All language subtitles for Im.Sorry,.I.Love.You.E09.1080p.WEB-DL.AAC.H.264-SaeMawon
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:05,010
تیم ترجمه فرشتگان کره ای با افتخار تقديم ميکند
@KoreanAngels ترجــمه و زيرنــويس: شـهلاز
2
00:00:46,680 --> 00:00:49,720
(قسمت 9)
3
00:00:58,990 --> 00:01:03,010
اشکالی نداره یون چیزی نیست؟
4
00:01:05,680 --> 00:01:08,500
من دستتو می گیرم
5
00:01:11,900 --> 00:01:17,270
جایی نرو، به هیچی گوش نده
6
00:01:17,270 --> 00:01:19,650
فقط دست منو محکم بگیر
7
00:01:22,450 --> 00:01:25,590
چیزی نیست ، درست میشه
8
00:01:29,050 --> 00:01:31,030
چیزی نیست یون
9
00:02:28,660 --> 00:02:29,980
خانم
10
00:03:01,350 --> 00:03:04,750
به خاطر تو، بعضیامون
نه می تونیم بخوریم و نه بخوابیم
11
00:03:04,750 --> 00:03:11,010
مگه من سگت نیستم که بگی بیام و برم عوضی
12
00:03:11,010 --> 00:03:12,280
آجوشی
13
00:03:14,050 --> 00:03:16,240
...چی شد
14
00:03:16,240 --> 00:03:18,330
تمام این مدت با موهیوک بودی؟
15
00:03:18,330 --> 00:03:20,850
من در حقت چه اشتباهی مرتکب
شدم که سرم داد میزنی؟
16
00:03:20,850 --> 00:03:22,970
تو چت شده اصلا شبیه خودت نیستی
17
00:03:25,460 --> 00:03:28,000
- چوی یون کجاست؟
- در حال جراحیه؟
18
00:03:29,180 --> 00:03:30,830
- چی شده؟
- کجاست؟
19
00:04:10,020 --> 00:04:12,990
حالتو خوبه؟
20
00:04:12,990 --> 00:04:14,610
صدای منو می شنوی؟
21
00:04:39,120 --> 00:04:41,470
- لطفا یه چیزی بگین
- لطفا حرف بزنین
22
00:04:46,150 --> 00:04:47,200
!گالچی
23
00:04:49,370 --> 00:04:50,480
بپر
24
00:04:55,810 --> 00:04:57,420
خوشگله؟
25
00:04:57,420 --> 00:04:58,850
گالچی، چطوره؟
26
00:04:58,850 --> 00:05:00,590
خیلی خوشگل شدی
27
00:05:07,320 --> 00:05:10,370
یون! یون
28
00:05:13,410 --> 00:05:14,690
منم
29
00:05:31,980 --> 00:05:33,210
بشین
30
00:06:27,600 --> 00:06:29,050
چطور شد دکتر؟
31
00:06:29,050 --> 00:06:32,640
ممکنه قلبش آسیب دیده باشه
32
00:07:44,150 --> 00:07:49,110
"به کره ای میگه "با هم
33
00:07:49,110 --> 00:07:52,480
ما نمی دونیم اون گردنبند چطوری
به دستش رسیده
34
00:07:52,480 --> 00:07:55,760
اما مطمئنیم باید
مربوط به مادرش باشه
35
00:08:00,440 --> 00:08:01,900
موهیوک
36
00:08:04,150 --> 00:08:05,460
!هی
37
00:08:05,460 --> 00:08:06,370
مادر
38
00:08:06,370 --> 00:08:08,970
فکر میکنی کی هستی؟
39
00:08:08,970 --> 00:08:11,610
توی به اصطلاح مدیر... کجا بودی
و چه کار می کردی؟
40
00:08:11,610 --> 00:08:13,830
چطور تونستی اجازه بدی این اتفاق
برای بچه من بیفته؟
41
00:08:13,830 --> 00:08:18,170
این مدت کجا بودی؟
42
00:08:18,170 --> 00:08:20,470
کجا بودی حرومزاده؟
43
00:08:20,470 --> 00:08:24,700
بس کن ، تقصیر آقای چا نیست ، بس کن!
44
00:08:24,700 --> 00:08:25,810
آروم باش مادر
45
00:08:25,810 --> 00:08:28,150
من از این مرد متنفرم
46
00:08:28,150 --> 00:08:33,130
اگه کارشو درست انجام می
داد، این اتفاق برای یون نمی افتاد
47
00:08:33,130 --> 00:08:35,890
همش تقصیر این حرومزادست همش تقصیر اینه
48
00:08:35,890 --> 00:08:38,500
چرا می ندازی گردن یه آدم بی گناه؟
49
00:08:38,500 --> 00:08:41,350
تو الان خیلی حساس شدی ، آروم باش
50
00:08:41,350 --> 00:08:45,540
ببخشید آقای چا ، لطفا درک کن
51
00:08:45,540 --> 00:08:50,720
اگه برای یون اتفاقی بیفته، نمی بخشمت
52
00:08:50,720 --> 00:08:52,970
گفته باشم ولت نمی کنم
53
00:08:52,970 --> 00:08:55,720
- بیا تو
- دست از سرت بر نمیدارم
54
00:09:00,280 --> 00:09:05,250
متاسفم ، من از طرف اون عذرخواهی خواهی میکنم
55
00:09:43,090 --> 00:09:50,770
پسرم یون! مامان اومده
56
00:09:50,770 --> 00:09:57,640
...ببخشید یون که دیر اومدم
57
00:09:59,620 --> 00:10:02,910
یون ، یون
58
00:10:02,910 --> 00:10:07,630
متاسفم که اینقدر دیر اومدم
59
00:10:07,630 --> 00:10:11,620
حالا من چیکار کنم ....یون
60
00:10:18,760 --> 00:10:23,870
!یون
61
00:10:27,810 --> 00:10:29,400
!یون
62
00:10:31,880 --> 00:10:34,200
!یون
63
00:10:47,480 --> 00:10:49,740
سلام چطوره؟
64
00:10:49,740 --> 00:10:51,150
نتایج آزمایش
65
00:10:53,620 --> 00:10:59,760
رباط های مچ پای راست و زانوش آسیب دیده بود
66
00:10:59,760 --> 00:11:02,900
خوشبختانه فقط یه پاش آسیب دیده
67
00:11:02,900 --> 00:11:06,800
وقتی گچ باز بشه، مشکلی برا راه رفتن نداره
68
00:11:07,930 --> 00:11:10,650
مشکل قلبشه
69
00:11:10,650 --> 00:11:12,080
قلبش؟
70
00:11:12,080 --> 00:11:16,650
طبق سوابقش، یون از نظر
ژنتیکی قلب خیلی ضعیفی داره
71
00:11:16,650 --> 00:11:20,930
راستش در حین عمل، قلبش دچار مشکل شد
72
00:11:20,930 --> 00:11:23,880
که باعث طولانی شدن عمل شد
73
00:11:23,880 --> 00:11:26,810
باید منتظر نتایج آزمایشات بیشتری باشیم ، اما
74
00:11:26,810 --> 00:11:31,310
فكر كنم تو تصادف قفسه سینه اش
به شدت به فرمون کوبیده شده
75
00:11:31,310 --> 00:11:35,390
ممکنه قلبش دچار مشکل جدی شده باشه
76
00:11:36,450 --> 00:11:41,890
اول باید وضعیتش رو تثبیت کنیم
و پیشرفتش رو زیر نظر بگیریم
77
00:12:36,580 --> 00:12:41,000
یون، یون، به هوش اومدی؟
78
00:12:41,000 --> 00:12:44,190
یون بیداری؟
79
00:12:44,190 --> 00:12:45,330
!مامان
80
00:12:46,300 --> 00:12:51,000
جانم مامان اینجاست ، من اینجام
@KoreanAngels
81
00:12:51,000 --> 00:12:52,500
!یونچه
82
00:12:52,500 --> 00:12:53,760
هان؟
83
00:12:55,970 --> 00:12:59,110
یونچه کجاست آجوشی؟
84
00:12:59,110 --> 00:13:05,130
یونچه خوبه ، چیزی نیست
85
00:13:16,760 --> 00:13:18,690
یونچه رو بیار
86
00:13:19,830 --> 00:13:23,800
یون دنبال یونچه ـست. لطفا برو بیارش
87
00:13:29,150 --> 00:13:30,620
صبر کن
88
00:13:31,560 --> 00:13:37,010
احتمالا ما قبلا همو ندیدیم؟
89
00:13:57,360 --> 00:14:01,990
فكر كنم تو تصادف قفسه سینه اش
به شدت به فرمون کوبیده شده
90
00:14:01,990 --> 00:14:05,980
ممکنه قلبش دچار مشکل جدی شده باشه
91
00:14:18,350 --> 00:14:25,110
دارم از عصبانی خفه میشم
پدر سوخته تا منو نکشه ول نمی کنه
92
00:14:25,110 --> 00:14:26,600
...همینو بگو
93
00:14:28,400 --> 00:14:34,650
نه خوابیده و نه یه قطره آب خورده
می خواد زندگی کنه یا بمیره؟
94
00:14:34,650 --> 00:14:37,660
حتی مامان یونم داره یه چیزی میخوره بی ننه
95
00:14:37,660 --> 00:14:39,370
...همینو بگو
96
00:14:39,370 --> 00:14:41,870
یون مگه شوهرت یا چیزیه؟
97
00:14:41,870 --> 00:14:43,750
اگه اون بمیره تو هم میمیری؟
98
00:14:43,750 --> 00:14:45,200
همینو بگو
99
00:14:46,140 --> 00:14:49,900
اینطوری نمیشه تو دستاشو بگیر دهنشو باز کن
100
00:14:49,900 --> 00:14:51,950
به زور بهش غذا بدیم
101
00:14:51,950 --> 00:14:54,680
من نمی خوام بچه ام به خاطر یه پسر بمیره
102
00:14:54,680 --> 00:14:57,860
صبرکن ، ولش کن به زور که نمیشه بهش غذا داد
103
00:14:57,860 --> 00:14:59,500
راست میگه
104
00:15:07,800 --> 00:15:10,370
شما؟
105
00:15:10,370 --> 00:15:12,900
مدیر یونه
106
00:15:13,790 --> 00:15:16,540
یونچه کجاست؟
107
00:15:20,040 --> 00:15:21,670
اون کجاست؟
108
00:15:31,980 --> 00:15:37,380
اونی... مدیر یون اینجاست
109
00:15:44,380 --> 00:15:48,620
خواهرم نه خوابیده نه یه قطره آب خورده
110
00:15:48,620 --> 00:15:52,130
فکر کنم تازه داره علائم اوتیسمو نشون میده
111
00:15:52,130 --> 00:15:55,190
الان وضعیت شکننده ای داره
با صدای بلند باهاش حرف نزنی
112
00:15:55,190 --> 00:15:58,550
حواست باشه ناراحتش نکنی
113
00:16:19,020 --> 00:16:22,510
یون به هوش اومد
114
00:16:26,020 --> 00:16:27,610
به هوش اومد؟
115
00:16:30,870 --> 00:16:33,720
یون زنده ـست؟
116
00:16:35,190 --> 00:16:37,150
دنبال تو میگرده
117
00:16:44,920 --> 00:16:48,250
پاشو بریم ، ازم خواسته سریع تو رو ببرم پیشش
118
00:17:00,010 --> 00:17:01,840
کله خر
119
00:18:17,700 --> 00:18:20,570
یون از انتظار تو میمیره
120
00:18:20,570 --> 00:18:21,780
بیا بریم
121
00:18:27,310 --> 00:18:33,120
آجوشی منو بذار زمین
122
00:18:33,120 --> 00:18:35,250
منو بذار زمین
123
00:18:35,250 --> 00:18:38,890
- یونچه
- !مامان
124
00:18:39,870 --> 00:18:42,270
!آجوشی چیکار میکنی
125
00:18:43,390 --> 00:18:44,390
ولشون کن مامان
126
00:18:44,390 --> 00:18:47,330
بذار بره وگرنه ازغصه ممکنه
تو این اتاق بمیره
127
00:18:47,330 --> 00:18:50,840
- ...با اینحال
- ...خوش به حال یونچه
128
00:18:50,840 --> 00:18:52,740
نه نه نمیشه
129
00:18:53,300 --> 00:18:56,990
آجوشی چیکار می کنی؟
130
00:18:56,990 --> 00:19:00,780
منو بذار زمین
131
00:19:00,780 --> 00:19:02,850
بذارم زمین
132
00:19:02,850 --> 00:19:08,140
منو بذار زمین! چیکار می کنی؟
133
00:19:08,140 --> 00:19:11,550
منو بذار زمین
134
00:19:19,680 --> 00:19:20,770
آجوشی
135
00:19:27,320 --> 00:19:29,280
این چه کاریه آخه؟
136
00:19:29,280 --> 00:19:31,690
نمیام ، گفتم نمیام
137
00:19:31,690 --> 00:19:33,700
نمی خوام بیام
138
00:19:44,690 --> 00:19:49,250
عصبانی نباش ، داد نزن
139
00:19:49,250 --> 00:19:55,320
شنیدم نه خوابیدی ونه نخوردی
انرژی ـتو نگه دار
140
00:19:55,320 --> 00:20:00,200
گفتم پیش یون نمیرم ، صدامو میشنوی؟
141
00:20:13,430 --> 00:20:15,940
خوب گوش کن آجوشی
142
00:20:17,370 --> 00:20:19,660
من پیش یون نمیرم
143
00:20:20,630 --> 00:20:22,440
نمیتونم برم
144
00:20:23,610 --> 00:20:26,770
اونم بعد از کاری که باهاش کردم
145
00:20:28,270 --> 00:20:31,250
خیلی بهش ظلم کردم
146
00:20:31,250 --> 00:20:33,990
چطوری به چشماش نگاه کنم
147
00:20:36,350 --> 00:20:41,720
این برا کسی که آب
نخورده اشک زیادیه
148
00:20:43,350 --> 00:20:45,360
بچه ای؟
149
00:20:46,310 --> 00:20:50,240
همه جارو الان سیل می بره ، گریه نکن
150
00:20:52,990 --> 00:20:58,010
اگه بازم گریه کنی برا همیشه
پیش خودم نگهت میدارم
151
00:21:00,540 --> 00:21:04,740
بریم غذا بخوریم ، بیا بریم یه چیزی
بخوریم
@KoreanAngels
152
00:21:04,740 --> 00:21:06,720
ماشینو نگه دار
153
00:21:06,720 --> 00:21:09,200
ترجیح میدی غذا بخوری یا منو ببوسی؟
154
00:21:09,200 --> 00:21:10,750
زود باش ماشینو نگه دار
155
00:21:10,750 --> 00:21:13,070
ترجیح میدی با من غذا بخوری یا باهام بخوابی؟
156
00:21:13,070 --> 00:21:14,680
درو باز میکنم می پرم بیرونا
157
00:21:14,680 --> 00:21:17,610
ترجیح میدی باهام غذا بخوری؟
یا باهام زندگی کن؟
158
00:21:17,610 --> 00:21:20,739
ترجیح میدی باهام غذا بخوری؟
159
00:21:20,739 --> 00:21:22,700
یا باهام بمیری؟
160
00:22:22,440 --> 00:22:25,160
(بیا با هم بخوریم)
161
00:22:33,310 --> 00:22:35,740
با غذات بازی نکن
162
00:24:31,250 --> 00:24:35,040
- بیا بریم
- من نمی خوام برم
163
00:24:35,040 --> 00:24:39,690
می خوام اینجا بمونم. میخوام پیش یون بمونم
164
00:24:39,690 --> 00:24:43,350
فقط یکی دو روز که نیست
165
00:24:43,350 --> 00:24:47,540
برو خونه بخواب و خودتو جمع و جور کن
166
00:24:47,540 --> 00:24:51,720
مینجو مواظبشه بیا بریم
167
00:24:51,720 --> 00:24:54,610
اما من باید اونجا باشم
168
00:24:54,610 --> 00:24:57,110
...مادرش باید اونجا باشه
169
00:24:57,890 --> 00:25:01,690
...یون... پسرم
170
00:25:02,470 --> 00:25:07,490
مادر باید کنار بچه اش باشه
171
00:25:08,250 --> 00:25:11,070
من باید پیشش باشم
172
00:25:15,550 --> 00:25:17,030
موهیوک
173
00:25:17,690 --> 00:25:20,350
!موهیوک! موهیوک
174
00:25:21,700 --> 00:25:26,130
!موهیوک
175
00:25:26,680 --> 00:25:28,270
!موهیوک
176
00:25:35,290 --> 00:25:36,640
!موهیوک
177
00:25:38,520 --> 00:25:43,120
فکر میکنی کی هستی؟
178
00:25:43,120 --> 00:25:44,960
کدوم گوری بودی و چیکار می کردی؟
179
00:25:44,960 --> 00:25:48,030
اگه کارشو درست انجام می
داد، این اتفاق برای یون نمی افتاد
180
00:25:48,030 --> 00:25:51,790
همش تقصیر این حرومزادست ، همش تقصیر اونه
181
00:25:51,790 --> 00:25:55,440
اگه برای یون اتفاقی بیفته، نمی بخشمت
182
00:25:55,440 --> 00:25:59,210
- بیا تو
- ولت نمی کنم
183
00:28:15,670 --> 00:28:17,510
چوی یون کدوم اتاقه؟
184
00:28:17,510 --> 00:28:19,610
یه لحظه
185
00:28:19,610 --> 00:28:21,860
باید برید بخش داخلی
186
00:28:22,760 --> 00:28:23,760
باشه
187
00:28:51,720 --> 00:28:52,920
بیا تو
188
00:29:05,500 --> 00:29:07,970
چرا اینقدر طولش دادی؟
189
00:29:07,970 --> 00:29:11,570
یون تمام شب منتظرت بود
190
00:29:16,050 --> 00:29:17,880
پس من دیگه میرم
191
00:29:21,130 --> 00:29:25,340
صبر کن ، من فقط می خوام یه لحظه ببینمش و برم
192
00:29:25,340 --> 00:29:28,550
باید پیش یون بمونی
193
00:29:28,550 --> 00:29:31,140
یون بخاطر من اینجوری شده
194
00:29:31,850 --> 00:29:33,630
منظورت چیه؟
195
00:29:35,230 --> 00:29:38,940
من با یه مرد دیگه آشنا شدم
196
00:29:42,620 --> 00:29:44,750
...اتفاقی شد
197
00:29:48,110 --> 00:29:53,390
تو... با یون چیکار کردی؟
198
00:29:53,390 --> 00:29:58,400
خودمم نمی دونم
199
00:29:58,400 --> 00:30:00,110
کانگ مینجو
200
00:30:00,110 --> 00:30:02,060
خودمم واقعا نمی دونم
201
00:30:03,540 --> 00:30:10,280
خودم واقعا نمی دونم چطوری اینجوری شد
202
00:30:21,530 --> 00:30:22,740
گمشو
203
00:30:27,690 --> 00:30:29,500
گفتم گمشو برو
204
00:30:52,720 --> 00:30:54,780
متاسفم یون
205
00:30:57,150 --> 00:31:00,160
نمیدونستم داری اینقدر زجر می کشی
206
00:31:01,080 --> 00:31:09,350
نمی دونستم اونقدر بده که بخوای بمیری
207
00:32:17,710 --> 00:32:21,070
درو باز کن ، لطفا
208
00:32:21,070 --> 00:32:23,660
مینجو! درو باز کن
209
00:32:25,410 --> 00:32:29,240
کانگ مینجو اون عوضی کیه کنارت ؟
210
00:32:31,000 --> 00:32:33,090
اون حرومزاده کیه کنارت ؟
211
00:32:51,980 --> 00:32:53,940
میخوای باهام بخوابی؟
212
00:32:55,010 --> 00:32:58,990
اگه درگیر من بشی تا آخر عمرت خلاصی نداری
213
00:33:02,350 --> 00:33:04,050
دوستت دارم
214
00:33:05,480 --> 00:33:09,220
همینجوری شد ، دوستت دارم
215
00:34:35,620 --> 00:34:41,610
برای بعضی ها، عشق به
آسونی تف کردن آدامسه
216
00:34:42,780 --> 00:34:48,750
اما بعضیا زندگیشونو برا عشقشون میدن
217
00:34:56,450 --> 00:34:59,140
به عنوان تنبیه گناهات در نظر بگیر ، آجوما
218
00:35:14,160 --> 00:35:17,050
آپارتمان شماره 2204 هستم
219
00:35:17,050 --> 00:35:19,940
میخوام پول رهن آپارتمانم رو پس بگیرم
(حساب های بانکی: کیم گالچی / یون سو کیونگ)
220
00:35:26,600 --> 00:35:27,980
اوپا
221
00:35:33,950 --> 00:35:37,280
اونکه یون مارو ازمون نمیگره ، هان؟
@KoreanAngels
222
00:35:40,590 --> 00:35:44,430
یون تمام چیزیه که دارم
223
00:35:44,430 --> 00:35:47,900
اون همه چیز منه
224
00:35:47,900 --> 00:35:51,680
اونو ازم نمیگیره درسته؟
225
00:35:53,020 --> 00:35:55,940
البته که نه
226
00:35:58,130 --> 00:36:03,140
اگه زنده بود الان 27 سالش بود
227
00:36:05,540 --> 00:36:10,250
همون نوزادی که نتونست روشنی روزو ببینه
228
00:36:10,250 --> 00:36:13,170
اگه بود الان 27 سالش بود
229
00:36:16,600 --> 00:36:20,450
بدون اینکه بدونم روزهارو می شمردم
230
00:36:21,310 --> 00:36:27,350
اگه نمیمرد امروز تولدش بود
231
00:36:37,050 --> 00:36:40,160
- 24
- 24
232
00:36:41,390 --> 00:36:43,830
25
233
00:36:44,910 --> 00:36:49,320
- 26
- شش
234
00:36:49,320 --> 00:36:51,760
27
235
00:36:53,440 --> 00:36:59,470
صبر کن چون تو و دایي
دوقلوئین، تولد اونم هست
236
00:36:59,470 --> 00:37:01,540
- مامان بیا به دایي زنگ بزنیم
- باشه
237
00:37:03,250 --> 00:37:04,700
یونچه ، یونچه
238
00:37:04,700 --> 00:37:06,590
به اونم زنگ میزنم
239
00:37:23,690 --> 00:37:25,500
دایی
240
00:37:26,920 --> 00:37:30,780
زود باش بدو
241
00:37:41,920 --> 00:37:44,120
حتی کیک هم گرفتیم
242
00:37:44,120 --> 00:37:47,030
یه کیک خوشمزه گرفتیم
243
00:37:53,090 --> 00:37:59,170
♪ تولدت مبارک ♪
244
00:37:59,170 --> 00:38:03,970
♪ تولدت مبارک ♪
245
00:38:03,970 --> 00:38:07,030
♪ مامان و دایي عزیز تولدت مبارک ♪
246
00:38:18,140 --> 00:38:19,820
هی تو
247
00:38:21,280 --> 00:38:24,180
- مامان
- نه
248
00:38:24,180 --> 00:38:26,460
نگهش دار
249
00:38:40,780 --> 00:38:43,580
بیست و هفت سال پیش، یه هنرپیشه جوون
250
00:38:43,580 --> 00:38:49,730
عاشق کارگردان متاهلش شد
251
00:38:49,730 --> 00:38:53,530
و یه دوقلو رو به دنیا آورد
252
00:38:57,690 --> 00:38:59,150
با اجازه
253
00:39:03,510 --> 00:39:08,460
اما دوقلوها رو سپردن پرورشگاه
254
00:39:08,460 --> 00:39:11,510
بخاطر اینکه از رسوایي می ترسید
255
00:39:11,510 --> 00:39:15,980
براشون مهم نبود چی سر بچه ها
میاد چون باید به کارش ادامه میداد
256
00:39:17,740 --> 00:39:23,390
بنابراین یکی از بچه توسط یه زوج
استرالیایی به فرزندی پذیرفته شد
257
00:39:23,390 --> 00:39:27,600
اما خیلی زود اون خانواده ولش کردن
258
00:39:27,600 --> 00:39:31,040
و مثل سگ تو خیابون زندگی کرد
259
00:39:31,040 --> 00:39:36,740
اون یکی وقتی پنج سالش شد
رفت دنبال مامانش بگرده
260
00:39:36,740 --> 00:39:40,550
که تصادف کرد و معلول ذهنی
شد و از نظر ذهنی بچه موند
261
00:39:40,550 --> 00:39:45,360
الان با یه بچه بی پدر زندگی میکنه
262
00:39:46,480 --> 00:39:51,000
ماه هیچ وقت پشت ابر نمی مونه
263
00:39:51,000 --> 00:39:54,020
...قدیمیای خیلی دانا بودن
264
00:39:54,020 --> 00:39:57,420
چطوری همچین کلمات حکیمانه ای گفتن؟
265
00:40:00,620 --> 00:40:02,300
تو کی هستی؟
266
00:40:04,370 --> 00:40:06,610
تو هم پیر شدی
267
00:40:07,600 --> 00:40:11,110
بیست وهفت سال پیش، من یه خبرنگار جوون بودم
268
00:40:11,110 --> 00:40:14,340
من تو رو جلوی پرورشگاه با دوقلوها دیدم
269
00:40:15,550 --> 00:40:18,290
سر دنیا رو نمیشه کلاه گذاشت
270
00:40:30,930 --> 00:40:34,260
راستی به یونچه هم گفتم بیاد
271
00:40:34,260 --> 00:40:36,380
آره بهش گفتیم بیاد
272
00:40:37,820 --> 00:40:40,890
- اما جواب نداد
- جواب نداد
273
00:40:40,890 --> 00:40:43,910
دلم برا یونچه تنگ شده -
منم تنگ شده -
274
00:40:44,510 --> 00:40:46,510
یونچه کجاست؟
275
00:40:48,650 --> 00:40:49,970
کجاست؟
276
00:41:16,370 --> 00:41:21,080
اون نوزادی که نتونست روشنی روزو ببینه
277
00:41:21,080 --> 00:41:23,890
الان اگه بود 27 سالش بود
278
00:41:23,890 --> 00:41:26,450
اون پسرو می شناسی؟
279
00:41:26,450 --> 00:41:29,230
آره مثل برادرم می مونه
280
00:41:31,560 --> 00:41:35,200
ماه پشت ابر نمی مونه
281
00:41:36,140 --> 00:41:41,800
وقتی داشتن همو بوس میکردن یهو بیهوش شدن
282
00:41:41,800 --> 00:41:44,680
هی ...یونچه
283
00:41:49,120 --> 00:41:52,920
مامان باورم نمیشه
284
00:41:52,920 --> 00:41:56,260
یون دست یونچه رو هیچ جوره ول نمی کنه
285
00:41:57,030 --> 00:41:58,680
راست میگم
286
00:41:58,680 --> 00:42:01,780
یونچه بیچاره حتی نمی تونه بره دستشویي
287
00:42:02,700 --> 00:42:06,390
اون عوضی حتی وقتی خوابه دستشو میگیره
288
00:42:06,390 --> 00:42:10,720
راست میگم به خدا مامان
289
00:42:10,720 --> 00:42:13,090
می خواد از تو بپرسه فکر کرده من دروغ میگم
290
00:42:14,230 --> 00:42:17,010
کدوم مامانی حرف دخترشو باور نمی کنه؟
291
00:42:17,010 --> 00:42:20,210
آره مامان سوچه راست میگه
292
00:42:20,210 --> 00:42:26,620
حتی پرستارهام تعجب کردن
یون دست یونچه رو ول نمی کنه
293
00:42:26,620 --> 00:42:31,940
وقتی ازش دور میشه ضربان قلبش بالا میره
294
00:42:33,120 --> 00:42:34,960
یه اصطلاح پزشکی برای این
حالت روانی وجود داره
295
00:42:34,960 --> 00:42:37,080
...پرستار گفت چی
296
00:42:37,080 --> 00:42:41,740
البته که نه! حتی نمی تونه غذا بخوره
با بدبختی میره دستشویي
297
00:42:44,770 --> 00:42:46,210
چرا وایسادی؟
298
00:44:45,570 --> 00:44:46,800
یونچه
299
00:44:56,290 --> 00:45:00,010
چی شده؟ درد داری؟
300
00:45:01,080 --> 00:45:03,250
- حالت خوبه؟
-درد نداره
301
00:45:10,780 --> 00:45:14,410
مینچه! چوی یون دوباره تو روزنامه ـست
302
00:45:16,990 --> 00:45:20,930
(چوی یون از طریق آواز بر تصادف اتومبیل خود غلبه می کند)
303
00:45:21,830 --> 00:45:23,870
دوستان ممنون از اینکه نگرانم بودین
304
00:45:23,870 --> 00:45:25,670
جراحاتم در حال بهبوده
305
00:45:25,670 --> 00:45:27,550
و زخم هامم داره بهتر میشه
306
00:45:27,550 --> 00:45:31,340
فعلا نباید این کارو میکردی
امیدوارم حالت خوب باشه
307
00:45:31,340 --> 00:45:33,720
حالت خوبه یون؟
308
00:45:33,720 --> 00:45:36,230
من نباید نگرانت باشم، نه پسرم؟
309
00:46:23,670 --> 00:46:27,750
کجاست ...چرا جواب نمیده؟
310
00:46:27,750 --> 00:46:28,880
خوابه؟
311
00:46:28,880 --> 00:46:31,130
یون ، الان بر میگردم
برم ببینم ماشین کجاست
312
00:46:31,130 --> 00:46:33,890
- !یونچه
- هوم؟
313
00:46:34,900 --> 00:46:37,360
یه جایی هست که باید با هم بریم
314
00:46:48,710 --> 00:46:52,980
خوشگله نه ...مثل خودته
315
00:46:52,980 --> 00:46:55,030
این چیه؟
316
00:46:55,030 --> 00:46:57,610
ماشین تو
317
00:46:57,610 --> 00:46:58,570
هان؟
318
00:46:59,190 --> 00:47:00,804
- .لطفا با این حساب کنید
- بله قربان
319
00:47:01,004 --> 00:47:02,775
- !یون
- کامل لطفا پرداخت بشه
320
00:47:02,775 --> 00:47:04,270
بله قربان ممنون
321
00:47:04,270 --> 00:47:07,236
صبر کن آقا ! ما اینو نمی خریم
322
00:47:07,236 --> 00:47:09,210
- لطفا شما به کارت برس
- بله قربان
323
00:47:09,210 --> 00:47:11,310
تا وقتی بهتر شم تو باید منو اینور اونور ببری
324
00:47:11,310 --> 00:47:15,110
خودتم میدونی که گواهینامه من
معلق شده و نمی تونم رانندگی کنم
325
00:47:15,110 --> 00:47:19,620
بازم ، من نمیتونم اینو قبول کنم یون
@KoreanAngels
326
00:47:19,620 --> 00:47:24,840
همیشه دیدنت در
حالی که تمام لباس ها
327
00:47:24,840 --> 00:47:29,670
و تجهیزات رو حمل می
کردی برام دردناک بود
328
00:47:29,670 --> 00:47:35,270
من خوبم یون من قویم
خودتم میدونی که
329
00:47:35,270 --> 00:47:38,500
به هر حال من باید محکم باشم
330
00:47:38,500 --> 00:47:42,080
تو چت شده ؟
مگه من تازه هماهنگ کننده ات شدم
331
00:47:42,080 --> 00:47:45,050
قبلا هیچی نمی گفتی چرا
الان این کارهارو می کنی؟
332
00:47:46,070 --> 00:47:52,510
اینقدر غرق اون دختر شده بودم
که جلومو نمی دیدم
333
00:47:52,510 --> 00:47:55,240
اون منو کور کرده بود
334
00:47:55,240 --> 00:47:58,320
برا همین نتونستم ببینم چه
اتفاقی داره می افته
335
00:47:58,320 --> 00:48:02,600
نمیتونستم ببینم که چقدر اوضاع برای تو سخته
336
00:48:05,130 --> 00:48:07,080
متاسفم که اینقدر طول کشید
337
00:48:10,440 --> 00:48:12,680
می تونیم الان ببریمش؟
338
00:48:30,991 --> 00:48:32,560
(پنج تماس بی پاسخ از سونگ یونچه)
339
00:48:45,160 --> 00:48:49,840
من نقشه شیطانی تو رو می
دونم! خیلی خوب عمل می کنی،
340
00:48:49,840 --> 00:48:52,780
می خوای در اصل دو برابر ازم کار بکشی؟
341
00:48:52,780 --> 00:48:55,990
نه تنها هماهنگ کننده، راننده ات شدم؟
342
00:48:55,990 --> 00:48:59,950
بعد از تصادف بدجنس تر شدی عوضی
343
00:49:01,730 --> 00:49:04,940
باشه ، بهش فکر میکنم
344
00:49:04,940 --> 00:49:08,310
من خیلی وقته دارم بهت خدمت میکنم
345
00:49:08,310 --> 00:49:10,380
می تونم حداقل اینو بابتش قبول کنم
346
00:49:11,690 --> 00:49:14,040
اگه بخوای پس بگیری می کشمت
347
00:49:16,630 --> 00:49:18,760
هی ، چیکار می کنی؟
348
00:49:19,530 --> 00:49:21,380
دستت نجاتم داد
349
00:49:22,290 --> 00:49:24,880
...تو تصادف
350
00:49:24,880 --> 00:49:33,990
داشتم فکر می کردم، "پس من اینجوری می میرم
انگار کارم تمومه"
351
00:49:33,990 --> 00:49:36,400
بعد یهو صدای تو رو شنیدم
352
00:49:38,210 --> 00:49:43,050
"اشکالی نداره یون ، درست میشه
353
00:49:44,370 --> 00:49:50,540
جایی نرو ، به هیچی گوش نده
354
00:49:52,370 --> 00:49:54,660
فقط دستمو محکم بگیر
355
00:49:56,050 --> 00:50:00,730
اشکالی نداره یون ، چیزی نیست
356
00:50:01,750 --> 00:50:06,720
دیگه هرگز دستتو ول نمیکنم
357
00:50:11,650 --> 00:50:14,070
تو رانندگیتو بکن من جواب میدم
358
00:50:17,190 --> 00:50:18,740
موهیوکه
359
00:50:19,500 --> 00:50:20,920
بله هیونگ
360
00:50:22,320 --> 00:50:24,710
یونچه با منه
361
00:50:26,750 --> 00:50:29,280
تو میتونی بری خونه هیونگ
362
00:50:29,280 --> 00:50:34,250
من امروز همه چی رو لغو
کردم تا بتونم با یونچه برم سر قرار
363
00:50:36,460 --> 00:50:38,550
...من
364
00:50:40,063 --> 00:50:42,040
من با یونچه قرار میذارم هیونگ
365
00:51:04,750 --> 00:51:06,720
تعجب کردی، یونچه من؟
366
00:51:06,720 --> 00:51:07,650
.یون
367
00:51:07,650 --> 00:51:11,230
گذشته رو زیر سوال نبر
فقط هر کاری که کردم ببخش
368
00:51:13,360 --> 00:51:16,860
اون موقع من زیاد حالیم نبود
369
00:51:16,860 --> 00:51:22,800
بدون تو مثل بچه گمشده ای بودم
370
00:51:22,800 --> 00:51:26,760
وقتی یه چیز خوشمزه می خوردی،
371
00:51:26,760 --> 00:51:29,620
انگار خودم اونو خورده بودم
372
00:51:31,460 --> 00:51:34,490
از کجا باید می دونستم که این عشق بوده؟
373
00:51:35,180 --> 00:51:36,470
.یون
374
00:51:37,780 --> 00:51:39,790
دوستت دارم یونچه
375
00:51:43,630 --> 00:51:48,010
متاسفم که اینقدر دیر متوجه شدم
376
00:51:56,080 --> 00:51:57,810
باید به بابام زنگ بزنم
377
00:51:59,290 --> 00:52:03,220
صبر کن به بابام میگم بیاد برسونت خونه
378
00:52:03,220 --> 00:52:04,190
هی
379
00:52:05,130 --> 00:52:06,510
!یونچه
380
00:52:10,510 --> 00:52:11,750
!یونچه
381
00:52:35,760 --> 00:52:38,840
اون خونه رو فروختی اومدی اینجا؟
382
00:52:40,980 --> 00:52:46,060
خیلی بهش فکر کردم آقای کانگ
383
00:52:46,060 --> 00:52:51,130
یا باید بگم چا موهیوک؟
384
00:52:51,130 --> 00:52:54,240
نمی تونم درکت کنم
385
00:52:54,240 --> 00:52:56,670
تو واقعا کی هستی؟
386
00:53:00,230 --> 00:53:02,210
به یون مربوط میشه؟
387
00:53:04,520 --> 00:53:07,290
از یون کینه داری؟
388
00:53:11,390 --> 00:53:14,820
به خاطر تو، یون و
یونچه رو از دست دادم
389
00:53:14,820 --> 00:53:18,840
...دوتا آدمی که تو زندگیم واقعا دوست داشتم
390
00:53:30,540 --> 00:53:32,910
متاسفم
391
00:53:32,910 --> 00:53:34,870
معذرت میخوام
392
00:53:36,900 --> 00:53:38,980
میتونستم به یون بگم
393
00:53:41,180 --> 00:53:44,080
می تونستم همه چی رو بهش بگم
394
00:53:50,980 --> 00:53:53,000
هر کاری میخوای بکن
395
00:53:54,440 --> 00:54:01,870
به یون بگو که گول
مدیر حرومزادشو خوردی
396
00:54:06,200 --> 00:54:15,200
باید بهش بگم که هنوز عاشق
اون مدیر حرومزادشم؟
397
00:54:27,430 --> 00:54:32,570
بدون تو مثل بچه گمشده ای بودم
398
00:54:32,570 --> 00:54:36,350
وقتی چیزخوشمزه ای می خوردی و لذت می بردی
399
00:54:36,350 --> 00:54:39,210
انگار خودم می خوردم
400
00:54:39,210 --> 00:54:41,940
از کجا باید می دونستم این عشقه؟
401
00:54:45,600 --> 00:54:48,280
- تو هم منو دوست داری؟
- نخیرم
402
00:54:48,280 --> 00:54:50,560
پس چرا به مردی که سرش
تو کار خودشه سیخونک میزنی؟
403
00:54:52,400 --> 00:54:55,670
حتی اگه من دختر رویاهات باشم
404
00:54:55,670 --> 00:54:58,900
اگه یه کم صدمه دیدم خونسردیتو حفظ کن آجوشی
405
00:55:03,960 --> 00:55:05,530
...منم
406
00:55:07,110 --> 00:55:08,790
بغل کن
407
00:55:08,790 --> 00:55:14,880
مثل یون فقط یه بار بغلم کن
408
00:55:20,570 --> 00:55:22,270
نرو، یونچه
409
00:55:23,600 --> 00:55:26,299
بهت سختی نمیدم
410
00:55:27,829 --> 00:55:29,340
نرو
411
00:55:31,820 --> 00:55:34,410
یون زنده ـست؟
412
00:55:36,070 --> 00:55:37,860
یون دنبال تو میگرده
413
00:55:37,860 --> 00:55:39,460
منو بذار زمین
414
00:55:39,460 --> 00:55:43,200
منو بذار زمین
415
00:55:43,660 --> 00:55:45,520
من بذار زمین
416
00:55:45,520 --> 00:55:47,940
ترجیح میدی بخوری یا منو ببوسی؟
417
00:55:47,940 --> 00:55:50,030
ترجیح میدی با هام غذا بخوری
یا باهام بخوابی؟
418
00:55:50,030 --> 00:55:51,700
درو باز میکنم خودمو پرت میکنم
419
00:55:51,700 --> 00:55:53,980
باهام غذا میخوری یا باهام زندگی میکنی؟
420
00:55:54,980 --> 00:55:58,320
...باهام غذا میخوری یا باهام
421
00:55:58,320 --> 00:55:59,700
می میری؟
422
00:56:03,960 --> 00:56:10,270
می تونی از خواهرم و گالچی مراقبت کنی؟
423
00:57:22,130 --> 00:57:23,330
!آجوشی
424
00:57:26,170 --> 00:57:27,640
...آجوشی
425
00:57:41,965 --> 00:57:43,407
(پیش نمایش قسمت 10)
426
00:57:43,407 --> 00:57:46,621
سردردهای دردناک غیر قابل تحمل، خون دماغ شدن
427
00:57:46,621 --> 00:57:52,245
به این معنیه که زمان زیادی برام باقی نمونده؟
428
00:57:56,014 --> 00:57:58,746
(متاسفم، من اکنون منتظر یک مرگ زیبام)
429
00:57:58,746 --> 00:58:00,081
زندگی سختی بود؟
430
00:58:00,081 --> 00:58:02,249
نه، چون میدونستم یه روزی
برمیگردم اینجا
431
00:58:02,249 --> 00:58:04,418
تا مادر بیچارمو پیدا کنم که فقیرتر از
اون بود که بتونه بچه شو بزرگ کنه
432
00:58:04,418 --> 00:58:05,680
می خواستم براش خونه بخرم
433
00:58:05,680 --> 00:58:08,896
چون امید داشتم اصلا برام سخت نبود
434
00:58:08,896 --> 00:58:11,609
(عشق، من بیشتر از این نمی تونم صبر کنم)
435
00:58:11,609 --> 00:58:15,806
من نمیتونم موهیوک رو فراموش کنم
436
00:58:15,806 --> 00:58:20,440
اونقدر نگرانم که نکنه موهیوک
437
00:58:20,440 --> 00:58:24,593
بخاطر من تنها و غمگین باشه
438
00:58:24,617 --> 00:59:28,770
@KoreanAngels : کانال تلگرام
KoreanAngels_official : اینستاگرام
@KoreanAngelsPlus تیزر،وبتون، Ost موزیک
37591