Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,964 --> 00:00:08,175
THIS PROGRAM IS LOOSELY BASED
ON ACTUAL EVENTS.
2
00:00:08,258 --> 00:00:10,928
CHARACTERS AND EVENTS
WERE ADAPTED FOR DRAMATIC EFFECT.
3
00:00:12,012 --> 00:00:14,223
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
4
00:00:58,475 --> 00:01:02,521
-It's a burst pipe.
-My patience is bursting.
5
00:01:03,188 --> 00:01:06,358
-How do you fix it?
-I'll try to schedule it.
6
00:01:06,775 --> 00:01:09,945
What do you mean?
You just need to replace the pipe, right?
7
00:01:10,028 --> 00:01:12,406
We have to schedule it.
Report the problem.
8
00:01:12,656 --> 00:01:16,326
Request the pipe, check if it's in stock,
then send in a team.
9
00:01:17,744 --> 00:01:21,039
-You can say that without opening it up?
-I know how it goes.
10
00:01:23,208 --> 00:01:24,251
How long will it take?
11
00:01:24,835 --> 00:01:28,130
-About two or three weeks.
-You must be kidding!
12
00:01:28,213 --> 00:01:30,841
And sewage will keep leaking out
for three weeks?
13
00:01:30,924 --> 00:01:33,302
By the book, that's how long it takes.
14
00:01:33,385 --> 00:01:34,386
What do you mean?
15
00:01:34,970 --> 00:01:36,847
Can it be done "not by the book"?
16
00:01:36,930 --> 00:01:38,598
Some folks do it on the side.
17
00:01:43,186 --> 00:01:44,604
Can you put me in touch?
18
00:01:45,981 --> 00:01:47,024
Hold this.
19
00:01:47,691 --> 00:01:50,068
You can talk to Mr. João.
I know he'll do it.
20
00:01:52,279 --> 00:01:54,156
-Mr. João?
-Mr. João gets the job done.
21
00:01:55,032 --> 00:01:57,200
Tell him Alfredo referred him.
22
00:01:58,285 --> 00:02:00,412
-And you are Alfredo?
-Yes, that's me.
23
00:02:02,372 --> 00:02:03,624
MR. JOÃO
24
00:02:09,421 --> 00:02:11,632
Some angels have wings.
Others, a mustache.
25
00:02:13,425 --> 00:02:14,426
That's me.
26
00:02:16,511 --> 00:02:18,388
Fuck!
27
00:02:25,395 --> 00:02:28,357
They call it Club 13, but it's a cartel.
28
00:02:28,440 --> 00:02:31,068
The 13 biggest contractorsjoined with politicians.
29
00:02:31,151 --> 00:02:34,446
Together, they overpricebillionaire Petrobrasil contracts.
30
00:02:34,529 --> 00:02:37,908
Billions of dollars
were taken from public funds.
31
00:02:38,784 --> 00:02:41,119
The first step is
to arrest the contractors.
32
00:02:41,703 --> 00:02:44,915
It's all documented here
in JPR and Ibrahim's plea bargain.
33
00:02:45,791 --> 00:02:48,126
For Miller & Bretch,
we still need to understand
34
00:02:48,210 --> 00:02:52,422
how they inject money back
into the system, how they pay bribes.
35
00:02:52,506 --> 00:02:53,548
That's not all.
36
00:02:53,632 --> 00:02:57,219
Ricardo Bretch overprices budgets
and gets one contract after the other,
37
00:02:57,302 --> 00:03:01,181
but without using the currency dealers'
shell companies to pay bribes.
38
00:03:01,264 --> 00:03:04,309
-I haven't figured out how they do it yet.
-Still not enough.
39
00:03:04,393 --> 00:03:07,854
That's why I requested 12 detentions
and a search and seizure.
40
00:03:07,938 --> 00:03:11,400
If I go in there, I'll find what I need
to also bust Ricardo Bretch.
41
00:03:11,483 --> 00:03:14,945
Thirteen search and seizures.
No detentions. For now.
42
00:03:15,028 --> 00:03:17,531
With everything that came out
of the plea bargains?
43
00:03:17,614 --> 00:03:21,034
Neither Ibrahim nor JPR participated
in any contractor cartel meeting.
44
00:03:21,118 --> 00:03:23,370
But they knew everything.
They were part of it.
45
00:03:23,453 --> 00:03:26,331
They provided details!
It all matches. It's in the annexes.
46
00:03:26,415 --> 00:03:28,333
I can't order an arrest based on hearsay.
47
00:03:28,417 --> 00:03:32,003
If the informers' claims are worthless,
why make deals with them?
48
00:03:32,087 --> 00:03:34,756
I never said worthless.
They just need to be confirmed.
49
00:03:34,840 --> 00:03:38,051
All major government
building contracts went to Club 13.
50
00:03:38,135 --> 00:03:41,304
-It's a fact! Hard data.
-A fact. Not necessarily a crime.
51
00:03:41,388 --> 00:03:45,183
-What about the money moving around?
-Good, but insufficient.
52
00:03:45,267 --> 00:03:47,477
I don't know what's sufficient
for you, Rigo!
53
00:03:47,561 --> 00:03:51,481
The testimony of someone who actually
participated in the cartel meetings.
54
00:03:51,982 --> 00:03:53,900
A confession from one of the 13?
55
00:03:59,573 --> 00:04:00,574
A mega-contractor
56
00:04:00,657 --> 00:04:04,035
willing to testify against himself
and his partners in crime.
57
00:04:04,786 --> 00:04:06,079
That's "all" Rigo wants.
58
00:04:07,080 --> 00:04:08,415
Where do we start?
59
00:04:08,498 --> 00:04:11,168
That's what I felt like asking the judge.
60
00:04:11,251 --> 00:04:13,670
Let's check it all over.
One contractor at a time.
61
00:04:14,129 --> 00:04:18,133
We can stick with the police in São Paulo,
and wait for a loophole. A slipup.
62
00:04:18,216 --> 00:04:20,677
-How long do you think that'll take?
-Too long.
63
00:04:20,761 --> 00:04:22,304
They'll destroy everything.
64
00:04:23,555 --> 00:04:26,141
Sometimes, it seems
like it's all set up to fail.
65
00:04:27,893 --> 00:04:29,394
I'm not OK. I'm in so much pain.
66
00:04:29,478 --> 00:04:30,854
What's wrong with you, girl?
67
00:04:30,937 --> 00:04:34,107
I'm in pain. It'll pass.
It's already passing.
68
00:04:38,779 --> 00:04:39,863
Verena?
69
00:05:14,856 --> 00:05:17,484
-Did you shit your pants?
-Just get going!
70
00:05:18,527 --> 00:05:21,822
-Seat belt on.
-When I'm good and ready, in five minutes.
71
00:05:29,287 --> 00:05:33,542
Arresting Brazil's 13 biggest contractorswas not going to be easy.
72
00:05:34,751 --> 00:05:36,836
Verena needed my help.
73
00:05:44,302 --> 00:05:47,556
Guilhome would get things ready,open the doors...
74
00:05:48,139 --> 00:05:51,309
and convince corrupt employeesto collaborate with us.
75
00:05:52,936 --> 00:05:57,148
But the dirty work, again, was on me.
76
00:05:57,232 --> 00:05:58,858
I need the key to cell five.
77
00:05:58,942 --> 00:06:02,821
Because, in the end, a retired policemancan't be punished by the corporation.
78
00:06:02,904 --> 00:06:04,823
There's no need to give in to the rules...
79
00:06:05,407 --> 00:06:07,242
or to the bureaucracy.
80
00:06:17,294 --> 00:06:20,213
That's a nasty smell.
81
00:06:20,297 --> 00:06:21,840
I thought you'd be used to it.
82
00:06:25,093 --> 00:06:28,972
-Are you alive?
-Hell, yes, I am.
83
00:06:29,848 --> 00:06:31,182
And you are locked up.
84
00:06:31,808 --> 00:06:33,435
Not for long.
85
00:06:33,727 --> 00:06:35,270
I figured.
86
00:06:38,940 --> 00:06:40,317
You happy you're getting out?
87
00:06:42,360 --> 00:06:43,403
It's all right.
88
00:06:43,904 --> 00:06:46,031
Life's good when you have money.
89
00:06:46,823 --> 00:06:47,824
Very good.
90
00:06:48,158 --> 00:06:50,619
But it's dangerous out there.
91
00:06:50,702 --> 00:06:52,370
So many maniacs running around.
92
00:06:54,247 --> 00:06:55,749
I'm not afraid of you, Ruffo.
93
00:06:57,125 --> 00:06:59,711
You're that kid from school.
94
00:07:00,545 --> 00:07:03,506
-"That kid," remember?
-I do.
95
00:07:04,132 --> 00:07:05,884
To me, you're that punk from school.
96
00:07:06,676 --> 00:07:08,345
A punk, forever a punk. Remember?
97
00:07:08,428 --> 00:07:11,181
You woke me up to reminisce
about our childhood in Londrina?
98
00:07:11,806 --> 00:07:12,641
No.
99
00:07:22,525 --> 00:07:24,194
The contractors' club.
100
00:07:25,320 --> 00:07:26,529
Club 13.
101
00:07:27,197 --> 00:07:30,116
Who's the biggest coward?
Who's the blabbermouth?
102
00:07:30,200 --> 00:07:31,493
That's not for you, Ruffo!
103
00:07:32,202 --> 00:07:33,536
You're retired.
104
00:07:34,037 --> 00:07:36,957
-Due to bipolar disorder, right?
-Yes.
105
00:07:38,625 --> 00:07:40,835
Do you know the story
about the bipolar bear?
106
00:07:41,044 --> 00:07:43,880
Someone asked the bipolar bear
if it liked snow.
107
00:07:44,547 --> 00:07:46,800
It said, "I do."
108
00:07:47,926 --> 00:07:49,469
"I don't."
109
00:07:50,345 --> 00:07:51,346
"I do."
110
00:07:51,930 --> 00:07:53,390
"I don't."
111
00:07:53,473 --> 00:07:54,683
"I do. I do."
112
00:07:56,393 --> 00:07:59,521
-Who's the pussy?
-I'm not in that club.
113
00:07:59,771 --> 00:08:01,648
But you carried money for them.
114
00:08:02,482 --> 00:08:06,277
-Many money-filled suitcases.
-I haven't carried any suitcases...
115
00:08:06,361 --> 00:08:08,530
-Who's the weakest?
-...for a long time.
116
00:08:21,084 --> 00:08:23,169
You used to be more careful.
117
00:08:23,253 --> 00:08:25,046
It was you, you son of a bitch?
118
00:08:26,297 --> 00:08:27,549
You're a son of a bitch.
119
00:08:27,632 --> 00:08:30,176
-I've been following your love life.
-Piece of shit.
120
00:08:30,260 --> 00:08:31,845
-Pretty wild.
-Piece of shit!
121
00:08:31,928 --> 00:08:33,430
Looks like a cheap porn flick.
122
00:08:34,305 --> 00:08:39,602
A girlfriend here, a car to a friend,
a flat to another, health insurance.
123
00:08:39,686 --> 00:08:40,979
It seems like a lot of work.
124
00:08:42,731 --> 00:08:45,859
When your wife finds out about it,
she'll suck you dry.
125
00:08:46,735 --> 00:08:49,904
-Your grandchildren will have no money.
-Silvério Anunciato.
126
00:08:53,324 --> 00:08:57,328
I don't know if he's the biggest pussy,
but Silvério Anunciato is an asshole.
127
00:09:00,248 --> 00:09:02,000
Silvério from Estruturax?
128
00:09:03,043 --> 00:09:06,004
He's a motherfucker
and you always fuck up.
129
00:09:06,087 --> 00:09:08,715
You'll get along well.
May you be happy together.
130
00:09:08,798 --> 00:09:10,216
Let me sleep now.
131
00:09:11,926 --> 00:09:14,596
And leave my wife alone.
You have Regina to annoy.
132
00:09:14,679 --> 00:09:16,306
-Good night.
-Excuse me.
133
00:09:20,310 --> 00:09:24,022
Hush, little baby, don't say a word
134
00:09:24,105 --> 00:09:26,900
Mama's gonna buy you a mockingbird
135
00:09:26,983 --> 00:09:31,738
And if that mockingbird don't sing
136
00:09:32,322 --> 00:09:39,245
Mama's gonna buy you a diamond ring
137
00:09:39,662 --> 00:09:44,334
Ibrahim and JPR's plea bargainsleft Club 13 fucking scared.
138
00:09:46,044 --> 00:09:48,963
ONE DAY BEFORE THE ELECTIONS
139
00:09:49,047 --> 00:09:51,257
It was the eve of the election.
140
00:09:52,217 --> 00:09:56,179
The last thing the contractors wantedwas to be under the spotlight...
141
00:09:56,679 --> 00:09:58,807
amid a political dispute.
142
00:10:00,809 --> 00:10:04,771
The only way out for them wasMario Garcez Brito, the Wizard.
143
00:10:05,480 --> 00:10:07,440
Good evening, everyone.
144
00:10:07,524 --> 00:10:11,611
If the deal he was offeringthe Attorney General was accepted,
145
00:10:11,903 --> 00:10:14,114
Operation Jet Wash would die out.
146
00:10:14,197 --> 00:10:16,324
Is everyone here?
147
00:10:17,951 --> 00:10:19,828
-Shall we begin?
-Ricardo isn't here.
148
00:10:19,911 --> 00:10:21,830
But he didn't confirm.
149
00:10:24,165 --> 00:10:29,087
Silvério, would you mind
not smoking in here?
150
00:10:35,802 --> 00:10:40,348
The talks with the Attorney General
were very productive.
151
00:10:41,933 --> 00:10:45,395
He's open to negotiations.
152
00:10:47,147 --> 00:10:52,235
We talked about a R$ 1-billion fine.
153
00:10:52,318 --> 00:10:54,946
-R$ 1 billion?
-Didn't we say a symbolic figure?
154
00:10:55,029 --> 00:10:59,659
We must give the impression
that it is a significant amount.
155
00:10:59,742 --> 00:11:04,122
One billion is a thousand million!
R$ 1,000 million.
156
00:11:04,205 --> 00:11:05,540
It's a lot of money!
157
00:11:05,623 --> 00:11:08,543
If we get out of this unscathed,
we might consider it.
158
00:11:08,626 --> 00:11:11,004
It'll be split between 13, right?
159
00:11:11,087 --> 00:11:15,758
-A little over 75 million each.
-R$ 76,923,000, gentlemen.
160
00:11:16,634 --> 00:11:17,635
What for?
161
00:11:18,344 --> 00:11:20,179
Out of the question. It makes no sense.
162
00:11:21,264 --> 00:11:24,601
Who on earth allowed half a dozen feds
topple a country's economy?
163
00:11:24,684 --> 00:11:26,269
That cockamamie president.
164
00:11:26,728 --> 00:11:29,480
She's letting it ride,
thinking it won't affect her.
165
00:11:29,564 --> 00:11:31,816
-But this...
-What if she loses the election?
166
00:11:31,900 --> 00:11:34,152
-Well, tomorrow...
-Nobody sleeps tonight.
167
00:11:34,235 --> 00:11:38,031
It's tight. It may very well happen.
That Read It article...
168
00:11:38,114 --> 00:11:40,992
If Lucio wins,
he will stop the investigation right away!
169
00:11:41,075 --> 00:11:42,368
Before they get to him.
170
00:11:42,452 --> 00:11:45,204
But we can't count on it
because that nut is still ahead.
171
00:11:45,288 --> 00:11:47,790
It should be resolved by now.
The election is tomorrow.
172
00:11:47,874 --> 00:11:49,459
We need to sort this out.
173
00:11:49,542 --> 00:11:51,669
Just a minute, gentlemen.
174
00:11:52,670 --> 00:11:54,088
Let's focus.
175
00:11:55,256 --> 00:11:56,341
Ricardo...
176
00:11:56,841 --> 00:12:00,428
nobody knows exactly
177
00:12:00,553 --> 00:12:04,682
what João Pedro and Ibrahim have said
in their plea bargain agreements.
178
00:12:04,766 --> 00:12:08,645
The seventh world economy doesn't go under
because one employee gets caught.
179
00:12:08,728 --> 00:12:11,940
-If it were only that...
-What's 70 million to you?
180
00:12:12,023 --> 00:12:15,902
If you were careless, it's not fair
that I should have to pay for it.
181
00:12:15,985 --> 00:12:18,404
-We're all in the same boat.
-I'm in another boat.
182
00:12:18,488 --> 00:12:20,573
Different material, different purpose.
183
00:12:20,657 --> 00:12:22,200
Completely different.
184
00:12:22,283 --> 00:12:24,077
I'm sorry but...
185
00:12:24,160 --> 00:12:26,871
if you've been incompetent, amateurs...
186
00:12:27,372 --> 00:12:30,041
it's got nothing to do with me.
That's your problem.
187
00:12:33,878 --> 00:12:36,172
Let's divide one billion by 12.
188
00:13:19,090 --> 00:13:20,341
I'm going on a trip.
189
00:13:22,885 --> 00:13:25,221
I don't know if I'll be here
when you get back.
190
00:13:45,491 --> 00:13:47,744
In the second round of the election,
191
00:13:47,827 --> 00:13:51,622
voters were going to choosemuch more than the next president.
192
00:13:53,708 --> 00:13:57,503
They would unwittingly decidethe future of my investigations.
193
00:13:59,839 --> 00:14:02,675
Janete didn't think Jet Washwould ever reach her
194
00:14:02,759 --> 00:14:04,302
or former president Higino.
195
00:14:05,344 --> 00:14:06,679
In her mind,
196
00:14:06,763 --> 00:14:08,765
they were both above it all.
197
00:14:10,850 --> 00:14:12,477
If she won the election,
198
00:14:12,560 --> 00:14:14,645
the operation would continue.
199
00:14:15,688 --> 00:14:17,148
PRESIDENT
LUCIO LEMES PSDB
200
00:14:20,234 --> 00:14:21,736
OFFICE OF ELECTIONS
201
00:14:21,819 --> 00:14:24,530
Lucio Lemes, on the other hand,was a lot more cunning.
202
00:14:25,073 --> 00:14:26,949
He was experienced.
203
00:14:27,700 --> 00:14:31,913
He knew that, sooner or later,Jet Wash would reach him.
204
00:14:34,290 --> 00:14:37,710
The most powerful businessmenin the country understood this,
205
00:14:37,794 --> 00:14:40,963
and joined forces with the right wingand the mainstream press.
206
00:14:41,339 --> 00:14:43,633
They didn't want to be investigated.
207
00:14:57,230 --> 00:14:59,899
Regardless of the election results,
208
00:14:59,982 --> 00:15:03,611
no contractor would talkof their own free will.
209
00:15:09,826 --> 00:15:11,661
Cigarettes. Awful but good, huh?
210
00:15:12,412 --> 00:15:16,082
An adult pacifier.
I quit that shit. It was messing me up.
211
00:15:17,166 --> 00:15:19,460
-Shall we go for a ride?
-Who the fuck are you?
212
00:15:19,544 --> 00:15:22,422
Your wife can take a cab.
Let's go for a ride, the three of us.
213
00:15:23,714 --> 00:15:24,715
Get your car.
214
00:15:30,847 --> 00:15:32,056
Pull over.
215
00:15:35,268 --> 00:15:36,436
Club 13.
216
00:15:36,769 --> 00:15:39,856
Everyone is going down.
The whole Club is going down.
217
00:15:40,440 --> 00:15:42,316
I'll give you a piece of advice.
218
00:15:42,400 --> 00:15:45,653
Go to Curitiba, cooperate,
and they might let you off the hook.
219
00:15:46,362 --> 00:15:50,700
It's like a silver bullet,
but only for the first one to get there.
220
00:15:50,783 --> 00:15:53,327
-I don't know what you're talking about.
-You do.
221
00:15:53,411 --> 00:15:56,122
I came a really long way
just to give you this advice.
222
00:15:56,205 --> 00:15:57,206
By bus.
223
00:15:57,290 --> 00:16:00,334
If you don't listen to me,
you'll end up in Curitiba anyway.
224
00:16:00,418 --> 00:16:01,461
But in handcuffs.
225
00:16:03,087 --> 00:16:05,006
And handcuffs suck.
226
00:16:13,014 --> 00:16:16,642
Don't even think about telling
your buddies the Club is going down.
227
00:16:18,352 --> 00:16:20,062
I'd know it was you.
228
00:16:27,778 --> 00:16:31,574
Janete Ruscov has been reelectedas President of Brazil
229
00:16:31,657 --> 00:16:33,367
with 51% of the votes
230
00:16:33,451 --> 00:16:36,370
in the closest presidential racein the country's history.
231
00:16:36,454 --> 00:16:39,499
I'd like to thank my running mate,
232
00:16:39,582 --> 00:16:42,793
my all-time partner,
233
00:16:42,877 --> 00:16:45,546
my vice-president, Samuel Thames.
234
00:16:47,131 --> 00:16:51,761
Together, we've endureda long and difficult campaign,
235
00:16:51,844 --> 00:16:53,387
but here we are.
236
00:16:53,471 --> 00:16:54,722
Thank you, Thames.
237
00:16:56,265 --> 00:16:58,726
Our second term
238
00:16:58,809 --> 00:17:00,394
will be marked
239
00:17:00,478 --> 00:17:03,481
by a strict commitment
240
00:17:03,564 --> 00:17:06,108
to fighting corruption.
241
00:17:06,192 --> 00:17:08,861
[Ruffo] The country was completely divided.
242
00:17:09,695 --> 00:17:13,533
While half the population wascelebrating the left wing's victory...
243
00:17:14,492 --> 00:17:17,286
the other half was banging on pans.
244
00:17:22,250 --> 00:17:24,377
If the people decided to bang on pans
245
00:17:24,460 --> 00:17:26,837
for everything that was wrongin this country...
246
00:17:27,463 --> 00:17:29,882
carnival would never end.
247
00:17:57,743 --> 00:17:58,744
Who?
248
00:17:59,495 --> 00:18:00,621
Whose lawyer?
249
00:18:01,330 --> 00:18:02,331
Who's that?
250
00:18:03,791 --> 00:18:06,544
Right. OK. See you there.
251
00:18:07,503 --> 00:18:10,006
-How many of those have you taken?
-What did he say?
252
00:18:10,381 --> 00:18:13,009
One of the contractors' lawyers
requested a meeting.
253
00:18:13,092 --> 00:18:14,677
-One of the 13?
-Yes.
254
00:18:15,136 --> 00:18:17,430
Dimas is wondering
if they want a plea bargain.
255
00:18:17,513 --> 00:18:21,017
-Has our operation been leaked?
-No way. Rigo hasn't authorized it.
256
00:18:22,935 --> 00:18:24,061
Hi, Dimas.
257
00:18:25,229 --> 00:18:26,105
Go on.
258
00:18:27,940 --> 00:18:29,275
From Estruturax?
259
00:18:29,942 --> 00:18:30,776
Is it set?
260
00:18:32,028 --> 00:18:32,987
OK. What time?
261
00:18:34,071 --> 00:18:35,740
OK. I'm on my way.
262
00:18:37,867 --> 00:18:38,993
Bye.
263
00:18:39,785 --> 00:18:41,162
He sent you his regards.
264
00:18:46,000 --> 00:18:47,501
Championship rules.
265
00:18:49,920 --> 00:18:50,921
Club rules.
266
00:18:51,714 --> 00:18:53,466
By "club," do you mean cartel?
267
00:18:54,425 --> 00:18:56,135
We call it a club.
268
00:18:56,218 --> 00:18:58,429
Can you state the club rules, sir?
269
00:18:59,305 --> 00:19:02,642
-I really can't smoke?
-Unfortunately not, sir.
270
00:19:02,725 --> 00:19:05,853
-If you need a break...
-The rules.
271
00:19:12,151 --> 00:19:13,319
Well...
272
00:19:14,487 --> 00:19:16,989
the meetings are always called
via text messages.
273
00:19:17,990 --> 00:19:22,328
There are never any cameras
where the meetings take place.
274
00:19:25,206 --> 00:19:28,459
-Tom Carvalho is always the coordinator.
-From OSA Engineering?
275
00:19:29,085 --> 00:19:30,086
From OSA.
276
00:19:30,878 --> 00:19:37,426
All Club 13 companies or "teams"
participate in the meetings.
277
00:19:37,510 --> 00:19:40,054
And how are the contracts
distributed among you?
278
00:19:43,057 --> 00:19:46,227
We list all Petrobrasil
contract opportunities...
279
00:19:46,936 --> 00:19:52,400
and each team ranks its preferences,
from one to three.
280
00:19:52,483 --> 00:19:53,776
-Each contractor?
-Yes.
281
00:19:54,360 --> 00:19:57,822
Then we make a chart
with each team's preferences.
282
00:19:57,947 --> 00:19:59,699
And how do you decide?
283
00:20:00,408 --> 00:20:03,494
We negotiate until we reach an agreement.
284
00:20:04,787 --> 00:20:06,205
If we don't succeed...
285
00:20:07,915 --> 00:20:09,709
the decision of the majority rules.
286
00:20:09,792 --> 00:20:10,793
Fair.
287
00:20:10,876 --> 00:20:12,461
Then there's a rule for pricing
288
00:20:12,545 --> 00:20:14,630
and another
in case someone steps down.
289
00:20:15,923 --> 00:20:17,049
Go ahead, sir.
290
00:20:17,550 --> 00:20:22,638
The chosen team must present its prices
and the others just bid...
291
00:20:23,180 --> 00:20:24,140
as a cover.
292
00:20:24,223 --> 00:20:25,808
Like in every cartel.
293
00:20:27,143 --> 00:20:28,144
And the last one?
294
00:20:28,978 --> 00:20:30,604
If the chosen team...
295
00:20:30,688 --> 00:20:33,315
Could you stop saying "team," please?
296
00:20:36,485 --> 00:20:38,112
If...
297
00:20:39,655 --> 00:20:46,370
the chosen contractor cannot finish
the job, for whatever reason...
298
00:20:47,204 --> 00:20:48,914
it goes to the end of the line.
299
00:20:48,998 --> 00:20:52,376
Do you confirm you attended
several of these meetings, sir?
300
00:20:52,460 --> 00:20:53,586
I only missed two.
301
00:20:53,669 --> 00:20:56,464
And are you able to prove
you attended these meetings?
302
00:21:00,926 --> 00:21:02,219
Are the minutes of any use?
303
00:21:03,804 --> 00:21:04,972
Minutes?
304
00:21:06,474 --> 00:21:08,309
The minutes of the meetings.
305
00:21:09,769 --> 00:21:11,604
They had the names of those present.
306
00:21:11,687 --> 00:21:12,855
You drew up minutes?
307
00:21:14,440 --> 00:21:16,233
I have copies of everything.
308
00:21:16,317 --> 00:21:18,194
We're going to need those minutes.
309
00:21:18,277 --> 00:21:21,614
Mr. Anunciato, could you repeat
the names of the club members?
310
00:21:22,364 --> 00:21:24,492
And tell us about
each of their activities?
311
00:21:28,829 --> 00:21:32,500
Tom Carvalho from OSA,
a company based in Bahia.
312
00:21:32,583 --> 00:21:37,421
Engineering and infrastructure in Brazil,
other Latin American countries and Africa.
313
00:21:39,006 --> 00:21:40,174
Décio.
314
00:21:40,800 --> 00:21:42,718
Décio Correa from Carvalho Correa.
315
00:21:42,802 --> 00:21:47,807
A family business, they work with cement,
but also infrastructure.
316
00:21:47,890 --> 00:21:50,935
Marcelo Rocha from TCV.
317
00:21:51,018 --> 00:21:53,479
An oil company that also works
with gas and energy.
318
00:21:54,063 --> 00:21:57,274
Lourival Bueno from Bueno Engineering.
319
00:21:59,276 --> 00:22:00,778
Heavyweights.
320
00:22:01,737 --> 00:22:05,783
Luís Menezes and Pedroso
321
00:22:05,866 --> 00:22:07,326
from Pedroso Gonçalves.
322
00:22:08,577 --> 00:22:09,662
They are the biggest.
323
00:22:11,622 --> 00:22:13,791
Everyone knows who the biggest are.
324
00:22:17,127 --> 00:22:19,880
And, of course, Ricardo Bretch.
325
00:22:20,631 --> 00:22:23,008
-But Ricardo is completely different.
-Why?
326
00:22:23,092 --> 00:22:24,385
He's fearless.
327
00:22:26,011 --> 00:22:29,139
He's the only one who isn't worried
about the investigations.
328
00:22:29,223 --> 00:22:31,809
Why? He benefits from the cartel
as much as any other.
329
00:22:31,892 --> 00:22:35,271
He's fearless and absolutely sure
nobody will ever catch him.
330
00:22:35,938 --> 00:22:38,566
His scheme is very sophisticated.
331
00:22:38,649 --> 00:22:41,026
According to him,
it's impossible to trace.
332
00:22:43,279 --> 00:22:44,446
What's his scheme?
333
00:22:45,656 --> 00:22:49,076
If I knew, I would have done the same
and wouldn't be here today.
334
00:22:51,745 --> 00:22:52,830
May I smoke now?
335
00:22:59,211 --> 00:23:01,338
He confirmed the 13 names, the cartel,
336
00:23:01,422 --> 00:23:03,799
the payment of bribes
to Petrobrasil divisions.
337
00:23:03,882 --> 00:23:06,260
Everyone in the same
currency-dealing scheme.
338
00:23:06,343 --> 00:23:07,511
Except Ricardo Bretch.
339
00:23:08,095 --> 00:23:10,889
Nothing a visit to Miller & Bretch
won't solve.
340
00:23:10,973 --> 00:23:14,560
If we go in, we'll find what we need.
341
00:23:14,643 --> 00:23:16,395
And then we'll arrest Ricardo.
342
00:23:16,478 --> 00:23:19,773
-If he doesn't flee the country.
-It's always a risk.
343
00:23:20,733 --> 00:23:23,569
Anyway, these 12 are done.
344
00:23:23,652 --> 00:23:26,488
Half of Brazil's GDP sleeping behind bars.
345
00:23:26,572 --> 00:23:27,906
How does that sound?
346
00:23:27,990 --> 00:23:30,868
-When do we hit the streets?
-Everything is set.
347
00:23:31,160 --> 00:23:34,496
Once Rigo authorizes it,Operation Doomsday will hit the streets.
348
00:23:43,088 --> 00:23:44,632
FEDERAL POLICE
349
00:23:48,218 --> 00:23:50,387
They've already begun emptying the cells.
350
00:23:50,471 --> 00:23:52,181
Do you know where they sent Chebab?
351
00:23:52,890 --> 00:23:54,224
Probably Jaraguara.
352
00:23:55,309 --> 00:23:56,310
Poor thing!
353
00:23:56,769 --> 00:23:59,647
Silvério's plea bargain was
the final nail in the coffin.
354
00:23:59,939 --> 00:24:02,942
-I don't know how many are going down.
-I need to get out of here.
355
00:24:03,025 --> 00:24:04,985
I don't want to run into any of them.
356
00:24:05,069 --> 00:24:07,446
I requested to expedite the house arrest.
357
00:24:07,529 --> 00:24:09,406
I don't have a house to go to.
358
00:24:09,490 --> 00:24:12,493
-But it's alright.
-You can buy any house you want.
359
00:24:12,576 --> 00:24:13,994
Family, on the other hand...
360
00:24:16,246 --> 00:24:17,831
Stella will calm down with time.
361
00:24:18,415 --> 00:24:19,500
She won't.
362
00:24:19,959 --> 00:24:20,793
And Pepê?
363
00:24:21,710 --> 00:24:25,297
Since his family is involved,
he has a higher price to pay.
364
00:24:26,507 --> 00:24:28,759
He's definitely getting out. He is.
365
00:24:34,973 --> 00:24:37,101
Not everyone is as relaxed
as you are, Ricardo.
366
00:24:37,184 --> 00:24:39,645
Structured Operations alone
has 14 executives.
367
00:24:39,728 --> 00:24:41,313
If we consider those in command,
368
00:24:41,397 --> 00:24:43,857
there's easily 70 executives
who may be exposed.
369
00:24:43,941 --> 00:24:45,484
It's all been planned.
370
00:24:45,567 --> 00:24:48,070
How many times did I hear
I was complicating things?
371
00:24:48,153 --> 00:24:49,780
Being too demanding?
372
00:24:49,863 --> 00:24:50,989
No one is exposed here.
373
00:24:51,573 --> 00:24:55,452
If anyone is feeling uncomfortable.
I'll deal with it. We'll cover it.
374
00:24:55,536 --> 00:24:57,413
Some are truly frightened.
375
00:24:57,496 --> 00:25:00,207
I was more demanding
with myself and with you.
376
00:25:00,290 --> 00:25:01,250
I don't regret it.
377
00:25:01,333 --> 00:25:04,878
Our situation here has nothing to do
with that of the other contractors.
378
00:25:04,962 --> 00:25:07,005
-What do we know for sure?
-Nothing yet.
379
00:25:07,089 --> 00:25:10,551
JPR and Ibrahim's attorneys don't know
what their clients are saying?
380
00:25:10,634 --> 00:25:12,302
-Are we not monitoring it?
-We are.
381
00:25:12,386 --> 00:25:14,221
But we can't access the plea bargains.
382
00:25:14,304 --> 00:25:17,641
What they said doesn't matter.
It'll be a local, restricted affair.
383
00:25:17,725 --> 00:25:22,104
A few contractors, the careless ones,
may eventually face some turbulence.
384
00:25:22,187 --> 00:25:23,188
That's all.
385
00:25:23,272 --> 00:25:26,024
We won't. No turbulence for us!
386
00:25:26,108 --> 00:25:29,361
Exactly. No turbulence.
There are no tracks, no loose ends.
387
00:25:29,445 --> 00:25:33,532
Our scheme is absolutely 100% safe.
388
00:25:34,116 --> 00:25:37,286
Having said that, gentlemen, I am here...
389
00:25:37,828 --> 00:25:40,164
to offer to whoever so wishes
the possibility,
390
00:25:40,247 --> 00:25:42,791
to move to another country,
391
00:25:42,875 --> 00:25:44,042
at any moment.
392
00:25:44,126 --> 00:25:46,503
A transfer for anyone
feeling uncomfortable.
393
00:25:47,087 --> 00:25:50,966
The company will cover all transfer costs
for you and your family.
394
00:25:51,049 --> 00:25:54,845
Ms. Maria Tereza is at your disposal,
if anyone is interested.
395
00:25:55,429 --> 00:25:58,182
Gentlemen, the decision is yours.
396
00:26:02,478 --> 00:26:04,980
My family and I will not be moving.
397
00:26:05,063 --> 00:26:06,190
Good night, everyone.
398
00:26:11,570 --> 00:26:14,281
Silvério gave
the Prosecutor's Office everything.
399
00:26:17,034 --> 00:26:18,744
How imprudent!
400
00:26:18,827 --> 00:26:20,412
We're depending on you, sir.
401
00:26:21,830 --> 00:26:26,168
At times like these, cohesion is expected.
402
00:26:26,251 --> 00:26:28,670
-Silvério...
-We're going to Curitiba, master.
403
00:26:28,754 --> 00:26:31,381
I hope they will see you.
404
00:26:32,466 --> 00:26:35,719
But these things
don't get resolved in Curitiba.
405
00:26:37,012 --> 00:26:39,973
-You think you're feeling up to it, sir?
-Absolutely not.
406
00:26:42,309 --> 00:26:46,230
Maybe, in a couple of days,
I'll feel well enough to travel.
407
00:26:49,900 --> 00:26:54,238
My plane and my pilot are waiting
for you at the airport.
408
00:26:55,906 --> 00:26:58,867
Janete's reelectionand Silvério's plea bargain
409
00:26:58,951 --> 00:27:01,370
complicated the situationfor the contractors.
410
00:27:01,829 --> 00:27:03,914
They knew it was a matter of time.
411
00:27:04,957 --> 00:27:08,293
Call Dr. Raul and reschedule
the appointment for tomorrow.
412
00:27:09,086 --> 00:27:11,547
Jet Wash was going to reach them.
413
00:27:13,340 --> 00:27:16,635
The deal the Wizard had offeredthe Attorney General
414
00:27:16,718 --> 00:27:17,761
was about to close.
415
00:27:19,888 --> 00:27:24,309
Rigo needed to approve Operation Doomsdaybefore it all happened.
416
00:27:25,811 --> 00:27:27,187
Are the requests all set?
417
00:27:27,896 --> 00:27:29,815
Supervising our work, Deputy?
418
00:27:29,898 --> 00:27:31,817
Just making sure it gets to Rigo today.
419
00:27:31,900 --> 00:27:33,068
Not today, Verena.
420
00:27:33,694 --> 00:27:35,362
But get your operation ready.
421
00:27:36,029 --> 00:27:38,657
-The attorneys again?
-Why are you talking to them?
422
00:27:38,740 --> 00:27:40,200
-I don't get it.
-We're not.
423
00:27:40,284 --> 00:27:42,578
We've actually denied several requests.
424
00:27:42,661 --> 00:27:45,038
Perhaps it's a desperate wave
of plea bargains?
425
00:27:45,873 --> 00:27:47,374
You know what?
426
00:27:47,749 --> 00:27:50,878
-Let's meet with them.
-The day before we arrest their clients?
427
00:27:51,086 --> 00:27:53,422
If we don't see them,
they'll get suspicious.
428
00:27:53,505 --> 00:27:55,299
And the operation might get leaked.
429
00:27:55,841 --> 00:27:58,343
Meet with them,
but Ibrahim is about to be released.
430
00:27:58,427 --> 00:28:01,138
I'm not going to arrest him
for you to release him again.
431
00:28:01,221 --> 00:28:03,432
Keep an eye on him,
so he doesn't make a deal.
432
00:28:03,515 --> 00:28:04,433
It's for the best.
433
00:28:10,439 --> 00:28:13,025
Put an end to it.
434
00:28:13,108 --> 00:28:14,526
ATTORNEY GENERAL'S OFFICE
435
00:28:14,610 --> 00:28:17,529
The Curitiba prosecutors...
436
00:28:19,031 --> 00:28:21,074
have good intentions.
437
00:28:21,575 --> 00:28:23,911
But they are very young.
438
00:28:24,828 --> 00:28:26,622
They don't understand the country.
439
00:28:26,705 --> 00:28:28,415
A wide-ranging agreement.
440
00:28:28,498 --> 00:28:30,834
A sort of ground zero for corruption.
441
00:28:31,418 --> 00:28:34,087
It's a normal procedure
in the United States.
442
00:28:34,171 --> 00:28:36,465
Americans are so pragmatic.
443
00:28:36,548 --> 00:28:39,676
The risk involved here isn't small.
444
00:28:40,344 --> 00:28:43,222
We're talking about bankrupting Brazil.
445
00:28:43,305 --> 00:28:46,934
The sector we represent is the main spring
for the national economy.
446
00:28:47,434 --> 00:28:50,896
Destroying the country's economy?
What's the idea?
447
00:28:50,979 --> 00:28:53,732
-Who'd benefit from that?
-Nobody here wants that, right?
448
00:28:53,815 --> 00:28:55,234
No, of course not.
449
00:28:55,317 --> 00:28:58,528
We drafted up an agreement.
450
00:28:58,612 --> 00:29:01,949
I wrote a draft.
451
00:29:07,788 --> 00:29:09,873
-There's no need.
-It's a...
452
00:29:09,957 --> 00:29:11,416
This is totally irregular.
453
00:29:11,500 --> 00:29:13,835
It's just a draft. Take a look.
454
00:29:15,420 --> 00:29:19,216
"The contractors admit to have been
455
00:29:19,299 --> 00:29:24,972
in a situation of potential conflict
with legal provisions,
456
00:29:25,055 --> 00:29:28,308
and manifest an unequivocal disposition
457
00:29:29,226 --> 00:29:35,357
in collaborating with the administration
to elucidate the facts."
458
00:29:36,650 --> 00:29:40,612
"The contractors commit
to cease practicing acts of corruption,
459
00:29:40,696 --> 00:29:43,573
to cooperate fully
with all investigations,
460
00:29:43,657 --> 00:29:46,702
and to fully indemnify the Treasury
461
00:29:46,785 --> 00:29:48,870
so as to be contracted
by the government."
462
00:29:48,954 --> 00:29:51,498
Sorry to interrupt,
but that's not how we work.
463
00:29:51,581 --> 00:29:55,460
Any extrajudicial agreement
is out of the question.
464
00:29:55,544 --> 00:29:58,171
That stance goes against
the interest of the country,
465
00:29:58,255 --> 00:30:02,050
the population, the hundreds of thousands
of employees who may be affected.
466
00:30:02,134 --> 00:30:04,094
OK. This is a first conversation.
467
00:30:04,594 --> 00:30:06,430
I believe we have more to cover.
468
00:30:07,180 --> 00:30:11,310
I trust there's a solution
that conciliates the interests at play.
469
00:30:11,393 --> 00:30:12,477
A consensus.
470
00:30:13,020 --> 00:30:15,731
An agreement is the best thing
471
00:30:15,814 --> 00:30:18,942
in the opinion of the brightest
legal minds in the country.
472
00:30:19,026 --> 00:30:20,694
Mário Garcez Brito, for example,
473
00:30:20,777 --> 00:30:23,030
has talked extensively to us
about this approach.
474
00:30:23,113 --> 00:30:24,239
Mário Garcez?
475
00:30:25,782 --> 00:30:27,576
-Is he representing anyone?
-No.
476
00:30:27,659 --> 00:30:29,953
He's been more of an advisor
to the group.
477
00:30:31,079 --> 00:30:33,332
He's been liaising
with the Attorney General.
478
00:30:33,415 --> 00:30:34,916
A former Attorney General
479
00:30:35,000 --> 00:30:37,794
knows the importanceof maintaining a cohesive country.
480
00:30:37,878 --> 00:30:43,884
"...in order to continue
to be contracted by the government."
481
00:30:49,139 --> 00:30:54,728
An honorable way out for all parties.
482
00:31:00,067 --> 00:31:01,777
To make the most of our meeting,
483
00:31:01,860 --> 00:31:03,904
let's agree on this:
484
00:31:03,987 --> 00:31:07,115
you commit not to take
any further decisive action
485
00:31:07,199 --> 00:31:09,701
-until we find a common denominator.
-Impossible.
486
00:31:09,785 --> 00:31:12,579
-Talks have evolved.
-Calm down.
487
00:31:12,662 --> 00:31:15,957
We came here out of respect,
but the Attorney General will call you.
488
00:31:16,041 --> 00:31:18,668
We're just asking for a truce.
489
00:31:18,752 --> 00:31:22,214
Your word that nothing will happen
until we find a way out.
490
00:31:22,297 --> 00:31:26,134
-Unfortunately, that's not possible.
-You have our word.
491
00:31:34,226 --> 00:31:37,229
Ultimately, it's a financial issue.
492
00:31:37,687 --> 00:31:40,023
Millions of jobs.
493
00:31:41,691 --> 00:31:44,986
Billions invested in infrastructure.
494
00:31:47,531 --> 00:31:48,532
At the end of the day,
495
00:31:49,199 --> 00:31:51,535
we all want the same thing.
496
00:31:52,494 --> 00:31:57,791
A fund to build prisons throughout Brazil
would be welcome.
497
00:31:58,333 --> 00:31:59,626
Exactly.
498
00:32:00,752 --> 00:32:01,753
Luís...
499
00:32:02,129 --> 00:32:03,130
let's go.
500
00:32:15,434 --> 00:32:16,852
How could you do that?
501
00:32:16,935 --> 00:32:18,603
-They saw right through you.
-Me?
502
00:32:18,687 --> 00:32:21,773
They were going to leak the operation!
You're always getting ahead.
503
00:32:21,857 --> 00:32:24,901
-I'm trying to get things sorted!
-Cláudio the problem-solver!
504
00:32:30,198 --> 00:32:31,450
What if it's true?
505
00:32:31,992 --> 00:32:34,119
You think the Attorney General
would agree?
506
00:32:34,202 --> 00:32:36,037
Mário Garcez is behind it! You heard.
507
00:32:36,913 --> 00:32:39,958
He could have convinced him
it was the best option.
508
00:32:42,419 --> 00:32:43,378
Look at this!
509
00:32:44,463 --> 00:32:45,547
It's ready.
510
00:32:48,049 --> 00:32:50,010
If it's true, it's the end of Jet Wash.
511
00:32:56,892 --> 00:32:58,727
Rigo must get the requests today.
512
00:33:01,271 --> 00:33:05,025
It was one thing to authorizeprison time for Ibrahim and JPR.
513
00:33:05,609 --> 00:33:08,236
It was another altogetherto authorize an operation
514
00:33:08,320 --> 00:33:11,072
to arrest 13 of the biggestcontractors in the country.
515
00:33:11,281 --> 00:33:13,783
Try not to wake me up
when you go to bed.
516
00:33:13,867 --> 00:33:14,910
I'm not going to bed.
517
00:33:15,327 --> 00:33:16,995
That much stuff?
518
00:33:17,245 --> 00:33:19,331
It's not about quantity. It's about who.
519
00:33:23,835 --> 00:33:25,086
There's no turning back.
520
00:34:09,506 --> 00:34:10,465
Well?
521
00:34:12,676 --> 00:34:13,885
Nothing.
522
00:34:13,969 --> 00:34:15,345
It's a lot of requests.
523
00:34:15,428 --> 00:34:17,472
Rigo is fast, but he's only human.
524
00:34:17,556 --> 00:34:20,850
-We need reinforcement, Cláudio.
-Relax. Have some coffee.
525
00:34:20,934 --> 00:34:23,270
Do you have any idea
what's going to happen?
526
00:34:23,979 --> 00:34:26,523
It's us against the biggest
law firms in the country.
527
00:34:26,606 --> 00:34:28,733
We need a bigger team.
There's no other way.
528
00:34:30,777 --> 00:34:32,445
Email from the Attorney General.
529
00:34:32,529 --> 00:34:34,447
ATTORNEY GENERAL'S OFFICE
530
00:34:35,574 --> 00:34:37,242
-What?
-We're to go to Brasília.
531
00:34:39,953 --> 00:34:41,037
So, it's settled.
532
00:34:41,121 --> 00:34:43,081
Mário must have convinced him.
533
00:34:48,003 --> 00:34:49,004
What are you doing?
534
00:34:51,172 --> 00:34:52,757
Writing my resignation letter.
535
00:34:54,718 --> 00:34:56,845
If he decided for it...
536
00:34:57,554 --> 00:34:59,222
I'm not staying here a day longer.
537
00:35:00,724 --> 00:35:01,725
Write one for me too.
538
00:35:03,768 --> 00:35:07,188
The Wizard had enough influenceto convince the Attorney General
539
00:35:07,272 --> 00:35:08,732
to accept this agreement,
540
00:35:08,815 --> 00:35:10,817
save all 13 contractors,
541
00:35:10,900 --> 00:35:12,193
and stall Jet Wash.
542
00:35:15,238 --> 00:35:18,617
Alliances and arrangementsexude a rotten smell
543
00:35:18,700 --> 00:35:20,619
that permeates everything around us.
544
00:35:23,538 --> 00:35:27,083
That fetid smell has lingeredunder my nose for a long time.
545
00:35:28,335 --> 00:35:31,129
-Is this number 603?
-Yes. Right here.
546
00:35:32,589 --> 00:35:33,798
Are you Mr. João?
547
00:35:41,598 --> 00:35:42,432
So?
548
00:35:43,725 --> 00:35:44,851
It's an easy job for us.
549
00:35:44,934 --> 00:35:46,645
How long will it take?
550
00:35:47,270 --> 00:35:51,191
A day, if we start early,
my grandson and I.
551
00:35:51,274 --> 00:35:52,275
Great.
552
00:35:52,359 --> 00:35:54,486
Can you replace it with the same pipe?
553
00:35:54,569 --> 00:35:57,739
It's the most common type.
A standard pipe.
554
00:35:58,615 --> 00:36:00,492
-How much will it be?
-Six hundred.
555
00:36:01,785 --> 00:36:03,578
Six hundred to replace a pipe?
556
00:36:05,038 --> 00:36:06,414
It will cost me a lot.
557
00:36:06,665 --> 00:36:08,708
You said it'll take you a day.
558
00:36:09,167 --> 00:36:10,418
It will.
559
00:36:10,502 --> 00:36:13,713
But there's the material,
some change for my grandson.
560
00:36:14,214 --> 00:36:15,131
Fine.
561
00:36:15,674 --> 00:36:17,008
How much for the pipe?
562
00:36:18,218 --> 00:36:20,470
I can get it for around 80.
563
00:36:21,721 --> 00:36:24,307
So, you're charging me
520 for a day's work?
564
00:36:25,350 --> 00:36:27,352
I wish!
565
00:36:27,435 --> 00:36:29,938
I'm sorry, I don't understand your math,
Mr. João.
566
00:36:30,772 --> 00:36:32,565
Fifty for the grandson.
567
00:36:32,649 --> 00:36:35,360
One hundred and fifty for my daily rate.
That's 200.
568
00:36:35,443 --> 00:36:36,986
Right. There's 300 left.
569
00:36:38,488 --> 00:36:42,075
Three hundred for the guy
that referred me.
570
00:36:43,910 --> 00:36:44,911
Who's that?
571
00:36:46,788 --> 00:36:48,248
Didn't you get my card?
572
00:36:52,335 --> 00:36:53,586
Do you mean...
573
00:36:54,587 --> 00:36:57,090
Alfredo? The Sanesul employee?
574
00:36:57,173 --> 00:36:59,801
Alfredo. But Alfredo, poor guy...
575
00:37:00,385 --> 00:37:02,387
he doesn't get to keep it all.
576
00:37:02,470 --> 00:37:06,683
He takes his cut,
but he has to pay his boss, right?
577
00:37:07,058 --> 00:37:10,103
But it's better to get the job done
than not get it done.
578
00:37:10,645 --> 00:37:11,730
Shall we?
579
00:37:20,196 --> 00:37:22,824
No, the attorneys weren't bluffing.
580
00:37:22,907 --> 00:37:27,078
Mário Garcez cut a big deal in Brasília.
The Attorney General called us in.
581
00:37:27,162 --> 00:37:29,748
They did it.
They're going to halt Jet Wash.
582
00:37:29,831 --> 00:37:31,124
Rigo authorized it!
583
00:37:32,417 --> 00:37:34,627
Operation Doomsday is hitting the streets.
584
00:37:35,170 --> 00:37:36,921
Not if we're faster than them.
585
00:37:37,547 --> 00:37:38,548
Cláudio!
586
00:37:41,801 --> 00:37:44,053
-Where are you?
-Did you hear me?
587
00:37:44,137 --> 00:37:45,972
The Attorney General called us in.
588
00:37:46,055 --> 00:37:47,432
It's over, Verena!
589
00:37:48,850 --> 00:37:51,895
Can we drop by the apartment
before you go to the airport?
590
00:37:51,978 --> 00:37:53,646
No, honey. I'm late.
591
00:37:53,730 --> 00:37:56,816
You didn't want to see the photos.
Aren't you curious?
592
00:37:56,900 --> 00:37:58,985
What's the point? You've already signed.
593
00:37:59,068 --> 00:38:01,279
If it were up to you,
we'd live in a hotel room.
594
00:38:06,409 --> 00:38:07,786
I arrive and you take off.
595
00:38:08,787 --> 00:38:10,330
You never said you were coming.
596
00:38:13,708 --> 00:38:15,668
It's just for one day, OK?
597
00:38:27,263 --> 00:38:28,306
Are you OK, Verena?
598
00:38:30,850 --> 00:38:34,521
It's just really bad cramps.
599
00:38:35,814 --> 00:38:36,815
What can I do?
600
00:38:38,441 --> 00:38:39,609
Do you need help?
601
00:38:44,113 --> 00:38:46,115
-What's wrong, Verena?
-No, nothing.
602
00:38:47,158 --> 00:38:48,952
You're driving in that state?
603
00:38:49,953 --> 00:38:51,037
Where are you going?
604
00:38:57,502 --> 00:38:59,546
I'm doing it again. Don't move.
605
00:39:01,339 --> 00:39:02,340
What do you see?
606
00:39:02,757 --> 00:39:04,008
Your womb.
607
00:39:06,761 --> 00:39:07,762
And?
608
00:39:08,638 --> 00:39:11,057
I'm going to write it up
and send it to your doctor.
609
00:39:11,140 --> 00:39:13,059
What do you mean? What do you see?
610
00:39:13,142 --> 00:39:15,353
Your doctor will talk to you.
611
00:39:15,812 --> 00:39:18,565
You're seeing what's wrong.
Why won't you just tell me?
612
00:39:18,940 --> 00:39:20,608
Because that's not my job.
613
00:39:20,692 --> 00:39:23,695
-Oh, really?
-No, it's your doctor's job.
614
00:39:23,778 --> 00:39:26,614
You already know what's wrong. Tell me!
615
00:39:27,198 --> 00:39:29,117
That's not the procedure.
616
00:39:29,200 --> 00:39:30,326
"Procedure"!
617
00:39:31,286 --> 00:39:32,620
Is that it?
618
00:39:33,413 --> 00:39:34,372
That's it.
619
00:39:41,504 --> 00:39:43,047
Do you want me to call someone?
620
00:39:46,634 --> 00:39:47,635
No.
621
00:40:05,278 --> 00:40:06,571
What are you doing?
622
00:40:07,030 --> 00:40:08,781
Fixing it my way.
623
00:40:08,865 --> 00:40:11,618
-A temporary permanent solution.
-What about Sanesul?
624
00:40:12,201 --> 00:40:14,746
I called them,
but they said two to three weeks.
625
00:40:15,830 --> 00:40:18,499
-Mr. João would take a day.
-Who's Mr. João?
626
00:40:23,421 --> 00:40:24,422
MR. JOÃO
627
00:40:24,505 --> 00:40:26,758
Mr. João, Alfredo,
628
00:40:26,841 --> 00:40:30,553
Ibrahim, João Pedro Rangel,Mário Garcez Brito...
629
00:40:31,054 --> 00:40:32,555
all sick.
630
00:40:40,521 --> 00:40:42,023
Cancer is a disease
631
00:40:42,106 --> 00:40:45,693
caused by a failure in the regulationof cell growth in our bodies.
632
00:40:49,405 --> 00:40:52,909
Almost all cases are causedby environmental factors.
633
00:40:57,246 --> 00:41:01,125
It can spread from its original locationand affect the entire body.
634
00:41:01,751 --> 00:41:03,503
That is what's called metastasis.
635
00:41:21,896 --> 00:41:24,399
Even with all the treatment available...
636
00:41:25,817 --> 00:41:28,361
cancer fights to stay alive.
637
00:41:31,990 --> 00:41:35,201
And most of the time, it wins.
638
00:41:41,708 --> 00:41:45,253
When there's no exact understandingof how a disease works
639
00:41:45,336 --> 00:41:46,963
and where it can spread...
640
00:41:47,672 --> 00:41:49,590
there's no way of finding a cure.
641
00:41:55,096 --> 00:41:56,389
MR. JOÃO
642
00:41:59,559 --> 00:42:01,185
That is my mission:
643
00:42:02,103 --> 00:42:03,646
to decipher the mechanism.
644
00:42:05,148 --> 00:42:07,442
BASED ON THE BOOK LAVA JATO
BY VLADIMIR NETTO
645
00:42:25,668 --> 00:42:28,504
Translated by: Ricardo Dell'Aera Dannemann
Team LiBERTAD
50476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.