All language subtitles for Im sorry I love You E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,007 --> 00:00:07,761 [September 25, 1999] 2 00:00:08,967 --> 00:00:13,961 I came to Australia when I was five. My life hasn't been easy. 3 00:00:13,967 --> 00:00:17,676 And l thought of committing suicide so many times. 4 00:00:17,727 --> 00:00:23,677 But l thought, you know, l've got to put up with it because l have to get revenge on my parents 5 00:00:23,727 --> 00:00:27,242 who threw me out just like garbage. 6 00:00:29,807 --> 00:00:34,005 I was about 9 when I was adopted from the orphanage. 7 00:00:35,007 --> 00:00:40,081 Korean? Yeah, I know the language but I don't use it. 8 00:00:40,207 --> 00:00:44,405 l don't even want to think about the goddamn country. 9 00:00:44,927 --> 00:00:48,124 What would I say to my mother who abandoned me if I met her? 10 00:00:49,327 --> 00:00:51,363 Go to helI! 11 00:00:54,687 --> 00:00:58,396 Don't remember. l was adopted when l was two. 12 00:00:58,447 --> 00:01:00,563 [Danny Anderson - Korean name: Cha Muhyeok (age 22)] 13 00:01:00,607 --> 00:01:06,045 Korean? I'm great at it. My girlfriend taught me. 14 00:01:06,047 --> 00:01:10,120 ''Oh, my goodness!'' ''Gosh darn it!'' "Yes!'' 15 00:01:10,167 --> 00:01:11,964 I know aII those phrases. 16 00:01:14,167 --> 00:01:15,680 This is my girlfriend Jiyeong. 17 00:01:18,647 --> 00:01:21,764 To my mother? l understand. 18 00:01:21,807 --> 00:01:26,483 She probably had her reasons. No one wouId ditch their child Iike that. 19 00:01:26,527 --> 00:01:31,840 Stuff happens. Maybe she was too poor to even feed me miIk 20 00:01:31,887 --> 00:01:35,038 and gave me up so I couId have a better life. 21 00:01:35,047 --> 00:01:37,117 Tommy! 22 00:01:38,207 --> 00:01:41,597 Bad boy. Sit. Sit! 23 00:01:45,327 --> 00:01:47,716 l'Il meet my poor mother one day. 24 00:01:47,767 --> 00:01:53,046 I'll buy her some pretty clothes, some BBQ meat, and a beautifuI house. 25 00:01:54,727 --> 00:01:59,676 Mom, l'II go there and let you live in Iuxury. 26 00:01:59,687 --> 00:02:01,757 Just wait five years! 27 00:02:04,367 --> 00:02:06,119 Just five years! Okay? 28 00:02:07,047 --> 00:02:11,086 lt was good but this guy doesn't match our show concept. 29 00:02:11,127 --> 00:02:12,355 I know, right? 30 00:02:12,407 --> 00:02:15,877 And why can't he speak proper Korean? Annoying. 31 00:02:15,887 --> 00:02:17,195 I'Il do some editing. 32 00:02:17,247 --> 00:02:19,761 Don't you have better footage? 33 00:02:19,767 --> 00:02:21,519 I'Il look for some. 34 00:02:22,607 --> 00:02:26,395 [SpeciaI Program: Overseas Adoptions - ''I Hate Korea' Editing in Session] 35 00:02:35,407 --> 00:02:37,796 [Episode 1] 36 00:03:16,727 --> 00:03:20,561 [Five years later...] 37 00:04:19,887 --> 00:04:23,436 HelIo. Do you need heIp? 38 00:04:26,567 --> 00:04:29,445 - Where are you from? - Japan. 39 00:04:29,887 --> 00:04:35,041 [Speaking Japanese] ReaIIy? Nice to meet you. I'm aIso Japanese. 40 00:04:35,087 --> 00:04:37,681 You are? Nice to meet you. 41 00:04:37,687 --> 00:04:41,202 What a reIief! 42 00:04:41,927 --> 00:04:44,600 Get in. IlI drive you. 43 00:04:44,647 --> 00:04:47,275 ReaIly? Thank you! 44 00:04:55,607 --> 00:04:58,963 Thank you. Thank you. 45 00:04:59,007 --> 00:05:04,559 I came here on a trip but my English is lousy. 46 00:05:04,607 --> 00:05:07,440 l'd been worrying so much. 47 00:05:07,447 --> 00:05:09,836 Thank goodness. 48 00:05:11,567 --> 00:05:14,684 Leave your bag and get out the car quietIy, girI. 49 00:05:27,687 --> 00:05:32,841 You rotten bastards! Give back my bags! 50 00:05:38,567 --> 00:05:40,922 Dang! We got some dough now! 51 00:05:47,007 --> 00:05:49,885 What the helI? Two is missing. 52 00:05:51,327 --> 00:05:56,720 Make sure you spIit half. Before l cut your hands off. 53 00:06:04,287 --> 00:06:07,518 Yeah, we got some dough now! It's time to party! 54 00:06:07,527 --> 00:06:10,997 - I need it for something eIse. - What? 55 00:06:12,247 --> 00:06:16,365 Jiyeong's gift. It's my wifes birthday tomorrow. 56 00:06:35,007 --> 00:06:36,884 HeIIo, Kang Minju! 57 00:06:36,927 --> 00:06:39,361 l'm Song from ''Behind The Camera News.'' 58 00:06:39,367 --> 00:06:42,518 Apparently the rumors that you two got married are true? 59 00:06:42,527 --> 00:06:44,199 Congratulations. 60 00:06:44,247 --> 00:06:48,365 Thanks. "Behind the Camera'' informants are reaIly incredible. 61 00:06:50,487 --> 00:06:53,638 Hey, lady. Married? Who got married? 62 00:06:53,647 --> 00:06:56,684 - Aren't we getting married? - What? 63 00:06:57,967 --> 00:07:00,481 Were you just playing with me then? 64 00:07:04,207 --> 00:07:07,802 We did it! 65 00:07:07,807 --> 00:07:09,843 Thanks, Eunchae! 66 00:07:11,407 --> 00:07:13,762 I'm not doing this again. 67 00:07:14,887 --> 00:07:19,597 I'm serious. Do this to me again... and I'Il never speak to you again. 68 00:07:19,647 --> 00:07:20,955 AIright. 69 00:07:22,007 --> 00:07:24,362 You should settle down already. 70 00:07:24,407 --> 00:07:30,596 Live and love one man. Stop being such a fIoozy. 71 00:07:30,607 --> 00:07:32,245 Hey, Kang Minju! 72 00:07:32,287 --> 00:07:36,519 Song Eunchae! What do you think Iove is? 73 00:07:36,527 --> 00:07:39,963 To me, love's just a game. 74 00:07:39,967 --> 00:07:41,844 Like Starcraft. 75 00:07:52,487 --> 00:07:56,116 Hey, baby! How have you been? 76 00:07:56,167 --> 00:07:59,796 Sure. Let's meet there. 77 00:07:59,847 --> 00:08:04,523 I'm in the middle of fiIming, so I'Il see you Iater. 78 00:08:06,527 --> 00:08:08,483 Honey! 79 00:08:08,527 --> 00:08:12,520 No, l'm not busy. 80 00:08:14,127 --> 00:08:16,163 Don't you miss me? 81 00:08:16,207 --> 00:08:19,882 [I don't want to Iive, Eunchae From: Our Star] 82 00:08:34,527 --> 00:08:36,199 [The only phone superstars Choi Yun &Kang Minju use!] 83 00:09:14,607 --> 00:09:17,075 Choi Yun! 84 00:09:19,727 --> 00:09:21,638 Come in. I'm in the bathroom. 85 00:09:27,287 --> 00:09:29,562 Get in! What are you doing? 86 00:09:37,487 --> 00:09:41,480 What's the matter now? Why don't you want to live? 87 00:09:41,487 --> 00:09:46,754 She ignored my text. 88 00:09:47,647 --> 00:09:50,036 Even though l sent her two. 89 00:09:53,847 --> 00:09:56,042 But it's not broken. 90 00:09:57,207 --> 00:09:59,084 What did you send? 91 00:10:02,407 --> 00:10:05,080 ''I'm Iooking forward to our trip together.'' 92 00:10:09,487 --> 00:10:11,079 ls it corny? 93 00:10:13,487 --> 00:10:16,718 I want to become your speciaI someone! 94 00:10:16,767 --> 00:10:18,405 That's corny, huh? 95 00:10:21,327 --> 00:10:23,079 Cheesy, huh? 96 00:10:24,487 --> 00:10:26,478 Hey, Song Eunchae! 97 00:10:28,567 --> 00:10:30,797 It won't work out with Minju. 98 00:10:30,847 --> 00:10:32,041 Why not? 99 00:10:32,687 --> 00:10:37,044 lt's just... I don't think she's right for you. 100 00:10:38,087 --> 00:10:43,684 So... You're saying I'm not in her league? 101 00:10:43,687 --> 00:10:45,518 No, not that... 102 00:10:45,567 --> 00:10:47,523 Whatever. 103 00:10:47,527 --> 00:10:49,358 So embarrassing... 104 00:10:50,567 --> 00:10:52,842 l just wanna die! 105 00:11:02,207 --> 00:11:05,404 Yun! 106 00:11:07,847 --> 00:11:08,916 Oh, Yun! 107 00:11:08,927 --> 00:11:11,555 Yun, Yun! Yun! 108 00:11:19,407 --> 00:11:21,602 I trust onIy you, Song Eunchae! 109 00:11:21,647 --> 00:11:26,846 Help make Kang Minju mine no matter what! 110 00:11:26,847 --> 00:11:30,522 Come on, heIp me out! 111 00:11:30,527 --> 00:11:35,043 She aIways listens to everything you say. Come on. 112 00:11:37,127 --> 00:11:38,082 Fine. 113 00:11:39,967 --> 00:11:41,161 Oh, my! 114 00:11:45,967 --> 00:11:48,356 Hey, do you see me as a man? 115 00:12:09,087 --> 00:12:11,237 Go in and wash, too. 116 00:14:25,607 --> 00:14:27,757 - What are we gonna do? - I don't know. 117 00:14:30,727 --> 00:14:32,797 - Do you wanna get out of here? - Yeah. 118 00:14:34,527 --> 00:14:37,280 Just Ieave it. I got it. 119 00:15:45,807 --> 00:15:49,675 This dress... Can you wrap it? 120 00:15:50,287 --> 00:15:53,324 That dress is very expensive. 121 00:16:07,927 --> 00:16:09,918 This is enough, right? 122 00:16:09,927 --> 00:16:13,556 - Give me your hand, baby. You Iike? - I love it. 123 00:16:13,807 --> 00:16:17,117 - You Iike? - l Iove it. Thank you, Jason. 124 00:16:17,127 --> 00:16:19,641 - It Iooks beautifuI. - Thanks. 125 00:16:19,647 --> 00:16:24,596 What eIse would you like, baby? That's beautifuI, that dress over there... 126 00:16:38,767 --> 00:16:41,918 Sorry. PIease understand. 127 00:16:44,007 --> 00:16:46,601 Jason is waiting. 128 00:16:46,647 --> 00:16:48,239 Ill get going. 129 00:16:50,727 --> 00:16:51,955 l Iove you! 130 00:16:53,047 --> 00:16:54,480 I love you, Jiyeong! 131 00:16:54,487 --> 00:16:55,875 I do, too. 132 00:16:55,927 --> 00:16:59,522 I love you more than anything in the world. 133 00:16:59,567 --> 00:17:03,879 But... I love Jason's money more. 134 00:17:06,447 --> 00:17:08,438 l hope to see you at my wedding. 135 00:17:18,167 --> 00:17:23,161 [Im Sorry, l Love You] 136 00:17:42,807 --> 00:17:44,559 What's on the schedule for today? 137 00:17:44,567 --> 00:17:49,561 We'II fiIm an ad today, folIowed by some TV interviews. 138 00:17:49,607 --> 00:17:50,915 Okay. 139 00:19:38,127 --> 00:19:40,721 Great job, thank you! 140 00:19:44,807 --> 00:19:46,320 Hang it over there. 141 00:19:48,407 --> 00:19:49,601 Yun. 142 00:19:54,807 --> 00:19:56,604 How was your day? 143 00:19:57,687 --> 00:19:59,075 lt was good. 144 00:20:01,087 --> 00:20:02,759 One moment! 145 00:20:09,087 --> 00:20:11,760 - Minju? - Eunchae, come here. 146 00:20:14,447 --> 00:20:16,244 What's up? 147 00:20:16,287 --> 00:20:17,959 Ta-da! 148 00:20:18,007 --> 00:20:19,838 - What is that? - Wine. 149 00:20:19,847 --> 00:20:24,602 You know, the NapoIeon sort of wine... A present from a fan! 150 00:20:24,647 --> 00:20:26,126 Wow! 151 00:20:26,167 --> 00:20:28,158 Wanna come over to my hotel tonight? Let's drink it together. 152 00:20:28,167 --> 00:20:29,361 Sure! Why not? 153 00:20:29,407 --> 00:20:31,398 Can I be incIuded? 154 00:20:33,887 --> 00:20:38,915 Is it alright if l include myself? 155 00:20:39,807 --> 00:20:43,163 If you come, the honor wiII be mine. 156 00:20:43,847 --> 00:20:46,645 Eunchae! Come together today! 157 00:20:46,647 --> 00:20:47,762 Sure. 158 00:21:03,887 --> 00:21:06,515 Is Iove like Starcraft to you, too? 159 00:21:06,567 --> 00:21:07,636 What? 160 00:21:08,807 --> 00:21:11,002 Is Iove a game to you, too? 161 00:21:11,727 --> 00:21:14,878 Who says love is like Starcraft? 162 00:21:14,887 --> 00:21:16,445 Minju? 163 00:21:16,487 --> 00:21:20,446 No. Just someone I know. 164 00:21:20,487 --> 00:21:23,206 Don't hang out with that person, whoever it is. 165 00:21:23,207 --> 00:21:26,882 My innocent Eunchae! Are you in shock? 166 00:21:28,367 --> 00:21:32,235 Can't you aIso think of love as a game? 167 00:21:34,447 --> 00:21:39,475 lf the person you Iove ever betrays you... 168 00:21:39,527 --> 00:21:42,644 Or destroys you inside, try not to be hurt by it. 169 00:21:42,687 --> 00:21:44,325 Does that work for you? 170 00:21:45,287 --> 00:21:46,402 Yes! 171 00:21:51,487 --> 00:21:52,920 Yun! 172 00:21:52,967 --> 00:21:54,195 Yun! Yun! 173 00:22:00,207 --> 00:22:01,765 Eunchae! 174 00:22:02,607 --> 00:22:06,077 Yun, are you okay? Are you hurt? 175 00:23:53,687 --> 00:23:55,166 Does it hurt? 176 00:23:56,767 --> 00:23:58,280 It burns, doesn't it? 177 00:24:01,167 --> 00:24:06,036 Doesn't he know how to drive? That bastard is dead meat if l catch him. 178 00:24:06,047 --> 00:24:08,845 - It's fine... - How is it fine? 179 00:24:10,167 --> 00:24:12,522 ShouIdnt you see a doctor? 180 00:24:12,567 --> 00:24:14,239 I'm fine! 181 00:24:14,247 --> 00:24:16,124 What do you mean you're fine? 182 00:24:16,167 --> 00:24:20,035 You're still so young and your face is a mess. lts not fine! 183 00:24:23,727 --> 00:24:25,479 Let me see your face. 184 00:24:29,967 --> 00:24:33,846 This might become a scar. 185 00:24:35,167 --> 00:24:38,682 How can a pretty face have scars? 186 00:24:41,607 --> 00:24:46,920 This is so depressing to me. 187 00:24:49,167 --> 00:24:50,361 Yun... 188 00:24:50,407 --> 00:24:53,285 Need to go to the bathroom? Want me to escort you? 189 00:24:53,287 --> 00:24:57,075 No! Minju's probably waiting. 190 00:24:57,127 --> 00:25:00,403 I don't think l can go like this. So wanna go by yourself? 191 00:25:00,447 --> 00:25:03,120 How can l Ieave you alone when you're like this? 192 00:25:03,127 --> 00:25:05,322 Go. You want to, don't you? 193 00:25:05,367 --> 00:25:07,483 Hey, how can l Ieave you here, huh? 194 00:25:07,527 --> 00:25:09,324 Take off your cIothes... 195 00:25:09,327 --> 00:25:12,478 You probably have other scrapes. l'II bandage them for you. 196 00:25:13,407 --> 00:25:15,875 Just go. People will get the wrong idea. 197 00:25:15,887 --> 00:25:18,720 Let them get the wrong idea. 198 00:25:18,767 --> 00:25:21,406 If a scandaI breaks out, we can just marry. 199 00:25:24,047 --> 00:25:25,685 I want to sleep. Im sIeepy. 200 00:25:25,727 --> 00:25:27,604 Want to hear a lulIaby? 201 00:25:46,847 --> 00:25:50,556 ? Love me tender ? 202 00:25:50,607 --> 00:25:52,518 You don't have to... 203 00:25:52,567 --> 00:25:54,444 Just listen! 204 00:25:54,447 --> 00:25:57,484 Koreas number one singer is singing you a IuIIaby. 205 00:26:00,047 --> 00:26:04,677 ? Love me tender ? 206 00:26:04,687 --> 00:26:07,724 ? Love me sweet ? 207 00:26:07,767 --> 00:26:12,841 ? Never Iet me go ? 208 00:26:12,887 --> 00:26:20,362 ? You have made my life complete ? 209 00:26:20,367 --> 00:26:28,524 ? And l Iove you so ? 210 00:27:24,727 --> 00:27:26,001 SIeeping? 211 00:27:28,087 --> 00:27:29,839 Eunchae. Are you sleeping? 212 00:27:51,247 --> 00:27:55,001 Yeah, Minju. lt's Yu. 213 00:27:55,007 --> 00:27:58,795 l'II be there now. It's not too Iate, right? 214 00:27:58,807 --> 00:28:02,083 Also, stay behind tomorrow. 215 00:28:02,127 --> 00:28:04,038 Just do it. 216 00:28:04,047 --> 00:28:09,280 TelI your manager to go back first, and stay behind. 217 00:28:09,327 --> 00:28:10,840 AlI right? 218 00:29:41,327 --> 00:29:43,079 Hi, need some heIp? 219 00:29:44,727 --> 00:29:45,796 Airport... 220 00:29:45,807 --> 00:29:51,643 - Airport? - Thank you! Thank you! 221 00:29:58,367 --> 00:30:00,403 - Thanks. - You're welcome, sir. 222 00:30:00,447 --> 00:30:01,721 Eunchae! 223 00:30:04,087 --> 00:30:05,395 Song Eunchae! 224 00:30:17,887 --> 00:30:20,640 Something came up. Im heading back to Seoul. 225 00:30:20,647 --> 00:30:22,399 See you in Seoul! 226 00:30:23,247 --> 00:30:25,238 You left without a goodbye? 227 00:30:34,047 --> 00:30:36,845 Thieves! Robbers! 228 00:30:36,847 --> 00:30:38,758 You bastards! 229 00:30:46,327 --> 00:30:48,636 Eunchae left this morning? 230 00:30:48,687 --> 00:30:49,563 Yeah... 231 00:30:49,567 --> 00:30:51,717 Why so suddenIy? 232 00:30:53,447 --> 00:30:57,599 She was supposed to hang out with me. 233 00:30:59,087 --> 00:31:02,762 I shouId be going back then, too. 234 00:31:02,807 --> 00:31:06,083 Can you change my flight to today? 235 00:31:06,087 --> 00:31:08,237 I toId you to stay behind! 236 00:31:08,247 --> 00:31:10,158 What about me? 237 00:31:11,927 --> 00:31:13,519 Am I not here? 238 00:31:19,607 --> 00:31:21,279 Don't you see me? 239 00:31:22,327 --> 00:31:23,885 l see you. 240 00:33:12,807 --> 00:33:16,959 But... I love Jason's money more. 241 00:33:59,007 --> 00:34:03,034 Are you Japanese? I'm Japanese. 242 00:34:06,167 --> 00:34:10,638 Are you Chinese? I live in Chinatown, too. 243 00:34:19,927 --> 00:34:21,519 You Korean? 244 00:34:23,447 --> 00:34:25,199 You're Korean? 245 00:34:29,687 --> 00:34:33,965 Im saved! 246 00:34:33,967 --> 00:34:36,674 Saved! 247 00:35:59,607 --> 00:36:01,006 Tastes so good. 248 00:36:38,607 --> 00:36:43,237 It's okay. 249 00:36:44,887 --> 00:36:46,684 It's okay. 250 00:36:50,927 --> 00:36:55,239 Love is just a game to me. 251 00:36:56,807 --> 00:36:59,275 Like Starcraft. 252 00:37:01,167 --> 00:37:03,635 Starcraft... 253 00:37:05,167 --> 00:37:07,840 Stay right here. I'lI be back in no time. 254 00:37:08,807 --> 00:37:11,958 Okay. Goodbye! 255 00:37:29,647 --> 00:37:31,319 - Give me more. - Not more. 256 00:37:31,367 --> 00:37:33,881 - Come on. - Not more. 257 00:37:34,167 --> 00:37:36,476 - Come on. - AIl right, one more. Just one more. 258 00:37:43,447 --> 00:37:44,675 Thank you. 259 00:38:21,327 --> 00:38:23,716 Hi, darling. How are you? 260 00:38:23,727 --> 00:38:27,561 Hi. How have you been? 261 00:38:28,647 --> 00:38:30,603 Thank you. Thank you. 262 00:38:32,727 --> 00:38:35,082 Check these out, man. What's that, man? 263 00:40:22,047 --> 00:40:25,722 Come on up on stage. Come on. 264 00:40:25,727 --> 00:40:29,242 Auction! Come on up on stage. 265 00:40:29,327 --> 00:40:31,363 Let's go, Iet's go. 266 00:40:31,367 --> 00:40:33,961 Auction! Come on! 267 00:40:33,967 --> 00:40:37,721 How much? $700? I hear $200! 268 00:40:40,607 --> 00:40:42,723 $400! 269 00:40:51,407 --> 00:40:53,284 A miIIion dollars! 270 00:41:57,847 --> 00:42:02,967 Whered you go? If you had come any later... 271 00:42:22,367 --> 00:42:23,595 Hey! 272 00:42:25,687 --> 00:42:27,325 Mister! 273 00:42:30,447 --> 00:42:31,800 Hey, dude! 274 00:42:35,727 --> 00:42:37,683 Hey, mophead! 275 00:43:35,327 --> 00:43:40,765 How beautiful! It's Iike a painting. 276 00:43:43,327 --> 00:43:46,717 Be my girlfriend. 277 00:43:47,887 --> 00:43:50,560 Perhaps l should abandon everything and live here. 278 00:43:51,287 --> 00:43:54,359 For the past three years, l could onIy think of you. 279 00:43:54,367 --> 00:43:56,119 l Iike you. 280 00:43:56,167 --> 00:44:01,639 Years from now, when I die, I'lI come here to die. 281 00:44:02,607 --> 00:44:04,404 We can't. 282 00:44:04,447 --> 00:44:05,402 What? 283 00:44:05,407 --> 00:44:10,083 Since youre the person my friend Eunchae most cherishes. 284 00:44:10,127 --> 00:44:11,685 You and me can't. 285 00:44:11,687 --> 00:44:14,599 What do you mean? 286 00:44:14,607 --> 00:44:18,156 Because Eunchae treats you Iike her own fIesh and blood. 287 00:44:19,447 --> 00:44:24,555 lnstead of a fIirt Iike me, meet a good woman. 288 00:44:26,367 --> 00:44:28,198 I swear I'm gonna die! 289 00:44:30,087 --> 00:44:32,601 l'm gonna die right here! 290 00:44:38,607 --> 00:44:40,643 Hey! Choi Yun! 291 00:44:42,727 --> 00:44:44,080 Choi Yun! 292 00:44:45,407 --> 00:44:46,556 Choi Yun! 293 00:44:56,167 --> 00:44:57,486 Choi Yun! 294 00:44:58,327 --> 00:44:59,646 Choi Yun! Yun! 295 00:44:59,647 --> 00:45:02,036 Minju! 296 00:45:02,047 --> 00:45:03,321 Choi Yun! 297 00:45:40,767 --> 00:45:42,485 You're sleeping here? 298 00:45:53,767 --> 00:45:55,439 Don't you have a home? 299 00:46:37,167 --> 00:46:39,044 Mommy! 300 00:46:39,087 --> 00:46:40,361 Mommy! Ahh! 301 00:46:57,847 --> 00:46:59,724 Hey! 302 00:46:59,727 --> 00:47:01,001 Hey, Mister! 303 00:47:09,007 --> 00:47:13,125 Danny, how you going, man? Who's your girlfriend? 304 00:47:13,127 --> 00:47:17,882 - Get out of here. - AIright man, cooI it. 305 00:47:52,047 --> 00:47:53,685 Let's go. 306 00:48:01,287 --> 00:48:03,164 Mom... 307 00:48:14,927 --> 00:48:19,637 l have a husband! I'm married! With children! 308 00:48:19,687 --> 00:48:21,803 Just go to sIeep! 309 00:48:21,847 --> 00:48:23,758 UnIess you want to die. 310 00:48:53,847 --> 00:48:55,565 Oh, no... 311 00:48:59,127 --> 00:49:04,997 You okay? You aIright? 312 00:49:12,287 --> 00:49:14,005 Are you coming to your senses? 313 00:49:15,807 --> 00:49:17,399 How embarrassing. 314 00:49:23,087 --> 00:49:25,476 l'm going to kiII myseIf. 315 00:49:32,247 --> 00:49:34,841 I'm going to bury my face in the sand and die. 316 00:49:41,687 --> 00:49:45,236 I'm going to die! Drink alI the oceans water and explode! 317 00:49:53,327 --> 00:49:55,557 I gave you fair warning. 318 00:49:56,967 --> 00:49:59,037 Dont say l didn't warn you. 319 00:52:00,607 --> 00:52:02,837 Wow, its my bag! 320 00:52:07,047 --> 00:52:10,039 [Start paying attenshun crazee brat] 321 00:54:04,967 --> 00:54:10,803 The color sucks. It sucks. 322 00:54:28,647 --> 00:54:30,239 Give it here! 323 00:54:31,527 --> 00:54:33,563 A guy who can't even shave. 324 00:54:35,167 --> 00:54:37,522 Like this and Iike this... 325 00:54:37,567 --> 00:54:39,842 You have to go slowly... 326 00:54:39,847 --> 00:54:41,519 Okay. I'Il do it. 327 00:54:41,527 --> 00:54:44,360 lt's okay. I'Il do it aII for you. 328 00:54:44,407 --> 00:54:47,285 You just stay put. 329 00:54:47,327 --> 00:54:52,196 l'II groom your hair, and I'll dress you. 330 00:54:52,207 --> 00:54:54,437 l'II do everything for you, okay, baby? 331 00:54:57,727 --> 00:55:00,639 Come here! 332 00:55:03,847 --> 00:55:05,917 Oh, save me! 333 00:55:05,927 --> 00:55:07,440 Don't! Stop it! 334 00:57:46,327 --> 00:57:49,763 - Where's the bride? - I don't know. Who are you? 335 00:57:49,767 --> 00:57:51,917 Where's the bride? I was toId that she was here! 336 00:57:51,927 --> 00:57:54,202 How did you get in here? 337 00:58:02,247 --> 00:58:03,885 Muhyeok? 338 00:58:11,447 --> 00:58:14,120 I ate aIl the kimchi. 339 00:58:14,127 --> 00:58:15,242 What? 340 00:58:15,287 --> 00:58:18,962 I ate aII the kimchi. Why didn't you make more? 341 00:58:19,887 --> 00:58:23,800 Oh, that. Sorry, I forgot. I was so busy, you know? 342 00:58:24,007 --> 00:58:26,885 - Let's go home. - Why? 343 00:58:26,887 --> 00:58:28,764 To make more kimchi. 344 00:58:28,807 --> 00:58:30,479 What? 345 00:58:30,527 --> 00:58:34,122 Make more kimchi, then you can marry. Come out. 346 00:58:34,127 --> 00:58:36,755 Buy some at the Korean market. 347 00:58:37,647 --> 00:58:40,195 I don't eat kimchi that's not yours! 348 00:58:53,567 --> 00:58:56,400 How do l Iook? Pretty? 349 00:58:59,887 --> 00:59:04,642 Why are you dressed Iike that? I bought you a tux. 350 00:59:04,687 --> 00:59:06,484 Didn't you get it? 351 00:59:12,647 --> 00:59:13,716 Muhyeok! 352 00:59:17,087 --> 00:59:21,114 Let go! Hold on! 353 00:59:21,127 --> 00:59:22,276 Hey! 354 00:59:23,567 --> 00:59:26,957 Hey! Ow! Let go! 355 00:59:26,967 --> 00:59:29,845 Hey, Iet me go! 356 00:59:30,927 --> 00:59:32,280 Muhyeok! 357 00:59:41,327 --> 00:59:43,318 Let go! 358 01:00:45,887 --> 01:00:49,721 My husband, Jason, can be very scary. 359 01:00:49,767 --> 01:00:54,602 Being in a killer mob and alI. Did I not telI you? 360 01:00:56,407 --> 01:01:00,719 Turn the car around. Quit messing around. 361 01:01:00,767 --> 01:01:02,439 Let's go to our country. 362 01:01:02,447 --> 01:01:03,721 What? 363 01:01:03,727 --> 01:01:06,924 Let's go to Korea. Let's live there. 364 01:01:08,207 --> 01:01:11,563 There'Il be a way for us there. 365 01:01:11,567 --> 01:01:15,958 Well be abIe to Iive weII there. If we go there... 366 01:01:15,967 --> 01:01:19,277 Turn the car around! I'm late to the wedding! 367 01:01:19,327 --> 01:01:21,079 Let's go to our country! 368 01:01:21,127 --> 01:01:22,640 Our country is here! 369 01:01:22,647 --> 01:01:23,875 Let's go to our country! 370 01:01:23,887 --> 01:01:27,721 Danny, pIease! I'm sorry, okay? lt's my fauIt. 371 01:01:27,767 --> 01:01:30,520 It's my fault that l taught you how to speak Korean, okay? 372 01:01:30,567 --> 01:01:33,081 I'm sorry. 373 01:01:47,447 --> 01:01:48,926 Then let's die! 374 01:01:50,167 --> 01:01:54,445 If we cant Iive together then lets die together. 375 01:01:56,367 --> 01:01:57,766 Muhyeok! 376 01:01:59,047 --> 01:02:03,404 When Im born again, I'll come back a rich man! 377 01:02:03,407 --> 01:02:08,527 I'Il become richer than Jason! And I'll make you realIy happy! 378 01:02:08,567 --> 01:02:10,080 Muhyeok! 379 01:02:10,127 --> 01:02:14,564 Why are you doing this? Calm down! 380 01:02:14,567 --> 01:02:18,321 Say your prayers, if you want to. For the last time. 381 01:02:18,327 --> 01:02:21,319 Muhyeok! Why are you doing this? 382 01:02:21,367 --> 01:02:23,085 Calm down. 383 01:02:24,927 --> 01:02:26,394 I'm going... 384 01:02:27,807 --> 01:02:29,525 l'Il see you in the next life... 385 01:02:31,767 --> 01:02:34,486 Oh, my. Oh... 386 01:02:35,367 --> 01:02:37,085 Oh, my... 387 01:02:38,207 --> 01:02:39,640 Oh, my god! 388 01:02:46,847 --> 01:02:50,203 - South Korea. - Okay, passenger name? 389 01:02:50,247 --> 01:02:52,124 Song Eunchae. 390 01:03:05,287 --> 01:03:07,596 [Start paying attenshun crazee brat] 391 01:03:08,447 --> 01:03:11,996 - It's Kang Minju! - Shes so beautifuI! 392 01:03:36,527 --> 01:03:40,122 What's with you? Go slowIy! 393 01:03:49,487 --> 01:03:51,205 - Jason! - Where were you? 394 01:03:51,207 --> 01:03:55,280 Im sorry. Are you mad? You alright? 395 01:03:56,567 --> 01:04:00,401 l'm sorry, honey. It's okay. 396 01:04:07,887 --> 01:04:10,606 - Let's go. - Let's go inside. 397 01:04:28,847 --> 01:04:31,566 How sleazy. 398 01:04:31,567 --> 01:04:33,603 l want some kimchi. 399 01:04:33,647 --> 01:04:35,558 You may kiss the bride. 400 01:05:44,887 --> 01:05:46,684 Muhyeok! 401 01:05:55,567 --> 01:05:57,125 No! 402 01:06:49,007 --> 01:06:51,805 [Episode 2 Preview] 403 01:06:51,807 --> 01:06:54,844 I love you too, Eunchae. 404 01:06:55,167 --> 01:06:57,044 l'II take responsibiIity for you. 405 01:06:58,367 --> 01:07:00,119 [Sorry for saying I want to be with you] 406 01:07:00,167 --> 01:07:01,441 [Together Forever] 407 01:07:01,447 --> 01:07:08,159 You saved our lives, so Im sorry this is alI l can do. 408 01:07:09,047 --> 01:07:11,117 [Love hurts Iike crazy] 409 01:07:17,287 --> 01:07:19,164 [And so that pain] Where's your dad? 410 01:07:19,207 --> 01:07:20,799 I don't have a dad. 411 01:07:20,807 --> 01:07:22,399 He has your mom's eyes. 412 01:07:22,447 --> 01:07:26,315 Take me to my mother. 413 01:07:27,367 --> 01:07:29,039 [Turned into revenge] 26015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.