All language subtitles for Guldfeber_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT - Jönssonligan får guldfeber (The Jönsson Gang gets Gold Fever) ENGSubs STYLE ::cue { color: yellow; } NOTE Translated by: JojoVV on opensubtitles.org These subtitles were translated with the aid of Lena Winberg's Swedish subtitles (although she omitted some minor things; I have tried restoring these when they weren't too redundant.) That said, the timing was done from scratch; in the release I used the audio started exactly 1.416 seconds in. Also, while I am fond of all the puns & language-based jokes - some of which require knowledge of BOTH Swedish and German - that kind of thing is very hard to replicate in another language. I have left notes explaining the original joke here in the sub files; if you manage to come up with better translations I am always open for suggestions. And with all that out of the way: Happy watching! 00:00:48.500 --> 00:00:52.000 - Hey... Hey! Harry!! - Heeelp!! 00:00:55.500 --> 00:01:00.000 Watch the paint, numbskull! Can't you drive?! 00:01:01.300 --> 00:01:04.350 C- Can't you park your car?! 00:01:18.500 --> 00:01:21.500 Careful with the moped! 00:01:22.500 --> 00:01:24.150 Now hurry up. 00:01:24.850 --> 00:01:28.600 Come on, get those flags out before he gets here! 00:01:29.650 --> 00:01:31.650 Hurry up a little... 00:01:32.500 --> 00:01:37.600 line:1% [PRISON] 00:01:33.000 --> 00:01:37.600 Ew, such crappy flags! Look, what's with this? 00:01:37.600 --> 00:01:42.500 Wait - he's here! Sickan, howdy-doo! 00:01:42.500 --> 00:01:46.500 - Look! - Can you see what he is carrying? 00:01:47.250 --> 00:01:50.700 - Looks like... - Yeah, seems like a... 00:01:50.700 --> 00:01:53.250 A plan. I have a plan. 00:01:53.250 --> 00:01:56.000 - Brilliant, Sickan! - But of course! 00:02:02.200 --> 00:02:05.000 [pained screaming] 00:02:15.000 --> 00:02:18.000 [THE JÖNSSON GANG Gets Gold Fever] 00:02:27.500 --> 00:02:30.500 [SCRIPT: Rolf Börjlind BASED ON AN ORIGINAL WORK BY: Erik Balling & Henning Bahs] 00:02:30.500 --> 00:02:33.500 [CAMERA: Lasse Björne] 00:02:33.500 --> 00:02:36.500 [MUSIC: Ragnar Grippe] 00:02:36.500 --> 00:02:40.500 [PRODUCERS: Ingemar Ejve and Björn Henricsson] 00:02:40.500 --> 00:02:42.750 [DIRECTION: Mikael Ekman] 00:02:46.000 --> 00:02:50.850 - What's your plan, then? - It is a fairly advanced plan. 00:02:50.850 --> 00:02:53.350 Welp, no such thing as an easy bust, Sickan. 00:02:53.350 --> 00:02:55.500 - "Charles-Ingvar"! - Yeah, yeah. 00:02:56.250 --> 00:02:59.400 - May I ask what you are doing? - Just driving around... 00:02:59.400 --> 00:03:04.550 Don't you understand anything? This is a fairly fantastic plan. 00:03:04.550 --> 00:03:07.000 Yeah, that's good. B-brilliant, Sickan. 00:03:07.000 --> 00:03:10.000 - Go on then, drive! - He's already driving, though? 00:03:10.000 --> 00:03:12.000 Yeah, but... Where are we headed? 00:03:12.000 --> 00:03:14.650 Drive to Rocky's house. 00:03:14.650 --> 00:03:17.250 We can't. He's moved back to Finland, y'know... 00:03:18.250 --> 00:03:21.000 Then what about Harry? I suppose his rat nest is good enough! 00:03:21.000 --> 00:03:23.100 Yeah, I don't live there anymore. 00:03:23.100 --> 00:03:25.300 - He sure doesn't. - Doesn't he live there anymore?! 00:03:25.300 --> 00:03:27.550 He's moved in with Doris, y'know. 00:03:28.950 --> 00:03:32.000 - "Doris"? - She is one marvellous woman... 00:03:32.000 --> 00:03:36.000 - She's a sick-nurse. - A nurse?! 00:03:36.000 --> 00:03:41.000 Yeah, the guy ran off and fell in love. She did, too... Makes no sense at all! 00:03:41.000 --> 00:03:46.850 - Uh-huh... So, where does Doris live? - She owns this property... 00:03:46.850 --> 00:03:49.400 Why don't we visit this Doris, then?! 00:03:49.900 --> 00:03:56.000 Hold on, guys... When you're there you've got to show some style. Remember, style. 00:03:59.000 --> 00:04:02.200 line:45% [STOCKHOLM'S POLICE DISTRICT] 00:04:03.900 --> 00:04:07.500 - Hiya! - Hello! 00:04:07.500 --> 00:04:10.000 - How was Ireland? - Beautiful. 00:04:10.000 --> 00:04:14.250 - Bad luck with the weather, right? - No, it was just right for fishing! 00:04:14.250 --> 00:04:16.750 - Have this. - Oh, uh... Many thanks. 00:04:16.750 --> 00:04:20.000 - Well! How are things? - Under control. 00:04:20.300 --> 00:04:23.700 We've gotten something massive and seriously fantastic- 00:04:23.700 --> 00:04:28.600 Look at this. Isn't it fantastic? You could reel an 8 kg salmon in with this! 00:04:28.600 --> 00:04:32.750 If only reeling in the fishy people we deal with here was as easy... 00:04:32.750 --> 00:04:34.600 What's this, then? 00:04:34.600 --> 00:04:37.300 I brought some daisies. 00:04:37.300 --> 00:04:41.000 Yes, marguerite daisies... Thank you. But what about this? 00:04:42.000 --> 00:04:45.550 - That's something awesome. - Is it? 00:04:45.550 --> 00:04:51.600 - It's from the economics sector. - Huh, "ECO"? They sent us all this? 00:04:51.600 --> 00:04:55.750 - Yes! We've got a chance to strike back against- - The Jönsson gang? 00:04:55.750 --> 00:05:00.000 - No, no, no... This is our- - Wall-Enberg. 00:05:05.500 --> 00:05:09.000 Welp! This is where we live. 00:05:10.500 --> 00:05:13.000 Not bad at all! 00:05:13.000 --> 00:05:14.500 Come on, guys! 00:05:17.000 --> 00:05:22.000 Oh, guys: remember the style. That won't do. 00:05:26.250 --> 00:05:27.500 Here it is! 00:05:27.900 --> 00:05:28.900 ... That's it? 00:05:29.000 --> 00:05:32.000 Yeah... C'mon, guys! 00:05:36.250 --> 00:05:37.550 Hello~? 00:05:38.200 --> 00:05:40.200 Hello! I'm over here. 00:05:41.000 --> 00:05:43.500 Well, how does it look? 00:05:43.500 --> 00:05:47.750 - Looks great to me! - Oh, it's absolutely wonderful, darling! 00:05:47.750 --> 00:05:50.650 So, where's that famous business star? 00:05:50.650 --> 00:05:52.250 Sickan, come in. 00:05:52.250 --> 00:05:57.500 - Charles-Ingvar Jönsson. - Aww, you're so small! 00:05:58.250 --> 00:06:02.500 Hi there! Doris' the name. So, what's your job all about? 00:06:02.500 --> 00:06:06.320 - Um... Plans. - Yeah! NOTE The below was originally a pun about "plan" referring both to plans and plane areas in Swedish. A more literal translation of what Vanheden says would be: "Football fields... That is... The green carpet... Yeah, you know, Sickan sells lawns by the meter to the elite clubs, it's... Good business!" 00:06:06.320 --> 00:06:09.420 Floor plans, that is! Like, for... Football? 00:06:09.420 --> 00:06:15.200 Y'know, he sells the elite clubs the plains they play on too, it's... Good business! 00:06:15.700 --> 00:06:18.250 No way... That sounds so interesting! 00:06:18.250 --> 00:06:25.450 In that case, what do you think about that crazy green paint on the wall there? 00:06:25.450 --> 00:06:31.550 Couldn't decide between that and ferret brown! You know how that is, right? NOTE Original phrase was "mårdokra" in the Swedish subtitles. Wasn't able to find anyone else using the phrase. For what it's worth, "okra" is ochre, and "mård" is an animal (European pine marten). Replaced that with ferret since they are similar colours and the line is long enough as is. 00:06:31.550 --> 00:06:38.250 Anyway, thank God for long walks- Come on, take a seat, I already set the table! Coffee's getting brewed. Would anyone prefer Pilsner? 00:06:38.250 --> 00:06:40.200 Yes! I sure wouldn't mind! 00:06:40.200 --> 00:06:43.500 Yes! I sure wouldn't mind- waiting 'til later... 00:06:43.500 --> 00:06:48.500 - If either of you think I would reveal my plan while- - Friends! Let's have a seat. 00:06:49.250 --> 00:06:54.500 Something stinks here... And Wall-Enberg is a stink bomb. 00:06:54.500 --> 00:06:58.950 There's not a single notable scandal in the last ten years he hasn't been involved in. 00:06:58.950 --> 00:07:05.250 The missing oil in Växjö... Domänverket... The PK-bank... 00:07:05.250 --> 00:07:08.000 - All he does is fraud and deceit! - OK, but this time we'll get him. 00:07:08.000 --> 00:07:10.700 You're not a minute too early... 00:07:10.700 --> 00:07:13.500 Honestly, I've never been this curious in my life! 00:07:13.500 --> 00:07:15.900 Not that I get anything about running a business... 00:07:15.900 --> 00:07:19.400 Broken bones and explosion injuries, that's more my area. 00:07:19.400 --> 00:07:25.750 So one really gets overwhelmed when the lads talk about your fantastic projects. NOTE One minor detail that goes missing due to the way English works here: She's referring to "era affärsprojekt", using the plural form of "you". 00:07:25.750 --> 00:07:30.750 - Mhm... - Barbados, Monaco, Björn Borg... God knows what's next! 00:07:31.600 --> 00:07:35.000 - She's whistling! - Uh... Who? 00:07:35.400 --> 00:07:43.900 We are dealing with a multi-million project. Everything's timed and prepared, so why are we here listening to this talkative parrot? 00:07:43.900 --> 00:07:46.420 Wonderful, isn't she? 00:07:46.420 --> 00:07:48.500 - Yes. - Coffee~! 00:07:47.500 --> 00:07:50.600 - Hey, uh, Doris... - Oh, so sorry! 00:07:50.600 --> 00:07:54.500 You sure make some good java, but we've gotta talk in private for a bit... 00:07:54.500 --> 00:07:57.900 - Yes! Yes! - Got some important business to talk about, you know what I mean? 00:07:58.650 --> 00:08:02.150 And I bet this'd be a real doozy for you - ain't that right, Harry? 00:08:02.150 --> 00:08:05.000 - But... - Well, I... 00:08:06.000 --> 00:08:08.750 I think you've baked such great cookies and stuff, and... 00:08:08.750 --> 00:08:11.500 Yes, but the coff-... 00:08:13.800 --> 00:08:15.500 - Harry. - Shouldn't we...? 00:08:18.550 --> 00:08:19.500 HARRY!! 00:08:19.500 --> 00:08:27.500 - R-right... - Hey... Harry, we can catch up later, right? Good! 00:08:35.000 --> 00:08:36.000 Come along, guys. 00:08:41.250 --> 00:08:42.750 Hold up, guys! 00:08:43.300 --> 00:08:45.750 Feast your eyes on this little detail. 00:08:49.650 --> 00:08:54.500 'ey Harry, speed up a little! Man, what a star... 00:08:55.000 --> 00:08:56.500 Heave-ho! 00:08:57.500 --> 00:08:59.500 Watch your headers! 00:09:01.750 --> 00:09:04.000 So, this is where Harry lives! 00:09:05.250 --> 00:09:11.250 Here's a little contraption that I tinker with when I'm all alone in the evening... 00:09:11.250 --> 00:09:16.100 There's four serially connected fridges that go to this little mechanism. 00:09:16.100 --> 00:09:19.500 And then- then- there's nothing strange about this! 00:09:19.500 --> 00:09:22.150 You do this... Giddyup! 00:09:23.150 --> 00:09:25.500 Welcome! 00:09:28.150 --> 00:09:32.250 - Tastes like water. - It is water. Distilled! 00:09:32.250 --> 00:09:35.500 Yeah, y'know, Harry deals in homebrew water, sells it to the gas stations... 00:09:35.500 --> 00:09:37.000 It's for batteries. 00:09:37.550 --> 00:09:39.250 This is a plan! NOTE The original phrase below, "Slå er ner! Känn er nerslagna, kliv på bara, pojkar!" includes a pun on the expression "slå dig/er ner"; while its usual intent is more like "have a seat!" it literally means "hit yourself down", so the full line could have been translated semi-literally as "Hit yourselves down... Feel hit down - just come on in, boys!" 00:09:38.250 --> 00:09:43.000 Right! Knock yourselves out and go down there, boys! 00:09:44.200 --> 00:09:48.500 There we go... Hold on! What channel are we watching today? 00:09:53.600 --> 00:09:57.350 Here you go! Just kidding around. 00:09:57.350 --> 00:09:59.800 So what's going on, Sickan? Show us your cards. 00:09:59.800 --> 00:10:02.250 - "Chip". - Your chips, then. 00:10:02.250 --> 00:10:05.650 Don't have any, would nuts do? 00:10:05.650 --> 00:10:07.360 I'm talking about a chip. 00:10:09.600 --> 00:10:11.000 We are in private, right? 00:10:12.900 --> 00:10:14.750 What's he mean by chip? 00:10:16.100 --> 00:10:19.000 Check this out. It's one of these. 00:10:21.600 --> 00:10:26.440 The kind you push into the video game here, with a bunch of circuits printed on it. 00:10:26.440 --> 00:10:28.000 Could that really be worth anything? 00:10:30.800 --> 00:10:35.000 - Fifty-five millions. - For a video game?! 00:10:35.000 --> 00:10:37.500 No... For this. 00:10:39.900 --> 00:10:44.150 My plan, or perhaps I should say my heist... 00:10:44.150 --> 00:10:49.200 Is brash, dangerous, and perhaps the most difficult one I have ever conceived. 00:10:49.200 --> 00:10:52.650 This will require both hard work and strong nerves- 00:10:52.650 --> 00:10:57.000 Brilliant, Sickan. You can leave the nerves to me while Harry gets the work done, y'know. 00:10:57.000 --> 00:11:01.970 - 'aight! - This plan describes down to the very last detail... 00:11:01.970 --> 00:11:06.550 How we will get our hands on possibly the most guarded object in Sweden. 00:11:06.550 --> 00:11:10.700 - Oh, the chip! - You've sure got brains, Harry... 00:11:10.700 --> 00:11:18.650 Exactly. This chip contains a top secret Master Plan regarding Sweden's future division... 00:11:18.650 --> 00:11:21.000 Division how? 00:11:22.500 --> 00:11:26.500 ... Into three. Gigantic. Land areas. 00:11:27.000 --> 00:11:30.700 In the future, Sweden will be separated into three subdivisions: 00:11:30.700 --> 00:11:34.950 One defense area, one living area and one leisure area. 00:11:34.950 --> 00:11:38.500 - Who'd be interested in that? - Wall-Enberg... 00:11:39.000 --> 00:11:43.500 Who at this very moment is planning his own heist to get this chip. 00:11:44.500 --> 00:11:45.750 S-Same as ours?! 00:11:46.250 --> 00:11:48.500 However, we will strike minutes before he does. 00:11:49.250 --> 00:11:54.900 Wall-Enberg wants a foreign expert to decode it to find out as much as possible about the tourist areas. 00:11:54.900 --> 00:11:57.900 Hey, Sickan... What would he do with that info? 00:11:57.900 --> 00:12:03.750 He wants to sell it to an international consortium, which is ready to pay gargantuan sums for it. 00:12:04.500 --> 00:12:06.000 And where is that chip? 00:12:06.350 --> 00:12:10.000 In a military base, far below the surface. 00:12:24.000 --> 00:12:28.000 However, once a year, the chip is moved to another subterranean base. 00:12:30.000 --> 00:12:33.500 - And when's next time? - Thursday. 00:12:34.450 --> 00:12:38.000 They will perform a test drive the day before for security reasons. 00:12:38.500 --> 00:12:43.250 They'll use a uniquely designed car, built with an electrically powered and laser-equipped security system. 00:12:43.850 --> 00:12:46.850 Design by: Franz Jäger. 00:12:46.850 --> 00:12:49.000 Oh, that's brilliant, Sickan. 00:12:51.000 --> 00:12:53.000 Franz Jäger... 00:12:55.750 --> 00:13:00.200 Now let's see... We'll need the following: 00:13:00.200 --> 00:13:03.100 a road roller; 00:13:03.100 --> 00:13:05.750 a road roller; a wheelchair; 00:13:05.750 --> 00:13:08.300 a road roller; a wheelchair; a monocle; 00:13:08.300 --> 00:13:11.150 a road roller; a wheelchair; a monocle; a blowtorch; 00:13:11.150 --> 00:13:13.650 a road roller; a wheelchair; a monocle; a blowtorch; a sledgehammer; 00:13:13.650 --> 00:13:17.220 a road roller; a wheelchair; a monocle; a blowtorch; a sledgehammer; 26 orange traffic cones; 00:13:17.220 --> 00:13:19.380 a road roller; a wheelchair; a monocle; a blowtorch; a sledgehammer; 26 orange traffic cones; and finally, a shaving brush. 00:13:19.380 --> 00:13:24.000 - 26 traffic cones? - ... And a shaving brush. 00:13:24.000 --> 00:13:25.500 We could use Doris'. 00:13:26.400 --> 00:13:29.500 - Traffic cones? - No... Shaving brush. 00:13:44.350 --> 00:13:46.850 21! 00:13:46.850 --> 00:13:51.600 - Please remember that. - Who, me? Why? 00:13:51.600 --> 00:13:56.250 - "21" will be the only way you can stay on track. - Huh... Alright, then. 00:13:56.250 --> 00:13:58.550 On this exact spot... 00:14:17.650 --> 00:14:19.500 Now! 00:14:21.400 --> 00:14:25.750 - What'd you get? - 10. 00:14:29.450 --> 00:14:33.500 - It should show up about now. - Yes, there she is... 00:14:33.500 --> 00:14:39.900 What a beauty... Truly one of Franz Jäger's hallmark designs. 00:14:39.900 --> 00:14:43.950 Aside from its security system, it has armor plates & bulletproof glass... 00:14:43.950 --> 00:14:47.250 Hey, Sickan... This won't ever work out, you know. 00:14:47.250 --> 00:14:51.000 No... Not for Wall-Enberg. 00:15:11.850 --> 00:15:13.800 You've reached the car repair. 00:15:13.800 --> 00:15:18.800 Hey there! I'm from the special delivery. Just wondering... 00:15:18.800 --> 00:15:24.300 Any chance that you could repair a damaged front until tomorrow? How long would it take? 00:15:24.300 --> 00:15:26.650 Guess if you came by right now... 00:15:41.000 --> 00:15:43.880 - OK, prepare yourselves. - Hammer's coming right up! 00:16:02.300 --> 00:16:04.300 My car...! 00:16:48.200 --> 00:16:50.200 Quiet. 00:16:55.950 --> 00:15:57.950 - No! - Oh... 00:17:10.400 --> 00:17:11.500 Here. 00:17:11.500 --> 00:17:14.000 What am I supposed to do there? 00:17:16.150 --> 00:17:19.150 Oh, goddamn!! 00:17:25.000 --> 00:17:28.000 Ow, fuck! Shh! 00:17:33.400 --> 00:17:35.620 Yes, OK! 00:17:37.750 --> 00:17:40.500 - You asked what we'd be doing? - Yeah. 00:17:41.600 --> 00:17:43.500 What we're the best at. 00:17:44.000 --> 00:17:47.500 - Committing financial crimes. - Escort. 00:17:48.000 --> 00:17:51.750 That is how to use the police's resources to their fullest. 00:17:52.650 --> 00:17:54.000 The clocks? 00:17:55.500 --> 00:17:57.900 Down to the second, Sickan. It's all timed and prepped, y'know. 00:17:58.750 --> 00:18:03.000 - Any questions? - Will we compensate Doris for the shaving brush? 00:18:03.000 --> 00:18:04.750 If this works out, yes. 00:18:05.800 --> 00:18:07.800 And what's happening now? 00:18:08.750 --> 00:18:15.750 Right now, the chip is being taken out of its little cave... Deep within the military base. 00:18:15.750 --> 00:18:20.470 The security department's top people get to witness the military examining the chip. 00:18:20.470 --> 00:18:23.000 Noone trusts anyone else. 00:18:31.500 --> 00:18:32.500 OK... 00:18:33.750 --> 00:18:35.630 - Let's get going. - Eyup! 00:18:35.800 --> 00:18:38.500 Why don't they let the chip remain in the mountain instead? 00:18:39.000 --> 00:18:48.500 To make sure nobody knows its exact location. And so nobody apart from the military gets to see this info. 00:18:52.800 --> 00:18:54.750 But just between you and me... 00:18:54.750 --> 00:18:59.500 With no war to fight, they also have to inject some excitement into local affairs. Right? 00:19:00.000 --> 00:19:04.000 - Right... - Oops. 00:19:22.500 --> 00:19:23.750 Blue Angel here. 00:19:24.650 --> 00:19:27.150 The Falcon has landed; we can get started. 00:19:48.050 --> 00:19:49.900 Right, then! Let's go. 00:21:12.650 --> 00:21:15.450 - Oh dear, oh dear, oh dear... - Why'd you do that?! 00:21:15.450 --> 00:21:21.650 - We're terribly sorry! How are you feeling? - I- I- I think I've had a terrible schock! 00:21:26.150 --> 00:21:27.850 What's he doing? 00:21:27.850 --> 00:21:33.300 - There, there. You're safe now. - Oh dear... Now the air's gone out, too! 00:21:39.150 --> 00:21:41.650 I assume you don't have a pump with you? 00:21:41.650 --> 00:21:46.220 No... Oh wait! Golly, I have one right here! 00:21:50.550 --> 00:21:52.400 What the f- why did he stop?! 00:21:56.000 --> 00:21:58.750 - Just keep pumping. - Pump on, Mr. Gren. Go on! 00:22:00.900 --> 00:22:02.550 What's the meaning of this? 00:22:02.550 --> 00:22:08.650 Talk about awful luck, I'm outta gas... Eh, I can solve that in a couple secs, y'know! 00:22:11.150 --> 00:22:14.650 Keep on pumping! Or hold on, let me just... 00:22:14.650 --> 00:22:19.150 Th-there! Now keep pumping, Gren! 00:22:49.500 --> 00:22:52.510 Franz Jäger... 00:22:55.650 --> 00:23:01.150 Oh, would you look at that... Now I've gotten myself a flat tire on the other side as well! 00:23:02.550 --> 00:23:05.650 Shouldn't Mr. Gren pump that side as well? 00:23:14.050 --> 00:23:18.150 - You can't live without air, right? - No, no, no... 00:23:55.050 --> 00:24:01.400 Yeah... Just a little bit more. Keep on pumping! 00:24:18.400 --> 00:24:23.050 - Make sure these people scatter... - W-wait, is this really fine? 00:24:23.050 --> 00:24:25.850 Oh, we've definitely pumped enough air into it. 00:24:36.650 --> 00:24:39.650 - Weren't you passing the street? - That was then! This is n- 00:24:44.700 --> 00:24:47.100 Then I suppose I'll... O- ouch! 00:24:47.100 --> 00:24:49.700 - Gren, please drive more carefully. - Can't you drive, sir? 00:25:12.150 --> 00:25:16.250 - What happened? - "Out of gas"! 00:25:16.250 --> 00:25:19.100 He took an empty can and left! 00:25:19.100 --> 00:25:23.150 Oh my god, just back up and drive around it! We've got a schedule... 00:25:23.150 --> 00:25:25.150 We really need to stay on schedule! 00:25:25.150 --> 00:25:28.150 They "have a schedule..." Move the cones!! 00:25:28.150 --> 00:25:31.150 - We'll have to take another route. - Sure thing! 00:25:31.150 --> 00:25:34.900 - How typical of the military... Hurry up! - Yeah, yeah! 00:25:41.020 --> 00:25:44.900 Why do they always have to nag me? I'm just trying to do my job... 00:26:02.150 --> 00:26:05.150 "We have a schedule," they say... 00:26:19.150 --> 00:26:21.150 Why hello there, what are you up to? 00:26:21.150 --> 00:26:23.650 - T-the hell are you doin'?! - Oh, I'm just joking around! 00:26:23.650 --> 00:26:26.400 Get a move on. Just look at the time! 00:26:27.900 --> 00:26:30.150 Hurry up! 00:26:48.000 --> 00:26:51.900 - Have you checked the...? - Yeah, it's time! 00:27:03.700 --> 00:27:04.700 Hurry up! 00:27:13.800 --> 00:27:16.900 Ow! Sorry!! 00:27:17.150 --> 00:27:18.150 Hurry up! 00:27:30.150 --> 00:27:34.000 This operation was planned down to the smallest detail... Yet you blew it?! 00:27:35.000 --> 00:27:37.400 - What is it? - A man would like to see you. 00:27:37.400 --> 00:27:41.100 He will have to wait. This is insane! 00:27:41.100 --> 00:27:43.850 The guys said the cortege went another route... 00:27:43.850 --> 00:27:46.650 Something broke the schedule. Totally insane. 00:27:46.650 --> 00:27:52.100 Indeed, this is a god-damned scandal! I'm surrounded by a gaggle of idiots! 00:27:52.100 --> 00:27:56.630 And Müllweiser is coming from Germany tomorrow to decode the chip! 00:27:56.630 --> 00:28:00.150 Find this chip, no matter what the cost! Understood?! 00:28:00.150 --> 00:28:02.900 - Uh-huh. - Get started, then!! 00:28:04.650 --> 00:28:06.650 That cursed...! 00:28:15.900 --> 00:28:17.850 Mr. Jönsson... 00:28:18.300 --> 00:28:20.750 CEO Wall-Enberg. 00:28:20.750 --> 00:28:22.750 Please, have a seat. 00:28:31.000 --> 00:28:33.700 So, what is the topic of the day? 00:28:33.700 --> 00:28:37.450 - The chip. - ... What chip? 00:28:39.750 --> 00:28:41.800 The Master Plan. 00:28:41.800 --> 00:28:44.100 Don't understand what you are talking about. 00:28:44.100 --> 00:28:52.600 My former roommate, your lawyer, apparently became a little uncomfortable. 00:28:52.600 --> 00:28:56.570 After all, he's serving as a good source of information... 00:28:56.570 --> 00:29:01.050 - ... And serving time... - I understand. NOTE The original had a play on words here based on the words "sitta inne", a phrase which (literal meaning of "sitting inside" aside) has TWO idiomatic meanings: 1. Having something - usually used in the sense of having access to sensitive info or the answer to a problem 2. Being in jail 00:29:01.050 --> 00:29:04.990 So, Mr. Jönsson, you are here for business? 00:29:04.990 --> 00:29:06.650 Correct. 00:29:06.650 --> 00:29:11.630 Dare I ask at which scale? 00:29:11.630 --> 00:29:16.150 I had imagined no more or less than 55 millions. 00:29:16.150 --> 00:29:19.150 55 millions?! 00:29:30.650 --> 00:29:34.650 And, where is the delivery? 00:29:34.650 --> 00:29:37.650 Somewhere safely hidden. 00:29:38.700 --> 00:29:41.970 - Would you like a cigar? - Oh, gladly! 00:29:41.970 --> 00:29:44.700 - Feel free! - Thank you. 00:29:46.600 --> 00:29:48.900 And how will I know whether it is the right chip? 00:29:49.900 --> 00:29:57.050 Wall-Enberg, at our level I would frankly consider it unwise for us to go behind each others' backs... 00:29:58.100 --> 00:30:00.100 That's correct, Mr. Jönsson. 00:30:09.650 --> 00:30:12.150 Take the wreck out. 00:30:18.750 --> 00:30:23.400 {Hello? I would like to speak with Mr. Fritz Müllweiser, please.} 00:30:27.550 --> 00:30:29.650 No blood. 00:30:30.450 --> 00:30:32.050 'aight, no blood. 00:30:32.050 --> 00:30:35.650 Müllweiser? Yes, well... 00:30:36.650 --> 00:30:48.150 Our little delivery has just arrived. It's here at my office... And available for coding. 00:30:56.550 --> 00:31:00.650 Can he really take this long? I'm getting worried. 00:31:02.950 --> 00:31:07.500 You get that counting 55 millions by hand ain't a quick task, right? 00:31:07.500 --> 00:31:12.150 You know, when you're dealing with that kind of numbers you really gotta spend time on your tax plans! 00:31:12.150 --> 00:31:15.650 Maybe borrow 50-60 mils, and stuff! 00:31:16.300 --> 00:31:19.900 - Borrow? - Yeah... Like Rainer and his buds, right? NOTE The above referring to Ove Rainer, who worked in various posts in both political and financial sectors 1973-83 and was accused of tax evasion several times. 00:31:29.930 --> 00:31:31.750 His beret! 00:31:31.750 --> 00:31:34.750 - Beret? - Over there! 00:31:40.650 --> 00:31:47.150 That car... It was that black one! 00:32:56.020 --> 00:32:59.020 Mr. Jönsson, now you'll get to smoke a real good cigar! 00:33:57.650 --> 00:34:00.650 I- I don't like this one bit... 00:34:00.650 --> 00:34:03.900 Step on it, Harry. Sickan's in trouble. 00:34:03.900 --> 00:34:07.150 Yes, but listen: I'm thirsty... 00:34:30.150 --> 00:34:33.150 - What is it? - Music! 00:34:33.850 --> 00:34:35.900 "Music"... What're you talking about? 00:34:37.350 --> 00:34:38.350 That way. 00:35:35.800 --> 00:35:40.150 - Got smokes? ... A cigarette? - Yeah, what about it? 00:35:40.150 --> 00:35:43.650 - Take one and... Come on! 00:35:57.850 --> 00:36:03.150 Cut it... Here! Yes, right there! 00:36:08.650 --> 00:36:10.650 Get the hot ash in... 00:36:21.950 --> 00:36:25.650 - What a fucking blast! - Oh, shut up! 00:36:25.650 --> 00:36:29.650 You're crazy, you're dangerous, you could've gotten us all blown to bits! 00:37:35.970 --> 00:37:39.150 Shut it!! Just pipe down, Sickan... 00:37:40.150 --> 00:37:45.350 Hup! Come on! Heave-ho...! 00:37:45.350 --> 00:37:51.650 - Damn, sounds like he's eaten anabolic stereoses... - Ah, you mean like our champs in the Olympics? 00:37:52.260 --> 00:37:54.150 Shut up, then! 00:38:03.150 --> 00:38:06.150 Shut up down there! 00:38:07.950 --> 00:38:11.650 - What's going on? Wait, Harry?! - Yep... 00:38:11.650 --> 00:38:15.390 Wh- where have you been? Harry, just come in! 00:38:15.390 --> 00:38:19.150 I've been waiting for hours- why would you go up there now? 00:38:19.150 --> 00:38:22.650 Where have you been? Just come in, I've been waiting! 00:38:22.650 --> 00:38:25.510 BOTH OF YOU, QUIET DOWN!! 00:38:25.510 --> 00:38:30.800 I've been waiting for hours, Harry! What have you been up to? 00:38:30.800 --> 00:38:33.700 And what's the maniac screaming about? 00:38:33.700 --> 00:38:35.850 - Oh no, look at you! - What? 00:38:35.850 --> 00:38:40.650 Oh dear Harry, what happened? Just look at yourself! ... And where's the genius? 00:38:40.650 --> 00:38:43.320 - W-well, he's in the- - Carpet? 00:38:43.320 --> 00:38:47.520 - Woah, what a nice carpet! Put it down and let me take a look! - Uh, no... 00:38:47.520 --> 00:38:52.680 What's the matter? Just put it down and we can... ... Oh, I've never seen anything like this! 00:38:52.680 --> 00:38:57.350 - W-well, there was a blast! - I knew it! It's Persian! 00:39:05.900 --> 00:39:08.150 Oh, it's just... 00:39:08.750 --> 00:39:11.150 - Spirits. - Gas. 00:39:11.150 --> 00:39:14.150 - "Gas"? - Gas, yeah. 00:39:20.650 --> 00:39:22.850 "Gas"... 00:39:22.850 --> 00:39:26.150 Harry, be a dear and give me my latest Bingo prize. 00:39:26.150 --> 00:39:28.400 Sure... 00:39:32.400 --> 00:39:34.800 There~! 00:39:34.800 --> 00:39:36.350 I have a plan. 00:39:36.350 --> 00:39:38.100 Why are you laying down? Stand up. 00:39:38.100 --> 00:39:39.750 We'll need a floor plan of Arlanda Airport... 00:39:43.800 --> 00:39:47.600 A privately owned plane will arrive at 11 o'clock sharp. 00:39:47.600 --> 00:39:51.650 The pilot is a German expert at military secrets. 00:39:51.650 --> 00:39:55.650 His mission is to decode Wall-Enberg's chip. 00:39:55.650 --> 00:39:59.850 In addition, he has brought a uniquely constructed metallic suitcase... 00:39:59.850 --> 00:40:05.250 And in this suitcase, 55 millions. 00:40:05.250 --> 00:40:10.110 We will enter Arlanda using an unsupervised turnstile... 00:41:30.520 --> 00:41:31.150 Everything's ready? 00:41:31.150 --> 00:41:35.830 Absolutely! 3.5 meters from the cross, and 4.5 meters from the- 00:41:35.830 --> 00:41:38.150 Yes, but what about the chalk, tape-measure, hammer, and nails? 00:41:38.150 --> 00:41:40.150 Oh absolutely, it's all there! 00:41:40.150 --> 00:41:41.850 May I take a look? 00:41:41.850 --> 00:41:46.150 - Y-yep, sure, I- I have everything! - The Fritz is there! 00:42:58.150 --> 00:43:00.650 OK, he's landed. Drive! 00:43:24.700 --> 00:43:26.700 This one sure is... 00:43:29.150 --> 00:43:31.150 Tough to crack! 00:43:41.150 --> 00:43:43.150 What a rascal... 00:44:03.550 --> 00:44:05.650 A real stubborn... 00:44:07.650 --> 00:44:10.650 Oh, now Harry's getting sad... 00:44:11.450 --> 00:44:14.440 He's getting... SO goddamn...! 00:44:42.150 --> 00:44:43.150 {What happened?} 00:44:57.150 --> 00:45:00.150 {What happened, a puncture?} 00:45:00.150 --> 00:45:04.150 - Indeed... This wheel is unusually poorly constructed! - {Unthinkable.} 00:45:04.150 --> 00:45:09.150 - Er, it hasn't grown mold yet... All I said is that it was old! 00:45:09.150 --> 00:45:12.930 - {What??} - What? There could have been something sharp, or... NOTE As hinted by the use of {brackets} the Swedish-German language barrier was causing a lot of issues, but to give a full breakdown: "Nicht möglich." in German = "Not possible." "Möglich" in German sounds similar to "Möglig", Swedish for "moldy", so Sickan responded with: "No, I don't think there's any mold - it's old, that's all I'm saying!" (Mold and old sounding similar in English is just a happy coincidence though.) To which Fritz rightfully replied "Was??" ("What" in German)... Which Sickan misheard as "Vass", meaning "sharp" in Swedish, and responded "Sharp? I guess it could be sharp..." 00:45:12.930 --> 00:45:14.700 But the lines, what's with them? 00:45:14.700 --> 00:45:18.150 Um, you see, this is that rotation effect you get when... 00:45:18.150 --> 00:45:22.650 [inaudible] 00:45:22.650 --> 00:45:27.650 ... No? I assume that the controllers weren't paying attention at the start. 00:45:27.650 --> 00:45:31.700 But we controlled... Down to the last detail! 00:45:31.680 --> 00:45:34.730 Is that so? Well, "even the sun has spots" as you say! 00:45:34.730 --> 00:45:40.150 I will contact the control tower, you sit here and we'll send out a repair car, alright? 00:45:40.150 --> 00:45:42.710 We'll tell you- stay as still as possible! 00:45:58.650 --> 00:46:00.400 Get here right now! 00:46:01.350 --> 00:46:07.450 What are you doing, idiot?! You can't just sit here! Get going! 00:46:07.450 --> 00:46:11.150 - HARRY!! - Get over here, you... You damn loon! 00:46:11.150 --> 00:46:14.150 Come on... Hurry up! 00:46:51.350 --> 00:46:54.150 - Wall-Enberg's tickets, please. - ... Pardon? 00:46:54.700 --> 00:46:59.080 CEO Wall-Enberg, if you happen to have heard the name before. 00:46:59.080 --> 00:47:02.700 - Yes, of course, but... - I was supposed to pick up his tickets. 00:47:05.150 --> 00:47:08.400 Good day, this is a call from Wall-Enberg's office at the city hall... 00:47:08.400 --> 00:47:15.150 We need four tickets for Portugal, flight SK452 at 13 o'clock. 00:47:15.150 --> 00:47:19.650 - We're in a hurry and sent a man out to- - Yes, yes. He's standing right here. 00:47:20.700 --> 00:47:22.650 We'll take care of that. Thank you. 00:47:25.650 --> 00:47:27.650 - That went well! - Yes... 00:47:29.650 --> 00:47:32.150 What kind of room is this? 00:47:32.150 --> 00:47:34.650 It's "Very important", y'know. The VIP room. 00:47:35.650 --> 00:47:38.300 - Will this do? - Yeah, that's brilliant. 00:47:38.300 --> 00:47:41.650 Would you gentlemen like to order anything else? 00:47:41.650 --> 00:47:43.650 Yes, absolutely... 00:47:44.950 --> 00:47:48.950 Right, gents, should I buy you some glasses of the dry kind? 00:47:48.950 --> 00:47:51.650 I'm thirsty... I'd like beer. 00:47:52.750 --> 00:47:55.300 ... So, one bottle of champagne? 00:47:55.300 --> 00:47:58.150 Yes - straight from the cellar, please. 00:47:58.150 --> 00:47:59.150 Beer. 00:47:59.150 --> 00:48:00.150 Beer.. 00:48:00.150 --> 00:48:01.150 Beer... 00:48:01.150 --> 00:48:03.650 Beer... Please. Beer! 00:48:41.150 --> 00:48:45.150 {Thank you!} Oh... 00:48:45.800 --> 00:48:48.800 Yes, yes. Naturally. 00:49:03.400 --> 00:49:05.150 {Please...} 00:49:16.800 --> 00:49:19.150 - Gold? - That's right. 00:49:20.150 --> 00:49:22.150 Welp, gold is always gold. 00:49:23.000 --> 00:49:27.650 Yeah, but it's just a pittance compared with 55 millions... 00:50:02.400 --> 00:50:04.050 Satisfied, sir? 00:50:04.050 --> 00:50:09.150 Gold and diamonds worth 55 million Swedish crowns. 00:50:11.900 --> 00:50:13.900 German comedy? 00:50:19.150 --> 00:50:22.500 - Who's there?! - I'm from the Gasworks... 00:50:22.500 --> 00:50:26.650 - The Gasworks? What the hell does- - You've had a little leak. 00:50:26.650 --> 00:50:32.400 - What is that supposed to mean?! - Ah, this is Inspector Jönsson. 00:50:32.400 --> 00:50:38.150 - Goodbye. - And, how's the beer? Cool enough? 00:50:39.150 --> 00:50:40.950 "Gassed," you said. 00:50:40.950 --> 00:50:44.650 - Saw it with my own eyes, I swear! - Swap your eyes out. 00:50:44.650 --> 00:50:48.150 [hic] Ah, excuse me. It's Madame Clicquot... The champagne. 00:50:50.050 --> 00:50:57.150 ... Hello~? What, has the financial emperor fallen asleep?! 00:50:57.900 --> 00:51:00.350 Mr. Jönsson, anything else you would like to get off your chest? 00:51:00.350 --> 00:51:06.150 Send your German friend this message: the puncture has been repaired! 00:51:12.800 --> 00:51:14.450 Arlanda! 00:51:14.430 --> 00:51:18.650 We got some coin, guys, that's for sure! 00:51:20.800 --> 00:51:22.650 - Cheers! - Eyup! 00:51:22.650 --> 00:51:25.650 Good one, guys! 00:51:28.130 --> 00:51:30.650 Harry~! 00:51:31.530 --> 00:51:33.530 Harry! 00:51:39.300 --> 00:51:41.650 HARRRRY! 00:51:41.650 --> 00:51:44.500 - DORIS! - QUIET!! 00:51:44.500 --> 00:51:46.500 The hell's wrong with you, you nutjob? 00:51:46.500 --> 00:51:51.750 Wanna get thrown in a drunk's cell ten damn minutes before the plane leaves?! Get a grip! 00:51:51.750 --> 00:52:01.250 - Harry! - Doris! Yes! 00:52:01.250 --> 00:52:04.050 - Oh, have you beered? - N- No. 00:52:04.050 --> 00:52:05.450 Yeesh, what's that? 00:52:05.450 --> 00:52:08.150 This is Sweden~! 00:52:08.150 --> 00:52:11.650 - You're bringing your sewing machine to Lisbon?! - Actually, it's over there! 00:52:11.650 --> 00:52:17.550 That's just some of my bingo prizes: a replica of the Kaknäs Tower and this adorable table fountain! 00:52:17.550 --> 00:52:22.150 - Oh, that's coming along?! - Now we have to check in! 00:52:22.150 --> 00:52:26.150 - Come on, Harry, help him carry this. Hurry up! - Sure thing! 00:52:26.150 --> 00:52:28.250 - As for you, little Doris... - Yes? 00:52:28.250 --> 00:52:32.000 - Doris, we're millionaires. - Yay~! 00:52:32.000 --> 00:52:36.650 You can buy anything, anytime, anyhow, to anyone. 00:52:36.650 --> 00:52:39.650 Yes... Some things can't be bought for money, though. 00:52:39.650 --> 00:52:43.150 - Like that street "art" from Hötorget. - No, I mean the memory of Sweden... 00:52:43.150 --> 00:52:46.470 - Our beautiful lakes. - And ugly suburbs. 00:52:46.470 --> 00:52:48.850 - Midsummer Eves... - Subzero degrees. 00:52:48.850 --> 00:52:50.820 - Crayfish... - Debt collectors. 00:52:50.820 --> 00:52:53.150 - Queen Silvia... - She's a German, though! 00:52:53.150 --> 00:52:56.580 - Oh, that's so rude, how dare you?! - But she really is- 00:52:56.580 --> 00:53:00.150 Bingo - we're all checked in, y'know! Next stop Lisbon! 00:53:00.150 --> 00:53:04.950 Great! Doris, would you mind carrying this suitcase through the terminal? 00:53:04.950 --> 00:53:06.400 - No, but why? - Yeah, y'know, 00:53:06.400 --> 00:53:09.530 always looks better when the secretary's carrying the paperwork, right? 00:53:11.460 --> 00:53:15.970 Oh dear, oh dear! Let's... Actually, where's the bathroom? 00:53:15.970 --> 00:53:20.950 - No, Doris, we must leave immediately. - I have to powder my nose... 00:53:20.950 --> 00:53:23.150 Won't you let her powder up in peace?! 00:53:23.150 --> 00:53:29.150 I know, I'll show you the way, you wait here! We'll be back soon! 00:53:29.150 --> 00:53:32.150 I'll help out! This is it! 00:53:35.650 --> 00:53:40.150 - Excuse me, you speak Swedish? - Yes...? 00:53:40.150 --> 00:53:47.050 Can you point me, um, the renowned Stockholm's city hall... That's the name, yes? 00:53:47.050 --> 00:53:52.870 Yes, my pleasure! 00:53:52.870 --> 00:54:08.150 It's here... No, there it is! Or... Here! No? 00:54:08.150 --> 00:54:17.680 It's over here... And over there, too! And there- no wait, that's... 00:54:22.750 --> 00:54:25.000 Y-you must help, s- she's-! 00:54:38.300 --> 00:54:39.900 THE BAG! 00:55:57.350 --> 00:56:01.150 Well then, that's how it's done. 00:56:03.650 --> 00:56:10.150 And now that little flea... Should get crushed... Forever. 00:56:19.100 --> 00:56:21.900 Hello, may I speak with the Minister of Justice? 00:56:22.750 --> 00:56:24.750 It's Wall-Enberg. 00:56:26.350 --> 00:56:28.400 Favours owed, favours cashed in. 00:56:50.100 --> 00:56:57.200 - Now nothing else can fail. - No, no... But where will I stay? 00:56:58.100 --> 00:57:01.950 I have booked a suite at Grand Hotel; there's nothing better in the country. 00:57:01.950 --> 00:57:04.150 That sounds excellent. 00:57:04.150 --> 00:57:09.650 You are probably aware of this already, but you can't decode the chip here. 00:57:09.650 --> 00:57:12.150 How much time would you need? 00:57:12.150 --> 00:57:16.000 I'll need 15 minutes to, er, clean myself a bit up. 00:57:16.000 --> 00:57:19.500 - Then coding will take half an hour. - Good. 00:57:19.500 --> 00:57:24.150 I'll call at six so we can make a decision. Then I'll contact the consortium... 00:57:24.150 --> 00:57:29.300 ... So we can meet them here tomorrow at nine o'clock to conclude this transaction. 00:57:29.300 --> 00:57:32.150 Jansson will help you with carrying the computer upstairs. 00:57:32.150 --> 00:57:38.500 On whose orders? ... The Minister of Justice's? 00:57:38.500 --> 00:57:43.560 Then I suppose we MUST redirect all of our resources to capturing that Jönsson. 00:57:43.560 --> 00:57:46.650 Yes, I suppose we'll see it as our main task! 00:57:48.150 --> 00:57:50.150 Yes, we'll strike ASAP! 00:57:56.950 --> 00:57:58.950 {Here you go.} 00:57:58.950 --> 00:58:01.150 - {Many thanks...} - {Sir, come with me.} 00:58:01.150 --> 00:58:05.150 - {Mr. Müllweiser, please come with me.} - ... Yes, yes! 00:58:30.010 --> 00:58:33.010 - We- uh- y'see- I- no, he... - Eh-hem! 00:58:33.010 --> 00:58:36.550 I'm here for Fritz Müllweiser's double room. 00:58:36.550 --> 00:58:38.700 Yes, he just received his key. 00:58:38.700 --> 00:58:43.650 Of course, but four people can't sleep in the same room... Or do you use bunk beds? 00:58:43.650 --> 00:58:48.700 Um... Of course not, sir, but we have enough rooms for you if you'd like to book- 00:58:48.700 --> 00:58:51.920 What, weren't there already two double rooms booked in his name? 00:58:51.920 --> 00:58:57.600 I'm sorry, I can only find one reserved in my records, but of course we can get you another one if you'd like... 00:58:57.600 --> 00:59:01.300 Acceptable. Put us as close to Müllweiser as possible, please. 00:59:02.930 --> 00:59:07.650 - Room 536 is next to his... - That would be great. 00:59:11.750 --> 00:59:13.150 - Here you go! - Thanks! 00:59:20.950 --> 00:59:22.950 Farewell. 00:59:47.400 --> 00:59:49.650 My dear little Chippy... 01:01:11.500 --> 01:01:13.650 Hey, Sickan! Catch! 01:01:14.750 --> 01:01:17.650 - What is this? - Linen! 01:01:17.650 --> 01:01:20.550 "Linen"... What would we use that for?! 01:01:20.550 --> 01:01:23.150 You're gonna wear it on your dome! 01:01:24.390 --> 01:01:26.050 D-... Dome?! 01:01:26.050 --> 01:01:27.950 Yeah, you're gonna be a madame, y'know! 01:01:27.950 --> 01:01:30.900 - What? - Oh, by the way... I stole some makeup downstairs. 01:01:30.900 --> 01:01:34.320 Put this and some charm on and The Fritz will go right where we want'im to. 01:01:34.320 --> 01:01:39.700 - I... Never! Charles-Ingvar Jönsson, g- - Shh! Sickan... 01:01:39.700 --> 01:01:42.640 You don't think Harry or I could charm The Fritz, do ya? 01:01:42.640 --> 01:01:46.750 You're just the right height, though, and you've got great legs... 01:01:46.750 --> 01:01:50.850 Hey... Ptoo! This stuff goes on the eyes, y'know... 01:01:50.850 --> 01:01:54.150 Look, if we're gonna earn those millions you've gotta get to work! 01:02:01.530 --> 01:02:06.150 Oh come on, Sickan, behind the glasses! Calm down, I'll help you. 01:02:06.750 --> 01:02:08.650 Yeah yeah, come on in. 01:02:08.650 --> 01:02:12.150 - Shouldn't I say a password first? - No, just come in, dammit. 01:02:16.820 --> 01:02:18.900 Calm down, I'll help you. 01:02:21.250 --> 01:02:23.250 We could use a li'l more. 01:02:25.300 --> 01:02:30.100 Nice! I think we should start with the towels now. 01:02:32.650 --> 01:02:34.500 That's good, put it over there. 01:02:41.480 --> 01:02:43.380 Cheers! 01:02:51.450 --> 01:02:55.150 - Put a couple more down. That could go there... - Right! 01:03:02.650 --> 01:03:04.400 {What is going on?} 01:03:05.600 --> 01:03:09.650 - Service. - {What kind of service?} 01:03:10.500 --> 01:03:12.500 Special service~! 01:03:13.150 --> 01:03:14.650 Really...? 01:03:14.650 --> 01:03:19.650 Well, we heard that someone was taking a hot bath... 01:03:19.650 --> 01:03:25.150 Here at Grand Hotel, we offer our international guests warm towel baths for free. 01:03:25.150 --> 01:03:31.150 - Henri & Anette... - Um, I don't know... I have to... 01:03:33.950 --> 01:03:39.550 - It feels horribly warm, actually. - Horribly warm, you say? That's great. 01:03:39.550 --> 01:03:44.450 Stimulates the muscles and goes right into your joints. You're already feeling better, yes? 01:03:44.450 --> 01:03:49.700 It feels a bit... stiff. What are you doing, really? 01:03:49.700 --> 01:03:52.750 Excellent. That's what sets us apart from the rest. 01:03:55.250 --> 01:03:57.300 What are you doing? 01:04:01.900 --> 01:04:04.900 Seriously, what are you doing? 01:04:05.590 --> 01:04:09.900 Gypsum sheets, Gramps! The skincare industry stopped using clay a long time ago... 01:04:09.900 --> 01:04:12.150 - {Really?} - Should we tape his mouth as well?! 01:04:12.150 --> 01:04:19.150 Indeed, they could probably use that... Soft lips could really do wonders for you! 01:04:19.150 --> 01:04:21.650 There you go~! 01:04:21.650 --> 01:04:24.650 - How's it going, Sickan? - "Anette"! 01:04:26.700 --> 01:04:29.450 - The chip! - Sure... Wait, what? 01:04:29.450 --> 01:04:32.650 - The chip! - Oh! Oh, right. 01:04:35.650 --> 01:04:39.650 Hey... What is it, really? 01:04:40.720 --> 01:04:46.150 This is a chip. Steal the chip out of the computer - hurry up! - Right, right! 01:04:48.150 --> 01:04:51.000 Towel, Maestro! 01:04:57.650 --> 01:05:01.650 This is Wall-Enberg. Have you finished coding? 01:05:01.650 --> 01:05:08.050 - Yeahhh... It's done, it's goin' swimmingly, y'know... - Alright, then I will call the consortium. 01:05:08.050 --> 01:05:11.150 - C'mon Harry, hurry up! Get the chip out! - A-ah, yeah... 01:05:11.150 --> 01:05:14.450 I would like to suggest that we meet up at 9 o'clock tomorrow so we can get this project finished. 01:05:14.450 --> 01:05:19.950 Finished? Uh... Whaddaya meeean, Morgan? 01:05:19.950 --> 01:05:21.800 Don't you already know? 01:05:21.800 --> 01:05:26.900 They will bring another 55 millions, and then it's over. Have you run into any issues? 01:05:26.900 --> 01:05:32.150 Naaah, you know, 's the other way around! How fantastic towels can be, and how- 01:05:32.150 --> 01:05:36.650 - [inaudible] - Towels, special service... what the hell are you talking about? 01:05:36.650 --> 01:05:40.150 ... Your sense of humour is genuinely beyond me, Fritz. 01:05:40.150 --> 01:05:45.950 - What jokes? It's really nice! - Look! I've found the chip. 01:05:45.950 --> 01:05:50.350 And the personnel were surprisingly nice and helpful... 01:05:50.350 --> 01:05:54.650 Dude, we'll get in touch, Morgan... G'bye! 01:05:54.650 --> 01:05:57.350 - And what... What is that? - The chip. 01:05:57.350 --> 01:06:00.650 - Yes, obviously. - That's brilliant y'know, Sickan! 01:06:01.830 --> 01:06:03.750 {Thank you.} 01:06:03.750 --> 01:06:09.650 Either Fritz is a very special kind of man, or... 01:06:12.400 --> 01:06:13.900 Follow me! 01:06:18.550 --> 01:06:19.800 Was there an issue? 01:06:19.800 --> 01:06:26.500 That was like a shed! Would've liked some elbow room, et cetera... Let Müllweiser foot the bill, right? Thanks! 01:06:49.750 --> 01:06:54.500 Fritz? ... Turn the lights on. 01:06:54.500 --> 01:06:58.000 - The curtains are closed, too... - No way, it's-! 01:07:02.750 --> 01:07:06.500 Fritz! What the bloody hell is going on? 01:07:08.000 --> 01:07:10.500 Come on - help him, for Christ's sake! 01:07:11.900 --> 01:07:13.500 {Oh, forget me.} 01:07:17.300 --> 01:07:21.250 - Where is the chip? - It's schtolen. 01:07:26.800 --> 01:07:30.750 - Y-yes, something is wrong with our lamp. - Here is the champagne you ordered, sir. 01:07:30.750 --> 01:07:35.850 I have not ordered any champagne! ... Whatever, put it there! 01:07:35.850 --> 01:07:40.250 - Alright. I was also told to hand you this... - What's that? 01:07:40.250 --> 01:07:42.700 You'll have to pay in cash. 01:07:42.700 --> 01:07:45.000 Is that so? You, pay him. 01:07:49.500 --> 01:07:53.750 No way... That man is incredibly rude! 01:07:53.750 --> 01:07:59.500 "Looking forward to a quick meeting." There must be something wrong with him! 01:08:04.400 --> 01:08:08.000 - Persson speaking. - All I want to say is... 01:08:08.000 --> 01:08:15.850 That an advanced heist has been pulled on one of the military's transports. 01:08:15.850 --> 01:08:21.000 - Wh-... What kind of heist? - A chip has been traded... 01:08:21.870 --> 01:08:29.110 A chip which contains the original data related to a Master Plan, 01:08:29.110 --> 01:08:34.200 and currently is lost in the so called 'underworld'. 01:08:34.200 --> 01:08:40.000 But... That's not true. It's impossible. 01:08:40.000 --> 01:08:45.500 Criminal inspector Persson, I would recommend that you prepare to visit... 01:08:45.500 --> 01:08:54.500 ... The airport's headquarters, so you can analyze the false chip currently located there. 01:08:56.100 --> 01:09:04.750 Tomorrow you'll get a letter... Where I explain where the real chip is. 01:09:07.630 --> 01:09:09.750 Hello? 01:09:14.700 --> 01:09:16.000 Try again. 01:09:21.500 --> 01:09:24.750 - It's impossible! - What should we do? 01:09:25.350 --> 01:09:31.750 Keep our gabs shut. All of us. Not a syllable may leave this room. 01:09:32.850 --> 01:09:37.900 Criminal inspector Persson, you get full responsibility for this operation. 01:09:37.900 --> 01:09:43.850 All of the government's resources are at your disposal. 01:09:43.850 --> 01:09:48.350 - The chip must be taken back now, no matter the costs. - Naturally. I understand. 01:09:51.200 --> 01:09:53.750 Silversköld, your turn to serve. 01:10:15.400 --> 01:10:19.250 Let's hope those international big shots got the dough so we don't get screwed over again... 01:10:19.850 --> 01:10:20.850 Of course. 01:10:24.950 --> 01:10:27.740 - I'll go up alone. - What? Should we be...? 01:10:27.740 --> 01:10:33.000 Give this letter to criminal inspector Persson, immediately! 01:10:33.000 --> 01:10:34.600 Then wait for me here. 01:10:34.600 --> 01:10:37.150 - Should the police-?! - Hurry up, there's no time! 01:10:40.800 --> 01:10:43.250 I'll drive! You hand this letter over. 01:10:43.250 --> 01:10:48.000 - Got it? You hand it over. - Yes, sure, anytime! Come along now! 01:10:55.650 --> 01:11:04.250 Anybody can be delayed... I can promise you that he will be here any moment! 01:11:10.820 --> 01:11:15.820 Ah! Mr. Jönsson. Please enter. 01:11:16.300 --> 01:11:20.350 Gentlemen, allow me to introduce you to Charles-Ingvar Jönsson. 01:11:20.350 --> 01:11:27.500 The country's expert by a wide margin when it comes to business of a more sensitive kind. 01:11:28.650 --> 01:11:33.850 Jönsson, remember that we're actually a bit stressed, so... Yes... 01:11:42.250 --> 01:11:44.670 - And the money? - Ah, yes. 01:11:51.200 --> 01:11:52.500 - Here. - Alright. 01:12:20.250 --> 01:12:23.000 {What in the goddamn... What is this madness?!} 01:12:24.000 --> 01:12:27.300 - What the bloody hell is this?! - The Master Plan. 01:12:27.300 --> 01:12:33.000 - But this is the wrong chip! - No... It's the real one. 01:12:33.000 --> 01:12:35.000 This is the Master Plan. 01:12:35.000 --> 01:12:41.900 G-gentlemen, there has been something of a misunderstanding... I promise, just a moment and I will- 01:12:41.900 --> 01:12:44.350 {We don't accept 'misunderstandings'.} 01:12:45.900 --> 01:12:48.500 What the fuck?! 01:12:50.670 --> 01:12:53.200 Mr. Jönsson, where is the chip? 01:12:55.000 --> 01:12:59.000 Do whatever it takes to squeeze where the real chip is out of this idiot! 01:14:17.000 --> 01:14:19.000 Good day, Mr. Jönsson... 01:14:22.250 --> 01:14:27.250 How nice to see you... Right at this location! 01:14:30.000 --> 01:14:33.000 And what the hell's happened this time, huh? 01:14:33.780 --> 01:14:36.400 Yeah, where is Sickan? 01:14:36.400 --> 01:14:39.650 What if he's tricked you? 01:14:39.650 --> 01:14:43.250 No way, no way... Come on, Harry. 01:14:45.500 --> 01:14:50.500 - S-Should I...? - No, no, no! You shouldn't have to- this is men's work, you see! 01:14:50.500 --> 01:14:53.620 Then I guess I'll wait? Harry... 01:14:54.300 --> 01:14:59.750 What are you doing? I have already told you the truth - Wall-Enberg has the right chip! 01:15:00.400 --> 01:15:04.000 Don't you think telling us where the chip actually is would be a better move? 01:15:04.000 --> 01:15:08.400 - It's in Wall-Enberg's care! - We heard enough of that earlier. 01:15:08.400 --> 01:15:12.170 - But it's the truth! - Yes. The business will get solved one way or another... 01:15:12.700 --> 01:15:19.000 But maybe you'll reconsider before the clock's hand strikes you down, Mr. Jönsson... 01:15:25.400 --> 01:15:28.500 - Now let's have... {A sandwich and oil!} 01:15:29.000 --> 01:15:33.150 - {Oil?!} - {Yes- no, beer! Beer!} NOTE Once again a "false friends"-joke, this time around just one word: "Öl". 01:15:33.150 --> 01:15:37.700 You can wait here. {I'll return... I hasten!} 01:15:42.500 --> 01:15:44.500 - Sickan! - Hey, it's this way! 01:16:32.900 --> 01:16:37.500 Hey, Harry! You seeing what I'm seeing? 01:17:41.500 --> 01:17:46.600 - They've left a beer here... - Harry, the stethoscope! Hey! 01:17:46.600 --> 01:17:52.000 - Yes, it's still cold... - Are you listening to me?! 01:17:52.880 --> 01:17:55.250 ... Enough to tickle when it goes down. 01:17:56.300 --> 01:17:59.500 What are you doing?! The stethoscope! 01:18:00.300 --> 01:18:04.000 ... C'mon, get a grip already! Those 55 mils are right there! 01:18:05.600 --> 01:18:13.910 What's with that boring tune? That's not how we want it. No thanks! 01:18:13.910 --> 01:18:22.520 - Shut it! - No, you need some style and... No... Not like that! 01:18:24.100 --> 01:18:31.500 Nope, that's not how we want it... We don't yap or scream 'round these parts. 01:18:31.850 --> 01:18:37.670 We want a bit of finesse... 01:18:40.000 --> 01:18:45.000 - {Another one, please.} - Yes, it doesn't taste bad at all... Cheers! 01:18:47.300 --> 01:18:50.500 No... Oh no! 01:19:00.250 --> 01:19:02.000 But...! 01:19:21.400 --> 01:19:29.000 - {A good technical work, yes? Made in Switzerland.} - Technically, it's not so notable... 01:19:31.200 --> 01:19:34.770 - It's brilliant, y'know... The millions are all sorted out! 01:19:39.200 --> 01:19:44.600 - What? - Sickan's on the clock! This way! 01:19:45.960 --> 01:19:49.260 There's no time! He's- he's on... 01:19:51.666 --> 01:19:54.300 {This is the biggest clock in Sweden!} 01:19:54.300 --> 01:20:02.000 Ah. Well, in Germany we have a lot bigger, more complicated... This is easier things. 01:20:03.920 --> 01:20:05.750 There! 01:20:07.000 --> 01:20:09.300 Sickan, what'cha doing up there? 01:20:12.100 --> 01:20:18.200 Hey, we're gonna need a ladder. C'mon... Move it! 01:20:21.550 --> 01:20:23.650 Now tell me where the chip is, Jönsson. 01:20:27.350 --> 01:20:28.750 Time's a-ticking... 01:20:44.480 --> 01:20:48.000 - Bad news? - Yes... 01:20:49.280 --> 01:20:54.150 ... For Wall-Enberg. His time spent as a free man is running out. 01:20:54.150 --> 01:20:56.330 Shouldn't we check our facts first? 01:20:56.330 --> 01:21:00.000 There are times when the police needs to make a decision, such as now. 01:21:01.250 --> 01:21:03.700 - Wall-Enberg must be arrested. - Is that smart? 01:21:03.700 --> 01:21:07.830 - It cannot be avoided. - But we know that the Minister of Justice is involved in this... 01:21:07.830 --> 01:21:14.700 Even if the ministers of Justice, or Finance, or the entire market are on his side, Wall-Enberg must be put behind bars! 01:21:14.700 --> 01:21:17.900 Some have let this slide, but I won't! 01:21:17.900 --> 01:21:22.800 And once military secrets get involved, a line has been crossed. Understood? 01:21:22.800 --> 01:21:24.900 - Yes! - Right! Then let us head out. 01:21:30.350 --> 01:21:32.400 Keep calm, Sickan - I'm coming, y'know! 01:21:32.400 --> 01:21:34.900 Hold on, Harry... 01:21:36.080 --> 01:21:38.250 - ... No, to the ladder! - Ah. 01:21:55.530 --> 01:21:59.400 Relax, Sickan, this'll all work out... Maybe... 01:22:08.240 --> 01:22:12.250 Harry, the knife! Hurry up and bring it up! 01:22:13.450 --> 01:22.14.750 The knife! 01:22:18.610 --> 01:22:20.000 Oh, fuck... 01:22:26.400 --> 01:22:32.360 I'll take care of that, y'know... You'll be free soon... Yeah, don't panic, Sickan! 01:22:32.360 --> 01:22:36.470 Long as we watch out for this. 01:22:36.470 --> 01:22:40.600 Shit! Harry, what are you doing? 01:22:42.850 --> 01:22:47.750 Get it over with, Harry! Who else is gonna hold the fuckin' ladder?! 01:22:51.150 --> 01:22:52.250 Get here! 01:23:00.000 --> 01:23:02.000 Just get here! 01:23:04.540 --> 01:23:07.750 Drop the knife! Loose! 01:23:13.250 --> 01:23:15.700 Stay calm, Sickan... Soon we'l... 01:23:20.000 --> 01:23:22.750 Oops, the ladder... 01:23:31.670 --> 01:23:35.400 Harry, belt up the clock and hang on to the smaller hand. 01:23:36.520 --> 01:23:40.420 Hey! Harry! Go up and hang onto the smaller hand! 01:23:41.750 --> 01:23:46.430 Oh, c'mon... Please go, we need to outweigh this one! 01:23:46.430 --> 01:23:51.850 - Hurry up! Just do it, right now! - Yeah? Sure, sure... 01:23:54.000 --> 01:24:02.000 - Harry, just go up, please... - Yeah... No... I'll- I'll wait a while. 01:24:02.000 --> 01:24:06.540 No, go up now Harry... Hurry up! 01:24:09.250 --> 01:24:11.250 - What? - Get a move on... 01:24:20.000 --> 01:24:24.100 It's fine y'know, Sickan. Harry's on his way now, you see... 01:24:26.750 --> 01:24:28.500 Yeah... Sure thing, y'know. 01:24:38.000 --> 01:24:42.000 We're getting there, y'see... We'll be home soon, Sickan! 01:24:53.800 --> 01:24:56.500 Look, I've gotta go hang myself! 01:24:57.650 --> 01:25:00.250 Hey, Sickan... Just wait here! 01:25:07.850 --> 01:25:09.850 Hold on Harry, I'm coming. 01:25:25.700 --> 01:25:27.750 Yeah, I'm coming... 01:25:30.300 --> 01:25:34.500 Let's say that what's important here is not looking down too much. Right? 01:25:34.500 --> 01:25:36.850 - Right... - So get hanging! 01:25:41.500 --> 01:25:43.500 It's working, Harry - look! 01:25:44.500 --> 01:25:47.000 Harry, we've made it! 01:25:53.450 --> 01:25:56.750 - It's working! There! 01:26:04.400 --> 01:26:07.000 Look! You seeing what I'm seeing? 01:26:07.250 --> 01:26:12.350 See the door? I'll get it... 01:26:14.200 --> 01:26:16.200 There's a door here... 01:26:32.700 --> 01:26:34.700 Sickan, watch out!! 01:26:36.830 --> 01:26:39.270 You're an idiot, Harry...! 01:26:39.270 --> 01:26:42.050 - Just hang on! - I'm already hanging! 01:26:42.050 --> 01:26:45.550 - Get heavy, then! - Getting... Heavier... 01:26:46.300 --> 01:26:51.800 This ain't working... We'll never make it like this! 01:26:51.800 --> 01:26:54.880 - Just push! - I am! 01:27:16.200 --> 01:27:22.000 Hey, Sickan, move over to this hand. You just gotta walk it and get in through the door over there... 01:27:37.550 --> 01:27:38.700 - Arrest him! 01:27:38.700 --> 01:27:41.720 - "Arrest"? What the bloody hell are you trying to accomplish?! 01:27:41.720 --> 01:27:48.000 - Do you have any idea who I am?! - I do, Sir! But sorry... I will take this. 01:27:49.060 --> 01:27:52.340 I will talk with the Minister of Justice about this, and I can promise you- 01:27:52.340 --> 01:27:55.000 That could easily be arranged. He's already at the station. 01:27:55.625 --> 01:27:59.720 'Station'... Wh-... Are you thinking... You wouldn't dare to- 01:27:59.720 --> 01:28:03.000 Yes we would! That way. Bring him out! 01:28:11.450 --> 01:28:14.250 Now hurry up! Come on! 01:28:22.850 --> 01:28:27.510 Hey, Gren... Gather some of our forces and get everything in his office; 01:28:27.510 --> 01:28:30.390 bookkeeping, contracts, letters, balance sheets, all. Of. It! 01:28:30.390 --> 01:28:32.240 Sure... Come on, guys. 01:28:39.850 --> 01:28:42.850 Hey, Sickan! Wait... 01:28:51.300 --> 01:28:55.200 - Wait, what is this? - 55 millions, Sickan! 01:28:55.200 --> 01:28:56.450 But how did you find it? 01:28:56.450 --> 01:29:00.000 Oh y'know, crackin' Wall-Enberg's safe open... It's a cakewalk to me! 01:29:00.000 --> 01:29:01.000 Is it, now? 01:29:01.620 --> 01:29:03.250 Y-yeah, but it was your plan, Sickan. 01:29:03.250 --> 01:29:05.200 - Yes. - Yeah, you are brilliant, Sickan. 01:29:05.200 --> 01:29:06.750 Of course! 01:29:07.780 --> 01:29:09.250 There's no time! 01:29:10.700 --> 01:29:12.750 Let's not use the lift; I believe it's this way. 01:29:17.480 --> 01:29:21.480 Hey, Gren? It's that way. 01:29:22.950 --> 01:29:25.000 Jönsson... Arrest him! 01:29:28.600 --> 01:29:32.850 Brother, I would like to apologise a thousand times for this... We have made a serious mistake. 01:29:32.850 --> 01:29:38.800 You see, every now and then a few... bad apples squeeze their way into larger organisations. 01:29:38.800 --> 01:29:44.650 Even though I am the minister of justice, I cannot keep track of everything perfectly. I hope you understand that. 01:29:44.650 --> 01:29:48.950 Listen, I... I hope that we will meet in Sandhamn this weekend? 01:29:48.950 --> 01:29:51.500 Yes, so do I! 01:29:57.980 --> 01:30:02.000 Well then! I assume I won't need to use that many words, Persson... 01:30:03.300 --> 01:30:06.700 - No, it's just... I got a tip, and- 01:30:06.700 --> 01:30:14.000 Fishing. Your hobby is fishing; isn't that right, Mr. Persson? 01:30:14.000 --> 01:30:20.000 - Yes it is, but- - I would like to suggest that you go for a really long fishing trip... 01:30:20.000 --> 01:30:23.000 - Would you? - ... Starting tomorrow. 01:30:24.150 --> 01:30:25.600 How long would you suggest...? 01:30:25.600 --> 01:30:29.700 Those who retire early generally stay retired the rest of their lives. 01:30:35.000 --> 01:30:36.500 Put the things over here! 01:30:38.150 --> 01:30:40.000 We got Jönsson! 01:30:42.750 --> 01:30:46.250 - Get that small fry out of here. - But he's a wanted man! 01:30:47.230 --> 01:30:49.230 I'm telling you, get him out. 01:30:50.800 --> 01:30:53.500 - Should he just be allowed to leave? - Out. 01:30:55.210 --> 01:30:58.250 Jönsson! Stop right there, Jönsson! 01:31:01.550 --> 01:31:02.550 Your suitcase. 01:31:11.160 --> 01:31:14.420 Oh, this is crazy... Look, Harry! 01:31:14.420 --> 01:31:17.340 -Harry, the chip! -Yes, I know... 01:31:17.340 --> 01:31:22.000 But it's the real chip with the Master Plan! Sickan got the wrong chip! 01:31:23.000 --> 01:31:27.000 - What are you talking about? - There he is... Wait here. 01:31:29.680 --> 01:31:33.690 Sickan... Sickan, look at this! 01:31:33.690 --> 01:31:35.980 So, what have you got there? 01:31:35.980 --> 01:31:38.000 - It's the real chip. 01:31:40.250 --> 01:31:42.000 But then Wall-Enberg was right! 01:31:43.000 --> 01:31:46.000 Hey... Think we could sell the chip again? 01:31:46.650 --> 01:31:51.500 - 55 millions isn't enough for you? - Good point... But then what? 01:31:54.000 --> 01:31:56.000 - The castle! - Castle...? 01:32:00.050 --> 01:32:01.250 Bertil! 01:32:05.900 --> 01:32:10.549 - Your bag with the fishing stuff! - Oh right... The gear. 01:32:10.550 --> 01:32:14.170 - See you. - Huh? Oh, sure. See you. Bye. 01:32:15.170 --> 01:32:18.400 - To Nybroviken, please. - Bye! 01:32:29.200 --> 01:32:34.500 It's a military secret. Give this to the commander-in-chief before lunch. 01:32:34.500 --> 01:32:40.940 Tell him that Charles-Ingvar Jönsson sends his regards... And that it's a gift from the Jönsson Gang. 01:32:40.940 --> 01:32:42.500 ATTENTION! 01:32:51.000 --> 01:32:56.430 Nah, y'know, you gotta use a double-wobbler with three hooks! Then they'll bite. 01:32:56.430 --> 01:32:59.670 How primitive! Flies are the only way to go. 01:33:00.686 --> 01:33:02.750 I have made one myself, actually; let me show you! 01:33:02.750 --> 01:33:04.700 During these times, it is important to... 01:33:11.000 --> 01:33:15.000 - Actually, let's go to Arlanda instead. - Huh? There aren't any fishing spots near the airport. 01:33:15.000 --> 01:33:20.000 - No, but there's a flight headed for Ireland in an hour. - I see. 01:33:39.760 --> 01:33:42.760 Hey, Sickan. The x-ray... 01:33:45.260 --> 01:33:47.550 - No, that's the pass. - Yeah, but... 01:33:47.550 --> 01:33:51.000 Y'know, we've gotta take the suitcase through the x-ray in there... S-Sickan! 01:33:52.200 --> 01:33:57.350 Metal detector. Diamonds? Carbon, invisible. 01:33:57.350 --> 01:33:59.350 - That's right, yeah. - Any other questions? 01:34:01.350 --> 01:34:04.000 What about the gold bars? Huh? 01:34:07.000 --> 01:34:09.250 They look like chocolate bars. 01:34:11.800 --> 01:34:13.800 ... What? 01:34:38.700 --> 01:34:42.500 No way... He bought fishing gear for all that money? 01:34:44.850 --> 01:34:47.700 - Whose is this? - Er, that's mine! 01:34:47.700 --> 01:34:51.650 Well, we would consider this to be weaponry; a serious violation. 01:34:51.650 --> 01:34:55.500 - Weaponry?! - Would you please come along for a more detailed search? 01:34:55.500 --> 01:35:02.700 Wait, there must have been a misunderstanding! I'm a policeman, you can't- besides, this wasn't even my bag, I had another one...! 01:35:04.500 --> 01:35:08.500 That's brilliant, Sickan... Chocolate bars, y'know! 01:35:08.500 --> 01:35:12.570 - Talk about great chocolate! You're a genius, Sickan! - But of course. 01:35:12.570 --> 01:35:15.860 Holy shit, we're gonna have so much chocolate, y'know! 01:35:15.860 --> 01:35:19.000 - You go ahead. - ... Ladies first! 01:35:19.770 --> 01:35:22.000 ♪La Cucaracha, La Cucaracha~♫ NOTE The below was at least audible in the DVD release I was using; I don't know if they kept it in all versions. 01:36:14.800 --> 01:36:17.800 [Unknown crewmember] OK, the film gets to look like this. 01:36:21.750 --> 01:36:24.000 Thanks for today, everyone! ... Likewise! 01:36:27.500 --> 01:36:31.500 Thanks for everything. Don't think there's much left to do, like... 01:36:34.000 --> 01:36:39.000 Alright, you should put this away...67783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.