All language subtitles for Kardeşlerim 54. Bölüm @atvturkiye
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,060 --> 00:01:39,620
[Müzik Çalıyor]
2
00:01:44,380 --> 00:01:44,880
Abla.
3
00:01:45,380 --> 00:01:47,720
Ben Zeynep Elaların bahçesine oyun oynamaya gidiyorum.
4
00:01:47,940 --> 00:01:49,460
Tamam ablacığım ama bahçeden çıkma sakın.
5
00:01:49,480 --> 00:01:49,860
Tamam?
6
00:01:49,860 --> 00:01:50,200
Tamam
7
00:01:50,200 --> 00:01:51,000
Hayırlı işler.
8
00:01:52,080 --> 00:01:52,580
Aa.
9
00:01:53,140 --> 00:01:54,240
Sen işe mi başladın?
10
00:01:54,260 --> 00:01:55,040
Ne zaman, nerede?
11
00:01:57,860 --> 00:01:59,280
Amcamın lokantasında çalışıyor.
12
00:02:01,100 --> 00:02:02,800
Amcanın çalıştığı lokanta da...
13
00:02:04,060 --> 00:02:06,360
...o ahlaksız kadının lokantasında yani!
14
00:02:07,500 --> 00:02:08,680
Yani daha çok yeni.
15
00:02:09,100 --> 00:02:10,160
İki gün falan oldu yenge.
16
00:02:10,460 --> 00:02:11,920
Yazıklar olsun sana Asiye.
17
00:02:12,260 --> 00:02:13,480
Size verdiğim emeğe.
18
00:02:13,780 --> 00:02:15,720
Başınızı sokun diye verdiğim çatıya...
19
00:02:15,740 --> 00:02:16,480
...yazıklar olsun.
20
00:02:16,740 --> 00:02:18,080
Yenge ben kötü bir şey yapmıyorum.
21
00:02:18,100 --> 00:02:19,000
Çalışıyorum sadece.
22
00:02:19,300 --> 00:02:20,320
Nereden çalışıyorsun?
23
00:02:20,540 --> 00:02:22,640
O ahlaksız kadnının yerinde çalışıyorsun.
24
00:02:22,860 --> 00:02:24,660
Düşmanımla ortaklık yaptın Asiye.
25
00:02:25,020 --> 00:02:26,480
Para için yengeni sattın.
26
00:02:26,740 --> 00:02:28,040
Yazıklar olsun sana.
27
00:02:28,060 --> 00:02:30,320
Meğer sen de o kadın kadar kötü biriymişsin.
28
00:02:30,320 --> 00:02:31,660
Tanıyamamışım ben seni.
29
00:02:31,680 --> 00:02:32,960
Yenge kendine gel.
30
00:02:33,300 --> 00:02:34,600
Ben size analık ediyorum.
31
00:02:34,620 --> 00:02:35,960
Kalbimi açıyorum, evimi açıyorum.
32
00:02:36,060 --> 00:02:36,960
Siz ne yapın?
33
00:02:37,340 --> 00:02:38,400
Benim kuyumu kazın.
34
00:02:39,220 --> 00:02:40,560
Yazıklar olsun size.
35
00:02:41,260 --> 00:02:43,520
Ananız mezarında dört dönüyordur şimdi.
36
00:02:43,540 --> 00:02:45,480
Ah benim kızım neler yapıyor diye.
37
00:02:46,060 --> 00:02:47,500
Alacağınız olsun.
38
00:02:49,460 --> 00:02:51,160
Ya ben kötü bir şey yapmadım ki.
39
00:02:51,420 --> 00:02:53,320
Borçlarımız ödeyelim, karnımızı doyuralım diye...
40
00:02:53,340 --> 00:02:54,720
...bir şeyler yapmak istedim sadece.
41
00:02:54,740 --> 00:02:55,960
Ya kızım deli misin?
42
00:02:55,980 --> 00:02:57,000
Bana mı anlatıyorsun bunu?
43
00:02:57,300 --> 00:02:58,360
Yengem işte takılma.
44
00:02:58,380 --> 00:03:00,060
Nasıl anlamak istiyorsa o öyle anlıyor ya.
45
00:03:00,080 --> 00:03:00,580
Boşver.
46
00:03:01,060 --> 00:03:01,960
Sen üzme canını.
47
00:03:07,220 --> 00:03:08,520
Hallettin yani o işi.
48
00:03:08,780 --> 00:03:09,560
Hallettim efendim.
49
00:03:10,620 --> 00:03:11,120
Nasıl?
50
00:03:11,260 --> 00:03:12,720
Çocuklar iyi bakıyorlar mı burada size?
51
00:03:12,880 --> 00:03:13,380
Evet.
52
00:03:13,940 --> 00:03:14,860
Sevdiler beni.
53
00:03:15,620 --> 00:03:16,340
Peki siz?
54
00:03:16,360 --> 00:03:17,520
Siz onları sevdiniz mi?
55
00:03:17,780 --> 00:03:19,540
Sevmez olur muyum?
56
00:03:20,220 --> 00:03:22,880
Hepsi de pırlanta gibi çocuklar maşallah.
57
00:03:26,020 --> 00:03:27,820
Kim olduğunuzu ne zaman söyleceksiniz?
58
00:03:30,720 --> 00:03:32,000
Bilmiyorum İsmail.
59
00:03:32,220 --> 00:03:32,920
Bilmiyorum.
60
00:03:34,020 --> 00:03:35,760
Hiç böyle olacağını sanmıyordum.
61
00:03:37,100 --> 00:03:38,280
Ama korkuyorum.
62
00:03:39,300 --> 00:03:40,160
Neden efendim?
63
00:03:42,060 --> 00:03:43,740
Ömer beni kafası gidik...
64
00:03:43,740 --> 00:03:45,330
...Sevgi teyze olarak sevdi.
65
00:03:46,820 --> 00:03:49,280
Şimdi Suzan'la Ahmet'in...
66
00:03:50,100 --> 00:03:53,920
...yani annesiyle babasının ayrılmasına sebep olan...
67
00:03:53,940 --> 00:03:55,280
...kadın olduğumu bilse...
68
00:03:56,420 --> 00:03:57,520
...yine sever mi ki?
69
00:03:59,180 --> 00:04:01,960
Yani babaannesi olduğumu bilse...
70
00:04:02,720 --> 00:04:03,770
...ha?
71
00:04:03,770 --> 00:04:19,300
[Müzik Çalıyor]
72
00:04:19,740 --> 00:04:21,040
Özel mi konuşuyorsunuz?
73
00:04:21,060 --> 00:04:22,160
Yani istiyorsanız çıkalım.
74
00:04:23,420 --> 00:04:24,920
Yok, özel mözel değil.
75
00:04:24,940 --> 00:04:25,880
Sizi konuşuyorduk.
76
00:04:26,420 --> 00:04:29,200
Sizin ne kadar ilgisiz olduğunuzu anlatıyordum.
77
00:04:30,420 --> 00:04:31,080
İlgisiz mi?
78
00:04:33,780 --> 00:04:34,800
Ne konuda?
79
00:04:35,260 --> 00:04:37,640
Bahçedeki muzların hali ne öyle Cüneyt?
80
00:04:38,380 --> 00:04:40,190
Bir tanesi adam gibi olmadan...
81
00:04:40,190 --> 00:04:41,400
...hepsini kopartmışsınız.
82
00:04:41,540 --> 00:04:43,420
Kaç kere söyledim.
83
00:04:43,440 --> 00:04:45,360
Onları olgunlaşınıca kopartın diye.
84
00:04:45,980 --> 00:04:46,840
Ama nerde.
85
00:04:47,600 --> 00:04:49,320
Doğru söylüyorsun Sevgi teyzeciğim ya.
86
00:04:49,660 --> 00:04:51,600
Birazcık daha dikkat etmemiz lazım, haklısın.
87
00:04:51,940 --> 00:04:53,280
Edin yavrum edin.
88
00:04:53,620 --> 00:04:54,640
Muz bu.
89
00:04:55,140 --> 00:04:57,240
Kaç tane maymunun ömrü geçiyor onla.
90
00:04:57,260 --> 00:04:58,240
Yazık günah.
91
00:05:02,860 --> 00:05:04,120
Neyin var senin?
92
00:05:05,380 --> 00:05:06,400
Bir şeye mi üzüldün?
93
00:05:07,380 --> 00:05:09,040
Yengemle kavga ettikte biraz.
94
00:05:09,660 --> 00:05:11,060
Geçer ama siz dert etmeyin.
95
00:05:11,220 --> 00:05:12,640
A yok ne dert edeceğim.
96
00:05:13,020 --> 00:05:14,660
Ben zaten sevmiyorum o kadını.
97
00:05:15,300 --> 00:05:17,640
Oğlumun sünnetindeki bütün altınları...
98
00:05:17,660 --> 00:05:18,840
...satıp...
99
00:05:19,220 --> 00:05:21,440
...kendine mutfak robotu aldığı için...
100
00:05:21,460 --> 00:05:22,680
...sinirleniyorum ona.
101
00:05:23,420 --> 00:05:24,160
Bana bak.
102
00:05:24,420 --> 00:05:26,180
Sakın ha söyleme ama.
103
00:05:26,940 --> 00:05:29,080
Başıma salma o çatlağı sonra.
104
00:05:30,140 --> 00:05:30,680
Tamam.
105
00:05:32,820 --> 00:05:34,820
Bak bu haliyle bile yengem hakkında..
106
00:05:34,840 --> 00:05:36,360
...şaşırtıcı yorum yapmıyor, görüyorsun değil mi?
107
00:05:39,340 --> 00:05:40,960
Sen de git artık İsmail.
108
00:05:41,860 --> 00:05:43,960
Git ama Nuran'ın yakında konseri var.
109
00:05:43,980 --> 00:05:45,200
Ona gel muhakkak.
110
00:05:45,940 --> 00:05:46,440
Hem..
111
00:05:46,780 --> 00:05:48,420
...solist olacak bu sefer kızım.
112
00:05:49,100 --> 00:05:51,220
Tabii ki, tabii ki gelirim Sevgi teyzeciğim.
113
00:05:51,240 --> 00:05:51,740
Tabii ki gelirim.
114
00:05:54,720 --> 00:05:55,400
Cüneytciğim.
115
00:05:56,100 --> 00:05:58,920
Sen de giderken azıcık muz ver abine.
116
00:05:58,940 --> 00:05:59,720
Hadi güzel oğlum.
117
00:06:00,740 --> 00:06:01,740
E koparma diyordun daha demin.
118
00:06:04,700 --> 00:06:06,120
Tamam, halledeceğim ben Sevgi teyze.
119
00:06:06,140 --> 00:06:07,000
Merak etme.
120
00:06:08,020 --> 00:06:10,080
O zaman gidiyorum ben teyzeciğim, görüşürüz.
121
00:06:10,340 --> 00:06:11,920
Güle güle, güle güle görüşürüz...
122
00:06:11,940 --> 00:06:13,120
...oğlum görüşürüz.
123
00:06:15,420 --> 00:06:17,280
Size yük oluyor diye alıp bize...
124
00:06:17,300 --> 00:06:18,120
...götüreyim dedim ama.
125
00:06:18,220 --> 00:06:19,640
Halinden o kadar memnun ki...
126
00:06:20,060 --> 00:06:21,000
...çok ısrar edemedim.
127
00:06:21,620 --> 00:06:23,020
Çok sevmiş sizi anlaşılan.
128
00:06:23,260 --> 00:06:25,040
Valla biz de Sevgi teyzeyi çok sevdik.
129
00:06:25,070 --> 00:06:25,840
Ya öyle...
130
00:06:26,260 --> 00:06:27,860
...yaşlı bir akrabamız gibi oldu.
131
00:06:28,260 --> 00:06:29,880
İstediği kadar kalabilir bizde.
132
00:06:30,580 --> 00:06:31,140
İyi o zaman.
133
00:06:32,740 --> 00:06:33,900
Bir şey olursa haberleşiriz yine.
134
00:06:34,240 --> 00:06:34,740
Tamam?
135
00:06:34,820 --> 00:06:36,720
Sevgi teyze bize emanet, merak etme.
136
00:06:37,700 --> 00:06:38,740
Teyzem görüşürüz.
137
00:06:39,180 --> 00:06:40,840
Görüşürüzü oğlum görüşürüz.
138
00:06:43,500 --> 00:06:44,440
[Kapı sesi]
139
00:06:44,460 --> 00:06:58,700
[Müzik Çalıyor]
140
00:07:01,820 --> 00:07:03,680
Vallaha çok iyi düşündük bunu Neboş.
141
00:07:04,420 --> 00:07:06,560
Yani inşallah alacaklılar bize inanırda...
142
00:07:06,580 --> 00:07:08,880
...şu Akif okulu sattığı parayı borsaya...
143
00:07:08,880 --> 00:07:10,560
...morsaya koymadan durdulabiliriz.
144
00:07:11,060 --> 00:07:12,220
Evet evet.
145
00:07:12,460 --> 00:07:16,280
Zaten o parayla Akif'e borçlarını ödetemezsek...
146
00:07:16,620 --> 00:07:19,480
...biz anca rüyamızda görürüz Suzan'ı içerden çıkarmayı.
147
00:07:19,980 --> 00:07:22,800
Yani şu anda bu adamı ikna etmemiz şart.
148
00:07:23,280 --> 00:07:23,780
Evet.
149
00:07:25,380 --> 00:07:26,200
[Kapı sesi]
150
00:07:29,020 --> 00:07:29,600
[Kapı sesi]
151
00:07:29,980 --> 00:07:30,840
Hayırdır hanımlar?
152
00:07:31,980 --> 00:07:34,560
O dolandırıcın borcunu ödemesine ek süre...
153
00:07:34,580 --> 00:07:35,800
...falan istemeye geldiyseniz...
154
00:07:36,260 --> 00:07:37,820
...ben size o gün söyleyeceğimi söyledim.
155
00:07:38,380 --> 00:07:39,400
Ek süre falan yok yani.
156
00:07:40,180 --> 00:07:41,420
Yok yok yok yok.
157
00:07:41,440 --> 00:07:43,080
Biz öyle bir şey söylemeye gelmedik.
158
00:07:43,380 --> 00:07:44,840
Aksine çok haklısınız.
159
00:07:45,060 --> 00:07:47,280
Hiç ek süreye falan ihtiyaç duymadan...
160
00:07:47,300 --> 00:07:49,380
...bence bugün gidin hemen isteyin...
161
00:07:49,400 --> 00:07:50,520
...borcunuzu demek için geldik.
162
00:07:51,020 --> 00:07:51,520
Tabii.
163
00:07:51,520 --> 00:08:01,320
[Müzik Çalıyor]
164
00:08:01,340 --> 00:08:02,520
O ne demek şimdi?
165
00:08:03,220 --> 00:08:04,200
E şöyle.
166
00:08:04,220 --> 00:08:05,920
Ekrem bey, ben izah edeyim size.
167
00:08:06,380 --> 00:08:07,600
Akif okulu sattı.
168
00:08:08,620 --> 00:08:11,520
Sattı ama, size olan borcunu ödemek yerine...
169
00:08:11,740 --> 00:08:14,120
...o parayı borsada değerlendirecekmiş.
170
00:08:14,660 --> 00:08:16,560
Biz de size bunu çıtlatalım istedik.
171
00:08:17,020 --> 00:08:17,720
Nasıl ya?
172
00:08:18,860 --> 00:08:20,960
Burada bu kadar insan mağdur olurken...
173
00:08:20,980 --> 00:08:22,400
...bu şerefsiz herif hala yatırım peşinde ...
174
00:08:22,400 --> 00:08:23,360
...mi koşuyor?
175
00:08:23,740 --> 00:08:25,100
Borcunu ödemek yerine...
176
00:08:25,380 --> 00:08:26,520
...kar kovalıyor öyle mi?
177
00:08:26,740 --> 00:08:27,440
Hıı.
178
00:08:27,780 --> 00:08:28,520
Yani.
179
00:08:29,460 --> 00:08:31,080
Şerefsiz!
180
00:08:32,580 --> 00:08:33,490
Ayy korktum.
181
00:08:34,660 --> 00:08:35,840
Vallaha Ekrem Beyciğim.
182
00:08:35,860 --> 00:08:37,600
Yani bizden size tavsiye.
183
00:08:37,620 --> 00:08:39,960
Bence elinizi çabuk tutsanız iyi olur.
184
00:08:39,980 --> 00:08:42,240
Yoksa bunca insanın mağduriyeti...
185
00:08:42,260 --> 00:08:43,880
...aynen devam edecek vallaha.
186
00:08:44,380 --> 00:08:46,160
Anladım hanımlar anladım, sağ olun.
187
00:08:47,020 --> 00:08:48,600
Bu iyiliğinizi bir kenara yazıyorum.
188
00:08:48,860 --> 00:08:50,400
Bende artık bir krediniz var.
189
00:08:50,980 --> 00:08:52,120
Ne zaman gerekirse.
190
00:08:52,900 --> 00:08:53,480
Sağ olun.
191
00:08:53,740 --> 00:08:54,880
Çok naziksiniz.
192
00:08:56,280 --> 00:08:56,900
Eksik olmayın.
193
00:08:58,060 --> 00:08:59,640
Oldu o zaman Ekrem beyciğim.
194
00:08:59,660 --> 00:09:00,880
Siz çok meşgülsünüzdür.
195
00:09:01,220 --> 00:09:02,900
Biz fazla vaktinizi almayalım.
196
00:09:03,380 --> 00:09:04,420
Size iyi günler.
197
00:09:04,440 --> 00:09:04,960
İyi günler.
198
00:09:04,980 --> 00:09:06,000
Kolay gelsin.
199
00:09:06,020 --> 00:09:07,200
Hayırlı işler.
200
00:09:07,200 --> 00:09:09,620
[Topuk sesleri]
201
00:09:09,620 --> 00:09:11,200
Şerefsiz.
202
00:09:12,470 --> 00:09:13,310
[Kapı sesi]
203
00:09:16,580 --> 00:09:17,080
[Kapı sesi]
204
00:09:30,380 --> 00:09:31,480
Biliyordunuz değil mi?
205
00:09:33,780 --> 00:09:35,400
Biliyordunuz da benden sakladınız.
206
00:09:36,500 --> 00:09:37,040
Neyi?
207
00:09:39,100 --> 00:09:42,170
Asiye'nin o ahlaksız, yuva yıkan kadının ...
208
00:09:42,170 --> 00:09:43,520
...yanında çalıştığını biliyordunuz.
209
00:09:43,540 --> 00:09:44,680
Benden sakladınız.
210
00:09:48,020 --> 00:09:49,400
Anne vallaha ben de dün öğrendim.
211
00:09:50,140 --> 00:09:51,360
Ama bir şey diyemedim.
212
00:09:51,380 --> 00:09:52,720
Asiye kendisi söylesin istedim.
213
00:09:52,980 --> 00:09:53,960
Söyledi söyledi.
214
00:09:54,540 --> 00:09:56,440
Asiye değil o arsız Ömer söyledi.
215
00:09:56,460 --> 00:09:58,000
Bir de o göğsünü gerine gerine...
216
00:09:58,020 --> 00:10:00,280
...Asiye, amcamın yanında çalışıyor dedi.
217
00:10:00,300 --> 00:10:01,720
Çok büyük marifetmiş gibi.
218
00:10:02,700 --> 00:10:04,840
Sanırım ilk defa sana onları savunmayacağım anne.
219
00:10:05,620 --> 00:10:06,720
Ben de çok kızgınım.
220
00:10:09,300 --> 00:10:11,280
Ya sisterim bence haksızlık ediyorsun.
221
00:10:11,300 --> 00:10:13,320
Ben dün gece birazcık üstüne düşündüm de.
222
00:10:14,060 --> 00:10:16,000
Yani sonuçta başka seçeneği olsa...
223
00:10:16,020 --> 00:10:17,160
...yani orada çalışır mı?
224
00:10:20,580 --> 00:10:23,480
Tabii canım sonuçta bir seçenek yaratılabilirdi.
225
00:10:23,880 --> 00:10:25,560
Seçenekler tabii ne içindir?
226
00:10:25,580 --> 00:10:26,760
İnsanlar içindir.
227
00:10:26,760 --> 00:10:28,140
[Masaya vuruyor]
228
00:10:28,140 --> 00:10:30,520
Bu saatten sonra benden en ufak bir...
229
00:10:30,540 --> 00:10:33,240
...şey saklarsanız, o nankörlerin tarafını...
230
00:10:33,260 --> 00:10:34,360
...tutarsanız vallaha hakkımı helal etmem...
231
00:10:34,380 --> 00:10:35,400
...size ha!
232
00:10:36,060 --> 00:10:37,420
Bu kez aynı taraftayız anne.
233
00:10:38,180 --> 00:10:39,760
Merak etme olmayacak öyle bir şey.
234
00:10:45,020 --> 00:10:45,640
Olmayacak.
235
00:10:49,180 --> 00:10:51,520
Olmaz yani, öyle bir şey olmaz.
236
00:10:55,860 --> 00:10:57,240
Tamam motherım bakma öyle, olmaz.
237
00:11:02,650 --> 00:11:04,760
[Kuş sesleri]
238
00:11:08,140 --> 00:11:11,010
[Tabak çatal sesleri]
239
00:11:16,700 --> 00:11:17,560
İşe ha.
240
00:11:18,160 --> 00:11:19,580
Ayaklarım geri geri gitse de evet.
241
00:11:20,460 --> 00:11:22,520
Saçmalama kızım ne geri geri gitmesi.
242
00:11:22,540 --> 00:11:23,920
Sanki keyfinden çalışıyorsun ha.
243
00:11:24,660 --> 00:11:25,760
Orası öyle de...
244
00:11:25,860 --> 00:11:27,600
...o kadar gerginliğe sebep oldum ki...
245
00:11:27,620 --> 00:11:28,720
...huzursuz oldu içim.
246
00:11:28,740 --> 00:11:30,440
Olma olma, hiç gerek yok öyle şeylere.
247
00:11:31,100 --> 00:11:32,720
Hem burada yanlış yapan sen değilsin.
248
00:11:32,740 --> 00:11:33,240
Yengem.
249
00:11:33,420 --> 00:11:35,000
Geldi buraya bağırdı çağırdı falan.
250
00:11:35,020 --> 00:11:36,000
Ne gerek var yani?
251
00:11:36,540 --> 00:11:37,720
Bak aynı durumda olsa biz öyle...
252
00:11:37,740 --> 00:11:38,480
...bir şey yapmazdık.
253
00:11:38,860 --> 00:11:40,500
Evet, biz hiçbir şey söylemezdik.
254
00:11:41,380 --> 00:11:42,520
Bak hatta şöyle söyleyeyim.
255
00:11:43,220 --> 00:11:45,200
Lokantada yer açılsın, ben de gider çalışırım ha.
256
00:11:45,460 --> 00:11:46,760
Sonuçta çalışıyorsun kızım.
257
00:11:46,780 --> 00:11:48,880
Ahlaksızlık yapmıyorsun, çalmıyorsun nedir yani?
258
00:11:49,460 --> 00:11:50,900
O yüzden hiç takılma, canını da sıkma.
259
00:11:52,540 --> 00:11:54,010
Hem daha ödenecek çok borcumuz var...
260
00:11:54,010 --> 00:11:55,800
...kızım çalışmamız lazım çalışmamız.
261
00:11:56,580 --> 00:11:57,260
Evet.
262
00:11:57,340 --> 00:11:58,760
Kira zamanı da geldi değil mi?
263
00:11:59,220 --> 00:11:59,840
He ya.
264
00:12:00,380 --> 00:12:02,560
Ev sahibinin çıkın buradan demesi yakındır.
265
00:12:02,980 --> 00:12:03,840
Ne yapacağız peki?
266
00:12:04,780 --> 00:12:05,280
Bilmiyorum.
267
00:12:05,860 --> 00:12:07,080
Bildiğim tek şey...
268
00:12:07,220 --> 00:12:08,800
...iş seçme şansımız yok Asiye.
269
00:12:09,180 --> 00:12:10,200
Çalışacağız ne bulursak.
270
00:12:10,700 --> 00:12:11,640
Evet doğru.
271
00:12:11,700 --> 00:12:12,940
Ben de burada işi beğendik mi...
272
00:12:12,940 --> 00:12:14,360
...beğenmedik mi diye konuşurken geç kalacağım...
273
00:12:14,380 --> 00:12:15,320
...işi kaybedeceğim.
274
00:12:15,540 --> 00:12:17,560
Nereye gidiyorsun Nurancığım sen?
275
00:12:17,900 --> 00:12:19,720
Konser için çalışmaya gidiyor Sevgi teyze.
276
00:12:20,300 --> 00:12:21,740
Aferin sana aferin.
277
00:12:21,760 --> 00:12:22,960
Kolay gelisn abla.
278
00:12:24,020 --> 00:12:24,520
Sağ ol.
279
00:12:24,900 --> 00:12:25,840
Kolay gelsin.
280
00:12:29,740 --> 00:12:30,380
[Kapı sesi]
281
00:12:31,900 --> 00:12:32,400
Hah.
282
00:12:32,620 --> 00:12:35,080
Bak sanki hiç konuşmamışız, yüzü kızarmamış...
283
00:12:35,100 --> 00:12:36,210
...gibi işe gidiyor.
284
00:12:43,940 --> 00:12:45,160
Ben kötü bir şey yapmıyorum.
285
00:12:46,860 --> 00:12:47,520
Yapmıyorum.
286
00:12:53,200 --> 00:12:54,880
Alacağın olsun Asiye.
287
00:12:57,100 --> 00:12:58,120
Ah ah.
288
00:12:58,260 --> 00:12:59,000
Kime diyorum?
289
00:12:59,420 --> 00:13:00,840
Kime laf anlatıyorum ki ben?
290
00:13:03,660 --> 00:13:04,360
Noldu anne?
291
00:13:04,540 --> 00:13:05,040
Asiye.
292
00:13:05,540 --> 00:13:07,730
Sanki onca lafı duymamış, yüzü...
293
00:13:07,730 --> 00:13:09,140
...kızarmamış gibi aha yine giyinmiş...
294
00:13:09,160 --> 00:13:09,760
...işe gidiyor ya.
295
00:13:09,780 --> 00:13:11,240
Bu saatte başka nereye gidecek ki?
296
00:13:11,700 --> 00:13:13,260
Anne ben de çok şaşkınım ya.
297
00:13:13,980 --> 00:13:15,560
Asiye'den böyle bir şey hiç beklemezdim.
298
00:13:16,020 --> 00:13:17,940
Üstelik biliyor o kadının babamı...
299
00:13:17,960 --> 00:13:19,520
...nasıl uzaklaştırdığını, kaç kere dedim.
300
00:13:20,420 --> 00:13:21,540
Bırak bırak Allah aşkına.
301
00:13:22,020 --> 00:13:23,920
Demek ki mutluluğumuzu çekemiyorlarmış.
302
00:13:23,940 --> 00:13:24,880
İstemiyorlarmış.
303
00:13:25,260 --> 00:13:26,900
Onca lafı duyduktan sonra...
304
00:13:26,920 --> 00:13:28,600
...hala o kadının yanıında çalışmaya gidiyorsa...
305
00:13:28,620 --> 00:13:30,400
...benim diyecek tek bir sözüm yok.
306
00:13:30,700 --> 00:13:32,420
Hakkımı da helal etmiyorum.
307
00:13:33,020 --> 00:13:33,520
Haklısın anne.
308
00:13:33,940 --> 00:13:34,680
Çok haklısın.
309
00:13:35,300 --> 00:13:36,700
Ben yapacağımı biliyorum.
310
00:13:36,720 --> 00:13:39,080
Bundan sonra el mi yaman bey mi yaman görecekler.
311
00:13:40,740 --> 00:13:41,320
Motherim.
312
00:13:41,900 --> 00:13:44,080
Noldu, nasıl bir plan içerisindesin?
313
00:13:44,100 --> 00:13:45,360
Böyle bir hazırlık var belli ki.
314
00:13:45,700 --> 00:13:46,760
Nereyi yakıyorsun yıkıyorsun?
315
00:13:49,140 --> 00:13:49,680
Oğulcan.
316
00:13:50,580 --> 00:13:51,230
Sen bu aralar...
317
00:13:51,230 --> 00:13:52,580
...pek bir gözüme bakıyorsun benim.
318
00:13:53,460 --> 00:13:55,080
Zevzekliğin zamanı mı şimdi?
319
00:13:55,940 --> 00:13:56,480
Şaka yaptım.
320
00:13:56,860 --> 00:13:57,520
Yapma.
321
00:13:58,100 --> 00:13:59,540
Bana şaka maka yapma.
322
00:14:00,980 --> 00:14:03,120
Yapma Oğulcan, gerçekten yapma.
323
00:14:03,140 --> 00:14:04,700
Şu an durum ciddi, annem de çok kızgın.
324
00:14:05,300 --> 00:14:05,920
Gördüm.
325
00:14:11,380 --> 00:14:12,160
Geri gireyim.
326
00:14:12,160 --> 00:14:22,050
[Müzik Çalıyor]
327
00:14:23,340 --> 00:14:24,760
Ah be kara sevda.
328
00:14:25,980 --> 00:14:28,500
Ya bakma bana öyle, nolur bakma ya.
329
00:14:28,520 --> 00:14:29,520
Biliyorum zor.
330
00:14:30,300 --> 00:14:31,000
Biliyorum.
331
00:14:31,020 --> 00:14:31,880
Çok zor.
332
00:14:32,820 --> 00:14:33,900
Biraz daha dayan içeride.
333
00:14:33,920 --> 00:14:35,720
Şu parayı biraz daha arttırayım.
334
00:14:36,420 --> 00:14:38,040
Birazcık daha fazlalaşsın para.
335
00:14:38,060 --> 00:14:40,180
E çıkınca zaten beraber yiyeceğiz bunu.
336
00:14:41,140 --> 00:14:43,440
Nolur az daha sabret bak nolur.
337
00:14:43,460 --> 00:14:44,620
[Kapı zili]
338
00:14:44,640 --> 00:14:45,560
Bu ne arkadaş ya?
339
00:14:45,780 --> 00:14:46,560
Bu nedir ya?
340
00:14:47,420 --> 00:14:49,060
Artık alacaklılar kapıya mı dayandı?
341
00:14:49,080 --> 00:14:49,640
Bu nedir ya?
342
00:14:50,900 --> 00:14:51,840
Geldim!
343
00:14:53,980 --> 00:14:55,520
Geldim geldim.
344
00:14:56,560 --> 00:14:57,060
[Kapı sesi]
345
00:14:57,060 --> 00:15:03,850
[Müzik Çalıyor]
346
00:15:03,940 --> 00:15:04,480
Ekrem?
347
00:15:04,740 --> 00:15:06,000
Hayırdır inşallah ya.
348
00:15:06,460 --> 00:15:07,480
Noldu bu saatte?
349
00:15:07,940 --> 00:15:09,120
Hayır Akif, hayır.
350
00:15:09,300 --> 00:15:10,030
Ne oldu?
351
00:15:10,030 --> 00:15:11,360
Sen beni gördüğüne sevinmedin mi yoksa?
352
00:15:12,380 --> 00:15:13,380
Ya.
353
00:15:13,400 --> 00:15:14,320
Estağfurullah.
354
00:15:14,340 --> 00:15:15,480
Sevinmez olur muyum hiç?
355
00:15:15,620 --> 00:15:16,580
Ben de seni arayacaktım.
356
00:15:16,600 --> 00:15:18,600
Şu alacak verecek mevzusu için.
357
00:15:18,620 --> 00:15:20,560
Şimdi böyle karşımda görünce birden...
358
00:15:22,180 --> 00:15:23,400
...birden bir şaşırdım.
359
00:15:23,420 --> 00:15:48,740
[Müzik Çalıyor]
360
00:15:49,260 --> 00:15:50,760
Hayırdır Ekrem?
361
00:15:52,020 --> 00:15:52,780
Abi.
362
00:15:53,740 --> 00:15:54,810
Bir sıkıntı mı var?
363
00:15:54,860 --> 00:15:55,360
Var.
364
00:15:55,700 --> 00:15:57,960
Akif var, hem de büyük bir sıkıntı var.
365
00:15:58,500 --> 00:15:59,480
Adı da ne biliyor musun?
366
00:15:59,940 --> 00:16:01,500
Akif'in borçları.
367
00:16:01,620 --> 00:16:02,840
Aa, ama.
368
00:16:03,460 --> 00:16:04,680
Yapma böyle ya.
369
00:16:04,700 --> 00:16:05,960
Vallaha yapma böyle.
370
00:16:05,980 --> 00:16:07,240
Ben üzülüyorum artık ya.
371
00:16:07,740 --> 00:16:09,440
Ya abiciğim, benim adım...
372
00:16:09,620 --> 00:16:11,160
...Akif Atakul ya.
373
00:16:11,820 --> 00:16:14,480
Kimin ben de parası kalmış Allah'ını seversen?
374
00:16:14,500 --> 00:16:15,920
Bak vallahi üzülüyorum ya.
375
00:16:16,300 --> 00:16:17,160
Üzül Akif.
376
00:16:17,340 --> 00:16:19,180
Üzül, sabaha kadar üzül.
377
00:16:19,200 --> 00:16:20,240
Umurumda değil.
378
00:16:20,700 --> 00:16:22,260
Yarın eline para geçecekmiş.
379
00:16:22,280 --> 00:16:23,400
Okulu satmışsın.
380
00:16:23,940 --> 00:16:25,600
Bana olan borcunu ödeyeceksin değil mi?
381
00:16:26,900 --> 00:16:27,620
Ne oldu Akif?
382
00:16:28,300 --> 00:16:29,920
Yoksa parayı başka yerlere mi yatıracaktın?
383
00:16:30,140 --> 00:16:31,360
Aa haha.
384
00:16:31,500 --> 00:16:33,920
Olur mu ya öyle şey Allah'ını seversen?
385
00:16:34,220 --> 00:16:36,300
Ne biçim bir lakırtı yani?
386
00:16:36,720 --> 00:16:37,920
Hayır ben zaten...
387
00:16:38,180 --> 00:16:40,680
...arayıp sana onun müjdesini verecektim de...
388
00:16:40,940 --> 00:16:42,600
...sen böyle gelince birden bire şaşırıdım.
389
00:16:42,620 --> 00:16:43,600
Abim benim.
390
00:16:44,940 --> 00:16:46,840
Bana yalan söylemeyi kes Akif.
391
00:16:47,460 --> 00:16:50,040
Okulu satıp aldığın parayı borsaya yatıracağını duydum.
392
00:16:50,540 --> 00:16:51,560
Sakın
393
00:16:52,020 --> 00:16:52,960
Sakın Akif.
394
00:16:53,540 --> 00:16:54,640
Aa.
395
00:16:54,860 --> 00:16:56,660
Abim aa.
396
00:16:57,500 --> 00:16:59,520
Lütfen yapma ne olursun.
397
00:16:59,540 --> 00:17:01,120
Sen bana yapma bunu ya.
398
00:17:01,140 --> 00:17:03,160
Ben yani senin bu, sana olan borcumu...
399
00:17:03,180 --> 00:17:04,320
...ödeyeceğim, emin ol bundan ya.
400
00:17:05,500 --> 00:17:07,000
Eminim, eminim.
401
00:17:07,700 --> 00:17:08,800
Ödeyeceğinden eminim.
402
00:17:09,620 --> 00:17:12,320
Ödemezsen, bu gece zaten son gecen olur.
403
00:17:12,340 --> 00:17:22,480
[Müzik Çalıyor]
404
00:17:22,500 --> 00:17:23,600
Hadi gidelim çocuklar.
405
00:17:27,020 --> 00:17:28,080
Arkadaş bu ne ya?
406
00:17:29,060 --> 00:17:31,000
Bu nedir vallaha delireceğim artık.
407
00:17:31,020 --> 00:17:32,280
Delireceğim ben ya.
408
00:17:33,300 --> 00:17:35,160
Lan bu manyağın nereden haberi oldu...
409
00:17:35,180 --> 00:17:36,480
...borsaya para yatıracağımdan ya.
410
00:17:36,500 --> 00:17:37,840
Hayır yani, bir şu-
411
00:17:39,580 --> 00:17:40,720
Ulan Celil.
412
00:17:42,220 --> 00:17:45,080
Ulan Celil, bu taşın altından da sen çıkarsan...
413
00:17:46,180 --> 00:17:47,720
...seni bitirdim oğlum.
414
00:17:55,860 --> 00:17:58,120
Oldu oldu, pırıl pırıl oldu.
415
00:17:58,820 --> 00:17:59,520
Ya.
416
00:17:59,780 --> 00:18:01,540
Ayna niyetine kullanabiliriz artık ya.
417
00:18:02,180 --> 00:18:03,760
Allah Allah, iyi misin kızım sen?
418
00:18:04,940 --> 00:18:07,000
Tam algılayamadım dediğini amca, ne dedin?
419
00:18:07,500 --> 00:18:09,080
Ya bir şey demiyorum, bir şey demiyorum.
420
00:18:09,340 --> 00:18:10,640
Dalgın gibisin sanki.
421
00:18:10,980 --> 00:18:12,280
Her şey yolunda mı, iyi misin?
422
00:18:12,780 --> 00:18:14,120
İyiyim iyiyim ya bir şeyim yok.
423
00:18:14,340 --> 00:18:15,040
Allah Allah.
424
00:18:15,060 --> 00:18:15,840
Sahi mi?
425
00:18:19,700 --> 00:18:21,760
Ya yengem bugün benim burada çalıştığımı...
426
00:18:21,780 --> 00:18:22,720
...öğrenip biraz delirdi de.
427
00:18:24,020 --> 00:18:25,600
Ben kötü bir şey yapmıyorum ki amca.
428
00:18:26,400 --> 00:18:27,160
Ama yengem...
429
00:18:27,700 --> 00:18:29,180
...ben sizin karnınızı doyuruyorum.
430
00:18:29,200 --> 00:18:30,960
Sizin başını sokacak çatı veriyorum.
431
00:18:30,980 --> 00:18:33,100
Sizin bana yaptığınıza bak falan filan dedi.
432
00:18:33,740 --> 00:18:35,240
Hiç halimizden anlamıyor yani.
433
00:18:35,800 --> 00:18:37,440
Kızım kendinden başka hiç kimseyi...
434
00:18:37,460 --> 00:18:38,960
...düşünmeyen bir kadından bahsediyorsun ya.
435
00:18:39,960 --> 00:18:41,680
Yani sizin halinizi nasıl anlasın o?
436
00:18:42,080 --> 00:18:43,200
Biliyorum amca da.
437
00:18:43,480 --> 00:18:44,440
Üzülüyorum işte.
438
00:18:45,620 --> 00:18:47,180
Bir de inşallaha biraz daha hırslanıp...
439
00:18:47,200 --> 00:18:48,380
...kötü şeyler yapmaz yani.
440
00:18:48,400 --> 00:18:49,160
Yok artık.
441
00:18:49,700 --> 00:18:51,260
Öyle bir şey yaparsa karşısında beni bulur.
442
00:18:52,480 --> 00:18:53,820
İnşallah yapmaz amca.
443
00:18:53,840 --> 00:18:55,640
İnşallah yapmazda senin de huzurunu kaçırmaz.
444
00:18:56,720 --> 00:18:58,120
Kızım yok, merak etme sen.
445
00:18:59,140 --> 00:19:00,140
Yani Şengül...
446
00:19:01,060 --> 00:19:02,680
...duru durağı yok işte biliyorsun.
447
00:19:02,700 --> 00:19:04,120
Sakin kalması çok az bir ihtimal ama.
448
00:19:04,420 --> 00:19:06,520
Belki bu sefer kırk yılda bir de olsa...
449
00:19:06,860 --> 00:19:08,540
...bir den gelir doğru şeyi yapar.
450
00:19:09,260 --> 00:19:10,400
Sen takılma bunlara tamam?
451
00:19:10,420 --> 00:19:11,860
Biliyorum, sen yanlış bir şey yapmadın.
452
00:19:17,100 --> 00:19:18,720
Yok efendim, ben neden böyle bir şey yapayım?
453
00:19:18,740 --> 00:19:19,400
Yani sizin...
454
00:19:19,700 --> 00:19:21,400
...kaç milyon borcunuz olan insana...
455
00:19:21,420 --> 00:19:23,680
...onu sallamayıp parayı borsaya yatıracağınızı söyleyeceğim.
456
00:19:24,100 --> 00:19:25,240
Olur mu efedim böyle bir şey?
457
00:19:25,380 --> 00:19:27,520
Oğlum benim yediğim bütün haltı sen biliyorsun.
458
00:19:27,940 --> 00:19:30,360
O yüzden de ben de bütün haltı senden biliyorum.
459
00:19:30,380 --> 00:19:31,360
Kusura bakmayacaksın yani.
460
00:19:31,540 --> 00:19:32,880
Hayır efendim asla yani.
461
00:19:32,900 --> 00:19:33,900
Ben böyle bir şey yapmadım.
462
00:19:33,920 --> 00:19:34,560
Hayatta da yapmam.
463
00:19:34,580 --> 00:19:36,560
Yani bunlar benim iş prensibime aykırı efendim.
464
00:19:36,820 --> 00:19:37,440
Lan bırak!
465
00:19:37,780 --> 00:19:38,840
İş prensibiymiş.
466
00:19:39,460 --> 00:19:41,240
Vallaha ben bugüne kadar ilk fırsatta...
467
00:19:41,260 --> 00:19:43,760
...patronumu aldatırım diyen bir çalışan görmedim zaten.
468
00:19:44,340 --> 00:19:46,360
Ama ilk fırsatta patronunu aldatan...
469
00:19:46,380 --> 00:19:47,480
...çalışanı gördüm.
470
00:19:47,860 --> 00:19:48,540
Celil efendi.
471
00:19:49,300 --> 00:19:51,560
O yüzden hiç öyle bana prensip mrensib...
472
00:19:52,100 --> 00:19:53,160
...ben yemem o işleri.
473
00:19:54,060 --> 00:19:54,840
Peki efendim.
474
00:19:55,700 --> 00:19:56,280
Neyse.
475
00:19:56,580 --> 00:19:57,760
Konumuz bu değil zaten.
476
00:19:58,940 --> 00:20:00,360
Nereden duyduysa duymuş.
477
00:20:01,420 --> 00:20:02,380
Konumuz şu Celilciğim.
478
00:20:06,540 --> 00:20:08,400
Biz o hisse senetlerini alamıyoruz.
479
00:20:08,400 --> 00:20:09,640
Gerçekten mi Akif Bey?
480
00:20:09,640 --> 00:20:12,160
Yapmayın ama çok karlı bir iş olacaktı ya.
481
00:20:12,300 --> 00:20:14,200
Sen beni nerenle dinliyorsun ya?
482
00:20:14,200 --> 00:20:15,480
Adam evimi bastı evimi.
483
00:20:15,700 --> 00:20:17,760
Üstü kapalı beni ölümle tehtit etti.
484
00:20:18,200 --> 00:20:19,240
Sen deli misin ya!?
485
00:20:19,860 --> 00:20:21,260
Ben deli miyim?
486
00:20:21,260 --> 00:20:22,400
Ben manyak mıyım ben?
487
00:20:22,500 --> 00:20:24,420
Para kazanacağım şeye niye hayır diyeyim yoksa?
488
00:20:24,440 --> 00:20:25,360
Allah Allah.
489
00:20:26,160 --> 00:20:27,040
Anladım Akif Bey.
490
00:20:27,460 --> 00:20:28,040
Hayret.
491
00:20:28,420 --> 00:20:29,760
Anladıysan ne mutu.
492
00:20:29,940 --> 00:20:31,000
Tövbe yarabbi.
493
00:20:31,580 --> 00:20:32,680
Akif Bey bu arada...
494
00:20:32,940 --> 00:20:35,000
...Tarhan Bey'in ödemesinin geri kalan kısmı...
495
00:20:35,020 --> 00:20:36,120
...hesaplarımıza geçmiş olacak.
496
00:20:36,140 --> 00:20:38,120
Bu Tolga Barçın'ın babasının yani.
497
00:20:39,420 --> 00:20:40,140
Bir de efendim...
498
00:20:40,260 --> 00:20:41,600
...bugün şöyle bir gelişme oldu.
499
00:20:42,360 --> 00:20:44,040
Bir telefon geldi ve...
500
00:20:44,060 --> 00:20:46,440
...okul için bir alıcı daha teklif verdi.
501
00:20:46,940 --> 00:20:48,880
Yani biz bu teklifi değerlendirmeye alalım mı?
502
00:20:48,900 --> 00:20:50,740
Yoksa okulun satışı gerçekleşti diyip...
503
00:20:50,760 --> 00:20:51,800
...hiç değerlendirmeyelim mi?
504
00:20:54,100 --> 00:20:55,560
Ne kadarmış bu yeni teklif?
505
00:20:56,060 --> 00:20:57,160
Akif Bey.
506
00:20:57,340 --> 00:20:59,920
Tolga Barçın'ın verdiği teklifin bir buçuk katı.
507
00:21:00,140 --> 00:21:01,840
Ve sen bana bunu soruyor musun!?
508
00:21:02,420 --> 00:21:04,440
Sen bir de bunu bana soruyor musun ya?
509
00:21:04,820 --> 00:21:06,840
Yeni teklif eskisinden fazlaysa...
510
00:21:06,860 --> 00:21:08,880
...eskisin bir hükmü yoktur.
511
00:21:09,220 --> 00:21:10,240
Bu kadar basit.
512
00:21:10,620 --> 00:21:12,520
Para konuşur herkes susar!
513
00:21:12,540 --> 00:21:14,320
Para konuşur, benim de prensibim bu!
514
00:21:14,580 --> 00:21:16,680
Kusura bakmayacaksın, prensip budur yani.
515
00:21:16,700 --> 00:21:18,240
Para konuşur, bitti.
516
00:21:20,120 --> 00:21:21,040
[Tıklama sesi]
517
00:21:21,500 --> 00:21:22,680
A, Ömer geldi galiba.
518
00:21:22,700 --> 00:21:23,640
Yatma saattimiz.
519
00:21:23,740 --> 00:21:24,480
Oğulcan dur.
520
00:21:25,980 --> 00:21:26,480
Ne oldu?
521
00:21:26,780 --> 00:21:28,010
Sakın ısrar etmeye kalkma,...
522
00:21:28,010 --> 00:21:28,890
...hayır falan da deme.
523
00:21:29,620 --> 00:21:30,440
Neye hayır demeyeyim?
524
00:21:32,420 --> 00:21:33,640
Sen dediğimi yap sadece.
525
00:21:34,700 --> 00:21:35,960
Üf.
526
00:21:40,420 --> 00:21:41,840
Oo kuzi, geç.
527
00:21:42,740 --> 00:21:44,080
Erken mi geldim? Yatmıyor musunuz?
528
00:21:44,660 --> 00:21:46,240
Yok be takılıyorduk öyle boş boş.
529
00:21:46,260 --> 00:21:47,120
Nette falan.
530
00:21:48,420 --> 00:21:49,520
Bence gidebilirsin ya.
531
00:21:51,740 --> 00:21:52,300
Nasıl?
532
00:21:53,300 --> 00:21:55,360
Sevgi teyze de artık sizin aileden biri ya.
533
00:21:56,060 --> 00:21:57,880
Beraber kalabilirsiniz onu diyorum.
534
00:22:03,380 --> 00:22:04,820
Siz ailecek biz ailecek.
535
00:22:05,700 --> 00:22:07,920
Böylece birbirimize karışmamış oluruz.
536
00:22:09,040 --> 00:22:10,280
Kızım ne saçmalıyorsun sen?
537
00:22:11,020 --> 00:22:13,560
Kapalı ortamdayız, nereden güneş geçtiyse başına.
538
00:22:13,900 --> 00:22:15,120
Öyle saçmalıyor işte.
539
00:22:16,740 --> 00:22:18,460
Yok, bence saçmalamıyorum Oğulcan.
540
00:22:22,340 --> 00:22:23,640
Belli ki Ömerciğim.
541
00:22:23,820 --> 00:22:26,280
Farklı doğruları olan iki ayrı aileyiz biz.
542
00:22:27,220 --> 00:22:28,300
O yüzden dedim ki...
543
00:22:29,060 --> 00:22:31,400
...yerimiz, yurdumuz, sınırımız belli olun.
544
00:22:32,140 --> 00:22:33,800
Herkes kendi tarafında kalsın.
545
00:22:35,740 --> 00:22:37,400
Bence çok keskin laflar ediyorsun.
546
00:22:39,100 --> 00:22:40,840
Ama sen bilirsin, hadi hayırlı geceler.
547
00:22:42,320 --> 00:22:42,660
Kuzi.
548
00:22:42,660 --> 00:22:43,680
Aybüke ne yapıyorsun?
549
00:22:45,100 --> 00:22:46,640
Kuzi bir dinler misin, gelir misin?
550
00:22:49,300 --> 00:22:50,960
Aybüke, ne saçmalıyorsun sen ya?
551
00:22:51,260 --> 00:22:51,760
Ha?
552
00:22:52,140 --> 00:22:54,180
Ya ben sizin aranızda kalmaktan sıkıldım!
553
00:22:54,200 --> 00:22:55,120
Vallahi bak sıkıldım ya!
554
00:22:55,140 --> 00:22:56,680
Sanki her şey çok güzelmiş gibi.
555
00:22:58,220 --> 00:22:58,720
Of.
556
00:23:06,580 --> 00:23:07,440
Vay be Aybüke
557
00:23:08,300 --> 00:23:10,220
O kadar borcun içinde bu tribi attın ya.
558
00:23:11,320 --> 00:23:12,200
Helal olsun vallaha.
559
00:23:12,220 --> 00:23:12,760
[Kapı sesi]
560
00:23:13,360 --> 00:23:13,860
Kuzi.
561
00:23:17,820 --> 00:23:19,560
Ya biliyorum sen bozuldun ama.
562
00:23:20,500 --> 00:23:22,800
Aybüke böyle işte, annem gibi çok keskin.
563
00:23:24,220 --> 00:23:26,000
Anlayacak hata yaptığını da...
564
00:23:26,860 --> 00:23:27,560
...işte.
565
00:23:27,900 --> 00:23:28,520
Ne zaman.
566
00:23:29,540 --> 00:23:30,540
İnşallah anlar kuzen.
567
00:23:31,860 --> 00:23:33,200
Başka diyecek bir şeyim yok.
568
00:23:34,860 --> 00:23:36,200
Sen nasıl kalacaksın orada?
569
00:23:36,220 --> 00:23:37,360
Sevgi teyze falan da var.
570
00:23:37,940 --> 00:23:38,700
İstersen bak şöyle yapalım.
571
00:23:38,720 --> 00:23:41,560
Ben Aybüke uyuduğu zaman seni çağırayım.
572
00:23:41,740 --> 00:23:42,960
Gizli gizli böyle girelim.
573
00:23:43,660 --> 00:23:44,640
Yok hiç öyle yapmalayım.
574
00:23:44,780 --> 00:23:46,440
Aybüke hanım sınır çizmek istemiş.
575
00:23:46,460 --> 00:23:48,120
Biz de saygı duyarız yani sıkıntı yok.
576
00:23:48,860 --> 00:23:50,800
Sonuçta biz utanılacak bir şey yapmadık.
577
00:23:50,820 --> 00:23:52,020
Naptığımız belli, niye yaptığımız belli yani.
578
00:23:52,040 --> 00:23:53,080
Keyfi bilir.
579
00:23:54,140 --> 00:23:55,800
O yüzden çokta zorlamaya gerek yok.
580
00:23:56,980 --> 00:23:58,040
İyi öyle diyorsan.
581
00:23:58,060 --> 00:23:59,280
Ne diyeyim haklısın.
582
00:24:01,300 --> 00:24:02,440
Sen sıkma canını.
583
00:24:02,460 --> 00:24:03,400
Ben yatacak bir yer bulurum.
584
00:24:03,860 --> 00:24:04,360
Tamam?
585
00:24:05,060 --> 00:24:05,560
Tamam.
586
00:24:06,500 --> 00:24:07,440
Hadi iyi geceler.
587
00:24:08,980 --> 00:24:09,520
Ömer.
588
00:24:10,260 --> 00:24:10,760
Hah?
589
00:24:10,900 --> 00:24:12,280
Gel bi sarılacağım.
590
00:24:14,980 --> 00:24:15,680
Eğil biraz.
591
00:24:20,740 --> 00:24:21,960
Hadi iyi geceler.
592
00:24:31,780 --> 00:24:32,480
Anladım efendim.
593
00:24:32,500 --> 00:24:34,960
O zaman ben yeni alıcı ile görüşüyorum
594
00:24:35,160 --> 00:24:35,760
Tabii ki.
595
00:24:36,380 --> 00:24:37,680
Tabii ki görüşüyorsun ya.
596
00:24:38,060 --> 00:24:40,000
Napacaksın? Tabii ki görüşeceksin ya.
597
00:24:40,660 --> 00:24:41,160
Tamam.
598
00:24:41,620 --> 00:24:43,100
Daha işte bu...
599
00:24:43,900 --> 00:24:45,560
...satış işleminden sonrada...
600
00:24:45,660 --> 00:24:48,000
...malı mülkü her şeyi bu Ayla ile...
601
00:24:48,020 --> 00:24:49,080
...Nebati'nin üstünden almamız gerekiyor.
602
00:24:49,660 --> 00:24:51,100
Ben çok işgilleniyorum o işi biliyor musun?
603
00:24:51,120 --> 00:24:52,600
Celil, çok işgilleniyorum yani.
604
00:24:52,740 --> 00:24:54,960
Bunlar böyle imza mimza bir şeyler diyorlar.
605
00:24:54,980 --> 00:24:56,460
Oradan bir katakulli çıkacak yani.
606
00:24:56,480 --> 00:24:57,280
Ben sana söyliyeyim.
607
00:24:57,820 --> 00:24:59,860
Acilen temiz bir yere taşımamız gerekiyor...
608
00:24:59,880 --> 00:25:00,880
...malı mülkü.
609
00:25:02,100 --> 00:25:03,320
Vallaha yani Akif Bey.
610
00:25:03,540 --> 00:25:05,300
Bu devirde de insanın kendi karısından..
611
00:25:05,320 --> 00:25:07,320
...daha fazla güvenebileceği kim bulacaksınız ki?
612
00:25:07,340 --> 00:25:08,440
Çok zor efendim.
613
00:25:09,060 --> 00:25:10,040
Kendi karısı değil.
614
00:25:10,940 --> 00:25:11,760
Eski karısı.
615
00:25:12,780 --> 00:25:13,980
Kendi karısı değil.
616
00:25:14,860 --> 00:25:16,000
Ondan bir mutabık olalım.
617
00:25:17,460 --> 00:25:18,520
Bilmiyorum işte.
618
00:25:18,940 --> 00:25:20,000
Ben de düşünüyorum.
619
00:25:21,460 --> 00:25:22,200
Yani Akif Bey...
620
00:25:22,900 --> 00:25:24,960
...bence insanın en güvenebileceği kişiler..
621
00:25:25,300 --> 00:25:27,480
...insanın kendi kanından, kendi canından...
622
00:25:27,660 --> 00:25:29,460
...kendi ailesinden olan insanlar efendim.
623
00:25:29,480 --> 00:25:29,980
Yani...
624
00:25:30,380 --> 00:25:31,940
...ben bunu bilir bunu söylerim efendim.
625
00:25:33,660 --> 00:25:35,120
Ne güzel söylersin be.
626
00:25:35,780 --> 00:25:37,600
Ne güzel söylersin be.
627
00:25:37,620 --> 00:25:39,440
Vallaha ağzın bal yesin senin.
628
00:25:39,740 --> 00:25:41,720
Ağzın bal yesin Celil'im ya.
629
00:25:41,940 --> 00:25:42,600
Oh be.
630
00:25:42,980 --> 00:25:44,460
Vallaha durmuş saat bile günde iki kez...
631
00:25:44,480 --> 00:25:46,040
...doğruyu gösterir, bana denk geldi.
632
00:25:46,540 --> 00:25:48,520
Vallaha doğruyu göstereceğinde bana denk geldin.
633
00:25:48,540 --> 00:25:49,120
Oh be.
634
00:25:49,420 --> 00:25:51,140
Vallaha çok güzel fikir verdin ha.
635
00:25:52,140 --> 00:25:53,160
Ne dedim ki efendim?
636
00:25:53,780 --> 00:25:55,280
Doruk dedin oğlum.
637
00:25:55,980 --> 00:25:56,880
Doruk dedin.
638
00:25:57,240 --> 00:26:00,080
İnsan kanından canından olandan daha fazla...
639
00:26:00,100 --> 00:26:01,180
...kime güvenebilir ki?
640
00:26:01,200 --> 00:26:02,440
Tabii ki oğluma güveneceğim.
641
00:26:02,800 --> 00:26:04,460
Kuracağım oğlumun üstüne bir şirket.
642
00:26:04,820 --> 00:26:07,220
Malımı mülkümü her şeyimi onun üstüne yapacağım ya.
643
00:26:08,220 --> 00:26:10,120
Akif Bey çok iyi plan efendim.
644
00:26:10,140 --> 00:26:11,200
Çok doğru söylüyorsunuz.
645
00:26:11,620 --> 00:26:12,320
Hem de öyle bir...
646
00:26:12,500 --> 00:26:13,680
...karakterim var.
647
00:26:13,700 --> 00:26:15,440
Ben çok iyi plan kurarım da...
648
00:26:15,460 --> 00:26:17,080
...işte neden daha önce aklıma gelmedi acaba?
649
00:26:17,740 --> 00:26:19,100
Keşke daha önce aklıma gelseydi...
650
00:26:19,120 --> 00:26:21,160
...ben direkt evladımız üstüne kurardım şirketi ya.
651
00:26:21,500 --> 00:26:22,460
Uğraşmazdım böyle.
652
00:26:22,480 --> 00:26:23,740
Bin tane katakulli ile uğraşmadızdım.
653
00:26:23,760 --> 00:26:24,680
Ama işte neyse.
654
00:26:25,300 --> 00:26:27,000
Çok o an her şey karışıktı ya.
655
00:26:27,020 --> 00:26:28,380
Demek ki düşünemedik.
656
00:26:29,460 --> 00:26:31,240
Neyse olsun olsun iyi oldu.
657
00:26:31,260 --> 00:26:32,280
Vallaha bir rahatladım ha.
658
00:26:32,820 --> 00:26:33,440
Oh.
659
00:26:34,020 --> 00:26:35,160
Vallaha rahatladım.
660
00:26:36,760 --> 00:26:37,560
Aslan oğlum benim.
661
00:26:42,820 --> 00:26:43,320
[Kapı sesi]
662
00:26:47,140 --> 00:26:48,000
Ne oldu Ömer?
663
00:26:48,500 --> 00:26:50,240
Neden Aybüke gilde değilde buradasın?
664
00:26:50,820 --> 00:26:52,640
Ya onlara gittim de gelmemi istemedi.
665
00:26:53,860 --> 00:26:55,440
Böylesi daha doğru...
666
00:26:55,460 --> 00:26:56,920
...herkes kendi tarafında kalsın falan dedi işte
667
00:26:56,940 --> 00:26:57,800
Saçmaladı anlayacağız.
668
00:26:58,980 --> 00:27:00,560
Yengemle bir ağız oldular yani.
669
00:27:01,100 --> 00:27:02,580
Aman ne yaparlarsa yapsınlar.
670
00:27:03,420 --> 00:27:04,880
İş nasıldı? Çok yoruldun mu?
671
00:27:05,500 --> 00:27:06,600
Yok çok yorulmadım da.
672
00:27:07,380 --> 00:27:09,040
Biraz deterjandan elim kötü oldu.
673
00:27:09,380 --> 00:27:11,440
Ama Gönül abla bir krem verdi, onu sürüyorum.
674
00:27:13,820 --> 00:27:15,700
Yengem bir yandan geliyor bize gereksiz...
675
00:27:15,720 --> 00:27:17,260
...yere bağırıyor, çağırıyor, deliriyor falan...
676
00:27:17,660 --> 00:27:19,080
...diğer yandan Gönül abla iyiliğimizi istiyor.
677
00:27:19,100 --> 00:27:19,880
Görüyor musun?
678
00:27:20,580 --> 00:27:21,900
Aklıma şu geliyor yalan yok.
679
00:27:22,100 --> 00:27:24,040
Amcan bu kadına bu kadar sene nasıl...
680
00:27:24,060 --> 00:27:24,800
...tahammül etti ya?
681
00:27:25,100 --> 00:27:27,280
Vallaha başkası olsa sıkıntıdan ölürdü şimdiye.
682
00:27:27,500 --> 00:27:28,820
E yok hiç oralara girme ya.
683
00:27:28,840 --> 00:27:30,720
Onların ilişkisi bizi hiç ilgilendirmiyor.
684
00:27:30,740 --> 00:27:31,400
Boşver.
685
00:27:35,920 --> 00:27:37,540
Neyse Nuran'cığım hadi yat.
686
00:27:37,560 --> 00:27:38,400
Okul var yarın hadi.
687
00:27:38,860 --> 00:27:39,540
İyi geceler.
688
00:27:39,560 --> 00:27:40,860
İyi geceler Cüneytciğim.
689
00:27:41,620 --> 00:27:42,560
Şu kremi süreyim de.
690
00:27:42,580 --> 00:28:04,740
[Müzik çalıyor]
691
00:28:17,820 --> 00:28:18,320
[Su sesi]
692
00:28:18,780 --> 00:28:54,380
[Müzik Çalıyor]
693
00:28:54,380 --> 00:28:57,120
Senin canından kanından bu çocuk Sevgi hanım.
694
00:28:57,980 --> 00:28:59,440
İstemiyorum onu ne demek ya?
695
00:29:00,180 --> 00:29:02,840
Ben sırf senin kızından uzak dursun diye...
696
00:29:03,340 --> 00:29:06,040
...kendi oğlumla arama kilometreler koydum.
697
00:29:06,060 --> 00:29:07,120
Mümtaz efendi.
698
00:29:08,700 --> 00:29:10,520
Ben bunu yapabilecek kadar karşıyken...
699
00:29:10,540 --> 00:29:11,440
...bu ilişkiye...
700
00:29:12,260 --> 00:29:14,080
...istemediğim bir beraberliğin...
701
00:29:14,100 --> 00:29:15,440
...günah torununu niye alayım yanıma?
702
00:29:18,940 --> 00:29:20,080
Ne hali varsa görsün.
703
00:29:20,660 --> 00:29:22,420
Sen de ne yaparsan yap o çocuğu.
704
00:29:22,880 --> 00:29:24,080
Ben de istemiyorum o zaman.
705
00:29:24,740 --> 00:29:26,960
Madem ki sen oğlunu buralardan uzaklaştırdın.
706
00:29:27,620 --> 00:29:29,160
Ben de kızımın başını yere eğdirtmem.
707
00:29:29,780 --> 00:29:30,920
Atarım sokağa giderim.
708
00:29:31,300 --> 00:29:32,080
Ne yaparsan yap.
709
00:29:32,780 --> 00:29:34,280
Yeter ki bir daha kapıma gelme.
710
00:29:35,460 --> 00:29:36,600
Karşıma da çıkartma.
711
00:29:40,740 --> 00:29:42,560
Hadi nereye gidiyorsan git artık.
712
00:29:50,800 --> 00:29:51,300
[Kapı sesi]
713
00:29:52,140 --> 00:29:53,120
Gidelim İsmail.
714
00:29:54,020 --> 00:29:59,520
[Müzik çalıyor]
715
00:30:00,000 --> 00:30:25,220
[Müzik Çalıyor]
716
00:30:25,500 --> 00:30:27,660
Affet beni torunum.
717
00:30:27,660 --> 00:30:36,340
[Müzik Çalıyor]
718
00:30:36,620 --> 00:30:38,860
Ne olursun affet.
719
00:30:38,860 --> 00:31:03,380
[Müzik Çalıyor]
720
00:31:03,380 --> 00:31:06,460
[Kuş sesleri]
721
00:31:06,460 --> 00:31:11,300
[Kuş sesleri]
722
00:31:11,860 --> 00:31:13,700
Asiye, sen haftalık mı alacaksın, aylık mı?
723
00:31:13,700 --> 00:31:14,540
Konuştun mu?
724
00:31:14,940 --> 00:31:16,300
Aylık diye konuşmuştuk.
725
00:31:16,300 --> 00:31:17,740
Ama ilk ay yüz lira kesilecek he...
726
00:31:17,740 --> 00:31:18,900
...avans almıştım ya.
727
00:31:18,940 --> 00:31:20,500
Ha biliyorum onu, biliyorum zaten.
728
00:31:20,500 --> 00:31:21,260
Notunu almışım.
729
00:31:21,260 --> 00:31:23,140
Sevgi teyzenin hesabndan düşmüşüz.
730
00:31:23,660 --> 00:31:26,420
Ne hesabı? Neden bahsediyorsunuz siz?
731
00:31:27,260 --> 00:31:30,700
[Gülme sesi] Sevgi teyze bizim sana borcumuz var ya...
732
00:31:30,980 --> 00:31:32,700
İşte elimize para geçtikçe onu ödüyoruz sana...
733
00:31:32,700 --> 00:31:33,900
...onun hesabını tutuyorum...
734
00:31:33,900 --> 00:31:35,260
...karışmasın hesabımız diye.
735
00:31:35,260 --> 00:31:37,020
Aferin sana Cüneytciğim.
736
00:31:37,500 --> 00:31:41,340
Senin ilkokulda da bütün defterlerin düzenliydi böyle.
737
00:31:43,780 --> 00:31:46,260
Ayh seninki de kargacık burgacıktı ama...
738
00:31:46,380 --> 00:31:48,860
...zamanla düzelttin valla sen de.
739
00:31:49,220 --> 00:31:50,660
Yapacak bir şey yok.
740
00:31:52,100 --> 00:31:53,620
Tanrı misafiri teyzenin bile...
741
00:31:53,620 --> 00:31:55,060
...seni daha çok sevenini buldun ha.
742
00:31:55,060 --> 00:31:56,620
Bende şeytan tüyü var kızım.
743
00:31:56,620 --> 00:31:57,780
Olayım bu benim.
744
00:32:00,380 --> 00:32:06,540
[Telefon zil sesi]
745
00:32:10,100 --> 00:32:11,020
Alo, Doruk?
746
00:32:12,060 --> 00:32:14,060
Günaydın canım sevgilim, müsait miydin?
747
00:32:14,660 --> 00:32:15,340
[Günaydın.]
748
00:32:15,620 --> 00:32:17,700
Okula gideceğiz birazdan. Bir şey mi oldu?
749
00:32:18,060 --> 00:32:19,660
Şu akşam konuştuğumuz...
750
00:32:19,860 --> 00:32:20,980
...Tolgalar okulu alırsa...
751
00:32:20,980 --> 00:32:23,700
...sizin bursunuzun kesilme ihtimali kafama takıldı da.
752
00:32:24,660 --> 00:32:25,940
Okuldan önce babamın yanına gidip...
753
00:32:25,940 --> 00:32:26,860
...buna engel olmanın bir yolu...
754
00:32:26,860 --> 00:32:27,940
...var mı diye konuşacağım.
755
00:32:28,500 --> 00:32:29,900
Çok teşekkür ederim.
756
00:32:30,300 --> 00:32:31,940
Yani hepimiz adına çok sağ ol.
757
00:32:32,540 --> 00:32:34,060
Rica ederim canım sevgilim.
758
00:32:35,740 --> 00:32:36,820
Hem ayrıca...
759
00:32:37,180 --> 00:32:39,140
...senin bursunun kesileceği gün...
760
00:32:39,140 --> 00:32:41,620
...benim de akademik hayatımın sonu olacağı için...
761
00:32:42,020 --> 00:32:44,540
[Yani, senin olmadığın bir okula gitmeyi...]
762
00:32:44,540 --> 00:32:45,740
[...reddedeceğim için...]
763
00:32:45,740 --> 00:32:47,300
[...babam belki bir şeyler yapabilir.]
764
00:32:48,180 --> 00:32:49,420
Ama bakalım işte.
765
00:32:49,500 --> 00:32:50,740
[Nefes veriyor] Tamam.
766
00:32:50,860 --> 00:32:52,940
Çok öpüyorum şimdi seni, okulda görüşürüz.
767
00:32:52,940 --> 00:32:54,300
Tamam ben de çok öpüyorum.
768
00:32:54,940 --> 00:32:55,820
Dikkat et.
769
00:32:58,500 --> 00:32:59,220
[Takırtı sesi]
770
00:32:59,340 --> 00:33:01,740
Doruk babasıyla bizim şu burs olayını konuşacakmış.
771
00:33:01,740 --> 00:33:04,380
[Kuş sesleri]
772
00:33:04,660 --> 00:33:05,460
Ne oldu ya?
773
00:33:06,940 --> 00:33:08,180
Kirayı ödeyebilmemiz için...
774
00:33:08,180 --> 00:33:10,180
...bugün dört tane özel ders vermem lazım.
775
00:33:11,540 --> 00:33:12,660
Ki bu da imkansız.
776
00:33:14,500 --> 00:33:16,100
Ne yapacağız hiç bilmiyorum ya.
777
00:33:18,820 --> 00:33:19,740
Ben biliyorum.
778
00:33:19,740 --> 00:33:27,820
[Müzik Çalıyor]
779
00:33:28,500 --> 00:33:29,820
Bunları satabiliriz.
780
00:33:30,500 --> 00:33:32,220
Işıklı ayakkabı giymeyen bir sürü çocuk var.
781
00:33:32,220 --> 00:33:33,140
Ben de giymem.
782
00:33:33,900 --> 00:33:35,300
Çok sağ ol abicim ama...
783
00:33:35,860 --> 00:33:37,860
..biz ablanla bir şekilde halledeceğiz.
784
00:33:39,140 --> 00:33:39,860
Ama biliyor musun?
785
00:33:40,220 --> 00:33:42,020
Düşünmen bile bizi çok mutlu etti.
786
00:33:44,340 --> 00:33:45,780
Ama eğer olur da halledemezsek...
787
00:33:45,780 --> 00:33:47,220
...arkamızda sen varsın.
788
00:33:47,220 --> 00:33:48,180
Bunu biliyoruz.
789
00:33:48,820 --> 00:33:49,900
Tabi ki varım.
790
00:33:49,900 --> 00:33:56,020
[Müzik Çalıyor]
791
00:33:56,820 --> 00:33:58,060
Zaten biz bir aileyiz.
792
00:33:59,740 --> 00:34:01,940
Bu ailenin içinde ben de var mıyım?
793
00:34:02,260 --> 00:34:02,860
Tabi ki de var.
794
00:34:02,860 --> 00:34:04,940
Sen benim en sevdiğim Sevgi teyzemsin.
795
00:34:04,940 --> 00:34:09,260
[Kuş sesleri]
796
00:34:09,260 --> 00:34:11,180
Aybike bak, onu ordan çakamazsın.
797
00:34:11,180 --> 00:34:12,540
Ağacın arkasına gel.
798
00:34:12,540 --> 00:34:14,180
-Gel, gel kızım buraya.
-Buradan mı?
799
00:34:14,180 --> 00:34:16,540
Hah, evet bak, kaldır kaldır kaldır kaldır hah.
800
00:34:16,540 --> 00:34:18,140
Yukarı yukarı yukarı, hah.
801
00:34:19,460 --> 00:34:21,340
-Buraya mı?
-Hah, oraya çak.
802
00:34:21,340 --> 00:34:22,460
Çak kızım çak.
803
00:34:22,460 --> 00:34:26,220
[Vurma sesleri]
804
00:34:26,420 --> 00:34:27,180
Bu ne ya?
805
00:34:27,180 --> 00:34:28,020
Ne oluyor burada?
806
00:34:28,020 --> 00:34:30,500
[Vurma sesleri] Siz tarafınızı seçtiniz.
807
00:34:30,700 --> 00:34:32,740
Aha bundan sonra birbirimizin yüzünü görmeyelim diye...
808
00:34:32,740 --> 00:34:34,300
...aramıza sınır çekiyom.
809
00:34:34,300 --> 00:34:37,260
[Vurma sesleri]
810
00:34:37,460 --> 00:34:39,740
Sen de buna yardım ediyorsun öyle mi Aybike?
811
00:34:43,260 --> 00:34:45,340
Bunda şaşılacak ne var Asiye? Annem haklı.
812
00:34:48,020 --> 00:34:51,380
[Vurma sesleri] Kış, kış kış kış kııış!
813
00:34:51,700 --> 00:34:52,700
Şu tavuklara da söyleyin...
814
00:34:52,700 --> 00:34:54,140
...sakın bu tarafa geçmesinler.
815
00:34:54,140 --> 00:34:56,340
[Vurma sesleri] Bundan sonra...
816
00:34:56,340 --> 00:34:59,140
...isteyen istediği ahlaksızla görüşebilir.
817
00:34:59,140 --> 00:35:01,740
Kimsenin kimseye verecek hesabı yok artık.
818
00:35:01,740 --> 00:35:03,580
[Kapı açılma sesi]
819
00:35:05,100 --> 00:35:06,060
Ne oluyor burada?
820
00:35:06,060 --> 00:35:08,020
Yengem aramıza sınır çekiyor.
821
00:35:08,020 --> 00:35:10,260
İki taraf birbirinden ayrı olacakmış böylece.
822
00:35:12,340 --> 00:35:13,460
Yani ben bir daha o tarafta...
823
00:35:13,460 --> 00:35:14,780
...oyun oynayamayacak mıyım?
824
00:35:15,060 --> 00:35:16,260
Oynayamayacaksın efenim.
825
00:35:16,260 --> 00:35:17,500
Sen geliyon burda oynuyon...
826
00:35:17,500 --> 00:35:18,900
...ablan da gidiyor o yuvam yıkan...
827
00:35:18,900 --> 00:35:20,620
...ahlaksız kadının yanında çalışıyor.
828
00:35:21,500 --> 00:35:23,580
Eski saf Şengül yengeniz yok artık.
829
00:35:25,620 --> 00:35:26,940
Saf diyor bir de ya.
830
00:35:27,780 --> 00:35:29,380
Üzülme ablacığım sen tamam.
831
00:35:29,900 --> 00:35:30,940
Boş ver abicim.
832
00:35:31,100 --> 00:35:33,100
Yengem işte, sinirlenince garipleşiyor.
833
00:35:33,100 --> 00:35:34,260
Deli de geç.
834
00:35:34,260 --> 00:35:35,300
Deli deli boş ver.
835
00:35:35,660 --> 00:35:36,820
Gel kızım gel.
836
00:35:37,460 --> 00:35:39,140
Deli bu bence, deli.
837
00:35:39,140 --> 00:35:40,420
Aa anne ben, ben gidiyorum.
838
00:35:40,420 --> 00:35:41,660
Çantamı hazırlayacağım ya.
839
00:35:41,980 --> 00:35:43,660
Geç kızım. Eline sağlık.
840
00:35:43,740 --> 00:35:44,860
Aslan kızım benim.
841
00:35:48,580 --> 00:35:50,340
Okula birlikte gitmiyoruz herhalde?
842
00:35:50,340 --> 00:35:52,180
[Vurma sesleri] Yani bilmiyorum da...
843
00:35:52,180 --> 00:35:53,220
...çok da sorasım yok.
844
00:35:53,420 --> 00:35:54,820
Ben de sormam zaten.
845
00:35:55,220 --> 00:35:56,940
Hadi çantaları alıp çıkalım ya.
846
00:35:58,060 --> 00:36:01,460
[Kapı açılma sesi]
847
00:36:06,660 --> 00:36:08,580
Madırım, bu ne böyle?
848
00:36:08,580 --> 00:36:10,140
Berlin Duvarı mu kuruyorsun, hayırdır?
849
00:36:10,500 --> 00:36:12,660
Hahahaha, espirik mi yaptın şimdi sen?
850
00:36:12,660 --> 00:36:13,980
Çok mu komiksin Oğulcan?
851
00:36:14,380 --> 00:36:15,060
Oğlum sen daha...
852
00:36:15,060 --> 00:36:17,100
...işin ciddiyetinin farkında değilsin galiba.
853
00:36:17,700 --> 00:36:19,580
Bu saate kadar her şeyi alttan aldım.
854
00:36:19,580 --> 00:36:21,980
Artık hiçbir şeye müsamaha gösteremem.
855
00:36:24,020 --> 00:36:26,060
O Gönül denen kadından para almaları...
856
00:36:26,380 --> 00:36:28,140
...onun için çalışıp onun yanında olmaları...
857
00:36:28,140 --> 00:36:30,100
...resmen annemle babamın arasını bozan kadına...
858
00:36:30,100 --> 00:36:31,780
...yancılık etmek gibi bir şey Oğulcan.
859
00:36:31,780 --> 00:36:33,260
Valla ne diyeyim bilmiyorum ama...
860
00:36:33,260 --> 00:36:34,780
...ben hiç böyle sizin hissettiğiniz gibi...
861
00:36:34,780 --> 00:36:36,060
...bir şey hissetmiyorum he...
862
00:36:36,060 --> 00:36:36,540
söyleyeyim.
863
00:36:36,540 --> 00:36:37,420
Herhalde ben böyle...
864
00:36:37,420 --> 00:36:39,220
...farklı bir açıdan yaklaşıyorum olaya.
865
00:36:39,220 --> 00:36:40,900
Oğulcan başlatma şimdi senin açına.
866
00:36:41,260 --> 00:36:42,860
Benim derdim başımdan aşkın.
867
00:36:43,180 --> 00:36:44,380
Acım benden büyük.
868
00:36:47,780 --> 00:36:49,100
Boşanma mahkemesi var bugün.
869
00:36:49,260 --> 00:36:50,580
Öyle boş boş ağzını açma.
870
00:36:51,260 --> 00:36:52,140
Hee.
871
00:36:54,420 --> 00:36:55,540
Madırım.
872
00:36:55,660 --> 00:36:57,380
Ee biz de gelelim mi mahkemeye?
873
00:36:58,380 --> 00:36:59,700
Yok oğlum gerekmez.
874
00:37:00,300 --> 00:37:02,540
Zaten beş dakika sürcek, sonu beli.
875
00:37:03,780 --> 00:37:05,100
Hadi çocuklar siz okulunuza gidin.
876
00:37:05,100 --> 00:37:06,540
Allah zihin açıklığı versin.
877
00:37:06,540 --> 00:37:16,220
[Müzik Çalıyor]
878
00:37:16,460 --> 00:37:17,860
Hadi gidelim.
879
00:37:17,860 --> 00:37:24,020
[Müzik Çalıyor]
880
00:37:24,300 --> 00:37:25,860
Ben bir yere uğrayacağım ilk önce.
881
00:37:25,860 --> 00:37:27,220
Ya bir dur, nereye uğrayacaksın?
882
00:37:29,620 --> 00:37:31,060
Kırtasiyeye uğrayacağım.
883
00:37:31,060 --> 00:37:32,500
Ya tamam da neden neden?
884
00:37:32,500 --> 00:37:33,500
Hayırdır, rüyanda böyle...
885
00:37:33,500 --> 00:37:35,380
kokulu silgiler falan mı gördün, ne oldu?
886
00:37:37,900 --> 00:37:39,740
İlla alnıma mı yazmam lazım Oğulcan?
887
00:37:39,900 --> 00:37:41,300
Beraber yürümek istemiyorum işte.
888
00:37:41,300 --> 00:37:43,220
He tamam da bir dur, bir dur ya.
889
00:37:43,220 --> 00:37:44,140
Bir dur!
890
00:37:44,460 --> 00:37:45,900
Hadi Asiye gidelim biz, hadi.
891
00:37:45,900 --> 00:37:47,020
Aynen hızlı hızlı gidelim.
892
00:37:47,020 --> 00:37:48,020
Lütfen siz de durun!
893
00:37:48,020 --> 00:37:50,420
Ama bak, bu bu şekilde olmaz çok saçma ya.
894
00:37:50,420 --> 00:37:51,540
Bir durun, bir bekleyin.
895
00:37:51,620 --> 00:37:53,660
Saçma? Saçma?
896
00:37:54,500 --> 00:37:56,420
Herkesin her yaptığı çok mantıklı...
897
00:37:56,420 --> 00:37:57,980
...benim isteklerim saçma öyle mi?
898
00:37:58,340 --> 00:38:00,660
Aybike bizim yaptığımız her şeyin bir sebebi var.
899
00:38:00,660 --> 00:38:02,300
Yani biz kimsenin canını sıkmak istemiyoruz...
900
00:38:02,300 --> 00:38:03,020
...senin gibi.
901
00:38:03,780 --> 00:38:05,460
Benim de hoşuma gitmeyen...
902
00:38:05,660 --> 00:38:07,180
...canımı sıkan şeyler karşısında...
903
00:38:07,180 --> 00:38:08,260
...tavrım gayet net.
904
00:38:09,580 --> 00:38:11,380
Evet tavrın gayet net, aferin.
905
00:38:12,300 --> 00:38:13,540
Ben gidiyorum, geliyor musun?
906
00:38:13,540 --> 00:38:14,780
Geliyorum.
907
00:38:18,100 --> 00:38:20,140
Ben gidiyorum, okulda görüşürüz o zaman.
908
00:38:21,060 --> 00:38:22,620
Burama kadar geldi ya.
909
00:38:25,580 --> 00:38:30,100
[Araba sesi]
910
00:38:30,260 --> 00:38:34,260
[Kapı açılma ve kapanma sesi]
911
00:38:36,620 --> 00:38:38,060
Aha! [Gülme sesi]
912
00:38:38,420 --> 00:38:41,260
Arkadaş bildiğin kalp kalbe karşıymış ya.
913
00:38:41,420 --> 00:38:42,940
Ben de senin yanına geliyordum oğlum.
914
00:38:42,940 --> 00:38:43,900
Benim yanıma mı?
915
00:38:43,900 --> 00:38:44,940
-Hee.
-Neden?
916
00:38:45,700 --> 00:38:48,100
Hee işle ilgili bir mevzu da.
917
00:38:49,100 --> 00:38:51,020
Hayırdır? Sen niye geldin?
918
00:38:52,420 --> 00:38:53,580
Baba yaa, şu...
919
00:38:54,020 --> 00:38:56,260
...okulun satışıyla ilgili konuşacaktım da seninle.
920
00:38:56,580 --> 00:38:58,420
Olur oğlum konuşalım, buyur.
921
00:38:59,700 --> 00:39:01,420
Bu Tolga'nın babası okulu alacakmış ya.
922
00:39:02,860 --> 00:39:04,820
İlk işi bursları iptal etmek olacakmış.
923
00:39:05,420 --> 00:39:06,820
Bunu yapmasına engel olabilir misin?
924
00:39:08,460 --> 00:39:10,860
Valla ben artık bu bebeden çok sıkıldım ha.
925
00:39:11,100 --> 00:39:13,340
Hayır yemiyor içmiyor yetiştiriyor...
926
00:39:13,660 --> 00:39:16,020
...bir de yani kötülük planları yapıyor üstüne.
927
00:39:16,020 --> 00:39:17,060
Neresi junior?
928
00:39:17,300 --> 00:39:19,660
Neresi junior, mastır psikopat ya.
929
00:39:19,940 --> 00:39:21,020
Tövbe ya Rabb'im.
930
00:39:21,020 --> 00:39:21,860
İşte.
931
00:39:22,380 --> 00:39:23,500
Sen merak etme.
932
00:39:24,100 --> 00:39:25,300
O iş iptal.
933
00:39:25,620 --> 00:39:26,660
Nasıl yani iptal?
934
00:39:27,180 --> 00:39:28,020
Satmıyorum.
935
00:39:28,300 --> 00:39:29,460
Mal benim değil mi ya satmıyorum...
936
00:39:29,460 --> 00:39:30,300
...Allah Allah.
937
00:39:30,740 --> 00:39:32,740
Daha fazla veren birini buldum...
938
00:39:32,740 --> 00:39:33,940
...ona vereceğim okulu.
939
00:39:35,340 --> 00:39:36,300
Gerçekten mi?
940
00:39:36,980 --> 00:39:39,060
Tolga okulun yeni sahibi değil yani öyle mi?
941
00:39:39,260 --> 00:39:40,420
Cık, değil.
942
00:39:40,820 --> 00:39:41,860
Değil.
943
00:39:42,140 --> 00:39:45,060
Yeni müşteriyle anlaşmayı imzalayınca...
944
00:39:45,540 --> 00:39:47,140
...Tolga'nın babasını arayacağım diyeceğim ki...
945
00:39:47,140 --> 00:39:49,300
...a ah satmıyorum okulu, hadi.
946
00:39:49,300 --> 00:39:51,340
Hadi güle güle diyeceğim, bitti, bu kadar.
947
00:39:51,340 --> 00:39:52,620
E süper bir habermiş bu.
948
00:39:52,620 --> 00:39:54,900
Acayip rahatladım biliyor musun ya, gel.
949
00:39:54,900 --> 00:39:57,500
[Gülme sesi] Eyvallah aslanım.
950
00:39:57,700 --> 00:39:59,580
Deli deli, o oğlan deli, valla.
951
00:40:00,000 --> 00:40:02,000
Sen bu arada iş ile ilgili yardım isteyecektin.
952
00:40:02,000 --> 00:40:02,600
O neydi?
953
00:40:04,940 --> 00:40:05,890
Ya oğlum bak.
954
00:40:06,220 --> 00:40:08,050
Benim işlerime devam edebilmem için...
955
00:40:08,310 --> 00:40:10,340
...yeni ve temiz bir şirket kurmam gerekiyor.
956
00:40:10,340 --> 00:40:12,600
Malum sebeplerden dolayı da o şirketi...
957
00:40:12,600 --> 00:40:13,810
...kendi üstüme kuramıyorum.
958
00:40:15,000 --> 00:40:17,260
Ya işte malımı mülkümü varımı yoğumu...
959
00:40:17,260 --> 00:40:18,470
...emanet edebileceğim...
960
00:40:18,730 --> 00:40:20,270
...canım kadar güvenebildiğim...
961
00:40:20,600 --> 00:40:22,800
...temiz birinin üstüne açmam gerekiyor.
962
00:40:23,770 --> 00:40:26,000
Bu dünyada canımı bile emanet edebileceğim...
963
00:40:26,000 --> 00:40:26,950
...bir kişi var.
964
00:40:27,810 --> 00:40:28,900
O da sensin oğlum.
965
00:40:30,430 --> 00:40:32,760
Eğer bu zor gününde babana yardım edersen...
966
00:40:33,150 --> 00:40:34,160
...beni çok sevindirirsin.
967
00:40:34,720 --> 00:40:36,140
Tabi ki babacığım lafımı olur.
968
00:40:37,040 --> 00:40:38,530
Ne yapmam gerekiyor onu söyle sen.
969
00:40:38,930 --> 00:40:40,300
Aslanım benim ya!
970
00:40:40,700 --> 00:40:42,190
Yani bir şey yapman gerekmiyor.
971
00:40:42,190 --> 00:40:43,730
Sen sadece kimliğini vereceksin.
972
00:40:43,730 --> 00:40:45,730
Gerisini Celil halledecek bir şekilde.
973
00:40:47,360 --> 00:40:48,730
Buyurunuz Akif Atakul.
974
00:40:49,790 --> 00:40:50,360
Ulan.
975
00:40:51,340 --> 00:40:54,180
Ulan kralsın Doruk Atakul!
976
00:40:55,570 --> 00:40:56,130
Tamam.
977
00:40:56,720 --> 00:40:58,800
Şimdi Celil işlemleri halledecek.
978
00:40:58,800 --> 00:41:00,650
Sen de gelip bir imza atacaksın o kadar.
979
00:41:00,650 --> 00:41:01,320
Bitti gitti.
980
00:41:01,320 --> 00:41:02,640
Anlaştık babacığım tamamdır.
981
00:41:03,170 --> 00:41:04,900
Ulan gel bir sarılayım sana be!
982
00:41:06,470 --> 00:41:07,800
Hadi hayırlı olsun.
983
00:41:07,800 --> 00:41:08,850
Aslanım benim.
984
00:41:09,760 --> 00:41:11,260
E hadi o zaman hadi gel.
985
00:41:11,260 --> 00:41:12,200
Hadi bir kahve içelim.
986
00:41:12,200 --> 00:41:13,670
Ya okul var ya geç kalmayayım.
987
00:41:14,200 --> 00:41:15,000
Ya oğlum tamam.
988
00:41:15,000 --> 00:41:16,860
Bir kahve ile geç kalmazsın gel.
989
00:41:16,860 --> 00:41:17,370
İyi hadi.
990
00:41:17,590 --> 00:41:19,190
Neticesinde okul bizim sayılır.
991
00:41:19,190 --> 00:41:20,730
Netice de ya bitmiştir.
992
00:41:21,130 --> 00:41:22,040
Hadi bakayım.
993
00:41:22,040 --> 00:41:24,810
[Müzik Çalıyor]
994
00:41:30,440 --> 00:41:32,240
İki kişi girince bir galip oldu ya.
995
00:41:32,240 --> 00:41:33,390
Hiç alışık değiliz ya.
996
00:41:33,990 --> 00:41:35,770
Bundan sonra da öyle olacak gibi duruyor.
997
00:41:35,770 --> 00:41:36,740
Bakalım.
998
00:41:37,210 --> 00:41:39,710
Günaydın Bremen Mızıkacıları.
999
00:41:40,880 --> 00:41:42,910
Hayırdır eksiksiniz bakıyorum?
1000
00:41:44,450 --> 00:41:45,990
Tolga sabah sabah bulaşma.
1001
00:41:46,380 --> 00:41:48,560
Ya oğlum ben sana bulaşmadan yapamıyorum ki.
1002
00:41:48,560 --> 00:41:50,150
Sende biliyorsun artık bunu yapma.
1003
00:41:51,360 --> 00:41:52,570
Ne oldu harbiden?
1004
00:41:52,570 --> 00:41:53,800
Nerede ekirüleriniz?
1005
00:41:54,670 --> 00:41:55,740
He anladım.
1006
00:41:56,010 --> 00:41:58,310
Bursların kesileceğini öğrenince....
1007
00:41:58,310 --> 00:42:00,760
...biz kendimiz gururumuzla gideriz deyip kaçtılar.
1008
00:42:00,760 --> 00:42:01,370
Öyle mi?
1009
00:42:01,630 --> 00:42:04,300
Onlar gelince kendilerine sorarsın Tolga tamam?
1010
00:42:04,630 --> 00:42:05,630
Tamam olur sorarım.
1011
00:42:05,630 --> 00:42:06,950
Ama bak bir durun.
1012
00:42:06,950 --> 00:42:09,010
Ben şöyle hazır üzerinizde formalar falan...
1013
00:42:09,010 --> 00:42:10,480
...varken bir fotoğrafınızı çekeyim.
1014
00:42:10,480 --> 00:42:11,680
Hatıra kalsın bizde de değil mi?
1015
00:42:14,170 --> 00:42:15,390
Bak bu telefonu alır...
1016
00:42:16,450 --> 00:42:16,990
...kırarım.
1017
00:42:17,590 --> 00:42:18,550
Yürü Asiye.
1018
00:42:20,780 --> 00:42:22,950
Ee tabi sen de kendince haklısın.
1019
00:42:22,950 --> 00:42:23,750
Ne yapacaksın?
1020
00:42:25,320 --> 00:42:27,090
Ya birader ben sana bir şey diyeceğim.
1021
00:42:27,090 --> 00:42:29,090
Ben bu herifler gidiyor diye üzüleyim...
1022
00:42:29,480 --> 00:42:31,490
...diyorum bir daha uğraşamayacağım diyorum.
1023
00:42:31,820 --> 00:42:32,880
Da üzülemiyorum ya.
1024
00:42:33,220 --> 00:42:34,370
Banane canım beter olsunlar.
1025
00:42:34,640 --> 00:42:35,970
Ben de beceremiyorum kardeşim.
1026
00:42:35,970 --> 00:42:37,220
Aynı dertten ben de müzdaribim.
1027
00:42:37,220 --> 00:42:39,160
Olmuyor yani bu varoşlara üzülemiyorum.
1028
00:42:39,880 --> 00:42:41,190
Hadi yürü gidelim ya.
1029
00:42:41,190 --> 00:42:44,710
[Müzik Çalıyor]
1030
00:42:47,760 --> 00:42:48,550
Günaydın tatlım.
1031
00:42:49,150 --> 00:42:49,750
Günaydın.
1032
00:42:50,010 --> 00:42:51,090
Ee hadi bahçeye çıkalım.
1033
00:42:51,090 --> 00:42:52,780
Oğulcan gelecek ya onu bekleyelim
1034
00:42:53,110 --> 00:42:53,770
Hı.
1035
00:42:54,370 --> 00:42:55,250
İyi madem...
1036
00:42:55,950 --> 00:42:56,860
...bizde burada içeriz.
1037
00:42:57,760 --> 00:43:13,310
[Müzik Çalıyor]
1038
00:43:14,100 --> 00:43:14,890
Teşekkür ederim.
1039
00:43:15,550 --> 00:43:17,260
Afiyet olsun tatlım benim.
1040
00:43:23,590 --> 00:43:26,670
Gürcistan'dan gelen siparişler var.
1041
00:43:27,170 --> 00:43:31,060
Ondan sonra Ilgaz ile yapılacak olan anlaşma var.
1042
00:43:31,520 --> 00:43:33,570
Bir dakika bir dakika ya Ilgaz kimdi ki?
1043
00:43:33,960 --> 00:43:35,720
Ayol şu şey var ya influencer kız...
1044
00:43:35,720 --> 00:43:37,260
...var ya Ilgaz neydi soyadı ya?
1045
00:43:37,260 --> 00:43:39,260
Çok meşhur bir sürü takipçisi filan var.
1046
00:43:39,740 --> 00:43:41,750
Bak onunla kesinlikle anlaşma yapmamız şart.
1047
00:43:41,750 --> 00:43:44,350
Es geçemeyiz çünkü geçlere ulaşmamız gerekiyor...
1048
00:43:44,350 --> 00:43:45,490
...onun sayesinde.
1049
00:43:46,060 --> 00:43:47,160
Ya doğru söylüyorsun.
1050
00:43:47,760 --> 00:43:50,410
E bide AVM açılışı için standlar konacaktı.
1051
00:43:50,410 --> 00:43:52,410
Onlara da tester günü göndermemiz gerekecek.
1052
00:43:52,680 --> 00:43:54,070
Ay bana bak Ayla.
1053
00:43:55,600 --> 00:43:57,840
Biz elimizdeki bu mallarla hepsine yetişemeyiz ki.
1054
00:43:58,670 --> 00:44:00,990
Bizim yeniden üretim yapmaya başlamamız gerek.
1055
00:44:00,990 --> 00:44:01,490
Ya.
1056
00:44:02,000 --> 00:44:02,960
Doğru söylüyorsun.
1057
00:44:03,690 --> 00:44:06,280
Yapmamız gerekiyor hayatım da paramız yok ki.
1058
00:44:06,280 --> 00:44:07,520
Nasıl olacak o iş?
1059
00:44:07,920 --> 00:44:09,620
Keşke bir yerlerden...
1060
00:44:09,620 --> 00:44:11,240
[Kapı açıldı]
1061
00:44:12,620 --> 00:44:13,890
Hanımlar günaydın.
1062
00:44:14,480 --> 00:44:15,350
Ne yapıyorsunuz?
1063
00:44:15,350 --> 00:44:18,710
Hiç işte Akif sana da günaydın.
1064
00:44:18,970 --> 00:44:21,100
Bir sürü siparişimiz var.
1065
00:44:21,100 --> 00:44:23,600
Hangi birine yetişeceğiz diye düşünüyoruz kara kara.
1066
00:44:24,170 --> 00:44:27,060
Hatta diyorduk ki keşke paramız olsa da...
1067
00:44:27,330 --> 00:44:28,600
...yeniden üretim yapsak.
1068
00:44:31,090 --> 00:44:32,440
Hiç bana bakmayın öyle.
1069
00:44:32,440 --> 00:44:34,050
Masum masum bana bakmayın.
1070
00:44:34,310 --> 00:44:35,160
Benim de param yok.
1071
00:44:35,760 --> 00:44:37,740
Valla billahi ya yok param yok.
1072
00:44:37,740 --> 00:44:38,750
Hiç mi yok?
1073
00:44:39,210 --> 00:44:41,190
Ya okulu sattım daha yeni.
1074
00:44:41,450 --> 00:44:43,010
Vallahi cebime girmedi para.
1075
00:44:43,340 --> 00:44:45,000
Hemen aldım borçlarımı ödemeye başladım.
1076
00:44:45,000 --> 00:44:47,720
Alacakların bir kısmına ödeme yapıyorum yani.
1077
00:44:47,990 --> 00:44:48,780
Ha.
1078
00:44:49,170 --> 00:44:50,670
Ee iyi o zaman madem.
1079
00:44:51,690 --> 00:44:53,760
Yapacak bir şey yok sağlık olsun.
1080
00:44:53,760 --> 00:44:55,260
Tabi hayırlısı.
1081
00:44:55,520 --> 00:44:57,280
Hayırlısı be gülüm ne yapacaksın?
1082
00:44:57,280 --> 00:44:59,470
Burada ne yazıyorsa o bir yerden sonra.
1083
00:44:59,470 --> 00:45:00,400
Tabi.
1084
00:45:00,400 --> 00:45:01,680
E o zaman bana müsaade.
1085
00:45:01,770 --> 00:45:03,170
Ben gidip karımı çıkaracağım daha.
1086
00:45:03,660 --> 00:45:05,660
Aa, Suzan bugün çıkıyor mu?
1087
00:45:06,000 --> 00:45:06,500
Yaa...
1088
00:45:06,920 --> 00:45:08,810
... çıkıyor bugün.
1089
00:45:09,380 --> 00:45:10,870
Borçları ödemeye başlayınca...
1090
00:45:11,690 --> 00:45:13,720
...avukat da tahliye işlemlerine başladı.
1091
00:45:14,340 --> 00:45:15,630
Bugün çıkaracağız inşallah.
1092
00:45:16,330 --> 00:45:18,330
Eh geçmiş olsun diyelim o zaman.
1093
00:45:18,730 --> 00:45:19,900
Ben öyle bir adamım!
1094
00:45:20,710 --> 00:45:21,500
Karım orada...
1095
00:45:21,760 --> 00:45:24,030
...mapushane damlarında öyle dururken...
1096
00:45:24,050 --> 00:45:25,880
...ben burada rahat rahat gezemem yani!
1097
00:45:26,090 --> 00:45:27,090
O yüzden işte...
1098
00:45:27,620 --> 00:45:29,800
...gideceğim, çıkaracağım şimdi bugün hayırlısı ile.
1099
00:45:30,270 --> 00:45:30,840
O zaman...
1100
00:45:30,870 --> 00:45:31,900
...hayıra karşı diyorum.
1101
00:45:32,050 --> 00:45:32,820
Hadi kolay gelsin.
1102
00:45:33,380 --> 00:45:34,380
Güle güle Akif.
1103
00:45:34,770 --> 00:45:35,280
Güle güle.
1104
00:45:35,310 --> 00:45:39,400
[Müzik Çalıyor]
1105
00:45:39,650 --> 00:45:42,550
Yalanını yesinler senin düzenbaz!
1106
00:45:42,580 --> 00:45:44,760
Ayy planımız işe yaramış.
1107
00:45:46,430 --> 00:45:46,930
Gel gel.
1108
00:45:48,040 --> 00:45:48,880
Yalnız bana bak...
1109
00:45:49,900 --> 00:45:51,300
...bu Ekrem Bey bunun üzerine...
1110
00:45:51,330 --> 00:45:52,450
...nasıl gittiyse artık...
1111
00:45:52,860 --> 00:45:54,960
...hemen koştur koştur gitmiş borcu ödemiş.
1112
00:45:55,450 --> 00:45:57,170
Kesin feci bir şekilde tırstı bu...
1113
00:45:57,190 --> 00:45:57,960
...ben sana söyleyeyim!
1114
00:45:58,240 --> 00:45:59,240
Tırstı tırstı.
1115
00:45:59,270 --> 00:46:01,690
Aman tırssın, beter olsun, müstehak buna.
1116
00:46:01,710 --> 00:46:02,510
Ay tabi canım.
1117
00:46:03,710 --> 00:46:04,710
Yalnız Neboş...
1118
00:46:05,420 --> 00:46:06,080
...bana bak...
1119
00:46:06,100 --> 00:46:07,850
...Suzan bize yanlış yapmaz değil mi?
1120
00:46:08,730 --> 00:46:09,370
Yani gidip...
1121
00:46:09,810 --> 00:46:11,080
...kadınlar böyle böyle...
1122
00:46:11,170 --> 00:46:12,960
...plan yaptılar sana.
1123
00:46:12,990 --> 00:46:14,940
Onlar çıkarttırdı beni içeriden.
1124
00:46:15,810 --> 00:46:16,680
Bunlar birlik olup...
1125
00:46:17,250 --> 00:46:18,550
...seni bitirmeye çalışacak...
1126
00:46:18,880 --> 00:46:19,550
...gibi gibi...
1127
00:46:20,110 --> 00:46:21,860
...şeyler söylemez diye umuyorum.
1128
00:46:22,090 --> 00:46:22,590
Hmm?
1129
00:46:22,910 --> 00:46:24,280
Yani bilemedim vallaha!
1130
00:46:24,480 --> 00:46:26,220
Şimdi bak beni de şüpheye düşürdün.
1131
00:46:26,810 --> 00:46:28,690
Herhalde yapmaz yani akıllanmıştır.
1132
00:46:28,720 --> 00:46:30,110
Onca yaşanan şeyden sonra...
1133
00:46:30,200 --> 00:46:31,680
...kendine geldiğini düşünüyorum.
1134
00:46:32,200 --> 00:46:32,820
İnşallah.
1135
00:46:33,520 --> 00:46:34,020
Yani!
1136
00:46:34,640 --> 00:46:35,720
Yakında anlarız.
1137
00:46:35,980 --> 00:46:36,960
Tabi tabi anlarız.
1138
00:46:37,120 --> 00:46:38,240
İlla ki anlarız yani.
1139
00:46:38,480 --> 00:46:41,640
[Müzik Çalıyor]
1140
00:46:41,660 --> 00:46:43,660
Hadi yüzdük yüzdük kuyruğuna geldik.
1141
00:46:44,400 --> 00:46:47,740
Sorunsuz, problemsiz bitsin gitsin şu iş inşallah artık.
1142
00:46:54,880 --> 00:46:55,380
Orhan...
1143
00:46:55,950 --> 00:46:57,080
...ne oldu halloldu mu?
1144
00:46:57,410 --> 00:46:58,560
Bitti bitti çok şükür.
1145
00:46:58,590 --> 00:46:59,500
Boşandık bitti.
1146
00:47:00,210 --> 00:47:01,600
Sessiz sakin huzurlu bir hayata...
1147
00:47:01,630 --> 00:47:02,680
...başlayabileceğim inşallah.
1148
00:47:02,700 --> 00:47:03,720
İyi gözün aydın.
1149
00:47:04,610 --> 00:47:05,610
Muradına erdin.
1150
00:47:05,640 --> 00:47:06,870
Hadi kurtuldun benden.
1151
00:47:08,010 --> 00:47:09,680
Sana getirdiğim kınadan kalan kısmını...
1152
00:47:09,700 --> 00:47:10,620
...Orhancığına ver...
1153
00:47:10,620 --> 00:47:12,200
...o da yaksın müsait bir yerlerine.
1154
00:47:12,820 --> 00:47:13,620
Terbiyesiz!
1155
00:47:13,640 --> 00:47:14,140
Yaa...
1156
00:47:14,730 --> 00:47:15,980
...bir dur artık ne olursun ya.
1157
00:47:16,470 --> 00:47:17,450
Burada yapma bari.
1158
00:47:17,470 --> 00:47:19,330
Ne olursun bir rahat huzur ver artık ya!
1159
00:47:19,910 --> 00:47:20,790
Verdim vedim.
1160
00:47:21,600 --> 00:47:23,710
Rahat ve huzurlu hayatını doya doya yaşa.
1161
00:47:23,740 --> 00:47:26,260
Ama yaşayacağınız o hayatta benim çocuklarım olmayacak.
1162
00:47:26,290 --> 00:47:27,490
Bunu da aklına sok.!
1163
00:47:27,770 --> 00:47:28,720
Ne demek lan olmayacak!?
1164
00:47:28,750 --> 00:47:29,380
Ne demek olmayacak?
1165
00:47:29,970 --> 00:47:31,750
Onlar senin çocuklarınsa benim de çocuklarım.
1166
00:47:31,960 --> 00:47:33,680
Sen anasıysan ben de babalarıyım onların.
1167
00:47:33,700 --> 00:47:34,750
Ne demek olmayacak ya?
1168
00:47:35,150 --> 00:47:36,440
He zaman hayatımda olacak.
1169
00:47:36,830 --> 00:47:38,080
Ya sen merak etme.
1170
00:47:38,100 --> 00:47:39,000
Ona siz değil bir kere...
1171
00:47:39,020 --> 00:47:40,190
... mahkeme karar verir.
1172
00:47:40,310 --> 00:47:41,430
Dış kapının mandalı...
1173
00:47:41,640 --> 00:47:42,190
...sen ne konuşuyorsun.
1174
00:47:42,220 --> 00:47:43,490
Senin fikrini soran oldu mu?
1175
00:47:43,950 --> 00:47:45,440
Bin bir türlü alavere dalavere ile...
1176
00:47:45,460 --> 00:47:47,250
...yeğenlerimin aklını çelmişsin.
1177
00:47:47,270 --> 00:47:48,720
Ama çocuklarıma bunu yaptırmam.
1178
00:47:48,720 --> 00:47:50,180
Haa dur, dur bir dakika dur dur.
1179
00:47:50,700 --> 00:47:51,880
Tamam çocukların bir yana.
1180
00:47:51,920 --> 00:47:53,600
Sen benim yeğenlerime ne karışıyorsun ya!?
1181
00:47:54,060 --> 00:47:54,380
He?
1182
00:47:54,380 --> 00:47:55,810
Sen ne istiyorsun o yetimlerden?
1183
00:47:56,490 --> 00:47:57,720
Şimdi orada çalışmayacaksın...
1184
00:47:57,740 --> 00:47:59,680
...burada çalışmayacaksın diye beyinlerinin etini yiyorsun!
1185
00:47:59,780 --> 00:48:00,720
Ne karışıyorsun sen ya?
1186
00:48:01,160 --> 00:48:02,640
Seni hiç ilgilendirmez.
1187
00:48:02,680 --> 00:48:03,800
Sen karışma benim işime!
1188
00:48:04,160 --> 00:48:05,110
Ne demek lan karışma?
1189
00:48:05,560 --> 00:48:07,680
Karışırım ya, onlar benim yeğenlerim, benim.
1190
00:48:07,990 --> 00:48:09,700
Abimin emanetleri lan onlar bana!
1191
00:48:10,280 --> 00:48:11,440
Ha öyle yani!
1192
00:48:11,460 --> 00:48:12,860
Onlar senin yeğenlerin...
1193
00:48:13,010 --> 00:48:15,100
Senin emanetlerin öyle mi Orhan Efendi!?
1194
00:48:15,410 --> 00:48:16,480
Ha diyorsun yani artık...
1195
00:48:16,510 --> 00:48:17,510
...benim bağım kalmadı.
1196
00:48:17,530 --> 00:48:18,250
İspatı da bu!
1197
00:48:19,780 --> 00:48:20,470
İyi o zaman.
1198
00:48:21,080 --> 00:48:23,350
İstediğimi söylerim, istediğimi yaparım.
1199
00:48:24,080 --> 00:48:25,220
Ulan daha ne yapacaksın onlara?
1200
00:48:25,240 --> 00:48:26,240
Daha ne yapacaksın ya?
1201
00:48:26,440 --> 00:48:27,240
Daha ne yapacaksın?
1202
00:48:27,790 --> 00:48:29,370
Yav çocukları kümese kapattırdın.
1203
00:48:29,750 --> 00:48:31,150
Kardeşleri birbirinden ayırdın.
1204
00:48:31,170 --> 00:48:32,370
Bir tanesini satmaya kalktın!
1205
00:48:32,530 --> 00:48:34,000
Bir tanesi mafyalara bulaştı.
1206
00:48:34,070 --> 00:48:35,710
İki kuruş para koparacağım ondan diye...
1207
00:48:35,730 --> 00:48:36,320
...ses etmedin.
1208
00:48:36,580 --> 00:48:37,510
Şimdi de çocukların...
1209
00:48:37,690 --> 00:48:38,740
...ekmeği ile oynuyorsun yav.
1210
00:48:38,770 --> 00:48:39,550
Daha ne yapacaksın sen!?
1211
00:48:39,870 --> 00:48:41,600
Bir söylesene bana ya ne yapacaksın daha?
1212
00:48:41,630 --> 00:48:43,600
[Müzik Çalıyor]
1213
00:48:43,620 --> 00:48:44,490
Söylemeyeceğim.
1214
00:48:45,090 --> 00:48:46,090
İzle ve gör.
1215
00:48:46,880 --> 00:48:48,450
Madem senin yeğenlerin...
1216
00:48:48,650 --> 00:48:50,650
...madem senin emanetlerin...
1217
00:48:50,810 --> 00:48:52,470
...sağda solda fingirdeyeceğine...
1218
00:48:52,500 --> 00:48:53,580
...kır dizini, otur aşağı...
1219
00:48:53,600 --> 00:48:55,130
...yeğenlerine sahip çık!
1220
00:48:55,280 --> 00:48:56,560
Lan bir manyak manyak konuşma.
1221
00:48:56,930 --> 00:48:58,290
Bana bak bir şey yapmaya kalkma sakın.
1222
00:48:58,310 --> 00:48:58,970
Duydun mu beni?
1223
00:48:58,990 --> 00:48:59,830
-Boş ver.
-Duydun mu beni?
1224
00:48:59,920 --> 00:49:02,300
[Müzik Çalıyor]
1225
00:49:02,320 --> 00:49:03,530
Bir şey yapamaz.
1226
00:49:03,550 --> 00:49:04,880
Boş boş konuşuyor.
1227
00:49:05,050 --> 00:49:07,050
Ya gönül bilmiyorsun ya Şengül bu, Şengül.
1228
00:49:07,290 --> 00:49:08,140
O her şeyi yapar.
1229
00:49:08,160 --> 00:49:08,940
Yapamaz.
1230
00:49:10,120 --> 00:49:11,920
Geç şöyle sakinleş biraz.
1231
00:49:11,920 --> 00:49:26,160
[Müzik Çalıyor]
1232
00:49:27,420 --> 00:49:28,060
Hah.
1233
00:49:28,920 --> 00:49:31,500
Bizim kümes takımının devamı da geldi sonunda.
1234
00:49:32,280 --> 00:49:33,970
Kanka bir daha dörtlü veda selfisi...
1235
00:49:33,990 --> 00:49:35,180
...yapacak olursan ben de olayım!
1236
00:49:35,400 --> 00:49:36,130
Bensiz olmasın.
1237
00:49:36,330 --> 00:49:36,830
Tamam.
1238
00:49:37,440 --> 00:49:38,710
Ne diyorsun be, ne vedası?
1239
00:49:39,510 --> 00:49:40,830
Ya Aybike benim babam
1240
00:49:40,940 --> 00:49:42,360
...biraz okulu satın aldı da!
1241
00:49:42,960 --> 00:49:45,740
[Müzik Çalıyor]
1242
00:49:45,770 --> 00:49:47,110
İlk vukuat olarak da...
1243
00:49:47,150 --> 00:49:48,620
...bursları mı kesecekmiş ne...
1244
00:49:48,640 --> 00:49:49,390
...öyle bir şey.
1245
00:49:50,490 --> 00:49:50,990
Nasıl?
1246
00:49:51,280 --> 00:49:52,010
Doğru mu lan bu?
1247
00:49:52,040 --> 00:49:57,010
[Müzik Çalıyor]
1248
00:49:57,150 --> 00:49:57,650
Toplanın.
1249
00:49:58,620 --> 00:49:59,040
Dur.
1250
00:49:59,040 --> 00:50:00,240
[Müzik Çalıyor]
1251
00:50:00,360 --> 00:50:02,360
Doğru, dün ayağımıza kadar geldi söyledi.
1252
00:50:04,590 --> 00:50:06,240
[Müzik Çalıyor]
1253
00:50:06,290 --> 00:50:08,270
Peki bunu bize söylemeyi düşünüyor muydunuz?
1254
00:50:08,990 --> 00:50:10,210
Ya da şöyle sorayım yine.
1255
00:50:10,230 --> 00:50:11,960
Bize ne zaman söylemeyi düşünüyordunuz?
1256
00:50:12,290 --> 00:50:14,530
Aybüke işe girdiğimden beri yüzüme bakmıyorsun.
1257
00:50:14,550 --> 00:50:16,040
Hangi ara söyleyecektim acaba?
1258
00:50:17,490 --> 00:50:19,490
[Müzik Çalıyor]
1259
00:50:19,650 --> 00:50:21,430
Asiye ile Aybüke küs mü?
1260
00:50:22,540 --> 00:50:23,460
Gerginler diyelim.
1261
00:50:25,470 --> 00:50:26,470
Hayda!
1262
00:50:27,030 --> 00:50:29,030
Gençler bence hiç boşuna yayılmayın.
1263
00:50:29,240 --> 00:50:30,570
Defter kitap da çıkarmayın.
1264
00:50:32,700 --> 00:50:34,700
Ne saçmalıyor ya yine bu Tolgacık?
1265
00:50:34,940 --> 00:50:35,630
Hiç ya.
1266
00:50:35,950 --> 00:50:36,910
Ne saçmalasın!?
1267
00:50:37,660 --> 00:50:39,190
Okulu babam satın aldı da!
1268
00:50:39,430 --> 00:50:41,240
Artık senin baban okulun sahibi değil.
1269
00:50:41,290 --> 00:50:41,790
Onu.
1270
00:50:41,980 --> 00:50:42,910
Diyorsun!
1271
00:50:43,360 --> 00:50:45,780
Herkes de taklitçi oldu arkadaş ya.
1272
00:50:46,410 --> 00:50:47,750
He diyorum ne oldu?
1273
00:50:47,770 --> 00:50:48,550
Bir sıkıntı mı va?
1274
00:50:49,010 --> 00:50:50,820
Vallaha Tolgacık bir sıkıntı var da...
1275
00:50:51,860 --> 00:50:52,580
...bizde değil.
1276
00:50:53,030 --> 00:50:54,030
Sende olacak gibi.
1277
00:50:55,350 --> 00:50:59,760
[Müzik Çalıyor]
1278
00:50:59,780 --> 00:51:01,780
Baban okulu falan satın almamış oğlum!
1279
00:51:02,250 --> 00:51:02,750
Pıt
[Ağzı ile ses çıkarıyor]
1280
00:51:02,800 --> 00:51:04,120
Okul başkasının olmuş.
1281
00:51:04,240 --> 00:51:05,440
[Müzik Çalıyor]
1282
00:51:05,460 --> 00:51:06,940
Allah Allah ya!
1283
00:51:07,550 --> 00:51:08,750
Bak sen şu işe!
1284
00:51:09,240 --> 00:51:10,970
Kimden duydun acaba sen bunu?
1285
00:51:11,170 --> 00:51:11,970
Babam söyledi.
1286
00:51:12,630 --> 00:51:13,220
İdolün!
1287
00:51:14,160 --> 00:51:14,750
Oğlum...
1288
00:51:15,080 --> 00:51:16,220
...biz daha dün konuştuk.
1289
00:51:16,580 --> 00:51:17,770
Saçma sapan konuşma.
1290
00:51:18,630 --> 00:51:20,460
Vallaha Tolgacık eğer konuştuğun kişi...
1291
00:51:20,490 --> 00:51:21,620
...Akif Atakul ise...
1292
00:51:22,000 --> 00:51:22,850
...dün dündür...
1293
00:51:23,560 --> 00:51:24,310
...bugün de bugün.
1294
00:51:25,040 --> 00:51:26,400
Her an her şey değişebilir yani!
1295
00:51:27,900 --> 00:51:29,570
Eğer işler onun çıkarına ise tabi!
1296
00:51:31,530 --> 00:51:32,030
Bak!
1297
00:51:32,430 --> 00:51:33,750
Bence sen bir çeneni kapat...
1298
00:51:33,910 --> 00:51:34,980
...yakışıklı prens, tamam!
1299
00:51:35,040 --> 00:51:36,620
Benim babam okulu satın aldı.
1300
00:51:36,760 --> 00:51:38,350
Senin baban da okulu sattı.
1301
00:51:38,580 --> 00:51:39,880
Okul artık benim babamın!
1302
00:51:40,390 --> 00:51:40,730
Tamam.
1303
00:51:40,730 --> 00:51:42,730
[Müzik Çalıyor]
1304
00:51:42,760 --> 00:51:43,740
Tolga acaba sen bir...
1305
00:51:43,910 --> 00:51:44,490
...babanı arayıp...
1306
00:51:45,030 --> 00:51:45,600
...sorsan mı?
1307
00:51:45,620 --> 00:51:46,820
Hani netleştirmek için.
1308
00:51:46,850 --> 00:51:48,590
[Müzik Çalıyor]
1309
00:51:48,640 --> 00:51:49,800
Bravo kardeşim ya!
1310
00:51:50,480 --> 00:51:51,250
Bravo vallaha.
1311
00:51:51,530 --> 00:51:52,630
Çok düşünüyor musun sen acaba ...
1312
00:51:52,660 --> 00:51:54,460
...sen bu parlak fikirler bulmak için?
1313
00:51:54,480 --> 00:51:54,800
He?
1314
00:51:54,800 --> 00:51:58,570
[Müzik Çalıyor]
1315
00:51:58,600 --> 00:52:00,170
Doruk çok güzel bir haber bu.
1316
00:52:00,200 --> 00:52:01,860
Çok sağ ol baban ile konuştuğun için.
1317
00:52:02,160 --> 00:52:03,430
Vallaha konuştum ama...
1318
00:52:03,520 --> 00:52:04,860
...ikna etmeme pek gerek kalmadı.
1319
00:52:05,200 --> 00:52:06,590
Başkası daha çok teklif vermiş.
1320
00:52:06,620 --> 00:52:07,700
Bizimkisi de ona zıplamış.
1321
00:52:07,730 --> 00:52:09,220
[Gülüyorlar]
1322
00:52:09,770 --> 00:52:11,620
Canı sıkılan okul alıyor arkadaş.
1323
00:52:11,830 --> 00:52:12,700
Nasıl bir para bu?
1324
00:52:14,460 --> 00:52:14,960
Doruk.
1325
00:52:16,510 --> 00:52:17,700
Sen buraya geç istersen.
1326
00:52:18,170 --> 00:52:20,590
[Müzik Çalıyor]
1327
00:52:20,880 --> 00:52:21,460
Nasıl yani?
1328
00:52:22,480 --> 00:52:23,890
Sen geç, ben oraya geçerim.
1329
00:52:23,960 --> 00:52:26,300
[Müzik Çalıyor]
1330
00:52:26,400 --> 00:52:27,270
Nasıl istersen.
1331
00:52:27,400 --> 00:52:36,830
[Müzik Çalıyor]
1332
00:52:36,930 --> 00:52:38,800
Şu lokanta işi büyüdü galiba ha?
1333
00:52:39,350 --> 00:52:40,350
Fazlası ile.
1334
00:52:40,890 --> 00:52:42,940
Aramıza çarşaf bile gerdiler bahçede.
1335
00:52:43,040 --> 00:52:44,340
Şaka yapıyorsun ya.
1336
00:52:44,920 --> 00:52:46,080
Ne yazık ki şaka değil.
1337
00:52:46,200 --> 00:52:49,450
[Müzik Çalıyor]
1338
00:52:49,560 --> 00:52:51,110
Gerçekten çok şaşkınım ya.
1339
00:52:51,200 --> 00:52:53,080
[Müzik Çalıyor]
1340
00:52:53,110 --> 00:52:55,670
Aybike'nin meseleyi bu kadar büyüteceğini hiç beklemezdim.
1341
00:52:55,720 --> 00:53:04,300
[Müzik Çalıyor]
1342
00:53:04,400 --> 00:53:04,960
Burak Hocam.
1343
00:53:05,000 --> 00:53:07,270
[Müzik Çalıyor]
1344
00:53:07,360 --> 00:53:09,360
Hocam müsaitseniz bir konuşabilir miyiz?
1345
00:53:09,430 --> 00:53:10,070
Buyur Tolga.
1346
00:53:11,280 --> 00:53:13,280
Hocam benim babam okulu satın alacaktı.
1347
00:53:13,910 --> 00:53:15,600
Hatta biz kaporayı falan da verdik.
1348
00:53:15,880 --> 00:53:16,740
Ama şimdi Doruk gelmiş...
1349
00:53:16,760 --> 00:53:17,920
...saçmasapan öyle bir şey yok...
1350
00:53:17,950 --> 00:53:19,240
...baban okulu falan satın almadı gibi...
1351
00:53:19,270 --> 00:53:20,200
...şeyler söylüyor.
1352
00:53:20,800 --> 00:53:21,950
Szin bir bilginiz var mı?
1353
00:53:22,280 --> 00:53:24,010
Vallaha okulun satıldığını biliyorum.
1354
00:53:24,320 --> 00:53:26,170
Ama kimin satınn aldığı bilgisi yok bende.
1355
00:53:26,620 --> 00:53:28,160
Sen en iyisi bir Akif Bey ile konuş...
1356
00:53:28,190 --> 00:53:29,290
...istersen, olur mu?
1357
00:53:29,780 --> 00:53:30,520
Diyorsunuz!
1358
00:53:31,660 --> 00:53:32,800
Tamam hocam sağ olun.
1359
00:53:33,920 --> 00:53:35,610
Ne olur böyle bir şey yapmış olma...
1360
00:53:35,640 --> 00:53:36,820
...Akif Amca, ne olur!
1361
00:53:36,900 --> 00:53:41,690
[Müzik Çalıyor]
1362
00:53:41,920 --> 00:53:44,570
[Telefon çalıyor]
1363
00:53:45,090 --> 00:53:47,150
Arkadaş kurtulamadık bu psikopattan.
1364
00:53:47,170 --> 00:53:48,170
Bu ne ya?
1365
00:53:48,890 --> 00:53:51,320
Ha söyle dinliyorum Tolga Barçın buyur.
1366
00:53:51,750 --> 00:53:52,540
Akif Amca...
1367
00:53:52,860 --> 00:53:54,650
...okulu başkasına satmışsın doğru mu bu?
1368
00:53:54,920 --> 00:53:55,730
Hee doğru.
1369
00:53:55,930 --> 00:53:57,310
Daha fazla para veren biri çıktı.
1370
00:53:57,330 --> 00:53:57,960
Sattım gitti.
1371
00:53:58,420 --> 00:53:59,670
Ya nasıl olur böyle bir şey?
1372
00:53:59,690 --> 00:54:01,230
Böyle bir şeyi nasıl yapabilirsin ya!
1373
00:54:01,450 --> 00:54:02,830
Niye şaşırıyorsun ki oğlum sen buna?
1374
00:54:02,850 --> 00:54:03,410
Bu ticaret.
1375
00:54:04,270 --> 00:54:06,580
Sen daha fazla para verdin başkasını yedin.
1376
00:54:06,930 --> 00:54:07,740
Başka biri de geldi...
1377
00:54:07,760 --> 00:54:09,170
...senden daha fazla para verdi...
1378
00:54:09,200 --> 00:54:11,130
...seni yedi. Niye şaşırdın ki yani?
1379
00:54:12,200 --> 00:54:12,700
Ya...
1380
00:54:13,170 --> 00:54:14,700
...ben senin izinden yürüyorum dedim.
1381
00:54:14,720 --> 00:54:16,090
Sana idolümsün dedim.
1382
00:54:16,250 --> 00:54:18,420
Ben gittim bu fakir bebelerine ders vereceğim ...
1383
00:54:18,420 --> 00:54:20,600
...diye sizi okuldan atıyorum falan dedim.
1384
00:54:20,630 --> 00:54:21,470
Ayar verdim heriflere.
1385
00:54:21,500 --> 00:54:22,510
Senin bu yaptığın oldu mu?
1386
00:54:22,540 --> 00:54:23,490
Sen beni nasıl bir duruma...
1387
00:54:23,520 --> 00:54:24,830
...düşürdüğünün farkında mısın ya?
1388
00:54:25,220 --> 00:54:25,710
Oğlum...
1389
00:54:25,710 --> 00:54:26,210
...bana bak.
1390
00:54:26,870 --> 00:54:28,640
Eğer benim izimden geliyorsan...
1391
00:54:28,990 --> 00:54:30,240
...artistlik yapmadan önce...
1392
00:54:30,270 --> 00:54:32,940
...eşeğini sağlam kazığa bağlamayı öğreneceksin.
1393
00:54:33,270 --> 00:54:33,870
Tamam mı?
1394
00:54:34,010 --> 00:54:35,720
Ha bu da sana ders olsun işte.
1395
00:54:35,750 --> 00:54:36,320
Hadi bakalım.
1396
00:54:36,570 --> 00:54:37,240
Anladım.
1397
00:54:37,340 --> 00:54:38,540
Yani sen diyorsun ki...
1398
00:54:38,580 --> 00:54:40,520
...kurtardın beni aslanım derken...
1399
00:54:40,550 --> 00:54:42,240
...ders verdim sanalara döndük!
1400
00:54:42,490 --> 00:54:43,040
Öyle mi?
1401
00:54:43,400 --> 00:54:44,480
Satıyorsun yani beni?
1402
00:54:44,520 --> 00:54:45,970
Aa yok, hayır.
1403
00:54:46,720 --> 00:54:47,910
Ben seni satmıyorum.
1404
00:54:48,690 --> 00:54:50,230
Ben okulu satıyorum.
1405
00:54:50,730 --> 00:54:51,230
Hatta bak...
1406
00:54:51,520 --> 00:54:52,460
Satıyorum...
1407
00:54:52,690 --> 00:54:53,460
...satıyorum...
1408
00:54:53,660 --> 00:54:55,070
...sattım.
1409
00:54:55,200 --> 00:54:56,800
Haydi bakalım geçmiş olsun.
1410
00:54:57,750 --> 00:54:58,750
Tolga Efendi...
1411
00:54:59,130 --> 00:55:01,130
Senin kafandaki kırk tane tilki...
1412
00:55:01,510 --> 00:55:04,290
...benim kafamdaki topal tavşanı yakalayamaz.
1413
00:55:04,570 --> 00:55:05,700
Ha bu da sana ders olsun.
1414
00:55:06,400 --> 00:55:08,060
Hadi bakayım, hayıra karşı.
1415
00:55:09,780 --> 00:55:10,480
[Gülüyor]
1416
00:55:10,940 --> 00:55:11,660
Ruh hastası!
1417
00:55:11,690 --> 00:55:15,800
[Müzik Çalıyor]
1418
00:55:15,820 --> 00:55:17,280
Kapat sen Akif Amca kapat!
1419
00:55:17,550 --> 00:55:18,400
İdolümsün ama...
1420
00:55:18,430 --> 00:55:20,400
...illa ki günün birinde bana işin düşer.
1421
00:55:20,720 --> 00:55:22,330
O zaman görüşürüz biz seninle!
1422
00:55:22,400 --> 00:55:26,330
[Müzik Çalıyor]
1423
00:55:26,800 --> 00:55:27,630
Geçmiş olsun.
1424
00:55:28,020 --> 00:55:28,610
Sağ olun.
1425
00:55:28,770 --> 00:55:30,120
Şuraya bir imzanızı alalım.
1426
00:55:33,840 --> 00:55:35,840
[Müzik Çalıyor]
1427
00:55:35,960 --> 00:55:37,500
Özel eşyalarınızı aldığınıza dair...
1428
00:55:37,520 --> 00:55:38,730
...şuna da bir imza alalım.
1429
00:55:40,380 --> 00:55:43,790
[Müzik Çalıyor]
1430
00:55:43,860 --> 00:55:44,920
Özel eşyalarınız.
1431
00:55:51,950 --> 00:55:53,130
Bu da size gelmişti.
1432
00:55:53,170 --> 00:55:54,320
Bugün dağıtıma çıkacaktı.
1433
00:55:55,700 --> 00:56:01,050
[Müzik Çalıyor]
1434
00:56:01,180 --> 00:56:01,680
Tamam.
1435
00:56:02,190 --> 00:56:03,440
Geçmiş olsun tekrar.
1436
00:56:03,790 --> 00:56:04,530
Sağ olun.
1437
00:56:04,760 --> 00:56:17,090
[Müzik Çalıyor]
1438
00:56:17,110 --> 00:56:25,910
[Müzik Çalıyor]
1439
00:56:25,940 --> 00:56:44,250
[Müzik Çalıyor]
1440
00:56:44,360 --> 00:56:46,350
Kızım ne olur buradayım de.
1441
00:56:46,360 --> 00:56:48,390
Ne olur anne bir yere gitmedim de...
1442
00:56:48,420 --> 00:56:49,750
...bana ne olursun.
1443
00:56:49,800 --> 00:56:59,690
[Müzik Çalıyor]
1444
00:56:59,780 --> 00:57:01,040
Merhaba anneciğim.
1445
00:57:01,720 --> 00:57:03,790
Bana sinirli olduğunu tahmin edebiliyorum.
1446
00:57:04,140 --> 00:57:04,940
Ama üzülme...
1447
00:57:05,240 --> 00:57:05,940
...ben iyiyim.
1448
00:57:06,500 --> 00:57:08,230
Nerede olduğumu söylemeyeceğim.
1449
00:57:08,720 --> 00:57:09,910
Çünkü peşime düşüp...
1450
00:57:09,930 --> 00:57:12,190
...o parayı geri vermemi isteyeceğini biliyorum.
1451
00:57:13,170 --> 00:57:14,840
Ben parasız yaşayamam anne.
1452
00:57:15,020 --> 00:57:16,020
Biliyorsun bunu.
1453
00:57:16,040 --> 00:57:17,370
[Müzik Çalıyor]
1454
00:57:17,610 --> 00:57:18,790
Kendime bir yol çizdim.
1455
00:57:19,620 --> 00:57:20,610
Keyfim yerinde.
1456
00:57:21,090 --> 00:57:22,120
Beni merak etme.
1457
00:57:22,420 --> 00:57:23,150
Üzülme.
1458
00:57:23,800 --> 00:57:25,330
Çok uzaklarda da olsam...
1459
00:57:26,720 --> 00:57:28,090
...seni seviyorum anneciğim.
1460
00:57:28,780 --> 00:57:29,410
Hoşçakal.
1461
00:57:29,520 --> 00:57:33,950
[Müzik Çalıyor]
1462
00:57:33,970 --> 00:57:35,570
[Kağıt yırtılma sesi]
1463
00:57:35,700 --> 00:57:39,870
Nasıl nasıl hala bunun arkasında durursun!
1464
00:57:41,330 --> 00:57:43,320
[Ağlıyor]
1465
00:57:43,320 --> 00:57:45,850
[Müzik Çalıyor]
1466
00:57:45,890 --> 00:57:46,390
Nasıl?
1467
00:57:46,480 --> 00:57:55,810
[Müzik Çalıyor]
1468
00:57:56,400 --> 00:57:57,200
Suzan'ım.
1469
00:57:58,040 --> 00:57:59,190
Ya yetişecektim ama...
1470
00:57:59,220 --> 00:58:00,840
...köprüde acayip bir trafik vardı.
1471
00:58:00,860 --> 00:58:01,770
Anca ge...
1472
00:58:02,070 --> 00:58:04,070
[Müzik Çalıyor]
1473
00:58:04,540 --> 00:58:05,090
O ne?
1474
00:58:06,760 --> 00:58:07,440
Harika.
1475
00:58:08,280 --> 00:58:09,830
Aaa mektup mu yazmış kızın?
1476
00:58:10,080 --> 00:58:11,260
Ne güzel. Ne demiş?
1477
00:58:11,320 --> 00:58:12,110
Neredeymiş?
1478
00:58:15,670 --> 00:58:17,670
Benim bir kızım yok artık Akif!
1479
00:58:19,050 --> 00:58:20,680
Benim tek bir çocuğum var.
1480
00:58:21,740 --> 00:58:22,740
O da Ömer.
1481
00:58:24,680 --> 00:58:25,390
Tamam.
1482
00:58:26,280 --> 00:58:27,640
Tamam tamam ağlama.
1483
00:58:27,740 --> 00:58:28,270
Ne olur.
1484
00:58:28,600 --> 00:58:31,220
Tamam sen nasıl istiyorsan öyle olacak.
1485
00:58:31,670 --> 00:58:32,170
Tamam.
1486
00:58:32,700 --> 00:58:33,500
Bak Suzan'ım.
1487
00:58:34,460 --> 00:58:36,620
Seni çıkarmak için günlerdir uğraşıyorum.
1488
00:58:36,640 --> 00:58:38,760
Ne uyuyorum, ne yemek yiyorum.
1489
00:58:38,780 --> 00:58:39,970
Sen artık çıktın ya...
1490
00:58:40,270 --> 00:58:42,270
...çıktın ya, şükürler olsun kavuştuk ya.
1491
00:58:42,410 --> 00:58:45,700
[Müzik Çalıyor]
1492
00:58:45,910 --> 00:58:47,560
Lütfen bir an önce gidebilir miyiz?
1493
00:58:48,030 --> 00:58:49,500
Gi-gi- gideriz.
[Kekeleyerek konuşuyor]
1494
00:58:49,870 --> 00:58:50,870
Tabii ki gideriz.
1495
00:58:51,200 --> 00:58:51,810
Hadi.
1496
00:58:52,040 --> 00:58:54,030
Hadi gidelim mutlu evliliğimize kaldığımız...
1497
00:58:54,060 --> 00:58:54,970
...yerden devam edelim.
1498
00:58:54,990 --> 00:58:55,770
Hadi sultanım.
1499
00:58:56,470 --> 00:58:56,920
Hadi.
1500
00:58:56,920 --> 00:59:02,530
[Müzik Çalıyor]
1501
00:59:02,530 --> 00:59:03,230
Gel canım.
1502
00:59:03,440 --> 00:59:19,510
[Müzik Çalıyor]
1503
00:59:19,960 --> 00:59:21,400
Sanki amcam ile yengemin arasını...
1504
00:59:21,400 --> 00:59:22,140
...biz bozduk ha.
1505
00:59:22,690 --> 00:59:23,940
Aybike öyle davranıyor bize.
1506
00:59:26,880 --> 00:59:29,090
Asiye belli etmiyor ama bayağı üzgün bence.
1507
00:59:30,010 --> 00:59:31,810
Barıştırmak için bir şey yapsak mı acaba...
1508
00:59:31,830 --> 00:59:32,830
...yaa ne dersiniz?
1509
00:59:32,970 --> 00:59:34,210
Bir işe yarar mı sizce?
1510
00:59:34,910 --> 00:59:36,320
Hiç o topa girmeyelim beyler.
1511
00:59:36,320 --> 00:59:38,630
Çünkü Aybike'nin o kadına siniri geçmedği sürece...
1512
00:59:38,650 --> 00:59:40,440
...ne beni ne de Asiye'yi affeder.
1513
00:59:41,290 --> 00:59:43,660
Üfff çok tatsız oldu bu ya!
1514
00:59:44,440 --> 00:59:46,330
Öyle ayrı ayrı takılmaları falan.
1515
00:59:46,950 --> 00:59:48,170
Ya ne bileyim bir acayip.
1516
00:59:51,620 --> 00:59:53,490
Ben bir konuşayım diyorum ya.
1517
00:59:53,770 --> 00:59:55,240
Bir ağzını yoklayayım onun.
1518
00:59:57,010 --> 01:00:01,200
[Müzik Çalıyor]
1519
01:00:01,680 --> 01:00:02,680
Selam.
1520
01:00:04,000 --> 01:00:05,100
Nasılsın bakalım?
1521
01:00:06,480 --> 01:00:07,870
Berk yeni mi karşılaşıyoruz?
1522
01:00:07,890 --> 01:00:08,700
Sınıfta görüştük ya!
1523
01:00:09,400 --> 01:00:10,540
Ya görüştük tabi de...
1524
01:00:10,740 --> 01:00:12,740
..ben yeniden bir sorayım dedim nasılsın diye?
1525
01:00:13,350 --> 01:00:14,230
İyiyim sağ ol.
1526
01:00:17,700 --> 01:00:18,500
Eee...
1527
01:00:19,080 --> 01:00:20,210
...teneffüs nasıl geçiyor?
1528
01:00:21,260 --> 01:00:22,220
Biraz sıkıcı değil mi?
1529
01:00:23,530 --> 01:00:25,650
Berk gerzek gerzek konuşup sıkma canımı ya.
1530
01:00:25,680 --> 01:00:26,800
Ne demek istiyorsan söyle.
1531
01:00:28,650 --> 01:00:30,830
Asiye ile küs olmanıza acayip geriliyorum.
1532
01:00:31,570 --> 01:00:33,160
Aranızı nasıl düzeltebilirim?
1533
01:00:33,880 --> 01:00:34,760
Düzeltemezsin.
1534
01:00:35,060 --> 01:00:36,930
Üstüne vazife olmayan işlere de karışma sakın!
1535
01:00:37,310 --> 01:00:39,120
Ya yok vazifesinden değil.
1536
01:00:39,740 --> 01:00:41,740
Biz konuşuyorduk da öyle çocuklarla...
1537
01:00:41,760 --> 01:00:42,760
...Ömer, Doruk falan.
1538
01:00:44,670 --> 01:00:45,690
Bir an acaba mı dedim...
1539
01:00:46,720 --> 01:00:48,210
...elimden bir şey gelse keşke diye.
1540
01:00:49,010 --> 01:00:51,220
Szin işiniz gücünüz yok bizi mi konuşuyorsunuz?
1541
01:00:51,520 --> 01:00:53,520
Ya yok be yavrum, öyle uzun uzun değil.
1542
01:00:53,760 --> 01:00:54,940
Yani kısacık bir andı.
1543
01:00:55,000 --> 01:00:56,010
Küçük bir an sadece.
1544
01:00:57,230 --> 01:00:58,080
Ömer'e bak.
1545
01:00:59,580 --> 01:01:01,030
Demek herkese anlatıyor.
1546
01:01:03,690 --> 01:01:05,690
Kesin kendi tarafından anlatıyordur.
1547
01:01:06,760 --> 01:01:07,430
Doruk ne diyor?
1548
01:01:07,990 --> 01:01:10,180
Asiye de ona kendi tarafından anlatmıştır kesin!
1549
01:01:11,360 --> 01:01:12,680
Doruk bir şey demiyor.
1550
01:01:13,180 --> 01:01:14,100
Konuşma Doruk ile.
1551
01:01:15,390 --> 01:01:15,890
Ne?
1552
01:01:16,280 --> 01:01:17,450
Konuşma, görüşme...
1553
01:01:18,190 --> 01:01:18,900
...istemiyorum.
1554
01:01:20,940 --> 01:01:22,580
En azından benim hakkımda konuşma.
1555
01:01:22,910 --> 01:01:24,970
Ayrıca şu arayı düzeltme mevzusu falan da...
1556
01:01:25,320 --> 01:01:26,370
...Berk sakın böyle bir şeye...
1557
01:01:26,400 --> 01:01:27,350
...karışmayın, bulaşmayın.
1558
01:01:27,350 --> 01:01:37,570
[Müzik Çalıyor]
1559
01:01:37,740 --> 01:01:38,380
Asiye...
1560
01:01:38,530 --> 01:01:44,340
[Müzik Çalıyor]
1561
01:01:44,570 --> 01:01:46,170
Ömer de sen de neden kavga ettiğimizi...
1562
01:01:46,200 --> 01:01:48,160
...kimseye açıklamak zorunda falan değilsiniz.
1563
01:01:49,800 --> 01:01:51,600
Hakkımda da konuşulmasını da istemiyorum.
1564
01:01:52,000 --> 01:01:54,280
Hem madem suçlusunuz bari sessiz kalın biraz.
1565
01:01:56,200 --> 01:01:57,110
Ne oluyor ya?
1566
01:01:57,140 --> 01:01:58,090
Kime ne konuşmuşuz?
1567
01:01:58,770 --> 01:02:00,190
Bunlar kavga mı ediyor gerçekten?
1568
01:02:01,930 --> 01:02:03,630
Sabah da bir gergindi ya bunlar.
1569
01:02:03,970 --> 01:02:05,230
Güzel ama hoşuma gidiyor benim.
1570
01:02:07,240 --> 01:02:08,420
Konuşmuşsunuz işte.
1571
01:02:08,450 --> 01:02:09,520
Yalan mı söylüyorum?
1572
01:02:11,520 --> 01:02:12,560
Aybike yeter.
1573
01:02:14,150 --> 01:02:15,250
Ay hayır yetmez.
1574
01:02:15,730 --> 01:02:17,930
Hadi Aybike, bir kız kavgası izleyelim ya!
1575
01:02:18,410 --> 01:02:19,370
Ya sen bir sus ya.
1576
01:02:21,590 --> 01:02:22,670
Ben diyeceğimi dedim.
1577
01:02:23,200 --> 01:02:25,230
Benim hakkımda, ettiğimiz kavga hakkında...
1578
01:02:25,260 --> 01:02:26,430
...konuşup durmayın millete.
1579
01:02:27,150 --> 01:02:29,600
Kendinizi haklı çıkartarak anlattığınıza eminim çünkü.
1580
01:02:31,680 --> 01:02:33,680
Biz kimseye kendimizi haklı çıkarmaya çalışmıyoruz.
1581
01:02:33,710 --> 01:02:35,020
Neyse onu anlatmışızdır.
1582
01:02:35,550 --> 01:02:37,550
Ama suçumuz olmadığı için tabii haklıyız.
1583
01:02:37,880 --> 01:02:38,860
O da bir gerçek.
1584
01:02:38,890 --> 01:02:40,800
İyi aferin o zaman böyle devam edin.
1585
01:02:41,630 --> 01:02:43,170
Neyse Ömer ya boş ver.
1586
01:02:43,420 --> 01:02:44,490
Konu çok uzadı.
1587
01:02:44,560 --> 01:02:46,090
Sen ne düşünmek istiyorsan onu düşün.
1588
01:02:46,110 --> 01:02:46,800
Senin kararın.
1589
01:02:46,980 --> 01:02:47,700
Tamam.
1590
01:02:48,330 --> 01:02:49,280
Kararım da şu...
1591
01:02:50,440 --> 01:02:52,140
...siz yaptığınıza pişman olana kadar...
1592
01:02:52,170 --> 01:02:53,260
...sizinle küs kalmak.
1593
01:02:54,380 --> 01:02:55,040
O kadar.
1594
01:02:55,080 --> 01:02:59,400
[Müzik Çalıyor]
1595
01:02:59,520 --> 01:03:00,180
Bir dakika ya...
1596
01:03:00,580 --> 01:03:02,420
...bana da mı küstü, ben anlamadım da şimdi?
1597
01:03:02,610 --> 01:03:03,290
Ben de anlamadım.
1598
01:03:03,310 --> 01:03:05,280
Ben bu aralar Aybike'yi hiç anlayamıyorum Berk.
1599
01:03:05,400 --> 01:03:06,460
Her şey olabilir yani.
1600
01:03:06,780 --> 01:03:07,940
Her şey olmasın ya.
1601
01:03:08,210 --> 01:03:09,210
Her şey olmasın yani.
1602
01:03:09,230 --> 01:03:09,880
Aybike!
1603
01:03:10,940 --> 01:03:11,760
Aybike!
1604
01:03:13,300 --> 01:03:14,030
Aybike!
1605
01:03:15,530 --> 01:03:17,060
Sen sıkma canını güzel sevgilim.
1606
01:03:17,670 --> 01:03:20,030
Aybike abarttığını anlayacaktır. Merak etme.
1607
01:03:20,030 --> 01:03:25,190
[Müzik Çalıyor]
1608
01:03:25,210 --> 01:03:26,680
Gereksiz abarttı ya.
1609
01:03:27,090 --> 01:03:28,260
Bir de milletin içinde.
1610
01:03:35,010 --> 01:03:36,730
Ya yapmayın, kontrat falan yapmayın.
1611
01:03:37,990 --> 01:03:39,530
Hadi kapat arayacağım ben seni.
1612
01:03:40,770 --> 01:03:41,940
Şengül Hanım hoş geldin.
1613
01:03:42,170 --> 01:03:43,270
Ben de bugün sana uğrayacaktım.
1614
01:03:43,300 --> 01:03:44,350
Kirayı getirdin herhalde.
1615
01:03:44,600 --> 01:03:45,420
Ha, yok yok.
1616
01:03:46,820 --> 01:03:47,900
Kirayı getirmedim.
1617
01:03:48,850 --> 01:03:50,060
Ama çok güzel bir işe girdim.
1618
01:03:50,060 --> 01:03:51,820
Bak maaşımı alır almaz getireceğim kirayı...
1619
01:03:51,820 --> 01:03:52,800
...sana teslim edeceğim.
1620
01:03:53,080 --> 01:03:54,120
Ben başka bir şey için geldim.
1621
01:03:54,120 --> 01:03:55,510
Ev sahibi ile görüşmek istiyorum ben.
1622
01:03:55,580 --> 01:03:56,080
Niye?
1623
01:03:56,560 --> 01:03:57,270
Hayırdır?
1624
01:03:57,610 --> 01:03:59,330
Bana söyle ben ileteyim ev sahibine.
1625
01:03:59,460 --> 01:04:00,420
İyi o zaman söyle ona.
1626
01:04:00,440 --> 01:04:01,630
Benim kafam bir şeye takıldı.
1627
01:04:01,650 --> 01:04:03,240
Bizim evin bahçesinde bir kümes var ya...
1628
01:04:03,240 --> 01:04:03,590
Var.
1629
01:04:03,590 --> 01:04:04,770
Adam orayı yıktırsa...
1630
01:04:04,840 --> 01:04:06,540
...iki oda bir salon mis gibi ev yaptırır.
1631
01:04:06,570 --> 01:04:07,310
Niye yıktırmıyor?
1632
01:04:07,480 --> 01:04:08,620
İçinde kiracı yok mu onun?
1633
01:04:08,700 --> 01:04:09,250
Var.
1634
01:04:09,280 --> 01:04:10,280
Çıkarlar.
1635
01:04:10,310 --> 01:04:11,580
Sen kontrat yaptın mı onlarla?
1636
01:04:11,630 --> 01:04:12,100
Yo.
1637
01:04:12,100 --> 01:04:12,920
Ee yapmadın.
1638
01:04:13,120 --> 01:04:14,800
Adamcağız bunlardan aldığı üç kuruş...
1639
01:04:14,830 --> 01:04:15,630
...para ile ne yapacak?
1640
01:04:15,780 --> 01:04:17,490
Orayı yıksa mis gibi kira alır.
1641
01:04:17,510 --> 01:04:18,900
Sen de komisyonunu alırsın.
1642
01:04:21,620 --> 01:04:22,350
Vallaha bak...
1643
01:04:22,870 --> 01:04:23,860
...doğru söylüyorsun ha.
1644
01:04:24,580 --> 01:04:25,640
Bu söylediğin çok mantıklı.
1645
01:04:25,960 --> 01:04:27,840
Mantıklı tabii ama sen bu işi savsaklama.
1646
01:04:27,840 --> 01:04:29,490
Bir an önce ara ev sahibini.
1647
01:04:29,740 --> 01:04:30,890
Yıksın adam orayı.
1648
01:04:30,920 --> 01:04:32,070
Mis gibi kirasını alsın.
1649
01:04:32,120 --> 01:04:33,140
Yazık günah ya.
1650
01:04:33,440 --> 01:04:34,810
Para kazanamıyor adamcağız.
1651
01:04:35,040 --> 01:04:36,140
Hadi işim gücüm var benim.
1652
01:04:36,160 --> 01:04:37,040
Çarşıya gidiyorum ben.
1653
01:04:37,480 --> 01:04:38,470
İhmal etme ha.
1654
01:04:38,480 --> 01:04:42,270
[Müzik Çalıyor]
1655
01:04:42,290 --> 01:04:44,390
Ev sahibinin kulağına kar suyunu kaçırdım.
1656
01:04:44,420 --> 01:04:45,800
Ben o adamın ciğerini bilirim.
1657
01:04:46,580 --> 01:04:48,320
Hemen yollar bunları o evden.
1658
01:04:48,520 --> 01:04:50,260
O Ömerler de ahlaksız kadınla iş birliği...
1659
01:04:50,260 --> 01:04:52,200
...yapmak neymiş görsünler bakalım.
1660
01:04:52,240 --> 01:04:52,840
Şengül...
1661
01:04:52,960 --> 01:04:53,550
...bacım...
1662
01:04:54,040 --> 01:04:54,540
Hm?
1663
01:04:54,870 --> 01:04:56,600
Hilmiye ne haber, nereden böyle?
1664
01:04:57,060 --> 01:04:57,900
Pazardan geliyorum.
1665
01:04:57,900 --> 01:04:59,860
Sebze meyve neyin bir şeyler aldım işte.
1666
01:04:59,960 --> 01:05:00,970
E sen ne yapıyorsun?
1667
01:05:01,120 --> 01:05:02,560
Duruşman yok muydu senin bugün?
1668
01:05:03,470 --> 01:05:04,070
Vardı.
1669
01:05:06,240 --> 01:05:07,380
Oradan geliyorum ben de.
1670
01:05:07,860 --> 01:05:09,710
Eee ne oldu Orhan abi ile?
1671
01:05:09,800 --> 01:05:10,740
Boşandınız mı?
1672
01:05:10,840 --> 01:05:11,920
Hmm boşandık.
1673
01:05:12,650 --> 01:05:14,650
Artık ben kendi ayakları üzerinde duran...
1674
01:05:14,670 --> 01:05:16,120
...özgür bir kadınım Hilmiye.
1675
01:05:16,720 --> 01:05:21,890
[Müzik Çalıyor]
1676
01:05:21,940 --> 01:05:23,260
Şengül değil mi o ya?
1677
01:05:25,280 --> 01:05:26,500
Yani öyle anlayacağın.
1678
01:05:26,830 --> 01:05:29,140
Orhan da ben de artık özgür bireyleriz.
1679
01:05:29,870 --> 01:05:30,910
Anladım bacım.
1680
01:05:31,160 --> 01:05:33,420
Ee ne yapacaksın, hakkınızda hayırlısı olsun.
1681
01:05:34,700 --> 01:05:36,700
Ne yapıyor bunlar emlakçının önünde?
1682
01:05:37,210 --> 01:05:39,180
Ee sen emlakçı da ne yapıyorsun?
1683
01:05:39,630 --> 01:05:41,600
Yoksa boşandım diye taşınacak mısın?
1684
01:05:41,630 --> 01:05:42,880
Yok ben taşınmayacağım.
1685
01:05:43,000 --> 01:05:44,390
Ama Ömerler taşınacak.
1686
01:05:44,920 --> 01:05:45,920
Nasıl yani?
1687
01:05:47,490 --> 01:05:48,730
İşim var şimdi Hilmiye.
1688
01:05:48,760 --> 01:05:49,730
Sonra bana çaya gelirsin...
1689
01:05:49,760 --> 01:05:51,080
...ben anlatırım sana olur nu?
1690
01:05:51,100 --> 01:05:52,390
Tamam tamam gelirim.
1691
01:05:52,480 --> 01:05:53,200
Hadi sen bak işine.
1692
01:05:53,220 --> 01:05:53,850
Sağ ol bacım.
1693
01:05:53,900 --> 01:06:08,830
[Müzik Çalıyor]
1694
01:06:08,960 --> 01:06:10,300
Hilmiye Hanım.
1695
01:06:11,370 --> 01:06:11,990
Gönül Hanım.
1696
01:06:12,280 --> 01:06:13,380
Merhaba.
1697
01:06:13,400 --> 01:06:14,100
Merhaba.
1698
01:06:14,200 --> 01:06:16,410
Nasılsınız ne yapıyorsunuz ya?
1699
01:06:16,410 --> 01:06:17,070
İyiyim.
1700
01:06:17,520 --> 01:06:19,830
Ya vallaha şu mahalleye geldiğimden beri...
1701
01:06:19,860 --> 01:06:22,170
...sizinle oturup bir hoşbeş etmek istiyorum .
1702
01:06:22,200 --> 01:06:23,720
Ama hiç fırsat olmuyor.
1703
01:06:24,630 --> 01:06:25,400
Eee.
1704
01:06:25,470 --> 01:06:28,380
Eee müsaitseniz bir yerde oturup sohbet mi eksek?
1705
01:06:28,550 --> 01:06:29,240
Şey.
1706
01:06:29,780 --> 01:06:30,880
Yani ne konuşacağız ki?
1707
01:06:30,980 --> 01:06:31,530
[Gülüyor]
1708
01:06:31,570 --> 01:06:32,570
Ne olacak ayol?
1709
01:06:32,720 --> 01:06:34,090
Havadan sudan.
1710
01:06:34,600 --> 01:06:36,600
Belki başka şeyler de konuşuruz.
1711
01:06:36,660 --> 01:06:37,660
Ne dersiniz?
1712
01:06:37,870 --> 01:06:40,130
Eee ama şimdi böyle ayaküstü olmaz.
1713
01:06:40,440 --> 01:06:41,240
Ee ne yapalım?
1714
01:06:41,270 --> 01:06:43,990
Ben size bir tatlı limonata filan ısmarlasam.
1715
01:06:44,630 --> 01:06:45,130
He?
1716
01:06:45,560 --> 01:06:50,620
[Müzik Çalıyor]
1717
01:06:50,760 --> 01:06:53,220
Ama kurban olayım asma suratını artık ya.
1718
01:06:53,770 --> 01:06:55,770
Bak ne güzel çıktın içeriden.
1719
01:06:56,150 --> 01:06:57,500
Yine beraberiz.
1720
01:06:57,680 --> 01:06:58,980
Ne olur ya ne ol... Bak.
1721
01:06:59,350 --> 01:07:00,520
Üzülme artık ya.
1722
01:07:00,770 --> 01:07:01,520
Ya tamam.
1723
01:07:01,700 --> 01:07:02,710
Tamam, anladım.
1724
01:07:03,080 --> 01:07:05,080
O mektup senin canını sıktı.
1725
01:07:05,220 --> 01:07:06,220
Ama yani ne olur...
1726
01:07:06,360 --> 01:07:08,360
...bir gül ya, her şey yoluna girecek.
1727
01:07:10,200 --> 01:07:12,100
Harika hakında konuşmayalım Akif.
1728
01:07:12,420 --> 01:07:13,250
Kapat o konuyu.
1729
01:07:13,270 --> 01:07:14,130
Tamam hayatım.
1730
01:07:14,300 --> 01:07:15,370
Tamam kapattım.
1731
01:07:15,650 --> 01:07:16,620
Sen nasıl istersen.
1732
01:07:18,530 --> 01:07:20,060
Benim canıma minnet ya.
1733
01:07:21,260 --> 01:07:23,450
Hazır konuların üstünü kapatırken...
1734
01:07:24,720 --> 01:07:26,190
...sana bir şey sörmak istiyorum.
1735
01:07:29,750 --> 01:07:32,130
Bunu yapman gerçekten gerekli miydi?
1736
01:07:32,880 --> 01:07:35,070
Yani şirketi benim üzerime geçirmen!
1737
01:07:35,930 --> 01:07:38,810
Beni yakmaktan başka çaren yok muydu gerçekten?
1738
01:07:39,360 --> 01:07:41,430
Yakmak ne demek ya ahu gözlüm?
1739
01:07:41,460 --> 01:07:42,860
Sen niye böyle diyorsun ya?
1740
01:07:43,360 --> 01:07:44,990
Ben bilsem yapar mıyım?
1741
01:07:45,440 --> 01:07:47,270
Ben bile bile seni ateşe atar mıyım?
1742
01:07:47,440 --> 01:07:48,330
Vallahi bilmiyordum.
1743
01:07:49,020 --> 01:07:51,020
Ya ben şirketi senin üstüne yapınca...
1744
01:07:51,540 --> 01:07:55,110
...haciz gelince ticaret yapman yasaklanır...
1745
01:07:55,640 --> 01:07:57,580
...yani en fazla bu olur diye düşündüm.
1746
01:07:57,600 --> 01:07:59,670
Yoksa bilsem yapar mıyım Allah'ını seversen ya?
1747
01:08:00,680 --> 01:08:02,360
Yani önceden bilip...
1748
01:08:02,780 --> 01:08:03,730
...malları filan...
1749
01:08:04,080 --> 01:08:04,790
...kaçırmadın?
1750
01:08:05,470 --> 01:08:06,730
Beni çıkarınca...
1751
01:08:06,750 --> 01:08:08,380
...yani okulu sattım deyince...
1752
01:08:08,400 --> 01:08:09,400
...ben öyle sandım.
1753
01:08:09,890 --> 01:08:11,590
Yani okulun hala senin üstünde...
1754
01:08:11,650 --> 01:08:13,250
...olduğunu bilmiyordum çünkü.
1755
01:08:13,920 --> 01:08:15,170
Vallahi şans.
1756
01:08:15,560 --> 01:08:17,560
Ya ben çok önceden...
1757
01:08:17,820 --> 01:08:19,790
...malları zaten başka bir yere geçirmiştim de...
1758
01:08:19,820 --> 01:08:21,070
...işte, şans.
1759
01:08:21,720 --> 01:08:23,720
Ya ben sana hiç kıyabilir miyim...
1760
01:08:23,740 --> 01:08:24,670
...kurban olayım ya.
1761
01:08:24,860 --> 01:08:26,860
Ben sana kıyabilir miyim ya?
1762
01:08:29,410 --> 01:08:30,510
Doğru söylüyorsun.
1763
01:08:32,260 --> 01:08:33,420
Kıyamazsın tabi.
1764
01:08:33,820 --> 01:08:34,730
Asla.
1765
01:08:36,860 --> 01:08:38,110
Hem ayrıca...
1766
01:08:39,690 --> 01:08:41,910
...maliye bunu öğrenseydi...
1767
01:08:41,960 --> 01:08:43,870
...mal kaçırma olayı şuydu buydu...
1768
01:08:43,890 --> 01:08:45,680
...herhalde başın büyük derde girerdi.
1769
01:08:45,700 --> 01:08:47,700
Yani bu bir suç çünkü öyle değil mi?
1770
01:08:47,990 --> 01:08:49,020
Büyük suç.
1771
01:08:49,790 --> 01:08:51,750
Öyle böyle suç değil, ama...
1772
01:08:53,680 --> 01:08:55,040
...sen merak etme.
1773
01:08:55,460 --> 01:08:57,460
Öyle bir şey olsa bile ben önlemimi alırım.
1774
01:08:58,100 --> 01:09:00,050
Ben eşeğimi sağlam kazığa bağlarım.
1775
01:09:00,080 --> 01:09:01,180
Bana bir şey olmaz.
1776
01:09:01,540 --> 01:09:02,720
Sıkma sen canını hayatım.
1777
01:09:03,820 --> 01:09:05,500
Aman Akif Allah korusun.
1778
01:09:05,950 --> 01:09:06,700
Yani...
1779
01:09:07,200 --> 01:09:09,580
...bir takım belgeler birilerinin eline geçer...
1780
01:09:09,600 --> 01:09:10,560
...bir şey olur.
1781
01:09:10,640 --> 01:09:11,140
Ben...
1782
01:09:11,290 --> 01:09:12,970
...de senin hapislere girmeni filan...
1783
01:09:12,990 --> 01:09:14,740
...kaldıramam bu saatten sonra artık.
1784
01:09:15,320 --> 01:09:17,430
Ya ben sana kurban olurum ya.
1785
01:09:18,110 --> 01:09:19,850
Sen beni mi düşünüyorsun ya?
1786
01:09:20,040 --> 01:09:21,100
Hiç merak etme...
1787
01:09:21,120 --> 01:09:22,660
...ben hapse filan girmeyeceğim.
1788
01:09:23,760 --> 01:09:27,020
Biz artık hiç ayrılmayacağız, yalnız kalmayacaksın.
1789
01:09:27,040 --> 01:09:27,630
Korkma!
1790
01:09:28,710 --> 01:09:29,380
Yani...
1791
01:09:30,770 --> 01:09:33,100
O belgelerden sadece bir kopya var.
1792
01:09:34,010 --> 01:09:35,190
O da bende.
1793
01:09:35,830 --> 01:09:37,690
Kimsenin eline geçemez.
1794
01:09:37,860 --> 01:09:38,730
Merak etme.
1795
01:09:40,500 --> 01:09:41,490
İyi sevindim.
1796
01:09:43,370 --> 01:09:45,630
O zaman ben bir tuvalete gideyim.
1797
01:09:45,720 --> 01:09:47,210
Makyajımı bir tazeleyeyim.
1798
01:09:47,230 --> 01:09:48,670
Bir kendime çekidüzen vereyim.
1799
01:09:48,700 --> 01:09:50,260
İlk defa dışarı çıktık değil mi?
1800
01:09:50,650 --> 01:09:52,230
Yani hiç ihtiyacın yok ama...
1801
01:09:52,250 --> 01:09:53,560
...nasıl istersen hayatım.
1802
01:09:53,680 --> 01:10:03,240
[Müzik Çalıyor]
1803
01:10:03,360 --> 01:10:04,640
Aferin lan Akif.
1804
01:10:05,660 --> 01:10:07,750
Valla atlattık bu badireyi de.
1805
01:10:08,460 --> 01:10:10,740
Hıh, AVM açılışı, burada.
1806
01:10:10,800 --> 01:10:11,510
Tamam.
1807
01:10:11,730 --> 01:10:12,730
Gürcistan hazır.
1808
01:10:12,740 --> 01:10:13,850
Gürcistan, tamam.
1809
01:10:13,880 --> 01:10:14,840
Romanya okey.
1810
01:10:14,870 --> 01:10:15,620
Romanya.
[Telefon zil sesi]
1811
01:10:15,760 --> 01:10:17,200
ABD, ah telefonum.
[Telefon zil sesi]
1812
01:10:17,980 --> 01:10:19,010
A ah!
[Telefon zil sesi]
1813
01:10:19,610 --> 01:10:20,460
Suzan arıyor.
1814
01:10:20,460 --> 01:10:21,120
Aç aç.
1815
01:10:21,140 --> 01:10:22,310
Çıkmış demek ki.
1816
01:10:22,710 --> 01:10:23,460
Hoparlöre alıyorum.
1817
01:10:25,060 --> 01:10:25,770
Alo.
1818
01:10:26,420 --> 01:10:27,220
Nebahat.
1819
01:10:27,960 --> 01:10:29,690
Aynen dediğiniz gibi oldu.
1820
01:10:30,160 --> 01:10:32,430
Akif okulu satmış ve beni çıkardı.
1821
01:10:32,560 --> 01:10:34,240
Hemen serbest bıraktılar.
1822
01:10:34,500 --> 01:10:36,180
Oh, hadi geçmiş olsun.
1823
01:10:36,590 --> 01:10:38,250
Gerçi Akif'e kalsa o parayı...
1824
01:10:38,280 --> 01:10:41,030
...borsada değerlendirecekti, seni bekletecekti ama..
1825
01:10:41,630 --> 01:10:43,410
Müdahalemiz işe yaramış demek ki.
1826
01:10:43,560 --> 01:10:44,220
Evet.
1827
01:10:45,100 --> 01:10:47,030
Dediklerinize tamamen inanıyorum.
1828
01:10:47,980 --> 01:10:48,610
Yani...
1829
01:10:48,730 --> 01:10:50,270
...özgürlüğümü size borçluyum.
1830
01:10:51,120 --> 01:10:52,750
Ee, neredesin şimdi?
1831
01:10:52,780 --> 01:10:54,070
Buluşalım istersen.
1832
01:10:54,400 --> 01:10:55,900
Yok şimdi buluşamayız.
1833
01:10:56,120 --> 01:10:58,110
Çıkar çıkmaz beni bir restorana getirdi.
1834
01:10:58,860 --> 01:10:59,450
Nasıl yani?
1835
01:10:59,480 --> 01:11:00,740
Bak yanında falan değil...
1836
01:11:00,780 --> 01:11:01,640
...değil mi şu anda?
1837
01:11:01,900 --> 01:11:03,320
Yok canım olur mu öyle şey?
1838
01:11:04,030 --> 01:11:05,710
Hiçbir şeyden haberim olmadığını sanıyor.
1839
01:11:06,470 --> 01:11:07,150
Ama...
1840
01:11:07,390 --> 01:11:10,080
...Akif'i bitirecek belgelerin hepsini bulup...
1841
01:11:10,190 --> 01:11:11,950
...tek tek ortaya çıkaracağım.
1842
01:11:11,970 --> 01:11:14,160
Bunun için elimden ne geliyorsa yapacağım.
1843
01:11:15,070 --> 01:11:17,700
Benim ve kızımın hayatını mahvetmenin...
1844
01:11:17,710 --> 01:11:19,150
...bedelini ödeteceğim ona.
1845
01:11:19,880 --> 01:11:20,510
Güven bana.
1846
01:11:20,990 --> 01:11:21,920
Yani...
1847
01:11:22,780 --> 01:11:23,900
...daha önce biraz...
1848
01:11:24,130 --> 01:11:26,500
...tatsız şeyler yaşadık gerçi ama...
1849
01:11:27,160 --> 01:11:28,640
...ben yine de sana güveniyorum.
1850
01:11:29,510 --> 01:11:31,210
Bence bu sefer aynı taraftayız.
1851
01:11:31,850 --> 01:11:32,850
Kesinlikle.
1852
01:11:33,380 --> 01:11:35,590
Biz birazdan eve geçeriz.
1853
01:11:35,880 --> 01:11:37,540
Sonra da haberleşiyor oluruz.
1854
01:11:37,750 --> 01:11:39,130
Tamam oldu ama dikkali ol.
1855
01:11:39,150 --> 01:11:39,880
Tamam mı?
1856
01:11:40,120 --> 01:11:41,480
Tamam, merak etme.
1857
01:11:41,480 --> 01:11:43,480
[Müzik Çalıyor]
1858
01:11:48,100 --> 01:11:48,960
Ay Neboş...
1859
01:11:49,740 --> 01:11:52,630
...galiba sonunda bu adamdan kurtuluyoruz ya.
1860
01:11:52,680 --> 01:11:54,070
Yani şu işin içinden...
1861
01:11:54,100 --> 01:11:55,630
...alnımızın akıyla bir çıkalım...
1862
01:11:55,870 --> 01:11:57,300
...vallahi ben başka hiçbir şey istemiyorum.
1863
01:11:57,310 --> 01:11:59,090
Yeter ki şu adam cezasını çeksin artık.
1864
01:11:59,920 --> 01:12:00,600
Ay inşallah.
1865
01:12:00,630 --> 01:12:01,840
İnşallah Aylacığım.
1866
01:12:01,980 --> 01:12:04,030
Bak bu sefer, biz böyle üç kadın...
1867
01:12:04,050 --> 01:12:05,060
...her şeyi halledeceğiz.
1868
01:12:05,680 --> 01:12:07,950
Ay inşallah kurtulalım şu adamdan.
1869
01:12:09,040 --> 01:12:09,710
Of.
1870
01:12:11,020 --> 01:12:11,710
[Ortam sesleri]
1871
01:12:18,040 --> 01:12:19,640
Demek çok yakın arkadaşsınız...
1872
01:12:19,660 --> 01:12:20,750
...siz Şengül ile.
1873
01:12:20,980 --> 01:12:21,570
He.
1874
01:12:21,770 --> 01:12:22,770
Yakınız.
1875
01:12:22,900 --> 01:12:24,910
Çok da eski arkadaşsınız herhalde?
1876
01:12:25,210 --> 01:12:25,960
Tabi tabi.
1877
01:12:26,030 --> 01:12:28,050
Şengül bu mahalleye geldiğinden beridir...
1878
01:12:28,070 --> 01:12:29,110
...arkadaşız.
1879
01:12:29,210 --> 01:12:30,210
Onunla görüşüyoruz.
1880
01:12:30,380 --> 01:12:32,570
Şengül biraz geçimsizdir falan ama...
1881
01:12:32,720 --> 01:12:33,370
...iyidir.
1882
01:12:33,440 --> 01:12:34,360
Biz iyi anlaşıyoruz.
1883
01:12:34,490 --> 01:12:36,360
Ay ne güzelmiş.
1884
01:12:36,680 --> 01:12:38,820
Yani senin gibi böyle iyi, tatlı...
1885
01:12:38,820 --> 01:12:41,150
...bir arkadaşı olması ne kadar güzel.
1886
01:12:41,230 --> 01:12:42,230
Güzel tabi.
1887
01:12:44,170 --> 01:12:45,170
Hilmiye.
1888
01:12:46,300 --> 01:12:48,370
Peki biz seninle iş yapsak...
1889
01:12:49,450 --> 01:12:51,470
...bu Şengül ile olan arkadaşlığına...
1890
01:12:51,500 --> 01:12:53,300
...dostluğuna mani olur mu?
1891
01:12:53,810 --> 01:12:54,810
Nasıl yani?
1892
01:12:55,910 --> 01:12:56,910
Şöyle...
1893
01:12:57,640 --> 01:13:00,500
...yani para karşılığı alışveriş yapacağız.
1894
01:13:00,730 --> 01:13:02,360
Yani sen bana bilgi vereceksin...
1895
01:13:02,450 --> 01:13:03,720
...ben de sana para.
1896
01:13:04,440 --> 01:13:05,510
Ne bilgisi vereceğim?
1897
01:13:07,550 --> 01:13:09,580
Şengül'ün Orhan'ın yeğenleriyle ilgili...
1898
01:13:09,610 --> 01:13:10,700
...bir planı var.
1899
01:13:10,860 --> 01:13:12,550
Benim buna mani olmam için...
1900
01:13:12,920 --> 01:13:14,130
...bunu öğrenmem lazım.
1901
01:13:15,530 --> 01:13:18,000
Eğer sen bana ne olduğunu söylersen...
1902
01:13:18,120 --> 01:13:19,250
...ben sana bunun karşılığında...
1903
01:13:19,270 --> 01:13:20,850
...tam bin tl para vereceğim.
1904
01:13:22,740 --> 01:13:23,740
Bin tl mi?
1905
01:13:24,260 --> 01:13:25,770
Hayır canım, şimdi bilgi...
1906
01:13:25,800 --> 01:13:27,350
...çok önemli bir bilgiyse...
1907
01:13:27,370 --> 01:13:29,160
...iki bin tl de veririm yani.
1908
01:13:30,340 --> 01:13:31,540
Ama valla bak bu...
1909
01:13:31,570 --> 01:13:34,390
...Şengül ile arkadaşlığınıza mani olsun istemem.
1910
01:13:35,350 --> 01:13:36,290
Ha bu arada...
1911
01:13:36,620 --> 01:13:38,550
Ben bunu hiç kimseye söylemem.
1912
01:13:40,120 --> 01:13:41,570
Aramızda sır olarak kalır.
1913
01:13:41,700 --> 01:13:42,500
Ne dersin?
1914
01:13:44,670 --> 01:13:46,110
A ah, pastan bitmiş.
1915
01:13:46,270 --> 01:13:47,500
Bir tane daha söyleyeyim mi?
1916
01:13:47,630 --> 01:13:48,860
Sen bu arada düşünürsün.
1917
01:13:48,970 --> 01:13:49,500
Hı?
1918
01:13:49,790 --> 01:13:51,230
Iıı pardon bakar mısınız?
1919
01:13:51,270 --> 01:13:52,870
Biz aynı pastadan bir dilim daha...
1920
01:13:52,900 --> 01:13:53,820
...alabilir miyiz?
1921
01:13:54,040 --> 01:13:54,680
Sağ olun.
1922
01:13:57,650 --> 01:13:58,770
Tatlı Hilmiye.
1923
01:14:01,610 --> 01:14:02,940
Ya ben yengemle ilgili kimseye...
1924
01:14:02,960 --> 01:14:03,610
...bir şey anlatmadım.
1925
01:14:03,990 --> 01:14:05,530
Ee, Aybike niye çıkıştı o zaman?
1926
01:14:05,910 --> 01:14:06,480
Ne bileyim.
1927
01:14:11,570 --> 01:14:12,910
Şu evin haline bak ya.
1928
01:14:12,970 --> 01:14:13,990
Bu nedir arkadaş.
1929
01:14:15,260 --> 01:14:16,640
[Şaşırma sesi] Çocuklar.
1930
01:14:17,140 --> 01:14:18,880
Çocuklar, Sevgi Teyze yok.
1931
01:14:19,220 --> 01:14:19,900
Nasıl yok?
1932
01:14:20,250 --> 01:14:21,200
Yok, baya yok.
1933
01:14:21,220 --> 01:14:22,530
Her yere baktım bulamadım.
1934
01:14:25,410 --> 01:14:27,080
Abi yengemin tarafına da baktım.
1935
01:14:27,120 --> 01:14:27,990
Orada da yok.
1936
01:14:28,280 --> 01:14:28,920
Ee, nasıl oldu peki?
1937
01:14:28,940 --> 01:14:30,010
Hangi ara kayboldu?
1938
01:14:30,020 --> 01:14:31,650
Ya biz bankta oturmuş boyama yapıyorduk...
1939
01:14:31,650 --> 01:14:32,530
...dalmışız öyle.
1940
01:14:32,570 --> 01:14:33,900
O da buralarda geziniyordu.
1941
01:14:34,060 --> 01:14:35,440
Sonra bir baktım ki yok, gitmiş.
1942
01:14:35,690 --> 01:14:36,990
Kaybolmuş olmasın ya.
1943
01:14:37,260 --> 01:14:38,490
Dur bekle ben de geleyim.
1944
01:14:38,900 --> 01:14:40,420
E tamam eğer gelirse haber edin.
1945
01:14:40,450 --> 01:14:41,080
Arayın beni.
1946
01:14:41,110 --> 01:14:42,290
Tamam tamam, merak etme.
1947
01:14:42,790 --> 01:14:43,970
Emel sen yine öyle bak.
1948
01:14:43,990 --> 01:14:45,440
Ben de böyle bakayım.
1949
01:14:47,320 --> 01:14:48,260
Asiye sen yukarı bak.
1950
01:14:48,320 --> 01:14:49,220
Ben aşağıya bakıyorum, tamam?
1951
01:14:49,380 --> 01:14:50,130
Tamam.
1952
01:14:50,130 --> 01:14:51,870
[Taş sesleri]
1953
01:14:51,870 --> 01:14:53,390
İnşallah başına bir şey gelmedi ya.
1954
01:14:53,560 --> 01:14:54,560
Sevgi Teyze!
1955
01:15:00,360 --> 01:15:01,480
Aferin İsmail.
1956
01:15:01,770 --> 01:15:03,240
Güzel iş becermişsin.
1957
01:15:05,130 --> 01:15:06,060
Görevim Sevgi Hanım.
1958
01:15:06,430 --> 01:15:07,510
Siz ne isterseniz.
1959
01:15:08,180 --> 01:15:09,550
Ben de geç kalmayayım da...
1960
01:15:10,040 --> 01:15:12,170
...eve döneyim, çocuklar merak etmesin.
1961
01:15:12,890 --> 01:15:13,890
Sevgi Hanım.
1962
01:15:16,550 --> 01:15:17,740
İlaçlarınızı alıyor musunuz?
1963
01:15:18,340 --> 01:15:20,080
Gerçekten mi soruyorsun bunu?
1964
01:15:21,590 --> 01:15:22,350
Yani...
1965
01:15:22,390 --> 01:15:24,650
...şimdi torununuzu tanıyınca, sevince...
1966
01:15:25,290 --> 01:15:26,800
...bir yaşama amacınız da oldu.
1967
01:15:27,750 --> 01:15:28,600
O yüzden dedim.
1968
01:15:29,940 --> 01:15:32,170
Doktorun dediklerini hatırla İsmail.
1969
01:15:33,090 --> 01:15:35,820
Bu ilaçlarla ömrüm uzasa uzasa...
1970
01:15:35,920 --> 01:15:36,880
...bir iki ay.
1971
01:15:39,400 --> 01:15:40,070
Ben...
1972
01:15:40,750 --> 01:15:43,330
...yarın ölecek gibi planlayayım işlerimi de...
1973
01:15:44,090 --> 01:15:45,480
...gerisi ilaçlara değil...
1974
01:15:45,490 --> 01:15:46,910
...Allah'a emanet olsun.
1975
01:15:49,180 --> 01:15:50,460
Boş ver ilaçları.
1976
01:15:53,540 --> 01:15:54,670
Siz nasıl diyorsanız.
1977
01:15:55,240 --> 01:15:56,600
Görüşürüz İsmail.
1978
01:15:56,650 --> 01:15:57,700
Görüşürüz oğlum.
1979
01:15:58,460 --> 01:16:08,950
[Müzik çalıyor]
1980
01:16:09,720 --> 01:16:10,720
Sevgi Teyze!
1981
01:16:10,890 --> 01:16:16,530
[Müzik çalıyor]
1982
01:16:17,180 --> 01:16:18,180
Sevgi Teyze.
1983
01:16:18,740 --> 01:16:19,740
Sevgi Teyze.
1984
01:16:20,970 --> 01:16:22,150
Ay Cüneyt!
1985
01:16:22,190 --> 01:16:23,360
Neredesin sen ya?
1986
01:16:23,650 --> 01:16:24,650
Kazandın mı?
1987
01:16:25,220 --> 01:16:25,900
Neyi?
1988
01:16:26,500 --> 01:16:28,180
Doktorluğu, neyi olacak?
1989
01:16:28,560 --> 01:16:30,100
Ay senin kafan mı gitti?
1990
01:16:30,350 --> 01:16:32,380
Kafa mafa kalmadı bende Sevgi Teyze.
1991
01:16:34,170 --> 01:16:35,230
Çok korkuttun beni ya.
1992
01:16:35,270 --> 01:16:36,180
Kayboldun sandım.
1993
01:16:36,440 --> 01:16:37,220
Nereye gittin?
1994
01:16:39,260 --> 01:16:41,520
[Kekeliyor] Terziye gittim.
1995
01:16:42,520 --> 01:16:45,720
Nuran'ın konseri için payetli elbise diktiriyorum.
1996
01:16:45,880 --> 01:16:47,620
Bu sefer pırıl pırıl olacak...
1997
01:16:47,640 --> 01:16:49,640
...benim güzel kızım konserde.
1998
01:16:49,780 --> 01:16:51,470
İyi düşünmüşsün, iyi düşünmüşsün.
1999
01:16:51,830 --> 01:16:53,240
Ama gel hadi evimize gidelim.
2000
01:16:53,410 --> 01:16:54,580
Sonra geliriz terziye.
2001
01:16:54,810 --> 01:16:55,560
Evimize?
2002
01:16:57,320 --> 01:16:58,260
Gidelim oğlum.
2003
01:16:58,860 --> 01:16:59,670
Gidelim.
2004
01:17:02,170 --> 01:17:03,960
Sevgi Teyze böyle kaybolma aniden ya.
2005
01:17:03,990 --> 01:17:05,150
Çok korkuyorum ben ha.
2006
01:17:05,150 --> 01:17:07,150
[Müzik Çalıyor]
2007
01:17:12,860 --> 01:17:13,710
Yok kanka yok.
2008
01:17:13,760 --> 01:17:14,660
Böyle olmaz bu.
2009
01:17:15,080 --> 01:17:17,060
Yani siz ayrısınız, biz ayrıyız.
2010
01:17:18,040 --> 01:17:20,220
Hiç hoşuma gitmiyor şu kızların küslüğü ya.
2011
01:17:20,870 --> 01:17:21,980
Valla benim de kanka.
2012
01:17:22,410 --> 01:17:23,710
Ya tamam eskiden de sürekli...
2013
01:17:23,740 --> 01:17:25,340
...dördümüz birlikte takılmıyorduk ama...
2014
01:17:25,950 --> 01:17:27,230
...ya şu anda olanlar da...
2015
01:17:27,630 --> 01:17:28,630
...çok acayip ya.
2016
01:17:29,330 --> 01:17:30,850
Şimdi bırak birlikte takılmayı...
2017
01:17:31,270 --> 01:17:32,530
...birinin yanında diğerinin adını...
2018
01:17:32,560 --> 01:17:33,850
...söyleyince bile geriliyorlar.
2019
01:17:35,510 --> 01:17:37,560
Bizim bunları kesin barıştırmamız lazım Berko.
2020
01:17:37,580 --> 01:17:38,420
Böyle olmayacak.
2021
01:17:39,340 --> 01:17:42,180
[Telefon çalıyor]
2022
01:17:43,950 --> 01:17:45,790
İçecek bir şeyler getireyim ben sana.
2023
01:17:45,810 --> 01:17:47,520
[Telefon çalıyor]
2024
01:17:50,000 --> 01:17:50,710
Selam.
2025
01:17:51,660 --> 01:17:53,000
Berk naber, ne yapıyorsun?
2026
01:17:53,820 --> 01:17:54,810
Hiç ya öyle...
2027
01:17:55,040 --> 01:17:56,430
...pazartesi günkü sınav için...
2028
01:17:56,530 --> 01:17:58,420
...edebiyat sorularıyla bakışıyoruz.
2029
01:17:58,850 --> 01:17:59,350
Sen?
2030
01:18:00,270 --> 01:18:01,410
Ben de aynen öyle.
2031
01:18:02,560 --> 01:18:03,720
Aklım hiçbir şey almıyor ya.
2032
01:18:03,770 --> 01:18:04,950
Kesin rezil geçecek.
2033
01:18:05,510 --> 01:18:07,510
Yok ya sen rezil falan olmazsın.
2034
01:18:07,800 --> 01:18:09,990
Elinden gelenin en iyisini yaparsın sen...
2035
01:18:10,000 --> 01:18:10,670
...biliyorum ben seni.
2036
01:18:13,500 --> 01:18:14,300
Al kanka.
2037
01:18:15,760 --> 01:18:16,510
Doruk mu o?
2038
01:18:16,660 --> 01:18:17,340
Evet.
2039
01:18:17,480 --> 01:18:18,480
Doruklayız.
2040
01:18:18,760 --> 01:18:20,020
Beraber bakıyoruz notlara.
2041
01:18:21,250 --> 01:18:22,830
Berk ben sana Doruk ile görüşmeyeceksin...
2042
01:18:22,850 --> 01:18:24,850
...benim hakkımda konuşmayacaksın demedim mi?
2043
01:18:25,190 --> 01:18:26,740
Beni niye kimse kale almıyor ya?
2044
01:18:27,070 --> 01:18:29,100
İyi de yavrum bunun seninle veya...
2045
01:18:29,140 --> 01:18:30,600
...sizinle ne alakası var ki?
2046
01:18:31,160 --> 01:18:32,890
Ben ders çalışmak için Doruklara geldim.
2047
01:18:33,280 --> 01:18:34,150
İyi tamam o zaman...
2048
01:18:34,170 --> 01:18:35,040
...ben tutmayayım sizi.
2049
01:18:35,280 --> 01:18:35,840
Bay bay.
2050
01:18:40,900 --> 01:18:41,820
Ne oldu oğlum, ne diyor?
2051
01:18:44,280 --> 01:18:46,480
Valla Aybike hiç iyi değil kanka.
2052
01:18:47,110 --> 01:18:48,460
Sırf Asiye ile küs olduğu için...
2053
01:18:48,480 --> 01:18:50,360
...seninle takılmama acayip kuruluyor.
2054
01:18:52,150 --> 01:18:52,670
Yok.
2055
01:18:54,000 --> 01:18:55,420
Yok bu iş böyle olmaz Berko.
2056
01:18:55,760 --> 01:18:56,940
Ya böyle devam edemez yani.
2057
01:18:57,940 --> 01:18:59,240
Ne yapacağız oğlum, kızlar küstü diye...
2058
01:18:59,260 --> 01:19:00,260
...biz de mi küseceğiz?
2059
01:19:00,630 --> 01:19:01,070
Ya da...
2060
01:19:01,070 --> 01:19:02,580
...ne bileyim gizli gizli mi görüşeceğiz?
2061
01:19:04,590 --> 01:19:06,720
Yok bizim kesin barıştırmamız lazım bunları.
2062
01:19:08,270 --> 01:19:09,740
Oğlum ne yapsak acaba Susi'yi falan mı...
2063
01:19:09,740 --> 01:19:10,730
...arasak ya, ha?
2064
01:19:10,910 --> 01:19:12,160
Belki o bir şeyler düşünür.
2065
01:19:12,190 --> 01:19:13,890
Hem kızlar, kızları da daha iyi anlar.
2066
01:19:14,010 --> 01:19:15,370
Doğru diyorsun ha, çok mantıklı.
2067
01:19:15,490 --> 01:19:16,580
Bir ara bakayım sen şunu.
2068
01:19:16,610 --> 01:19:17,750
Hadi arayalım bakalım.
2069
01:19:18,090 --> 01:19:19,090
Nerede Susi?
2070
01:19:19,840 --> 01:19:20,350
Hah.
2071
01:19:22,720 --> 01:19:23,340
Gel şöyle.
2072
01:19:25,040 --> 01:19:25,730
Alo.
2073
01:19:25,980 --> 01:19:26,620
Alo.
2074
01:19:26,930 --> 01:19:27,930
Susi naber?
2075
01:19:29,360 --> 01:19:31,390
Ya bizim yardımına ihtiyacımız var da.
2076
01:19:32,010 --> 01:19:33,640
Susi bizim kızları barıştırmamız lazım...
2077
01:19:33,670 --> 01:19:34,500
...böyle olmuyor.
2078
01:19:35,210 --> 01:19:36,380
Ya, evet ya.
2079
01:19:36,570 --> 01:19:37,570
İnan aynı fikirdeyim.
2080
01:19:37,940 --> 01:19:38,560
Ee...
2081
01:19:39,120 --> 01:19:40,130
...var mı bir planın?
2082
01:19:40,630 --> 01:19:41,370
Yani...
2083
01:19:41,950 --> 01:19:43,300
...aslında bir fikrim var.
2084
01:19:45,520 --> 01:19:46,820
-Dinliyoruz.
-Dinliyoruz.
2085
01:19:54,070 --> 01:19:55,800
Bekarlık sultanlık derlermiş ya Hilmiye...
2086
01:19:55,830 --> 01:19:56,960
...ne kadar doğru.
2087
01:19:57,280 --> 01:19:58,260
Bak bana ne kadar mutluyum.
2088
01:19:58,310 --> 01:19:59,770
Ne kadar huzurluyum.
2089
01:19:59,990 --> 01:20:00,680
Ha.
2090
01:20:01,030 --> 01:20:01,920
E iyi bari.
2091
01:20:02,890 --> 01:20:04,170
Ee, ya Şengül...
2092
01:20:04,460 --> 01:20:05,940
...e sen dedin ya hani...
2093
01:20:05,970 --> 01:20:07,300
...sana anlatacaklarım var diye...
2094
01:20:07,320 --> 01:20:08,420
...ne diyecektin bana?
2095
01:20:08,860 --> 01:20:09,640
Şşş.
2096
01:20:10,640 --> 01:20:12,360
Çocuklar duymasın içerideler.
2097
01:20:13,610 --> 01:20:15,110
Ömerleri evden çıkarttırıyorum.
2098
01:20:15,330 --> 01:20:16,010
Ne?
2099
01:20:16,490 --> 01:20:17,600
Çıkarttıracak mısın?
2100
01:20:17,850 --> 01:20:18,990
Aynen öyle bacım.
2101
01:20:19,450 --> 01:20:21,790
Madem hepsi bir oldu beni yok saydı...
2102
01:20:21,890 --> 01:20:22,920
...ben de bunu yapıyorum.
2103
01:20:23,420 --> 01:20:24,490
E nasıl yani?
2104
01:20:24,550 --> 01:20:25,550
Orası senin değil ki.
2105
01:20:25,930 --> 01:20:27,160
He gittim konuştum emlakçıyla...
2106
01:20:27,190 --> 01:20:28,270
...onun da aklına yattı.
2107
01:20:29,840 --> 01:20:30,840
Ne dedin ki adama?
2108
01:20:32,160 --> 01:20:33,680
Hilmiye sen benimle röportaj mı yapıyorsun?
2109
01:20:33,850 --> 01:20:35,650
Sen ne dedin adama, o sana ne dedi...
2110
01:20:36,020 --> 01:20:37,280
...ne oldu, kim ne dedi...
2111
01:20:37,670 --> 01:20:38,620
...ne yapacaksın yazı dizisi mi...
2112
01:20:38,660 --> 01:20:39,820
...hazırlayacaksın hakkımda?
2113
01:20:40,020 --> 01:20:42,150
Yav yok, anlamadım da ondan soruyorum.
2114
01:20:42,800 --> 01:20:43,890
Ben gittim emlakçıya dedim ki...
2115
01:20:43,920 --> 01:20:45,730
...aha o kümesi yıkarsınız, oraya gül gibi...
2116
01:20:45,750 --> 01:20:46,750
...ev dikersiniz.
2117
01:20:46,910 --> 01:20:48,630
Mis gibi de kiranızı alırsınız.
2118
01:20:48,820 --> 01:20:50,580
O da tabi hemen paranın kokusunu alır almaz...
2119
01:20:50,630 --> 01:20:52,220
...tamam dedi, ben dedi ev sahibiyle görüşürüm dedi.
2120
01:20:52,230 --> 01:20:53,240
Ev sahibi zaten biliyorsun...
2121
01:20:53,260 --> 01:20:54,800
...dünden razı, hemen yollar bunları.
2122
01:20:55,340 --> 01:20:56,260
Haa...
2123
01:20:56,720 --> 01:20:57,500
İyi bacım.
2124
01:20:58,390 --> 01:21:00,070
Valla korkulur senden ha.
2125
01:21:02,450 --> 01:21:03,760
Saat de baya geç olmuş.
2126
01:21:03,940 --> 01:21:05,010
Ben artık kalkayım.
2127
01:21:05,040 --> 01:21:06,430
Yarına fasulye ıslatacağım.
2128
01:21:06,900 --> 01:21:08,560
Kız fasulye ıslatacağım da ne?
2129
01:21:08,590 --> 01:21:10,230
İki tane bardak su dökeceksin üzerine.
2130
01:21:10,240 --> 01:21:11,020
Yok yok.
2131
01:21:11,210 --> 01:21:13,020
Geçe kalır sonra yumuşamaz falan...
2132
01:21:13,250 --> 01:21:14,680
Ben yine sonra gelirim çay içmeye.
2133
01:21:14,710 --> 01:21:15,310
Hadi hoşça kal.
2134
01:21:15,370 --> 01:21:16,920
İçmedin çayını Hilmiye.
2135
01:21:16,950 --> 01:21:18,130
Tamam tamam, gelirim yine.
2136
01:21:18,300 --> 01:21:19,610
E kekinden yesey..
2137
01:21:20,060 --> 01:21:22,850
[Kapı açılma ve kapanma sesi]
2138
01:21:22,850 --> 01:21:24,490
Allah Allah.
2139
01:21:24,520 --> 01:21:26,310
Ne fasulye paniğiymiş bu da ya.
2140
01:21:27,730 --> 01:21:29,140
Hayırdır inşallah.
2141
01:21:30,120 --> 01:21:32,320
Ne iştah kaldı ne bir şey bende de.
2142
01:21:33,060 --> 01:21:42,180
[Müzik Çalıyor]
2143
01:21:42,220 --> 01:21:45,340
[Telefon çalıyor]
2144
01:21:48,480 --> 01:21:49,220
Efendim.
2145
01:21:49,300 --> 01:21:50,030
Gönül Hanım.
2146
01:21:50,240 --> 01:21:52,100
Öğrendim ben Şengül'ün yeğenleriye ilgili...
2147
01:21:52,130 --> 01:21:53,030
...ne yapacağını.
2148
01:21:53,070 --> 01:21:54,260
Tamam dur bekle bir.
2149
01:21:54,860 --> 01:21:55,420
Hım?
2150
01:21:58,490 --> 01:21:59,430
Dinliyorum seni.
2151
01:21:59,430 --> 01:22:01,430
[Müzik Çalıyor]
2152
01:22:03,500 --> 01:22:04,170
Ne?
2153
01:22:08,890 --> 01:22:09,580
Tamam.
2154
01:22:10,830 --> 01:22:11,690
Tamam Hilmiye.
2155
01:22:13,050 --> 01:22:14,270
Seni dükkana bekliyorum.
2156
01:22:14,570 --> 01:22:15,840
Ben sözümde dururum.
2157
01:22:16,730 --> 01:22:19,100
Yeni bir şey öğrenirsen de ararsın, tamam?
2158
01:22:19,470 --> 01:22:20,050
Haydi.
2159
01:22:20,410 --> 01:22:22,410
Tamam Gönül hanım, hadi görüşürüz.
2160
01:22:22,410 --> 01:22:24,410
[Müzik Çalıyor]
2161
01:22:28,780 --> 01:22:29,820
Ah Şengül ah.
2162
01:22:31,430 --> 01:22:32,780
Bana kafayı ne kadar taktıysan...
2163
01:22:32,820 --> 01:22:35,570
...demek şu öksüz çocukarı evinden edecek...
2164
01:22:35,600 --> 01:22:37,460
...kadar gözün döndü ha.
2165
01:22:37,500 --> 01:22:44,590
[Müzik Çalıyor]
2166
01:22:44,960 --> 01:22:46,350
Ama ben sana yapacağımı biliyorum.
2167
01:22:47,580 --> 01:22:48,420
Sen deliysen...
2168
01:22:48,820 --> 01:22:50,180
...ben senden daha deliyim.
2169
01:22:58,260 --> 01:23:02,900
[Kapı açılma ve kapanma sesleri]
2170
01:23:02,900 --> 01:23:07,860
[Adım ve havlama sesleri]
2171
01:23:07,870 --> 01:23:08,620
Susen?
2172
01:23:09,100 --> 01:23:10,320
Ne oldu gece gece, hayırdır?
2173
01:23:11,220 --> 01:23:11,720
A ah!
2174
01:23:11,940 --> 01:23:13,960
Ya, ben sevgilimi görmeye gelemez miyim?
2175
01:23:14,300 --> 01:23:16,370
Ya yok tabi gelebilirsin de öyle bir an...
2176
01:23:16,410 --> 01:23:18,450
...yazıp çık diyince şey yaptım ben de.
2177
01:23:19,110 --> 01:23:20,170
Kötü bir şey olmadı değil mi?
2178
01:23:20,260 --> 01:23:22,110
Yok yok, hiçbir kötülük yok.
2179
01:23:22,310 --> 01:23:23,310
Panik yok, relaksız.
2180
01:23:24,160 --> 01:23:25,160
He, relaks.
2181
01:23:27,270 --> 01:23:28,990
Ya bu ara her şey ters gidiyor da.
2182
01:23:29,150 --> 01:23:30,100
Ondan bir gerildim.
2183
01:23:30,510 --> 01:23:31,370
Kusura bakma.
2184
01:23:32,510 --> 01:23:33,390
Biliyorum ya.
2185
01:23:35,010 --> 01:23:35,810
Berkler...
2186
01:23:36,110 --> 01:23:37,630
...Aybike ile Asiye'yi barıştırmak için...
2187
01:23:37,650 --> 01:23:39,180
...benden yardım istediler de.
2188
01:23:39,890 --> 01:23:40,960
E ben de düşündüm.
2189
01:23:42,090 --> 01:23:44,100
Sen de bu duruma baya bir takılmışsındır.
2190
01:23:44,350 --> 01:23:45,260
Yanında olmak istedim.
2191
01:23:46,480 --> 01:23:47,540
Çok teşekkür ederim.
2192
01:23:52,470 --> 01:23:53,700
Takılıyorum tabi ya.
2193
01:23:55,230 --> 01:23:56,680
Olanların saçmalığına...
2194
01:23:57,220 --> 01:23:58,630
...Asiye'nin üzülmesine.
2195
01:24:02,330 --> 01:24:03,770
Asiye ile Emel benim her şeyim.
2196
01:24:04,590 --> 01:24:06,370
Yani onlar için ben dünyayı yakarım.
2197
01:24:06,450 --> 01:24:07,170
Biliyorsun.
2198
01:24:08,690 --> 01:24:09,340
Biliyorum.
2199
01:24:10,930 --> 01:24:12,150
Ama işte oldu bir şeyler.
2200
01:24:13,820 --> 01:24:15,760
Umarım en yakın zamanda da çözülür.
2201
01:24:17,700 --> 01:24:19,740
Pek zannetmiyorum ama, baksana şu hale.
2202
01:24:20,560 --> 01:24:22,340
E yengem çok normal bir insan değil.
2203
01:24:22,460 --> 01:24:24,270
Mücadele etmesi kolay değil yani.
2204
01:24:25,550 --> 01:24:26,930
E Aybike de ona uyuyor.
2205
01:24:27,290 --> 01:24:28,790
Sonra mevzular da mevzular.
2206
01:24:29,240 --> 01:24:31,410
Oo sen baya şişmişsin ya.
2207
01:24:32,550 --> 01:24:34,080
Dert etmişsin kendine.
2208
01:24:34,100 --> 01:24:35,020
Ya etmez miyim?
2209
01:24:35,720 --> 01:24:37,680
Ya zaten hayatım kavga gürültü gidiyor.
2210
01:24:37,700 --> 01:24:38,990
Bir de üstüne böyle haklı olduğum...
2211
01:24:39,010 --> 01:24:40,860
...bir konu yüzünden sevdiklerimle aram açılıyor.
2212
01:24:41,870 --> 01:24:43,010
İnsan tabi bunalıyor.
2213
01:24:45,580 --> 01:24:46,580
Haklısın.
2214
01:24:48,050 --> 01:24:49,230
Çok haklısın hem de.
2215
01:24:50,070 --> 01:24:51,020
Ya böyle arada...
2216
01:24:51,670 --> 01:24:52,810
...isyan edesim geliyor.
2217
01:24:54,220 --> 01:24:55,420
Başıma gelenlere...
2218
01:24:55,850 --> 01:24:57,570
...hayatın bana getirdiklerine.
2219
01:24:58,330 --> 01:24:59,030
Hepsine.
2220
01:25:01,180 --> 01:25:02,910
Ama kimseye zarar vermeden tabi.
2221
01:25:04,960 --> 01:25:05,910
O da nasıl yapılır...
2222
01:25:05,930 --> 01:25:07,630
...yani onu ben bilmiyorum işte.
2223
01:25:08,260 --> 01:25:12,480
[Müzik Çalıyor]
2224
01:25:14,620 --> 01:25:15,840
Ben biliyorum galiba.
2225
01:25:16,830 --> 01:25:17,760
Vaktin var mı?
2226
01:25:18,420 --> 01:25:18,920
Var.
2227
01:25:19,050 --> 01:25:20,850
İyi tamam o zaman, hadi atla gidiyoruz.
2228
01:25:20,960 --> 01:25:21,580
Nereye?
2229
01:25:23,510 --> 01:25:25,070
Bütün stresini atacağın...
2230
01:25:25,190 --> 01:25:26,970
...rahatlayacağın harika bir yere götüreceğim.
2231
01:25:27,510 --> 01:25:28,780
Dilediğince isyan edip...
2232
01:25:28,970 --> 01:25:30,200
...içindekileri dökmeye.
2233
01:25:30,550 --> 01:25:30,990
Hadi.
2234
01:25:30,990 --> 01:25:31,990
Allah Allah.
2235
01:25:32,730 --> 01:25:33,570
Hadi bakalım.
2236
01:25:35,300 --> 01:25:38,420
[Kapı kapanma sesleri]
2237
01:25:39,100 --> 01:25:40,740
Üff.
2238
01:25:42,800 --> 01:25:44,480
Arkadaş bu nedir ya?
2239
01:25:45,690 --> 01:25:46,360
Ulan.
2240
01:25:47,190 --> 01:25:48,710
İflas ettik diye...
2241
01:25:49,740 --> 01:25:51,520
...bankalarla da iş yapamıyoruz.
2242
01:25:51,720 --> 01:25:52,270
Bu ne...
2243
01:25:53,030 --> 01:25:54,310
...tövbe estağfurullah.
2244
01:25:59,490 --> 01:26:01,490
Mahalle bakkalı gibi bu ne ya?
2245
01:26:05,100 --> 01:26:09,660
[Tuş ve açılma sesi]
2246
01:26:09,660 --> 01:26:16,020
[Müzik Çalıyor]
2247
01:26:16,130 --> 01:26:17,330
Aha işte buyur.
2248
01:26:18,490 --> 01:26:20,360
Suzan'ın söylediği belgeler.
2249
01:26:21,830 --> 01:26:23,940
Ulan bunlar birinin eline geçerse...
2250
01:26:23,960 --> 01:26:25,640
...bitersin oğlum Akif.
2251
01:26:27,890 --> 01:26:29,170
Vallaha billaha...
2252
01:26:29,740 --> 01:26:31,350
...daha gün yüzü göremezsin.
2253
01:26:31,350 --> 01:26:48,900
[Müzik Çalıyor]
2254
01:26:49,020 --> 01:26:50,020
Suzan'ım.
2255
01:26:50,840 --> 01:26:51,710
Yatıyor musun?
2256
01:26:53,130 --> 01:26:53,960
Evet.
2257
01:26:54,510 --> 01:26:56,620
Uzun zaman sonra ilk defa...
2258
01:26:56,740 --> 01:26:59,770
...evimde kalmanın mutluluğunu yaşıyorum.
2259
01:27:00,130 --> 01:27:01,500
Bir duş alıp yatmak istedim.
2260
01:27:05,300 --> 01:27:06,300
İyi madem.
2261
01:27:11,360 --> 01:27:13,290
O zaman bari ben de bu geceyi...
2262
01:27:13,340 --> 01:27:14,860
...çalışma odasında harcamayayım.
2263
01:27:16,620 --> 01:27:18,490
Ne kadar zamandır görüşmüyoruz.
2264
01:27:19,920 --> 01:27:21,410
Şöyle mutlu mesut...
2265
01:27:22,330 --> 01:27:24,410
...sarmaş dolaş uyuyalım, hı?
2266
01:27:25,680 --> 01:27:26,310
Olur.
2267
01:27:27,410 --> 01:27:28,150
Olur.
2268
01:27:28,190 --> 01:27:35,730
[Müzik Çalıyor]
2269
01:27:37,020 --> 01:27:42,340
[Bateri sesi]
2270
01:27:42,630 --> 01:27:43,280
Ee?
2271
01:27:43,460 --> 01:27:45,040
Bateri çalmak daha iyi gelir mi sana?
2272
01:27:45,320 --> 01:27:46,360
Hem de nasıl.
2273
01:27:46,690 --> 01:27:47,980
Bayadır da çalmadım.
2274
01:27:48,240 --> 01:27:49,390
Çok özledim çalmayı.
2275
01:27:49,680 --> 01:27:51,450
Burası benim arkadaşımın stüdyosu.
2276
01:27:51,580 --> 01:27:52,820
Ya aslında yeni açtı...
2277
01:27:52,980 --> 01:27:54,760
...baya da davet etti ama ben onu hep...
2278
01:27:54,780 --> 01:27:56,420
...geçiştiriyordum seninle geliriz diye.
2279
01:27:57,120 --> 01:27:58,570
Sen de öyle canım sıkkın falan diyince...
2280
01:27:58,600 --> 01:27:59,300
Dedim Susen...
2281
01:27:59,460 --> 01:28:01,170
...alıyorsun Ömer'i hemen buraya getiriyorsun.
2282
01:28:03,600 --> 01:28:04,160
Bir gün benim de...
2283
01:28:04,180 --> 01:28:05,430
...böyle bir stüdyom olur mu ya?
2284
01:28:05,580 --> 01:28:06,080
Hı?
2285
01:28:06,700 --> 01:28:07,470
Olur bence.
2286
01:28:08,380 --> 01:28:09,540
Sen onu da başarırsın.
2287
01:28:10,620 --> 01:28:12,090
E hadi çal bir şeyler bari.
2288
01:28:12,090 --> 01:28:26,420
[Müzik Çalıyor]
2289
01:28:27,960 --> 01:28:41,990
[Bateri çalıyor]
2290
01:28:43,860 --> 01:28:47,940
[Müzik Çalıyor]
2291
01:28:48,230 --> 01:28:50,630
Amca, biz şu kümeste kalabilir miyiz?
2292
01:28:52,010 --> 01:28:52,880
Bak bizim gidecek başka...
2293
01:28:52,900 --> 01:28:53,800
...hiçbir yerimiz yok.
2294
01:28:54,070 --> 01:28:54,930
Lütfen.
2295
01:28:56,150 --> 01:29:01,690
[Müzik Çalıyor]
2296
01:29:01,820 --> 01:29:02,820
Kuzen.
2297
01:29:03,300 --> 01:29:05,300
Düşman hedef saat bir yönünde.
2298
01:29:09,070 --> 01:29:10,490
Cebimizde beş kuruş para yok.
2299
01:29:10,530 --> 01:29:12,210
Çay bile içemiyoruz, çay!
2300
01:29:12,430 --> 01:29:13,760
Alın pılınızı pırtınızı...
2301
01:29:13,770 --> 01:29:14,530
Yenge...
2302
01:29:14,630 --> 01:29:15,590
Yenge ne yapıyorsun? [Bağırma sesleri]
2303
01:29:15,610 --> 01:29:16,230
Yenge!
2304
01:29:16,260 --> 01:29:16,890
Dur!
2305
01:29:16,890 --> 01:29:22,420
[Bağırma sesleri]
2306
01:29:23,260 --> 01:29:24,780
O parayı alacaksın...
2307
01:29:25,200 --> 01:29:26,200
...hemen kimden aldıysan...
2308
01:29:26,910 --> 01:29:27,980
...götürüp geri vereceksin.
2309
01:29:28,020 --> 01:29:28,870
Hem de hemen!
2310
01:29:28,980 --> 01:29:29,850
Vermeyeceğim!
2311
01:29:30,340 --> 01:29:31,700
O parayı kendim için almadım.
2312
01:29:31,720 --> 01:29:33,010
Hepimiz için aldım.
2313
01:29:33,440 --> 01:29:34,540
Tuvaletlerde kalmayalım...
2314
01:29:34,570 --> 01:29:36,430
...milletin ağzının içine bakmayalım diye.
2315
01:29:36,610 --> 01:29:38,160
İnsan gibi yaşayalım diye aldım!
2316
01:29:38,180 --> 01:29:39,040
İnsan!
2317
01:29:39,380 --> 01:29:41,650
Kapatmayın abimin yüzünü, kapatma!
[Ağlama sesleri]
2318
01:29:44,910 --> 01:29:45,910
Abi!
2319
01:29:45,910 --> 01:29:49,660
[Ağlama sesleri]
[Bir Nefes Kadar-Alp Yenier & Gözde Öney]
2320
01:29:49,660 --> 01:29:59,780
[Bir Nefes Kadar-Alp Yenier & Gözde Öney]
2321
01:29:59,990 --> 01:30:01,910
Ne yapıyorum ben, ne yapıyorum?
2322
01:30:03,540 --> 01:30:06,440
Yardım edemiyorum, kardeşlerime bakamıyorum.
2323
01:30:07,420 --> 01:30:15,980
[Bateri sesi]
2324
01:30:19,500 --> 01:30:20,500
Uf!
2325
01:30:23,740 --> 01:30:25,860
Bravo! [Gülme sesi]
2326
01:30:27,250 --> 01:30:28,400
Nasıl iyi geldi mi?
2327
01:30:29,510 --> 01:30:30,420
Buyurunuz efendim.
2328
01:30:30,940 --> 01:30:32,660
Hem de nasıl iyi geldi biliyor musun?
2329
01:30:36,450 --> 01:30:36,990
Bunu da al.
2330
01:30:37,150 --> 01:30:38,270
Aa yok gerek yok.
2331
01:30:38,530 --> 01:30:44,830
[Müzik Çalıyor]
2332
01:30:44,900 --> 01:30:46,220
Çok teşekkür ederim.
2333
01:30:48,090 --> 01:30:49,670
Seni çok seviyorum sevgilim.
2334
01:30:51,860 --> 01:30:52,670
Ben de.
2335
01:30:54,220 --> 01:30:55,740
[Öpücük sesi]
2336
01:30:57,310 --> 01:30:58,510
Ama maalesef...
2337
01:30:58,810 --> 01:31:00,810
...bana ayrılan sürenin sonuna geldik.
2338
01:31:00,950 --> 01:31:02,820
Asiye'yi gidip işten almam gerekiyor.
2339
01:31:03,200 --> 01:31:04,100
Doğru, tamam.
2340
01:31:04,470 --> 01:31:06,150
O zaman hadi toparlan.
2341
01:31:06,440 --> 01:31:07,300
Gömleğini unutma.
2342
01:31:08,550 --> 01:31:09,550
Umarım bir gün bana da öğretirsin.
2343
01:31:10,400 --> 01:31:11,400
Öğretirim sen iste.
2344
01:31:13,020 --> 01:31:14,020
Şunları da...
2345
01:31:15,160 --> 01:31:15,720
...alayım.
2346
01:31:15,770 --> 01:31:16,750
Bir şey olmaz bir şey olmaz.
2347
01:31:16,780 --> 01:31:17,850
Ya olsun ayıptır.
2348
01:31:18,490 --> 01:31:19,110
Hadi.
2349
01:31:19,330 --> 01:31:29,090
[Müzik Çalıyor]
2350
01:31:29,780 --> 01:31:31,900
[Yere sürtme sesi]
2351
01:31:31,900 --> 01:31:39,700
[Araba ve kapı sesi]
2352
01:31:45,940 --> 01:31:48,340
[Araba sesi]
2353
01:31:48,500 --> 01:31:49,190
Amcam.
2354
01:31:49,260 --> 01:31:51,160
Ömer'im, aslan oğlum hoş geldin.
2355
01:31:51,530 --> 01:31:52,610
Hoş bulduk amca.
2356
01:31:54,420 --> 01:31:55,470
Hadi gel içeride bir çay içelim.
2357
01:31:55,490 --> 01:31:56,790
Yok amca hiç girmeyeyim bugün.
2358
01:31:56,820 --> 01:31:58,100
Geç oldu, başka zaman.
2359
01:31:58,710 --> 01:32:00,090
İyi tamam sen bilirsin.
2360
01:32:03,320 --> 01:32:04,300
Ee, ne yapıyorsun?
2361
01:32:05,060 --> 01:32:06,350
Asiye'yi bol bol görüyorum da...
2362
01:32:06,410 --> 01:32:07,290
...seni gördüğüm yok be oğlum.
2363
01:32:07,330 --> 01:32:08,130
İyi misin?
2364
01:32:08,320 --> 01:32:10,470
Ya bildiğin gibi amca ya, koşturuyoruz.
2365
01:32:11,060 --> 01:32:11,720
İyi.
2366
01:32:16,560 --> 01:32:17,250
Esas...
2367
01:32:17,560 --> 01:32:19,390
...senin keyfin nasıl amca, nasılsın?
2368
01:32:20,470 --> 01:32:22,590
Ya benim keyfim yerinde aslına bakarsan.
2369
01:32:22,810 --> 01:32:24,730
Biliyorsun işte bugün boşanma mahkemesi vardı.
2370
01:32:24,760 --> 01:32:26,910
Bitti gitti sonunda kurtuldum şu kadından ya.
2371
01:32:27,060 --> 01:32:28,300
Aa o bugün müydü?
2372
01:32:28,610 --> 01:32:29,720
Ben bilmiyordum onu ya.
2373
01:32:30,050 --> 01:32:30,940
Geçmiş olsun amca.
2374
01:32:31,150 --> 01:32:32,220
Nasıl bilmiyordun ya?
2375
01:32:32,780 --> 01:32:34,140
Oğulcanlar söylemedi mi sana?
2376
01:32:34,180 --> 01:32:35,110
Hayret valla.
2377
01:32:35,380 --> 01:32:36,890
Bu aralar okul biraz yoğun da...
2378
01:32:36,910 --> 01:32:38,570
...ondan söylememişlerdir, unuttular herhalde.
2379
01:32:38,910 --> 01:32:39,820
Yani doğru tabi.
2380
01:32:39,890 --> 01:32:41,050
Dünyada bizim boşanmamızdan...
2381
01:32:41,080 --> 01:32:42,660
...daha mühim olaylar oluyor, değil mi?
2382
01:32:43,360 --> 01:32:45,170
Ama işte şu boşanmadan sebep...
2383
01:32:45,560 --> 01:32:47,040
...bana sittin sene kin güdecek...
2384
01:32:47,070 --> 01:32:48,010
...onu da biliyorsundur.
2385
01:32:48,140 --> 01:32:49,870
Ee yani yapmaz diyemem şimdi.
2386
01:32:50,070 --> 01:32:52,320
Aman ne yapayım ya, benim keyfim yerinde.
2387
01:32:52,450 --> 01:32:53,340
Bundan sonra ne yaparsa da...
2388
01:32:53,360 --> 01:32:54,270
...kendine yapar be oğlum.
2389
01:32:54,300 --> 01:32:55,000
Ne yapayım?
2390
01:32:55,160 --> 01:32:57,060
Amca vallahi çok keyifli duruyorsun ya.
2391
01:32:57,120 --> 01:32:57,690
Bak.
2392
01:33:00,760 --> 01:33:02,850
Ya yengemin sandığı gibi Gönül Ablayla...
2393
01:33:02,900 --> 01:33:04,870
...aranda bir şey var mı bilmiyorum ama...
2394
01:33:05,310 --> 01:33:07,000
...varsa da yoksa da sana çok yaramış.
2395
01:33:07,030 --> 01:33:08,010
Onu söyleyeyim.
2396
01:33:08,440 --> 01:33:09,690
Valla oğlum var mı yok mu...
2397
01:33:09,740 --> 01:33:11,220
...ben de bilmiyorum ama...
2398
01:33:11,520 --> 01:33:13,580
...yani ne oluyorsa çok iyi oluyor ya.
2399
01:33:13,700 --> 01:33:15,700
Ya kendimi acayip huzurlu mutlu hissediyorum.
2400
01:33:15,700 --> 01:33:17,330
...bu kadının yanında, gerçekten bak.
2401
01:33:17,390 --> 01:33:18,660
Lan unutmuşum bunu ya.
2402
01:33:18,740 --> 01:33:21,140
Şengül resmen hayatımı çürütmüş benim ya.
2403
01:33:21,220 --> 01:33:23,380
Gerçekten çok huzurlu duruyorsun amca.
2404
01:33:23,490 --> 01:33:23,990
Bak.
2405
01:33:24,430 --> 01:33:26,110
Daha bir yakışıklı olmuşsun sen ya.
2406
01:33:26,150 --> 01:33:28,420
Yüzün gözün parlıyor, bak ciddi söylüyorum sana.
2407
01:33:29,000 --> 01:33:30,480
Oğlum biliyor musun, ayanaya baktığım zaman...
2408
01:33:30,530 --> 01:33:31,820
...ben de aynı şeyi düşünüyorum ha.
2409
01:33:31,840 --> 01:33:33,890
Resmen kendimi daha genç görüyorum ya.
2410
01:33:34,080 --> 01:33:34,810
Amcam sen mutlu ol da...
2411
01:33:34,820 --> 01:33:36,070
...gerisi hiç önemli değil.
2412
01:33:36,550 --> 01:33:38,190
Sen benim için çok kıymetlisin ya.
2413
01:33:38,300 --> 01:33:39,110
Mutlu ol.
2414
01:33:39,230 --> 01:33:40,350
Aslan oğlum benim.
2415
01:33:43,230 --> 01:33:44,030
Ha, geldi.
2416
01:33:45,370 --> 01:33:46,220
Hadi bakalım.
2417
01:33:46,510 --> 01:33:47,570
Geldim, gidebiliriz.
2418
01:33:47,600 --> 01:33:48,420
Hadi.
2419
01:33:48,820 --> 01:33:49,820
Asiyeciğim.
2420
01:33:49,820 --> 01:33:51,780
[Topuklu ayakkabı sesleri] Asiyeciğim.
2421
01:33:52,220 --> 01:33:54,050
Size yemek ayırmıştım canım benim.
2422
01:33:54,080 --> 01:33:54,720
Şunları da al.
2423
01:33:54,960 --> 01:33:55,900
Ne gerek vardı ya?
2424
01:33:55,900 --> 01:33:56,740
Zahmet oldu.
2425
01:33:56,750 --> 01:33:59,070
Olur mu canım öyle şey, aileyiz biz burada.
2426
01:33:59,340 --> 01:34:00,140
Öyle değil mi?
2427
01:34:00,280 --> 01:34:01,740
Tabi öyle Gönül, öyle tabi.
2428
01:34:02,170 --> 01:34:03,760
Ee, siz nereye şimdi, eve mi?
2429
01:34:03,820 --> 01:34:05,100
Evet Gönül abla.
2430
01:34:05,230 --> 01:34:06,750
Ee, Orhan acaba biz arabayla mı...
2431
01:34:06,790 --> 01:34:08,880
...bıraksak çocukları, yürümeseler bu saatte.
2432
01:34:09,210 --> 01:34:10,250
Evet evet tabi.
2433
01:34:10,350 --> 01:34:11,170
Biz bırakalım ya.
2434
01:34:11,190 --> 01:34:12,190
Yok vallahi gerek yok.
2435
01:34:12,220 --> 01:34:13,560
Zaten şurdan şurası, yürürüz biz.
2436
01:34:13,810 --> 01:34:15,370
Ya biliyorum yürürsünüz de bu kız...
2437
01:34:15,400 --> 01:34:18,060
...sabahtan beri çalışıyor, ayakta perişan oldu.
2438
01:34:18,210 --> 01:34:19,830
Bir an önce eve gidip dinlensin.
2439
01:34:20,870 --> 01:34:22,190
Yani, biz de sahile ineriz.
2440
01:34:22,220 --> 01:34:23,770
Bir çay falan içeriz, ne dersin?
2441
01:34:23,840 --> 01:34:25,190
Valla çok iyi olur ya.
2442
01:34:25,610 --> 01:34:26,760
İyi akıl ettin bunu.
2443
01:34:26,920 --> 01:34:27,860
Hadi siz arabaya geçin....
2444
01:34:27,890 --> 01:34:29,210
...ben şu dükkanı toparlayıp geliyorum.
2445
01:34:29,220 --> 01:34:30,900
Hadi geçelim, gel.
2446
01:34:30,980 --> 01:34:31,920
Alayım mı bunları senden?
2447
01:34:32,480 --> 01:34:53,090
[Müzik Çalıyor]
2448
01:34:53,180 --> 01:34:53,850
Gel kızım.
2449
01:34:53,850 --> 01:35:02,940
[Müzik Çalıyor]
2450
01:35:03,170 --> 01:35:04,260
Çok sağ ol amca.
2451
01:35:04,720 --> 01:35:06,400
Hadi aslan oğlum benim.
2452
01:35:08,780 --> 01:35:09,780
Güzel kızım.
2453
01:35:12,970 --> 01:35:13,970
Hayda.
2454
01:35:15,540 --> 01:35:20,620
[Müzik Çalıyor]
2455
01:35:20,680 --> 01:35:21,680
Bu ne şimdi?
2456
01:35:22,420 --> 01:35:24,040
Bu kesin Şengül'ün halt yemesi de.
2457
01:35:24,100 --> 01:35:25,900
Ne yani bu şimdi, anlamadım yani, ne bu?
2458
01:35:25,930 --> 01:35:27,710
Hani demiştim ya amca yengem lokantada...
2459
01:35:27,740 --> 01:35:29,590
...çalışmaya başladığım için çok sinirli diye.
2460
01:35:30,200 --> 01:35:31,590
İşte bizi daha fazla görmemek için...
2461
01:35:31,610 --> 01:35:32,620
...böyle bir şey yaptı.
2462
01:35:32,930 --> 01:35:34,510
Diğer tarafa geçmemizi istemiyormuş.
2463
01:35:34,850 --> 01:35:37,320
Allah'ım ya Rabb'im deli deli işler ya.
2464
01:35:37,600 --> 01:35:38,760
Ya şu olacak iş mi ya?
2465
01:35:38,870 --> 01:35:40,760
Ay inanılır gibi değil ya, pes.
2466
01:35:41,220 --> 01:35:42,100
Vallahi pes.
2467
01:35:42,390 --> 01:35:43,490
Amca hiç önemli değil.
2468
01:35:43,610 --> 01:35:45,210
Bize kalan taraf yetiyor bize ya.
2469
01:35:45,840 --> 01:35:46,880
Oğlum olur mu öyle şey ya?
2470
01:35:47,000 --> 01:35:47,810
Olur mu öyle şey?
2471
01:35:48,090 --> 01:35:50,030
Gidip konuşacağım yapmasın böyle şeyler ya.
2472
01:35:50,100 --> 01:35:51,020
Ya yok amca,dur.
2473
01:35:51,480 --> 01:35:52,760
Zaten yengem çok sinirli şu an.
2474
01:35:52,790 --> 01:35:54,250
Gece gece hırgür olmasın.
2475
01:35:54,320 --> 01:35:56,650
O zaten sakinleşince yaptığı saçmalığı anlar.
2476
01:35:56,910 --> 01:35:58,270
Asiye haklı amca, hiç gerek yok.
2477
01:35:58,400 --> 01:35:59,140
Boş ver.
2478
01:35:59,510 --> 01:36:00,510
İyi tamam.
2479
01:36:00,660 --> 01:36:01,760
Madem öyle diyorsunuz.
2480
01:36:02,360 --> 01:36:03,650
Yani gireyim bir de çocukları göreyim...
2481
01:36:03,650 --> 01:36:04,390
...diyordum ama..
2482
01:36:04,580 --> 01:36:06,630
...şimdi karşılaşırsak kesin kavga edeceğiz.
2483
01:36:06,690 --> 01:36:07,890
Kesin tartışacağız yani.
2484
01:36:08,120 --> 01:36:09,410
Sen hiç bulaşma boş ver.
2485
01:36:09,510 --> 01:36:10,830
Yarın görürsün çocukları.
2486
01:36:11,450 --> 01:36:12,840
Neyse hadi, hadi iyi geceler yavrum.
2487
01:36:12,890 --> 01:36:14,020
Allah rahatlık versin.
2488
01:36:15,860 --> 01:36:30,570
[Müzik Çalıyor]
2489
01:36:31,090 --> 01:36:32,090
Yok artık.
2490
01:36:32,870 --> 01:36:33,340
Yok artık.
2491
01:36:33,340 --> 01:36:35,420
Bir nüfusuna geçmedikleri kaldı kadının.
2492
01:36:36,560 --> 01:36:37,980
Ne oldu sisterım ya?
2493
01:36:38,320 --> 01:36:40,070
Kızım içine şeytan girmiş gibi.
2494
01:36:41,570 --> 01:36:42,710
Nereye, dur ben de geleyim.
2495
01:36:44,120 --> 01:36:45,490
Evin ışıkları niye yanmıyor?
2496
01:36:46,170 --> 01:36:47,650
Emel ile Sevgi Teyze nerede ki?
2497
01:36:47,860 --> 01:36:49,470
Sabahat Teyze ağırlıyacaktı onları.
2498
01:36:49,480 --> 01:36:51,040
Yemektedirler, gelir şimdi.
2499
01:36:55,240 --> 01:36:56,700
Bakıyorum her geçen gün aranız daha...
2500
01:36:56,700 --> 01:36:58,060
...iyi oluyor o kadınla.
2501
01:36:59,880 --> 01:37:01,810
Allah muhabbetinizi bozmasın.
2502
01:37:02,470 --> 01:37:04,130
Aybike ne saçmalıyorsun yine ya?
2503
01:37:04,620 --> 01:37:06,020
Kapıya kadar bırakmalar...
2504
01:37:06,460 --> 01:37:08,430
...işten eve yemek taşımalar falan.
2505
01:37:09,180 --> 01:37:10,970
Eh böyle ilgi alaka görünce...
2506
01:37:11,240 --> 01:37:13,070
...tabiki de çalışacak yeni yer aramaz.
2507
01:37:13,530 --> 01:37:14,500
Haklı diyorum.
2508
01:37:15,210 --> 01:37:16,960
Bence artık gereksiz tepkiler veriyorsun.
2509
01:37:16,980 --> 01:37:17,790
Kendine gel.
2510
01:37:19,030 --> 01:37:21,120
Bence diyorum ki durduk yere gerilmeyelim he.
2511
01:37:21,220 --> 01:37:21,890
Aybike.
2512
01:37:22,390 --> 01:37:23,350
Bir dakika bir dakika.
2513
01:37:24,020 --> 01:37:25,020
Ben mi kendime geleyim?
2514
01:37:25,680 --> 01:37:26,880
Bence siz kendinize gelin.
2515
01:37:27,350 --> 01:37:29,740
Ayrıca o kadına yancılık ettiğiniz içinde utanın.
2516
01:37:30,410 --> 01:37:31,970
Ne utanması ne yancılığı ya?
2517
01:37:32,270 --> 01:37:33,520
Saatlerdir ayakta çalıştığım için...
2518
01:37:33,550 --> 01:37:34,870
...arabayla bıraktılar beni.
2519
01:37:35,180 --> 01:37:36,770
Bu kaplarda eve iki tabak sıcak yemek...
2520
01:37:36,790 --> 01:37:37,890
...girsin diye.
2521
01:37:38,510 --> 01:37:39,380
Çarpıtıyorsun Asiye.
2522
01:37:39,380 --> 01:37:41,370
Bak olayları çarpıtıp gereksiz drama yapıyorsun.
2523
01:37:41,620 --> 01:37:42,620
Frene bas Aybike.
2524
01:37:42,740 --> 01:37:43,590
Frene bas.
2525
01:37:43,830 --> 01:37:44,920
Ay basmazsam ne olur Ömer?
2526
01:37:44,950 --> 01:37:45,900
Ne yaparsınız?
2527
01:37:46,720 --> 01:37:47,960
Kadının nüfusuna mı geçersiniz ya...
2528
01:37:47,990 --> 01:37:49,250
...daha ne yaparsınız?
2529
01:37:50,180 --> 01:37:51,770
Bak pişman olacağın laflar söylüyorsun...
2530
01:37:51,780 --> 01:37:52,780
...daha da kötü olacağız.
2531
01:37:53,540 --> 01:37:54,340
Kendine gel.
2532
01:37:55,510 --> 01:37:56,300
Ya Ömer tamam.
2533
01:37:56,300 --> 01:37:57,500
Ya Aybike evet yani...
2534
01:37:57,500 --> 01:37:58,620
...sen de bir kendine gel ya.
2535
01:37:58,620 --> 01:37:59,940
Birazcık sakin mi kalsak?
2536
01:38:00,340 --> 01:38:01,870
Sen karışma, sakin falan olmayacağım.
2537
01:38:02,530 --> 01:38:04,030
Asiye evinizde sıcak yemek yoksa...
2538
01:38:04,050 --> 01:38:05,050
...gelip istersiniz.
2539
01:38:06,680 --> 01:38:07,720
Hee ama siz...
2540
01:38:08,370 --> 01:38:09,510
...gururluydunuz değil mi?
2541
01:38:09,990 --> 01:38:10,730
Pardon.
2542
01:38:11,470 --> 01:38:13,200
Şimdi evinizde niye sıcak yemek yok diye...
2543
01:38:13,220 --> 01:38:14,670
...düşünmemekte bizim suçumuzdur.
2544
01:38:15,250 --> 01:38:16,700
Ben öyle bir şey demedim Aybike.
2545
01:38:16,980 --> 01:38:17,970
Kimse de sizi böyle bir şeyle...
2546
01:38:17,990 --> 01:38:18,960
...suçlamıyor zaten.
2547
01:38:19,160 --> 01:38:20,930
Ben sadece bu kapları neden eve getirdiğimi...
2548
01:38:20,950 --> 01:38:22,160
...açıklıyorum da neden bir yemeğin...
2549
01:38:22,170 --> 01:38:23,250
...hesabını veriyorum yani?
2550
01:38:23,490 --> 01:38:25,130
Senden bir kez bir şey rica ettim ya.
2551
01:38:25,160 --> 01:38:27,100
Şu hayatta senden bir kez bir şey...
2552
01:38:27,120 --> 01:38:28,060
...rica ettim Asiye.
2553
01:38:28,140 --> 01:38:29,250
Dedim ki annem üzülüyor dedim.
2554
01:38:29,260 --> 01:38:30,510
O kadından uzak durun dedim.
2555
01:38:31,050 --> 01:38:32,870
Gittin kadının yanında işe girdin ya.
2556
01:38:34,100 --> 01:38:35,320
O da yetmedi bir de kapına kadar...
2557
01:38:35,330 --> 01:38:36,660
...bırakmasına izin veriyorsun.
2558
01:38:39,230 --> 01:38:40,570
Biliyor musun ben senin çalışacak...
2559
01:38:40,600 --> 01:38:42,520
...yeni bir yer aradığından hiç emin falan değilim.
2560
01:38:43,540 --> 01:38:45,400
Aybike sen beni böyle bir şeyle suçlayamazsın.
2561
01:38:45,960 --> 01:38:47,110
Yürü Oğulcan gidelim.
2562
01:38:48,900 --> 01:38:51,220
Ne diyecek lafım kaldı, ne dinleyecek gücüm.
2563
01:38:56,190 --> 01:38:58,010
Kendinde değil ya, kusura bakmayın.
2564
01:38:58,790 --> 01:38:59,790
İyi geceler.
2565
01:39:05,220 --> 01:39:05,810
Asiye yapma.
2566
01:39:05,990 --> 01:39:07,030
Üzme kendini.
2567
01:39:08,090 --> 01:39:09,660
Biz yanlış bir şey yapmadık tamam mı?
2568
01:39:10,260 --> 01:39:11,000
Yapmadık.
2569
01:39:12,080 --> 01:39:12,820
Tamam.
2570
01:39:13,710 --> 01:39:28,010
[Müzik Çalıyor]
2571
01:39:30,270 --> 01:39:33,170
Sisterım ben çok konuşmak istemiyorum ama...
2572
01:39:34,220 --> 01:39:36,000
...sanki biraz sert çıktın gibi.
2573
01:39:36,070 --> 01:39:36,730
Ağır oldu.
2574
01:39:37,560 --> 01:39:38,820
Bilmiyorum Oğulcan sert mi çıktım...
2575
01:39:38,840 --> 01:39:40,000
...yumuşak mı çıktım.
2576
01:39:42,430 --> 01:39:43,790
Tek bildiğim şu an hiç olmadığım kadar...
2577
01:39:43,830 --> 01:39:45,300
...gergin ve mutsuz olduğum.
2578
01:39:45,600 --> 01:39:57,320
[Müzik Çalıyor]
2579
01:39:57,820 --> 01:39:59,550
Biliyorum ben farkındayım.
2580
01:40:01,760 --> 01:40:03,480
Çok yalnız hissediyorum Oğulcan.
2581
01:40:03,560 --> 01:40:08,420
[Müzik Çalıyor]
2582
01:40:08,440 --> 01:40:09,440
Ailemiz dağılıyor.
2583
01:40:09,520 --> 01:40:12,290
[Müzik Çalıyor]
2584
01:40:12,370 --> 01:40:14,970
Babam başka bir dünyada kendi halinde takılıyor.
2585
01:40:14,990 --> 01:40:17,260
Annem perişan halde ama saklamaya çalışıyor.
2586
01:40:17,320 --> 01:40:20,640
[Müzik Çalıyor]
2587
01:40:20,670 --> 01:40:22,440
O yüzden benim artık kimse üzülmesin...
2588
01:40:23,170 --> 01:40:24,960
...kırılmasın diye uğraşacak gücüm yok.
2589
01:40:26,660 --> 01:40:28,760
Ne hissediyorsam onu hissetmek istiyorum.
2590
01:40:29,990 --> 01:40:31,720
Ne düşünüyorsam onu söylemek istiyorum.
2591
01:40:31,720 --> 01:40:41,590
[Müzik Çalıyor]
2592
01:40:41,610 --> 01:40:49,870
[Müzik Çalıyor]
2593
01:40:57,200 --> 01:40:58,840
Ne konuşuyorsunuz siz fısır fısır?
2594
01:41:01,170 --> 01:41:01,710
Ee.
2595
01:41:02,490 --> 01:41:03,490
Şey madırım...
2596
01:41:04,600 --> 01:41:07,330
Oyunculuk üstünde bir metot çalışması yapıyorduk.
2597
01:41:07,630 --> 01:41:08,130
Hah.
2598
01:41:08,370 --> 01:41:09,510
Öyle şeyler yani.
2599
01:41:09,580 --> 01:41:10,560
Çok senlik değil.
2600
01:41:10,790 --> 01:41:11,370
Boş şeyler.
2601
01:41:11,930 --> 01:41:12,490
İyi.
2602
01:41:12,630 --> 01:41:14,000
Haydi bakalım, öyle olsun.
2603
01:41:15,230 --> 01:41:16,770
Ömerlerle ilgili yeni bir şey olup...
2604
01:41:16,800 --> 01:41:18,490
...benim iyice canım sıkılmasın da...
2605
01:41:18,990 --> 01:41:19,810
...ne olursa olsun.
2606
01:41:21,140 --> 01:41:24,800
[Kapı sesi]
2607
01:41:25,000 --> 01:41:33,340
[Müzik Çalıyor]
2608
01:41:33,340 --> 01:41:35,060
[Kuş sesleri]
2609
01:41:39,120 --> 01:41:40,520
Bak nasıl atlıyorum Sevgi teyze.
2610
01:41:40,620 --> 01:41:41,620
Aferin sana.
2611
01:41:46,090 --> 01:41:46,590
Hah...
2612
01:41:46,710 --> 01:41:47,130
...burası.
2613
01:41:47,130 --> 01:41:53,470
[Müzik Çalıyor]
2614
01:41:53,490 --> 01:41:54,530
Suzan.
2615
01:41:55,860 --> 01:41:57,180
Beni bir on dakika kadar...
2616
01:41:57,200 --> 01:41:58,640
...bekleyebilirseniz çok sevinirim.
2617
01:41:58,670 --> 01:41:59,170
Bekliyorum.
2618
01:41:59,520 --> 01:42:13,740
[Müzik Çalıyor]
2619
01:42:13,830 --> 01:42:39,960
[Müzik Çalıyor]
2620
01:42:40,600 --> 01:42:50,940
[Müzik Çalıyor]
2621
01:42:52,260 --> 01:42:55,400
Sana ilk ve son kez bir şey söylemeye geldim.
2622
01:42:57,240 --> 01:42:59,240
Kulağını aç ve beni iyi dinle.
2623
01:43:00,350 --> 01:43:01,700
Bu karnındaki şeyden asla...
2624
01:43:02,380 --> 01:43:04,300
ama asla Ahmet'in haberi olmayacak.
2625
01:43:05,000 --> 01:43:06,860
Gerçi oğlumdan mı peydahladın...
2626
01:43:06,880 --> 01:43:07,930
...o da belli değil ya.
2627
01:43:08,120 --> 01:43:08,680
Neyse artık.
2628
01:43:10,590 --> 01:43:11,100
Siz...
2629
01:43:11,550 --> 01:43:12,320
..ne diyorsunuz?
2630
01:43:12,360 --> 01:43:14,430
Bana nasıl böyle hakaret edebilirsiniz siz?
2631
01:43:15,570 --> 01:43:19,370
Senin hayatın boyunca uzak durman gereken biriyim.
2632
01:43:20,670 --> 01:43:23,670
Asla ait olmayacağın bir ailenin...
2633
01:43:24,240 --> 01:43:25,310
...büyük hanımıyım.
2634
01:43:26,500 --> 01:43:27,900
Ne dediğimi düşün...
2635
01:43:29,000 --> 01:43:31,220
...ve oğlumdan uzak dur.
2636
01:43:31,360 --> 01:43:45,170
[Müzik Çalıyor]
2637
01:43:45,200 --> 01:44:06,990
[Müzik Çalıyor]
2638
01:44:07,020 --> 01:44:25,520
[Müzik Çalıyor]
2639
01:44:25,600 --> 01:44:26,970
Emelciğim merhaba.
2640
01:44:27,000 --> 01:44:28,470
Merhaba Suzan teyze.
2641
01:44:30,460 --> 01:44:31,710
[Kapı tıklama sesi]
2642
01:44:32,860 --> 01:44:34,010
Bahçede olduğunu unuttu...
2643
01:44:34,040 --> 01:44:35,200
...Sabahat teyze geldi herhalde.
2644
01:44:35,230 --> 01:44:36,800
Çok sevdi Sevgi teyzeyi o da.
2645
01:44:39,000 --> 01:44:40,000
Günaydın.
2646
01:44:40,080 --> 01:44:41,360
Girebilir miyim?
2647
01:44:41,380 --> 01:44:42,610
Suzan Hanım.
2648
01:44:42,910 --> 01:44:44,470
Tabi tabi buyurun.
2649
01:44:45,270 --> 01:44:46,510
Hoş geldiniz Suzan Hanım.
2650
01:44:46,540 --> 01:44:47,420
Geçmiş olsun.
2651
01:44:47,560 --> 01:44:49,560
Hoş bulduk, sağ ol Asiyeciğim.
2652
01:44:50,290 --> 01:44:51,290
Kurtuldum sonunda.
2653
01:44:52,530 --> 01:44:54,160
Grçmiş olsun.
2654
01:44:54,280 --> 01:44:55,280
Sağ ol oğlum.
2655
01:44:56,720 --> 01:44:58,390
Yani biraz ani oldu.
2656
01:44:59,060 --> 01:45:01,450
Akif borcun bir kısmını ödeyince...
2657
01:45:02,070 --> 01:45:03,530
...beni de çıkarıverdiler.
2658
01:45:03,560 --> 01:45:05,920
Ben de bilmiyordum öyle görünce bir kaldım.
2659
01:45:06,680 --> 01:45:08,190
Çok sevindim çıkmanıza.
2660
01:45:08,580 --> 01:45:09,580
Teşekkür ederim.
2661
01:45:10,130 --> 01:45:12,430
Iı, dışarıda beni taksi bekliyor.
2662
01:45:12,740 --> 01:45:14,740
O yüzden çok fazla vaktinizi almayacağım.
2663
01:45:15,500 --> 01:45:17,090
Ben hem buraya...
2664
01:45:17,420 --> 01:45:19,610
...ee, çıktığımı haber vermek için...
2665
01:45:19,630 --> 01:45:20,260
...hem de...
2666
01:45:20,520 --> 01:45:22,680
Harika adına özür dilemek için geldim.
2667
01:45:23,950 --> 01:45:26,120
O borcun altından kalkmanız için...
2668
01:45:26,120 --> 01:45:27,380
...elimden geleni yapacağım.
2669
01:45:27,760 --> 01:45:28,900
Bana güvenebilirsiniz.
2670
01:45:29,410 --> 01:45:32,060
Sağ olun. Biz zaten yavaş yavaş da...
2671
01:45:32,080 --> 01:45:32,940
...ödemeye başlamıştık.
2672
01:45:32,970 --> 01:45:34,810
Elimize geçtikçe veriyoruz Sevgi teyzeye.
2673
01:45:36,040 --> 01:45:37,510
Bakalım kaç yıl sürecek.
2674
01:45:39,130 --> 01:45:40,520
Yani dediğim gibi...
2675
01:45:41,570 --> 01:45:43,570
Ben birazcık kendime geleyim.
2676
01:45:44,040 --> 01:45:45,640
Akif de toparlansın.
2677
01:45:46,230 --> 01:45:47,230
Ondan sonra...
2678
01:45:47,400 --> 01:45:48,550
...bu işi halledeceğim.
2679
01:45:48,900 --> 01:45:49,770
Endişe etmeyin.
2680
01:45:50,820 --> 01:45:51,800
Ben para için değil de...
2681
01:45:51,800 --> 01:45:53,290
...sizin için endişeleniyorum Suzan Hanım.
2682
01:45:53,910 --> 01:45:55,390
Yani size bunu yapan adama...
2683
01:45:55,460 --> 01:45:56,990
...bir daha güvenmeniz ne bileyim...
2684
01:45:57,140 --> 01:45:58,060
...ne kadar doğru?
2685
01:46:01,660 --> 01:46:03,170
Öyle olması gerekti.
2686
01:46:04,080 --> 01:46:05,770
En azından şimdilik.
2687
01:46:06,550 --> 01:46:07,230
Ama...
2688
01:46:11,140 --> 01:46:13,430
...beni düşündüğün için çok teşekkür ederim oğlum.
2689
01:46:13,480 --> 01:46:14,960
Çok mutlu ettin beni.
2690
01:46:16,470 --> 01:46:18,470
Neyse ben sizi daha fazla tutmayayım.
2691
01:46:19,130 --> 01:46:19,630
Ee...
2692
01:46:19,950 --> 01:46:22,680
Haberleşiriz, konuşuruz, ararım ben seni.
2693
01:46:23,320 --> 01:46:24,620
Tamamdır Suzan Hanım.
2694
01:46:25,220 --> 01:46:26,220
Hoşça kal Asiye.
2695
01:46:26,560 --> 01:46:33,220
[Müzik Çalıyor]
2696
01:46:33,500 --> 01:46:34,630
Emelciğim görüşürüz.
2697
01:46:34,720 --> 01:46:35,670
Görüşürüz.
2698
01:46:35,760 --> 01:46:49,370
[Müzik Çalıyor]
2699
01:46:51,040 --> 01:47:17,660
[Müzik Çalıyor]
2700
01:47:18,290 --> 01:47:19,190
Buyurun hoş geldiniz.
2701
01:47:19,200 --> 01:47:19,870
Hoş bulduk.
2702
01:47:19,890 --> 01:47:20,550
Bayram ben.
2703
01:47:20,560 --> 01:47:21,730
Nasıl yardımcı olabilirim size?
2704
01:47:21,750 --> 01:47:22,730
Kiralık, satılık?
2705
01:47:22,980 --> 01:47:23,940
Vallaha ben sizden...
2706
01:47:24,220 --> 01:47:25,930
...başka bir şey isteyeceğim Bayram Bey.
2707
01:47:27,430 --> 01:47:29,200
Ben sizden bir insanlık isteyeceğim.
2708
01:47:30,030 --> 01:47:31,030
Buyurun, buyurun.
2709
01:47:32,460 --> 01:47:33,320
Teşekkür edeerim.
2710
01:47:37,020 --> 01:47:38,350
Bayram Bey, ben...
2711
01:47:38,370 --> 01:47:40,970
...Şengül'ün size yaptığı teklifi biliyorum.
2712
01:47:40,990 --> 01:47:42,550
İşte o kümesi iki artı bir...
2713
01:47:42,560 --> 01:47:44,080
...daireye çevirmek falan filan.
2714
01:47:44,790 --> 01:47:45,910
Vallaha ne yaparsanız yapın.
2715
01:47:45,930 --> 01:47:46,940
Ben karışmıyorum.
2716
01:47:48,740 --> 01:47:49,700
Ben size...
2717
01:47:49,750 --> 01:47:51,790
...başka bir tekfifte bulunmak istiyorum.
2718
01:47:51,800 --> 01:47:52,800
Nedir?
2719
01:47:53,250 --> 01:47:54,650
Şengül'ü o evden çıkartın.
2720
01:47:56,040 --> 01:47:57,150
Onun çıktığı yere de...
2721
01:47:57,210 --> 01:47:59,210
...kümesteki o yetim çocukları koyun.
2722
01:47:59,770 --> 01:48:01,200
Kirası ne kadar ise...
2723
01:48:01,220 --> 01:48:03,190
...bin lira daha fazlasını vermeye hazırım.
2724
01:48:03,210 --> 01:48:04,880
Hem de bir yıl peşin vereceğim.
2725
01:48:05,040 --> 01:48:07,630
Ee siz de sıfırdan daire kiralattığınız için...
2726
01:48:07,700 --> 01:48:10,110
...komisyonunu fazlası ile alacaksınız.
2727
01:48:10,280 --> 01:48:11,280
Yani...
2728
01:48:11,370 --> 01:48:12,990
...hiç fena bir teklif değil.
2729
01:48:14,590 --> 01:48:16,830
Zaten Şengül Hanım sürekli kirayı aksatıyordu.
2730
01:48:17,330 --> 01:48:18,960
Geçen gün buradan ev sahibi ile...
2731
01:48:18,990 --> 01:48:20,420
...onun yüzünden boğaz boğaza geldik.
2732
01:48:23,060 --> 01:48:24,250
Sevdim bu teklifi.
2733
01:48:24,630 --> 01:48:26,260
Vallaha iş bilen biri olduğunuz...
2734
01:48:26,290 --> 01:48:28,190
...o kadar belli ki Bayram Bey.
2735
01:48:28,320 --> 01:48:29,680
E o zaman top sizde.
2736
01:48:30,010 --> 01:48:30,600
Aynen.
2737
01:48:30,640 --> 01:48:31,430
[Gülüyor]
2738
01:48:31,460 --> 01:48:32,460
O zaman ne yapıyorum?
2739
01:48:32,530 --> 01:48:35,520
Ev sahibini kiracı değişikliği konusunda ikna ediyorum.
2740
01:48:35,750 --> 01:48:37,540
Numaranızı alıyorum, sizi arıyorum.
2741
01:48:37,560 --> 01:48:38,940
Ah, çok teşekkür ederim.
2742
01:48:38,960 --> 01:48:40,440
Ben sizden başka bir şey daha...
2743
01:48:40,440 --> 01:48:41,920
... rica edeceğim Bayram Bey.
2744
01:48:42,260 --> 01:48:44,920
Çocuklar bu yaptığım iyiliği bilsinler istemiyorum.
2745
01:48:45,320 --> 01:48:47,540
İşte ev sahibinin talebi bu...
2746
01:48:47,670 --> 01:48:50,240
...zaten Şegül kirasını ödemiyordu.
2747
01:48:50,260 --> 01:48:52,090
O yetim çocuklara da kıyamadı.
2748
01:48:52,160 --> 01:48:53,580
Böyle bilsin istiyorum.
2749
01:48:53,950 --> 01:48:55,820
Tamam da niye böyle bir şey istiyorsunuz ki?
2750
01:48:56,290 --> 01:48:58,560
Vallaha o kadar gururlu ki o çocuklar.
2751
01:48:58,700 --> 01:49:00,860
Yani bu yaptığım iyiliği kabul etmezler.
2752
01:49:00,910 --> 01:49:02,090
Ben biliyorum.
2753
01:49:02,740 --> 01:49:03,780
Peki o zaman.
2754
01:49:03,810 --> 01:49:05,220
Bugün ev sahibi gelecek zaten.
2755
01:49:05,240 --> 01:49:07,010
Onunla konuşur ben onu ikna ederim.
2756
01:49:07,110 --> 01:49:08,340
Sizin ben numaranızı alayım.
2757
01:49:08,360 --> 01:49:09,750
Tamam çok güzel.
2758
01:49:09,770 --> 01:49:11,770
Şöyle.
2759
01:49:11,800 --> 01:49:16,420
[Müzik Çalıyor]
2760
01:49:20,210 --> 01:49:21,150
Emel!
2761
01:49:21,900 --> 01:49:22,730
Emel!
2762
01:49:23,590 --> 01:49:24,590
Kız sana demedim mi...
2763
01:49:24,610 --> 01:49:26,610
...bu tarafta oynanmayacak diye?
2764
01:49:27,460 --> 01:49:29,460
Özür dilerim yenge elimden kaçtı.
2765
01:49:29,820 --> 01:49:32,000
Top elimden kaçtı, kuşum kaçtı...
2766
01:49:32,030 --> 01:49:33,480
...oyum kaçtı, buyum kaçtı yok artık.
2767
01:49:33,500 --> 01:49:34,950
Herkes kendi tarafında.
2768
01:49:35,420 --> 01:49:37,020
Tamam bir daha olmaz.
2769
01:49:41,000 --> 01:49:41,880
Ne oluyor burada?
2770
01:49:41,920 --> 01:49:44,230
Ne olacak? Koyduğum kurallar çiğneniyor.
2771
01:49:44,490 --> 01:49:46,600
Abisi, ablası bana saygı gösteriyor mu ki...
2772
01:49:46,600 --> 01:49:47,970
...küçücük çocuk saysın beni?
2773
01:49:52,100 --> 01:49:52,770
Top oynuyordum.
2774
01:49:52,870 --> 01:49:54,130
Sonra elimden kaçtı.
2775
01:49:54,150 --> 01:49:55,320
Yengemlerin tarafa geldi.
2776
01:49:55,340 --> 01:49:56,480
Yengem ona kızıyor.
2777
01:49:59,150 --> 01:50:01,150
Yenge bunun için çocuğa mı kızıyorsun ya?
2778
01:50:01,320 --> 01:50:02,970
Tamam anladık senin taraf da ne yapalım...
2779
01:50:02,970 --> 01:50:04,040
...çocuğun topu kaçmış işte.
2780
01:50:04,420 --> 01:50:06,040
Siz bana saygı göstermiyonuz...
2781
01:50:06,040 --> 01:50:07,470
....ben de size saygı göstermiyom.
2782
01:50:07,470 --> 01:50:08,630
Büyüğü küçüğü yok artık.
2783
01:50:10,580 --> 01:50:11,860
Abicim sen bizim tarafa geç...
2784
01:50:11,860 --> 01:50:13,400
...başka oynayacak bir şey bul tamam mı?
2785
01:50:13,900 --> 01:50:14,400
Tamam.
2786
01:50:14,400 --> 01:50:21,860
[Müzik Çalıyor]
2787
01:50:22,180 --> 01:50:23,480
Şu saksılar da bizim tarafta...
2788
01:50:25,260 --> 01:50:27,040
...zahmet olmazsa bi ara onları al, tamam.
2789
01:50:27,670 --> 01:50:28,170
Hadsiz.
2790
01:50:29,320 --> 01:50:30,750
Ahlaksızların iş birlikçileri.
2791
01:50:30,750 --> 01:50:37,000
[Müzik Çalıyor]
2792
01:50:37,060 --> 01:50:38,730
Bu tarafta kalmışmış.
2793
01:50:38,730 --> 01:50:46,980
[Müzik Çalıyor]
2794
01:50:47,340 --> 01:50:49,850
Bizim saksı onların taraftaymış...
2795
01:50:49,850 --> 01:50:52,700
...zahmet olmazsa alacakmışım. Bak bak bak!
2796
01:50:53,540 --> 01:50:54,760
Ne oldu madırım hayırdır?
2797
01:50:55,390 --> 01:50:56,400
Hayır mayır değil Oğulcan.
2798
01:50:56,400 --> 01:50:57,840
Bu hiçbirimiz için hayır değil.
2799
01:50:58,260 --> 01:50:59,880
Çarşaflar değil mi, o kadar haklısın ki.
2800
01:51:00,000 --> 01:51:01,640
Hee çarşaflar rüzgar esince...
2801
01:51:01,640 --> 01:51:04,070
...böyle bir üşütüyor biliyon mu? Bademcikler...
2802
01:51:04,900 --> 01:51:06,280
...Oğulcan ne diyon sen ya?
2803
01:51:06,500 --> 01:51:08,070
Senin o kuzi kuzi dediklerin var ya...
2804
01:51:08,070 --> 01:51:10,280
...ahlaksızların iş birlikçileri, onların burda olması...
2805
01:51:10,280 --> 01:51:12,080
...hiçbirimiz için hayır değil.
2806
01:51:15,000 --> 01:51:15,840
Of! Of!
2807
01:51:16,940 --> 01:51:17,880
Oflama arkamdan.
2808
01:51:17,880 --> 01:51:27,500
[Müzik Çalıyor]
2809
01:51:27,700 --> 01:51:29,330
Susen niye bana bu kadar...
2810
01:51:29,330 --> 01:51:31,330
...mutlaka gelmelisin diye ısrar etti acaba?
2811
01:51:33,540 --> 01:51:34,230
Bilmem ki.
2812
01:51:34,880 --> 01:51:36,540
Ya canı filan sıkkındır herhalde.
2813
01:51:37,470 --> 01:51:38,490
Hem şimdi Harika da yok.
2814
01:51:39,480 --> 01:51:40,490
Çok yalnız kaldı.
2815
01:51:40,940 --> 01:51:42,020
Yani ondan olsa gerek.
2816
01:51:42,260 --> 01:51:44,020
Herhalde.
2817
01:51:45,220 --> 01:51:47,000
Gerçi Doruk seni alır felan demesi de...
2818
01:51:47,000 --> 01:51:48,160
....bi acayipti. Ne alaka?
2819
01:51:49,660 --> 01:51:51,230
Bana bak yoksa siz benden habersiz...
2820
01:51:51,230 --> 01:51:52,160
...bir şey mi planlıyosunuz?
2821
01:51:52,160 --> 01:51:54,790
Yani bana sürpriz kahvaltı falan mı hazırlıyorsun?
2822
01:51:55,350 --> 01:51:56,250
Yok güzelim öyle değil.
2823
01:51:56,680 --> 01:51:58,390
E neden o zaman, neden ısrar etti ki?
2824
01:51:59,380 --> 01:51:59,880
Bilmem...
2825
01:52:00,390 --> 01:52:02,820
...dedim ya öyle canı filan sıkılmıştır herhalde.
2826
01:52:05,940 --> 01:52:07,840
Sen bu arada pek bi tatlı olmuşsun ha.
2827
01:52:08,680 --> 01:52:10,020
Yani gerçi her zaman tatlısın ama...
2828
01:52:10,580 --> 01:52:11,580
[Gülme sesi]
2829
01:52:11,640 --> 01:52:13,640
...bu aldığımız kıyafetler sana çok yakışmış.
2830
01:52:14,060 --> 01:52:14,560
Bayıldım.
2831
01:52:14,580 --> 01:52:15,500
Öyle mi olmuş?
2832
01:52:15,500 --> 01:52:16,000
Öyle olmuş.
2833
01:52:16,180 --> 01:52:17,340
[Gülme sesi]
2834
01:52:17,400 --> 01:52:19,400
-Teşekkür ederim.
-Rica ederim.
2835
01:52:22,980 --> 01:52:24,720
Bu ara Aybike ile çok kavga ediyoruz ya.
2836
01:52:26,140 --> 01:52:28,710
Hiç sevmiyorum o halimi, ikimize de hiç yakıştırmıyorum.
2837
01:52:30,100 --> 01:52:31,720
O durum biraz sıkıcı evet.
2838
01:52:33,500 --> 01:52:34,260
Neyse...
2839
01:52:34,610 --> 01:52:36,840
...Aybike'yi konuşup morali bozmak istemiyorum.
2840
01:52:37,060 --> 01:52:39,190
Zaten Susen'e de hemen tamam dememim sebebi...
2841
01:52:39,680 --> 01:52:40,900
...yani dünya üzerindeki tüm planlar...
2842
01:52:41,020 --> 01:52:42,200
...Aybüke'yi görmekten iyidir.
2843
01:52:44,380 --> 01:52:45,000
Ne diyorsun ya?
2844
01:52:46,610 --> 01:52:47,240
O kadar mı?
2845
01:52:48,360 --> 01:52:48,880
Malesef.
2846
01:52:51,980 --> 01:52:53,130
Neyse boş ver sen ya.
2847
01:52:53,780 --> 01:52:55,780
Aynen boş ver.
[Gülme sesi]
2848
01:52:55,780 --> 01:53:07,740
[Müzik Çalıyor]
2849
01:53:11,920 --> 01:53:13,640
Bıraktığın için teşekkür ederim.
2850
01:53:14,280 --> 01:53:15,850
Rica ederim güzel sevgilim.
2851
01:53:16,560 --> 01:53:18,090
Sizinle yolculuk yapmak benim için...
2852
01:53:18,090 --> 01:53:19,360
...her zaman büyük bir zevk.
2853
01:53:19,920 --> 01:53:20,880
Trafiğe rağmen?
2854
01:53:21,860 --> 01:53:23,440
Gökyüzünden arabamıza taş yağsa...
2855
01:53:24,700 --> 01:53:25,370
...ona rağmen.
2856
01:53:25,370 --> 01:53:27,350
[Gülme sesleri]
2857
01:53:27,370 --> 01:53:28,450
Tamam haberleşiriz o zaman.
2858
01:53:29,300 --> 01:53:29,800
Tamam.
2859
01:53:30,450 --> 01:53:31,520
Çıkışta alayım mı seni?
2860
01:53:31,520 --> 01:53:33,520
Yok yorulma sen ya, ben minibüsle geri dönerim.
2861
01:53:33,900 --> 01:53:36,360
Peki tamam, nasıl istersen diyeyim.
2862
01:53:37,200 --> 01:53:38,960
Ama sen yine de öncesinde beni bir ara.
2863
01:53:39,380 --> 01:53:40,600
Belki buralarda olurum.
2864
01:53:40,890 --> 01:53:41,390
Ararım.
2865
01:53:42,140 --> 01:53:42,600
[Öpücük sesi]
2866
01:53:42,600 --> 01:53:43,760
-Dikkat et.
-Tamam.
2867
01:53:45,220 --> 01:53:46,380
A şey...
2868
01:53:46,740 --> 01:53:48,120
...gelmek ister misin diye sormadım ama?
2869
01:53:48,620 --> 01:53:49,620
Yok yok ben hiç almayayım ya.
2870
01:53:50,700 --> 01:53:51,620
Yani takılın siz.
2871
01:53:52,110 --> 01:53:52,920
Bakın keyfinize.
2872
01:53:52,980 --> 01:53:53,910
Tamam.
2873
01:53:54,260 --> 01:53:54,760
Görüşürüz.
2874
01:53:55,980 --> 01:54:00,900
[Müzik Çalıyor]
2875
01:54:01,300 --> 01:54:01,800
[Zil sesi]
2876
01:54:04,780 --> 01:54:06,180
[Kapı açılma sesi]
2877
01:54:06,940 --> 01:54:08,740
-Hoş geldin.
-Hoş buldum. [Gülme sesleri]
2878
01:54:09,940 --> 01:54:12,010
Ya beni kırmayıp geldiğin için çok teşekkür ederim.
2879
01:54:12,850 --> 01:54:14,280
Niye gelmeyeyim canım gelirim tabi aşk olsun.
2880
01:54:14,700 --> 01:54:15,740
Hadi girelim içeri.
2881
01:54:18,410 --> 01:54:19,420
Sen istersen böyle gel.
2882
01:54:21,860 --> 01:54:24,340
[Adım sesleri]
2883
01:54:24,340 --> 01:54:30,300
[Müzik Çalıyor]
2884
01:54:30,540 --> 01:54:31,760
Senin ne işin var burada?
2885
01:54:32,940 --> 01:54:34,880
Ya neden öyle diyosun ama ya ne güzel...
2886
01:54:35,720 --> 01:54:36,370
...üçümüz birlikteyiz.
2887
01:54:37,840 --> 01:54:39,280
Ben ikimizin olacağımızı zannediyordum.
2888
01:54:39,910 --> 01:54:40,650
O yüzden geldim.
2889
01:54:41,560 --> 01:54:43,560
Ben de sadece ikimiz oluruz sanıyordum.
2890
01:54:44,690 --> 01:54:45,520
Yoksa gelmezdim.
2891
01:54:46,850 --> 01:54:49,410
Ya kızlar yapmayın ama böyle ya lütfen.
2892
01:54:50,020 --> 01:54:52,190
Ya eskiden ne güzel üçümüz sohbet muhabbet ederdik.
2893
01:54:52,900 --> 01:54:54,440
Güzel bir arkadaşlığımız vardı.
2894
01:54:54,780 --> 01:54:56,500
E şimdi siz ikiniz gergin olunca...
2895
01:54:56,540 --> 01:54:58,280
...üçümüz diye bir şey kalmamış oluyor.
2896
01:54:59,660 --> 01:55:02,900
Yani, bu durumu bir düzeltsek, olmaz mı?
2897
01:55:05,250 --> 01:55:06,360
Sinirlerimizi bi unutalım...
2898
01:55:06,720 --> 01:55:07,310
...hı?
2899
01:55:07,500 --> 01:55:09,310
Unutalım, kapansın gitsin onlar.
2900
01:55:11,370 --> 01:55:11,870
Ya...
2901
01:55:13,020 --> 01:55:15,320
...ya siz kuzenden öte kardeş gibisiniz.
2902
01:55:18,480 --> 01:55:19,560
Yapmayın Allah aşkına.
2903
01:55:21,040 --> 01:55:22,510
İnanın biz de çok üzülüyoruz ya.
2904
01:55:22,510 --> 01:55:30,700
[Müzik Çalıyor]
2905
01:55:30,950 --> 01:55:32,460
Sence işe yarayacak mı kanka?
2906
01:55:33,440 --> 01:55:34,480
Valla bilmiyorum ki?
2907
01:55:36,480 --> 01:55:37,760
Bizimki Aybike'yi görmeyeceğim için...
2908
01:55:37,760 --> 01:55:39,470
...çok mutluyum diyerek geldi buraya kadar.
2909
01:55:40,020 --> 01:55:42,040
İçerde ne oluyor ben de acayip merak ediyorum.
2910
01:55:42,940 --> 01:55:44,240
Aybike de acayip gergindi.
2911
01:55:45,100 --> 01:55:46,950
Hiç de özlemiyorum Asiye'yi falan diyerek...
2912
01:55:46,950 --> 01:55:48,720
...yol boyunca sadece Asiye'den konuştu.
2913
01:55:49,560 --> 01:55:50,430
Ne diyorsun ya?
2914
01:55:53,580 --> 01:55:55,020
Oğlum sence Susi başarabilecek mi...
2915
01:55:55,100 --> 01:55:56,120
...bunları barıştırmayı?
2916
01:55:57,520 --> 01:55:58,890
Valla var bi umudumuz.
2917
01:55:59,780 --> 01:56:01,290
Ama eğer başaramazsa da olacaklardan...
2918
01:56:01,290 --> 01:56:02,190
...korkmuyor da değilim.
2919
01:56:03,220 --> 01:56:04,100
Ne olur ki?
2920
01:56:05,010 --> 01:56:07,010
Sen bana bunu nasıl yaparsın Berk?
2921
01:56:07,010 --> 01:56:09,010
Ben sana söylemiş miydim Berk falan diyerek...
2922
01:56:09,010 --> 01:56:10,240
...üstüme saldıracak benim.
2923
01:56:10,590 --> 01:56:11,250
Doğru diyorsun ya.
2924
01:56:12,750 --> 01:56:13,810
Asiye de kesin bana kızar.
2925
01:56:14,440 --> 01:56:15,680
Şimdi onları barıştıralım derken...
2926
01:56:15,680 --> 01:56:17,110
...bir de bu muhabbetle uğraşacağız iyi mi?
2927
01:56:19,600 --> 01:56:20,270
Neyse ya...
2928
01:56:20,620 --> 01:56:23,300
...biz iyi düşünelim de iyi olsun kankacım.
2929
01:56:24,400 --> 01:56:25,560
Bir şeyler yiyelim mi?
2930
01:56:26,330 --> 01:56:27,200
Olur yiyelim.
2931
01:56:28,260 --> 01:56:30,000
Hazır etrafta niye görüştünüz diye...
2932
01:56:30,000 --> 01:56:30,940
...azarlayacak kimse yokken...
2933
01:56:32,260 --> 01:56:33,980
...rahat rahat bir takılalım seninle gel.
2934
01:56:34,060 --> 01:56:35,100
Takılalım bakalım.
2935
01:56:35,100 --> 01:56:43,860
[Müzik Çalıyor]
2936
01:56:43,930 --> 01:56:45,220
Yani ben diyorum ki...
2937
01:56:45,220 --> 01:56:46,500
...bu konuyu hiç konuşmayalım...
2938
01:56:46,660 --> 01:56:47,780
...farklı bir şeyler yapalım.
2939
01:56:47,780 --> 01:56:48,900
Böyle kafamız da dağılsın.
2940
01:56:49,460 --> 01:56:51,440
Mesela, oyun oynayalım.
2941
01:56:52,280 --> 01:56:53,560
Ben hiç oyun havamda değilim.
2942
01:56:54,470 --> 01:56:54,970
Ben de.
2943
01:56:57,420 --> 01:56:59,460
Tamam. Ee, o zaman...
2944
01:57:00,520 --> 01:57:01,020
...film izleyelim.
2945
01:57:01,370 --> 01:57:03,370
Ay güzel bi film çok iyi olur ya.
2946
01:57:03,940 --> 01:57:05,650
Ben korku filmi seviyorum, o da sevmez.
2947
01:57:07,200 --> 01:57:10,220
Evet ben korkuyorum, o yüzden hoşuma gitmiyor.
2948
01:57:11,860 --> 01:57:13,100
Ee tamam.
2949
01:57:13,470 --> 01:57:14,660
Film izlemeyelim.
2950
01:57:15,020 --> 01:57:16,180
Iı...
2951
01:57:17,820 --> 01:57:18,840
Kurabiye yapalım.
2952
01:57:20,680 --> 01:57:21,910
Hem yaparken çok eğleniriz.
2953
01:57:22,950 --> 01:57:24,530
Aybike sevmez ki öyle şeyleri.
2954
01:57:24,620 --> 01:57:26,540
Vıcık vıcık der, elini sürmez hiçbir şeye.
2955
01:57:29,260 --> 01:57:32,060
Hiçbir şeyi değil, yumurtayı sadece.
2956
01:57:34,670 --> 01:57:35,330
Bir de unu.
2957
01:57:36,300 --> 01:57:37,240
Tereyağına da...
2958
01:57:37,940 --> 01:57:38,790
Evet onu da.
2959
01:57:40,270 --> 01:58:10,060
[Müzik Çalıyor]
2960
01:58:10,060 --> 01:58:10,560
Eyvah!
2961
01:58:11,500 --> 01:58:12,560
Kızlar nerdesiniz?
2962
01:58:13,580 --> 01:58:15,490
Allah canınızı almasın bu, bu ne hal?
2963
01:58:15,490 --> 01:58:16,560
Ne yaptınız kız burayı?
2964
01:58:17,130 --> 01:58:19,900
Annemlere sürpriz kurabiye yapıyorduk amca.
2965
01:58:19,900 --> 01:58:20,750
Ama olmadı.
2966
01:58:21,420 --> 01:58:22,580
[Gülme sesi]
2967
01:58:22,750 --> 01:58:23,770
Hay Allah'ım ya.
2968
01:58:24,400 --> 01:58:25,910
Kızım siz bacak kadar boyunuzla niye...
2969
01:58:25,910 --> 01:58:27,770
...böyle işlere kalkışıyorsunuz ya?
2970
01:58:27,980 --> 01:58:29,140
Niye beni çağırmadınız?
2971
01:58:29,160 --> 01:58:29,660
Aybike?
2972
01:58:30,580 --> 01:58:32,200
Aybike kızım nerdesiniz?
2973
01:58:32,710 --> 01:58:33,700
Gel Şengül gel...
2974
01:58:33,700 --> 01:58:34,790
...hoş geldin gel.
2975
01:58:35,280 --> 01:58:37,100
Ay anam bu ne?
2976
01:58:37,220 --> 01:58:38,370
Dur dur kızma ne olursun ya...
2977
01:58:38,370 --> 01:58:39,800
...benim yüzümden oldu, ben döktüm.
2978
01:58:40,420 --> 01:58:41,800
Ya sana sürpriz olsun diye...
2979
01:58:42,020 --> 01:58:43,080
...kurabiye hazırlayım dedim...
2980
01:58:43,650 --> 01:58:45,290
...elimden düştü tabak, her yer battı.
2981
01:58:45,340 --> 01:58:47,510
Ben de kızları çağırdım bana yardımcı olsunlar diye.
2982
01:58:47,510 --> 01:58:49,510
Orhan hep senden çıkar bu antin kontin işler ha.
2983
01:58:50,840 --> 01:58:52,840
Neyimize kurabiye yapacakmış peki.
2984
01:58:53,380 --> 01:58:55,600
Hadi kızlar siz çıkın ben temizlerim burayı.
2985
01:58:55,600 --> 01:58:56,100
Hadi.
2986
01:58:56,100 --> 01:58:56,690
Geçin hadi.
2987
01:58:57,700 --> 01:58:59,140
[Gülme sesi]
2988
01:58:59,240 --> 01:59:00,190
Hey Allah'ım ya.
2989
01:59:00,190 --> 01:59:00,830
Ah Orhan ah.
2990
01:59:02,830 --> 01:59:04,130
Senin neyine kurabiye yapmak?
2991
01:59:07,990 --> 01:59:09,990
İlk kurabiye deneyişimizde batırmıştık ortalığı.
2992
01:59:16,260 --> 01:59:18,200
Annem batırdığımızı bilse kesin çok kızardı.
2993
01:59:18,560 --> 01:59:20,560
Allah'tan amcam ordaydı, kurtardı bizi.
2994
01:59:21,680 --> 01:59:23,540
Evet, babam kurtarmıştı.
2995
01:59:24,500 --> 01:59:29,500
[Müzik Çalıyor]
2996
01:59:29,740 --> 01:59:31,520
O zamanlar mutlu bi aileydik.
2997
01:59:35,500 --> 01:59:37,170
Ama şimdi dağıldık.
2998
01:59:37,170 --> 01:59:45,140
[Müzik Çalıyor]
2999
01:59:45,300 --> 01:59:46,840
Sen de buna destek oluyorsun Asiye.
3000
01:59:50,390 --> 01:59:51,690
Annemle babamın ayrılmasına...
3001
01:59:52,290 --> 01:59:53,990
...aralarına o kara kedinin girmesine...
3002
01:59:53,990 --> 01:59:54,730
...destek oluyorsun.
3003
01:59:54,730 --> 01:59:55,600
O kadının yanında oluyorsun.
3004
01:59:57,220 --> 01:59:58,300
Aybike ben hiçbir şey yapmıyorum.
3005
01:59:59,220 --> 02:00:00,650
Yengemle amcam arasındaki olanlar...
3006
02:00:00,650 --> 02:00:02,560
...hakkında bile hiç konuşmadık biz Gönül ablayla.
3007
02:00:03,900 --> 02:00:04,580
Gönül abla?
3008
02:00:05,280 --> 02:00:05,780
Ay ne tatlı!
3009
02:00:06,980 --> 02:00:08,770
Tamam ya biraz sakin olalım.
3010
02:00:09,680 --> 02:00:11,680
Aybike amcamın ve yengemin boşanmasında...
3011
02:00:11,680 --> 02:00:12,630
...benim hiçbir suçum yok.
3012
02:00:12,630 --> 02:00:13,680
Sok şunu kafana artık.
3013
02:00:13,680 --> 02:00:15,680
Var Asiye, var. Kabul et artık bunu, var.
3014
02:00:16,730 --> 02:00:18,730
Abi kardeş tavır almayarak babamın o...
3015
02:00:18,730 --> 02:00:19,890
...beraberliğini onaylamış oluyorsunuz.
3016
02:00:20,240 --> 02:00:21,250
O yüzden suçun var.
3017
02:00:21,250 --> 02:00:22,060
Hem de büyük!
3018
02:00:22,380 --> 02:00:24,640
Neyse ya sen neye inanmak istiyorsan ona inan.
3019
02:00:24,640 --> 02:00:26,060
Ben zaten boşa konuşuyorum seninle.
3020
02:00:26,550 --> 02:00:27,640
Aynen boşa konuşuyorsun.
3021
02:00:27,980 --> 02:00:30,410
Çünkü lafa değil olana bitene bakmak lazım.
3022
02:00:31,620 --> 02:00:33,420
[İç çekiyor] Susen çaban için sağ ol...
3023
02:00:33,610 --> 02:00:35,250
...ama bak gördüğün gibi olmuyor.
3024
02:00:35,250 --> 02:00:36,520
Aynen Susenciğim teşekkür ederiz ama...
3025
02:00:36,520 --> 02:00:37,390
...yok olmayacak.
3026
02:00:37,960 --> 02:00:39,560
Ya yapmayın lütfen böyle.
3027
02:00:39,560 --> 02:00:41,560
Ne güzel oturuyorduk.
3028
02:00:42,190 --> 02:00:44,190
İyi de anlaşıyor gibiydiniz yani.
3029
02:00:44,580 --> 02:00:45,980
Biz düzeleceğiz bak, bakın ben...
3030
02:00:45,980 --> 02:00:47,320
...gerçekten inanıyorum.
3031
02:00:47,950 --> 02:00:48,800
Hoşça kal!
3032
02:00:50,060 --> 02:00:50,560
Aybike.
3033
02:00:51,290 --> 02:00:52,240
Hoşça kal.
3034
02:00:52,730 --> 02:01:54,660
[Müzik Çalıyor]
3035
02:01:55,500 --> 02:01:58,410
Ohh, Akif henüz gelmemiş.
3036
02:02:00,460 --> 02:02:03,250
Hadi bakalım, nerede olabilir bu kasanın anahtarı?
3037
02:02:03,780 --> 02:02:10,340
[Takırtı sesleri]
3038
02:02:10,740 --> 02:02:11,460
Hayır.
3039
02:02:13,790 --> 02:02:14,290
Yok.
3040
02:02:17,800 --> 02:02:19,170
Yok.
3041
02:02:23,260 --> 02:02:24,340
E bu şifreli.
3042
02:02:26,730 --> 02:02:28,090
Ne olabilir şifre?
3043
02:02:30,000 --> 02:02:32,000
Akif kadar kendini beğenmiş bir insan...
3044
02:02:32,000 --> 02:02:34,000
...tabi ki kendi doğum tarihini koymuştur.
3045
02:02:34,560 --> 02:02:35,430
Başka ne olabilir ki?
3046
02:02:38,100 --> 02:02:42,900
[Tuş sesleri] Yetmiş dokuz.
3047
02:02:43,000 --> 02:02:44,340
Yok değil.
3048
02:02:46,310 --> 02:02:47,110
Başka ne olabilir?
3049
02:02:49,860 --> 02:02:51,860
Bizim evlilik yıldönümümüz olabilir mi acaba?
3050
02:02:53,300 --> 02:02:55,750
Bana bu kadar değer vermiş olabilir misin...
3051
02:02:55,750 --> 02:02:56,880
...gerçekten Akif?
3052
02:02:58,880 --> 02:03:04,120
[Tuş sesleri] Yirmi üç sıfır dört yirmi iki.
3053
02:03:05,950 --> 02:03:07,170
Bu da değil.
3054
02:03:08,300 --> 02:03:10,230
Ay başka ne olabilir ya?
3055
02:03:12,500 --> 02:03:13,980
Yok bu böyle olmayacak.
3056
02:03:14,540 --> 02:03:16,380
Dur bakayım ben Nebahat'i arayayım.
3057
02:03:16,380 --> 02:03:24,150
[Müzik Çalıyor]
3058
02:03:24,220 --> 02:03:24,740
Alo.
3059
02:03:25,180 --> 02:03:26,110
Nebahat.
3060
02:03:26,810 --> 02:03:28,080
Yardımına ihtiyacım var.
3061
02:03:28,990 --> 02:03:29,720
Tamam söyle.
3062
02:03:30,570 --> 02:03:31,070
Ne oldu?
3063
02:03:31,380 --> 02:03:32,530
Ne yardımıymış bu?
3064
02:03:33,380 --> 02:03:34,540
Akif şu anda evde yok.
3065
02:03:34,540 --> 02:03:36,060
Ben de çalışma odasındayım.
3066
02:03:36,380 --> 02:03:37,860
Kasayı açmaya çalışıyorum.
3067
02:03:37,940 --> 02:03:39,720
Aa! Harika bi haber bu.
3068
02:03:40,280 --> 02:03:41,150
Harika.
3069
02:03:41,150 --> 02:03:42,520
Ne oldu? Ne yaptın? Açtın mı?
3070
02:03:43,020 --> 02:03:43,940
[Hayır açamadım.]
3071
02:03:44,260 --> 02:03:45,890
Doğru şifreyi bulamadım bir türlü.
3072
02:03:46,340 --> 02:03:48,420
Senin aklına bir şey geliyor mu?
3073
02:03:49,320 --> 02:03:50,420
Ayol Akif ne koyacak?
3074
02:03:50,420 --> 02:03:51,980
Kendi doğum gününü koymuştur o.
3075
02:03:52,380 --> 02:03:53,600
[Akif'in kendinden çok önemsediği...]
3076
02:03:53,600 --> 02:03:55,040
...başka ne olabilir ki?
3077
02:03:55,530 --> 02:03:57,250
Aynen. Ben de öyle düşündüm...
3078
02:03:57,250 --> 02:03:57,780
...ama değil.
3079
02:03:58,100 --> 02:03:59,220
Şaşırdık!
3080
02:03:59,220 --> 02:04:00,300
Hııı...
3081
02:04:00,300 --> 02:04:01,810
...o zaman dur bakayım.
3082
02:04:02,160 --> 02:04:02,660
Yok.
3083
02:04:03,240 --> 02:04:05,860
Melisayla, Doruk'un doğum günleri olsa diyeceğim...
3084
02:04:05,860 --> 02:04:07,180
...ı ıh olmaz.
3085
02:04:07,450 --> 02:04:08,820
Çünkü onları hep unuturdu.
3086
02:04:08,820 --> 02:04:10,540
Her defasında bana sorardı.
3087
02:04:11,170 --> 02:04:13,070
Öyle olsa bana sormazdı değil mi?
3088
02:04:13,070 --> 02:04:13,800
Doğru.
3089
02:04:15,300 --> 02:04:15,800
Peki...
3090
02:04:17,300 --> 02:04:18,370
...ay ne bileyim.
3091
02:04:19,000 --> 02:04:21,840
Beşiktaş'ın kuruluş yılı filan olabilir mi sence?
3092
02:04:21,860 --> 02:04:23,340
Haa! Evet evet.
3093
02:04:23,340 --> 02:04:24,850
Tamam bak Beşiktaş Beşiktaş...
3094
02:04:24,850 --> 02:04:25,590
...evet olur.
3095
02:04:25,660 --> 02:04:27,340
Şey, ee, bin dokuz yüz üç.
3096
02:04:28,080 --> 02:04:28,880
Dur bir bakayım.
3097
02:04:28,880 --> 02:04:30,880
[Tuş sesleri] Bin dokuz yüz üç.
3098
02:04:35,960 --> 02:04:36,520
Yok.
3099
02:04:37,640 --> 02:04:38,720
Yok bu da değil.
3100
02:04:39,910 --> 02:04:40,720
Bak gelir birazdan...
3101
02:04:41,070 --> 02:04:42,720
...bir an önce şunu açmam lazım.
3102
02:04:42,720 --> 02:04:43,220
Hadi!
3103
02:04:43,220 --> 02:04:44,090
Dur dur dur...
3104
02:04:44,090 --> 02:04:45,390
...dur hemen üzülme sakin ol.
3105
02:04:46,090 --> 02:04:46,760
Halledeceğiz.
3106
02:04:46,760 --> 02:04:47,420
Başaracağız.
3107
02:04:48,380 --> 02:04:51,060
Iıı sen bir de şeyi denesene...
3108
02:04:51,740 --> 02:04:53,040
...on beş sıfır dokuz.
3109
02:04:53,660 --> 02:04:54,970
Tamam deniyorum.
3110
02:04:57,620 --> 02:05:02,060
[Tuş sesleri] On beş sıfır dokuz.
3111
02:05:02,620 --> 02:05:03,450
Hah...
3112
02:05:04,550 --> 02:05:05,540
...oldu.
3113
02:05:06,330 --> 02:05:07,550
Oldu Nebahat.
3114
02:05:07,550 --> 02:05:08,390
Açıldı.
3115
02:05:09,710 --> 02:05:11,240
Vallahi aferin sana.
3116
02:05:11,240 --> 02:05:14,090
Peki bu neyin tarihi?
3117
02:05:14,590 --> 02:05:16,780
Beşiktaş’ın şampiyonluk tarihi falan mı?
3118
02:05:17,800 --> 02:05:19,890
Yok yok, yok.
3119
02:05:19,890 --> 02:05:24,480
Bu bizim Akif’le evlilik yıl dönümümüz şekerim.
3120
02:05:25,610 --> 02:05:28,400
Herhalde hiç unutmasın kolaylıkla aklına gelsin...
3121
02:05:28,400 --> 02:05:30,610
...diye bunu tercih etmiş, belli ki.
3122
02:05:30,610 --> 02:05:31,470
[Gülme Sesi]
3123
02:05:32,280 --> 02:05:32,860
Hıı.
3124
02:05:33,680 --> 02:05:35,400
Anladım anladım, tamam.
3125
02:05:36,060 --> 02:05:39,050
O zaman ben bir an önce şu belgeleri...
3126
02:05:39,050 --> 02:05:39,990
...bulmaya çalışayım.
3127
02:05:41,030 --> 02:05:43,450
Ondan sonrada haberleşiriz senle hı?
3128
02:05:43,950 --> 02:05:45,820
Tamam tamam ama dikkatli ol bak.
3129
02:05:46,320 --> 02:05:48,920
Her şey onun sahtekar olduğunu ispatlayabileceğimiz...
3130
02:05:48,920 --> 02:05:49,990
...bir belgeye bağlı.
3131
02:05:49,990 --> 02:05:51,280
Eğer onu bulursak...
3132
02:05:51,280 --> 02:05:53,460
...ikimiz de ilelebet Akif’ten kurtuluyoruz.
3133
02:05:53,460 --> 02:05:55,710
Bize çektirdiklerinin hesabını ödetiyoruz ona.
3134
02:05:55,710 --> 02:05:57,340
Tamam tamam biliyorum.
3135
02:05:57,840 --> 02:05:59,270
Ben şimdi birazcık kurcalayacağım.
3136
02:05:59,770 --> 02:06:01,230
Hadi haberleşiriz sonra.
3137
02:06:01,230 --> 02:06:02,750
Tamam hadi görüşürüz.
3138
02:06:02,750 --> 02:06:08,720
[Müzik Çalıyor]
3139
02:06:08,720 --> 02:06:10,950
Akif’le evlilik yıl dönümleriymiş.
3140
02:06:10,950 --> 02:06:13,030
Bide ballandıra ballandıra söylüyor.
3141
02:06:13,030 --> 02:06:16,080
Hala beni gıcık etmek için uğraşıyor resmen.
3142
02:06:16,950 --> 02:06:17,650
Neyse...
3143
02:06:19,330 --> 02:06:21,310
...belgeler nerede şimdi?
3144
02:06:22,660 --> 02:06:27,780
İşte, işte belgeler, işte.
3145
02:06:27,780 --> 02:06:28,970
Suzan.
3146
02:06:28,970 --> 02:06:36,360
[Müzik Çalıyor]
3147
02:06:36,360 --> 02:06:37,460
Suzan?
3148
02:06:37,460 --> 02:06:45,600
[Müzik Çalıyor]
3149
02:06:45,600 --> 02:06:47,310
Sen ne yapıyorsun burada?
3150
02:06:47,310 --> 02:07:10,000
[Müzik Çalıyor]
3151
02:07:14,670 --> 02:07:16,380
Mahvolmuş bu da ya.
3152
02:07:22,160 --> 02:07:23,430
Hoş geldin abla.
3153
02:07:23,430 --> 02:07:24,940
Hoş bulduk ablacım.
3154
02:07:29,290 --> 02:07:30,600
Ne oldu bir canın sıkkın senin?
3155
02:07:31,230 --> 02:07:32,080
Öyle.
3156
02:07:34,520 --> 02:07:36,230
Süsen’e gitmiştin, orada mı bir şey oldu?
3157
02:07:36,730 --> 02:07:38,270
Süsen, Aybike’yi de çağırmış.
3158
02:07:39,020 --> 02:07:41,410
Bizi barıştırmak için bir organizasyon düzenlemiş.
3159
02:07:42,110 --> 02:07:43,310
Eee ne oldu?
3160
02:07:43,310 --> 02:07:44,520
Başaramadı.
3161
02:07:45,020 --> 02:07:46,210
Barışmadık yani.
3162
02:07:46,710 --> 02:07:47,630
Yapma ya.
3163
02:07:47,630 --> 02:07:49,510
[Müzik Çalıyor]
3164
02:07:49,510 --> 02:07:50,750
Sevgilime bak sen,...
3165
02:07:50,750 --> 02:07:52,090
...benden habersiz ne işler yapmış.
3166
02:07:52,550 --> 02:07:54,710
Seni karıştırmadan çözmek istedi herhalde...
3167
02:07:55,210 --> 02:07:56,730
...ama biz bu karşılaşmanın sonucunda...
3168
02:07:56,730 --> 02:07:57,950
...daha gergin ayrıldık yani.
3169
02:07:59,660 --> 02:08:00,810
Gelmedi değil mi Aybike?
3170
02:08:02,000 --> 02:08:03,840
Oğulcan da ortalıklarda yok bir süredir.
3171
02:08:03,840 --> 02:08:06,940
Sizin bu durumumuzdan aranız bozulmadı değil mi?
3172
02:08:07,950 --> 02:08:08,730
Yani...
3173
02:08:08,730 --> 02:08:10,770
...ya Oğulcan aslıda kim nerede mutluysa...
3174
02:08:10,770 --> 02:08:11,980
...orada kalsın kafasında ama işte...
3175
02:08:11,980 --> 02:08:13,410
... ne yapsın, arada kalıyor.
3176
02:08:14,560 --> 02:08:16,230
Yoksa Oğulcan hepsinden anlayışlı bence.
3177
02:08:16,230 --> 02:08:17,590
Bencede.
3178
02:08:20,820 --> 02:08:22,910
[Müzik Çalıyor]
3179
02:08:22,910 --> 02:08:23,940
Abla.
3180
02:08:24,290 --> 02:08:26,420
Dışarda bir adam var bize bakıyor.
3181
02:08:26,420 --> 02:08:33,880
[Müzik Çalıyor]
3182
02:08:33,880 --> 02:08:35,170
Buyurun kime bakmıştınız?
3183
02:08:35,170 --> 02:08:36,390
Burada siz mi oturuyorsunuz?
3184
02:08:37,750 --> 02:08:38,420
Evet.
3185
02:08:38,920 --> 02:08:41,980
Kümes, pardon yani eskiden kümes olan bu yerde.
3186
02:08:42,840 --> 02:08:44,550
Evet biz oturuyoruz, hayırdır?
3187
02:08:45,190 --> 02:08:46,500
Beni ev sahibiniz gönderdi.
3188
02:08:47,000 --> 02:08:48,800
Size iletmem gereken bir durum var.
3189
02:08:49,830 --> 02:08:51,660
Bakın ne diyeceğinizi çok iyi biliyorum ama...
3190
02:08:51,660 --> 02:08:53,310
...başımıza garip garip işler geldi,...
3191
02:08:53,310 --> 02:08:54,320
...parayı denkleştiremedik.
3192
02:08:54,520 --> 02:08:56,170
En kısa zamanda ödeyeceğim.
3193
02:08:56,170 --> 02:08:56,960
Evet.
3194
02:08:56,960 --> 02:08:59,590
Ben de yeni işe girdim hatta oradan haftalık isteyeceğim.
3195
02:08:59,590 --> 02:09:01,220
Kiranın bir kısmını hemen öderiz sonra...
3196
02:09:01,220 --> 02:09:02,910
...zaten hemen düzene girer merak etmeyin.
3197
02:09:02,910 --> 02:09:05,020
Çocuklar mevzu kira değil yani...
3198
02:09:05,520 --> 02:09:07,810
...kirada ya tam olarak öyle düşündüğünüz gibi değil.
3199
02:09:07,810 --> 02:09:09,190
Bu oturduğunuz ev.
3200
02:09:09,190 --> 02:09:11,220
Abi bak burada yüz seksen lira para var...
3201
02:09:11,720 --> 02:09:13,040
...bekleyin ben hemen geliyorum.
3202
02:09:13,040 --> 02:09:24,130
[Müzik Çalıyor]
3203
02:09:24,130 --> 02:09:25,010
Bunlar ne kızım?
3204
02:09:25,510 --> 02:09:26,650
Çarşaflar mı?
3205
02:09:26,650 --> 02:09:30,830
[Müzik Çalıyor]
3206
02:09:30,830 --> 02:09:33,900
Abi bak bu laptopu da satmaya çalıştık da satamadık.
3207
02:09:33,900 --> 02:09:35,530
Yüz seksenin üstüne sayın bunu.
3208
02:09:36,030 --> 02:09:37,430
Birazcık daha idare edin bizi ne olur.
3209
02:09:37,430 --> 02:09:40,400
[Müzik Çalıyor]
3210
02:09:40,400 --> 02:09:42,220
Bunlarda var hiç giymedim.
3211
02:09:42,220 --> 02:09:44,650
Bir çekilişte çıkmıştı bana çok pahalılar.
3212
02:09:44,650 --> 02:09:54,400
[Müzik Çalıyor]
3213
02:09:54,400 --> 02:09:55,970
Prensesim benim.
3214
02:09:55,970 --> 02:10:00,180
[Müzik Çalıyor]
3215
02:10:00,180 --> 02:10:01,950
Çocuklar siz beni çok yanlış anladınız...
3216
02:10:01,950 --> 02:10:03,830
...ben sizi evden çıkarmaya gelmedim ki.
3217
02:10:03,830 --> 02:10:06,950
Tam tersi size çok güzel bir teklif etmeye geldim.
3218
02:10:06,950 --> 02:10:08,750
[Müzik Çalıyor]
3219
02:10:08,750 --> 02:10:10,030
Ne teklifi?
3220
02:10:10,030 --> 02:10:15,390
[Kapı Sesi]
3221
02:10:15,390 --> 02:10:17,850
[Müzik Çalıyor]
3222
02:10:17,850 --> 02:10:19,810
Hah, hayırdır Bayram Efendi?
3223
02:10:20,530 --> 02:10:21,390
Hayır, hayır.
3224
02:10:21,890 --> 02:10:24,100
Ama seni görmüşken bu hayır biraz bekleyebilir.
3225
02:10:24,600 --> 02:10:26,320
Artık şu kirayı alabilir miyim?
3226
02:10:26,980 --> 02:10:28,370
Ne kirası? Hangi kira?
3227
02:10:28,370 --> 02:10:30,630
Aylardır ödemediğiniz kira olabilir mi acaba?
3228
02:10:31,130 --> 02:10:33,060
Geldim o gün sana söyledim ya maaşımı...
3229
02:10:33,060 --> 02:10:35,160
...alır almaz getirecem ödeyecem kirayı diye.
3230
02:10:35,160 --> 02:10:37,700
Maalesef ev sahibi bu teklifinizi kabul etmedi.
3231
02:10:38,200 --> 02:10:41,060
Hatta birikmiş borcunu ödeyip, evden çıkmanızı istiyor.
3232
02:10:41,060 --> 02:10:41,730
Derhal.
3233
02:10:41,730 --> 02:10:43,890
Ne? Evden çıkmamı mı istiyor?
3234
02:10:44,390 --> 02:10:45,130
Vallahi öyle.
3235
02:10:45,130 --> 02:10:47,950
Siz de aynı kirayı ödeyip bu eve geçebilirsiniz.
3236
02:10:47,950 --> 02:10:50,260
[Müzik Çalıyor]
3237
02:10:50,260 --> 02:10:51,410
Ya olur mu öyle şey?
3238
02:10:51,410 --> 02:10:52,740
Benim yengem, kuzenlerim orada oturuyor...
3239
02:10:52,740 --> 02:10:54,270
...onları çıkarıp biz mi gireceğiz eve?
3240
02:10:54,920 --> 02:10:56,380
Vallahi ev sahibi öyle istiyor.
3241
02:10:56,880 --> 02:10:58,530
Şengül Hanım oradan taşınıyor, siz de...
3242
02:10:58,530 --> 02:10:59,850
...oraya geçiyorsunuz, bu kadar.
3243
02:10:59,850 --> 02:11:01,750
[Müzik Çalıyor]
3244
02:11:01,750 --> 02:11:04,270
Biz evimizde kalırız ya yengemleri çıkarmayın oradan...
3245
02:11:04,270 --> 02:11:05,890
...onların kaç senelik evi ora.
3246
02:11:06,950 --> 02:11:09,550
Ya ben bulup buluşturur öderim yarın kirayı.
3247
02:11:09,550 --> 02:11:11,370
Şengül Hanım, olay kira değil...
3248
02:11:11,370 --> 02:11:12,170
...anlamıyor musunuz siz bunu?
3249
02:11:12,850 --> 02:11:15,480
Ya adam sizin orada oturmanızı istemiyor.
3250
02:11:16,020 --> 02:11:18,470
Ayrıca kümesi yıktırma fikri hiç hoşuna gitmedi.
3251
02:11:18,470 --> 02:11:22,910
[Müzik Çalıyor]
3252
02:11:22,910 --> 02:11:24,190
Kümesi yıktırma mı?
3253
02:11:24,190 --> 02:11:25,040
Evet.
3254
02:11:25,540 --> 02:11:27,000
Şengül Hanım bize böyle bir teklifle...
3255
02:11:27,000 --> 02:11:29,080
...geldi ama ev sahibi kabul etmedi.
3256
02:11:29,080 --> 02:11:31,180
Tamam paragöz adamdır falan, parayı sever...
3257
02:11:31,180 --> 02:11:33,190
...ama öyle vicdansız birisi de değildir.
3258
02:11:33,190 --> 02:11:39,940
[Müzik Çalıyor]
3259
02:11:39,940 --> 02:11:41,720
Sen nasıl yaparsın böyle bir şeyi ya?
3260
02:11:42,390 --> 02:11:44,000
Sen nasıl bir insansın yenge?
3261
02:11:44,500 --> 02:11:46,990
Yenge kümesi yıktıracak kadar ne yaptık biz sana ya?
3262
02:11:47,490 --> 02:11:48,740
Sen nasıl öyle bir şey düşünebilirsin?
3263
02:11:48,740 --> 02:11:49,620
Nasıl yaparsın bunu?
3264
02:11:49,940 --> 02:11:51,790
Demedim öyle bir şey, demedim ben.
3265
02:11:51,790 --> 02:11:53,400
[Müzik Çalıyor]
3266
02:11:53,400 --> 02:11:55,920
Sen de az değilmişsin yani Bayram Efendi.
3267
02:11:55,920 --> 02:11:57,800
Bak Şengül Hanım benimle düzgün konuş...
3268
02:11:57,800 --> 02:11:59,170
...benim kimseye yalan borcum yok...
3269
02:11:59,170 --> 02:12:00,680
...ben burada olanları konuşuyorum.
3270
02:12:01,180 --> 02:12:02,330
Eğer siz de isterseniz...
3271
02:12:02,330 --> 02:12:03,470
...aynı kirayla oraya geçersiniz.
3272
02:12:04,250 --> 02:12:05,850
Fikrinizi bana söylersiniz daha sonra.
3273
02:12:05,850 --> 02:12:07,090
Siz de orayı boşaltın hemen.
3274
02:12:07,590 --> 02:12:08,390
Hiçbir yere gitmiyorum...
3275
02:12:08,390 --> 02:12:10,100
...hiç kimse de beni bu evden çıkaramaz...
3276
02:12:10,100 --> 02:12:12,200
....anladın mı? Ahlaksız adam.
3277
02:12:12,200 --> 02:12:13,510
Bir dakika, bir dakika yenge.
3278
02:12:13,510 --> 02:12:15,000
O adam doğru mu söylüyor?
3279
02:12:15,000 --> 02:12:16,680
Sen gerçekten kümesi yıkın mı dedin?
3280
02:12:17,180 --> 02:12:18,570
Dedim evet dedim.
3281
02:12:18,570 --> 02:12:20,830
O çok sevdiğiniz amcanızın gidin yanına yerleşin.
3282
02:12:20,830 --> 02:12:22,500
Ben mecbur muyum sizinle uğraşmaya?
3283
02:12:22,500 --> 02:12:23,710
Sen nasıl bir kadın oldun ya?
3284
02:12:23,710 --> 02:12:25,520
Sen bizi sokağa mı attıracaksın vicdansız?
3285
02:12:25,520 --> 02:12:27,040
Ay ne oluyor ya?
3286
02:12:27,040 --> 02:12:28,070
[Müzik Çalıyor]
3287
02:12:28,070 --> 02:12:30,050
-Allah Allah.
-[Ben sizi korudum da ne oldu hı?]
3288
02:12:30,050 --> 02:12:31,770
[Ben size sahip çıktımda ne oldu?]
3289
02:12:31,770 --> 02:12:34,050
Bir gün olsun bana saygı gösterdiniz mi?
3290
02:12:34,050 --> 02:12:35,180
[Müzik Çalıyor]
3291
02:12:35,180 --> 02:12:36,650
Sen ne korumasından bahsediyorsun lan?
3292
02:12:36,650 --> 02:12:38,080
Hı , sen ne anlatıyorsun bana?
3293
02:12:38,080 --> 02:12:40,490
Sen eline geçen her fırsatta bize kötülük yaptın.
3294
02:12:40,490 --> 02:12:42,540
Hadi bizi geçtim sen şu küçücük çocuğu...
3295
02:12:42,540 --> 02:12:44,430
...satmaya kalktın lan satmaya kalktın.
3296
02:12:44,430 --> 02:12:45,700
Neyinden bahsediyorsun sen?
3297
02:12:45,700 --> 02:12:47,490
Öyle mi Ömer Efendi?
3298
02:12:47,490 --> 02:12:49,780
Yemek yapıp getirirken, ellerine sağlık yenge...
3299
02:12:49,780 --> 02:12:51,070
...derken öyle değil değildi ama.
3300
02:12:51,070 --> 02:12:53,910
Öyleydi yenge, sen hep kötü bir insandın.
3301
02:12:53,910 --> 02:12:56,010
Ama en çok ne zaman kötüydün biliyor musun?
3302
02:12:56,510 --> 02:12:58,050
Bizim anamızla babamız ölmüş...
3303
02:12:58,050 --> 02:13:01,030
...ev sahibi bizi evden çıkarmış biz sokakta kalmışız...
3304
02:13:01,030 --> 02:13:03,430
...sen amcama ya onlar gider evden ya ben demiştin.
3305
02:13:03,430 --> 02:13:05,330
Biz hiçbirini unutmadık, unutmayacağız da.
3306
02:13:05,330 --> 02:13:06,380
Unutmayın.
3307
02:13:06,880 --> 02:13:08,300
Şimdi de o çok sevdiğiniz amcanızın...
3308
02:13:08,300 --> 02:13:10,880
...yanına yerleşin bakalım, size sahip çıkacak mı?
3309
02:13:11,380 --> 02:13:13,190
O kadın bir gün olsun size benim baktığım...
3310
02:13:13,190 --> 02:13:15,270
...gibi baksın gelin suratıma tükürün.
3311
02:13:15,270 --> 02:13:16,770
Kimse senin kadar olmaz yenge...
3312
02:13:16,770 --> 02:13:19,380
...kimse senin kadar vicdansız olamaz.
3313
02:13:19,380 --> 02:13:20,430
İnan buna.
3314
02:13:20,430 --> 02:13:22,170
Yenge sen hani soruyorsun ya...
3315
02:13:22,170 --> 02:13:24,530
...amcanız beni terk etti? Neden gitti diye?
3316
02:13:25,030 --> 02:13:27,560
Sen bu kadar kötü kalpli olduğun için olabilir mi acaba?
3317
02:13:28,060 --> 02:13:29,790
Sen bu kadar vicdansız biri olduğun için...
3318
02:13:29,790 --> 02:13:31,010
...seni terk etmiş olabilir mi acaba?
3319
02:13:31,010 --> 02:13:32,020
Sen hiç bunu düşündün mü?
3320
02:13:32,620 --> 02:13:34,010
Birde tutmuş bana onlarımı savunuyorsun ha?
3321
02:13:34,010 --> 02:13:35,170
Ya bırak kolumu!
3322
02:13:35,170 --> 02:13:36,040
Yenge!
3323
02:13:36,040 --> 02:13:37,910
Sen nasıl kardeşime dokunursun hı?
3324
02:13:37,910 --> 02:13:39,200
Ömer dur, tamam bırak.
3325
02:13:39,200 --> 02:13:40,290
Ömer, oğlum.
3326
02:13:40,290 --> 02:13:41,300
Bırak Asiye, bırak!
3327
02:13:41,300 --> 02:13:44,800
Gel, gel, gel üstüme, dövecen bide gel, gel!
3328
02:13:45,000 --> 02:13:47,220
Sana duyduğumuz saygıya, sevgiye yazıklar olsun!
3329
02:13:47,220 --> 02:13:48,700
Allah senin belanı versin!
3330
02:13:49,200 --> 02:13:50,290
-Ömer, tamam.
-Ömer, oğlum.
3331
02:13:50,290 --> 02:13:51,850
Ama ben sana ne yapacağımı biliyorum.
3332
02:13:51,850 --> 02:13:52,430
Ömer, dur!
3333
02:13:52,430 --> 02:13:54,200
Kimse benim kardeşime dokunamaz lan!
3334
02:13:54,200 --> 02:13:56,220
[Bağrışma sesleri]
3335
02:13:56,380 --> 02:13:57,350
Kimse!
3336
02:13:58,600 --> 02:14:00,180
Benim kardeşime dokunamaz!
3337
02:14:00,180 --> 02:14:01,720
[Kırılma Sesi]
3338
02:14:01,720 --> 02:14:07,460
[Müzik Çalıyor]
3339
02:14:07,460 --> 02:14:09,160
Hani sen bizi atmaya çalıştın ya...
3340
02:14:09,160 --> 02:14:11,210
...hani kümesi yıktırmaya çalıştın ya...
3341
02:14:11,210 --> 02:14:13,170
...sonra da kardeşimin canını yaktın...
3342
02:14:13,170 --> 02:14:15,160
...şimdi sıra bende. Anladın mı bende!
3343
02:14:15,660 --> 02:14:18,130
Madem burası benim hakkım, çık lan evimden!
3344
02:14:18,130 --> 02:14:20,370
Git, istemiyorum seni git!
3345
02:14:20,370 --> 02:14:21,680
[Kırılma Sesi]
3346
02:14:21,680 --> 02:14:22,550
Ömer!
3347
02:14:22,550 --> 02:14:23,430
Git!
3348
02:14:23,430 --> 02:14:24,790
Çııık!
3349
02:14:24,790 --> 02:14:26,450
[Müzik Çalıyor]
3350
02:14:26,450 --> 02:14:27,760
Git!
3351
02:14:27,760 --> 02:14:34,100
[Müzik Çalıyor]
3352
02:14:34,100 --> 02:14:36,550
Artık bize zarar vermene izin vermeyeceğim lan!
3353
02:14:36,550 --> 02:14:37,750
Git evimden!
3354
02:14:37,750 --> 02:14:40,630
[Müzik Çalıyor]
3355
02:14:40,630 --> 02:14:44,490
Gidin evimden gidiiiiin!
3356
02:14:44,490 --> 02:14:46,570
Evimden git laan!
3357
02:14:46,570 --> 02:15:26,180
[Müzik Çalıyor]
3358
02:15:26,180 --> 02:16:59,610
[Jenerik Müziği]215408