All language subtitles for My Special Girl episode 08 [iQIYI]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:59,090 --> 00:02:05,010 [My Special Girl] 3 00:02:05,700 --> 00:02:07,940 [Episode 8] 4 00:02:08,030 --> 00:02:09,960 You said that I abused my employees 5 00:02:10,240 --> 00:02:11,600 and I was ruthless. 6 00:02:11,700 --> 00:02:12,870 Is my image that bad 7 00:02:14,080 --> 00:02:15,280 in your heart? 8 00:02:15,430 --> 00:02:16,670 It's not like that. 9 00:02:20,530 --> 00:02:22,260 Mr. Gu, let me explain. 10 00:02:22,290 --> 00:02:24,240 You're the best boss in the world. 11 00:02:27,550 --> 00:02:28,950 I mean it. 12 00:02:29,840 --> 00:02:30,360 Okay. 13 00:02:31,270 --> 00:02:32,270 I'm just kidding. 14 00:02:32,829 --> 00:02:33,350 You... 15 00:02:33,790 --> 00:02:35,510 You're joking with me? 16 00:02:37,950 --> 00:02:39,150 How could you do this? 17 00:02:42,950 --> 00:02:44,550 Alright. You're too nervous. 18 00:02:44,550 --> 00:02:46,280 I just wanted to make you relax. 19 00:02:48,880 --> 00:02:50,890 Alright. I'll forgive you. 20 00:03:31,290 --> 00:03:31,950 Yibai. 21 00:03:37,400 --> 00:03:37,960 Yibai. 22 00:03:58,790 --> 00:03:59,460 Mr. Han. 23 00:04:00,180 --> 00:04:01,390 Call me Owen 24 00:04:01,860 --> 00:04:02,700 or Jie. 25 00:04:04,040 --> 00:04:06,370 What's the matter so early in the morning? 26 00:04:06,400 --> 00:04:08,030 Where did you go so early in the morning? 27 00:04:08,030 --> 00:04:10,090 I'll hang up if there's nothing else. 28 00:04:10,990 --> 00:04:12,180 Is this how you treat 29 00:04:12,210 --> 00:04:13,120 your admirer 30 00:04:13,150 --> 00:04:14,750 who spent the night with you? 31 00:04:19,430 --> 00:04:20,510 She hung up on me. 32 00:04:36,310 --> 00:04:38,030 Last night's good memories. 33 00:04:38,350 --> 00:04:39,310 @Chen Yibai. 34 00:04:51,330 --> 00:04:51,930 You saw it? 35 00:04:54,320 --> 00:04:54,920 Delete it. 36 00:04:55,220 --> 00:04:55,750 Okay. 37 00:04:56,480 --> 00:04:57,400 Be my girlfriend. 38 00:04:57,400 --> 00:04:58,920 I have a boyfriend. 39 00:05:01,440 --> 00:05:03,160 From what I saw last night, 40 00:05:03,710 --> 00:05:05,240 you don't have a boyfriend. 41 00:05:05,760 --> 00:05:06,840 To be precise, 42 00:05:06,950 --> 00:05:09,550 I think you have broken up with your boyfriend. 43 00:05:11,440 --> 00:05:12,500 Is it that obvious? 44 00:05:13,160 --> 00:05:14,160 What do you think? 45 00:05:17,160 --> 00:05:18,070 Delete it for me. 46 00:05:18,070 --> 00:05:19,080 Let me be your boyfriend. 47 00:05:19,080 --> 00:05:19,780 Delete it for me. 48 00:05:19,780 --> 00:05:20,270 I won't. 49 00:05:20,310 --> 00:05:21,640 -Will you delete it or not? -Let me be your boyfriend. 50 00:05:21,640 --> 00:05:22,710 You've started? 51 00:05:23,880 --> 00:05:24,560 Mr. Gong. 52 00:05:24,770 --> 00:05:25,570 Yes, Mr. Gong. 53 00:05:25,590 --> 00:05:26,430 I'm confirming 54 00:05:26,430 --> 00:05:27,830 some details with Yibai. 55 00:05:27,950 --> 00:05:29,430 Okay. Just continue. 56 00:05:34,400 --> 00:05:35,280 According to the requirements 57 00:05:35,280 --> 00:05:36,340 proposed by our client, 58 00:05:36,340 --> 00:05:37,300 we have adjusted 59 00:05:37,320 --> 00:05:38,920 the suppliers accordingly. 60 00:05:54,810 --> 00:05:55,550 When will you and Hao Liang 61 00:05:55,550 --> 00:05:57,350 make an official announcement? 62 00:05:57,760 --> 00:05:58,540 Don't talk nonsense. 63 00:05:58,540 --> 00:06:00,200 What official announcement? 64 00:06:00,570 --> 00:06:01,280 You like her, 65 00:06:01,280 --> 00:06:02,470 and she likes you, too. 66 00:06:02,470 --> 00:06:03,670 Both of you are single. 67 00:06:03,670 --> 00:06:04,580 Why can't you do that? 68 00:06:04,580 --> 00:06:05,980 Stop being pretentious. 69 00:06:08,240 --> 00:06:09,200 You're afraid. 70 00:06:10,730 --> 00:06:11,600 Because you've never 71 00:06:11,600 --> 00:06:12,520 liked someone, 72 00:06:12,920 --> 00:06:14,160 so you're not sure 73 00:06:14,630 --> 00:06:15,420 how you acutally 74 00:06:15,420 --> 00:06:16,780 feel about Hao Liang. 75 00:06:18,390 --> 00:06:19,510 Is this love? 76 00:06:20,680 --> 00:06:21,880 What else could it be? 77 00:06:22,760 --> 00:06:23,490 Is it possible that 78 00:06:23,490 --> 00:06:25,090 there's another situation? 79 00:06:25,180 --> 00:06:26,540 To me, she is just 80 00:06:26,560 --> 00:06:28,070 a distinctive subordinate, 81 00:06:28,070 --> 00:06:29,280 or she's like a sister 82 00:06:30,130 --> 00:06:31,930 who is ten years younger than me. 83 00:06:32,240 --> 00:06:33,110 Now, 84 00:06:34,570 --> 00:06:35,190 I'm not sure 85 00:06:35,190 --> 00:06:36,950 whether this is love between men and women. 86 00:06:36,950 --> 00:06:38,950 If you want to hug your subordinate, 87 00:06:39,080 --> 00:06:40,080 it's admiration. 88 00:06:40,630 --> 00:06:42,190 If you want to hug your younger sister, 89 00:06:42,190 --> 00:06:43,360 it's family love. 90 00:06:44,330 --> 00:06:45,920 If you want to hug a woman, 91 00:06:47,290 --> 00:06:48,420 it's romantic love. 92 00:07:10,920 --> 00:07:12,120 What's wrong? 93 00:07:14,230 --> 00:07:15,290 Don't bite the pen. 94 00:07:17,200 --> 00:07:17,960 I'm sorry. 95 00:07:18,020 --> 00:07:19,820 This question is too difficult. 96 00:07:19,880 --> 00:07:21,060 When I think carefully, 97 00:07:21,060 --> 00:07:22,460 I like to bite something. 98 00:07:28,360 --> 00:07:29,220 How about this? 99 00:07:30,000 --> 00:07:31,530 If you solve this question, 100 00:07:32,159 --> 00:07:33,420 I'll give you a reward. 101 00:07:33,470 --> 00:07:34,110 Really? 102 00:07:34,680 --> 00:07:35,880 What reward can I get? 103 00:07:37,470 --> 00:07:38,870 You can ask for anything. 104 00:07:38,870 --> 00:07:42,000 Aren't you afraid that I'll make a request arbitrarily? 105 00:07:53,960 --> 00:07:54,690 For example? 106 00:07:58,600 --> 00:08:00,110 Anything is fine. 107 00:08:02,100 --> 00:08:02,570 Say it. 108 00:08:09,080 --> 00:08:10,030 I... 109 00:08:13,960 --> 00:08:14,720 I... 110 00:08:16,060 --> 00:08:16,500 Say it. 111 00:08:24,970 --> 00:08:26,300 You don't dare to say it? 112 00:08:27,510 --> 00:08:29,380 I want you 113 00:08:29,670 --> 00:08:31,220 to like me. 114 00:08:36,510 --> 00:08:37,190 Forget it. 115 00:08:37,220 --> 00:08:38,580 I don't want any reward. 116 00:08:47,230 --> 00:08:47,790 Well, 117 00:08:49,550 --> 00:08:51,610 I'll send you back to school tonight. 118 00:08:52,810 --> 00:08:53,810 No, thanks. 119 00:08:53,830 --> 00:08:55,480 I'm going back to my Aunt Yibai's house tonight. 120 00:08:55,480 --> 00:08:56,200 It's not far. 121 00:08:56,200 --> 00:08:58,920 It's just three to five kilometers away from here. 122 00:08:58,920 --> 00:09:01,270 Whether you can solve this question or not, 123 00:09:01,270 --> 00:09:02,600 I'll send you back home. 124 00:09:06,620 --> 00:09:08,390 What does Mr. Gu mean? 125 00:09:09,570 --> 00:09:11,720 He's so weird today. 126 00:09:28,780 --> 00:09:29,470 [The elevator is under maintenance.] 127 00:09:28,780 --> 00:09:29,470 [Danger. No entrance.] 128 00:09:32,040 --> 00:09:33,300 Let's take the stairs. 129 00:10:03,520 --> 00:10:04,040 Come on. 130 00:10:23,220 --> 00:10:24,020 Behind you... 131 00:10:24,410 --> 00:10:25,410 What's behind me? 132 00:10:31,800 --> 00:10:33,520 I mistook it for something else. 133 00:10:33,520 --> 00:10:34,450 It's just a lamp. 134 00:10:40,910 --> 00:10:41,440 Let's go. 135 00:11:35,190 --> 00:11:36,710 I'm... I'm sorry. 136 00:11:38,940 --> 00:11:39,540 Mr. Gu. 137 00:11:39,620 --> 00:11:41,350 It's my fault as I was so clumsy. 138 00:11:50,070 --> 00:11:50,710 Oh no. 139 00:11:51,310 --> 00:11:53,280 I've done something so embarrassing in front of Mr. Gu again. 140 00:11:53,280 --> 00:11:55,610 There was a cat in front of the car just now, 141 00:11:55,910 --> 00:11:57,310 so I stepped on the brake. 142 00:11:57,990 --> 00:11:58,980 It turns out that 143 00:11:59,910 --> 00:12:01,500 I didn't hurt him. 144 00:12:02,080 --> 00:12:03,240 Thank goodness. 145 00:12:08,150 --> 00:12:08,750 Mr. Gu, 146 00:12:09,850 --> 00:12:11,650 are you in a bad mood? 147 00:12:19,610 --> 00:12:21,340 We've met some difficulties in 148 00:12:21,880 --> 00:12:23,940 developing the new engine recently, 149 00:12:24,190 --> 00:12:25,480 so I feel stressed. 150 00:12:33,660 --> 00:12:34,210 Let's go. 151 00:13:09,750 --> 00:13:10,280 Who is he? 152 00:13:12,820 --> 00:13:13,830 He's Mr. Gu from our company. 153 00:13:13,830 --> 00:13:15,260 He has just finished tutoring me in my studies. 154 00:13:15,260 --> 00:13:17,920 He also drove me home on his way back to his house. 155 00:13:18,060 --> 00:13:19,590 On his way back to his house? 156 00:13:20,540 --> 00:13:22,700 Is his house really not far from here? 157 00:13:24,220 --> 00:13:25,380 Mr. Gu 158 00:13:25,410 --> 00:13:27,140 cares about his subordinates. 159 00:13:28,750 --> 00:13:29,710 By the way, Aunt Yibai, 160 00:13:29,710 --> 00:13:31,040 do you know what stuff can 161 00:13:31,040 --> 00:13:32,370 help to relieve stress? 162 00:13:32,720 --> 00:13:34,650 Mr. Gu has been under a lot of pressure lately. 163 00:13:34,650 --> 00:13:36,290 He's not my boss. 164 00:13:38,500 --> 00:13:39,420 Please. 165 00:13:39,500 --> 00:13:40,060 Beg me. 166 00:13:40,220 --> 00:13:41,820 I beg you. I'm kneeling down. 167 00:13:42,450 --> 00:13:43,050 Just wait. 168 00:13:48,870 --> 00:13:49,480 Take it. 169 00:13:51,850 --> 00:13:53,570 Pressure Straw. 170 00:13:53,700 --> 00:13:56,020 It contains plenty of Vitamin C 171 00:13:56,050 --> 00:13:56,980 and amino acids. 172 00:13:57,150 --> 00:13:58,120 This is good. 173 00:13:58,200 --> 00:13:59,130 It'll be useful. 174 00:14:01,050 --> 00:14:01,850 Let me ask you. 175 00:14:01,950 --> 00:14:03,910 What is the background 176 00:14:03,940 --> 00:14:05,340 of Jie from your company? 177 00:14:06,120 --> 00:14:07,890 Why did you suddenly ask about him? 178 00:14:07,890 --> 00:14:08,820 He's chasing me. 179 00:14:35,490 --> 00:14:36,550 The door is closed. 180 00:14:37,080 --> 00:14:38,140 What are you doing? 181 00:14:38,900 --> 00:14:39,630 I'm studying 182 00:14:39,630 --> 00:14:41,030 my future girlfriend. 183 00:14:41,390 --> 00:14:42,140 Come on. 184 00:14:42,650 --> 00:14:43,800 I'll project her image on the screen of the television. 185 00:14:43,800 --> 00:14:45,260 You can help me analyze it. 186 00:14:45,660 --> 00:14:46,790 I'm not interested. 187 00:14:48,030 --> 00:14:50,290 What are you angry about now? 188 00:14:58,880 --> 00:14:59,810 Why can't I see this post 189 00:14:59,810 --> 00:15:00,940 from Jie on Moments? 190 00:15:07,080 --> 00:15:08,040 That jerk. 191 00:15:08,720 --> 00:15:09,430 Surprisingly, this post on Moments 192 00:15:09,430 --> 00:15:10,870 is only visible to me. 193 00:15:13,380 --> 00:15:14,330 So when Mr. Gu and I 194 00:15:14,330 --> 00:15:15,330 were locked up, 195 00:15:15,360 --> 00:15:16,820 he went to ask you for help? 196 00:15:17,560 --> 00:15:18,120 What? 197 00:15:23,230 --> 00:15:25,200 Nothing. 198 00:15:26,040 --> 00:15:26,880 Hao Liang. 199 00:15:27,670 --> 00:15:29,210 Tell me the truth. 200 00:15:38,460 --> 00:15:40,940 Actually, last night... 201 00:15:42,420 --> 00:15:44,870 I... I accidentally 202 00:15:45,240 --> 00:15:46,920 broke the electronic lock 203 00:15:46,960 --> 00:15:47,960 in Mr. Gu's house. 204 00:15:48,270 --> 00:15:49,730 Then we were accidentally 205 00:15:49,980 --> 00:15:52,200 locked up there all night. 206 00:15:57,400 --> 00:15:58,230 Then did you... 207 00:15:58,230 --> 00:15:59,430 No, absolutely not. 208 00:15:59,450 --> 00:16:00,960 Mr. Gu is a decent gentleman. 209 00:16:00,960 --> 00:16:01,540 You swear? 210 00:16:01,540 --> 00:16:02,340 I swear. 211 00:16:11,870 --> 00:16:12,800 Alright. 212 00:16:12,940 --> 00:16:14,870 Let's talk about you and Han Yijie. 213 00:16:15,440 --> 00:16:16,100 He knows the relationship 214 00:16:16,100 --> 00:16:16,820 between you and Dazuo, doesn't he? 215 00:16:16,820 --> 00:16:18,300 He also knows that you'll get married soon. 216 00:16:18,300 --> 00:16:19,700 I broke up with Dazuo. 217 00:16:21,640 --> 00:16:23,630 When did that happen? 218 00:16:23,660 --> 00:16:24,620 Last night. 219 00:16:25,980 --> 00:16:27,240 It was also last night? 220 00:16:28,170 --> 00:16:29,810 Wasn't that the 99th day 221 00:16:29,830 --> 00:16:32,140 for you two being together? 222 00:16:32,990 --> 00:16:34,250 Aunt Yibai. 223 00:16:34,410 --> 00:16:35,410 Can you stop 224 00:16:35,430 --> 00:16:36,550 breaking up with your boyfriend seasonally? 225 00:16:36,550 --> 00:16:37,690 You should hang in there 226 00:16:37,690 --> 00:16:39,220 till the 100th day at least. 227 00:16:39,550 --> 00:16:40,460 Oh, come on! 228 00:16:40,690 --> 00:16:41,860 He cheated on me. 229 00:16:41,880 --> 00:16:43,760 He has an affair. Okay? 230 00:16:43,920 --> 00:16:45,070 That's too much. 231 00:16:45,100 --> 00:16:45,670 Right. 232 00:16:45,700 --> 00:16:46,710 All these 99 days have been wasted. 233 00:16:46,710 --> 00:16:47,560 Right. 234 00:16:54,590 --> 00:16:55,590 You're not sad? 235 00:16:55,830 --> 00:16:57,000 I'm not sad. 236 00:17:00,880 --> 00:17:02,610 Sometimes, 237 00:17:03,990 --> 00:17:05,270 I just wonder 238 00:17:05,960 --> 00:17:07,349 whether I was 239 00:17:07,619 --> 00:17:08,790 so domineering that 240 00:17:08,819 --> 00:17:09,950 none of them 241 00:17:10,200 --> 00:17:11,329 could stand me. 242 00:17:11,550 --> 00:17:12,329 No. 243 00:17:12,380 --> 00:17:13,829 They are just too incompetent. 244 00:17:13,829 --> 00:17:15,599 They don't deserve my good aunt. 245 00:17:15,599 --> 00:17:16,829 The word "incompetent" is good. 246 00:17:16,829 --> 00:17:18,490 Han Yijie said the same thing. 247 00:17:20,589 --> 00:17:21,760 So will you 248 00:17:22,440 --> 00:17:24,089 accept him? 249 00:17:24,319 --> 00:17:25,160 Han Yijie? 250 00:17:27,440 --> 00:17:28,900 How should I explain this? 251 00:17:29,160 --> 00:17:30,950 Han Yijie is a 252 00:17:30,990 --> 00:17:32,050 good-looking man. 253 00:17:32,550 --> 00:17:34,350 He comes from a good family, too. 254 00:17:34,640 --> 00:17:35,980 After working with him for some time, 255 00:17:35,980 --> 00:17:38,140 I've found that he's also very responsible. 256 00:17:38,140 --> 00:17:39,460 Most importantly, 257 00:17:39,750 --> 00:17:41,640 he likes me very much. 258 00:17:42,160 --> 00:17:43,160 It seems that 259 00:17:43,190 --> 00:17:45,250 I don't have any reason to refuse him. 260 00:17:48,790 --> 00:17:49,630 But... 261 00:17:50,430 --> 00:17:51,510 But 262 00:17:51,540 --> 00:17:53,510 if Han Yijie and I become boyfriend and girlfriend, 263 00:17:53,510 --> 00:17:55,070 I don't think I can hide the truth that 264 00:17:55,070 --> 00:17:56,470 you're Dai. 265 00:17:56,790 --> 00:18:00,350 Then Gu Jiuli will... 266 00:18:04,620 --> 00:18:06,660 I've never thought that 267 00:18:07,470 --> 00:18:09,280 though we're relatives, 268 00:18:09,830 --> 00:18:11,160 in my path of love, 269 00:18:11,260 --> 00:18:13,790 I need to give way to your crush on a man. 270 00:18:13,860 --> 00:18:15,220 No, no, no. It's not like that. 271 00:18:15,220 --> 00:18:17,150 Aunt Yibai, that's not what I mean. 272 00:18:22,970 --> 00:18:24,250 Aunt Yibai, I'm sorry. 273 00:18:26,880 --> 00:18:28,600 I admit that 274 00:18:28,760 --> 00:18:30,120 when you said that just now, 275 00:18:30,120 --> 00:18:32,130 I did have a little bit of 276 00:18:32,150 --> 00:18:33,110 such a thought. 277 00:18:33,550 --> 00:18:34,510 But if you really want to 278 00:18:34,510 --> 00:18:35,480 be Han Yijie's girlfriend, 279 00:18:35,480 --> 00:18:37,050 I approve of this idea. 280 00:18:39,660 --> 00:18:41,380 Aren't you afraid that the man whom you 281 00:18:41,380 --> 00:18:43,440 have a crush on will know your secret? 282 00:18:43,980 --> 00:18:44,910 Yes, I'm afraid. 283 00:18:45,310 --> 00:18:46,840 But I want to make you happy. 284 00:18:48,310 --> 00:18:48,910 What if 285 00:18:48,950 --> 00:18:50,570 he gets angry and hates you 286 00:18:50,650 --> 00:18:52,180 after he finds out about it? 287 00:18:52,850 --> 00:18:54,250 I'll accept the reality. 288 00:18:56,760 --> 00:18:58,080 Alright. 289 00:18:58,620 --> 00:19:00,140 Now you two are so intimate that 290 00:19:00,140 --> 00:19:01,300 he even drove you back home. 291 00:19:01,300 --> 00:19:02,310 I don't want to be 292 00:19:02,340 --> 00:19:03,990 an annoying person like that. 293 00:19:03,990 --> 00:19:04,660 No, no, no. 294 00:19:04,870 --> 00:19:07,270 Aunt Yibai, you don't have to do this for me. 295 00:19:09,200 --> 00:19:11,130 I won't be Han Yijie's girlfriend. 296 00:19:13,260 --> 00:19:13,900 Why? 297 00:19:14,390 --> 00:19:15,240 He is a 298 00:19:15,360 --> 00:19:18,010 frivolous, childish and pretentious man. 299 00:19:18,030 --> 00:19:19,490 He's even younger than me. 300 00:19:19,550 --> 00:19:20,900 It's impossible that I'll be his girlfriend. 301 00:19:20,900 --> 00:19:21,830 What I said just now 302 00:19:21,830 --> 00:19:22,870 was a lie to you. 303 00:19:23,700 --> 00:19:24,940 How could you do this? 304 00:19:35,800 --> 00:19:37,460 You can handle them yourself. 305 00:19:44,530 --> 00:19:45,010 Come on. 306 00:19:46,060 --> 00:19:46,720 Take a look. 307 00:19:46,840 --> 00:19:47,710 Is there anything you like? 308 00:19:47,710 --> 00:19:49,040 Take whatever you like. 309 00:19:52,340 --> 00:19:53,800 Aren't all these things the gifts 310 00:19:53,800 --> 00:19:54,860 given by Dazuo to you? 311 00:19:54,860 --> 00:19:55,320 Yes. 312 00:19:55,610 --> 00:19:57,020 He sent me a message just now. 313 00:19:57,020 --> 00:19:59,020 He asked me to handle them as I liked. 314 00:19:59,720 --> 00:20:00,310 Do you want them or not? 315 00:20:00,310 --> 00:20:02,710 I'll throw them away if you don't want them. 316 00:20:03,750 --> 00:20:04,610 Take your time. 317 00:20:15,420 --> 00:20:16,090 I dare not say that 318 00:20:16,090 --> 00:20:17,500 your boss has a crush on you. 319 00:20:17,500 --> 00:20:19,560 But at least, he has feelings for you. 320 00:20:20,820 --> 00:20:22,300 Walk inside gracefully 321 00:20:22,540 --> 00:20:23,940 and give the straw to him. 322 00:20:26,740 --> 00:20:27,380 Dan, 323 00:20:28,070 --> 00:20:29,280 you have to believe that 324 00:20:29,280 --> 00:20:31,120 you deserve to be loved. 325 00:20:33,870 --> 00:20:35,440 The person I like 326 00:20:35,670 --> 00:20:37,480 likes me, too. 327 00:20:37,830 --> 00:20:39,150 Will such a good thing 328 00:20:39,370 --> 00:20:41,120 happen to me? 329 00:21:09,070 --> 00:21:13,680 ♫Memories gradually found their destination♫ 330 00:21:17,310 --> 00:21:22,840 ♫They fell on the bottom of my heart and solidified gradually♫ 331 00:21:23,670 --> 00:21:24,850 ♫Just like that♫ 332 00:21:24,880 --> 00:21:28,570 ♫They stopped in the lost story♫ 333 00:21:28,820 --> 00:21:31,340 ♫Who are you waiting for to understand it?♫ 334 00:21:31,940 --> 00:21:35,210 ♫Just find the map for the answer♫ 335 00:21:35,810 --> 00:21:39,510 ♫With thoes gifts from destiny♫ 336 00:21:40,590 --> 00:21:44,140 ♫I'm imagining the scene of describing the fairy tale to you♫ 337 00:21:44,570 --> 00:21:48,850 ♫But the reality is full of thoughts♫ 338 00:21:48,870 --> 00:21:52,370 ♫They're both complicated and clear♫ 339 00:21:52,400 --> 00:21:53,340 ♫I'm struggling♫ 340 00:21:53,570 --> 00:21:56,750 ♫How should I express it?♫ 341 00:21:56,770 --> 00:22:00,700 ♫I took off the hard armor♫ 342 00:22:00,820 --> 00:22:05,130 ♫I couldn't hear any extra noise♫ 343 00:22:05,140 --> 00:22:08,310 ♫It was a both complicated and simple♫ 344 00:22:08,340 --> 00:22:09,300 ♫Conversation♫ 345 00:22:09,440 --> 00:22:14,280 ♫How should I answer the question?♫ 346 00:22:28,620 --> 00:22:29,500 Come on, boy. 347 00:22:32,330 --> 00:22:34,430 [Gu Xiaoqing—When reality gets closer to imagination, we can foresee future research about education in the Artificial Intelligence Era.] 348 00:22:46,540 --> 00:22:49,310 I know every Chinese character. 349 00:22:49,790 --> 00:22:52,380 But when they're put together, what do they mean? 350 00:22:52,380 --> 00:22:53,720 I don't understand. 351 00:23:02,420 --> 00:23:03,560 How come there is no one giving likes to me 352 00:23:03,560 --> 00:23:05,620 after I posted something on Moments? 353 00:23:07,120 --> 00:23:08,980 You posted something on Moments? 354 00:23:09,830 --> 00:23:10,360 Alright. 355 00:23:11,020 --> 00:23:12,150 I'll give you a like. 356 00:23:17,840 --> 00:23:19,100 Are you satisfied now? 357 00:23:19,860 --> 00:23:22,060 Why didn't you give me any likes before? 358 00:23:22,180 --> 00:23:23,620 Can you be reasonable? 359 00:23:24,130 --> 00:23:24,830 You only posted something 360 00:23:24,830 --> 00:23:26,030 on Moments every few months. 361 00:23:26,030 --> 00:23:27,680 You're not an active user at all. 362 00:23:27,680 --> 00:23:29,780 It was normal that I couldn't find your posts on my page. 363 00:23:29,780 --> 00:23:30,840 So this is a bug? 364 00:23:31,000 --> 00:23:32,440 Yes, I agree, too. 365 00:23:32,880 --> 00:23:33,540 But for this problem, 366 00:23:33,540 --> 00:23:36,200 you have to complain about it to Zhang Xiaolong. 367 00:23:38,650 --> 00:23:40,250 If a girl 368 00:23:40,650 --> 00:23:41,840 ignored your post on Moments 369 00:23:41,840 --> 00:23:43,300 and didn't give you a like, 370 00:23:44,620 --> 00:23:45,620 what does it mean? 371 00:23:49,420 --> 00:23:51,220 Hao Liang didn't give you a like? 372 00:23:52,210 --> 00:23:52,760 Alright. 373 00:23:53,540 --> 00:23:54,540 Let me teach you. 374 00:24:01,090 --> 00:24:02,220 For the first trick, 375 00:24:02,550 --> 00:24:05,030 you need to learn to make up stories. 376 00:24:23,580 --> 00:24:25,180 I wanted to send an article to Han, 377 00:24:25,180 --> 00:24:26,300 but I sent it to somewhere else wrongly. 378 00:24:26,300 --> 00:24:27,400 Do you mean 379 00:24:27,420 --> 00:24:29,820 the article you've just posted on Moments? 380 00:24:33,600 --> 00:24:34,370 You saw it? 381 00:24:38,300 --> 00:24:39,560 It's quite profound. 382 00:24:41,540 --> 00:24:42,870 Which part is profound? 383 00:24:44,130 --> 00:24:46,170 Every part is profound. 384 00:24:46,330 --> 00:24:46,970 Boss, 385 00:24:47,730 --> 00:24:49,250 do you want to give me a lesson again 386 00:24:49,250 --> 00:24:50,920 in the middle of the night? 387 00:24:54,450 --> 00:24:57,010 I'm carefully studying the article now. 388 00:25:11,580 --> 00:25:13,350 Mr. Gu, are you busy? 389 00:25:13,750 --> 00:25:14,810 What's the matter? 390 00:25:16,890 --> 00:25:18,160 This is for you. 391 00:25:21,120 --> 00:25:22,050 Pressure Straw. 392 00:25:23,080 --> 00:25:24,090 This straw contains 393 00:25:24,090 --> 00:25:25,240 multivitamins. 394 00:25:28,060 --> 00:25:29,060 You don't like it? 395 00:25:29,150 --> 00:25:30,410 Then I'll take it to... 396 00:25:30,970 --> 00:25:31,610 I like it. 397 00:25:34,960 --> 00:25:35,630 I like it. 398 00:25:38,140 --> 00:25:39,740 Why are you giving this to me? 399 00:25:39,870 --> 00:25:42,740 Yesterday, you said that you were under a lot of pressure. 400 00:25:42,740 --> 00:25:43,550 I hope that 401 00:25:43,580 --> 00:25:45,710 this can help you relieve your stress. 402 00:25:51,530 --> 00:25:54,390 Coincidentally, I also have something to tell you. 403 00:25:57,680 --> 00:25:58,370 I printed out the document 404 00:25:58,370 --> 00:25:59,170 we talked about last night. 405 00:25:59,170 --> 00:26:00,280 If there's any part you don't understand, 406 00:26:00,280 --> 00:26:01,080 highlight it. 407 00:26:01,820 --> 00:26:03,080 I'll explain it to you. 408 00:26:04,540 --> 00:26:05,030 Okay. 409 00:26:06,970 --> 00:26:08,700 I knocked on the door this time. 410 00:26:12,210 --> 00:26:13,070 Isn't this the article which you posted 411 00:26:13,070 --> 00:26:14,330 on Moments last night? 412 00:26:14,540 --> 00:26:16,270 Why did you print it out for her? 413 00:26:17,980 --> 00:26:19,100 Mr. Gu, didn't you say that 414 00:26:19,100 --> 00:26:20,280 Jie also needed to study it? 415 00:26:20,280 --> 00:26:21,280 How about this? 416 00:26:21,310 --> 00:26:22,770 Jie, you can take it first. 417 00:26:23,150 --> 00:26:24,010 I don't want it. 418 00:26:25,510 --> 00:26:26,440 Well, Hao Liang, 419 00:26:26,670 --> 00:26:27,580 go out first. 420 00:26:28,070 --> 00:26:30,470 I have something to discuss with Han Yijie. 421 00:26:38,270 --> 00:26:39,950 Let me give you an idea. 422 00:26:42,840 --> 00:26:44,900 The Weighted Matrix of Romantic Love. 423 00:26:44,900 --> 00:26:45,800 Whether you love her or not 424 00:26:45,800 --> 00:26:47,200 will be shown by the data. 425 00:26:50,700 --> 00:26:52,940 According to the ten items about Hao Liang, such as her facial attractiveness, 426 00:26:52,940 --> 00:26:54,420 IQ, personality and so on, 427 00:26:54,580 --> 00:26:56,840 there are ten points at most to each item. 428 00:26:57,610 --> 00:26:58,470 Then you can 429 00:26:58,500 --> 00:26:59,580 distribute the proportions 430 00:26:59,580 --> 00:27:01,380 according to your preferences. 431 00:27:01,920 --> 00:27:02,720 There's a bug. 432 00:27:05,790 --> 00:27:06,500 Just tell me. 433 00:27:06,500 --> 00:27:07,920 What's the reference standard? 434 00:27:07,920 --> 00:27:08,920 It's simple. 435 00:27:09,530 --> 00:27:10,530 Compare her with 436 00:27:10,550 --> 00:27:12,180 all the real people in the objective world. 437 00:27:12,180 --> 00:27:12,910 For example, 438 00:27:13,090 --> 00:27:14,120 in your heart, 439 00:27:14,190 --> 00:27:15,920 what is the score for Hao Liang? 440 00:27:19,750 --> 00:27:20,550 Three points. 441 00:27:25,300 --> 00:27:26,020 Gu Jiuli, 442 00:27:26,840 --> 00:27:28,160 should I call you a fool 443 00:27:28,370 --> 00:27:29,620 or an idiot? 444 00:27:32,070 --> 00:27:33,270 Fill it out yourself. 445 00:27:45,070 --> 00:27:47,010 [Weighted Matrix of Romantic Love] 446 00:27:53,190 --> 00:27:55,070 Mr. Fei, I have a suggestion. 447 00:27:55,310 --> 00:27:56,630 Our Xiaojiu 448 00:27:56,800 --> 00:27:58,800 is an intimate companion of children. 449 00:27:58,800 --> 00:28:00,230 Shouldn't we take some photos of 450 00:28:00,230 --> 00:28:02,330 the micro expressions of small animals? 451 00:28:02,330 --> 00:28:03,260 What do you mean? 452 00:28:03,780 --> 00:28:04,860 Now nearly every family 453 00:28:04,860 --> 00:28:06,270 raises cats or dogs as pets. 454 00:28:06,270 --> 00:28:06,900 A small animal like that 455 00:28:06,900 --> 00:28:08,560 is also a member of the family. 456 00:28:08,640 --> 00:28:09,350 Their data 457 00:28:09,380 --> 00:28:11,420 should be collected and added to our facial expressions database. 458 00:28:11,420 --> 00:28:12,420 That makes sense. 459 00:28:12,670 --> 00:28:13,740 You can set about doing it first. 460 00:28:13,740 --> 00:28:14,700 I'll ask Mr. Gu 461 00:28:14,980 --> 00:28:15,850 to buy some basic data 462 00:28:15,850 --> 00:28:16,980 from a data company. 463 00:28:38,960 --> 00:28:39,960 What is the score? 464 00:28:59,600 --> 00:29:00,660 Where's Hao Liang? 465 00:29:01,340 --> 00:29:03,070 She's out taking photos today. 466 00:29:03,480 --> 00:29:05,740 Mr. Gu, do you want to talk to her about something? 467 00:29:05,740 --> 00:29:06,420 Nothing. 468 00:29:07,300 --> 00:29:07,980 Mr. Gu, 469 00:29:08,470 --> 00:29:10,730 you haven't forgotten tonight's plan, have you? 470 00:29:10,730 --> 00:29:11,570 What plan is it? 471 00:29:11,570 --> 00:29:12,580 It's your birthday. 472 00:29:12,580 --> 00:29:14,980 You'll invite everybody to a karaoke party for team building. 473 00:29:14,980 --> 00:29:15,970 Have you forgotten it? 474 00:29:15,970 --> 00:29:17,770 Which venue should we go, Mr. Gu? 475 00:29:34,820 --> 00:29:35,420 Hao Liang. 476 00:29:35,440 --> 00:29:36,580 Mr. Gu's birthday party will be held tonight. 477 00:29:36,580 --> 00:29:37,640 Come back quickly. 478 00:29:38,150 --> 00:29:39,720 Isn't it the team building? 479 00:29:39,960 --> 00:29:42,030 How come it's Mr. Gu's birthday party? 480 00:29:42,030 --> 00:29:43,540 This is the tradition of our team. 481 00:29:43,540 --> 00:29:45,070 Hao Liang, come back early. 482 00:29:47,160 --> 00:29:48,680 It's his birthday? 483 00:29:49,180 --> 00:29:51,310 I can't go without bringing him a gift. 484 00:29:55,800 --> 00:29:57,280 ♫All of them have been confiscated♫ 485 00:29:57,300 --> 00:29:58,910 ♫What should I do? Come at once♫ 486 00:29:58,940 --> 00:30:00,500 ♫Save me♫ 487 00:30:00,520 --> 00:30:01,480 ♫It's been such a long time♫ 488 00:30:01,510 --> 00:30:03,600 ♫It's so tedious that I'm about to get bored♫ 489 00:30:03,620 --> 00:30:06,660 ♫Find a humorous excuse♫ 490 00:30:06,720 --> 00:30:09,670 ♫Let the farce drive away worries secretly♫ 491 00:30:09,850 --> 00:30:11,450 ♫What should I do? Come at once♫ 492 00:30:11,870 --> 00:30:12,560 Mr. Gu. 493 00:30:13,430 --> 00:30:14,380 Happy birthday. 494 00:30:14,910 --> 00:30:16,350 Come on. Let's sing together. 495 00:30:16,350 --> 00:30:18,990 ♫Even if I stumble while walking♫ 496 00:30:19,100 --> 00:30:21,970 ♫I still want to experience♫ 497 00:30:21,990 --> 00:30:24,160 ♫Every spring, summer, autumn and winter with you♫ 498 00:30:24,190 --> 00:30:25,320 Come on. Let's have a drink. 499 00:30:25,320 --> 00:30:26,120 Come on. 500 00:30:26,150 --> 00:30:27,510 Today is Mr. Gu's birthday. 501 00:30:27,510 --> 00:30:28,560 Let's wish Mr. Gu... 502 00:30:28,560 --> 00:30:30,720 Happy birthday! 503 00:30:30,820 --> 00:30:31,750 Happy birthday. 504 00:30:32,220 --> 00:30:33,020 May you live a long life 505 00:30:33,020 --> 00:30:34,220 and have a child soon. 506 00:30:34,450 --> 00:30:35,980 What are you talking about? 507 00:30:38,290 --> 00:30:39,310 Let's stop singing. 508 00:30:39,310 --> 00:30:40,570 Let's play some games. 509 00:30:41,180 --> 00:30:42,000 I suggest that 510 00:30:42,030 --> 00:30:43,520 we should play this game of Guessing Words with Body Language. 511 00:30:43,520 --> 00:30:44,820 Okay. Let's play this game. 512 00:30:44,820 --> 00:30:45,250 Good. 513 00:30:45,580 --> 00:30:46,740 How do we play it? 514 00:30:46,760 --> 00:30:47,320 How about 515 00:30:47,910 --> 00:30:50,370 asking Mr. Gu and Dan to demonstrate it to us? 516 00:30:50,620 --> 00:30:51,490 Okay. 517 00:30:52,150 --> 00:30:52,670 Right. 518 00:30:52,930 --> 00:30:54,330 Demonstrate it to us, Gu. 519 00:30:54,530 --> 00:30:56,630 Mr. Gu, do you know how to play this game? 520 00:30:56,630 --> 00:30:57,690 I'll do it with you. 521 00:31:02,590 --> 00:31:03,320 Has it begun? 522 00:31:05,450 --> 00:31:06,180 Has it begun? 523 00:31:07,580 --> 00:31:09,180 Has he shown the words to you? 524 00:31:09,830 --> 00:31:10,700 Have a common beat in hearts. 525 00:31:10,700 --> 00:31:11,430 I love you. 526 00:31:11,450 --> 00:31:12,570 That's not right. 527 00:31:12,780 --> 00:31:13,180 Heart. 528 00:31:13,200 --> 00:31:14,360 You almost gave the right answer. 529 00:31:14,360 --> 00:31:15,290 -Heart. -Heart. 530 00:31:15,850 --> 00:31:16,400 Heart. 531 00:31:16,670 --> 00:31:17,610 Two hearts merged together. 532 00:31:17,610 --> 00:31:18,410 Wholeheartedly, right? 533 00:31:18,410 --> 00:31:19,200 That's not right. 534 00:31:19,200 --> 00:31:21,060 You almost gave the right answer. 535 00:31:21,160 --> 00:31:22,160 Four words. 536 00:31:22,230 --> 00:31:22,830 Heart. 537 00:31:23,680 --> 00:31:24,810 Make a finger heart. 538 00:31:29,270 --> 00:31:30,860 Heart... Heart to heart... 539 00:31:30,880 --> 00:31:31,470 Have a flourishing life. 540 00:31:31,470 --> 00:31:32,010 Heart to heart collision. 541 00:31:32,010 --> 00:31:33,010 That's not right. 542 00:31:40,580 --> 00:31:41,620 Two hearts. 543 00:31:41,990 --> 00:31:43,450 Link two hearts together. 544 00:31:44,930 --> 00:31:45,730 Is it correct? 545 00:31:45,900 --> 00:31:46,690 Bingo. 546 00:31:48,390 --> 00:31:51,660 Those who didn't give the right answer should drink some wine. 547 00:31:51,660 --> 00:31:52,910 Let's drink. 548 00:31:52,940 --> 00:31:54,360 Let me drink with you guys. 549 00:31:54,360 --> 00:31:55,120 Come on. 550 00:31:56,040 --> 00:31:57,390 Come on, Mr. Fei. Let's drink. 551 00:31:57,390 --> 00:31:58,120 Come on. 552 00:31:59,060 --> 00:32:01,260 [A Kiss for Love] 553 00:32:04,220 --> 00:32:07,100 How do we express this phrase with our body language? Well... 554 00:32:07,100 --> 00:32:07,770 Bro, 555 00:32:08,230 --> 00:32:10,620 don't say that I didn't create a chance for you. 556 00:32:10,620 --> 00:32:11,940 One, one... 557 00:32:12,930 --> 00:32:14,010 Keep kissing. 558 00:32:15,670 --> 00:32:16,420 A lifetime. 559 00:32:16,440 --> 00:32:17,880 One... One's whole life. 560 00:32:17,970 --> 00:32:18,570 Mouth. 561 00:32:18,660 --> 00:32:19,500 That's not right. 562 00:32:19,500 --> 00:32:19,900 No, no. 563 00:32:19,920 --> 00:32:20,770 One... One mouth. 564 00:32:20,770 --> 00:32:21,630 Brother Mouth. 565 00:32:21,780 --> 00:32:23,180 Brother Mouth hammers... 566 00:32:23,180 --> 00:32:24,470 A Kiss for Love. 567 00:32:24,980 --> 00:32:26,980 Can you express it more accurately? 568 00:32:28,420 --> 00:32:29,020 Mouth... 569 00:32:29,170 --> 00:32:29,880 What he wants to express is... 570 00:32:29,880 --> 00:32:31,280 One horse takes the lead. 571 00:32:31,280 --> 00:32:32,390 Right. One horse takes the lead. 572 00:32:32,390 --> 00:32:33,400 There's no horse at all. 573 00:32:33,400 --> 00:32:34,030 Keep looking down. 574 00:32:34,030 --> 00:32:34,590 Hurry up. 575 00:32:34,630 --> 00:32:35,420 I'm about to count down. 576 00:32:35,420 --> 00:32:36,110 You have to 577 00:32:36,140 --> 00:32:36,770 express this phrase with your body language. 578 00:32:36,770 --> 00:32:37,440 Just move your bodies. 579 00:32:37,440 --> 00:32:39,430 Don't make gestures randomly. Interact with each other. 580 00:32:39,430 --> 00:32:39,990 We won. 581 00:32:45,180 --> 00:32:46,190 Gu. 582 00:32:47,000 --> 00:32:48,330 Is it that diffuclt? 583 00:32:53,260 --> 00:32:53,980 Hurry up. 584 00:32:54,000 --> 00:32:55,000 Move your bodies! 585 00:32:55,180 --> 00:32:56,200 You have to use your body language. 586 00:32:56,200 --> 00:32:57,930 Otherwise, how can we guess it? 587 00:33:07,150 --> 00:33:07,910 Really? 588 00:33:08,640 --> 00:33:10,360 Is Mr. Gu really going to... 589 00:33:13,470 --> 00:33:15,000 This is my first kiss. 590 00:33:15,210 --> 00:33:16,400 Am I going to... 591 00:33:23,170 --> 00:33:24,200 It seems that 592 00:33:24,580 --> 00:33:26,550 it's okay 593 00:33:26,710 --> 00:33:27,990 to give my first kiss 594 00:33:28,230 --> 00:33:29,970 to Mr. Gu. 595 00:33:37,490 --> 00:33:39,610 A Kiss for Love. 596 00:33:41,130 --> 00:33:42,370 Am I right? 597 00:33:42,450 --> 00:33:43,460 You talked too much. 598 00:33:43,460 --> 00:33:44,480 Am I right? 599 00:33:46,570 --> 00:33:48,680 What are you doing? 600 00:33:49,140 --> 00:33:51,470 My answer is right. Why are you hitting me? 601 00:33:51,930 --> 00:33:53,570 It hurts. 602 00:33:55,730 --> 00:33:56,730 Don't hit me! 603 00:33:59,240 --> 00:34:00,710 Who hit me just now? 604 00:34:00,730 --> 00:34:01,800 You guys hit me so hard. 605 00:34:01,800 --> 00:34:03,120 It was Mouth. Mouth hit you. 606 00:34:03,120 --> 00:34:04,150 It had nothing to do with me. Okay? 607 00:34:04,150 --> 00:34:05,010 I think it was you. 608 00:34:05,010 --> 00:34:05,770 Let's go. 609 00:34:05,800 --> 00:34:06,960 You hit me. It hurts! 610 00:34:06,980 --> 00:34:08,060 -I'm leaving. -See you tomorrow. 611 00:34:08,060 --> 00:34:08,659 Dan. 612 00:34:08,880 --> 00:34:09,949 Are you going back to the dorm? 613 00:34:09,949 --> 00:34:11,630 I can drive you there on my way back home. 614 00:34:11,630 --> 00:34:12,510 She's not going back to the dorm. 615 00:34:12,510 --> 00:34:14,110 It's so late now, and a girl like her... 616 00:34:14,110 --> 00:34:15,580 Stop talking. 617 00:34:15,610 --> 00:34:16,900 No one treats you as a dumb man. 618 00:34:16,900 --> 00:34:18,150 Why are you going to hit me again? 619 00:34:18,150 --> 00:34:18,750 Bye. Bye. 620 00:34:21,230 --> 00:34:22,440 Well, Hao Liang, 621 00:34:22,780 --> 00:34:23,290 you're in charge of 622 00:34:23,290 --> 00:34:24,949 sending your Mr. Gu back home. 623 00:34:26,980 --> 00:34:28,739 Jie, aren't you going back? 624 00:34:29,350 --> 00:34:30,469 I have something to do. 625 00:34:30,469 --> 00:34:31,600 Your Mr. Gu is drunk. 626 00:34:32,409 --> 00:34:33,190 Please 627 00:34:33,219 --> 00:34:34,420 take him home safely. 628 00:34:34,880 --> 00:34:35,590 I'm fine. 629 00:34:37,690 --> 00:34:38,570 He is a man 630 00:34:38,909 --> 00:34:40,310 of strong self-control. 631 00:34:40,630 --> 00:34:42,570 When he's drunk, he tends to be humble. 632 00:34:42,570 --> 00:34:44,030 I'm entrusting him to you. 633 00:34:46,199 --> 00:34:47,060 I called a taxi. 634 00:34:47,120 --> 00:34:48,780 I'll send you back home later. 635 00:34:49,550 --> 00:34:50,060 No need. 636 00:34:50,420 --> 00:34:52,340 Let me send you back home first. 637 00:35:02,280 --> 00:35:03,880 Jie said that he was drunk. 638 00:35:04,310 --> 00:35:04,980 But 639 00:35:05,100 --> 00:35:06,900 Mr. Gu seems to be still working. 640 00:35:15,710 --> 00:35:16,310 Mr. Gu. 641 00:35:18,370 --> 00:35:21,700 It seems that you're holding your mobile phone upside down. 642 00:35:36,330 --> 00:35:37,730 Mr. Gu is really special. 643 00:35:37,990 --> 00:35:40,050 He's drunk in such a distinctive way. 644 00:36:11,890 --> 00:36:12,530 Mr. Gu. 645 00:36:13,260 --> 00:36:14,150 You've got home. 646 00:36:14,150 --> 00:36:15,790 My mission is completed. 647 00:36:18,920 --> 00:36:19,630 Han 648 00:36:20,850 --> 00:36:22,250 asked you to send me home. 649 00:36:22,990 --> 00:36:25,050 This is the entrance door of my house. 650 00:36:25,200 --> 00:36:27,060 It can't be considered as my home. 651 00:36:27,320 --> 00:36:28,120 Open the door. 652 00:36:33,730 --> 00:36:35,590 Why do you want me to open the door? 653 00:36:36,070 --> 00:36:37,330 You know the password. 654 00:36:45,620 --> 00:36:46,190 Mr. Gu. 655 00:36:47,380 --> 00:36:49,290 The password is... 656 00:36:53,960 --> 00:36:54,960 That's not right. 657 00:36:58,430 --> 00:36:59,000 That's not right. 38817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.