All language subtitles for Genius.S04E02.playWEB.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:04,087 --> 00:00:05,671 Previously on Genius. 2 00:00:05,672 --> 00:00:07,173 There's only two kinds of people in this world, 3 00:00:07,174 --> 00:00:09,050 those who hustle and those who get hustled. 4 00:00:09,051 --> 00:00:10,343 Moment you were born, 5 00:00:10,344 --> 00:00:12,094 I knew that God had given me a son who 6 00:00:12,095 --> 00:00:14,096 was destined for great things. 7 00:00:14,097 --> 00:00:16,390 There's no basis in the Constitution or 8 00:00:16,391 --> 00:00:19,519 in the Bible for treating Negros less human. 9 00:00:19,520 --> 00:00:21,103 There's this messenger, 10 00:00:21,104 --> 00:00:23,022 the Honorable Elijah Muhammad 11 00:00:23,023 --> 00:00:24,273 who leads us. 12 00:00:24,274 --> 00:00:25,691 You remember the theology student? 13 00:00:25,692 --> 00:00:27,610 Yeah, you're looking at a man on a mission, 14 00:00:27,611 --> 00:00:29,654 and it starts with seeing you again. 15 00:00:29,655 --> 00:00:31,113 Dear Holy Apostle, 16 00:00:31,114 --> 00:00:33,115 I was in prison long before the iron gates 17 00:00:33,116 --> 00:00:35,035 closed on my life. 18 00:00:40,874 --> 00:00:43,125 ♪ The same old story ♪ 19 00:00:43,126 --> 00:00:44,794 I'd like to make a toast. 20 00:00:44,795 --> 00:00:46,170 Woman, if you don't drink. 21 00:00:46,171 --> 00:00:48,382 Red, it'll be quick. 22 00:00:55,264 --> 00:00:59,476 I love you. I really do, Red. 23 00:01:02,187 --> 00:01:05,232 Every part of you. 24 00:01:08,110 --> 00:01:09,944 And I wanna spend the rest of my life with you. 25 00:01:09,945 --> 00:01:11,488 Baby, are you proposing to me? 26 00:01:18,161 --> 00:01:20,455 No. That's your job. 27 00:01:22,124 --> 00:01:26,169 But I am saying I see a future with you. 28 00:01:27,421 --> 00:01:30,507 Really? And what do you see? 29 00:01:34,553 --> 00:01:36,888 Our future. 30 00:01:39,141 --> 00:01:40,934 Things like a house. 31 00:01:44,313 --> 00:01:46,690 Babies. 32 00:01:49,192 --> 00:01:51,570 You see it, too? 33 00:01:51,903 --> 00:01:54,948 I see us finishing these drinks here. 34 00:01:56,867 --> 00:01:59,369 And then moving over to that bed over there. 35 00:01:59,995 --> 00:02:01,330 Then what? 36 00:02:04,541 --> 00:02:07,252 And then I'll show you how much I love you. 37 00:02:12,299 --> 00:02:17,554 ♪ But it's new to me ♪ 38 00:02:34,113 --> 00:02:39,451 sync and corrections by awaqeded www.MY-SUBS.com. 39 00:02:43,789 --> 00:02:46,916 That iron put a new crease in that suit. 40 00:02:46,917 --> 00:02:48,584 Yeah, I'm just glad to have that prison 41 00:02:48,585 --> 00:02:49,794 steamed off of me. 42 00:02:49,795 --> 00:02:51,253 Ah, you do look lighter. 43 00:02:51,254 --> 00:02:52,671 I feel lighter. 44 00:02:52,672 --> 00:02:54,340 Wish I could say the same for you. 45 00:02:54,341 --> 00:02:55,758 Go easy. 46 00:02:55,759 --> 00:02:57,718 Not all of us could eat as much ice cream as you and 47 00:02:57,719 --> 00:02:59,178 still look like a teenager. 48 00:02:59,179 --> 00:03:02,181 Well, what can I say? Allah truly is great. 49 00:03:02,182 --> 00:03:04,267 Indeed, he is. 50 00:03:08,522 --> 00:03:11,274 Man, I remember you chasin' chickens on the farm. 51 00:03:12,067 --> 00:03:14,945 And now you are minister of the Harlem Temple. 52 00:03:15,696 --> 00:03:17,947 I'm proud of you, Reginald. 53 00:03:17,948 --> 00:03:21,242 Once you get settled, you should come and visit. 54 00:03:21,243 --> 00:03:23,869 I've been talking to my secretary for so long about you, 55 00:03:23,870 --> 00:03:26,123 it'd be nice to put a face to the name. 56 00:03:26,957 --> 00:03:28,624 Ooh, we should get going. 57 00:03:28,625 --> 00:03:30,626 I told Wilfred we'll be at his place by 6:00. 58 00:03:30,627 --> 00:03:32,294 Uh-uh. Wilfred can wait. 59 00:03:32,295 --> 00:03:34,088 I wanna go to the Temple. 60 00:03:34,089 --> 00:03:35,673 Malcolm, we're going to the Temple in the morning. 61 00:03:35,674 --> 00:03:37,968 I would like to go to the Temple now. 62 00:03:38,635 --> 00:03:41,138 I don't wanna wait for the morning. 63 00:03:42,097 --> 00:03:43,681 What is it? 64 00:03:43,682 --> 00:03:45,558 I'm not supposed to say anything, 65 00:03:45,559 --> 00:03:48,352 but Wilfred, Hilda, and Ella Mae, 66 00:03:48,353 --> 00:03:50,855 they planned a welcome home party for you. 67 00:03:50,856 --> 00:03:53,983 I told them you wouldn't want one, but Wilfred insisted, 68 00:03:53,984 --> 00:03:55,818 and you know how he gets. 69 00:03:55,819 --> 00:03:59,489 Plus, Ella Mae drove all the way from Boston. 70 00:04:02,659 --> 00:04:04,743 Man, you know the one thing that kept me going 71 00:04:04,744 --> 00:04:06,580 my last few years in prison? 72 00:04:07,164 --> 00:04:09,707 It was knowing that one day, 73 00:04:09,708 --> 00:04:13,712 I would actually walk into a Temple as a free man. 74 00:04:15,964 --> 00:04:18,967 A free Muslim man. 75 00:04:20,552 --> 00:04:23,221 I'm not waiting another day. 76 00:04:26,183 --> 00:04:27,768 We're going to the temple. 77 00:04:29,269 --> 00:04:32,354 My beloved Brothers and Sisters, 78 00:04:32,355 --> 00:04:36,025 there can be no greater leader in America that can do more for 79 00:04:36,026 --> 00:04:40,279 the so-called Negro as much as what Islam has done 80 00:04:40,280 --> 00:04:42,741 for you and I. 81 00:04:42,991 --> 00:04:46,869 I see the beautiful faces of men and women who have traveled 82 00:04:46,870 --> 00:04:48,454 a similar journey. 83 00:04:48,455 --> 00:04:51,749 A journey made far too difficult, 84 00:04:51,750 --> 00:04:54,335 but one that is filled with promise. 85 00:04:54,336 --> 00:04:58,173 In fact, I see Brother Malcolm sitting among us. 86 00:04:59,341 --> 00:05:02,010 Brother, if you would stand. 87 00:05:02,302 --> 00:05:04,387 It's all right. 88 00:05:05,597 --> 00:05:10,977 Brother Malcolm stands before us tall, proud, and strong. 89 00:05:12,103 --> 00:05:15,481 But, like many of us, it didn't start that way. 90 00:05:15,482 --> 00:05:19,610 Like myself, it took years in the shackles of the "master" 91 00:05:19,611 --> 00:05:22,739 for him to find his true calling through Islam. 92 00:05:23,365 --> 00:05:28,410 My point is that we, as men and women, 93 00:05:28,411 --> 00:05:31,038 do not have to go through torment and imprisonment to 94 00:05:31,039 --> 00:05:34,376 find our light, because it is here. 95 00:05:35,210 --> 00:05:39,005 So thank you, Brother Malcolm, for being that light, 96 00:05:40,924 --> 00:05:45,136 for your letters, for your discipline while in bondage. 97 00:05:45,720 --> 00:05:49,223 And thank you for your commitment to Allah. 98 00:05:49,224 --> 00:05:53,435 As much as the nation can offer us inspiration, 99 00:05:53,436 --> 00:05:56,523 so too can we be to each other. 100 00:05:59,192 --> 00:06:01,403 And you are to be. 101 00:06:01,653 --> 00:06:03,279 All praise is due to Allah for 102 00:06:03,280 --> 00:06:05,072 the Honorable Elijah Muhammad 103 00:06:05,073 --> 00:06:08,785 All praise is due to Allah for the Honorable Elijah Muhammad! 104 00:06:12,581 --> 00:06:14,540 Pleasure to meet you. 105 00:06:14,541 --> 00:06:16,417 We could always use another good brother. 106 00:06:16,418 --> 00:06:18,669 I'm humbled to be a willing servant of Allah 107 00:06:18,670 --> 00:06:20,880 in any way I can. 108 00:06:29,806 --> 00:06:32,516 I hope I didn't embarrass you. 109 00:06:32,517 --> 00:06:35,103 Any recognition from you is an honor, sir. 110 00:06:35,353 --> 00:06:37,146 An honor earned, Brother Malcolm. 111 00:06:37,147 --> 00:06:39,857 I meant every word. 112 00:06:39,858 --> 00:06:41,817 I look forward to your future, 113 00:06:41,818 --> 00:06:44,778 and the great things you will do growing the Nation. 114 00:06:44,779 --> 00:06:47,197 Your Honorable One, if I may. 115 00:06:47,198 --> 00:06:49,074 How can I do it? 116 00:06:49,075 --> 00:06:51,994 You've been a criminal and a prisoner. 117 00:06:51,995 --> 00:06:55,373 You've come to the other side and learned to embrace Allah. 118 00:06:57,417 --> 00:07:00,795 Let your light shine on our people and bring them to us. 119 00:07:01,421 --> 00:07:03,380 Go after the young people. 120 00:07:03,381 --> 00:07:04,590 Once you get them, well, 121 00:07:04,591 --> 00:07:07,552 the older ones will follow through shame. 122 00:07:26,529 --> 00:07:28,739 I'm here from the Nation of Islam and 123 00:07:28,740 --> 00:07:30,824 I'm here to tell you that the Nation of Islam 124 00:07:30,825 --> 00:07:32,701 doesn't just see your dignity, 125 00:07:32,702 --> 00:07:35,496 it asks you to embrace it with both of your hands and 126 00:07:35,497 --> 00:07:36,997 with all of your being. 127 00:07:36,998 --> 00:07:38,832 That you have been bitten by the snake, so the snake is, 128 00:07:38,833 --> 00:07:40,876 of course, gonna run back and tell the other snakes 129 00:07:40,877 --> 00:07:42,920 that he's preaching the gospel of hate. 130 00:07:42,921 --> 00:07:45,964 But it is not a gospel of hate, it is a gospel of hell. 131 00:07:45,965 --> 00:07:49,176 Now, if there is a snake in the field that has been biting 132 00:07:49,177 --> 00:07:51,804 your brothers and sisters, is that a gospel of hate, 133 00:07:51,805 --> 00:07:53,263 or is that a gospel of hell? 134 00:07:53,264 --> 00:07:55,182 I would say it is a gospel of hell. 135 00:07:55,183 --> 00:07:57,893 It's just that my love for my people is so intense, 136 00:07:57,894 --> 00:07:59,103 it's so great, 137 00:07:59,104 --> 00:08:02,147 it is so overwhelming that I must inform you, 138 00:08:02,148 --> 00:08:04,316 and it would be remiss of me not to inform you, 139 00:08:04,317 --> 00:08:06,819 and it would be remiss of you not to notify your brothers and 140 00:08:06,820 --> 00:08:08,487 sisters now that you have stood here and graced me 141 00:08:08,488 --> 00:08:09,823 with your time. 142 00:08:11,324 --> 00:08:13,909 I am not who you think I am, 143 00:08:13,910 --> 00:08:16,829 but what I do have, 144 00:08:16,830 --> 00:08:19,331 what I have come here today with, 145 00:08:19,332 --> 00:08:22,543 is a feeling deep in my marrow that my calling, 146 00:08:22,544 --> 00:08:26,088 to preach and lead God's people, our people, 147 00:08:26,089 --> 00:08:29,258 past the high walls of despair and depravity, 148 00:08:29,259 --> 00:08:33,929 and into the lush garden of hope and humanity. 149 00:08:33,930 --> 00:08:37,099 And I believe I can do that here at Twelfth Baptist, 150 00:08:37,100 --> 00:08:40,686 at Second Baptist, at Concord Baptist. 151 00:08:40,687 --> 00:08:43,814 Dr. King, it's clear that you recognize that 152 00:08:43,815 --> 00:08:46,108 the call to pastorate is a calling and not a job. 153 00:08:46,109 --> 00:08:49,863 Our only concern is your unique pedigree. 154 00:08:50,405 --> 00:08:53,240 Your father, Reverend King Sr. in Atlanta, 155 00:08:53,241 --> 00:08:56,577 is somewhat of a race man with the reputation for. 156 00:08:56,578 --> 00:08:58,412 Stirring the pot. 157 00:08:58,413 --> 00:08:59,913 Pissing off the White folk. 158 00:08:59,914 --> 00:09:02,416 We understand that certain tactics are needed in 159 00:09:02,417 --> 00:09:05,419 the South to combat the evils of Jim Crow, 160 00:09:05,420 --> 00:09:07,921 but you need to know that well-established churches in 161 00:09:07,922 --> 00:09:11,383 Boston are looking for a pastor, but not a prophet. 162 00:09:11,384 --> 00:09:15,138 The question for you is, is this something that you want? 163 00:09:16,723 --> 00:09:18,849 But everyone is just so proud of you. 164 00:09:18,850 --> 00:09:20,768 We're looking forward to you visiting over Christmas. 165 00:09:20,769 --> 00:09:23,062 I'm looking forward to it as well. 166 00:09:25,064 --> 00:09:26,315 We both are. 167 00:09:26,316 --> 00:09:27,649 Both? 168 00:09:27,650 --> 00:09:30,528 Yeah, me and Coretta. 169 00:09:31,863 --> 00:09:34,907 Oh, I, I didn't know it was so serious 170 00:09:34,908 --> 00:09:36,659 you'd invite her home for Christmas. 171 00:09:37,285 --> 00:09:39,119 You know your father's got plans for you 172 00:09:39,120 --> 00:09:40,329 of coming back to... 173 00:09:40,330 --> 00:09:42,831 Co-pastor with him at Ebenezer and 174 00:09:42,832 --> 00:09:44,333 marrying a nice girl from one of those 175 00:09:44,334 --> 00:09:45,751 Socially prominent families 176 00:09:45,752 --> 00:09:48,003 from the West Side. 177 00:09:48,004 --> 00:09:50,255 Well, I've dated everyone in Atlanta and no one 178 00:09:50,256 --> 00:09:51,799 was the right match. 179 00:09:51,800 --> 00:09:54,676 Yes, I am aware of your extensive history. 180 00:09:54,677 --> 00:09:56,095 What can I say, Momma, 181 00:09:56,096 --> 00:09:59,724 the girls have sometimes gone wild over the old boy. 182 00:10:00,058 --> 00:10:01,935 Uh-hmm. 183 00:10:02,393 --> 00:10:05,855 But I, I care for Coretta. 184 00:10:08,316 --> 00:10:10,276 Deeper than I have for anyone else. 185 00:10:10,652 --> 00:10:13,278 Baby, I will always support you, you know that. 186 00:10:13,279 --> 00:10:14,822 Unfortunately, I'm not the one 187 00:10:14,823 --> 00:10:17,242 who needs to be won over. 188 00:10:22,997 --> 00:10:29,712 ♪ Serbarla a ricordo d'amor! ♪ 189 00:10:32,132 --> 00:10:36,511 ♪ Addio ♪ 190 00:10:40,974 --> 00:10:45,603 ♪ Addio ♪ 191 00:10:49,023 --> 00:10:53,278 ♪ Senza ♪ 192 00:10:53,528 --> 00:10:58,950 ♪ Rancor ♪ 193 00:11:05,248 --> 00:11:08,083 They'd be fools not to cast you. 194 00:11:08,084 --> 00:11:10,085 Says the man who a few months ago had never 195 00:11:10,086 --> 00:11:12,129 even heard an opera. 196 00:11:12,130 --> 00:11:14,506 But I know talent when I see it. 197 00:11:14,507 --> 00:11:16,926 Eyes on the food, Casanova. 198 00:11:18,428 --> 00:11:21,263 We both know you aren't here to do your laundry. 199 00:11:21,264 --> 00:11:24,099 You're here for my cooking. 200 00:11:24,100 --> 00:11:26,059 I'm a starving student. 201 00:11:26,060 --> 00:11:28,521 Free trumps good. 202 00:11:28,855 --> 00:11:30,647 Hey, you think Billy Eckstine is gonna 203 00:11:30,648 --> 00:11:32,983 move into Carolle Drake's home or is she going to 204 00:11:32,984 --> 00:11:34,943 move into his? 205 00:11:34,944 --> 00:11:37,863 Bet he's buying them a brand new place somewhere. 206 00:11:37,864 --> 00:11:40,324 Something fancy by the beach, maybe? 207 00:11:40,325 --> 00:11:42,492 Or she's buying it. 208 00:11:42,493 --> 00:11:43,952 Yeah, right. 209 00:11:43,953 --> 00:11:47,205 Why not? She's as famous as he is. 210 00:11:47,206 --> 00:11:49,416 Yeah, but I don't know many men who allow their 211 00:11:49,417 --> 00:11:52,127 wives to buy a house for them. 212 00:11:52,128 --> 00:11:54,631 I know I wouldn't. 213 00:12:02,388 --> 00:12:03,889 Needs salt. 214 00:12:03,890 --> 00:12:05,349 Needs salt? 215 00:12:05,350 --> 00:12:07,476 Woman, please, I've been making this recipe for years. 216 00:12:07,477 --> 00:12:10,939 I ain't never had any complaints. 217 00:12:16,527 --> 00:12:18,613 Uh-hmm. 218 00:12:23,201 --> 00:12:26,955 You know, after I get my pastor job, 219 00:12:27,747 --> 00:12:30,666 we should move into one of those big fancy penthouses in 220 00:12:30,667 --> 00:12:34,586 Roxbury Park somewhere with a view of the river. 221 00:12:34,587 --> 00:12:36,171 So that's your plan? 222 00:12:36,172 --> 00:12:37,756 Yeah, why not? 223 00:12:37,757 --> 00:12:41,593 But if you don't like that, we could always do New York. 224 00:12:41,594 --> 00:12:44,264 Detroit. Hell, maybe even Paris. 225 00:12:45,807 --> 00:12:48,392 Me and you walking the Seine every morning, 226 00:12:48,393 --> 00:12:51,436 eatin' baguettes or getting fancied up and 227 00:12:51,437 --> 00:12:54,898 taking in the show at the Palais Garnier every night. 228 00:12:54,899 --> 00:12:58,193 It's pronounced Palais Garnier. 229 00:12:58,194 --> 00:13:00,570 Yeah, I don't hear the difference. 230 00:13:00,571 --> 00:13:02,739 Boy, it's a good thing you're funny. 231 00:13:02,740 --> 00:13:05,033 I'll take funny and sexy any day. 232 00:13:05,034 --> 00:13:06,785 I never said you were sexy. 233 00:13:06,786 --> 00:13:09,746 No, but you was thinking it. 234 00:13:09,747 --> 00:13:11,665 ♪ Right now ♪ 235 00:13:11,666 --> 00:13:15,586 ♪ The impossible will take a little while ♪ 236 00:13:18,548 --> 00:13:22,051 ♪ I say I'll care forever ♪ 237 00:13:23,845 --> 00:13:24,886 ♪ And I ♪ 238 00:13:24,887 --> 00:13:26,555 What are you doing? 239 00:13:26,556 --> 00:13:30,018 I think I'm ready to do my laundry now. 240 00:13:31,310 --> 00:13:34,480 ♪ Have to hold up the sky ♪ 241 00:13:36,316 --> 00:13:39,402 ♪ Crazy he calls me ♪ 242 00:13:40,737 --> 00:13:43,865 ♪ And sure, I'm crazy ♪ 243 00:13:45,074 --> 00:13:48,619 ♪ Crazy in love ♪ 244 00:13:49,746 --> 00:13:53,082 ♪ Am I ♪ 245 00:13:56,586 --> 00:13:59,881 Um, I'll just have a coffee, please. 246 00:14:15,271 --> 00:14:17,774 Is it as good as Ruby's? 247 00:14:19,275 --> 00:14:21,735 ♪ Now summertime's here, babe ♪ 248 00:14:21,736 --> 00:14:23,780 ♪ Need somethin' to keep you cool ♪ 249 00:14:24,030 --> 00:14:25,989 Well, this is a surprise. 250 00:14:25,990 --> 00:14:27,491 ♪ Now summertime ♪ 251 00:14:27,492 --> 00:14:29,701 - Hey. - Hey. 252 00:14:29,702 --> 00:14:31,036 It's good to see you, Evelyn. 253 00:14:31,037 --> 00:14:33,498 It's been a long time. 254 00:14:34,415 --> 00:14:40,045 ♪ Hey, little girl, I got somethin' for you ♪ ♪ 255 00:14:40,046 --> 00:14:42,172 I don't know. 256 00:14:42,173 --> 00:14:44,716 Ruby's is kind of close to my heart. 257 00:14:44,717 --> 00:14:45,801 So... 258 00:14:45,802 --> 00:14:47,677 You sure? 259 00:14:47,678 --> 00:14:49,679 You know I could always tell when you were lying. 260 00:14:49,680 --> 00:14:51,181 Yeah. 261 00:14:51,182 --> 00:14:54,142 I remember you saying it was anytime my lips were moving. 262 00:14:54,143 --> 00:14:55,685 Uh-hmm. 263 00:14:55,686 --> 00:14:56,895 I don't do that anymore. 264 00:14:56,896 --> 00:14:58,605 Hmm, move your lips? 265 00:14:58,606 --> 00:15:00,941 That's a shame. 266 00:15:00,942 --> 00:15:03,568 So you found your way back to Boston and you ain't 267 00:15:03,569 --> 00:15:04,986 wanna look me up? 268 00:15:04,987 --> 00:15:07,364 Want is a relative word. 269 00:15:07,365 --> 00:15:08,657 You do look good. 270 00:15:08,658 --> 00:15:12,160 I could say the same about you. 271 00:15:12,161 --> 00:15:13,829 Well, don't let me stop you. 272 00:15:13,830 --> 00:15:15,957 Shoot. 273 00:15:18,709 --> 00:15:20,085 You look good. 274 00:15:20,086 --> 00:15:21,963 - Thank you. - Uh-hmm. 275 00:15:24,841 --> 00:15:28,301 Hey, you, uh, ever get that teaching job you 276 00:15:28,302 --> 00:15:29,803 were looking for? 277 00:15:29,804 --> 00:15:31,054 You remember that? 278 00:15:31,055 --> 00:15:32,430 Of course I do. 279 00:15:32,431 --> 00:15:34,307 You used to talk my ear off about it all the time. 280 00:15:34,308 --> 00:15:36,059 Well, what 19-year-old knows what she 281 00:15:36,060 --> 00:15:38,604 wanna do with the rest of her life, right? 282 00:15:41,440 --> 00:15:43,525 'Sides, what I remember was your preference for a 283 00:15:43,526 --> 00:15:45,235 different flavor back then. 284 00:15:45,236 --> 00:15:47,070 Well, I'm no longer about that life. 285 00:15:47,071 --> 00:15:48,613 The hustling or the White girls? 286 00:15:48,614 --> 00:15:49,865 Any of it. 287 00:15:49,866 --> 00:15:51,741 I've dedicated my life Allah, 288 00:15:51,742 --> 00:15:53,243 thanks to the teachings of the 289 00:15:53,244 --> 00:15:55,078 Honorable Elijah Muhammad, 290 00:15:55,079 --> 00:15:57,956 the leader of the Nation of Islam. 291 00:15:57,957 --> 00:16:00,585 You really into this, ain't you? 292 00:16:01,210 --> 00:16:04,547 It saved my life. 293 00:16:05,214 --> 00:16:06,381 Hmm. 294 00:16:06,382 --> 00:16:08,425 You know, if you'd be willing, 295 00:16:08,426 --> 00:16:11,428 I'm happy to talk more about it. 296 00:16:11,429 --> 00:16:12,846 Yeah. 297 00:16:12,847 --> 00:16:15,975 I work over at Clementine's, get off at midnight. 298 00:16:18,394 --> 00:16:22,773 Why don't you, um, come on down to the club then? 299 00:16:27,236 --> 00:16:30,031 ♪ Every one of my flavors, girl ♪ ♪ 300 00:16:58,643 --> 00:17:00,101 I thought you worked here? 301 00:17:00,102 --> 00:17:02,605 I do, most nights. 302 00:17:04,607 --> 00:17:05,941 What are you trying to do, Evelyn? 303 00:17:05,942 --> 00:17:08,736 Dancing. You should be, too. 304 00:17:12,156 --> 00:17:14,032 Well, this is not my groove. 305 00:17:14,033 --> 00:17:16,034 But it used to be. 306 00:17:16,035 --> 00:17:17,911 I'd imagine it still is. 307 00:17:17,912 --> 00:17:19,996 Yeah? Well, I didn't come to dance. 308 00:17:19,997 --> 00:17:21,706 I came to see you and talk about Islam. 309 00:17:21,707 --> 00:17:23,208 - I know. - The Nation. 310 00:17:23,209 --> 00:17:24,793 We have plenty of time for that. 311 00:17:24,794 --> 00:17:27,421 Just relax. 312 00:17:27,838 --> 00:17:28,922 Yeah? 313 00:17:28,923 --> 00:17:31,007 It's about me and you. 314 00:17:31,008 --> 00:17:32,133 Now move. 315 00:17:32,134 --> 00:17:33,343 Ev. 316 00:17:33,344 --> 00:17:34,553 Stop now. That's enough. 317 00:17:34,554 --> 00:17:36,304 Red, stop talking. 318 00:17:36,305 --> 00:17:37,389 That's enough. 319 00:17:37,390 --> 00:17:40,560 Stop talking and just feel. 320 00:17:42,979 --> 00:17:45,773 Come on. This is the best part. 321 00:17:51,362 --> 00:17:53,948 Go ahead, girl. 322 00:19:06,312 --> 00:19:08,980 I never imagined I'd see you again. 323 00:19:08,981 --> 00:19:11,649 Well, you never were good at seeing around corners. 324 00:19:11,650 --> 00:19:14,737 Well, who is? You are not no better. 325 00:19:14,987 --> 00:19:18,282 Please. You could never surprise me. 326 00:19:43,766 --> 00:19:47,143 Martin tells us you're studying to be a singer. 327 00:19:47,144 --> 00:19:48,561 An opera singer. 328 00:19:48,562 --> 00:19:50,897 She's up for the lead in La bomème. 329 00:19:50,898 --> 00:19:53,609 That's a very famous Italian opera. 330 00:19:54,318 --> 00:19:55,819 How'd you come to that? 331 00:19:55,820 --> 00:19:57,278 My mother. 332 00:19:57,279 --> 00:19:59,697 She was determined my sister and I get an education and 333 00:19:59,698 --> 00:20:01,991 put as much distance between ourselves and Alabama 334 00:20:01,992 --> 00:20:03,576 as we could. 335 00:20:03,577 --> 00:20:05,788 And music provided that escape route, 336 00:20:06,831 --> 00:20:09,667 so I'd never have to go back. 337 00:20:15,631 --> 00:20:19,802 So underneath all this opera singin', 338 00:20:20,511 --> 00:20:22,847 you just a country girl, huh? 339 00:20:23,681 --> 00:20:25,306 Yes, sir. 340 00:20:25,307 --> 00:20:28,018 From a small town outside Montgomery. 341 00:20:28,853 --> 00:20:32,148 Martin, go ahead and open it. 342 00:20:35,109 --> 00:20:37,694 Mrs. Chamberlain wanted to have me pay twice the 343 00:20:37,695 --> 00:20:41,030 usual amount because it's a custom fit, 344 00:20:41,031 --> 00:20:43,533 but when I told her it was for you, 345 00:20:43,534 --> 00:20:46,412 she did it on the house. 346 00:20:48,080 --> 00:20:49,956 Now, you're gonna be working with me as my 347 00:20:49,957 --> 00:20:51,541 co-pastor at Ebenezer, 348 00:20:51,542 --> 00:20:55,629 I figured you should have one of your own. 349 00:20:58,632 --> 00:21:00,925 Well, Daddy, I'm, 350 00:21:00,926 --> 00:21:06,390 I appreciate the offer but I, uh, I'm still 351 00:21:07,766 --> 00:21:11,854 considering my other options in Boston. 352 00:21:14,106 --> 00:21:17,318 So you haven't found a job yet. 353 00:21:18,819 --> 00:21:22,239 No, not yet. 354 00:21:22,531 --> 00:21:26,743 But, um, when Coretta and I get back to Boston, 355 00:21:26,744 --> 00:21:30,205 I have an interview set up at Tremont Temple Baptist. 356 00:21:30,206 --> 00:21:31,873 You know, the congregation has close 357 00:21:31,874 --> 00:21:33,958 to 250 parishioners. 358 00:21:33,959 --> 00:21:37,087 One of the biggest in all of Roxbury. 359 00:21:37,338 --> 00:21:39,130 By the way, you know who I ran into just 360 00:21:39,131 --> 00:21:41,926 the other day, Martin? 361 00:21:44,261 --> 00:21:45,720 Mabel Wilson. 362 00:21:45,721 --> 00:21:47,847 You remember her, right? 363 00:21:47,848 --> 00:21:50,016 It's a shame you two called it quits. 364 00:21:50,017 --> 00:21:51,684 That girl was a catch. 365 00:21:51,685 --> 00:21:54,896 I'm talking about someone with much to share 366 00:21:54,897 --> 00:21:57,900 and much to offer. 367 00:22:16,043 --> 00:22:19,380 I have something to offer as well. 368 00:22:22,341 --> 00:22:24,425 I think I'm going to turn in for the night. 369 00:22:24,426 --> 00:22:27,304 This was lovely, Mrs. King. 370 00:22:52,788 --> 00:22:54,706 Where is he going? 371 00:22:54,707 --> 00:22:57,459 Fix it. 372 00:23:22,192 --> 00:23:24,235 I didn't appreciate the way that you 373 00:23:24,236 --> 00:23:27,573 talked to Coretta. 374 00:23:30,242 --> 00:23:32,994 She is a wonderful young lady. 375 00:23:32,995 --> 00:23:35,663 Girl's got a fire. 376 00:23:35,664 --> 00:23:38,834 "I have something to offer as well." 377 00:23:42,755 --> 00:23:46,299 I know my approach can sometimes be a bit sharp. 378 00:23:46,300 --> 00:23:48,427 Hmm. 379 00:23:49,136 --> 00:23:53,599 But I only want what's best for you. 380 00:23:53,849 --> 00:23:56,017 How do you know that Coretta isn't? 381 00:23:56,018 --> 00:23:58,561 Maybe because you haven't bothered to 382 00:23:58,562 --> 00:24:01,064 tell me why she is. 383 00:24:01,065 --> 00:24:04,609 Your future is ahead of you. 384 00:24:04,610 --> 00:24:07,945 It's why it's great for you to come join me here. 385 00:24:07,946 --> 00:24:10,740 Give you time to figure these things out. 386 00:24:10,741 --> 00:24:12,742 I don't wanna join you at Ebenezer. 387 00:24:12,743 --> 00:24:14,118 Of course you do. 388 00:24:14,119 --> 00:24:15,203 It's what we've always talked about. 389 00:24:15,204 --> 00:24:16,496 No. 390 00:24:16,497 --> 00:24:18,331 It's what you've always talked about. 391 00:24:18,332 --> 00:24:21,710 You never asked me, you told me. 392 00:24:21,960 --> 00:24:23,378 You're always telling. 393 00:24:23,379 --> 00:24:25,923 Hmm. 394 00:24:28,884 --> 00:24:32,596 You like being Daddy King. 395 00:24:33,514 --> 00:24:36,099 You're good at it. 396 00:24:36,100 --> 00:24:38,686 And there's nothing wrong with that. 397 00:24:39,520 --> 00:24:45,066 But if I were to come and join you at Ebenezer, 398 00:24:45,067 --> 00:24:48,612 all I'll ever be is Daddy King's son. 399 00:24:49,655 --> 00:24:53,867 I wanna be more than that. I need to be. 400 00:24:56,120 --> 00:24:59,540 But I need you to let me. 401 00:25:04,878 --> 00:25:07,547 Hey, listen, I have a friend at Dexter Avenue Baptist 402 00:25:07,548 --> 00:25:10,717 down in Montgomery, 403 00:25:10,718 --> 00:25:12,593 and he's been asking me for a while to come and 404 00:25:12,594 --> 00:25:15,972 give a guest sermon, but I've not been able to do it. 405 00:25:15,973 --> 00:25:18,641 It's only a three-hour drive and you can have Coretta 406 00:25:18,642 --> 00:25:20,727 stay with us. 407 00:25:20,728 --> 00:25:22,770 I know your mother would love to spend some 408 00:25:22,771 --> 00:25:25,733 more time with her. 409 00:25:27,026 --> 00:25:29,653 As would I. 410 00:25:36,243 --> 00:25:39,204 I suppose I can do that. 411 00:25:51,008 --> 00:25:52,592 You're going somewhere? 412 00:25:52,593 --> 00:25:55,512 I'm going back to Boston. 413 00:26:00,559 --> 00:26:02,810 Look, I just wanted come in and apologize 414 00:26:02,811 --> 00:26:05,564 for earlier tonight. 415 00:26:08,734 --> 00:26:10,318 Corrie, will you stop and listen for a second? 416 00:26:10,319 --> 00:26:12,153 Why? 417 00:26:12,154 --> 00:26:14,113 'Cause I wanna talk to you. 418 00:26:14,114 --> 00:26:17,159 So now you want to talk? 419 00:26:17,701 --> 00:26:21,871 Why don't you go talk to Delinda or Savannah or whoever 420 00:26:21,872 --> 00:26:24,332 else your father has lined up for you? 421 00:26:24,333 --> 00:26:25,416 Because I don't want any of them. 422 00:26:25,417 --> 00:26:26,793 And, you know, 423 00:26:26,794 --> 00:26:28,669 I don't care what your daddy has to say about me 424 00:26:28,670 --> 00:26:31,089 because I know who I am. 425 00:26:31,090 --> 00:26:35,260 What I found out tonight is who you are. 426 00:26:37,012 --> 00:26:38,930 What's that supposed to mean, Corrie? 427 00:26:38,931 --> 00:26:42,433 You know, this is probably for the best, 428 00:26:42,434 --> 00:26:44,560 'cause I don't need to be with a man who isn't 429 00:26:44,561 --> 00:26:46,479 strong enough to stand up for me. 430 00:26:46,480 --> 00:26:49,483 I didn't come here to this dinner for that. 431 00:26:49,983 --> 00:26:53,278 Corrie, wait, wait, wait, wait. 432 00:27:05,040 --> 00:27:08,252 Why didn't you stand up for me? 433 00:27:09,670 --> 00:27:13,048 Am I not worth fighting for? 434 00:27:23,851 --> 00:27:28,188 You wanna know what I told him you have to offer? 435 00:27:30,732 --> 00:27:35,487 Your heart, which is warm and full, 436 00:27:37,447 --> 00:27:40,701 and you share it with me every day. 437 00:27:42,327 --> 00:27:47,456 Your mind, which constantly challenges me to be the best 438 00:27:47,457 --> 00:27:50,794 version of myself I can be. 439 00:27:53,964 --> 00:27:58,801 And your soul, which you pledged to God like a 440 00:27:58,802 --> 00:28:01,763 good Christian should. 441 00:28:04,558 --> 00:28:07,269 And if I'm lucky... 442 00:28:11,690 --> 00:28:14,151 Your hand. 443 00:28:22,200 --> 00:28:26,038 Will you marry me? 444 00:28:29,791 --> 00:28:33,462 Yes. Yes. 445 00:29:05,661 --> 00:29:09,498 The White man, with his shackles and bondage, 446 00:29:11,249 --> 00:29:15,712 has convinced us that even the simplest of rights, 447 00:29:16,463 --> 00:29:20,467 like freedom of education, are up for negotiation. 448 00:29:20,759 --> 00:29:22,468 And we fell for it. 449 00:29:22,469 --> 00:29:26,098 Hook, line, and sinker. 450 00:29:28,600 --> 00:29:33,312 Now, I've been to Detroit, Philadelphia, Chicago, 451 00:29:33,313 --> 00:29:36,316 and even for our Southern folks here, Edgewood. 452 00:29:36,942 --> 00:29:41,445 The same truth exists up and down this so-called 453 00:29:41,446 --> 00:29:43,280 "land of the free." 454 00:29:43,281 --> 00:29:48,036 We're all still negotiating something that should be ours. 455 00:29:49,746 --> 00:29:51,831 So what's the solution? 456 00:29:51,832 --> 00:29:55,627 Pride and dignity within self. 457 00:29:55,877 --> 00:29:59,006 Yes, yes! 458 00:29:59,256 --> 00:30:01,924 Caring about who we are, 459 00:30:01,925 --> 00:30:06,137 and when we understand our worth and have pride within it, 460 00:30:06,138 --> 00:30:08,973 so too will everyone else. 461 00:30:08,974 --> 00:30:12,059 And through Islam and the leadership of 462 00:30:12,060 --> 00:30:14,270 the Honorable Elijah Muhammad, 463 00:30:14,271 --> 00:30:17,398 this will be our foundation as we move forward. 464 00:30:17,399 --> 00:30:19,191 But we need your commitment. 465 00:30:19,192 --> 00:30:22,903 And so I ask each and everyone here today, 466 00:30:22,904 --> 00:30:24,865 do we have it? 467 00:30:27,034 --> 00:30:28,784 I see our youth in the back. 468 00:30:28,785 --> 00:30:30,202 Do we have it? 469 00:30:30,203 --> 00:30:32,079 Yes, yes! 470 00:30:32,080 --> 00:30:35,959 And, again, through Allah, let's work. 471 00:30:39,212 --> 00:30:41,548 Yes, sir. Yes, sir. 472 00:30:43,341 --> 00:30:45,301 I weighed whether or not I wanted to view 473 00:30:45,302 --> 00:30:47,428 your words in person. 474 00:30:47,429 --> 00:30:50,097 I feared my presence might alter your message. 475 00:30:50,098 --> 00:30:55,478 But to hear and feel the people's response up close 476 00:30:55,479 --> 00:30:57,521 was truly inspiring. 477 00:30:57,522 --> 00:31:00,441 I've been hearing about your recruiting for some time. 478 00:31:00,442 --> 00:31:02,777 Your exploits are reverberating throughout the 479 00:31:02,778 --> 00:31:06,655 Nation of Islam with great pride. 480 00:31:06,656 --> 00:31:08,365 Thank you, your Honorable One. 481 00:31:08,366 --> 00:31:09,867 Praise to Allah. 482 00:31:09,868 --> 00:31:11,702 And please know, had I known you would be here. 483 00:31:11,703 --> 00:31:12,995 No need for explanation. 484 00:31:12,996 --> 00:31:15,749 Like I said, I was inspired. 485 00:31:17,167 --> 00:31:20,711 Now, my time is brief, and I wanted to discuss an important 486 00:31:20,712 --> 00:31:23,840 matter with you that has come to my attention, 487 00:31:24,174 --> 00:31:25,800 one that I need your help with. 488 00:31:25,801 --> 00:31:27,093 Of course. 489 00:31:27,094 --> 00:31:28,469 Anything the Nation needs, 490 00:31:28,470 --> 00:31:30,221 I am fully committed and, of course, 491 00:31:30,222 --> 00:31:31,555 to you personally. 492 00:31:31,556 --> 00:31:33,599 As I anticipated. 493 00:31:33,600 --> 00:31:36,352 The matter though involves someone close to you. 494 00:31:36,353 --> 00:31:38,563 Your brother, Reginald. 495 00:31:40,774 --> 00:31:42,608 Reginald? What's going on? 496 00:31:42,609 --> 00:31:46,487 He will be relieved of his duties in the Nation. 497 00:31:46,488 --> 00:31:49,950 We cannot turn a blind eye to inappropriate relationships. 498 00:31:51,243 --> 00:31:53,410 I'm, I'm sorry. You must be mistaken. 499 00:31:53,411 --> 00:31:55,579 Reginald wouldn't do something like that. 500 00:31:55,580 --> 00:31:57,915 I would not make a move if I didn't know. 501 00:31:57,916 --> 00:32:02,045 He went against the foundation of who we are. 502 00:32:02,420 --> 00:32:06,216 You don't doubt me do you, Malcolm? 503 00:32:07,008 --> 00:32:09,218 In your final letter from prison, 504 00:32:09,219 --> 00:32:12,555 you said there is no sacrifice too great for me 505 00:32:12,556 --> 00:32:14,473 to make in your service. 506 00:32:14,474 --> 00:32:16,517 Is this no longer true? 507 00:32:16,518 --> 00:32:18,727 Of course not. I am at your service always. 508 00:32:18,728 --> 00:32:20,813 I'm glad to hear it. 509 00:32:20,814 --> 00:32:23,357 Now, with Reginald gone, we need to replace him. 510 00:32:23,358 --> 00:32:26,820 Is this, is this something you can do? 511 00:32:44,087 --> 00:32:46,422 Edythe said you wanted to see me? 512 00:32:46,423 --> 00:32:48,340 Corrie, you know it's bad luck to see the bride 513 00:32:48,341 --> 00:32:49,550 before the wedding. 514 00:32:49,551 --> 00:32:51,595 Oh. 515 00:32:55,599 --> 00:33:00,020 You look, you look dazzling. 516 00:33:04,858 --> 00:33:07,026 Oh, Corrie, what's wrong? 517 00:33:07,027 --> 00:33:08,527 I can't do this. 518 00:33:08,528 --> 00:33:13,032 I won't say the vows about "obeying" and 519 00:33:13,033 --> 00:33:15,535 "submitting to your husband." 520 00:33:16,161 --> 00:33:17,953 I'm not gonna do this with you if I'm going to be 521 00:33:17,954 --> 00:33:20,372 your servant or your concubine or some sort of 522 00:33:20,373 --> 00:33:23,793 glorified housekeeper. 523 00:33:24,836 --> 00:33:28,882 This needs to be an equal partnership if it's gonna work. 524 00:33:29,174 --> 00:33:31,676 I agree with you. 525 00:33:33,929 --> 00:33:35,554 What about Daddy King? 526 00:33:35,555 --> 00:33:37,766 Well, it's not his wedding day. 527 00:33:39,059 --> 00:33:40,643 It's ours. 528 00:33:40,644 --> 00:33:42,519 And no one's gonna tell us how it should go except 529 00:33:42,520 --> 00:33:44,730 you and me, 530 00:33:44,731 --> 00:33:48,443 if that's all right with you, Mrs. King. 531 00:33:52,155 --> 00:33:53,906 It's all right with me. 532 00:33:53,907 --> 00:33:55,157 Hmm. 533 00:33:55,158 --> 00:33:57,494 Dr. King. 534 00:34:00,538 --> 00:34:03,291 I ain't see nothing. 535 00:34:04,292 --> 00:34:06,920 God as my witness, I did not see nothing. 536 00:34:45,542 --> 00:34:47,001 May I have this dance? 537 00:34:50,505 --> 00:34:51,839 Hi, Daddy. 538 00:35:14,112 --> 00:35:17,574 No vacancies anywhere else in town, hmm? 539 00:35:18,658 --> 00:35:20,826 Not for us. 540 00:35:20,827 --> 00:35:22,202 Come on. 541 00:35:22,203 --> 00:35:25,540 - Thank you. - Thank you. 542 00:35:26,291 --> 00:35:31,254 Uh-hmm. Well, congratulations, y'all. 543 00:35:32,380 --> 00:35:34,466 - Thank you. - Thank you. 544 00:35:40,388 --> 00:35:42,974 Bedrooms are upstairs. 545 00:36:09,959 --> 00:36:12,128 Oh, my. 546 00:36:15,256 --> 00:36:17,425 Well? 547 00:36:19,678 --> 00:36:22,388 At least, we'll have a funny story to tell our kids about 548 00:36:22,389 --> 00:36:24,681 how we spent the wedding night. 549 00:36:24,682 --> 00:36:27,268 Kids? 550 00:36:27,519 --> 00:36:29,353 I told you I'm a man on a mission. 551 00:36:29,354 --> 00:36:31,815 Oh. 552 00:36:32,524 --> 00:36:36,694 Uh-hmm. What's wrong? 553 00:36:38,863 --> 00:36:43,284 I can't wait to get out of the South. 554 00:36:46,871 --> 00:36:49,624 Whoa! 555 00:37:12,647 --> 00:37:14,482 Just in case. 556 00:37:30,874 --> 00:37:33,584 Can we talk? 557 00:37:33,585 --> 00:37:37,964 Yeah. Just getting paid. 558 00:37:40,008 --> 00:37:42,217 Maybe we can go get breakfast. 559 00:37:42,218 --> 00:37:45,722 I know a great flapjack place around the corner from here. 560 00:37:50,226 --> 00:37:52,728 I was just named minister of 561 00:37:52,729 --> 00:37:55,063 Temple No. 7 in Harlem. 562 00:37:55,064 --> 00:37:59,527 Wow. Congratulations. 563 00:37:59,944 --> 00:38:03,198 So what does that mean? 564 00:38:03,907 --> 00:38:07,910 Well, with this opportunity comes the 565 00:38:07,911 --> 00:38:11,873 responsibility to focus solely on the Nation, 566 00:38:13,958 --> 00:38:18,629 and that means putting my past behind me along with 567 00:38:18,630 --> 00:38:21,800 everyone associated with it. 568 00:38:24,469 --> 00:38:27,889 What are you saying, Red? 569 00:38:33,603 --> 00:38:36,439 Right. 570 00:38:36,814 --> 00:38:38,148 So last night was just... 571 00:38:38,149 --> 00:38:42,612 A mistake. I'm sorry. 572 00:38:45,323 --> 00:38:47,866 You know me as "Detroit Red." 573 00:38:47,867 --> 00:38:51,412 You always have and always will. 574 00:38:51,704 --> 00:38:54,790 But I've changed, okay? 575 00:38:54,791 --> 00:38:56,250 I'm not Red. 576 00:38:56,251 --> 00:38:59,044 I'm Malcolm. 577 00:38:59,045 --> 00:39:01,255 Well, I guess I'd look pretty stupid right now if 578 00:39:01,256 --> 00:39:05,593 I'd let myself believe last night was real. 579 00:39:06,844 --> 00:39:10,639 If I had just thought for one second what a life 580 00:39:10,640 --> 00:39:12,724 with you would look like. 581 00:39:12,725 --> 00:39:15,644 The places we'd go, the things we'd do. 582 00:39:15,645 --> 00:39:18,814 I guess I'd be pretty stupid if I let myself get lost in 583 00:39:18,815 --> 00:39:20,232 any of that. 584 00:39:20,233 --> 00:39:21,608 Yeah, well, you're not stupid. 585 00:39:21,609 --> 00:39:25,738 I know I'm not. And you haven't changed. 586 00:39:26,155 --> 00:39:28,699 You are still the same impulsive person you 587 00:39:28,700 --> 00:39:29,950 have always been. 588 00:39:29,951 --> 00:39:31,827 Only now instead of bad choices, 589 00:39:31,828 --> 00:39:34,663 you are hiding behind somebody else making them for you. 590 00:39:34,664 --> 00:39:37,667 I made this decision myself. 591 00:39:38,501 --> 00:39:41,963 Did you ever even care about me? 592 00:39:47,677 --> 00:39:49,636 Listen, I meant what I said about 593 00:39:49,637 --> 00:39:52,765 the Nation, okay? 594 00:39:54,976 --> 00:39:57,811 It saved my life. 595 00:39:57,812 --> 00:40:01,440 And it can do the same for you if you allow it, 596 00:40:01,441 --> 00:40:04,944 and I hope that you do. 597 00:41:44,335 --> 00:41:45,544 Good morning. 598 00:41:45,545 --> 00:41:47,380 Good morning. 599 00:41:47,714 --> 00:41:51,508 I had a, another sermon I intended to preach 600 00:41:51,509 --> 00:41:53,135 to you today. 601 00:41:53,136 --> 00:41:56,513 One that encompass all that I have learned in my many, 602 00:41:56,514 --> 00:42:01,017 many years of education and preaching at my father's hip. 603 00:42:01,018 --> 00:42:02,854 Yeah. Yes. Yes. 604 00:42:03,312 --> 00:42:05,606 - Well, well. - Uh-hmm. 605 00:42:07,275 --> 00:42:11,236 But I feel that that sermon no longer speaks 606 00:42:11,237 --> 00:42:13,989 to the emotion I now have. 607 00:42:13,990 --> 00:42:16,658 I, instead, would like to use it as a topic from which to 608 00:42:16,659 --> 00:42:18,702 preach a very common subject. 609 00:42:18,703 --> 00:42:20,287 Okay. 610 00:42:20,288 --> 00:42:22,998 One wondered by many a people on many a land across 611 00:42:22,999 --> 00:42:26,209 every continent, in every country, in every state, 612 00:42:26,210 --> 00:42:28,211 in every city on this God's planet. 613 00:42:28,212 --> 00:42:29,838 - Oh, yeah. - All right. 614 00:42:29,839 --> 00:42:31,298 Okay. 615 00:42:31,299 --> 00:42:33,091 A subject that, despite this being my first 616 00:42:33,092 --> 00:42:37,554 time at your pulpit, I have no doubt that we share 617 00:42:37,555 --> 00:42:38,972 a unique commonality. 618 00:42:38,973 --> 00:42:40,265 - Right. - All right. 619 00:42:40,266 --> 00:42:41,683 Okay. 620 00:42:41,684 --> 00:42:43,310 The subject of who we are. 621 00:42:43,311 --> 00:42:44,770 All right, yes, yeah. 622 00:42:44,771 --> 00:42:46,396 Right, who we are. 623 00:42:46,397 --> 00:42:48,565 And who we are is God's glory personified. 624 00:42:48,566 --> 00:42:51,486 Yes, yes. 625 00:42:53,196 --> 00:42:55,489 When I look out at you, 626 00:42:55,490 --> 00:42:57,199 I see we are mothers and fathers. 627 00:42:57,200 --> 00:42:58,325 Yeah. 628 00:42:58,326 --> 00:42:59,951 We are sisters and brothers. 629 00:42:59,952 --> 00:43:01,411 - Yes. - Yeah. 630 00:43:01,412 --> 00:43:02,996 - Yes, we are. - Yes, we are. 631 00:43:02,997 --> 00:43:04,247 Men and women. 632 00:43:04,248 --> 00:43:06,291 But if we let others tell it, we are slaves. 633 00:43:06,292 --> 00:43:08,627 We are second-class. 634 00:43:08,628 --> 00:43:12,173 We are agitators banging at the door of segregation, 635 00:43:12,465 --> 00:43:15,675 asking to be let into the house of equality. 636 00:43:15,676 --> 00:43:18,011 Well, in this moment, I say we stop asking and 637 00:43:18,012 --> 00:43:19,554 we start demanding. 638 00:43:19,555 --> 00:43:22,433 - All right. - Yeah, yes. 639 00:43:22,683 --> 00:43:25,602 In this moment, we say equality is not a dirty 640 00:43:25,603 --> 00:43:28,814 word whispered in the valley of despair but screamed 641 00:43:28,815 --> 00:43:30,524 from the peaks of prosperity. 642 00:43:30,525 --> 00:43:32,526 Yes, yes. 643 00:43:32,527 --> 00:43:35,904 In this moment, we soar among the winds of change. 644 00:43:35,905 --> 00:43:37,197 In this moment. 645 00:43:37,198 --> 00:43:38,657 Yeah, yeah. 646 00:43:38,658 --> 00:43:39,991 We will demand change no matter what we face 647 00:43:39,992 --> 00:43:41,952 because we have righteousness on our side. 648 00:43:41,953 --> 00:43:43,370 All right, all right, all right. 649 00:43:43,371 --> 00:43:44,955 Because we have love on our side. 650 00:43:44,956 --> 00:43:47,374 And because we have God on our side. 651 00:43:47,375 --> 00:43:49,167 All right. Hallelujah. 652 00:43:49,168 --> 00:43:52,088 Yes. 653 00:44:14,402 --> 00:44:16,612 Yes! 654 00:44:19,240 --> 00:44:22,410 Coretta, congratulations. 655 00:44:24,078 --> 00:44:26,580 We've got a lot of work to do before our first performance, 656 00:44:26,581 --> 00:44:28,415 but you deserve to celebrate. 657 00:44:28,416 --> 00:44:30,333 You earned this. 658 00:44:30,334 --> 00:44:31,960 Thank you, truly. 659 00:44:31,961 --> 00:44:34,004 This is amazing. 660 00:44:34,005 --> 00:44:37,884 I was just wondering, what is the asterisk for? 661 00:44:38,968 --> 00:44:40,385 Some of our performances will be in 662 00:44:40,386 --> 00:44:43,054 Southern cities, and because you're a Negro, 663 00:44:43,055 --> 00:44:46,683 for those shows, your understudy will fill in. 664 00:44:46,684 --> 00:44:49,269 But most of the shows are in the South. 665 00:44:49,270 --> 00:44:51,229 I am sorry. 666 00:44:51,230 --> 00:44:55,276 Until the law is changed, we have to abide by it. 667 00:45:00,031 --> 00:45:01,364 I got the part. 668 00:45:01,365 --> 00:45:03,825 Oh, Corrie. 669 00:45:03,826 --> 00:45:07,246 That's, that's great. 670 00:45:07,914 --> 00:45:10,208 Thank you, baby. 671 00:45:16,297 --> 00:45:19,174 There's something I need to tell you. 672 00:45:19,175 --> 00:45:21,801 Uh-hmm. 673 00:45:21,802 --> 00:45:24,137 I got offered a, a head pastor position. 674 00:45:24,138 --> 00:45:26,181 Oh, where? 675 00:45:26,182 --> 00:45:30,811 At Dexter, in Montgomery. 676 00:45:32,897 --> 00:45:35,607 I thought it was just a guest sermon. 677 00:45:35,608 --> 00:45:38,986 I thought so too but it turned out it wasn't. 678 00:45:43,324 --> 00:45:47,328 Corrie, I know this wasn't part of our plan. 679 00:45:48,037 --> 00:45:50,205 I know this may sound abrupt, 680 00:45:50,206 --> 00:45:54,210 but I think I wanna do this. 681 00:45:56,921 --> 00:45:59,422 Listen, I know how hard you've worked on your 682 00:45:59,423 --> 00:46:01,841 music career and how far you've come. 683 00:46:01,842 --> 00:46:04,594 I know there'll be other pastor opportunities for me, 684 00:46:04,595 --> 00:46:07,931 but if things aren't right for Negroes in the South, 685 00:46:07,932 --> 00:46:12,103 they aren't gonna be right anywhere in this country. 686 00:46:20,403 --> 00:46:22,530 Corrie, 687 00:46:24,407 --> 00:46:26,950 we both have been afforded opportunities to go up 688 00:46:26,951 --> 00:46:31,329 North and experience what America could be for Negroes. 689 00:46:31,330 --> 00:46:34,374 We need to, to pay that forward and take these 690 00:46:34,375 --> 00:46:37,168 educations we've gotten and make where we come from better. 691 00:46:37,169 --> 00:46:38,461 And it starts with us, Corrie. 692 00:46:38,462 --> 00:46:41,674 I agree. We should go to Montgomery. 693 00:46:43,551 --> 00:46:48,472 The shadow of Jim Crow evil looms over everything. 694 00:46:48,723 --> 00:46:50,181 It's not gonna change itself. 695 00:46:50,182 --> 00:46:52,851 Someone has to change it. 696 00:46:52,852 --> 00:46:55,563 I think I can be that someone, 697 00:46:56,063 --> 00:47:00,650 but I need you by my side when I do it. 698 00:47:00,651 --> 00:47:03,486 Something remarkable is unfolding in the South. 699 00:47:03,487 --> 00:47:05,697 I can feel it. 700 00:47:05,698 --> 00:47:08,742 Then it's best we be on hand to witness it. 701 00:47:08,743 --> 00:47:11,536 We will do more than witness it. 702 00:47:11,537 --> 00:47:13,371 We will lead it. 703 00:47:13,372 --> 00:47:15,750 And God will show us the way. 704 00:48:28,614 --> 00:48:30,698 Blow me over. 705 00:48:30,699 --> 00:48:33,410 You came all this way to Harlem and didn't tell me? 706 00:48:35,204 --> 00:48:38,916 Well, it was unexpected. 707 00:48:42,878 --> 00:48:46,048 Reginald, we need to talk. 708 00:49:07,278 --> 00:49:08,736 What is it? 709 00:49:08,737 --> 00:49:12,324 On behalf of the Honorable Elijah Muhammad, 710 00:49:13,576 --> 00:49:17,913 your duties within the Nation will no longer be required. 711 00:49:18,330 --> 00:49:24,127 From this point forward, your title as Head Minister here in 712 00:49:24,128 --> 00:49:28,047 Harlem is in recess and will be further discussed 713 00:49:28,048 --> 00:49:30,217 within our organization. 714 00:49:31,802 --> 00:49:35,096 It's incumbent upon me to inform you to remove your 715 00:49:35,097 --> 00:49:37,056 belongings immediately. 716 00:49:37,057 --> 00:49:39,560 Under what grounds? 717 00:49:42,813 --> 00:49:46,650 Confirmation of an inappropriate relationship. 718 00:49:46,901 --> 00:49:50,070 And you believe it? 719 00:49:53,199 --> 00:49:57,244 I didn't do what they're saying or whatever they're saying. 720 00:49:59,121 --> 00:50:02,458 And I don't need to defend myself, 721 00:50:02,791 --> 00:50:05,377 especially to family. 722 00:50:05,669 --> 00:50:08,004 This, this is all insane. 723 00:50:08,005 --> 00:50:09,839 The Honorable Elijah Muhammad would not 724 00:50:09,840 --> 00:50:11,049 make a mistake. 725 00:50:11,050 --> 00:50:12,842 And you're gonna believe him over me? 726 00:50:12,843 --> 00:50:15,304 If it wasn't for me, you, you wouldn't be in the Nation. 727 00:50:23,187 --> 00:50:25,439 Don't, don't, don't, don't do this. 728 00:50:29,151 --> 00:50:32,530 Brother Reginald, it's time to go. 729 00:50:37,159 --> 00:50:39,119 Please? 730 00:50:40,037 --> 00:50:41,914 I'm sorry, Reginald. 731 00:51:31,255 --> 00:51:38,137 sync and corrections by awaqeded www.MY-SUBS.com. 52592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.