Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,317 --> 00:00:50,817
- Hey... Hey! Harry!!
- Heeelp!!
2
00:00:54,317 --> 00:00:58,817
Watch the paint, numbskull! Can't you drive?!
3
00:01:00,117 --> 00:01:03,167
C- Can't you park your car?!
4
00:01:17,317 --> 00:01:20,317
Careful with the moped!
5
00:01:21,317 --> 00:01:22,967
Now hurry up.
6
00:01:23,667 --> 00:01:27,417
Come on, get those flags out before he gets here!
7
00:01:28,467 --> 00:01:30,467
Hurry up a little...
8
00:01:31,317 --> 00:01:36,417
[PRISON]
9
00:01:31,817 --> 00:01:36,417
Ew, such crappy flags! Look, what's with this?
10
00:01:36,417 --> 00:01:41,317
Wait, he's here! Howdy Sickan!
11
00:01:41,317 --> 00:01:45,317
- Look!
- Can you see what he is carrying?
12
00:01:46,067 --> 00:01:49,517
- Looks like...
- Yeah, seems like a...
13
00:01:49,517 --> 00:01:52,067
A plan. I have a plan.
14
00:01:52,067 --> 00:01:54,817
- Brilliant, Sickan!
- But of course!
15
00:02:01,017 --> 00:02:03,817
[pained screaming]
16
00:02:13,817 --> 00:02:16,817
[THE JÖNSSON GANG Gets Gold Fever]
17
00:02:26,317 --> 00:02:29,317
[SCRIPT: Rolf Börjlind
BASED ON AN ORIGINAL WORK BY: Erik Balling & Henning Bahs]
18
00:02:29,317 --> 00:02:32,317
[CAMERA: Lasse Björne]
19
00:02:32,317 --> 00:02:35,317
[MUSIC: Ragnar Grippe]
20
00:02:35,317 --> 00:02:39,317
[PRODUCERS: Ingemar Ejve and Björn Henricsson]
21
00:02:39,317 --> 00:02:41,567
[DIRECTION: Mikael Ekman]
22
00:02:44,817 --> 00:02:49,667
- What's your plan, then?
- It is a fairly advanced plan.
23
00:02:49,667 --> 00:02:52,167
Welp, no such thing as an easy bust, Sickan.
24
00:02:52,167 --> 00:02:54,317
- "Charles-Ingvar"!
- Yeah, yeah.
25
00:02:55,067 --> 00:02:58,217
- May I ask what you are doing?
- Just driving around...
26
00:02:58,217 --> 00:03:03,367
Don't you understand anything?
This is a fairly fantastic plan.
27
00:03:03,367 --> 00:03:05,817
Yeah, that's good. B-brilliant, Sickan.
28
00:03:05,817 --> 00:03:08,817
- Go on then, drive!
- He's already driving, though?
29
00:03:08,817 --> 00:03:10,817
Yeah, but... Where are we headed?
30
00:03:10,817 --> 00:03:13,467
Drive to Rocky's house.
31
00:03:13,467 --> 00:03:16,067
We can't. He's moved back to Finland, y'know...
32
00:03:17,067 --> 00:03:19,817
Then what about Harry? I suppose his rat nest is good enough!
33
00:03:19,817 --> 00:03:21,917
Yeah, I don't live there anymore.
34
00:03:21,917 --> 00:03:24,117
- He sure doesn't.
- Doesn't he live there anymore?!
35
00:03:24,117 --> 00:03:26,367
He's moved in with Doris, y'know.
36
00:03:27,767 --> 00:03:30,817
- "Doris"?
- She is one marvellous woman...
37
00:03:30,817 --> 00:03:34,817
- She's a nurse.
- A nurse?!
38
00:03:34,817 --> 00:03:39,817
Yeah, the guy ran off and fell in love.
She did, too... Makes no sense at all!
39
00:03:39,817 --> 00:03:45,667
- Uh-huh... So, where does Doris live?
- She owns this property...
40
00:03:45,667 --> 00:03:48,217
Why don't we visit Doris, then?!
41
00:03:48,717 --> 00:03:54,817
Hold on, guys... When you're there
you've got to show some style. Remember, style.
42
00:03:57,817 --> 00:04:01,017
[STOCKHOLM'S POLICE DISTRICT]
43
00:04:02,717 --> 00:04:06,317
- Hiya!
- Hello!
44
00:04:06,317 --> 00:04:08,817
- How was Ireland?
- Beautiful.
45
00:04:08,817 --> 00:04:13,067
- Bad luck with the weather, right?
- No, it was just right for fishing!
46
00:04:13,067 --> 00:04:15,567
- Have this.
- Oh, uh... Thank you.
47
00:04:15,567 --> 00:04:18,817
- Well! How are things?
- Under control.
48
00:04:19,117 --> 00:04:22,517
We've gotten something
massive and fantastic-
49
00:04:22,517 --> 00:04:27,417
Look at this. Isn't it fantastic?
You could reel an 8 kg salmon in with this!
50
00:04:27,417 --> 00:04:31,567
If only reeling in the fishy people
we deal with here was as easy...
51
00:04:31,567 --> 00:04:33,417
What's this, then?
52
00:04:33,417 --> 00:04:36,117
I brought some daisies.
53
00:04:36,117 --> 00:04:39,817
Yes, marguerite daisies... Thank you.
But what about this?
54
00:04:40,817 --> 00:04:44,367
- That's something awesome.
- Is it?
55
00:04:44,367 --> 00:04:50,417
- It's from the economics sector.
- Huh, "ECO"? They sent us all this?
56
00:04:50,417 --> 00:04:54,567
- Yes! We've got a chance to strike back against-
- The Jönsson gang?
57
00:04:54,567 --> 00:04:58,817
- No, no, no... This is our-
- Wall-Enberg.
58
00:05:04,317 --> 00:05:07,817
Welp! This is where we live.
59
00:05:09,317 --> 00:05:11,817
Not bad at all!
60
00:05:11,817 --> 00:05:13,317
Come on, guys!
61
00:05:15,817 --> 00:05:20,817
Oh, guys: remember the style. That won't do.
62
00:05:25,067 --> 00:05:26,317
Here it is!
63
00:05:26,717 --> 00:05:27,717
... That's it?
64
00:05:27,817 --> 00:05:30,817
Yeah... C'mon, guys!
65
00:05:35,067 --> 00:05:36,367
Hello~?
66
00:05:37,017 --> 00:05:39,017
Hello! I'm over here.
67
00:05:39,817 --> 00:05:42,317
Well, how does it look?
68
00:05:42,317 --> 00:05:46,567
- Looks great to me!
- Oh, it's absolutely wonderful, darling!
69
00:05:46,567 --> 00:05:49,467
So, where's that famous business star?
70
00:05:49,467 --> 00:05:51,067
Sickan, come in.
71
00:05:51,067 --> 00:05:56,317
- Charles-Ingvar Jönsson.
- Aww, you're so small!
72
00:05:57,067 --> 00:06:01,317
Hi there! Doris' the name. So, what's your job all about?
73
00:06:01,317 --> 00:06:05,137
- Um... Plans.
- Yeah!
74
00:06:05,137 --> 00:06:08,237
Floor plans, that is! Like, for... Football?
75
00:06:08,237 --> 00:06:14,017
Y'know, he sells the elite clubs the plains they play on too, it's... Good business!
76
00:06:14,517 --> 00:06:17,067
No way... That sounds so interesting!
77
00:06:17,067 --> 00:06:24,267
In that case, what do you think about that crazy green paint on the wall there?
78
00:06:24,267 --> 00:06:30,367
Couldn't decide between that and ferret brown! You know how that is, right?
79
00:06:30,367 --> 00:06:37,067
Anyway, thank God for long walks-
Come on, take a seat, I already set the table!
80
00:06:30,367 --> 00:06:37,067
The coffee's done soon. Would anyone prefer Pilsner?
81
00:06:37,067 --> 00:06:39,017
Yes! I sure wouldn't mind!
82
00:06:39,017 --> 00:06:42,317
Yes! I sure wouldn't mind-
waiting 'til later...
83
00:06:42,317 --> 00:06:47,317
- If either of you think I would reveal my plan while-
- Friends! Let's have a seat.
84
00:06:48,067 --> 00:06:53,317
Something stinks here... And Wall-Enberg is a stink bomb.
85
00:06:53,317 --> 00:06:57,767
There's not a single notable scandal in the last ten years he hasn't been involved in.
86
00:06:57,767 --> 00:07:04,067
The missing oil in Växjö... Domänverket... The PK-bank...
87
00:07:04,067 --> 00:07:06,817
- All he does is fraud and deceit!
- OK, but this time we'll get him.
88
00:07:06,817 --> 00:07:09,517
You're not a minute too early...
89
00:07:09,517 --> 00:07:12,317
Honestly, I've never been this curious in my life!
90
00:07:12,317 --> 00:07:14,717
Not that I get anything about running a business...
91
00:07:14,717 --> 00:07:18,217
Broken bones and explosion injuries,
that's more my area.
92
00:07:18,217 --> 00:07:24,567
It really gets overwhelming when
the lads talk about your fantastic projects.
93
00:07:24,567 --> 00:07:29,567
Barbados, Monaco, Björn Borg... God knows what's next!
94
00:07:30,417 --> 00:07:33,817
- She's whistling!
- Uh... Who?
95
00:07:34,217 --> 00:07:42,717
We are dealing with a multi-million project. Everything's timed and prepared, so why are we here listening to this talkative parrot?
96
00:07:42,717 --> 00:07:45,237
Wonderful, isn't she?
97
00:07:45,237 --> 00:07:47,317
- Yes.
- Coffee~!
98
00:07:46,317 --> 00:07:49,417
- Hey, uh, Doris...
- Oh, so sorry!
99
00:07:49,417 --> 00:07:53,317
You sure make some good java, but
we've gotta talk in private for a bit...
100
00:07:53,317 --> 00:07:56,717
- Yes! Yes!
- Got some important business to talk about, you know what I mean?
101
00:07:57,467 --> 00:08:00,967
And I bet this'd be a real doozy for you. Ain't that right, Harry?
102
00:08:00,967 --> 00:08:03,817
- But...
- Well, I...
103
00:08:04,817 --> 00:08:07,567
I think you've baked such great cookies and stuff, and...
104
00:08:07,567 --> 00:08:10,317
Yes, but the coff-...
105
00:08:12,617 --> 00:08:14,317
- Harry.
- Shouldn't we...?
106
00:08:18,317 --> 00:08:26,317
- R-right...
- Hey... Harry, we can catch up later, right? Good!
107
00:08:33,817 --> 00:08:34,817
Come along, guys.
108
00:08:40,067 --> 00:08:41,567
Hold up, guys!
109
00:08:42,117 --> 00:08:44,567
Feast your eyes on this little detail.
110
00:08:48,467 --> 00:08:53,317
'ey Harry, speed up a little! Man, what a star...
111
00:08:53,817 --> 00:08:55,317
Heave-ho!
112
00:08:56,317 --> 00:08:58,317
Watch your headers!
113
00:09:00,567 --> 00:09:02,817
So, this is where Harry lives!
114
00:09:04,067 --> 00:09:10,067
Here's a little contraption that I tinker with when I'm all alone in the evening...
115
00:09:10,067 --> 00:09:14,917
There's four serially connected fridges that go to this little mechanism.
116
00:09:14,917 --> 00:09:18,317
And then- then- there's nothing strange about this!
117
00:09:18,317 --> 00:09:20,967
You do this... Giddyup!
118
00:09:21,967 --> 00:09:24,317
Welcome!
119
00:09:26,967 --> 00:09:31,067
- Tastes like water.
- It is water. Distilled!
120
00:09:31,067 --> 00:09:34,317
Yeah, y'know, Harry deals in homebrew water.
Sells it to gas stations...
121
00:09:34,317 --> 00:09:35,817
It's for batteries.
122
00:09:36,367 --> 00:09:38,067
This is a plan!
123
00:09:37,067 --> 00:09:41,817
Right! Knock yourselves out and go down there, boys!
124
00:09:43,017 --> 00:09:47,317
There we go... Hold on! What channel are we watching today?
125
00:09:52,417 --> 00:09:56,167
Here you go! Just kidding around.
126
00:09:56,167 --> 00:09:58,617
So what's going on, Sickan? Show us your cards.
127
00:09:58,617 --> 00:10:01,067
- "Chips".
- Right, chips.
128
00:10:01,067 --> 00:10:04,467
No, but I have nuts?
129
00:10:04,467 --> 00:10:06,177
I'm talking about a chip.
130
00:10:08,417 --> 00:10:09,817
We are in private, right?
131
00:10:11,717 --> 00:10:13,567
What does he mean by "chip"?
132
00:10:14,917 --> 00:10:17,817
Check this out. It's one of these.
133
00:10:20,417 --> 00:10:25,257
The kind you push into the video game here,
with a bunch of circuits printed on it.
134
00:10:25,257 --> 00:10:26,817
Could that really be worth anything?
135
00:10:29,617 --> 00:10:33,817
- Fifty-five million.
- For a video game?!
136
00:10:33,817 --> 00:10:36,317
No... For this.
137
00:10:38,717 --> 00:10:42,967
My plan, or perhaps I should say my heist...
138
00:10:42,967 --> 00:10:48,017
Is brash, dangerous, and perhaps
the most difficult one I have ever conceived.
139
00:10:48,017 --> 00:10:51,467
This will require both hard work and strong nerves-
140
00:10:51,467 --> 00:10:55,817
Brilliant, Sickan. You can leave the nerves to me while Harry gets the work done, y'know.
141
00:10:55,817 --> 00:11:00,787
- 'aight!
- This plan describes down to the very last detail...
142
00:11:00,787 --> 00:11:05,367
How we will get our hands on what could be
the most guarded object in Sweden.
143
00:11:05,367 --> 00:11:09,517
- Oh, the chip!
- You've sure got brains, Harry...
144
00:11:09,517 --> 00:11:17,467
Exactly. This chip contains a top secret Master Plan regarding Sweden's future division...
145
00:11:17,467 --> 00:11:19,817
Division how?
146
00:11:21,317 --> 00:11:25,317
... Into three. Gigantic. Land areas.
147
00:11:25,817 --> 00:11:29,517
In the future, Sweden will be separated into three subdivisions:
148
00:11:29,517 --> 00:11:33,767
One defense area, one living area and one leisure area.
149
00:11:33,767 --> 00:11:37,317
- Who'd be interested in that?
- Wall-Enberg...
150
00:11:37,817 --> 00:11:42,317
Who at this very moment is planning his own heist to get this chip.
151
00:11:43,317 --> 00:11:44,567
Our chip?!
152
00:11:45,067 --> 00:11:47,317
However, we will strike minutes before he does.
153
00:11:48,067 --> 00:11:53,717
Wall-Enberg wants a foreign expert to decode it
to find out as much as possible about the tourist areas.
154
00:11:53,717 --> 00:11:56,717
Hey, Sickan... What would he do with that info?
155
00:11:56,717 --> 00:12:02,567
He wants to sell it to an international consortium, which is ready to pay gargantuan sums for it.
156
00:12:03,317 --> 00:12:04,817
And where is that chip?
157
00:12:05,167 --> 00:12:08,817
In a military base, far below the surface.
158
00:12:22,817 --> 00:12:26,817
However, once a year, the chip is moved to another subterranean base.
159
00:12:28,817 --> 00:12:32,317
- And when's next time?
- Thursday.
160
00:12:33,267 --> 00:12:36,817
They will perform a test drive the day before for security reasons.
161
00:12:37,317 --> 00:12:42,067
They'll use a uniquely designed car, built with an electrically powered and laser-equipped security system.
162
00:12:42,667 --> 00:12:45,667
Design by: Franz Jäger.
163
00:12:45,667 --> 00:12:47,817
Oh, that's brilliant, Sickan.
164
00:12:49,817 --> 00:12:51,817
Franz Jäger...
165
00:12:54,567 --> 00:12:59,017
Now let's see... We'll need the following:
166
00:12:59,017 --> 00:13:01,917
a road roller;
167
00:13:01,917 --> 00:13:04,567
a road roller; a wheelchair;
168
00:13:04,567 --> 00:13:07,117
a road roller; a wheelchair; a monocle;
169
00:13:07,117 --> 00:13:09,967
a road roller; a wheelchair; a monocle; a blowtorch;
170
00:13:09,967 --> 00:13:12,467
a road roller; a wheelchair; a monocle; a blowtorch;
a sledgehammer;
171
00:13:12,467 --> 00:13:16,037
a road roller; a wheelchair; a monocle; a blowtorch;
a sledgehammer; 26 orange traffic cones;
172
00:13:16,037 --> 00:13:18,197
a road roller; a wheelchair; a monocle; a blowtorch;
a sledgehammer; 26 orange traffic cones; and a shaving brush.
173
00:13:18,197 --> 00:13:22,817
- 26 traffic cones?
- ... And a shaving brush.
174
00:13:22,817 --> 00:13:24,317
We could use Doris'.
175
00:13:25,217 --> 00:13:28,317
- Traffic cones?
- No... Shaving brush.
176
00:13:43,167 --> 00:13:45,667
21!
177
00:13:45,667 --> 00:13:50,417
- Please remember that.
- Who, me? Why?
178
00:13:50,417 --> 00:13:55,067
- "21" will be the only way you can stay on track.
- Huh... Alright, then.
179
00:13:55,067 --> 00:13:57,367
On this exact spot...
180
00:14:16,467 --> 00:14:18,317
Now!
181
00:14:20,217 --> 00:14:24,567
- What'd you get?
- 10.
182
00:14:28,267 --> 00:14:32,317
- It should show up about now.
- Yes, there she is.
183
00:14:32,317 --> 00:14:38,717
What a beauty... Truly one of Franz Jäger's hallmark designs.
184
00:14:38,717 --> 00:14:42,767
Aside from its security system, it has armor plates & bulletproof glass.
185
00:14:42,767 --> 00:14:46,067
Hey, Sickan... This won't ever work out, you know.
186
00:14:46,067 --> 00:14:49,817
No... Not for Wall-Enberg.
187
00:15:10,667 --> 00:15:12,617
You've reached the car repair.
188
00:15:12,617 --> 00:15:17,617
Hey there! I'm from the special delivery. Just wondering...
189
00:15:17,617 --> 00:15:23,117
Any chance that you could repair a damaged front until tomorrow? How long would it take?
190
00:15:23,117 --> 00:15:25,467
Guess if you came by right now...
191
00:15:39,817 --> 00:15:42,697
- OK, prepare yourselves.
- Hammer's coming right up!
192
00:15:56,767 --> 00:16:54,767
- No!
- Oh...
193
00:16:01,117 --> 00:16:03,117
My car...!
194
00:16:47,017 --> 00:16:49,017
Quiet.
195
00:17:09,217 --> 00:17:10,317
Here.
196
00:17:10,317 --> 00:17:12,817
What am I supposed to do there?
197
00:17:14,967 --> 00:17:17,967
Oh, goddamn!!
198
00:17:23,817 --> 00:17:26,817
Ow, fuck! Shh!
199
00:17:32,217 --> 00:17:34,437
Yes, OK!
200
00:17:36,567 --> 00:17:39,317
- You asked what we'd be doing?
- Yeah.
201
00:17:40,417 --> 00:17:42,317
What we're the best at.
202
00:17:42,817 --> 00:17:46,317
- Committing financial crimes.
- Escort.
203
00:17:46,817 --> 00:17:50,567
That is how to use the police's resources to their fullest.
204
00:17:51,467 --> 00:17:52,817
The clocks?
205
00:17:54,317 --> 00:17:56,717
Down to the second, Sickan. It's all timed and prepped, y'know.
206
00:17:57,567 --> 00:18:01,817
- Any questions?
- Will we compensate Doris for the shaving brush?
207
00:18:01,817 --> 00:18:03,567
If this works out, yes.
208
00:18:04,617 --> 00:18:06,617
And what's happening now?
209
00:18:07,567 --> 00:18:14,567
Right now, the chip is being taken out of its little cave... Deep within the military base.
210
00:18:14,567 --> 00:18:19,287
The security department's top people get to witness the military examining the chip.
211
00:18:19,287 --> 00:18:21,817
Noone trusts anyone else.
212
00:18:30,317 --> 00:18:31,317
OK...
213
00:18:32,567 --> 00:18:34,447
- Let's get going.
- Eyup!
214
00:18:34,617 --> 00:18:37,317
Why don't they let the chip remain in the mountain instead?
215
00:18:37,817 --> 00:18:47,317
To make sure nobody knows its exact location.
And so nobody apart from the military gets to see this info.
216
00:18:51,617 --> 00:18:53,567
And just between you and me...
217
00:18:53,567 --> 00:18:58,317
With no war to fight, they also have to inject some excitement into local affairs. Right?
218
00:18:58,817 --> 00:19:02,817
- Right...
- Oops.
219
00:19:21,317 --> 00:19:22,567
Blue Angel here.
220
00:19:23,467 --> 00:19:25,967
The Falcon has landed; we can get started.
221
00:19:46,867 --> 00:19:48,717
Right, then! Let's go.
222
00:21:11,467 --> 00:21:14,267
- Oh dear, oh dear, oh dear...
- Why'd you do that?!
223
00:21:14,267 --> 00:21:20,467
- We're terribly sorry! How are you feeling?
- I- I- I think I've had a terrible schock!
224
00:21:24,967 --> 00:21:26,667
What's he doing?
225
00:21:26,667 --> 00:21:32,117
- There, there. You're safe now.
- Oh dear... Now the air's gone out, too!
226
00:21:37,967 --> 00:21:40,467
I assume you don't have a pump with you?
227
00:21:40,467 --> 00:21:45,037
No... Oh wait! Golly, I have one right here!
228
00:21:49,367 --> 00:21:51,217
What the f- why did he stop?!
229
00:21:54,817 --> 00:21:57,567
- Just keep pumping.
- Pump on, Mr. Gren. Go on!
230
00:21:59,717 --> 00:22:01,367
What's the meaning of this?
231
00:22:01,367 --> 00:22:07,467
Talk about awful luck, I'm outta gas...
Eh, I can solve that in a couple secs, y'know!
232
00:22:09,967 --> 00:22:13,467
Keep on pumping! Or hold on, let me just...
233
00:22:13,467 --> 00:22:17,967
Th-there! Now keep pumping, Gren!
234
00:22:48,317 --> 00:22:51,327
Franz Jäger...
235
00:22:54,467 --> 00:22:59,967
Oh, would you look at that... Now I've gotten myself a flat tire on the other side as well!
236
00:23:01,367 --> 00:23:04,467
Shouldn't Mr. Gren pump that side as well?
237
00:23:12,867 --> 00:23:16,967
- You can't live without air, right?
- No, no, no...
238
00:23:53,867 --> 00:24:00,217
Yeah... Just a little bit more. Keep on pumping!
239
00:24:17,217 --> 00:24:21,867
- Make sure these people scatter.
- W-wait, is this really fine?
240
00:24:21,867 --> 00:24:24,667
Oh, we've definitely pumped enough air into it.
241
00:24:35,467 --> 00:24:38,467
- Weren't you passing the street?
- That was then! This is n-
242
00:24:43,517 --> 00:24:45,917
Then I suppose I'll... O- ouch!
243
00:24:45,917 --> 00:24:48,517
- Gren, please drive more carefully.
- Can't you drive, sir?
244
00:25:10,967 --> 00:25:15,067
- What happened?
- "Out of gas"!
245
00:25:15,067 --> 00:25:17,917
He took an empty can and left!
246
00:25:17,917 --> 00:25:21,967
Oh my god, just back up and drive around it!
We've got a schedule.
247
00:25:21,967 --> 00:25:23,967
We really need to stay on schedule!
248
00:25:23,967 --> 00:25:26,967
They "have a schedule..." Move the cones!
249
00:25:26,967 --> 00:25:29,967
- We'll have to take another route.
- Sure thing!
250
00:25:29,967 --> 00:25:33,717
- How typical of the military... Hurry up!
- Yeah, yeah!
251
00:25:39,837 --> 00:25:43,717
Why do they always have to nag me? I'm just trying to do my job...
252
00:26:00,967 --> 00:26:03,967
"We have a schedule," they say...
253
00:26:17,967 --> 00:26:19,967
Why hello there, what are you up to?
254
00:26:19,967 --> 00:26:22,467
- T-the hell are you doin'?!
- Oh, I'm just joking around!
255
00:26:22,467 --> 00:26:25,217
Get a move on. Just look at the time!
256
00:26:26,717 --> 00:26:28,967
Hurry up!
257
00:26:46,817 --> 00:26:50,717
- Have you checked the...?
- Yeah, it's time!
258
00:27:02,517 --> 00:27:03,517
Hurry up!
259
00:27:12,617 --> 00:27:15,717
Ow! Sorry!!
260
00:27:15,967 --> 00:27:16,967
Hurry up!
261
00:27:28,967 --> 00:27:32,817
This operation was planned down to the smallest detail... Yet you blew it?!
262
00:27:33,817 --> 00:27:36,217
- What is it?
- A man would like to see you.
263
00:27:36,217 --> 00:27:39,917
He will have to wait.
This is insane!
264
00:27:39,917 --> 00:27:42,667
The guys said the cortege went another route...
265
00:27:42,667 --> 00:27:45,467
Something broke the schedule. Totally insane.
266
00:27:45,467 --> 00:27:50,917
Indeed, this is a god-damned scandal!
I'm surrounded by a gaggle of idiots!
267
00:27:50,917 --> 00:27:55,447
And Müllweiser is coming from Germany tomorrow to decode the chip!
268
00:27:55,447 --> 00:27:58,967
Find this chip, no matter what the cost! Understood?!
269
00:27:58,967 --> 00:28:01,717
- Uh-huh.
- Get started, then!!
270
00:28:03,467 --> 00:28:05,467
That cursed...!
271
00:28:14,717 --> 00:28:16,667
Mr. Jönsson.
272
00:28:17,117 --> 00:28:19,567
CEO Wall-Enberg.
273
00:28:19,567 --> 00:28:21,567
Please, have a seat.
274
00:28:29,817 --> 00:28:32,517
So, what is the topic of the day?
275
00:28:32,517 --> 00:28:36,267
- The chip.
- ... What chip?
276
00:28:38,567 --> 00:28:40,617
The Master Plan.
277
00:28:40,617 --> 00:28:42,917
Don't understand what you are talking about.
278
00:28:42,917 --> 00:28:51,417
My former roommate, your lawyer, apparently became a little uncomfortable.
279
00:28:51,417 --> 00:28:55,387
After all, he's serving as a good source of information...
280
00:28:55,387 --> 00:28:59,867
- ... And serving time...
- I understand.
281
00:28:59,867 --> 00:29:03,807
So, Mr. Jönsson, you are here for business?
282
00:29:03,807 --> 00:29:05,467
Correct.
283
00:29:05,467 --> 00:29:10,447
Dare I ask at which scale?
284
00:29:10,447 --> 00:29:14,967
I had imagined no more or less than 55 million.
285
00:29:14,967 --> 00:29:17,967
55 million?!
286
00:29:29,467 --> 00:29:33,467
And, where is the delivery?
287
00:29:33,467 --> 00:29:36,467
Somewhere safely hidden.
288
00:29:37,517 --> 00:29:40,787
- Would you like a cigar?
- Oh, gladly!
289
00:29:40,787 --> 00:29:43,517
- Feel free!
- Thank you.
290
00:29:45,417 --> 00:29:47,717
And how will I know whether it is the right chip?
291
00:29:48,717 --> 00:29:55,867
Wall-Enberg, at our level I would frankly consider it unwise for us to go behind each others' backs...
292
00:29:56,917 --> 00:29:58,917
That's correct, Mr. Jönsson.
293
00:30:08,467 --> 00:30:10,967
Take the wreck out.
294
00:30:26,367 --> 00:30:28,467
No blood.
295
00:30:29,267 --> 00:30:30,867
'aight, no blood.
296
00:30:30,867 --> 00:30:34,467
Müllweiser? Yes, well...
297
00:30:35,467 --> 00:30:46,967
Our little delivery has just arrived. It's here at my office... And available for coding.
298
00:30:55,367 --> 00:30:59,467
Can he really take this long? I'm getting worried.
299
00:31:01,767 --> 00:31:06,317
You get that counting 55 millions by hand ain't a quick task, right?
300
00:31:06,317 --> 00:31:10,967
You know, when you're dealing with that kind of numbers you really gotta spend time on your tax plans!
301
00:31:10,967 --> 00:31:14,467
Maybe borrow 50-60 mil, and stuff!
302
00:31:15,117 --> 00:31:18,717
- Borrow?
- Yeah... Like Rainer and his buds, right?
303
00:31:28,747 --> 00:31:33,567
His beret! Over there!
304
00:31:39,467 --> 00:31:45,967
That car... It was that black one!
305
00:32:54,837 --> 00:32:57,837
Mr. Jönsson, now you'll get to smoke a real good cigar!
306
00:33:56,467 --> 00:33:59,467
I- I don't like this one bit.
307
00:33:59,467 --> 00:34:02,717
Step on it, Harry. Sickan's in trouble.
308
00:34:02,717 --> 00:34:05,967
Yes, but listen: I'm thirsty...
309
00:34:28,967 --> 00:34:31,967
- What is it?
- Music!
310
00:34:32,667 --> 00:34:34,717
"Music"... What're you on about?
311
00:34:36,167 --> 00:34:37,167
That way.
312
00:35:34,617 --> 00:35:38,967
- Got smokes? ... A cigarette?
- Yeah, what about it?
313
00:35:38,967 --> 00:35:42,467
- Take one and... Come on!
314
00:35:56,667 --> 00:36:01,967
Cut it... Here! Yes, right there!
315
00:36:07,467 --> 00:36:09,467
Get the hot ash in...
316
00:36:20,767 --> 00:36:24,467
- What a fucking blast!
- Oh, shut up!
317
00:36:24,467 --> 00:36:28,467
You're crazy, you're dangerous, you could've gotten us all blown to bits!
318
00:37:34,787 --> 00:37:37,967
Shut it!! Just pipe down, Sickan...
319
00:37:38,967 --> 00:37:44,167
Hup! Come on! Heave-ho!
320
00:37:44,167 --> 00:37:50,467
- Damn, sounds like he's eaten anabolic stereoses...
- Ah, you mean like our heroes in the Olympics?
321
00:37:51,077 --> 00:37:52,967
Shut up, then!
322
00:38:01,967 --> 00:38:04,967
Shut up down there!
323
00:38:06,767 --> 00:38:10,467
- What's going on? Wait, Harry?!
- Yep...
324
00:38:10,467 --> 00:38:14,207
Wh- where have you been? Harry, just come in!
325
00:38:14,207 --> 00:38:17,967
I've been waiting for hours- why would you go up there now?
326
00:38:17,967 --> 00:38:21,467
Where have you been? Just come in, I've been waiting!
327
00:38:21,467 --> 00:38:24,327
BOTH OF YOU, QUIET DOWN!!
328
00:38:24,327 --> 00:38:29,617
I've been waiting for hours, Harry! What have you been up to?
329
00:38:29,617 --> 00:38:32,517
And what's the maniac screaming about?
330
00:38:32,517 --> 00:38:34,667
- Oh no, look at you!
- What?
331
00:38:34,667 --> 00:38:39,467
Oh dear Harry, what happened? Just look at yourself! And where's the genius?
332
00:38:39,467 --> 00:38:42,137
- W-well, he's in the-
- Carpet?
333
00:38:42,137 --> 00:38:46,337
- Woah, what a nice carpet! Put it down and let me take a look!
- Uh, no...
334
00:38:46,337 --> 00:38:51,497
What's the matter? Just put it down... Oh, I've never seen anything like this!
335
00:38:51,497 --> 00:38:56,167
- W-well, there was a blast!
- I knew it! It's Persian!
336
00:39:04,717 --> 00:39:06,967
Oh, it's just...
337
00:39:07,567 --> 00:39:09,967
- Spirits.
- Gas.
338
00:39:09,967 --> 00:39:12,967
- "Gas"?
- Gas, yeah.
339
00:39:19,467 --> 00:39:21,667
"Gas"...
340
00:39:21,667 --> 00:39:24,967
Harry, be a dear and give me my latest Bingo prize.
341
00:39:24,967 --> 00:39:27,217
Sure...
342
00:39:31,217 --> 00:39:33,617
There~!
343
00:39:33,617 --> 00:39:35,167
I have a plan.
344
00:39:35,167 --> 00:39:36,917
Why are you laying down? Stand up.
345
00:39:36,917 --> 00:39:38,567
We'll need a floor plan of Arlanda Airport...
346
00:39:42,617 --> 00:39:46,417
A privately owned plane will arrive at 11 o'clock sharp.
347
00:39:46,417 --> 00:39:50,467
The pilot is a German expert at military secrets.
348
00:39:50,467 --> 00:39:54,467
His mission is to decode Wall-Enberg's chip.
349
00:39:54,467 --> 00:39:58,667
In addition, he has brought a uniquely constructed metallic suitcase...
350
00:39:58,667 --> 00:40:04,067
And in this suitcase, 55 millions.
351
00:40:04,067 --> 00:40:08,927
We will enter Arlanda using an unsupervised turnstile...
352
00:41:29,337 --> 00:41:29,967
Everything's ready?
353
00:41:29,967 --> 00:41:34,647
Absolutely! 3.5 meters from the cross, and 4.5 meters from the-
354
00:41:34,647 --> 00:41:36,967
Yes, but what about the chalk, tape-measure, hammer, and nails?
355
00:41:36,967 --> 00:41:38,967
Oh absolutely, it's all there!
356
00:41:38,967 --> 00:41:40,667
May I take a look?
357
00:41:40,667 --> 00:41:44,967
- Y-yep, sure, I- I have everything!
- The Fritz is there!
358
00:42:56,967 --> 00:42:59,467
OK, he's landed. Drive!
359
00:43:23,517 --> 00:43:25,517
This one sure is...
360
00:43:27,967 --> 00:43:29,967
Tough to crack!
361
00:43:39,967 --> 00:43:41,967
What a rascal...
362
00:44:02,367 --> 00:44:04,467
A real stubborn...
363
00:44:06,467 --> 00:44:09,467
Oh, now Harry's getting sad...
364
00:44:10,267 --> 00:44:13,257
He's getting... So goddamn...!
365
00:44:58,967 --> 00:45:02,967
- Indeed... This wheel is unusually poorly constructed!
366
00:45:02,967 --> 00:45:07,967
Er, it hasn't grown mold yet... All I said is that it was old!
367
00:45:07,967 --> 00:45:11,747
- There could've been something sharp, or...
368
00:45:11,747 --> 00:45:13,517
But the lines, what's with them?
369
00:45:13,517 --> 00:45:16,967
Um, you see, this is that rotation effect you get when...
370
00:45:21,467 --> 00:45:26,467
... No? I assume that the controllers weren't paying attention at the start.
371
00:45:26,467 --> 00:45:30,517
But we controlled... Down to the last detail!
372
00:45:30,497 --> 00:45:33,547
Is that so? Well, "even the sun has spots" as we say!
373
00:45:33,547 --> 00:45:38,967
I will contact the control tower, you sit here and we'll send out a repair car, alright?
374
00:45:38,967 --> 00:45:41,527
We'll tell you- stay as still as possible!
375
00:45:57,467 --> 00:45:59,217
Get here right now!
376
00:46:00,167 --> 00:46:06,267
What are you doing, idiot?! You can't just sit here! Get going!
377
00:46:06,267 --> 00:46:09,967
- HARRY!!
- Get over here, you madman!
378
00:46:09,967 --> 00:46:12,967
Come on... Hurry up!
379
00:46:50,167 --> 00:46:52,967
- Wall-Enberg's tickets, please.
- ... Pardon?
380
00:46:53,517 --> 00:46:57,897
CEO Wall-Enberg, if you've heard the name before.
381
00:46:57,897 --> 00:47:01,517
- Yes, of course, but...
- I was supposed to pick up his tickets.
382
00:47:03,967 --> 00:47:07,217
Good day, this is a call from Wall-Enberg's office at the city hall...
383
00:47:07,217 --> 00:47:13,967
We need four tickets for Portugal, flight SK452 at 13 o'clock.
384
00:47:13,967 --> 00:47:18,467
- We're in a hurry and sent a man out to-
- Yes, yes. He's standing right here.
385
00:47:19,517 --> 00:47:21,467
We'll take care of that. Thank you.
386
00:47:24,467 --> 00:47:26,467
- That went well!
- Yes...
387
00:47:28,467 --> 00:47:30,967
What kind of room is this?
388
00:47:30,967 --> 00:47:33,467
It's "Very important", y'know. The VIP room.
389
00:47:34,467 --> 00:47:37,117
- Will this do?
- Yeah, that's brilliant.
390
00:47:37,117 --> 00:47:40,467
Would you gentlemen like to order anything else?
391
00:47:40,467 --> 00:47:42,467
Yes, absolutely...
392
00:47:43,767 --> 00:47:47,767
Right, gents, should I buy you some glasses of the dry kind?
393
00:47:47,767 --> 00:47:50,467
I'm thirsty... I'd like beer.
394
00:47:51,567 --> 00:47:54,117
... So, one bottle of champagne?
395
00:47:54,117 --> 00:47:56,967
Yes. Straight from the cellar, please.
396
00:47:56,967 --> 00:47:57,967
Beer.
397
00:47:57,967 --> 00:47:58,967
Beer..
398
00:47:58,967 --> 00:47:59,967
Beer...
399
00:47:59,967 --> 00:48:02,467
Beer... Please. Beer!
400
00:48:39,967 --> 00:48:43,967
Oh...
401
00:48:44,617 --> 00:48:47,617
Yes, yes. Naturally.
402
00:49:15,617 --> 00:49:17,967
- Gold?
- That's right.
403
00:49:18,967 --> 00:49:20,967
Welp, gold is always gold.
404
00:49:21,817 --> 00:49:26,467
Yeah, but it's just a pittance compared with 55 million...
405
00:50:01,217 --> 00:50:02,867
Satisfied, sir?
406
00:50:02,867 --> 00:50:07,967
Gold and diamonds worth 55 million Swedish crowns.
407
00:50:10,717 --> 00:50:12,717
German comedy?
408
00:50:17,967 --> 00:50:21,317
- Who's there?!
- I'm from the Gasworks...
409
00:50:21,317 --> 00:50:25,467
- The Gasworks? What the hell does-
- You've had a little leak.
410
00:50:25,467 --> 00:50:31,217
- What is that supposed to mean?!
- Ah, this is Inspector Jönsson.
411
00:50:31,217 --> 00:50:36,967
- Goodbye.
- And, how's the beer? Cool enough?
412
00:50:37,967 --> 00:50:39,767
"Gassed," you said.
413
00:50:39,767 --> 00:50:43,467
- Saw it with my own eyes, I swear!
- Swap your eyes out.
414
00:50:43,467 --> 00:50:46,967
[hic] Ah, excuse me. It's Madame Clicquot... The champagne.
415
00:50:48,867 --> 00:50:55,967
... Hello~? What, has the financial emperor fallen asleep?!
416
00:50:56,717 --> 00:50:59,167
Mr. Jönsson, anything else you would like to get off your chest?
417
00:50:59,167 --> 00:51:04,967
Send your German friend this message: the puncture has been repaired!
418
00:51:11,617 --> 00:51:13,267
Arlanda!
419
00:51:13,247 --> 00:51:17,467
We got some coin, guys, that's for sure!
420
00:51:19,617 --> 00:51:21,467
- Cheers!
- Eyup!
421
00:51:21,467 --> 00:51:24,467
Good one, guys!
422
00:51:26,947 --> 00:51:29,467
Harry~!
423
00:51:30,347 --> 00:51:32,347
Harry!
424
00:51:38,117 --> 00:51:40,467
HARRRRY!
425
00:51:40,467 --> 00:51:43,317
- DORIS!
- QUIET!!
426
00:51:43,317 --> 00:51:45,317
The hell's wrong with you, nutjob?
427
00:51:45,317 --> 00:51:50,567
Wanna get thrown in a drunk's cell ten damn minutes before the plane leaves?! Get a grip!
428
00:51:50,567 --> 00:52:00,067
- Harry!
- Doris! Yes!
429
00:52:00,067 --> 00:52:02,867
- Oh, have you beered?
- N- No.
430
00:52:02,867 --> 00:52:06,967
- Yeesh, what's that?
- This is Sweden~!
431
00:52:06,967 --> 00:52:10,467
- Are you bringing your sewing machine to Lisbon?!
- Actually, it's over there!
432
00:52:10,467 --> 00:52:16,367
That's just some of my bingo prizes: a replica of the Kaknäs Tower and this adorable table fountain!
433
00:52:16,367 --> 00:52:20,967
- Oh, that's coming along?
- Now we have to check in!
434
00:52:20,967 --> 00:52:24,967
- Come on, Harry, help him carry this. Hurry up!
- Sure thing!
435
00:52:24,967 --> 00:52:27,067
- As for you, little Doris...
- Yes?
436
00:52:27,067 --> 00:52:30,817
- Doris, we're millionaires.
- Yeah~!
437
00:52:30,817 --> 00:52:35,467
You can buy anything, anytime, anyhow, to anyone.
438
00:52:35,467 --> 00:52:38,467
Yes... Some things can't be bought for money, though.
439
00:52:38,467 --> 00:52:41,967
- Like that street "art" from Hötorget.
- No, I mean the memory of Sweden...
440
00:52:41,967 --> 00:52:45,287
- Our beautiful lakes.
- And ugly suburbs.
441
00:52:45,287 --> 00:52:47,667
- Midsummer Eves...
- Subzero degrees.
442
00:52:47,667 --> 00:52:49,637
- Crayfish...
- Debt collectors.
443
00:52:49,637 --> 00:52:51,967
- Queen Silvia...
- She's a German, though!
444
00:52:51,967 --> 00:52:55,397
- Oh, that's so rude, how dare you?!
- But she really is-
445
00:52:55,397 --> 00:52:58,967
Bingo. We're all checked in, y'know! Next stop Lisbon!
446
00:52:58,967 --> 00:53:03,767
Great! Doris, would you mind carrying this suitcase through the terminal?
447
00:53:03,767 --> 00:53:05,217
- No, but why?
- Yeah, y'know,
448
00:53:05,217 --> 00:53:08,347
it always looks better when the secretary's carrying the paperwork, right?
449
00:53:10,277 --> 00:53:14,787
Oh dear, oh dear! Let's...
Actually, where's the bathroom?
450
00:53:14,787 --> 00:53:19,767
- No, Doris, we must leave immediately.
- I have to powder my nose...
451
00:53:19,767 --> 00:53:21,967
Won't you let her powder up in peace?!
452
00:53:21,967 --> 00:53:27,967
I know, I'll show you the way, you wait here! We'll be back soon!
453
00:53:27,967 --> 00:53:30,967
I'll help out! This is it!
454
00:53:34,467 --> 00:53:38,967
- Excuse me, do you speak Swedish?
- Yes.
455
00:53:38,967 --> 00:53:45,867
Can you point me, um, the renowned Stockholm's city hall... That's the name, yes?
456
00:53:45,867 --> 00:53:51,687
Yes, my pleasure!
457
00:53:51,687 --> 00:54:06,967
It's here... No, there it is! Or... Here! No?
458
00:54:06,967 --> 00:54:16,497
It's over here... And over there, too! And there- no wait, that's...
459
00:54:21,567 --> 00:54:23,817
Y-you must help, s- she's-!
460
00:54:37,117 --> 00:54:38,717
THE BAG!
461
00:55:56,167 --> 00:55:59,967
Well then, that's how it's done.
462
00:56:02,467 --> 00:56:08,967
And now that little flea... Should get crushed... Forever.
463
00:56:17,917 --> 00:56:20,717
Hello, may I speak with the Minister of Justice?
464
00:56:21,567 --> 00:56:23,567
It's Wall-Enberg.
465
00:56:25,167 --> 00:56:27,217
Favours owed, favours cashed in.
466
00:56:48,917 --> 00:56:56,017
- Now nothing else can fail.
- No, no... But where will I stay?
467
00:56:56,917 --> 00:57:00,767
I have booked a suite at Grand Hotel;
there's nothing better in the country.
468
00:57:00,767 --> 00:57:02,967
That sounds excellent.
469
00:57:02,967 --> 00:57:08,467
You are probably aware of this already, but you can't decode the chip here.
470
00:57:08,467 --> 00:57:10,967
How much time would you need?
471
00:57:10,967 --> 00:57:14,817
I'll need 15 minutes to, er, clean myself a bit up.
472
00:57:14,817 --> 00:57:18,317
- Then coding will take half an hour.
- Good.
473
00:57:18,317 --> 00:57:22,967
I'll call at six so we can make a decision. Then I'll contact the consortium...
474
00:57:22,967 --> 00:57:28,117
... So we can meet them here tomorrow at nine o'clock to conclude this transaction.
475
00:57:28,117 --> 00:57:30,967
Jansson will help you with carrying the computer upstairs.
476
00:57:30,967 --> 00:57:37,317
On whose orders? ... The Minister of Justice's?
477
00:57:37,317 --> 00:57:42,377
Then I suppose we MUST redirect all of our resources to capturing that Jönsson.
478
00:57:42,377 --> 00:57:45,467
Yes, I suppose we'll see it as our main task!
479
00:57:46,967 --> 00:57:48,967
Yes, we'll strike ASAP!
480
00:57:59,967 --> 00:58:03,967
- ... Yes, yes!
481
00:58:28,827 --> 00:58:31,827
- We- uh- y'see- I- no, he...
- Eh-hem!
482
00:58:31,827 --> 00:58:35,367
I'm here for Fritz Müllweiser's double room.
483
00:58:35,367 --> 00:58:37,517
Yes, he just received his key.
484
00:58:37,517 --> 00:58:42,467
Of course, but four people can't sleep in the same room... Or do you use bunk beds?
485
00:58:42,467 --> 00:58:47,517
Of course not, sir, but we have enough rooms for you if you'd like to book-
486
00:58:47,517 --> 00:58:50,737
What, weren't there already two double rooms booked in his name?
487
00:58:50,737 --> 00:58:56,417
I'm sorry, I can only find one reserved in my records,
but of course we can get you another one if you'd like...
488
00:58:56,417 --> 00:59:00,117
Acceptable. Put us as close to Müllweiser as possible, please.
489
00:59:01,747 --> 00:59:06,467
- Room 536 is next to his...
- That would be great.
490
00:59:10,567 --> 00:59:11,967
- Here you go!
- Thanks!
491
01:01:10,317 --> 01:01:12,467
Hey, Sickan! Catch!
492
01:01:13,567 --> 01:01:16,467
- What is this?
- Linen!
493
01:01:16,467 --> 01:01:19,367
"Linen"... What would we use that for?!
494
01:01:19,367 --> 01:01:21,967
You're gonna wear it on your dome!
495
01:01:23,207 --> 01:01:24,867
D-... Dome?!
496
01:01:24,867 --> 01:01:26,767
Yeah, you're gonna be a madame, y'know!
497
01:01:26,767 --> 01:01:29,717
- What?
- Oh, by the way, I stole some makeup downstairs.
498
01:01:29,717 --> 01:01:33,137
Put this and some charm on and The Fritz will be right where we want'im.
499
01:01:33,137 --> 01:01:38,517
- I... Never! Charles-Ingvar Jönsson, g-
- Shh! Sickan...
500
01:01:38,517 --> 01:01:41,457
You don't think Harry or I could charm The Fritz, do ya?
501
01:01:41,457 --> 01:01:45,567
You're just the right height, though, and you've got great legs...
502
01:01:45,567 --> 01:01:49,667
Hey. This stuff goes on the eyes, y'know.
503
01:01:49,667 --> 01:01:52,967
Look, if we're gonna earn those millions you've gotta get to work!
504
01:02:00,347 --> 01:02:04,967
Oh come on, Sickan, behind the glasses! Calm down, I'll help you.
505
01:02:05,567 --> 01:02:07,467
Yeah yeah, come on in.
506
01:02:07,467 --> 01:02:10,967
- Shouldn't I say a password first?
- No, just come in, dammit.
507
01:02:15,637 --> 01:02:17,717
Calm down, I'll help you.
508
01:02:20,067 --> 01:02:22,067
We could use a li'l more.
509
01:02:24,117 --> 01:02:28,917
Nice! I think we should start with the towels now.
510
01:02:31,467 --> 01:02:33,317
That's good, put it over there.
511
01:02:40,297 --> 01:02:42,197
Cheers!
512
01:02:50,267 --> 01:02:53,967
- Put a couple more down. That could go there...
- Right!
513
01:03:04,417 --> 01:03:08,467
- Service.
514
01:03:09,317 --> 01:03:11,317
Special service~!
515
01:03:11,967 --> 01:03:13,467
Really...?
516
01:03:13,467 --> 01:03:18,467
Well, we heard that someone was taking a hot bath...
517
01:03:18,467 --> 01:03:23,967
Here at Grand Hotel, we offer our international guests warm towel baths for free.
518
01:03:23,967 --> 01:03:29,967
- Henri & Anette...
- Um, I don't know... I have to...
519
01:03:32,767 --> 01:03:38,367
- It feels horribly warm, actually.
- Horribly warm, you say? That's great.
520
01:03:38,367 --> 01:03:43,267
Stimulates the muscles and goes right into your joints.
You're already feeling better, yes?
521
01:03:43,267 --> 01:03:48,517
It feels a bit... rigid. What are you doing, really?
522
01:03:48,517 --> 01:03:51,567
Excellent. That's what sets us apart from the rest.
523
01:03:54,067 --> 01:03:56,117
What are you doing?
524
01:04:00,717 --> 01:04:03,717
Seriously, what are you doing?
525
01:04:04,407 --> 01:04:08,717
Gypsum sheets, Gramps! The skincare industry stopped using clay a long time ago...
526
01:04:08,717 --> 01:04:10,967
- Should we tape his mouth as well?!
527
01:04:10,967 --> 01:04:17,967
Indeed, they could probably use that... Soft lips could really do wonders for you!
528
01:04:17,967 --> 01:04:20,467
There you go~!
529
01:04:20,467 --> 01:04:23,467
- How's it going, Sickan?
- "Anette"!
530
01:04:25,517 --> 01:04:28,267
- The chip!
- Sure... Wait, what?
531
01:04:28,267 --> 01:04:31,467
- The chip!
- Oh! Oh, right.
532
01:04:34,467 --> 01:04:38,467
Hey... What is it, really?
533
01:04:39,537 --> 01:04:44,967
This is a chip. Hurry up and steal the chip out of the computer!
534
01:04:46,967 --> 01:04:49,817
Towel, Maestro!
535
01:04:56,467 --> 01:05:00,467
This is Wall-Enberg. Have you finished coding?
536
01:05:00,467 --> 01:05:06,867
- Yeahhh... It's goin' swimmingly, y'know...
- Alright, then I will call the consortium.
537
01:05:06,867 --> 01:05:09,967
- C'mon Harry, hurry up! Get the chip out!
- A-ah, yeah...
538
01:05:09,967 --> 01:05:13,267
I would like to suggest that we meet up at 9 o'clock tomorrow so we can get this project finished.
539
01:05:13,267 --> 01:05:18,767
Finished? Uh... Whaddaya meeean, Morgan?
540
01:05:18,767 --> 01:05:20,617
Don't you already know?
541
01:05:20,617 --> 01:05:25,717
They will bring another 55 millions, and then it's over.
Have you run into any issues?
542
01:05:25,717 --> 01:05:30,967
Naaah, you know, 's the other way around! How fantastic towels can be, and how-
543
01:05:30,967 --> 01:05:35,467
- [inaudible]
- Towels, special service... what the hell are you talking about?
544
01:05:35,467 --> 01:05:38,967
... Your sense of humour is genuinely beyond me, Fritz.
545
01:05:38,967 --> 01:05:44,767
- What jokes? It's really nice!
- Look! I've found the chip.
546
01:05:44,767 --> 01:05:49,167
And the personnel were surprisingly nice and helpful...
547
01:05:49,167 --> 01:05:53,467
Dude, we'll get in touch, Morgan... G'bye!
548
01:05:53,467 --> 01:05:56,167
- And what... What is that?
- The chip.
549
01:05:56,167 --> 01:05:59,467
- Yes, obviously.
- That's brilliant y'know, Sickan!
550
01:06:02,567 --> 01:06:08,467
Either Fritz is a very special kind of man, or...
551
01:06:11,217 --> 01:06:12,717
Follow me!
552
01:06:17,367 --> 01:06:18,617
Was there an issue?
553
01:06:18,617 --> 01:06:25,317
That was like a shed! Would've liked some elbow room, et cetera... Let Müllweiser foot the bill, right? Thanks!
554
01:06:48,567 --> 01:06:53,317
Fritz? ... Turn the lights on.
555
01:06:53,317 --> 01:06:56,817
- The curtains are closed, too...
- No way, it's-!
556
01:07:01,567 --> 01:07:05,317
Fritz! What the bloody hell is going on?
557
01:07:06,817 --> 01:07:09,317
Come on; help him, for Christ's sake!
558
01:07:16,117 --> 01:07:20,067
- Where is the chip?
- It'sh schtolen.
559
01:07:25,617 --> 01:07:29,567
- Y-yes, something is wrong with our lamp.
- Here is the champagne you ordered, sir.
560
01:07:29,567 --> 01:07:34,667
I have not ordered any champagne! ... No matter, put it there!
561
01:07:34,667 --> 01:07:39,067
- Very well. I was also told to hand you this.
- What's that?
562
01:07:39,067 --> 01:07:41,517
You'll have to pay in cash.
563
01:07:41,517 --> 01:07:43,817
Is that so? You, pay him.
564
01:07:48,317 --> 01:07:52,567
No way... That man is incredibly rude!
565
01:07:52,567 --> 01:07:58,317
"Looking forward to a quick meeting."
There must be something wrong with him!
566
01:08:03,217 --> 01:08:06,817
- Persson speaking.
- All I want to say is...
567
01:08:06,817 --> 01:08:14,667
That an advanced heist has been pulled on one of the military's transports.
568
01:08:14,667 --> 01:08:19,817
- Wh-... What kind of heist?
- A chip has been traded...
569
01:08:20,687 --> 01:08:27,927
A chip which contains the original data related to a Master Plan,
570
01:08:27,927 --> 01:08:33,017
and currently is lost in the so called "underworld".
571
01:08:33,017 --> 01:08:38,817
But... That's not true. It's impossible.
572
01:08:38,817 --> 01:08:44,317
Criminal inspector Persson, I would recommend that you prepare to visit...
573
01:08:44,317 --> 01:08:53,317
... The airport's headquarters, so you can analyze the false chip currently located there.
574
01:08:54,917 --> 01:09:03,567
Tomorrow you'll get a letter in which I explain where the real chip is.
575
01:09:06,447 --> 01:09:08,567
Hello?
576
01:09:13,517 --> 01:09:14,817
Try again.
577
01:09:20,317 --> 01:09:23,567
- It's impossible!
- What should we do?
578
01:09:24,167 --> 01:09:30,567
Keep our gabs shut. All of us.
Not a syllable may leave this room.
579
01:09:31,667 --> 01:09:36,717
Criminal inspector Persson, you get full responsibility for this operation.
580
01:09:36,717 --> 01:09:42,667
All of the government's resources are at your disposal.
581
01:09:42,667 --> 01:09:47,167
- The chip must be taken back now, no matter the costs.
- Naturally. I understand.
582
01:09:50,017 --> 01:09:52,567
Silversköld, your turn to serve.
583
01:10:14,217 --> 01:10:18,067
Let's hope those international big shots got the dough so we don't get screwed over again...
584
01:10:18,667 --> 01:10:19,667
Of course.
585
01:10:23,767 --> 01:10:26,557
- I'll go up alone.
- What? Should we be...?
586
01:10:26,557 --> 01:10:31,817
Give this letter to criminal inspector Persson, immediately!
587
01:10:31,817 --> 01:10:33,417
Then wait for me here.
588
01:10:33,417 --> 01:10:35,967
- Should the police-?!
- Hurry up, there's no time!
589
01:10:39,617 --> 01:10:42,067
I'll drive! You hand this letter over.
590
01:10:42,067 --> 01:10:46,817
- Got it? You hand it over.
- Yes, sure, anytime! Come along now!
591
01:10:54,467 --> 01:11:03,067
Anybody can be delayed... I can promise you that he will be here any moment!
592
01:11:09,637 --> 01:11:14,637
Ah! Mr. Jönsson. Please enter.
593
01:11:15,117 --> 01:11:19,167
Gentlemen, allow me to introduce you to Charles-Ingvar Jönsson.
594
01:11:19,167 --> 01:11:26,317
The country's expert by a wide margin when it comes to business of a more sensitive kind.
595
01:11:27,467 --> 01:11:32,667
Jönsson, remember that we're actually a bit stressed, so... Yes...
596
01:11:41,067 --> 01:11:43,487
- And the money?
- Ah, yes.
597
01:11:50,017 --> 01:11:51,317
- Here.
- Alright.
598
01:12:22,817 --> 01:12:26,117
- What the bloody hell is this?!
- The Master Plan.
599
01:12:26,117 --> 01:12:31,817
- But this is the wrong chip!
- No... It's the real one.
600
01:12:31,817 --> 01:12:33,817
This is the Master Plan.
601
01:12:33,817 --> 01:12:40,717
G-gentlemen, there has been something of a misunderstanding... I promise, just a moment and I will-
602
01:12:44,717 --> 01:12:47,317
What the fuck?!
603
01:12:49,487 --> 01:12:52,017
Mr. Jönsson, where is the chip?
604
01:12:53,817 --> 01:12:57,817
Do whatever it takes to squeeze where the real chip is out of this idiot!
605
01:14:15,817 --> 01:14:17,817
Good day, Mr. Jönsson...
606
01:14:21,067 --> 01:14:26,067
How nice to see you... Right at this location!
607
01:14:28,817 --> 01:14:31,817
And what the hell's happened this time, huh?
608
01:14:32,597 --> 01:14:35,217
Yeah, where is Sickan?
609
01:14:35,217 --> 01:14:38,467
What if he's tricked you?
610
01:14:38,467 --> 01:14:42,067
No way, no way... Come on, Harry.
611
01:14:44,317 --> 01:14:49,317
- S-Should I...?
- No, no, no! You shouldn't have to- this is men's work, you see!
612
01:14:49,317 --> 01:14:52,437
Then I guess I'll wait? Harry...
613
01:14:53,117 --> 01:14:58,567
What are you doing? I have already told you the truth: Wall-Enberg has the right chip!
614
01:14:59,217 --> 01:15:02,817
Don't you think telling us where the chip actually is would be a better move?
615
01:15:02,817 --> 01:15:07,217
- It's in Wall-Enberg's care!
- We heard enough of that earlier.
616
01:15:07,217 --> 01:15:10,987
- But it's the truth!
- Yes. The business will get solved one way or another...
617
01:15:11,517 --> 01:15:17,817
But maybe you'll reconsider before the clock's hand strikes you down, Mr. Jönsson.
618
01:15:24,217 --> 01:15:27,317
- Now let's have...
619
01:15:31,967 --> 01:15:36,517
You can wait here.
620
01:15:41,317 --> 01:15:43,317
- Sickan!
- Hey, it's this way!
621
01:16:31,717 --> 01:16:36,317
Hey, Harry! You seeing what I'm seeing?
622
01:17:40,317 --> 01:17:45,417
- They've left a beer here...
- Harry, the stethoscope! Hey!
623
01:17:45,417 --> 01:17:50,817
- Yes, it's still cold...
- Are you listening to me?!
624
01:17:51,697 --> 01:17:54,067
... Enough to tickle when it goes down.
625
01:17:55,117 --> 01:17:58,317
What are you doing?! The stethoscope!
626
01:17:59,117 --> 01:18:02,817
... C'mon, get a grip already! Those 55 mils are right there!
627
01:18:04,417 --> 01:18:12,727
What's with that boring tune? That's not how we want it. No thanks!
628
01:18:12,727 --> 01:18:21,337
- Shut it!
- No, you need some style and... No... Not like that!
629
01:18:22,917 --> 01:18:30,317
Nope, that's not how we want it... We don't yap or scream 'round these parts.
630
01:18:30,667 --> 01:18:36,487
We want a bit of finesse...
631
01:18:38,817 --> 01:18:43,817
- Yes, it doesn't taste bad at all... Cheers!
632
01:18:46,117 --> 01:18:49,317
No... Oh no!
633
01:18:59,067 --> 01:19:00,817
What on...?
634
01:19:20,217 --> 01:19:27,817
- Technically, it's not so notable...
635
01:19:30,017 --> 01:19:33,587
It's brilliant, y'know... The millions are all sorted out!
636
01:19:38,017 --> 01:19:43,417
- What?
- Sickan's on the clock! This way!
637
01:19:44,777 --> 01:19:48,077
There's no time! He's- he's on...
638
01:19:53,117 --> 01:20:00,817
Ah. Well, in Germany we have a lot bigger, more complicated... This is easier things.
639
01:20:02,737 --> 01:20:04,567
There!
640
01:20:05,817 --> 01:20:08,117
Sickan, what're you doing up there?
641
01:20:10,917 --> 01:20:17,017
Hey, we're gonna need a ladder. C'mon... Move it!
642
01:20:20,367 --> 01:20:22,467
Now tell me where the chip is, Jönsson.
643
01:20:26,167 --> 01:20:27,567
Time's a-ticking...
644
01:20:43,297 --> 01:20:46,817
- Bad news?
- Yes...
645
01:20:48,097 --> 01:20:52,967
... For Wall-Enberg. His time spent as a free man is running out.
646
01:20:52,967 --> 01:20:55,147
Shouldn't we check our facts first?
647
01:20:55,147 --> 01:20:58,817
There are times when the police needs to make a decision, such as now.
648
01:21:00,067 --> 01:21:02,517
- Wall-Enberg must be arrested.
- Is that smart?
649
01:21:02,517 --> 01:21:06,647
- It cannot be avoided.
- But we know that the Minister of Justice is involved in this...
650
01:21:06,647 --> 01:21:13,517
Even if the ministers of Justice, or Finance, or the entire market are on his side, Wall-Enberg must be put behind bars!
651
01:21:13,517 --> 01:21:16,717
Some have let this slide, but I won't!
652
01:21:16,717 --> 01:21:21,617
And once military secrets get involved, a line has been crossed. Understood?
653
01:21:21,617 --> 01:21:23,717
- Yes!
- Right! Then let us head out.
654
01:21:29,167 --> 01:21:31,217
Keep calm, Sickan. I'm coming, y'know!
655
01:21:31,217 --> 01:21:33,717
Hold on tight, Harry...
656
01:21:34,897 --> 01:21:37,067
- ... No, to the ladder!
- Ah.
657
01:21:54,347 --> 01:21:58,217
Relax, Sickan, this'll all work out... Maybe...
658
01:22:07,057 --> 01:22:11,067
Harry, the knife!
Hurry up and bring it up!
659
01:22:17,427 --> 01:22:18,817
Oh, fuck...
660
01:22:25,217 --> 01:22:31,177
I'll take care of that, y'know... You'll be free soon... Yeah, don't panic, Sickan!
661
01:22:31,177 --> 01:22:35,287
Long as we watch out for this.
662
01:22:35,287 --> 01:22:39,417
Shit! Harry, what are you doing?
663
01:22:41,667 --> 01:22:46,567
Get it over with, Harry! Who else is gonna hold the fuckin' ladder?!
664
01:22:49,967 --> 01:22:51,067
Get here!
665
01:22:58,817 --> 01:23:00,817
Just get here!
666
01:23:03,357 --> 01:23:06,567
Drop the knife! Loose!
667
01:23:12,067 --> 01:23:14,517
Stay calm, Sickan. Soon we'll...
668
01:23:18,817 --> 01:23:21,567
Oops, the ladder...
669
01:23:30,487 --> 01:23:34,217
Harry, belt up the clock and hang on to the smaller hand.
670
01:23:35,337 --> 01:23:39,237
Hey! Harry! Go up and hang onto the smaller hand!
671
01:23:40,567 --> 01:23:45,247
Oh, c'mon... Please go, we need to outweigh this one!
672
01:23:45,247 --> 01:23:50,667
- Hurry up! Just do it, right now!
- Yeah? Sure, sure...
673
01:23:52,817 --> 01:24:00,817
- Harry, just go up, please...
- Yeah... No... I'll- I'll wait a while.
674
01:24:00,817 --> 01:24:05,357
No, go up now Harry... Hurry up!
675
01:24:08,067 --> 01:24:10,067
- What?
- Get a move on...
676
01:24:18,817 --> 01:24:22,917
It's fine y'know, Sickan. Harry's on his way now, you see...
677
01:24:25,567 --> 01:24:27,317
Yeah... Sure thing, y'know.
678
01:24:36,817 --> 01:24:40,817
We're getting there, y'see... We'll be home soon, Sickan!
679
01:24:52,617 --> 01:24:55,317
Listen, I've gotta go hang myself!
680
01:24:56,467 --> 01:24:59,067
Hey, Sickan... Just wait here!
681
01:25:06,667 --> 01:25:08,667
Hold on Harry, I'm coming.
682
01:25:24,517 --> 01:25:26,567
Yeah, I'm coming...
683
01:25:29,117 --> 01:25:33,317
Let's say that what's important here is not looking down too much. Right?
684
01:25:33,317 --> 01:25:35,667
- Right...
- So get hanging!
685
01:25:40,317 --> 01:25:42,317
It's working, Harry. Look!
686
01:25:43,317 --> 01:25:45,817
Harry, we've made it!
687
01:25:52,267 --> 01:25:55,567
It's working! There!
688
01:26:03,217 --> 01:26:05,817
Look! You seeing what I'm seeing?
689
01:26:06,067 --> 01:26:11,167
See the door? I'll get it...
690
01:26:13,017 --> 01:26:15,017
There's a door here...
691
01:26:31,517 --> 01:26:33,517
Sickan, watch out!!
692
01:26:35,647 --> 01:26:38,087
You're an idiot, Harry...!
693
01:26:38,087 --> 01:26:40,867
- Just hang on!
- I'm already hanging!
694
01:26:40,867 --> 01:26:44,367
- Get heavy, then!
- Getting... Heavier...
695
01:26:45,117 --> 01:26:50,617
This ain't working... We'll never make it like this!
696
01:26:50,617 --> 01:26:53,697
- Just push!
- I am!
697
01:27:15,017 --> 01:27:20,817
Hey, Sickan, move over to this hand. You just gotta walk it and get in through the door over there...
698
01:27:36,367 --> 01:27:37,517
- Arrest him!
699
01:27:37,517 --> 01:27:40,537
- "Arrest"? What the hell are you trying to accomplish?!
700
01:27:40,537 --> 01:27:46,817
- Do you have any idea who I am?!
- I do, Sir! Sorry, but I'll take this.
701
01:27:47,877 --> 01:27:51,157
I will talk with the Minister of Justice about this, and I can promise you-
702
01:27:51,157 --> 01:27:53,817
That could easily be arranged. He's already at the station.
703
01:27:54,442 --> 01:27:58,537
"Station"... Wh-... Are you thinking... You wouldn't dare to-
704
01:27:58,537 --> 01:28:01,817
Yes we would! Bring him out!
705
01:28:10,267 --> 01:28:13,067
Now hurry up! Come on!
706
01:28:21,667 --> 01:28:26,327
Hey, Gren... Gather some of our forces and get everything in his office;
707
01:28:26,327 --> 01:28:29,207
bookkeeping, contracts, letters, balance sheets. All. Of. It!
708
01:28:29,207 --> 01:28:31,057
Sure... Come on, guys.
709
01:28:38,667 --> 01:28:41,667
Hey, Sickan! Wait...
710
01:28:50,117 --> 01:28:54,017
- Wait, what is this?
- 55 million, Sickan!
711
01:28:54,017 --> 01:28:55,267
But how did you find it?
712
01:28:55,267 --> 01:28:58,817
Oh y'know, crackin' Wall-Enberg's safe open... It's a cakewalk to me!
713
01:28:58,817 --> 01:29:00,437
Is it, now?
714
01:29:00,437 --> 01:29:02,067
Y-yeah, but it was your plan, Sickan.
715
01:29:02,067 --> 01:29:04,017
- Yes.
- Yeah, you are brilliant, Sickan.
716
01:29:04,017 --> 01:29:05,567
Of course!
717
01:29:06,597 --> 01:29:08,067
There's no time!
718
01:29:09,517 --> 01:29:11,567
Let's not use the lift; I believe it's this way.
719
01:29:16,297 --> 01:29:20,297
Hey, Gren? It's that way.
720
01:29:21,767 --> 01:29:23,817
Jönsson... Arrest him!
721
01:29:27,417 --> 01:29:31,667
Brother, I would like to apologise a thousand times over... We have made a serious mistake.
722
01:29:31,667 --> 01:29:37,617
You see, every now and then a few bad apples squeeze their way into larger organisations.
723
01:29:37,617 --> 01:29:43,467
Even though I am the minister of justice, I cannot keep track of everything perfectly. I hope you understand that.
724
01:29:43,467 --> 01:29:47,767
Listen... I hope that we will meet in Sandhamn this weekend?
725
01:29:47,767 --> 01:29:50,317
Yes, so do I!
726
01:29:56,797 --> 01:30:00,817
Well then! I assume I won't need to use that many words, Persson...
727
01:30:02,117 --> 01:30:05,517
No, it's just... I got a tip, and-
728
01:30:05,517 --> 01:30:12,817
Fishing. Your hobby is fishing; isn't that right, Mr. Persson?
729
01:30:12,817 --> 01:30:18,817
- Yes it is, but-
- I would like to suggest that you go for a really long fishing trip...
730
01:30:18,817 --> 01:30:24,417
- ... Starting tomorrow.
- For how long?
731
01:30:24,417 --> 01:30:28,517
Those who retire early generally stay retired the rest of their lives.
732
01:30:33,817 --> 01:30:35,317
Put the things over here!
733
01:30:36,967 --> 01:30:38,817
We got Jönsson!
734
01:30:41,567 --> 01:30:45,067
- Get that small fry out of here.
- But he's a wanted man!
735
01:30:46,047 --> 01:30:48,047
I'm telling you, get him out.
736
01:30:49,617 --> 01:30:52,317
- Should he just be allowed to leave?
- Out.
737
01:30:54,027 --> 01:30:57,067
Jönsson! Stop right there, Jönsson!
738
01:31:00,367 --> 01:31:01,367
Your suitcase.
739
01:31:09,977 --> 01:31:13,237
Oh, this is crazy... Look, Harry!
740
01:31:13,237 --> 01:31:16,157
-Harry, the chip!
-Yes, I know...
741
01:31:16,157 --> 01:31:20,817
But it's the real chip with the Master Plan!
Sickan got the wrong chip!
742
01:31:21,817 --> 01:31:25,817
- What are you talking about?
- There he is... Wait here.
743
01:31:28,497 --> 01:31:32,507
Sickan... Sickan, look at this!
744
01:31:32,507 --> 01:31:34,797
Right, what have you got there?
745
01:31:34,797 --> 01:31:36,817
- It's the real chip.
746
01:31:39,067 --> 01:31:40,817
But then Wall-Enberg was right!
747
01:31:41,817 --> 01:31:44,817
Hey... Think we could sell the chip again?
748
01:31:45,467 --> 01:31:50,317
- Isn't 55 million enough for you?
- Good point... But then what?
749
01:31:52,817 --> 01:31:54,817
- The castle!
- Castle...?
750
01:31:58,867 --> 01:32:00,067
Bertil!
751
01:32:04,717 --> 01:32:09,366
- Your bag with the fishing stuff!
- Oh right... The gear.
752
01:32:09,367 --> 01:32:12,987
- See you.
- Huh? Oh, sure. See you. Bye.
753
01:32:13,987 --> 01:32:17,217
- To Nybroviken, please.
- Bye!
754
01:32:28,017 --> 01:32:33,317
It's a military secret. Give this to the commander-in-chief before lunch.
755
01:32:33,317 --> 01:32:39,757
Tell him that Charles-Ingvar Jönsson sends his regards...
And that it's a gift from the Jönsson Gang.
756
01:32:39,757 --> 01:32:41,317
ATTENTION!
757
01:32:49,817 --> 01:32:55,247
Nah, y'know, you gotta use a double-wobbler with three hooks! Then they'll bite.
758
01:32:55,247 --> 01:32:58,487
How primitive! Flies are the only way to go.
759
01:32:59,503 --> 01:33:01,567
I have made one myself, actually; let me show you!
760
01:33:01,567 --> 01:33:03,517
During these times, it is important to...
761
01:33:09,817 --> 01:33:13,817
- Actually, let's go to Arlanda instead.
- Huh? There aren't any fishing spots near the airport.
762
01:33:13,817 --> 01:33:18,817
- No, but there's a flight headed for Ireland in an hour.
- I see.
763
01:33:38,577 --> 01:33:41,577
Hey, Sickan. The x-ray...
764
01:33:44,077 --> 01:33:46,367
- We're at the pass.
- Yeah, but...
765
01:33:46,367 --> 01:33:49,817
Y'know, we've gotta take the suitcase through the x-ray in there... S-Sickan!
766
01:33:51,017 --> 01:33:56,167
Metal detector. Diamonds? Carbon, invisible.
767
01:33:56,167 --> 01:33:58,167
- That's right, yeah.
- Any other questions?
768
01:34:00,167 --> 01:34:02,817
What about the gold bars? Huh?
769
01:34:05,817 --> 01:34:08,067
They look like chocolate bars.
770
01:34:10,617 --> 01:34:12,617
... What?
771
01:34:37,517 --> 01:34:41,317
No way... He bought fishing gear for all that money?
772
01:34:43,667 --> 01:34:46,517
- Whose is this?
- Er, that's mine!
773
01:34:46,517 --> 01:34:50,467
Well, we would consider this to be weaponry; a serious violation.
774
01:34:50,467 --> 01:34:54,317
- Weaponry?!
- Would you please come along for a more detailed search?
775
01:34:54,317 --> 01:34:57,817
Wait, there must have been a misunderstanding! I'm a policeman, you can't-
776
01:34:57,817 --> 01:35:01,517
Besides, this wasn't even my bag, I had another one...!
777
01:35:03,317 --> 01:35:07,317
That's brilliant, Sickan... Chocolate bars, y'know!
778
01:35:07,317 --> 01:35:11,387
- Talk about great chocolate! You're a genius, Sickan!
- But of course.
779
01:35:11,387 --> 01:35:14,677
Holy shit, we're gonna have so much chocolate, y'know!
780
01:35:14,677 --> 01:35:17,817
- You go ahead.
- ... Ladies first!
781
01:35:18,587 --> 01:35:20,817
La Cucaracha, La Cucaracha~
782
01:35:23,317 --> 01:35:27,317
[Translation by JojoVV, mostly based on
Swedish subtitles by Lena Winberg]
783
01:36:13,617 --> 01:36:16,617
[Unknown crewmember] OK, the film gets to look like this.
784
01:36:20,567 --> 01:36:22,817
Thanks for today, everyone! ... Likewise!
785
01:36:26,317 --> 01:36:30,317
Thanks for everything. Don't think there's much left to do...
786
01:36:32,817 --> 01:36:37,817
Alright, you should put this away...
66344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.