All language subtitles for The.Boxer.and.the.Butterfly.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,834 --> 00:00:03,462 (Mechanical whirring) 2 00:00:11,261 --> 00:00:13,931 (upbeat music) 3 00:00:47,506 --> 00:00:49,632 - Mom, it's wonderful. 4 00:00:49,716 --> 00:00:51,467 Being in the city is like a dream. 5 00:00:51,551 --> 00:00:52,468 - [Margie] Ms. Rowan. 6 00:00:52,552 --> 00:00:53,511 - Oh, hey. 7 00:00:53,595 --> 00:00:54,721 - Ro? - One sec, mom. 8 00:00:54,805 --> 00:00:56,014 Good morning, Margie. 9 00:00:56,098 --> 00:00:57,473 Thank you for the fresh towels. 10 00:00:57,557 --> 00:00:58,766 I really appreciate your kindness. 11 00:00:58,850 --> 00:01:00,810 - I've told you, Miss Rowan, 12 00:01:00,894 --> 00:01:02,645 you don't have to make your own bed 13 00:01:02,729 --> 00:01:04,981 and fold your dirty towels. 14 00:01:05,065 --> 00:01:07,650 And have you been dusting in here? 15 00:01:07,734 --> 00:01:08,693 - Just a smidge. 16 00:01:08,777 --> 00:01:10,236 What can I say? 17 00:01:10,320 --> 00:01:11,237 I tend to clean when I'm nervous. 18 00:01:11,321 --> 00:01:12,071 - [Jo] What? Rowan? 19 00:01:12,155 --> 00:01:13,072 Are you nervous? 20 00:01:13,156 --> 00:01:13,907 - No, mom, I'm not. 21 00:01:13,991 --> 00:01:15,450 I promise. 22 00:01:15,534 --> 00:01:16,951 - [Jo] You can't be nervous, Ro-ro. 23 00:01:17,035 --> 00:01:17,785 It makes your hands all sweaty and slippery. 24 00:01:17,869 --> 00:01:18,829 - Mom, I know. 25 00:01:20,205 --> 00:01:22,081 - Well, have a good rehearsal today, dear. 26 00:01:22,165 --> 00:01:23,165 - Thank you, Margie. 27 00:01:23,208 --> 00:01:24,125 - [Jo] How's Noah? 28 00:01:24,209 --> 00:01:25,293 Are you two ready? 29 00:01:25,377 --> 00:01:26,794 This is it, you know. 30 00:01:26,878 --> 00:01:29,214 The prestigious Pavlova Dance Invitational. 31 00:01:29,298 --> 00:01:30,673 You've worked your whole life for this, honey. 32 00:01:30,757 --> 00:01:31,591 - I know, mom. 33 00:01:31,591 --> 00:01:32,508 I know. 34 00:01:32,592 --> 00:01:35,178 And yes, we are ready. 35 00:01:35,262 --> 00:01:36,679 Almost. 36 00:01:36,763 --> 00:01:38,223 - [Jo] The Cheshire lift. 37 00:01:38,307 --> 00:01:39,849 - I just can't seem to get my timing right. 38 00:01:39,933 --> 00:01:42,101 - [Jo] Well, you work at it Ro-ro. 39 00:01:42,185 --> 00:01:43,645 Only quitters quit. 40 00:01:43,729 --> 00:01:45,146 You wanna open your own dance studio? 41 00:01:45,230 --> 00:01:46,814 You need this prize money. 42 00:01:46,898 --> 00:01:48,733 - Mom, I know. 43 00:01:48,817 --> 00:01:49,717 And I will get it. 44 00:01:49,735 --> 00:01:51,361 I promise you. 45 00:01:51,445 --> 00:01:52,612 As long as Noah and I are together, 46 00:01:52,696 --> 00:01:54,447 everything's gonna be okay. 47 00:01:54,531 --> 00:01:56,032 We're gonna nail it. 48 00:01:56,116 --> 00:01:57,533 We're the perfect pair, 49 00:01:57,617 --> 00:01:58,409 but I have to go, okay? 50 00:01:58,493 --> 00:01:59,411 Love you. 51 00:02:01,204 --> 00:02:03,874 (Upbeat music) 52 00:02:12,299 --> 00:02:15,052 (Noah grunting) 53 00:02:19,639 --> 00:02:21,015 (Rowan grunting) 54 00:02:21,099 --> 00:02:22,017 Noah. 55 00:02:23,143 --> 00:02:24,227 - Ro. 56 00:02:24,311 --> 00:02:25,395 Everything has to be precise. 57 00:02:25,479 --> 00:02:26,562 If we're up even a millisecond, 58 00:02:26,646 --> 00:02:27,397 we're not gonna stick the lift. 59 00:02:27,481 --> 00:02:28,731 - I know. 60 00:02:28,815 --> 00:02:29,732 I think -- 61 00:02:29,816 --> 00:02:30,733 - You think too much. 62 00:02:30,817 --> 00:02:31,901 You're in your head. 63 00:02:31,985 --> 00:02:32,902 - You keep yelling at me. 64 00:02:32,986 --> 00:02:33,736 - I'm not yelling, Ro. 65 00:02:33,820 --> 00:02:36,406 (Somber music) 66 00:02:43,163 --> 00:02:44,081 I'm sorry. 67 00:02:46,083 --> 00:02:48,668 I'm just nervous for that competition. 68 00:02:48,752 --> 00:02:50,670 I shouldn't have yelled. 69 00:02:50,754 --> 00:02:52,922 Let's just break for the day. 70 00:02:53,006 --> 00:02:55,967 - Hey, we've got this. 71 00:02:56,885 --> 00:02:58,344 We have a whole week. 72 00:02:58,428 --> 00:03:00,097 Everything else is looking great. 73 00:03:05,602 --> 00:03:06,561 Noah. 74 00:03:08,897 --> 00:03:11,358 Hey, do you want to get food or something? 75 00:03:13,860 --> 00:03:15,237 - Can I ask you something? 76 00:03:16,279 --> 00:03:18,239 Why did you wear that shirt? 77 00:03:18,323 --> 00:03:20,951 You know, I hate that shirt, Ro. 78 00:03:22,285 --> 00:03:23,911 - Aubrey made this shirt. 79 00:03:23,995 --> 00:03:25,246 She's my best friend. 80 00:03:25,330 --> 00:03:27,082 Besides, I like it. 81 00:03:28,750 --> 00:03:30,126 - Are you even taking this competition seriously? 82 00:03:30,210 --> 00:03:31,711 I mean, do you even want to win? 83 00:03:31,795 --> 00:03:33,588 - Of course I do. 84 00:03:33,672 --> 00:03:34,714 You know, I'm gonna use the prize money 85 00:03:34,798 --> 00:03:36,299 for my dance academy. 86 00:03:36,383 --> 00:03:38,009 I've been working on the business plan for years. 87 00:03:38,093 --> 00:03:39,510 I have a place picked out. 88 00:03:39,594 --> 00:03:41,263 Noah, you know this. 89 00:03:43,640 --> 00:03:45,559 - I can't do this. Ro, 90 00:03:48,728 --> 00:03:50,229 I'm sorry. 91 00:03:50,313 --> 00:03:53,566 - What do you mean you can't do what? 92 00:03:53,650 --> 00:03:56,611 - Look, winning is the most important thing. 93 00:03:58,071 --> 00:04:00,073 We both come from the middle of nowhere, 94 00:04:00,157 --> 00:04:04,660 yet somehow we ended up here and now we have a chance. 95 00:04:04,744 --> 00:04:06,496 A real chance. - Yeah. 96 00:04:06,580 --> 00:04:07,455 - To achieve our dreams. 97 00:04:07,539 --> 00:04:08,623 - I know that. 98 00:04:08,707 --> 00:04:10,416 - If we take first place, 99 00:04:10,500 --> 00:04:12,750 people will finally start taking us seriously. 100 00:04:13,170 --> 00:04:14,545 I wanna be famous, Ro. 101 00:04:14,629 --> 00:04:16,840 I want the whole world to know my name. 102 00:04:18,258 --> 00:04:19,008 That only happens if we take first place. 103 00:04:19,092 --> 00:04:20,176 - We will. 104 00:04:20,260 --> 00:04:22,470 If we land that ending lift. 105 00:04:22,554 --> 00:04:23,721 We have a real shot. 106 00:04:23,805 --> 00:04:24,723 - No. 107 00:04:26,600 --> 00:04:27,976 I need a sure thing. 108 00:04:30,020 --> 00:04:30,937 I'm sorry. 109 00:04:32,647 --> 00:04:35,497 I don't think we should dance together at the competition. 110 00:04:36,568 --> 00:04:38,028 I'm gonna ask someone else. 111 00:04:40,113 --> 00:04:42,865 - What? 112 00:04:42,949 --> 00:04:44,785 We've been rehearsing for months. 113 00:04:46,995 --> 00:04:48,079 You're gonna ask who? 114 00:04:48,163 --> 00:04:49,080 - Sorry. 115 00:04:51,374 --> 00:04:52,667 We're just not in sync. 116 00:04:58,548 --> 00:05:00,509 - Ro, are you in there? I'm coming in. 117 00:05:01,802 --> 00:05:03,177 You know, it's a good thing 118 00:05:03,261 --> 00:05:05,012 the front desk lady gave me a key. 119 00:05:05,096 --> 00:05:06,556 I mean, I did have to tell her I was your sister, 120 00:05:06,640 --> 00:05:09,058 but we're practically sisters anyways. 121 00:05:09,142 --> 00:05:12,687 And maybe I threatened to slip on a wet spot in the lobby 122 00:05:12,771 --> 00:05:13,939 and sue, but. 123 00:05:17,234 --> 00:05:19,986 (Aubrey grunts) 124 00:05:21,696 --> 00:05:22,614 Hmm. 125 00:05:23,532 --> 00:05:25,575 Guess Ro isn't here. 126 00:05:25,659 --> 00:05:27,118 I mean, I know she wouldn't be hiding 127 00:05:27,202 --> 00:05:29,162 from her best friend in the whole world 128 00:05:29,246 --> 00:05:31,831 who just drove three hours to comfort her 129 00:05:31,915 --> 00:05:32,790 in her time of need. 130 00:05:32,874 --> 00:05:33,792 Right? 131 00:05:36,545 --> 00:05:38,004 Right? 132 00:05:38,088 --> 00:05:40,298 Right? - All right. 133 00:05:41,341 --> 00:05:42,967 Told you not to come. 134 00:05:43,051 --> 00:05:46,053 - Yeah, with your words, but your emotions. 135 00:05:46,137 --> 00:05:47,972 They called to me. 136 00:05:48,056 --> 00:05:52,477 They said come save my broken little heart and bring pizza. 137 00:05:54,271 --> 00:05:55,355 - You brought pizza. 138 00:05:56,898 --> 00:05:58,275 - All the works. - Oh! 139 00:06:01,945 --> 00:06:03,321 - Let's eat, girl. 140 00:06:03,405 --> 00:06:04,780 That'll heal that heart. 141 00:06:04,864 --> 00:06:05,782 Eat up. 142 00:06:07,534 --> 00:06:09,076 He said you're not in sync. 143 00:06:09,160 --> 00:06:10,912 What does that even mean? 144 00:06:10,996 --> 00:06:12,330 You guys have been dancing together since you were kids. 145 00:06:12,414 --> 00:06:13,248 - I know. 146 00:06:13,248 --> 00:06:14,165 - Ugh. 147 00:06:14,249 --> 00:06:15,666 He's such a snake. 148 00:06:15,750 --> 00:06:16,792 You know, I should go over there. 149 00:06:16,876 --> 00:06:18,628 - No, no, no, no. 150 00:06:18,712 --> 00:06:20,213 You know I love how protective you are, 151 00:06:20,297 --> 00:06:22,465 but that's not gonna do anyone any good. 152 00:06:22,549 --> 00:06:24,008 Besides, it's not like we're broken up. 153 00:06:24,092 --> 00:06:26,302 He just wants to dance with somebody else. 154 00:06:26,386 --> 00:06:27,303 - Wait. 155 00:06:27,387 --> 00:06:29,138 You're not broken up? 156 00:06:29,222 --> 00:06:30,932 Then why isn't any of his stuff here? 157 00:06:31,016 --> 00:06:32,466 - Oh, we never stay together. 158 00:06:32,517 --> 00:06:34,018 Apparently my breathing is a bit too breathy 159 00:06:34,102 --> 00:06:35,853 for him to sleep. 160 00:06:35,937 --> 00:06:38,064 - You breathe like a tiny little perfect fairy. 161 00:06:38,148 --> 00:06:39,690 He is insane. 162 00:06:39,774 --> 00:06:41,943 Listen, seriously, I'm sorry. 163 00:06:42,027 --> 00:06:44,111 What he did stinks. 164 00:06:44,195 --> 00:06:46,781 I know how much this competition meant to you. 165 00:06:46,865 --> 00:06:48,324 Why don't we get some rest tonight 166 00:06:48,408 --> 00:06:50,658 and then I will drive you home in the morning. 167 00:06:51,077 --> 00:06:53,079 - No, no. 168 00:06:53,163 --> 00:06:54,288 I can't go home. 169 00:06:54,372 --> 00:06:55,957 Only quitters quit. 170 00:06:56,041 --> 00:06:57,583 It's what my mom always says. 171 00:06:57,667 --> 00:06:59,377 - Wait, so what are you gonna do? 172 00:07:00,754 --> 00:07:02,255 - I'm gonna wake up at a crack of dawn 173 00:07:02,339 --> 00:07:04,131 and I'm gonna grind until I get my timing. 174 00:07:04,215 --> 00:07:06,676 Then I'll just go back to Noah and he'll take me back 175 00:07:06,760 --> 00:07:09,429 and we'll win that competition like we planned. 176 00:07:11,931 --> 00:07:13,391 - Of course. 177 00:07:13,475 --> 00:07:14,433 I don't know what I was expecting. 178 00:07:14,517 --> 00:07:16,143 You're Ro. 179 00:07:16,227 --> 00:07:20,649 An amazing, beautiful, competitive, relentless monster. 180 00:07:21,316 --> 00:07:22,692 (Rowan laughing) 181 00:07:22,776 --> 00:07:24,276 And I wouldn't change a thing. 182 00:07:24,319 --> 00:07:25,444 - (Laughs) Monster? 183 00:07:25,528 --> 00:07:26,446 - Yeah. 184 00:07:31,493 --> 00:07:32,618 - Monster. 185 00:07:32,702 --> 00:07:36,205 ♪ Heaven on the dance floor ♪ 186 00:07:36,289 --> 00:07:37,456 ♪ I've gotta ♪ 187 00:07:37,540 --> 00:07:40,501 ♪ I've gotta get some more ♪ 188 00:07:40,585 --> 00:07:45,047 ♪ She wants heaven on the dance floor ♪ 189 00:07:45,131 --> 00:07:46,382 ♪ I gotta ♪ 190 00:07:46,466 --> 00:07:48,843 ♪ I gotta get some more ♪ 191 00:07:48,927 --> 00:07:50,970 ♪ I gotta get some more ♪ 192 00:07:51,054 --> 00:07:52,305 - Nope, nope. 193 00:07:52,389 --> 00:07:53,306 That's not it. 194 00:07:55,725 --> 00:07:56,643 Focus. 195 00:07:58,937 --> 00:08:02,523 One, two, three, five, six, seven. 196 00:08:02,607 --> 00:08:04,942 (Rowan screams) 197 00:08:05,026 --> 00:08:05,944 Woo. 198 00:08:08,697 --> 00:08:09,947 What wrong with me? 199 00:08:10,031 --> 00:08:11,866 - Oh, oh, God. 200 00:08:11,950 --> 00:08:13,159 - Oh my goodness. 201 00:08:13,243 --> 00:08:14,660 I am so sorry. 202 00:08:14,744 --> 00:08:15,870 Are you okay? 203 00:08:15,954 --> 00:08:17,288 Yeah. 204 00:08:17,372 --> 00:08:18,831 - I think that's yours. - Yeah, yes. 205 00:08:18,915 --> 00:08:20,625 Sorry. 206 00:08:20,709 --> 00:08:23,628 I was doing a dance routine and there's a lift 207 00:08:23,712 --> 00:08:26,213 that I can't get and I got frustrated. 208 00:08:26,297 --> 00:08:27,298 - Yeah, your timing's off. 209 00:08:27,382 --> 00:08:28,799 - What? 210 00:08:28,883 --> 00:08:31,552 - I've been running, I've been watching you. 211 00:08:31,636 --> 00:08:33,721 You're going forward. 212 00:08:33,805 --> 00:08:34,723 - Forward? 213 00:08:36,057 --> 00:08:37,350 I'm sorry. I don't know what you're saying. 214 00:08:37,434 --> 00:08:38,517 Are you a dancer? 215 00:08:38,601 --> 00:08:39,685 - You gotta cut in from the side 216 00:08:39,769 --> 00:08:41,169 and you'll get there faster. 217 00:08:42,814 --> 00:08:44,398 - That's not how it's done. 218 00:08:44,482 --> 00:08:46,332 - Sometimes you gotta break the rules. 219 00:08:46,401 --> 00:08:47,318 Don't throw your water bottle. 220 00:08:47,402 --> 00:08:48,695 It's not sportsmanlike. 221 00:08:50,822 --> 00:08:53,199 - From the side, from the side. 222 00:08:53,283 --> 00:08:54,200 That's dumb. 223 00:09:03,001 --> 00:09:05,252 (Rowan laughing) 224 00:09:05,336 --> 00:09:06,212 It worked. 225 00:09:08,214 --> 00:09:10,383 I have to get to the studio and tell Noah. 226 00:09:10,467 --> 00:09:12,343 ♪ Wouldn't change a thing ♪ 227 00:09:12,427 --> 00:09:14,095 ♪ You're still like a bird ♪ 228 00:09:14,179 --> 00:09:15,763 - If I lowered this leg. 229 00:09:15,847 --> 00:09:16,889 - And turn. 230 00:09:16,973 --> 00:09:17,890 - Wrap it around. 231 00:09:17,974 --> 00:09:18,808 - And then snap it out. 232 00:09:18,892 --> 00:09:20,309 - Yeah! - Okay. 233 00:09:20,393 --> 00:09:21,852 - Cool. - And I'll get low for that. 234 00:09:21,936 --> 00:09:23,354 - Yeah, and then just use momentum. 235 00:09:23,438 --> 00:09:24,271 All right, let's just try it real quick. 236 00:09:24,355 --> 00:09:25,272 - Yeah. - Ready? 237 00:09:25,356 --> 00:09:26,607 Five, six, seven, eight. 238 00:09:26,691 --> 00:09:27,608 Pop. 239 00:09:27,692 --> 00:09:28,610 Yep. 240 00:09:29,819 --> 00:09:30,569 Perfect. - Just like that. 241 00:09:30,653 --> 00:09:31,570 That's amazing. 242 00:09:31,654 --> 00:09:32,238 - I think we're good. 243 00:09:32,322 --> 00:09:33,239 - Yeah. 244 00:09:33,323 --> 00:09:35,950 Wow. 245 00:09:36,034 --> 00:09:36,951 So good. 246 00:09:39,287 --> 00:09:40,205 Ro. 247 00:09:40,997 --> 00:09:41,915 Rowan. 248 00:09:43,374 --> 00:09:44,292 Ro. 249 00:09:47,545 --> 00:09:49,047 Will you stop please? 250 00:09:49,964 --> 00:09:50,881 You're causing a scene. 251 00:09:50,965 --> 00:09:52,341 - I'm causing a scene. 252 00:09:52,425 --> 00:09:53,635 What was that up there? 253 00:09:55,345 --> 00:09:58,973 - I know it was a little soon, but Ro, we broke up. 254 00:10:00,433 --> 00:10:03,352 - We, you said you wanted a new partner, 255 00:10:03,436 --> 00:10:06,356 not a new girlfriend. 256 00:10:07,190 --> 00:10:08,107 - Ro. 257 00:10:09,442 --> 00:10:11,152 I thought she knew what I meant. 258 00:10:12,529 --> 00:10:15,322 Look, you and me we're just not -- 259 00:10:15,406 --> 00:10:16,324 - In sync. 260 00:10:17,534 --> 00:10:18,534 Yeah. 261 00:10:18,618 --> 00:10:20,035 Clearly. 262 00:10:20,119 --> 00:10:21,203 - Can we talk somewhere else please? 263 00:10:21,287 --> 00:10:22,747 - Sure. 264 00:10:22,831 --> 00:10:24,290 You know what I came here to tell you? 265 00:10:24,374 --> 00:10:26,624 I finally got the timing of our big lift down. 266 00:10:26,626 --> 00:10:28,127 But don't worry, 267 00:10:28,211 --> 00:10:29,961 I'm gonna find my own dance partner. 268 00:10:31,130 --> 00:10:32,632 And I'm gonna keep that song. 269 00:10:35,343 --> 00:10:36,218 - What? 270 00:10:36,302 --> 00:10:38,053 - Relax, Aubrey. 271 00:10:38,137 --> 00:10:40,765 This is why I brought you to a public place. 272 00:10:40,849 --> 00:10:42,266 - Smart. 273 00:10:42,350 --> 00:10:44,727 There are a lot of sharp objects around here. 274 00:10:44,811 --> 00:10:45,770 I'm just saying. 275 00:10:47,063 --> 00:10:49,356 - I don't need superhero Aubrey right now. 276 00:10:49,440 --> 00:10:51,025 I just need my best friend. 277 00:10:51,109 --> 00:10:52,943 - I'm sorry he's such a jerk. 278 00:10:53,027 --> 00:10:53,944 What are you gonna do? 279 00:10:54,028 --> 00:10:54,987 Do you wanna come home? 280 00:10:55,071 --> 00:10:57,239 - Aubz. I can't go home. 281 00:10:57,323 --> 00:10:58,783 - Why not? 282 00:10:58,867 --> 00:11:00,785 You've got your family there, your friends. Me. 283 00:11:00,869 --> 00:11:03,454 Leave all this big city self to fame seekers like Noah. 284 00:11:03,538 --> 00:11:04,663 Come home where you belong. 285 00:11:04,747 --> 00:11:06,540 - What about my dance academy? 286 00:11:06,624 --> 00:11:08,459 - Take it from a woman who went from a tie dye business 287 00:11:08,543 --> 00:11:10,002 to a pet hotel, 288 00:11:10,086 --> 00:11:11,337 to being convinced that weird smelling candles 289 00:11:11,421 --> 00:11:12,755 was the next big thing. 290 00:11:12,839 --> 00:11:14,548 Dreams can change. 291 00:11:14,632 --> 00:11:16,801 - I liked your gross smelling candles. 292 00:11:16,885 --> 00:11:18,302 - First off, I said weird. 293 00:11:18,386 --> 00:11:19,386 Not gross. They're weird. 294 00:11:19,470 --> 00:11:20,471 Not gross, okay. 295 00:11:20,555 --> 00:11:22,348 The point is, 296 00:11:22,432 --> 00:11:24,391 you'll find something that makes you just as happy. 297 00:11:24,475 --> 00:11:26,310 Listen, if I had never changed my dreams, 298 00:11:26,394 --> 00:11:28,979 I would've never found my true passion. 299 00:11:29,063 --> 00:11:30,773 Bedazzling old shoes. 300 00:11:32,191 --> 00:11:33,359 Cool, yeah. 301 00:11:33,443 --> 00:11:34,652 - Sparkly. 302 00:11:36,362 --> 00:11:37,404 - I'm gonna try to land a big deal for these bad boys 303 00:11:37,488 --> 00:11:39,031 while I'm in the city. 304 00:11:39,115 --> 00:11:40,032 - Very cool. 305 00:11:40,116 --> 00:11:42,243 But. 306 00:11:42,327 --> 00:11:44,078 - What? 307 00:11:44,162 --> 00:11:45,412 - I may have told Noah that I'm gonna find a partner 308 00:11:45,496 --> 00:11:47,122 and beat him at the competition. 309 00:11:47,206 --> 00:11:48,666 - Hmm. 310 00:11:48,750 --> 00:11:49,875 - I was kind of hoping that you would help. 311 00:11:49,959 --> 00:11:51,752 - Oh, I like that even better. 312 00:11:51,836 --> 00:11:53,212 Forget what I said. 313 00:11:53,296 --> 00:11:55,047 Yes, twinkle toes. 314 00:11:55,131 --> 00:11:56,674 Find you a new dance partner. 315 00:11:58,426 --> 00:11:59,927 (Upbeat music) 316 00:12:00,011 --> 00:12:00,929 - Yeah. 317 00:12:02,263 --> 00:12:03,806 (Rowan groans) 318 00:12:03,890 --> 00:12:06,642 That's literally every dancer in town. 319 00:12:06,726 --> 00:12:07,810 - Well, I mean, he is gonna lose 320 00:12:07,894 --> 00:12:10,104 if he is not with Ro, but, okay. 321 00:12:10,188 --> 00:12:11,147 Yeah, we'll see. 322 00:12:12,190 --> 00:12:13,566 Yes, we will see. 323 00:12:13,650 --> 00:12:14,817 - Aubz, hang up. 324 00:12:14,901 --> 00:12:15,818 We'll see. 325 00:12:16,736 --> 00:12:17,836 He can't do it either. 326 00:12:17,904 --> 00:12:19,947 - Yeah, kind of got that. 327 00:12:20,031 --> 00:12:21,782 What am I gonna do? 328 00:12:21,866 --> 00:12:24,619 Literally every dancer is booked or out of town. 329 00:12:25,995 --> 00:12:30,124 - I mean, there is one more guy you could ask. 330 00:12:31,584 --> 00:12:32,543 - No. 331 00:12:32,627 --> 00:12:33,794 - Maybe? 332 00:12:33,878 --> 00:12:35,546 - No. 333 00:12:35,630 --> 00:12:36,980 - What do you have to lose? 334 00:12:37,006 --> 00:12:39,091 - He was huge. 335 00:12:39,175 --> 00:12:40,259 - He can lift you. 336 00:12:40,343 --> 00:12:41,302 - That's true. 337 00:12:41,386 --> 00:12:43,679 - Ah? 338 00:12:43,763 --> 00:12:46,432 (Upbeat music) 339 00:12:52,397 --> 00:12:53,314 - Yikes. 340 00:13:02,740 --> 00:13:03,616 Hello? 341 00:13:14,627 --> 00:13:16,295 Hello, hello? 342 00:13:20,800 --> 00:13:22,676 Wow. 343 00:13:22,760 --> 00:13:23,678 This place. 344 00:13:25,596 --> 00:13:27,932 This is my worst nightmare. 345 00:13:35,523 --> 00:13:36,441 Hello? 346 00:13:37,316 --> 00:13:38,401 Is anybody here? 347 00:13:49,787 --> 00:13:50,621 (Bell ringing) 348 00:13:50,621 --> 00:13:51,539 Shh, no! 349 00:13:52,540 --> 00:13:53,458 - Hey. 350 00:13:55,168 --> 00:13:56,919 I told the guys at the bank that. 351 00:13:59,922 --> 00:14:01,006 - You. 352 00:14:01,090 --> 00:14:02,008 - Me. 353 00:14:04,802 --> 00:14:06,178 - What are you doing here? 354 00:14:06,262 --> 00:14:07,972 - I came here to thank you. 355 00:14:09,348 --> 00:14:10,432 Your tip to come in from the side. 356 00:14:10,516 --> 00:14:12,685 It, it worked. 357 00:14:12,769 --> 00:14:14,687 So thank you. 358 00:14:17,690 --> 00:14:18,608 - Okay. 359 00:14:20,068 --> 00:14:22,611 - So, do you have dance background? 360 00:14:22,695 --> 00:14:23,737 - No. 361 00:14:23,821 --> 00:14:25,739 - Just a hobby, then? 362 00:14:25,823 --> 00:14:27,616 - I don't dance, I box. 363 00:14:27,700 --> 00:14:28,659 - (Laughs) Right. 364 00:14:29,744 --> 00:14:30,661 Makes sense. 365 00:14:30,745 --> 00:14:35,332 With the mittens. 366 00:14:35,416 --> 00:14:36,333 - Gloves. 367 00:14:36,417 --> 00:14:37,501 - I knew that word. 368 00:14:37,585 --> 00:14:39,336 It just, it escaped my brain. 369 00:14:39,420 --> 00:14:41,088 Anyway. 370 00:14:41,172 --> 00:14:42,256 You seem like a very straightforward kind of guy. 371 00:14:42,340 --> 00:14:44,466 So let me just get to it. 372 00:14:44,550 --> 00:14:47,261 I'm supposed to dance at the Pavlova Invitational. 373 00:14:47,345 --> 00:14:50,514 It's a big deal. 374 00:14:50,598 --> 00:14:52,433 It's really the biggest of my life. 375 00:14:54,227 --> 00:14:55,602 Nevermind. 376 00:14:55,686 --> 00:14:58,105 My dance partner, he bailed. 377 00:14:58,189 --> 00:14:59,941 And I need someone to dance with. 378 00:15:00,858 --> 00:15:02,276 I was kind of hoping. 379 00:15:02,360 --> 00:15:03,277 - No. 380 00:15:04,821 --> 00:15:05,863 - No. 381 00:15:05,947 --> 00:15:06,905 Just like that? 382 00:15:06,989 --> 00:15:08,073 No? 383 00:15:08,157 --> 00:15:09,491 - Told you I don't dance. 384 00:15:09,575 --> 00:15:11,410 - But you understand timing. 385 00:15:11,494 --> 00:15:12,828 - Yeah, I do. 386 00:15:12,912 --> 00:15:14,913 And this is bad timing. 387 00:15:14,997 --> 00:15:16,707 I don't know if you can tell, 388 00:15:16,791 --> 00:15:19,001 but business isn't exactly booming and my focus needs to be 389 00:15:19,085 --> 00:15:21,837 on keeping this place open and not losing some 390 00:15:21,921 --> 00:15:23,964 silly dance competition. 391 00:15:24,048 --> 00:15:25,007 - Please. 392 00:15:26,634 --> 00:15:27,801 I have called every actual dancer that I know 393 00:15:27,885 --> 00:15:29,720 and no one is available. 394 00:15:29,804 --> 00:15:32,014 I just need somebody -- - Sorry, lady. 395 00:15:32,098 --> 00:15:33,015 Answer's no. 396 00:15:42,150 --> 00:15:44,902 (Rowan sighing) 397 00:15:52,618 --> 00:15:56,038 (phone whirring) 398 00:15:56,122 --> 00:15:57,790 - Can this day get any worse? 399 00:15:59,125 --> 00:16:00,042 Hi, Mom. 400 00:16:00,126 --> 00:16:01,126 I can't really talk. 401 00:16:01,127 --> 00:16:02,628 - [Jo] Crush him. 402 00:16:02,712 --> 00:16:04,213 - What? 403 00:16:04,297 --> 00:16:05,672 - [Jo] Aubrey told me what Noah did. 404 00:16:05,756 --> 00:16:07,591 You find another partner and you crush him. 405 00:16:07,675 --> 00:16:09,343 Nobody hurts my baby. 406 00:16:09,427 --> 00:16:10,344 You hear me? 407 00:16:10,428 --> 00:16:11,512 Whatever it takes. 408 00:16:11,596 --> 00:16:13,722 Remember, only quitters quit. 409 00:16:13,806 --> 00:16:14,724 - You're right. 410 00:16:15,725 --> 00:16:17,025 Mom, let me call you back. 411 00:16:19,020 --> 00:16:21,689 (Upbeat music) 412 00:16:23,065 --> 00:16:25,693 (bell ringing) 413 00:16:26,736 --> 00:16:28,237 - What are you doing? 414 00:16:28,321 --> 00:16:30,121 - You need to save this place, right? 415 00:16:30,823 --> 00:16:32,491 That silly dance competition. 416 00:16:32,575 --> 00:16:34,201 If we win, it's a hundred grand. 417 00:16:34,285 --> 00:16:35,786 Split 50-50. 418 00:16:35,870 --> 00:16:37,246 I don't care that you don't know how to dance. 419 00:16:37,330 --> 00:16:38,789 I will teach you. 420 00:16:38,873 --> 00:16:40,833 You wanna save this place? 421 00:16:40,917 --> 00:16:41,918 Dance with me. 422 00:16:56,307 --> 00:16:57,225 - I'm in. 423 00:17:00,186 --> 00:17:02,855 (Upbeat music) 424 00:17:04,273 --> 00:17:05,191 - Okay. 425 00:17:07,276 --> 00:17:08,194 No. 426 00:17:09,528 --> 00:17:10,446 Thank you. 427 00:17:11,364 --> 00:17:14,033 (Upbeat music) 428 00:17:17,119 --> 00:17:18,537 - He said yes. 429 00:17:18,621 --> 00:17:20,789 Best news ever. 430 00:17:20,873 --> 00:17:22,332 Oh my goodness. 431 00:17:22,416 --> 00:17:23,959 And is he hot? 432 00:17:24,043 --> 00:17:24,960 I bet he's hot. 433 00:17:25,044 --> 00:17:26,144 Tell me, just tell me. 434 00:17:26,212 --> 00:17:27,671 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 435 00:17:27,755 --> 00:17:29,506 This has nothing to do with looks. 436 00:17:29,590 --> 00:17:31,383 - Yeah, I mean, my couch just keeps me off the floor, 437 00:17:31,467 --> 00:17:32,426 but I still want him to look nice when I walk in the room. 438 00:17:32,510 --> 00:17:33,719 (Rowan laughs) 439 00:17:33,803 --> 00:17:35,179 Hey you. 440 00:17:35,263 --> 00:17:37,113 Those heels look pretty uncomfortable. 441 00:17:37,181 --> 00:17:39,431 Do you wanna try on a pair of bejeweled flats? 442 00:17:39,475 --> 00:17:40,575 I have them in purple. 443 00:17:40,643 --> 00:17:42,043 They would look really nice. 444 00:17:42,937 --> 00:17:44,981 And she's gone. 445 00:17:45,982 --> 00:17:47,441 - You're incorrigible. 446 00:17:47,525 --> 00:17:49,235 - It's all about the hustle, baby. 447 00:17:50,236 --> 00:17:52,321 Okay, so what's your plan now? 448 00:17:52,405 --> 00:17:53,739 - About that? 449 00:17:53,823 --> 00:17:55,407 He says he is not a dancer. 450 00:17:55,491 --> 00:17:57,993 - How not a dancer are we talking? 451 00:17:58,077 --> 00:17:58,994 - No idea. 452 00:17:59,078 --> 00:18:00,787 That terrifies me. 453 00:18:00,871 --> 00:18:02,623 - He'll be fine. 454 00:18:02,707 --> 00:18:03,624 Teaching someone to dance is literally the plot 455 00:18:03,708 --> 00:18:04,791 of a bajillion rom-coms. 456 00:18:04,875 --> 00:18:06,543 And they do it in 90 minutes. 457 00:18:06,627 --> 00:18:07,836 - True. 458 00:18:07,920 --> 00:18:09,213 But just in case, 459 00:18:10,548 --> 00:18:12,341 I was kind of sort of hoping you'd bring 460 00:18:12,425 --> 00:18:14,218 your video equipment tomorrow to rehearsal and record us. 461 00:18:14,302 --> 00:18:15,802 We could watch it back and make adjustments as needed. 462 00:18:15,886 --> 00:18:16,970 - You mean from when I was gonna do 463 00:18:17,054 --> 00:18:19,014 that documentary about slugs? 464 00:18:19,098 --> 00:18:20,057 Yeah, they move way too slowly. 465 00:18:20,141 --> 00:18:21,850 There was no action. 466 00:18:21,934 --> 00:18:23,393 - Totally. 467 00:18:23,477 --> 00:18:24,436 So you're in? 468 00:18:24,520 --> 00:18:25,979 - Please. Ro, for you. 469 00:18:26,063 --> 00:18:27,689 I'm always in. 470 00:18:27,773 --> 00:18:30,109 Let's teach this Rocky wannabe to dance. 471 00:18:31,694 --> 00:18:33,153 (Glasses clinking) 472 00:18:33,237 --> 00:18:36,031 (gentle music) 473 00:18:36,115 --> 00:18:37,315 - [Rowan] You've got it. 474 00:18:37,325 --> 00:18:38,242 Hello? 475 00:18:39,577 --> 00:18:40,494 Hello? 476 00:18:41,329 --> 00:18:42,479 - I say this with love, 477 00:18:42,496 --> 00:18:43,914 but how much is this mess 478 00:18:43,998 --> 00:18:45,748 making you wanna tear your hair out? 479 00:18:46,792 --> 00:18:47,918 - Guy? 480 00:18:49,045 --> 00:18:50,754 Dude, man? 481 00:18:50,838 --> 00:18:52,714 Do you not know his name? 482 00:18:52,798 --> 00:18:54,508 Or is it Guy Dudeman? 483 00:18:54,592 --> 00:18:56,009 - We might not have gotten to the name portion 484 00:18:56,093 --> 00:18:57,386 of the conversation yesterday. 485 00:18:57,470 --> 00:18:58,304 - Hey, Ro. 486 00:18:58,304 --> 00:18:59,221 Who am I? 487 00:18:59,305 --> 00:19:00,764 Oh, I'm a bad man. 488 00:19:00,848 --> 00:19:02,307 I'm gonna float like a butterfly. 489 00:19:02,391 --> 00:19:03,725 Sting like a -- - Put those down. 490 00:19:03,809 --> 00:19:05,519 - Yep, sorry. 491 00:19:05,603 --> 00:19:07,229 - You like sandwiches, don't you? 492 00:19:07,313 --> 00:19:08,689 - Yeah. 493 00:19:08,773 --> 00:19:09,940 They're good. 494 00:19:10,024 --> 00:19:11,108 And I'm Walt. 495 00:19:11,192 --> 00:19:12,526 - Ah, yeah, that makes sense. 496 00:19:12,610 --> 00:19:13,486 With the name. 497 00:19:13,486 --> 00:19:14,403 Walt. - Yeah. 498 00:19:14,487 --> 00:19:15,570 - That's my dad. 499 00:19:15,654 --> 00:19:17,448 It was his gym. I'm Walt Junior. 500 00:19:18,783 --> 00:19:20,742 - Rowan. Ro. 501 00:19:20,826 --> 00:19:22,411 - And I'm Aubrey, Ro's best friend. 502 00:19:22,495 --> 00:19:23,912 Pleasure to meet you. 503 00:19:23,996 --> 00:19:25,872 Is that a turkey sandwich? 504 00:19:25,956 --> 00:19:27,416 Love it. 505 00:19:27,500 --> 00:19:29,293 Listen, I'm gonna be filming you today. 506 00:19:29,377 --> 00:19:31,962 So is there a corner with, you know, less spiders? 507 00:19:32,046 --> 00:19:34,423 - Hmm? 508 00:19:34,507 --> 00:19:35,424 That one. 509 00:19:38,386 --> 00:19:40,470 - Wow, you had an answer to that. 510 00:19:40,554 --> 00:19:42,055 I'm impressed. 511 00:19:42,139 --> 00:19:43,974 And a little scared of the other corners now. 512 00:19:44,058 --> 00:19:45,267 - Yeah, she's right. 513 00:19:45,351 --> 00:19:47,936 We need to clean this space. 514 00:19:48,020 --> 00:19:49,521 - I cleaned this morning. 515 00:19:49,605 --> 00:19:51,356 That's how I know about the spiders. 516 00:19:51,440 --> 00:19:54,943 - How about we clean to Rowan standards, which are high. 517 00:19:55,027 --> 00:19:56,153 Very high. 518 00:19:57,780 --> 00:19:59,823 When you have a clean space, you have a clean mind. 519 00:19:59,907 --> 00:20:03,411 When you have a clean mind, you can learn lots of things. 520 00:20:05,246 --> 00:20:07,080 - I feel like you need a sandwich. 521 00:20:07,164 --> 00:20:08,665 - Sure. 522 00:20:08,749 --> 00:20:10,250 After we clean. 523 00:20:10,334 --> 00:20:12,753 On a plate. With a napkin. 524 00:20:15,172 --> 00:20:16,090 - Fine. 525 00:20:19,969 --> 00:20:21,053 Let's clean. 526 00:20:21,137 --> 00:20:23,806 (Upbeat music) 527 00:20:25,891 --> 00:20:26,975 - Doing okay? 528 00:20:27,059 --> 00:20:28,894 - I'm fine. Yeah, got it. 529 00:20:45,077 --> 00:20:46,495 - There you go. 530 00:20:46,579 --> 00:20:47,479 Now we're working. 531 00:20:47,538 --> 00:20:48,497 There you go. 532 00:20:48,581 --> 00:20:50,374 - Yes! - There you go! 533 00:20:50,458 --> 00:20:53,210 Well done, that's how you clean. 534 00:20:55,171 --> 00:20:56,838 (Bell ringing) 535 00:20:56,922 --> 00:20:57,840 - Go! 536 00:21:00,718 --> 00:21:02,219 Hands up, hands up, hands up. 537 00:21:02,303 --> 00:21:03,303 Cover your face. 538 00:21:03,387 --> 00:21:04,304 Cover your face. 539 00:21:04,388 --> 00:21:05,538 - [Aubrey] I can't see. 540 00:21:09,185 --> 00:21:10,644 - Yeah, yeah. 541 00:21:10,728 --> 00:21:12,728 Why don't you guys go get some work done? 542 00:21:23,115 --> 00:21:24,033 - Woo. 543 00:21:25,784 --> 00:21:27,619 Looking good, team. 544 00:21:27,703 --> 00:21:29,162 Looking good. 545 00:21:29,246 --> 00:21:31,123 When did you get another sandwich? 546 00:21:31,207 --> 00:21:32,833 - Cleaning makes me hungry. 547 00:21:32,917 --> 00:21:34,668 - Well, put it down. 548 00:21:34,752 --> 00:21:36,378 We gotta start going over the routine. 549 00:21:36,462 --> 00:21:38,672 You ready with the camera equipment? 550 00:21:38,756 --> 00:21:40,465 - You know it boss. 551 00:21:40,549 --> 00:21:42,717 - Okay, so our routine is contemporary. 552 00:21:42,801 --> 00:21:46,054 It's a mix between classical, ballet and modern. 553 00:21:46,138 --> 00:21:47,848 - Modern like the electric slide 554 00:21:47,932 --> 00:21:49,808 or modern like what the kids are doing 555 00:21:49,892 --> 00:21:51,768 on social media these days? 556 00:21:51,852 --> 00:21:52,686 - What? 557 00:21:52,686 --> 00:21:54,146 - What? 558 00:21:54,230 --> 00:21:57,065 - No, just stand behind me please. 559 00:21:57,149 --> 00:21:58,067 - Yes, coach. 560 00:21:59,568 --> 00:22:01,361 - Gonna start with something simple. 561 00:22:01,445 --> 00:22:04,573 So we have ball change, rond de jambe, pas de bourree, 562 00:22:04,657 --> 00:22:07,952 - Okay, okay. I missed everything after stand behind me. 563 00:22:11,038 --> 00:22:12,956 - How about just some timing stuff? 564 00:22:13,040 --> 00:22:14,666 Simple. Work on his counts. 565 00:22:14,750 --> 00:22:16,126 - Yeah, I can do that. 566 00:22:18,003 --> 00:22:18,921 - Okay. 567 00:22:21,757 --> 00:22:22,883 - Line dancing. 568 00:22:22,967 --> 00:22:24,092 - Line dancing. 569 00:22:24,176 --> 00:22:25,469 Line dancing, yep. 570 00:22:25,553 --> 00:22:27,053 That's a great idea, Aubrey. 571 00:22:27,137 --> 00:22:29,639 So we have line dancing. 572 00:22:29,723 --> 00:22:30,849 Back up please. 573 00:22:30,933 --> 00:22:32,476 - Yes, coach. - Thank you. 574 00:22:32,560 --> 00:22:35,395 You're gonna start with a simple heel jack. 575 00:22:35,479 --> 00:22:36,563 Yes. 576 00:22:36,647 --> 00:22:38,691 See you have a one and two and. 577 00:22:41,443 --> 00:22:42,444 - And what? 578 00:22:43,487 --> 00:22:45,447 You said two and. 579 00:22:45,531 --> 00:22:46,615 - That's just how we count this one. 580 00:22:46,699 --> 00:22:48,992 It's four steps and two counts. 581 00:22:49,076 --> 00:22:51,870 A one and two and. 582 00:22:51,954 --> 00:22:53,371 You get it? 583 00:22:53,455 --> 00:22:54,748 - Yes, coach. 584 00:22:54,832 --> 00:22:56,124 - Okay, ready? 585 00:22:56,208 --> 00:22:58,710 Six, seven, eight. 586 00:22:58,794 --> 00:23:00,170 A one and two. 587 00:23:00,254 --> 00:23:01,588 And, again. 588 00:23:01,672 --> 00:23:03,465 Six, seven, eight. 589 00:23:03,549 --> 00:23:05,342 A one and faster. 590 00:23:05,426 --> 00:23:06,968 Six, seven, eight, 591 00:23:07,052 --> 00:23:08,720 a one and two and. 592 00:23:08,804 --> 00:23:11,598 That's, that's kind of it. 593 00:23:11,682 --> 00:23:12,641 - Thanks, and. 594 00:23:14,184 --> 00:23:15,977 - Clever. 595 00:23:16,061 --> 00:23:18,647 Aubz, hit me with country music, please. 596 00:23:18,731 --> 00:23:20,190 - Yippee-kay-yay. 597 00:23:20,274 --> 00:23:22,484 - All right, we're gonna do one on each side. 598 00:23:22,568 --> 00:23:23,777 Same counts. 599 00:23:24,737 --> 00:23:25,571 - Got it? 600 00:23:25,571 --> 00:23:27,072 - Yes, coach. 601 00:23:27,156 --> 00:23:28,615 - Why do you keep calling me coach? 602 00:23:28,699 --> 00:23:29,449 - Sorry, just a habit from boxing. 603 00:23:29,533 --> 00:23:30,075 I'll stop. 604 00:23:31,952 --> 00:23:33,495 - No. 605 00:23:33,579 --> 00:23:34,663 I kind of like it. 606 00:23:34,747 --> 00:23:36,873 A five, six, seven, eight. 607 00:23:36,957 --> 00:23:38,041 A one. 608 00:23:38,125 --> 00:23:39,375 And two, and one and two. 609 00:23:39,376 --> 00:23:40,293 And one. 610 00:23:40,377 --> 00:23:41,461 Come on, more umph. 611 00:23:41,545 --> 00:23:43,922 A one and two, and have fun. 612 00:23:44,006 --> 00:23:44,923 Yes. 613 00:23:46,091 --> 00:23:47,175 Ish. 614 00:23:47,259 --> 00:23:48,343 Now we're gonna grapevine. 615 00:23:48,427 --> 00:23:49,344 One crosses over the other. 616 00:23:49,428 --> 00:23:50,595 Five, six, seven. 617 00:23:50,679 --> 00:23:51,513 (Rowan claps) 618 00:23:51,513 --> 00:23:52,639 A one and two! 619 00:23:52,723 --> 00:23:54,641 (Walt grunting) 620 00:23:54,725 --> 00:23:55,559 - Geez. 621 00:23:55,559 --> 00:23:56,476 Are you okay? 622 00:23:56,560 --> 00:23:57,477 Yeah, no, no, I'm good. 623 00:23:57,561 --> 00:23:58,645 This is embarrassing. 624 00:23:58,729 --> 00:24:00,329 It's fine, it's fine, it's fine. 625 00:24:01,106 --> 00:24:01,982 Thank you. 626 00:24:04,526 --> 00:24:05,402 What? 627 00:24:06,612 --> 00:24:08,155 What, just say it. 628 00:24:09,156 --> 00:24:11,157 - That was a simple move. 629 00:24:11,241 --> 00:24:12,891 - Yeah, it was my first heel vine. 630 00:24:12,951 --> 00:24:14,411 I can do it, I just gotta practice. 631 00:24:14,495 --> 00:24:16,329 - Walt, it's actually called a grapevine. 632 00:24:16,413 --> 00:24:18,248 And you can't do it. 633 00:24:19,583 --> 00:24:21,585 He can't do it and it's only six days away. 634 00:24:21,669 --> 00:24:22,586 I'm sorry, this, you know what? 635 00:24:22,670 --> 00:24:23,587 This is not your fault. 636 00:24:23,671 --> 00:24:25,130 This is my fault. 637 00:24:25,214 --> 00:24:26,923 This was, this was a huge mistake. 638 00:24:27,007 --> 00:24:28,174 I'm sorry. 639 00:24:28,258 --> 00:24:29,093 I gotta go. 640 00:24:29,093 --> 00:24:29,968 - What? 641 00:24:29,968 --> 00:24:31,095 Ro. - Hey. 642 00:24:34,765 --> 00:24:35,683 - Ro. 643 00:24:38,268 --> 00:24:41,021 (Rowan sighing) 644 00:24:44,358 --> 00:24:45,442 Hey, what was that? 645 00:24:47,486 --> 00:24:49,237 - It's pointless Aubz. 646 00:24:49,321 --> 00:24:51,072 - What is? 647 00:24:51,156 --> 00:24:53,575 - He's not gonna be ready to dance in six days. 648 00:24:53,659 --> 00:24:55,202 It's a waste of time. 649 00:24:56,912 --> 00:24:58,455 It's embarrassing. 650 00:24:58,539 --> 00:25:00,874 - Embarrassing? Ro, he just started. 651 00:25:00,958 --> 00:25:01,875 - Not for him. 652 00:25:02,668 --> 00:25:03,585 For me. 653 00:25:05,254 --> 00:25:08,674 It's embarrassing to think that I could still have my dream. 654 00:25:09,466 --> 00:25:10,634 - Ro. 655 00:25:10,718 --> 00:25:12,318 I can't do this, I can't do this. 656 00:25:13,303 --> 00:25:14,221 - Ro. 657 00:25:20,519 --> 00:25:23,355 (Rowan grunting) 658 00:25:31,655 --> 00:25:34,407 Ro, what are you watching? 659 00:25:34,491 --> 00:25:36,201 Why is there so much grunting? 660 00:25:36,285 --> 00:25:37,202 - "The Champion." 661 00:25:37,286 --> 00:25:38,236 1949, Kirk Douglas. 662 00:25:38,287 --> 00:25:39,163 Have you seen it? 663 00:25:40,164 --> 00:25:41,373 - Have I seen it? 664 00:25:41,457 --> 00:25:42,916 I have kids. 665 00:25:43,000 --> 00:25:44,084 If it doesn't, I'm talking animals. 666 00:25:44,168 --> 00:25:45,960 Odds are I haven't seen it. 667 00:25:46,044 --> 00:25:47,545 - I also watched "Rocky," "Creed," and "The Fighter." 668 00:25:47,629 --> 00:25:49,329 - Okay, so you've given up on dance 669 00:25:49,339 --> 00:25:51,257 and decided to become a boxer? 670 00:25:51,341 --> 00:25:53,009 - No, not become a boxer. 671 00:25:53,093 --> 00:25:54,177 Think like a boxer. 672 00:25:54,261 --> 00:25:57,055 (Rowan grunting) 673 00:25:57,139 --> 00:25:59,099 - How much coffee have you had? 674 00:25:59,183 --> 00:26:00,266 - Lots. 675 00:26:00,350 --> 00:26:01,851 It just hit me last night, Aubz. 676 00:26:01,935 --> 00:26:04,646 I know what I have to do. 677 00:26:04,730 --> 00:26:07,566 (Rowan grunting) 678 00:26:16,200 --> 00:26:17,701 - Walt. 679 00:26:17,785 --> 00:26:19,535 Drop your sandwich and get out here. 680 00:26:29,963 --> 00:26:32,590 - What are you doing back? 681 00:26:32,674 --> 00:26:34,592 I thought the great faultless Ro 682 00:26:34,676 --> 00:26:36,177 had given up on teaching me how to dance. 683 00:26:36,261 --> 00:26:38,471 - I'm not here to teach you how to dance. 684 00:26:38,555 --> 00:26:40,473 Not yet anyway. 685 00:26:40,557 --> 00:26:42,851 First, you're gonna teach me how to box. 686 00:26:44,937 --> 00:26:46,020 - What? 687 00:26:46,104 --> 00:26:47,063 - What? 688 00:26:47,147 --> 00:26:48,232 Can't be that hard. 689 00:26:49,107 --> 00:26:50,734 Jab, jab, uppercut. 690 00:26:50,818 --> 00:26:53,403 I watched four boxing movies last night. 691 00:26:53,487 --> 00:26:55,405 I'm ready. 692 00:26:55,489 --> 00:26:57,866 - What's going on here? 693 00:26:57,950 --> 00:26:59,033 Where's your friend? 694 00:26:59,117 --> 00:27:00,577 She told me what's happening. 695 00:27:00,661 --> 00:27:02,579 - She's pitching her shoes to some big wig. 696 00:27:02,663 --> 00:27:04,539 I have no idea how she got the meeting, actually. 697 00:27:04,623 --> 00:27:06,500 But it's just you and me. 698 00:27:07,251 --> 00:27:08,168 Mano a mano. 699 00:27:09,628 --> 00:27:11,212 - That means man to man. 700 00:27:11,296 --> 00:27:14,132 - Actually, you're thinking of mono e mono. 701 00:27:14,216 --> 00:27:15,300 Common mishearing. 702 00:27:15,384 --> 00:27:17,635 Mano a mano means hand to hand. 703 00:27:17,719 --> 00:27:19,137 So come on, put 'em up. 704 00:27:22,057 --> 00:27:23,391 Come on, Walt. 705 00:27:23,475 --> 00:27:24,560 Teach me how to box. 706 00:27:25,936 --> 00:27:27,729 It'll show me how you move and what you know. 707 00:27:27,813 --> 00:27:29,314 I can choreograph a whole routine 708 00:27:29,398 --> 00:27:31,524 around what you're comfortable with. 709 00:27:31,608 --> 00:27:34,695 It's the only chance we have to get this done in six days. 710 00:27:37,155 --> 00:27:40,158 So what do you say, coach? 711 00:27:43,287 --> 00:27:45,747 Hey, come on. 712 00:27:47,124 --> 00:27:48,333 Walt, I'm serious, this will work. 713 00:27:48,417 --> 00:27:50,419 Just give it a shot. 714 00:27:55,090 --> 00:27:57,801 (Ominous music) 715 00:28:04,057 --> 00:28:09,104 - Class is in session. 716 00:28:09,688 --> 00:28:10,939 ♪ ♪ ♪ 717 00:28:11,023 --> 00:28:12,732 ♪ Bring it on ♪ 718 00:28:12,816 --> 00:28:17,905 ♪ 'Cause I've got it ♪ 719 00:28:18,614 --> 00:28:21,950 ♪ Bring it on ♪ 720 00:28:22,034 --> 00:28:23,952 ♪ I'm ready for something ♪ 721 00:28:24,036 --> 00:28:25,495 ♪ Something new ♪ 722 00:28:25,579 --> 00:28:29,332 ♪ I'm ready to show the world what I can do ♪ 723 00:28:29,416 --> 00:28:31,125 ♪ It's going be rocking ♪ 724 00:28:31,209 --> 00:28:33,127 ♪ That's all I can say ♪ 725 00:28:33,211 --> 00:28:34,587 ♪ No reason to stop ♪ 726 00:28:34,671 --> 00:28:38,341 ♪ 'Cause I'm going all the way ♪ 727 00:28:38,425 --> 00:28:41,135 ♪ Come on, bring it on ♪ 728 00:28:41,219 --> 00:28:42,679 ♪ Got the wind on my back ♪ 729 00:28:42,763 --> 00:28:44,931 ♪ I'm feeling strong ♪ 730 00:28:45,015 --> 00:28:46,975 ♪ Got my flag unfurled ♪ 731 00:28:47,059 --> 00:28:48,810 ♪ I'm singing a song ♪ 732 00:28:48,894 --> 00:28:49,770 ♪ So bring it ♪ 733 00:28:49,770 --> 00:28:50,646 ♪ Bring it ♪ 734 00:28:50,646 --> 00:28:53,648 ♪ Bring it on ♪ 735 00:28:53,732 --> 00:28:56,318 ♪ Bring it on ♪ 736 00:28:58,070 --> 00:29:00,446 - So glad you got in a good lap, 737 00:29:00,530 --> 00:29:03,158 because after lunch, we're dancing. 738 00:29:05,077 --> 00:29:07,527 - Hey Ro, the way you said that kind of scares me. 739 00:29:07,579 --> 00:29:08,413 Ro? 740 00:29:08,413 --> 00:29:09,331 Ro? 741 00:29:13,585 --> 00:29:16,171 ♪ Bring it on ♪ 742 00:29:18,882 --> 00:29:20,300 - Still not done, thanks. 743 00:29:21,343 --> 00:29:23,136 Don't give that look. 744 00:29:23,220 --> 00:29:25,680 Plenty of people ate lunch for three and a half hours. 745 00:29:25,764 --> 00:29:26,556 Have you ever been to Italy? 746 00:29:26,640 --> 00:29:27,724 No, you haven't. 747 00:29:27,808 --> 00:29:29,058 It's standard over there. 748 00:29:30,268 --> 00:29:31,769 That's Bill Nairry. 749 00:29:31,853 --> 00:29:33,479 The hottest thing to happen to shoes 750 00:29:33,563 --> 00:29:34,689 since the high heels invented in the 10th century. 751 00:29:34,773 --> 00:29:36,316 It's my moment to shine. 752 00:29:38,026 --> 00:29:39,736 Billy Nairry. 753 00:29:39,820 --> 00:29:40,737 - Hello? 754 00:29:40,821 --> 00:29:42,196 Do I know you? 755 00:29:42,280 --> 00:29:43,781 - No, but I'm a big fan. 756 00:29:43,865 --> 00:29:46,075 - Oh my goodness. 757 00:29:46,159 --> 00:29:47,452 Your shoes. 758 00:29:47,536 --> 00:29:49,287 - I'm so glad you like them. 759 00:29:49,371 --> 00:29:50,705 They're actually what I wanted to talk to you about 760 00:29:50,789 --> 00:29:52,206 today. - Like them? 761 00:29:52,290 --> 00:29:54,542 (Laughs) I don't like them. 762 00:29:54,626 --> 00:29:56,419 They're atrocious. 763 00:29:56,503 --> 00:29:58,338 - Excuse me. - They're awful. 764 00:29:58,422 --> 00:30:00,506 They look like a toddler made them. 765 00:30:00,590 --> 00:30:01,716 - I mean, my kids helped. 766 00:30:01,800 --> 00:30:03,593 - Is this a joke? 767 00:30:03,677 --> 00:30:05,637 Did someone at the office set you guys up to this? 768 00:30:05,721 --> 00:30:07,347 Are we live streaming? 769 00:30:07,431 --> 00:30:08,431 I fell for it. 770 00:30:08,515 --> 00:30:10,433 Worst shoes ever. 771 00:30:10,517 --> 00:30:12,268 Well done. 772 00:30:12,352 --> 00:30:13,311 Wow. 773 00:30:14,688 --> 00:30:16,522 - This is not a joke, Mr. Nairry. 774 00:30:16,606 --> 00:30:18,149 You, you'll see. 775 00:30:18,233 --> 00:30:19,901 One day, you'll see. 776 00:30:19,985 --> 00:30:21,486 Now if you will, excuse me, 777 00:30:21,570 --> 00:30:22,946 I've had a lot of soda, so I'm gonna go. 778 00:30:23,030 --> 00:30:25,574 But this is not because of what you said. 779 00:30:27,200 --> 00:30:29,619 My shoes are gonna be huge. 780 00:30:42,049 --> 00:30:44,634 Ugliest shoes. 781 00:30:44,718 --> 00:30:47,512 Toddler made them? Okay. 782 00:30:47,596 --> 00:30:48,513 - Aubrey? 783 00:30:50,307 --> 00:30:51,766 - Oh. - I thought I recognized 784 00:30:51,850 --> 00:30:54,102 those shoes from like a mile away. 785 00:30:54,186 --> 00:30:55,561 - Not the time, Noah. 786 00:30:55,645 --> 00:30:56,813 - Come on, you know? 787 00:30:56,897 --> 00:30:58,497 Cause they're so bright and loud. 788 00:30:59,024 --> 00:31:00,483 Sorry, you're right. 789 00:31:00,567 --> 00:31:02,767 That was a bad way to start our conversation. 790 00:31:04,071 --> 00:31:05,947 - What do you need, Noah? 791 00:31:06,031 --> 00:31:07,156 - I heard Ro's been calling around 792 00:31:07,240 --> 00:31:08,449 looking for a new partner. 793 00:31:08,533 --> 00:31:10,493 - So? 794 00:31:10,577 --> 00:31:12,328 - Aubrey, you're her best friend. 795 00:31:12,412 --> 00:31:14,247 I mean, I know it's a shame how this all went down, 796 00:31:14,331 --> 00:31:16,124 but you gotta tell her to stop. 797 00:31:16,208 --> 00:31:17,792 She's embarrassing herself. 798 00:31:17,876 --> 00:31:19,502 She looks desperate. 799 00:31:19,586 --> 00:31:21,337 She's never gonna find anyone so last minute. 800 00:31:21,421 --> 00:31:23,256 I mean, we're only a few days away from the competition. 801 00:31:23,340 --> 00:31:25,675 - For your information, she has found someone. 802 00:31:25,759 --> 00:31:28,609 In fact, he's the one who helped her nail that final lift. 803 00:31:28,637 --> 00:31:30,388 - Really? 804 00:31:30,472 --> 00:31:32,822 - Yeah, seems she just needed the right partner. 805 00:31:35,602 --> 00:31:36,894 - Who is he? 806 00:31:36,978 --> 00:31:38,187 - Oh, he's a dark horse. 807 00:31:38,271 --> 00:31:40,064 You wouldn't have heard of him. 808 00:31:40,148 --> 00:31:44,402 But if I were you, I would be very, very nervous. 809 00:31:46,488 --> 00:31:47,405 Bye, Noah. 810 00:31:49,825 --> 00:31:52,494 (Upbeat music) 811 00:31:53,620 --> 00:31:55,246 - I'm gonna lift you. 812 00:31:55,330 --> 00:31:56,998 Okay. - Not bad, not bad. 813 00:31:57,082 --> 00:31:58,541 All right. 814 00:31:58,625 --> 00:31:59,709 A little softer on the landing, please. 815 00:31:59,793 --> 00:32:01,085 - Push back. - Okay. 816 00:32:01,169 --> 00:32:02,420 - Right now, here. - Yeah. 817 00:32:02,504 --> 00:32:03,654 - Just gonna jab. - Jab. 818 00:32:03,672 --> 00:32:04,589 - Jab, drop your shoulders. 819 00:32:04,673 --> 00:32:06,174 (Aubrey screaming) 820 00:32:06,258 --> 00:32:08,342 Hey, how did your pitch go? 821 00:32:08,426 --> 00:32:10,261 You guys gotta win. 822 00:32:10,345 --> 00:32:11,262 - What? 823 00:32:11,346 --> 00:32:12,805 - I just saw Noah. 824 00:32:12,889 --> 00:32:15,933 So smarmy and oh, he just makes me so mad. 825 00:32:16,017 --> 00:32:17,643 You guys gotta beat him. 826 00:32:17,727 --> 00:32:20,396 And maybe wear my shoes while you do it. 827 00:32:20,480 --> 00:32:22,732 Yes, that's it. 828 00:32:22,816 --> 00:32:25,443 You win wearing my shoes and they'll blow up. 829 00:32:25,527 --> 00:32:26,862 Two birds with one stone. 830 00:32:28,488 --> 00:32:29,781 - Okay, I don't know what's going on right now. 831 00:32:29,865 --> 00:32:30,615 - That makes two of us. 832 00:32:30,699 --> 00:32:32,116 Are you okay? 833 00:32:32,200 --> 00:32:33,743 - I am perfect. 834 00:32:33,827 --> 00:32:34,911 Thanks. 835 00:32:34,995 --> 00:32:36,079 How are things going here? 836 00:32:36,163 --> 00:32:37,563 Good, is he a ballerina yet? 837 00:32:38,415 --> 00:32:41,126 - More like a boxer-ina. (laughs) 838 00:32:42,460 --> 00:32:43,377 Okay. You guys need to loosen up. 839 00:32:43,461 --> 00:32:44,611 I'm getting a sandwich. 840 00:32:45,881 --> 00:32:48,633 - Hey, are you okay? 841 00:32:48,717 --> 00:32:50,176 You're a little tense. 842 00:32:50,260 --> 00:32:51,844 And why did you see Noah? 843 00:32:51,928 --> 00:32:54,180 - Well, to be honest, he saw me. 844 00:32:54,264 --> 00:32:56,724 He was all, oh, I heard Ro's been looking for a new partner. 845 00:32:56,808 --> 00:32:57,892 Blah. 846 00:32:57,976 --> 00:32:59,526 Don't worry though, I told him. 847 00:32:59,603 --> 00:33:01,312 - Told him what? 848 00:33:01,396 --> 00:33:03,272 - That you were gonna destroy him in the competition. 849 00:33:03,356 --> 00:33:04,899 - Oh, great, great. 850 00:33:04,983 --> 00:33:06,193 No pressure. 851 00:33:07,861 --> 00:33:08,778 - I mean, I feel like there was already pressure 852 00:33:08,862 --> 00:33:09,946 between you and your mom 853 00:33:10,030 --> 00:33:11,489 and your pending dance academy. 854 00:33:11,573 --> 00:33:13,741 It's like the Mariana Trench around here. 855 00:33:13,825 --> 00:33:14,909 - What. 856 00:33:14,993 --> 00:33:16,786 - The deepest part of the ocean. 857 00:33:16,870 --> 00:33:17,787 A lot of pressure. 858 00:33:17,871 --> 00:33:18,788 Look. 859 00:33:22,000 --> 00:33:23,501 I'm sorry. 860 00:33:23,585 --> 00:33:24,502 I'm sorry. 861 00:33:25,503 --> 00:33:27,755 Look, Ro, you are gonna be fine. 862 00:33:27,839 --> 00:33:29,299 This is on me. 863 00:33:31,218 --> 00:33:32,677 - Did your pitch go poorly? 864 00:33:33,887 --> 00:33:35,638 - It was less of a pitch, 865 00:33:35,722 --> 00:33:37,348 more of me interrupting his meal and him telling me 866 00:33:37,432 --> 00:33:38,975 my shoes are worthless. 867 00:33:39,976 --> 00:33:41,394 - Babe, I'm sorry. 868 00:33:41,478 --> 00:33:43,855 - But hey, you are gonna be fine. 869 00:33:43,939 --> 00:33:46,339 You're making progress with the old Wally, right? 870 00:33:46,358 --> 00:33:48,025 (Rowan laughs) 871 00:33:48,109 --> 00:33:49,944 - If I had another six months, we might have a shot. 872 00:33:50,028 --> 00:33:52,572 It's just so much to do in six days. 873 00:33:52,656 --> 00:33:53,573 It's. 874 00:33:54,449 --> 00:33:55,867 (Rowan sighs) 875 00:33:55,951 --> 00:33:57,577 - Look, anyone can do it. 876 00:33:57,661 --> 00:33:59,579 It's you, Ro and I mean that. 877 00:34:00,956 --> 00:34:04,250 - I'll just tell Walt he needs to step it up. 878 00:34:04,334 --> 00:34:06,002 Put more pressure on him. 879 00:34:06,086 --> 00:34:07,378 - Yes, good plan. 880 00:34:07,462 --> 00:34:08,546 There you go. 881 00:34:08,630 --> 00:34:10,047 - We will wear your shoes. 882 00:34:10,131 --> 00:34:12,466 We'd be happy to, both of us. 883 00:34:12,550 --> 00:34:13,885 - Really? - Yeah. 884 00:34:15,804 --> 00:34:16,721 - Thank you. 885 00:34:20,767 --> 00:34:22,268 - I ran out of jelly, 886 00:34:22,352 --> 00:34:25,230 so I just put grapes on it and it's really good. 887 00:34:27,607 --> 00:34:28,525 Grape. 888 00:34:29,859 --> 00:34:32,069 - I'm sorry, that one was kind of funny. 889 00:34:32,153 --> 00:34:34,823 - Put your gross, weird sandwich away. 890 00:34:35,615 --> 00:34:36,616 We need to talk. 891 00:34:37,826 --> 00:34:38,701 We're gonna go to dinner. 892 00:34:38,785 --> 00:34:39,703 My treat. 893 00:34:43,039 --> 00:34:43,957 - Hmm? 894 00:34:44,791 --> 00:34:45,667 - Don't eat that. 895 00:34:46,918 --> 00:34:47,836 Let's go. 896 00:34:53,591 --> 00:34:55,009 (Aubrey mumbling) 897 00:34:55,093 --> 00:34:57,762 (gentle music) 898 00:35:05,270 --> 00:35:06,396 - [Rowan] This is it. 899 00:35:07,230 --> 00:35:08,440 - What, this place? 900 00:35:09,357 --> 00:35:10,816 No way. 901 00:35:10,900 --> 00:35:12,610 - What do you mean no way? 902 00:35:12,694 --> 00:35:13,820 - There's a valet. 903 00:35:15,947 --> 00:35:17,156 - There's a valet. 904 00:35:17,240 --> 00:35:18,741 - Yeah, it's, it's fancy. 905 00:35:18,825 --> 00:35:22,495 They probably use more than one kind of fork. 906 00:35:22,579 --> 00:35:24,247 It's just not my style. 907 00:35:24,331 --> 00:35:26,040 - Okay. I don't know what's happening right now. 908 00:35:26,124 --> 00:35:28,084 Listen, this is the healthiest place in town. 909 00:35:28,168 --> 00:35:29,085 - So? 910 00:35:29,169 --> 00:35:30,319 - So we're eating here. 911 00:35:31,796 --> 00:35:33,196 - Let me take you somewhere. 912 00:35:33,256 --> 00:35:34,215 I know a place. 913 00:35:37,218 --> 00:35:38,303 - Is it healthy? 914 00:35:39,304 --> 00:35:41,264 - Yeah, they have vegetables. 915 00:35:42,515 --> 00:35:43,975 - Fine. 916 00:35:44,059 --> 00:35:45,352 - Cool, follow me. 917 00:35:46,895 --> 00:35:47,812 - Oh, Walt, geez. 918 00:35:47,896 --> 00:35:48,813 Wait up. 919 00:35:51,399 --> 00:35:52,858 Where's the hot dog? 920 00:35:52,942 --> 00:35:55,444 - I told you this place had plenty of veggies. 921 00:35:55,528 --> 00:35:56,904 - Veggies. 922 00:35:56,988 --> 00:35:58,907 This does not qualify as healthy. 923 00:36:00,575 --> 00:36:03,286 It's definitely not normal pre-competition food. 924 00:36:03,370 --> 00:36:04,412 - Or is it? 925 00:36:04,496 --> 00:36:06,664 (Rowan laughs) 926 00:36:06,748 --> 00:36:08,583 Hmm? 927 00:36:08,667 --> 00:36:11,377 - Do you have an argument for that or are you just? 928 00:36:11,461 --> 00:36:12,545 - Yeah, I do. 929 00:36:12,629 --> 00:36:13,546 I have a really good one, 930 00:36:13,630 --> 00:36:14,380 but my mouth is full. 931 00:36:14,464 --> 00:36:17,050 (Rowan laughs) 932 00:36:18,426 --> 00:36:19,343 - Go. 933 00:36:19,427 --> 00:36:20,512 - Yeah, yeah, yeah. 934 00:36:28,478 --> 00:36:29,562 Oh wow. 935 00:36:31,856 --> 00:36:33,065 That is so good. 936 00:36:33,149 --> 00:36:34,066 (Walt laughing) 937 00:36:34,150 --> 00:36:35,693 - Yes. 938 00:36:35,777 --> 00:36:37,946 Better than that fancy diner place, right? 939 00:36:39,239 --> 00:36:40,198 You can admit it. 940 00:36:42,200 --> 00:36:44,327 - Maybe. (laughs) 941 00:36:53,711 --> 00:36:54,962 Do you think we can get another one? 942 00:36:55,046 --> 00:36:56,881 - Oh yeah. 943 00:36:56,965 --> 00:36:58,508 I got another two on the way. 944 00:36:59,509 --> 00:37:01,094 - I'm on hot dogs. 945 00:37:04,180 --> 00:37:04,972 I feel like a little kid. 946 00:37:05,056 --> 00:37:06,182 - All right, Ro. 947 00:37:06,266 --> 00:37:07,516 Yeah. 948 00:37:07,600 --> 00:37:10,311 ♪ Na na na na na na na na na na ♪ 949 00:37:10,395 --> 00:37:13,230 ♪ Na na na na na na na na na na ♪ 950 00:37:13,314 --> 00:37:15,441 ♪ Na na na na na na na na ♪ 951 00:37:15,525 --> 00:37:17,234 - Oh boy. 952 00:37:17,318 --> 00:37:20,029 I don't know if ordering a second hot dog was a good idea. 953 00:37:20,113 --> 00:37:21,155 - Not the third? 954 00:37:21,239 --> 00:37:22,698 (Rowan laughs) 955 00:37:22,782 --> 00:37:23,699 - Any common sense I had at that point 956 00:37:23,783 --> 00:37:24,909 was out the window. 957 00:37:26,619 --> 00:37:27,620 - I'm impressed. 958 00:37:29,372 --> 00:37:31,165 - Is that how you used to eat when you were boxing? 959 00:37:31,249 --> 00:37:32,166 - Oh yeah. 960 00:37:32,250 --> 00:37:33,918 Anything and everything. 961 00:37:34,002 --> 00:37:36,295 It's all fuel, is what my dad used to say. 962 00:37:36,379 --> 00:37:38,089 - Sounds like a smart man. 963 00:37:42,135 --> 00:37:43,052 You okay? 964 00:37:44,596 --> 00:37:45,513 - Yeah. 965 00:37:51,436 --> 00:37:53,146 - Why don't you tell me about him? 966 00:37:57,275 --> 00:37:59,319 You guys seem close in that photograph. 967 00:38:01,070 --> 00:38:02,279 - He taught me everything I knew about boxing. 968 00:38:02,363 --> 00:38:03,740 - Were you any good? 969 00:38:05,116 --> 00:38:07,035 - I might've had a perfect record. 970 00:38:09,287 --> 00:38:10,205 - Walt! 971 00:38:11,498 --> 00:38:13,958 Wow, that's huge. 972 00:38:14,042 --> 00:38:15,584 Seriously? 973 00:38:15,668 --> 00:38:16,586 What. 974 00:38:17,504 --> 00:38:18,421 - Happened? 975 00:38:19,339 --> 00:38:20,548 It's okay, you can ask. 976 00:38:23,259 --> 00:38:27,013 He got hurt and he needed me. 977 00:38:28,014 --> 00:38:29,932 - You gave up everything. 978 00:38:30,016 --> 00:38:31,226 - I gave up boxing. 979 00:38:32,101 --> 00:38:33,353 Family is everything. 980 00:38:35,980 --> 00:38:37,731 And then he passed. 981 00:38:37,815 --> 00:38:42,320 So just trying to keep the gym open, but I just, 982 00:38:45,240 --> 00:38:47,158 I just don't know anything about business. 983 00:38:47,242 --> 00:38:48,243 - What do you mean? 984 00:38:49,619 --> 00:38:51,819 - Boxing's really the only thing I'm good at. 985 00:38:52,997 --> 00:38:54,248 - Dancing. 986 00:38:54,332 --> 00:38:55,291 - Oh yeah, yeah, yeah. 987 00:38:55,375 --> 00:38:56,125 Dancing, that too. 988 00:38:56,209 --> 00:38:58,627 (Rowan laughs) 989 00:38:58,711 --> 00:39:00,087 I just, I need to figure out something 990 00:39:00,171 --> 00:39:01,631 to keep this gym open. 991 00:39:03,675 --> 00:39:06,052 'Cause right now I just feel like a failure. 992 00:39:10,431 --> 00:39:11,683 - Can I give you a hug? 993 00:39:16,854 --> 00:39:17,772 Come here. 994 00:39:22,151 --> 00:39:23,611 You are not a failure, Walt. 995 00:39:24,946 --> 00:39:26,447 The very fact that you wanna keep 996 00:39:26,531 --> 00:39:28,616 your dad's legacy alive proves that. 997 00:39:42,046 --> 00:39:44,673 - Sorry, there was something that you wanted to talk about. 998 00:39:44,757 --> 00:39:45,633 Back at the gym. 999 00:39:48,553 --> 00:39:49,512 - Forget about it. 1000 00:39:51,472 --> 00:39:54,433 ♪ Na na na na na na na na na na ♪ 1001 00:39:54,517 --> 00:39:57,102 ♪ Na na na na na na na na na na ♪ 1002 00:39:57,186 --> 00:39:58,562 ♪ Stay ♪ 1003 00:39:58,646 --> 00:39:59,564 Listen. 1004 00:40:00,857 --> 00:40:03,526 This studio that I've been working on, 1005 00:40:03,610 --> 00:40:06,028 I've been studying and building a business plan for years, 1006 00:40:06,112 --> 00:40:08,239 and I think I'm pretty good at it. 1007 00:40:09,699 --> 00:40:11,116 ♪ Talk to me ♪ 1008 00:40:11,200 --> 00:40:13,577 - Weird brag, but okay. 1009 00:40:13,661 --> 00:40:15,329 - No, no, no. 1010 00:40:15,413 --> 00:40:19,208 What I mean is, if we win, 1011 00:40:19,292 --> 00:40:22,753 maybe I can help build a business plan for your dad's gym, 1012 00:40:22,837 --> 00:40:24,088 if you want. 1013 00:40:26,341 --> 00:40:27,550 - When? 1014 00:40:27,634 --> 00:40:28,676 - When? 1015 00:40:28,760 --> 00:40:29,677 - No, no, no. 1016 00:40:29,761 --> 00:40:31,220 You said if we win. 1017 00:40:32,889 --> 00:40:33,806 When we win. 1018 00:40:36,643 --> 00:40:37,560 - When. 1019 00:40:42,899 --> 00:40:43,775 When. 1020 00:40:43,775 --> 00:40:44,984 - Mm-hmm. 1021 00:40:45,068 --> 00:40:47,611 (Rowan laughs) 1022 00:40:47,695 --> 00:40:50,365 (gentle music) 1023 00:41:00,458 --> 00:41:01,917 - What's his name? 1024 00:41:02,001 --> 00:41:04,420 - Margie, you're working late. 1025 00:41:04,504 --> 00:41:06,714 - We work when we work, honey. 1026 00:41:06,798 --> 00:41:08,448 That's not answering the question. 1027 00:41:08,466 --> 00:41:09,633 What's his name? 1028 00:41:09,717 --> 00:41:10,718 - What do you mean? 1029 00:41:12,387 --> 00:41:15,472 - Only one thing can make a woman blush and smile like that. 1030 00:41:15,556 --> 00:41:16,849 It's romance. 1031 00:41:16,933 --> 00:41:19,686 (Both laughing) 1032 00:41:31,948 --> 00:41:34,617 (upbeat music) 1033 00:41:41,457 --> 00:41:42,833 - Walt. 1034 00:41:42,917 --> 00:41:44,752 Lots to do today. 1035 00:41:44,836 --> 00:41:48,130 No doubt, you were somewhere with a sandwich, aren't you? 1036 00:41:48,214 --> 00:41:49,132 - Get back! 1037 00:41:50,216 --> 00:41:51,508 What's going on? 1038 00:41:51,592 --> 00:41:52,635 - What? 1039 00:41:52,719 --> 00:41:54,428 - The broom. 1040 00:41:54,512 --> 00:41:55,429 - It's not a broom, it's a weapon. 1041 00:41:55,513 --> 00:41:56,513 It's my only weapon. 1042 00:41:57,348 --> 00:41:58,474 - Against sanity. 1043 00:41:59,308 --> 00:42:00,768 - Against the rat. 1044 00:42:00,852 --> 00:42:02,728 (Walt grunting) (Rowan screaming) 1045 00:42:02,812 --> 00:42:03,730 Ah! 1046 00:42:05,022 --> 00:42:05,872 I almost had 'em. 1047 00:42:05,940 --> 00:42:06,858 - Walt. 1048 00:42:07,817 --> 00:42:09,151 Rats? 1049 00:42:09,235 --> 00:42:10,736 We have rats now? 1050 00:42:10,820 --> 00:42:12,488 - Rat, singular. 1051 00:42:12,572 --> 00:42:13,822 Unless he has a family. 1052 00:42:13,906 --> 00:42:15,449 Oh, what if he has a family? 1053 00:42:15,533 --> 00:42:16,617 Oh no, I'm gonna 1054 00:42:16,701 --> 00:42:17,451 leave him alone. - Walt, no. 1055 00:42:17,535 --> 00:42:18,827 Get your stuff. 1056 00:42:18,911 --> 00:42:19,870 We're going to a studio. 1057 00:42:19,954 --> 00:42:22,623 (Upbeat music) 1058 00:42:39,891 --> 00:42:40,808 - Ro. 1059 00:42:45,396 --> 00:42:48,065 I don't think I'm gonna fit in. 1060 00:42:53,696 --> 00:42:54,614 Oh, hey. 1061 00:42:56,908 --> 00:42:58,534 - What's going on? 1062 00:42:58,618 --> 00:43:00,620 First the restaurant, now here? 1063 00:43:02,330 --> 00:43:04,164 You think you're not good enough for these places? 1064 00:43:04,248 --> 00:43:05,749 - What? No, I, 1065 00:43:05,833 --> 00:43:06,959 it's not that I don't think I'm good enough. 1066 00:43:07,043 --> 00:43:07,843 I just -- - Walt. 1067 00:43:10,046 --> 00:43:11,422 - This is your world. 1068 00:43:11,506 --> 00:43:13,257 You know, the dancing restaurants 1069 00:43:13,341 --> 00:43:16,635 and the nice clothes and the dance classes and -- 1070 00:43:16,719 --> 00:43:19,888 - I'm sorry, I didn't realize. 1071 00:43:19,972 --> 00:43:21,223 - No, it's fine. 1072 00:43:21,307 --> 00:43:22,808 It. 1073 00:43:22,892 --> 00:43:26,103 - When I was young, we didn't have anything. 1074 00:43:27,480 --> 00:43:28,856 My dad had to work really, 1075 00:43:28,940 --> 00:43:30,817 really hard to build what we have. 1076 00:43:33,069 --> 00:43:35,363 I will never take that for granted. 1077 00:43:36,948 --> 00:43:38,991 I'll always remember where I came from. 1078 00:43:49,293 --> 00:43:52,129 I'll always have your back. 1079 00:43:52,213 --> 00:43:53,130 Okay? 1080 00:43:54,799 --> 00:43:55,716 You ready? 1081 00:43:56,634 --> 00:43:57,552 - Ready 1082 00:44:03,307 --> 00:44:05,268 Ro, they're really flexible. 1083 00:44:06,143 --> 00:44:07,311 - Yeah. 1084 00:44:07,395 --> 00:44:08,520 - I'm not doing that. 1085 00:44:08,604 --> 00:44:09,404 - I know. - Okay. 1086 00:44:10,898 --> 00:44:11,816 Uh-huh. 1087 00:44:15,653 --> 00:44:17,196 - [Rowan] Seven, eight. 1088 00:44:19,448 --> 00:44:20,532 - Okay. 1089 00:44:20,616 --> 00:44:21,909 Why do they keep looking at us? 1090 00:44:21,993 --> 00:44:23,076 - Don't worry about them. 1091 00:44:23,160 --> 00:44:24,495 - No, no, no. 1092 00:44:24,579 --> 00:44:26,747 (Walt grunts) 1093 00:44:26,831 --> 00:44:28,373 Oh yeah, yeah, sorry. 1094 00:44:28,457 --> 00:44:31,585 It's an old boxing injury. 1095 00:44:31,669 --> 00:44:32,628 Bad knee. 1096 00:44:32,712 --> 00:44:33,629 - You okay? 1097 00:44:33,713 --> 00:44:35,255 - [Walt] Yeah. Yeah. 1098 00:44:35,339 --> 00:44:36,840 - We're gonna get this. 1099 00:44:36,924 --> 00:44:37,967 - Yeah. Yeah. 1100 00:44:43,264 --> 00:44:44,181 You okay? 1101 00:44:46,017 --> 00:44:47,643 - Yeah, sorry. 1102 00:44:47,727 --> 00:44:48,877 Let's just get into it. 1103 00:44:48,895 --> 00:44:49,812 I'm gonna run from the side. 1104 00:44:49,896 --> 00:44:51,021 Cradle, toss. 1105 00:44:51,105 --> 00:44:52,147 We'll stop there. 1106 00:44:52,231 --> 00:44:53,231 - Run, cradle, toss. 1107 00:44:53,232 --> 00:44:54,066 Got it. 1108 00:44:54,150 --> 00:44:55,067 - [Rowan] Yes. 1109 00:44:58,195 --> 00:44:59,572 - You ready? - Mm-hmm. 1110 00:45:02,033 --> 00:45:03,450 (Walt grunts) 1111 00:45:03,534 --> 00:45:04,785 - Did you just bail out on the lift? 1112 00:45:04,869 --> 00:45:06,328 - You just kneed me in the face. 1113 00:45:06,412 --> 00:45:07,830 - You cannot bail, Walt. 1114 00:45:07,914 --> 00:45:08,997 If this lift isn't perfect, 1115 00:45:09,081 --> 00:45:10,541 someone's gonna get hurt. 1116 00:45:10,625 --> 00:45:11,708 It doesn't matter if you get kneed in the face. 1117 00:45:11,792 --> 00:45:13,252 - It matters to me and my face. 1118 00:45:13,336 --> 00:45:14,753 - Did you even watch the videos I sent? 1119 00:45:14,837 --> 00:45:16,296 - Yeah, I did. 1120 00:45:16,380 --> 00:45:17,798 But you might as well send Jekyll and Hyde 1121 00:45:17,882 --> 00:45:19,091 'cause that's what I'm getting right now. 1122 00:45:19,175 --> 00:45:20,092 - What? - You were nice to me 1123 00:45:20,176 --> 00:45:22,010 like two seconds ago. 1124 00:45:22,094 --> 00:45:22,845 Then that guy shows up and all of a sudden you're -- 1125 00:45:22,929 --> 00:45:24,388 - What guy? 1126 00:45:24,472 --> 00:45:25,389 - That dude literally looking at us right now. 1127 00:45:25,473 --> 00:45:26,223 That dude right there. 1128 00:45:26,307 --> 00:45:27,224 - You know what? 1129 00:45:27,308 --> 00:45:28,392 Let's take a break. 1130 00:45:28,476 --> 00:45:29,476 - Yeah, let's take a break. 1131 00:45:29,560 --> 00:45:32,229 (Gentle music) 1132 00:45:49,914 --> 00:45:50,831 - Hey, Ro. 1133 00:45:52,625 --> 00:45:54,418 Saw your new dance partner outside 1134 00:45:54,502 --> 00:45:57,380 working on his demi plie into a single pirouette. 1135 00:45:58,214 --> 00:45:59,131 Pretty advanced stuff. 1136 00:45:59,215 --> 00:46:00,340 - He has a bad knee. 1137 00:46:00,424 --> 00:46:02,259 - He's got a bad pirouette too. 1138 00:46:04,720 --> 00:46:06,555 You know, 1139 00:46:06,639 --> 00:46:08,098 I heard Georgie Lennox had to leave the competition. 1140 00:46:08,182 --> 00:46:10,350 So her partner's free if you wanna. 1141 00:46:10,434 --> 00:46:13,562 - Georgie Lennox's partner is a registered level one dancer. 1142 00:46:13,646 --> 00:46:16,773 If I take him on, I have to dance at a level one with him. 1143 00:46:16,857 --> 00:46:19,568 - And what's your guy? Level zero? 1144 00:46:19,652 --> 00:46:20,611 - I'm gonna go. 1145 00:46:20,695 --> 00:46:22,070 - Ro, come on. 1146 00:46:22,154 --> 00:46:23,239 I'm joking. 1147 00:46:24,323 --> 00:46:25,449 Don't be like that. 1148 00:46:25,533 --> 00:46:27,117 - Be like what? 1149 00:46:27,201 --> 00:46:29,578 - You know, like you. 1150 00:46:29,662 --> 00:46:31,413 Just relax. 1151 00:46:31,497 --> 00:46:32,998 - I don't have time to relax. 1152 00:46:33,082 --> 00:46:33,999 I have to win a competition. 1153 00:46:34,083 --> 00:46:35,376 - Not with that guy. 1154 00:46:39,630 --> 00:46:40,631 - You okay in here? 1155 00:46:42,383 --> 00:46:43,342 - Of course. 1156 00:46:46,595 --> 00:46:48,195 - All right, I'll come find you. 1157 00:46:55,104 --> 00:46:56,480 - What? 1158 00:46:56,564 --> 00:46:57,648 - Nothing. 1159 00:46:57,732 --> 00:46:58,899 It's good to meet you. 1160 00:47:00,276 --> 00:47:02,528 Guess I'll see you at the competition. 1161 00:47:04,989 --> 00:47:06,782 - Yeah. 1162 00:47:06,866 --> 00:47:08,492 - Don't worry. I'll make sure my pirouettes are on point. 1163 00:47:08,576 --> 00:47:10,077 Yeah, get it? 1164 00:47:10,161 --> 00:47:11,078 On point. 1165 00:47:23,007 --> 00:47:25,968 Hey, you okay? 1166 00:47:26,052 --> 00:47:28,095 - That was Noah, my old partner. 1167 00:47:28,179 --> 00:47:29,597 - Yeah, I figured. 1168 00:47:31,015 --> 00:47:33,600 Look, I know a ton of guys like that. 1169 00:47:33,684 --> 00:47:34,601 You're better off. 1170 00:47:34,685 --> 00:47:35,310 - I know. I know. 1171 00:47:35,394 --> 00:47:37,145 I just, 1172 00:47:37,229 --> 00:47:38,855 sometimes I get really overwhelmed when my brain 1173 00:47:38,939 --> 00:47:39,690 just goes a million miles -- - Do you wanna go 1174 00:47:39,774 --> 00:47:40,691 get a coffee? 1175 00:47:40,775 --> 00:47:42,651 - What about rehearsal? 1176 00:47:42,735 --> 00:47:44,070 - I really need a coffee. 1177 00:47:47,948 --> 00:47:48,866 - Okay. 1178 00:48:02,755 --> 00:48:03,672 Thank you. 1179 00:48:06,509 --> 00:48:07,968 That's not coffee. 1180 00:48:08,052 --> 00:48:10,345 - Oh yeah, no, I don't do caffeine. 1181 00:48:10,429 --> 00:48:13,223 - You know there's caffeine in chocolate, right? 1182 00:48:13,307 --> 00:48:15,768 - Well, yeah, but it's canceled up by the sugar. 1183 00:48:16,560 --> 00:48:17,811 Science. 1184 00:48:17,895 --> 00:48:20,564 (Rowan laughs) 1185 00:48:24,652 --> 00:48:26,752 You wanna tell me what's going on, partner? 1186 00:48:28,572 --> 00:48:29,865 - Partner? 1187 00:48:29,949 --> 00:48:31,117 - Do you prefer coach? 1188 00:48:32,785 --> 00:48:34,453 - Partner's a nice evolution. 1189 00:48:38,958 --> 00:48:39,917 And I don't know. 1190 00:48:42,211 --> 00:48:43,712 I'm sorry. 1191 00:48:43,796 --> 00:48:46,256 I just, I saw him and -- 1192 00:48:46,340 --> 00:48:48,134 - Hey, you don't have to be sorry. 1193 00:48:53,430 --> 00:48:58,351 - You know, my whole life has been very structured. 1194 00:48:58,435 --> 00:48:59,687 - You don't say. 1195 00:49:01,147 --> 00:49:02,939 - Yeah, I know. 1196 00:49:03,023 --> 00:49:04,566 I know. 1197 00:49:04,650 --> 00:49:05,734 When I was a little kid, 1198 00:49:05,818 --> 00:49:07,318 my mom put me in dance classes 1199 00:49:07,361 --> 00:49:09,446 to prepare me for pageant season. 1200 00:49:09,530 --> 00:49:11,239 - Oh, you were a pageant kid? 1201 00:49:11,323 --> 00:49:12,699 - Oh yeah. 1202 00:49:12,783 --> 00:49:14,701 The hair, the makeup, the whole thing. 1203 00:49:14,785 --> 00:49:15,744 - Oh, that's amazing. 1204 00:49:15,828 --> 00:49:16,953 - It was terrible. 1205 00:49:17,037 --> 00:49:18,330 I was terrible. 1206 00:49:18,414 --> 00:49:19,873 She would be so stressed, 1207 00:49:19,957 --> 00:49:21,750 and I would just feed off of that stress. 1208 00:49:21,834 --> 00:49:25,045 I was the most high strung five-year-old in the world. 1209 00:49:25,129 --> 00:49:30,217 And then one day I just broke right there on stage 1210 00:49:31,886 --> 00:49:33,012 in front of everyone. 1211 00:49:33,846 --> 00:49:35,264 Just started crying. 1212 00:49:37,391 --> 00:49:39,435 My mom was so mad. 1213 00:49:40,769 --> 00:49:45,608 I can still see her face in that competition. 1214 00:49:47,026 --> 00:49:49,444 It was an extra big deal because my dad, 1215 00:49:49,528 --> 00:49:54,617 who was usually always overseas on business, was in town. 1216 00:49:56,035 --> 00:49:57,995 She didn't want him to see me fail, 1217 00:49:59,413 --> 00:50:01,999 which was just really her failing. 1218 00:50:05,211 --> 00:50:06,128 - I'm sorry, Ro. 1219 00:50:07,129 --> 00:50:08,797 - That ended my pageant career. 1220 00:50:10,424 --> 00:50:13,636 But then the dancing, that's where her focus went. 1221 00:50:16,138 --> 00:50:18,598 I guess I didn't mind as much because she wasn't able to be 1222 00:50:18,682 --> 00:50:20,475 as involved in that world. 1223 00:50:20,559 --> 00:50:24,396 She would just drop me off and suddenly I got to be a kid. 1224 00:50:26,357 --> 00:50:28,525 With dance, I got to be free. 1225 00:50:29,902 --> 00:50:32,028 I got to be in my own little universe. 1226 00:50:32,112 --> 00:50:36,867 As long as I was perfect at the competition, 1227 00:50:36,951 --> 00:50:38,744 she didn't bother me in class. 1228 00:50:41,247 --> 00:50:45,918 It's like I earned her love by winning. 1229 00:50:48,379 --> 00:50:49,713 That's all that mattered. 1230 00:50:51,006 --> 00:50:52,799 - That's horrible. 1231 00:50:52,883 --> 00:50:57,513 - So when Noah came along, he's just as driven to win. 1232 00:50:58,472 --> 00:51:02,393 To me that was love. 1233 00:51:06,021 --> 00:51:11,110 And now, for the first time, I don't know if I'll win. 1234 00:51:12,111 --> 00:51:13,612 No offense. 1235 00:51:13,696 --> 00:51:14,613 - None taken. 1236 00:51:16,573 --> 00:51:20,243 - That makes me feel really unworthy of being loved. 1237 00:51:20,327 --> 00:51:22,454 - Hey, hey, hey, hey. 1238 00:51:22,538 --> 00:51:25,666 I'm not good at these speeches or anything, 1239 00:51:27,084 --> 00:51:28,752 but you are worthy of love. 1240 00:51:30,462 --> 00:51:32,088 You shouldn't need to feel like you gotta win 1241 00:51:32,172 --> 00:51:34,550 some sort of competition to prove that. 1242 00:51:36,677 --> 00:51:37,928 - Everyone thinks that I'm crazy 1243 00:51:38,012 --> 00:51:39,805 for still trying to compete. 1244 00:51:40,973 --> 00:51:42,099 - You are, Ro. 1245 00:51:43,767 --> 00:51:46,117 You're dancing with an old boxer with bad knees, 1246 00:51:47,813 --> 00:51:50,513 but maybe a little crazy is what we need to win, right? 1247 00:51:51,275 --> 00:51:52,859 You don't need to do this for them, 1248 00:51:52,943 --> 00:51:54,653 or your mom, or your ex. 1249 00:51:56,030 --> 00:51:58,448 You're doing this for you, and for me. 1250 00:51:58,532 --> 00:52:01,660 And for your studio, my gym. 1251 00:52:03,871 --> 00:52:06,415 So why don't we show them how good crazy can be? 1252 00:52:12,004 --> 00:52:13,213 - Cheers. - Cheers. 1253 00:52:20,637 --> 00:52:21,513 - Try it. - Can I? 1254 00:52:21,513 --> 00:52:22,431 - Yes. 1255 00:52:27,770 --> 00:52:29,604 Whipped cream. 1256 00:52:29,688 --> 00:52:31,064 - Yeah, all of your face. 1257 00:52:31,148 --> 00:52:33,233 (Rowan laughs) 1258 00:52:33,317 --> 00:52:35,319 - Do I really? - A bit. 1259 00:52:36,653 --> 00:52:38,113 - Well, you're not getting this back, so. 1260 00:52:38,197 --> 00:52:40,447 - It's all right, I was gonna get another one. 1261 00:52:44,745 --> 00:52:47,414 (Upbeat music) 1262 00:53:01,678 --> 00:53:02,878 - Okay, okay, all right. 1263 00:53:02,888 --> 00:53:03,847 That's good. 1264 00:53:03,931 --> 00:53:06,141 (Upbeat music) 1265 00:53:06,225 --> 00:53:07,183 - Yeah. 1266 00:53:07,267 --> 00:53:08,101 - I'm hungry. 1267 00:53:08,185 --> 00:53:09,019 - Here. 1268 00:53:09,019 --> 00:53:10,353 - Okay. 1269 00:53:10,437 --> 00:53:11,688 I made it, so. 1270 00:53:34,420 --> 00:53:37,255 - Three, pirouette, five, seven. 1271 00:53:37,339 --> 00:53:38,489 Prep one, two, chaines, 1272 00:53:38,507 --> 00:53:40,342 three, four, five. 1273 00:53:40,426 --> 00:53:41,593 That was good! - Hey! 1274 00:53:42,803 --> 00:53:44,054 - Not bad, boxer-ina. 1275 00:53:44,138 --> 00:53:44,888 - Yeah, thank you. 1276 00:53:44,972 --> 00:53:46,097 - Arms up. 1277 00:53:46,181 --> 00:53:47,098 That was good. - Thank you. 1278 00:53:47,182 --> 00:53:48,142 - That was good. 1279 00:53:50,477 --> 00:53:51,478 - Everything okay? 1280 00:53:53,397 --> 00:53:54,314 - It will be. 1281 00:53:56,150 --> 00:53:58,819 (Upbeat music) 1282 00:54:04,825 --> 00:54:06,201 - Oh! No, no, no. 1283 00:54:06,285 --> 00:54:07,786 - Are you okay? 1284 00:54:07,870 --> 00:54:10,289 - Yeah, I can't do it. 1285 00:54:11,623 --> 00:54:13,041 - My mom says only quitters quit. 1286 00:54:13,125 --> 00:54:14,084 We just need to find another way to come in. 1287 00:54:14,168 --> 00:54:15,085 - No Ro. 1288 00:54:15,169 --> 00:54:16,378 I can't do it. 1289 00:54:16,462 --> 00:54:18,254 My knee, I'm sorry. 1290 00:54:18,338 --> 00:54:20,131 - Well, what are we gonna do? 1291 00:54:20,215 --> 00:54:21,800 The judges are gonna be looking for something big 1292 00:54:21,884 --> 00:54:23,177 and creative there. 1293 00:54:24,470 --> 00:54:25,887 - I don't know. 1294 00:54:25,971 --> 00:54:27,055 We gotta figure something out, then. 1295 00:54:27,139 --> 00:54:28,765 - And have you learn it in time? 1296 00:54:28,849 --> 00:54:30,809 We're 48 hours away. 1297 00:54:30,893 --> 00:54:33,293 - Then we do something we already know how to do. 1298 00:54:34,855 --> 00:54:36,106 - I'm sorry, wait. Do you hear that? 1299 00:54:36,190 --> 00:54:37,273 Crickets. 1300 00:54:37,357 --> 00:54:38,942 - Oh, ye of little faith. 1301 00:54:39,026 --> 00:54:40,110 I got moves. 1302 00:54:40,194 --> 00:54:41,820 - No, I've seen your moves. 1303 00:54:41,904 --> 00:54:44,072 - You have not seen my moves. 1304 00:54:44,156 --> 00:54:45,866 Not the ones I keep in the vault. 1305 00:54:47,242 --> 00:54:49,285 - Famous Walt vault? 1306 00:54:49,369 --> 00:54:50,412 - So you've heard of it? 1307 00:54:50,496 --> 00:54:51,413 No surprise. 1308 00:54:51,413 --> 00:54:54,165 (Rowan laughs) 1309 00:54:54,249 --> 00:54:55,291 Oh goodness. 1310 00:54:55,375 --> 00:54:56,251 No, no. 1311 00:54:57,753 --> 00:54:58,670 - Come on. 1312 00:55:00,714 --> 00:55:02,049 - What is that? 1313 00:55:03,675 --> 00:55:06,386 - This is dancing in its purest, most attractive form. 1314 00:55:06,470 --> 00:55:07,887 - No. 1315 00:55:07,971 --> 00:55:09,347 Walt, we do not have time for this. 1316 00:55:09,431 --> 00:55:11,081 We have to practice so we can win. 1317 00:55:11,099 --> 00:55:13,017 Stop! - This is practice, right? 1318 00:55:13,101 --> 00:55:14,185 This is practice. 1319 00:55:14,269 --> 00:55:16,020 This is just like boxing. 1320 00:55:16,104 --> 00:55:18,773 Come on, you gotta be loose and fluid and adaptable. 1321 00:55:18,857 --> 00:55:20,650 - You look like an injured penguin. 1322 00:55:20,734 --> 00:55:22,861 - Yeah, an injured penguin with rhythm. 1323 00:55:24,238 --> 00:55:25,864 - I wish Aubrey was here to film this. 1324 00:55:25,948 --> 00:55:26,782 Come here. 1325 00:55:26,782 --> 00:55:27,699 - No. 1326 00:55:27,783 --> 00:55:28,533 - Come on, come on. 1327 00:55:28,617 --> 00:55:29,534 There you go. 1328 00:55:29,618 --> 00:55:30,535 Come on. 1329 00:55:30,619 --> 00:55:32,162 Just let go. Let go, Ro. 1330 00:55:32,246 --> 00:55:33,663 There you go, there she is. 1331 00:55:33,747 --> 00:55:36,208 There she is, there she is, come on. 1332 00:55:37,292 --> 00:55:38,334 Yes. 1333 00:55:38,418 --> 00:55:39,836 That's it. 1334 00:55:39,920 --> 00:55:44,258 - Woo. 1335 00:55:46,218 --> 00:55:47,135 - You look happy. 1336 00:55:49,221 --> 00:55:50,138 - I am. 1337 00:55:52,975 --> 00:55:54,309 I have something for you. 1338 00:55:59,273 --> 00:56:00,440 Close your eyes. 1339 00:56:07,281 --> 00:56:10,033 (Gentle music) 1340 00:56:16,206 --> 00:56:17,124 Do you like it. 1341 00:56:22,879 --> 00:56:23,797 - Ro. 1342 00:56:25,716 --> 00:56:26,842 - I hope it's okay. 1343 00:56:28,218 --> 00:56:29,385 I took them and I got them coated, 1344 00:56:29,469 --> 00:56:31,013 so they wouldn't deteriorate. 1345 00:56:32,681 --> 00:56:35,031 Now you can have your dad's gloves here forever. 1346 00:56:37,519 --> 00:56:39,354 - Yeah, if we keep this place open. 1347 00:56:40,355 --> 00:56:42,149 - When we keep this place open. 1348 00:56:44,192 --> 00:56:45,110 - When. 1349 00:56:48,113 --> 00:56:49,031 - Thank you. 1350 00:56:53,201 --> 00:56:55,203 - [Jo] Did you figure out the cradle breath? 1351 00:56:55,287 --> 00:56:56,704 - Still working on it. 1352 00:56:56,788 --> 00:56:57,747 - [Jo] But you haven't landed it? 1353 00:56:57,831 --> 00:56:59,290 Ro-ro, honey. 1354 00:56:59,374 --> 00:57:01,084 The invitational is just over a day away. 1355 00:57:01,168 --> 00:57:05,338 - Mom, I know, but we'll perfect those parts tomorrow. 1356 00:57:05,422 --> 00:57:08,132 Right now, I just feel so -- 1357 00:57:08,216 --> 00:57:09,717 Oh, that's Aubrey. 1358 00:57:09,801 --> 00:57:11,094 I told her to pick up these hot dogs. 1359 00:57:11,178 --> 00:57:12,345 You just have to try. - Hot dogs? 1360 00:57:12,429 --> 00:57:13,513 - So yummy. 1361 00:57:13,597 --> 00:57:15,056 - [Jo] They're not on your list 1362 00:57:15,140 --> 00:57:15,974 of pre-approved competition food. 1363 00:57:16,058 --> 00:57:17,183 - Noah. 1364 00:57:17,267 --> 00:57:18,560 - Hi, Ro. - Noah? 1365 00:57:18,644 --> 00:57:20,144 - What are you doing here? 1366 00:57:20,228 --> 00:57:21,063 - Can I come in? 1367 00:57:21,063 --> 00:57:22,397 - No. 1368 00:57:22,481 --> 00:57:23,898 - Okay. 1369 00:57:23,982 --> 00:57:25,733 I've been really missing you, Ro. 1370 00:57:25,817 --> 00:57:26,734 - Missing me? 1371 00:57:26,818 --> 00:57:27,736 - Yeah. 1372 00:57:29,154 --> 00:57:30,738 You know I've been dancing with Beth. 1373 00:57:30,822 --> 00:57:31,906 - Yeah, I know. 1374 00:57:31,990 --> 00:57:33,825 - And it's just not the same. 1375 00:57:33,909 --> 00:57:34,826 - Know what? 1376 00:57:34,910 --> 00:57:36,010 - Ro, I want you back. 1377 00:57:36,912 --> 00:57:38,329 - What? 1378 00:57:38,413 --> 00:57:40,213 - I was thinking maybe we could dance 1379 00:57:40,248 --> 00:57:41,698 at the invitational together. 1380 00:57:41,708 --> 00:57:43,710 - I thought I wasn't a sure thing. 1381 00:57:45,003 --> 00:57:46,087 I thought you needed a sure thing. 1382 00:57:46,171 --> 00:57:47,672 We weren't in sync, remember? 1383 00:57:47,756 --> 00:57:49,882 - That's just the stress of the competition, Ro. 1384 00:57:49,966 --> 00:57:51,509 You know how it is. 1385 00:57:51,593 --> 00:57:52,760 You're just as committed as me. 1386 00:57:52,844 --> 00:57:54,637 Just as much of a perfectionist. 1387 00:57:54,721 --> 00:57:56,139 I got caught in the moment. 1388 00:57:57,140 --> 00:57:58,433 I didn't mean it. 1389 00:57:58,517 --> 00:58:00,893 Ro, we can win this. 1390 00:58:00,977 --> 00:58:03,063 You and me, just like we planned. 1391 00:58:04,898 --> 00:58:05,816 - Noah, I. 1392 00:58:07,943 --> 00:58:09,569 - [Jo] Ro- Ro, can you hear me? 1393 00:58:12,322 --> 00:58:13,782 - Mom, I'm here. 1394 00:58:14,783 --> 00:58:16,326 - [Jo] You have to do it. 1395 00:58:16,410 --> 00:58:17,493 You're a winner. 1396 00:58:17,577 --> 00:58:19,370 You need to dance with a winner. 1397 00:58:19,454 --> 00:58:20,872 It's the only way you're gonna achieve your dream. 1398 00:58:20,956 --> 00:58:21,873 - Mom, please. 1399 00:58:21,957 --> 00:58:23,416 I'll call you back. 1400 00:58:23,500 --> 00:58:24,709 - [Jo] Ro, listen to your mother. 1401 00:58:24,793 --> 00:58:26,294 - What do you say, Ro? 1402 00:58:28,505 --> 00:58:29,423 You and me. 1403 00:58:30,924 --> 00:58:32,426 You want a sure thing? 1404 00:58:36,555 --> 00:58:39,224 (Upbeat music) 1405 00:58:54,406 --> 00:58:56,116 - It is gonna be a good day, dad. 1406 00:58:58,910 --> 00:59:00,328 We're gonna save this gym. 1407 00:59:05,751 --> 00:59:06,668 Yeah, buddy. 1408 00:59:09,463 --> 00:59:11,465 I wanna dance with you. 1409 00:59:14,301 --> 00:59:19,097 You know I want you. 1410 00:59:19,181 --> 00:59:21,349 You know I need you, too. 1411 00:59:23,477 --> 00:59:24,352 Nah, I don't want you. 1412 00:59:24,436 --> 00:59:25,353 Come on, Ro. 1413 00:59:25,437 --> 00:59:26,396 Ro-ro. 1414 00:59:26,480 --> 00:59:27,773 And up you go. 1415 00:59:31,067 --> 00:59:31,985 Ro? 1416 00:59:44,122 --> 00:59:46,166 Oh, you okay? 1417 00:59:47,542 --> 00:59:49,460 - I have your coat. 1418 00:59:49,544 --> 00:59:50,795 - Thank you. 1419 00:59:50,879 --> 00:59:51,796 Do you wanna come inside? 1420 00:59:51,880 --> 00:59:53,631 We got a lot to go over. 1421 00:59:53,715 --> 00:59:56,050 I was thinking about that final lift and I have some ideas. 1422 00:59:56,134 --> 00:59:59,637 Ro. Ro, what's wrong? 1423 00:59:59,721 --> 01:00:00,847 Are you nervous? 1424 01:00:02,265 --> 01:00:03,266 I'm nervous too, and I never get nervous. 1425 01:00:03,350 --> 01:00:04,434 It's okay. 1426 01:00:04,518 --> 01:00:05,768 - I can't dance with you. 1427 01:00:09,272 --> 01:00:10,524 - What? - Walt, I. 1428 01:00:12,067 --> 01:00:14,319 I can't dance with you at the invitational. 1429 01:00:15,654 --> 01:00:17,254 - What's going on? What happened? 1430 01:00:21,076 --> 01:00:22,410 - I am dancing with Noah. 1431 01:00:30,252 --> 01:00:32,044 - Walt, Walt. 1432 01:00:32,128 --> 01:00:33,046 Walt. 1433 01:00:36,132 --> 01:00:38,426 Walt, Walt. 1434 01:00:38,510 --> 01:00:39,969 Please. I will, I will still. 1435 01:00:40,053 --> 01:00:41,137 I'll give you money, I'll do the -- 1436 01:00:41,221 --> 01:00:42,681 - It's not about that, Ro. 1437 01:00:44,307 --> 01:00:45,224 - You're better than that. 1438 01:00:45,308 --> 01:00:46,058 You're better than him. 1439 01:00:46,142 --> 01:00:47,435 - I need to win. 1440 01:00:49,312 --> 01:00:51,773 - You couldn't do that with me? 1441 01:01:01,324 --> 01:01:02,242 Got it. 1442 01:01:05,245 --> 01:01:07,372 Why don't you give this to Aubrey? 1443 01:01:08,790 --> 01:01:10,958 - She made you a shirt? 1444 01:01:11,042 --> 01:01:12,502 - Yeah, it's pretty cool, right? 1445 01:01:12,586 --> 01:01:15,379 She said it matches the one that you have. 1446 01:01:15,463 --> 01:01:17,882 She dropped it off with some shoes yesterday. 1447 01:01:17,966 --> 01:01:19,175 I can go get 'em. 1448 01:01:19,259 --> 01:01:20,609 - Walt, please. Wait, wait. 1449 01:01:20,635 --> 01:01:22,095 Just please wait. 1450 01:01:25,640 --> 01:01:26,558 - What? 1451 01:01:30,228 --> 01:01:32,605 - You should keep the shirt. 1452 01:01:32,689 --> 01:01:33,607 You like it? 1453 01:01:35,108 --> 01:01:38,236 - I do like it, but you should give it to Noah. 1454 01:01:42,240 --> 01:01:43,533 I'm gonna get those shoes for you. 1455 01:01:43,617 --> 01:01:45,452 - Wait, Walt, please. 1456 01:01:57,505 --> 01:01:59,131 - You're late. 1457 01:01:59,215 --> 01:02:00,049 - I'm here. 1458 01:02:00,133 --> 01:02:01,300 - Good. 1459 01:02:01,384 --> 01:02:03,053 Let's get to work . 1460 01:02:06,431 --> 01:02:09,100 (Somber music) 1461 01:02:35,085 --> 01:02:36,002 The bank. 1462 01:02:50,308 --> 01:02:51,309 I'm trying. 1463 01:02:55,814 --> 01:02:58,024 Oh, please don't tell me that's Ro's music. 1464 01:03:00,068 --> 01:03:01,403 She has copies, right? 1465 01:03:04,364 --> 01:03:08,994 Okay, just drop it off at the hotel and go. 1466 01:03:12,080 --> 01:03:14,374 - And one, two, and three. 1467 01:03:21,756 --> 01:03:23,174 What is wrong with you? 1468 01:03:23,258 --> 01:03:24,300 I thought you said you fixed your timing. 1469 01:03:24,384 --> 01:03:26,093 - It's not my timing. 1470 01:03:26,177 --> 01:03:27,845 - What is it then? 1471 01:03:27,929 --> 01:03:29,013 - I don't know. 1472 01:03:29,097 --> 01:03:30,640 I just, it doesn't feel right. 1473 01:03:30,724 --> 01:03:32,767 I can feel myself hesitating. 1474 01:03:32,851 --> 01:03:33,601 - Hesitating. Why? 1475 01:03:33,685 --> 01:03:34,602 I'll catch you. 1476 01:03:34,602 --> 01:03:35,519 - I know. 1477 01:03:35,603 --> 01:03:36,812 Every time perfectly. 1478 01:03:36,896 --> 01:03:38,940 As long as I hit my mark. 1479 01:03:39,024 --> 01:03:40,400 - So what's the problem? 1480 01:03:43,028 --> 01:03:44,362 - I don't know. 1481 01:03:45,572 --> 01:03:46,489 - Oh, no. 1482 01:03:46,573 --> 01:03:47,657 Not that thing again. 1483 01:03:47,741 --> 01:03:49,409 You know, I hate that shirt, Ro. 1484 01:03:54,956 --> 01:03:57,042 - That is not my shirt. 1485 01:03:58,668 --> 01:04:00,253 Do you even like me, Noah? 1486 01:04:01,588 --> 01:04:03,172 - What do you mean? 1487 01:04:03,256 --> 01:04:05,007 - That's not a great answer. 1488 01:04:05,091 --> 01:04:06,175 - Of course I like you, Ro, 1489 01:04:06,259 --> 01:04:08,219 I just don't like that shirt. 1490 01:04:08,303 --> 01:04:09,845 Now come on, let's get back to work. 1491 01:04:09,929 --> 01:04:11,056 - Why do you like me? 1492 01:04:12,557 --> 01:04:15,727 Why did you like me, way back when we first met? 1493 01:04:16,811 --> 01:04:18,229 - I don't know. 1494 01:04:18,313 --> 01:04:20,356 I guess you're just super talented. 1495 01:04:20,440 --> 01:04:21,857 It felt like you were going somewhere. 1496 01:04:21,941 --> 01:04:23,025 Like you weren't just gonna end up stuck 1497 01:04:23,109 --> 01:04:24,402 in that stupid nothing town. 1498 01:04:24,486 --> 01:04:26,612 - I like that town. 1499 01:04:26,696 --> 01:04:27,780 - I know, it's fine. 1500 01:04:27,864 --> 01:04:30,200 It's just, it's not me. 1501 01:04:31,076 --> 01:04:32,034 I want fame. 1502 01:04:32,118 --> 01:04:33,536 I want fortune. 1503 01:04:33,620 --> 01:04:34,913 I want to be remembered. 1504 01:04:36,748 --> 01:04:37,874 - You deserve that. 1505 01:04:39,375 --> 01:04:41,211 You're an incredible dancer, Noah. 1506 01:04:42,587 --> 01:04:44,631 Perfect in nearly every way. 1507 01:04:46,466 --> 01:04:48,217 - Okay. - And you're 1508 01:04:48,301 --> 01:04:50,901 a pretty decent guy when it's not competition season. 1509 01:04:53,765 --> 01:04:57,352 But the thing is, I don't know if you're my guy. 1510 01:05:00,939 --> 01:05:03,816 I don't think that we want the same things. 1511 01:05:03,900 --> 01:05:05,110 - What are you saying? 1512 01:05:06,361 --> 01:05:08,487 - I'm saying you should dance with Beth. 1513 01:05:08,571 --> 01:05:09,739 - Don't be ridiculous, Ro. 1514 01:05:09,823 --> 01:05:10,740 We can win this. 1515 01:05:10,824 --> 01:05:11,741 We can get that money. 1516 01:05:11,825 --> 01:05:12,908 We can be famous. 1517 01:05:12,992 --> 01:05:14,827 - I don't wanna be famous. 1518 01:05:14,911 --> 01:05:16,287 That's your dream. 1519 01:05:19,207 --> 01:05:23,670 I just wanna help kids dance in tie dye t-shirts. 1520 01:05:26,047 --> 01:05:26,965 Yeah. 1521 01:05:28,800 --> 01:05:30,593 We're just not in sync. 1522 01:05:34,639 --> 01:05:35,557 Bye, Noah. 1523 01:05:36,933 --> 01:05:39,602 (Somber music) 1524 01:05:50,655 --> 01:05:53,574 - Hey, I need to leave this for somebody, 1525 01:05:53,658 --> 01:05:54,867 but I don't know her room number. 1526 01:05:54,951 --> 01:05:56,160 Her name is Rowan Bell. 1527 01:05:56,244 --> 01:05:57,162 That's it. 1528 01:05:58,371 --> 01:05:59,246 Rowan Bell. 1529 01:05:59,330 --> 01:06:00,290 - Rowan Bell? 1530 01:06:01,249 --> 01:06:02,291 - Yeah, do you know her? 1531 01:06:02,375 --> 01:06:03,225 - I'm her mother. 1532 01:06:03,293 --> 01:06:04,335 And you are? 1533 01:06:04,419 --> 01:06:05,837 - Oh, hey, I'm Walt. 1534 01:06:06,588 --> 01:06:07,463 - The boxer. 1535 01:06:07,463 --> 01:06:08,339 - Yeah. 1536 01:06:08,339 --> 01:06:09,381 Yeah. 1537 01:06:09,465 --> 01:06:10,549 This is hers. 1538 01:06:10,633 --> 01:06:11,842 It's her flash drive-y thingy. 1539 01:06:11,926 --> 01:06:12,843 I don't know. 1540 01:06:12,927 --> 01:06:14,428 It has her music on it. 1541 01:06:14,512 --> 01:06:15,596 I'm sure she's got a million of them. 1542 01:06:15,680 --> 01:06:16,263 But I brought it just in case. 1543 01:06:16,347 --> 01:06:17,640 Here. 1544 01:06:17,724 --> 01:06:19,183 - That's very thoughtful of you, Walt. 1545 01:06:19,267 --> 01:06:23,187 - Yeah. 1546 01:06:23,271 --> 01:06:24,814 - Is there something else? 1547 01:06:30,028 --> 01:06:32,238 - You know, Ro loves you a lot. 1548 01:06:33,656 --> 01:06:35,325 Your opinion means a lot to her. 1549 01:06:37,660 --> 01:06:39,245 Maybe just cut her some slack. 1550 01:06:42,582 --> 01:06:43,499 - Slack? 1551 01:06:44,584 --> 01:06:45,877 - I'm sorry, excuse me. 1552 01:06:48,588 --> 01:06:50,173 She just deserves the best. 1553 01:06:52,425 --> 01:06:53,259 - Yeah. 1554 01:06:53,259 --> 01:06:54,177 Yeah, she does. 1555 01:07:09,067 --> 01:07:10,735 Hi, looking for Rowan Bell. 1556 01:07:16,491 --> 01:07:17,408 - Mom? 1557 01:07:19,327 --> 01:07:20,494 - Hello, Ro-ro. 1558 01:07:20,578 --> 01:07:22,163 - What are you doing here? 1559 01:07:22,247 --> 01:07:24,206 How did you get in my room? 1560 01:07:24,290 --> 01:07:25,958 - Darling, I'm your mother. 1561 01:07:26,042 --> 01:07:28,192 You should know nothing's impossible for me. 1562 01:07:29,837 --> 01:07:31,338 Honey. 1563 01:07:31,422 --> 01:07:32,965 Why do you look like you've been crying? 1564 01:07:33,049 --> 01:07:33,925 - It's nothing. 1565 01:07:33,925 --> 01:07:34,842 I'm fine. 1566 01:07:37,220 --> 01:07:38,770 - He stopped by here, you know. 1567 01:07:38,846 --> 01:07:39,930 - Who? 1568 01:07:40,014 --> 01:07:41,223 - Your boxer friend. 1569 01:07:41,307 --> 01:07:42,766 - Walt? When? 1570 01:07:42,850 --> 01:07:44,226 What did he want. 1571 01:07:44,310 --> 01:07:46,270 - To drop off your flash drive? 1572 01:07:46,354 --> 01:07:48,147 He said it had your song on it. 1573 01:07:48,231 --> 01:07:51,150 I think he was just looking for an excuse to see you. 1574 01:07:51,234 --> 01:07:52,485 - What did you tell him? 1575 01:07:53,653 --> 01:07:54,570 - Nothing. 1576 01:07:55,405 --> 01:07:56,614 Have you eaten? 1577 01:07:56,698 --> 01:07:58,199 We should have dinner, okay. 1578 01:08:01,327 --> 01:08:02,578 - I'm not gonna dance with Noah. 1579 01:08:02,662 --> 01:08:03,871 - What, didn't you? 1580 01:08:03,955 --> 01:08:05,373 - I changed my mind. 1581 01:08:06,791 --> 01:08:08,293 Noah's not good for me. 1582 01:08:10,044 --> 01:08:12,713 I didn't realize how far from myself I felt with him until. 1583 01:08:12,797 --> 01:08:14,715 - Until you met the boxer. 1584 01:08:14,799 --> 01:08:17,302 - Walt, and yes. 1585 01:08:20,555 --> 01:08:25,226 - Honey, he is not good enough for you. 1586 01:08:25,310 --> 01:08:27,478 He even knows it. 1587 01:08:27,562 --> 01:08:29,355 - What do you mean he knows it? 1588 01:08:29,439 --> 01:08:32,358 Did you tell him that when he came to drop off the drive? 1589 01:08:34,694 --> 01:08:37,655 Mom, did you tell Walt he's not good enough for me? 1590 01:08:37,739 --> 01:08:40,407 - Not in those exact words. 1591 01:08:40,491 --> 01:08:42,326 - You know what? 1592 01:08:42,410 --> 01:08:45,580 Everything I have ever done has been to make you happy. 1593 01:08:47,290 --> 01:08:49,458 You do not get to tell me who to give my heart to. 1594 01:08:49,542 --> 01:08:50,459 - Ro. - Excuse me. 1595 01:08:50,543 --> 01:08:52,002 - Where are you going? 1596 01:08:52,086 --> 01:08:53,736 - I'm gonna go do the right thing. 1597 01:09:00,803 --> 01:09:05,140 ♪ Every avenue ♪ 1598 01:09:05,224 --> 01:09:09,436 ♪ Is gone now ♪ 1599 01:09:09,520 --> 01:09:13,649 ♪ All the things we knew ♪ 1600 01:09:13,733 --> 01:09:18,529 ♪ Unknown now ♪ 1601 01:09:18,613 --> 01:09:21,115 ♪ Every way to you. ♪ 1602 01:09:21,199 --> 01:09:22,283 - Hey, Walt. 1603 01:09:24,494 --> 01:09:25,369 Walt, it's me. 1604 01:09:25,453 --> 01:09:26,788 Please open up. 1605 01:09:27,663 --> 01:09:30,833 ♪ Every bond we make ♪ 1606 01:09:33,002 --> 01:09:35,045 I know you're up there. 1607 01:09:35,129 --> 01:09:37,131 I know you can hear me. 1608 01:09:38,549 --> 01:09:40,093 I made a mistake. 1609 01:09:40,927 --> 01:09:42,094 I messed up. 1610 01:09:42,178 --> 01:09:44,305 And I know that now, 1611 01:09:44,389 --> 01:09:47,308 I never should have left you. 1612 01:09:47,392 --> 01:09:50,061 I did the same thing to you that Noah did to me. 1613 01:09:51,020 --> 01:09:52,063 It wasn't right. 1614 01:09:55,149 --> 01:09:56,234 It wasn't fair. 1615 01:09:58,528 --> 01:10:01,280 I told Noah that I can't dance with him. 1616 01:10:02,532 --> 01:10:04,242 He's not the partner that I want. 1617 01:10:06,828 --> 01:10:07,745 You are. 1618 01:10:12,458 --> 01:10:13,376 No. 1619 01:10:26,722 --> 01:10:27,640 Walt. 1620 01:10:29,726 --> 01:10:33,563 You helped me remember why I loved dance in the first place. 1621 01:10:35,356 --> 01:10:40,361 You gave me the freedom to play and be free to let go 1622 01:10:42,196 --> 01:10:43,281 and be loose. 1623 01:10:45,616 --> 01:10:46,534 I needed that. 1624 01:10:48,619 --> 01:10:52,456 And whatever my mom said it, It is not the way that I feel. 1625 01:10:52,540 --> 01:10:54,083 And I told her that, Walt. 1626 01:10:54,167 --> 01:10:55,251 I stood up to her. 1627 01:10:56,043 --> 01:10:56,961 Walt. 1628 01:10:58,337 --> 01:10:59,255 Walt. 1629 01:11:04,343 --> 01:11:08,347 ♪ And I see myself ♪ 1630 01:11:08,431 --> 01:11:12,893 ♪ I'm lonely ♪ 1631 01:11:12,977 --> 01:11:16,481 ♪ You're calling me name ♪ 1632 01:11:21,360 --> 01:11:23,404 I will be at the invitational tomorrow 1633 01:11:25,072 --> 01:11:28,367 and I really, really hope that you'll be there. 1634 01:11:31,454 --> 01:11:33,247 But I understand if I've blown it. 1635 01:11:38,836 --> 01:11:39,754 And Walt. 1636 01:11:44,759 --> 01:11:46,928 Thank you for everything. 1637 01:11:53,392 --> 01:11:58,481 ♪ Ooh ♪ 1638 01:12:00,566 --> 01:12:05,655 ♪ Ooh ♪ 1639 01:12:06,948 --> 01:12:12,036 ♪ Ooh ♪ 1640 01:12:15,122 --> 01:12:17,041 ♪ Ooh ♪ 1641 01:12:43,609 --> 01:12:44,693 - Oh my goodness. 1642 01:12:44,777 --> 01:12:45,861 You look so good. 1643 01:12:47,196 --> 01:12:48,030 You okay? 1644 01:12:48,030 --> 01:12:49,490 How you feeling? 1645 01:12:49,574 --> 01:12:51,658 I can see it's cleaned in here. 1646 01:12:51,742 --> 01:12:52,743 - Yeah. 1647 01:12:52,827 --> 01:12:54,286 Nervous habit and all. 1648 01:12:54,370 --> 01:12:56,455 I feel like I wanna jump into a small pool 1649 01:12:56,539 --> 01:12:58,583 of very large sharks. 1650 01:13:00,167 --> 01:13:01,919 Have you seen Walt? 1651 01:13:02,003 --> 01:13:03,713 - No, sorry, honey. 1652 01:13:04,922 --> 01:13:05,840 He hasn't called? 1653 01:13:06,716 --> 01:13:07,674 No. 1654 01:13:07,758 --> 01:13:08,676 - He will. 1655 01:13:10,094 --> 01:13:11,428 - I don't know, Aubz. 1656 01:13:11,512 --> 01:13:13,264 I think I really messed up. 1657 01:13:14,640 --> 01:13:16,740 I don't really think he's gonna forgive me. 1658 01:13:18,019 --> 01:13:18,978 I wouldn't. 1659 01:13:22,440 --> 01:13:24,441 - Don't be so hard on yourself. 1660 01:13:24,525 --> 01:13:25,943 It's my job. 1661 01:13:26,027 --> 01:13:27,486 - Mom. 1662 01:13:27,570 --> 01:13:29,613 I didn't think you were gonna come. 1663 01:13:29,697 --> 01:13:32,491 - You thought I would miss my little girl's big day. 1664 01:13:32,575 --> 01:13:35,202 Have I ever missed one of your performances? 1665 01:13:37,788 --> 01:13:40,165 - I don't know if I'm gonna perform. 1666 01:13:40,249 --> 01:13:41,959 I don't think Walt's gonna show. 1667 01:13:46,881 --> 01:13:48,174 - Tomato Jones. 1668 01:13:50,134 --> 01:13:51,593 - What. 1669 01:13:51,677 --> 01:13:53,428 - Is that some new kind of ketchup? 1670 01:13:53,512 --> 01:13:54,764 - He was my Walt. 1671 01:13:56,974 --> 01:13:58,392 When I was a younger woman, 1672 01:14:00,102 --> 01:14:03,272 I met Tomato at a carnival that was going through town. 1673 01:14:04,106 --> 01:14:05,566 - Oh my gosh. 1674 01:14:05,650 --> 01:14:07,300 I love this story so much already. 1675 01:14:08,402 --> 01:14:12,739 - He ran the ring toss and oh, he was so cool. 1676 01:14:12,823 --> 01:14:14,659 And he had this mustache. 1677 01:14:15,493 --> 01:14:16,743 (Rowan and Jo laugh) 1678 01:14:16,827 --> 01:14:18,203 No, you don't understand. 1679 01:14:18,287 --> 01:14:19,413 I mean, it was a different time. 1680 01:14:19,497 --> 01:14:22,040 Mustaches were everything. 1681 01:14:22,124 --> 01:14:25,336 His was, oh, it was perfect. 1682 01:14:26,504 --> 01:14:28,463 - What happened? 1683 01:14:28,547 --> 01:14:31,592 - Well, there's this teddy bear I really wanted, 1684 01:14:31,676 --> 01:14:33,676 and of course I was terrible at the game, 1685 01:14:33,678 --> 01:14:36,638 so he helped me get it. 1686 01:14:36,722 --> 01:14:38,182 And then he asked me out. 1687 01:14:38,933 --> 01:14:39,976 - Romantic. 1688 01:14:41,018 --> 01:14:42,352 - It was, it really was. 1689 01:14:42,436 --> 01:14:45,814 It was the most romantic week of my life. 1690 01:14:45,898 --> 01:14:47,608 He was just so, 1691 01:14:47,692 --> 01:14:51,320 so free and unlike anyone I'd ever met before. 1692 01:14:51,404 --> 01:14:54,573 But more than that, he, 1693 01:14:55,991 --> 01:14:58,827 he was so accepting of my hopes and my dreams 1694 01:14:58,911 --> 01:15:02,164 and never made me feel silly 1695 01:15:02,248 --> 01:15:06,001 or less than for really going after 1696 01:15:06,085 --> 01:15:08,337 what was important to me. 1697 01:15:08,421 --> 01:15:09,630 - What happened to him? 1698 01:15:12,216 --> 01:15:17,304 - My mom or Gimmy, she forbade me from seeing him. 1699 01:15:18,639 --> 01:15:22,685 And she said he was not good enough for me. 1700 01:15:24,562 --> 01:15:26,897 She didn't even let me go say goodbye. 1701 01:15:31,026 --> 01:15:33,195 I am so grateful for your father. 1702 01:15:33,279 --> 01:15:35,781 I mean, you know that I love him so much, 1703 01:15:37,450 --> 01:15:42,162 but there's always been just a little part of me that 1704 01:15:42,246 --> 01:15:47,334 wonders what could have happened if I'd gone with Tomato. 1705 01:15:48,878 --> 01:15:51,078 What kind of big adventures I might have had. 1706 01:15:52,256 --> 01:15:57,052 So if Walt is half the man you think he is, he'll be here. 1707 01:15:58,387 --> 01:16:00,890 You two will go out and light up that stage. 1708 01:16:03,184 --> 01:16:06,228 But honey, dance or no dance. 1709 01:16:06,312 --> 01:16:07,646 Win or lose. 1710 01:16:08,647 --> 01:16:10,941 Walt, Noah, it doesn't matter. 1711 01:16:11,025 --> 01:16:13,694 What I need you to know is that I love you more 1712 01:16:13,778 --> 01:16:16,363 than anything in the whole world. 1713 01:16:17,782 --> 01:16:19,782 I am so proud of the woman you've become. 1714 01:16:26,624 --> 01:16:28,959 - I need to go call my mom. 1715 01:16:32,922 --> 01:16:34,464 - Yeah, I need to go too. 1716 01:16:34,548 --> 01:16:35,716 Find my seat. 1717 01:16:36,801 --> 01:16:38,343 She'll be okay? 1718 01:16:38,427 --> 01:16:39,303 - I will. 1719 01:16:41,722 --> 01:16:44,391 (Upbeat music) 1720 01:17:17,007 --> 01:17:21,261 - That was Chrissy and Dave, last year's winning duo. 1721 01:17:21,345 --> 01:17:22,429 What a routine that was. 1722 01:17:22,513 --> 01:17:25,098 Just listen to that crowd. 1723 01:17:25,182 --> 01:17:27,977 We'll wait while the judges tally the scores. 1724 01:17:30,980 --> 01:17:31,897 - Hi. 1725 01:17:32,940 --> 01:17:34,149 Good luck you guys. 1726 01:17:34,233 --> 01:17:35,609 Sincerely. 1727 01:17:35,693 --> 01:17:36,777 - [Announcer] They walk away 1728 01:17:36,861 --> 01:17:38,069 with a score. - Thanks. 1729 01:17:38,153 --> 01:17:39,571 - Of 250. - Nice shirt. 1730 01:17:39,655 --> 01:17:40,655 - [Announcer] One more round of applause 1731 01:17:40,739 --> 01:17:42,199 for our reigning champs. 1732 01:17:42,283 --> 01:17:44,242 (Crowd cheering) 1733 01:17:44,326 --> 01:17:45,995 - You're an amazing person, Ro. 1734 01:17:47,162 --> 01:17:48,497 You deserve to be happy. 1735 01:17:49,290 --> 01:17:50,749 - You do too. 1736 01:17:50,833 --> 01:17:52,292 - Thanks. 1737 01:17:52,376 --> 01:17:53,919 - Go get 'em, guys. 1738 01:17:54,003 --> 01:17:56,839 (Crowd cheering) 1739 01:18:02,219 --> 01:18:04,889 (somber music) 1740 01:18:09,101 --> 01:18:14,189 ♪ Swimming through the sadness ♪ 1741 01:18:18,319 --> 01:18:23,407 ♪ Hidden secrets are revealed ♪ 1742 01:18:25,409 --> 01:18:29,746 ♪ Now there's nothing to take back ♪ 1743 01:18:29,830 --> 01:18:34,709 ♪ This strange setting of the track ♪ 1744 01:18:34,793 --> 01:18:37,045 ♪ How I couldn't ♪ 1745 01:18:37,129 --> 01:18:39,965 (Crowd cheering) 1746 01:18:44,303 --> 01:18:48,474 ♪ All that color turned to black ♪ 1747 01:18:53,687 --> 01:18:56,523 (Crowd cheering) 1748 01:19:07,826 --> 01:19:09,327 - [Announcer] What a show. 1749 01:19:09,411 --> 01:19:11,997 (Crowd cheering) 1750 01:19:12,081 --> 01:19:15,917 Wow, big round of applause for Noah and Beth. 1751 01:19:16,001 --> 01:19:16,918 Wow. 1752 01:19:17,002 --> 01:19:18,837 Okay. 1753 01:19:18,921 --> 01:19:20,881 Now we're just awaiting our final scores from the judges 1754 01:19:20,965 --> 01:19:22,632 for Noah and Beth. 1755 01:19:22,716 --> 01:19:23,634 Okay. 1756 01:19:24,677 --> 01:19:26,595 And there it is. 269.9. 1757 01:19:28,555 --> 01:19:30,390 What a score. 1758 01:19:30,474 --> 01:19:34,436 This launches Noah and Beth now into first place. 1759 01:19:34,520 --> 01:19:35,813 Congratulations. 1760 01:19:37,523 --> 01:19:39,316 Okay, folks, 1761 01:19:39,400 --> 01:19:42,987 we have one more set of dancers in this category. 1762 01:19:44,154 --> 01:19:47,282 Rowan Bell and Walt Kramer Jr. 1763 01:19:48,534 --> 01:19:51,286 Rowan Bell and Walt Kramer, Jr. 1764 01:19:55,207 --> 01:19:58,001 Do we have a Rowan and Walt here. 1765 01:19:58,085 --> 01:19:59,210 Oh. 1766 01:19:59,294 --> 01:20:02,131 (Crowd cheering) 1767 01:20:10,180 --> 01:20:12,599 - Hi, I'm Rowan. 1768 01:20:12,683 --> 01:20:13,892 - Woo, go girl. 1769 01:20:15,185 --> 01:20:16,770 - Thanks, Aubz. 1770 01:20:16,854 --> 01:20:19,022 That's my best friend, Aubrey. 1771 01:20:19,106 --> 01:20:20,756 You guys should all buy her shoes. 1772 01:20:20,774 --> 01:20:21,900 They're incredible. 1773 01:20:21,984 --> 01:20:24,111 I mean, cute, right? 1774 01:20:25,946 --> 01:20:26,864 Anyways, 1775 01:20:29,158 --> 01:20:31,576 I was supposed to be here with my dance partner, Walt, 1776 01:20:31,660 --> 01:20:36,081 today, but I messed up. 1777 01:20:37,708 --> 01:20:42,171 See, I didn't have faith in him. 1778 01:20:44,131 --> 01:20:46,258 Or at least that's what I thought. 1779 01:20:46,342 --> 01:20:51,388 But the truth is, I didn't have faith in myself. 1780 01:20:53,766 --> 01:20:55,666 I didn't think I was worthy of anything 1781 01:20:55,726 --> 01:20:57,770 if I didn't win this competition. 1782 01:20:59,104 --> 01:21:02,065 And Walt reminded me why we all start dancing 1783 01:21:02,149 --> 01:21:03,442 in the first place. 1784 01:21:05,944 --> 01:21:07,446 Because we love it. 1785 01:21:08,655 --> 01:21:10,074 Because it's fun. 1786 01:21:11,617 --> 01:21:13,994 Because it's an expression of who we are. 1787 01:21:14,078 --> 01:21:16,413 Which is exactly why I wanted to start my dance academy 1788 01:21:16,497 --> 01:21:18,289 in the first place. 1789 01:21:18,373 --> 01:21:22,085 To help little kids express themselves and just enjoy 1790 01:21:22,169 --> 01:21:24,296 being young and having fun. 1791 01:21:26,590 --> 01:21:28,133 Sorry. 1792 01:21:28,217 --> 01:21:29,176 That was a lot. 1793 01:21:31,553 --> 01:21:32,471 Anyways. 1794 01:21:33,806 --> 01:21:35,933 Unfortunately we won't be dancing today. 1795 01:21:36,809 --> 01:21:39,602 (Crowd groans) 1796 01:21:39,686 --> 01:21:41,187 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1797 01:21:41,271 --> 01:21:42,272 I'm here, I'm here, I'm here, I'm here. 1798 01:21:42,356 --> 01:21:43,273 I'm here. 1799 01:21:43,273 --> 01:21:46,110 (Crowd cheering) 1800 01:21:47,945 --> 01:21:50,613 - I told you, I told you he was coming. 1801 01:21:50,697 --> 01:21:52,407 - Sorry. 1802 01:21:52,491 --> 01:21:53,575 I think the rat was holding my shoes hostage. 1803 01:21:53,659 --> 01:21:55,285 (Rowan laughs) 1804 01:21:55,369 --> 01:21:57,078 It was stealing little gemstones like a little pirate. 1805 01:21:57,162 --> 01:21:59,748 - Just so glad you're here. 1806 01:21:59,832 --> 01:22:01,583 - Ready to dance? 1807 01:22:01,667 --> 01:22:03,251 - Yeah, yeah. 1808 01:22:03,335 --> 01:22:04,419 - Ready to dance? 1809 01:22:04,503 --> 01:22:07,339 (Crowd cheering) 1810 01:22:15,472 --> 01:22:18,142 (gentle music) 1811 01:22:21,311 --> 01:22:25,440 ♪ Follow your beautiful stare ♪ 1812 01:22:25,524 --> 01:22:29,819 ♪ Cinder blocks in cold hotels ♪ 1813 01:22:29,903 --> 01:22:31,654 - Come on, best friend! 1814 01:22:31,738 --> 01:22:34,032 ♪ Where feeling hearts ♪ 1815 01:22:34,116 --> 01:22:37,494 ♪ Meet empty stairwells ♪ 1816 01:22:37,578 --> 01:22:41,414 ♪ And out the fire escape ♪ 1817 01:22:41,498 --> 01:22:46,587 ♪ Escape ♪ 1818 01:22:48,755 --> 01:22:53,844 ♪ I don't give a damn if it's weak or strong ♪ 1819 01:22:54,720 --> 01:22:59,433 ♪ I know I want you ♪ 1820 01:23:00,726 --> 01:23:05,814 ♪ I know you want me too ♪ 1821 01:23:06,857 --> 01:23:09,735 ♪ So I took all I can get ♪ 1822 01:23:11,195 --> 01:23:12,446 - Ro, my knee. 1823 01:23:13,280 --> 01:23:14,197 - It's okay. 1824 01:23:14,281 --> 01:23:15,406 I made some changes. 1825 01:23:15,490 --> 01:23:16,909 Just go with it. 1826 01:23:18,452 --> 01:23:21,079 (Grunge music) 1827 01:23:54,029 --> 01:23:55,029 - Oh my God! 1828 01:23:55,113 --> 01:23:55,948 They did it! 1829 01:23:55,948 --> 01:23:57,199 - They did it. 1830 01:24:05,165 --> 01:24:07,000 - Walt, everyone. 1831 01:24:07,084 --> 01:24:08,960 An unorthodox dance, 1832 01:24:09,044 --> 01:24:11,838 but clearly a crowd pleaser. 1833 01:24:11,922 --> 01:24:14,258 The judges are tallying their scores. 1834 01:24:16,176 --> 01:24:17,678 And there it is, 255.6. 1835 01:24:19,763 --> 01:24:22,307 Not enough to win, but a great showing 1836 01:24:22,391 --> 01:24:23,975 by this new team. - Wrong. 1837 01:24:24,059 --> 01:24:24,934 - Congrats. 1838 01:24:25,018 --> 01:24:27,854 (Crowd cheering) 1839 01:24:32,484 --> 01:24:33,402 - Hey. 1840 01:24:35,946 --> 01:24:39,115 For what it's worth, that was pretty cool. 1841 01:24:39,199 --> 01:24:40,117 - Thanks Noah. 1842 01:24:41,118 --> 01:24:42,744 - Great work, man. 1843 01:24:42,828 --> 01:24:43,912 - Thank you. 1844 01:24:43,996 --> 01:24:44,913 - Good job. 1845 01:25:00,304 --> 01:25:03,140 - I am so proud of you both. 1846 01:25:04,141 --> 01:25:05,558 Ro-ro, I haven't seen you dance 1847 01:25:05,642 --> 01:25:07,811 that freely since you were a little kid. 1848 01:25:08,645 --> 01:25:11,814 And Walt, oh, I'm sorry. 1849 01:25:11,898 --> 01:25:14,234 I clearly misjudged you. 1850 01:25:14,318 --> 01:25:17,028 And I hope that we will be seeing a lot more 1851 01:25:17,112 --> 01:25:18,780 of you in the future. 1852 01:25:18,864 --> 01:25:20,073 - Thank you, Mrs. Bell. 1853 01:25:22,200 --> 01:25:23,701 - Thanks, Mom. 1854 01:25:23,785 --> 01:25:26,788 (Crowd chattering) 1855 01:25:35,172 --> 01:25:38,383 - [Crowd] Ro and Walt! Ro and Walt! 1856 01:25:38,467 --> 01:25:40,260 Ro and Walt! Ro and Walt! 1857 01:25:40,344 --> 01:25:42,345 Ro and Walt! Ro and Walt! 1858 01:25:42,429 --> 01:25:43,346 - There you guys are! 1859 01:25:43,430 --> 01:25:44,380 What are you doing? 1860 01:25:44,431 --> 01:25:45,181 You're missing it. 1861 01:25:45,265 --> 01:25:46,349 - Missing what? 1862 01:25:46,433 --> 01:25:47,350 Did they announce the winners? 1863 01:25:47,434 --> 01:25:49,060 - Yes, and you won. 1864 01:25:49,144 --> 01:25:50,061 - [Both] What? 1865 01:25:50,145 --> 01:25:51,271 - You won. 1866 01:25:51,355 --> 01:25:52,480 - What? - We won? 1867 01:25:52,564 --> 01:25:53,398 - What? - We won? 1868 01:25:53,398 --> 01:25:54,732 - How? 1869 01:25:54,816 --> 01:25:56,401 - Come on. - We won, we won. 1870 01:25:56,485 --> 01:25:57,402 We won, come on. 1871 01:25:58,403 --> 01:25:59,529 - Mom! 1872 01:25:59,613 --> 01:26:01,489 - [Walt] We won! 1873 01:26:01,573 --> 01:26:02,491 We won! 1874 01:26:05,410 --> 01:26:08,496 (Crowd cheering) 1875 01:26:08,580 --> 01:26:11,124 - There they are, the audience choice winners. 1876 01:26:11,208 --> 01:26:13,334 Come on, get up here. 1877 01:26:13,418 --> 01:26:16,337 The winners of the Audience Choice Award 1878 01:26:16,421 --> 01:26:17,464 and the cash prize, 1879 01:26:18,799 --> 01:26:21,343 Rowan Bell and Walt Kramer Jr. 1880 01:26:22,552 --> 01:26:24,220 (Confetti popping) 1881 01:26:24,304 --> 01:26:27,140 (crowd cheering) 1882 01:26:36,358 --> 01:26:37,234 - You did it. 1883 01:26:37,234 --> 01:26:38,151 - We did it. 1884 01:26:38,235 --> 01:26:40,236 - We did it, yeah. 1885 01:26:40,320 --> 01:26:41,696 You know, I was thinking, 1886 01:26:41,780 --> 01:26:43,281 maybe we could turn Walt's gym 1887 01:26:43,365 --> 01:26:46,200 into a boxing studio slash Dance Academy. 1888 01:26:46,284 --> 01:26:48,369 You always said we'd make a good team, right? 1889 01:26:48,453 --> 01:26:51,373 - That sounds like a perfect plan. 1890 01:26:53,625 --> 01:26:56,461 (Crowd cheering) 1891 01:27:03,051 --> 01:27:05,720 (upbeat music) 122517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.