All language subtitles for Iceman.2017.720p.Blu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:03,300 Retski jezik je bio zastupljen 2 00:00:03,500 --> 00:00:05,200 u drevnom regionu Retija u Isto�nim Alpima 3 00:00:05,400 --> 00:00:06,876 u Predrimskom i Rimskom dobu 4 00:00:07,001 --> 00:00:08,801 Obzirom na tu �injenicu, akteri filma o�ivljavaju 5 00:00:09,001 --> 00:00:10,301 simboli�ku snagu ovog drevnog jezika. 6 00:00:16,602 --> 00:00:20,402 Godine 1991. u Ectalskim Alpima otapanje gle�era je dovelo do 7 00:00:20,602 --> 00:00:25,402 otkri�a ljudskog tela. U po�etku se mislilo da je u pitanju planinar. 8 00:00:25,602 --> 00:00:30,502 Ali nau�nici su utvrdili da je re� o ostacima starim 5.300 godina. 9 00:00:30,702 --> 00:00:36,002 Ovo je pri�a o tom �oveku... 10 00:01:25,300 --> 00:01:31,788 "LEDENI �OVEK PO IMENU ECI" 11 00:01:55,605 --> 00:01:56,881 Kisisa, do�i. 12 00:01:57,006 --> 00:01:59,206 Tvoja sestra, pora�a se! 13 00:02:09,507 --> 00:02:11,007 Idemo. 14 00:02:18,008 --> 00:02:19,008 Kelabe! 15 00:02:22,009 --> 00:02:23,009 Kelabe! 16 00:02:26,510 --> 00:02:28,510 Ostani ovde, Rasope. 17 00:02:57,511 --> 00:02:59,387 Doneso si ga? 18 00:02:59,512 --> 00:03:02,512 Da, za obred. 19 00:03:19,013 --> 00:03:20,013 Ola... 20 00:03:21,514 --> 00:03:22,514 Ola. 21 00:03:23,515 --> 00:03:24,515 Ola. 22 00:03:25,516 --> 00:03:26,392 Ola. 23 00:03:26,517 --> 00:03:27,517 Ola. 24 00:03:53,518 --> 00:03:58,518 Neka du�a tvoja bude slobodna. - Slobodna. 25 00:04:01,519 --> 00:04:06,519 Neka du�a tvoja bude slobodna. - Slobodna. 26 00:04:08,520 --> 00:04:13,520 Neka du�a tvoja bude... Slobodna. - Slobodna. 27 00:04:30,021 --> 00:04:33,521 Slobodna. 28 00:06:00,022 --> 00:06:02,022 Da li prihvatate ovo dete? 29 00:06:02,523 --> 00:06:04,923 Da, prihvatamo ga. 30 00:06:05,024 --> 00:06:06,524 Da li prihvatate ovo dete? 31 00:06:07,025 --> 00:06:08,525 Da, prihvatamo ga. 32 00:06:21,026 --> 00:06:22,926 Da li prihvatate ovo dete? 33 00:06:23,028 --> 00:06:24,888 Da, prihvatamo ga. 34 00:06:25,028 --> 00:06:26,528 Da li prihvatate ovo dete? 35 00:06:27,029 --> 00:06:28,529 Da, prihvatamo ga. 36 00:07:01,229 --> 00:07:02,529 Uhvati�u te! 37 00:07:03,030 --> 00:07:04,530 Deco... 38 00:07:14,230 --> 00:07:16,030 Hajde da se igramo. 39 00:09:01,631 --> 00:09:03,531 �uvaj majku, Rasope. 40 00:10:33,532 --> 00:10:35,032 Namiri stoku. 41 00:10:41,033 --> 00:10:43,533 Hej, �ta smo rekli? 42 00:13:53,034 --> 00:13:54,534 Tvoja du�a je blagoslovena. 43 00:14:13,035 --> 00:14:14,035 Hvala. 44 00:15:40,536 --> 00:15:43,036 Gosare, prona�i kamen. 45 00:16:05,037 --> 00:16:06,037 Di�i se! 46 00:16:09,038 --> 00:16:11,038 Be�i Rasope, be�i. 47 00:16:16,039 --> 00:16:17,039 Be�i, Rasope. 48 00:19:41,040 --> 00:19:42,040 Gosare! 49 00:19:48,541 --> 00:19:50,541 Reci mi, gde je kamen? 50 00:20:40,542 --> 00:20:42,042 Gosare, tra�i dalje. 51 00:21:16,043 --> 00:21:17,043 Kamen. 52 00:22:21,044 --> 00:22:24,045 Da ti poka�em? - �ta to? 53 00:22:24,888 --> 00:22:26,045 Kamen. 54 00:22:26,546 --> 00:22:28,046 Dobro ga osmotri. 55 00:22:56,047 --> 00:22:58,547 Idemo. 56 00:23:11,548 --> 00:23:12,548 Kisisa! 57 00:23:14,749 --> 00:23:16,549 Kisisa! 58 00:23:22,550 --> 00:23:23,550 Kisisa? 59 00:23:25,551 --> 00:23:28,051 Kisisa... Ne! 60 00:24:32,552 --> 00:24:33,552 Tvoja du�a. 61 00:24:35,053 --> 00:24:39,053 Tvoja du�a je slobodna. 62 00:24:43,554 --> 00:24:44,554 Tvoja du�a. 63 00:24:57,553 --> 00:24:58,553 Rasope! 64 00:25:01,554 --> 00:25:03,554 Idemo. 65 00:25:08,555 --> 00:25:09,555 Rasope! 66 00:25:14,556 --> 00:25:15,556 Rasope! 67 00:25:22,557 --> 00:25:23,557 Rasope! 68 00:25:38,058 --> 00:25:39,058 Rasope! 69 00:25:44,059 --> 00:25:45,059 Rasope! 70 00:29:02,060 --> 00:29:03,560 Kamen. 71 00:29:52,041 --> 00:29:57,561 Tvoja du�a je slobodna. 72 00:29:58,562 --> 00:30:04,062 Tvoja du�a je slobodna. 73 00:30:12,063 --> 00:30:17,563 Tvoja du�a je slobodna. 74 00:30:20,064 --> 00:30:25,564 Tvoja du�a je slobodna. 75 00:36:38,565 --> 00:36:39,565 Kuda? 76 00:36:40,066 --> 00:36:41,566 Da pi�am. 77 00:42:25,500 --> 00:42:27,000 Odlazi! 78 00:43:05,500 --> 00:43:07,000 Odlazi! 79 00:43:13,001 --> 00:43:14,501 Odlazi! 80 00:44:53,502 --> 00:44:55,502 Evo... 81 00:44:57,503 --> 00:44:59,503 Sedi i jedi. 82 00:46:30,504 --> 00:46:32,504 Probaj ovo, sine. 83 00:49:52,000 --> 00:49:54,000 Dosta! 84 00:54:30,000 --> 00:54:32,600 Gosare... Sredi ga. 85 00:56:30,001 --> 00:56:32,001 Idemo. 86 00:57:31,002 --> 00:57:34,002 Imaj milosti. 87 01:08:29,003 --> 01:08:31,003 O, ne. 88 01:08:43,004 --> 01:08:45,004 Voda... 89 01:08:56,005 --> 01:08:57,905 Voda. 90 01:13:47,006 --> 01:13:48,882 K�eri moja... 91 01:13:49,007 --> 01:13:54,007 Kako si mi, dete moje? - Kako si? Ba� si oja�ala.. 92 01:13:57,008 --> 01:13:59,008 Mnogo si mi nedostajala. 93 01:13:59,508 --> 01:14:01,508 Bilo je duga�ko putovanje. 94 01:14:03,209 --> 01:14:05,009 Doneo sam vam poklon. 95 01:14:16,010 --> 01:14:20,011 Mitar. - Kako si? Kako si ti? 96 01:14:21,512 --> 01:14:23,512 Hajde, idite unutra! 97 01:14:33,013 --> 01:14:34,889 �ta se dogodilo? 98 01:14:35,014 --> 01:14:37,014 Kako se ose�a�? 99 01:14:37,515 --> 01:14:39,515 Reci mi, �ta se dogodilo? 100 01:14:47,016 --> 01:14:49,016 Polako, �eno. Polako. 101 01:15:08,017 --> 01:15:09,893 Kulane! Kulane! 102 01:15:10,018 --> 01:15:12,518 Kulane! Kulane! 103 01:18:36,019 --> 01:18:38,019 Tvoja du�a... 104 01:18:40,990 --> 01:18:42,620 Je slobodna! 105 01:18:56,000 --> 01:19:08,000 Slobodna... Slobodna... Slobodna... 106 01:30:14,000 --> 01:30:19,000 Prevod by Skajler 107 01:30:22,000 --> 01:30:26,000 Preuzeto sa www.titlovi.com 6598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.