Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:04,087 --> 00:00:05,671
Previously on Genius.
2
00:00:05,672 --> 00:00:07,173
There's only two
kinds of people in this world,
3
00:00:07,174 --> 00:00:09,050
those who hustle and
those who get hustled.
4
00:00:09,051 --> 00:00:10,343
Moment you were born,
5
00:00:10,344 --> 00:00:12,094
I knew that God had given me a son who
6
00:00:12,095 --> 00:00:14,096
was destined for great things.
7
00:00:14,097 --> 00:00:16,390
There's no basis
in the Constitution or
8
00:00:16,391 --> 00:00:19,519
in the Bible for
treating Negros less human.
9
00:00:19,520 --> 00:00:21,103
There's this messenger,
10
00:00:21,104 --> 00:00:23,022
the Honorable Elijah Muhammad
11
00:00:23,023 --> 00:00:24,273
who leads us.
12
00:00:24,274 --> 00:00:25,691
You remember the theology student?
13
00:00:25,692 --> 00:00:27,610
Yeah, you're
looking at a man on a mission,
14
00:00:27,611 --> 00:00:29,654
and it starts with seeing you again.
15
00:00:29,655 --> 00:00:31,113
Dear Holy Apostle,
16
00:00:31,114 --> 00:00:33,115
I was in prison
long before the iron gates
17
00:00:33,116 --> 00:00:35,035
closed on my life.
18
00:00:40,874 --> 00:00:43,125
♪ The same old story ♪
19
00:00:43,126 --> 00:00:44,794
I'd like to make a toast.
20
00:00:44,795 --> 00:00:46,170
Woman, if you don't drink.
21
00:00:46,171 --> 00:00:48,382
Red, it'll be quick.
22
00:00:55,264 --> 00:00:59,476
I love you. I really do, Red.
23
00:01:02,187 --> 00:01:05,232
Every part of you.
24
00:01:08,110 --> 00:01:09,944
And I wanna spend the
rest of my life with you.
25
00:01:09,945 --> 00:01:11,488
Baby, are you proposing to me?
26
00:01:18,161 --> 00:01:20,455
No. That's your job.
27
00:01:22,124 --> 00:01:26,169
But I am saying I
see a future with you.
28
00:01:27,421 --> 00:01:30,507
Really? And what do you see?
29
00:01:34,553 --> 00:01:36,888
Our future.
30
00:01:39,141 --> 00:01:40,934
Things like a house.
31
00:01:44,313 --> 00:01:46,690
Babies.
32
00:01:49,192 --> 00:01:51,570
You see it, too?
33
00:01:51,903 --> 00:01:54,948
I see us finishing these drinks here.
34
00:01:56,867 --> 00:01:59,369
And then moving over
to that bed over there.
35
00:01:59,995 --> 00:02:01,330
Then what?
36
00:02:04,541 --> 00:02:07,252
And then I'll show
you how much I love you.
37
00:02:12,299 --> 00:02:17,554
♪ But it's new to me ♪
38
00:02:34,113 --> 00:02:39,451
sync and corrections by awaqededwww.MY-SUBS.com.
39
00:02:43,789 --> 00:02:46,916
That iron put a
new crease in that suit.
40
00:02:46,917 --> 00:02:48,584
Yeah, I'm just
glad to have that prison
41
00:02:48,585 --> 00:02:49,794
steamed off of me.
42
00:02:49,795 --> 00:02:51,253
Ah, you do look lighter.
43
00:02:51,254 --> 00:02:52,671
I feel lighter.
44
00:02:52,672 --> 00:02:54,340
Wish I could say the same for you.
45
00:02:54,341 --> 00:02:55,758
Go easy.
46
00:02:55,759 --> 00:02:57,718
Not all of us could eat
as much ice cream as you and
47
00:02:57,719 --> 00:02:59,178
still look like a teenager.
48
00:02:59,179 --> 00:03:02,181
Well, what can I say?
Allah truly is great.
49
00:03:02,182 --> 00:03:04,267
Indeed, he is.
50
00:03:08,522 --> 00:03:11,274
Man, I remember you
chasin' chickens on the farm.
51
00:03:12,067 --> 00:03:14,945
And now you are minister
of the Harlem Temple.
52
00:03:15,696 --> 00:03:17,947
I'm proud of you, Reginald.
53
00:03:17,948 --> 00:03:21,242
Once you get settled,
you should come and visit.
54
00:03:21,243 --> 00:03:23,869
I've been talking to my
secretary for so long about you,
55
00:03:23,870 --> 00:03:26,123
it'd be nice to put
a face to the name.
56
00:03:26,957 --> 00:03:28,624
Ooh, we should get going.
57
00:03:28,625 --> 00:03:30,626
I told Wilfred we'll be
at his place by 6:00.
58
00:03:30,627 --> 00:03:32,294
Uh-uh. Wilfred can wait.
59
00:03:32,295 --> 00:03:34,088
I wanna go to the Temple.
60
00:03:34,089 --> 00:03:35,673
Malcolm, we're going
to the Temple in the morning.
61
00:03:35,674 --> 00:03:37,968
I would like to go to the Temple now.
62
00:03:38,635 --> 00:03:41,138
I don't wanna wait for the morning.
63
00:03:42,097 --> 00:03:43,681
What is it?
64
00:03:43,682 --> 00:03:45,558
I'm not supposed to say anything,
65
00:03:45,559 --> 00:03:48,352
but Wilfred, Hilda, and Ella Mae,
66
00:03:48,353 --> 00:03:50,855
they planned a
welcome home party for you.
67
00:03:50,856 --> 00:03:53,983
I told them you wouldn't
want one, but Wilfred insisted,
68
00:03:53,984 --> 00:03:55,818
and you know how he gets.
69
00:03:55,819 --> 00:03:59,489
Plus, Ella Mae drove
all the way from Boston.
70
00:04:02,659 --> 00:04:04,743
Man, you know the
one thing that kept me going
71
00:04:04,744 --> 00:04:06,580
my last few years in prison?
72
00:04:07,164 --> 00:04:09,707
It was knowing that one day,
73
00:04:09,708 --> 00:04:13,712
I would actually walk
into a Temple as a free man.
74
00:04:15,964 --> 00:04:18,967
A free Muslim man.
75
00:04:20,552 --> 00:04:23,221
I'm not waiting another day.
76
00:04:26,183 --> 00:04:27,768
We're going to the temple.
77
00:04:29,269 --> 00:04:32,354
My beloved Brothers and Sisters,
78
00:04:32,355 --> 00:04:36,025
there can be no greater leader
in America that can do more for
79
00:04:36,026 --> 00:04:40,279
the so-called Negro as
much as what Islam has done
80
00:04:40,280 --> 00:04:42,741
for you and I.
81
00:04:42,991 --> 00:04:46,869
I see the beautiful faces of
men and women who have traveled
82
00:04:46,870 --> 00:04:48,454
a similar journey.
83
00:04:48,455 --> 00:04:51,749
A journey made far too difficult,
84
00:04:51,750 --> 00:04:54,335
but one that is filled with promise.
85
00:04:54,336 --> 00:04:58,173
In fact, I see Brother
Malcolm sitting among us.
86
00:04:59,341 --> 00:05:02,010
Brother, if you would stand.
87
00:05:02,302 --> 00:05:04,387
It's all right.
88
00:05:05,597 --> 00:05:10,977
Brother Malcolm stands before
us tall, proud, and strong.
89
00:05:12,103 --> 00:05:15,481
But, like many of us,
it didn't start that way.
90
00:05:15,482 --> 00:05:19,610
Like myself, it took years in
the shackles of the "master"
91
00:05:19,611 --> 00:05:22,739
for him to find his true
calling through Islam.
92
00:05:23,365 --> 00:05:28,410
My point is that we, as men and women,
93
00:05:28,411 --> 00:05:31,038
do not have to go through
torment and imprisonment to
94
00:05:31,039 --> 00:05:34,376
find our light, because it is here.
95
00:05:35,210 --> 00:05:39,005
So thank you, Brother Malcolm,
for being that light,
96
00:05:40,924 --> 00:05:45,136
for your letters, for your
discipline while in bondage.
97
00:05:45,720 --> 00:05:49,223
And thank you for your
commitment to Allah.
98
00:05:49,224 --> 00:05:53,435
As much as the nation
can offer us inspiration,
99
00:05:53,436 --> 00:05:56,523
so too can we be to each other.
100
00:05:59,192 --> 00:06:01,403
And you are to be.
101
00:06:01,653 --> 00:06:03,279
All praise is due to Allah for
102
00:06:03,280 --> 00:06:05,072
the Honorable Elijah Muhammad
103
00:06:05,073 --> 00:06:08,785
All praise is due to Allah for
the Honorable Elijah Muhammad!
104
00:06:12,581 --> 00:06:14,540
Pleasure to meet you.
105
00:06:14,541 --> 00:06:16,417
We could always use
another good brother.
106
00:06:16,418 --> 00:06:18,669
I'm humbled to
be a willing servant of Allah
107
00:06:18,670 --> 00:06:20,880
in any way I can.
108
00:06:29,806 --> 00:06:32,516
I hope I didn't embarrass you.
109
00:06:32,517 --> 00:06:35,103
Any recognition
from you is an honor, sir.
110
00:06:35,353 --> 00:06:37,146
An honor earned, Brother Malcolm.
111
00:06:37,147 --> 00:06:39,857
I meant every word.
112
00:06:39,858 --> 00:06:41,817
I look forward to your future,
113
00:06:41,818 --> 00:06:44,778
and the great things
you will do growing the Nation.
114
00:06:44,779 --> 00:06:47,197
Your Honorable One, if I may.
115
00:06:47,198 --> 00:06:49,074
How can I do it?
116
00:06:49,075 --> 00:06:51,994
You've been a criminal and a prisoner.
117
00:06:51,995 --> 00:06:55,373
You've come to the other side
and learned to embrace Allah.
118
00:06:57,417 --> 00:07:00,795
Let your light shine on our
people and bring them to us.
119
00:07:01,421 --> 00:07:03,380
Go after the young people.
120
00:07:03,381 --> 00:07:04,590
Once you get them, well,
121
00:07:04,591 --> 00:07:07,552
the older ones will
follow through shame.
122
00:07:26,529 --> 00:07:28,739
I'm here from the Nation of Islam and
123
00:07:28,740 --> 00:07:30,824
I'm here to tell
you that the Nation of Islam
124
00:07:30,825 --> 00:07:32,701
doesn't just see your dignity,
125
00:07:32,702 --> 00:07:35,496
it asks you to embrace
it with both of your hands and
126
00:07:35,497 --> 00:07:36,997
with all of your being.
127
00:07:36,998 --> 00:07:38,832
That you have been bitten
by the snake, so the snake is,
128
00:07:38,833 --> 00:07:40,876
of course, gonna run back
and tell the other snakes
129
00:07:40,877 --> 00:07:42,920
that he's preaching
the gospel of hate.
130
00:07:42,921 --> 00:07:45,964
But it is not a gospel of hate,
it is a gospel of hell.
131
00:07:45,965 --> 00:07:49,176
Now, if there is a snake in
the field that has been biting
132
00:07:49,177 --> 00:07:51,804
your brothers and sisters,
is that a gospel of hate,
133
00:07:51,805 --> 00:07:53,263
or is that a gospel of hell?
134
00:07:53,264 --> 00:07:55,182
I would say it is a gospel of hell.
135
00:07:55,183 --> 00:07:57,893
It's just that my love for
my people is so intense,
136
00:07:57,894 --> 00:07:59,103
it's so great,
137
00:07:59,104 --> 00:08:02,147
it is so overwhelming
that I must inform you,
138
00:08:02,148 --> 00:08:04,316
and it would be remiss
of me not to inform you,
139
00:08:04,317 --> 00:08:06,819
and it would be remiss of you
not to notify your brothers and
140
00:08:06,820 --> 00:08:08,487
sisters now that you
have stood here and graced me
141
00:08:08,488 --> 00:08:09,823
with your time.
142
00:08:11,324 --> 00:08:13,909
I am not who you think I am,
143
00:08:13,910 --> 00:08:16,829
but what I do have,
144
00:08:16,830 --> 00:08:19,331
what I have come here today with,
145
00:08:19,332 --> 00:08:22,543
is a feeling deep in my
marrow that my calling,
146
00:08:22,544 --> 00:08:26,088
to preach and lead
God's people, our people,
147
00:08:26,089 --> 00:08:29,258
past the high walls of
despair and depravity,
148
00:08:29,259 --> 00:08:33,929
and into the lush garden
of hope and humanity.
149
00:08:33,930 --> 00:08:37,099
And I believe I can do that
here at Twelfth Baptist,
150
00:08:37,100 --> 00:08:40,686
at Second Baptist, at Concord Baptist.
151
00:08:40,687 --> 00:08:43,814
Dr. King, it's
clear that you recognize that
152
00:08:43,815 --> 00:08:46,108
the call to pastorate is
a calling and not a job.
153
00:08:46,109 --> 00:08:49,863
Our only concern is
your unique pedigree.
154
00:08:50,405 --> 00:08:53,240
Your father,
Reverend King Sr. in Atlanta,
155
00:08:53,241 --> 00:08:56,577
is somewhat of a race man
with the reputation for.
156
00:08:56,578 --> 00:08:58,412
Stirring the pot.
157
00:08:58,413 --> 00:08:59,913
Pissing off the White folk.
158
00:08:59,914 --> 00:09:02,416
We understand that
certain tactics are needed in
159
00:09:02,417 --> 00:09:05,419
the South to combat
the evils of Jim Crow,
160
00:09:05,420 --> 00:09:07,921
but you need to know that
well-established churches in
161
00:09:07,922 --> 00:09:11,383
Boston are looking for a pastor,
but not a prophet.
162
00:09:11,384 --> 00:09:15,138
The question for you is, is
this something that you want?
163
00:09:16,723 --> 00:09:18,849
But everyone is just so proud of you.
164
00:09:18,850 --> 00:09:20,768
We're looking forward to
you visiting over Christmas.
165
00:09:20,769 --> 00:09:23,062
I'm looking forward to it as well.
166
00:09:25,064 --> 00:09:26,315
We both are.
167
00:09:26,316 --> 00:09:27,649
Both?
168
00:09:27,650 --> 00:09:30,528
Yeah, me and Coretta.
169
00:09:31,863 --> 00:09:34,907
Oh, I, I didn't know it was so serious
170
00:09:34,908 --> 00:09:36,659
you'd invite her home for Christmas.
171
00:09:37,285 --> 00:09:39,119
You know
your father's got plans for you
172
00:09:39,120 --> 00:09:40,329
of coming back to...
173
00:09:40,330 --> 00:09:42,831
Co-pastor with him at Ebenezer and
174
00:09:42,832 --> 00:09:44,333
marrying a nice girl from one of those
175
00:09:44,334 --> 00:09:45,751
Socially prominent families
176
00:09:45,752 --> 00:09:48,003
from the West Side.
177
00:09:48,004 --> 00:09:50,255
Well, I've dated
everyone in Atlanta and no one
178
00:09:50,256 --> 00:09:51,799
was the right match.
179
00:09:51,800 --> 00:09:54,676
Yes, I am aware
of your extensive history.
180
00:09:54,677 --> 00:09:56,095
What can I say, Momma,
181
00:09:56,096 --> 00:09:59,724
the girls have sometimes
gone wild over the old boy.
182
00:10:00,058 --> 00:10:01,935
Uh-hmm.
183
00:10:02,393 --> 00:10:05,855
But I, I care for Coretta.
184
00:10:08,316 --> 00:10:10,276
Deeper than I have for anyone else.
185
00:10:10,652 --> 00:10:13,278
Baby, I will always
support you, you know that.
186
00:10:13,279 --> 00:10:14,822
Unfortunately, I'm not the one
187
00:10:14,823 --> 00:10:17,242
who needs to be won over.
188
00:10:22,997 --> 00:10:29,712
♪ Serbarla a ricordo d'amor! ♪
189
00:10:32,132 --> 00:10:36,511
♪ Addio ♪
190
00:10:40,974 --> 00:10:45,603
♪ Addio ♪
191
00:10:49,023 --> 00:10:53,278
♪ Senza ♪
192
00:10:53,528 --> 00:10:58,950
♪ Rancor ♪
193
00:11:05,248 --> 00:11:08,083
They'd be fools not to cast you.
194
00:11:08,084 --> 00:11:10,085
Says the man who
a few months ago had never
195
00:11:10,086 --> 00:11:12,129
even heard an opera.
196
00:11:12,130 --> 00:11:14,506
But I know talent when I see it.
197
00:11:14,507 --> 00:11:16,926
Eyes on the food, Casanova.
198
00:11:18,428 --> 00:11:21,263
We both know you
aren't here to do your laundry.
199
00:11:21,264 --> 00:11:24,099
You're here for my cooking.
200
00:11:24,100 --> 00:11:26,059
I'm a starving student.
201
00:11:26,060 --> 00:11:28,521
Free trumps good.
202
00:11:28,855 --> 00:11:30,647
Hey, you think Billy Eckstine is gonna
203
00:11:30,648 --> 00:11:32,983
move into Carolle Drake's
home or is she going to
204
00:11:32,984 --> 00:11:34,943
move into his?
205
00:11:34,944 --> 00:11:37,863
Bet he's buying them
a brand new place somewhere.
206
00:11:37,864 --> 00:11:40,324
Something fancy by the beach, maybe?
207
00:11:40,325 --> 00:11:42,492
Or she's buying it.
208
00:11:42,493 --> 00:11:43,952
Yeah, right.
209
00:11:43,953 --> 00:11:47,205
Why not? She's as famous as he is.
210
00:11:47,206 --> 00:11:49,416
Yeah, but I don't
know many men who allow their
211
00:11:49,417 --> 00:11:52,127
wives to buy a house for them.
212
00:11:52,128 --> 00:11:54,631
I know I wouldn't.
213
00:12:02,388 --> 00:12:03,889
Needs salt.
214
00:12:03,890 --> 00:12:05,349
Needs salt?
215
00:12:05,350 --> 00:12:07,476
Woman, please, I've been
making this recipe for years.
216
00:12:07,477 --> 00:12:10,939
I ain't never had any complaints.
217
00:12:16,527 --> 00:12:18,613
Uh-hmm.
218
00:12:23,201 --> 00:12:26,955
You know, after I get my pastor job,
219
00:12:27,747 --> 00:12:30,666
we should move into one of
those big fancy penthouses in
220
00:12:30,667 --> 00:12:34,586
Roxbury Park somewhere
with a view of the river.
221
00:12:34,587 --> 00:12:36,171
So that's your plan?
222
00:12:36,172 --> 00:12:37,756
Yeah, why not?
223
00:12:37,757 --> 00:12:41,593
But if you don't like that,
we could always do New York.
224
00:12:41,594 --> 00:12:44,264
Detroit. Hell, maybe even Paris.
225
00:12:45,807 --> 00:12:48,392
Me and you walking the
Seine every morning,
226
00:12:48,393 --> 00:12:51,436
eatin' baguettes or
getting fancied up and
227
00:12:51,437 --> 00:12:54,898
taking in the show at the
Palais Garnier every night.
228
00:12:54,899 --> 00:12:58,193
It's pronounced Palais Garnier.
229
00:12:58,194 --> 00:13:00,570
Yeah, I don't hear the difference.
230
00:13:00,571 --> 00:13:02,739
Boy, it's a good thing you're funny.
231
00:13:02,740 --> 00:13:05,033
I'll take funny and sexy any day.
232
00:13:05,034 --> 00:13:06,785
I never said you were sexy.
233
00:13:06,786 --> 00:13:09,746
No, but you was thinking it.
234
00:13:09,747 --> 00:13:11,665
♪ Right now ♪
235
00:13:11,666 --> 00:13:15,586
♪ The impossible will
take a little while ♪
236
00:13:18,548 --> 00:13:22,051
♪ I say I'll care forever ♪
237
00:13:23,845 --> 00:13:24,886
♪ And I ♪
238
00:13:24,887 --> 00:13:26,555
What are you doing?
239
00:13:26,556 --> 00:13:30,018
I think I'm ready
to do my laundry now.
240
00:13:31,310 --> 00:13:34,480
♪ Have to hold up the sky ♪
241
00:13:36,316 --> 00:13:39,402
♪ Crazy he calls me ♪
242
00:13:40,737 --> 00:13:43,865
♪ And sure, I'm crazy ♪
243
00:13:45,074 --> 00:13:48,619
♪ Crazy in love ♪
244
00:13:49,746 --> 00:13:53,082
♪ Am I ♪
245
00:13:56,586 --> 00:13:59,881
Um, I'll just have a coffee, please.
246
00:14:15,271 --> 00:14:17,774
Is it as good as Ruby's?
247
00:14:19,275 --> 00:14:21,735
♪ Now summertime's here, babe ♪
248
00:14:21,736 --> 00:14:23,780
♪ Need somethin' to keep you cool ♪
249
00:14:24,030 --> 00:14:25,989
Well, this is a surprise.
250
00:14:25,990 --> 00:14:27,491
♪ Now summertime ♪
251
00:14:27,492 --> 00:14:29,701
- Hey.
- Hey.
252
00:14:29,702 --> 00:14:31,036
It's good to see you, Evelyn.
253
00:14:31,037 --> 00:14:33,498
It's been a long time.
254
00:14:34,415 --> 00:14:40,045
♪ Hey, little girl,
I got somethin' for you ♪
♪
255
00:14:40,046 --> 00:14:42,172
I don't know.
256
00:14:42,173 --> 00:14:44,716
Ruby's is kind of close to my heart.
257
00:14:44,717 --> 00:14:45,801
So...
258
00:14:45,802 --> 00:14:47,677
You sure?
259
00:14:47,678 --> 00:14:49,679
You know I could always
tell when you were lying.
260
00:14:49,680 --> 00:14:51,181
Yeah.
261
00:14:51,182 --> 00:14:54,142
I remember you saying it was
anytime my lips were moving.
262
00:14:54,143 --> 00:14:55,685
Uh-hmm.
263
00:14:55,686 --> 00:14:56,895
I don't do that anymore.
264
00:14:56,896 --> 00:14:58,605
Hmm, move your lips?
265
00:14:58,606 --> 00:15:00,941
That's a shame.
266
00:15:00,942 --> 00:15:03,568
So you found your way
back to Boston and you ain't
267
00:15:03,569 --> 00:15:04,986
wanna look me up?
268
00:15:04,987 --> 00:15:07,364
Want is a relative word.
269
00:15:07,365 --> 00:15:08,657
You do look good.
270
00:15:08,658 --> 00:15:12,160
I could say the same about you.
271
00:15:12,161 --> 00:15:13,829
Well, don't let me stop you.
272
00:15:13,830 --> 00:15:15,957
Shoot.
273
00:15:18,709 --> 00:15:20,085
You look good.
274
00:15:20,086 --> 00:15:21,963
- Thank you.
- Uh-hmm.
275
00:15:24,841 --> 00:15:28,301
Hey, you, uh, ever
get that teaching job you
276
00:15:28,302 --> 00:15:29,803
were looking for?
277
00:15:29,804 --> 00:15:31,054
You remember that?
278
00:15:31,055 --> 00:15:32,430
Of course I do.
279
00:15:32,431 --> 00:15:34,307
You used to talk my ear
off about it all the time.
280
00:15:34,308 --> 00:15:36,059
Well, what 19-year-old knows what she
281
00:15:36,060 --> 00:15:38,604
wanna do with the
rest of her life, right?
282
00:15:41,440 --> 00:15:43,525
'Sides, what I remember
was your preference for a
283
00:15:43,526 --> 00:15:45,235
different flavor back then.
284
00:15:45,236 --> 00:15:47,070
Well, I'm no longer about that life.
285
00:15:47,071 --> 00:15:48,613
The hustling or the White girls?
286
00:15:48,614 --> 00:15:49,865
Any of it.
287
00:15:49,866 --> 00:15:51,741
I've dedicated my life Allah,
288
00:15:51,742 --> 00:15:53,243
thanks to the teachings of the
289
00:15:53,244 --> 00:15:55,078
Honorable Elijah Muhammad,
290
00:15:55,079 --> 00:15:57,956
the leader of the Nation of Islam.
291
00:15:57,957 --> 00:16:00,585
You really into this, ain't you?
292
00:16:01,210 --> 00:16:04,547
It saved my life.
293
00:16:05,214 --> 00:16:06,381
Hmm.
294
00:16:06,382 --> 00:16:08,425
You know, if you'd be willing,
295
00:16:08,426 --> 00:16:11,428
I'm happy to talk more about it.
296
00:16:11,429 --> 00:16:12,846
Yeah.
297
00:16:12,847 --> 00:16:15,975
I work over at Clementine's,
get off at midnight.
298
00:16:18,394 --> 00:16:22,773
Why don't you, um, come
on down to the club then?
299
00:16:27,236 --> 00:16:30,031
♪ Every one of my flavors, girl ♪
♪
300
00:16:58,643 --> 00:17:00,101
I thought you worked here?
301
00:17:00,102 --> 00:17:02,605
I do, most nights.
302
00:17:04,607 --> 00:17:05,941
What are you trying to do, Evelyn?
303
00:17:05,942 --> 00:17:08,736
Dancing. You should be, too.
304
00:17:12,156 --> 00:17:14,032
Well, this is not my groove.
305
00:17:14,033 --> 00:17:16,034
But it used to be.
306
00:17:16,035 --> 00:17:17,911
I'd imagine it still is.
307
00:17:17,912 --> 00:17:19,996
Yeah? Well, I didn't come to dance.
308
00:17:19,997 --> 00:17:21,706
I came to see you
and talk about Islam.
309
00:17:21,707 --> 00:17:23,208
- I know.
- The Nation.
310
00:17:23,209 --> 00:17:24,793
We have plenty of time for that.
311
00:17:24,794 --> 00:17:27,421
Just relax.
312
00:17:27,838 --> 00:17:28,922
Yeah?
313
00:17:28,923 --> 00:17:31,007
It's about me and you.
314
00:17:31,008 --> 00:17:32,133
Now move.
315
00:17:32,134 --> 00:17:33,343
Ev.
316
00:17:33,344 --> 00:17:34,553
Stop now. That's enough.
317
00:17:34,554 --> 00:17:36,304
Red, stop talking.
318
00:17:36,305 --> 00:17:37,389
That's enough.
319
00:17:37,390 --> 00:17:40,560
Stop talking and just feel.
320
00:17:42,979 --> 00:17:45,773
Come on. This is the best part.
321
00:17:51,362 --> 00:17:53,948
Go ahead, girl.
322
00:19:06,312 --> 00:19:08,980
I never imagined I'd see you again.
323
00:19:08,981 --> 00:19:11,649
Well, you never were
good at seeing around corners.
324
00:19:11,650 --> 00:19:14,737
Well, who is? You are not no better.
325
00:19:14,987 --> 00:19:18,282
Please. You could never surprise me.
326
00:19:43,766 --> 00:19:47,143
Martin tells us
you're studying to be a singer.
327
00:19:47,144 --> 00:19:48,561
An opera singer.
328
00:19:48,562 --> 00:19:50,897
She's up for the lead in La bomème.
329
00:19:50,898 --> 00:19:53,609
That's a very famous Italian opera.
330
00:19:54,318 --> 00:19:55,819
How'd you come to that?
331
00:19:55,820 --> 00:19:57,278
My mother.
332
00:19:57,279 --> 00:19:59,697
She was determined my sister
and I get an education and
333
00:19:59,698 --> 00:20:01,991
put as much distance
between ourselves and Alabama
334
00:20:01,992 --> 00:20:03,576
as we could.
335
00:20:03,577 --> 00:20:05,788
And music provided that escape route,
336
00:20:06,831 --> 00:20:09,667
so I'd never have to go back.
337
00:20:15,631 --> 00:20:19,802
So underneath all this opera singin',
338
00:20:20,511 --> 00:20:22,847
you just a country girl, huh?
339
00:20:23,681 --> 00:20:25,306
Yes, sir.
340
00:20:25,307 --> 00:20:28,018
From a small town outside Montgomery.
341
00:20:28,853 --> 00:20:32,148
Martin, go ahead and open it.
342
00:20:35,109 --> 00:20:37,694
Mrs. Chamberlain wanted
to have me pay twice the
343
00:20:37,695 --> 00:20:41,030
usual amount
because it's a custom fit,
344
00:20:41,031 --> 00:20:43,533
but when I told her it was for you,
345
00:20:43,534 --> 00:20:46,412
she did it on the house.
346
00:20:48,080 --> 00:20:49,956
Now, you're gonna be
working with me as my
347
00:20:49,957 --> 00:20:51,541
co-pastor at Ebenezer,
348
00:20:51,542 --> 00:20:55,629
I figured you should
have one of your own.
349
00:20:58,632 --> 00:21:00,925
Well, Daddy, I'm,
350
00:21:00,926 --> 00:21:06,390
I appreciate the
offer but I, uh, I'm still
351
00:21:07,766 --> 00:21:11,854
considering my
other options in Boston.
352
00:21:14,106 --> 00:21:17,318
So you haven't found a job yet.
353
00:21:18,819 --> 00:21:22,239
No, not yet.
354
00:21:22,531 --> 00:21:26,743
But, um, when Coretta
and I get back to Boston,
355
00:21:26,744 --> 00:21:30,205
I have an interview set up
at Tremont Temple Baptist.
356
00:21:30,206 --> 00:21:31,873
You know, the congregation has close
357
00:21:31,874 --> 00:21:33,958
to 250 parishioners.
358
00:21:33,959 --> 00:21:37,087
One of the biggest in all of Roxbury.
359
00:21:37,338 --> 00:21:39,130
By the way,
you know who I ran into just
360
00:21:39,131 --> 00:21:41,926
the other day, Martin?
361
00:21:44,261 --> 00:21:45,720
Mabel Wilson.
362
00:21:45,721 --> 00:21:47,847
You remember her, right?
363
00:21:47,848 --> 00:21:50,016
It's a shame you two called it quits.
364
00:21:50,017 --> 00:21:51,684
That girl was a catch.
365
00:21:51,685 --> 00:21:54,896
I'm talking about
someone with much to share
366
00:21:54,897 --> 00:21:57,900
and much to offer.
367
00:22:16,043 --> 00:22:19,380
I have something to offer as well.
368
00:22:22,341 --> 00:22:24,425
I think I'm going to
turn in for the night.
369
00:22:24,426 --> 00:22:27,304
This was lovely, Mrs. King.
370
00:22:52,788 --> 00:22:54,706
Where is he going?
371
00:22:54,707 --> 00:22:57,459
Fix it.
372
00:23:22,192 --> 00:23:24,235
I didn't appreciate the way that you
373
00:23:24,236 --> 00:23:27,573
talked to Coretta.
374
00:23:30,242 --> 00:23:32,994
She is a wonderful young lady.
375
00:23:32,995 --> 00:23:35,663
Girl's got a fire.
376
00:23:35,664 --> 00:23:38,834
"I have something to offer as well."
377
00:23:42,755 --> 00:23:46,299
I know my approach can
sometimes be a bit sharp.
378
00:23:46,300 --> 00:23:48,427
Hmm.
379
00:23:49,136 --> 00:23:53,599
But I only want what's best for you.
380
00:23:53,849 --> 00:23:56,017
How do you know that Coretta isn't?
381
00:23:56,018 --> 00:23:58,561
Maybe because you haven't bothered to
382
00:23:58,562 --> 00:24:01,064
tell me why she is.
383
00:24:01,065 --> 00:24:04,609
Your future is ahead of you.
384
00:24:04,610 --> 00:24:07,945
It's why it's great for
you to come join me here.
385
00:24:07,946 --> 00:24:10,740
Give you time to figure
these things out.
386
00:24:10,741 --> 00:24:12,742
I don't wanna join you at Ebenezer.
387
00:24:12,743 --> 00:24:14,118
Of course you do.
388
00:24:14,119 --> 00:24:15,203
It's what we've always talked about.
389
00:24:15,204 --> 00:24:16,496
No.
390
00:24:16,497 --> 00:24:18,331
It's what you've always talked about.
391
00:24:18,332 --> 00:24:21,710
You never asked me, you told me.
392
00:24:21,960 --> 00:24:23,378
You're always telling.
393
00:24:23,379 --> 00:24:25,923
Hmm.
394
00:24:28,884 --> 00:24:32,596
You like being Daddy King.
395
00:24:33,514 --> 00:24:36,099
You're good at it.
396
00:24:36,100 --> 00:24:38,686
And there's nothing wrong with that.
397
00:24:39,520 --> 00:24:45,066
But if I were to come
and join you at Ebenezer,
398
00:24:45,067 --> 00:24:48,612
all I'll ever be is Daddy King's son.
399
00:24:49,655 --> 00:24:53,867
I wanna be more than that.
I need to be.
400
00:24:56,120 --> 00:24:59,540
But I need you to let me.
401
00:25:04,878 --> 00:25:07,547
Hey, listen, I have a
friend at Dexter Avenue Baptist
402
00:25:07,548 --> 00:25:10,717
down in Montgomery,
403
00:25:10,718 --> 00:25:12,593
and he's been asking me
for a while to come and
404
00:25:12,594 --> 00:25:15,972
give a guest sermon,
but I've not been able to do it.
405
00:25:15,973 --> 00:25:18,641
It's only a three-hour
drive and you can have Coretta
406
00:25:18,642 --> 00:25:20,727
stay with us.
407
00:25:20,728 --> 00:25:22,770
I know your mother
would love to spend some
408
00:25:22,771 --> 00:25:25,733
more time with her.
409
00:25:27,026 --> 00:25:29,653
As would I.
410
00:25:36,243 --> 00:25:39,204
I suppose I can do that.
411
00:25:51,008 --> 00:25:52,592
You're going somewhere?
412
00:25:52,593 --> 00:25:55,512
I'm going back to Boston.
413
00:26:00,559 --> 00:26:02,810
Look, I just
wanted come in and apologize
414
00:26:02,811 --> 00:26:05,564
for earlier tonight.
415
00:26:08,734 --> 00:26:10,318
Corrie, will you stop
and listen for a second?
416
00:26:10,319 --> 00:26:12,153
Why?
417
00:26:12,154 --> 00:26:14,113
'Cause I wanna talk to you.
418
00:26:14,114 --> 00:26:17,159
So now you want to talk?
419
00:26:17,701 --> 00:26:21,871
Why don't you go talk to
Delinda or Savannah or whoever
420
00:26:21,872 --> 00:26:24,332
else your father has lined up for you?
421
00:26:24,333 --> 00:26:25,416
Because I don't want any of them.
422
00:26:25,417 --> 00:26:26,793
And, you know,
423
00:26:26,794 --> 00:26:28,669
I don't care what
your daddy has to say about me
424
00:26:28,670 --> 00:26:31,089
because I know who I am.
425
00:26:31,090 --> 00:26:35,260
What I found out
tonight is who you are.
426
00:26:37,012 --> 00:26:38,930
What's that supposed to mean, Corrie?
427
00:26:38,931 --> 00:26:42,433
You know, this
is probably for the best,
428
00:26:42,434 --> 00:26:44,560
'cause I don't need to be
with a man who isn't
429
00:26:44,561 --> 00:26:46,479
strong enough to stand up for me.
430
00:26:46,480 --> 00:26:49,483
I didn't come here to
this dinner for that.
431
00:26:49,983 --> 00:26:53,278
Corrie, wait, wait, wait, wait.
432
00:27:05,040 --> 00:27:08,252
Why didn't you stand up for me?
433
00:27:09,670 --> 00:27:13,048
Am I not worth fighting for?
434
00:27:23,851 --> 00:27:28,188
You wanna know what
I told him you have to offer?
435
00:27:30,732 --> 00:27:35,487
Your heart, which is warm and full,
436
00:27:37,447 --> 00:27:40,701
and you share it with me every day.
437
00:27:42,327 --> 00:27:47,456
Your mind, which constantly
challenges me to be the best
438
00:27:47,457 --> 00:27:50,794
version of myself I can be.
439
00:27:53,964 --> 00:27:58,801
And your soul, which
you pledged to God like a
440
00:27:58,802 --> 00:28:01,763
good Christian should.
441
00:28:04,558 --> 00:28:07,269
And if I'm lucky...
442
00:28:11,690 --> 00:28:14,151
Your hand.
443
00:28:22,200 --> 00:28:26,038
Will you marry me?
444
00:28:29,791 --> 00:28:33,462
Yes. Yes.
445
00:29:05,661 --> 00:29:09,498
The White man,
with his shackles and bondage,
446
00:29:11,249 --> 00:29:15,712
has convinced us that even
the simplest of rights,
447
00:29:16,463 --> 00:29:20,467
like freedom of education,
are up for negotiation.
448
00:29:20,759 --> 00:29:22,468
And we fell for it.
449
00:29:22,469 --> 00:29:26,098
Hook, line, and sinker.
450
00:29:28,600 --> 00:29:33,312
Now, I've been to Detroit,
Philadelphia, Chicago,
451
00:29:33,313 --> 00:29:36,316
and even for our Southern
folks here, Edgewood.
452
00:29:36,942 --> 00:29:41,445
The same truth exists
up and down this so-called
453
00:29:41,446 --> 00:29:43,280
"land of the free."
454
00:29:43,281 --> 00:29:48,036
We're all still negotiating
something that should be ours.
455
00:29:49,746 --> 00:29:51,831
So what's the solution?
456
00:29:51,832 --> 00:29:55,627
Pride and dignity within self.
457
00:29:55,877 --> 00:29:59,006
Yes, yes!
458
00:29:59,256 --> 00:30:01,924
Caring about who we are,
459
00:30:01,925 --> 00:30:06,137
and when we understand our
worth and have pride within it,
460
00:30:06,138 --> 00:30:08,973
so too will everyone else.
461
00:30:08,974 --> 00:30:12,059
And through Islam
and the leadership of
462
00:30:12,060 --> 00:30:14,270
the Honorable Elijah Muhammad,
463
00:30:14,271 --> 00:30:17,398
this will be our foundation
as we move forward.
464
00:30:17,399 --> 00:30:19,191
But we need your commitment.
465
00:30:19,192 --> 00:30:22,903
And so I ask each
and everyone here today,
466
00:30:22,904 --> 00:30:24,865
do we have it?
467
00:30:27,034 --> 00:30:28,784
I see our youth in the back.
468
00:30:28,785 --> 00:30:30,202
Do we have it?
469
00:30:30,203 --> 00:30:32,079
Yes, yes!
470
00:30:32,080 --> 00:30:35,959
And, again, through Allah, let's work.
471
00:30:39,212 --> 00:30:41,548
Yes, sir. Yes, sir.
472
00:30:43,341 --> 00:30:45,301
I weighed whether
or not I wanted to view
473
00:30:45,302 --> 00:30:47,428
your words in person.
474
00:30:47,429 --> 00:30:50,097
I feared my presence
might alter your message.
475
00:30:50,098 --> 00:30:55,478
But to hear and feel the
people's response up close
476
00:30:55,479 --> 00:30:57,521
was truly inspiring.
477
00:30:57,522 --> 00:31:00,441
I've been hearing about
your recruiting for some time.
478
00:31:00,442 --> 00:31:02,777
Your exploits are
reverberating throughout the
479
00:31:02,778 --> 00:31:06,655
Nation of Islam with great pride.
480
00:31:06,656 --> 00:31:08,365
Thank you, your Honorable One.
481
00:31:08,366 --> 00:31:09,867
Praise to Allah.
482
00:31:09,868 --> 00:31:11,702
And please know, had I
known you would be here.
483
00:31:11,703 --> 00:31:12,995
No need for explanation.
484
00:31:12,996 --> 00:31:15,749
Like I said, I was inspired.
485
00:31:17,167 --> 00:31:20,711
Now, my time is brief, and I
wanted to discuss an important
486
00:31:20,712 --> 00:31:23,840
matter with you that has
come to my attention,
487
00:31:24,174 --> 00:31:25,800
one that I need your help with.
488
00:31:25,801 --> 00:31:27,093
Of course.
489
00:31:27,094 --> 00:31:28,469
Anything the Nation needs,
490
00:31:28,470 --> 00:31:30,221
I am fully committed and, of course,
491
00:31:30,222 --> 00:31:31,555
to you personally.
492
00:31:31,556 --> 00:31:33,599
As I anticipated.
493
00:31:33,600 --> 00:31:36,352
The matter though involves
someone close to you.
494
00:31:36,353 --> 00:31:38,563
Your brother, Reginald.
495
00:31:40,774 --> 00:31:42,608
Reginald? What's going on?
496
00:31:42,609 --> 00:31:46,487
He will be relieved
of his duties in the Nation.
497
00:31:46,488 --> 00:31:49,950
We cannot turn a blind eye to
inappropriate relationships.
498
00:31:51,243 --> 00:31:53,410
I'm, I'm sorry. You must be mistaken.
499
00:31:53,411 --> 00:31:55,579
Reginald wouldn't do
something like that.
500
00:31:55,580 --> 00:31:57,915
I would not
make a move if I didn't know.
501
00:31:57,916 --> 00:32:02,045
He went against the
foundation of who we are.
502
00:32:02,420 --> 00:32:06,216
You don't doubt me do you, Malcolm?
503
00:32:07,008 --> 00:32:09,218
In your final letter from prison,
504
00:32:09,219 --> 00:32:12,555
you said there is no
sacrifice too great for me
505
00:32:12,556 --> 00:32:14,473
to make in your service.
506
00:32:14,474 --> 00:32:16,517
Is this no longer true?
507
00:32:16,518 --> 00:32:18,727
Of course not.
I am at your service always.
508
00:32:18,728 --> 00:32:20,813
I'm glad to hear it.
509
00:32:20,814 --> 00:32:23,357
Now, with Reginald gone,
we need to replace him.
510
00:32:23,358 --> 00:32:26,820
Is this, is this something you can do?
511
00:32:44,087 --> 00:32:46,422
Edythe said you wanted to see me?
512
00:32:46,423 --> 00:32:48,340
Corrie, you know it's
bad luck to see the bride
513
00:32:48,341 --> 00:32:49,550
before the wedding.
514
00:32:49,551 --> 00:32:51,595
Oh.
515
00:32:55,599 --> 00:33:00,020
You look, you look dazzling.
516
00:33:04,858 --> 00:33:07,026
Oh, Corrie, what's wrong?
517
00:33:07,027 --> 00:33:08,527
I can't do this.
518
00:33:08,528 --> 00:33:13,032
I won't say the
vows about "obeying" and
519
00:33:13,033 --> 00:33:15,535
"submitting to your husband."
520
00:33:16,161 --> 00:33:17,953
I'm not gonna do this
with you if I'm going to be
521
00:33:17,954 --> 00:33:20,372
your servant or your
concubine or some sort of
522
00:33:20,373 --> 00:33:23,793
glorified housekeeper.
523
00:33:24,836 --> 00:33:28,882
This needs to be an equal
partnership if it's gonna work.
524
00:33:29,174 --> 00:33:31,676
I agree with you.
525
00:33:33,929 --> 00:33:35,554
What about Daddy King?
526
00:33:35,555 --> 00:33:37,766
Well, it's not his wedding day.
527
00:33:39,059 --> 00:33:40,643
It's ours.
528
00:33:40,644 --> 00:33:42,519
And no one's gonna tell
us how it should go except
529
00:33:42,520 --> 00:33:44,730
you and me,
530
00:33:44,731 --> 00:33:48,443
if that's all right
with you, Mrs. King.
531
00:33:52,155 --> 00:33:53,906
It's all right with me.
532
00:33:53,907 --> 00:33:55,157
Hmm.
533
00:33:55,158 --> 00:33:57,494
Dr. King.
534
00:34:00,538 --> 00:34:03,291
I ain't see nothing.
535
00:34:04,292 --> 00:34:06,920
God as my witness, I
did not see nothing.
536
00:34:45,542 --> 00:34:47,001
May I have this dance?
537
00:34:50,505 --> 00:34:51,839
Hi, Daddy.
538
00:35:14,112 --> 00:35:17,574
No vacancies
anywhere else in town, hmm?
539
00:35:18,658 --> 00:35:20,826
Not for us.
540
00:35:20,827 --> 00:35:22,202
Come on.
541
00:35:22,203 --> 00:35:25,540
- Thank you.
- Thank you.
542
00:35:26,291 --> 00:35:31,254
Uh-hmm. Well, congratulations, y'all.
543
00:35:32,380 --> 00:35:34,466
- Thank you.
- Thank you.
544
00:35:40,388 --> 00:35:42,974
Bedrooms are upstairs.
545
00:36:09,959 --> 00:36:12,128
Oh, my.
546
00:36:15,256 --> 00:36:17,425
Well?
547
00:36:19,678 --> 00:36:22,388
At least, we'll have a funny
story to tell our kids about
548
00:36:22,389 --> 00:36:24,681
how we spent the wedding night.
549
00:36:24,682 --> 00:36:27,268
Kids?
550
00:36:27,519 --> 00:36:29,353
I told you I'm a man on a mission.
551
00:36:29,354 --> 00:36:31,815
Oh.
552
00:36:32,524 --> 00:36:36,694
Uh-hmm. What's wrong?
553
00:36:38,863 --> 00:36:43,284
I can't wait to get out of the South.
554
00:36:46,871 --> 00:36:49,624
Whoa!
555
00:37:12,647 --> 00:37:14,482
Just in case.
556
00:37:30,874 --> 00:37:33,584
Can we talk?
557
00:37:33,585 --> 00:37:37,964
Yeah. Just getting paid.
558
00:37:40,008 --> 00:37:42,217
Maybe we can go get breakfast.
559
00:37:42,218 --> 00:37:45,722
I know a great flapjack place
around the corner from here.
560
00:37:50,226 --> 00:37:52,728
I was just named minister of
561
00:37:52,729 --> 00:37:55,063
Temple No. 7 in Harlem.
562
00:37:55,064 --> 00:37:59,527
Wow. Congratulations.
563
00:37:59,944 --> 00:38:03,198
So what does that mean?
564
00:38:03,907 --> 00:38:07,910
Well, with this opportunity comes the
565
00:38:07,911 --> 00:38:11,873
responsibility to focus
solely on the Nation,
566
00:38:13,958 --> 00:38:18,629
and that means putting my
past behind me along with
567
00:38:18,630 --> 00:38:21,800
everyone associated with it.
568
00:38:24,469 --> 00:38:27,889
What are you saying, Red?
569
00:38:33,603 --> 00:38:36,439
Right.
570
00:38:36,814 --> 00:38:38,148
So last night was just...
571
00:38:38,149 --> 00:38:42,612
A mistake. I'm sorry.
572
00:38:45,323 --> 00:38:47,866
You know me as "Detroit Red."
573
00:38:47,867 --> 00:38:51,412
You always have and always will.
574
00:38:51,704 --> 00:38:54,790
But I've changed, okay?
575
00:38:54,791 --> 00:38:56,250
I'm not Red.
576
00:38:56,251 --> 00:38:59,044
I'm Malcolm.
577
00:38:59,045 --> 00:39:01,255
Well, I guess I'd
look pretty stupid right now if
578
00:39:01,256 --> 00:39:05,593
I'd let myself believe
last night was real.
579
00:39:06,844 --> 00:39:10,639
If I had just thought
for one second what a life
580
00:39:10,640 --> 00:39:12,724
with you would look like.
581
00:39:12,725 --> 00:39:15,644
The places we'd go,
the things we'd do.
582
00:39:15,645 --> 00:39:18,814
I guess I'd be pretty stupid
if I let myself get lost in
583
00:39:18,815 --> 00:39:20,232
any of that.
584
00:39:20,233 --> 00:39:21,608
Yeah, well, you're not stupid.
585
00:39:21,609 --> 00:39:25,738
I know I'm not.
And you haven't changed.
586
00:39:26,155 --> 00:39:28,699
You are still the same
impulsive person you
587
00:39:28,700 --> 00:39:29,950
have always been.
588
00:39:29,951 --> 00:39:31,827
Only now instead of bad choices,
589
00:39:31,828 --> 00:39:34,663
you are hiding behind somebody
else making them for you.
590
00:39:34,664 --> 00:39:37,667
I made this decision myself.
591
00:39:38,501 --> 00:39:41,963
Did you ever even care about me?
592
00:39:47,677 --> 00:39:49,636
Listen, I meant what I said about
593
00:39:49,637 --> 00:39:52,765
the Nation, okay?
594
00:39:54,976 --> 00:39:57,811
It saved my life.
595
00:39:57,812 --> 00:40:01,440
And it can do the same
for you if you allow it,
596
00:40:01,441 --> 00:40:04,944
and I hope that you do.
597
00:41:44,335 --> 00:41:45,544
Good morning.
598
00:41:45,545 --> 00:41:47,380
Good morning.
599
00:41:47,714 --> 00:41:51,508
I had a, another
sermon I intended to preach
600
00:41:51,509 --> 00:41:53,135
to you today.
601
00:41:53,136 --> 00:41:56,513
One that encompass all that
I have learned in my many,
602
00:41:56,514 --> 00:42:01,017
many years of education and
preaching at my father's hip.
603
00:42:01,018 --> 00:42:02,854
Yeah. Yes. Yes.
604
00:42:03,312 --> 00:42:05,606
- Well, well.
- Uh-hmm.
605
00:42:07,275 --> 00:42:11,236
But I feel that
that sermon no longer speaks
606
00:42:11,237 --> 00:42:13,989
to the emotion I now have.
607
00:42:13,990 --> 00:42:16,658
I, instead, would like to use
it as a topic from which to
608
00:42:16,659 --> 00:42:18,702
preach a very common subject.
609
00:42:18,703 --> 00:42:20,287
Okay.
610
00:42:20,288 --> 00:42:22,998
One wondered by many
a people on many a land across
611
00:42:22,999 --> 00:42:26,209
every continent, in every
country, in every state,
612
00:42:26,210 --> 00:42:28,211
in every city on this God's planet.
613
00:42:28,212 --> 00:42:29,838
- Oh, yeah.
- All right.
614
00:42:29,839 --> 00:42:31,298
Okay.
615
00:42:31,299 --> 00:42:33,091
A subject that,
despite this being my first
616
00:42:33,092 --> 00:42:37,554
time at your pulpit, I
have no doubt that we share
617
00:42:37,555 --> 00:42:38,972
a unique commonality.
618
00:42:38,973 --> 00:42:40,265
- Right.
- All right.
619
00:42:40,266 --> 00:42:41,683
Okay.
620
00:42:41,684 --> 00:42:43,310
The subject of who we are.
621
00:42:43,311 --> 00:42:44,770
All right, yes, yeah.
622
00:42:44,771 --> 00:42:46,396
Right, who we are.
623
00:42:46,397 --> 00:42:48,565
And who we are
is God's glory personified.
624
00:42:48,566 --> 00:42:51,486
Yes, yes.
625
00:42:53,196 --> 00:42:55,489
When I look out at you,
626
00:42:55,490 --> 00:42:57,199
I see we are mothers and fathers.
627
00:42:57,200 --> 00:42:58,325
Yeah.
628
00:42:58,326 --> 00:42:59,951
We are sisters and brothers.
629
00:42:59,952 --> 00:43:01,411
- Yes.
- Yeah.
630
00:43:01,412 --> 00:43:02,996
- Yes, we are.
- Yes, we are.
631
00:43:02,997 --> 00:43:04,247
Men and women.
632
00:43:04,248 --> 00:43:06,291
But if we let others
tell it, we are slaves.
633
00:43:06,292 --> 00:43:08,627
We are second-class.
634
00:43:08,628 --> 00:43:12,173
We are agitators banging
at the door of segregation,
635
00:43:12,465 --> 00:43:15,675
asking to be let into
the house of equality.
636
00:43:15,676 --> 00:43:18,011
Well, in this moment,
I say we stop asking and
637
00:43:18,012 --> 00:43:19,554
we start demanding.
638
00:43:19,555 --> 00:43:22,433
- All right.
- Yeah, yes.
639
00:43:22,683 --> 00:43:25,602
In this moment,
we say equality is not a dirty
640
00:43:25,603 --> 00:43:28,814
word whispered in the
valley of despair but screamed
641
00:43:28,815 --> 00:43:30,524
from the peaks of prosperity.
642
00:43:30,525 --> 00:43:32,526
Yes, yes.
643
00:43:32,527 --> 00:43:35,904
In this moment, we
soar among the winds of change.
644
00:43:35,905 --> 00:43:37,197
In this moment.
645
00:43:37,198 --> 00:43:38,657
Yeah, yeah.
646
00:43:38,658 --> 00:43:39,991
We will demand
change no matter what we face
647
00:43:39,992 --> 00:43:41,952
because we have
righteousness on our side.
648
00:43:41,953 --> 00:43:43,370
All right, all right, all right.
649
00:43:43,371 --> 00:43:44,955
Because we have love on our side.
650
00:43:44,956 --> 00:43:47,374
And because we have God on our side.
651
00:43:47,375 --> 00:43:49,167
All right. Hallelujah.
652
00:43:49,168 --> 00:43:52,088
Yes.
653
00:44:14,402 --> 00:44:16,612
Yes!
654
00:44:19,240 --> 00:44:22,410
Coretta, congratulations.
655
00:44:24,078 --> 00:44:26,580
We've got a lot of work to do
before our first performance,
656
00:44:26,581 --> 00:44:28,415
but you deserve to celebrate.
657
00:44:28,416 --> 00:44:30,333
You earned this.
658
00:44:30,334 --> 00:44:31,960
Thank you, truly.
659
00:44:31,961 --> 00:44:34,004
This is amazing.
660
00:44:34,005 --> 00:44:37,884
I was just wondering,
what is the asterisk for?
661
00:44:38,968 --> 00:44:40,385
Some of our performances will be in
662
00:44:40,386 --> 00:44:43,054
Southern cities, and
because you're a Negro,
663
00:44:43,055 --> 00:44:46,683
for those shows, your
understudy will fill in.
664
00:44:46,684 --> 00:44:49,269
But most of the
shows are in the South.
665
00:44:49,270 --> 00:44:51,229
I am sorry.
666
00:44:51,230 --> 00:44:55,276
Until the law is changed,
we have to abide by it.
667
00:45:00,031 --> 00:45:01,364
I got the part.
668
00:45:01,365 --> 00:45:03,825
Oh, Corrie.
669
00:45:03,826 --> 00:45:07,246
That's, that's great.
670
00:45:07,914 --> 00:45:10,208
Thank you, baby.
671
00:45:16,297 --> 00:45:19,174
There's something I need to tell you.
672
00:45:19,175 --> 00:45:21,801
Uh-hmm.
673
00:45:21,802 --> 00:45:24,137
I got offered
a, a head pastor position.
674
00:45:24,138 --> 00:45:26,181
Oh, where?
675
00:45:26,182 --> 00:45:30,811
At Dexter, in Montgomery.
676
00:45:32,897 --> 00:45:35,607
I thought it was just a guest sermon.
677
00:45:35,608 --> 00:45:38,986
I thought so too
but it turned out it wasn't.
678
00:45:43,324 --> 00:45:47,328
Corrie, I know this
wasn't part of our plan.
679
00:45:48,037 --> 00:45:50,205
I know this may sound abrupt,
680
00:45:50,206 --> 00:45:54,210
but I think I wanna do this.
681
00:45:56,921 --> 00:45:59,422
Listen, I know how hard
you've worked on your
682
00:45:59,423 --> 00:46:01,841
music career and how far you've come.
683
00:46:01,842 --> 00:46:04,594
I know there'll be other
pastor opportunities for me,
684
00:46:04,595 --> 00:46:07,931
but if things aren't right
for Negroes in the South,
685
00:46:07,932 --> 00:46:12,103
they aren't gonna be right
anywhere in this country.
686
00:46:20,403 --> 00:46:22,530
Corrie,
687
00:46:24,407 --> 00:46:26,950
we both have been
afforded opportunities to go up
688
00:46:26,951 --> 00:46:31,329
North and experience what
America could be for Negroes.
689
00:46:31,330 --> 00:46:34,374
We need to, to pay
that forward and take these
690
00:46:34,375 --> 00:46:37,168
educations we've gotten and
make where we come from better.
691
00:46:37,169 --> 00:46:38,461
And it starts with us, Corrie.
692
00:46:38,462 --> 00:46:41,674
I agree. We should go to Montgomery.
693
00:46:43,551 --> 00:46:48,472
The shadow of Jim Crow
evil looms over everything.
694
00:46:48,723 --> 00:46:50,181
It's not gonna change itself.
695
00:46:50,182 --> 00:46:52,851
Someone has to change it.
696
00:46:52,852 --> 00:46:55,563
I think I can be that someone,
697
00:46:56,063 --> 00:47:00,650
but I need you by my
side when I do it.
698
00:47:00,651 --> 00:47:03,486
Something remarkable is
unfolding in the South.
699
00:47:03,487 --> 00:47:05,697
I can feel it.
700
00:47:05,698 --> 00:47:08,742
Then it's best
we be on hand to witness it.
701
00:47:08,743 --> 00:47:11,536
We will do more than witness it.
702
00:47:11,537 --> 00:47:13,371
We will lead it.
703
00:47:13,372 --> 00:47:15,750
And God will show us the way.
704
00:48:28,614 --> 00:48:30,698
Blow me over.
705
00:48:30,699 --> 00:48:33,410
You came all this way to
Harlem and didn't tell me?
706
00:48:35,204 --> 00:48:38,916
Well, it was unexpected.
707
00:48:42,878 --> 00:48:46,048
Reginald, we need to talk.
708
00:49:07,278 --> 00:49:08,736
What is it?
709
00:49:08,737 --> 00:49:12,324
On behalf of
the Honorable Elijah Muhammad,
710
00:49:13,576 --> 00:49:17,913
your duties within the Nation
will no longer be required.
711
00:49:18,330 --> 00:49:24,127
From this point forward, your
title as Head Minister here in
712
00:49:24,128 --> 00:49:28,047
Harlem is in recess and
will be further discussed
713
00:49:28,048 --> 00:49:30,217
within our organization.
714
00:49:31,802 --> 00:49:35,096
It's incumbent upon me to
inform you to remove your
715
00:49:35,097 --> 00:49:37,056
belongings immediately.
716
00:49:37,057 --> 00:49:39,560
Under what grounds?
717
00:49:42,813 --> 00:49:46,650
Confirmation of
an inappropriate relationship.
718
00:49:46,901 --> 00:49:50,070
And you believe it?
719
00:49:53,199 --> 00:49:57,244
I didn't do what they're saying
or whatever they're saying.
720
00:49:59,121 --> 00:50:02,458
And I don't need to defend myself,
721
00:50:02,791 --> 00:50:05,377
especially to family.
722
00:50:05,669 --> 00:50:08,004
This, this is all insane.
723
00:50:08,005 --> 00:50:09,839
The Honorable
Elijah Muhammad would not
724
00:50:09,840 --> 00:50:11,049
make a mistake.
725
00:50:11,050 --> 00:50:12,842
And you're gonna believe him over me?
726
00:50:12,843 --> 00:50:15,304
If it wasn't for me, you,
you wouldn't be in the Nation.
727
00:50:23,187 --> 00:50:25,439
Don't, don't, don't, don't do this.
728
00:50:29,151 --> 00:50:32,530
Brother Reginald, it's time to go.
729
00:50:37,159 --> 00:50:39,119
Please?
730
00:50:40,037 --> 00:50:41,914
I'm sorry, Reginald.
731
00:51:31,255 --> 00:51:38,137
sync and corrections by awaqededwww.MY-SUBS.com.
52592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.