All language subtitles for The Rockford Files S05e02 Rosendahl And Gilda Stern Are Dead_prob3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,021 --> 00:00:03,223 He wouldn't be dumb enough to mess around in an active police investigation. 2 00:00:03,295 --> 00:00:05,426 With the cops doing such a crackerjack job? 3 00:00:09,810 --> 00:00:12,180 I'm gonna kill some john for his bankroll? 4 00:00:12,349 --> 00:00:14,297 They're trying to make a motive out of your rap sheet. 5 00:00:14,321 --> 00:00:15,518 It's illegal. 6 00:00:15,591 --> 00:00:18,622 Rita, on my best day, I'm borderline. 7 00:00:18,698 --> 00:00:20,464 The lady's facing a tough rap. 8 00:00:20,769 --> 00:00:23,470 Who's gonna blame her if she's gonna lay it on someone else? 9 00:00:23,575 --> 00:00:25,068 Not a sweetheart like you. 10 00:00:25,146 --> 00:00:27,847 How could you spend $300,000? 11 00:00:28,053 --> 00:00:30,184 Boy, you never give up. 12 00:00:35,938 --> 00:00:37,316 ROCKFORD ON ANSWERING MACHINE: This is Jim Rockford. 13 00:00:37,340 --> 00:00:38,753 At the tone, leave your name and message. 14 00:00:38,777 --> 00:00:39,779 I'll get back to you. 15 00:00:40,949 --> 00:00:43,889 Hello, you the guy who lost the wallet in the Park Theater? 16 00:00:44,023 --> 00:00:45,824 Well, I'm kind of like into leather, 17 00:00:45,994 --> 00:00:48,968 so I'll be returning the money, but I'm gonna keep the wallet. 18 00:02:00,000 --> 00:02:01,868 And I said, "Are you kidding?" 19 00:02:04,410 --> 00:02:05,971 I put your car around back, Doctor. 20 00:02:06,047 --> 00:02:07,381 It'll take a minute, but no dings. 21 00:02:07,450 --> 00:02:10,300 Oh, forget it, okay? We're only going a couple blocks. We don't need a car. 22 00:02:10,324 --> 00:02:13,856 I'd rather not come back for it. I'd rather have it with me. 23 00:02:14,166 --> 00:02:16,502 Oh, come on. It's such a nice walk. 24 00:02:16,571 --> 00:02:20,138 We got the weather, we got the feet. Okay? See you later, Harry. 25 00:02:20,213 --> 00:02:22,583 See, what I've never been able to figure 26 00:02:22,652 --> 00:02:25,785 is that back east, we got lousy weather, right? 27 00:02:26,026 --> 00:02:29,627 We do nothing but walk. I mean everybody walks. 28 00:02:29,735 --> 00:02:31,400 Jackie Onassis? She walks. 29 00:02:31,540 --> 00:02:33,739 Listen, I thought we'd go right to your place. 30 00:02:33,812 --> 00:02:34,906 To my place? 31 00:02:34,981 --> 00:02:37,215 Oh, you said you wanted a piano player. 32 00:02:37,620 --> 00:02:38,967 I was just making conversation. 33 00:02:40,259 --> 00:02:43,860 Oh. But it doesn't really matter. I don't think I'll run into anyone. 34 00:02:43,935 --> 00:02:46,032 They're all probably still back at the hotel. 35 00:02:48,847 --> 00:02:51,649 This guy down here, he's really pretty good, you know. 36 00:02:51,920 --> 00:02:56,090 He plays a lot of Cole Porter, show tunes, stuff like that. 37 00:02:57,600 --> 00:02:58,729 Already it's going sour. 38 00:02:58,803 --> 00:03:00,137 Looks good to me. 39 00:03:00,206 --> 00:03:01,753 What are we supposed to do about the broad? 40 00:03:01,777 --> 00:03:04,011 Whack her. You ever whacked a broad? 41 00:03:04,683 --> 00:03:06,313 I don't like it. It's great. 42 00:03:08,426 --> 00:03:10,329 Well, I thought you were a doctor. Maybe you... 43 00:03:10,396 --> 00:03:12,094 Scream and it's the last thing you hear. 44 00:03:12,168 --> 00:03:13,413 Now wait a minute here. Shut up. 45 00:03:13,437 --> 00:03:14,930 Come on. Now, both of you, in the car. 46 00:03:41,703 --> 00:03:43,697 Look, I told you, I'm not without influence. 47 00:03:43,773 --> 00:03:45,266 You're committing a crime here. 48 00:03:45,344 --> 00:03:47,817 If you let us go now, you won't be in for a lot of trouble. 49 00:03:47,917 --> 00:03:49,217 Stop yapping and get over there. 50 00:03:59,243 --> 00:04:01,111 You know what I'm looking at, Rosendahl? 51 00:04:02,250 --> 00:04:04,016 I'm looking at a dead man. 52 00:04:05,291 --> 00:04:07,263 I just wanted you to know why. 53 00:04:08,464 --> 00:04:11,962 Don't shoot! Don't shoot! I want to see it! 54 00:04:12,575 --> 00:04:14,443 I want to see it! 55 00:04:39,436 --> 00:04:41,168 Hey, Jimbo, it's Dennis. 56 00:04:41,375 --> 00:04:44,747 I got a couple of days off and I was thinking about driving down to Baja. 57 00:04:45,150 --> 00:04:47,850 You want to come along? Give me a call. 58 00:04:49,827 --> 00:04:50,852 Jim, it's Rita. 59 00:04:51,364 --> 00:04:54,099 They got me down here at the station and they won't let me go. 60 00:04:54,806 --> 00:04:57,677 I told them what happened and they're not even looking for the guys. 61 00:04:58,380 --> 00:05:01,513 Could you get down here right away? It's kind of important. 62 00:05:02,624 --> 00:05:04,026 They booked me for murder. 63 00:05:11,511 --> 00:05:13,607 The answer is no. No visitors. Okay? 64 00:05:13,683 --> 00:05:15,175 Now, come on. Now, watch that sign. 65 00:05:15,253 --> 00:05:16,586 We got a permit, Curcio. 66 00:05:16,656 --> 00:05:18,252 For outside you got a permit. 67 00:05:23,305 --> 00:05:25,004 Salmaggi, get these people out of here. 68 00:05:25,477 --> 00:05:27,209 Excuse me. Excuse me, ladies. 69 00:05:27,882 --> 00:05:30,047 Could I get through? Excuse me, please. 70 00:05:30,121 --> 00:05:31,352 Excuse me. 71 00:05:31,758 --> 00:05:32,887 Quit shoving. 72 00:05:32,961 --> 00:05:34,073 Look, you're the one shoving. 73 00:05:34,097 --> 00:05:36,679 You've got 30 seconds to move this outside or you're busted, Ceil. 74 00:05:36,703 --> 00:05:38,071 You got that? Busted. 75 00:05:38,173 --> 00:05:39,575 Okay. Okay. 76 00:05:39,643 --> 00:05:41,205 Grace, call the newspapers, call the TV. 77 00:05:41,280 --> 00:05:43,093 Tell them to get one of those minicams down here. 78 00:05:43,118 --> 00:05:44,363 Look, you can get David Brinkley down here, 79 00:05:44,387 --> 00:05:46,723 it don't change things. Nobody sees Rita Capkovic. 80 00:05:46,793 --> 00:05:48,320 Sergeant. I'll be right with you. 81 00:05:48,396 --> 00:05:50,129 I'm here to see Rita Capkovic. 82 00:05:50,601 --> 00:05:51,935 You understand the word "nobody"? 83 00:05:52,005 --> 00:05:53,919 My name's James Rockford. I'm a private investigator. 84 00:05:53,943 --> 00:05:54,968 Salmaggi. 85 00:05:55,045 --> 00:05:57,415 She called me the night she was arrested. 86 00:05:57,485 --> 00:05:58,530 You'll have it on your report. 87 00:05:58,554 --> 00:05:59,836 She has the right to an attorney. 88 00:05:59,890 --> 00:06:02,192 She has the right to counsel. I'm here to counsel. 89 00:06:02,329 --> 00:06:04,597 All right. You in, and the rest of you out. 90 00:06:05,804 --> 00:06:07,137 Tell her we're raising bail. 91 00:06:07,207 --> 00:06:08,677 Yeah? How? 92 00:06:08,911 --> 00:06:10,438 Oh, and hi from Mom. 93 00:06:10,748 --> 00:06:11,749 Mom? 94 00:06:12,252 --> 00:06:13,586 Excuse me. 95 00:06:15,292 --> 00:06:18,061 Free Rita! Free Rita! Free Rita! 96 00:06:27,621 --> 00:06:28,623 Hi. 97 00:06:29,157 --> 00:06:30,159 Hi. 98 00:06:30,294 --> 00:06:31,295 It's been awhile, huh? 99 00:06:32,098 --> 00:06:33,500 About six months. 100 00:06:34,069 --> 00:06:35,403 Closer to eight, I think. 101 00:06:37,711 --> 00:06:40,617 Yeah, I was taking that fashion design course. 102 00:06:40,752 --> 00:06:41,948 I cooked Chinese. 103 00:06:43,525 --> 00:06:46,327 You're looking pretty good. Lost a couple of pounds. 104 00:06:46,398 --> 00:06:48,563 Rita, I just got your message. 105 00:06:48,871 --> 00:06:52,243 Yeah, sure. Listen, I know you got other things to do. 106 00:06:52,312 --> 00:06:56,152 Look, I'm fine. Honest. Nice of you to drop by. 107 00:06:56,220 --> 00:06:59,126 Rita, I didn't drop by. I just got your message. 108 00:06:59,194 --> 00:07:01,223 I've been out of town. Rocky and I went fishing. 109 00:07:02,736 --> 00:07:03,933 You did? Yeah. 110 00:07:04,340 --> 00:07:05,674 And you're not just fine. 111 00:07:06,110 --> 00:07:07,307 I saw the newspaper. 112 00:07:08,516 --> 00:07:12,082 Oh. You know what I thought? 113 00:07:12,525 --> 00:07:14,223 I mean, it's not like you owe me. 114 00:07:14,530 --> 00:07:15,965 What'd I ever do for you? 115 00:07:16,034 --> 00:07:18,233 Give you a call every time I hit white water. 116 00:07:18,773 --> 00:07:20,802 All right, you were wrong. 117 00:07:20,878 --> 00:07:23,510 Well, I'm here, aren't I? So why don't you fill me in? 118 00:07:23,585 --> 00:07:26,684 I glanced at the newspaper, but I didn't take time to read it. 119 00:07:26,759 --> 00:07:30,063 Well, according to the cops, I killed Dr. Rosendahl. 120 00:07:30,166 --> 00:07:33,038 Me and some muscle I'm supposed to be in with. We're like a gang. 121 00:07:33,106 --> 00:07:35,705 Well, how'd you get tied in with this Rosendahl? 122 00:07:35,780 --> 00:07:38,514 The doorman at the hotel. He saw us leaving together. 123 00:07:38,585 --> 00:07:42,220 See, there's this medical convention, and I been working out of the Hospitality Suite 124 00:07:42,862 --> 00:07:44,230 sort of like, uh, 125 00:07:45,703 --> 00:07:47,675 an unofficial hostess. 126 00:07:50,046 --> 00:07:53,715 This fashion design thing, it just didn't work for me. 127 00:07:53,788 --> 00:07:56,226 It's a question of taste, you know? 128 00:07:57,029 --> 00:07:59,501 Anyway, Harry, that's the doorman, 129 00:08:00,169 --> 00:08:02,539 he says that he heard me setting up Rosendahl. 130 00:08:02,641 --> 00:08:05,011 That I wouldn't let him take the car. That I made him walk. 131 00:08:05,081 --> 00:08:06,082 Did you? 132 00:08:06,150 --> 00:08:08,988 You know, only in California is this a crime. 133 00:08:09,224 --> 00:08:10,387 I like to walk. 134 00:08:12,599 --> 00:08:16,439 Anyway, this bar that I touted Rosendahl on, 135 00:08:17,878 --> 00:08:19,142 it's closed on Sundays. 136 00:08:19,681 --> 00:08:21,015 I didn't know that. 137 00:08:21,085 --> 00:08:23,819 And now the cops are trying to make some big giant plot. 138 00:08:24,492 --> 00:08:26,896 I'm gonna kill some john for his bankroll? 139 00:08:27,032 --> 00:08:29,903 How can they say that? I got a record. They know me. 140 00:08:30,173 --> 00:08:32,296 They're trying to make a motive out of your rap sheet. 141 00:08:32,578 --> 00:08:34,880 Yeah, well, they better read it again. 142 00:08:34,950 --> 00:08:37,856 It don't say nothing about killing. Not even a cockroach. 143 00:08:37,924 --> 00:08:39,622 And listen, you know I called them? 144 00:08:39,795 --> 00:08:42,666 While it was going down, I was running like a scalded cat. 145 00:08:42,734 --> 00:08:44,672 But when I stopped running, I called them. 146 00:08:44,840 --> 00:08:47,313 I told them where to find the body. It's on the record. 147 00:08:48,582 --> 00:08:50,109 Under "Anonymous tip"? 148 00:08:52,357 --> 00:08:55,422 All right, let's start with a lawyer. Have you got one? 149 00:08:55,531 --> 00:08:58,836 Yeah. They got me some bozo from the public defender's office. 150 00:08:59,073 --> 00:09:00,552 That ought to be good for about 20 years. 151 00:09:00,576 --> 00:09:03,014 You don't need a PD. You can afford the best. 152 00:09:03,082 --> 00:09:04,450 There's the money Maggie left you. 153 00:09:07,626 --> 00:09:08,721 Isn't there? 154 00:09:10,266 --> 00:09:12,295 That's a long story, Jim. 155 00:09:13,206 --> 00:09:14,938 But I got enough to pay you. 156 00:09:15,010 --> 00:09:16,071 Rita. 157 00:09:16,146 --> 00:09:18,242 I just got to get out of here first, Jim. 158 00:09:18,318 --> 00:09:20,050 I'll tell you what the guys looked like, 159 00:09:20,122 --> 00:09:22,185 you'll find them, everything will be fine. 160 00:09:22,260 --> 00:09:23,992 I just got to get out of here. 161 00:09:37,796 --> 00:09:40,463 She ain't doing me no good in the slam. Get her out. 162 00:09:40,536 --> 00:09:41,836 We're working on it, Mr. G. 163 00:09:41,906 --> 00:09:42,907 Doing what? 164 00:09:42,975 --> 00:09:45,813 Well, right now, we're sort of waiting. See how things go, you know? 165 00:09:45,881 --> 00:09:47,181 Leo and me was thinking. 166 00:09:47,251 --> 00:09:49,814 We was thinking maybe we leave her where she is. 167 00:09:50,292 --> 00:09:51,990 Cops think they got her dead bang. 168 00:09:53,432 --> 00:09:56,065 I mean, she ain't walking away from this, in a matter of speaking. 169 00:09:56,206 --> 00:09:57,676 That's what you thought, huh? 170 00:09:57,909 --> 00:09:59,777 Well, obviously, this is a very dumb broad. 171 00:09:59,848 --> 00:10:01,751 Otherwise, she's in Cincinnati, right? 172 00:10:02,086 --> 00:10:03,866 Everybody at the hotel knows her. What does she do? 173 00:10:03,890 --> 00:10:05,812 She goes home, waits for the cops to pick her up. 174 00:10:06,162 --> 00:10:07,860 What happens when I go to court? 175 00:10:08,066 --> 00:10:10,163 I thought Sid was working on a postponement. 176 00:10:10,271 --> 00:10:12,274 The government thinks I had too many postponements. 177 00:10:12,343 --> 00:10:13,643 They ain't buying no more. 178 00:10:13,713 --> 00:10:15,651 That tax beef comes up in a couple of weeks. 179 00:10:15,718 --> 00:10:19,181 I go into court, my picture hits the papers, what do you think happens? 180 00:10:20,295 --> 00:10:21,491 I'll tell you what happens. 181 00:10:21,564 --> 00:10:24,698 The bimbo sees it and says, "Hey, that's the guy I saw in the limo." 182 00:10:25,641 --> 00:10:27,373 Who they got dead bang then? 183 00:10:28,313 --> 00:10:29,749 There's this bunch of hookers. 184 00:10:30,118 --> 00:10:31,918 They're trying to raise bail for her. 185 00:10:32,089 --> 00:10:35,553 Well, make a donation. Make sure she gets kicked loose. 186 00:10:35,764 --> 00:10:38,363 When she's out, you whack her. 187 00:10:39,172 --> 00:10:41,872 One thing. I bought a little information. 188 00:10:42,580 --> 00:10:43,777 She's hired a PI. 189 00:10:44,150 --> 00:10:46,988 He'll probably be sticking pretty close. This could be a problem. 190 00:10:47,124 --> 00:10:49,323 Leo, we all got our problems. 191 00:10:50,030 --> 00:10:52,400 That one's yours. Now you handle it. 192 00:10:59,987 --> 00:11:01,184 There she is! 193 00:11:02,493 --> 00:11:05,022 Could we have a statement, Miss Capkovic? 194 00:11:05,700 --> 00:11:07,831 No way, honey. 195 00:11:08,239 --> 00:11:10,438 All right! All right! 196 00:11:10,511 --> 00:11:11,981 She's back! 197 00:11:12,048 --> 00:11:14,350 Everybody has turned up. 198 00:11:14,655 --> 00:11:16,751 Not everybody. Not by a long shot. 199 00:11:16,826 --> 00:11:19,765 There's a lot that wanted to, but you know how it is. This and that. 200 00:11:19,833 --> 00:11:21,045 But they all chipped in on the bail. 201 00:11:21,069 --> 00:11:22,130 Miss Capkovic... 202 00:11:22,206 --> 00:11:24,141 Oh, Ceil, I don't know where I'm gonna get 203 00:11:24,165 --> 00:11:26,171 the 10 grand, but I'll see you get it back. 204 00:11:26,348 --> 00:11:27,750 Who said it's a loan? 205 00:11:27,818 --> 00:11:29,460 It could have been any one of us in there. 206 00:11:29,555 --> 00:11:30,752 Put that in your paper, ace. 207 00:11:30,825 --> 00:11:32,922 Rita wasn't rousted because she iced some john. 208 00:11:33,064 --> 00:11:35,145 She was rousted because she's a professional hostess. 209 00:11:35,169 --> 00:11:36,648 Shut her up, will you? As your attorney... 210 00:11:36,672 --> 00:11:38,319 Anyone else went through what she went through, 211 00:11:38,343 --> 00:11:40,109 you'd have a whole different story here. 212 00:11:40,181 --> 00:11:41,411 That's the truth. 213 00:11:41,483 --> 00:11:43,421 Referring to the late Dr. Rosendahl as a john 214 00:11:43,488 --> 00:11:45,118 isn't going to make you any friends. 215 00:11:45,192 --> 00:11:48,064 Dr. Rosendahl was a prominent member of our community. 216 00:11:48,199 --> 00:11:49,678 What the hell do you think this is all about? 217 00:11:49,702 --> 00:11:51,817 She's a member of this community. I'm a member of this community. 218 00:11:51,841 --> 00:11:53,779 Ceil, Rita's had a pretty rough day. 219 00:11:53,879 --> 00:11:55,577 Okay, look, I'll give you a statement. 220 00:11:55,650 --> 00:11:56,778 Okay, guys, you split. 221 00:11:56,853 --> 00:11:57,981 Terrific. 222 00:11:58,055 --> 00:12:00,136 God knows what that woman's going to say to the press. 223 00:12:00,160 --> 00:12:02,359 Thanks, Ceil. Everybody. You're beautiful! 224 00:12:02,432 --> 00:12:05,030 Don't say things like that. They'll quote you. 225 00:12:05,105 --> 00:12:06,871 Those women are a liability. 226 00:12:06,942 --> 00:12:08,606 Your profession is a liability. 227 00:12:08,680 --> 00:12:10,494 We're going to have to downplay that as much as possible 228 00:12:10,518 --> 00:12:12,264 if I'm going to prepare any kind of a defense. 229 00:12:12,288 --> 00:12:14,101 Hey, what about you telling them I'm not guilty, huh? 230 00:12:14,125 --> 00:12:15,459 Or is that too simple? 231 00:12:16,331 --> 00:12:17,333 What is that? 232 00:12:19,572 --> 00:12:21,976 I'd watch my tone of voice if I were you, Miss Capkovic. 233 00:12:22,044 --> 00:12:23,390 You need all the friends you can get. 234 00:12:23,414 --> 00:12:24,508 Friends? 235 00:12:24,616 --> 00:12:27,613 Hey, you been treating me like I'm something you stepped in. 236 00:12:27,690 --> 00:12:30,995 I didn't ask for this case. I was forced to take it. 237 00:12:31,232 --> 00:12:33,967 It's not doing any good for my reputation or my bank account. 238 00:12:34,807 --> 00:12:37,279 But I will give it my best effort. Okay? 239 00:12:37,346 --> 00:12:38,348 Okay. 240 00:12:38,449 --> 00:12:41,012 As a matter of fact, I find it extremely unsavory. 241 00:12:41,088 --> 00:12:42,090 She said okay. 242 00:12:42,158 --> 00:12:45,428 They have a very strong case, not to mention public opinion. 243 00:12:45,532 --> 00:12:49,235 Every filthy detail of this mess has made front-page news for the past week. 244 00:12:49,574 --> 00:12:52,207 Now I'm going to try for a charge of second degree, 245 00:12:52,281 --> 00:12:55,882 but if they press for murder one, believe me, they'll make it stick. 246 00:12:55,956 --> 00:12:58,039 Yeah, with you handling the case, they probably will. 247 00:13:00,867 --> 00:13:03,363 That guy's got Virgo rising, you wanna bet? 248 00:13:06,013 --> 00:13:07,677 Take it easy, Rita. 249 00:13:59,905 --> 00:14:02,936 I was going to take you into the coffee room, but it gets too much traffic. 250 00:14:03,046 --> 00:14:04,744 Well, who are we hiding from? Chapman? 251 00:14:04,816 --> 00:14:06,377 We're not hiding from anybody. 252 00:14:06,453 --> 00:14:07,855 Look, he comes nosing around, 253 00:14:07,923 --> 00:14:10,238 I'll tell him I just dropped by to say thanks for the pizza. 254 00:14:10,262 --> 00:14:11,264 What pizza? 255 00:14:11,332 --> 00:14:14,636 Save the chitchat and make it look like department business, huh? 256 00:14:14,706 --> 00:14:17,475 See, when Den got back from Baja, he heard what happened 257 00:14:17,546 --> 00:14:19,950 and he sent me over the most terrific pizza 258 00:14:20,018 --> 00:14:23,460 with mushrooms and sausage and mozzarella and anchovies even. 259 00:14:23,526 --> 00:14:25,930 Just hearing about it ought to give Chapman heartburn. 260 00:14:26,065 --> 00:14:27,900 Billings? Yes, sir. 261 00:14:28,004 --> 00:14:29,634 Bring the books in here. 262 00:14:30,409 --> 00:14:33,645 Now, Rita, take as much time as you need, only try to make it quick. 263 00:14:33,716 --> 00:14:35,483 We're not asking for a favor, Dennis, 264 00:14:35,554 --> 00:14:37,354 she has the right to see the mug books. 265 00:14:37,425 --> 00:14:39,668 Only it's six other guys ought to be showing them to her. 266 00:14:39,697 --> 00:14:41,190 It doesn't happen to be my case. 267 00:14:41,267 --> 00:14:43,136 Well, she's talked to the cops on her case. 268 00:14:43,205 --> 00:14:46,338 She's talked to everybody but the graduating class at the police academy. 269 00:14:46,413 --> 00:14:48,442 You see, Den, they think I'm guilty. 270 00:14:48,518 --> 00:14:51,515 They think that asking to go through the mug shots is just another stall. 271 00:14:51,591 --> 00:14:53,371 Every time I brought it up with them, they said, 272 00:14:53,395 --> 00:14:55,196 "Yeah, sure, you can look at the mug shots." 273 00:14:55,267 --> 00:14:56,949 And then it's back with the same questions. 274 00:14:57,004 --> 00:14:58,440 She's an eyewitness. 275 00:14:58,607 --> 00:15:00,704 They're so busy with their dragon lady theories 276 00:15:00,779 --> 00:15:03,328 they're not even looking for the guys who really killed Rosendahl. 277 00:15:03,352 --> 00:15:05,266 Here you go, Sarge. I thought you could start with the A's. 278 00:15:05,290 --> 00:15:07,455 Well, that's radical, Billings, but why not? 279 00:15:07,562 --> 00:15:09,226 You're bringing them in one by one? 280 00:15:09,366 --> 00:15:11,234 What are you looking for, overtime? 281 00:15:11,705 --> 00:15:13,004 Here. Sit down here. 282 00:15:14,511 --> 00:15:17,144 You look at these and don't you let anybody hurry you. 283 00:15:17,218 --> 00:15:19,190 I'll be back in a few hours. Where you going? 284 00:15:19,256 --> 00:15:22,891 Oh, you know how it is. He's got to pick up the laundry, feed the cat. 285 00:15:23,232 --> 00:15:25,066 Like I read old Jimbo pretty good. 286 00:15:25,303 --> 00:15:27,468 Like I know he wouldn't be dumb enough to mess around 287 00:15:27,542 --> 00:15:29,137 in an active police investigation. 288 00:15:29,212 --> 00:15:31,650 With the cops doing such a crackerjack job? 289 00:15:33,188 --> 00:15:34,249 Pizza, huh? 290 00:15:34,324 --> 00:15:36,523 I always thought you were a red roses type guy. 291 00:16:00,384 --> 00:16:02,048 We should have stuck with the dame. 292 00:16:02,423 --> 00:16:03,424 How? 293 00:16:03,860 --> 00:16:05,104 With the cops saying, "What do you want? 294 00:16:05,128 --> 00:16:06,851 "How come we're hanging around the station?" 295 00:16:07,535 --> 00:16:09,130 Besides, we know where to find her. 296 00:16:09,272 --> 00:16:11,004 He's the one's got me worried. 297 00:16:11,544 --> 00:16:15,111 First the hospital where Rosendahl was on the staff, now here. 298 00:16:16,088 --> 00:16:17,888 This is Dr. Nevitt's club. 299 00:16:24,574 --> 00:16:26,512 Mr. Taggart? Yes. 300 00:16:26,579 --> 00:16:28,574 They told us you were here. I'm Edie Nevitt. 301 00:16:28,684 --> 00:16:30,348 My husband's concession to courtesy. 302 00:16:30,421 --> 00:16:31,652 He had to finish the set. 303 00:16:31,791 --> 00:16:33,284 Oh, Jack. What are you drinking? 304 00:16:33,361 --> 00:16:35,390 Nothing for me, thanks. Couple of martinis, Jack. 305 00:16:35,700 --> 00:16:37,364 According to my husband's secretary, 306 00:16:37,437 --> 00:16:40,879 you're out for all the down and dirty you can get on Neil Rosendahl. 307 00:16:41,179 --> 00:16:42,980 That is thirsty work. 308 00:16:43,051 --> 00:16:47,050 Well, I am compiling all the facts on Dr. Rosendahl's death. 309 00:16:47,928 --> 00:16:50,332 We felt that Dr. Nevitt might help 310 00:16:50,400 --> 00:16:52,873 since he worked so closely with Dr. Rosendahl. 311 00:16:52,940 --> 00:16:55,606 We'll put all the good right in there along with the bad. 312 00:16:56,014 --> 00:16:57,644 First you'll have to find it. 313 00:16:58,821 --> 00:17:02,763 I take it you weren't exactly a fan of Dr. Rosendahl's? 314 00:17:02,896 --> 00:17:05,893 I sit about three miles north of the cheering section. 315 00:17:06,705 --> 00:17:08,403 He was pompous and rude. 316 00:17:08,844 --> 00:17:11,339 He had an ego the size of the Coliseum. 317 00:17:11,617 --> 00:17:13,087 He was an all-around rat. 318 00:17:13,554 --> 00:17:15,458 Mmm. Oh, and he cheated on Betty. 319 00:17:15,659 --> 00:17:17,493 You going to eat that olive? No. 320 00:17:18,500 --> 00:17:23,969 I... I heard he had the reputation of being an excellent surgeon. 321 00:17:24,146 --> 00:17:25,343 He was a grandstander. 322 00:17:25,416 --> 00:17:26,510 Edie. 323 00:17:28,222 --> 00:17:29,567 No matter what you felt about Neil, 324 00:17:29,591 --> 00:17:32,292 at least have some consideration for Betty's position in this. 325 00:17:32,365 --> 00:17:33,699 She'll get the money, Russ. 326 00:17:33,768 --> 00:17:37,767 The insurance company has to pay off no matter what kind of a stinker he was. 327 00:17:38,045 --> 00:17:39,241 Are you going to drink that? 328 00:17:39,314 --> 00:17:40,375 No, ma'am. 329 00:17:40,451 --> 00:17:42,821 I'm Jim Taggart. Boston Fire and Casualty. 330 00:17:42,889 --> 00:17:46,558 Yes, I know. I agreed to meet you because I heard the settlement might be held up. 331 00:17:46,631 --> 00:17:49,764 Well, yes, sir, working on the premise that Dr. Rosendahl's death 332 00:17:49,839 --> 00:17:53,440 was not attempted robbery, but an execution-type slaying. 333 00:17:53,514 --> 00:17:54,814 That's nonsense. 334 00:17:54,884 --> 00:17:58,917 And even if it were true, how would that change things with the insurance company? 335 00:17:59,026 --> 00:18:02,992 Well, if Boston Fire and Casualty can prove that Dr. Rosendahl's death 336 00:18:03,103 --> 00:18:05,546 was the result of an association with known criminal elements, 337 00:18:06,745 --> 00:18:08,841 such as Boston vs. Guellow... 338 00:18:08,916 --> 00:18:10,888 You know, you people are incredible. 339 00:18:11,523 --> 00:18:13,586 This man was an orthopedic surgeon. 340 00:18:14,730 --> 00:18:16,462 Telephone, Dr. Nevitt. Who is it? 341 00:18:16,668 --> 00:18:18,263 He wouldn't give a name, sir. 342 00:18:18,973 --> 00:18:20,033 Excuse me. 343 00:18:24,018 --> 00:18:25,352 This is Dr. Nevitt. 344 00:18:26,624 --> 00:18:27,625 Yes. 345 00:18:27,894 --> 00:18:30,024 All right. No, I did not. 346 00:18:31,101 --> 00:18:32,297 Of course not. 347 00:18:33,607 --> 00:18:36,342 Listen, I think we better sit down calmly and discuss this... 348 00:18:37,416 --> 00:18:40,015 That's right. Before you do anything further. 349 00:18:41,158 --> 00:18:42,253 Fine. 350 00:18:42,328 --> 00:18:43,524 I'll meet you there. 351 00:18:49,277 --> 00:18:50,542 What was that all about? 352 00:18:50,647 --> 00:18:52,413 Just some property I was interested in. 353 00:18:52,852 --> 00:18:55,792 Time for another set of tennis. I'm not due at the hospital until 7:00. 354 00:18:55,859 --> 00:18:56,919 Dr. Nevitt... 355 00:18:56,995 --> 00:18:58,864 We've nothing more to discuss, Mr. Taggart. 356 00:18:59,568 --> 00:19:01,003 Such a busy man. 357 00:19:01,272 --> 00:19:03,753 That's why he forgot we're taking the Barberas to dinner tonight. 358 00:19:03,777 --> 00:19:05,612 And why he forgot that he has surgery 359 00:19:05,682 --> 00:19:07,710 or whatever it is that he has at the hospital. 360 00:19:07,786 --> 00:19:09,553 At least Betty's out of all that. 361 00:19:09,891 --> 00:19:12,159 Well, she may have murder and burglary, but she... 362 00:19:12,230 --> 00:19:13,232 Burglary? 363 00:19:13,333 --> 00:19:14,769 Yeah. Last night. At their house. 364 00:19:14,903 --> 00:19:18,970 Well, they didn't get anything, not really. Just a TV set, tapes, hi-fi. 365 00:19:20,649 --> 00:19:22,644 I'm surprised you didn't know about that. 366 00:19:23,691 --> 00:19:26,357 Or is Boston Casualty only into life and death? 367 00:19:28,033 --> 00:19:31,304 No. We're full service. That just isn't my department. 368 00:19:32,544 --> 00:19:35,040 Mmm. Would you like another martini? 369 00:19:35,117 --> 00:19:36,381 No, thanks. 370 00:19:36,654 --> 00:19:37,850 One's my limit. 371 00:20:14,742 --> 00:20:16,076 Who's there? 372 00:20:16,547 --> 00:20:18,381 Public Defender's office. 373 00:20:19,186 --> 00:20:20,246 What? 374 00:20:20,322 --> 00:20:22,054 The Public Defender's office. 375 00:20:22,761 --> 00:20:23,786 Wait a minute. 376 00:20:26,336 --> 00:20:28,740 Yes? I'm from the Public Defender's office. 377 00:20:30,645 --> 00:20:31,706 Take a walk. 378 00:20:31,782 --> 00:20:34,448 Miss Capkovic, I have to talk to you. 379 00:20:35,424 --> 00:20:36,723 I'm here to help. 380 00:20:36,793 --> 00:20:38,286 Would you let me in, please? 381 00:20:44,277 --> 00:20:45,838 Okay. But let's make it quick, huh? 382 00:20:45,914 --> 00:20:47,248 It'll just take a minute. 383 00:21:19,124 --> 00:21:20,185 Hey! 384 00:21:21,129 --> 00:21:22,531 Hey, just a minute. 385 00:21:24,170 --> 00:21:26,039 Hey, fella. Hey, come here. 386 00:21:39,573 --> 00:21:40,940 Rita! Rita! 387 00:21:41,577 --> 00:21:42,979 Rita, are you in there? 388 00:21:43,715 --> 00:21:44,740 Rita! 389 00:21:49,829 --> 00:21:51,322 What'd you do that for? 390 00:21:52,001 --> 00:21:54,736 I like the sound of my shoulder breaking. Where were you? 391 00:21:54,908 --> 00:21:56,708 Oh, you rang, you knocked, you busted in. 392 00:21:56,779 --> 00:21:58,860 Who had time to answer the door? What's going on here? 393 00:21:58,884 --> 00:22:00,822 That guy who was just leaving, who is he? 394 00:22:00,889 --> 00:22:02,689 Oh, yeah. Creepy little guy. 395 00:22:02,893 --> 00:22:04,922 He said he was from the Public Defender's office. 396 00:22:04,998 --> 00:22:06,833 No, I don't think so. Me neither. 397 00:22:07,170 --> 00:22:09,184 He was asking a whole lot of stuff I already told them. 398 00:22:09,208 --> 00:22:10,472 So I said adios, bub. 399 00:22:10,611 --> 00:22:12,081 Hey, you want a danish? 400 00:22:12,148 --> 00:22:15,122 Put it in the microwave oven 10 seconds, you can't pick it up it's so hot. 401 00:22:15,189 --> 00:22:17,191 Rita, you should have waited for me at the station. 402 00:22:17,226 --> 00:22:19,040 Billings said you gave up halfway through the F's. 403 00:22:19,064 --> 00:22:20,864 I didn't give up. I got tired. 404 00:22:21,136 --> 00:22:22,738 Den got called away on some kind of deal, 405 00:22:22,806 --> 00:22:24,572 left me sitting there all by myself. 406 00:22:24,911 --> 00:22:26,609 I looked at a lot of pictures, Jim. 407 00:22:26,882 --> 00:22:28,044 There's more of them than us. 408 00:22:28,085 --> 00:22:30,300 Yeah, well, there's only three of them I'm worried about right now. 409 00:22:30,324 --> 00:22:31,937 Get your shoes on. I want you out of here. 410 00:22:31,961 --> 00:22:33,990 I just got home. Just get them on, huh? 411 00:22:39,578 --> 00:22:41,208 See if I can fix your door. 412 00:24:07,516 --> 00:24:08,849 It was them, Jim. 413 00:24:09,454 --> 00:24:11,015 It was the same two guys. 414 00:24:11,592 --> 00:24:14,030 You're the only one that ties them up to the murder, Rita. 415 00:24:14,231 --> 00:24:16,966 They had to make a move and they're going to keep on making it. 416 00:24:26,059 --> 00:24:29,090 Here you are. With cream and sugar, just the way you like it. 417 00:24:29,166 --> 00:24:30,568 She likes it black, Rocky. 418 00:24:30,803 --> 00:24:33,299 Well, she wouldn't if she had somebody looking after her. 419 00:24:33,443 --> 00:24:35,472 Now look at that. She's barely picking at her food. 420 00:24:35,548 --> 00:24:38,214 You're not eating enough to keep a canary alive. 421 00:24:38,287 --> 00:24:42,993 I read somewhere birds eat 40 times their weight every day. 422 00:24:43,066 --> 00:24:44,091 Something like that. 423 00:24:44,168 --> 00:24:45,365 No kidding. 424 00:24:46,106 --> 00:24:48,408 Well, all right, so she ain't eating like no canary. 425 00:24:48,511 --> 00:24:50,106 She ain't eating nothing at all. 426 00:24:51,084 --> 00:24:53,522 Besides, I ain't so sure I believe that. 427 00:24:53,623 --> 00:24:55,253 It's just something I read. 428 00:24:56,229 --> 00:24:58,098 Maybe that's why birds are always... 429 00:24:59,938 --> 00:25:02,741 Oh, you live near a park, it kind of makes you wonder. 430 00:25:03,145 --> 00:25:08,090 Yeah, well, what I wonder is who is Mr. Peepers? 431 00:25:08,190 --> 00:25:10,560 He was at the courthouse and the jail. 432 00:25:10,629 --> 00:25:12,828 You know, the first day I came to see you at the jail? 433 00:25:12,934 --> 00:25:13,935 He was hanging around. 434 00:25:14,671 --> 00:25:15,800 What does he want? 435 00:25:16,343 --> 00:25:18,838 Well, he was asking a lot of stuff about what happened. 436 00:25:18,948 --> 00:25:20,749 What they say, what they look like. 437 00:25:21,187 --> 00:25:24,355 Oh, and he asked a lot of questions about the guy in the limo. 438 00:25:24,695 --> 00:25:26,666 Did he have a tan, did he walk with a limp, 439 00:25:26,766 --> 00:25:28,259 did he look like a basset hound? 440 00:25:28,337 --> 00:25:30,467 You know, like maybe he knew who he was. 441 00:25:31,311 --> 00:25:32,575 Maybe he does. 442 00:25:33,716 --> 00:25:35,015 Maybe he's a salesman. 443 00:25:35,086 --> 00:25:36,954 No. A salesman? No. 444 00:25:37,057 --> 00:25:39,029 Well, he was wearing a ruby ring. 445 00:25:41,701 --> 00:25:43,468 You don't think I can spot a salesman? 446 00:25:43,539 --> 00:25:48,245 Well, I didn't say that. But we're dealing with a very weird equation here, Rita, 447 00:25:48,317 --> 00:25:50,516 and a salesman just doesn't fit. 448 00:25:51,057 --> 00:25:53,997 Well, I've been on very good terms with hundreds of salesmen. 449 00:25:54,531 --> 00:25:56,298 That ought to make me some kind of expert. 450 00:25:56,569 --> 00:25:57,732 Hundreds? 451 00:25:57,872 --> 00:26:01,712 Yeah. He's got a double-knit suit and a vinyl belt. White shoes. 452 00:26:01,982 --> 00:26:03,886 And, while we're talking, 453 00:26:04,053 --> 00:26:05,717 he makes out like he's gonna take notes, 454 00:26:05,824 --> 00:26:09,357 opens his briefcase and clunk, this thing falls out on the floor. 455 00:26:10,134 --> 00:26:11,764 What thing? I don't know. 456 00:26:12,139 --> 00:26:14,577 He said it was physical evidence from some other case. 457 00:26:14,645 --> 00:26:16,844 But he sure tried to get rid of it in a hurry. 458 00:26:17,885 --> 00:26:22,830 It's sort of metal, sort of straight and sort of round. 459 00:26:23,666 --> 00:26:25,102 It looks like it fell out of a car. 460 00:26:26,906 --> 00:26:28,672 He's a car salesman. 461 00:26:29,746 --> 00:26:32,269 I don't know. The whole thing just doesn't make any sense to me. 462 00:26:32,319 --> 00:26:33,345 Where you going? 463 00:26:33,422 --> 00:26:34,584 I'm not doing any good here. 464 00:26:34,657 --> 00:26:36,595 Thought I'd go stakeout Dr. Nevitt's. 465 00:26:36,662 --> 00:26:37,775 What's he got to do with it? 466 00:26:37,799 --> 00:26:38,824 Beats me. 467 00:26:38,934 --> 00:26:40,131 Okay. I'll go with you. 468 00:26:40,204 --> 00:26:41,366 You hate stakeouts. 469 00:26:41,440 --> 00:26:43,344 I know. But you're doing this for me. 470 00:26:43,411 --> 00:26:45,006 Fair's fair. See you, Rock. 471 00:26:45,082 --> 00:26:46,313 Oh, I got pie. 472 00:26:46,418 --> 00:26:49,449 Oh, what a pussycat. 473 00:27:15,051 --> 00:27:16,851 Rita, would you settle down? 474 00:27:17,524 --> 00:27:19,428 I think my circulation stopped. 475 00:27:19,629 --> 00:27:20,860 All of it. 476 00:27:21,366 --> 00:27:23,689 Look, is there some kind of rule we got to stay in the car? 477 00:27:23,738 --> 00:27:24,799 No. 478 00:27:24,874 --> 00:27:26,716 Of course, if Nevitt comes through those gates, 479 00:27:26,778 --> 00:27:28,773 I'll have to take off and leave you behind. 480 00:27:32,559 --> 00:27:36,501 Rita, when we were in jail, I asked you about the money. 481 00:27:38,706 --> 00:27:39,708 Yeah. 482 00:27:42,148 --> 00:27:43,149 Well? 483 00:27:43,852 --> 00:27:45,015 I spent it. 484 00:27:45,155 --> 00:27:46,317 You couldn't have. 485 00:27:46,390 --> 00:27:48,521 Maggie left you $300,000. 486 00:27:49,632 --> 00:27:51,831 Yeah, well, it seems like a long time ago. 487 00:27:52,004 --> 00:27:53,029 It was a year ago. 488 00:27:53,106 --> 00:27:55,636 Nobody can spend $300,000 in one year. 489 00:27:55,779 --> 00:27:59,551 Hey, I didn't say I spent it smart. I just said I spent it. 490 00:27:59,855 --> 00:28:01,884 I got to stretch. Oh, Rita... 491 00:28:06,204 --> 00:28:10,510 Rita, it is none of my business, but that money was your security. 492 00:28:10,848 --> 00:28:13,343 Jim, what's a person like me gonna do with security? 493 00:28:13,487 --> 00:28:14,599 You could buy a little house. 494 00:28:14,623 --> 00:28:16,059 I don't want a little house. 495 00:28:16,127 --> 00:28:18,930 And why are we watching this Dr. Nevitt? I never even heard of him. 496 00:28:19,000 --> 00:28:22,372 He worked with Dr. Rosendahl and now he doesn't want to talk about him. 497 00:28:22,776 --> 00:28:23,870 That's it? 498 00:28:24,279 --> 00:28:25,280 No. 499 00:28:25,515 --> 00:28:28,250 He lied about having scheduled surgery at the hospital tonight. 500 00:28:28,322 --> 00:28:29,622 I got that from his secretary. 501 00:28:29,692 --> 00:28:31,806 Then he lied about a phone call he got at the tennis club. 502 00:28:31,830 --> 00:28:33,801 It had nothing to do with buying property. 503 00:28:33,867 --> 00:28:35,582 And whatever he was talking about scared him. 504 00:28:35,606 --> 00:28:37,474 Now will you get back in the car? 505 00:28:45,127 --> 00:28:47,760 How could you spend $300,000? 506 00:28:48,234 --> 00:28:50,605 Boy, you never give up, you know that? 507 00:28:50,807 --> 00:28:52,220 You think I don't know where the money went? 508 00:28:52,244 --> 00:28:53,322 I know where the money went. 509 00:28:53,346 --> 00:28:54,372 Where? 510 00:28:54,449 --> 00:28:56,079 All right, the new apartment... 511 00:28:56,153 --> 00:28:57,178 Yeah. 512 00:28:57,255 --> 00:28:59,523 The furniture, the microwave. Yeah. 513 00:28:59,728 --> 00:29:01,824 I think I told you about my friend Monica's teeth. 514 00:29:01,899 --> 00:29:03,713 I mean, somebody had to do something about her teeth. 515 00:29:03,737 --> 00:29:06,380 What did you do, have them gold plated and set with her birthstone? 516 00:29:06,443 --> 00:29:07,777 Caps, that's all. 517 00:29:07,946 --> 00:29:09,815 And I got new threads. Skin out. 518 00:29:10,052 --> 00:29:11,488 And the hospital bill. 519 00:29:11,555 --> 00:29:12,752 When were you sick? 520 00:29:12,825 --> 00:29:15,024 Not me. Ceil's mother. Stones. 521 00:29:15,532 --> 00:29:17,868 All right, but what happened to the principal, huh? 522 00:29:18,371 --> 00:29:21,209 Everything you've mentioned, including Ceil's mother's gallstones... 523 00:29:21,278 --> 00:29:22,279 Kidney. 524 00:29:22,347 --> 00:29:24,829 All right, she could have had them both. You could afford them. 525 00:29:24,853 --> 00:29:28,055 The point is, everything you have mentioned 526 00:29:28,127 --> 00:29:31,033 could have been paid right out of the interest on $300,000. 527 00:29:31,167 --> 00:29:32,934 What happened to the principal? 528 00:29:39,755 --> 00:29:40,849 That's him. 529 00:30:38,123 --> 00:30:39,991 Jim. Yeah. I see. 530 00:30:40,228 --> 00:30:42,666 The glove compartment. I got some binoculars. 531 00:30:48,213 --> 00:30:50,242 Jim! Jim, it's him. 532 00:30:50,451 --> 00:30:51,546 It's the guy in the limo. 533 00:30:51,621 --> 00:30:53,201 The one that ordered the hit on Rosendahl. 534 00:30:53,225 --> 00:30:54,422 Will you give me those? 535 00:30:56,265 --> 00:30:58,499 What's he doing with Dr. Nevitt? 536 00:30:59,840 --> 00:31:01,401 Rita, do you know who that is? 537 00:31:01,477 --> 00:31:02,777 I just told you. 538 00:31:02,847 --> 00:31:04,995 Listen, we need a pencil or something. Get his license. 539 00:31:05,019 --> 00:31:07,617 We don't need it. That's Phil Gabriel. 540 00:31:09,563 --> 00:31:10,564 Phil Gabriel? 541 00:31:11,600 --> 00:31:13,595 No. You must have seen some old pictures of him. 542 00:31:13,706 --> 00:31:15,678 I mean, he looks like him a little bit, but, uh... 543 00:31:17,514 --> 00:31:18,677 Phil Gabriel? 544 00:31:19,151 --> 00:31:21,715 I know it doesn't make any sense, but that's who it is. 545 00:31:21,791 --> 00:31:24,354 I can see us trying to sell that combo to the cops. 546 00:31:24,430 --> 00:31:26,197 A noted Beverly Hills surgeon 547 00:31:26,268 --> 00:31:28,502 and the dean of organized crime. 548 00:31:29,542 --> 00:31:31,905 You think they laughed when you wanted to see the mug shots. 549 00:31:31,981 --> 00:31:34,955 But why would Dr. Nevitt get hooked up with some gangster? 550 00:31:35,155 --> 00:31:36,648 We can ask Nevitt. 551 00:31:36,726 --> 00:31:38,287 Better yet, he could tell us. 552 00:32:01,784 --> 00:32:03,414 It's got to be on this floor somewhere. 553 00:32:03,488 --> 00:32:05,756 Listen, what if Dr. Nevitt walks in on us? 554 00:32:05,827 --> 00:32:06,922 Maybe he forgot something. 555 00:32:06,996 --> 00:32:08,409 Maybe he's got to come back to the hospital. 556 00:32:08,433 --> 00:32:11,065 Rita, I told you, he lied about having surgery tonight. 557 00:32:11,139 --> 00:32:13,187 We followed him home. He has no reason to come back here. 558 00:32:13,211 --> 00:32:14,407 An emergency. 559 00:32:14,481 --> 00:32:16,418 You never heard of a doctor who had an emergency? 560 00:32:23,467 --> 00:32:24,960 Oh, listen. 561 00:32:25,305 --> 00:32:28,438 Do you know what could happen if the cops find that lockpick on you? 562 00:32:28,613 --> 00:32:29,776 It's illegal. 563 00:32:29,916 --> 00:32:33,323 Rita, on my best day, I'm borderline. 564 00:32:42,044 --> 00:32:43,275 Okay, let's start looking. 565 00:32:43,347 --> 00:32:44,372 For what? 566 00:32:44,449 --> 00:32:46,580 If I knew, we wouldn't have to look. 567 00:33:03,460 --> 00:33:06,765 I thought people stopped hiding things under blotters. 568 00:33:08,439 --> 00:33:09,440 What is it? 569 00:33:09,709 --> 00:33:13,583 It's some kind of a record of an operation on a man named Gage. 570 00:33:13,818 --> 00:33:15,288 It was three and a half months ago. 571 00:33:15,521 --> 00:33:17,220 Well, he probably forgot he put it there. 572 00:33:17,293 --> 00:33:19,629 No, no. He wanted it hidden, but handy. 573 00:33:20,367 --> 00:33:24,104 Get this, Dr. Rosendahl was the other surgeon on the case. 574 00:33:24,276 --> 00:33:25,678 Yeah. You said they worked together. 575 00:33:25,746 --> 00:33:27,478 He has the operating team listed here. 576 00:33:27,549 --> 00:33:29,631 Besides Nevitt and Rosendahl, there are two other doctors, 577 00:33:29,655 --> 00:33:31,923 a Bewley and Weinberg. 578 00:33:32,160 --> 00:33:34,759 Probably be the anesthesiologist and a resident. 579 00:33:35,435 --> 00:33:38,739 And two nurses, Gilda Stern and Carol Elzer. 580 00:33:40,046 --> 00:33:41,710 What's arthroplasty? 581 00:33:41,949 --> 00:33:43,078 You're asking me? 582 00:33:50,102 --> 00:33:54,843 "June 6, 1975. Total knee replacement. Rolnick." 583 00:33:55,782 --> 00:33:58,722 Boy, he sure has a funny way of filing. 584 00:33:59,358 --> 00:34:00,383 What? 585 00:34:00,460 --> 00:34:02,932 Well, these tapes of his operations are all a mess. 586 00:34:03,099 --> 00:34:05,003 I wonder what he keeps them for. 587 00:34:05,337 --> 00:34:06,637 What do you think? 588 00:34:06,874 --> 00:34:08,367 To train new doctors maybe? 589 00:34:09,647 --> 00:34:12,450 You'd think a doctor would have a scientific system. 590 00:34:12,521 --> 00:34:16,760 You know, all the knees together or by the dates or by the alphabet. 591 00:34:17,065 --> 00:34:18,277 They're all in here any old way. 592 00:34:18,301 --> 00:34:19,463 Tapes. 593 00:34:21,509 --> 00:34:24,813 That's one of the things that was stolen from Rosendahl's house. 594 00:34:24,983 --> 00:34:26,351 Is there one there for Gage? 595 00:34:26,420 --> 00:34:29,827 Give me a couple of hours, maybe I can tell you. Why? 596 00:34:29,895 --> 00:34:32,265 Well, Phil Gage could be Phil Gabriel. 597 00:34:32,333 --> 00:34:33,598 That makes sense. 598 00:34:33,670 --> 00:34:34,970 Not to me. 599 00:34:35,942 --> 00:34:38,312 Oh, will you look at this. 600 00:34:39,684 --> 00:34:43,022 Hey, Jim, you remember that guy that came to see me at my apartment? 601 00:34:43,091 --> 00:34:44,093 Yeah. 602 00:34:44,195 --> 00:34:47,294 That thing that fell out of his briefcase was not out of a car. 603 00:34:47,770 --> 00:34:49,570 It was out of a hip. That thing there. 604 00:34:53,349 --> 00:34:55,787 Arthroplasty is hip replacement. 605 00:34:57,124 --> 00:34:58,924 You think Gabriel had an operation? 606 00:34:59,798 --> 00:35:01,268 Let's say that he did. 607 00:35:01,335 --> 00:35:03,033 And let's say something went wrong. 608 00:35:03,105 --> 00:35:06,808 He's not exactly the type that'll write a letter of protest to the AMA. 609 00:35:07,281 --> 00:35:09,185 He wouldn't kill Rosendahl for that. 610 00:35:09,253 --> 00:35:12,489 And Nevitt's sweating pretty good. He was part of the operation, too. 611 00:35:12,560 --> 00:35:15,244 Yeah, but wait a minute. What about that salesman or whatever he is? 612 00:35:15,300 --> 00:35:16,980 No, no, no. I think you're right about him. 613 00:35:17,004 --> 00:35:19,101 I think he is a salesman. And he's sweating. 614 00:35:19,777 --> 00:35:21,806 Which means he knows what's going on. 615 00:35:21,949 --> 00:35:23,385 Now if we can just find him. 616 00:35:23,452 --> 00:35:25,252 Well, how? We don't even know what he does. 617 00:35:25,323 --> 00:35:28,195 Rita, he's carrying a hip joint around in his briefcase. 618 00:35:28,263 --> 00:35:29,476 There's got to be distributors, 619 00:35:29,500 --> 00:35:32,166 manufacturer's reps for prosthetic devices. 620 00:35:32,240 --> 00:35:33,652 How many of those can there be in LA? 621 00:35:33,676 --> 00:35:35,044 You want me to tell you? 622 00:35:35,212 --> 00:35:38,118 We'll get to the classifieds. We'll start first thing in the morning. 623 00:35:59,670 --> 00:36:00,695 What are you watching? 624 00:36:02,443 --> 00:36:03,810 What are you watching? 625 00:36:03,879 --> 00:36:06,876 Oh, I didn't turn no sound on. I didn't know you was up, Mr. G. 626 00:36:06,954 --> 00:36:09,825 It's that real good movie with Gregory Peck. Moby Dick, you know? 627 00:36:09,994 --> 00:36:12,957 It's where he plays the sea captain and him and this whale, they mix it up. 628 00:36:13,201 --> 00:36:14,796 I suppose you think that's funny. 629 00:36:15,707 --> 00:36:16,768 Hey, no, Mr. G. 630 00:36:16,843 --> 00:36:19,213 He's stumping around and that makes you laugh, huh? 631 00:36:19,282 --> 00:36:21,864 No. It's the whale I was interested in. See, it's about this whale. 632 00:36:21,888 --> 00:36:23,917 I know what it's about. I know all about it. 633 00:36:24,260 --> 00:36:28,328 Gregory Peck has got a tent peg where his leg ought to be. 634 00:36:29,172 --> 00:36:31,235 I swear, Mr. G., I never even noticed. 635 00:36:31,544 --> 00:36:34,541 Those creeps turned me into a teacart. You noticed that? 636 00:36:34,784 --> 00:36:36,186 What do you want me to do, Mr. G.? 637 00:36:36,288 --> 00:36:38,590 You say the word, I'll take them all out, today. Now. 638 00:36:38,661 --> 00:36:40,632 What about the tape? That Dr. Nevitt said 639 00:36:40,698 --> 00:36:42,966 anything happens to him, it goes to the cops. 640 00:36:43,037 --> 00:36:44,975 I don't care anymore. They got to pay. 641 00:36:45,443 --> 00:36:46,639 They will, Mr. Gabriel. 642 00:36:47,147 --> 00:36:49,346 If we're just a little careful how we move on this. 643 00:36:49,419 --> 00:36:51,516 I'm tired of waiting. Get the tape. 644 00:36:51,591 --> 00:36:54,963 I don't care how. Bring the tape and bring me Nevitt. 645 00:36:55,333 --> 00:36:56,894 Him, I'm gonna do myself. 646 00:36:59,375 --> 00:37:01,438 You take care of anyone who gets in the way. 647 00:37:01,914 --> 00:37:03,009 All right. 648 00:37:07,327 --> 00:37:09,195 You never even noticed, huh? 649 00:37:23,531 --> 00:37:25,901 Hi, Rocky. Yeah, is Rita there? 650 00:37:25,970 --> 00:37:27,031 Found him, sonny? 651 00:37:27,106 --> 00:37:28,439 Yeah, I did. I did. 652 00:37:28,510 --> 00:37:29,604 Rita, it's for you. 653 00:37:30,849 --> 00:37:32,342 It's Jimmy. He found that salesman. 654 00:37:32,886 --> 00:37:33,947 Oh. 655 00:37:34,056 --> 00:37:35,959 Hello, you got him, Jim? What'd he say? 656 00:37:36,061 --> 00:37:37,863 Does he know enough to clear me with the cops? 657 00:37:37,931 --> 00:37:39,094 He hasn't said anything yet. 658 00:37:39,168 --> 00:37:40,729 This is just an update on the news. 659 00:37:40,805 --> 00:37:44,406 I found out that he works for a company named MediPro. 660 00:37:44,480 --> 00:37:46,975 I followed him from his office to a restaurant. 661 00:37:47,454 --> 00:37:50,724 His name is D. Pilmer. I don't know what the "D" stands for. 662 00:37:51,263 --> 00:37:52,893 I knew a guy named Digby once. 663 00:37:52,966 --> 00:37:54,834 Digby is a long shot. 664 00:37:55,272 --> 00:37:57,642 Look, I'm going to go over and talk to him now. 665 00:37:57,710 --> 00:37:58,907 What if he won't bluff? 666 00:37:59,482 --> 00:38:01,977 I think you've seen his rabbit act. He's scared. 667 00:38:02,221 --> 00:38:05,526 Look, I'll be quick. I'll call you back as soon as I can. 668 00:38:16,855 --> 00:38:18,553 And minimal friction. 669 00:38:22,134 --> 00:38:25,005 Mr. Gabriel sends his regards. 670 00:38:28,816 --> 00:38:30,252 You'll, uh... 671 00:38:34,629 --> 00:38:37,193 I've taken the liberty of bringing a copy of this report. 672 00:38:42,915 --> 00:38:45,650 Perhaps you'd like to have a go through this yourself. 673 00:38:45,722 --> 00:38:48,354 If you have any questions, I'll be right back. 674 00:39:01,959 --> 00:39:04,558 Look, I don't know what kind of a game you're trying to play, 675 00:39:05,768 --> 00:39:07,295 but you're hired by that hooker. 676 00:39:07,373 --> 00:39:09,367 You don't have anything to do with Mr. Gabriel. 677 00:39:10,747 --> 00:39:12,081 Whoever he is. 678 00:39:12,150 --> 00:39:14,315 Well, he's a man who's very interested in you. 679 00:39:14,456 --> 00:39:16,621 He's been interested in you for almost four months. 680 00:39:16,694 --> 00:39:18,164 Ever since the operation. 681 00:39:18,431 --> 00:39:19,628 How did you find out? 682 00:39:19,701 --> 00:39:21,194 Oh, does it really matter? 683 00:39:21,271 --> 00:39:24,404 Let's just say that Mr. Gabriel and I both know what happened. 684 00:39:24,479 --> 00:39:27,385 He also knows about Rosendahl and Nevitt 685 00:39:27,452 --> 00:39:30,551 and Bewley, Weinberg and Gilda Stern. 686 00:39:31,729 --> 00:39:33,199 It wasn't deliberate. 687 00:39:33,666 --> 00:39:36,504 There wasn't anything malicious in what happened. 688 00:39:37,008 --> 00:39:38,672 Nobody wanted him crippled. 689 00:39:40,349 --> 00:39:45,385 He's mad, Pilmer. Now, if there was, oh, something tangible, 690 00:39:45,494 --> 00:39:50,029 say a videocassette of the operation, we could take that to the cops 691 00:39:50,105 --> 00:39:53,569 and get Gabriel off your case and kick my client loose at the same time. 692 00:39:54,114 --> 00:39:55,379 There was a cassette. 693 00:39:56,687 --> 00:39:57,815 He's got it. 694 00:39:57,889 --> 00:39:59,554 He won't admit it, of course. 695 00:39:59,928 --> 00:40:03,529 He's got it hidden away somewhere to protect his professional standing. 696 00:40:04,438 --> 00:40:05,499 How about that? 697 00:40:05,575 --> 00:40:09,483 He doesn't care about the rest of us, only himself. The rest of us can go hang. 698 00:40:09,550 --> 00:40:12,045 It's kind of like your decision to let them charge 699 00:40:12,122 --> 00:40:14,789 Rita Capkovic with a murder you know she didn't commit. 700 00:40:16,132 --> 00:40:18,661 Well, no. I mean... 701 00:40:19,005 --> 00:40:21,569 Why don't we go have a talk with Dr. Nevitt? 702 00:40:22,313 --> 00:40:23,806 He won't give you the tape. 703 00:40:24,485 --> 00:40:26,547 He'll deny it even exists. 704 00:40:27,057 --> 00:40:29,393 Well, I can be very persuasive. 705 00:40:40,489 --> 00:40:41,891 I resent your allegations. 706 00:40:41,959 --> 00:40:43,930 I resent your invasion of my privacy. 707 00:40:43,997 --> 00:40:45,125 Now, you have an option. 708 00:40:45,199 --> 00:40:47,447 You're going to leave me alone or I'm going to call the police. 709 00:40:47,471 --> 00:40:51,038 That's right. He knows what happened. There isn't any secret anymore. 710 00:40:51,447 --> 00:40:54,148 Mr. Pilmer's been under some sort of strain lately. 711 00:40:54,220 --> 00:40:55,533 I've recommended a good headman to him. 712 00:40:55,557 --> 00:40:58,497 Look, if you don't want to go to the police with us, that's fine. 713 00:40:58,564 --> 00:40:59,898 Just give us the tape. 714 00:41:00,201 --> 00:41:01,226 There's no tape. 715 00:41:01,303 --> 00:41:04,574 Oh, come on. You videocassette all your operations. 716 00:41:04,645 --> 00:41:07,847 Somehow, Dr. Rosendahl ended up with the Gabriel tape 717 00:41:07,919 --> 00:41:09,914 and that's why you burglarized his house. 718 00:41:09,990 --> 00:41:13,226 That tape is your insurance policy. Am I right? 719 00:41:14,936 --> 00:41:18,138 I tell you what, Doctor, you go on doing what you were doing. 720 00:41:18,210 --> 00:41:20,156 Mr. Pilmer here will tell the cops the whole story 721 00:41:20,180 --> 00:41:23,849 and then they can bring in Bewley and Weinberg and the nurse to confirm it. 722 00:41:23,922 --> 00:41:25,051 No. 723 00:41:26,128 --> 00:41:27,689 You mustn't do that. 724 00:41:30,238 --> 00:41:31,970 That would ruin me. That would ruin us all. 725 00:41:32,041 --> 00:41:33,375 But especially you. 726 00:41:34,046 --> 00:41:35,860 That's right. I suppose I have the most at stake. 727 00:41:35,884 --> 00:41:40,886 We have exactly the same thing at stake. Gabriel killed Gilda Stern. 728 00:41:40,962 --> 00:41:43,127 He killed her because she was stupid. 729 00:41:43,969 --> 00:41:45,516 He wouldn't have known there was anything wrong 730 00:41:45,540 --> 00:41:47,603 with the operation if she hadn't said anything. 731 00:41:48,213 --> 00:41:51,415 She was Florence Nightingale telling him he had a malpractice suit. 732 00:41:51,554 --> 00:41:52,922 He's going to kill us all. 733 00:41:53,592 --> 00:41:55,222 You don't have anything to worry about. 734 00:41:55,596 --> 00:41:58,229 I already spoke to Gabriel. I told him about the tape. 735 00:41:58,570 --> 00:42:00,769 He'll be afraid to make a move against any of us. 736 00:42:00,908 --> 00:42:03,438 Yeah, but what about Dr. Rosendahl? 737 00:42:03,515 --> 00:42:06,512 Is ruining our lives going to bring him back? Why don't you leave it alone? 738 00:42:06,589 --> 00:42:07,923 I've got everything covered. 739 00:42:07,992 --> 00:42:09,519 Oh, not everything. 740 00:42:11,868 --> 00:42:13,236 Now, wait a minute. 741 00:42:15,075 --> 00:42:17,605 How's it going to look if you go to the police without me? 742 00:42:20,622 --> 00:42:23,527 It'll look like I have something to hide. It'll look like a cover-up. 743 00:42:28,640 --> 00:42:30,201 Come on, let's get the tapes. 744 00:42:45,278 --> 00:42:48,549 Sergeant, I have strong objections to this entire charade. 745 00:42:48,987 --> 00:42:50,719 Hey, this is an invitational screening. 746 00:42:50,792 --> 00:42:53,424 Mr. Gabriel doesn't want to look at the picture, that's fine. 747 00:42:53,497 --> 00:42:55,492 We thought since he's one of the stars... 748 00:42:55,736 --> 00:42:57,984 And since he's going around killing people because of it... 749 00:42:58,008 --> 00:42:59,535 You're looking at a lawsuit, honey. 750 00:42:59,612 --> 00:43:00,946 What lawsuit? 751 00:43:01,015 --> 00:43:03,510 Hey, I was there when he gave it to Rosendahl. 752 00:43:03,587 --> 00:43:04,589 I'm an eyewitness. 753 00:43:04,657 --> 00:43:06,459 That's an irresponsible charge. I insist my... 754 00:43:06,527 --> 00:43:07,690 Shut up, Sid. 755 00:43:08,466 --> 00:43:10,836 Let's have a little understanding, okay? 756 00:43:12,308 --> 00:43:14,337 The lady's facing a tough rap. 757 00:43:14,546 --> 00:43:17,543 Who's gonna blame her if she's gonna lay it on someone else? 758 00:43:17,620 --> 00:43:19,022 Not a sweetheart like you. 759 00:43:19,457 --> 00:43:22,899 Everyone gets to work their mouth. That's the American way. 760 00:43:24,236 --> 00:43:26,970 Proving it, ah, that's something else. 761 00:43:27,143 --> 00:43:28,144 Ready, Sarge. 762 00:43:28,211 --> 00:43:30,844 Okay. Now, I got the entire operation on tape, 763 00:43:30,918 --> 00:43:34,758 and I've taken the liberty of running it down to the last few crucial minutes. 764 00:43:34,827 --> 00:43:36,127 You staying, Mr. Gabriel? 765 00:43:36,330 --> 00:43:38,301 I always like a good flick. 766 00:43:49,494 --> 00:43:51,021 What happened to the cement? 767 00:43:51,098 --> 00:43:52,625 It shouldn't have hardened that fast. 768 00:43:53,236 --> 00:43:56,039 I can get it in. It's just a little... 769 00:43:57,379 --> 00:43:59,179 Here we go. 770 00:44:01,589 --> 00:44:03,082 Perhaps if you rotate it. 771 00:44:04,864 --> 00:44:06,197 Wait, not so hard, Russ. 772 00:44:06,300 --> 00:44:08,294 You're going to crack his femur like a breadstick. 773 00:44:08,371 --> 00:44:09,568 I'm watching it. 774 00:44:09,641 --> 00:44:11,305 Well, it's too much pressure. 775 00:44:12,013 --> 00:44:13,917 You can't force it like that. 776 00:44:14,252 --> 00:44:15,847 Pilmer, get over here. 777 00:44:15,922 --> 00:44:17,803 The rotation ought to do it. Come here. Take a look. 778 00:44:17,827 --> 00:44:19,958 Sometimes it gets a bit tricky. 779 00:44:21,034 --> 00:44:22,868 A salesman. That's what she said. 780 00:44:23,606 --> 00:44:27,309 A salesman put it in. A lousy salesman. 781 00:44:27,382 --> 00:44:29,479 Dr. Rosendahl, Dr. Rosendahl... You got it? 782 00:44:30,255 --> 00:44:32,098 There's something I think you ought to know. 783 00:44:32,627 --> 00:44:34,690 The patient, he's not Mr. Gage. 784 00:44:34,933 --> 00:44:36,267 I recognize him. 785 00:44:37,138 --> 00:44:38,769 That's Phil Gabriel. 786 00:44:41,582 --> 00:44:43,315 What do you mean, the underworld man? 787 00:44:44,790 --> 00:44:46,089 The killer? 788 00:44:47,062 --> 00:44:48,140 Why are you telling me that? 789 00:44:48,164 --> 00:44:50,933 I mean... Well, I just thought you ought to know. 790 00:44:51,004 --> 00:44:52,606 But why, Doctor? What are you telling me? 791 00:44:52,641 --> 00:44:55,706 Are you telling me that I sew this man up minus his hip? 792 00:44:55,781 --> 00:44:56,826 Is that what you're telling me? 793 00:44:56,850 --> 00:45:00,918 No, of course not. It's just that, well, if anything should happen here... 794 00:45:01,227 --> 00:45:02,561 I've got it. 795 00:45:03,633 --> 00:45:04,659 All right. 796 00:45:06,206 --> 00:45:07,207 So, 797 00:45:08,946 --> 00:45:10,279 shall we, gentlemen? 798 00:45:11,418 --> 00:45:13,981 A salesman. That's what she said. 799 00:45:14,057 --> 00:45:15,118 Mr. Gabriel, please. 800 00:45:15,193 --> 00:45:18,930 A lousy salesman. A salesman put my hip in. 801 00:45:19,002 --> 00:45:22,569 Mr. Pilmer is a skilled technician. An engineer. 802 00:45:22,644 --> 00:45:24,809 He knows as much about the procedure as a surgeon. 803 00:45:25,116 --> 00:45:26,643 Did I hire him? 804 00:45:27,055 --> 00:45:28,787 His help was invaluable. 805 00:45:29,159 --> 00:45:31,598 A sales technician would not be allowed in an operating room 806 00:45:31,665 --> 00:45:33,659 if it wasn't in the best interests of the patient. 807 00:45:33,904 --> 00:45:36,118 Now, if you'd look at this thing with less emotion and... 808 00:45:36,142 --> 00:45:38,264 Shut up with your less emotion. Mr. Gabriel, please... 809 00:45:38,313 --> 00:45:40,581 Lies I got out of you. Nothing but lies. 810 00:45:41,655 --> 00:45:44,925 "It's not a physical problem, it's an attitude problem. 811 00:45:44,996 --> 00:45:47,629 "You're not trying in therapy, Mr. Gabriel." 812 00:45:47,736 --> 00:45:52,772 The fact is, there is no need for you to be in a wheelchair. There is no need at all! 813 00:45:53,048 --> 00:45:54,176 You could be on crutches. 814 00:45:54,251 --> 00:45:56,780 Of course with crutches, there would be a certain discomfort. 815 00:45:56,857 --> 00:45:59,056 Pain! Not discomfort. Pain! 816 00:46:04,307 --> 00:46:07,281 I ought to kill you where you stand. I ought to kill you slow. 817 00:46:09,787 --> 00:46:12,454 Not like Rosendahl. It was too good for him. 818 00:46:17,504 --> 00:46:20,273 Then you did kill Dr. Rosendahl and Gilda Stern? 819 00:46:20,746 --> 00:46:23,184 I ought to kill you where you stand. 820 00:46:25,857 --> 00:46:28,262 Take him down to Interrogation Room 3. 821 00:46:28,630 --> 00:46:29,930 Read him his rights. 822 00:46:43,398 --> 00:46:44,510 You don't have to wrap them, Rita. 823 00:46:44,534 --> 00:46:46,047 We're just going to open them up anyway. 824 00:46:46,071 --> 00:46:47,940 Hey, it's not a present unless it's wrapped. 825 00:46:48,009 --> 00:46:50,056 Now it's nothing much, you understand. It's nothing big. 826 00:46:50,080 --> 00:46:52,883 What is it with you and gifts, Rita? You remember the last time? 827 00:46:53,188 --> 00:46:56,185 You remember the difficulty I had getting you to take that car back? 828 00:46:56,262 --> 00:46:58,461 Well, this you will keep. I made sure. 829 00:46:58,700 --> 00:47:00,330 It's got initials. 830 00:47:00,404 --> 00:47:01,897 Okay, open it up. 831 00:47:01,974 --> 00:47:03,376 Oh! 832 00:47:07,420 --> 00:47:08,788 Oh, my! 833 00:47:12,833 --> 00:47:14,770 It's a necklace. 834 00:47:15,172 --> 00:47:16,972 Hey, Rita, that's nice. 835 00:47:17,043 --> 00:47:19,015 Did you make that in your jewelry class? 836 00:47:19,081 --> 00:47:21,178 Yeah. Here, let me help you get it on. 837 00:47:21,253 --> 00:47:25,252 Oh, Rita. The... The shirt, it don't go with it. Better not. 838 00:47:25,529 --> 00:47:28,332 It'll look great with your shirt. It's what you call basic. 839 00:47:28,402 --> 00:47:30,135 It goes good with everything. Put it on. 840 00:47:30,942 --> 00:47:32,435 You really like it, Den? 841 00:47:32,512 --> 00:47:34,073 Are you kidding? It's terrific. 842 00:47:34,383 --> 00:47:36,013 Good. You got one, too. 843 00:47:37,992 --> 00:47:39,257 That is terrific. 844 00:47:40,163 --> 00:47:41,393 I'm gonna keep mine in the box 845 00:47:41,467 --> 00:47:43,701 'cause I'm, you know, I'm kind of, sort of, in uniform. 846 00:47:43,772 --> 00:47:45,606 Dennis, it goes with everything. 847 00:47:45,676 --> 00:47:47,078 Go on. Put it on. Yeah. 848 00:47:49,451 --> 00:47:51,046 Jim, that's for you. 849 00:47:51,155 --> 00:47:53,278 Yeah, well, it's not a necklace. What is it? Earrings? 850 00:47:53,327 --> 00:47:55,026 Oh, don't be a clown. Open it up. 851 00:47:59,542 --> 00:48:01,570 Oh, did that wire cut you? 852 00:48:01,646 --> 00:48:04,130 Oh, I'm sorry. I made it special. I didn't have time to fix it. 853 00:48:04,186 --> 00:48:06,420 Rita, that's really nice. 854 00:48:06,491 --> 00:48:07,653 It's a money clip. 855 00:48:07,727 --> 00:48:10,166 You'll have something to put in it when I pay you. 856 00:48:10,233 --> 00:48:12,865 Yeah, well, speaking of money, Rita, 857 00:48:12,939 --> 00:48:15,469 you never did really explain to me 858 00:48:15,546 --> 00:48:17,950 what happened to the money that Maggie left you. 859 00:48:18,151 --> 00:48:19,212 Oh, yeah. 860 00:48:19,288 --> 00:48:21,736 Well, you're not going to say that I should know better, right? 861 00:48:21,760 --> 00:48:23,406 And you're not going to give me any static? No. 862 00:48:23,430 --> 00:48:26,666 And I'm not gonna have to hear about it from you for the rest of my life? 863 00:48:29,144 --> 00:48:30,340 There was this guy... 864 00:48:30,413 --> 00:48:31,508 Rita... 865 00:48:31,616 --> 00:48:36,185 Oh, yeah, but, Jim, I had such a good time spending it. 68169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.