All language subtitles for M.M.E.A.S01E03.Journey to the End of the World [eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,266 --> 00:00:02,266 Previously on Maritime Masters... 2 00:00:02,266 --> 00:00:03,867 We're heading to Guatemala. 3 00:00:03,867 --> 00:00:05,467 Yes, it will do. It will do. 4 00:00:05,467 --> 00:00:07,100 It's incredible. Do you see the volcano? 5 00:00:07,100 --> 00:00:08,467 You can see the smoke coming out. 6 00:00:08,467 --> 00:00:10,166 I can see it through their eyes, 7 00:00:10,166 --> 00:00:13,867 and that gives me the love and desire of what I still do. 8 00:00:13,867 --> 00:00:16,266 Scenic Eclipse has continued it's journey south 9 00:00:16,266 --> 00:00:19,367 to reach the port of Valparaiso in Chile. 10 00:00:19,367 --> 00:00:22,600 I have been waiting for this for a long time. 11 00:00:22,600 --> 00:00:25,367 This is an opportunity to make my country proud, 12 00:00:25,367 --> 00:00:28,900 it's Filipino cuisine on a luxury yacht. 13 00:00:41,100 --> 00:00:43,700 Scenic Eclipse has arrived at Castro, 14 00:00:43,700 --> 00:00:46,600 ahead of their journey into the Chilean fjords. 15 00:00:46,600 --> 00:00:50,867 Here, with water sheltered from the buffering of the Pacific Ocean, 16 00:00:50,867 --> 00:00:53,166 conditions are calm and peaceful. 17 00:00:59,266 --> 00:01:01,100 Let's make a briefing. 18 00:01:01,100 --> 00:01:03,867 The arrival will be done by staff captain. 19 00:01:03,867 --> 00:01:06,600 I will take radio from you. You concentrate on arrival, 20 00:01:06,600 --> 00:01:08,533 I will communicate with safety. 21 00:01:11,467 --> 00:01:13,600 -In these conditions-- -Thirty-five, thank you. 22 00:01:13,600 --> 00:01:14,867 In these conditions, 23 00:01:14,867 --> 00:01:17,700 - you can do almost whatever you want. - -Yeah. 24 00:01:17,700 --> 00:01:20,467 - We can start the thruster, Georgina. - Yes. 25 00:01:20,467 --> 00:01:22,500 I've got thrusters on and tested. 26 00:01:22,500 --> 00:01:24,100 Thrusters on and tested. Thank you. 27 00:01:24,100 --> 00:01:25,867 Safety, Safety. Bridge. 28 00:01:25,867 --> 00:01:28,900 We can lower tender number one into the water. 29 00:01:32,634 --> 00:01:34,700 Tender number one in the water. 30 00:01:34,700 --> 00:01:36,467 One in the water. 31 00:01:36,467 --> 00:01:38,634 You're pointing where we want to point. 32 00:01:39,867 --> 00:01:41,800 -Perfect, well done, Staffie. -Thank you. 33 00:01:42,600 --> 00:01:43,867 It's a bit early, I think. 34 00:01:43,867 --> 00:01:45,967 We're in Fort of Castro. 35 00:01:45,967 --> 00:01:49,000 It looks like a really beautiful place here, huh? 36 00:01:49,000 --> 00:01:51,100 I believe that Boris is planning 37 00:01:51,100 --> 00:01:54,166 some kind of Antarctic training today with Zodiac 38 00:01:54,166 --> 00:01:56,533 which will happen a bit later in the morning. 39 00:01:57,066 --> 00:01:59,533 Boris, good morning. 40 00:02:00,600 --> 00:02:03,367 When your boats are going? 41 00:02:03,367 --> 00:02:05,266 We're planning for a nine o'clock launch. 42 00:02:05,266 --> 00:02:07,166 Nine o'clock, so what time... 43 00:02:07,166 --> 00:02:12,266 So, we just got here to Castro and we're gonna do some MOB or Man Overboard Training. 44 00:02:12,266 --> 00:02:16,066 In the Antarctic, we are far away from any assistance 45 00:02:16,066 --> 00:02:18,367 or help, except for ourselves, right? 46 00:02:18,367 --> 00:02:21,367 And so, we got to make sure that we're able 47 00:02:21,367 --> 00:02:23,500 to self-rescue, but also 48 00:02:23,500 --> 00:02:25,266 help each other when we're out there. 49 00:02:25,266 --> 00:02:27,700 So, we wanna be prepared in case something happens. 50 00:02:27,700 --> 00:02:30,533 Calm everyone down, let 'em know it's gonna be all right. 51 00:02:37,867 --> 00:02:39,166 How we doing today? 52 00:02:39,166 --> 00:02:41,500 - Good. - -You guys ready to jump in the water? 53 00:02:41,500 --> 00:02:43,100 So ready. 54 00:02:43,100 --> 00:02:46,000 All right, team, we're gonna do MOB training today. 55 00:02:46,000 --> 00:02:48,166 Who here has not done MOB training 56 00:02:48,166 --> 00:02:49,867 for the Antarctic before? 57 00:02:49,867 --> 00:02:52,500 All right. A couple new folks. 58 00:02:52,500 --> 00:02:54,734 We got Simon and Kirsty joining the team. 59 00:02:54,734 --> 00:02:56,266 Both experienced boat drivers. 60 00:02:56,266 --> 00:02:59,066 We just wanna make sure we are doing 61 00:02:59,066 --> 00:03:01,100 standard operating procedures for Scenic, right? 62 00:03:01,100 --> 00:03:04,100 Every company, every experience, might have a slightly different setup. 63 00:03:04,100 --> 00:03:06,533 All right, so we need to be prepared. 64 00:03:06,533 --> 00:03:08,266 So, it's not the first time we've thought about it. 65 00:03:08,266 --> 00:03:10,266 We know exactly what to do. 66 00:03:10,266 --> 00:03:14,066 I have seen more drivers go in the water, 67 00:03:14,066 --> 00:03:17,066 because they're standing up in the back of the boat, 68 00:03:17,066 --> 00:03:18,500 than guests go in the water. 69 00:03:18,500 --> 00:03:20,367 We're gonna use the rescue dummy. 70 00:03:20,367 --> 00:03:23,000 And the rescue dummy, it's heavy. 71 00:03:23,000 --> 00:03:25,500 Yeah, it stimulates the real deal for sure. 72 00:03:25,500 --> 00:03:27,700 And so that's why we're gonna use it. 73 00:03:27,700 --> 00:03:29,367 All right, let's gear up. 74 00:03:29,367 --> 00:03:32,467 It's critical that the entire Discovery Team 75 00:03:32,467 --> 00:03:36,500 keep their safety drills honed for the guests and themselves. 76 00:03:36,500 --> 00:03:38,967 And for new starters like Simon and Kirsty, 77 00:03:38,967 --> 00:03:43,100 it's a chance to impress Leader Boris with their skills. 78 00:03:43,100 --> 00:03:45,367 So we got two drivers, new to the company, 79 00:03:45,367 --> 00:03:46,600 so we gotta get them familiarized 80 00:03:46,600 --> 00:03:47,734 with our operating procedures, 81 00:03:47,734 --> 00:03:49,467 primarily, the crane right here, 82 00:03:49,467 --> 00:03:50,967 and then how our boats are set up. 83 00:03:50,967 --> 00:03:53,233 Then, they're gonna join up and do the Man Overboard Training with us. 84 00:03:55,533 --> 00:03:57,100 Yeah, it's good. 85 00:04:05,734 --> 00:04:09,166 The Discovery Team is starting its Man Overboard Training. 86 00:04:09,166 --> 00:04:11,333 And first at the helm, is Simon. 87 00:04:22,266 --> 00:04:24,500 Bridge, bridge, and anyone in the vicinity, 88 00:04:24,500 --> 00:04:26,867 this is a simulated radio call. 89 00:04:26,867 --> 00:04:28,600 Time out. 90 00:04:28,600 --> 00:04:31,500 You got all these other people standing up in your boat. 91 00:04:31,500 --> 00:04:34,367 Everybody, sit down. 92 00:04:34,367 --> 00:04:37,066 We don't need everybody in the water, just one. 93 00:04:37,867 --> 00:04:40,700 All right, I've got ahold of her. 94 00:04:40,700 --> 00:04:42,900 Ready, and one, two, three. 95 00:04:48,500 --> 00:04:50,600 Any comments there on your end? 96 00:04:50,600 --> 00:04:53,166 - Uh, yeah. It was chaos once it started. -Yeah. 97 00:04:53,166 --> 00:04:55,166 Everyone started pointing and getting in the way. 98 00:04:55,166 --> 00:04:57,266 Yeah, that's what's gonna happen, right? 99 00:04:57,266 --> 00:04:59,367 So, control the scene. 100 00:04:59,367 --> 00:05:00,500 - Right. - All right? 101 00:05:00,500 --> 00:05:01,867 You wanna make sure you don't have two swimmers. 102 00:05:01,867 --> 00:05:04,166 - Sure. - But I thought it went really well. 103 00:05:04,166 --> 00:05:05,500 - You ready? - Yes. 104 00:05:05,500 --> 00:05:06,634 All right, take us. 105 00:05:15,634 --> 00:05:17,533 Sit down, stay quiet. 106 00:05:20,367 --> 00:05:21,734 Please make sure you are safe. 107 00:05:21,734 --> 00:05:24,600 You have a knee-- you have a big grip onto that. Okay, ready? 108 00:05:24,600 --> 00:05:25,533 Pull. 109 00:05:27,867 --> 00:05:29,533 Lay him down. 110 00:05:32,367 --> 00:05:34,367 Yeah, thank you so much. 111 00:05:34,367 --> 00:05:36,600 Wow, when you said "Everybody sit down," 112 00:05:36,600 --> 00:05:38,900 I wanted to sit down, and I was already seated. 113 00:05:41,367 --> 00:05:43,533 So, we're gonna play with self-rescue now. 114 00:05:49,967 --> 00:05:51,266 Got it, you got it. 115 00:05:51,266 --> 00:05:53,700 Kick, kick, kick, kick. 116 00:05:53,700 --> 00:05:56,066 That's it. There you go, you're in there. 117 00:06:04,700 --> 00:06:07,900 All right, nice job, guys. Let's wrap it up and head in. 118 00:06:09,634 --> 00:06:10,700 We had a really amazing day today. 119 00:06:10,700 --> 00:06:11,634 We were doing some training. 120 00:06:11,634 --> 00:06:13,600 This is really important 121 00:06:13,600 --> 00:06:15,367 as we move down into Antarctica. 122 00:06:16,266 --> 00:06:17,166 It went well. 123 00:06:17,166 --> 00:06:18,700 We got everybody back in the boat, 124 00:06:18,700 --> 00:06:20,433 which is the goal. 125 00:06:25,700 --> 00:06:30,266 The Chilean fjords stretch down the southwest coast of South America. 126 00:06:30,266 --> 00:06:34,367 Nestled between formidable glaciers and spectacular peaks. 127 00:06:34,367 --> 00:06:36,066 These deep sea inlets 128 00:06:36,066 --> 00:06:37,867 were created by glacial activity 129 00:06:37,867 --> 00:06:40,600 that occurred millions of years ago. 130 00:06:40,600 --> 00:06:43,166 They must be navigated in order to reach 131 00:06:43,166 --> 00:06:44,867 the coastal destinations in Patagonia. 132 00:06:44,867 --> 00:06:47,166 But they're extremely narrow. 133 00:06:47,166 --> 00:06:51,100 And Captain Rado is relinquishing full control to local pilots 134 00:06:51,100 --> 00:06:54,000 with the experience to steer a safe passage. 135 00:06:54,000 --> 00:06:55,867 It's a delicate operation. 136 00:06:55,867 --> 00:06:57,100 Boris. 137 00:06:57,100 --> 00:06:58,700 Back to position, Georgina. 138 00:06:58,700 --> 00:07:01,266 Follow me with the route. 139 00:07:01,266 --> 00:07:03,634 And this one is quite tricky because you have to enter 140 00:07:03,634 --> 00:07:07,266 almost 90 degrees. Ninety degrees the other side. 141 00:07:07,266 --> 00:07:09,867 And this is almost one ship length only in width. 142 00:07:09,867 --> 00:07:10,734 This is quite narrow. 143 00:07:16,500 --> 00:07:18,734 And so, you're about 2 K. 144 00:07:18,734 --> 00:07:20,066 Just under 2 K, it goes off the land. 145 00:07:34,700 --> 00:07:37,467 Yes, 9 knots now, we'll lead inside. 146 00:07:37,467 --> 00:07:39,100 - Inside? - Yeah. 147 00:07:39,100 --> 00:07:41,467 -We have enough space, Correct? -Yeah. 148 00:07:42,266 --> 00:07:44,367 This is a good warm up for the-- 149 00:07:45,967 --> 00:07:47,900 For Antarctica. 150 00:07:51,533 --> 00:07:52,600 Port, three. 151 00:07:52,600 --> 00:07:53,900 Port, three. 152 00:07:56,367 --> 00:07:57,700 You can actually see the shallow... 153 00:07:57,700 --> 00:07:59,000 See how it just... 154 00:07:59,000 --> 00:08:00,433 - Yeah. - Yeah. 155 00:08:05,700 --> 00:08:08,533 - For the next turn, it's a bit sharper one, yeah? - -Yeah. 156 00:08:09,600 --> 00:08:11,734 I believe we should go a bit less speed, yeah? 157 00:08:11,734 --> 00:08:15,266 So, at the moment, we're in the Angostura Inglesa 158 00:08:15,266 --> 00:08:18,166 we're now about to enter through the narrowest point. 159 00:08:18,166 --> 00:08:20,467 So, this will be the most difficult part of passage 160 00:08:20,467 --> 00:08:23,367 just because we've got lots of glacier on the side. 161 00:08:23,367 --> 00:08:25,867 On the deck, the guests are enjoying the views. 162 00:08:25,867 --> 00:08:30,467 But on the bridge, pressure is mounting as the fjords get narrower. 163 00:08:30,467 --> 00:08:32,700 Eighty. 164 00:08:32,700 --> 00:08:35,600 -Eighty degree turn? Almost 90. -Yeah. 165 00:08:35,600 --> 00:08:36,734 Yeah. 166 00:08:37,166 --> 00:08:38,266 Sharp turn. 167 00:08:38,266 --> 00:08:40,166 Alarm. Alarm. 168 00:08:58,900 --> 00:09:02,533 Scenic Eclipse's warning systems have been set off by the narrow fjord. 169 00:09:02,533 --> 00:09:05,266 Maybe 5 meters shallower than what I reckoned. 170 00:09:06,900 --> 00:09:10,100 This is the narrowest section of the entire water system 171 00:09:10,100 --> 00:09:11,867 with little margin for error. 172 00:09:13,166 --> 00:09:15,266 Okay, Captain, we can push 9 knots. 173 00:09:15,266 --> 00:09:16,900 9 knots for you? Okay. 174 00:09:29,800 --> 00:09:32,066 - 1-9-2. - 1-9-2. 175 00:09:41,367 --> 00:09:43,000 Yeah. 176 00:09:43,000 --> 00:09:44,100 Looks good? 177 00:09:44,100 --> 00:09:46,000 All good, Captain. 178 00:09:46,000 --> 00:09:48,734 Yeah, we just passed the narrowest part. 179 00:09:48,734 --> 00:09:51,634 Very nice. You did it very well. 180 00:09:51,634 --> 00:09:53,166 -Good timing. -Yeah. 181 00:09:53,166 --> 00:09:54,900 Very good timing. 182 00:09:54,900 --> 00:09:57,166 It's like a funnel. 183 00:09:57,166 --> 00:10:00,734 And we passed with maybe 1 knot of current. 184 00:10:00,734 --> 00:10:04,367 And pilot could already feel a little bit of difficulties during the steering. 185 00:10:04,367 --> 00:10:07,467 You know, the ship is just trying to go with the current. 186 00:10:07,467 --> 00:10:10,266 But now, we're out and on the open waters. 187 00:10:10,266 --> 00:10:12,066 So, the next one is the Puerto Eden arrival. 188 00:10:16,367 --> 00:10:17,266 Hmm? 189 00:10:18,600 --> 00:10:20,367 For good luck. Anybody has a coin? 190 00:10:20,367 --> 00:10:22,000 Come on, quick, quick. 191 00:10:23,734 --> 00:10:26,533 Very good, Staffie, these are 20 euro. 192 00:10:26,533 --> 00:10:28,166 20 euro. 193 00:10:28,166 --> 00:10:31,100 Okay, let's throw it for a good luck, come on. 194 00:10:31,100 --> 00:10:32,734 It looks like there's some 195 00:10:32,734 --> 00:10:34,867 nice superstition to throw the coins 196 00:10:34,867 --> 00:10:37,000 when we're passing in the middle of these narrows. 197 00:10:37,000 --> 00:10:39,600 It will bring us the good luck and good weather, I hope. 198 00:10:39,600 --> 00:10:42,066 Although, we should not talk about it. 199 00:10:42,867 --> 00:10:44,867 - Now, huh? - Yes. 200 00:10:44,867 --> 00:10:46,600 -Now? -Little bit up. 201 00:10:46,600 --> 00:10:47,867 -Now? -Yeah. Now. 202 00:10:47,867 --> 00:10:49,433 -Okay. -Yeah. 203 00:10:50,000 --> 00:10:51,900 -Now, see it. -Yeah. 204 00:10:54,000 --> 00:10:54,867 Good. Good luck. 205 00:10:54,867 --> 00:10:55,900 -Good luck. -Thank you. 206 00:10:57,166 --> 00:10:58,734 Traveler fortune. 207 00:10:58,734 --> 00:11:00,700 Fortune. Oh, it's cold outside. 208 00:11:00,700 --> 00:11:02,166 Port 5. 209 00:11:06,467 --> 00:11:09,867 Puerto Eden on Wellington Island. 210 00:11:09,867 --> 00:11:13,433 One of Chile's most isolated inhabited locations. 211 00:11:15,734 --> 00:11:17,467 -Yeah. -Cool, thank you. 212 00:11:17,467 --> 00:11:20,734 All right, team. Welcome to Eden. 213 00:11:20,734 --> 00:11:23,900 Welcome to the community. Population, 170. 214 00:11:23,900 --> 00:11:26,266 We're almost doubling it by showing up. 215 00:11:28,100 --> 00:11:30,533 From here, here and there, it's about... 216 00:11:36,867 --> 00:11:40,266 On the bridge, Jason and Boris are meeting 217 00:11:40,266 --> 00:11:42,867 with the helicopter pilot with an exciting proposition. 218 00:11:42,867 --> 00:11:45,467 And you wanna look into this bay, I guess. 219 00:11:45,467 --> 00:11:47,533 This bay as well. 220 00:11:47,533 --> 00:11:48,867 Yeah. We wanna see what the conditions look like, 221 00:11:48,867 --> 00:11:51,900 and then the possibility of cruising into that little finger. 222 00:11:51,900 --> 00:11:55,800 If we can look out at here just because the opportunity for the submarine to dive. 223 00:11:55,800 --> 00:11:57,266 We gotta get away from this silt. 224 00:11:57,266 --> 00:11:59,867 And the murkiness, but see where 225 00:11:59,867 --> 00:12:02,000 you can see the clear water. 226 00:12:02,000 --> 00:12:03,600 Yeah, I mean, check out the satellite image. 227 00:12:03,600 --> 00:12:08,000 You can see the swelling in the silt line all the way down there in this shot. 228 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 But maybe in that arm. That makes a lot of sense. 229 00:12:10,000 --> 00:12:12,166 That could be, maybe, you know, that there's some clear water-- 230 00:12:12,166 --> 00:12:14,533 - Look at this little finger. - -Yes. 231 00:12:14,533 --> 00:12:17,367 That looks good. Weather-wise, we're anyway good. 232 00:12:17,367 --> 00:12:19,000 Look outside. It's beautiful. 233 00:12:19,000 --> 00:12:20,367 Yeah, it couldn't be better. 234 00:12:20,367 --> 00:12:23,000 - Fly over the Andes a little? - Yeah. Yeah. 235 00:12:23,000 --> 00:12:27,900 On the satellite maps, we actually found some cool, tucked-away areas 236 00:12:27,900 --> 00:12:31,367 that may have the clear water we want for the submarine. 237 00:12:31,367 --> 00:12:33,367 So, what I'd like to do is, 238 00:12:33,367 --> 00:12:36,266 since we're already gonna be out scouting in the helicopter, 239 00:12:36,266 --> 00:12:40,467 is take the submarine pilot and let him have eyes on the water 240 00:12:40,467 --> 00:12:43,867 first-hand, instead of me giving him second-hand information. 241 00:12:46,800 --> 00:12:48,166 Which side do we take off? 242 00:12:55,266 --> 00:12:58,266 All right, welcome. Everyone is buckled up. 243 00:13:00,500 --> 00:13:04,166 A helicopter recce fly before submarine diving. 244 00:13:04,166 --> 00:13:06,266 - I love it! - I know. 245 00:13:06,266 --> 00:13:08,266 Well, that's where we came from. 246 00:13:08,266 --> 00:13:09,533 Puerto Eden. 247 00:13:09,533 --> 00:13:10,867 Stunning. 248 00:13:10,867 --> 00:13:13,000 -Look at that glacier. Wow. -Very stunning. 249 00:13:13,000 --> 00:13:15,367 About 60 to 65 kilometers long, huh? 250 00:13:15,367 --> 00:13:16,867 That is right. 251 00:13:16,867 --> 00:13:19,100 That water along the coast up there, straight ahead, definitely seems... 252 00:13:19,100 --> 00:13:21,900 Yeah, that looks like the best, huh? 253 00:13:21,900 --> 00:13:23,634 I'll head over there, Chris. 254 00:13:23,634 --> 00:13:25,166 I think that little stretch right there, 255 00:13:25,166 --> 00:13:28,000 - that we just went over was pretty ideal. - Yeah. Perfect. 256 00:13:28,000 --> 00:13:31,800 And it's pretty well sounded. So, the Eclipse can come in over here on this side, 257 00:13:31,800 --> 00:13:34,634 do the drop, and then continue going in for the cruise. 258 00:13:34,634 --> 00:13:36,900 - Okay, you got your spot? - -Yep. 259 00:13:36,900 --> 00:13:37,734 Good. 260 00:13:42,166 --> 00:13:44,266 -We're gonna cut back across here. -Yeah. 261 00:13:44,266 --> 00:13:45,166 Fantastic. 262 00:13:45,166 --> 00:13:46,734 -Why? You're hungry? -No, no. 263 00:13:46,734 --> 00:13:48,533 -Wanna go home? -I wanna see a different route. 264 00:13:52,166 --> 00:13:53,734 Ooh. 265 00:13:53,734 --> 00:13:56,367 Eyes on it. 266 00:13:56,367 --> 00:13:58,166 - Look at that. - Beautiful. 267 00:13:59,900 --> 00:14:01,266 You almost feel like... 268 00:14:01,266 --> 00:14:04,100 Everything you're seeing, you can name it. 269 00:14:04,100 --> 00:14:05,734 'Cause it probably hasn't been really seen. 270 00:14:07,367 --> 00:14:11,266 Oh, yeah. I tried to find some information here. 271 00:14:11,266 --> 00:14:12,634 - There's not much-- - Nah. 272 00:14:12,634 --> 00:14:13,634 There she is. 273 00:14:24,634 --> 00:14:27,000 Relative wind, 12-knots 274 00:14:27,000 --> 00:14:29,967 from the bow, and you have a green deck. Green deck. 275 00:14:36,467 --> 00:14:39,467 Scenic Eclipse has come to a complete stop 276 00:14:39,467 --> 00:14:42,600 surrounded by the spectacular peaks and glaciers 277 00:14:42,600 --> 00:14:44,367 of the dramatic fjords. 278 00:14:44,367 --> 00:14:47,634 It owes this ability to a piece of technology 279 00:14:47,634 --> 00:14:50,000 called "The Dynamic Positioning System." 280 00:14:50,000 --> 00:14:51,900 It replaces the need for an anchor, 281 00:14:51,900 --> 00:14:55,266 meaning they can avoid any damage to delicate sea beds 282 00:14:55,266 --> 00:14:58,066 and launch their Discovery activities quicker. 283 00:14:59,467 --> 00:15:01,367 Captain James' Polar Audit. 284 00:15:01,367 --> 00:15:04,233 Includes checking the operational status of the DPS. 285 00:15:05,734 --> 00:15:07,467 -Hello, Captain. -Hey, James. 286 00:15:07,467 --> 00:15:09,100 -How are you? -Good. 287 00:15:09,100 --> 00:15:11,000 -It's a nice day. -A bit windy? 288 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 Twenty-five, steady. 289 00:15:13,000 --> 00:15:16,166 Katabatic from the glaciers, you can see them. 290 00:15:16,166 --> 00:15:19,100 Yeah, so we got this cool wind rushing down off the ice, and hitting the ship. 291 00:15:19,100 --> 00:15:20,600 -To be expected, eh? -Mm. 292 00:15:20,600 --> 00:15:21,867 So gusting 25 knots. 293 00:15:21,867 --> 00:15:23,367 - So, she's sitting in Dynamic Positioning? - -Yeah. 294 00:15:23,367 --> 00:15:24,734 How's that working out? 295 00:15:24,734 --> 00:15:25,867 Working well, as you can see. 296 00:15:25,867 --> 00:15:28,734 - It is an amazing system, as we know. - -It is. 297 00:15:28,734 --> 00:15:32,100 Imagine that I have to now... All the time, thrust here, give it a little thrust. 298 00:15:32,100 --> 00:15:35,100 That will use much more power and man power, of course. 299 00:15:35,100 --> 00:15:39,100 Scenic Eclipse's advanced GPS Dynamic Positioning System 300 00:15:39,100 --> 00:15:42,467 uses a mathematical model of the ship and gyroscopes 301 00:15:42,467 --> 00:15:46,867 to track her reactions depending on the ocean and weather conditions. 302 00:15:46,867 --> 00:15:51,367 Real-time information is fed into a computer hundreds of times per second. 303 00:15:51,367 --> 00:15:54,734 The computer then controls the ship's bow thrusters 304 00:15:54,734 --> 00:15:58,734 and the 360-degree rotating Azipods in the stern 305 00:15:58,734 --> 00:16:01,266 to counter all ocean and weather conditions 306 00:16:01,266 --> 00:16:04,634 to maintain the captain's required position all times, 307 00:16:04,634 --> 00:16:06,900 without needing to drop an anchor. 308 00:16:16,166 --> 00:16:22,100 Scenic Eclipse has arrived at Seno Garibaldi, deep in the Chilean fjords. 309 00:16:24,266 --> 00:16:26,266 With the weather shifting quickly, 310 00:16:26,266 --> 00:16:29,900 guests are shuttled out for Scenic Eclipse's first sub dive since Mexico. 311 00:16:31,867 --> 00:16:34,967 I'm just hoping to see some wildlife and some sea lions, etcetera. 312 00:16:34,967 --> 00:16:37,000 Keen to see one of those in the water. 313 00:16:37,367 --> 00:16:39,066 Gonna go right now, 314 00:16:39,066 --> 00:16:40,734 it's about 100 meters. 315 00:16:44,266 --> 00:16:46,066 Subside, Subside Neptune. 316 00:16:46,066 --> 00:16:48,333 Ready to start. Timer on your mark. 317 00:16:49,500 --> 00:16:53,066 Ready, set timer in three, two, one. Mark. 318 00:16:55,700 --> 00:16:58,734 Permission to start dive once reboard is down. 319 00:17:05,634 --> 00:17:09,166 We've lost the light at four meters because of the glacial silt. 320 00:17:09,166 --> 00:17:10,734 All right. So, guys, 321 00:17:10,734 --> 00:17:13,734 I'm gonna turn on the lights so we can have a look at what it looks like. 322 00:17:13,734 --> 00:17:15,266 - Ready? - Yeah. 323 00:17:15,266 --> 00:17:18,433 Now, so you can see there's loads of sediment in the water. 324 00:17:27,734 --> 00:17:31,066 We're going down to 85 meters. 325 00:17:33,100 --> 00:17:34,900 Hold up, look there. 326 00:17:39,367 --> 00:17:40,734 So we got our sonar, yeah. 327 00:17:40,734 --> 00:17:42,166 So you can see, and look there, 328 00:17:42,166 --> 00:17:43,634 it's in the two-meter ring. 329 00:17:45,467 --> 00:17:48,700 With the silt and the sediment 330 00:17:48,700 --> 00:17:51,166 that's giving us poor visibility, 331 00:17:51,166 --> 00:17:54,734 so we're relying heavily on our instruments, on our sonar. 332 00:17:54,734 --> 00:17:58,000 Normally, some places are quite predictable when you go down. 333 00:17:58,000 --> 00:17:59,266 What you got there? 334 00:17:59,266 --> 00:18:01,266 Fish floating across. 335 00:18:01,266 --> 00:18:02,967 Small or bigish? 336 00:18:02,967 --> 00:18:06,233 Small, well, the biggest one we've seen. 337 00:18:06,734 --> 00:18:07,967 On the surface, 338 00:18:07,967 --> 00:18:11,000 Kirsty and Simon are taking charge of a Zodiac tour 339 00:18:11,000 --> 00:18:11,900 for the first time. 340 00:18:12,533 --> 00:18:13,734 It's gonna be a good day. 341 00:18:13,734 --> 00:18:16,533 Yeah, I'm very excited for my first day driving. 342 00:18:16,533 --> 00:18:20,000 Beautiful weather, beautiful scenery, can't really go wrong. 343 00:18:21,467 --> 00:18:24,166 There are not many places outside of Antarctica 344 00:18:24,166 --> 00:18:26,600 where you get incredible glaciers, 345 00:18:26,600 --> 00:18:28,600 the mountains, the fjords, and so on. 346 00:18:28,600 --> 00:18:31,734 And with our new Discovery staff coming on board, 347 00:18:31,734 --> 00:18:35,367 this is absolutely the best training ground for them. 348 00:18:35,367 --> 00:18:39,000 So we're gonna ask you to step there, and onto the yellow step. 349 00:18:39,000 --> 00:18:40,367 So, good morning, everybody. 350 00:18:40,367 --> 00:18:42,500 - How are you all doing this morning? - -Good. 351 00:18:42,500 --> 00:18:44,500 We're just gonna do a little bit of a safety briefing. 352 00:18:44,500 --> 00:18:48,066 So, our biggest issue is if somebody falls into the water. 353 00:18:48,066 --> 00:18:51,734 I haven't had anybody fall into the water yet, so please don't be the first. 354 00:18:52,800 --> 00:18:54,467 I think it's gonna be a rather chilly swim if you do, 355 00:18:54,467 --> 00:18:56,367 with all this ice around. 356 00:18:56,367 --> 00:19:00,100 Oh, that rainbow's just getting better and better, isn't it? 357 00:19:00,100 --> 00:19:02,867 Absolutely beautiful. 358 00:19:02,867 --> 00:19:04,500 Simon is nearing the glacier, 359 00:19:04,500 --> 00:19:07,734 but it's not safe to get any closer. 360 00:19:07,734 --> 00:19:10,266 I'm gonna need to maneuver here just a little bit 361 00:19:10,266 --> 00:19:11,266 to get out of the ice. 362 00:19:11,266 --> 00:19:12,800 It's starting to suck me in. 363 00:19:14,367 --> 00:19:15,533 There it goes. 364 00:19:26,367 --> 00:19:27,734 So, what we just witnessed, 365 00:19:27,734 --> 00:19:30,166 is, uh, a process called calving. 366 00:19:30,166 --> 00:19:31,467 Sometimes without any warning. 367 00:19:31,467 --> 00:19:34,166 And that's the reason why they tell you, don't get too close. 368 00:19:34,166 --> 00:19:36,867 Uh, because they don't give you any sign at all 369 00:19:36,867 --> 00:19:38,000 and they just go "boom". 370 00:19:38,266 --> 00:19:39,233 That's it. 371 00:19:39,734 --> 00:19:41,066 Is that a leopard seal? 372 00:19:42,266 --> 00:19:43,600 That's a leopard seal. 373 00:19:43,600 --> 00:19:45,166 The seals in this area, 374 00:19:45,166 --> 00:19:47,266 they've got their whiskers, the vibrissae. 375 00:19:47,266 --> 00:19:50,000 And that's how they can feel... they can track the fish. 376 00:19:50,000 --> 00:19:52,634 Because when they're swimming in this, they're also basically blind. 377 00:19:54,634 --> 00:19:55,867 All right, guys. 378 00:19:55,867 --> 00:19:59,000 Unfortunately we have come to the end of our dive time. 379 00:19:59,000 --> 00:20:02,634 I'm going to one meter. There we go, back on the surface. 380 00:20:04,166 --> 00:20:07,166 It was an awesome experience going down to 80 meters. 381 00:20:07,166 --> 00:20:08,533 How did you guys find that? 382 00:20:09,467 --> 00:20:11,734 Yeah. And how dark it gets as well. 383 00:20:11,734 --> 00:20:13,800 Which makes it a little bit spooky as well. 384 00:20:18,700 --> 00:20:21,700 It's been another successful day for the Discovery team, 385 00:20:21,700 --> 00:20:23,734 exploring the Chilean fjords 386 00:20:23,734 --> 00:20:26,333 below, on, and above water. 387 00:20:27,500 --> 00:20:30,266 I had an amazing first day Zodiac cruising. 388 00:20:30,266 --> 00:20:33,066 It's super important for us, as Discovery team members, 389 00:20:33,066 --> 00:20:36,500 just to get that completely waxed and underway. 390 00:20:36,500 --> 00:20:38,533 I think my first day went pretty well. 391 00:20:38,533 --> 00:20:41,367 It is one of the best jobs ever. 392 00:20:41,367 --> 00:20:44,367 Having the opportunity to take people out to wild places and explore 393 00:20:44,367 --> 00:20:46,734 these wild things, it's uh, it's really pretty special. 394 00:21:01,467 --> 00:21:05,233 Scenic Eclipse is arriving at the port of Punta Arenas, Chile. 395 00:21:13,734 --> 00:21:16,100 We are alongside Punta Arenas. 396 00:21:16,100 --> 00:21:18,100 It was a bit windy, pushing us off. 397 00:21:18,100 --> 00:21:21,333 But with this ship and with this power, absolutely no problem. 398 00:21:32,100 --> 00:21:35,000 Yeah, we had, uh, quite busy service. Breakfast service. 399 00:21:35,000 --> 00:21:36,900 Now, it's almost over. It's ten o'clock. 400 00:21:36,900 --> 00:21:40,867 So the last people are ordering breakfast from the room service. 401 00:21:42,533 --> 00:21:44,100 I'm very touch to my family. 402 00:21:44,100 --> 00:21:46,900 Especially with my mum and my grandma. 403 00:21:48,266 --> 00:21:52,000 Since when I was kid, I always cook with them. 404 00:21:52,000 --> 00:21:56,367 I remember making homemade pasta with my grandma. 405 00:21:56,367 --> 00:22:00,634 So, that's, I think, is where my passion for food come from. 406 00:22:02,867 --> 00:22:07,367 I think this has inspired me a lot as a chef as I am now. 407 00:22:07,367 --> 00:22:12,000 I start in 2019 on Scenic Eclipse and I was a chef de partie. 408 00:22:12,000 --> 00:22:15,433 And my dream, in the future, is become as executive chef. 409 00:22:20,634 --> 00:22:23,467 -Chef Niko. Buongiorno. -Good morning. 410 00:22:23,467 --> 00:22:25,166 Buongiorno, chef. Good morning, how are you? 411 00:22:25,166 --> 00:22:26,467 -Good. And you? -Amazing. 412 00:22:26,467 --> 00:22:27,634 Okay. Surprise. 413 00:22:28,100 --> 00:22:29,467 Uh, let's change. 414 00:22:29,467 --> 00:22:31,734 We go to the local fish market in Punta Arenas. 415 00:22:31,734 --> 00:22:33,467 It's a beautiful one. Very authentic. 416 00:22:33,467 --> 00:22:35,266 Uh, task for today. 417 00:22:35,266 --> 00:22:36,900 Next step for your career path. 418 00:22:36,900 --> 00:22:39,100 Um, choose a fish. 419 00:22:39,100 --> 00:22:41,467 I wanna see you focus on local ingredients. 420 00:22:41,467 --> 00:22:43,000 Uh, which fish you're gonna use. 421 00:22:43,000 --> 00:22:46,367 Why you use the fish, the sidings to the fish and how you prepare it, okay? 422 00:22:46,367 --> 00:22:48,166 We come back, we create a dish. 423 00:22:48,166 --> 00:22:51,166 And chef Alex and me on your side, of course. Whatever you need from us. 424 00:22:51,166 --> 00:22:53,166 But, you shall be the one creating the dish. 425 00:22:53,166 --> 00:22:55,166 -Sound amazing. -All right, let's go. 426 00:22:56,734 --> 00:23:00,066 Known as the gateway to Antarctica and Patagonia, 427 00:23:00,066 --> 00:23:03,000 Punta Arenas is located on the Strait of Magellan 428 00:23:03,000 --> 00:23:05,433 which connects the Atlantic and Pacific oceans. 429 00:23:07,700 --> 00:23:10,467 With no time to sightsee, Tom and Nikolas 430 00:23:10,467 --> 00:23:12,100 are at the local fish market. 431 00:23:12,100 --> 00:23:14,533 But stock is more limited than they hoped. 432 00:23:14,533 --> 00:23:16,000 I see a lot frozen. 433 00:23:16,000 --> 00:23:17,467 But it's not what we are looking for. 434 00:23:17,467 --> 00:23:19,634 We shouldn't buy frozen if you don't need to. 435 00:23:19,634 --> 00:23:21,600 A lot of fish frozen and wrapped in plastic, 436 00:23:21,600 --> 00:23:23,433 which is not the best sigh for quality. 437 00:23:24,166 --> 00:23:25,800 -More frozen. -Poached. 438 00:23:25,800 --> 00:23:28,100 -Oh, that's look interesting. -Oh, this is quite interesting. 439 00:23:28,100 --> 00:23:29,867 Oh, the octopus is looking nice. 440 00:23:29,867 --> 00:23:31,533 -Let's try some octopus? -Yeah. 441 00:23:34,100 --> 00:23:35,066 How does it smell? 442 00:23:35,800 --> 00:23:36,734 Hmm. 443 00:23:38,734 --> 00:23:39,634 Let's see how... 444 00:23:42,533 --> 00:23:43,467 It's nice and tender, huh? 445 00:23:43,467 --> 00:23:44,900 Hmm. It's very tender, yeah. 446 00:23:44,900 --> 00:23:48,600 For sure he cooked it himself, put it in jars to be served. 447 00:23:48,600 --> 00:23:52,367 I'd prefer that instead of wrapped fish in plastic. 448 00:23:52,367 --> 00:23:54,367 Never a good idea. You can see already oxidation. 449 00:23:54,367 --> 00:23:55,734 -That's why they cut the head off. -Mmm. 450 00:23:56,367 --> 00:23:58,867 Your call, boss. Would you take it? 451 00:23:58,867 --> 00:24:01,000 Yeah, I would take it. Let's go for the octopus. 452 00:24:01,000 --> 00:24:02,634 Let's get all the octopus they have. 453 00:24:04,266 --> 00:24:07,700 We were expecting some more fresh fish, of course. 454 00:24:07,700 --> 00:24:09,166 But we find something interesting. 455 00:24:09,166 --> 00:24:12,367 Slow cooked octopus in a jar. It's homemade. 456 00:24:12,367 --> 00:24:14,867 We bought every single piece of octopus we found in a glass jar 457 00:24:14,867 --> 00:24:18,900 and, um, we leave it up to Niko to make us a nice appetizer with that. 458 00:24:25,734 --> 00:24:26,800 Attention deck. 459 00:24:29,533 --> 00:24:32,467 Captain Rado is departing Punta Arenas, 460 00:24:32,467 --> 00:24:35,000 heading deeper into the Chilean fjords 461 00:24:35,000 --> 00:24:38,066 while guests arrive for dinner at Elements restaurant. 462 00:24:39,634 --> 00:24:41,100 On the menu tonight, 463 00:24:41,100 --> 00:24:43,000 Nik's octopus dish. 464 00:24:43,000 --> 00:24:46,233 And then afterwards, there's one meat medium and three seafoods. 465 00:24:49,000 --> 00:24:50,800 - Soup one. Check... - Soup one is clam. 466 00:24:50,800 --> 00:24:52,066 Six soup one. 467 00:24:55,467 --> 00:24:57,100 So yeah, we are in the Elements kitchen right now. 468 00:24:57,100 --> 00:24:59,000 We are expecting quite a bit of service tonight 469 00:24:59,000 --> 00:25:00,467 because we have a beautiful menu. 470 00:25:00,467 --> 00:25:03,166 We got awarded for being the best dining on the ocean. 471 00:25:03,166 --> 00:25:05,000 So, it's easy to get an award. 472 00:25:05,000 --> 00:25:07,967 It's much more difficult to maintain quality afterwards. 473 00:25:09,600 --> 00:25:11,867 For make this cold appetizer, to octopus, 474 00:25:11,867 --> 00:25:15,166 I make a tapioca and, uh, nori seaweed cracker. 475 00:25:19,467 --> 00:25:22,367 Okay, right now, I'm waiting for three orders total. 476 00:25:22,367 --> 00:25:26,266 I tossed some potato in paprika and olive oil. 477 00:25:26,266 --> 00:25:28,867 I make saffron aioli, like a kind of mayonnaise. 478 00:25:28,867 --> 00:25:31,634 So, I can fry the octopus now. 479 00:25:33,533 --> 00:25:36,533 Can you get your fig and your vegetables and your consomme, please? 480 00:25:38,000 --> 00:25:38,967 Maybe some salt. 481 00:25:40,166 --> 00:25:41,734 Little bit, but only in the con. 482 00:25:43,367 --> 00:25:47,867 I place in the plate with few paprika potato, 483 00:25:47,867 --> 00:25:52,900 saffron aioli, tapioca cracker and sundried cherry tomato. 484 00:25:52,900 --> 00:25:57,166 To garnish, I'm gonna use pea shoot as it's very intense flavor. 485 00:25:57,166 --> 00:25:59,100 Pick up. One hot five soup one. 486 00:25:59,100 --> 00:26:01,533 One pasta two and one risotto two. 487 00:26:01,533 --> 00:26:04,166 They're gonna go with the appetizers and I go with the main course. 488 00:26:04,166 --> 00:26:08,333 It was very good opportunity for me to prove I'm ready to step up. 489 00:26:09,166 --> 00:26:10,800 - Very good evening. - Hello, hello. 490 00:26:10,800 --> 00:26:12,367 Oh, wow. Yum. 491 00:26:12,367 --> 00:26:13,467 How's your food so far? 492 00:26:13,467 --> 00:26:14,634 It's been great. 493 00:26:14,634 --> 00:26:16,533 All right, I gotta give you some sidings as well. 494 00:26:16,533 --> 00:26:20,100 If you want more, you can just be honest and say it. 495 00:26:20,100 --> 00:26:21,900 This is the ultimate test. 496 00:26:22,367 --> 00:26:23,867 Do the guests like it? 497 00:26:35,533 --> 00:26:37,266 Overall, he did a good job. 498 00:26:37,266 --> 00:26:38,367 It was a nice dish. 499 00:26:38,367 --> 00:26:40,100 Definitely a lot of thoughts into it. 500 00:26:40,100 --> 00:26:41,533 We just reduce the size a little bit 501 00:26:41,533 --> 00:26:43,000 make a few adjustments here and there 502 00:26:43,000 --> 00:26:44,533 and we're gonna put it on the menu. 503 00:26:47,100 --> 00:26:49,100 I know Niko wants to become an executive chef. 504 00:26:49,100 --> 00:26:53,000 Um, and it just makes all sense to me. He is an excellent chef. 505 00:26:53,000 --> 00:26:55,433 Chef Tom, he was impressed about the dish. 506 00:26:56,533 --> 00:26:59,467 This dish helped me to prove myself to chef Tom 507 00:26:59,467 --> 00:27:02,700 I can handle, uh, new challenge any day 508 00:27:02,700 --> 00:27:04,433 and I think I complete the task. 509 00:27:05,734 --> 00:27:09,000 My grandma, uh, I hope she's gonna be still alive 510 00:27:09,000 --> 00:27:10,900 when I'm gonna be executive chef. 511 00:27:10,900 --> 00:27:12,700 She's gonna be very proud of me. 512 00:27:12,700 --> 00:27:15,867 Cooking and teaching to the other people my own style 513 00:27:15,867 --> 00:27:18,166 that I learn from her recipe. 514 00:27:31,634 --> 00:27:33,100 After several sailing days 515 00:27:33,100 --> 00:27:35,367 navigating the dramatic fjords, 516 00:27:35,367 --> 00:27:39,634 Captain Rado is trying to find the next location for guests to explore. 517 00:27:44,100 --> 00:27:47,800 We're still in Chilean fjords, we're at the Seno Agostini. 518 00:27:47,800 --> 00:27:53,166 And, uh, on the way, we saw this, uh, beautiful glacier wall 519 00:27:53,166 --> 00:27:54,900 with a little lagoon under it. 520 00:27:54,900 --> 00:27:58,467 So, I decided let's, uh, stop and try to do landing. 521 00:27:58,467 --> 00:28:00,734 Surprise landing for the guests. 522 00:28:02,000 --> 00:28:04,100 In this remote part of the world, 523 00:28:04,100 --> 00:28:06,634 there is limited mapping information available. 524 00:28:06,634 --> 00:28:09,800 Captain Rado is navigating with caution. 525 00:28:14,266 --> 00:28:17,467 We're trying to get into this fjord, but there's a terminal moraine at the end. 526 00:28:17,467 --> 00:28:19,467 We can't see it, it doesn't look very narrow 527 00:28:19,467 --> 00:28:22,634 but it's extremely shallow on each side with a very narrow gap. 528 00:28:22,634 --> 00:28:27,166 Less than 180 meters. Just about a ship length of width. 529 00:28:27,166 --> 00:28:29,367 So if we have any drift or strong winds, 530 00:28:29,367 --> 00:28:31,100 we're gonna have to make that decision on the way in 531 00:28:31,100 --> 00:28:32,533 and see if it's, uh, safe enough to go. 532 00:28:33,900 --> 00:28:35,166 Eleven miles. 533 00:28:36,467 --> 00:28:39,266 Let me have a look with the binoculars. 534 00:28:39,266 --> 00:28:42,433 Anything you can see there visual, will help us. 535 00:28:44,100 --> 00:28:45,066 Nothing, yeah? 536 00:28:45,734 --> 00:28:47,100 Nothing, for the moment. 537 00:28:47,100 --> 00:28:48,066 Nothing yet. 538 00:28:54,734 --> 00:28:56,867 - No, let's not force it. - Let's go for Plan B. 539 00:28:56,867 --> 00:28:58,467 It's no sense. It's too strong wind. 540 00:28:58,467 --> 00:28:59,734 Just won't cut it. 541 00:29:02,066 --> 00:29:04,166 - The Plan B? - Plan B, please. 542 00:29:05,467 --> 00:29:08,867 Plan is how to go to the different fjord. 543 00:29:08,867 --> 00:29:11,500 So it's also narrow 544 00:29:11,500 --> 00:29:13,066 but wider than this one 545 00:29:13,066 --> 00:29:15,367 and I feel much more safer to come in. 546 00:29:18,166 --> 00:29:20,266 The team pivots to Plan B. 547 00:29:20,266 --> 00:29:22,634 Focused on a new glacier nearby 548 00:29:22,634 --> 00:29:25,867 which eager crew and guests can hopefully explore. 549 00:29:25,867 --> 00:29:29,467 We got another bay. Okay, we have the option to take the ship in there. 550 00:29:30,000 --> 00:29:30,867 Go explore. 551 00:29:32,533 --> 00:29:34,467 - So pretty. - So crazy. 552 00:29:36,266 --> 00:29:39,000 Alright, team. Welcome to the middle of nowhere. 553 00:29:39,000 --> 00:29:43,867 - Whoo-hoo! - All right, if you wanna head back into the lagoon. 554 00:29:43,867 --> 00:29:46,066 We actually set up a beach landing. 555 00:29:46,066 --> 00:29:48,166 It's a remote wilderness area. 556 00:29:48,166 --> 00:29:50,734 We scouted out a landing spot for the beach 557 00:29:50,734 --> 00:29:52,367 and a beautiful hike 558 00:29:52,367 --> 00:29:56,367 around the corner to a hanging glacier around a beautiful lagoon. 559 00:29:59,266 --> 00:30:01,467 Just stunning. It's absolutely stunning out here. 560 00:30:02,533 --> 00:30:03,634 I can't get over it. 561 00:30:08,000 --> 00:30:10,266 Just stop and listen. There's just nothing. 562 00:30:15,166 --> 00:30:17,000 We were currently in a meeting 563 00:30:17,000 --> 00:30:20,166 and, uh, the captain decided to do a surprise announcement 564 00:30:20,166 --> 00:30:23,166 and let us know that we were coming to this incredible glacier. 565 00:30:23,166 --> 00:30:26,800 So, little bit of a surprise for the guests and for us as well. 566 00:30:28,734 --> 00:30:30,734 I'm not gonna lie. This actually might be the most... 567 00:30:30,734 --> 00:30:32,867 - One of the most incredible places I've ever been to. - -I think so. 568 00:30:32,867 --> 00:30:34,266 -I think so. -It's just so beautiful. 569 00:30:34,266 --> 00:30:36,433 It's stunning. It's breathtaking. 570 00:30:45,066 --> 00:30:46,500 We're in the Chilean fjords. 571 00:30:46,500 --> 00:30:51,166 Uh, which is one of the most remote areas in South America. 572 00:30:51,166 --> 00:30:54,066 So it's just a spectacular, wonderful place to just be 573 00:30:54,066 --> 00:30:56,800 and be with that solitude of nature. 574 00:31:25,634 --> 00:31:28,734 We are now heading out of the Beagle Channel 575 00:31:28,734 --> 00:31:31,600 um, looking to approach Cape Horn. 576 00:31:31,600 --> 00:31:34,367 Cape Horn is on the, um, southern tip of South America 577 00:31:34,367 --> 00:31:36,867 just at the, um, edge of the Southern Ocean. 578 00:31:36,867 --> 00:31:39,367 Get a lot of, um, big weather systems coming through, 579 00:31:39,367 --> 00:31:43,000 which can mean it can be very windy and also a lot of swell as well. 580 00:31:43,000 --> 00:31:45,066 So we're hoping the weather conditions on arrival 581 00:31:45,066 --> 00:31:48,100 will be good enough that we can, um, make a shore landing. 582 00:32:00,166 --> 00:32:03,734 Cape Horn, as they say, is at the end of the world. 583 00:32:05,533 --> 00:32:10,000 It's the furthest south point of any continent 584 00:32:10,000 --> 00:32:12,367 um, before you hit Antarctica. 585 00:32:13,734 --> 00:32:17,166 When the old explorers were first rounding Cape Horn, 586 00:32:17,166 --> 00:32:20,266 and this was before Darwin discovered the Beagle Channel, 587 00:32:20,266 --> 00:32:23,100 the shortcut and safer passage, 588 00:32:23,100 --> 00:32:26,367 that's why so many shipwrecks, so many sailors' deaths. 589 00:32:26,367 --> 00:32:30,467 That's why the monument is there to the sailors. 590 00:32:31,533 --> 00:32:35,000 In my career of over 100 times going to Antarctica, 591 00:32:35,000 --> 00:32:37,066 we never made it to shore in Cape Horn. 592 00:32:37,066 --> 00:32:41,367 The weather, the sea state, the winds, you know, just doesn't allow. 593 00:32:41,367 --> 00:32:44,166 It's getting quite choppy over there. 594 00:32:44,166 --> 00:32:46,634 - Still a lot of swell. - -I've never landed in Cape Horn. 595 00:32:46,634 --> 00:32:50,166 I've been coming down here for 12 years and, uh, hopefully today. 596 00:32:51,266 --> 00:32:52,734 Passing many times. 597 00:32:52,734 --> 00:32:55,867 Just, uh, having a look from the ship on this monument 598 00:32:55,867 --> 00:32:57,333 but I never land. 599 00:32:58,500 --> 00:33:01,600 Ninety-nine point nine percent of the time, you ain't gonna make it. 600 00:33:01,600 --> 00:33:04,533 So, swell comes from the opposite side now suddenly. 601 00:33:05,266 --> 00:33:07,634 And wind too. Still 30 knots. 602 00:33:08,734 --> 00:33:10,800 When the swell to die, then we are fine, huh. 603 00:33:12,600 --> 00:33:15,467 South of Cape Horn, you have the Drake Passage. 604 00:33:15,467 --> 00:33:19,467 It has a place in, uh, myth and legend actually 605 00:33:19,467 --> 00:33:22,867 as this incredibly, uh, challenging, uh, piece of water 606 00:33:22,867 --> 00:33:25,634 because of these really strong, uh, winds 607 00:33:25,634 --> 00:33:28,600 and weather systems that rush through that area. 608 00:33:28,600 --> 00:33:30,367 And Cape Horn is exposed to that. 609 00:33:32,967 --> 00:33:34,500 One mile to go. 610 00:33:34,500 --> 00:33:36,166 I will put down the thrusters. 611 00:33:38,867 --> 00:33:41,800 Just need to find a place without a swell. 612 00:33:43,367 --> 00:33:46,266 It looks like... Straight ahead looks good. 613 00:33:46,266 --> 00:33:50,967 It's going to be special, uh, day for me too, if we manage to go there. 614 00:33:50,967 --> 00:33:52,800 Swell is dying slowly, which is good. 615 00:33:53,967 --> 00:33:55,500 Which is the landing? In there bay here? 616 00:33:55,500 --> 00:33:58,533 -Yeah, looks good. Landing looks good. -Yeah. 617 00:34:06,166 --> 00:34:08,867 Forecast is thirty-five knots of wind. 618 00:34:08,867 --> 00:34:10,734 There is some swell coming around 619 00:34:10,734 --> 00:34:13,600 but talking with pilots, they are quite sure 620 00:34:13,600 --> 00:34:16,367 that we will have quite a good protection over there. 621 00:34:16,367 --> 00:34:20,166 So we said let's try to land on Cape Horn. 622 00:34:22,100 --> 00:34:23,467 Looks good to me. 623 00:34:25,500 --> 00:34:29,867 Um, there's some swell, but nothing you guys haven't seen before. 624 00:34:29,867 --> 00:34:32,266 So, let's take our time. Let's do it right. 625 00:34:32,266 --> 00:34:34,066 -Ready to launch. -Ready to launch. 626 00:34:34,367 --> 00:34:36,634 -Whoo. -Whoo. 627 00:34:40,634 --> 00:34:42,066 All right, here we go. 628 00:34:50,500 --> 00:34:54,500 So we're looking at the swell. That surge on the beach. 629 00:34:54,500 --> 00:34:58,233 We wanna make sure we can get people in and out of the boat safely. 630 00:35:02,600 --> 00:35:06,367 So if we get the big step here, try to... 631 00:35:06,367 --> 00:35:10,000 Team members on this and then it's stairs from that point forward. 632 00:35:22,867 --> 00:35:24,500 - Okay. Hold on to me. - I got you. 633 00:36:10,266 --> 00:36:13,066 Yeah, I've been looking through binoculars at that memorial... 634 00:36:13,066 --> 00:36:16,600 ...for 12 years, countless times. 635 00:36:16,600 --> 00:36:20,066 Um, always hoping for that day to be able to get ashore. 636 00:36:22,867 --> 00:36:28,533 What we did today um, is so unique in itself for anybody. 637 00:36:36,100 --> 00:36:38,000 Today we were quite lucky 638 00:36:38,000 --> 00:36:42,166 so I stepped ashore on the southmost point of the world. 639 00:36:42,166 --> 00:36:45,100 I'm very proud and honored to do that today. 640 00:36:54,367 --> 00:36:56,266 Ushuaia, Argentina. 641 00:36:56,266 --> 00:36:58,367 Known as the end of the world 642 00:36:58,367 --> 00:37:01,233 as it is the southernmost city on the planet. 643 00:37:02,634 --> 00:37:04,000 A really nice approach this morning. 644 00:37:04,000 --> 00:37:06,000 We picked up the pilot about eight miles away. 645 00:37:06,000 --> 00:37:09,266 Then it's just a straight line in and tie up on the key. 646 00:37:09,266 --> 00:37:10,634 Today we'll be turning the ship around 647 00:37:10,634 --> 00:37:13,734 so it'll be guests leaving, new guests arriving. 648 00:37:13,734 --> 00:37:16,500 Loading provisions, loading stores. 649 00:37:16,500 --> 00:37:18,066 So, a busy day for us all. 650 00:37:20,800 --> 00:37:23,700 This is the final provision stop for Scenic Eclipse 651 00:37:23,700 --> 00:37:25,734 before she heads to Antarctica. 652 00:37:28,100 --> 00:37:31,100 We are in, uh, Ushuaia. It's our turn around port. 653 00:37:31,100 --> 00:37:35,166 Uh, the guests are going home and the new ones are coming in a couple of hours. 654 00:37:35,166 --> 00:37:39,700 I did my, uh, contract, uh, two months and I am going off 655 00:37:39,700 --> 00:37:43,233 for a month and a half then I will be back end of January. 656 00:37:44,734 --> 00:37:46,867 Rado. Captain. 657 00:37:46,867 --> 00:37:49,533 - Nice to see you. - Erwan. Aw! 658 00:37:49,533 --> 00:37:50,867 So nice to see you back. 659 00:37:50,867 --> 00:37:52,166 -How are you? -Thank you for the sunshine, huh. 660 00:37:52,166 --> 00:37:53,266 How was your travel? 661 00:37:53,266 --> 00:37:55,166 -Ah, vacation is always fantastic. -Good. 662 00:37:55,166 --> 00:37:56,533 -Holiday was good. Yeah, yeah. -Good. 663 00:37:56,533 --> 00:37:58,900 -You had a good trip, uh, up here? -Yes. Actually, I have. 664 00:37:58,900 --> 00:38:02,000 Started a bit, uh, tricky because first of all, we had, uh, 665 00:38:02,000 --> 00:38:04,600 very bad weather but on the end we had beautiful cruise. 666 00:38:04,600 --> 00:38:09,700 We catch up. We throw in some new places which we found along the way. 667 00:38:09,700 --> 00:38:12,000 - Oh, nice. - -The glaciers, the fjords were beautiful. 668 00:38:12,000 --> 00:38:14,100 -We had really nice cruise. -Oh, fantastic. 669 00:38:14,100 --> 00:38:15,367 And Cape Horn. You did Cape Horn also. 670 00:38:15,367 --> 00:38:17,166 I did a Cape Horn landing too, yes. 671 00:38:17,166 --> 00:38:20,000 Oh, wow. That's really, really... 672 00:38:20,000 --> 00:38:21,533 - Cherry on the cake. - Yes. 673 00:38:21,533 --> 00:38:24,900 And now we are getting ready for you to take over and go down to Antarctica. 674 00:38:24,900 --> 00:38:27,100 -You have the papers already? -Paper's not ready. 675 00:38:27,100 --> 00:38:28,433 -Of course. Of course. -Yeah. 676 00:38:29,800 --> 00:38:30,867 Here we go. 677 00:38:32,166 --> 00:38:33,467 So, that's it. 678 00:38:33,467 --> 00:38:35,533 -That's it. -I wish you all the best. 679 00:38:35,533 --> 00:38:39,266 Safe travels and calm sea. I am sure you will have a great season. 680 00:38:39,266 --> 00:38:41,367 -Erwan, see you in a month and a half. -Yes. Thank you, thank you. 681 00:38:41,367 --> 00:38:43,800 -Yeah. Enjoy the vacation. -Ship is yours. 682 00:38:51,533 --> 00:38:52,967 It's 12 noon, 683 00:38:52,967 --> 00:38:56,900 and excited guests are arriving for a completely booked out cruise. 684 00:39:10,700 --> 00:39:15,533 On the dock side, trucks arrive to fuel the ship for her journey to Antarctica, 685 00:39:15,533 --> 00:39:21,100 while in the control room, Captain James is finally able to conclude his polar audit. 686 00:39:21,100 --> 00:39:25,100 I just need to quickly check the fuel logs from the last bunkering that we did. 687 00:39:25,100 --> 00:39:26,700 Unlike most cruise liners, 688 00:39:26,700 --> 00:39:30,000 Scenic Eclipse uses marine diesel in all regions. 689 00:39:30,000 --> 00:39:32,600 It's currently the lightest grade of marine fuel available 690 00:39:32,600 --> 00:39:34,533 for deep sea operations, 691 00:39:34,533 --> 00:39:39,634 reducing sulfur emissions by almost 95% compared to heavy fuel oil. 692 00:39:39,634 --> 00:39:43,266 Exhaust gas passes through a heat exchanger to extract the heat. 693 00:39:43,266 --> 00:39:47,367 Which Scenic Eclipse then repurposes to boil water for onboard use. 694 00:39:47,367 --> 00:39:50,734 This is the highest grade of marine diesel that we can have. 695 00:39:52,000 --> 00:39:53,266 We'll have plenty of fuel for Antarctica. 696 00:39:53,266 --> 00:39:54,533 -That's the main thing. -Yes. 697 00:39:54,533 --> 00:39:56,000 Great, thanks, Steve. Everything looks good down here. 698 00:39:56,000 --> 00:39:58,500 Thanks for your help and we're ready for Antarctica, I think. 699 00:39:58,500 --> 00:39:59,900 -Thank you. -Thank you. 700 00:39:59,900 --> 00:40:03,433 Audit complete, Captain Erwan is clear to depart. 701 00:40:07,467 --> 00:40:10,367 Right now, uh, what's happening is the Discovery team 702 00:40:10,367 --> 00:40:12,467 is going to take guests as they get checked in. 703 00:40:12,467 --> 00:40:14,734 And, uh, we'll take them to their muster stations 704 00:40:14,734 --> 00:40:18,166 to explain exactly what happens in the event of an emergency. 705 00:40:18,166 --> 00:40:19,900 While this is my first time to Antarctica, 706 00:40:19,900 --> 00:40:23,533 it is one of the most amazing places on Earth that very few people have traveled to. 707 00:40:24,266 --> 00:40:25,266 Hello, my name is Simon. 708 00:40:25,266 --> 00:40:26,734 -Hi, Simon. -I'm part of the Discovery team. 709 00:40:26,734 --> 00:40:29,166 Uh, I'll be doing your safety briefing today. Are you ready? 710 00:40:29,166 --> 00:40:30,100 -Yup, for sure. -Okay. 711 00:40:30,100 --> 00:40:31,533 All right, off we go. 712 00:40:33,600 --> 00:40:37,467 So it goes on like a vest. You'll get fairly acquainted with this thing. 713 00:40:37,467 --> 00:40:39,734 -Squeeze these for Zodiac. -Oh, exciting. 714 00:40:40,100 --> 00:40:41,233 So located in here. 715 00:40:41,233 --> 00:40:45,266 This is, uh, polypropylene, balaclava, a shirt, uh, pants 716 00:40:45,266 --> 00:40:48,367 as well as gloves, uh, there's a small knife in here. 717 00:40:48,367 --> 00:40:50,367 -So, this is kind of survival equipment. -Oh, it's emergency... 718 00:40:50,367 --> 00:40:51,900 -Oh, right. -Um, are you ready to go to your suite? 719 00:40:51,900 --> 00:40:52,867 -Okay. -Oh, yeah. 720 00:40:52,867 --> 00:40:53,900 All right, let's go. 721 00:40:54,900 --> 00:40:56,266 Antarctica is a place of extremes. 722 00:40:56,266 --> 00:40:59,000 Uh, extreme wind, extreme cold. 723 00:40:59,000 --> 00:41:01,266 Um, should there happen to be an emergency, everyone needs to know 724 00:41:01,266 --> 00:41:02,734 what to do should something happen. 725 00:41:04,634 --> 00:41:06,900 Next time on Maritime Masters... 726 00:41:06,900 --> 00:41:10,066 Scenic Eclipse arrives at the Antarctic peninsula. 727 00:41:11,266 --> 00:41:14,233 I mean, literally, it's like coming to another planet out here. 728 00:41:16,000 --> 00:41:18,800 And the team on the bridge attempt to navigate 729 00:41:18,800 --> 00:41:20,100 into Deception Island. 730 00:41:21,533 --> 00:41:24,900 We have current and wind that are very unstable at the entrance. 731 00:41:27,900 --> 00:41:31,900 Preuzeto sa www.titlovi.com 62181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.