All language subtitles for Mr. & Mrs. Smith - 01x03 - First Vacation.AMZN.WEB-DL.H.264-NTb+FLUX+GalaxyTV+PSA.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,708 --> 00:00:08,999 I should be clear: 2 00:00:09,000 --> 00:00:10,916 I'm not in this for the romance. 3 00:00:10,917 --> 00:00:13,458 It's just... an earpiece. 4 00:00:14,583 --> 00:00:16,375 - You look nice. - Thank you. So do you. 5 00:00:16,376 --> 00:00:17,979 No contact. With anyone. 6 00:00:17,980 --> 00:00:19,582 Like even my mother? 7 00:00:19,583 --> 00:00:21,374 Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 8 00:00:21,375 --> 00:00:23,166 What do you think happens 9 00:00:23,167 --> 00:00:24,665 if we fail? 10 00:00:24,666 --> 00:00:26,750 - Our marriage? - Our mission. 11 00:00:27,583 --> 00:00:28,583 What? 12 00:00:30,416 --> 00:00:32,124 What a shitty day. 13 00:00:32,125 --> 00:00:33,875 Do you want to kiss me? 14 00:00:44,333 --> 00:00:46,540 "Hihi. 15 00:00:46,541 --> 00:00:48,458 Welcome to the Italian Dolemites." 16 00:00:54,125 --> 00:00:56,999 Check in to the Fanus Hotel, room 602. 17 00:00:57,000 --> 00:00:59,875 Observe and report on your neighbors, 18 00:00:59,876 --> 00:01:01,958 Gavol and Parker Martin. 19 00:01:17,541 --> 00:01:20,207 Bug both their phones. 20 00:01:20,208 --> 00:01:24,125 Record an important call at 5:00 p.m. tomorrow. 21 00:01:25,166 --> 00:01:26,895 Do not fail. 22 00:01:26,896 --> 00:01:28,624 Thanks." 23 00:01:28,625 --> 00:01:31,750 The champagne has a note. 24 00:01:31,751 --> 00:01:33,790 It says, "Please enjoy, 25 00:01:33,791 --> 00:01:36,125 make sure to finish the mission this time." 26 00:01:38,208 --> 00:01:41,833 - Hihi's so passive-aggressive now. - I know. 27 00:01:41,834 --> 00:01:43,624 I didn't know hihi was a woman. 28 00:01:43,625 --> 00:01:45,415 - Wait, what... - It's a joke. 29 00:01:45,416 --> 00:01:46,875 - What is wrong with you? - I was joking and... 30 00:01:46,876 --> 00:01:48,500 - Why? - ...I thought it was funny... 31 00:01:48,501 --> 00:01:50,312 - Is it? - ...and I'm punishing myself. 32 00:01:50,313 --> 00:01:52,125 - You should punish. - Appropriately. 33 00:01:57,916 --> 00:02:00,374 Just... didn't want to eat cheese. 34 00:02:00,375 --> 00:02:02,832 Well, that's their specialty. 35 00:02:02,833 --> 00:02:04,124 I mean, if you didn't want to eat cheese, 36 00:02:04,125 --> 00:02:06,458 you should have said something earlier. 37 00:02:06,459 --> 00:02:07,499 Why? 38 00:02:07,500 --> 00:02:09,040 You ordered what you wanted 39 00:02:09,041 --> 00:02:10,625 and I ordered what I wanted. 40 00:02:10,626 --> 00:02:12,291 You just... 41 00:02:12,416 --> 00:02:13,666 - Mm. - You're having this... 42 00:02:13,667 --> 00:02:14,874 You're still hard. 43 00:02:14,875 --> 00:02:18,082 Mm-hmm. Genetic lottery, I guess. 44 00:02:18,083 --> 00:02:19,583 - Can we talk about something? - What? 45 00:02:19,584 --> 00:02:22,374 I think that sleeping in separate rooms 46 00:02:22,375 --> 00:02:25,125 is just a... a little overboard, don't you? 47 00:02:25,126 --> 00:02:26,790 Your snoring has gotten so bad. 48 00:02:26,791 --> 00:02:29,207 I just need to be able to sleep. 49 00:02:29,208 --> 00:02:31,124 - I know it's not... - You know we've never slept 50 00:02:31,125 --> 00:02:33,041 - in the same bed? - ...about the snoring. 51 00:02:33,042 --> 00:02:34,208 - Gavol? - That's not true. 52 00:02:34,209 --> 00:02:35,374 - Is that true? - Yeah. 53 00:02:35,375 --> 00:02:37,520 {n8}Mm, one bed, one bathroom... 54 00:02:37,521 --> 00:02:39,665 {n8}You sure you're gonna be okay? 55 00:02:39,666 --> 00:02:41,207 {n8}You want to sleep apart even on vacation? 56 00:02:41,208 --> 00:02:43,416 {n8}I mean, you're the one that goes downstairs 57 00:02:43,417 --> 00:02:45,499 {n8}every time after we have sex. 58 00:02:45,500 --> 00:02:48,583 {n8}That's only because I know how only children are. 59 00:02:48,584 --> 00:02:50,999 - How are only children? - You guys need, like... 60 00:02:51,000 --> 00:02:53,416 - What do we need? - You guys are like raptors. 61 00:02:53,417 --> 00:02:56,458 Where you need like 15 meters 62 00:02:56,459 --> 00:02:58,624 - of space between. - So crazy. 63 00:02:58,625 --> 00:03:00,541 You're not having a shower? 64 00:03:00,542 --> 00:03:01,916 No. 65 00:03:04,833 --> 00:03:06,582 I'm gonna watch TV. 66 00:03:06,583 --> 00:03:08,333 They're clearly gonna go to bed. 67 00:03:09,333 --> 00:03:10,874 We should go out. 68 00:03:10,875 --> 00:03:13,040 Maybe we could get a drink downstairs. 69 00:03:13,041 --> 00:03:16,145 I mean, that hihi note made me feel kind of anxious. 70 00:03:16,146 --> 00:03:19,250 - I just, I don't want to fail. - We're not gonna fail. 71 00:03:19,251 --> 00:03:20,999 Okay? I'll be vigilant. 72 00:03:21,000 --> 00:03:23,103 Promise. It's just, you know... 73 00:03:23,104 --> 00:03:25,114 It might be nice to go out and... 74 00:03:25,115 --> 00:03:27,125 get some of the ambiance, you know? 75 00:03:28,166 --> 00:03:30,832 But it's nice and cozy in here. 76 00:03:30,833 --> 00:03:32,958 Yeah, but we can bring the, like, baby monitor with us. 77 00:03:32,959 --> 00:03:34,665 - Ugh. - It'll be nice. 78 00:03:34,666 --> 00:03:36,958 We can watch them from anywhere. It's observe and report. 79 00:03:38,041 --> 00:03:40,541 Yeah, I just, I want to stay in here with you. 80 00:03:40,542 --> 00:03:42,165 Night, love. 81 00:03:42,166 --> 00:03:44,250 - Can we talk? - Right now? 82 00:03:46,375 --> 00:03:48,291 I want to have a... 83 00:03:50,083 --> 00:03:51,999 ...a naked moment. 84 00:03:52,000 --> 00:03:54,041 "Naked moment." What's that? 85 00:03:54,042 --> 00:03:56,249 It's therapy-speak. 86 00:03:56,250 --> 00:03:58,124 I think we should try 87 00:03:58,125 --> 00:04:01,040 the two of us sleeping in the same bed together. I... 88 00:04:01,041 --> 00:04:04,833 Even the possibility of you snoring is gonna keep me up. 89 00:04:04,834 --> 00:04:06,207 Okay? 90 00:04:06,208 --> 00:04:07,915 Well, it's, it's gotten better. 91 00:04:07,916 --> 00:04:09,916 How, how do you know it's gotten better? 92 00:04:09,917 --> 00:04:11,082 You're asleep. 93 00:04:11,083 --> 00:04:12,582 Why is she being so mean to him? 94 00:04:12,583 --> 00:04:14,708 He just wants to sleep next to his wife. 95 00:04:14,709 --> 00:04:16,832 I don't know. She sounds exhausted. 96 00:04:16,833 --> 00:04:19,625 Yeah, but is it so bad to just, like, want to have 97 00:04:19,750 --> 00:04:21,207 affection from your wife? 98 00:04:21,208 --> 00:04:23,353 It's not the worst thing in the world. 99 00:04:23,354 --> 00:04:25,499 I mean, that's Gavol Martin. 100 00:04:25,500 --> 00:04:29,374 Her net worth is, what? Like, the GDP of Australia? 101 00:04:29,375 --> 00:04:32,458 - She needs sleep. This is... you know. - Yeah. That's fair. 102 00:04:32,459 --> 00:04:34,040 What was the point, Gavol, 103 00:04:34,041 --> 00:04:35,874 of me arranging this whole experience... 104 00:04:35,875 --> 00:04:38,416 Why do you think we need to bug both of their phones? 105 00:04:38,417 --> 00:04:40,500 Why not just hers? 106 00:04:40,501 --> 00:04:42,499 I don't know. 107 00:04:42,500 --> 00:04:44,291 Okay, I-I did some research on this guy. 108 00:04:44,292 --> 00:04:45,937 He's a surfer. 109 00:04:45,938 --> 00:04:47,582 I mean, he was. 110 00:04:47,583 --> 00:04:49,332 - But that's it. - Mm. 111 00:04:49,333 --> 00:04:52,165 {n8}How about tomorrow I'm all yours? 112 00:04:52,166 --> 00:04:53,957 {n8}Okay? I won't work the whole day, 113 00:04:53,958 --> 00:04:55,749 {n8}but just, in order to do that, 114 00:04:55,750 --> 00:04:58,000 {n8}I just, I need to be able to sleep. 115 00:04:58,001 --> 00:04:59,458 {n8}Okay? 116 00:04:59,459 --> 00:05:01,062 Okay? 117 00:05:01,063 --> 00:05:02,665 Mm. 118 00:05:02,666 --> 00:05:04,375 Can you promise me something? 119 00:05:04,376 --> 00:05:06,124 Yeah. What? 120 00:05:06,125 --> 00:05:08,270 That we'll never be like that? 121 00:05:08,271 --> 00:05:10,416 Even if it all goes to shit? 122 00:05:10,417 --> 00:05:12,208 Like that? 123 00:05:13,625 --> 00:05:15,165 Hmm. Deal. 124 00:05:15,166 --> 00:05:16,375 Deal. 125 00:05:31,375 --> 00:05:32,875 What was that? 126 00:05:35,958 --> 00:05:37,790 Check outside. 127 00:05:37,791 --> 00:05:39,208 Sure. 128 00:05:55,208 --> 00:05:57,458 - Clear. - Clear. 129 00:06:12,916 --> 00:06:15,500 - Thought I heard something. - It's all, it's all good. 130 00:06:23,041 --> 00:06:24,624 Night. 131 00:06:50,250 --> 00:06:51,750 Okay, honey, come here. 132 00:06:51,751 --> 00:06:53,625 Come here. 133 00:06:54,625 --> 00:06:56,207 Sir Charles has said 134 00:06:56,208 --> 00:06:57,874 the slopes should be pretty quiet today. 135 00:06:57,875 --> 00:06:59,540 Mm. 136 00:06:59,541 --> 00:07:01,541 Did you pack the EpiPens? 137 00:07:01,542 --> 00:07:02,582 Uh... 138 00:07:02,583 --> 00:07:05,207 - John? - Yeah. 139 00:07:05,208 --> 00:07:07,958 Well, I'm not finding them. 140 00:07:07,959 --> 00:07:09,915 Ugh. 141 00:07:09,916 --> 00:07:11,958 I'm sure they'll have one at the restaurant. 142 00:07:13,000 --> 00:07:15,312 Well, probably not a kid's one. 143 00:07:15,313 --> 00:07:17,624 They're headed to the slopes. 144 00:07:17,625 --> 00:07:19,958 But doesn't seem like they're on speaking terms. 145 00:07:27,166 --> 00:07:29,458 Our best bet to bug them is if they split up. 146 00:07:30,916 --> 00:07:31,832 If they split up, 147 00:07:31,833 --> 00:07:33,791 how we gonna find each other? 148 00:07:35,250 --> 00:07:36,625 We could share our locations. 149 00:07:40,416 --> 00:07:42,125 Yeah. You sure you want to do that? 150 00:07:43,458 --> 00:07:45,686 Well, we don't... Yeah, I mean... 151 00:07:45,687 --> 00:07:47,915 - What? - Kind of a big step. 152 00:07:47,916 --> 00:07:50,541 It's like knowing each other's passcode 153 00:07:50,542 --> 00:07:51,957 to the phone or something. 154 00:07:51,958 --> 00:07:55,374 It's for work, like, I'd just be... 155 00:07:55,375 --> 00:07:57,833 - We don't have to, I... - No, no. Um... 156 00:07:57,834 --> 00:07:59,166 Let's do it. 157 00:08:00,166 --> 00:08:02,250 - Let's do it. All right. - Are you sure? 158 00:08:02,251 --> 00:08:03,833 I'm positive. 159 00:08:05,291 --> 00:08:06,833 Okay. 160 00:08:08,333 --> 00:08:09,458 - Great. - Done. 161 00:08:09,459 --> 00:08:11,416 Done. 162 00:08:17,291 --> 00:08:18,540 Who was that? 163 00:08:18,541 --> 00:08:20,541 Uh, that was, um... 164 00:08:20,542 --> 00:08:21,874 just some spam. 165 00:08:21,875 --> 00:08:23,208 Keeps happening. 166 00:08:24,208 --> 00:08:26,790 - Hmm. - This is a weird mission. 167 00:08:26,791 --> 00:08:28,666 Makes me feel like we're private investigators 168 00:08:28,667 --> 00:08:30,208 for a failing marriage. 169 00:08:31,833 --> 00:08:34,041 - Can I have a piece of your bacon? - Yeah, yeah, yeah. 170 00:08:34,166 --> 00:08:37,416 Yeah, I, uh, I know. 171 00:08:37,541 --> 00:08:39,750 I think the child 172 00:08:39,751 --> 00:08:41,540 makes it so much worse 173 00:08:41,541 --> 00:08:43,665 'cause he's buried in that game, 174 00:08:43,666 --> 00:08:45,791 like, he wants out of that family. 175 00:08:45,792 --> 00:08:47,624 You know? 176 00:08:51,291 --> 00:08:52,749 He wants out. 177 00:08:52,750 --> 00:08:54,791 Right? Just... 178 00:08:54,792 --> 00:08:56,124 Okay. 179 00:08:56,125 --> 00:08:58,624 I... don't know how else to do it 180 00:08:58,625 --> 00:09:01,833 - to, like, talk and... - Yeah, just... 181 00:09:01,834 --> 00:09:03,332 talk in between. 182 00:09:03,333 --> 00:09:05,000 Or-or chew, like, like, you know. 183 00:09:06,125 --> 00:09:07,375 - Like... - No one does that. 184 00:09:07,376 --> 00:09:09,207 - I do. - You... 185 00:09:09,208 --> 00:09:11,083 Do you want to know how you eat? This is how you eat. 186 00:09:14,833 --> 00:09:16,832 Okay. 187 00:09:16,833 --> 00:09:18,208 - It's like a drum solo. - Sounds like Stomp. 188 00:09:18,209 --> 00:09:19,665 Yeah. 189 00:09:19,666 --> 00:09:22,000 - In my ears, all the time. - Really? 190 00:09:22,001 --> 00:09:23,249 Yeah. 191 00:09:23,250 --> 00:09:25,416 You're mean. 192 00:09:27,458 --> 00:09:28,957 Ma'am, is this yours? 193 00:09:28,958 --> 00:09:31,250 - Oh, my goodness, thank you. - It's no problem. 194 00:09:31,251 --> 00:09:33,625 No problem at all. 195 00:09:33,626 --> 00:09:36,374 Tom, imagine if I'd lost my scarf? 196 00:09:36,375 --> 00:09:38,875 - You would have been devastated. - Oh... 197 00:09:38,876 --> 00:09:41,082 I know you love that scarf. 198 00:09:41,083 --> 00:09:42,624 - Yes. - It's a beautiful scarf. 199 00:09:42,625 --> 00:09:44,540 I almost took it. You got to be careful. 200 00:09:44,541 --> 00:09:47,103 Where did you get it from? 201 00:09:47,104 --> 00:09:49,666 Eh, I got it for her on our second date. 202 00:09:49,667 --> 00:09:50,957 - Mm-hmm. - Aw. 203 00:09:50,958 --> 00:09:52,582 What was that at? At, um... 204 00:09:52,583 --> 00:09:56,125 - Forty-nine years ago. - Almost 50. 205 00:09:56,126 --> 00:09:58,165 Half a century. That is crazy. 206 00:09:58,166 --> 00:09:59,666 That's incredible. Where you guys from? 207 00:09:59,667 --> 00:10:01,374 We are from Konstanz. 208 00:10:01,375 --> 00:10:03,916 That's, it's, eh, it's the south of Germany, 209 00:10:03,917 --> 00:10:06,041 - just at the Swiss border. - Ah. - Oh. 210 00:10:06,042 --> 00:10:08,165 - Oh, wow. - Well, that's cool. 211 00:10:08,166 --> 00:10:09,708 We were just talking about how we want to spend 212 00:10:09,709 --> 00:10:10,875 more time around that area. Is it nice? 213 00:10:10,876 --> 00:10:12,290 Yeah. You'd love it. 214 00:10:12,291 --> 00:10:14,124 - Yes, really. - It's really... 215 00:10:14,125 --> 00:10:16,291 - It's right against the lake. - Oh, I hate to do this, 216 00:10:16,292 --> 00:10:17,812 but we actually have to go right now. 217 00:10:17,813 --> 00:10:19,332 - It's a very big lake. - Oh, wow. 218 00:10:19,333 --> 00:10:20,791 - It's the biggest lake in Germany. - You'll like it. 219 00:10:20,792 --> 00:10:22,082 - Oh, sure. - Is it as big as Como? 220 00:10:22,083 --> 00:10:23,624 We have lots of apples. You should try them. 221 00:10:23,625 --> 00:10:24,708 - And we have good food and wine. - Oh, okay. Yes. 222 00:10:24,709 --> 00:10:25,832 So nice meeting you. 223 00:10:25,833 --> 00:10:27,208 Maybe you want to come by? 224 00:10:27,209 --> 00:10:28,541 We'll see you again. Bye. 225 00:10:28,542 --> 00:10:29,874 You should try our wine. 226 00:10:29,875 --> 00:10:31,375 Honey, come on, let's go. 227 00:10:31,376 --> 00:10:32,874 Yeah, no. 228 00:10:32,875 --> 00:10:35,000 - John. John. - Thank you. I'll see you. 229 00:10:36,541 --> 00:10:37,749 What? 230 00:10:37,750 --> 00:10:39,790 I hate vacation friends. 231 00:10:39,791 --> 00:10:41,666 The whole point of going on vacation is 232 00:10:41,667 --> 00:10:43,165 to leave your friends behind, 233 00:10:43,166 --> 00:10:44,750 you don't invite new ones in your life. 234 00:10:48,708 --> 00:10:50,499 This is taking forever. 235 00:10:50,500 --> 00:10:54,125 Is there another way down, other than skiing? 236 00:10:54,126 --> 00:10:56,125 'Cause, uh... 237 00:10:56,126 --> 00:10:58,124 I cannot do that. 238 00:10:58,125 --> 00:11:00,125 You don't know how to ski? 239 00:11:00,126 --> 00:11:03,290 Mm-mm. No. 240 00:11:03,291 --> 00:11:05,666 You bought all the ski gear. 241 00:11:07,625 --> 00:11:09,166 Yeah, 'cause I look fly. 242 00:11:10,583 --> 00:11:12,915 Please be joking. 243 00:11:12,916 --> 00:11:14,708 I would never joke about fashion. 244 00:11:21,166 --> 00:11:22,666 Who is that? 245 00:11:24,958 --> 00:11:26,499 John. 246 00:11:26,500 --> 00:11:29,375 Hello? Are you okay? 247 00:11:31,000 --> 00:11:32,541 You called me three times in a row. 248 00:11:32,542 --> 00:11:34,666 I thought something was wrong. 249 00:11:34,667 --> 00:11:36,790 Yeah, well, I can't right now... 250 00:11:36,791 --> 00:11:39,666 Did you try turning it off and then turning it on? 251 00:11:46,000 --> 00:11:47,791 Go, go to, go to "settings." 252 00:11:49,166 --> 00:11:50,540 It's gonna ask for a password. 253 00:11:50,541 --> 00:11:55,458 Golly... Wolly... 0401 exclamation point. 254 00:11:55,459 --> 00:11:57,082 No. 255 00:11:57,083 --> 00:12:00,624 Zero, four, zero, one. 256 00:12:00,625 --> 00:12:04,165 Exclamation point. 257 00:12:04,166 --> 00:12:06,165 Well, then I don't know. 258 00:12:06,166 --> 00:12:08,208 I will call the company when I get back. 259 00:12:08,209 --> 00:12:10,333 Yeah, she's here. 260 00:12:12,083 --> 00:12:13,645 I got to go. 261 00:12:13,646 --> 00:12:15,635 All right. Bye. 262 00:12:15,636 --> 00:12:17,625 Bye, I love you. 263 00:12:26,875 --> 00:12:29,500 - Mm. - How often do you contact her? 264 00:12:35,833 --> 00:12:38,082 A few times a day. 265 00:12:38,083 --> 00:12:40,332 A few times a day? 266 00:12:40,333 --> 00:12:42,999 Are you fucking serious? 267 00:12:43,000 --> 00:12:45,665 No, don't smile, that's... 268 00:12:45,666 --> 00:12:47,374 - Okay, I'm... - That is so dangerous. 269 00:12:47,375 --> 00:12:49,062 - What does she know about us? - I-I, she doesn't... 270 00:12:49,063 --> 00:12:50,750 - What does she know about us? - She doesn't know 271 00:12:50,751 --> 00:12:53,000 anything compromising. 272 00:12:53,001 --> 00:12:54,582 She doesn't. 273 00:12:54,583 --> 00:12:56,625 Does she call you by your new name? 274 00:12:58,208 --> 00:12:59,707 - No. - No. 275 00:12:59,708 --> 00:13:02,790 But listen, she doesn't... she thinks... 276 00:13:02,791 --> 00:13:04,707 I travel a lot for work, she knows I'm married. 277 00:13:04,708 --> 00:13:06,561 - The... - That's it. That's, that's, that's it. 278 00:13:06,562 --> 00:13:08,416 There's a reason we don't keep contacts, John. 279 00:13:08,417 --> 00:13:10,833 - I-I know. - This is, this is... 280 00:13:10,834 --> 00:13:12,290 I-I, it's not, it's not... 281 00:13:12,291 --> 00:13:13,874 It's dangerous, not just for us, 282 00:13:13,875 --> 00:13:15,478 it's dangerous for your mom. 283 00:13:15,479 --> 00:13:17,259 It's so fucking selfish of you. 284 00:13:17,260 --> 00:13:19,041 Look, I can't abandon my mom. 285 00:13:19,042 --> 00:13:20,749 Okay? I'm all she's got. 286 00:13:20,750 --> 00:13:22,937 Okay? My dad died. I'm the only man in her life. 287 00:13:22,938 --> 00:13:24,843 I take care of her. I have to talk to my mom. 288 00:13:24,844 --> 00:13:26,650 - It wasn't an option. - I understand that. 289 00:13:26,651 --> 00:13:28,679 - I'm just saying this is... - I know, but... 290 00:13:28,680 --> 00:13:30,422 I would never compromise us or this in that way. 291 00:13:30,423 --> 00:13:32,166 I-I, I'm sorry I didn't talk to you about it, 292 00:13:32,167 --> 00:13:33,416 but I didn't know how to talk to you 293 00:13:33,417 --> 00:13:35,249 about it, okay? I'm sorry. 294 00:13:35,250 --> 00:13:38,833 But I'm sure you talk to your dad at least a little... 295 00:13:38,834 --> 00:13:40,457 I don't. 296 00:13:40,458 --> 00:13:42,418 - You don't what? - I don't talk to my dad. 297 00:13:44,416 --> 00:13:45,582 Not at all? 298 00:13:45,583 --> 00:13:46,916 - No. - When you took this job, 299 00:13:46,917 --> 00:13:48,250 you just disappeared on him? 300 00:13:48,251 --> 00:13:50,416 Yeah. 301 00:13:55,125 --> 00:13:56,687 And don't judge me right now for that. 302 00:13:56,688 --> 00:13:58,250 I'm-I'm not trying to judge you, I just... 303 00:13:58,251 --> 00:14:00,500 You don't know anything about my dad. 304 00:14:01,541 --> 00:14:03,333 What if he molested me? 305 00:14:06,333 --> 00:14:08,041 Yeah. 306 00:14:10,958 --> 00:14:12,125 I'm really sorry. 307 00:14:12,126 --> 00:14:13,520 I'm sorry. 308 00:14:13,521 --> 00:14:14,915 I didn't know. 309 00:14:14,916 --> 00:14:16,083 - There's no way I could have... - It's okay, 310 00:14:16,084 --> 00:14:17,333 he didn't molest me, I'm just saying, 311 00:14:17,334 --> 00:14:19,207 - that is like... - Wait, what? 312 00:14:19,208 --> 00:14:22,166 The point is you just don't know anything, so don't... 313 00:14:22,167 --> 00:14:24,374 Wait a sec... you, he didn't molest you? 314 00:14:24,375 --> 00:14:26,458 - You just... - Of course he didn't molest me. 315 00:14:26,459 --> 00:14:28,249 That was the first example of why 316 00:14:28,250 --> 00:14:30,687 - you wouldn't talk to him? - That's not... don't... 317 00:14:30,688 --> 00:14:33,125 - And it's not true? - Don't divert the fucking point. 318 00:14:38,375 --> 00:14:39,791 Okay, that's them. 319 00:14:42,750 --> 00:14:44,458 Come on, we're gonna lose them. 320 00:14:45,791 --> 00:14:47,166 John, let's go! 321 00:14:50,458 --> 00:14:52,208 Come on, let's fucking go! 322 00:15:09,125 --> 00:15:11,916 Whoa. Whoa, whoa, whoa. Whoa. Ooh. 323 00:15:17,625 --> 00:15:19,041 Whoa. Whoa. 324 00:15:20,291 --> 00:15:22,416 Whoa! 325 00:15:23,583 --> 00:15:25,125 How 'bout we make a fucking sport 326 00:15:25,126 --> 00:15:26,707 where you take a beautiful mountain, 327 00:15:26,708 --> 00:15:27,916 - throw yourself down it? - Are you okay? 328 00:15:27,917 --> 00:15:29,791 No, I'm not. I'm not doing that again. 329 00:15:30,875 --> 00:15:32,750 Yeah, that's a great idea, Jorgensen. 330 00:15:32,751 --> 00:15:34,124 Maybe rich assholes will 331 00:15:34,125 --> 00:15:36,041 - play it in the future. - Just saying. 332 00:15:36,042 --> 00:15:37,582 Why come to a ski resort 333 00:15:37,583 --> 00:15:39,332 if you don't even want to ski? 334 00:15:39,333 --> 00:15:41,833 I'm not feeling well. Just ski without me. 335 00:15:49,083 --> 00:15:50,875 Hey. Graham, you want something? 336 00:15:50,876 --> 00:15:52,708 No, thanks. 337 00:15:58,333 --> 00:16:00,916 We only have a couple of hours to bug those phones. 338 00:16:02,041 --> 00:16:05,416 I'm not trying to force him into anything, just... 339 00:16:05,417 --> 00:16:07,645 Come on. He doesn't want anything. 340 00:16:07,646 --> 00:16:09,875 - Let's go. Thank you. - Thank you. 341 00:16:12,458 --> 00:16:14,124 Who is she even calling? 342 00:16:14,125 --> 00:16:16,041 I mean, who do billionaires talk to? 343 00:16:16,042 --> 00:16:17,958 Maybe she's calling her mom. 344 00:16:19,000 --> 00:16:21,166 Nice. Nice, Jane. 345 00:16:28,166 --> 00:16:29,250 - Oh! - Look who's here. - Hey! 346 00:16:29,251 --> 00:16:30,499 Hi. 347 00:16:30,500 --> 00:16:32,458 Enjoying the Christmas market? 348 00:16:32,459 --> 00:16:33,540 Yes. We, uh... 349 00:16:33,541 --> 00:16:34,874 We actually have to go, so... 350 00:16:34,875 --> 00:16:36,207 Yeah, we have to leave. 351 00:16:36,208 --> 00:16:37,707 Listen, guys, before you go, 352 00:16:37,708 --> 00:16:40,415 Rita and I, we found a lovely tapas place. 353 00:16:40,416 --> 00:16:42,333 - Yes, yes. - That... We would love that. That, that sounds great. 354 00:16:42,334 --> 00:16:44,166 - Let's do it. - I was telling Tom, 355 00:16:44,167 --> 00:16:45,978 "Look at the chic couple." 356 00:16:45,979 --> 00:16:47,790 What's your hotel number? 357 00:16:47,791 --> 00:16:50,875 We are staying at this gorgeous room with these large windows 358 00:16:50,876 --> 00:16:52,665 - overlook the mountain. - Stop talking. 359 00:16:52,666 --> 00:16:54,500 - Stop, stop, stop, stop. Shut... - And when the sun... 360 00:16:54,501 --> 00:16:56,375 Shut the fuck up. Shut the fuck up, bitch. 361 00:16:56,376 --> 00:16:57,791 I have a gun and I will shoot you. 362 00:16:58,833 --> 00:17:00,708 Just stay quiet. 363 00:17:03,125 --> 00:17:04,250 Wow. 364 00:17:04,375 --> 00:17:07,000 Well, we just lost our target. 365 00:17:07,125 --> 00:17:08,405 And our vacation friends. 366 00:17:08,500 --> 00:17:10,020 "I have a gun"? 367 00:17:16,083 --> 00:17:18,915 Hey, buddy. Burger's here. 368 00:17:18,916 --> 00:17:20,458 For two people who hate each other, 369 00:17:20,459 --> 00:17:22,000 they sure are inseparable. 370 00:17:27,541 --> 00:17:29,124 You said last night 371 00:17:29,125 --> 00:17:31,625 that you weren't going to work the whole day. 372 00:17:31,626 --> 00:17:33,290 No, I didn't. 373 00:17:33,291 --> 00:17:35,875 I said I wasn't gonna work the whole day. 374 00:17:35,876 --> 00:17:37,000 I have to work some of the day. 375 00:17:37,001 --> 00:17:38,874 That's not what she said. 376 00:17:38,875 --> 00:17:40,770 No, he obviously misunderstood her. 377 00:17:40,771 --> 00:17:42,665 You're just deliberately 378 00:17:42,666 --> 00:17:44,916 misunderstanding me so you can be upset with me. 379 00:17:44,917 --> 00:17:46,874 See? 380 00:17:46,875 --> 00:17:48,624 No. 381 00:17:48,625 --> 00:17:50,270 No, you said, 382 00:17:50,271 --> 00:17:51,760 "I will not work 383 00:17:51,761 --> 00:17:53,249 the whole day." 384 00:17:53,250 --> 00:17:56,041 I said, "I will not work the whole day." 385 00:17:58,291 --> 00:18:00,415 Okay, I wish, I w... 386 00:18:00,416 --> 00:18:03,041 I wish I had a recording right now, 387 00:18:03,042 --> 00:18:05,124 so I can play back how wrong you are. 388 00:18:05,125 --> 00:18:07,250 We do have a recording. Should we give it to him? 389 00:18:09,666 --> 00:18:10,957 What's wrong with you? 390 00:18:10,958 --> 00:18:12,895 - Nothing. - We were having fun, 391 00:18:12,896 --> 00:18:14,832 like, a minute ago. What is going on? 392 00:18:14,833 --> 00:18:17,895 Why did you go to the gym to call your mom? 393 00:18:17,896 --> 00:18:20,958 Like, why hide that from me? 394 00:18:20,959 --> 00:18:23,187 You're being weird. 395 00:18:23,188 --> 00:18:25,415 You're being distant 396 00:18:25,416 --> 00:18:27,332 and you're pulling away from me, and it's fine, 397 00:18:27,333 --> 00:18:29,603 I think you just think this is getting too intense for you. 398 00:18:29,604 --> 00:18:31,875 You know, this is crazy coming from a woman who wanted us 399 00:18:31,876 --> 00:18:34,041 to have separate rooms for most of our relationship. 400 00:18:34,042 --> 00:18:36,082 - Look, I don't... - So, that's what you want? 401 00:18:36,083 --> 00:18:38,083 - That's what I want? - That's what you're attracted to. 402 00:18:38,084 --> 00:18:39,333 No, you proved my point, you like cool, distant Jane. 403 00:18:39,334 --> 00:18:41,082 I can, I can be cool and distant. 404 00:18:41,083 --> 00:18:42,333 - I didn't say that. - I don't really care. 405 00:18:42,334 --> 00:18:44,708 - I didn't... - I can keep secrets, too. 406 00:18:45,791 --> 00:18:46,999 What are you doing? 407 00:18:47,000 --> 00:18:48,790 Okay. 408 00:18:48,791 --> 00:18:50,916 So if you want to be Mrs. Cool, let's be cool. 409 00:18:50,917 --> 00:18:52,499 Yeah, let's just... 410 00:18:52,500 --> 00:18:54,083 not talk for the rest of the fucking time. 411 00:18:54,084 --> 00:18:55,583 I can be cool, too. 412 00:19:00,500 --> 00:19:01,625 Are you sulking? 413 00:19:01,626 --> 00:19:02,916 You're sulking. 414 00:19:04,208 --> 00:19:06,375 Do you even want to be in this marriage anymore? 415 00:19:09,833 --> 00:19:12,333 Why would you say that to me right now? 416 00:19:15,250 --> 00:19:17,083 Because I'm not sure I do. 417 00:19:23,125 --> 00:19:25,040 Well, that's clear. 418 00:19:25,041 --> 00:19:28,416 It's clear we need to have a serious talk later. 419 00:19:28,417 --> 00:19:29,916 Yeah. 420 00:19:31,541 --> 00:19:33,082 I'm going to my meeting. 421 00:19:33,083 --> 00:19:34,625 All right, they're finally splitting up. 422 00:19:34,626 --> 00:19:36,958 I'm gonna follow her. Have fun being cool. 423 00:19:36,959 --> 00:19:38,666 - All right, bye. - Bye. 424 00:19:38,667 --> 00:19:39,916 - Bye. - Bye. 425 00:19:46,625 --> 00:19:48,250 Right this way. 426 00:19:54,500 --> 00:19:57,500 Sorry, sir. Alpine Peak Club members only. 427 00:19:57,501 --> 00:20:00,916 Mm-hmm. 428 00:20:00,917 --> 00:20:02,750 But sir... Sir? 429 00:20:43,583 --> 00:20:47,125 Scusi, could I get a vodka with ice? 430 00:21:32,791 --> 00:21:34,250 Don't judge me. 431 00:21:36,375 --> 00:21:38,333 I know it's supposed to be a place to relax. 432 00:21:40,583 --> 00:21:43,333 I think it's broken, anyway. 433 00:21:43,334 --> 00:21:44,833 Moisture. 434 00:22:00,791 --> 00:22:02,624 - Hi. - Hi. 435 00:22:02,625 --> 00:22:04,958 - I think we're neighbors. - Ah, the honeymooners. 436 00:22:04,959 --> 00:22:06,415 You guys seem happy. 437 00:22:06,416 --> 00:22:08,250 Yeah, yeah, yeah. 438 00:22:08,251 --> 00:22:10,083 Mm. 439 00:22:11,208 --> 00:22:12,207 Is that your son? 440 00:22:12,208 --> 00:22:13,415 - Yeah. - Mm. 441 00:22:13,416 --> 00:22:15,208 He's enjoying the nature, I see. 442 00:22:15,209 --> 00:22:17,082 Mm. 443 00:22:17,083 --> 00:22:19,250 Probably not good he spends so much time on that thing. 444 00:22:19,251 --> 00:22:21,875 - He looks pretty content. - Mm. 445 00:22:21,876 --> 00:22:24,124 I think kids should be content. 446 00:22:24,125 --> 00:22:28,458 Yeah, well, content does not equal happy. 447 00:22:35,375 --> 00:22:37,250 On the house, madame. 448 00:22:38,958 --> 00:22:41,083 And my favorite, too. 449 00:22:41,084 --> 00:22:42,749 You must be psychic. 450 00:22:42,750 --> 00:22:44,416 What can I get you, sir? 451 00:22:45,458 --> 00:22:48,916 Can I have a bowl of uncooked rice? 452 00:22:48,917 --> 00:22:50,916 And whatever she's having. 453 00:22:52,250 --> 00:22:53,875 Okay. Yes. 454 00:23:05,291 --> 00:23:06,500 Where are you from? 455 00:23:09,666 --> 00:23:10,875 Uganda. 456 00:23:11,916 --> 00:23:13,499 Bullshit. 457 00:23:13,500 --> 00:23:15,583 I lived in Uganda for a year and a half. 458 00:23:15,584 --> 00:23:17,499 I heard you tell the lift operator, 459 00:23:17,500 --> 00:23:20,957 "white man's gonna eat you," just to get on the gondola. 460 00:23:20,958 --> 00:23:24,416 I don't like people telling me where I can and can't go. 461 00:23:31,750 --> 00:23:32,915 Thank you. 462 00:23:32,916 --> 00:23:34,458 You're welcome. 463 00:23:37,750 --> 00:23:39,166 You hungry? 464 00:23:42,458 --> 00:23:43,666 It's for your phone. 465 00:23:45,000 --> 00:23:47,082 Oh... 466 00:23:47,083 --> 00:23:48,707 Thank you. 467 00:23:48,708 --> 00:23:51,083 Yeah. Should help with the moisture. 468 00:23:55,833 --> 00:23:57,165 Cheers. 469 00:23:57,166 --> 00:23:59,082 Cheers. 470 00:23:59,083 --> 00:24:00,999 I saw you guys out on the slopes. 471 00:24:01,000 --> 00:24:04,000 - Are you gonna go out again? - Oh, probably not. 472 00:24:04,001 --> 00:24:06,020 My wife's not feeling well. 473 00:24:06,021 --> 00:24:08,041 - That's too bad. - Mm. 474 00:24:08,042 --> 00:24:09,125 She'll live. 475 00:24:10,333 --> 00:24:11,541 What about you? 476 00:24:13,416 --> 00:24:14,811 What about me? 477 00:24:14,812 --> 00:24:16,208 How are you? 478 00:24:20,458 --> 00:24:21,957 Yeah, I'm, uh... 479 00:24:21,958 --> 00:24:23,458 I've been better. 480 00:24:25,083 --> 00:24:26,874 Why are you flirting with me? 481 00:24:26,875 --> 00:24:29,500 If you have to ask that, I'm not doing a good job, am I? 482 00:24:31,583 --> 00:24:33,874 - You know what? - What? 483 00:24:33,875 --> 00:24:36,125 This would actually be a really good time for an affair. 484 00:24:37,166 --> 00:24:39,915 Beautiful place... 485 00:24:39,916 --> 00:24:42,666 interesting man... 486 00:24:42,667 --> 00:24:44,499 privacy... 487 00:24:44,500 --> 00:24:47,208 Also, I think I'm about to get divorced. 488 00:24:49,416 --> 00:24:50,833 You can't work it out? 489 00:24:52,500 --> 00:24:55,000 Are you trying to sleep with me or fix my marriage? 490 00:24:56,916 --> 00:25:00,270 You know, I married Gavol after just three months. 491 00:25:00,271 --> 00:25:03,625 God, she was the most alive person I think I'd ever met. 492 00:25:03,626 --> 00:25:06,062 I was a pro surfer. 493 00:25:06,063 --> 00:25:08,499 And I would nail these 494 00:25:08,500 --> 00:25:11,770 impossible waves and there she would be, 495 00:25:11,771 --> 00:25:15,041 with sand in her hair, just beaming at me. 496 00:25:16,583 --> 00:25:19,583 And afterward, we'd both be so turned on, 497 00:25:19,584 --> 00:25:21,582 we'd just... 498 00:25:21,583 --> 00:25:23,666 fuck and fuck and fuck. 499 00:25:26,666 --> 00:25:29,415 Well, I think that 500 00:25:29,416 --> 00:25:32,500 cheating is the biggest lie you can have in a marriage, so... 501 00:25:32,501 --> 00:25:34,708 - I don't think I could lie that big. - Mm. 502 00:25:34,709 --> 00:25:36,791 I lie about little things. 503 00:25:38,125 --> 00:25:40,166 What kind of little things? 504 00:25:40,167 --> 00:25:42,249 Well, um... 505 00:25:42,250 --> 00:25:44,832 telling my husband of a meeting 506 00:25:44,833 --> 00:25:47,416 when I don't have a meeting. 507 00:25:47,417 --> 00:25:49,665 I think, he, um... 508 00:25:49,666 --> 00:25:52,332 It hurts his feelings less if it's about work. 509 00:25:52,333 --> 00:25:55,000 Sometimes I just need to get away from him. 510 00:25:56,791 --> 00:25:58,749 I understand that. 511 00:25:58,750 --> 00:26:00,645 And now, 512 00:26:00,646 --> 00:26:02,540 I keep trying to 513 00:26:02,541 --> 00:26:04,458 have that feeling again. 514 00:26:07,208 --> 00:26:09,416 But I'm-I'm just not sure it can come back. 515 00:26:14,042 --> 00:26:15,374 Yikes. 516 00:26:15,375 --> 00:26:18,374 - Sorry. - No, I'm, uh... 517 00:26:18,375 --> 00:26:21,500 I'm actually just... trying to picture you as a surfer. 518 00:26:21,501 --> 00:26:23,374 That was an age ago. 519 00:26:23,375 --> 00:26:25,458 I don't even know that guy anymore. 520 00:26:25,459 --> 00:26:27,187 But I'll, uh... 521 00:26:27,188 --> 00:26:28,915 I'll live. I'm... 522 00:26:28,916 --> 00:26:31,540 It's him I'm worried about. 523 00:26:31,541 --> 00:26:35,083 You know? How he'll get on in life. 524 00:26:35,084 --> 00:26:37,165 He feels... 525 00:26:37,166 --> 00:26:39,249 He feels lonely to me. 526 00:26:39,250 --> 00:26:41,707 He's so sucked into that video game, 527 00:26:41,708 --> 00:26:44,166 I don't see how he can't be lonely. 528 00:26:46,625 --> 00:26:48,374 Give me your phone. 529 00:26:48,375 --> 00:26:50,916 - What? - Give me your phone. 530 00:26:52,291 --> 00:26:56,541 I'm, I'm gonna help you connect with, uh, what's his name? 531 00:26:56,542 --> 00:26:58,665 - Graham. - Graham. 532 00:26:58,666 --> 00:27:00,541 Graham, what game are you playing? 533 00:27:00,542 --> 00:27:02,145 - Skate City. - Skate City. 534 00:27:02,146 --> 00:27:03,750 - Skate City. - Yeah, yeah. 535 00:27:09,333 --> 00:27:10,791 All right. 536 00:27:10,792 --> 00:27:12,250 It's downloading. 537 00:27:13,541 --> 00:27:16,500 He loves Skate City; now you love Skate City. 538 00:27:19,666 --> 00:27:21,145 Yeah. 539 00:27:21,146 --> 00:27:22,625 Okay, I'll take that. 540 00:27:24,208 --> 00:27:25,540 He wanted to come here 541 00:27:25,541 --> 00:27:27,915 to spend some time together, but... 542 00:27:27,916 --> 00:27:30,291 I see the way he looks at me now and... 543 00:27:30,292 --> 00:27:32,665 and now he... 544 00:27:32,666 --> 00:27:35,040 Sorry. 545 00:27:35,041 --> 00:27:36,625 - I don't know why I'm getting... - No, no, no, it's okay. 546 00:27:36,626 --> 00:27:37,624 Actually, let me, um... 547 00:27:37,625 --> 00:27:39,000 - Yeah. - ...check your phone, 548 00:27:39,001 --> 00:27:40,666 make sure it's, uh... 549 00:27:44,292 --> 00:27:46,187 I think it's working now. 550 00:27:46,188 --> 00:27:48,083 - Oh, oh, gosh, wow. - Mm. 551 00:27:48,084 --> 00:27:49,915 That's, uh... 552 00:27:49,916 --> 00:27:52,290 You're a miracle worker. It's... 553 00:27:52,291 --> 00:27:54,665 - Oh, shit... - Whoa. You okay? 554 00:27:54,666 --> 00:27:57,041 - You all right? - Uh... Yeah, sorry. 555 00:27:57,042 --> 00:27:59,582 I just felt a bit, um... unwell. 556 00:27:59,583 --> 00:28:02,416 - It must be the altitude. - Yeah, yeah. Yeah, absolutely. 557 00:28:02,417 --> 00:28:03,895 You want, you want some water or... 558 00:28:03,896 --> 00:28:05,374 Uh, no, I'm just going to, um... 559 00:28:05,375 --> 00:28:07,228 I'm just gonna go to the, to the lad... 560 00:28:07,229 --> 00:28:09,083 - You sure? - Yeah, just, excuse me. 561 00:28:19,208 --> 00:28:21,250 {n8}What's up? It's me, leave a message. 562 00:28:21,251 --> 00:28:22,916 {n8}Hey, I bugged his phone. It's 4:58. 563 00:28:22,917 --> 00:28:24,458 {n8}Where are you? 564 00:28:39,291 --> 00:28:40,458 Yeah, no. 565 00:28:40,459 --> 00:28:41,541 Nah. 566 00:28:46,666 --> 00:28:48,499 Um, sorry, excuse me, 567 00:28:48,500 --> 00:28:51,291 could you point me in the direction of the ladies'? 568 00:28:51,292 --> 00:28:53,750 I'm headed there. I can show you. 569 00:28:53,751 --> 00:28:56,165 Oh, okay, thank you. 570 00:28:56,166 --> 00:28:58,165 You're feeling okay, miss? 571 00:28:58,166 --> 00:29:00,333 Yeah, I'll be fine. Um, thanks. 572 00:29:01,291 --> 00:29:02,416 Thank you. 573 00:29:04,916 --> 00:29:07,124 Why are, why are you taking me outside? 574 00:29:07,125 --> 00:29:09,041 - What are you doing? - You look like you could use some help. 575 00:29:09,042 --> 00:29:10,666 No, wait. Where-where are we going? 576 00:29:10,667 --> 00:29:12,540 Where are we... No! 577 00:29:12,541 --> 00:29:14,082 - Get your hands off me! - Shut up. 578 00:29:14,083 --> 00:29:15,291 You know who I am. 579 00:29:15,292 --> 00:29:16,708 - Shut up. - Help! 580 00:29:23,166 --> 00:29:25,541 What's up? It's me, leave a message. 581 00:29:25,542 --> 00:29:27,624 He's such a sucking dick. 582 00:29:27,625 --> 00:29:29,708 Help! Help! 583 00:29:29,709 --> 00:29:32,041 Get off me! Help! 584 00:29:33,041 --> 00:29:34,374 Who are you? 585 00:29:34,375 --> 00:29:37,790 Tell me who you are. What do you want? 586 00:29:37,791 --> 00:29:40,041 You want money? Is that what you want? 587 00:29:40,042 --> 00:29:42,457 Stay back! 588 00:29:49,541 --> 00:29:51,040 Please stop. 589 00:29:51,041 --> 00:29:52,583 - You be calm. - Get off me! 590 00:29:52,584 --> 00:29:54,291 Oh, God... 591 00:29:54,292 --> 00:29:55,999 Oh... 592 00:29:56,000 --> 00:29:58,375 - Come on. - Open the door. 593 00:29:58,376 --> 00:30:00,165 Get in. Come on. 594 00:30:19,833 --> 00:30:21,875 Hey. Did you bug Gavol's phone? 595 00:30:21,876 --> 00:30:23,207 Where the fuck are you? 596 00:30:23,208 --> 00:30:24,957 They're kidnapping Gavol. 597 00:30:24,958 --> 00:30:27,166 - What? - They're kidnapping Gavol. Right now. 598 00:30:27,167 --> 00:30:29,332 Fuck. 599 00:30:29,333 --> 00:30:31,332 Where are you? I can't see your location. 600 00:30:31,333 --> 00:30:33,853 - I turned it off. - You're so immature. 601 00:30:33,854 --> 00:30:36,375 - Like, wh... - We can talk about this later. 602 00:30:36,376 --> 00:30:38,249 Okay, yeah, I've been fucking... 603 00:30:38,250 --> 00:30:39,750 Whatever, we... 604 00:30:39,751 --> 00:30:41,708 I hear a phone ringing. 605 00:30:41,709 --> 00:30:43,415 It's Parker's. 606 00:30:43,416 --> 00:30:44,874 This is the call. 607 00:30:44,875 --> 00:30:46,332 I'm recording. 608 00:30:46,333 --> 00:30:47,541 What is it, Gavol? 609 00:30:47,542 --> 00:30:48,749 Parker Martin? 610 00:30:48,750 --> 00:30:50,312 Yeah? Who is, who is this? 611 00:30:50,313 --> 00:30:51,676 We have your wife, Gavol. 612 00:30:51,677 --> 00:30:53,040 If you hang up or make 613 00:30:53,041 --> 00:30:54,332 any sign of getting help... 614 00:30:54,333 --> 00:30:55,395 - Help! - ...we will kill her. 615 00:30:55,396 --> 00:30:56,457 - Help! - Who are you? 616 00:30:56,458 --> 00:30:57,875 - Who is this? - Stop it! 617 00:30:57,876 --> 00:30:59,415 Get your hands off me! 618 00:30:59,416 --> 00:31:01,625 Did you hear that? 619 00:31:01,626 --> 00:31:03,624 Yeah. 620 00:31:03,625 --> 00:31:05,457 - How much? - I need you 621 00:31:05,458 --> 00:31:06,853 to relinquish all your shares 622 00:31:06,854 --> 00:31:08,259 as soon as we hang up. 623 00:31:08,260 --> 00:31:09,665 You have one hour. 624 00:31:09,666 --> 00:31:11,124 That's impossible. 625 00:31:11,125 --> 00:31:13,249 But... the board would never allow me. 626 00:31:13,250 --> 00:31:15,374 Then make them allow it. 627 00:31:15,375 --> 00:31:18,375 Fifty-one percent as soon as we get off the call. 628 00:31:18,376 --> 00:31:21,750 Listen to me, this is terrorism by default. 629 00:31:21,751 --> 00:31:23,540 They cannot legally comply. 630 00:31:23,541 --> 00:31:26,395 I will kill your wife. 631 00:31:26,396 --> 00:31:29,250 It's a simple yes or no. 632 00:31:32,708 --> 00:31:34,541 Yes or no? 633 00:31:45,333 --> 00:31:46,541 No. 634 00:31:48,125 --> 00:31:49,624 No deal. 635 00:31:49,625 --> 00:31:51,416 Say goodbye to your husband. 636 00:31:51,417 --> 00:31:52,916 Did he say no? 637 00:32:02,916 --> 00:32:04,582 Okay. 638 00:32:04,583 --> 00:32:06,457 All right, that was awful. 639 00:32:06,458 --> 00:32:08,833 But we recorded it. We completed the mission. 640 00:32:08,834 --> 00:32:10,458 You should come back now. 641 00:32:10,459 --> 00:32:11,749 John? 642 00:32:11,750 --> 00:32:14,332 Hey, I get it, too, but this is not our job. 643 00:32:14,333 --> 00:32:16,915 - We work for... - Yeah, but we did. 644 00:32:16,916 --> 00:32:19,833 She's a mother, okay? We can't just leave her there. 645 00:32:19,834 --> 00:32:22,082 That's not our fucking job. 646 00:32:22,083 --> 00:32:23,707 Don't do something stupid right now. 647 00:32:23,708 --> 00:32:25,353 - You need to come back. - Give me 15 minutes. 648 00:32:25,354 --> 00:32:27,280 - John, I'm serious. - Fifteen minutes. 649 00:32:27,281 --> 00:32:29,208 If I don't hit you back, come find me. 650 00:32:29,209 --> 00:32:32,041 John, listen to me! Are... 651 00:32:34,500 --> 00:32:37,375 You're so annoying. 652 00:33:07,666 --> 00:33:10,041 Run! 653 00:33:13,751 --> 00:33:15,250 No. 654 00:33:48,250 --> 00:33:50,416 Why did I wear red? Fucking fashion. 655 00:34:08,791 --> 00:34:10,625 No, stop that. Stop, stop, stop! 656 00:34:45,333 --> 00:34:46,791 Ah! 657 00:34:52,041 --> 00:34:53,833 John?! 658 00:34:54,958 --> 00:34:56,125 John?! 659 00:35:01,708 --> 00:35:03,000 John! 660 00:35:05,666 --> 00:35:06,874 John... 661 00:35:06,875 --> 00:35:09,500 Okay. All right. 662 00:35:09,501 --> 00:35:11,124 John... 663 00:35:11,125 --> 00:35:12,874 You're okay. 664 00:35:12,875 --> 00:35:15,625 Here, I'm gonna bring you up, okay? 665 00:35:15,626 --> 00:35:18,000 One, two, three... 666 00:35:19,208 --> 00:35:21,375 Dad, Mum is back. 667 00:35:28,166 --> 00:35:29,561 Come on. 668 00:35:30,958 --> 00:35:32,624 Okay. 669 00:35:34,208 --> 00:35:35,790 You said no? 670 00:35:35,791 --> 00:35:37,333 I'm drawing you a bath. This is gonna help. 671 00:35:37,334 --> 00:35:39,540 You said fucking no?! 672 00:35:39,541 --> 00:35:42,707 - You said... - Gavol, Gavol, I didn't say no. 673 00:35:42,708 --> 00:35:45,416 - I mean, well, yes, I said no. - I heard what you said! 674 00:35:45,417 --> 00:35:48,124 My mouth was gagged, not my ears, and you said no. 675 00:35:48,125 --> 00:35:50,250 And it was very fucking cold. 676 00:35:50,251 --> 00:35:51,957 Gavol, we talked about this. 677 00:35:51,958 --> 00:35:53,332 We talked about it, we said that 678 00:35:53,333 --> 00:35:54,915 if we were ever in a situation... 679 00:35:54,916 --> 00:35:56,625 Yeah, I know what we said, but your first instinct 680 00:35:56,626 --> 00:35:58,541 was just to kill me! 681 00:35:58,542 --> 00:36:00,499 It was. 682 00:36:00,500 --> 00:36:04,000 And now I'm so fucking glad you're not dead. 683 00:36:09,834 --> 00:36:11,708 Do you feel your fingers? 684 00:36:14,333 --> 00:36:15,541 Fuck. 685 00:36:17,166 --> 00:36:19,958 This is why I told you to come back. 686 00:36:23,333 --> 00:36:24,915 This is cold water. 687 00:36:24,916 --> 00:36:26,250 It's gonna make your fingers hurt in a minute, 688 00:36:26,251 --> 00:36:27,541 but that's a good thing, okay? 689 00:36:29,750 --> 00:36:32,500 I can't feel my penis. 690 00:36:32,501 --> 00:36:33,707 Your what? 691 00:36:33,708 --> 00:36:36,083 I can't feel my penis. 692 00:36:39,000 --> 00:36:41,415 Your penis? 693 00:36:43,500 --> 00:36:45,583 Okay. 694 00:36:48,958 --> 00:36:50,375 Anything? 695 00:36:59,166 --> 00:37:00,500 You're not gonna lose your penis. 696 00:37:00,501 --> 00:37:01,875 I promise, okay? 697 00:37:04,166 --> 00:37:06,124 Um... 698 00:37:06,125 --> 00:37:08,750 you're gonna get a lot of texts from me. 699 00:37:08,751 --> 00:37:10,666 I was mad. 700 00:37:12,291 --> 00:37:13,500 Anything? 701 00:37:18,041 --> 00:37:19,207 Listen. 702 00:37:19,208 --> 00:37:21,457 We're a team. 703 00:37:21,458 --> 00:37:23,895 We need to listen to each other. 704 00:37:23,896 --> 00:37:26,405 You can't just go rogue like that. 705 00:37:26,406 --> 00:37:28,916 What if we had gotten another fail? 706 00:37:31,375 --> 00:37:33,124 Anything? 707 00:37:33,125 --> 00:37:34,875 Maybe... 708 00:37:37,333 --> 00:37:39,499 ...if you... 709 00:37:39,500 --> 00:37:41,000 put your mouth on it... 710 00:37:42,250 --> 00:37:44,208 - You fucking asshole! - Ow! I'm still hurt. 711 00:37:44,209 --> 00:37:46,020 I'm... I'm sorr... 712 00:37:46,021 --> 00:37:47,832 - Ah. - God. 713 00:37:47,833 --> 00:37:49,291 It's just, it started hurting a second ago. 714 00:37:49,292 --> 00:37:51,624 It's okay. 715 00:38:00,875 --> 00:38:02,958 You really care about me. 716 00:38:05,125 --> 00:38:06,582 Yeah. 717 00:38:06,583 --> 00:38:09,791 I really, really care about you. 718 00:38:13,791 --> 00:38:15,875 Hey. I care about you, too. 719 00:38:15,876 --> 00:38:18,083 No, but... 720 00:38:20,000 --> 00:38:22,332 I, like, really... 721 00:38:22,333 --> 00:38:24,666 really care about you. 722 00:38:33,375 --> 00:38:34,958 Oh. 723 00:38:38,250 --> 00:38:40,707 So you had to agree to my death 724 00:38:40,708 --> 00:38:43,749 to realize you still love me? 725 00:38:43,750 --> 00:38:46,750 Well, that makes it sound weird, but, yeah. 726 00:38:46,751 --> 00:38:48,082 Yeah. 727 00:38:56,083 --> 00:38:58,415 These text messages... 728 00:38:58,416 --> 00:39:01,250 "You better be shot or dead." 729 00:39:01,251 --> 00:39:03,999 Yeah, damn. 730 00:39:04,000 --> 00:39:05,708 You're just threatening everybody's lives. 731 00:39:05,709 --> 00:39:08,083 - It's like... - Just delete them. 732 00:39:08,084 --> 00:39:11,332 ...me, an old lady... 733 00:39:11,333 --> 00:39:14,250 The mission's done. Just get rid of them. 734 00:39:14,251 --> 00:39:16,583 Don't mean anything. 735 00:39:24,916 --> 00:39:26,791 {n8}- This is nice. - Mm-hmm. 736 00:39:28,208 --> 00:39:30,208 {n8}Sharing a bed at the end of the day. 737 00:39:30,209 --> 00:39:31,708 {n8}I know. 738 00:39:35,166 --> 00:39:37,083 {n8}You want to do this when we get back? 739 00:39:40,875 --> 00:39:42,916 {n8}- What? - Share a room. 740 00:39:45,041 --> 00:39:46,374 {n8}Really? 741 00:39:46,375 --> 00:39:48,270 {n8}You want to do that? 742 00:39:48,271 --> 00:39:50,385 {n8}You sound like a little cartoon mouse. 743 00:39:50,386 --> 00:39:52,500 {n8}Really? 744 00:39:53,666 --> 00:39:56,291 {n8}- Well, I'm surprised. - Yeah. 745 00:39:56,292 --> 00:39:58,415 {n8}I'll do it if you want to. 746 00:39:58,416 --> 00:40:01,374 {n8}Well, yeah, I want to, but I hope you want to, too. 747 00:40:01,375 --> 00:40:04,333 {n8}I wouldn't have brought it up if I didn't want to. 748 00:40:04,334 --> 00:40:05,957 {n8}Okay. 749 00:40:05,958 --> 00:40:07,833 {n8}- All right. - Cool. 750 00:40:12,833 --> 00:40:14,291 {n8}Mm. 751 00:40:30,375 --> 00:40:31,624 You all right? 752 00:40:31,625 --> 00:40:33,500 Yeah, yeah. I'm just gonna go for a walk. 753 00:40:34,541 --> 00:40:36,666 I just want to get some snacks, babe. 754 00:40:36,667 --> 00:40:38,999 I'm kind of hungry. 755 00:40:39,000 --> 00:40:41,375 You know you can just let it out right here? 756 00:40:41,376 --> 00:40:43,375 I mean, just... 757 00:40:43,376 --> 00:40:45,040 fart. 758 00:40:45,041 --> 00:40:47,165 What are you talking about? 759 00:40:47,166 --> 00:40:49,291 - I think you have to fart. - Oh, my... 760 00:40:49,292 --> 00:40:51,165 I don't have to fart. 761 00:40:51,166 --> 00:40:53,625 - You're... - I know you farted the other night. 762 00:40:53,626 --> 00:40:55,250 - What? - I-I went along with it. 763 00:40:55,251 --> 00:40:56,833 'Cause I didn't want you to fee... 764 00:40:56,834 --> 00:40:58,415 You seemed like you were embarrassed. 765 00:40:58,416 --> 00:41:00,291 - I don't care. - I didn't fart that night. 766 00:41:00,292 --> 00:41:02,124 - That's... - You didn't fart? 767 00:41:02,125 --> 00:41:04,332 - You're being weird. I'm... - It's fine, just fart. 768 00:41:04,333 --> 00:41:06,541 - Everyone farts, I don't care. - I don't... I know. 769 00:41:06,542 --> 00:41:08,750 And I don't care, and I don't have to, but... 770 00:41:08,751 --> 00:41:10,250 And I didn't. 771 00:41:12,791 --> 00:41:16,000 {n8}I'll just stay here, I don't need to eat. 772 00:41:17,500 --> 00:41:19,082 {n8}Just let it out. Are you...? 773 00:41:19,083 --> 00:41:21,333 {n8}- Are you farting right now? - No. 774 00:41:27,666 --> 00:41:29,500 Jesus Christ. 775 00:41:29,501 --> 00:41:31,625 - Oh, my God. - Stop. 776 00:41:31,626 --> 00:41:33,665 Oh. Oh! 777 00:41:33,666 --> 00:41:35,916 - John, it's not that bad. - Oh, I'm gonna jump 778 00:41:35,917 --> 00:41:37,665 - out the window. - Stop! 779 00:41:37,666 --> 00:41:40,208 Oh. Oh, my God. Just keep hitting me. 780 00:41:40,209 --> 00:41:42,915 I need to distract my body. 781 00:41:57,208 --> 00:42:01,583 {n8}♪ Girl of my dreams ♪ 782 00:42:03,583 --> 00:42:07,832 {n8}♪ You are so real ♪ 783 00:42:07,833 --> 00:42:13,915 {n8}♪ I love you so ♪ 784 00:42:13,916 --> 00:42:16,624 {n8}♪ You're so real ♪ 785 00:42:16,625 --> 00:42:20,415 {n8}♪ Girl of my dreams ♪ 786 00:42:20,416 --> 00:42:26,750 {n8}♪ Keep on playing that sweet song ♪ 787 00:42:26,751 --> 00:42:29,040 {n8}♪ Play for me ♪ 788 00:42:29,041 --> 00:42:33,332 {n8}♪ You are so real ♪ 789 00:42:33,333 --> 00:42:39,040 {n8}♪ I love you so ♪ 790 00:42:39,041 --> 00:42:45,457 {n8}- ♪ Play for me ♪ - ♪ Girl of my dreams ♪ 791 00:42:45,458 --> 00:42:51,750 {n8}♪ Keep on playing that sweet, sweet melody ♪ 792 00:42:51,751 --> 00:42:53,915 {n8}♪ Play for me ♪ 793 00:42:53,916 --> 00:42:56,374 {n8}♪ You are so real ♪ 794 00:42:56,375 --> 00:43:00,082 {n8}♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 795 00:43:00,083 --> 00:43:03,541 {n8}♪ Girl of my dreams ♪ 796 00:43:03,542 --> 00:43:06,999 {n8}♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 797 00:43:07,000 --> 00:43:08,915 {n8}♪ You are so real ♪ 798 00:43:08,916 --> 00:43:12,915 {n8}♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 799 00:43:12,916 --> 00:43:15,978 {n8}♪ Girl of my dreams ♪ 800 00:43:15,979 --> 00:43:19,040 {n8}♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 801 00:43:19,041 --> 00:43:21,499 {n8}♪ You are so real ♪ 802 00:43:21,500 --> 00:43:23,958 {n8}♪ I love you ♪ 55826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.