All language subtitles for Solo Leveling online free on 9anime

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:02.080 --> 00:05.500 3 ГОДА НАЗАД 00:10.290 --> 00:12.200 Капитан! Давайте и мы поможем! 00:12.620 --> 00:14.670 Сам знаешь, мы тут бессильны. 00:15.100 --> 00:19.490 Наше оружие… этих тварей не берёт. 00:21.040 --> 00:25.620 Всё, что остаётся, — это довериться… мастерству охотников. 00:42.400 --> 00:43.600 Держите строй! 00:43.800 --> 00:46.840 Если они прорвутся, весь фронт рассыпется! 01:03.020 --> 01:04.320 В-вот же чёрт!.. 01:04.560 --> 01:07.320 Не с нашими рангами с ними бодаться! 01:08.770 --> 01:09.700 Зараза… 01:10.240 --> 01:10.840 конец… 01:11.360 --> 01:12.550 Отрубаюсь… 01:23.190 --> 01:24.520 Целебная магия? 01:26.830 --> 01:29.500 Ничего себе! Ран как не бывало! 01:30.440 --> 01:32.200 О… осторожно! 01:32.200 --> 01:34.120 Бёнгу, пригнись! 01:35.700 --> 01:37.030 Юнхо, давай! 01:37.030 --> 01:37.870 Ага! 01:50.360 --> 01:51.690 S-ранговые!.. 01:51.690 --> 01:53.680 S-ранговые охотники пришли! 01:53.680 --> 01:55.960 Что ж ты в одиночку сюда рванул, Бёнгу? 01:56.100 --> 01:59.180 Извините! Просто хотел спасти как можно больше ребят… 01:59.360 --> 02:03.350 К тому же я знал, что вы обязательно придёте на помощь и всех защитите! 02:11.280 --> 02:14.180 Не очень-то он… похож на босса. 02:14.420 --> 02:16.990 Небось, главарь местного выводка. 02:17.600 --> 02:19.590 Бёнгу! Займись ранеными. 02:19.920 --> 02:22.080 Не переживай, я всех подлатаю, Юнхо! 02:22.450 --> 02:24.230 За дело, Ынсок! 02:24.230 --> 02:25.540 Всегда готов! 02:55.720 --> 02:56.980 Сила есть — ума не надо? 03:01.020 --> 03:03.180 Так это даже не главарь был… 03:03.410 --> 03:05.360 Зато стало интереснее! 03:18.030 --> 03:21.320 Судя по всему, подмога подоспела вовремя. 03:24.600 --> 03:27.270 Что ж… пора бы и нам начинать. 03:28.140 --> 03:30.100 Глава, мы готовы к бою! 03:30.100 --> 03:31.110 Вижу. 03:44.900 --> 03:47.070 Оружие… к бою! 03:52.670 --> 03:54.850 Десять с лишним лет тому назад 03:54.850 --> 03:57.460 по всему миру внезапно появились Врата, 03:57.480 --> 03:59.820 которые ведут в другие измерения. 04:00.960 --> 04:05.660 По обратную их сторону живут ужасные твари — монстры! 04:06.010 --> 04:08.370 Эти существа неуязвимы для обычного оружия. 04:08.370 --> 04:12.000 Но и на них есть своя управа — люди, пробудившие в себе особые силы, — 04:12.510 --> 04:14.200 охотники! 04:14.680 --> 04:17.820 В зависимости от запаса маны, наполняющей их тела, 04:17.860 --> 04:20.040 они делятся на ранги: 04:20.160 --> 04:24.960 S, A, B, C, D и слабейший E. 04:26.380 --> 04:31.180 К сожалению, их сила предопределена, и, единожды пробудившись… 04:32.000 --> 04:35.000 охотники не в состоянии повысить свой ранг. 04:35.020 --> 04:38.020 Поднятие уровня в одиночку 04:38.520 --> 04:40.520 3 ГОДА СПУСТЯ 04:40.520 --> 04:42.520 НАШИ ДНИ 04:58.470 --> 05:00.540 Удачи вам в сегодняшнем рейде. 05:00.540 --> 05:01.720 Спасибо! 05:02.580 --> 05:04.600 Ким! Салют! 05:04.910 --> 05:06.300 Соскучился? 05:06.300 --> 05:07.060 Да ну! 05:07.520 --> 05:09.240 Какие люди, сам Пак! Чего пришёл? 05:09.720 --> 05:12.470 Ты ж с охотой вроде как завязал? 05:13.710 --> 05:15.710 Да второй ребёнок намечается… 05:15.900 --> 05:16.720 А-а… 05:16.900 --> 05:20.060 Ну да, если всё пройдёт удачно, ты неплохо так озолотишься. 05:21.070 --> 05:22.510 Угу, только страшновато… 05:22.510 --> 05:25.640 Не уверен, что тело после перерыва справится с такой нагрузкой. 05:25.720 --> 05:27.280 Да и слабый я, чего скрывать… 05:27.280 --> 05:29.750 Гляди! Сон тоже сегодня идёт! 05:29.750 --> 05:31.560 Как дела, Сон? 05:31.730 --> 05:33.740 Не замёрз хоть по дороге? 05:35.780 --> 05:37.570 Нет… Рад вас всех видеть. 05:37.570 --> 05:39.680 Сон! Погоди-ка! 05:39.800 --> 05:41.820 Ты позавтракать не забыл? 05:42.040 --> 05:44.790 Нет… Специально плотно поел. 05:45.820 --> 05:49.590 А это кто? Сильный парень? Чего с ним все здороваются? 05:50.710 --> 05:52.040 Лучший, но с конца. 05:52.280 --> 05:55.790 Он охотником заделался, когда ты уже ушёл на покой. 05:55.980 --> 05:58.800 Прозвище у него — Слабейшее Оружие Человечества. 05:58.860 --> 06:01.360 «Слабейшее»?.. Не сильнейшее? 06:01.360 --> 06:02.300 Ага. 06:02.300 --> 06:05.300 Он после E-ранговых Врат в больничке лежал! 06:05.860 --> 06:08.410 Есть подозрение, что слабее охотника нет. 06:08.410 --> 06:11.060 Всё настолько плохо? Слабейший в мире? 06:11.140 --> 06:14.900 Поэтому если видишь его на рейде, то рассчитывай на лёгкую прогулку! 06:15.040 --> 06:16.680 Ну понятно! 06:16.680 --> 06:20.020 Только ему ни слова! И давай на этой ноте закроем тему. 06:21.180 --> 06:23.380 Да только я уже всё слышал… 06:23.860 --> 06:27.860 Впрочем, и не скажешь ничего, это ведь правда… 06:27.860 --> 06:30.400 Кошмар, Джину! Ты опять поранился?! 06:30.400 --> 06:34.230 Ой… Джухи… мы снова в одном рейде? 06:34.770 --> 06:37.890 Ты мне лучше скажи, что у тебя с лицом случилось! 06:37.890 --> 06:40.830 Ну… то же, что и всегда… наверное. 06:41.990 --> 06:44.340 Сколько ещё повторять? Будь осторожней! 06:45.490 --> 06:47.760 Говорят, ты даже в больнице лежал? 06:47.860 --> 06:50.360 Умудрился один покалечиться в подземелье E-ранга… 06:50.990 --> 06:52.670 А целителя с вами не было? 06:53.020 --> 06:57.810 Ребята решили без него сходить… У всех ранги высокие были. 06:58.130 --> 06:59.420 Это шутка такая?! 06:59.420 --> 07:01.580 Сами в безопасности, а на тебя наплевали?! 07:01.580 --> 07:04.740 Да ничего… Сам виноват, что такой слабый. 07:04.940 --> 07:07.330 Ты же знаешь, какой я бестолковый. 07:07.560 --> 07:09.020 Да и привык уже… 07:11.240 --> 07:12.980 О, кажется, начинается. 07:13.250 --> 07:14.250 Пойдём. 07:15.480 --> 07:19.720 Надеюсь, никто не против? В сегодняшнем рейде я буду командиром. 07:19.790 --> 07:20.920 Меня зовут Сон Чхиёль. 07:21.320 --> 07:22.660 Очень приятно. 07:22.970 --> 07:24.820 Ну, а кто ещё вызовется? 07:24.820 --> 07:27.940 Среди нас сильнее Сона всё равно никого нет. 07:27.940 --> 07:29.760 Да, ему можно довериться. 07:30.380 --> 07:32.500 Рад с вами поработать, Сон! 07:33.830 --> 07:36.070 Что ж, все готовы? 07:36.070 --> 07:37.060 Тогда вперёд! 07:42.520 --> 07:43.720 Эй, Сон! 07:45.060 --> 07:47.890 Держись позади и постарайся не покалечиться. 07:49.080 --> 07:49.970 Хорошо. 07:49.970 --> 07:51.920 Удачи и хорошей нам охоты! 07:55.290 --> 07:58.480 Нож, в котором маны всего ничего… 07:58.940 --> 08:02.090 но на оружие посильнее денег у меня нет. 08:02.570 --> 08:04.540 Ну, всё лучше, чем ничего. 08:07.180 --> 08:09.160 Уж сегодня-то я нормально заработаю! 08:18.270 --> 08:20.340 С возвращением, председатель Ко. 08:21.220 --> 08:23.620 Как прошло ваше совещание с правительством? 08:24.010 --> 08:26.480 В принципе, так же, как и всегда. 08:26.740 --> 08:28.560 Монстров из подземелий они боятся, 08:28.650 --> 08:33.030 но при этом требуют постоянных поставок ресурсов с той стороны. 08:34.600 --> 08:37.400 Впрочем, мне сложно их винить… 08:37.840 --> 08:43.380 В конце концов, мы, охотники, живём за счёт добытых там ресурсов. 08:48.440 --> 08:51.200 Убиваем монстров и получаем из них эти кристаллы. 08:51.460 --> 08:52.980 Магическую руду! 08:53.570 --> 08:54.920 И стоят они дорого. 09:01.220 --> 09:02.350 Получилось! 09:02.790 --> 09:04.200 Наконец-то добыл первый! 09:04.470 --> 09:05.590 Джину! 09:20.000 --> 09:21.360 Джину?! 09:21.360 --> 09:22.710 Не подходи, Джухи! 09:27.880 --> 09:29.930 Я займусь следующей тварью, 09:29.930 --> 09:31.750 а ты подлечи Сона! 09:32.280 --> 09:33.590 Конечно! 09:35.220 --> 09:37.120 Всё будет хорошо, не бойся! 09:37.280 --> 09:38.820 Я тебя обязательно вылечу! 09:55.540 --> 09:59.280 Магическую руду, которую добывают из тел сильнейших монстров, 09:59.530 --> 10:05.120 можно переработать в могущественное оружие или экипировку. 10:05.760 --> 10:10.280 Схожее применение у мана-камней, что падают из чудищ в подземельях. 10:10.400 --> 10:13.010 Правда, они заметно хуже качеством, чем руда… 10:13.100 --> 10:15.950 Но правительству и то, и другое нужно для иных целей. 10:16.520 --> 10:19.400 Да, они видят в них новый источник энергии. 10:19.970 --> 10:22.000 Более безопасный, чем ядерная. 10:22.000 --> 10:25.300 Более эффективный, чем возобновляемая. 10:25.340 --> 10:28.200 И экологичный, в отличие от ископаемого топлива. 10:28.940 --> 10:31.520 Идеальная чистая энергетика! 10:31.630 --> 10:36.000 Сейчас вовсю ведутся разработки электрогенераторов из руды и камней. 10:36.280 --> 10:39.500 При этом столь ценный ресурс могут достать только охотники… 10:40.110 --> 10:43.740 Именно поэтому на наших плечах лежит великий долг. 10:50.800 --> 10:52.360 — Победили! 10:51.460 --> 10:53.770 — Ура! Завалили местного босса! 10:53.770 --> 10:54.900 Как же Сон силён! 10:54.900 --> 10:55.790 Здорово! 10:58.570 --> 10:59.480 Джину… 10:59.560 --> 11:03.320 я очень надеюсь, что ты не из упрямства продолжаешь работать охотником. 11:03.860 --> 11:07.240 Будешь так рисковать — и однажды правда погибнешь! 11:07.650 --> 11:10.960 Рана ведь не только на животе… На тебе вообще живого места нет! 11:11.180 --> 11:11.980 Извини… 11:12.330 --> 11:16.320 Да не нужны мне твои извинения, дурак! Я за тебя беспокоюсь! 11:22.180 --> 11:24.840 Ребят, ну что, собрали трофеи? 11:25.030 --> 11:27.420 Ну, что нашли… то подобрали, конечно… 11:27.550 --> 11:30.370 Сам видишь, мана-камней тут с гулькин нос. 11:30.370 --> 11:33.000 Мы, считай, с пустыми руками сейчас! 11:34.050 --> 11:35.820 Вот и закончился рейд… 11:36.720 --> 11:40.220 А мой единственный трофей — мана-камушек E-ранга. 11:41.200 --> 11:43.930 Едва ли достойная плата за то, что чуть не помер. 11:45.530 --> 11:47.060 Народ! 11:47.270 --> 11:49.020 А пойдите-ка сюда! 11:49.830 --> 11:50.730 Пещера? 11:50.730 --> 11:51.960 Туннель какой? 11:51.960 --> 11:54.480 С виду довольно глубокий. 11:54.900 --> 11:56.840 Так это двойное подземелье? 11:56.840 --> 11:58.880 Слышал о таких, но вижу впервые. 11:59.020 --> 12:02.780 То-то оно не стало закрываться после смерти босса. 12:02.860 --> 12:05.330 Ага! Меня это тоже удивило. 12:05.600 --> 12:06.760 Чуете, чем пахнет? 12:06.760 --> 12:10.000 Конечно! Там, в туннеле, есть ещё добыча. 12:10.560 --> 12:12.250 Ребят, внимание! 12:12.690 --> 12:14.860 Ситуация у нас неординарная. 12:15.080 --> 12:18.160 По-хорошему, нужно посылать запрос в Ассоциацию. 12:18.550 --> 12:20.320 Ну что ты начинаешь, Сон? 12:20.620 --> 12:23.940 Это ж всё самое сладкое достанется следующим охотникам! 12:24.440 --> 12:27.980 Всё равно мы в подземелье D-ранга… Чего заморачиваться-то? 12:28.190 --> 12:32.190 У Кима жена второго ребёнка ждёт. А мана-камней мы почти не добыли! 12:32.700 --> 12:35.340 Можно же, по случаю, от правил чуть отступиться? 12:35.460 --> 12:36.460 Или все против? 12:36.730 --> 12:38.380 В принципе, я вас понимаю… 12:38.640 --> 12:40.980 но соваться глубже и правда рискованно. 12:41.520 --> 12:42.780 Давайте голосовать. 12:42.780 --> 12:44.080 Мне туда неохота… 12:44.080 --> 12:45.090 А вот я — за! 12:45.090 --> 12:46.420 Нет уж, спасибо! 12:46.420 --> 12:47.340 Я против. 12:47.340 --> 12:48.680 Давайте хоть заглянем? 12:48.680 --> 12:49.440 Согласен! 12:49.440 --> 12:50.190 Надо. 12:50.190 --> 12:51.420 Зачем лезть на рожон? 12:51.750 --> 12:53.160 Я обеими руками за. 12:53.160 --> 12:54.090 Аналогично. 12:54.090 --> 12:57.050 Не обижайтесь, но мне туда не хочется… 12:58.160 --> 13:00.820 Голоса разделились поровну: шесть за, шесть против. 13:01.280 --> 13:04.030 Только ты, Сон, и не проголосовал. Что выберешь? 13:04.030 --> 13:05.970 Н-ну, я… 13:07.060 --> 13:11.020 Сам понимаю, что даже здесь, в D-подземелье, могу запросто сдохнуть. 13:11.960 --> 13:12.860 Но какой выбор? 13:13.360 --> 13:14.900 Отец пропал без вести… 13:14.990 --> 13:17.150 Семья, по сути, зависит от меня. 13:18.020 --> 13:22.070 Маму надо лечить! А сестре скоро в универ поступать! 13:22.710 --> 13:25.240 Для всего… мне нужны деньги! 13:26.680 --> 13:27.690 Я за! 13:34.710 --> 13:37.880 Пожалуйста, коснитесь рукой чёрной сферы. 13:44.640 --> 13:46.640 Следующий, проходите! 13:50.180 --> 13:53.440 Так ты C-ранга? Приглашаю в нашу гильдию! 13:53.580 --> 13:56.590 Вот, можете ознакомиться с условиями контракта. 13:56.590 --> 13:58.980 А здесь перечислены права и обязанности… 14:01.820 --> 14:02.420 Да. 14:02.580 --> 14:07.200 Мне удалось заключить три новых контракта: с одним B- и двумя C-рангами. 14:07.640 --> 14:10.110 Динамика положительная, глава Чхве. 14:10.110 --> 14:11.660 Прекрасные новости! 14:11.940 --> 14:16.380 Возраст, пол — это всё шелуха. Видишь достойного кандидата — хватай. 14:16.920 --> 14:22.340 Хотя вряд ли ты вот так вдруг найдёшь кого-то лучше нашей Чха Хэин. 14:24.320 --> 14:26.070 Помогите! Меня обокрали! 14:26.070 --> 14:27.300 Прочь с дороги! 14:31.780 --> 14:34.260 А ну, кыш! Или сдохнуть торопишься?! 14:56.230 --> 14:57.500 О… ой!.. 14:57.500 --> 14:58.000 Держи. 14:58.750 --> 15:01.280 Большое вам спасибо! Огромное спасибо! 14:59.960 --> 15:01.280 Это же Чха Хэин! 15:01.280 --> 15:02.340 Чха Хэин! 15:02.340 --> 15:03.470 S-ранговая охотница! 15:03.470 --> 15:04.610 Обалдеть! 15:04.610 --> 15:05.480 Настоящая! 15:05.480 --> 15:06.480 Крутота! 15:06.480 --> 15:07.390 Я ваш поклонник! 15:06.480 --> 15:09.190 В-вы чего?.. Простите… 15:07.390 --> 15:08.690 Можно пожать вам руку?! 15:15.100 --> 15:16.680 Фига она скачет! 15:16.680 --> 15:19.020 Вот это я понимаю — S-ранг! 15:21.280 --> 15:23.710 Сколько мы по этой пещере плетёмся уже? 15:23.710 --> 15:25.640 Минут сорок, наверное. 15:25.640 --> 15:28.220 Врата закрываются через час после гибели босса… 15:28.260 --> 15:30.480 На сбор трофеев у нас будет двадцать минут. 15:30.830 --> 15:32.780 Слушай… извини… 15:32.920 --> 15:34.500 И за что же? 15:34.500 --> 15:38.320 Я проголосовал за — и всем пришлось идти во второе подземелье… 15:38.630 --> 15:41.960 За меня можешь не переживать! И извиняться не за что. 15:42.540 --> 15:44.460 Ты точно… в этом уверена? 15:45.140 --> 15:46.910 Ну, конечно же… 15:46.910 --> 15:48.540 нет, дубина ты стоеросовая! 15:48.540 --> 15:50.300 У тебя что, память как у цыплёнка?! 15:50.300 --> 15:54.350 Так давай напомню: попади монстр хоть чуточку выше — и ты бы погиб! 15:54.420 --> 15:57.960 А рука с ногой? Я же их еле смогла подлатать! 15:58.060 --> 15:59.560 Ты точно поехавший! 15:59.620 --> 16:02.880 Головой, наверное, стукнулся, когда падал? Да?! 16:03.190 --> 16:04.690 Извини… 16:05.150 --> 16:06.080 Джухи права… 16:06.200 --> 16:10.140 Она B-ранга и постоянно вытаскивает меня с того света. 16:10.620 --> 16:12.520 Тебе хоть стыдно, надеюсь? 16:12.710 --> 16:13.360 Да… 16:15.440 --> 16:19.600 Ну что ж! Тогда угостишь меня чем-нибудь вкусненьким на днях. 16:20.980 --> 16:21.820 Что за взгляд?! 16:21.820 --> 16:24.320 Тебе так неприятна мысль об ужине со мной? 16:24.440 --> 16:26.550 Н-н-н-нет, конечно! 16:26.550 --> 16:27.560 Мы на месте! 16:27.560 --> 16:29.050 Это явно зал босса. 16:31.640 --> 16:33.300 Он ещё и за дверьми… 16:33.420 --> 16:34.520 Редкое зрелище! 16:34.730 --> 16:36.380 Выглядит как-то опасно… 16:37.640 --> 16:38.820 Я всё равно зайду! 16:38.870 --> 16:40.860 Не зря же почти час сюда тащились… 16:40.860 --> 16:42.980 Вот-вот! Я с тобой. 16:43.340 --> 16:45.360 Вся команда идёт до конца. 16:45.550 --> 16:48.360 Так ведь порешили, командир Сон? 16:49.350 --> 16:50.660 Да, так. 16:54.840 --> 16:56.980 Дорогие новопробуждённые, 16:57.200 --> 17:00.140 меня зовут Ко Гонхи, я председатель Ассоциации охотников. 17:00.500 --> 17:02.020 Не сомневаюсь, среди вас 17:02.120 --> 17:07.460 сидят как те, кто пойдёт по пути охотника, так и те, кто решит на него не ступать. 17:07.680 --> 17:09.880 Больше десяти лет прошло с появления Врат… 17:10.080 --> 17:12.920 а мы до сих пор не всё знаем о ловушках подземелий. 17:13.030 --> 17:15.300 Да и работа эта очень опасная. 17:15.500 --> 17:19.380 Расслабляться нельзя ни на минуту! Даже если ты ветеран рейдов. 17:19.460 --> 17:22.240 Самоуверенность — ваш враг! Легкомысленность — тоже! 17:22.320 --> 17:24.400 Выжить можно только одним способом… 17:24.680 --> 17:26.580 всегда и всего бояться. 17:35.030 --> 17:36.760 О! Огонь зажёгся. 17:36.970 --> 17:38.350 Атмосферненько… 17:38.350 --> 17:40.340 Я таких подземелий ещё не встречал… 17:49.630 --> 17:51.670 А что это за статуи вокруг? 17:51.670 --> 17:53.360 На глаз — довольно древние. 17:53.680 --> 17:55.460 У некоторых инструменты в руках… 18:01.730 --> 18:03.690 И по центру одна здоровенная стоит… 18:04.340 --> 18:05.830 Ну и громадина! 18:05.830 --> 18:06.820 А кто это? 18:06.820 --> 18:08.400 Что-то она меня пугает… 18:08.860 --> 18:11.500 Погодите! Я чего-то монстров не наблюдаю… 18:11.500 --> 18:12.320 Слушай, и точно! 18:12.320 --> 18:14.150 Ни одного рядом нет… 18:15.860 --> 18:17.660 А это что? Магический круг? 18:18.040 --> 18:20.750 Сон, подойдите! Тут написано что-то! 18:21.670 --> 18:24.210 На языке древних, что ли? Дай-ка глянуть… 18:25.020 --> 18:27.400 «Заповеди храма Карфенон»? 18:27.590 --> 18:30.260 «Заповедь первая: склонись пред Господом своим». 18:30.760 --> 18:33.590 «Заповедь вторая: воспевай Господа своего». 18:31.350 --> 18:32.380 Джину! 18:34.270 --> 18:37.430 «Заповедь третья: веруй в Господа своего». 18:37.560 --> 18:40.800 У большой статуи только что… глаза двигались! 18:41.240 --> 18:43.440 Она явно наблюдает за нами! 18:44.770 --> 18:48.320 «Всякий, кто посмеет нарушить сии Заповеди… 18:46.020 --> 18:48.300 Ну ты чего?.. Показалось, наверное… 18:49.110 --> 18:51.070 не покинет стен храма живым»? 18:55.350 --> 18:57.240 Вот чёрт! Двери закрылись! 18:57.320 --> 18:59.220 Что? Но почему?! 18:59.220 --> 19:02.060 Так мы что, получается, заперты здесь?! 19:03.120 --> 19:04.740 Вот поэтому я и был против! 19:04.880 --> 19:07.040 Сами в петлю полезли, придурки! 19:07.390 --> 19:09.950 Не надо было нам в пещеру соваться! 19:09.950 --> 19:10.750 Всё, я валю! 19:11.290 --> 19:14.160 А сокровища забирайте, не стоят они того! 19:14.510 --> 19:15.890 Счастливо! 19:17.160 --> 19:18.800 Живо отойди от двери! 19:35.490 --> 19:37.330 Не-е-е-е-е-ет! 19:37.330 --> 19:38.160 Глазам не верю… 19:38.160 --> 19:38.950 Статуя живая! 19:39.560 --> 19:42.060 Это нам что… с ними сражаться придётся?! 19:43.810 --> 19:45.940 Какого ранга был этот мужчина? 19:46.200 --> 19:47.370 Кажется, D? 19:47.720 --> 19:51.020 Да не суть, главное, что явно сильнее меня! 19:52.210 --> 19:55.010 А его вот так вот… мгновенно?.. 19:55.670 --> 19:58.320 Бред какой-то! Мы же в подземелье D-ранга! 19:58.560 --> 20:00.640 Не должно быть здесь таких чудовищ! 20:01.080 --> 20:03.040 Стоп, но если статуи и правда живые… 20:03.320 --> 20:04.260 Неужели?! 20:18.280 --> 20:19.520 До этого дня… 20:19.740 --> 20:22.520 я не раз смотрел в глаза смерти. 20:22.830 --> 20:26.250 В своём первом рейде отбился от группы и заблудился. 20:26.900 --> 20:30.380 В другой раз попал в засаду E-монстров и надолго слёг в больницу… 20:30.780 --> 20:33.900 А однажды застрял в подземелье и чуть не умер от голода. 20:34.300 --> 20:38.930 Каким бы низкоранговым ни было подземелье… я всегда отчаянно бился за жизнь. 20:39.880 --> 20:43.820 Большинство охотников вооружается за счёт продажи трофеев. 20:44.020 --> 20:48.160 Так они побеждают монстров посильнее и постепенно богатеют. 20:48.980 --> 20:51.480 Я же могу позволить себе разве что дешёвый нож. 20:51.670 --> 20:54.520 Но такие вечно ломаются… и приходится драться руками. 20:56.500 --> 20:58.570 Похоже, кеды своё отжили… 20:59.400 --> 21:00.960 День за днём одно и то же… 21:01.080 --> 21:02.600 Раз за разом… 21:05.560 --> 21:07.140 Мне приходилось терпеть насмешки… 21:07.380 --> 21:10.300 Рисковать жизнью за мизерную оплату… 21:10.930 --> 21:13.220 Но я делаю всё, чтобы выжить! 21:13.360 --> 21:15.640 И поэтому всегда наблюдаю за окружением… 21:16.850 --> 21:19.420 Наверное, поэтому почувствовал и в этот раз… 21:19.960 --> 21:21.470 Пригнитесь, живо! 21:36.660 --> 21:37.820 Какого чёрта?! 21:37.820 --> 21:39.830 — Чтоб тебя, зараза… — Что за безумие?! 21:39.830 --> 21:41.030 Мне откуда знать?! 21:41.030 --> 21:42.180 Вы как, живые? 21:42.180 --> 21:44.420 Ага… Ты-то цел, Ким? 21:44.420 --> 21:45.700 Чудом… 21:45.700 --> 21:48.420 Хватит с меня!.. Хватит!.. 21:48.870 --> 21:51.370 Что вообще… происходит?.. 21:52.170 --> 21:54.090 Как такое возможно?.. 21:54.650 --> 21:57.050 Мы тут заперты! Бежать некуда! 21:57.050 --> 21:58.240 Мы все умрём… 21:58.680 --> 21:59.520 Умрём! 22:03.010 --> 22:04.260 Нас тут поубивают! 23:36.240 --> 23:40.000 Будь у меня ещё один шанс… 23:36.240 --> 23:40.000 Будь у меня ещё один шанс… 30562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.