Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,007 --> 00:00:47,607
Who are you?
2
00:00:48,136 --> 00:00:50,039
Can�t you recognize
your mother and sister?
3
00:00:53,696 --> 00:00:56,909
Why are you guys staring at me?
4
00:00:57,162 --> 00:01:01,514
Is there something on my face?
-There is. No joking, lots of stuff on your face.
5
00:01:14,749 --> 00:01:17,833
Ah alright, alright! I
already made a promise.
6
00:01:18,034 --> 00:01:23,265
Today at five, at the Seoul Hotel
first floor coffee shop... a guy...
7
00:01:23,448 --> 00:01:27,040
About 26 yo...
8
00:01:27,188 --> 00:01:28,672
Your "date"...
(for marriage)
9
00:01:28,673 --> 00:01:31,340
I'm set up for a
"marriage interview", mom?
10
00:01:31,658 --> 00:01:36,485
Alright alright. If this date gets cancelled,
I�m going to dig a hole and bury myself.
11
00:01:36,581 --> 00:01:41,105
-It�s not a threat. Mom
looked at a coffin a while ago.
12
00:01:42,140 --> 00:01:45,161
I looked at a blackish copper coffin.
-Give it up, mom.
13
00:01:45,501 --> 00:01:50,554
If Eunchae goes on this date then
I�ll immediately go into Seoul University.
14
00:01:52,722 --> 00:01:57,278
Well yeah. If Eunchae goes...
then I�ll give you this bed, mom.
15
00:02:01,563 --> 00:02:03,163
Yah yah...
16
00:02:03,516 --> 00:02:05,622
If she goes on this date
17
00:02:06,872 --> 00:02:08,472
...you be the mother.
18
00:02:10,068 --> 00:02:12,560
I�ll go on the date.
19
00:02:13,424 --> 00:02:16,551
With news as good as that,
you should have told me sooner.
20
00:02:19,162 --> 00:02:22,387
If that person is wonderful,
can I propose to him first, mom?
21
00:02:41,918 --> 00:02:44,975
Do you not like me?
22
00:02:45,668 --> 00:02:47,663
It�s not that I don�t like you.
23
00:02:48,039 --> 00:02:50,261
You�re just not my type.
24
00:02:50,559 --> 00:02:53,179
What is your type?
25
00:02:53,199 --> 00:02:55,415
It�s hard for me to say...
26
00:02:56,234 --> 00:02:58,679
Do you want to
draw your type then?
27
00:03:02,209 --> 00:03:05,950
Ten minutes haven't even passed. How
can you tell if I�m your type or not?
28
00:03:08,153 --> 00:03:13,192
If you look at me close
enough...I might be your type.
- I can tell in one minute.
29
00:03:14,377 --> 00:03:16,576
How do you figure
that in a minute, huh?
30
00:03:16,933 --> 00:03:19,101
Nonsense.
- I can.
31
00:03:19,556 --> 00:03:21,846
It doesn't make sense.
-Why not?
32
00:03:22,081 --> 00:03:24,116
It doesn't
- It does!
33
00:03:36,250 --> 00:03:40,538
Tell me the truth. What exactly
don�t you like about me?
34
00:03:40,754 --> 00:03:42,404
How can I...
35
00:03:42,741 --> 00:03:44,573
.. tell you that?
36
00:03:44,819 --> 00:03:47,928
Tell me. It�s alright.
37
00:03:51,725 --> 00:03:53,747
Since you're asking...
38
00:03:55,728 --> 00:03:59,086
I really don�t like your appearance.
39
00:03:59,429 --> 00:04:01,946
What about my appearance?
40
00:04:06,769 --> 00:04:09,187
Take a look in the mirror.
41
00:04:14,234 --> 00:04:16,725
We'll pay the coffee
bills separately, okay?
42
00:05:15,072 --> 00:05:19,107
I have to get to the broadcast station fast
so I don�t think I can take you home.
43
00:05:19,340 --> 00:05:22,380
It�s okay. That�s why
I brought my car too.
44
00:05:24,472 --> 00:05:27,162
I�ll call you. Get home safely.
45
00:05:46,505 --> 00:05:48,105
How can I help you?
46
00:05:49,965 --> 00:05:51,926
Hey! -Lady!
47
00:05:53,444 --> 00:05:55,044
Get out.
48
00:05:59,804 --> 00:06:02,402
Lady? - You...
49
00:06:02,502 --> 00:06:04,859
Where do you put your
eyes when driving?
50
00:06:05,603 --> 00:06:08,536
Look here, guy.
- Lady, my baby is..
51
00:06:08,630 --> 00:06:11,418
...stuck beneath your car.
52
00:06:19,432 --> 00:06:21,184
Take your car out now.
53
00:06:22,188 --> 00:06:26,091
Didn't you hear me?
-I didn�t know.
54
00:06:26,304 --> 00:06:31,110
When I was parking, I didn�t
feel a thing. I didn�t know.
55
00:06:33,094 --> 00:06:34,894
Take the car out.
56
00:06:35,263 --> 00:06:38,738
I'm sorry. I'm really
sorry. I�ll pay you.
57
00:06:47,998 --> 00:06:53,307
If this isn't enough, leave me with your number.
You know who I am right? I�m Kang Minj...
58
00:06:56,312 --> 00:06:57,912
What is this?
59
00:06:59,054 --> 00:07:01,112
What do you think you're doing?
60
00:07:02,421 --> 00:07:04,702
Are you trying to toy with me?
61
00:07:06,207 --> 00:07:09,762
But, you picked the
wrong person, man.
62
00:07:10,316 --> 00:07:13,780
I�m Kang Minjoo!...
63
00:07:14,267 --> 00:07:16,717
Shut your mouth and
pull your car out.
64
00:07:17,711 --> 00:07:20,584
Leave my site by one minute, lady!
65
00:08:08,551 --> 00:08:10,289
Chae Yoon!
-Oh hyung,
66
00:08:10,961 --> 00:08:12,849
Where were you?
-Where are you?
67
00:08:14,163 --> 00:08:16,248
Broadcasting station.
Wanna come over?
68
00:08:17,558 --> 00:08:22,203
Am I officially your manager from today?
-Yeah, the official work starts from tomorrow.
69
00:08:22,560 --> 00:08:26,547
Wait for ten minutes. I just
got in a taxi... I�ll be there soon.
70
00:09:19,483 --> 00:09:21,744
What a sad doggy dog.
71
00:09:22,917 --> 00:09:26,310
I�ll wash you up clean.
72
00:09:57,614 --> 00:09:59,871
So you're not crazy.
73
00:10:03,624 --> 00:10:06,460
Fine then. Let's date.
74
00:10:11,162 --> 00:10:14,750
Do I look like a pushover to you?
75
00:10:16,924 --> 00:10:20,213
You, if you appear
before me again...
76
00:10:20,447 --> 00:10:22,210
You'll die then.
77
00:10:52,128 --> 00:10:55,019
Why is that sound coming
all the way through here.
78
00:10:56,069 --> 00:10:58,924
Sangchae, wake up!
79
00:11:03,778 --> 00:11:06,096
There is a picture
shoot today, right?
80
00:11:06,349 --> 00:11:08,282
Yoon. Son.
81
00:11:08,720 --> 00:11:12,112
Wake up and wash and then
let's get to the picture shoot.
82
00:11:14,469 --> 00:11:16,069
Not waking up?
83
00:11:16,467 --> 00:11:18,067
Get up, get up!
84
00:11:27,640 --> 00:11:30,081
Go out with your
son, why don't you?
85
00:11:45,530 --> 00:11:47,026
Disgusting!
86
00:11:49,663 --> 00:11:54,035
I may have given birth to
you but you guys are pathetic!
87
00:11:58,578 --> 00:12:00,178
Today...
88
00:12:24,650 --> 00:12:26,250
Fire!
89
00:12:26,587 --> 00:12:28,187
Fire!
90
00:12:28,380 --> 00:12:30,996
Sonchae! Fire!
91
00:12:31,669 --> 00:12:33,269
Stop playing!
92
00:12:33,903 --> 00:12:35,037
Are you up?
93
00:12:35,038 --> 00:12:36,931
For a while now.
94
00:12:37,295 --> 00:12:38,895
Then why pretend to be asleep?
95
00:12:39,091 --> 00:12:40,691
Just because.
96
00:12:42,874 --> 00:12:46,644
I didn�t want to open my eyes
so I just lazily stayed put.
97
00:12:50,584 --> 00:12:52,184
Yoon and his mother
98
00:12:52,579 --> 00:12:55,854
Today there going to have a photo shoot.
99
00:12:59,254 --> 00:13:01,047
Are you sick?
100
00:13:03,995 --> 00:13:06,162
Look at the sweat.
101
00:13:06,529 --> 00:13:08,575
You even have a fever!
102
00:13:09,163 --> 00:13:11,674
I�m a little sick I guess.
103
00:13:11,902 --> 00:13:15,168
Do you think you can go?
I mean, what's going on with you?
104
00:13:15,619 --> 00:13:18,143
It's ok. I'll be fine.
105
00:13:21,149 --> 00:13:24,657
Hello doggy dog. Sleep well?
106
00:13:47,183 --> 00:13:52,072
Did you sleep well?
-Yes. Good morning. Wake up Yoon.
107
00:13:52,414 --> 00:13:56,006
I can�t do a thing to wake him up.
-He's still sleeping?
108
00:13:56,199 --> 00:14:00,143
Yeah, he went to sleep at dawn.
He said he dreamed of a ghost.
109
00:14:00,801 --> 00:14:03,940
He even came into my
room and slept with me.
110
00:14:10,493 --> 00:14:12,656
Don't tell Minjoo
111
00:14:12,897 --> 00:14:15,461
about Yoon being this way.
- Being what way?
112
00:14:15,631 --> 00:14:20,785
Like not being able to sleep after a scary dream,
like how he's afraid of ghosts at his age.
113
00:14:22,230 --> 00:14:25,646
Sure. I wouldn't tell her.
114
00:14:44,002 --> 00:14:47,139
Yoon, wake up! You
have a shoot to go to.
115
00:14:48,349 --> 00:14:50,369
Wake up, it's late.
116
00:14:51,110 --> 00:14:53,364
People are waiting for you.
117
00:14:53,547 --> 00:14:55,452
Are you going to cancel?
118
00:14:55,496 --> 00:14:58,300
I'm going to cancel.
119
00:15:00,409 --> 00:15:02,545
Wake up. Oh, good boy!
120
00:15:03,469 --> 00:15:06,148
I'm not good!
121
00:15:16,711 --> 00:15:19,004
You know about the
Kong Kong Ghost right?
122
00:15:19,776 --> 00:15:23,587
The ghost who died falling
down from a three story building?
123
00:15:24,060 --> 00:15:27,134
The ghost who walks on its
head like... kong kong kong.
124
00:15:28,084 --> 00:15:32,755
The kong kong ghost is searching
for the person who pushed her to her death.
125
00:15:34,044 --> 00:15:36,350
Pusher's name is Chae Yoon.
126
00:15:38,949 --> 00:15:40,970
Kong kong kong.
127
00:15:41,674 --> 00:15:45,155
Just now, it opens
the door and enters.
128
00:15:46,114 --> 00:15:49,504
Kong kong kong.
129
00:15:49,685 --> 00:15:51,622
It's gotten into the living room...
130
00:15:52,120 --> 00:15:54,458
Kong kong kong.
131
00:15:55,030 --> 00:15:57,660
It crawls up the stairs...
132
00:15:57,876 --> 00:15:59,975
Has it reached Yoon's room?
133
00:16:05,536 --> 00:16:07,593
He's not in here...
134
00:16:09,247 --> 00:16:11,088
Kong kong kong.
135
00:16:11,473 --> 00:16:12,872
Then after that,
136
00:16:12,873 --> 00:16:14,473
it goes back downstairs...
137
00:16:14,612 --> 00:16:16,790
Kong kong kong.
138
00:16:17,402 --> 00:16:19,286
Finds out...
139
00:16:21,933 --> 00:16:25,616
...that Yoon is in his mom�s room.
140
00:16:36,673 --> 00:16:39,323
There is something
laying down by your side.
141
00:16:41,700 --> 00:16:43,867
Sleep well with the kong
kong ghost. I�m off.
142
00:17:04,143 --> 00:17:06,222
Why don�t you get off of me and go.
143
00:17:07,518 --> 00:17:10,420
Get off. -Don't want to.
144
00:17:14,048 --> 00:17:16,558
Hey, am I your wife?
Am I your mother?
145
00:17:16,963 --> 00:17:19,144
It feels gross.
146
00:17:22,506 --> 00:17:24,767
What did you just say? I'm gross?
147
00:17:24,984 --> 00:17:26,776
Yes, you are.
148
00:17:29,773 --> 00:17:31,526
That makes me depressed, Eunchae!
149
00:17:32,634 --> 00:17:35,112
Really depressed.
150
00:17:35,549 --> 00:17:39,131
I'm not going to the shoot today.
-Go or don't go.
151
00:17:42,779 --> 00:17:44,886
Is she on drugs?
152
00:17:51,441 --> 00:17:55,940
I should emigrate. Go and live away
for ten years and come back.
153
00:18:04,836 --> 00:18:06,783
Am I really that sick?
154
00:18:10,777 --> 00:18:14,355
Concentrate, Eunchae! Concentrate.
155
00:18:39,062 --> 00:18:40,662
Why did you poke me?
156
00:18:41,700 --> 00:18:44,233
Hey, it is you.
-Why poke me?
157
00:18:44,881 --> 00:18:49,211
I thought I was hallucinating...
and wanted to check...
158
00:18:50,916 --> 00:18:53,487
Do you like me too?
-No!
159
00:18:53,683 --> 00:18:56,449
They why poke a man standing still?
160
00:18:58,252 --> 00:19:01,269
You do you like me, right?
So that's why you poked me?
161
00:19:01,608 --> 00:19:03,208
No!
162
00:19:05,089 --> 00:19:08,003
Your face isn't looking well.
You sick somewhere?
-No.
163
00:19:08,965 --> 00:19:10,980
You look sick. - No.
164
00:19:12,135 --> 00:19:15,550
Your face is pale.
- No!
165
00:19:16,129 --> 00:19:18,506
Is no the only thing you can say?
- No.
166
00:19:18,961 --> 00:19:20,832
You hate me?
-No...
167
00:19:35,562 --> 00:19:38,455
Am I a joke to you? Do
I look like a pushover?
168
00:19:40,113 --> 00:19:44,156
If you show up even once more
... then you'll really be dead!
169
00:19:56,948 --> 00:19:58,548
Hey!
170
00:20:00,699 --> 00:20:02,594
I warned you, didn't I?
171
00:20:02,896 --> 00:20:05,805
That if you showed
up again, I'd kill you?
172
00:20:07,475 --> 00:20:10,824
I do what I say.
If I say I'll kill you, I do it.
173
00:20:12,400 --> 00:20:14,202
Kill me.
174
00:20:15,016 --> 00:20:17,026
Kill me.
175
00:20:17,866 --> 00:20:19,898
You are crazy, huh?
176
00:20:21,706 --> 00:20:24,272
Yeah.
-Are you schizo?
177
00:20:28,846 --> 00:20:31,231
Go. Just go.
178
00:20:31,346 --> 00:20:33,885
Go back to your country.
179
00:20:34,375 --> 00:20:36,827
Go back to Australia.
180
00:20:37,407 --> 00:20:41,565
Go, I said go. I don't like you.
You're seriously not my type.
181
00:20:42,078 --> 00:20:47,178
I don't even like thinking about guys
like you, so leave. Leave, please!
182
00:20:47,427 --> 00:20:49,213
What are you doing, Eunchae?
183
00:20:51,848 --> 00:20:54,138
Who are you to tell
my bro to go or not?
184
00:20:54,843 --> 00:20:56,443
Sleep well?
185
00:20:56,956 --> 00:21:00,674
You sleep well too, bro?
When'd you get here?
186
00:21:01,117 --> 00:21:04,380
- 1 hour.
- I have a photo shoot with my mom today.
187
00:21:04,640 --> 00:21:06,662
Let's leave together
when she comes out.
188
00:21:08,998 --> 00:21:11,524
Sure.
189
00:21:12,601 --> 00:21:15,605
This man... the new manager is this man?
-That's right, why?
190
00:21:16,189 --> 00:21:18,613
Are you nuts? Are you crazy?
191
00:21:18,908 --> 00:21:20,610
How can you hire a dude like this?
192
00:21:20,899 --> 00:21:23,536
How can you talk like that?
A dude like him?
193
00:21:24,385 --> 00:21:27,012
He's older than you are. And...
194
00:21:29,674 --> 00:21:31,599
Are you on drugs today?
195
00:21:32,104 --> 00:21:35,927
From this point on, I'm not you're
coordinator. Hire someone else.
196
00:21:39,919 --> 00:21:42,965
Sorry, sorry, sorry. We're
late because of me, right?
197
00:21:43,336 --> 00:21:46,260
Mom, Eunchae says she won't
be my coordinator from today.
198
00:21:46,945 --> 00:21:48,621
Why? -Don't know.
199
00:21:48,809 --> 00:21:51,583
She says I should hire someone else.
-Why, Eunchae?
200
00:21:52,069 --> 00:21:54,367
Did Yoon do something wrong again?
201
00:21:54,797 --> 00:21:57,285
How could he hire anyone else?
202
00:21:57,569 --> 00:22:03,096
Except for you, no
one can handle Yoon.
203
00:22:04,341 --> 00:22:08,882
It�s not that.
-Our Yoon... I�ll scorn him later.
204
00:22:09,060 --> 00:22:11,562
Lets go right now,
we�re late. Lets go.
205
00:22:16,723 --> 00:22:18,323
You?
206
00:22:18,683 --> 00:22:22,347
He's my manager since yesterday,
mom. You know Moohyuk, right?
207
00:22:49,829 --> 00:22:52,770
It must be 'that day' for Eunchae.
208
00:22:53,834 --> 00:22:57,666
She�s weird. She says I'm disgusting.
209
00:22:58,088 --> 00:23:01,714
And a while ago, she swore at Moohyuk.
210
00:23:02,181 --> 00:23:06,071
She's random, that girl.
-She is a grown-up woman...don�t call her girl.
211
00:23:08,787 --> 00:23:12,092
That person, Eunchae
did you get him to work?
212
00:23:12,960 --> 00:23:15,732
No. No, ma'am.
213
00:23:17,807 --> 00:23:20,263
Isn�t he your boyfriend, Eunchae?
214
00:23:20,647 --> 00:23:23,134
No, nothing like that.
215
00:23:25,539 --> 00:23:27,139
Later...
216
00:23:27,394 --> 00:23:30,804
if you ask me who I'd choose
between Moohyuk and you,
217
00:23:31,217 --> 00:23:35,091
I�d choose Moohyuk! Got that!
218
00:23:35,817 --> 00:23:39,624
Why? Because Moohyuk is cool!
219
00:23:39,816 --> 00:23:43,384
He�s not a snob like you.
220
00:23:43,712 --> 00:23:46,021
If anyone talks foul
about him again,
221
00:23:46,533 --> 00:23:48,604
I won't leave that person
alone, no matter who.
222
00:23:48,653 --> 00:23:50,253
Got it?
223
00:24:32,328 --> 00:24:35,381
If I�m a star, I�m a star.
224
00:24:35,625 --> 00:24:38,791
No, dirty and filthy...
225
00:24:40,155 --> 00:24:42,352
and disgusting right?
226
00:24:42,570 --> 00:24:45,220
You should at least say something.
227
00:24:45,913 --> 00:24:47,747
Yoon. -What?
228
00:24:48,730 --> 00:24:51,299
Let�s break away
with no hard feelings.
229
00:24:52,553 --> 00:24:55,210
It�s our last day, so I
want to end it nicely.
230
00:24:56,037 --> 00:24:58,349
Are you really going to quit?
231
00:24:59,884 --> 00:25:01,484
I am going to quit.
232
00:25:02,676 --> 00:25:05,128
Today is my last day.
233
00:25:12,068 --> 00:25:13,968
Eunchae,
234
00:25:14,239 --> 00:25:16,287
you finish it off.
235
00:25:17,038 --> 00:25:19,704
Mother, Eunchae is really
going to quit today.
236
00:25:20,023 --> 00:25:21,623
Son...
237
00:25:21,628 --> 00:25:25,822
If you were to ask me to choose between
Eunchae and that Moohyuk guy or whatever
238
00:25:26,211 --> 00:25:31,060
...I�d pick Eunchae all the way.
239
00:25:32,087 --> 00:25:35,476
What is wrong with everyone!
-I don't like that guy either.
240
00:25:35,677 --> 00:25:38,638
Why? What don't you like about him?
-Just because.
241
00:25:39,510 --> 00:25:43,445
I don't like him. So
cut your stubbornness..
242
00:25:45,899 --> 00:25:49,807
But he's a really cool guy.
You don't even know him.
243
00:25:50,250 --> 00:25:52,955
Eunchae, whatever happens,
I'm going to fire him.
244
00:25:55,008 --> 00:25:58,349
So you stay with Yoon, okay?
245
00:27:24,911 --> 00:27:26,666
Mister!
246
00:27:37,730 --> 00:27:40,025
Psycho!
247
00:27:46,310 --> 00:27:48,365
Mister!
248
00:28:38,801 --> 00:28:40,598
This sky isn't that great.
249
00:28:44,078 --> 00:28:48,607
The Australian sky is beautiful.
-Our country's sky is pretty too.
250
00:28:49,188 --> 00:28:52,438
Australia's is prettier.
-Then go back to Australia.
251
00:28:53,135 --> 00:28:56,175
If it�s that pretty, go to your
country and live happily.
252
00:28:56,983 --> 00:28:58,986
That's my dream.
253
00:28:59,491 --> 00:29:02,265
How would it feel to be up there?
254
00:29:06,551 --> 00:29:08,699
Would it be much better than here?
255
00:29:09,305 --> 00:29:12,008
Would it look cooler
watching it from here?
256
00:29:12,538 --> 00:29:15,475
If you're so curious,
then why don't you go?
257
00:29:16,614 --> 00:29:19,200
I am going.
258
00:29:21,035 --> 00:29:23,269
In just a while...
259
00:29:24,179 --> 00:29:27,697
I'll be going too.
260
00:29:33,999 --> 00:29:37,091
Yes?... You're finished?
261
00:29:39,562 --> 00:29:42,017
I�m close by, I�ll be there soon.
262
00:29:46,294 --> 00:29:49,219
There eating after the photo shoot.
263
00:29:52,982 --> 00:29:55,396
Food food!
264
00:29:57,171 --> 00:30:00,752
Aren�t you going to eat?
265
00:30:58,014 --> 00:31:00,750
Do you have money
to buy a plane ticket?
266
00:31:04,692 --> 00:31:07,437
Want me to buy it for you?
267
00:31:10,085 --> 00:31:12,930
Yoon is going to fire you.
268
00:31:13,214 --> 00:31:15,709
It was decided that way.
269
00:31:19,242 --> 00:31:23,159
I guess it's better this way.
Instead of wearing yourself out about it,
270
00:31:23,446 --> 00:31:27,214
It�s better to not start something
that isn�t meant to happen.
271
00:31:29,481 --> 00:31:34,165
So... I�m not saying that
it�s happened to me before.
272
00:31:34,484 --> 00:31:38,407
But from my experience...
273
00:31:39,717 --> 00:31:44,357
Before we're too close and before emotions
get deep... we should just end it quick.
274
00:31:44,561 --> 00:31:48,628
That way, you won't be hurt and
it'll be easier to forget me.
275
00:32:42,829 --> 00:32:46,036
This is the only place that�s opened.
276
00:32:46,315 --> 00:32:49,879
I�ll buy you something nice
when we go back to Seoul.
- Well, nothing we can about that.
277
00:32:50,343 --> 00:32:51,943
Come sit here.
278
00:33:05,104 --> 00:33:06,868
Excuse me!
279
00:33:08,913 --> 00:33:13,603
I�ll have Galbi Soup.
- I�ll have Gong Soup.
280
00:33:13,978 --> 00:33:18,446
Our place has Soondae and Soondae soup.
Would soondae please you guys?
281
00:33:18,717 --> 00:33:20,717
Sure, just give those then.
282
00:33:22,224 --> 00:33:24,097
Then... why ask for an order?
283
00:33:29,216 --> 00:33:34,089
I'm stomach... I'll go to the
restroom and come back
284
00:33:45,880 --> 00:33:47,567
Where's the restroom?
285
00:33:49,252 --> 00:33:55,476
Go straight... and then go straight again... and from
there turn around... and go straight and there it is.
286
00:34:07,952 --> 00:34:12,182
Where did that lady say it is?
- I don't know either.
287
00:34:19,888 --> 00:34:24,137
How can she put her finger
in the soup and serve it?
- Let's just eat it, ma'am.
288
00:34:28,107 --> 00:34:30,643
It's quite good. - It's good.
289
00:34:31,635 --> 00:34:35,017
It's disgusting and dirty.
How can you eat this?
290
00:34:38,428 --> 00:34:39,928
What is that?
291
00:34:40,028 --> 00:34:42,245
That�s cow blood, right?
292
00:34:42,714 --> 00:34:45,830
I can't eat this.
293
00:34:46,025 --> 00:34:50,256
Just try some. It's really good.
294
00:34:51,227 --> 00:34:55,882
I lost my appetite.
I can�t eat this stuff.
295
00:34:56,434 --> 00:35:00,757
These are for rustics.
You eat all of it.
296
00:35:23,951 --> 00:35:26,053
Let's be quiet.
297
00:35:27,512 --> 00:35:29,752
Quiet!
298
00:35:33,573 --> 00:35:36,499
Kang Hui-sook...
(tag reads Jung Hui-soo)
299
00:35:39,883 --> 00:35:41,898
Kim Kungwoo... you two!
300
00:35:45,778 --> 00:35:48,258
Oh... the smell!
301
00:35:49,082 --> 00:35:51,139
I don't think I can do this here.
302
00:36:01,643 --> 00:36:03,243
Hello?
303
00:36:06,056 --> 00:36:08,861
Huh? What happened to my mother?
304
00:36:16,317 --> 00:36:17,800
Don't do it, Eunchae.
305
00:36:17,801 --> 00:36:20,108
I'm going to show everything to Yoon.
306
00:36:21,215 --> 00:36:23,779
Please calm down.
- I can't.
307
00:36:24,514 --> 00:36:27,908
You there! You messed with
the wrong person today.
308
00:36:29,080 --> 00:36:32,056
Your business is over, lady!
309
00:36:32,561 --> 00:36:37,834
I'm going to tell my son and have this place
torn down and a new building built on top of it.
310
00:36:38,060 --> 00:36:40,321
What the heck is she blabbing
about. Let go! Let go!
311
00:36:46,693 --> 00:36:48,606
Yoon! - What happened to your face?
312
00:36:48,847 --> 00:36:53,645
That lady... she poured that hot boiling
rice soup on me. I burned my face.
313
00:36:54,805 --> 00:36:58,476
What did you do mom?
-What do you mean what did I do?
314
00:36:58,903 --> 00:37:04,593
I only said I can't eat the
food because it's not to my taste.
315
00:37:05,334 --> 00:37:11,639
Look at her now...she�s trying to
pour that hot soup again on me.
316
00:37:16,174 --> 00:37:19,740
As long as I've lived, this is the
first time I've dealt with this.
317
00:37:19,958 --> 00:37:24,205
I think I want to die, Yoon.
318
00:37:30,941 --> 00:37:33,305
Son! Son!
319
00:38:10,115 --> 00:38:13,684
What�s wrong, what's wrong?
Have you gone insane? Stop!
320
00:38:58,164 --> 00:39:00,225
Go up first, ma'am.
321
00:39:00,858 --> 00:39:03,929
Why? What about you?
322
00:39:04,088 --> 00:39:06,794
I need to stop by somewhere.
-Stop by where?
323
00:39:06,992 --> 00:39:09,804
I have a friend who
lives by here. Go up first.
324
00:39:09,998 --> 00:39:11,598
What friend?
325
00:39:11,773 --> 00:39:14,305
What friends of yours
don't I know about?
-There is one.
326
00:39:15,171 --> 00:39:18,174
I'll see you in Seoul, ma'am.
327
00:39:40,904 --> 00:39:42,727
If they were adopted at that time...
328
00:39:43,232 --> 00:39:44,985
...these should be the babies.
329
00:40:08,525 --> 00:40:11,349
Can you photo copy one for me?
330
00:40:40,073 --> 00:40:41,673
Excuse me?
331
00:40:44,930 --> 00:40:48,475
How may I help you?
- I just have some questions to ask.
332
00:40:51,375 --> 00:40:55,052
Does a Yoon Suh-kyung reside here?
333
00:40:55,988 --> 00:40:58,026
Yoon Suh-kyung?
-Yes, Yoon Suh-kyung.
334
00:41:00,691 --> 00:41:02,792
Oh that girl.
335
00:41:03,566 --> 00:41:07,803
She lived here for quite a while.. but
she moved a few months ago.
336
00:41:09,723 --> 00:41:13,641
Moved?
-Yes. Why are looking for her?
337
00:41:14,911 --> 00:41:17,619
It�s nothing. I beg your pardon.
338
00:41:36,641 --> 00:41:42,303
What�s the difference
between Jjangoo and Octopus?
- Jjangoo and Octopus?
339
00:41:43,060 --> 00:41:45,810
What is the difference?
340
00:41:47,226 --> 00:41:49,136
Jjangoo is... Well, Jjangoo is.
341
00:41:49,551 --> 00:41:54,874
Jjangoo can�t be dried
while Octopus can be.
342
00:41:55,659 --> 00:41:58,628
Oh, that's true.
343
00:42:13,365 --> 00:42:17,079
You didn't have to go
that far. You overreacted.
344
00:42:19,760 --> 00:42:22,855
That�s why we paid
them for the damage.
345
00:42:24,190 --> 00:42:26,954
Money is not everything.
346
00:42:30,231 --> 00:42:32,927
Ah, I know now... why
Eunchae stayed behind.
347
00:42:33,495 --> 00:42:35,095
Why?
348
00:42:35,741 --> 00:42:37,570
The soup place.
349
00:42:38,321 --> 00:42:41,205
She probably went to that lady.
350
00:42:42,688 --> 00:42:46,458
She'd go there... I'm sure.
351
00:43:47,127 --> 00:43:50,718
Ma'am. Have a seat.
I'll clean it for you.
352
00:43:51,575 --> 00:43:54,416
Just be seated, ma'am.
353
00:43:56,047 --> 00:43:59,788
Turn around. A while ago it seemed
you hurt your back. I�ll put a patch on it.
354
00:44:02,262 --> 00:44:05,295
No, would you rather go
to the hospital with me?
355
00:44:07,835 --> 00:44:10,780
I'm tired. Mom, I wanna sleep.
356
00:44:11,710 --> 00:44:13,353
Sleep, my son.
357
00:44:14,790 --> 00:44:18,948
Were you alarmed? I'm
sorry for that. It was my fault.
358
00:44:19,682 --> 00:44:21,343
It's ok.
359
00:44:21,806 --> 00:44:23,798
Sing a lullaby.
360
00:45:36,281 --> 00:45:37,881
Yes, ma'am.
361
00:45:38,120 --> 00:45:42,286
I'm in front of the house.
- We will be arriving very soon.
362
00:45:43,309 --> 00:45:45,603
Yoon is sleeping.
363
00:45:46,525 --> 00:45:49,311
Alright, see you later.
364
00:45:51,036 --> 00:45:52,834
Yoon. Wakeup!
365
00:45:53,298 --> 00:45:55,782
Son, wake up, we're home.
366
00:46:27,625 --> 00:46:29,679
Have fun?
367
00:46:32,443 --> 00:46:35,237
I missed you so much I thought
I was going to die. - Me too!
368
00:46:35,478 --> 00:46:37,078
Have a good time?
369
00:46:38,231 --> 00:46:41,560
You can go home
now. You did a good job.
370
00:46:43,399 --> 00:46:45,823
I'll call you. Let's go in.
371
00:47:03,129 --> 00:47:04,791
Is he your new manager?
- Yeah.
372
00:47:05,353 --> 00:47:09,064
But not after tomorrow.
- That won't be necessary.
373
00:47:12,209 --> 00:47:16,684
I want to keep him for now.
As you said, he might be an okay guy.
374
00:47:17,323 --> 00:47:20,466
I�ll try to assure Eunchae about it.
375
00:47:21,324 --> 00:47:24,049
I�m hungry. Make
me something good, son.
376
00:48:37,291 --> 00:48:39,945
Did the Seoul train leave?
- It left.
377
00:50:06,925 --> 00:50:08,833
Ma'am! - Yes?
378
00:50:09,122 --> 00:50:12,048
Where's my wife?
-She's in there.
379
00:51:44,228 --> 00:51:45,828
Open up!
380
00:51:48,762 --> 00:51:50,362
Open up!
381
00:52:14,024 --> 00:52:15,824
Where is this girl?
382
00:55:19,836 --> 00:55:22,664
Lady... get out.
383
00:55:52,738 --> 00:55:55,532
You... live here?
384
00:56:01,413 --> 00:56:03,704
We�ve met before, right?
385
00:56:22,471 --> 00:56:25,674
You must be the new guy
that moved in downstairs.
386
00:56:25,882 --> 00:56:28,380
The world is quite small, isn't it?
387
00:56:31,642 --> 00:56:35,465
All the better. That day was crazy.
388
00:56:35,889 --> 00:56:40,195
If it�s alright with you, I'd
like to buy you a new dog.
389
00:56:45,899 --> 00:56:48,080
What do you think you�re doing?
390
00:56:48,290 --> 00:56:50,554
Are you toying with me?
391
00:56:53,122 --> 00:56:57,490
But, you got the wrong person, lady.
392
00:57:03,893 --> 00:57:05,493
Hey!
393
00:57:06,516 --> 00:57:08,641
How do people like that exist?
394
00:58:20,795 --> 00:58:23,407
Sister. Why are you sleeping here?
395
00:58:24,972 --> 00:58:27,116
Why the floor and not the bed?
396
00:58:29,842 --> 00:58:32,006
Sleep comfortably on the bed.
397
00:58:55,789 --> 00:58:58,457
I told you to sleep on the bed!
398
00:59:09,252 --> 00:59:11,263
Mother...
399
00:59:13,643 --> 00:59:16,359
How long do you
intend to live this way?
400
00:59:16,673 --> 00:59:19,633
Till death...you want to live the rest of
you life wrapped up in a small area like that?
401
00:59:20,210 --> 00:59:26,065
Now you can live like a proper person...
on a nice bed, wearing nice clothes, eating good food!
402
00:59:26,190 --> 00:59:28,614
Me, your brother...
403
00:59:29,176 --> 00:59:33,468
...is giving this life to you.
Why are you driving me crazy?
404
00:59:38,486 --> 00:59:40,652
Shut up! Quiet!
405
00:59:42,477 --> 00:59:45,290
What did mom do for
you that you'd call her?
406
00:59:45,540 --> 00:59:49,663
Where's mother? Where is a mother for us?
407
00:59:50,171 --> 00:59:55,954
Mother...
-Shut up! Be quiet, you idiot!
408
00:59:57,784 --> 00:59:59,418
My mother is not an idiot.
409
01:00:06,960 --> 01:00:08,934
Mom...
410
01:00:09,450 --> 01:00:11,657
Galchi...
411
01:00:13,044 --> 01:00:14,939
Did you hit my mother?
412
01:00:16,566 --> 01:00:20,163
Galchi, let's go back to our home.
413
01:00:22,852 --> 01:00:24,469
Okay.. okay.
414
01:00:25,763 --> 01:00:28,779
Let's go home.
Let's go home, mom.
415
01:01:00,566 --> 01:01:02,263
Who was it?
416
01:01:03,945 --> 01:01:05,593
Was it Yoon?
417
01:01:16,584 --> 01:01:19,750
Why don't you kill me!
Dry up my blood and kill me!
418
01:01:21,920 --> 01:01:24,385
Friend, whatever... You
went to the soup place, right?
419
01:01:24,456 --> 01:01:28,034
I just know it. I mean, Moohyuk caused
the damage, so why did you settle things?
420
01:01:28,308 --> 01:01:31,685
Do you have that much strength? As if...
421
01:01:33,041 --> 01:01:36,298
Look at you...looking all yellow.
422
01:01:37,584 --> 01:01:41,620
I stayed up all night because
of you. You know that? - I do.
423
01:01:41,852 --> 01:01:45,777
What do you know?
- I thought it was you.
424
01:01:47,644 --> 01:01:49,244
What?
425
01:01:49,649 --> 01:01:54,847
I knew you were the one
taking care of me all night.
426
01:01:56,087 --> 01:01:58,458
What are you talking about?
427
01:01:59,744 --> 01:02:04,856
Thank you, Yoon. I'm
really really thankful.
428
01:02:05,746 --> 01:02:09,521
If not for you, I...
429
01:02:12,613 --> 01:02:15,964
I would have died.
430
01:02:21,169 --> 01:02:23,828
Thank you for saving my life, Yoon.
431
01:02:25,080 --> 01:02:27,370
Hey, why are you
crying all of sudden?
432
01:02:27,710 --> 01:02:32,328
For not knowing your heart,
and for getting angry at you...
433
01:02:32,452 --> 01:02:34,702
I'm so sorry, Yoon.
434
01:02:35,500 --> 01:02:38,071
For being mean to you...
435
01:02:39,036 --> 01:02:43,720
and making you
sad... I'm so sorry.
436
01:02:44,047 --> 01:02:45,647
No
437
01:02:45,952 --> 01:02:48,432
I'm more sorry, actually.
438
01:02:50,180 --> 01:02:52,604
I was wrong, Eunchae.
439
01:02:53,473 --> 01:02:57,034
I won't do that again...
440
01:03:01,127 --> 01:03:02,960
Me too... I won't
do that again too.
441
01:03:25,515 --> 01:03:27,115
english translations by
zdoon & purpletiger86
442
01:03:27,206 --> 01:03:28,806
subtitles by zdoon
32893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.