Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,967 --> 00:00:03,163
You speak
of black market goods.
2
00:00:03,236 --> 00:00:06,695
Well, hells bells, I've bought more
than one stolen calf in my time.
3
00:00:06,773 --> 00:00:08,036
...top knot.
4
00:00:08,108 --> 00:00:11,669
What makes it all very new and
very now is the full length...
5
00:00:11,745 --> 00:00:15,682
"Private detective." Now there's
a really creepy occupation.
6
00:00:15,749 --> 00:00:18,719
They don't slash their wrists
or mangle themselves.
7
00:00:18,785 --> 00:00:21,117
Carol was wearing
a hospital smock.
8
00:00:21,187 --> 00:00:23,349
You should design
exclusively for the dead.
9
00:00:26,960 --> 00:00:28,450
Hey, what do you say
let's talk, huh?
10
00:00:28,528 --> 00:00:29,893
No Inglese.
11
00:00:34,634 --> 00:00:35,931
This is Jim Rockford,
12
00:00:36,002 --> 00:00:37,128
At the tone, leave your name
and message.
13
00:00:37,203 --> 00:00:38,193
I'll get back to you.
14
00:00:39,339 --> 00:00:40,500
Jim, Coop,.
15
00:00:40,573 --> 00:00:43,167
I'm at the address you wrote
down for the poker game tonight.
16
00:00:43,243 --> 00:00:44,938
This is a gas station,
it's closed,.
17
00:00:45,011 --> 00:00:47,412
There's no one around
and now my car is stalled,
18
00:00:47,480 --> 00:00:49,778
Now, you got to
call me at 466-3...
19
00:02:30,543 --> 00:02:32,944
I thought you were going
to buy a new deck of cards.
20
00:02:33,012 --> 00:02:34,810
Well, I did buy
a new deck of cards,
21
00:02:34,880 --> 00:02:36,211
but Angel's been
playing with these.
22
00:02:36,282 --> 00:02:37,716
You know how
he's always sitting there
23
00:02:37,783 --> 00:02:39,774
bending the cards and flipping
them in the wastebasket.
24
00:02:39,852 --> 00:02:42,048
I had to borrow some from I..
Hello.
25
00:02:42,855 --> 00:02:46,314
Jim, it's Carol Calcote.
I need help.
26
00:02:46,392 --> 00:02:47,553
Oh, Carol?
27
00:02:47,626 --> 00:02:51,824
Yes. I haven't much time.
I'm in terrible trouble!
28
00:02:51,897 --> 00:02:53,524
I think somebody's
trying to kill me.
29
00:02:54,099 --> 00:02:57,160
I ran.
1 don't even have my shoes,
30
00:02:57,236 --> 00:02:58,431
Where are you?
31
00:03:02,041 --> 00:03:03,338
Oh, Lord!
32
00:03:05,311 --> 00:03:06,642
Carol!
33
00:03:06,712 --> 00:03:07,873
Carol!
34
00:03:08,214 --> 00:03:09,306
Carol?
35
00:03:09,381 --> 00:03:11,110
Rocky,
hang on to this phone.
36
00:03:11,183 --> 00:03:13,117
If anybody picks it up,
don't let them hang up.
37
00:03:13,185 --> 00:03:15,847
I'm going over to the
restaurant and trace the call.
38
00:03:17,857 --> 00:03:19,416
Anybody there?
39
00:03:20,326 --> 00:03:21,316
Hello.
40
00:03:21,427 --> 00:03:22,758
Hello, anybody there?
41
00:03:22,828 --> 00:03:25,024
I've been waiting on
this phone for 35 minutes.
42
00:03:25,097 --> 00:03:26,292
Now, don't hang up!
43
00:03:26,365 --> 00:03:28,094
Would you relax, sir?
44
00:03:28,167 --> 00:03:29,794
We're not going to hang up.
45
00:03:29,869 --> 00:03:30,859
Okay.
46
00:03:35,841 --> 00:03:37,434
Are you the complainant?
Yeah.
47
00:03:37,509 --> 00:03:39,534
Did you find anything?
Not a thing.
48
00:03:39,612 --> 00:03:41,011
There's a guy at the
other end of the phone,
49
00:03:41,080 --> 00:03:42,309
keeps screaming,
"Don't hang up!"
50
00:03:42,381 --> 00:03:44,008
Oh, that's my dad.
51
00:03:46,452 --> 00:03:48,318
Yeah, Dad,
the police are here.
52
00:03:48,387 --> 00:03:49,377
They're searching.
53
00:03:49,455 --> 00:03:50,752
Searching for what?
54
00:03:50,823 --> 00:03:52,222
Look,
I don't mind sitting here,
55
00:03:52,291 --> 00:03:53,952
listening to my joints
get stiff,
56
00:03:54,026 --> 00:03:55,892
but I would like to know...
57
00:03:55,961 --> 00:03:58,020
Hey! Hang on, Dad!
Hang on!
58
00:03:59,031 --> 00:04:01,159
Hey, Officer! Wait, wait!
59
00:04:01,233 --> 00:04:02,701
Where are you going?
You're not finished here.
60
00:04:02,768 --> 00:04:05,863
Finish, what? Where?
You've been practical joked, friend.
61
00:04:05,938 --> 00:04:07,929
There's nobody. Nothing.
62
00:04:08,007 --> 00:04:11,739
We just got a 187, a priority call.
Sorry.
63
00:04:22,521 --> 00:04:25,218
Hey, Dad, that was
the police, leaving.
64
00:04:26,058 --> 00:04:28,618
I know where Carol stays
when she's in town.
65
00:04:28,694 --> 00:04:31,891
It's a hotel called the Trenton Key.
I'll go over there and check.
66
00:04:31,964 --> 00:04:34,058
What in blazes
is going on, sonny?
67
00:04:34,133 --> 00:04:35,623
Dad, when I find out
something,
68
00:04:35,701 --> 00:04:37,567
I'll explain it to you.
69
00:04:52,117 --> 00:04:53,278
Carol?
70
00:04:56,422 --> 00:04:57,583
Carol?
71
00:05:21,714 --> 00:05:23,079
Oh, my God!
72
00:05:39,264 --> 00:05:41,232
I don't understand it, Jim.
73
00:05:41,300 --> 00:05:43,291
I just don't understand.
74
00:05:45,270 --> 00:05:46,931
Boy!
75
00:05:48,340 --> 00:05:51,640
Why does a nice package
like that go out a window?
76
00:05:53,345 --> 00:05:55,245
I can't figure suicide.
77
00:05:55,514 --> 00:05:56,913
Never could.
78
00:05:57,516 --> 00:05:59,814
I had an aunt once
closed her own book.
79
00:05:59,885 --> 00:06:01,011
Only she used pills.
80
00:06:01,086 --> 00:06:04,716
Suicide, is that how you figure this?
Suicide?
81
00:06:05,891 --> 00:06:06,983
Yeah.
82
00:06:07,192 --> 00:06:08,921
It isn't a suicide,
Frank.
83
00:06:08,994 --> 00:06:10,655
Oh, it isn't, huh?
84
00:06:11,397 --> 00:06:12,887
Come on, Rockford.
85
00:06:12,965 --> 00:06:15,229
You said she called you,
right?
86
00:06:15,801 --> 00:06:18,395
She said she was terrified,
emotional terror,
87
00:06:18,470 --> 00:06:20,666
anxiety, religious reference.
88
00:06:21,273 --> 00:06:22,638
And out the window.
89
00:06:22,708 --> 00:06:25,200
You're forgetting she told me
someone was trying to kill her.
90
00:06:25,277 --> 00:06:27,644
Maybe she was lying to you.
Did you ever think of that?
91
00:06:27,713 --> 00:06:30,011
She was wearing
a hospital gown.
92
00:06:30,582 --> 00:06:33,108
That can be explained
a hundred ways.
93
00:06:34,620 --> 00:06:36,281
She's in the hospital,
okay?
94
00:06:36,355 --> 00:06:37,845
The tests come back.
95
00:06:37,923 --> 00:06:40,290
She has some kind
of incurable disease
96
00:06:40,359 --> 00:06:43,385
and then she gets terrified
and goes out the window.
97
00:06:43,762 --> 00:06:45,924
You're checking
the hospital?
98
00:06:46,231 --> 00:06:48,996
Well, of course not yet.
I just got here.
99
00:06:49,668 --> 00:06:51,932
Hey, Rockford, this is
an official investigation.
100
00:06:52,004 --> 00:06:54,996
You are a civilian.
That gives you no status.
101
00:06:55,074 --> 00:06:58,009
I am also the complainant who
called the police three hours ago
102
00:06:58,077 --> 00:07:00,546
and got treated like
a Duncan yoyo by two cops,
103
00:07:00,612 --> 00:07:02,102
who dashed off
on a murder call.
104
00:07:02,181 --> 00:07:04,240
Then I come here
and I find Carol dead.
105
00:07:04,316 --> 00:07:07,616
Now, if your coroner puts the
time of death after that call,
106
00:07:07,686 --> 00:07:09,950
your department is in trouble.
107
00:07:10,522 --> 00:07:12,286
Well, that call must have been
the Consuello Hooper murder.
108
00:07:12,357 --> 00:07:13,449
Whatever.
109
00:07:13,525 --> 00:07:16,426
That is a good, clean murder,
Rockford. This?
110
00:07:16,662 --> 00:07:18,562
This is nothing
but a suicide.
111
00:07:18,630 --> 00:07:19,859
Nothing but a suicide.
112
00:07:19,932 --> 00:07:21,457
I have a little experience
in these things.
113
00:07:21,533 --> 00:07:22,728
Oh, how much?
114
00:07:22,801 --> 00:07:24,530
I think it was six weeks,
at last count.
115
00:07:24,603 --> 00:07:27,470
Six weeks is along time when
you're working 10 hour days.
116
00:07:27,539 --> 00:07:29,268
Ask my wife Dorie.
117
00:07:30,876 --> 00:07:32,344
Along time.
118
00:07:32,411 --> 00:07:34,038
A very long time.
119
00:07:34,980 --> 00:07:38,075
Hey, I've been hanging on this
phone for almost 20 minutes.
120
00:07:38,150 --> 00:07:40,676
Yeah. Okay. Okay.
121
00:07:47,826 --> 00:07:49,294
Billings, what's going on?
122
00:07:49,361 --> 00:07:51,159
Are you kidding?
That Argentine playgirl,
123
00:07:51,230 --> 00:07:52,493
the one that married
that rock star,
124
00:07:52,564 --> 00:07:53,656
got popped tonight.
125
00:07:53,732 --> 00:07:55,723
The press room is
jammed with reporters.
126
00:07:55,801 --> 00:07:58,168
Well, you tell Mr. Hooper,
it's Lieutenant Becker,
127
00:07:58,237 --> 00:08:00,797
at the Los Angeles
Police Department.
128
00:08:00,873 --> 00:08:02,841
Los Angeles, California.
129
00:08:03,809 --> 00:08:06,141
London, England.
Stevie Hooper.
130
00:08:06,411 --> 00:08:08,709
Hey, Dennis,
a friend of mine got murdered tonight,
131
00:08:08,780 --> 00:08:11,340
and Dusenberg, that
six weeks homicide veteran...
132
00:08:11,416 --> 00:08:13,578
What do you mean you
can't get through to him?
133
00:08:13,652 --> 00:08:16,053
I thought you said you were
sitting right next to him?
134
00:08:16,121 --> 00:08:18,089
And you still can't
get through to him?
135
00:08:18,157 --> 00:08:20,285
Would you have him call me?
136
00:08:20,359 --> 00:08:21,690
Thank you!
137
00:08:22,060 --> 00:08:23,186
He says it's a suicide.
138
00:08:23,262 --> 00:08:25,924
What suicide?
It's first-degree murder.
139
00:08:25,998 --> 00:08:27,625
Well, that's what I said.
But he saw the window,
140
00:08:27,699 --> 00:08:29,428
that's all he can
think of is suicide.
141
00:08:29,501 --> 00:08:33,335
What window? Consuello Hooper
got it in the bathtub with a...
142
00:08:34,039 --> 00:08:36,030
We're not talking about
the same thing, are we?
143
00:08:36,108 --> 00:08:38,008
I don't think so.
Go.
144
00:08:38,076 --> 00:08:40,306
Carol Calcote,
an old friend of mine.
145
00:08:40,379 --> 00:08:42,040
But Dusey's
handling that case.
146
00:08:42,114 --> 00:08:45,106
Well, Dusey keeps smelling the case
up with split second assumptions.
147
00:08:45,184 --> 00:08:46,982
You know how much
I'd love to help you, Jim,
148
00:08:47,052 --> 00:08:48,747
but Consuello Hooper
got it tonight.
149
00:08:48,820 --> 00:08:50,618
Now, that's
a very big homicide.
150
00:08:50,689 --> 00:08:52,817
I've already been photographed
by the 11:00 news.
151
00:08:52,891 --> 00:08:55,792
I've been talking into
AP and UPI mikes all night.
152
00:08:55,861 --> 00:08:57,158
And believe me
when I tell you,
153
00:08:57,229 --> 00:08:59,095
it's a real
popcorn machine.
154
00:08:59,865 --> 00:09:01,697
Dennis, I need some help.
155
00:09:01,767 --> 00:09:04,896
This girl meant a lot to me once
and I know she was murdered.
156
00:09:04,970 --> 00:09:06,938
Well,
you give it to Dusenberg.
157
00:09:07,005 --> 00:09:08,234
Give him all your ideas.
158
00:09:08,307 --> 00:09:10,401
He's a real good kid.
159
00:09:10,475 --> 00:09:11,806
Becker here.
160
00:09:11,910 --> 00:09:13,571
Yeah. Okay.
161
00:09:14,246 --> 00:09:15,736
No. Yeah.
162
00:09:16,615 --> 00:09:17,741
Okay.
163
00:09:18,217 --> 00:09:20,015
Okay.
Okay.
164
00:09:20,085 --> 00:09:21,211
Okay.
165
00:09:21,887 --> 00:09:22,911
Yeah.
166
00:09:22,988 --> 00:09:24,956
Are you kidding, Officer?
167
00:09:25,624 --> 00:09:27,023
Of course not, Miss Hatch.
168
00:09:27,092 --> 00:09:28,526
That's the way I see it.
169
00:09:28,594 --> 00:09:30,790
Carol Calcote would
never kill herself.
170
00:09:30,862 --> 00:09:32,523
Never in a million years.
171
00:09:32,598 --> 00:09:34,532
So start revising
your theories.
172
00:09:34,600 --> 00:09:36,193
Hey, you sound like
somebody I should talk to.
173
00:09:36,268 --> 00:09:37,929
Get out of my way!
174
00:09:50,582 --> 00:09:52,983
I'm sorry. I don't usually
break down crying like that.
175
00:09:53,051 --> 00:09:55,884
It's not my style,
but she was...
176
00:09:57,456 --> 00:09:59,151
She was special.
177
00:09:59,224 --> 00:10:02,888
It's okay, Miss Hatch.
She was special to me, too.
178
00:10:03,462 --> 00:10:04,952
Yeah, well, you haven't
started crying yet,
179
00:10:05,030 --> 00:10:07,362
so we don't really
know for sure, do we?
180
00:10:07,432 --> 00:10:09,400
Is that your style,
Miss Hatch?
181
00:10:09,468 --> 00:10:10,594
I beg your pardon?
182
00:10:10,669 --> 00:10:11,864
Well, you bait people
183
00:10:11,937 --> 00:10:14,599
and then wait and see
what comes back?
184
00:10:17,509 --> 00:10:19,307
I had a psychiatrist
in New York,
185
00:10:19,378 --> 00:10:21,904
he called me
a counter puncher.
186
00:10:21,980 --> 00:10:24,608
He said that one of the reasons
I failed as a fashion model
187
00:10:24,683 --> 00:10:27,380
was that I was
afraid to swing first.
188
00:10:27,452 --> 00:10:30,319
That's something
I'm attempting to correct.
189
00:10:31,957 --> 00:10:33,755
I was a friend of Carol's.
190
00:10:33,825 --> 00:10:37,489
And I agree with you,
that she wasn't a suicide.
191
00:10:37,562 --> 00:10:39,656
So that should give us
enough common ground
192
00:10:39,731 --> 00:10:43,133
that we could sit and try and
explore a few alternatives.
193
00:10:43,201 --> 00:10:44,930
How can the police
possibly think that
194
00:10:45,003 --> 00:10:47,097
someone like Carol
could commit suicide?
195
00:10:47,172 --> 00:10:49,334
No fashion model would
throw herself out of a window.
196
00:10:49,408 --> 00:10:50,569
That's ridiculous!
197
00:10:50,642 --> 00:10:51,905
Really?
198
00:10:51,977 --> 00:10:54,878
Carol was a high fashion
model. She did collections.
199
00:10:54,946 --> 00:10:57,244
She was the cream
of the business.
200
00:10:57,316 --> 00:10:59,045
Girls on Carol's level develop
201
00:10:59,117 --> 00:11:00,881
a reverence
about their bodies.
202
00:11:00,952 --> 00:11:03,944
They don't slash their wrists
or mangle themselves.
203
00:11:04,022 --> 00:11:06,047
If they go, it's with pills.
204
00:11:06,124 --> 00:11:08,957
Usually with full makeup
and dinner pajamas.
205
00:11:09,661 --> 00:11:11,925
Carol was wearing
a hospital smock.
206
00:11:11,997 --> 00:11:13,624
Doesn't that
tell you something?
207
00:11:13,699 --> 00:11:16,862
A high fashion model
wearing a hospital smock?
208
00:11:16,935 --> 00:11:18,494
It might tell me
something tomorrow
209
00:11:18,570 --> 00:11:22,029
after I've had a chance
to check a few hospitals.
210
00:11:23,742 --> 00:11:26,541
Is someone paying you
for all this concern?
211
00:11:27,145 --> 00:11:29,807
I mean, you said you
were a private detective.
212
00:11:29,881 --> 00:11:31,713
Do you have a client?
213
00:11:32,851 --> 00:11:35,786
Maybe I'm a counter puncher,
too, Miss Hatch.
214
00:11:36,922 --> 00:11:38,048
Alta.
215
00:11:39,624 --> 00:11:41,353
Did you make
that up yourself?
216
00:11:41,426 --> 00:11:42,655
You betcha.
217
00:11:42,728 --> 00:11:45,993
But it still left me an inch
too short with no takers.
218
00:11:46,231 --> 00:11:48,757
To be a high fashion model
you have to have a certain proportion.
219
00:11:48,834 --> 00:11:51,997
And you have to have what's
called editorial quality.
220
00:11:52,070 --> 00:11:53,401
Carol had that, I didn't.
221
00:11:53,472 --> 00:11:55,201
So I quit modeling.
222
00:12:01,580 --> 00:12:04,049
Look, do you think
we could get out of here?
223
00:12:04,116 --> 00:12:06,551
I've been on a plane for
five hours, up all night,
224
00:12:06,618 --> 00:12:09,610
and I've got to be at
Masters' studio tomorrow.
225
00:12:09,688 --> 00:12:11,656
I thought you said
you quit modeling.
226
00:12:11,723 --> 00:12:14,090
I did.
I'm a lighting engineer.
227
00:12:14,159 --> 00:12:17,561
Is that with a little hat
and an engine full of steam?
228
00:12:22,901 --> 00:12:24,391
Why don't you tell me
about Masters?
229
00:12:24,469 --> 00:12:27,268
I know he's one of the
fashion world's big numbers
230
00:12:27,339 --> 00:12:28,807
and he owns
a string of boutiques.
231
00:12:28,874 --> 00:12:30,364
But what else?
232
00:12:30,609 --> 00:12:34,477
For a while he limited himself
to New York and now LA.
233
00:12:34,546 --> 00:12:37,709
He rents a '205 mansion
from the silent film days.
234
00:12:38,717 --> 00:12:40,207
Like most
Eastern couturiers,
235
00:12:40,285 --> 00:12:43,516
he'd like to abandon Southern
California completely.
236
00:12:43,588 --> 00:12:44,817
Why? Afraid of earthquakes?
237
00:12:44,890 --> 00:12:46,255
Worse, afraid of the buyers.
238
00:12:46,324 --> 00:12:48,656
No one knows
what's going to sell.
239
00:12:49,194 --> 00:12:51,595
Italian designers
divide Italy at Naples.
240
00:12:51,663 --> 00:12:54,098
Everything south
of that is Africa.
241
00:12:54,366 --> 00:12:57,301
Couturiers divide California
at Hearst Castle.
242
00:12:57,369 --> 00:12:59,303
South of that is Oz.
243
00:12:59,371 --> 00:13:01,362
So the big problem here
is trying to figure out
244
00:13:01,440 --> 00:13:03,602
what the munchkins
will go for.
245
00:13:03,675 --> 00:13:05,268
Why does he show in LA?
246
00:13:05,343 --> 00:13:06,811
His styles
have worked here.
247
00:13:06,878 --> 00:13:08,812
He doesn't compete
with the old line houses.
248
00:13:08,880 --> 00:13:10,609
He's trendy, innovative
249
00:13:10,682 --> 00:13:13,242
and Southern Californians
like that.
250
00:13:13,318 --> 00:13:14,843
They think
they're the future.
251
00:13:14,920 --> 00:13:16,115
They may be right.
252
00:13:16,188 --> 00:13:18,782
Oh, this is my car.
Can I give you a lift?
253
00:13:18,857 --> 00:13:22,157
Yes, I'm staying at the Trenton Key.
Trenton Key Hotel.
254
00:13:22,227 --> 00:13:25,162
Like Carol. Yeah,
it's a fashion hangout.
255
00:13:26,164 --> 00:13:28,155
But, somehow, I think...
256
00:13:29,701 --> 00:13:31,897
I think I'd really
hate it there tonight.
257
00:13:33,104 --> 00:13:35,232
I have a couch
you could use.
258
00:13:36,408 --> 00:13:38,809
No invitation to
the master suite?
259
00:13:40,078 --> 00:13:42,410
I'm not looking
for action, Miss Hatch.
260
00:13:43,048 --> 00:13:45,142
Just trying
to be a friend.
261
00:13:45,750 --> 00:13:47,548
You haven't called
me by my first name.
262
00:13:47,619 --> 00:13:49,610
You haven't told it to me.
263
00:13:49,688 --> 00:13:53,124
It's Margaret, Margaret Hatch.
From Bend, Oregon.
264
00:13:53,191 --> 00:13:54,989
My parents are in
the dairy business
265
00:13:55,060 --> 00:13:57,222
and I'd love your couch,
Jim.
266
00:13:57,295 --> 00:13:59,093
You got it, Margaret.
267
00:14:02,234 --> 00:14:05,169
Jim, I'm not sure how
Masters is going to react.
268
00:14:05,237 --> 00:14:07,001
I just work for him.
269
00:14:07,405 --> 00:14:10,966
Well, you just point him
out and I'll take it from there.
270
00:14:25,190 --> 00:14:27,784
Ah, Alta,
I'm jolly glad you're here.
271
00:14:27,859 --> 00:14:29,258
We're all working
through the anguish.
272
00:14:29,327 --> 00:14:31,193
I think it's the only way.
Ready to go to work?
273
00:14:31,263 --> 00:14:32,253
Yeah.
274
00:14:32,664 --> 00:14:34,325
I had to fire
my set decorator.
275
00:14:34,399 --> 00:14:37,664
He showed up with rolls of
blue crepe and a staple gun.
276
00:14:37,736 --> 00:14:41,070
Now, what I want is a fluorescent
grayish look at stage rear,
277
00:14:41,139 --> 00:14:42,538
then soft light
toward the front
278
00:14:42,607 --> 00:14:44,473
and at the end
of the ramp here.
279
00:14:44,543 --> 00:14:47,604
See, I need that sterile
effect for a backdrop.
280
00:14:48,647 --> 00:14:51,014
Uh, along here,
281
00:14:51,082 --> 00:14:53,847
filtered bright without the
glare, like this California sun
282
00:14:53,919 --> 00:14:55,751
clawing through the smog, eh?
283
00:14:55,820 --> 00:14:58,983
Okay, well, then,
I'll just hood the fluorescents.
284
00:14:59,624 --> 00:15:01,388
And add a few overheads.
285
00:15:01,459 --> 00:15:03,052
Hmm. Right to the end.
286
00:15:03,128 --> 00:15:04,493
No dress rehearsal.
287
00:15:04,563 --> 00:15:07,931
And you know how models are when
they can't see the end of the ramp.
288
00:15:10,569 --> 00:15:11,832
Who let you in?
289
00:15:11,903 --> 00:15:14,099
I let myself in,
Mr. Masters.
290
00:15:14,239 --> 00:15:15,365
Hmm.
291
00:15:16,408 --> 00:15:17,933
"Private detective."
292
00:15:18,376 --> 00:15:20,936
Now, there's a really
creepy occupation.
293
00:15:21,012 --> 00:15:22,980
Well, we can't all
be fortunate enough
294
00:15:23,048 --> 00:15:25,142
to sell old French
paratrooper pants
295
00:15:25,216 --> 00:15:27,548
to fashion-conscious
middle America.
296
00:15:27,619 --> 00:15:29,815
Don't knock what sells,
buddy.
297
00:15:30,322 --> 00:15:32,723
I think Carol Calcote
was murdered.
298
00:15:32,791 --> 00:15:34,225
Oh, really?
299
00:15:34,292 --> 00:15:36,192
Like some old
Bogie movie, eh?
300
00:15:36,261 --> 00:15:37,626
I haven't got
time for this.
301
00:15:37,696 --> 00:15:40,097
I have one God-awful
screaming headache
302
00:15:40,165 --> 00:15:42,566
brought on by the
logistics of this show.
303
00:15:42,634 --> 00:15:45,035
And your dead model, Carol,
304
00:15:45,103 --> 00:15:47,800
is just a little
inconvenience, right?
305
00:15:49,741 --> 00:15:51,766
Did you hear
what I just said?
306
00:15:51,843 --> 00:15:55,108
I just said that I didn't have
time to discuss dear Carol,
307
00:15:55,180 --> 00:15:57,342
because
of this damned show.
308
00:15:57,415 --> 00:16:00,908
My, my, my- Haven't we become obsessed
with our own little problems.
309
00:16:00,986 --> 00:16:02,681
Sometimes I think we need
to just drop everything
310
00:16:02,754 --> 00:16:04,848
and go to the beach
for the day.
311
00:16:04,923 --> 00:16:08,518
I despise what we just said,
Mr. Rockford.
312
00:16:08,593 --> 00:16:11,619
Of course, you can have as much
of our time as you require.
313
00:16:11,696 --> 00:16:13,425
Well, we won't
need much time.
314
00:16:13,498 --> 00:16:16,229
We just
want to ask a few questions.
315
00:16:16,935 --> 00:16:18,494
I'm sorry about
that affectation.
316
00:16:18,570 --> 00:16:20,129
I picked it up in
Milano last season.
317
00:16:20,205 --> 00:16:21,695
Mr. Masters.
318
00:16:21,940 --> 00:16:23,169
Pardon...
Not now, Margo.
319
00:16:23,241 --> 00:16:24,834
It's Mr. Bancroft.
320
00:16:24,909 --> 00:16:26,775
Ah, money men.
321
00:16:29,014 --> 00:16:31,005
Could we talk in my office?
It's right upstairs.
322
00:16:31,082 --> 00:16:32,481
I've got some aspirin
up there.
323
00:16:32,550 --> 00:16:34,177
I'll just be
a few minutes.
324
00:16:35,787 --> 00:16:37,448
Yes, Mr. Bancroft?
325
00:16:37,522 --> 00:16:38,683
Yes, I know.
326
00:16:38,757 --> 00:16:40,691
Look, the show will
go on as scheduled.
327
00:16:41,526 --> 00:16:44,257
I haven't had a good week,
Mr. Rockford.
328
00:16:44,696 --> 00:16:48,257
I've lost two close friends,
Consuello Hooper and Carol.
329
00:16:48,333 --> 00:16:50,131
I'm opening a collection
on Friday.
330
00:16:50,201 --> 00:16:51,600
And I've assumed
the obligation
331
00:16:51,670 --> 00:16:54,162
of designing
Consuello's burial gown.
332
00:16:55,173 --> 00:16:57,301
You're working for someone
interested in Carol's death?
333
00:16:57,375 --> 00:16:59,867
No, no.
Carol was a friend.
334
00:16:59,944 --> 00:17:02,174
I just don't think
she would commit suicide.
335
00:17:02,247 --> 00:17:03,544
How about you?
336
00:17:03,615 --> 00:17:06,084
I'll never forget
the first time I met her.
337
00:17:06,151 --> 00:17:07,380
She showed up
an hour late,
338
00:17:07,452 --> 00:17:10,478
exploded into the atelier
in a huge Mongolian coat,
339
00:17:10,555 --> 00:17:14,788
her pipe-cleaner legs garbed in
beige wooly socks, T-strap flats.
340
00:17:15,126 --> 00:17:19,927
She looked divinely improbable,
laughing, babbling excuses, apologies.
341
00:17:20,432 --> 00:17:22,264
There was nothing suicidal
about Carol.
342
00:17:22,333 --> 00:17:24,165
How about her private life?
343
00:17:24,235 --> 00:17:25,703
Well, she ran with
a rather rough crowd.
344
00:17:25,770 --> 00:17:27,932
The latest was a leather
model from Barucci's.
345
00:17:28,006 --> 00:17:30,373
It's not uncommon.
Model's private lives are often a gesture
346
00:17:30,442 --> 00:17:32,501
against the artificial climate
they work in.
347
00:17:32,577 --> 00:17:35,205
They like to come down
from the pedestal?
348
00:17:39,150 --> 00:17:40,914
See, this is
difficult for me.
349
00:17:40,985 --> 00:17:42,419
You see, I have
a theory of my own.
350
00:17:42,487 --> 00:17:44,581
It's a nasty
little theory,
351
00:17:45,457 --> 00:17:48,256
and, well, since Carol is dead
and Barucci is so damned anxious
352
00:17:48,326 --> 00:17:49,794
to sue at the drop of a hat,
353
00:17:49,861 --> 00:17:51,124
I don't know
what to do about it.
354
00:17:51,196 --> 00:17:53,528
Maybe another aspirin
would help.
355
00:17:54,699 --> 00:17:56,963
You've got quite
a tongue on you.
356
00:17:57,035 --> 00:18:00,061
Isn't there some sort of privilege thing
that works with a private detective?
357
00:18:00,138 --> 00:18:02,766
Yeah, but it only
exists with a client.
358
00:18:03,408 --> 00:18:05,274
Despite the preconceptions
you doubtless had
359
00:18:05,343 --> 00:18:08,074
about me thus far,
I do have a soul, Mr...
360
00:18:08,146 --> 00:18:11,605
Rockford. I know it's a
toughie, but I was born with it.
361
00:18:11,750 --> 00:18:14,981
Well, I feel I'd like to pursue
my own theories about her death.
362
00:18:15,053 --> 00:18:17,283
If I hired you
and you worked for me,
363
00:18:17,355 --> 00:18:20,017
then anything we discussed
would be confidential?
364
00:18:20,091 --> 00:18:22,719
Yeah, well,
unless it ends up in court.
365
00:18:23,128 --> 00:18:26,223
Then I could be questioned
and I'd have to talk.
366
00:18:26,464 --> 00:18:29,399
If it ends up in court,
we'll all have to talk.
367
00:18:29,467 --> 00:18:31,299
Will you work for me,
Mr. Rockford?
368
00:18:31,369 --> 00:18:33,030
Will you please
explore a theory I have
369
00:18:33,104 --> 00:18:34,765
that might have
caused Carol's death?
370
00:18:34,839 --> 00:18:36,568
I'll pay your price.
371
00:18:38,343 --> 00:18:41,973
Well, it's $250 a day
plus expenses.
372
00:18:42,313 --> 00:18:43,712
Jolly good.
373
00:18:44,149 --> 00:18:45,514
Will you follow me?
374
00:18:48,153 --> 00:18:49,245
Now,
375
00:18:49,854 --> 00:18:51,253
this is called a toile.
376
00:18:51,322 --> 00:18:54,087
It's part of the pattern for an
original dress design of mine.
377
00:18:54,159 --> 00:18:56,355
You see the initial "NI"
stitched into the fabric,
378
00:18:56,427 --> 00:18:58,293
the serial number
in the corner.
379
00:18:58,363 --> 00:19:01,094
They're unique.
So is that shade of plum.
380
00:19:01,633 --> 00:19:03,601
This piece along
with four or five others
381
00:19:03,668 --> 00:19:05,727
make up the pattern
for a Masters original.
382
00:19:05,804 --> 00:19:06,999
Who buys them?
383
00:19:07,071 --> 00:19:10,132
Boutiques, fashion houses,
they reproduce them, stitch for stitch
384
00:19:10,208 --> 00:19:13,473
and sell the finished garment
under our licensing agreement.
385
00:19:13,545 --> 00:19:15,741
That's where
the problem lies.
386
00:19:15,814 --> 00:19:19,148
Two sets of patterns are
missing from a fitting room
387
00:19:19,217 --> 00:19:21,015
that she had access to.
388
00:19:21,085 --> 00:19:22,109
Carol?
389
00:19:22,187 --> 00:19:24,656
Who knows how much
influence or intimidation
390
00:19:24,722 --> 00:19:26,952
Carol was subjected to
by her boyfriend?
391
00:19:27,025 --> 00:19:28,823
The model at Barucci's.
392
00:19:29,027 --> 00:19:32,361
And you think the missing
patterns might be there?
393
00:19:32,564 --> 00:19:35,761
His models are grown up
street urchins from Naples.
394
00:19:35,834 --> 00:19:38,667
Carol was dating
one of them called Luigi.
395
00:19:39,737 --> 00:19:42,035
Perhaps she came
to her senses.
396
00:19:42,841 --> 00:19:44,605
Decided not to
sell my designs.
397
00:19:44,676 --> 00:19:47,475
Who knows what Luigi or Barucci
himself might have done?
398
00:19:47,545 --> 00:19:49,035
It's a tough business.
399
00:19:49,113 --> 00:19:51,138
I wouldn't exclude murder.
400
00:19:53,785 --> 00:19:56,982
I guess I'll start with
the leather crowd at Barucci's.
401
00:20:01,059 --> 00:20:03,289
Yeah, how you doing?
You Luigi?
402
00:20:04,162 --> 00:20:05,391
Luigi?
403
00:20:05,463 --> 00:20:07,090
No. Pietro.
404
00:20:07,732 --> 00:20:11,532
Oh, well, where you got all the
good stuff hangered here, Pete?
405
00:20:11,603 --> 00:20:14,163
No' no' no Inglese, no Inglese.
No?
406
00:20:16,274 --> 00:20:18,368
Hi.
Hello, I am Sophia.
407
00:20:18,443 --> 00:20:20,912
May I help you?
Why, sure, sure. Here.
408
00:20:20,979 --> 00:20:22,105
Jimmy Joe Meeker.
409
00:20:22,747 --> 00:20:24,806
Yeah, that's my shipping line.
410
00:20:24,883 --> 00:20:27,545
They also got a line of
horses, a line of tall tales
411
00:20:27,619 --> 00:20:30,111
and a line I reserve for
pretty ladies like yourself.
412
00:20:30,188 --> 00:20:31,519
Thank you.
You're from Dallas?
413
00:20:31,589 --> 00:20:32,886
No, Houston, honey.
414
00:20:32,957 --> 00:20:34,686
Houston.
Houston, yeah, yeah.
415
00:20:34,759 --> 00:20:37,524
Yeah, and I got myself one
hellatious problem, you know.
416
00:20:37,595 --> 00:20:39,723
Sue Ellen,
that's my saddle mate,
417
00:20:39,797 --> 00:20:42,789
she's going to be coming into town,
see, and before I left she said,
418
00:20:42,867 --> 00:20:46,633
"Jimmy Joe, how come you never
give me any arrival presents
419
00:20:46,704 --> 00:20:48,672
"like old Razor Boyd Hopkins
does Lizzy
420
00:20:48,740 --> 00:20:51,334
"every time they go zipping up
to New York for the weekend?"
421
00:20:51,409 --> 00:20:52,501
I beg your pardon?
422
00:20:52,577 --> 00:20:54,170
Yeah, well, old Boyd,
423
00:20:54,245 --> 00:20:56,714
yeah, well, he's an old
poker playing buddy of mine.
424
00:20:56,781 --> 00:20:58,306
You know,
Hopkins, Eaton and Smith,
425
00:20:58,383 --> 00:21:01,216
that's the Range Equipment
and Heavy Harvesters?
426
00:21:01,286 --> 00:21:02,549
Oh, yes, of course.
427
00:21:02,620 --> 00:21:04,418
Yeah, yeah, well,
old Boyd, you know,
428
00:21:04,489 --> 00:21:07,515
he can spend money like it's
West Virginia ditch water.
429
00:21:07,592 --> 00:21:11,324
Yeah, he and Sue Ellen, they got me
figured I'm some kind of Cheapskate.
430
00:21:11,396 --> 00:21:15,629
So what I need, honey,
is I need some real prime goods.
431
00:21:15,733 --> 00:21:17,030
I'm going to
need something...
432
00:21:17,101 --> 00:21:20,298
Oh, a dress or
a coat or something
433
00:21:20,371 --> 00:21:24,433
that is so fine and so new
Sue Ellen ain't never seen
434
00:21:24,509 --> 00:21:27,968
the pattern or the cut on
no other West Texas honeycup.
435
00:21:28,780 --> 00:21:33,047
Yes, sir, now they tell me up
and down Rodeo Drive here that
436
00:21:33,952 --> 00:21:37,013
you got yourself a little back
room for the special buyer.
437
00:21:37,088 --> 00:21:38,249
You know,
you get a dude in here,
438
00:21:38,323 --> 00:21:40,189
just don't care what's
written on the price tag,
439
00:21:40,258 --> 00:21:41,555
you take him
in the back room,
440
00:21:41,626 --> 00:21:44,561
he just gets himself
wasted on fine goods, huh?
441
00:21:44,629 --> 00:21:46,723
They said to
ask for Luigi.
442
00:21:46,798 --> 00:21:49,358
Ah, yes, something special.
Yes, sir.
443
00:21:49,467 --> 00:21:51,162
It so happens we do.
Yes.
444
00:21:51,235 --> 00:21:53,067
Well, fine.
That's real fine.
445
00:21:53,137 --> 00:21:54,969
Now which way are you
gonna run this old bull?
446
00:21:55,039 --> 00:21:56,302
This way.
447
00:21:58,343 --> 00:21:59,833
Thanks, Pete.
448
00:22:07,385 --> 00:22:09,251
I'm Luigi.
You ask for me?
449
00:22:09,320 --> 00:22:11,652
Yeah, how you
doing there, Luigi?
450
00:22:11,723 --> 00:22:15,591
Yeah, they tell me that you
whip up a fine fashion omelet.
451
00:22:15,660 --> 00:22:18,925
You know, new patterns ain't
never been seen. Macho fire.
452
00:22:18,997 --> 00:22:21,398
You speak
of black market goods.
453
00:22:21,499 --> 00:22:24,901
Well, hells bells, I've bought more
than one stolen calf in my time.
454
00:22:24,969 --> 00:22:27,631
I got no problem with buying
stuff off the back of the truck.
455
00:22:27,705 --> 00:22:29,139
No problem at all.
456
00:22:29,207 --> 00:22:31,369
We got some
special merchandise,
457
00:22:31,442 --> 00:22:34,673
but Barucci himself
would have to sell it to you.
458
00:22:34,746 --> 00:22:38,341
Look, this is very smart.
We can make it up in her size.
459
00:22:38,416 --> 00:22:40,578
You know,
Mrs. Meeker's size.
460
00:22:40,651 --> 00:22:43,518
Yeah, I don't think so,
honey, no, no.
461
00:22:43,588 --> 00:22:46,683
No? I'm sorry.
462
00:22:48,960 --> 00:22:50,587
Hello? Yes?
463
00:23:22,894 --> 00:23:24,123
I'm sorry.
464
00:23:24,195 --> 00:23:27,927
Did I hear you mention
Consuello Hooper?
465
00:23:27,999 --> 00:23:32,061
Yes, yes. Mr. Barucci is
in town with a burial gown
466
00:23:32,136 --> 00:23:33,865
of his own design
for Consuello.
467
00:23:33,938 --> 00:23:37,272
But he just found out that
her will specified a design
468
00:23:37,341 --> 00:23:40,140
by St. Michelle,
the French couturier.
469
00:23:41,979 --> 00:23:44,744
Mercy, mercy, honey.
I don't want you thinking
470
00:23:44,816 --> 00:23:48,013
I'm just some kind of
moonshucker with along line.
471
00:23:48,086 --> 00:23:49,247
No, sir, no.
472
00:23:49,320 --> 00:23:51,880
But it's just that we have
shown you absolutely everything.
473
00:23:51,956 --> 00:23:55,551
Well, now,
maybe what you ain't showing is
474
00:23:55,626 --> 00:23:57,754
what you can't sell,
honey.
475
00:23:58,129 --> 00:23:59,255
Meaning?
476
00:23:59,330 --> 00:24:03,995
Meaning that Luigi says Mr. Barucci
is the big time quartermaster.
477
00:24:04,068 --> 00:24:08,005
Now, there's some super special
things that only he can sell.
478
00:24:08,072 --> 00:24:09,665
Well, Luigi is mistaken.
479
00:24:09,740 --> 00:24:11,731
No, he ain't, Miss Sophia.
480
00:24:12,110 --> 00:24:15,205
So you tell Mr. Barucci that
Jimmy Joe Meeker from Houston
481
00:24:15,279 --> 00:24:16,906
is willing to
come to his party.
482
00:24:16,981 --> 00:24:18,972
You see, one of the only joys
on this earth
483
00:24:19,050 --> 00:24:22,350
that money can buy is knowing
that you got the best.
484
00:24:23,454 --> 00:24:25,354
So you sit tall, honey,
485
00:24:25,590 --> 00:24:28,218
and don't you
rope no one-eyed Angus.
486
00:25:27,318 --> 00:25:30,253
Texas boys just don't
give up that easy.
487
00:25:30,955 --> 00:25:32,423
What are you looking for?
488
00:25:32,490 --> 00:25:34,424
Well, I already
told you, honey.
489
00:25:34,492 --> 00:25:36,620
We've got
closed-circuit TV.
490
00:25:36,928 --> 00:25:39,488
Ultrasonic motion detectors.
491
00:25:39,564 --> 00:25:42,158
Contacts on all the doors
and you think
492
00:25:42,233 --> 00:25:45,863
we are such fools that you can
walk in here and steal from us?
493
00:25:45,937 --> 00:25:47,701
Well, I ain't gonna
steal nothing, darling.
494
00:25:47,772 --> 00:25:49,240
Oh, don't darling me.
495
00:25:52,977 --> 00:25:54,376
Hey, what do you say
let's talk, huh?
496
00:25:54,445 --> 00:25:56,345
No Inglese.
Oh, yeah.
497
00:26:19,403 --> 00:26:20,495
Ciao.
498
00:26:34,224 --> 00:26:38,718
That Barucci's got a security system
like an East German art gallery.
499
00:26:38,795 --> 00:26:40,285
I could have
told you that.
500
00:26:40,363 --> 00:26:42,263
Masters could, too,
but he didn't.
501
00:26:42,332 --> 00:26:44,027
Well, maybe
he assumed that you knew
502
00:26:44,101 --> 00:26:46,832
how important secrecy
is in high fashion.
503
00:26:46,903 --> 00:26:48,132
Thank you.
504
00:26:48,238 --> 00:26:50,764
I guess Masters' security
would be just as tight, huh?
505
00:26:50,841 --> 00:26:52,536
Hmm. More so.
506
00:26:52,609 --> 00:26:55,840
He depends on impact
and surprise a lot.
507
00:26:56,480 --> 00:27:00,246
The collection models don't even have
a fitting until the day of the show.
508
00:27:00,317 --> 00:27:03,343
You know, this business
you're so attached to,
509
00:27:03,420 --> 00:27:06,412
it's unpredictable hard work.
510
00:27:06,490 --> 00:27:08,686
You deal with
high-strung egos.
511
00:27:08,758 --> 00:27:10,556
What's the real attraction?
512
00:27:10,627 --> 00:27:11,992
It's a power trip.
513
00:27:12,062 --> 00:27:14,224
You're dealing with customers
who have everything
514
00:27:14,297 --> 00:27:16,857
and now they want
the best of everything.
515
00:27:16,933 --> 00:27:19,027
For a woman, that means
516
00:27:19,936 --> 00:27:22,462
how she looks and
what she's wearing.
517
00:27:22,606 --> 00:27:24,438
Hey, where are you going?
518
00:27:25,876 --> 00:27:28,436
I could sleep on the couch
in a man's apartment
519
00:27:28,512 --> 00:27:30,276
when I didn't
care about the man.
520
00:27:30,347 --> 00:27:31,439
But I like you, Jim.
521
00:27:31,515 --> 00:27:35,076
I like you a lot and I can
see why Carol called you.
522
00:27:35,152 --> 00:27:37,746
I'd call you, too,
if I were in trouble.
523
00:27:40,457 --> 00:27:44,087
I'm at the Sand and Surf.
It's two miles up the beach.
524
00:27:44,561 --> 00:27:46,290
Room 23, all right?
525
00:27:52,536 --> 00:27:54,937
Is that the last of the
Consuello Hooper inventory?
526
00:27:55,005 --> 00:27:56,131
Yes, sir.
Hi, Jim.
527
00:27:56,206 --> 00:27:57,674
Hi, Dennis.
Take a look at this.
528
00:27:57,741 --> 00:28:01,439
You know, I can believe 20,
40 pairs of shoes, but 274...
529
00:28:01,511 --> 00:28:02,535
You don't look so good.
530
00:28:02,612 --> 00:28:05,206
Yeah, I was shopping.
It always wears me out.
531
00:28:05,282 --> 00:28:08,013
Where did you find
the drug paraphernalia?
532
00:28:08,084 --> 00:28:09,074
All over the house.
533
00:28:09,152 --> 00:28:11,246
They had reds, whites, blacks,
you name it.
534
00:28:11,321 --> 00:28:12,789
A real pharmacy.
535
00:28:17,961 --> 00:28:19,929
How do you list this,
Dennis?
536
00:28:20,564 --> 00:28:21,895
Novelties.
537
00:28:22,566 --> 00:28:24,500
Well, I'll leave you
to your own problems.
538
00:28:24,568 --> 00:28:27,299
But I just thought I'd drop in and
tell you I was talking to Dusenberg
539
00:28:27,370 --> 00:28:29,566
and he's closing the
Carol Calcote investigation.
540
00:28:29,639 --> 00:28:31,971
Yeah, well,
tomorrow's Consuello's wake.
541
00:28:32,042 --> 00:28:35,478
If Stevie Hooper hits town,
Bet-Air's going to look like Woodstock.
542
00:28:35,545 --> 00:28:37,309
Did you hear what I said,
Dennis?
543
00:28:37,380 --> 00:28:38,643
Your boy in there
544
00:28:38,715 --> 00:28:40,877
is wrapping a homicide
in tin foil.
545
00:28:40,951 --> 00:28:42,578
I just have
no time for this.
546
00:28:42,652 --> 00:28:44,848
Jim, out!
I've really got no time.
547
00:28:44,921 --> 00:28:46,411
Come on,
let's go, let's go!
548
00:28:46,489 --> 00:28:48,253
Thanks, Dennis.
Yeah, you're welcome.
549
00:28:51,561 --> 00:28:53,757
Hello?
Is anybody in there?
550
00:28:54,064 --> 00:28:56,465
Is anybody in there? Hello?
551
00:28:56,533 --> 00:28:57,796
Yeah, yeah!
Can I use your phone?
552
00:28:57,867 --> 00:28:59,961
What for? Please!
I have to call an ambulance.
553
00:29:00,036 --> 00:29:01,526
Oh, yeah, of course.
554
00:29:17,087 --> 00:29:18,145
Out!
555
00:29:19,689 --> 00:29:21,316
Move it, Rockford.
556
00:29:25,695 --> 00:29:28,790
I'm telling you,
this is some kind of mistake.
557
00:29:33,670 --> 00:29:36,367
Now, wait a minute.
Why are you doing this?
558
00:29:36,439 --> 00:29:38,100
Just protecting
an investment.
559
00:29:38,174 --> 00:29:39,903
Get out of the way!
560
00:29:43,647 --> 00:29:45,046
You hit him.
561
00:29:57,427 --> 00:29:59,862
Hey, Burt,
they must have heard those shots.
562
00:29:59,929 --> 00:30:01,454
I just saw lights
go on over there.
563
00:30:01,531 --> 00:30:02,521
Let's go!
564
00:30:02,599 --> 00:30:05,899
Yeah, but what about...
Forget him, he's gone.
565
00:30:15,111 --> 00:30:17,910
My nurse left a message
for the Lieutenant
566
00:30:18,548 --> 00:30:21,176
and the lady said
she'd be right down.
567
00:30:27,757 --> 00:30:29,418
You are very lucky.
568
00:30:29,492 --> 00:30:30,482
Just lucky.
569
00:30:30,560 --> 00:30:34,019
Very lucky would have been
none of this ever happening.
570
00:30:34,097 --> 00:30:35,929
Put a dressing on that.
571
00:30:35,999 --> 00:30:38,730
As soon as she gets
a dressing on, you can leave.
572
00:30:38,802 --> 00:30:40,827
I'll leave these for you.
573
00:30:41,271 --> 00:30:42,261
Souvenir.
574
00:30:42,339 --> 00:30:43,670
Thank you.
575
00:30:46,543 --> 00:30:47,908
You all right, Jim?
576
00:30:47,977 --> 00:30:49,877
Oh, yeah, yeah. I...
577
00:30:50,380 --> 00:30:52,610
I thought it might be worse
when I had them call you.
578
00:30:52,682 --> 00:30:54,650
Well, what happened?
Hey!
579
00:30:55,452 --> 00:30:56,544
Well,
580
00:30:57,220 --> 00:30:58,415
I got faked out.
581
00:30:58,488 --> 00:31:00,081
A couple of guys drove me
up to the mountain.
582
00:31:00,156 --> 00:31:01,282
I got lucky.
583
00:31:01,358 --> 00:31:02,382
Did you get a look at them?
584
00:31:02,459 --> 00:31:04,257
Well, I'd recognize them.
585
00:31:04,327 --> 00:31:06,489
And this is what you got
me off the Hooper case for?
586
00:31:06,563 --> 00:31:08,361
I'm sorry it's just
a flesh wound, Dennis,
587
00:31:08,431 --> 00:31:10,365
but it is my flesh!
588
00:31:10,433 --> 00:31:12,458
They fired these
into my body.
589
00:31:12,535 --> 00:31:15,505
Just a couple inches over,
I'd be into decomposition.
590
00:31:15,572 --> 00:31:16,937
Hey, I'm...
591
00:31:17,340 --> 00:31:19,502
I'm sorry, Jim.
This Hooper case got me all fouled up.
592
00:31:19,576 --> 00:31:21,806
You know, sometimes I wish
I didn't even get promoted.
593
00:31:21,878 --> 00:31:23,004
Here you go.
594
00:31:23,079 --> 00:31:24,444
Oh, thank you.
595
00:31:27,117 --> 00:31:30,576
You wanna know something
that really clogs my engine?
596
00:31:30,653 --> 00:31:34,248
Here we have Consuello Hooper,
the Argentine playgirl,
597
00:31:34,324 --> 00:31:37,123
found dead,
and then on the same night,
598
00:31:37,193 --> 00:31:39,958
we have Carol Calcote
over a balcony.
599
00:31:40,029 --> 00:31:42,191
Those are two
different cases, Jim.
600
00:31:42,265 --> 00:31:45,758
Yeah, but everywhere I go on
the Carol Calcote investigation,
601
00:31:45,835 --> 00:31:47,894
I keep stumbling
over Consuello Hooper.
602
00:31:47,971 --> 00:31:49,735
They're both BPS.
603
00:31:50,440 --> 00:31:53,000
Fashion models and jet-setters
know the same crowd.
604
00:31:53,076 --> 00:31:54,771
And when both of them
die on the same night,
605
00:31:54,844 --> 00:31:57,575
doesn't it make you wanna scratch
your head and wonder just a little?
606
00:31:57,647 --> 00:31:59,672
Well, Dusen...
Oh, well, Dusey, Dusey.
607
00:31:59,749 --> 00:32:01,649
I really like Dusey,
yeah.
608
00:32:01,718 --> 00:32:03,550
I think what I like
most about him is
609
00:32:03,620 --> 00:32:05,884
the professional way he
goes about an investigation.
610
00:32:05,955 --> 00:32:08,356
You know, calling home
to see if dinner's ready
611
00:32:08,425 --> 00:32:12,726
and checking to see if the plumber
has fixed the upstairs bathroom,
612
00:32:12,796 --> 00:32:15,197
worrying that Dorie's
worried that he's worried.
613
00:32:15,265 --> 00:32:18,132
Okay, okay, so he's
a little inexperienced.
614
00:32:18,301 --> 00:32:19,928
You know, Dennis,
615
00:32:21,204 --> 00:32:23,195
Carol was a Masters model.
616
00:32:23,273 --> 00:32:26,243
Now, Consuello was
often wardrobed by Masters.
617
00:32:26,309 --> 00:32:29,404
Now, Consuello isn't the type
just to go into the boutique
618
00:32:29,479 --> 00:32:32,676
and try things on. I mean,
she's going to get first-class treatment.
619
00:32:32,749 --> 00:32:34,843
Are you trying to
say that Carol and Masters
620
00:32:34,918 --> 00:32:36,283
went over and
popped Consuello?
621
00:32:36,352 --> 00:32:37,911
Come on,
you're really stretching that.
622
00:32:37,987 --> 00:32:39,955
I'm not saying that.
623
00:32:40,023 --> 00:32:41,821
Maybe they witnessed it.
624
00:32:41,891 --> 00:32:43,916
Yeah, Masters could
have killed Consuello.
625
00:32:43,993 --> 00:32:44,983
Why?
626
00:32:45,061 --> 00:32:46,460
Well, I don't know.
627
00:32:46,529 --> 00:32:50,159
Maybe she didn't like his
designs and he went crazy.
628
00:32:50,233 --> 00:32:51,928
Hey, you gotta meet this
guy, Dennis.
629
00:32:52,001 --> 00:32:54,902
I don't buy it. Forget the coincidence
and let Dusenberg handle it.
630
00:32:54,971 --> 00:32:56,268
And I gotta get
through to Stevie Hooper.
631
00:32:56,339 --> 00:32:57,602
I was expecting
that call over here.
632
00:32:57,674 --> 00:32:59,904
I just hope that the
switchboard is alert to it.
633
00:32:59,976 --> 00:33:02,809
Dennis, I'm the only one
working the homicide angle
634
00:33:02,879 --> 00:33:04,677
on Carol Calcote's death.
635
00:33:04,747 --> 00:33:06,545
That's why
I picked up these.
636
00:33:06,616 --> 00:33:11,178
Add some dice and boardwalk to that
theory and we sell it to Parker Brothers.
637
00:33:11,287 --> 00:33:13,187
Lieutenant Becker?
What?
638
00:33:13,256 --> 00:33:15,953
You have an overseas phone
call from a Mr. Stevie Hooper.
639
00:33:16,025 --> 00:33:18,517
That's it. Okay.
That's it. All right.
640
00:33:45,522 --> 00:33:47,388
Wooded Slopes Mortuary.
That's right.
641
00:33:47,457 --> 00:33:48,925
Did you handle
the arrangements?
642
00:33:48,992 --> 00:33:50,983
We prepared Consuello.
643
00:33:51,227 --> 00:33:54,128
There must be hundreds
waiting to say goodbye.
644
00:33:54,197 --> 00:33:56,757
Actually, most of them are
hoping to see Stevie Hooper.
645
00:33:56,833 --> 00:33:59,131
Is everything all right?
Oh, I hope so.
646
00:33:59,202 --> 00:34:02,103
We usually follow up,
but in this case,
647
00:34:02,171 --> 00:34:04,606
our head cosmetologist,
Keaton,
648
00:34:04,674 --> 00:34:06,699
he went off
the deep end a little.
649
00:34:06,776 --> 00:34:10,212
He did some strange things,
overdid the makeup.
650
00:34:10,280 --> 00:34:14,274
Not exactly Raggedy Ann
cheeks and smiles, but close.
651
00:34:14,350 --> 00:34:16,580
I think
we caught most of them.
652
00:34:17,687 --> 00:34:19,746
Well, no one's complained.
653
00:34:19,923 --> 00:34:21,721
What would they say?
654
00:34:22,091 --> 00:34:25,959
We have our reputation to
think of, we have an image.
655
00:34:26,029 --> 00:34:28,430
Well, go ahead
and take care of...
656
00:34:28,665 --> 00:34:30,064
Thank you.
657
00:34:37,774 --> 00:34:38,935
Monty,
658
00:34:39,576 --> 00:34:41,908
your gown is magnificent.
659
00:35:20,817 --> 00:35:22,581
Nice to see you again,
Monty.
660
00:35:22,652 --> 00:35:24,245
Are you staying
for my collection?
661
00:35:24,320 --> 00:35:25,583
Collection?
662
00:35:25,655 --> 00:35:28,522
Your displays
are accumulations.
663
00:35:31,361 --> 00:35:33,728
Your gown for Consuello
is appropriate.
664
00:35:33,796 --> 00:35:36,493
You should design
exclusively for the dead.
665
00:35:36,566 --> 00:35:40,298
In my father's day,
we would be in the Bois with pistols.
666
00:35:41,404 --> 00:35:43,133
You knew who he was?
667
00:35:43,206 --> 00:35:44,503
Please, please, please.
668
00:35:44,574 --> 00:35:46,440
Not another scene
like the spring showing
669
00:35:46,509 --> 00:35:48,944
at the Plaza Athénée
in Paris.
670
00:35:49,045 --> 00:35:50,672
Listen, Masters darling.
671
00:35:50,747 --> 00:35:54,274
I know the gown you were designing
would have been exquisite.
672
00:35:54,350 --> 00:35:57,547
But there can be no jealousy
between you and Monty.
673
00:35:57,620 --> 00:36:00,146
I mean,
it was in her will.
674
00:36:01,624 --> 00:36:03,149
Pardon, madame.
675
00:36:08,498 --> 00:36:12,366
Among couturier, you
are considered a Schneider.
676
00:36:12,435 --> 00:36:15,370
A Schneider?
Hmm, excuse me a moment, will you?
677
00:36:17,906 --> 00:36:19,635
Thank you so much.
678
00:36:26,281 --> 00:36:27,942
I beg your pardon.
679
00:37:00,782 --> 00:37:02,011
Oi, mate!
680
00:37:03,018 --> 00:37:04,679
Where's Consuello?
681
00:37:04,753 --> 00:37:05,845
Over here.
682
00:37:05,921 --> 00:37:08,322
Does the bird look all
right to take inside?
683
00:37:08,390 --> 00:37:11,519
I'll tell you, bloody Stevie
gets me in these bloody messes.
684
00:37:11,593 --> 00:37:12,822
Oh, yeah.
Stevie's not coming?
685
00:37:12,894 --> 00:37:15,056
No, he sent me.
686
00:37:15,130 --> 00:37:17,497
I'll tell you.
The things I do for that bloke, mate,
687
00:37:17,566 --> 00:37:19,591
fill a book.
Bloody book.
688
00:37:20,936 --> 00:37:22,199
Let's go.
689
00:37:29,811 --> 00:37:31,074
Rockford.
690
00:37:31,847 --> 00:37:34,214
I hardly expected you
to be here.
691
00:37:34,950 --> 00:37:36,679
In addition to everything else,
I have just allowed myself
692
00:37:36,752 --> 00:37:39,813
to become involved in
a shabby little street brawl.
693
00:37:39,888 --> 00:37:41,049
What are you doing here?
694
00:37:41,123 --> 00:37:42,488
I thought you were
watching Barucci's.
695
00:37:42,557 --> 00:37:44,150
Just what I wanted
to talk to you about.
696
00:37:44,226 --> 00:37:48,493
Is there a chance that Barucci's
in trouble with loan sharks?
697
00:37:48,563 --> 00:37:50,691
Loan sharks?
Don't be ridiculous.
698
00:37:50,766 --> 00:37:53,167
Well, I know they're very
active in the garment center,
699
00:37:53,235 --> 00:37:55,465
a lot of high-risk businesses.
700
00:37:57,205 --> 00:38:01,335
You know, they have very direct
ways of protecting investments.
701
00:38:02,077 --> 00:38:03,636
We're talking
about haute couture,
702
00:38:03,712 --> 00:38:06,374
not some sleazy
ready-to-wear manufacturer.
703
00:38:06,448 --> 00:38:08,610
Yeah, well,
there's an expression.
704
00:38:08,684 --> 00:38:11,676
"No matter how you cut it,
it's still the rag business."
705
00:38:11,753 --> 00:38:13,744
How's your cash situation?
706
00:38:13,822 --> 00:38:16,553
I read where you closed
some boutiques.
707
00:38:16,892 --> 00:38:20,624
Have you had any calls from your money
man, Mr. Bancroft, recently?
708
00:38:28,036 --> 00:38:29,595
Pretty strange, huh?
709
00:38:29,671 --> 00:38:31,435
Oh, maybe, maybe not.
710
00:38:38,413 --> 00:38:39,642
What's that?
711
00:38:39,715 --> 00:38:41,581
Dinner. I'll get mine.
712
00:38:43,118 --> 00:38:45,109
Oh, well, that will
be a real energy boost.
713
00:38:45,187 --> 00:38:48,350
I'll just wolf this right down and
go out and stop a freight train.
714
00:38:48,423 --> 00:38:51,484
That, my dear, sir,
is a fashion model's feast.
715
00:38:52,627 --> 00:38:54,721
Go easy on the wheat thins.
716
00:38:55,464 --> 00:38:57,865
That's
gastronomically impossible.
717
00:38:58,600 --> 00:39:01,535
Well, a real fashion model would
have had saltless crackers,
718
00:39:01,603 --> 00:39:03,594
but what the hell,
let's splurge.
719
00:39:03,672 --> 00:39:04,969
Why not?
720
00:39:06,475 --> 00:39:08,637
I think I really
got to Masters today.
721
00:39:10,612 --> 00:39:14,207
So, when did he send out
this cancellation notice?
722
00:39:14,683 --> 00:39:16,344
5:30 by messenger.
723
00:39:16,585 --> 00:39:18,883
That was after
Consuello's wake.
724
00:39:19,988 --> 00:39:24,789
Yeah, I suggested to him that he might
be in a little loan shark trouble, so,
725
00:39:24,860 --> 00:39:27,693
an hour later, he canceled
the showing of his newline.
726
00:39:27,763 --> 00:39:31,222
No notice. Just shutters the
place and gets out of town.
727
00:39:31,967 --> 00:39:34,265
But it doesn't say anything
there about getting out of town.
728
00:39:34,336 --> 00:39:36,634
Well, that probably
comes later.
729
00:39:37,773 --> 00:39:40,572
I keep wondering
about this guy Bancroft.
730
00:39:41,176 --> 00:39:43,508
I'll give Dennis a call.
731
00:39:44,546 --> 00:39:46,571
See if he's gotten
anything on him yet.
732
00:39:46,648 --> 00:39:48,082
Lieutenant Becker, please.
733
00:39:51,653 --> 00:39:53,917
Becker here.
Hello, Dennis, this is Jim.
734
00:39:53,989 --> 00:39:56,390
Have you got anything on
this Bancroft, the banker?
735
00:39:56,458 --> 00:39:59,155
Yeah. I got it right here.
Where did this guy come from?
736
00:39:59,227 --> 00:40:00,217
What do you mean?
737
00:40:00,295 --> 00:40:03,162
Well, this guy's as much a
banker as you're a jet pilot.
738
00:40:03,231 --> 00:40:05,495
He's got a rap sheet
here that trails sparks,
739
00:40:05,567 --> 00:40:07,661
24 arrests, one conviction.
740
00:40:07,736 --> 00:40:10,797
All the witnesses at his
trials develop acute amnesia.
741
00:40:10,872 --> 00:40:13,273
A real state-of-the-art
loan shark,
742
00:40:13,341 --> 00:40:16,367
complete with thumbscrews
and a leather blackjack.
743
00:40:16,478 --> 00:40:18,378
Why don't you try
this one on Dusey?
744
00:40:18,446 --> 00:40:21,472
Tell him my guess is that
Masters is into Bancroft
745
00:40:21,550 --> 00:40:23,075
for the money
to put on the show.
746
00:40:23,151 --> 00:40:25,779
Why? Well, the why isn't
as important as the when.
747
00:40:26,288 --> 00:40:29,019
But I figure that Bancroft
wants his money back.
748
00:40:29,090 --> 00:40:30,524
Oh, there's one other thing.
749
00:40:30,592 --> 00:40:33,027
What?
Well, Masters closed his show,
750
00:40:33,094 --> 00:40:35,461
which means he won't
be getting any revenue
751
00:40:35,530 --> 00:40:38,261
from this year's
new daring collection.
752
00:40:38,333 --> 00:40:40,267
It's beginning to
stink bad, Dennis.
753
00:40:40,335 --> 00:40:42,963
You think you could take a
moment and just glance it over?
754
00:40:43,038 --> 00:40:46,599
That is, if Dusey hasn't filed it
along with the Black Dahlia case.
755
00:40:46,675 --> 00:40:48,165
I'll take a look at it, Jim.
756
00:40:48,243 --> 00:40:49,711
You're a pal.
757
00:40:53,548 --> 00:40:56,074
Now, the problem
I'm having is figuring out
758
00:40:56,184 --> 00:40:58,881
how you're gonna pay back the
money you borrowed from me
759
00:40:58,954 --> 00:41:00,922
unless you open the show.
760
00:41:02,057 --> 00:41:03,525
Mr. Bancroft,
761
00:41:03,725 --> 00:41:07,161
if I open it, I give the police
and a lot of other people
762
00:41:07,229 --> 00:41:09,197
a connection
I don't wanna give them.
763
00:41:09,264 --> 00:41:13,098
You see, I don't care whether you
get stuck with the homicide rap.
764
00:41:13,969 --> 00:41:16,768
You owe me
half a million dollars.
765
00:41:17,439 --> 00:41:19,271
You're gonna open the show.
766
00:41:19,341 --> 00:41:22,311
I can't, Mr. Bancroft.
They'll arrest me.
767
00:41:24,880 --> 00:41:28,441
Looks like we're gonna have to
escort Mr. Masters on stage.
768
00:41:29,451 --> 00:41:31,419
You're gonna be
my guest until tomorrow.
769
00:41:31,486 --> 00:41:34,547
Now, you get on the phone
and uncoil this thing.
770
00:41:34,623 --> 00:41:37,558
I want everybody who
got one of these contacted.
771
00:41:37,626 --> 00:41:40,755
I killed two people,
Mr. Bancroft.
772
00:41:41,663 --> 00:41:44,257
I'll go to prison.
It'll ruin the line.
773
00:41:44,332 --> 00:41:46,300
This is a crazy society.
774
00:41:46,935 --> 00:41:49,529
Used to be a guy
would have got froze.
775
00:41:49,804 --> 00:41:52,899
Now a guy pops 19 people
in New York with a .44,
776
00:41:52,974 --> 00:41:56,069
he sells his life story
to the movies for a mil.
777
00:41:56,544 --> 00:41:57,670
Crazy.
778
00:41:58,013 --> 00:41:59,708
That's the world today.
779
00:42:00,248 --> 00:42:03,309
Who knows? It might push
sales through the roof.
780
00:42:05,053 --> 00:42:07,784
All I know is
I'm getting my money back.
781
00:42:08,423 --> 00:42:11,688
Now, that's my world
and that's all that counts.
782
00:42:21,002 --> 00:42:23,869
I'm aware that your sensibilities
have been buffeted about
783
00:42:23,939 --> 00:42:28,342
with toy soldiers, punk rock
residues, storm troopers.
784
00:42:28,410 --> 00:42:31,038
I won't be showing you
anything like that.
785
00:42:31,112 --> 00:42:33,604
I'm taking us
back to the clean line.
786
00:42:35,350 --> 00:42:37,478
Past that point, if you will,
787
00:42:38,119 --> 00:42:39,985
to the very clean line.
788
00:42:40,889 --> 00:42:42,857
Antiseptically pure.
789
00:42:45,126 --> 00:42:47,720
For that important luncheon
or cocktails for two,
790
00:42:47,796 --> 00:42:50,527
Carolyn wears
a misty beige cashmere,
791
00:42:50,598 --> 00:42:53,295
V-neck sweater dress,
suede, belted at the hip.
792
00:42:53,368 --> 00:42:55,894
Over this,
the simplicity of an unconstructed
793
00:42:55,971 --> 00:42:59,566
intern's jacket, double
breasted with notched lapel.
794
00:42:59,641 --> 00:43:01,735
The brown veiled
hat and tan boots
795
00:43:01,810 --> 00:43:04,643
contribute to the
excitement of the look.
796
00:43:05,246 --> 00:43:07,908
For high disco dash,
Charlene features
797
00:43:07,983 --> 00:43:10,577
the sexy silhouette of
a dusty rose, silk jersey
798
00:43:10,652 --> 00:43:13,178
bandeau halter and pants
with matching gloves.
799
00:43:13,254 --> 00:43:16,280
Over this, a forest
green surgeon's gown,
800
00:43:16,358 --> 00:43:19,885
becomes a low calf-length,
disco coat with knit cuffs.
801
00:43:19,961 --> 00:43:22,862
To tie it all together for the
height of all clothes chic,
802
00:43:22,931 --> 00:43:25,901
a jade green surgeon's cap
worn pinched at the front,
803
00:43:25,967 --> 00:43:29,198
veiled and flowered
with matching operating mask,
804
00:43:29,270 --> 00:43:31,364
which doubles
as a disco bag.
805
00:43:31,439 --> 00:43:35,000
This is awful.
They're in hospital uniforms!
806
00:43:40,048 --> 00:43:44,076
Seductive greens let you dress the
part for dinner party or disco.
807
00:43:44,319 --> 00:43:46,754
Angie wears a delightfully
feminine forest green
808
00:43:46,821 --> 00:43:49,017
technician's cap
with floral trim
809
00:43:49,090 --> 00:43:52,924
to contrast with the strict
shape of her jade green cotton
810
00:43:53,395 --> 00:43:56,558
scrub shirt and
dark green scrub trousers,
811
00:43:56,965 --> 00:44:01,630
a crush of violet chiffon at the
waist, with a shock of gold
812
00:44:01,703 --> 00:44:04,536
and jeweled overbelt
are dramatic accents,
813
00:44:04,606 --> 00:44:06,267
while a print
cotton overdrape
814
00:44:06,341 --> 00:44:08,571
brings the colors
joyfully together.
815
00:44:08,643 --> 00:44:10,941
This is insulting!
816
00:44:11,012 --> 00:44:12,571
Please be patient.
817
00:44:12,647 --> 00:44:14,376
This is a new direction.
818
00:44:14,449 --> 00:44:17,510
It's the business of haute
couture to be daring.
819
00:44:18,486 --> 00:44:22,286
Shape and sensuousness are
the key to Pat's disco look.
820
00:44:22,357 --> 00:44:25,520
For sparkle and shine,
black silk blouse,
821
00:44:25,593 --> 00:44:28,153
black gabardine pants
and veiled '405 hat
822
00:44:28,263 --> 00:44:31,426
with rhinestone and
feather encrusted top knot.
823
00:44:31,499 --> 00:44:34,059
What makes it all
very new and very new
824
00:44:34,135 --> 00:44:36,797
is the full-length
poplin lab coat.
825
00:44:39,074 --> 00:44:41,702
This is awful.
I've got to leave.
826
00:44:43,678 --> 00:44:48,946
Liza, you were the very first
woman I ever saw in gypsy skirts,
827
00:44:49,017 --> 00:44:50,849
the very last, too.
828
00:44:52,687 --> 00:44:54,712
Lieutenant Becker, please.
829
00:44:57,325 --> 00:44:59,555
Also, on the
afternoon slate...
830
00:45:00,195 --> 00:45:01,924
Give me the desk sergeant,
please.
831
00:45:01,996 --> 00:45:04,260
...dress with
disarming pussycat bow.
832
00:45:04,332 --> 00:45:08,200
At the neck, steel blue
and prune-clad wool vest
833
00:45:08,269 --> 00:45:09,737
and matching gloves.
834
00:45:09,804 --> 00:45:12,398
I like it.
But not that much.
835
00:45:12,474 --> 00:45:17,537
...cuffs, overall, freedom
of a three-quarter felted
836
00:45:17,745 --> 00:45:20,646
consultation jacket
for strictly feminine appeal.
837
00:45:23,384 --> 00:45:26,547
Margo! Take over!
I'll be right back.
838
00:45:27,822 --> 00:45:32,953
Lou's candy-striper is a perfect daytime
look for shopping or resort wear,
839
00:45:33,061 --> 00:45:35,553
teaming practicality
and pizzazz.
840
00:45:36,030 --> 00:45:38,465
The innocence
of a softly-shaped pinafore
841
00:45:38,533 --> 00:45:41,025
over unexpected
hot pink blouse.
842
00:45:41,769 --> 00:45:45,706
A casual cover of terry,
wide-shouldered and belted veiled hat...
843
00:45:51,279 --> 00:45:53,008
Masters!
844
00:45:56,751 --> 00:45:58,549
Hey, Masters!
845
00:46:40,762 --> 00:46:41,957
Freeze!
846
00:46:45,600 --> 00:46:48,729
Everybody freeze!
Stay where you are! Don't move!
847
00:46:57,045 --> 00:46:58,740
Quite a little accessory,
Masters.
848
00:46:58,813 --> 00:47:00,907
I'm ruined, totally ruined!
849
00:47:00,982 --> 00:47:02,472
Carol and Consuello are dead.
850
00:47:02,550 --> 00:47:04,211
I'd say you're still
ahead on points, pal.
851
00:47:04,285 --> 00:47:07,983
All because of your incredible
insanity over a fashion line.
852
00:47:10,525 --> 00:47:12,391
Carol was so gorgeous.
853
00:47:13,761 --> 00:47:15,422
Try and forget it, huh?
854
00:47:15,496 --> 00:47:17,521
What do you say
we have dinner?
855
00:47:17,599 --> 00:47:20,660
My mouth is just watering
for some wheat thins.
856
00:47:24,005 --> 00:47:26,474
So, Masters took Carol to
Consuello's house that night
857
00:47:26,541 --> 00:47:30,444
to get her to try and get Consuello
to wear his new collection.
858
00:47:30,511 --> 00:47:33,674
Having someone like Consuello
wear it would make it.
859
00:47:33,781 --> 00:47:35,215
But she laughed at him.
860
00:47:35,283 --> 00:47:37,945
Oh, well, there's
no accounting for ego.
861
00:47:38,019 --> 00:47:42,183
Personally, I can't see going
Asiatic over a bunch of dresses.
862
00:47:42,323 --> 00:47:45,691
A bunch of dresses!
It was his whole life, his career.
863
00:47:46,094 --> 00:47:48,688
When she said no,
he knew he'd be destroyed.
864
00:47:48,763 --> 00:47:51,926
It's just too bad that
Carol was there to witness it.
865
00:47:54,135 --> 00:47:55,193
Jim,
866
00:47:56,371 --> 00:47:58,135
could you wear
another jacket?
867
00:47:59,807 --> 00:48:01,468
What's wrong
with this one?
868
00:48:01,542 --> 00:48:04,170
That shade of brown
doesn't work with anything.
869
00:48:04,245 --> 00:48:05,542
Matter of fact,
I've never seen it
870
00:48:05,613 --> 00:48:07,206
outside of
Southern California.
871
00:48:07,282 --> 00:48:08,681
Go pick one.
872
00:48:09,784 --> 00:48:11,479
I'm sorry about the way
I feel about clothes.
873
00:48:11,552 --> 00:48:13,919
I never could have a meaningful
relationship with any man
874
00:48:13,988 --> 00:48:15,786
who owned
a polyester leisure suit.
875
00:48:15,857 --> 00:48:18,349
I don't have one.
Go ahead and look.
876
00:48:23,798 --> 00:48:25,266
Nehru jacket?
877
00:48:25,333 --> 00:48:28,234
Oh, well, that.
I've had that quite a while.
878
00:48:28,636 --> 00:48:30,126
It still fits.
879
00:48:30,838 --> 00:48:32,738
Maybe it'll come back.
880
00:48:37,812 --> 00:48:39,075
Let's go
with the brown jacket.
881
00:48:39,147 --> 00:48:40,308
Right.
67783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.