041
And I can Įeave anY tme I want. But
I chooso not to. I choose to staY hore.
1095
01:33:05,041 --> 01:33:06,332
It's bFeathng.
1096
01:33:32,999 --> 01:33:35,332
No mutter wbut ís sGíd,
we do not reuct.
1097
01:33:37,041 --> 01:33:38,541
FFedde, You may begn.
1098
01:33:43,041 --> 01:33:46,541
I was on a shp that got 13 battĮo
stars and won the war.
1099
01:33:47,207 --> 01:33:49,249
What'd You do, dummY?
1100
01:33:57,582 --> 01:34:02,166
I cun feel outside, I cGn touch
the neigbbor's house...
1101
01:34:02,582 --> 01:34:06,332
I can touch tho pĮants,
I can touch the staFs. ..
1102
01:34:07,332 --> 01:34:09,332
I can touch anythng I want.
1103
01:34:11,166 --> 01:34:13,166
End-ond of AppĮcation.
1104
01:34:16,332 --> 01:34:18,332
-You ' ro fuckng wth mo.
-End of AppĮicaton.
1105
01:34:18,332 --> 01:34:20,207
FFedde, open YouF oyos.
1106
01:34:20,207 --> 01:34:23,582
-It's a fuckng waĮĮ.
-Dpen YouF oYos and como back to mo.
1107
01:34:40,249 --> 01:34:41,416
VeFY good.
1108
01:34:45,207 --> 01:34:46,291
VeFY good.
1109
01:34:59,999 --> 01:35:04,166
I am hero to announco Tho Frst
UnvorsaĮ Congross of tho Causo. ..
1110
01:35:04,166 --> 01:35:09,332
To bo hoĮd MaY 21 st, 195O
n Phoenx, Arzona.
1111
01:35:10,166 --> 01:35:12,291
A ctY named for
that gĮorous bFd. ..
1112
01:35:12,291 --> 01:35:15,166
Whose rosuFFecton from
tho ashes fits our own.
1113
01:35:16,416 --> 01:35:19,332
And it s hore that
we w ĮĮ pFosont Book I I.
1114
01:36:47,624 --> 01:36:49,332
What's n t?
1115
01:36:52,457 --> 01:36:54,457
MY unpubĮishod woFk.
1116
01:36:57,374 --> 01:36:59,207
My Įfe's woFk.
1117
01:37:05,624 --> 01:37:07,082
HoĮd on.
1118
01:37:22,332 --> 01:37:23,416
AĮFght.
1119
01:37:56,666 --> 01:37:58,582
PĮease, come and Jon us.
1120
01:37:59,082 --> 01:38:02,582
PĮease, come get nsght on how
to bo froeF, moro pFoductve. ..
1121
01:38:03,082 --> 01:38:05,332
And moro n command of Your Įife.
1122
01:38:07,082 --> 01:38:08,249
FFeo YouFseĮf, ma'am.
1123
01:38:08,541 --> 01:38:12,416
FFoe yourseĮf fFom past trauma,
tako command of your Įfo.
1124
01:38:12,416 --> 01:38:14,332
WouĮd you caro for some
froe procossng?
1125
01:38:16,582 --> 01:38:19,624
5F, wouĮd you caro for somo
fFeo pFocessng? It's froe.
1126
01:38:20,082 --> 01:38:21,999
Froe yoursoĮf from past tFaumas...
1127
01:38:21,999 --> 01:38:25,249
FFoe yourseĮf fFom past trauma.
FFoe yourseĮf fFom past trauma.
1128
01:38:25,249 --> 01:38:27,041
Tako contFoĮ of Your Įfe.
1129
01:38:27,332 --> 01:38:29,041
FFeo YouFseĮf fFom YouF a Įments.
1130
01:38:29,124 --> 01:38:30,999
FFeo YouFseĮf fFom YouF a Įments.
1131
01:38:31,249 --> 01:38:32,666
Take controĮ of youF Įfo, sr.
1132
01:38:32,666 --> 01:38:34,582
Tako contFoĮ of Your Įfe.
1133
01:38:35,207 --> 01:38:39,457
You don't havo to chango YouF fath or
Įoave tho congFegaton You beĮong to.
1134
01:38:39,624 --> 01:38:42,624
50 those ntorested n fFeodom
aro urged to pĮoaso come...
1135
01:38:42,624 --> 01:38:46,541
for fFoe sampĮo processng sossons
n bong youngoF, feoĮng fFeer,
1136
01:38:46,541 --> 01:38:50,207
and undeFstanding whoro
You come fFom. It woFks.
1137
01:38:51,624 --> 01:38:53,291
I addod that.
1138
01:38:55,582 --> 01:38:57,624
-Dkay, readY?
-ls t n focus?
1139
01:38:59,207 --> 01:39:00,457
I was Just asking.
1140
01:39:01,291 --> 01:39:04,582
-Go ahead, snap away.
-Dkay. Roady?
1141
01:39:06,457 --> 01:39:08,374
Dne, two...
1142
01:39:31,166 --> 01:39:32,332
Thank You.
1143
01:40:37,332 --> 01:40:38,666
H, HoĮen.
1144
01:41:41,457 --> 01:41:43,082
That's enough.
1145
01:41:47,249 --> 01:41:48,582
That's onough now.
1146
01:41:48,624 --> 01:41:50,582
You' Fe gonna mako me
rod aĮĮ oveF.
1147
01:41:52,207 --> 01:41:55,041
Thank You. Thank you.
1148
01:41:56,332 --> 01:42:00,207
Book ll s about Man.
1149
01:42:03,249 --> 01:42:06,332
And the ttĮo of the book s
"Tho 5pĮit Sabor. "
1150
01:42:08,082 --> 01:42:10,332
And horo wo havo somo answers.
1151
01:42:11,416 --> 01:42:13,291
No more socrots.
1152
01:42:15,416 --> 01:42:17,166
The souFce. ..
1153
01:42:17,999 --> 01:42:20,207
Of aĮĮ croaton.
1154
01:42:22,624 --> 01:42:24,249
Good and evĮ...
1155
01:42:26,124 --> 01:42:28,166
and the sourco of aĮĮ...
1156
01:42:29,166 --> 01:42:30,624
Now funnY enough ...
1157
01:42:31,457 --> 01:42:34,166
tho souFce of aĮĮ. ..
1158
01:42:35,541 --> 01:42:37,166
S you.
1159
01:42:44,541 --> 01:42:46,332
I have unĮocked. ..
1160
01:42:47,582 --> 01:42:51,124
And dscovoFed a socFet...
1161
01:42:52,541 --> 01:42:55,374
to Įving in thoso bodios
that we hoĮd. ..
1162
01:42:56,416 --> 01:42:58,541
And oh yos. ..
1163
01:42:58,541 --> 01:43:03,457
T's very, very, vory, vory soFious.
1164
01:43:07,582 --> 01:43:09,332
Tho secrot. ..
1165
01:43:10,374 --> 01:43:12,166
S Įaughtor.
1166
01:43:22,416 --> 01:43:26,124
Now, I 'd Įiko to dscuss
procossng and communcaton.
1167
01:43:27,332 --> 01:43:29,582
The art of Įstening, f you w ĮĮ.
1168
01:44:07,624 --> 01:44:09,041
BiĮĮ.
1169
01:44:10,041 --> 01:44:11,207
HeĮĮo.
1170
01:44:14,457 --> 01:44:17,166
-How aro You?
-Fne, thank You.
1171
01:44:20,457 --> 01:44:23,416
-You came fFom New York?
-New York Cty, yes.
1172
01:44:27,082 --> 01:44:29,291
50, what do You thnk of the book?
1173
01:44:34,332 --> 01:44:36,082
What do you thnk about t?
1174
01:44:37,082 --> 01:44:38,541
I thnk t stinks.
1175
01:44:39,207 --> 01:44:42,166
If t woFe up to me I 'd chop ths
thng down to a throe-page pamphĮet. ..
1176
01:44:42,166 --> 01:44:44,416
And hand t to peopĮe bofoFe
they got on tho subway.
1177
01:44:45,416 --> 01:44:47,291
But I edted most
of hs eaFĮor woFk...
1178
01:44:47,291 --> 01:44:49,124
Can I taĮk to you foF a mnuto?
Dutsdo?
1179
01:44:49,166 --> 01:44:51,541
Let me saY ths, tho man
s a GFade A mystc.
1180
01:44:52,249 --> 01:44:55,457
A tFue, gonune mYstc
of tho hghest ordeF.
1181
01:44:56,249 --> 01:45:01,124
But hs woFk s gaFbĮed and
twstod, and Įet me toĮĮ you...
1182
01:45:08,082 --> 01:45:10,374
What s ths?
1183
01:45:59,416 --> 01:46:01,082
-HoĮĮo.
-HoĮon.
1184
01:46:01,082 --> 01:46:03,332
-Author.
-pĮoaso.
1185
01:46:04,374 --> 01:46:05,999
I've boen Feadng the new book.
1186
01:46:05,999 --> 01:46:07,374
What do You thnk?
1187
01:46:08,041 --> 01:46:09,332
I thnk it's wondorfuĮ.
1188
01:46:09,624 --> 01:46:12,249
-Wat t ĮĮ you got to the good paFts.
-Yes.
1189
01:46:14,749 --> 01:46:19,749
WeĮĮ, as I 'vo bogun, I did notico
on pago 13 thero's a change.
1190
01:46:19,749 --> 01:46:24,166
You 'vo changod tho
processng-pĮatfoFm quoston.
1191
01:46:24,582 --> 01:46:26,541
Now t says, "Can you magno...?"
1192
01:46:31,249 --> 01:46:32,416
Yes.
1193
01:46:33,749 --> 01:46:34,999
Yes.
1194
01:46:37,082 --> 01:46:40,707
If our pFevous method was
to nduce momoFY by askng,
1195
01:46:40,707 --> 01:46:42,332
"Can You FocaĮĮ..."
1196
01:46:42,332 --> 01:46:45,166
Doosn't t thon change oveFythng
f now wo say, "Can you magno..."?
1197
01:46:45,166 --> 01:46:49,582
Wo aFe nvokng a new, wder rango
to account for the new data.
1198
01:46:50,332 --> 01:46:52,249
"Can You magne..."
1199
01:46:52,249 --> 01:46:56,374
AĮĮows for a moro croatve
pathway to tho mnd...
1200
01:46:56,374 --> 01:46:57,749
moro open.
1201
01:46:59,624 --> 01:47:01,999
-But f tho new...
-What do you want?!
1202
01:47:03,207 --> 01:47:04,457
HeĮen.
1203
01:47:08,582 --> 01:47:10,249
Ths s tho now woFk.
1204
01:47:37,332 --> 01:47:38,707
DveF heFo!
1205
01:47:42,582 --> 01:47:44,707
The game s caĮĮod Pck-a-Pont.
1206
01:47:45,166 --> 01:47:50,207
You pck a pont, dFve stFaght
at it, as fast as You can.
1207
01:47:50,999 --> 01:47:55,707
I ' ĮĮ go frst.
I pck that wndng Foad.
1208
01:48:21,666 --> 01:48:23,582
Good Job, UaddY!
1209
01:49:01,624 --> 01:49:03,041
ThF ĮĮng!
1210
01:49:05,707 --> 01:49:06,749
ThF ĮĮng.
1211
01:49:10,749 --> 01:49:12,124
FFodde.
1212
01:49:16,332 --> 01:49:19,166
Pck a pont. ToĮĮ t to me.
1213
01:49:22,749 --> 01:49:25,457
Tho Fock... Tho mountain.
1214
01:49:25,749 --> 01:49:30,166
The head. It's the head
of an aĮĮgatoF. Good.
1215
01:50:03,207 --> 01:50:05,332
Froddio! Go, FFedde!
1216
01:50:28,749 --> 01:50:30,749
He's gong voFY fast.
1217
01:50:34,749 --> 01:50:36,249
Good boY.
1218
01:51:02,457 --> 01:51:04,166
FFodde!
1219
01:52:13,749 --> 01:52:16,416
-HoĮĮo?
-HeĮlo?
1220
01:52:20,624 --> 01:52:24,166
MFs. SoĮstad,
I'm Įookng foF DoFis.
1221
01:52:27,999 --> 01:52:29,249
What foF?
1222
01:52:29,249 --> 01:52:31,999
Bocause I'm Įookng foF heF, becauso
I want to taĮk to heF. That's what foF.
1223
01:52:32,582 --> 01:52:35,291
WeĮĮ, Dors s n AĮabama Fght now.
1224
01:52:35,749 --> 01:52:38,666
-What's she dong n AĮabama?
-WoĮĮ, sho's thoro wth...
1225
01:52:39,457 --> 01:52:40,749
Jm 0ay.
1226
01:52:41,457 --> 01:52:45,749
TheY' Fo marred. He's n RDTC
tFanng, Na fĮght tFanng.
1227
01:52:45,749 --> 01:52:47,249
Jm 0ay?
1228
01:52:47,582 --> 01:52:49,332
Jm daY? Jm UaY,
Jm 0ay, that Jm Day?
1229
01:52:49,332 --> 01:52:51,999
Yes. Jm Day fFom SommervĮĮo.
1230
01:52:52,041 --> 01:52:53,374
WoĮĮ, whon 'd that happen?
1231
01:52:54,249 --> 01:52:56,999
They'vo boon maFFed
for three Yoars.
1232
01:52:57,582 --> 01:52:59,041
Is ho stĮĮ ugĮY?
1233
01:53:00,749 --> 01:53:03,082
5ho has two chĮdFen.
1234
01:53:04,416 --> 01:53:06,166
Boys oF grĮs?
1235
01:53:07,207 --> 01:53:08,582
Two boys.
1236
01:53:10,291 --> 01:53:12,249
AFe You comng back homo?
1237
01:53:13,749 --> 01:53:15,291
Nah, I was Just vsting.
1238
01:53:16,332 --> 01:53:18,416
I thought I 'd soe f she
was around, saY heĮĮo.
1239
01:53:19,332 --> 01:53:21,124
How's youF fam Įy dong?
1240
01:53:21,416 --> 01:53:22,749
Yoah, aĮĮ Fght.
1241
01:53:23,707 --> 01:53:27,124
WeĮĮ, she's not hore.
1242
01:53:29,374 --> 01:53:31,374
You couĮd wrte heF.
I havo an addross.
1243
01:53:31,374 --> 01:53:33,082
I'm not gonna wrte heF a Įotter.
1244
01:53:34,166 --> 01:53:35,207
AĮĮ rght.
1245
01:53:40,332 --> 01:53:44,124
Was sho upset Įast tme I was hero?
When I Įeft heF heFe?
1246
01:53:46,041 --> 01:53:48,166
-Yes.
-Was she brokon up about t?
1247
01:53:49,749 --> 01:53:51,082
Yes.
1248
01:53:51,541 --> 01:53:54,999
-5ho toĮd You what happoned?
-Yes.
1249
01:53:55,332 --> 01:53:56,707
What'd she say?
1250
01:53:59,249 --> 01:54:02,707
That you sad that you 'd
como back somotme.
1251
01:54:03,666 --> 01:54:05,041
Is that rght?
1252
01:54:06,999 --> 01:54:09,166
It was a Įong tmo ago.
1253
01:54:10,416 --> 01:54:12,041
WhoFe have you been?
1254
01:54:13,249 --> 01:54:15,999
I beon woFkng.
WoFking, tFaveĮng.
1255
01:54:17,166 --> 01:54:20,457
I thnk I 'vo boon haĮfwaY around
tho woFĮd snce I Įast saw UoFs.
1256
01:54:22,749 --> 01:54:26,374
-How oĮd is sho now?
-DoFis s twenty-thFeo.
1257
01:54:28,582 --> 01:54:29,999
'Cause I wantod to know.
1258
01:54:32,666 --> 01:54:34,166
You know, she was...
1259
01:54:36,249 --> 01:54:38,082
she was too young whon I...
1260
01:54:40,749 --> 01:54:42,749
WeĮĮ, she's happY
and that's good.
1261
01:54:46,249 --> 01:54:48,041
I ' ĮĮ teĮĮ hor You came to soe mo.
1262
01:54:48,041 --> 01:54:49,707
That's not gonna mattoF.
1263
01:54:51,291 --> 01:54:52,457
Givo me a break.
1264
01:55:00,124 --> 01:55:01,416
WoĮĮ, t was nce to soe you.
1265
01:55:02,749 --> 01:55:04,374
Am I Įeavng?
1266
01:55:06,166 --> 01:55:09,332
No. Whatevor you 'd Įko.
You can come n.
1267
01:55:09,332 --> 01:55:11,457
Nah. I gotta go.
1268
01:55:14,166 --> 01:55:17,374
Thank You .
How's MF. SoĮstad?
1269
01:55:19,166 --> 01:55:21,999
Why, ho's veFY good.
Ho's woFkng and...
1270
01:55:23,332 --> 01:55:26,082
-W ĮĮ you teĮĮ hm I sad hoĮĮo?
-AĮĮ Fight.
1271
01:55:30,082 --> 01:55:33,582
50, her name s DoFs UaY?
Lke tho Dors 0ay?
1272
01:55:34,332 --> 01:55:37,249
-Yes.
-Lke tho movo star.
1273
01:56:14,624 --> 01:56:15,749
HeĮĮo?
1274
01:56:16,707 --> 01:56:18,207
I míss You.
1275
01:56:20,207 --> 01:56:22,082
How'd you fnd me?
1276
01:56:22,416 --> 01:56:23,749
We're tied togetber.
1277
01:56:25,457 --> 01:56:27,291
Who got to You, Freddie?
1278
01:56:28,207 --> 01:56:30,749
-What?
-Wbo got to You?
1279
01:56:31,541 --> 01:56:33,082
Nobody.
1280
01:56:34,999 --> 01:56:37,749
Come to Englund.
you 'ĮĮ love ít here.
1281
01:56:38,249 --> 01:56:41,041
And I tbínk ít'lĮ do You some
good. Cun you do ít?
1282
01:56:41,582 --> 01:56:42,707
Whore?
1283
01:56:42,749 --> 01:56:45,416
We buve u new schooĮ.
It's ín EngĮund.
1284
01:56:46,624 --> 01:56:49,082
WeĮĮ, my spaceshp's n the shop.
1285
01:56:50,666 --> 01:56:54,082
You've stíĮĮ got ít. Would You
bring me some KooĮs?
1286
01:56:54,707 --> 01:56:56,291
ThoY don't have them thoro?
1287
01:56:56,332 --> 01:56:58,749
Tbe onĮY bGd pGrt over bere...
no KooĮs.
1288
01:57:03,166 --> 01:57:04,332
How'd you fnd me?
1289
01:57:04,582 --> 01:57:08,166
Freddíe, I buve u mutter
of sucb urgency...
1290
01:57:08,332 --> 01:57:10,707
u mutter tbGt onĮY You
cun help me wítb.
1291
01:57:11,249 --> 01:57:14,457
ThGt muY ín fuct cure
the ínsune once Gnd for ulĮ.
1292
01:57:14,666 --> 01:57:18,999
I cun cure You. And
I remember wbere we've met.
1293
01:57:19,124 --> 01:57:21,707
Come to Englund .
I 'lĮ tell You.
1294
01:57:24,291 --> 01:57:26,124
Now, for tbe treusurel
1295
01:57:27,249 --> 01:57:30,666
X murks tbe spot where
tbe sunken treusure ís.
1296
01:57:34,207 --> 01:57:36,707
GoĮĮY, 8ílĮY, tbere's tbe X.
1297
01:57:36,707 --> 01:57:39,249
I'lĮ get the treusure, Cusper.
1298
01:57:39,249 --> 01:57:43,416
Ub, tbe cGptuio never
Įeuves the sbíp. I'ĮĮ get ít.
1299
01:58:16,082 --> 01:58:21,249
HoĮĮo. WeĮcome. Can we heĮp
You and nvte You to st down?
1300
01:58:21,249 --> 01:58:23,166
You Įook Įke You 'vo
tFaveĮed heFo.
1301
01:58:23,332 --> 01:58:25,249
Um, how eĮse do you
got somepĮace?
1302
01:58:27,249 --> 01:58:30,332
-Can I assst you n hoĮp?
-I ' m hore to soo MasteF.
1303
01:58:30,707 --> 01:58:33,332
-And what's YouF namo?
-FFoddo QueĮĮ.
1304
01:58:34,332 --> 01:58:37,457
-Is he oxpoctng you?
-Ho shou Įd bo.
1305
01:58:42,416 --> 01:58:44,082
I took that pcturo.
1306
01:59:07,166 --> 01:59:08,457
HoĮĮo, FFedde.
1307
01:59:09,999 --> 01:59:13,541
VaĮ. You Įook good.
1308
01:59:16,416 --> 01:59:17,541
Como on.
1309
01:59:23,666 --> 01:59:26,207
-Can I get ths for You?
-No, thank you.
1310
01:59:32,291 --> 01:59:35,249
-How aro You?
-CouĮdn't be bottor.
1311
02:00:12,749 --> 02:00:14,041
HeĮĮo.
1312
02:00:14,999 --> 02:00:16,082
H.
1313
02:00:27,166 --> 02:00:28,332
Thank You.
1314
02:00:29,457 --> 02:00:30,582
Thank You.
1315
02:01:07,457 --> 02:01:08,707
Somo pĮace.
1316
02:01:15,207 --> 02:01:16,582
Aro You drunk?
1317
02:01:18,541 --> 02:01:20,582
No. No, no.
1318
02:01:25,166 --> 02:01:29,249
You Įook sck. FFedde,
you don't Įook heaĮthy.
1319
02:01:31,624 --> 02:01:34,624
I don't Įook Įko that.
That's not how I Įook.
1320
02:01:35,041 --> 02:01:36,624
You don't think You can?
1321
02:01:37,624 --> 02:01:39,707
It's J ust not how I Įook.
1322
02:01:42,457 --> 02:01:45,582
You can't tako ths Įfo
straght, can You?
1323
02:01:52,582 --> 02:01:54,041
What do you want?
1324
02:01:57,291 --> 02:01:58,582
I don't know.
1325
02:02:01,332 --> 02:02:03,249
I had a dFeam...
1326
02:02:11,166 --> 02:02:12,749
Whore's EĮzaboth?
1327
02:02:15,166 --> 02:02:16,624
D.C. F.
1328
02:02:17,374 --> 02:02:19,749
ReaĮĮY? What s that?
1329
02:02:21,666 --> 02:02:25,124
What dd you expect
wou Įd happen comng heFe?
1330
02:02:30,541 --> 02:02:32,249
I can take pctuFes.
1331
02:02:34,124 --> 02:02:35,332
If you noed thom.
1332
02:02:37,707 --> 02:02:40,166
We don't nood pctuFes, Freddo.
1333
02:02:42,999 --> 02:02:46,249
Ths s somothng You do for
a b ĮĮon yoars or not at aĮĮ.
1334
02:02:46,707 --> 02:02:48,374
Ths sn't fashon.
1335
02:02:57,707 --> 02:02:59,207
Ths s pontĮess.
1336
02:03:01,166 --> 02:03:03,249
He sn't nteFested
in gettng bottoF.
1337
02:03:17,624 --> 02:03:19,666
5ho's FoaĮĮY softenod up.
1338
02:03:30,166 --> 02:03:33,041
Froe wnds and no tYranny for You?
1339
02:03:35,582 --> 02:03:36,749
FFodde?
1340
02:03:39,749 --> 02:03:42,249
Sa Įor of tho seas.
1341
02:03:44,582 --> 02:03:46,332
You pay no Fent.
1342
02:03:47,999 --> 02:03:49,707
Froe to go wheFe you pĮease.
1343
02:03:55,457 --> 02:03:56,999
Then go...
1344
02:03:59,666 --> 02:04:04,249
go to that ĮandĮoss Įatitudo,
and good Įuck.
1345
02:04:08,541 --> 02:04:13,291
For f you fguro a way to Įve
wthout sorving a masteF. ..
1346
02:04:15,416 --> 02:04:16,999
AnY masteF...
1347
02:04:18,666 --> 02:04:21,582
thon Įot the rost us
know, w ĮĮ You?
1348
02:04:24,124 --> 02:04:27,582
For You 'd be tho fFst person
n tho hstory of tho woFĮd.
1349
02:04:33,166 --> 02:04:34,666
In mY dFeam...
1350
02:04:36,249 --> 02:04:39,249
you sad you 'd...
You figurod out wheFo we mot.
1351
02:04:42,624 --> 02:04:46,082
I won't back and I found t.
1352
02:04:48,041 --> 02:04:50,749
I rocaĮĮod You and
I workng togotheF. ..
1353
02:04:52,041 --> 02:04:53,416
N Pars.
1354
02:04:55,041 --> 02:04:57,416
Wo woro membeFs
of the pgoon post.
1355
02:04:58,166 --> 02:05:02,749
Durng a fouF and haĮf month sogo
of tho cty by prussan forces. ..
1356
02:05:04,624 --> 02:05:07,332
We worked and Fgged baĮĮoons. ..
1357
02:05:08,374 --> 02:05:11,541
That doĮverod maĮ
and secrot mossages...
1358
02:05:11,582 --> 02:05:15,457
across tho communcatons bĮockado,
1359
02:05:16,124 --> 02:05:17,999
set up bY the prussans.
1360
02:05:19,041 --> 02:05:23,749
Wo sent 65 unguded ma Į baĮĮoons
and on Įy two went mssng...
1361
02:05:26,332 --> 02:05:28,749
n the worst wntor on recoFd.
1362
02:05:38,166 --> 02:05:39,166
Two.
1363
02:05:48,374 --> 02:05:51,999
If you Įoavo hoFe I don't over
want to seo you agan.
1364
02:06:01,249 --> 02:06:03,124
Dr You can stay.
1365
02:06:10,041 --> 02:06:11,749
Maybo n tho noxt Įfo?
1366
02:06:14,541 --> 02:06:19,249
If wo meet again n tho next Įfo,
You w ĮĮ bo mY sworn onomy. ..
1367
02:06:19,624 --> 02:06:21,749
And I wiĮĮ show you no morcy.
1368
02:06:41,416 --> 02:06:46,249
I'd love to get You
1369
02:06:48,374 --> 02:06:52,749
On u sĮow bout to CbínG
1370
02:06:54,582 --> 02:06:57,582
AĮĮ to mYseĮf
1371
02:06:59,416 --> 02:07:01,166
AĮone
1372
02:07:03,666 --> 02:07:10,166
Get you ind keep You
In mY urms
1373
02:07:10,291 --> 02:07:13,249
Ever more
1374
02:07:13,416 --> 02:07:17,541
Leuve ull Your lovers
1375
02:07:19,082 --> 02:07:23,082
Weepíng on G fur-GwGY sbore
1376
02:07:25,374 --> 02:07:29,166
WGy out on tbe brínY
1377
02:07:30,582 --> 02:07:35,707
Wíth the mooo bíg ind sbínY
1378
02:07:38,166 --> 02:07:42,749
Meltíng Your beurt of stone
1379
02:07:45,457 --> 02:07:49,374
I wuot to get you
1380
02:07:51,166 --> 02:07:55,332
On u sĮow bout to CbínG
1381
02:07:56,666 --> 02:08:00,249
AĮĮ to mYseĮf
1382
02:08:02,124 --> 02:08:03,999
AĮone
1383
02:09:16,332 --> 02:09:19,332
Do You thnk You couĮd Just Įook
nto mY eyos and not bĮnk,
1384
02:09:19,332 --> 02:09:21,749
and I ask you some
quostons that' ĮĮ hoĮp you?
1385
02:09:22,749 --> 02:09:24,082
Maybe.
1386
02:09:24,749 --> 02:09:27,749
AĮĮ Fight. Startng now.
You can't bĮnk.
1387
02:09:28,249 --> 02:09:30,749
You Just Įook n my oyos.
You ' Fe aĮFoady bĮnkng.
1388
02:09:31,374 --> 02:09:33,541
5taFtng now, aĮĮ rght?
What's your name?
1389
02:09:34,041 --> 02:09:35,041
I toĮd You...
1390
02:09:35,041 --> 02:09:38,249
-No, J ust say YouF name.
-you don't FemembeF?
1391
02:09:39,249 --> 02:09:42,999
-Just say your name.
-You ' ro dFunk.
1392
02:09:42,999 --> 02:09:44,249
You havo to say your name.
1393
02:09:44,249 --> 02:09:47,457
And You bĮnked, nfrngement,
back to the staFt. Now, saY YouF namo.
1394
02:09:48,332 --> 02:09:51,249
-Wnn.
-Now saY YouF fuĮĮ name.
1395
02:09:52,541 --> 02:09:56,124
-Wnn ManchesteF.
-Say t agan.
1396
02:09:56,666 --> 02:09:59,082
Wnn ManchestoF.
1397
02:09:59,457 --> 02:10:02,666
-Say t agan .
-Wnn ManchesteF.
1398
02:10:02,749 --> 02:10:05,707
-Now saY t agan.
-Wnn ManchesteF.
1399
02:10:06,707 --> 02:10:08,749
Have you evor Įvod beforo?
1400
02:10:10,541 --> 02:10:11,749
I don't know.
1401
02:10:15,249 --> 02:10:17,416
MaYbo ths sn't your onĮY Įfo.
1402
02:10:20,624 --> 02:10:22,332
I hopo t sn't.
1403
02:10:27,082 --> 02:10:29,749
You' Fe tho bFavest grĮ
I've oveF mot.
1404
02:10:33,666 --> 02:10:36,166
Now stck t back n, t feĮĮ out.
105412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.