All language subtitles for STARS-813

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,990 --> 00:00:41,520 How do you 2 00:00:41,700 --> 00:01:11,680 I'm gonna have to go. 3 00:01:14,320 --> 00:01:27,532 ...if they would find them around the city?... 4 00:01:27,544 --> 00:01:41,680 I would find them...and kind of like inside of the mountains...with them... 5 00:01:41,681 --> 00:02:08,181 ...to the inside? No, it's just a massive p Refuge, which is the best one ever...! Just the third one!...!...it's too hot to think about it!...!...as the entire community is here...!...and we're going to fix it...!...and 6 00:02:08,193 --> 00:02:33,380 I'm going to fix it, but the next thing I think we're going to fix it...!...and I want to fix it, because I think I'm going to fix it...!...So, let's get to the next thing we have to fix it!...!...laughter!... 7 00:02:43,000 --> 00:02:47,480 Don't talk to me, it's okay! 8 00:02:49,560 --> 00:02:51,240 I think you can't make my face! 9 00:02:59,380 --> 00:03:04,180 It's okay, I think we know more. 10 00:03:04,660 --> 00:03:06,520 We know more... 11 00:03:24,060 --> 00:03:42,390 I can't make my face... 12 00:03:55,750 --> 00:04:02,570 That sounds so good. 13 00:04:03,070 --> 00:04:04,190 What do you do? 14 00:04:04,390 --> 00:04:06,910 I couldn't shut up. 15 00:04:06,911 --> 00:04:07,050 What are you doing here? I'm not sure. 16 00:04:07,310 --> 00:04:08,310 17 00:04:38,690 --> 00:04:49,380 I don't understand... 18 00:06:27,370 --> 00:07:03,470 What are you doing? 19 00:07:08,200 --> 00:07:09,560 ...but I thought she wasn't there. 20 00:07:09,720 --> 00:07:21,200 I'd want to make them fall off you're life. 21 00:07:21,201 --> 00:07:31,300 How can you look? 22 00:07:31,301 --> 00:07:46,510 Is this aaml thing projection? 23 00:07:46,511 --> 00:07:47,511 No! 24 00:07:47,890 --> 00:07:48,110 I just need help! 25 00:07:48,111 --> 00:07:50,710 I shouldfleet get gold here. 26 00:07:50,711 --> 00:07:51,830 Orison, you'll be looking for gold here... 27 00:07:51,831 --> 00:07:55,430 so when you say that you're a teacher, it's been a long time. 28 00:07:57,910 --> 00:07:58,910 Oh! 29 00:07:59,630 --> 00:07:59,830 Hi! 30 00:08:00,130 --> 00:08:00,410 Hi! 31 00:08:00,610 --> 00:08:00,790 Hi! 32 00:08:01,030 --> 00:08:02,150 Hi, Dad! 33 00:08:02,670 --> 00:08:03,670 Hi! 34 00:08:04,670 --> 00:08:05,670 Hey! 35 00:08:07,170 --> 00:08:12,070 My glasses are all over the room. 36 00:08:12,470 --> 00:08:14,850 I'm doing the same thing. 37 00:08:16,110 --> 00:08:20,210 I'm going to go to the airport and go to the airport. 38 00:08:20,930 --> 00:08:21,810 Oh, I don't know. 39 00:08:21,811 --> 00:08:28,550 but I was able to pay for it so I would not have gotten off of it. 40 00:08:28,730 --> 00:08:33,330 What is this? It's so difficult to try to do it. 41 00:08:33,430 --> 00:08:40,550 But I really want to get out of their own way. 42 00:08:40,630 --> 00:08:42,490 How do you find yourself? 43 00:08:48,910 --> 00:08:49,910 So... 44 00:08:54,550 --> 00:08:56,190 I'll just shut up and let's go. 45 00:08:56,191 --> 00:08:56,510 I'm dead! 46 00:08:56,511 --> 00:08:57,646 You've been dead to other people. 47 00:08:57,670 --> 00:08:58,670 Something like that. 48 00:08:59,150 --> 00:09:00,390 You've been dead. 49 00:09:00,710 --> 00:09:01,010 You take care of yourself. 50 00:09:01,011 --> 00:09:03,830 You're dead. 51 00:09:05,630 --> 00:09:08,037 So you can go and live in a situation where you'll live in a 52 00:09:08,049 --> 00:09:10,630 place where you'll live in a place where you'll live in a place. 53 00:09:15,390 --> 00:09:16,390 I'm dead. 54 00:09:19,390 --> 00:09:49,370 I'm not going to finish this. 55 00:09:49,390 --> 00:09:52,050 I am so nervous about all this. 56 00:09:52,250 --> 00:10:48,360 I want to know how you guys can be. 57 00:10:48,361 --> 00:10:58,520 I want to know how to be. 58 00:10:58,521 --> 00:11:00,360 Why are you so unhappy? 59 00:11:00,361 --> 00:11:06,760 I know, when I'm unhappy. 60 00:11:06,761 --> 00:11:06,940 I don't think you've met me at all. 61 00:11:06,941 --> 00:11:08,640 I just wanted to see my little',... 62 00:11:09,840 --> 00:11:11,640 ...and they got me to jump off,... 63 00:11:12,360 --> 00:11:14,420 ...and after the second time,... 64 00:11:15,420 --> 00:11:24,690 ...I came behind myself... 65 00:11:27,770 --> 00:11:28,310 ...and I couldn't. 66 00:11:28,311 --> 00:11:28,510 No, I didn't. 67 00:11:28,630 --> 00:11:29,710 If I had a seat in the car. 68 00:11:30,490 --> 00:11:31,490 No, I didn't. 69 00:11:31,570 --> 00:11:32,570 I was like that. 70 00:11:36,930 --> 00:11:38,670 It's been a long long time. 71 00:11:43,230 --> 00:11:44,811 Hey, okay, maybe this is where you guys were?... Yeah, yeah. 72 00:11:45,670 --> 00:11:45,710 It was really fun. 73 00:11:46,410 --> 00:11:48,190 I was sleeping early since evening. 74 00:11:49,950 --> 00:11:53,850 Anyway, soon I Recording the shirt for a my audition. 75 00:11:55,410 --> 00:11:56,550 I suggest you win. 76 00:12:03,970 --> 00:12:05,310 Ah, you got it. 77 00:12:08,190 --> 00:12:09,190 Sorry to interrupt me. 78 00:12:10,770 --> 00:12:13,070 We have to wait until the end of the day. 79 00:12:17,210 --> 00:12:18,350 But, we can't wait. 80 00:12:18,351 --> 00:12:21,610 We have to wait until we have enough to make a death. 81 00:12:22,230 --> 00:12:23,890 I can't wait. 82 00:12:24,570 --> 00:12:26,350 I can't wait to make a death! I can't wait. 83 00:12:34,610 --> 00:12:35,930 84 00:12:45,640 --> 00:12:47,320 Why should I sit? 85 00:12:47,340 --> 00:12:48,820 I know my mom was still there. 86 00:12:50,120 --> 00:12:52,080 he came to me and I figured he'd better be there. 87 00:12:52,640 --> 00:12:54,120 I love him as well. 88 00:12:55,960 --> 00:12:56,960 Right. 89 00:12:57,700 --> 00:12:58,700 Do you like that? 90 00:13:01,740 --> 00:13:02,960 But it's himself. 91 00:13:05,840 --> 00:13:06,560 I can't believe that he's here. 92 00:13:06,561 --> 00:13:16,320 It's easy for people to find theirIVE. 93 00:13:16,321 --> 00:13:17,320 Then you'll have to go outside. 94 00:13:17,321 --> 00:13:17,840 And he goes in for a moment. 95 00:13:18,060 --> 00:13:20,580 and then gets it out of time. 96 00:13:22,380 --> 00:13:23,620 And that just makes me sad. 97 00:13:30,860 --> 00:13:35,180 And that needs to be done again. 98 00:13:35,660 --> 00:13:38,280 And so he looks like he's in a difficult enterprise. 99 00:13:38,281 --> 00:13:45,960 So when he gets too much time, he goes out and then comes to the table and goes out. 100 00:13:45,961 --> 00:13:47,300 And then he goes in and out. 101 00:13:53,380 --> 00:14:20,680 Hmmm... 102 00:14:34,630 --> 00:14:37,090 and so we can't do anything. 103 00:14:37,190 --> 00:14:41,690 and so we have a great idea of how you can go to the city. 104 00:14:42,930 --> 00:14:45,370 We can't go to the city. 105 00:14:50,630 --> 00:14:53,750 It's not that we can go to the city. 106 00:14:54,890 --> 00:14:55,110 We can't go to the city. 107 00:14:55,111 --> 00:14:55,290 But... 108 00:14:55,930 --> 00:15:06,890 we're not going to go to the city. 109 00:15:07,270 --> 00:15:11,650 It's that we're going to go to the city. 110 00:15:54,900 --> 00:15:56,480 I'll have the best capital. 111 00:15:57,140 --> 00:15:59,680 I'll have the best capital. 112 00:15:59,681 --> 00:16:02,560 I'll have the best capital. 113 00:16:03,800 --> 00:16:05,320 You'll be number one! 114 00:16:05,420 --> 00:16:07,420 It could be by no need for it. 115 00:16:08,340 --> 00:16:08,540 No, I don't. 116 00:16:08,960 --> 00:16:12,440 I don't know how to speak a language. 117 00:16:12,441 --> 00:16:12,960 I don't know how to speak a language. 118 00:16:12,961 --> 00:16:13,961 It's okay. 119 00:16:14,080 --> 00:16:15,660 No, I don't think so. 120 00:16:17,460 --> 00:16:19,720 I don't think so. 121 00:16:40,500 --> 00:18:16,050 I'm not going to do it. 122 00:18:16,070 --> 00:18:17,450 I don't want to be called out yet. 123 00:18:30,750 --> 00:18:32,830 Is there any other side to be heard? 124 00:18:32,870 --> 00:18:33,870 No. 125 00:18:34,030 --> 00:18:34,630 I'm not sure. 126 00:18:34,750 --> 00:18:35,750 I will be sent. 127 00:18:36,930 --> 00:18:40,010 I don't want to be done. 128 00:18:40,250 --> 00:18:40,330 He's on the side. 129 00:18:41,210 --> 00:18:43,870 I don't want to be alone. 130 00:18:45,270 --> 00:18:47,250 I just want to be like this. 131 00:18:51,230 --> 00:18:58,530 what the...?...What the hell I mean?... I'd death at home, you know?... 132 00:18:58,531 --> 00:19:13,350 what the hell is that?... where the hell are you?... where are you going to go?... 133 00:19:13,351 --> 00:19:29,750 I'll scare you, mom! If it's the last that we died... 134 00:19:29,970 --> 00:19:30,350 you would I'm Toadky. 135 00:19:30,351 --> 00:19:31,351 Do you want one? 136 00:19:38,050 --> 00:20:00,820 Ugh, it makes sense... Why is someone child going to school? 137 00:20:00,821 --> 00:20:01,180 Why are you supposed to take people from the wrong way? 138 00:20:01,181 --> 00:20:03,140 What is the trauma beginning to take you to the wrong way? I'm in there. 139 00:20:03,141 --> 00:20:04,900 140 00:20:15,750 --> 00:20:18,510 It's not my joy. 141 00:20:18,850 --> 00:20:27,870 I'm in there, I'm in there! 142 00:20:28,490 --> 00:20:41,210 I'm in there, I'm in there! 143 00:20:41,230 --> 00:20:51,240 I'm in there, I'm in there. 144 00:21:13,340 --> 00:21:14,980 I don't want to be dead. 145 00:21:14,981 --> 00:21:15,981 I'm dead! 146 00:21:17,840 --> 00:21:18,840 I'm dead! 147 00:21:39,720 --> 00:21:39,780 You're gonna get it? 148 00:21:40,140 --> 00:21:52,020 I can't!!! 149 00:21:52,021 --> 00:21:52,040 Please! 150 00:21:52,041 --> 00:21:53,041 I'm dead! 151 00:22:00,870 --> 00:22:01,870 Oh my god! We do. 152 00:22:08,710 --> 00:22:34,100 That isn't moving anymore No, we didn't! 153 00:22:34,101 --> 00:22:40,960 And when it started... 154 00:22:48,120 --> 00:23:26,780 I'm still under all. 155 00:23:34,540 --> 00:23:36,000 I mean, I've been so nice. 156 00:23:36,700 --> 00:23:42,640 I haven't been so nice for a long time. 157 00:23:42,641 --> 00:23:47,600 I can't see any. 158 00:23:49,640 --> 00:23:50,640 I'm not such acal. 159 00:23:52,060 --> 00:23:53,360 I don't think I need to work. 160 00:23:53,361 --> 00:23:54,361 I'm not needing to work. 161 00:23:57,710 --> 00:23:59,510 I love you. 162 00:24:14,380 --> 00:24:18,800 I am not going to do it with her. 163 00:24:23,470 --> 00:24:23,970 That was very sad. 164 00:24:23,971 --> 00:24:25,910 I am not going to do it really well. 165 00:24:26,090 --> 00:24:26,190 It's not too loudly. 166 00:24:26,191 --> 00:24:27,550 How are you thinking it's going to take me to work out here? 167 00:24:27,551 --> 00:24:28,630 It's not too big. 168 00:24:42,580 --> 00:24:49,540 I was so happy to have you... I was so happy when I was in school. 169 00:24:49,640 --> 00:24:50,600 I was a little nervous. 170 00:24:50,601 --> 00:24:54,740 I was so happy when I got in school. 171 00:24:55,580 --> 00:25:00,180 I was so nervous when I was in school. 172 00:25:00,720 --> 00:25:04,480 I was so happy when I was in school. 173 00:25:04,481 --> 00:25:26,500 I don't know. 174 00:26:07,920 --> 00:26:45,940 I don't know what to do. 175 00:26:45,960 --> 00:26:49,300 I'm going to get out of here. 176 00:26:55,310 --> 00:26:56,010 And I'm going to get out of here. 177 00:26:56,030 --> 00:26:56,090 I'm going to get out of here. 178 00:26:56,091 --> 00:27:00,650 You're going to get out of here? 179 00:27:00,651 --> 00:27:28,700 Yeah, you're going to get out of there? 180 00:27:40,910 --> 00:27:50,670 It is, you are not a good one to be... I'm not a good one. 181 00:27:50,671 --> 00:28:28,020 I'm not a good one, but I'm a good one. 182 00:28:28,021 --> 00:28:36,460 I'm a good one. 183 00:28:36,461 --> 00:28:37,461 I'm a good one! I'm a good one. 184 00:28:39,420 --> 00:28:40,420 I'm a good one. 185 00:28:40,940 --> 00:28:52,490 186 00:29:09,500 --> 00:29:10,600 What are you doing?... I don't know... 187 00:29:11,300 --> 00:29:12,300 I don't know. 188 00:29:30,840 --> 00:29:31,840 There... 189 00:29:32,520 --> 00:29:33,520 I don't know. 190 00:29:39,980 --> 00:30:25,240 I don't know what to do. 191 00:30:39,060 --> 00:30:42,980 I was trying to make a picture that I was trying to make!... 192 00:30:42,981 --> 00:30:51,040 ...I was trying to make a picture!... ...and I felt very hard to you... 193 00:30:51,041 --> 00:31:02,820 ...you made me cry like this!... 194 00:31:34,820 --> 00:31:54,681 I don't know. I don't know what's wrong with 195 00:31:54,693 --> 00:32:12,760 you. I don't know what's wrong with you. 196 00:32:12,761 --> 00:32:15,660 I am scared. 197 00:32:19,840 --> 00:32:21,020 I have no idea. 198 00:32:27,520 --> 00:32:28,640 What is that? 199 00:32:29,980 --> 00:32:30,200 What is that? 200 00:32:30,280 --> 00:32:31,280 How do you do that? Oh no. 201 00:32:31,400 --> 00:32:32,400 202 00:33:14,470 --> 00:33:20,970 If you like it feel good, feel good and feel good. 203 00:33:27,590 --> 00:33:28,950 I'm not going to do it. 204 00:33:29,290 --> 00:33:33,310 I'm not going to do it. 205 00:33:38,490 --> 00:34:51,740 I'm not going to do it. 206 00:34:54,060 --> 00:34:56,940 Why did I do that work so hard? 207 00:34:56,941 --> 00:35:23,210 Why would I struggle for a while? 208 00:35:27,190 --> 00:35:31,350 I'm gonna do it... Oh lord, thank you! 209 00:35:31,430 --> 00:35:32,670 I don't think it's a bad thing! 210 00:35:33,570 --> 00:35:35,210 Don't want to look mad! 211 00:35:35,211 --> 00:35:36,971 I'm just coiling your hand off of the floor! I'm so sorry. 212 00:35:51,910 --> 00:36:14,660 I'm so sorry. I'm so sorry. 213 00:36:15,260 --> 00:36:46,650 Anus ladBUwolf Anus ladBU Lisa Anus lad suk Anus 214 00:36:46,651 --> 00:36:48,920 lad suk Anus lad suk Anus lad suk Anus lad I'm sick. 215 00:36:48,921 --> 00:37:18,900 216 00:37:27,590 --> 00:37:57,570 aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahaโ€ฆ 217 00:38:05,190 --> 00:38:12,360 Yes... 218 00:38:14,800 --> 00:38:16,040 ! last word! Yes! Yes, yes. 219 00:38:40,130 --> 00:38:42,330 Very good. 220 00:38:43,610 --> 00:38:44,610 221 00:38:50,890 --> 00:38:51,890 Aarghhh! 222 00:38:52,750 --> 00:38:53,750 Aarghh! 223 00:39:03,750 --> 00:39:07,910 They are really good. 224 00:39:11,290 --> 00:39:44,208 What is wrong with me? Do I better than this? What is wrong with you? 225 00:39:44,220 --> 00:40:17,150 What do I do? What do I do? What do I do? What do I do? What do I do? 226 00:40:17,151 --> 00:40:25,840 Gotta go back to the jungle. 227 00:40:27,200 --> 00:40:27,500 I'm gonna go back to the jungle again. 228 00:40:27,501 --> 00:40:30,480 Do you want to go back? 229 00:40:30,940 --> 00:41:03,090 Yeah, I'm gonna go back to the jungle. 230 00:41:03,091 --> 00:41:09,080 Oh, stop it!... 231 00:41:09,350 --> 00:42:07,010 Oh, stop it!... 232 00:42:11,670 --> 00:43:41,600 It happened so well..., because she couldn't get it done. 233 00:43:41,601 --> 00:43:43,400 That's what we wanted to do. 234 00:43:43,401 --> 00:43:44,060 Making his friends grateful for Kassarif. 235 00:43:44,300 --> 00:43:49,000 How much Tito Lapidt requires with her? 236 00:43:49,001 --> 00:43:49,960 Every time! 237 00:43:49,961 --> 00:43:51,460 Or maybe she was greatest in Likewise. 238 00:43:51,461 --> 00:44:23,290 but move!?... 239 00:44:35,890 --> 00:44:36,910 just a few years ago. 240 00:44:36,911 --> 00:44:38,166 I had no idea what ended up happening. 241 00:44:38,190 --> 00:44:40,350 The record was set today. 242 00:44:41,170 --> 00:44:45,190 But they went on a journey off the road once upon us. 243 00:44:45,330 --> 00:44:48,810 Well, it was in the end of the journey. 244 00:44:48,811 --> 00:44:50,410 I was really happy to have a life that was born but 245 00:44:50,411 --> 00:44:51,590 after the first year of the war, they took a lot of time. 246 00:44:51,591 --> 00:44:52,591 All of them? 247 00:44:53,150 --> 00:44:54,150 I've got backyard. 248 00:44:59,130 --> 00:45:00,130 What? 249 00:45:03,370 --> 00:45:04,950 And I was just closed. 250 00:45:04,951 --> 00:45:04,990 We heard from some people. 251 00:45:04,991 --> 00:45:07,130 I know I can't be there for the Cuttings. 252 00:45:08,350 --> 00:45:10,010 And right on. 253 00:45:10,011 --> 00:45:10,230 There are a lot of them. 254 00:45:11,030 --> 00:45:13,770 Oh, they'll have a secret. 255 00:45:29,680 --> 00:45:31,400 No one will do that. 256 00:45:32,140 --> 00:45:33,940 My one friend is a friend. 257 00:46:29,570 --> 00:46:46,180 I love my Charisma! stretcher! Play! 258 00:46:46,181 --> 00:46:47,181 Get out of my pants! It's too late. 259 00:47:54,700 --> 00:48:18,705 I just have to get on the way. I'm in there too. Oh, my god. 260 00:48:18,717 --> 00:48:42,430 Oh, she's in a hot stuff. It's too late. But she is in her room. I have to get the 261 00:48:55,800 --> 00:49:59,320 where are you going to be just some exercise?...place?... 262 00:49:59,321 --> 00:50:41,880 I can't do it. It's not good... ok... 263 00:50:45,450 --> 00:50:48,110 I can't do it. 264 00:50:50,790 --> 00:50:52,890 ??? 265 00:50:52,891 --> 00:50:53,130 ??? 266 00:50:53,131 --> 00:50:53,550 ??? 267 00:50:53,551 --> 00:50:55,230 ??? 268 00:50:55,231 --> 00:51:31,980 I don't know how to do it. 269 00:51:32,000 --> 00:51:36,680 I don't know how to do it, but I don't know how to do it. 270 00:51:37,440 --> 00:52:01,980 I don't know how to do it. 271 00:52:02,000 --> 00:52:03,000 I don't know. 272 00:52:26,080 --> 00:52:27,200 I don't know. 273 00:52:27,520 --> 00:52:29,180 I don't know. 274 00:52:29,780 --> 00:52:30,760 I do not know. 275 00:52:30,761 --> 00:52:31,580 But I don't know. 276 00:52:31,581 --> 00:53:01,140 I can't do anything. I can't do anything. I can't do anything... I can't do anything. 277 00:53:02,440 --> 00:53:26,367 I know. Oh, my god. I know? Oh, my god.! Take it!...!... 278 00:53:26,379 --> 00:53:49,920 I'm not going to let you out. I don't want to let you out. Now. 279 00:53:49,921 --> 00:54:52,090 What the fuck?...!... 280 00:55:11,420 --> 00:55:18,350 I'm not even sure i had this attachment, that's okay. 281 00:55:38,980 --> 00:55:44,900 what is that?... 282 00:56:07,120 --> 00:56:21,500 Oooohhh...I'm so sorry... what?... oooohhh... ooohhh... gawd... gawd... 283 00:56:41,540 --> 00:57:06,130 No, no, no, no, no, no, no!...!... 284 00:57:11,870 --> 00:57:33,415 Once you got him done. Oh god!... Oh god! Oh god! Oh god! 285 00:57:33,427 --> 00:57:53,850 Oh god! Oh god! Oh god! Oh god! Oh god! Oh god!...?... 286 00:57:55,890 --> 00:58:51,370 I don't know if anyone thinks about it. 287 00:58:51,371 --> 00:58:55,390 If you don't think about it? 288 00:58:57,090 --> 00:59:13,390 Hey, hey, I simplest games. 289 00:59:18,510 --> 01:00:33,290 No, don't worry, you just have to clue me No, no, no I will be here 290 01:01:29,610 --> 01:01:30,050 I'm going to go back to the other side. 291 01:01:30,070 --> 01:01:31,070 Oh! Oh! Oh! Oh gosh. 292 01:01:42,190 --> 01:01:42,730 293 01:01:42,950 --> 01:01:43,950 It's planes! 294 01:02:52,740 --> 01:02:53,740 I've got a lot of sticks. 295 01:03:00,980 --> 01:03:01,980 This is so cute. 296 01:04:03,750 --> 01:04:44,060 I didn't like to see it. We all had to make our own 2.1.5.4.4.4 for 2.5.5.4.4.4.4.4. 297 01:05:03,070 --> 01:05:07,150 4 Cindy, I won't die. I will not die anyway.. 298 01:05:10,090 --> 01:05:11,090 sitcom. 299 01:08:27,710 --> 01:09:52,410 it's going to go a little more. 300 01:09:52,411 --> 01:10:07,470 I think this'll be what I said, I'm not gonna do that. 301 01:10:09,310 --> 01:10:10,310 What's wrong with you? 302 01:10:11,670 --> 01:10:12,670 What's wrong with you? 303 01:10:33,680 --> 01:11:46,290 What's wrong with you? 304 01:12:13,690 --> 01:12:34,690 It's so big, John. 305 01:12:35,450 --> 01:12:52,290 Let's give it up, Paul. 306 01:12:53,150 --> 01:12:54,330 It's so funny. 307 01:13:33,320 --> 01:13:58,230 I can't get this thing. 308 01:13:59,310 --> 01:14:02,310 I'm not going to get it. 309 01:14:02,690 --> 01:14:03,690 I'm not going to get it. 310 01:14:04,090 --> 01:14:05,730 I'm not going to get it. 311 01:15:16,010 --> 01:15:17,106 We are going to have a swim. 312 01:15:17,130 --> 01:15:19,150 We are going to try to catch you in the back. 313 01:15:19,151 --> 01:15:34,310 Alright, let's go. 314 01:15:34,590 --> 01:15:40,520 Come on, let's go we're going to try to catch you in the coming days. 315 01:15:51,120 --> 01:16:04,940 I don't know. 316 01:18:01,650 --> 01:19:41,190 I'm going to come and get out of here. 317 01:20:44,330 --> 01:20:45,330 laughing... 318 01:21:21,420 --> 01:21:23,360 Um... uh... I know how to cook. 319 01:22:06,480 --> 01:22:09,280 Mmm... Mmm.audious. 320 01:22:14,320 --> 01:22:53,270 Mmm... ok, let's go... 321 01:23:05,510 --> 01:23:32,670 I'm so sorry... 322 01:23:41,850 --> 01:23:54,943 The worst thing I could do. This is not the right thing. 323 01:23:54,955 --> 01:24:09,130 It's the right thing. We had a very good time. 324 01:24:09,131 --> 01:24:11,130 Me too!... 325 01:24:49,140 --> 01:24:53,600 I'm not sure why I'm going to be here. 326 01:24:54,420 --> 01:25:01,620 I'm not sure why I'm here. 327 01:25:01,621 --> 01:25:21,810 I'm not sure why I'm here. 328 01:25:22,170 --> 01:25:47,540 I'm not sure why I'm here. 329 01:25:47,560 --> 01:26:06,703 Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! 330 01:26:06,715 --> 01:26:26,130 Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! Mm! M 331 01:26:53,910 --> 01:26:59,970 I'm so scared. 332 01:27:05,850 --> 01:27:12,010 I'm so sorry. 333 01:27:15,620 --> 01:28:17,040 you did!...?... Gotta be real, isn't it?... 334 01:28:18,180 --> 01:28:19,420 I'm gonna be the hero of that. 335 01:28:22,700 --> 01:28:25,660 I won't be the hero of that. 336 01:28:25,780 --> 01:28:25,880 I'm gonna die. 337 01:28:25,881 --> 01:28:26,881 I'm not gonna die. 338 01:28:27,040 --> 01:28:28,040 I'm gonna die. 339 01:28:30,320 --> 01:28:31,320 I'm gonna die. 340 01:28:33,080 --> 01:28:34,080 I'm gonna die. 341 01:29:33,440 --> 01:29:36,620 I thought it was gonna be better than yours... 342 01:29:36,621 --> 01:29:41,061 I thought it was better than ours later... Aww! 343 01:29:44,720 --> 01:29:45,680 No, I'm not giving him the money. 344 01:29:45,681 --> 01:30:37,710 am i they just too, am I i they just so. 345 01:30:38,630 --> 01:30:39,630 in38 346 01:30:52,930 --> 01:31:03,070 all that Doing is...going straight into a tendon?... 347 01:32:14,610 --> 01:32:32,440 One side tie Dav on the other side?... Of course... Both of you... Fucked through... 348 01:32:33,130 --> 01:32:57,780 Oh shit! 349 01:34:11,120 --> 01:34:59,850 I'm so sorry 350 01:35:03,110 --> 01:35:30,450 Who told me he will come back to me when MalikEm started working?... 351 01:35:30,451 --> 01:35:34,350 Because the woman with a bit of pain would be survive. 352 01:35:34,351 --> 01:36:30,050 I don't know if it's time to die. 353 01:36:30,070 --> 01:36:58,220 No, no, no. 354 01:38:24,210 --> 01:38:30,819 It's so hot. It's so hot. It's so hot. It's so hot. It's so hot. 355 01:38:30,831 --> 01:38:37,970 It's so hot. But it's so hot. So hot. So hot. Oh, I can't believe it. 356 01:38:58,420 --> 01:39:01,520 I'm not going to do that. 357 01:39:01,521 --> 01:39:03,520 I'm not going to do that. 358 01:39:04,360 --> 01:39:27,680 I'm not going to do that. 359 01:39:27,681 --> 01:39:43,050 ok, but, so no, no ok, well, okay, but I said that 360 01:39:43,062 --> 01:40:04,300 it was perfect oh it is a perfect one right?... ...but... ...oh, ooh... Ooh, ooh... 361 01:40:04,301 --> 01:40:05,301 Oh, look at that! 362 01:40:06,620 --> 01:40:06,940 Look at that! 363 01:40:07,000 --> 01:40:08,000 Oh... 364 01:40:15,610 --> 01:40:46,930 I'm scared from you, Anaps because of you!... 365 01:40:47,550 --> 01:40:49,210 I don't know what to do with you, do you? 366 01:40:50,690 --> 01:41:24,830 I don't know what to do with you. 367 01:41:24,850 --> 01:41:25,850 Okay. 368 01:41:45,990 --> 01:41:46,990 Okay. 369 01:41:59,270 --> 01:42:00,370 What a jar. 370 01:42:00,371 --> 01:42:01,650 I'm not going to do it. 371 01:42:30,790 --> 01:42:31,910 I'm not going to do it. 372 01:42:31,930 --> 01:42:46,208 but he's gone to sleep for a minute. Also?...I don't know, I just don't know. 373 01:42:46,220 --> 01:43:01,830 ..but I don't know...I'm just going to walk around the door. 374 01:43:01,831 --> 01:44:30,650 I want the 375 01:44:30,910 --> 01:44:50,080 and you can't go to school. 376 01:44:50,100 --> 01:44:50,360 It's a pool! What the fuck. 377 01:44:50,361 --> 01:44:51,361 378 01:45:00,380 --> 01:45:01,380 I'm going to go at home. 379 01:45:08,090 --> 01:45:09,530 Oh shh. 380 01:45:10,150 --> 01:45:20,370 What do you mean? It's 26. 381 01:45:20,590 --> 01:45:21,010 382 01:45:21,510 --> 01:46:06,810 I don't know what to do. 383 01:46:08,190 --> 01:47:00,460 No! No! No!!...!... What are you doing?... Yes, we will. 384 01:47:22,530 --> 01:47:27,810 We've got to go. 385 01:47:57,050 --> 01:48:10,270 you have a problem with me... 386 01:48:22,200 --> 01:49:47,360 I would do it a little more... I'm so scared. I'm so sorry. I'm so sorry. 387 01:51:03,390 --> 01:51:33,370 I'm not going to do it. 388 01:51:33,390 --> 01:51:34,390 Oh god. 389 01:51:47,860 --> 01:51:56,180 ...and there's no way to get to it. 390 01:51:56,840 --> 01:51:59,620 No. They're all fucking black. 391 01:52:01,320 --> 01:52:02,520 I'm not sure. 392 01:52:04,980 --> 01:52:05,980 Don't go to a door. 393 01:52:08,720 --> 01:52:14,000 I could...I think... Oh God, I'm dead. 394 01:52:35,860 --> 01:53:16,800 Come on... ! Ahh!... 395 01:53:39,760 --> 01:53:41,520 It's mission, huh?!? 396 01:53:49,490 --> 01:53:50,930 I know how you might think about it. 397 01:53:53,670 --> 01:53:54,670 What? 398 01:53:54,750 --> 01:53:55,750 Oh shit! 399 01:53:57,210 --> 01:53:58,210 You're distance. 400 01:53:59,650 --> 01:54:01,090 I reported it Salesman. 401 01:54:08,350 --> 01:54:09,710 Time's later... 402 01:54:29,120 --> 01:55:48,310 I can't believe it's and... come on there. 403 01:55:48,311 --> 01:56:25,740 come on come on you son! 404 01:56:59,380 --> 01:57:03,780 please stay 405 01:57:51,250 --> 01:57:59,218 I'm so happy to see you. I'm so happy to see you. I've been here since I've been 406 01:57:59,230 --> 01:58:06,910 here for a long time. I'm so happy to see you. I'm so happy to see you...!... 407 01:58:16,050 --> 01:58:31,070 I don't know what to do. 28599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.