Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,708 --> 00:00:08,999
I should be clear:
2
00:00:09,000 --> 00:00:10,916
I'm not in this for the romance.
3
00:00:10,917 --> 00:00:13,458
It's just... an earpiece.
4
00:00:14,583 --> 00:00:16,375
- You look nice.
- Thank you. So do you.
5
00:00:16,376 --> 00:00:17,979
No contact. With anyone.
6
00:00:17,980 --> 00:00:19,582
Like even my mother?
7
00:00:19,583 --> 00:00:21,374
Whoa.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
8
00:00:21,375 --> 00:00:23,166
What do you think happens
9
00:00:23,167 --> 00:00:24,665
if we fail?
10
00:00:24,666 --> 00:00:26,750
- Our marriage?
- Our mission.
11
00:00:27,583 --> 00:00:28,583
What?
12
00:00:30,416 --> 00:00:32,124
What a shitty day.
13
00:00:32,125 --> 00:00:33,875
Do you want to kiss me?
14
00:00:44,333 --> 00:00:46,540
"Hihi.
15
00:00:46,541 --> 00:00:48,458
Welcome to
the Italian Dolemites."
16
00:00:54,125 --> 00:00:56,999
Check in to the Fanus Hotel,
room 602.
17
00:00:57,000 --> 00:00:59,875
Observe and report on
your neighbors,
18
00:00:59,876 --> 00:01:01,958
Gavol and Parker Martin.
19
00:01:17,541 --> 00:01:20,207
Bug both their phones.
20
00:01:20,208 --> 00:01:24,125
Record an important call
at 5:00 p.m. tomorrow.
21
00:01:25,166 --> 00:01:26,895
Do not fail.
22
00:01:26,896 --> 00:01:28,624
Thanks."
23
00:01:28,625 --> 00:01:31,750
The champagne has a note.
24
00:01:31,751 --> 00:01:33,790
It says, "Please enjoy,
25
00:01:33,791 --> 00:01:36,125
make sure to finish
the mission this time."
26
00:01:38,208 --> 00:01:41,833
- Hihi's so passive-aggressive now.
- I know.
27
00:01:41,834 --> 00:01:43,624
I didn't know hihi was a woman.
28
00:01:43,625 --> 00:01:45,415
- Wait, what...
- It's a joke.
29
00:01:45,416 --> 00:01:46,875
- What is wrong with you?
- I was joking and...
30
00:01:46,876 --> 00:01:48,500
- Why?
- ...I thought it was funny...
31
00:01:48,501 --> 00:01:50,312
- Is it?
- ...and I'm punishing myself.
32
00:01:50,313 --> 00:01:52,125
- You should punish.
- Appropriately.
33
00:01:57,916 --> 00:02:00,374
Just...
didn't want to eat cheese.
34
00:02:00,375 --> 00:02:02,832
Well,
that's their specialty.
35
00:02:02,833 --> 00:02:04,124
I mean, if you didn't
want to eat cheese,
36
00:02:04,125 --> 00:02:06,458
you should have said
something earlier.
37
00:02:06,459 --> 00:02:07,499
Why?
38
00:02:07,500 --> 00:02:09,040
You ordered what you wanted
39
00:02:09,041 --> 00:02:10,625
and I ordered what I wanted.
40
00:02:10,626 --> 00:02:12,291
You just...
41
00:02:12,416 --> 00:02:13,666
- Mm.
- You're having this...
42
00:02:13,667 --> 00:02:14,874
You're still hard.
43
00:02:14,875 --> 00:02:18,082
Mm-hmm.
Genetic lottery, I guess.
44
00:02:18,083 --> 00:02:19,583
- Can we talk about something?
- What?
45
00:02:19,584 --> 00:02:22,374
I think that
sleeping in separate rooms
46
00:02:22,375 --> 00:02:25,125
is just a... a little
overboard, don't you?
47
00:02:25,126 --> 00:02:26,790
Your snoring has gotten so bad.
48
00:02:26,791 --> 00:02:29,207
I just need to be able to sleep.
49
00:02:29,208 --> 00:02:31,124
- I know it's not...
- You know we've never slept
50
00:02:31,125 --> 00:02:33,041
- in the same bed?
- ...about the snoring.
51
00:02:33,042 --> 00:02:34,208
- Gavol?
- That's not true.
52
00:02:34,209 --> 00:02:35,374
- Is that true?
- Yeah.
53
00:02:35,375 --> 00:02:37,520
{\an8}Mm, one bed, one bathroom...
54
00:02:37,521 --> 00:02:39,665
{\an8}You sure you're gonna be okay?
55
00:02:39,666 --> 00:02:41,207
{\an8}You want to sleep
apart even on vacation?
56
00:02:41,208 --> 00:02:43,416
{\an8}I mean, you're
the one that goes downstairs
57
00:02:43,417 --> 00:02:45,499
{\an8}every time after we have sex.
58
00:02:45,500 --> 00:02:48,583
{\an8}That's only because I know
how only children are.
59
00:02:48,584 --> 00:02:50,999
- How are only children?
- You guys need, like...
60
00:02:51,000 --> 00:02:53,416
- What do we need?
- You guys are like raptors.
61
00:02:53,417 --> 00:02:56,458
Where you need like 15 meters
62
00:02:56,459 --> 00:02:58,624
- of space between.
- So crazy.
63
00:02:58,625 --> 00:03:00,541
You're not
having a shower?
64
00:03:00,542 --> 00:03:01,916
No.
65
00:03:04,833 --> 00:03:06,582
I'm gonna watch TV.
66
00:03:06,583 --> 00:03:08,333
They're clearly gonna go to bed.
67
00:03:09,333 --> 00:03:10,874
We should go out.
68
00:03:10,875 --> 00:03:13,040
Maybe we could
get a drink downstairs.
69
00:03:13,041 --> 00:03:16,145
I mean, that hihi note
made me feel kind of anxious.
70
00:03:16,146 --> 00:03:19,250
- I just, I don't want to fail.
- We're not gonna fail.
71
00:03:19,251 --> 00:03:20,999
Okay? I'll be vigilant.
72
00:03:21,000 --> 00:03:23,103
Promise.
It's just, you know...
73
00:03:23,104 --> 00:03:25,114
It might be nice
to go out and...
74
00:03:25,115 --> 00:03:27,125
get some of
the ambiance, you know?
75
00:03:28,166 --> 00:03:30,832
But it's nice and cozy in here.
76
00:03:30,833 --> 00:03:32,958
Yeah, but we can bring the,
like, baby monitor with us.
77
00:03:32,959 --> 00:03:34,665
- Ugh.
- It'll be nice.
78
00:03:34,666 --> 00:03:36,958
We can watch them from anywhere.
It's observe and report.
79
00:03:38,041 --> 00:03:40,541
Yeah, I just, I want
to stay in here with you.
80
00:03:40,542 --> 00:03:42,165
Night, love.
81
00:03:42,166 --> 00:03:44,250
- Can we talk?
- Right now?
82
00:03:46,375 --> 00:03:48,291
I want
to have a...
83
00:03:50,083 --> 00:03:51,999
...a naked moment.
84
00:03:52,000 --> 00:03:54,041
"Naked moment." What's that?
85
00:03:54,042 --> 00:03:56,249
It's therapy-speak.
86
00:03:56,250 --> 00:03:58,124
I think we should try
87
00:03:58,125 --> 00:04:01,040
the two of us sleeping in
the same bed together. I...
88
00:04:01,041 --> 00:04:04,833
Even the possibility of you
snoring is gonna keep me up.
89
00:04:04,834 --> 00:04:06,207
Okay?
90
00:04:06,208 --> 00:04:07,915
Well, it's, it's gotten better.
91
00:04:07,916 --> 00:04:09,916
How, how do you know
it's gotten better?
92
00:04:09,917 --> 00:04:11,082
You're asleep.
93
00:04:11,083 --> 00:04:12,582
Why is she being so mean to him?
94
00:04:12,583 --> 00:04:14,708
He just wants to sleep
next to his wife.
95
00:04:14,709 --> 00:04:16,832
I don't know.
She sounds exhausted.
96
00:04:16,833 --> 00:04:19,625
Yeah, but is it so bad
to just, like, want to have
97
00:04:19,750 --> 00:04:21,207
affection from your wife?
98
00:04:21,208 --> 00:04:23,353
It's not the worst thing
in the world.
99
00:04:23,354 --> 00:04:25,499
I mean,
that's Gavol Martin.
100
00:04:25,500 --> 00:04:29,374
Her net worth is, what?
Like, the GDP of Australia?
101
00:04:29,375 --> 00:04:32,458
- She needs sleep. This is... you know.
- Yeah. That's fair.
102
00:04:32,459 --> 00:04:34,040
What was the point, Gavol,
103
00:04:34,041 --> 00:04:35,874
of me arranging
this whole experience...
104
00:04:35,875 --> 00:04:38,416
Why do you think we need
to bug both of their phones?
105
00:04:38,417 --> 00:04:40,500
Why not just hers?
106
00:04:40,501 --> 00:04:42,499
I don't know.
107
00:04:42,500 --> 00:04:44,291
Okay, I-I did some research
on this guy.
108
00:04:44,292 --> 00:04:45,937
He's a surfer.
109
00:04:45,938 --> 00:04:47,582
I mean, he was.
110
00:04:47,583 --> 00:04:49,332
- But that's it.
- Mm.
111
00:04:49,333 --> 00:04:52,165
{\an8}How about tomorrow
I'm all yours?
112
00:04:52,166 --> 00:04:53,957
{\an8}Okay? I won't work
the whole day,
113
00:04:53,958 --> 00:04:55,749
{\an8}but just, in order to do that,
114
00:04:55,750 --> 00:04:58,000
{\an8}I just, I need
to be able to sleep.
115
00:04:58,001 --> 00:04:59,458
{\an8}Okay?
116
00:04:59,459 --> 00:05:01,062
Okay?
117
00:05:01,063 --> 00:05:02,665
Mm.
118
00:05:02,666 --> 00:05:04,375
Can you promise me something?
119
00:05:04,376 --> 00:05:06,124
Yeah. What?
120
00:05:06,125 --> 00:05:08,270
That we'll never be like that?
121
00:05:08,271 --> 00:05:10,416
Even if it all goes to shit?
122
00:05:10,417 --> 00:05:12,208
Like that?
123
00:05:13,625 --> 00:05:15,165
Hmm. Deal.
124
00:05:15,166 --> 00:05:16,375
Deal.
125
00:05:31,375 --> 00:05:32,875
What was that?
126
00:05:35,958 --> 00:05:37,790
Check outside.
127
00:05:37,791 --> 00:05:39,208
Sure.
128
00:05:55,208 --> 00:05:57,458
- Clear.
- Clear.
129
00:06:12,916 --> 00:06:15,500
- Thought I heard something.
- It's all, it's all good.
130
00:06:23,041 --> 00:06:24,624
Night.
131
00:06:50,250 --> 00:06:51,750
Okay, honey, come here.
132
00:06:51,751 --> 00:06:53,625
Come here.
133
00:06:54,625 --> 00:06:56,207
Sir Charles has said
134
00:06:56,208 --> 00:06:57,874
the slopes should be
pretty quiet today.
135
00:06:57,875 --> 00:06:59,540
Mm.
136
00:06:59,541 --> 00:07:01,541
Did you pack
the EpiPens?
137
00:07:01,542 --> 00:07:02,582
Uh...
138
00:07:02,583 --> 00:07:05,207
- John?
- Yeah.
139
00:07:05,208 --> 00:07:07,958
Well,
I'm not finding them.
140
00:07:07,959 --> 00:07:09,915
Ugh.
141
00:07:09,916 --> 00:07:11,958
I'm sure they'll have one
at the restaurant.
142
00:07:13,000 --> 00:07:15,312
Well,
probably not a kid's one.
143
00:07:15,313 --> 00:07:17,624
They're
headed to the slopes.
144
00:07:17,625 --> 00:07:19,958
But doesn't seem like
they're on speaking terms.
145
00:07:27,166 --> 00:07:29,458
Our best bet to bug them
is if they split up.
146
00:07:30,916 --> 00:07:31,832
If they split up,
147
00:07:31,833 --> 00:07:33,791
how we gonna find each other?
148
00:07:35,250 --> 00:07:36,625
We could share our locations.
149
00:07:40,416 --> 00:07:42,125
Yeah. You sure
you want to do that?
150
00:07:43,458 --> 00:07:45,686
Well, we don't...
Yeah, I mean...
151
00:07:45,687 --> 00:07:47,915
- What?
- Kind of a big step.
152
00:07:47,916 --> 00:07:50,541
It's like knowing
each other's passcode
153
00:07:50,542 --> 00:07:51,957
to the phone or something.
154
00:07:51,958 --> 00:07:55,374
It's for work, like,
I'd just be...
155
00:07:55,375 --> 00:07:57,833
- We don't have to, I...
- No, no. Um...
156
00:07:57,834 --> 00:07:59,166
Let's do it.
157
00:08:00,166 --> 00:08:02,250
- Let's do it. All right.
- Are you sure?
158
00:08:02,251 --> 00:08:03,833
I'm positive.
159
00:08:05,291 --> 00:08:06,833
Okay.
160
00:08:08,333 --> 00:08:09,458
- Great.
- Done.
161
00:08:09,459 --> 00:08:11,416
Done.
162
00:08:17,291 --> 00:08:18,540
Who was that?
163
00:08:18,541 --> 00:08:20,541
Uh, that was, um...
164
00:08:20,542 --> 00:08:21,874
just some spam.
165
00:08:21,875 --> 00:08:23,208
Keeps happening.
166
00:08:24,208 --> 00:08:26,790
- Hmm.
- This is a weird mission.
167
00:08:26,791 --> 00:08:28,666
Makes me feel like
we're private investigators
168
00:08:28,667 --> 00:08:30,208
for a failing marriage.
169
00:08:31,833 --> 00:08:34,041
- Can I have a piece of your bacon?
- Yeah, yeah, yeah.
170
00:08:34,166 --> 00:08:37,416
Yeah, I, uh, I know.
171
00:08:37,541 --> 00:08:39,750
I think the child
172
00:08:39,751 --> 00:08:41,540
makes it so much worse
173
00:08:41,541 --> 00:08:43,665
'cause he's buried in that game,
174
00:08:43,666 --> 00:08:45,791
like, he wants out of
that family.
175
00:08:45,792 --> 00:08:47,624
You know?
176
00:08:51,291 --> 00:08:52,749
He wants out.
177
00:08:52,750 --> 00:08:54,791
Right? Just...
178
00:08:54,792 --> 00:08:56,124
Okay.
179
00:08:56,125 --> 00:08:58,624
I... don't know
how else to do it
180
00:08:58,625 --> 00:09:01,833
- to, like, talk and...
- Yeah, just...
181
00:09:01,834 --> 00:09:03,332
talk in between.
182
00:09:03,333 --> 00:09:05,000
Or-or chew, like,
like, you know.
183
00:09:06,125 --> 00:09:07,375
- Like...
- No one does that.
184
00:09:07,376 --> 00:09:09,207
- I do.
- You...
185
00:09:09,208 --> 00:09:11,083
Do you want to know how you eat?
This is how you eat.
186
00:09:14,833 --> 00:09:16,832
Okay.
187
00:09:16,833 --> 00:09:18,208
- It's like a drum solo.
- Sounds like Stomp.
188
00:09:18,209 --> 00:09:19,665
Yeah.
189
00:09:19,666 --> 00:09:22,000
- In my ears, all the time.
- Really?
190
00:09:22,001 --> 00:09:23,249
Yeah.
191
00:09:23,250 --> 00:09:25,416
You're mean.
192
00:09:27,458 --> 00:09:28,957
Ma'am, is this yours?
193
00:09:28,958 --> 00:09:31,250
- Oh, my goodness, thank you.
- It's no problem.
194
00:09:31,251 --> 00:09:33,625
No problem at all.
195
00:09:33,626 --> 00:09:36,374
Tom, imagine if
I'd lost my scarf?
196
00:09:36,375 --> 00:09:38,875
- You would have been devastated.
- Oh...
197
00:09:38,876 --> 00:09:41,082
I know you love that scarf.
198
00:09:41,083 --> 00:09:42,624
- Yes.
- It's a beautiful scarf.
199
00:09:42,625 --> 00:09:44,540
I almost took it.
You got to be careful.
200
00:09:44,541 --> 00:09:47,103
Where did you get it from?
201
00:09:47,104 --> 00:09:49,666
Eh, I got it for her
on our second date.
202
00:09:49,667 --> 00:09:50,957
- Mm-hmm.
- Aw.
203
00:09:50,958 --> 00:09:52,582
What was that at?
At, um...
204
00:09:52,583 --> 00:09:56,125
- Forty-nine years ago.
- Almost 50.
205
00:09:56,126 --> 00:09:58,165
Half a century.
That is crazy.
206
00:09:58,166 --> 00:09:59,666
That's incredible.
Where you guys from?
207
00:09:59,667 --> 00:10:01,374
We are from Konstanz.
208
00:10:01,375 --> 00:10:03,916
That's, it's, eh,
it's the south of Germany,
209
00:10:03,917 --> 00:10:06,041
- just at the Swiss border.
- Ah. - Oh.
210
00:10:06,042 --> 00:10:08,165
- Oh, wow.
- Well, that's cool.
211
00:10:08,166 --> 00:10:09,708
We were just talking about
how we want to spend
212
00:10:09,709 --> 00:10:10,875
more time around that area.
Is it nice?
213
00:10:10,876 --> 00:10:12,290
Yeah. You'd love it.
214
00:10:12,291 --> 00:10:14,124
- Yes, really.
- It's really...
215
00:10:14,125 --> 00:10:16,291
- It's right against the lake.
- Oh, I hate to do this,
216
00:10:16,292 --> 00:10:17,812
but we actually
have to go right now.
217
00:10:17,813 --> 00:10:19,332
- It's a very big lake.
- Oh, wow.
218
00:10:19,333 --> 00:10:20,791
- It's the biggest lake in Germany.
- You'll like it.
219
00:10:20,792 --> 00:10:22,082
- Oh, sure.
- Is it as big as Como?
220
00:10:22,083 --> 00:10:23,624
We have lots of apples.
You should try them.
221
00:10:23,625 --> 00:10:24,708
- And we have good food and wine.
- Oh, okay. Yes.
222
00:10:24,709 --> 00:10:25,832
So nice meeting you.
223
00:10:25,833 --> 00:10:27,208
Maybe you want to come by?
224
00:10:27,209 --> 00:10:28,541
We'll see you again. Bye.
225
00:10:28,542 --> 00:10:29,874
You should try our wine.
226
00:10:29,875 --> 00:10:31,375
Honey,
come on, let's go.
227
00:10:31,376 --> 00:10:32,874
Yeah, no.
228
00:10:32,875 --> 00:10:35,000
- John. John.
- Thank you. I'll see you.
229
00:10:36,541 --> 00:10:37,749
What?
230
00:10:37,750 --> 00:10:39,790
I hate vacation friends.
231
00:10:39,791 --> 00:10:41,666
The whole point of
going on vacation is
232
00:10:41,667 --> 00:10:43,165
to leave your friends behind,
233
00:10:43,166 --> 00:10:44,750
you don't invite
new ones in your life.
234
00:10:48,708 --> 00:10:50,499
This is taking forever.
235
00:10:50,500 --> 00:10:54,125
Is there another way down,
other than skiing?
236
00:10:54,126 --> 00:10:56,125
'Cause, uh...
237
00:10:56,126 --> 00:10:58,124
I cannot do that.
238
00:10:58,125 --> 00:11:00,125
You don't know how to ski?
239
00:11:00,126 --> 00:11:03,290
Mm-mm. No.
240
00:11:03,291 --> 00:11:05,666
You bought all the ski gear.
241
00:11:07,625 --> 00:11:09,166
Yeah, 'cause I look fly.
242
00:11:10,583 --> 00:11:12,915
Please be joking.
243
00:11:12,916 --> 00:11:14,708
I would never joke
about fashion.
244
00:11:21,166 --> 00:11:22,666
Who is that?
245
00:11:24,958 --> 00:11:26,499
John.
246
00:11:26,500 --> 00:11:29,375
Hello? Are you okay?
247
00:11:31,000 --> 00:11:32,541
You called me
three times in a row.
248
00:11:32,542 --> 00:11:34,666
I thought something was wrong.
249
00:11:34,667 --> 00:11:36,790
Yeah, well, I can't right now...
250
00:11:36,791 --> 00:11:39,666
Did you try turning it off
and then turning it on?
251
00:11:46,000 --> 00:11:47,791
Go, go to,
go to "settings."
252
00:11:49,166 --> 00:11:50,540
It's gonna ask for a password.
253
00:11:50,541 --> 00:11:55,458
Golly... Wolly... 0401
exclamation point.
254
00:11:55,459 --> 00:11:57,082
No.
255
00:11:57,083 --> 00:12:00,624
Zero, four, zero, one.
256
00:12:00,625 --> 00:12:04,165
Exclamation point.
257
00:12:04,166 --> 00:12:06,165
Well, then I don't know.
258
00:12:06,166 --> 00:12:08,208
I will call the company
when I get back.
259
00:12:08,209 --> 00:12:10,333
Yeah, she's here.
260
00:12:12,083 --> 00:12:13,645
I got to go.
261
00:12:13,646 --> 00:12:15,635
All right. Bye.
262
00:12:15,636 --> 00:12:17,625
Bye, I love you.
263
00:12:26,875 --> 00:12:29,500
- Mm.
- How often do you contact her?
264
00:12:35,833 --> 00:12:38,082
A few times a day.
265
00:12:38,083 --> 00:12:40,332
A few times a day?
266
00:12:40,333 --> 00:12:42,999
Are you fucking serious?
267
00:12:43,000 --> 00:12:45,665
No, don't smile, that's...
268
00:12:45,666 --> 00:12:47,374
- Okay, I'm...
- That is so dangerous.
269
00:12:47,375 --> 00:12:49,062
- What does she know about us?
- I-I, she doesn't...
270
00:12:49,063 --> 00:12:50,750
- What does she know about us?
- She doesn't know
271
00:12:50,751 --> 00:12:53,000
anything compromising.
272
00:12:53,001 --> 00:12:54,582
She doesn't.
273
00:12:54,583 --> 00:12:56,625
Does she call you
by your new name?
274
00:12:58,208 --> 00:12:59,707
- No.
- No.
275
00:12:59,708 --> 00:13:02,790
But listen, she doesn't...
she thinks...
276
00:13:02,791 --> 00:13:04,707
I travel a lot for work,
she knows I'm married.
277
00:13:04,708 --> 00:13:06,561
- The...
- That's it. That's, that's, that's it.
278
00:13:06,562 --> 00:13:08,416
There's a reason
we don't keep contacts, John.
279
00:13:08,417 --> 00:13:10,833
- I-I know.
- This is, this is...
280
00:13:10,834 --> 00:13:12,290
I-I, it's not, it's not...
281
00:13:12,291 --> 00:13:13,874
It's dangerous, not just for us,
282
00:13:13,875 --> 00:13:15,478
it's dangerous for your mom.
283
00:13:15,479 --> 00:13:17,259
It's so fucking selfish of you.
284
00:13:17,260 --> 00:13:19,041
Look, I can't abandon my mom.
285
00:13:19,042 --> 00:13:20,749
Okay? I'm all she's got.
286
00:13:20,750 --> 00:13:22,937
Okay? My dad died.
I'm the only man in her life.
287
00:13:22,938 --> 00:13:24,843
I take care of her.
I have to talk to my mom.
288
00:13:24,844 --> 00:13:26,650
- It wasn't an option.
- I understand that.
289
00:13:26,651 --> 00:13:28,679
- I'm just saying this is...
- I know, but...
290
00:13:28,680 --> 00:13:30,422
I would never compromise us
or this in that way.
291
00:13:30,423 --> 00:13:32,166
I-I, I'm sorry
I didn't talk to you about it,
292
00:13:32,167 --> 00:13:33,416
but I didn't know
how to talk to you
293
00:13:33,417 --> 00:13:35,249
about it, okay?
I'm sorry.
294
00:13:35,250 --> 00:13:38,833
But I'm sure you talk
to your dad at least a little...
295
00:13:38,834 --> 00:13:40,457
I don't.
296
00:13:40,458 --> 00:13:42,418
- You don't what?
- I don't talk to my dad.
297
00:13:44,416 --> 00:13:45,582
Not at all?
298
00:13:45,583 --> 00:13:46,916
- No.
- When you took this job,
299
00:13:46,917 --> 00:13:48,250
you just disappeared on him?
300
00:13:48,251 --> 00:13:50,416
Yeah.
301
00:13:55,125 --> 00:13:56,687
And don't judge me
right now for that.
302
00:13:56,688 --> 00:13:58,250
I'm-I'm not trying
to judge you, I just...
303
00:13:58,251 --> 00:14:00,500
You don't know
anything about my dad.
304
00:14:01,541 --> 00:14:03,333
What if he molested me?
305
00:14:06,333 --> 00:14:08,041
Yeah.
306
00:14:10,958 --> 00:14:12,125
I'm really sorry.
307
00:14:12,126 --> 00:14:13,520
I'm sorry.
308
00:14:13,521 --> 00:14:14,915
I didn't know.
309
00:14:14,916 --> 00:14:16,083
- There's no way I could have...
- It's okay,
310
00:14:16,084 --> 00:14:17,333
he didn't molest me,
I'm just saying,
311
00:14:17,334 --> 00:14:19,207
- that is like...
- Wait, what?
312
00:14:19,208 --> 00:14:22,166
The point is you just don't
know anything, so don't...
313
00:14:22,167 --> 00:14:24,374
Wait a sec...
you, he didn't molest you?
314
00:14:24,375 --> 00:14:26,458
- You just...
- Of course he didn't molest me.
315
00:14:26,459 --> 00:14:28,249
That was
the first example of why
316
00:14:28,250 --> 00:14:30,687
- you wouldn't talk to him?
- That's not... don't...
317
00:14:30,688 --> 00:14:33,125
- And it's not true?
- Don't divert the fucking point.
318
00:14:38,375 --> 00:14:39,791
Okay,
that's them.
319
00:14:42,750 --> 00:14:44,458
Come on, we're gonna lose them.
320
00:14:45,791 --> 00:14:47,166
John, let's go!
321
00:14:50,458 --> 00:14:52,208
Come on,
let's fucking go!
322
00:15:09,125 --> 00:15:11,916
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
Whoa. Ooh.
323
00:15:17,625 --> 00:15:19,041
Whoa. Whoa.
324
00:15:20,291 --> 00:15:22,416
Whoa!
325
00:15:23,583 --> 00:15:25,125
How 'bout
we make a fucking sport
326
00:15:25,126 --> 00:15:26,707
where you take
a beautiful mountain,
327
00:15:26,708 --> 00:15:27,916
- throw yourself down it?
- Are you okay?
328
00:15:27,917 --> 00:15:29,791
No, I'm not.
I'm not doing that again.
329
00:15:30,875 --> 00:15:32,750
Yeah, that's a great idea, Jorgensen.
330
00:15:32,751 --> 00:15:34,124
Maybe rich assholes will
331
00:15:34,125 --> 00:15:36,041
- play it in the future.
- Just saying.
332
00:15:36,042 --> 00:15:37,582
Why come to a ski resort
333
00:15:37,583 --> 00:15:39,332
if you don't even want to ski?
334
00:15:39,333 --> 00:15:41,833
I'm not feeling well.
Just ski without me.
335
00:15:49,083 --> 00:15:50,875
Hey.
Graham, you want something?
336
00:15:50,876 --> 00:15:52,708
No, thanks.
337
00:15:58,333 --> 00:16:00,916
We only have a couple of
hours to bug those phones.
338
00:16:02,041 --> 00:16:05,416
I'm not trying to
force him into anything, just...
339
00:16:05,417 --> 00:16:07,645
Come on.
He doesn't want anything.
340
00:16:07,646 --> 00:16:09,875
- Let's go. Thank you.
- Thank you.
341
00:16:12,458 --> 00:16:14,124
Who is she even calling?
342
00:16:14,125 --> 00:16:16,041
I mean, who do
billionaires talk to?
343
00:16:16,042 --> 00:16:17,958
Maybe
she's calling her mom.
344
00:16:19,000 --> 00:16:21,166
Nice.
Nice, Jane.
345
00:16:28,166 --> 00:16:29,250
- Oh!
- Look who's here. - Hey!
346
00:16:29,251 --> 00:16:30,499
Hi.
347
00:16:30,500 --> 00:16:32,458
Enjoying the Christmas market?
348
00:16:32,459 --> 00:16:33,540
Yes. We, uh...
349
00:16:33,541 --> 00:16:34,874
We actually have to go, so...
350
00:16:34,875 --> 00:16:36,207
Yeah, we have to leave.
351
00:16:36,208 --> 00:16:37,707
Listen, guys,
before you go,
352
00:16:37,708 --> 00:16:40,415
Rita and I, we found
a lovely tapas place.
353
00:16:40,416 --> 00:16:42,333
- Yes, yes.
- That... We would love that. That, that sounds great.
354
00:16:42,334 --> 00:16:44,166
- Let's do it.
- I was telling Tom,
355
00:16:44,167 --> 00:16:45,978
"Look at the chic couple."
356
00:16:45,979 --> 00:16:47,790
What's your hotel number?
357
00:16:47,791 --> 00:16:50,875
We are staying at this gorgeous
room with these large windows
358
00:16:50,876 --> 00:16:52,665
- overlook the mountain.
- Stop talking.
359
00:16:52,666 --> 00:16:54,500
- Stop, stop, stop, stop. Shut...
- And when the sun...
360
00:16:54,501 --> 00:16:56,375
Shut the fuck up.
Shut the fuck up, bitch.
361
00:16:56,376 --> 00:16:57,791
I have a gun
and I will shoot you.
362
00:16:58,833 --> 00:17:00,708
Just stay quiet.
363
00:17:03,125 --> 00:17:04,250
Wow.
364
00:17:04,375 --> 00:17:07,000
Well,
we just lost our target.
365
00:17:07,125 --> 00:17:08,405
And our vacation friends.
366
00:17:08,500 --> 00:17:10,020
"I have a gun"?
367
00:17:16,083 --> 00:17:18,915
Hey, buddy.
Burger's here.
368
00:17:18,916 --> 00:17:20,458
For two people
who hate each other,
369
00:17:20,459 --> 00:17:22,000
they sure are inseparable.
370
00:17:27,541 --> 00:17:29,124
You said last night
371
00:17:29,125 --> 00:17:31,625
that you weren't going to work
the whole day.
372
00:17:31,626 --> 00:17:33,290
No, I didn't.
373
00:17:33,291 --> 00:17:35,875
I said I wasn't
gonna work the whole day.
374
00:17:35,876 --> 00:17:37,000
I have to work
some of the day.
375
00:17:37,001 --> 00:17:38,874
That's not what she said.
376
00:17:38,875 --> 00:17:40,770
No, he obviously
misunderstood her.
377
00:17:40,771 --> 00:17:42,665
You're just deliberately
378
00:17:42,666 --> 00:17:44,916
misunderstanding me
so you can be upset with me.
379
00:17:44,917 --> 00:17:46,874
See?
380
00:17:46,875 --> 00:17:48,624
No.
381
00:17:48,625 --> 00:17:50,270
No, you said,
382
00:17:50,271 --> 00:17:51,760
"I will not work
383
00:17:51,761 --> 00:17:53,249
the whole day."
384
00:17:53,250 --> 00:17:56,041
I said, "I will not work
the whole day."
385
00:17:58,291 --> 00:18:00,415
Okay, I wish, I w...
386
00:18:00,416 --> 00:18:03,041
I wish I had
a recording right now,
387
00:18:03,042 --> 00:18:05,124
so I can play back
how wrong you are.
388
00:18:05,125 --> 00:18:07,250
We do have a recording.
Should we give it to him?
389
00:18:09,666 --> 00:18:10,957
What's wrong with you?
390
00:18:10,958 --> 00:18:12,895
- Nothing.
- We were having fun,
391
00:18:12,896 --> 00:18:14,832
like, a minute ago.
What is going on?
392
00:18:14,833 --> 00:18:17,895
Why did you go to the gym
to call your mom?
393
00:18:17,896 --> 00:18:20,958
Like, why hide that from me?
394
00:18:20,959 --> 00:18:23,187
You're being weird.
395
00:18:23,188 --> 00:18:25,415
You're being distant
396
00:18:25,416 --> 00:18:27,332
and you're pulling away
from me, and it's fine,
397
00:18:27,333 --> 00:18:29,603
I think you just think this is
getting too intense for you.
398
00:18:29,604 --> 00:18:31,875
You know, this is crazy coming
from a woman who wanted us
399
00:18:31,876 --> 00:18:34,041
to have separate rooms
for most of our relationship.
400
00:18:34,042 --> 00:18:36,082
- Look, I don't...
- So, that's what you want?
401
00:18:36,083 --> 00:18:38,083
- That's what I want?
- That's what you're attracted to.
402
00:18:38,084 --> 00:18:39,333
No, you proved my point,
you like cool, distant Jane.
403
00:18:39,334 --> 00:18:41,082
I can, I can be
cool and distant.
404
00:18:41,083 --> 00:18:42,333
- I didn't say that.
- I don't really care.
405
00:18:42,334 --> 00:18:44,708
- I didn't...
- I can keep secrets, too.
406
00:18:45,791 --> 00:18:46,999
What are you doing?
407
00:18:47,000 --> 00:18:48,790
Okay.
408
00:18:48,791 --> 00:18:50,916
So if you want to be
Mrs. Cool, let's be cool.
409
00:18:50,917 --> 00:18:52,499
Yeah, let's just...
410
00:18:52,500 --> 00:18:54,083
not talk for the rest
of the fucking time.
411
00:18:54,084 --> 00:18:55,583
I can be cool, too.
412
00:19:00,500 --> 00:19:01,625
Are you sulking?
413
00:19:01,626 --> 00:19:02,916
You're sulking.
414
00:19:04,208 --> 00:19:06,375
Do you even want to be
in this marriage anymore?
415
00:19:09,833 --> 00:19:12,333
Why would you say that
to me right now?
416
00:19:15,250 --> 00:19:17,083
Because
I'm not sure I do.
417
00:19:23,125 --> 00:19:25,040
Well, that's clear.
418
00:19:25,041 --> 00:19:28,416
It's clear we need to have
a serious talk later.
419
00:19:28,417 --> 00:19:29,916
Yeah.
420
00:19:31,541 --> 00:19:33,082
I'm going to my meeting.
421
00:19:33,083 --> 00:19:34,625
All right,
they're finally splitting up.
422
00:19:34,626 --> 00:19:36,958
I'm gonna follow her.
Have fun being cool.
423
00:19:36,959 --> 00:19:38,666
- All right, bye.
- Bye.
424
00:19:38,667 --> 00:19:39,916
- Bye.
- Bye.
425
00:19:46,625 --> 00:19:48,250
Right this way.
426
00:19:54,500 --> 00:19:57,500
Sorry, sir.
Alpine Peak Club members only.
427
00:19:57,501 --> 00:20:00,916
Mm-hmm.
428
00:20:00,917 --> 00:20:02,750
But sir... Sir?
429
00:20:43,583 --> 00:20:47,125
Scusi, could I get
a vodka with ice?
430
00:21:32,791 --> 00:21:34,250
Don't judge me.
431
00:21:36,375 --> 00:21:38,333
I know it's supposed to be
a place to relax.
432
00:21:40,583 --> 00:21:43,333
I think it's broken, anyway.
433
00:21:43,334 --> 00:21:44,833
Moisture.
434
00:22:00,791 --> 00:22:02,624
- Hi.
- Hi.
435
00:22:02,625 --> 00:22:04,958
- I think we're neighbors.
- Ah, the honeymooners.
436
00:22:04,959 --> 00:22:06,415
You guys seem happy.
437
00:22:06,416 --> 00:22:08,250
Yeah, yeah, yeah.
438
00:22:08,251 --> 00:22:10,083
Mm.
439
00:22:11,208 --> 00:22:12,207
Is that your son?
440
00:22:12,208 --> 00:22:13,415
- Yeah.
- Mm.
441
00:22:13,416 --> 00:22:15,208
He's enjoying the nature, I see.
442
00:22:15,209 --> 00:22:17,082
Mm.
443
00:22:17,083 --> 00:22:19,250
Probably not good he spends
so much time on that thing.
444
00:22:19,251 --> 00:22:21,875
- He looks pretty content.
- Mm.
445
00:22:21,876 --> 00:22:24,124
I think kids
should be content.
446
00:22:24,125 --> 00:22:28,458
Yeah, well,
content does not equal happy.
447
00:22:35,375 --> 00:22:37,250
On the house, madame.
448
00:22:38,958 --> 00:22:41,083
And my favorite, too.
449
00:22:41,084 --> 00:22:42,749
You must be psychic.
450
00:22:42,750 --> 00:22:44,416
What can I get you, sir?
451
00:22:45,458 --> 00:22:48,916
Can I have a bowl of
uncooked rice?
452
00:22:48,917 --> 00:22:50,916
And whatever she's having.
453
00:22:52,250 --> 00:22:53,875
Okay. Yes.
454
00:23:05,291 --> 00:23:06,500
Where are you from?
455
00:23:09,666 --> 00:23:10,875
Uganda.
456
00:23:11,916 --> 00:23:13,499
Bullshit.
457
00:23:13,500 --> 00:23:15,583
I lived in Uganda
for a year and a half.
458
00:23:15,584 --> 00:23:17,499
I heard you tell
the lift operator,
459
00:23:17,500 --> 00:23:20,957
"white man's gonna eat you,"
just to get on the gondola.
460
00:23:20,958 --> 00:23:24,416
I don't like people telling me
where I can and can't go.
461
00:23:31,750 --> 00:23:32,915
Thank you.
462
00:23:32,916 --> 00:23:34,458
You're welcome.
463
00:23:37,750 --> 00:23:39,166
You hungry?
464
00:23:42,458 --> 00:23:43,666
It's for your phone.
465
00:23:45,000 --> 00:23:47,082
Oh...
466
00:23:47,083 --> 00:23:48,707
Thank you.
467
00:23:48,708 --> 00:23:51,083
Yeah.
Should help with the moisture.
468
00:23:55,833 --> 00:23:57,165
Cheers.
469
00:23:57,166 --> 00:23:59,082
Cheers.
470
00:23:59,083 --> 00:24:00,999
I saw you guys
out on the slopes.
471
00:24:01,000 --> 00:24:04,000
- Are you gonna go out again?
- Oh, probably not.
472
00:24:04,001 --> 00:24:06,020
My wife's not feeling well.
473
00:24:06,021 --> 00:24:08,041
- That's too bad.
- Mm.
474
00:24:08,042 --> 00:24:09,125
She'll live.
475
00:24:10,333 --> 00:24:11,541
What about you?
476
00:24:13,416 --> 00:24:14,811
What about me?
477
00:24:14,812 --> 00:24:16,208
How are you?
478
00:24:20,458 --> 00:24:21,957
Yeah, I'm, uh...
479
00:24:21,958 --> 00:24:23,458
I've been better.
480
00:24:25,083 --> 00:24:26,874
Why are you
flirting with me?
481
00:24:26,875 --> 00:24:29,500
If you have to ask that,
I'm not doing a good job, am I?
482
00:24:31,583 --> 00:24:33,874
- You know what?
- What?
483
00:24:33,875 --> 00:24:36,125
This would actually be a really
good time for an affair.
484
00:24:37,166 --> 00:24:39,915
Beautiful place...
485
00:24:39,916 --> 00:24:42,666
interesting man...
486
00:24:42,667 --> 00:24:44,499
privacy...
487
00:24:44,500 --> 00:24:47,208
Also, I think
I'm about to get divorced.
488
00:24:49,416 --> 00:24:50,833
You can't work it out?
489
00:24:52,500 --> 00:24:55,000
Are you trying to sleep with me
or fix my marriage?
490
00:24:56,916 --> 00:25:00,270
You know, I married
Gavol after just three months.
491
00:25:00,271 --> 00:25:03,625
God, she was the most alive
person I think I'd ever met.
492
00:25:03,626 --> 00:25:06,062
I was a pro surfer.
493
00:25:06,063 --> 00:25:08,499
And I would nail these
494
00:25:08,500 --> 00:25:11,770
impossible waves
and there she would be,
495
00:25:11,771 --> 00:25:15,041
with sand in her hair,
just beaming at me.
496
00:25:16,583 --> 00:25:19,583
And afterward,
we'd both be so turned on,
497
00:25:19,584 --> 00:25:21,582
we'd just...
498
00:25:21,583 --> 00:25:23,666
fuck and fuck and fuck.
499
00:25:26,666 --> 00:25:29,415
Well, I think that
500
00:25:29,416 --> 00:25:32,500
cheating is the biggest lie you
can have in a marriage, so...
501
00:25:32,501 --> 00:25:34,708
- I don't think I could lie that big.
- Mm.
502
00:25:34,709 --> 00:25:36,791
I lie about little things.
503
00:25:38,125 --> 00:25:40,166
What kind of little things?
504
00:25:40,167 --> 00:25:42,249
Well, um...
505
00:25:42,250 --> 00:25:44,832
telling my husband of a meeting
506
00:25:44,833 --> 00:25:47,416
when I don't have a meeting.
507
00:25:47,417 --> 00:25:49,665
I think, he, um...
508
00:25:49,666 --> 00:25:52,332
It hurts his feelings less
if it's about work.
509
00:25:52,333 --> 00:25:55,000
Sometimes I just need
to get away from him.
510
00:25:56,791 --> 00:25:58,749
I understand that.
511
00:25:58,750 --> 00:26:00,645
And now,
512
00:26:00,646 --> 00:26:02,540
I keep trying to
513
00:26:02,541 --> 00:26:04,458
have that feeling again.
514
00:26:07,208 --> 00:26:09,416
But I'm-I'm just not sure
it can come back.
515
00:26:14,042 --> 00:26:15,374
Yikes.
516
00:26:15,375 --> 00:26:18,374
- Sorry.
- No, I'm, uh...
517
00:26:18,375 --> 00:26:21,500
I'm actually just... trying
to picture you as a surfer.
518
00:26:21,501 --> 00:26:23,374
That was an age ago.
519
00:26:23,375 --> 00:26:25,458
I don't even know
that guy anymore.
520
00:26:25,459 --> 00:26:27,187
But I'll, uh...
521
00:26:27,188 --> 00:26:28,915
I'll live. I'm...
522
00:26:28,916 --> 00:26:31,540
It's him I'm worried about.
523
00:26:31,541 --> 00:26:35,083
You know?
How he'll get on in life.
524
00:26:35,084 --> 00:26:37,165
He feels...
525
00:26:37,166 --> 00:26:39,249
He feels lonely to me.
526
00:26:39,250 --> 00:26:41,707
He's so sucked into
that video game,
527
00:26:41,708 --> 00:26:44,166
I don't see how
he can't be lonely.
528
00:26:46,625 --> 00:26:48,374
Give me your phone.
529
00:26:48,375 --> 00:26:50,916
- What?
- Give me your phone.
530
00:26:52,291 --> 00:26:56,541
I'm, I'm gonna help you connect
with, uh, what's his name?
531
00:26:56,542 --> 00:26:58,665
- Graham.
- Graham.
532
00:26:58,666 --> 00:27:00,541
Graham, what game
are you playing?
533
00:27:00,542 --> 00:27:02,145
- Skate City.
- Skate City.
534
00:27:02,146 --> 00:27:03,750
- Skate City.
- Yeah, yeah.
535
00:27:09,333 --> 00:27:10,791
All right.
536
00:27:10,792 --> 00:27:12,250
It's downloading.
537
00:27:13,541 --> 00:27:16,500
He loves Skate City;
now you love Skate City.
538
00:27:19,666 --> 00:27:21,145
Yeah.
539
00:27:21,146 --> 00:27:22,625
Okay, I'll take that.
540
00:27:24,208 --> 00:27:25,540
He wanted to come here
541
00:27:25,541 --> 00:27:27,915
to spend
some time together, but...
542
00:27:27,916 --> 00:27:30,291
I see the way
he looks at me now and...
543
00:27:30,292 --> 00:27:32,665
and now he...
544
00:27:32,666 --> 00:27:35,040
Sorry.
545
00:27:35,041 --> 00:27:36,625
- I don't know why I'm getting...
- No, no, no, it's okay.
546
00:27:36,626 --> 00:27:37,624
Actually, let me, um...
547
00:27:37,625 --> 00:27:39,000
- Yeah.
- ...check your phone,
548
00:27:39,001 --> 00:27:40,666
make sure it's, uh...
549
00:27:44,292 --> 00:27:46,187
I think it's working now.
550
00:27:46,188 --> 00:27:48,083
- Oh, oh, gosh, wow.
- Mm.
551
00:27:48,084 --> 00:27:49,915
That's, uh...
552
00:27:49,916 --> 00:27:52,290
You're a miracle worker.
It's...
553
00:27:52,291 --> 00:27:54,665
- Oh, shit...
- Whoa. You okay?
554
00:27:54,666 --> 00:27:57,041
- You all right?
- Uh... Yeah, sorry.
555
00:27:57,042 --> 00:27:59,582
I just felt a bit, um... unwell.
556
00:27:59,583 --> 00:28:02,416
- It must be the altitude.
- Yeah, yeah. Yeah, absolutely.
557
00:28:02,417 --> 00:28:03,895
You want,
you want some water or...
558
00:28:03,896 --> 00:28:05,374
Uh, no, I'm just going to, um...
559
00:28:05,375 --> 00:28:07,228
I'm just gonna go to the,
to the lad...
560
00:28:07,229 --> 00:28:09,083
- You sure?
- Yeah, just, excuse me.
561
00:28:19,208 --> 00:28:21,250
{\an8}What's up?
It's me, leave a message.
562
00:28:21,251 --> 00:28:22,916
{\an8}Hey, I bugged his phone.
It's 4:58.
563
00:28:22,917 --> 00:28:24,458
{\an8}Where are you?
564
00:28:39,291 --> 00:28:40,458
Yeah, no.
565
00:28:40,459 --> 00:28:41,541
Nah.
566
00:28:46,666 --> 00:28:48,499
Um, sorry, excuse me,
567
00:28:48,500 --> 00:28:51,291
could you point me
in the direction of the ladies'?
568
00:28:51,292 --> 00:28:53,750
I'm headed there.
I can show you.
569
00:28:53,751 --> 00:28:56,165
Oh, okay, thank you.
570
00:28:56,166 --> 00:28:58,165
You're feeling okay, miss?
571
00:28:58,166 --> 00:29:00,333
Yeah, I'll be fine.
Um, thanks.
572
00:29:01,291 --> 00:29:02,416
Thank you.
573
00:29:04,916 --> 00:29:07,124
Why are,
why are you taking me outside?
574
00:29:07,125 --> 00:29:09,041
- What are you doing?
- You look like you could use some help.
575
00:29:09,042 --> 00:29:10,666
No, wait.
Where-where are we going?
576
00:29:10,667 --> 00:29:12,540
Where are we... No!
577
00:29:12,541 --> 00:29:14,082
- Get your hands off me!
- Shut up.
578
00:29:14,083 --> 00:29:15,291
You know
who I am.
579
00:29:15,292 --> 00:29:16,708
- Shut up.
- Help!
580
00:29:23,166 --> 00:29:25,541
What's up?
It's me, leave a message.
581
00:29:25,542 --> 00:29:27,624
He's such a sucking dick.
582
00:29:27,625 --> 00:29:29,708
Help!
Help!
583
00:29:29,709 --> 00:29:32,041
Get off me! Help!
584
00:29:33,041 --> 00:29:34,374
Who are you?
585
00:29:34,375 --> 00:29:37,790
Tell me who you are.
What do you want?
586
00:29:37,791 --> 00:29:40,041
You want money?
Is that what you want?
587
00:29:40,042 --> 00:29:42,457
Stay back!
588
00:29:49,541 --> 00:29:51,040
Please stop.
589
00:29:51,041 --> 00:29:52,583
- You be calm.
- Get off me!
590
00:29:52,584 --> 00:29:54,291
Oh, God...
591
00:29:54,292 --> 00:29:55,999
Oh...
592
00:29:56,000 --> 00:29:58,375
- Come on.
- Open the door.
593
00:29:58,376 --> 00:30:00,165
Get in. Come on.
594
00:30:19,833 --> 00:30:21,875
Hey.
Did you bug Gavol's phone?
595
00:30:21,876 --> 00:30:23,207
Where the fuck are you?
596
00:30:23,208 --> 00:30:24,957
They're
kidnapping Gavol.
597
00:30:24,958 --> 00:30:27,166
- What?
- They're kidnapping Gavol. Right now.
598
00:30:27,167 --> 00:30:29,332
Fuck.
599
00:30:29,333 --> 00:30:31,332
Where are you?
I can't see your location.
600
00:30:31,333 --> 00:30:33,853
- I turned it off.
- You're so immature.
601
00:30:33,854 --> 00:30:36,375
- Like, wh...
- We can talk about this later.
602
00:30:36,376 --> 00:30:38,249
Okay, yeah,
I've been fucking...
603
00:30:38,250 --> 00:30:39,750
Whatever, we...
604
00:30:39,751 --> 00:30:41,708
I hear a phone ringing.
605
00:30:41,709 --> 00:30:43,415
It's Parker's.
606
00:30:43,416 --> 00:30:44,874
This is the call.
607
00:30:44,875 --> 00:30:46,332
I'm recording.
608
00:30:46,333 --> 00:30:47,541
What is it,
Gavol?
609
00:30:47,542 --> 00:30:48,749
Parker Martin?
610
00:30:48,750 --> 00:30:50,312
Yeah?
Who is, who is this?
611
00:30:50,313 --> 00:30:51,676
We have your wife, Gavol.
612
00:30:51,677 --> 00:30:53,040
If you hang up or make
613
00:30:53,041 --> 00:30:54,332
any sign of getting help...
614
00:30:54,333 --> 00:30:55,395
- Help!
- ...we will kill her.
615
00:30:55,396 --> 00:30:56,457
- Help!
- Who are you?
616
00:30:56,458 --> 00:30:57,875
- Who is this?
- Stop it!
617
00:30:57,876 --> 00:30:59,415
Get your hands off me!
618
00:30:59,416 --> 00:31:01,625
Did you hear that?
619
00:31:01,626 --> 00:31:03,624
Yeah.
620
00:31:03,625 --> 00:31:05,457
- How much?
- I need you
621
00:31:05,458 --> 00:31:06,853
to relinquish all your shares
622
00:31:06,854 --> 00:31:08,259
as soon as we hang up.
623
00:31:08,260 --> 00:31:09,665
You have one hour.
624
00:31:09,666 --> 00:31:11,124
That's impossible.
625
00:31:11,125 --> 00:31:13,249
But... the board would
never allow me.
626
00:31:13,250 --> 00:31:15,374
Then make them allow it.
627
00:31:15,375 --> 00:31:18,375
Fifty-one percent
as soon as we get off the call.
628
00:31:18,376 --> 00:31:21,750
Listen to me,
this is terrorism by default.
629
00:31:21,751 --> 00:31:23,540
They cannot legally comply.
630
00:31:23,541 --> 00:31:26,395
I will kill your wife.
631
00:31:26,396 --> 00:31:29,250
It's a simple yes or no.
632
00:31:32,708 --> 00:31:34,541
Yes or no?
633
00:31:45,333 --> 00:31:46,541
No.
634
00:31:48,125 --> 00:31:49,624
No deal.
635
00:31:49,625 --> 00:31:51,416
Say goodbye
to your husband.
636
00:31:51,417 --> 00:31:52,916
Did he say no?
637
00:32:02,916 --> 00:32:04,582
Okay.
638
00:32:04,583 --> 00:32:06,457
All right, that was awful.
639
00:32:06,458 --> 00:32:08,833
But we recorded it.
We completed the mission.
640
00:32:08,834 --> 00:32:10,458
You should come back now.
641
00:32:10,459 --> 00:32:11,749
John?
642
00:32:11,750 --> 00:32:14,332
Hey, I get it, too,
but this is not our job.
643
00:32:14,333 --> 00:32:16,915
- We work for...
- Yeah, but we did.
644
00:32:16,916 --> 00:32:19,833
She's a mother, okay?
We can't just leave her there.
645
00:32:19,834 --> 00:32:22,082
That's not our fucking job.
646
00:32:22,083 --> 00:32:23,707
Don't do something stupid
right now.
647
00:32:23,708 --> 00:32:25,353
- You need to come back.
- Give me 15 minutes.
648
00:32:25,354 --> 00:32:27,280
- John, I'm serious.
- Fifteen minutes.
649
00:32:27,281 --> 00:32:29,208
If I don't hit you back,
come find me.
650
00:32:29,209 --> 00:32:32,041
John, listen to me!
Are...
651
00:32:34,500 --> 00:32:37,375
You're so annoying.
652
00:33:07,666 --> 00:33:10,041
Run!
653
00:33:13,751 --> 00:33:15,250
No.
654
00:33:48,250 --> 00:33:50,416
Why did I wear red?
Fucking fashion.
655
00:34:08,791 --> 00:34:10,625
No, stop that.
Stop, stop, stop!
656
00:34:45,333 --> 00:34:46,791
Ah!
657
00:34:52,041 --> 00:34:53,833
John?!
658
00:34:54,958 --> 00:34:56,125
John?!
659
00:35:01,708 --> 00:35:03,000
John!
660
00:35:05,666 --> 00:35:06,874
John...
661
00:35:06,875 --> 00:35:09,500
Okay. All right.
662
00:35:09,501 --> 00:35:11,124
John...
663
00:35:11,125 --> 00:35:12,874
You're okay.
664
00:35:12,875 --> 00:35:15,625
Here, I'm gonna
bring you up, okay?
665
00:35:15,626 --> 00:35:18,000
One, two, three...
666
00:35:19,208 --> 00:35:21,375
Dad, Mum is back.
667
00:35:28,166 --> 00:35:29,561
Come on.
668
00:35:30,958 --> 00:35:32,624
Okay.
669
00:35:34,208 --> 00:35:35,790
You said no?
670
00:35:35,791 --> 00:35:37,333
I'm drawing you a bath.
This is gonna help.
671
00:35:37,334 --> 00:35:39,540
You said fucking no?!
672
00:35:39,541 --> 00:35:42,707
- You said...
- Gavol, Gavol, I didn't say no.
673
00:35:42,708 --> 00:35:45,416
- I mean, well, yes, I said no.
- I heard what you said!
674
00:35:45,417 --> 00:35:48,124
My mouth was gagged,
not my ears, and you said no.
675
00:35:48,125 --> 00:35:50,250
And it was very fucking cold.
676
00:35:50,251 --> 00:35:51,957
Gavol, we talked about this.
677
00:35:51,958 --> 00:35:53,332
We talked about it, we said that
678
00:35:53,333 --> 00:35:54,915
if we were ever
in a situation...
679
00:35:54,916 --> 00:35:56,625
Yeah, I know what we said,
but your first instinct
680
00:35:56,626 --> 00:35:58,541
was just to kill me!
681
00:35:58,542 --> 00:36:00,499
It was.
682
00:36:00,500 --> 00:36:04,000
And now I'm so fucking glad
you're not dead.
683
00:36:09,834 --> 00:36:11,708
Do you feel your fingers?
684
00:36:14,333 --> 00:36:15,541
Fuck.
685
00:36:17,166 --> 00:36:19,958
This is why I told you
to come back.
686
00:36:23,333 --> 00:36:24,915
This is cold water.
687
00:36:24,916 --> 00:36:26,250
It's gonna make your fingers
hurt in a minute,
688
00:36:26,251 --> 00:36:27,541
but that's a good thing, okay?
689
00:36:29,750 --> 00:36:32,500
I can't feel my penis.
690
00:36:32,501 --> 00:36:33,707
Your what?
691
00:36:33,708 --> 00:36:36,083
I can't feel my penis.
692
00:36:39,000 --> 00:36:41,415
Your penis?
693
00:36:43,500 --> 00:36:45,583
Okay.
694
00:36:48,958 --> 00:36:50,375
Anything?
695
00:36:59,166 --> 00:37:00,500
You're not gonna
lose your penis.
696
00:37:00,501 --> 00:37:01,875
I promise, okay?
697
00:37:04,166 --> 00:37:06,124
Um...
698
00:37:06,125 --> 00:37:08,750
you're gonna get
a lot of texts from me.
699
00:37:08,751 --> 00:37:10,666
I was mad.
700
00:37:12,291 --> 00:37:13,500
Anything?
701
00:37:18,041 --> 00:37:19,207
Listen.
702
00:37:19,208 --> 00:37:21,457
We're a team.
703
00:37:21,458 --> 00:37:23,895
We need to listen to each other.
704
00:37:23,896 --> 00:37:26,405
You can't just
go rogue like that.
705
00:37:26,406 --> 00:37:28,916
What if we had gotten
another fail?
706
00:37:31,375 --> 00:37:33,124
Anything?
707
00:37:33,125 --> 00:37:34,875
Maybe...
708
00:37:37,333 --> 00:37:39,499
...if you...
709
00:37:39,500 --> 00:37:41,000
put your mouth on it...
710
00:37:42,250 --> 00:37:44,208
- You fucking asshole!
- Ow! I'm still hurt.
711
00:37:44,209 --> 00:37:46,020
I'm... I'm sorr...
712
00:37:46,021 --> 00:37:47,832
- Ah.
- God.
713
00:37:47,833 --> 00:37:49,291
It's just, it started
hurting a second ago.
714
00:37:49,292 --> 00:37:51,624
It's okay.
715
00:38:00,875 --> 00:38:02,958
You really care about me.
716
00:38:05,125 --> 00:38:06,582
Yeah.
717
00:38:06,583 --> 00:38:09,791
I really, really care about you.
718
00:38:13,791 --> 00:38:15,875
Hey.
I care about you, too.
719
00:38:15,876 --> 00:38:18,083
No, but...
720
00:38:20,000 --> 00:38:22,332
I, like, really...
721
00:38:22,333 --> 00:38:24,666
really care about you.
722
00:38:33,375 --> 00:38:34,958
Oh.
723
00:38:38,250 --> 00:38:40,707
So you had to agree to my death
724
00:38:40,708 --> 00:38:43,749
to realize you still love me?
725
00:38:43,750 --> 00:38:46,750
Well, that makes it
sound weird, but, yeah.
726
00:38:46,751 --> 00:38:48,082
Yeah.
727
00:38:56,083 --> 00:38:58,415
These text messages...
728
00:38:58,416 --> 00:39:01,250
"You better be shot or dead."
729
00:39:01,251 --> 00:39:03,999
Yeah, damn.
730
00:39:04,000 --> 00:39:05,708
You're just threatening
everybody's lives.
731
00:39:05,709 --> 00:39:08,083
- It's like...
- Just delete them.
732
00:39:08,084 --> 00:39:11,332
...me, an old lady...
733
00:39:11,333 --> 00:39:14,250
The mission's done.
Just get rid of them.
734
00:39:14,251 --> 00:39:16,583
Don't mean anything.
735
00:39:24,916 --> 00:39:26,791
{\an8}- This is nice.
- Mm-hmm.
736
00:39:28,208 --> 00:39:30,208
{\an8}Sharing a bed
at the end of the day.
737
00:39:30,209 --> 00:39:31,708
{\an8}I know.
738
00:39:35,166 --> 00:39:37,083
{\an8}You want to do this
when we get back?
739
00:39:40,875 --> 00:39:42,916
{\an8}- What?
- Share a room.
740
00:39:45,041 --> 00:39:46,374
{\an8}Really?
741
00:39:46,375 --> 00:39:48,270
{\an8}You want to do that?
742
00:39:48,271 --> 00:39:50,385
{\an8}You sound like
a little cartoon mouse.
743
00:39:50,386 --> 00:39:52,500
{\an8}Really?
744
00:39:53,666 --> 00:39:56,291
{\an8}- Well, I'm surprised.
- Yeah.
745
00:39:56,292 --> 00:39:58,415
{\an8}I'll do it if you want to.
746
00:39:58,416 --> 00:40:01,374
{\an8}Well, yeah, I want to,
but I hope you want to, too.
747
00:40:01,375 --> 00:40:04,333
{\an8}I wouldn't have brought it up
if I didn't want to.
748
00:40:04,334 --> 00:40:05,957
{\an8}Okay.
749
00:40:05,958 --> 00:40:07,833
{\an8}- All right.
- Cool.
750
00:40:12,833 --> 00:40:14,291
{\an8}Mm.
751
00:40:30,375 --> 00:40:31,624
You all right?
752
00:40:31,625 --> 00:40:33,500
Yeah, yeah.
I'm just gonna go for a walk.
753
00:40:34,541 --> 00:40:36,666
I just want to get
some snacks, babe.
754
00:40:36,667 --> 00:40:38,999
I'm kind of hungry.
755
00:40:39,000 --> 00:40:41,375
You know you can just
let it out right here?
756
00:40:41,376 --> 00:40:43,375
I mean, just...
757
00:40:43,376 --> 00:40:45,040
fart.
758
00:40:45,041 --> 00:40:47,165
What are you talking about?
759
00:40:47,166 --> 00:40:49,291
- I think you have to fart.
- Oh, my...
760
00:40:49,292 --> 00:40:51,165
I don't have to fart.
761
00:40:51,166 --> 00:40:53,625
- You're...
- I know you farted the other night.
762
00:40:53,626 --> 00:40:55,250
- What?
- I-I went along with it.
763
00:40:55,251 --> 00:40:56,833
'Cause I didn't
want you to fee...
764
00:40:56,834 --> 00:40:58,415
You seemed like you
were embarrassed.
765
00:40:58,416 --> 00:41:00,291
- I don't care.
- I didn't fart that night.
766
00:41:00,292 --> 00:41:02,124
- That's...
- You didn't fart?
767
00:41:02,125 --> 00:41:04,332
- You're being weird. I'm...
- It's fine, just fart.
768
00:41:04,333 --> 00:41:06,541
- Everyone farts, I don't care.
- I don't... I know.
769
00:41:06,542 --> 00:41:08,750
And I don't care,
and I don't have to, but...
770
00:41:08,751 --> 00:41:10,250
And I didn't.
771
00:41:12,791 --> 00:41:16,000
{\an8}I'll just stay here,
I don't need to eat.
772
00:41:17,500 --> 00:41:19,082
{\an8}Just let it out. Are you...?
773
00:41:19,083 --> 00:41:21,333
{\an8}- Are you farting right now?
- No.
774
00:41:27,666 --> 00:41:29,500
Jesus Christ.
775
00:41:29,501 --> 00:41:31,625
- Oh, my God.
- Stop.
776
00:41:31,626 --> 00:41:33,665
Oh. Oh!
777
00:41:33,666 --> 00:41:35,916
- John, it's not that bad.
- Oh, I'm gonna jump
778
00:41:35,917 --> 00:41:37,665
- out the window.
- Stop!
779
00:41:37,666 --> 00:41:40,208
Oh. Oh, my God.
Just keep hitting me.
780
00:41:40,209 --> 00:41:42,915
I need to distract my body.
781
00:41:57,208 --> 00:42:01,583
{\an8}♪ Girl of my dreams ♪
782
00:42:03,583 --> 00:42:07,832
{\an8}♪ You are so real ♪
783
00:42:07,833 --> 00:42:13,915
{\an8}♪ I love you so ♪
784
00:42:13,916 --> 00:42:16,624
{\an8}♪ You're so real ♪
785
00:42:16,625 --> 00:42:20,415
{\an8}♪ Girl of my dreams ♪
786
00:42:20,416 --> 00:42:26,750
{\an8}♪ Keep on playing
that sweet song ♪
787
00:42:26,751 --> 00:42:29,040
{\an8}♪ Play for me ♪
788
00:42:29,041 --> 00:42:33,332
{\an8}♪ You are so real ♪
789
00:42:33,333 --> 00:42:39,040
{\an8}♪ I love you so ♪
790
00:42:39,041 --> 00:42:45,457
{\an8}- ♪ Play for me ♪
- ♪ Girl of my dreams ♪
791
00:42:45,458 --> 00:42:51,750
{\an8}♪ Keep on playing
that sweet, sweet melody ♪
792
00:42:51,751 --> 00:42:53,915
{\an8}♪ Play for me ♪
793
00:42:53,916 --> 00:42:56,374
{\an8}♪ You are so real ♪
794
00:42:56,375 --> 00:43:00,082
{\an8}♪ Ah, ah, ah, ah ♪
795
00:43:00,083 --> 00:43:03,541
{\an8}♪ Girl of my dreams ♪
796
00:43:03,542 --> 00:43:06,999
{\an8}♪ Ah, ah, ah, ah ♪
797
00:43:07,000 --> 00:43:08,915
{\an8}♪ You are so real ♪
798
00:43:08,916 --> 00:43:12,915
{\an8}♪ Ah, ah, ah, ah ♪
799
00:43:12,916 --> 00:43:15,978
{\an8}♪ Girl of my dreams ♪
800
00:43:15,979 --> 00:43:19,040
{\an8}♪ Ah, ah, ah, ah ♪
801
00:43:19,041 --> 00:43:21,499
{\an8}♪ You are so real ♪
802
00:43:21,500 --> 00:43:23,958
{\an8}♪ I love you ♪
55881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.