Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,458 --> 00:00:05,959
โช
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:06,041 --> 00:00:08,125
โช So many hours spent
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:08,208 --> 00:00:10,375
โช Looking for answers
6
00:00:10,458 --> 00:00:12,500
โช Turning the pages
7
00:00:12,583 --> 00:00:14,875
โช Through all
your chapters โช
8
00:00:14,959 --> 00:00:19,542
โช Hoping to find
your place. โช
9
00:00:19,625 --> 00:00:21,834
โช Somewhere so right
10
00:00:21,917 --> 00:00:24,166
โช Someone to love you
11
00:00:24,250 --> 00:00:26,375
โช Somewhere to run
12
00:00:26,458 --> 00:00:28,417
โช You can escape to
13
00:00:28,500 --> 00:00:32,458
โช And know
that you are safe โช
14
00:00:32,542 --> 00:00:37,083
โช Yeah, you have
found your place โช
15
00:00:37,166 --> 00:00:39,041
โช Right here
16
00:00:39,125 --> 00:00:41,834
โช Right here
17
00:00:41,917 --> 00:00:44,625
โช A place where you know
18
00:00:44,709 --> 00:00:46,083
โช You're always home
19
00:00:46,166 --> 00:00:48,291
โช Right here
20
00:00:48,375 --> 00:00:51,083
โช Right here
21
00:00:51,166 --> 00:00:54,291
โช No matter where
you go... โช
22
00:00:59,250 --> 00:01:00,667
Oh, hey Sandy, how's Tom?
23
00:01:00,750 --> 00:01:01,542
Hi Mary.
24
00:01:01,625 --> 00:01:03,250
Oh, he's great, thanks.
25
00:01:03,333 --> 00:01:05,208
Are you thinking of
a trip to Bali?
26
00:01:05,291 --> 00:01:06,625
Dreaming about it, maybe.
27
00:01:06,709 --> 00:01:08,834
Well, go in the Spring
before the high season starts.
28
00:01:08,917 --> 00:01:11,500
It's less crowded and
the weather is gorgeous.
29
00:01:11,583 --> 00:01:12,417
Wow.
30
00:01:12,500 --> 00:01:13,667
Have you been?
31
00:01:13,750 --> 00:01:15,917
No, but I have read that
book from cover to cover
32
00:01:16,000 --> 00:01:17,667
so it's almost like
I've been there.
33
00:01:17,750 --> 00:01:20,500
And while you're in
the area, you know...
34
00:01:20,583 --> 00:01:23,917
Australia is not that far away
and it's absolutely beautiful.
35
00:01:24,000 --> 00:01:25,250
Be a shame to miss it.
36
00:01:25,333 --> 00:01:26,542
You've been to Australia?
37
00:01:26,625 --> 00:01:27,750
No.
38
00:01:27,834 --> 00:01:29,625
Another great book.
39
00:01:29,709 --> 00:01:31,917
Ok, well, good to know.
40
00:01:32,000 --> 00:01:33,417
Let me know if
you need anything.
41
00:01:33,500 --> 00:01:34,417
Ok. Will do.
42
00:01:34,500 --> 00:01:35,834
Thanks.
43
00:01:43,417 --> 00:01:44,166
Hey.
44
00:01:44,250 --> 00:01:45,875
I just poured that for myself.
45
00:01:45,959 --> 00:01:47,000
Mary, don't you
remember anything
46
00:01:47,083 --> 00:01:49,375
mom and dad taught
us about sharing?
47
00:01:49,458 --> 00:01:51,125
Wait a second,
48
00:01:51,208 --> 00:01:52,583
weren't you supposed to have
study group today?
49
00:01:52,667 --> 00:01:54,000
I did.
50
00:01:54,083 --> 00:01:55,583
We quizzed each other while
we were shooting hoops.
51
00:01:55,667 --> 00:01:56,709
Hoops?
52
00:01:56,792 --> 00:01:58,166
Basketball.
53
00:01:58,250 --> 00:02:00,083
Tyler, I love that you're going
to business school, I do.
54
00:02:00,166 --> 00:02:01,750
But you need to take
it seriously.
55
00:02:01,834 --> 00:02:02,834
I know.
56
00:02:02,917 --> 00:02:04,166
I am.
57
00:02:04,250 --> 00:02:05,583
Ok, well dribbling hoops
doesn't sound like you're-
58
00:02:05,667 --> 00:02:06,792
Dribbling hoops?
59
00:02:06,875 --> 00:02:09,375
Wow, you really are a sports
nut, aren't you?
60
00:02:09,458 --> 00:02:10,542
Did you check the
year-end reports?
61
00:02:10,625 --> 00:02:11,834
I did.
62
00:02:11,917 --> 00:02:13,875
They are not bad.
63
00:02:13,959 --> 00:02:15,959
Not bad...
64
00:02:16,041 --> 00:02:17,959
Mary, the first thing they teach
us in business school
65
00:02:18,041 --> 00:02:19,959
is numbers in red
are not good.
66
00:02:20,041 --> 00:02:23,542
It's a slow time.
It'll pick up.
67
00:02:23,625 --> 00:02:24,709
Talk to mom and dad?
68
00:02:24,792 --> 00:02:26,208
No.
69
00:02:26,291 --> 00:02:28,291
And you're not going to, either,
because the store is ours,
70
00:02:28,375 --> 00:02:30,125
they're retired,
and this red stuff?
71
00:02:30,208 --> 00:02:31,667
It's our problem now.
72
00:02:31,750 --> 00:02:32,750
Well then we really need to
talk about updating the store.
73
00:02:32,834 --> 00:02:34,166
We have a website.
74
00:02:34,250 --> 00:02:35,291
We have a Facebook page.
75
00:02:35,375 --> 00:02:37,583
So we're competitive
with 10 years ago.
76
00:02:37,667 --> 00:02:41,458
Tyler, On the Same Page has
been here for almost 40 years
77
00:02:41,542 --> 00:02:44,333
because we're traditional.
78
00:02:44,417 --> 00:02:46,709
This is a place where people
can come in and pick up a book
79
00:02:46,792 --> 00:02:49,583
and have a conversation about
it with another human being.
80
00:02:49,667 --> 00:02:51,959
If there was another human
being here, that is.
81
00:02:52,041 --> 00:02:53,625
Look, this is a book store.
82
00:02:53,709 --> 00:02:58,625
It's not a web arcade digital
virtual cyber hacking zone.
83
00:02:58,709 --> 00:03:00,291
You have no idea what
you're saying, do you?
84
00:03:00,375 --> 00:03:02,041
No, I- I don't.
85
00:03:02,125 --> 00:03:05,959
The point is we haven't survived
for almost 40 years
86
00:03:06,041 --> 00:03:07,875
by trying to be something
that we're not.
87
00:03:07,959 --> 00:03:09,667
We've done it by being
who we are.
88
00:03:09,750 --> 00:03:11,542
Then why are you meeting
with Janet Dunleavy?
89
00:03:11,625 --> 00:03:13,041
Because we went
to college together.
90
00:03:13,125 --> 00:03:14,542
And she runs a big PR firm.
91
00:03:14,625 --> 00:03:16,041
Alright, fine.
92
00:03:16,125 --> 00:03:17,375
She offered to help out with
the 40th anniversary party.
93
00:03:17,458 --> 00:03:19,375
Wow. She must be a really
big deal if you're going
94
00:03:19,458 --> 00:03:20,417
all the way downtown.
95
00:03:20,500 --> 00:03:22,792
I mean, that is a big adventure
for you.
96
00:03:22,875 --> 00:03:26,792
Is this the part where you're
taking things more seriously?
97
00:03:26,875 --> 00:03:29,333
Oh man, he did it again.
98
00:03:29,417 --> 00:03:30,500
Who did what?
99
00:03:30,583 --> 00:03:31,500
Adam Clayborn.
100
00:03:31,583 --> 00:03:32,709
Who?
101
00:03:32,792 --> 00:03:34,125
The Denver Royals
hockey player.
102
00:03:34,208 --> 00:03:36,083
He got into it with a ref
last night and got booted
103
00:03:36,166 --> 00:03:37,542
from the game.
104
00:03:37,625 --> 00:03:39,250
Hockey. That's the one where
you throw the old pig skin
105
00:03:39,333 --> 00:03:41,667
down the field, yes?
106
00:03:41,750 --> 00:03:43,792
Sometimes I can't tell
if you're joking.
107
00:03:43,875 --> 00:03:45,792
I just don't care about some
guy in cleats getting kicked
108
00:03:45,875 --> 00:03:46,792
out of the game.
109
00:03:46,875 --> 00:03:48,083
Skates. Hockey is played
on skates.
110
00:03:48,166 --> 00:03:49,000
I know what hockey is.
111
00:03:49,083 --> 00:03:51,375
Do you?
112
00:03:51,458 --> 00:03:52,917
Go away.
113
00:03:53,000 --> 00:03:54,709
Hmm.
114
00:04:05,792 --> 00:04:07,667
Uncle Adam!
115
00:04:08,542 --> 00:04:09,500
Woah.
116
00:04:09,583 --> 00:04:11,917
Good morning, Graham.
117
00:04:12,000 --> 00:04:14,250
Can we play monster?
118
00:04:14,333 --> 00:04:16,875
Yeah, sure. Yeah.
119
00:04:18,500 --> 00:04:20,083
[growling]
120
00:04:20,166 --> 00:04:21,625
[screams]
121
00:04:21,709 --> 00:04:24,166
[giggling]
122
00:04:28,333 --> 00:04:30,417
Ok, little guy,
let's get you dressed
123
00:04:30,500 --> 00:04:32,208
so Uncle Adam can
get some sleep.
124
00:04:32,291 --> 00:04:33,625
No.
125
00:04:33,709 --> 00:04:35,125
You know we do have
a guest room.
126
00:04:35,208 --> 00:04:36,917
What can I say?
I like sofas.
127
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
Sure you do.
128
00:04:40,000 --> 00:04:42,208
Come on.
129
00:04:42,291 --> 00:04:44,500
It's a little early for monster,
isn't it?
130
00:04:44,583 --> 00:04:45,792
It's never too early
for games that amuse
131
00:04:45,875 --> 00:04:47,083
four-year-olds.
132
00:04:47,166 --> 00:04:48,333
Or the grown-ups
who act like them.
133
00:04:48,417 --> 00:04:50,250
It is too early for
a lecture, though.
134
00:04:50,333 --> 00:04:51,291
Maybe you should have slept
135
00:04:51,375 --> 00:04:52,709
at your place instead of
on my couch
136
00:04:52,792 --> 00:04:54,834
Press was camped
out at my place downtown...
137
00:04:54,917 --> 00:04:55,875
I wasn't in the mood.
138
00:04:55,959 --> 00:04:57,000
Yeah, I know.
139
00:04:57,083 --> 00:04:58,250
Erica keeps calling
your phone
140
00:04:58,333 --> 00:04:59,667
and when you don't pick up
she calls mine.
141
00:04:59,750 --> 00:05:01,083
Over and over and over again.
142
00:05:01,166 --> 00:05:02,291
Did you tell her I was here?
143
00:05:02,375 --> 00:05:04,041
No, but I'm pretty sure
she knows.
144
00:05:04,125 --> 00:05:05,834
She's got powers
or something.
145
00:05:05,917 --> 00:05:07,208
Chuck, she's the president
of a hockey team.
146
00:05:07,291 --> 00:05:08,750
She's not a wizard.
147
00:05:08,834 --> 00:05:10,208
She's also really mad
at you.
148
00:05:10,291 --> 00:05:12,208
Erica is always mad at me.
149
00:05:12,291 --> 00:05:13,625
Yeah, 'cause you keep
causing trouble
150
00:05:13,709 --> 00:05:15,375
and costing us games.
151
00:05:15,458 --> 00:05:17,166
No, it's because we dated
years ago
152
00:05:17,250 --> 00:05:18,542
and she still hasn't
gotten over the fact
153
00:05:18,625 --> 00:05:20,625
that I broke up with her.
154
00:05:20,709 --> 00:05:23,000
Yeah, I'm pretty sure it's
the losing the game part.
155
00:05:23,083 --> 00:05:27,250
Adam, you've been ejected
form three games this season.
156
00:05:27,333 --> 00:05:28,208
What happened to you?
157
00:05:28,291 --> 00:05:29,709
Woah.
158
00:05:29,792 --> 00:05:32,583
When we were on the team in
Texas we were the wild ones.
159
00:05:32,667 --> 00:05:34,166
Well, I got traded to Denver,
I met Sarah,
160
00:05:34,250 --> 00:05:35,834
got married and had a kid.
161
00:05:35,917 --> 00:05:37,458
I grew up.
162
00:05:37,542 --> 00:05:38,667
Maybe you should try it.
163
00:05:38,750 --> 00:05:40,166
What?
164
00:05:40,250 --> 00:05:42,583
And lose my child-like sense
of wonder?
165
00:05:42,667 --> 00:05:44,625
It's so quiet out here
in the suburbs.
166
00:05:44,709 --> 00:05:46,041
Why don't you move
back downtown?
167
00:05:46,125 --> 00:05:47,875
Because I am happy.
168
00:05:47,959 --> 00:05:50,875
Again, maybe you
should try it.
169
00:05:50,959 --> 00:05:52,333
Look, I'm the one who
had to convince Erica
170
00:05:52,417 --> 00:05:53,583
to bring you here
171
00:05:53,667 --> 00:05:55,583
because I promised her that
you have changed.
172
00:05:55,667 --> 00:05:57,792
This is why you got kicked
off the Texas team,
173
00:05:57,875 --> 00:05:59,458
Seattle and New Jersey-
174
00:05:59,542 --> 00:06:00,834
New Jersey was not my fault.
175
00:06:00,917 --> 00:06:02,166
The guy on the other
team started it.
176
00:06:02,250 --> 00:06:03,458
Well, according to you,
it's always the other guy.
177
00:06:03,542 --> 00:06:04,917
[phone ringing]
178
00:06:05,000 --> 00:06:06,125
If Erica cuts you
from the team-
179
00:06:06,208 --> 00:06:08,125
Erica's not gonna cut me.
180
00:06:08,208 --> 00:06:11,917
Ok, answer the phone then.
181
00:06:12,000 --> 00:06:13,542
I will.
182
00:06:13,625 --> 00:06:15,083
After I get some air.
183
00:06:15,166 --> 00:06:17,625
And a coffee.
184
00:06:17,709 --> 00:06:19,333
Right.
185
00:06:45,083 --> 00:06:47,542
Bookstore coffee.
186
00:06:57,667 --> 00:06:58,709
Can I help you, sir?
187
00:06:58,792 --> 00:06:59,917
Coffee, black.
188
00:07:00,000 --> 00:07:02,959
Oh, we don't have coffee.
189
00:07:03,041 --> 00:07:05,166
Oh, well that's mine.
190
00:07:05,250 --> 00:07:06,625
I'll take whatever you've got.
191
00:07:06,709 --> 00:07:08,375
Except none of that weird
flavoured stuff.
192
00:07:08,458 --> 00:07:09,959
If I wanted hazelnuts
in my coffee
193
00:07:10,041 --> 00:07:12,083
I'd go to wherever
hazelnuts are from.
194
00:07:12,166 --> 00:07:13,709
Oh, well now that
is interesting.
195
00:07:13,792 --> 00:07:15,250
You know, they originally
thought that they were
196
00:07:15,333 --> 00:07:18,333
from Damascus but now evidence
points to Scotland
197
00:07:18,417 --> 00:07:20,750
almost 9,000 years ago.
198
00:07:20,834 --> 00:07:22,250
Can I just get my coffee?
199
00:07:22,333 --> 00:07:25,709
Uh, we don't have coffee.
200
00:07:25,792 --> 00:07:27,291
Ok, I get it.
201
00:07:27,375 --> 00:07:28,709
I gotta buy a book first in
order to get a cup of coffee?
202
00:07:28,792 --> 00:07:31,583
No, you have to buy a book
because it's a bookstore.
203
00:07:31,667 --> 00:07:33,834
Look, fine.
204
00:07:33,917 --> 00:07:35,000
Here.
205
00:07:35,083 --> 00:07:36,125
Quilting.
206
00:07:36,208 --> 00:07:37,250
You got a problem with that?
207
00:07:37,333 --> 00:07:38,458
Nope.
208
00:07:38,542 --> 00:07:40,834
That'll be $19.95.
209
00:07:50,709 --> 00:07:52,083
Now can I get my coffee?
210
00:07:52,166 --> 00:07:54,375
We don't have coffee.
211
00:07:54,458 --> 00:07:55,333
This is a bookstore.
212
00:07:55,417 --> 00:07:56,417
All bookstores have coffee.
213
00:07:56,500 --> 00:07:57,458
No they don't.
This one doesn't.
214
00:07:57,542 --> 00:07:58,458
Then why did I just buy
that book?
215
00:07:58,542 --> 00:07:59,375
Because you need a hobby?
216
00:07:59,458 --> 00:08:00,500
I need a coffee.
217
00:08:00,583 --> 00:08:03,000
And we're right back
where we started.
218
00:08:03,083 --> 00:08:04,291
I want my money back.
219
00:08:04,375 --> 00:08:05,625
Sorry.
220
00:08:07,542 --> 00:08:09,041
You don't accept returns?
221
00:08:09,125 --> 00:08:11,041
People read books and then
they bring them back
222
00:08:11,125 --> 00:08:12,625
expecting a refund.
223
00:08:12,709 --> 00:08:14,458
But I just bought that
30 seconds ago.
224
00:08:14,542 --> 00:08:16,333
Store policy, no exceptions.
225
00:08:16,417 --> 00:08:17,583
[phone vibrating]
226
00:08:17,667 --> 00:08:19,458
Ok, I- just...
227
00:08:21,583 --> 00:08:22,792
Great.
228
00:08:22,875 --> 00:08:24,417
You know what?
229
00:08:24,500 --> 00:08:25,583
Never mind.
230
00:08:25,667 --> 00:08:27,792
I'll go find a real bookstore
somewhere.
231
00:08:29,667 --> 00:08:31,041
Sir?
232
00:08:31,959 --> 00:08:34,000
Aren't you forgetting something?
233
00:08:43,417 --> 00:08:44,834
Arrogant.
234
00:08:46,667 --> 00:08:48,333
Uptight.
235
00:08:50,333 --> 00:08:51,959
You know what?
236
00:09:05,792 --> 00:09:08,208
Ok, so I think we know
everyone here
237
00:09:08,291 --> 00:09:10,625
but for the record I'm Tyler,
this is my sister Mary,
238
00:09:10,709 --> 00:09:12,458
and we're here for book chat.
239
00:09:12,542 --> 00:09:15,458
Mary, what're we chatting
about today?
240
00:09:15,542 --> 00:09:17,792
The Great Gatsby by
F. Scott Fitzgerald.
241
00:09:17,875 --> 00:09:19,709
One of my favourite books.
242
00:09:19,792 --> 00:09:22,083
You say that every week.
243
00:09:22,166 --> 00:09:23,458
How am I supposed to choose?
244
00:09:23,542 --> 00:09:25,667
There are too many good books.
245
00:09:25,750 --> 00:09:29,542
I mean, the whole world
is here.
246
00:09:29,625 --> 00:09:31,750
Well, why don't
we get started?
247
00:09:31,834 --> 00:09:33,291
Now, when I first read
The Great Gatsby
248
00:09:33,375 --> 00:09:35,208
I was struck by Fitzgerald's
colour imagery.
249
00:09:35,291 --> 00:09:38,208
He basically talks right
about how he looks,
250
00:09:38,291 --> 00:09:41,583
specifically colours that he
uses, I mean...
251
00:09:41,667 --> 00:09:44,166
we can just go right from there.
252
00:10:18,333 --> 00:10:20,375
I cannot thank you enough
for agreeing to help me out.
253
00:10:20,458 --> 00:10:21,583
Stop.
254
00:10:21,667 --> 00:10:22,917
You helped me through
my finals in college
255
00:10:23,000 --> 00:10:27,458
so I owe you a lot more
than some free PR advice.
256
00:10:27,542 --> 00:10:28,625
Paris.
257
00:10:28,709 --> 00:10:30,917
I've always wanted to go.
258
00:10:31,000 --> 00:10:33,166
You were always talking about
the places that you read about
259
00:10:33,250 --> 00:10:34,583
you were gonna go
and visit.
260
00:10:34,667 --> 00:10:35,792
Yeah.
261
00:10:35,875 --> 00:10:37,333
What've you knocked off
your list?
262
00:10:37,417 --> 00:10:38,709
Uh, well, you know, I uh...
263
00:10:38,792 --> 00:10:41,500
I did go a few places
after college
264
00:10:41,583 --> 00:10:43,542
but then I just got so busy
helping out my folks
265
00:10:43,625 --> 00:10:45,875
with the store and everything.
266
00:10:47,625 --> 00:10:48,709
And now you run it.
267
00:10:48,792 --> 00:10:49,667
Mmm.
268
00:10:49,750 --> 00:10:50,917
That's great.
269
00:10:51,000 --> 00:10:52,875
Well, it's not much, but...
270
00:10:52,959 --> 00:10:54,041
But that's why you came to me.
271
00:10:54,125 --> 00:10:56,041
So let's talk ideas.
272
00:10:56,125 --> 00:10:57,583
I had my staff do some research
273
00:10:57,667 --> 00:10:59,959
and where I would
love to start is getting
274
00:11:00,041 --> 00:11:03,625
On the Same Page more
integrated into the community.
275
00:11:03,709 --> 00:11:05,500
Uh, well, we've been
there almost 40 years
276
00:11:05,583 --> 00:11:07,291
so we're kind of a fixture.
277
00:11:07,417 --> 00:11:08,542
Sure.
278
00:11:08,625 --> 00:11:10,542
But these days it's a lot more
than longevity.
279
00:11:10,625 --> 00:11:12,250
You need to connect with people.
280
00:11:12,333 --> 00:11:13,917
How?
281
00:11:14,000 --> 00:11:15,500
Well, your neighbourhood has
a kid's hockey league,
282
00:11:15,583 --> 00:11:17,166
you could sponsor a team,
283
00:11:17,250 --> 00:11:19,083
or we could do more advertising
at nearby businesses.
284
00:11:19,166 --> 00:11:21,041
Oh, and the 40th anniversary,
285
00:11:21,125 --> 00:11:23,667
you need to do a big party
for that.
286
00:11:23,750 --> 00:11:25,542
Maybe a winter festival
kind of thing.
287
00:11:25,625 --> 00:11:29,667
Get the whole neighbourhood
to come out and celebrate.
288
00:11:29,750 --> 00:11:34,208
Um... all of these things
take money.
289
00:11:34,291 --> 00:11:35,667
You know the old saying,
290
00:11:35,750 --> 00:11:37,333
"you need to spend money
to make money".
291
00:11:37,417 --> 00:11:40,959
But you have to have the money
to spend the money to...
292
00:11:41,041 --> 00:11:42,917
I- what I'm trying to say is
293
00:11:43,000 --> 00:11:46,041
we would love to do things
like this but...
294
00:11:46,125 --> 00:11:47,583
Things are that tight, huh?
295
00:11:47,667 --> 00:11:49,250
It's a slow time
but it's gonna pick up.
296
00:11:49,333 --> 00:11:54,959
Mary, no one comes to see me
when things are going great.
297
00:11:55,041 --> 00:11:58,500
They come to see me
when things are... broken.
298
00:11:58,583 --> 00:12:00,959
I'm a fixer.
299
00:12:01,041 --> 00:12:02,917
I can fix this.
300
00:12:03,000 --> 00:12:04,208
How?
301
00:12:04,291 --> 00:12:05,458
Truth?
302
00:12:05,542 --> 00:12:07,000
I have no idea.
303
00:12:07,083 --> 00:12:09,583
But I am convinced that the
right idea will present itself
304
00:12:09,667 --> 00:12:15,083
and when it does
we're gonna be ready.
305
00:12:15,166 --> 00:12:18,000
Are you with me?
306
00:12:18,083 --> 00:12:20,375
I am.
307
00:12:20,458 --> 00:12:22,458
Great.
308
00:12:25,667 --> 00:12:27,750
Did you forget how to answer
your phone?
309
00:12:27,834 --> 00:12:28,875
Erica, I-
310
00:12:28,959 --> 00:12:30,417
Oh, no, no, no, Adam.
311
00:12:30,500 --> 00:12:32,583
This is the part where
I talk and you listen.
312
00:12:32,667 --> 00:12:35,166
That reminds me of
when we dated.
313
00:12:35,250 --> 00:12:37,041
Ten game suspension.
314
00:12:37,125 --> 00:12:38,208
Come on-
315
00:12:38,291 --> 00:12:39,417
This is the third time
316
00:12:39,500 --> 00:12:41,500
you've been kicked off
the ice this season.
317
00:12:41,583 --> 00:12:43,417
This last time cost us
the game.
318
00:12:43,500 --> 00:12:45,542
The ref completely missed
Jack being boarded.
319
00:12:45,625 --> 00:12:46,875
It's like he was blind.
320
00:12:46,959 --> 00:12:48,208
It's not your job to tell
the ref what he missed.
321
00:12:48,291 --> 00:12:51,208
It's your job to stay out of
trouble and win games.
322
00:12:51,291 --> 00:12:52,583
I'm sorry, ok?
323
00:12:52,667 --> 00:12:53,792
No, Adam.
324
00:12:53,875 --> 00:12:55,083
It's not ok.
325
00:12:55,166 --> 00:12:56,208
The owner of the team is-
326
00:12:56,291 --> 00:12:58,625
Your father.
Talk to him.
327
00:12:58,709 --> 00:13:00,291
I did talk to him.
328
00:13:00,375 --> 00:13:05,083
He's the one who talked me
out of cutting you.
329
00:13:05,166 --> 00:13:08,500
Are you sure there's not
some lingering, you know,
330
00:13:08,583 --> 00:13:12,709
animosity over me breaking up
with you?
331
00:13:12,792 --> 00:13:14,667
First of all, I broke up
with you.
332
00:13:14,750 --> 00:13:15,917
No, you didn't.
333
00:13:16,000 --> 00:13:17,375
And second of all,
334
00:13:17,458 --> 00:13:18,917
that was five years ago and
I promise you I am over it.
335
00:13:19,000 --> 00:13:20,417
Ok.
336
00:13:20,500 --> 00:13:22,208
Well, what would you have
to be over about
337
00:13:22,291 --> 00:13:24,417
if you broke up with me?
338
00:13:24,500 --> 00:13:26,208
Adam, I do not like being
this tense person,
339
00:13:26,291 --> 00:13:29,041
I really don't, but you just
bring it out in me.
340
00:13:29,125 --> 00:13:30,834
In fact, you know what?
341
00:13:30,917 --> 00:13:33,291
From this point forward
I'm gonna add one game
342
00:13:33,375 --> 00:13:35,458
to your suspension
for everything
343
00:13:35,542 --> 00:13:37,500
you say that makes me mad.
344
00:13:37,583 --> 00:13:38,959
I figure in about
ten minutes,
345
00:13:39,041 --> 00:13:40,583
well, you're gonna be out
for the rest of the season.
346
00:13:40,667 --> 00:13:42,208
Ok, ok.
347
00:13:42,291 --> 00:13:44,125
Just tell me what I have
to do to fix this.
348
00:13:44,208 --> 00:13:46,000
I'm glad you asked.
349
00:13:48,250 --> 00:13:50,208
Call our PR person.
350
00:13:50,291 --> 00:13:52,917
While you're suspended you
are going to work with her
351
00:13:53,000 --> 00:13:54,709
to repair your image.
352
00:13:54,792 --> 00:13:55,959
There's nothing wrong
with my image.
353
00:13:56,041 --> 00:13:57,083
Eleven games.
354
00:13:57,166 --> 00:13:58,500
For what?
355
00:13:58,583 --> 00:14:02,750
Adam, we strive to maintain
a positive image
356
00:14:02,834 --> 00:14:04,792
with the community and our fans.
357
00:14:04,875 --> 00:14:07,625
This is our image.
358
00:14:07,709 --> 00:14:09,750
This is yours.
359
00:14:11,875 --> 00:14:13,375
Ok.
360
00:14:13,458 --> 00:14:16,000
Ok. I'll call Janet Dunleavy
tomorrow.
361
00:14:16,083 --> 00:14:17,166
Today.
362
00:14:17,250 --> 00:14:18,875
And please just do whatever
she says.
363
00:14:18,959 --> 00:14:20,166
Don't argue with her,
364
00:14:20,250 --> 00:14:21,792
don't think you have
better ideas than her.
365
00:14:21,875 --> 00:14:23,291
Basically just don't be you.
366
00:14:23,375 --> 00:14:25,041
Got it.
367
00:14:25,125 --> 00:14:29,417
But just one more thing.
368
00:14:29,500 --> 00:14:31,458
I broke up with you.
369
00:14:31,542 --> 00:14:32,625
Twelve games.
370
00:14:32,709 --> 00:14:34,959
Totally worth it.
371
00:14:43,959 --> 00:14:45,583
So you guys are thinking
about going on a cruise
372
00:14:45,667 --> 00:14:46,959
this summer?
373
00:14:47,041 --> 00:14:48,166
Well...
374
00:14:48,250 --> 00:14:49,875
Well, your mother is thinking
about it.
375
00:14:49,959 --> 00:14:51,834
I'm thinking about whether
or not I want to think about it.
376
00:14:51,917 --> 00:14:54,083
Sweetheart, we
are retired now.
377
00:14:54,166 --> 00:14:56,792
This is exactly the kind of
adventure we should be having.
378
00:14:56,875 --> 00:14:58,250
Adventure?
379
00:14:58,333 --> 00:14:59,917
It's a Caribbean cruise.
380
00:15:00,000 --> 00:15:01,083
Oh, pfff.
381
00:15:01,166 --> 00:15:02,417
It's all-you-can-eat buffets,
382
00:15:02,500 --> 00:15:04,875
it's not wrestling crocodiles
in the Amazon.
383
00:15:04,959 --> 00:15:07,125
I just think that we should
take advantage of the fact
384
00:15:07,208 --> 00:15:10,667
that we do not have to worry
about the store anymore.
385
00:15:10,750 --> 00:15:13,083
Mary and Tyler have got it
all under control.
386
00:15:13,166 --> 00:15:14,834
Yeah, so how is the business?
387
00:15:14,917 --> 00:15:17,083
Paul.
388
00:15:17,166 --> 00:15:18,041
It's fine, dad.
389
00:15:18,125 --> 00:15:19,875
Don't worry.
390
00:15:19,959 --> 00:15:22,667
Tyler, how's school, honey?
391
00:15:22,750 --> 00:15:25,709
Well, I'm having
a little problem.
392
00:15:25,792 --> 00:15:26,792
Oh?
393
00:15:26,875 --> 00:15:28,250
What is it?
394
00:15:28,333 --> 00:15:31,792
There's this one class
and it's just not going well.
395
00:15:31,875 --> 00:15:35,709
It's like a- a balance sheet
that keeps coming up red.
396
00:15:35,792 --> 00:15:38,750
Oh, well what is it about this
class that's got you stumped?
397
00:15:38,834 --> 00:15:41,375
I've done all my readings
for it, obsessively,
398
00:15:41,458 --> 00:15:44,166
but um, I feel like
I'm falling behind.
399
00:15:44,250 --> 00:15:45,667
Can't keep up.
400
00:15:45,750 --> 00:15:47,500
Oh, well have you asked
for any help?
401
00:15:47,583 --> 00:15:48,458
Not really.
402
00:15:48,542 --> 00:15:49,959
That's not true.
403
00:15:50,041 --> 00:15:52,333
He- well, you've gone
to advisors,
404
00:15:52,417 --> 00:15:55,166
you just haven't figured out
exactly what to do yet.
405
00:15:55,250 --> 00:15:56,417
Hmm.
406
00:15:56,500 --> 00:15:58,917
Well, you gotta do what
you gotta do, kiddo.
407
00:15:59,000 --> 00:16:00,125
Mmmhmm.
408
00:16:00,208 --> 00:16:01,583
Your mother is right, Tyler.
409
00:16:01,667 --> 00:16:04,166
I mean, if you've got these
advisors giving you advice
410
00:16:04,250 --> 00:16:05,750
you should listen to it.
411
00:16:05,834 --> 00:16:08,542
Even if it means doing something
outside of your comfort zone.
412
00:16:08,625 --> 00:16:09,709
Hmm.
413
00:16:09,792 --> 00:16:12,083
Wait, like going on a cruise?
414
00:16:12,166 --> 00:16:14,083
[laughs]
415
00:16:14,166 --> 00:16:18,041
And that right there, kids, that
is why I married your mother.
416
00:16:18,125 --> 00:16:21,458
[laughing]
417
00:16:21,542 --> 00:16:22,875
I'll take some wine, please.
418
00:16:22,959 --> 00:16:24,583
Yeah, me too.
419
00:16:43,542 --> 00:16:44,792
I feel like I'm waiting
for the principal
420
00:16:44,875 --> 00:16:46,375
to put me in detention.
421
00:16:46,458 --> 00:16:47,709
It's not that bad.
422
00:16:47,792 --> 00:16:49,166
That's what I tried
to tell Erica.
423
00:16:49,250 --> 00:16:50,583
Oh, don't get me wrong,
424
00:16:50,667 --> 00:16:53,625
it's bad but we can repair this.
425
00:16:53,709 --> 00:16:58,625
We just need to find a way
to make people... like you.
426
00:16:58,709 --> 00:17:00,291
People like me.
427
00:17:00,375 --> 00:17:02,583
Oh, no.
428
00:17:02,667 --> 00:17:04,125
They don't.
429
00:17:04,208 --> 00:17:06,709
I had my team do a flash poll
last night after Erica called me
430
00:17:06,792 --> 00:17:11,041
and, well, the results...
they weren't good.
431
00:17:12,458 --> 00:17:16,333
Telemarketers have higher
likeability than you do.
432
00:17:16,417 --> 00:17:18,458
That's disturbing.
433
00:17:18,542 --> 00:17:21,208
But the good news is that
they want to like you.
434
00:17:21,291 --> 00:17:22,583
They love the idea of
a second chance
435
00:17:22,667 --> 00:17:24,834
and they are open
to giving you one.
436
00:17:24,917 --> 00:17:26,291
How?
437
00:17:26,375 --> 00:17:29,000
Well, one strategy I've used
in the past is sort of like
438
00:17:29,083 --> 00:17:30,417
a buddy system.
439
00:17:30,500 --> 00:17:32,333
We pair you with a respected
member of the community,
440
00:17:32,417 --> 00:17:34,417
someone who can balance
things out.
441
00:17:34,500 --> 00:17:36,917
According to this, mould has
a higher score than I do.
442
00:17:37,000 --> 00:17:38,583
Who would want to be
paired with me?
443
00:17:38,667 --> 00:17:40,166
You'd be surprised.
444
00:17:40,250 --> 00:17:41,917
We get you involved
in local activities,
445
00:17:42,000 --> 00:17:43,458
maybe do some
volunteer work,
446
00:17:43,542 --> 00:17:46,458
it's good PR for both you and
whoever we pair you up with.
447
00:17:46,542 --> 00:17:49,166
Did you have someone
in mind?
448
00:17:49,250 --> 00:17:50,667
Not yet, but...
449
00:17:50,750 --> 00:17:52,083
[phone rings]
450
00:17:52,166 --> 00:17:54,166
Sorry, hold on.
451
00:17:54,250 --> 00:17:57,291
Hi.
452
00:17:57,375 --> 00:17:59,375
Send her in.
453
00:18:07,583 --> 00:18:08,709
Mary.
454
00:18:08,792 --> 00:18:09,792
Hi.
455
00:18:09,875 --> 00:18:11,792
I'm so sorry to come by
unannounced,
456
00:18:11,875 --> 00:18:13,041
I just wanted to be very clear
457
00:18:13,125 --> 00:18:15,083
that I am so ready to do
whatever it takes
458
00:18:15,166 --> 00:18:16,375
to make this work.
459
00:18:16,458 --> 00:18:18,083
Excellent, because I know
just what to do.
460
00:18:18,166 --> 00:18:20,083
I'm going to pair you with
one of my other clients
461
00:18:20,166 --> 00:18:21,959
and you are both going to solve
each other's problems.
462
00:18:22,041 --> 00:18:23,000
That's wonderful.
463
00:18:23,083 --> 00:18:24,417
Who?
464
00:18:24,500 --> 00:18:28,375
Mary Campbell,
Adam Clayborn.
465
00:18:28,458 --> 00:18:30,709
You.
466
00:18:30,792 --> 00:18:32,208
You.
467
00:18:32,291 --> 00:18:33,375
Shall we get started?
468
00:18:33,458 --> 00:18:35,333
(Both): No.
469
00:18:35,417 --> 00:18:38,166
The hockey team will pay
for everything.
470
00:18:38,250 --> 00:18:40,667
This way we can put together
a big to-do
471
00:18:40,750 --> 00:18:42,667
for the 40th anniversary
of the store,
472
00:18:42,750 --> 00:18:45,542
and he can host it
or sign jerseys or something.
473
00:18:45,625 --> 00:18:48,250
We can sponsor a junior
hockey team, you can coach it.
474
00:18:48,333 --> 00:18:49,709
You and cute kids?
475
00:18:49,792 --> 00:18:51,458
This is the kind of immediate
boost of goodwill
476
00:18:51,542 --> 00:18:53,542
that you need in order
to get back on the team.
477
00:18:53,625 --> 00:18:55,125
Because when it works,
478
00:18:55,208 --> 00:18:57,583
when we take an uncouth
hockey player
479
00:18:57,667 --> 00:19:00,041
and turn him into a cultured
book lover
480
00:19:00,125 --> 00:19:01,583
who helps the community,
481
00:19:01,667 --> 00:19:03,750
you are going to get
the credit for that.
482
00:19:03,834 --> 00:19:05,583
You can be the hero
that rescues
483
00:19:05,667 --> 00:19:08,458
the beloved neighbourhood
institution.
484
00:19:08,542 --> 00:19:13,625
It's like you're Superman
and she's your Lois Lane.
485
00:19:13,709 --> 00:19:17,208
It's like you're Henry Higgins
to his Eliza Doolittle.
486
00:19:17,291 --> 00:19:20,542
It's a second chance you need
to reinvent the bookstore.
487
00:19:20,625 --> 00:19:23,917
Besides, if things are as bad
as you say they are,
488
00:19:24,000 --> 00:19:26,750
you need a fresh start.
489
00:19:26,834 --> 00:19:31,583
You need to do something big
to save the bookstore.
490
00:19:31,667 --> 00:19:34,375
You need a new beginning.
491
00:19:34,458 --> 00:19:37,750
This could be your last chance
to save your career
492
00:19:59,041 --> 00:20:00,166
[whispers] To improve
your image,
493
00:20:00,250 --> 00:20:01,500
just trust me this is going
to be fantastic.
494
00:20:01,583 --> 00:20:02,542
I'm already regretting this.
495
00:20:02,625 --> 00:20:03,500
This is going to be a disaster.
496
00:20:03,583 --> 00:20:04,917
Give it a chance.
497
00:20:05,000 --> 00:20:06,208
Good morning.
498
00:20:06,291 --> 00:20:07,542
Hi, Janet Dunleavy.
499
00:20:07,625 --> 00:20:09,166
Hi, I'm Mary's brother, Tyler.
500
00:20:09,250 --> 00:20:10,583
And you are Adam Clayborn.
501
00:20:10,667 --> 00:20:12,000
I'm a huge fan.
502
00:20:12,083 --> 00:20:13,667
I can see that.
503
00:20:13,750 --> 00:20:17,041
Wait, Mary, Tyler, there's
gotta be more to that story.
504
00:20:17,125 --> 00:20:18,250
That's our mother's
favourite show.
505
00:20:18,333 --> 00:20:19,417
It could be worse.
506
00:20:19,500 --> 00:20:20,709
You could be called
Joanie and Chachi.
507
00:20:20,792 --> 00:20:21,959
Why don't we get started?
508
00:20:22,041 --> 00:20:23,500
So, first up great news.
509
00:20:23,583 --> 00:20:25,875
I got a permit to do a winter
fest party out in front
510
00:20:25,959 --> 00:20:28,291
of the bookstore for
the 40th anniversary,
511
00:20:28,375 --> 00:20:31,542
which is our big chance to
reach a lot of people at once.
512
00:20:31,625 --> 00:20:32,709
It's in four weeks.
513
00:20:32,792 --> 00:20:33,917
Four weeks?
514
00:20:34,000 --> 00:20:35,417
Is that enough time to get
everything ready?
515
00:20:35,500 --> 00:20:36,750
Mmmhmm. That's why we're here.
516
00:20:36,834 --> 00:20:38,834
We can brainstorm ideas.
517
00:20:38,917 --> 00:20:41,542
We need a big one,
a showcase idea.
518
00:20:41,625 --> 00:20:43,166
Anybody?
519
00:20:43,250 --> 00:20:44,625
How about a food truck?
520
00:20:44,709 --> 00:20:45,875
Maybe one that serves coffee.
521
00:20:45,959 --> 00:20:47,041
How's the quilt coming?
522
00:20:47,125 --> 00:20:48,250
I'm just saying I've never seen
a bookstore
523
00:20:48,333 --> 00:20:49,500
that didn't have coffee.
524
00:20:49,583 --> 00:20:50,542
Visit a lot of them, do you?
525
00:20:50,625 --> 00:20:51,750
You don't know me.
526
00:20:51,834 --> 00:20:52,792
What was the last book
you read?
527
00:20:52,875 --> 00:20:54,083
Oh, and Sports Illustrated?
528
00:20:54,166 --> 00:20:57,458
Not a book.
529
00:20:57,542 --> 00:20:59,625
Ok, why don't we put
a pin in that?
530
00:20:59,709 --> 00:21:01,542
How about we talk about
the junior hockey team
531
00:21:01,625 --> 00:21:02,792
we're going to sponsor?
532
00:21:02,875 --> 00:21:04,333
We'll get a photographer
to come out and get Adam
533
00:21:04,417 --> 00:21:05,875
coaching the kids
and at the game.
534
00:21:05,959 --> 00:21:07,375
Oh, he- he's gonna
coach kids?
535
00:21:07,458 --> 00:21:08,583
Hey, I'm great with kids.
536
00:21:08,667 --> 00:21:09,875
Yes, 'cause you are one.
537
00:21:09,959 --> 00:21:11,083
You know, I'm here
to help you.
538
00:21:11,166 --> 00:21:12,375
You need me more
than I need you.
539
00:21:12,458 --> 00:21:13,291
What was that?
540
00:21:13,375 --> 00:21:14,417
I said you need-
541
00:21:14,500 --> 00:21:15,500
Oh, I couldn't hear you
over the racket
542
00:21:15,583 --> 00:21:16,792
all your customers are making.
543
00:21:16,875 --> 00:21:17,834
I think this is going great.
544
00:21:17,917 --> 00:21:20,750
Mmmhmm.
545
00:21:20,834 --> 00:21:21,917
You don't understand.
546
00:21:22,000 --> 00:21:23,625
She's impossible.
547
00:21:23,709 --> 00:21:26,417
Oh, I understand impossible,
Adam.
548
00:21:26,500 --> 00:21:27,542
You mean me?
549
00:21:27,625 --> 00:21:29,834
No. She's worse.
550
00:21:29,917 --> 00:21:30,959
She thinks she knows everything.
551
00:21:31,041 --> 00:21:32,250
She always has to be right.
552
00:21:32,333 --> 00:21:33,750
So you two have a lot
in common.
553
00:21:33,834 --> 00:21:35,709
Why are you here?
554
00:21:35,792 --> 00:21:37,750
Moral support.
555
00:21:37,834 --> 00:21:39,041
You two are enjoying this,
aren't you?
556
00:21:39,125 --> 00:21:40,083
Oh, yeah.
557
00:21:40,166 --> 00:21:41,208
Absolutely.
558
00:21:41,291 --> 00:21:43,375
Oh.
559
00:21:46,542 --> 00:21:48,291
This is a terrible idea.
560
00:21:48,375 --> 00:21:50,333
Mary, this is exactly the kind
of PR stunt
561
00:21:50,417 --> 00:21:51,750
the bookstore needs, ok?
562
00:21:51,834 --> 00:21:53,041
It's gonna be amazing.
563
00:21:53,125 --> 00:21:54,500
We can still back out.
564
00:21:54,583 --> 00:21:55,542
I'm putting up posters.
565
00:21:55,625 --> 00:21:56,583
You haven't finished yet.
566
00:21:56,667 --> 00:21:57,709
Not too late.
567
00:21:57,792 --> 00:21:59,625
Sorry, no backing out now.
568
00:22:02,875 --> 00:22:05,000
I'll just put them back up.
569
00:22:23,917 --> 00:22:25,291
Are we starting soon?
570
00:22:25,375 --> 00:22:27,000
Yes, we are.
571
00:22:27,083 --> 00:22:29,375
We are just waiting
for your coach.
572
00:22:29,458 --> 00:22:31,125
Adam Clayborn, right?
573
00:22:31,208 --> 00:22:32,250
Right.
574
00:22:32,333 --> 00:22:33,667
He's tough.
575
00:22:33,750 --> 00:22:35,709
It's cool how he argues
with the refs.
576
00:22:35,792 --> 00:22:38,166
No, it- it isn't.
577
00:22:41,959 --> 00:22:44,125
You're late.
578
00:22:44,208 --> 00:22:45,291
Sorry, I'm not used to-
579
00:22:45,375 --> 00:22:46,333
Responsibility?
580
00:22:46,417 --> 00:22:47,750
Mornings.
581
00:22:47,834 --> 00:22:50,291
Wow. It's really you.
582
00:22:50,375 --> 00:22:52,250
I'm Coach Adam.
What's your name?
583
00:22:52,333 --> 00:22:53,250
Noah.
584
00:22:53,333 --> 00:22:54,667
Nice to meet you, Noah.
585
00:22:54,750 --> 00:22:55,917
Would you mind telling Noah
586
00:22:56,000 --> 00:22:58,500
that getting into trouble
isn't cool?
587
00:22:58,583 --> 00:22:59,750
Absolutely not.
588
00:22:59,834 --> 00:23:00,375
Although-
589
00:23:00,458 --> 00:23:01,583
What're you doing?
590
00:23:01,667 --> 00:23:03,208
Well, I was just gonna say
that sometimes
591
00:23:03,291 --> 00:23:04,583
when a ref makes a really
bad call
592
00:23:04,667 --> 00:23:06,125
you can't just say nothing.
593
00:23:06,208 --> 00:23:07,333
For instance, this one time
in Albuquerque-
594
00:23:07,417 --> 00:23:08,542
No!
595
00:23:08,625 --> 00:23:09,875
You are not allowed to tell
a 12-year-old
596
00:23:09,959 --> 00:23:11,417
about that one time
in Albuquerque.
597
00:23:11,500 --> 00:23:12,834
You don't even know
what happened.
598
00:23:12,917 --> 00:23:14,792
If you were involved it could
not have been good.
599
00:23:14,875 --> 00:23:16,208
Now, listen.
600
00:23:16,291 --> 00:23:17,583
For some reason that is totally
beyond my comprehension,
601
00:23:17,667 --> 00:23:19,667
you are a role model
to these kids,
602
00:23:19,750 --> 00:23:21,291
so be a good one.
603
00:23:21,375 --> 00:23:22,750
Now repeat after me.
604
00:23:22,834 --> 00:23:25,917
Trouble, not cool.
605
00:23:26,000 --> 00:23:27,834
Trouble, not cool.
606
00:23:27,917 --> 00:23:29,667
That's right.
607
00:23:29,750 --> 00:23:32,000
So you can tell your friends
that and uh,
608
00:23:32,083 --> 00:23:33,000
we'll be over in a second.
609
00:23:33,083 --> 00:23:35,000
Ok?
610
00:23:35,083 --> 00:23:36,667
Ok.
611
00:23:39,583 --> 00:23:41,542
It's gonna be a disaster.
612
00:23:41,625 --> 00:23:44,041
Ok, no matter what we might
think of each other
613
00:23:44,125 --> 00:23:46,125
I think we can both agree that
the most important thing here
614
00:23:46,208 --> 00:23:48,500
is the team and making sure
they have a good time.
615
00:23:48,583 --> 00:23:54,083
So how about we call a truce
until after practice?
616
00:23:54,166 --> 00:23:55,709
Agreed.
617
00:23:57,625 --> 00:23:59,291
Ok.
618
00:24:01,709 --> 00:24:02,500
Hey, guys.
619
00:24:02,583 --> 00:24:04,083
Let's get up.
620
00:24:04,166 --> 00:24:05,917
Alright.
621
00:24:10,834 --> 00:24:13,041
I'm Adam Clayborn and
I'm gonna be your coach.
622
00:24:13,125 --> 00:24:15,500
And I am Mary Campbell.
623
00:24:15,583 --> 00:24:17,208
I am sponsoring the team.
624
00:24:17,291 --> 00:24:20,333
Well, actually,
On the Same Page is.
625
00:24:20,417 --> 00:24:22,000
Ok, who plays what position?
626
00:24:22,083 --> 00:24:24,166
Shouldn't you ask them to
introduce themselves first?
627
00:24:24,250 --> 00:24:25,542
That's what I was just doing.
628
00:24:25,625 --> 00:24:27,625
No, you asked them what
they do on the team.
629
00:24:27,709 --> 00:24:29,625
You didn't ask them anything
about themselves
630
00:24:29,709 --> 00:24:31,417
like what their names are
or their interests
631
00:24:31,500 --> 00:24:33,375
or what they wanna be
when they grow up
632
00:24:33,458 --> 00:24:34,458
or their favourite book.
633
00:24:34,542 --> 00:24:35,792
I like to start there.
634
00:24:35,875 --> 00:24:37,000
This is a hockey team.
635
00:24:37,083 --> 00:24:38,375
Yeah, so what're
you gonna do?
636
00:24:38,458 --> 00:24:40,208
Are you just gonna call them
by their playing places?
637
00:24:40,291 --> 00:24:41,333
[team laughs]
638
00:24:41,417 --> 00:24:42,500
Playing places.
639
00:24:42,583 --> 00:24:43,709
Yes.
640
00:24:43,792 --> 00:24:46,083
So this delightful young
human would be the-
641
00:24:46,166 --> 00:24:49,834
Please, I would love to hear you
list off the playing places
642
00:24:49,917 --> 00:24:52,875
of a hockey team.
643
00:24:52,959 --> 00:24:54,750
The goal... goalie!
644
00:24:54,834 --> 00:24:55,917
Goalie.
645
00:24:56,000 --> 00:24:58,166
Who's my goalie?
646
00:25:00,000 --> 00:25:01,500
Yes, you are.
647
00:25:01,583 --> 00:25:03,959
There you are, coming for it,
up top.
648
00:25:05,709 --> 00:25:06,709
Name another.
649
00:25:06,792 --> 00:25:07,917
I think I made my point.
650
00:25:08,000 --> 00:25:10,792
I think you made mine.
651
00:25:12,000 --> 00:25:13,250
Shall we?
652
00:25:13,333 --> 00:25:15,417
Ok kids, centre ice.
653
00:25:44,125 --> 00:25:45,750
I finished shutting
everything down.
654
00:25:45,834 --> 00:25:47,083
You up to anything tonight?
655
00:25:47,166 --> 00:25:48,500
You wanna come for dinner
with me and my friends?
656
00:25:48,583 --> 00:25:51,750
Uh, you know, I think I'm just
gonna stay in and read.
657
00:25:51,834 --> 00:25:53,000
What're you reading?
658
00:25:53,083 --> 00:25:54,542
Wuthering Heights.
659
00:25:54,625 --> 00:25:55,792
You've read it so many times.
660
00:25:55,875 --> 00:25:57,834
It just keeps getting better.
661
00:25:57,917 --> 00:26:00,959
Well, don't stay out
too late.
662
00:26:01,041 --> 00:26:02,792
Oh, and if you have
any questions about hockey
663
00:26:02,875 --> 00:26:05,208
you can just ask me.
664
00:26:16,291 --> 00:26:17,125
Bring it in, guys.
665
00:26:17,208 --> 00:26:18,959
Yes.
666
00:26:22,083 --> 00:26:23,375
Any questions?
667
00:26:23,458 --> 00:26:24,667
Noah.
668
00:26:24,750 --> 00:26:25,917
What happened
in Albuquerque?
669
00:26:26,000 --> 00:26:28,208
Oh- later.
670
00:26:28,291 --> 00:26:29,917
Uh, later, ok?
671
00:26:30,000 --> 00:26:31,375
Alright, we're gonna crush
it out there, right?
672
00:26:31,458 --> 00:26:32,458
Yeah!
673
00:26:32,542 --> 00:26:33,834
Respectfully, right?
674
00:26:33,917 --> 00:26:35,041
Yes.
675
00:26:35,125 --> 00:26:36,542
Because hockey has
a rich history.
676
00:26:36,625 --> 00:26:39,083
In fact, it dates back
to 1300 when a certain-
677
00:26:39,166 --> 00:26:40,458
You're kidding, right?
678
00:26:40,542 --> 00:26:41,750
I think that they could use
679
00:26:41,834 --> 00:26:43,583
a little bit of historical
context.
680
00:26:43,667 --> 00:26:45,709
I mean, just because Noah is
the centre forward
681
00:26:45,792 --> 00:26:47,458
and Jesse is right defense,
682
00:26:47,542 --> 00:26:49,291
they're both working to get
the puck into the crease,
683
00:26:49,375 --> 00:26:51,834
I don't think that they need
to be barbarians about it.
684
00:26:51,917 --> 00:26:53,625
Oh, someone read a book
about hockey.
685
00:26:53,709 --> 00:26:55,041
Don't know what makes
you think that.
686
00:26:55,125 --> 00:26:56,208
Because the other day
all you knew was goalie.
687
00:26:56,291 --> 00:26:57,500
Didn't wanna show off.
688
00:26:57,583 --> 00:26:58,834
Well, look, I think it's cute.
689
00:26:58,917 --> 00:27:00,250
Why don't you stick to
the books and let me deal
690
00:27:00,333 --> 00:27:01,417
with the important things.
You know, like winning.
691
00:27:01,500 --> 00:27:02,542
Winning isn't everything.
692
00:27:02,625 --> 00:27:03,667
Yes, it is.
693
00:27:03,750 --> 00:27:05,250
That's why it's a competitive
sport.
694
00:27:05,333 --> 00:27:06,834
If there wasn't a winner it
would just be people out there
695
00:27:06,917 --> 00:27:08,542
hitting a piece of rubber
with a stick.
696
00:27:08,625 --> 00:27:09,959
Did you know that the original
hockey pucks
697
00:27:10,041 --> 00:27:11,208
were made of wood?
698
00:27:11,291 --> 00:27:12,542
Stop it.
699
00:27:12,625 --> 00:27:14,166
Just...
700
00:27:14,250 --> 00:27:16,417
(All): On the Same Page!
701
00:27:23,917 --> 00:27:25,750
[whistle blows]
702
00:27:27,291 --> 00:27:28,542
Look at the front of the net!
703
00:27:28,625 --> 00:27:30,375
Good sportsmanship!
704
00:27:32,834 --> 00:27:33,959
Come on, guys, hurry back!
705
00:27:34,041 --> 00:27:35,542
Back check, hard!
706
00:27:36,208 --> 00:27:37,125
Stay on him.
707
00:27:37,208 --> 00:27:38,417
Play the man, not the puck.
708
00:27:38,500 --> 00:27:39,625
That doesn't make sense.
709
00:27:39,709 --> 00:27:40,792
It's a cardinal rule of defense.
710
00:27:40,875 --> 00:27:41,917
But we want the puck.
711
00:27:42,000 --> 00:27:43,333
Well, yes. We do.
712
00:27:45,667 --> 00:27:46,667
[whistle blows]
713
00:27:46,750 --> 00:27:47,959
Oh, come on!
714
00:27:48,041 --> 00:27:48,709
You can't give him
a penalty for that!
715
00:27:48,792 --> 00:27:49,834
What happened?
716
00:27:49,917 --> 00:27:51,083
We got a penalty.
It's totally bogus.
717
00:27:51,166 --> 00:27:52,417
Hey, ref!
718
00:27:52,500 --> 00:27:53,583
There's no way you call that!
719
00:27:53,667 --> 00:27:54,667
I don't think you should be
doing this.
720
00:27:54,750 --> 00:27:55,750
Let me handle this.
721
00:27:55,834 --> 00:27:56,583
It's my team. I'm going
to handle it.
722
00:27:56,667 --> 00:27:57,625
Handle what?
723
00:27:57,709 --> 00:27:58,458
You don't even know
what's going on.
724
00:27:58,542 --> 00:27:59,458
That's not the point.
725
00:27:59,542 --> 00:28:01,250
Hey, ref! Ref!
Let him play, ref.
726
00:28:01,333 --> 00:28:02,417
Where did you get
your whistle?
727
00:28:02,500 --> 00:28:03,709
A Cracker Jack box?
728
00:28:03,792 --> 00:28:04,458
You should not be talking
to him like that.
729
00:28:04,542 --> 00:28:05,792
He is wearing the shirt.
730
00:28:07,458 --> 00:28:10,250
Not exactly what I had
in mind.
731
00:28:20,041 --> 00:28:21,208
Look at this.
732
00:28:21,291 --> 00:28:22,458
I do look bonkers.
733
00:28:22,542 --> 00:28:23,834
What about me?
734
00:28:23,917 --> 00:28:24,917
I need good press,
not more bad.
735
00:28:25,000 --> 00:28:25,959
Guys, relax.
736
00:28:26,041 --> 00:28:27,542
We can fix this.
737
00:28:27,625 --> 00:28:29,083
I hope so, because my entire
life is in your hands right now.
738
00:28:29,166 --> 00:28:30,291
Mine, too.
739
00:28:30,375 --> 00:28:31,291
See? There.
740
00:28:31,375 --> 00:28:32,792
Now you have something
in common.
741
00:28:34,792 --> 00:28:36,625
Truce?
742
00:28:36,709 --> 00:28:38,750
For real this time?
743
00:28:40,291 --> 00:28:41,542
Truce.
744
00:28:41,625 --> 00:28:42,625
Wonderful.
745
00:28:42,709 --> 00:28:44,166
Things are looking up already.
746
00:28:44,250 --> 00:28:46,458
Now, we have three weeks until
the winter anniversary party
747
00:28:46,542 --> 00:28:48,250
and we still need that
showcase idea.
748
00:28:48,333 --> 00:28:50,542
How do I fit into this
anniversary party?
749
00:28:50,625 --> 00:28:53,083
Master of Ceremony, signing
autographs, kissing babies,
750
00:28:53,166 --> 00:28:54,875
whatever it takes.
751
00:28:54,959 --> 00:28:57,333
We're gonna do a trial run
at a book fair this weekend.
752
00:28:57,417 --> 00:28:59,500
Aren't book fairs expensive
to enter?
753
00:28:59,583 --> 00:29:00,917
Not this one.
754
00:29:01,000 --> 00:29:01,834
The school board is staging
it to promote reading.
755
00:29:01,917 --> 00:29:03,250
Oh.
756
00:29:03,333 --> 00:29:04,333
Besides, the hockey team will
cover any expenses.
757
00:29:04,417 --> 00:29:05,542
You've got a booth
right up front.
758
00:29:05,625 --> 00:29:07,667
Thank you. That's so nice.
759
00:29:07,750 --> 00:29:08,834
You're welcome.
760
00:29:08,917 --> 00:29:10,083
But since there's nothing
to host, per se,
761
00:29:10,166 --> 00:29:12,041
we need a good reason
for Adam to be there.
762
00:29:12,125 --> 00:29:13,291
Hmm.
763
00:29:13,375 --> 00:29:14,375
We could bring a bunch of books
about hockey.
764
00:29:14,458 --> 00:29:15,542
Great idea.
765
00:29:15,625 --> 00:29:17,417
Mary, do you know any good books
on hockey?
766
00:29:17,500 --> 00:29:18,709
Yeah, Mary.
767
00:29:18,792 --> 00:29:20,542
Do you?
768
00:29:22,208 --> 00:29:24,208
You and dad had the store
for almost 40 years
769
00:29:24,291 --> 00:29:27,583
without a problem and we've had
it less than a year and it's...
770
00:29:27,667 --> 00:29:28,834
it's got problems.
771
00:29:28,917 --> 00:29:30,291
Honey, you worry too much.
772
00:29:30,375 --> 00:29:31,875
I have to.
773
00:29:31,959 --> 00:29:34,250
I just don't know how to manage
the store and babysit this...
774
00:29:34,333 --> 00:29:36,125
Adam at the same time.
775
00:29:36,208 --> 00:29:37,417
Tyler said he's really nice.
776
00:29:37,500 --> 00:29:39,208
He's not.
777
00:29:39,291 --> 00:29:45,500
He is reckless, he is immature,
he's rude...
778
00:29:45,583 --> 00:29:47,709
why are you smiling like that?
779
00:29:47,792 --> 00:29:50,625
Oh, Shakespeare.
780
00:29:50,709 --> 00:29:54,041
Just a little quote about "the
lady doth protest too much".
781
00:29:54,125 --> 00:29:55,083
Oh, no.
782
00:29:55,166 --> 00:29:55,917
Oh, no?
783
00:29:56,000 --> 00:29:57,458
No.
784
00:29:57,542 --> 00:29:58,625
Mmmhmm.
785
00:29:58,709 --> 00:30:00,625
Not even a little bit.
786
00:30:21,959 --> 00:30:22,709
Excuse me.
787
00:30:22,792 --> 00:30:23,709
Hey.
788
00:30:23,792 --> 00:30:24,834
What is this?
789
00:30:24,917 --> 00:30:26,458
What is uh... it's a truck.
790
00:30:26,542 --> 00:30:27,834
I know what a truck is.
791
00:30:27,917 --> 00:30:30,333
Why is it in front of my store
with my sign on it?
792
00:30:30,417 --> 00:30:32,166
Oh. You must be Mary.
793
00:30:32,250 --> 00:30:33,750
Adam said you might be
a little high strung.
794
00:30:33,834 --> 00:30:35,458
What?!
795
00:30:35,542 --> 00:30:38,750
Listen, whatever this is
costing, I cannot afford it.
796
00:30:38,834 --> 00:30:40,458
Oh, Adam took care of it.
797
00:30:40,542 --> 00:30:41,667
Yeah.
798
00:30:41,750 --> 00:30:43,291
Are you opening soon?
799
00:30:43,375 --> 00:30:45,166
Because I got about three
people waiting to get a book
800
00:30:45,250 --> 00:30:47,625
and their free cup, so...
801
00:30:53,500 --> 00:30:55,875
Sorry for the delay.
802
00:30:59,041 --> 00:31:02,500
Thank you for helping me get
set up for the book fair.
803
00:31:02,583 --> 00:31:03,792
I'm suspended, remember?
804
00:31:03,875 --> 00:31:06,250
I didn't have anything
better to do tonight.
805
00:31:06,333 --> 00:31:08,250
Thank you also for
the coffee truck.
806
00:31:08,333 --> 00:31:11,834
That was very nice and we
actually sold a lot of books.
807
00:31:11,917 --> 00:31:12,583
Really?
808
00:31:12,667 --> 00:31:14,500
Yes. It was a good idea.
809
00:31:14,583 --> 00:31:16,125
Maybe a showcase idea.
810
00:31:16,208 --> 00:31:18,041
Don't push it.
811
00:31:18,125 --> 00:31:19,625
You know, if I don't get back
on the team
812
00:31:19,709 --> 00:31:21,458
I can always help you
run this place.
813
00:31:21,542 --> 00:31:23,375
[laughs]
814
00:31:23,458 --> 00:31:26,959
What are you going to do when
you're done with hockey?
815
00:31:27,041 --> 00:31:27,917
I don't know.
816
00:31:28,000 --> 00:31:29,917
I haven't thought about it.
817
00:31:30,000 --> 00:31:31,625
How can you not think
about the future?
818
00:31:31,709 --> 00:31:33,000
Not make a plan?
819
00:31:33,083 --> 00:31:35,500
Yeah, I'm more of a live in
the moment kinda guy.
820
00:31:35,583 --> 00:31:40,458
But without a plan
you're just wandering.
821
00:31:40,542 --> 00:31:42,792
Some of the world's greatest
discoveries were made by people
822
00:31:42,875 --> 00:31:44,542
who were just wandering.
823
00:31:44,625 --> 00:31:45,041
Really?
824
00:31:45,125 --> 00:31:45,959
Mmmhmm.
825
00:31:46,041 --> 00:31:48,542
Name one.
826
00:31:48,625 --> 00:31:49,709
The chocolate chip cookie.
827
00:31:49,792 --> 00:31:51,041
What?
828
00:31:51,125 --> 00:31:52,458
Some chef was trying to make
chocolate cookies
829
00:31:52,542 --> 00:31:53,834
and didn't have
the right ingredients
830
00:31:53,917 --> 00:31:55,208
so she put chocolate chunks
into the batter
831
00:31:55,291 --> 00:31:56,625
thinking it would mix in.
832
00:31:56,709 --> 00:31:58,834
It didn't, and that became
the chocolate chip cookie.
833
00:31:58,917 --> 00:32:00,417
That can't be true.
834
00:32:00,500 --> 00:32:01,917
It's true.
835
00:32:02,000 --> 00:32:04,583
Surely I would have heard
something about this.
836
00:32:08,917 --> 00:32:10,291
Ah.
837
00:32:18,250 --> 00:32:23,625
Ruth Wakefield in her kitchen,
1938...
838
00:32:23,709 --> 00:32:25,667
well I'll be darned.
839
00:32:25,750 --> 00:32:27,000
How did you know that?
840
00:32:27,083 --> 00:32:28,250
I read things.
841
00:32:28,333 --> 00:32:31,250
Other than Sports Illustrated.
842
00:32:31,333 --> 00:32:33,208
What's your favourite book?
843
00:32:33,291 --> 00:32:34,417
I don't know.
844
00:32:34,500 --> 00:32:36,583
What do you mean,
you don't know?
845
00:32:36,667 --> 00:32:38,083
Nobody's ever asked me that.
846
00:32:38,166 --> 00:32:40,208
I mean, surely there is some
book that made an impression
847
00:32:40,333 --> 00:32:44,208
on you at some point.
848
00:32:44,291 --> 00:32:45,709
The Adventures of Tom Sawyer.
849
00:32:45,792 --> 00:32:47,000
Really?
850
00:32:47,083 --> 00:32:48,375
I read it when I was a kid.
851
00:32:48,458 --> 00:32:49,750
Hadn't thought about it since.
852
00:32:49,834 --> 00:32:51,125
What did you like about it?
853
00:32:51,208 --> 00:32:53,542
Him and Huck Finn were
always out exploring
854
00:32:53,625 --> 00:32:56,291
and getting into trouble
and I always...
855
00:32:56,375 --> 00:32:58,834
I just liked the idea of it.
856
00:32:58,917 --> 00:33:00,417
It's a great book.
857
00:33:00,500 --> 00:33:02,417
It's... one of my favourites,
too.
858
00:33:02,500 --> 00:33:05,709
Although the Book Chat audience
says I have too many favourites.
859
00:33:05,792 --> 00:33:08,583
That doesn't surprise me.
860
00:33:12,333 --> 00:33:15,709
We're reading War of
the Worlds next.
861
00:33:15,792 --> 00:33:19,291
Oh, they turned that Tom
Cruise movie into a novel?
862
00:33:19,375 --> 00:33:21,917
I'm kidding.
863
00:33:23,333 --> 00:33:25,667
Anyway, here.
864
00:33:25,750 --> 00:33:27,417
In case you'd like to join us.
865
00:33:27,500 --> 00:33:29,291
You'd wanna hear what I have
to say about a book?
866
00:33:29,375 --> 00:33:32,333
I wanna hear what anyone has
to say about a book.
867
00:33:32,417 --> 00:33:34,166
I don't know if I'm gonna
have time.
868
00:33:34,250 --> 00:33:35,709
Right.
869
00:33:35,792 --> 00:33:36,959
I still have a couple chapters
of that quilting book to go
870
00:33:37,041 --> 00:33:38,667
and I have to see
how it ends.
871
00:33:38,750 --> 00:33:40,750
[laughs]
872
00:33:58,250 --> 00:33:59,458
Adam?
873
00:33:59,542 --> 00:34:00,750
Picture time.
874
00:34:00,834 --> 00:34:01,959
Uh, can it wait?
875
00:34:02,041 --> 00:34:03,500
I'm just talking to a couple
fans here.
876
00:34:03,583 --> 00:34:07,375
Adam, eyes on the prize.
877
00:34:07,458 --> 00:34:10,667
Sorry, ladies. Duty calls.
878
00:34:12,917 --> 00:34:15,709
Thank you. Thank you.
879
00:34:15,792 --> 00:34:17,417
Alright.
880
00:34:17,500 --> 00:34:18,709
What? They were fans.
881
00:34:18,792 --> 00:34:20,000
Please.
882
00:34:20,083 --> 00:34:21,250
Fans.
883
00:34:21,333 --> 00:34:22,458
They were groupies.
884
00:34:22,542 --> 00:34:24,041
Why, because
they were pretty?
885
00:34:24,125 --> 00:34:25,583
Pretty women can't
be hockey fans?
886
00:34:25,667 --> 00:34:27,041
I never said that, I just don't
think that you'd be paying
887
00:34:27,125 --> 00:34:28,667
so much attention to them
if they weren't pretty.
888
00:34:28,750 --> 00:34:30,208
That's not true.
889
00:34:30,291 --> 00:34:31,750
All people who love hockey
are seen equally in my books.
890
00:34:31,834 --> 00:34:35,709
Do you even believe the things
that come out of your mouth?
891
00:34:35,792 --> 00:34:37,542
[sighs]
892
00:34:40,583 --> 00:34:42,458
I'm sorry. I am.
893
00:34:42,542 --> 00:34:44,542
And I don't know what
it is about him
894
00:34:44,625 --> 00:34:48,917
but he is just so maddening and
he just pushes my buttons.
895
00:34:49,000 --> 00:34:50,291
It's not that bad.
896
00:34:50,375 --> 00:34:51,041
Oh, good.
897
00:34:51,125 --> 00:34:52,250
Oh, don't get me wrong.
898
00:34:52,333 --> 00:34:53,333
It's bad.
899
00:34:53,417 --> 00:34:54,750
May I see the article?
900
00:34:54,834 --> 00:34:56,125
I think it's best that
you don't.
901
00:34:56,208 --> 00:34:57,291
Just the headline?
902
00:34:57,375 --> 00:34:59,458
Something like "Mary and
Adam at it again".
903
00:34:59,542 --> 00:35:00,500
Well, you should talk to him.
904
00:35:00,583 --> 00:35:01,709
I have.
905
00:35:01,792 --> 00:35:02,625
And?
906
00:35:02,709 --> 00:35:03,458
And now I'm talking to you.
907
00:35:03,542 --> 00:35:04,458
Me?
908
00:35:04,542 --> 00:35:06,542
Yes, you.
909
00:35:08,333 --> 00:35:11,291
We are going to try this again
tomorrow at another event
910
00:35:11,375 --> 00:35:14,583
that I've set up, and I have
some ground rules
911
00:35:14,667 --> 00:35:15,625
for the both of you.
912
00:35:15,709 --> 00:35:16,875
But he's clearly-
913
00:35:16,959 --> 00:35:18,875
Both of you.
914
00:35:28,000 --> 00:35:30,625
Ok, so what are we here
to do?
915
00:35:30,709 --> 00:35:32,125
Donate books to the library.
916
00:35:32,208 --> 00:35:33,291
And what are we not here
to do?
917
00:35:33,375 --> 00:35:34,250
Argue.
918
00:35:34,333 --> 00:35:35,250
Or?
919
00:35:35,333 --> 00:35:36,375
Use our outside voices.
920
00:35:36,458 --> 00:35:37,875
Or?
921
00:35:37,959 --> 00:35:39,375
Do anything that might embarrass
us and, by extension, you.
922
00:35:39,458 --> 00:35:40,625
Very good.
923
00:35:40,709 --> 00:35:41,709
Are you guys ready?
924
00:35:41,792 --> 00:35:42,792
Mmmhmm.
925
00:35:42,875 --> 00:35:43,917
Here we go.
926
00:35:44,000 --> 00:35:45,875
Smiles.
927
00:35:56,000 --> 00:35:57,208
Car repair?
928
00:35:57,291 --> 00:35:59,041
What's wrong with car repair?
929
00:35:59,125 --> 00:36:00,875
Well... not exactly literature.
930
00:36:00,959 --> 00:36:02,166
You're such a snob.
931
00:36:02,250 --> 00:36:03,750
I'm not a snob.
932
00:36:03,834 --> 00:36:05,125
You think that just because
you read everything
933
00:36:05,208 --> 00:36:06,709
you're so much smarter and
better than everyone.
934
00:36:06,792 --> 00:36:09,000
You think that just 'cause I
read anything that I am a snob.
935
00:36:09,083 --> 00:36:10,208
This is your bias.
936
00:36:10,291 --> 00:36:11,458
Well, your bias is that
you think that people
937
00:36:11,542 --> 00:36:12,834
who play hockey are
out of control crazy.
938
00:36:12,917 --> 00:36:15,291
Nope, I don't think that
about everyone who plays hockey.
939
00:36:15,375 --> 00:36:17,709
You're the one who keeps
getting kicked out of games.
940
00:36:21,000 --> 00:36:22,625
Why do you get into so many
fights, anyway?
941
00:36:22,709 --> 00:36:25,667
I don't go out and randomly
start arguing with people.
942
00:36:25,750 --> 00:36:28,583
What, so "he started it"
is your defense?
943
00:36:28,667 --> 00:36:30,792
Kind of, yeah.
944
00:36:30,875 --> 00:36:32,834
The thing with the ref
at the last game?
945
00:36:32,917 --> 00:36:35,458
Someone on the other team
boarded a guy on my team.
946
00:36:35,542 --> 00:36:37,083
Boarded?
947
00:36:37,166 --> 00:36:39,333
Pushed him into a
wall excessively.
948
00:36:39,417 --> 00:36:41,000
The ref didn't see it.
949
00:36:41,083 --> 00:36:44,417
So I went to tell him and things
kinda escalated from there.
950
00:36:44,500 --> 00:36:48,208
So you were defending
your teammate.
951
00:36:48,291 --> 00:36:50,125
Yeah. You can do
what you want to me,
952
00:36:50,208 --> 00:36:52,291
I don't care. I can take it.
953
00:36:52,375 --> 00:36:53,667
But you don't mess
with my teammates
954
00:36:53,750 --> 00:36:55,875
or people I care about.
955
00:36:55,959 --> 00:36:58,917
That's rather nice.
956
00:36:59,000 --> 00:37:02,166
I have my moments.
957
00:37:02,250 --> 00:37:04,125
And you might be right.
958
00:37:04,208 --> 00:37:05,667
About what?
959
00:37:05,750 --> 00:37:12,125
I can be a bit defensive
around really smart people.
960
00:37:12,208 --> 00:37:13,375
I'm not that smart.
961
00:37:13,458 --> 00:37:15,583
Oh, I wasn't talking about you.
962
00:37:18,709 --> 00:37:19,834
Hi, Adam.
963
00:37:19,917 --> 00:37:21,208
Hi, Ms. Campbell.
964
00:37:21,291 --> 00:37:23,041
Noah, it's so nice
to see you here.
965
00:37:23,125 --> 00:37:24,250
Mom brings me every week.
966
00:37:24,333 --> 00:37:25,834
That's wonderful.
967
00:37:25,917 --> 00:37:27,250
By the way, she thinks
it's your guys' fault
968
00:37:27,333 --> 00:37:28,583
that we lost the tournament.
969
00:37:28,667 --> 00:37:31,959
Oh. She probably has a point.
970
00:37:32,041 --> 00:37:33,250
Just remember, Noah.
971
00:37:33,333 --> 00:37:35,667
Winning is not everything.
972
00:37:35,750 --> 00:37:37,291
Adam said winning's the best.
973
00:37:37,375 --> 00:37:39,750
Now, I don't know if I used
those exact words.
974
00:37:39,834 --> 00:37:41,000
You said only losers-
975
00:37:41,083 --> 00:37:43,458
Ok, Noah. So good to see you.
976
00:37:43,542 --> 00:37:46,000
Tell your mom I'll pay
for therapy.
977
00:37:47,917 --> 00:37:48,834
Kids love me.
978
00:37:48,917 --> 00:37:49,875
Mmm.
979
00:37:49,959 --> 00:37:51,583
And parents...
980
00:37:53,959 --> 00:37:56,166
You have got to make them
retract this.
981
00:37:56,250 --> 00:37:57,291
Why?
982
00:37:57,375 --> 00:38:00,041
Because we are not an item.
983
00:38:00,125 --> 00:38:01,583
It doesn't say that you are.
984
00:38:01,667 --> 00:38:03,417
It asks a question which allows
them to get away
985
00:38:03,500 --> 00:38:04,875
with just about anything.
986
00:38:04,959 --> 00:38:07,000
I do not want people thinking
this about us.
987
00:38:07,083 --> 00:38:08,375
About me.
988
00:38:08,458 --> 00:38:11,250
The important thing is that they
are thinking of you.
989
00:38:11,333 --> 00:38:12,667
She's right.
990
00:38:12,750 --> 00:38:14,125
I mean, look at all these
customers.
991
00:38:14,208 --> 00:38:15,333
We've had more people in
the store today than we've had
992
00:38:15,417 --> 00:38:17,583
in the past month combined.
993
00:38:17,667 --> 00:38:19,917
Yes, but most of them aren't
buying anything.
994
00:38:20,000 --> 00:38:22,542
They just wanna know
if I'm dating Adam.
995
00:38:22,625 --> 00:38:24,417
And, like, what's
his favourite colour?
996
00:38:24,500 --> 00:38:25,709
Which is green.
997
00:38:25,792 --> 00:38:28,417
Why do I know this?
998
00:38:28,500 --> 00:38:29,792
Mary, you just have to believe
in the plan.
999
00:38:29,875 --> 00:38:31,375
Plan.
1000
00:38:31,458 --> 00:38:33,000
I'm looking for another good
thing to put the two of you in
1001
00:38:33,083 --> 00:38:34,500
but in the meantime
we're working
1002
00:38:34,583 --> 00:38:36,208
on the big anniversary party.
1003
00:38:36,291 --> 00:38:37,792
That'll really be what turns
things around.
1004
00:38:37,875 --> 00:38:38,792
Right.
1005
00:38:38,875 --> 00:38:41,834
Ok. I have to go.
Call you later.
1006
00:38:41,917 --> 00:38:44,792
Thanks, Janet.
1007
00:38:44,875 --> 00:38:46,500
I'm very proud of you,
you know?
1008
00:38:46,583 --> 00:38:47,583
Me?
1009
00:38:47,667 --> 00:38:48,959
Why?
1010
00:38:49,041 --> 00:38:50,291
You're trying new things.
1011
00:38:50,375 --> 00:38:51,792
Opening up to new ideas.
1012
00:38:51,875 --> 00:38:54,125
You're excited about the
possibility of what could-
1013
00:38:54,208 --> 00:38:56,667
What do you want?
1014
00:38:56,750 --> 00:38:58,792
I wanna record tonight's
Book Chat as a podcast.
1015
00:38:58,875 --> 00:38:59,625
No.
1016
00:38:59,709 --> 00:39:01,166
Mmm-mmm. No.
1017
00:39:01,250 --> 00:39:03,333
You know I don't like talking
in front of a lot of people.
1018
00:39:03,417 --> 00:39:04,834
It's not like you're gonna
see them.
1019
00:39:04,917 --> 00:39:07,375
And besides, I'll edit out
the parts where you embarrass
1020
00:39:07,458 --> 00:39:11,041
our family and bring about
the ruination of the store.
1021
00:39:15,166 --> 00:39:16,166
[knocking]
1022
00:39:17,959 --> 00:39:19,125
Hey.
1023
00:39:19,208 --> 00:39:21,166
Got your message.
What's up?
1024
00:39:21,250 --> 00:39:22,333
Have you heard from Adam?
1025
00:39:22,417 --> 00:39:23,458
He was doing that library
thing today
1026
00:39:23,542 --> 00:39:25,458
and I was expecting some
sort of disaster.
1027
00:39:25,542 --> 00:39:27,500
No, it went fine, actually.
1028
00:39:27,583 --> 00:39:30,083
In fact, did you see this?
1029
00:39:31,875 --> 00:39:32,667
Oh.
1030
00:39:32,750 --> 00:39:34,625
Yeah.
1031
00:39:34,709 --> 00:39:35,583
Ok.
1032
00:39:35,667 --> 00:39:36,792
I can live with that.
1033
00:39:36,875 --> 00:39:38,458
Oh, that's good.
1034
00:39:38,542 --> 00:39:40,166
It doesn't bother you?
1035
00:39:40,250 --> 00:39:41,625
Why would it bother me?
1036
00:39:41,709 --> 00:39:42,792
Well, because you and Adam were-
1037
00:39:42,875 --> 00:39:43,834
I broke up with him.
1038
00:39:43,917 --> 00:39:45,625
Ok.
1039
00:39:49,458 --> 00:39:50,750
Bother me.
1040
00:39:50,834 --> 00:39:52,709
That's ridiculous.
1041
00:39:55,041 --> 00:39:58,000
Hi everyone, and welcome to
On the Same Page Book Chat.
1042
00:39:58,083 --> 00:40:00,333
We're recording a podcast today
so if you wanna say something
1043
00:40:00,417 --> 00:40:02,583
use a microphone, ok?
1044
00:40:02,667 --> 00:40:03,875
Ok.
1045
00:40:03,959 --> 00:40:05,417
Mary, over to you.
1046
00:40:05,500 --> 00:40:07,000
Ok.
1047
00:40:09,542 --> 00:40:14,083
Uh, what book are we doing
this week?
1048
00:40:14,166 --> 00:40:15,709
Oh.
1049
00:40:15,792 --> 00:40:19,125
War of the Worlds
by H. G. Wells.
1050
00:40:22,083 --> 00:40:24,208
Sorry I'm late.
1051
00:40:25,375 --> 00:40:26,917
Oh, thank you.
1052
00:40:28,625 --> 00:40:30,458
Mary, you were saying.
1053
00:40:30,542 --> 00:40:32,333
Yes.
1054
00:40:32,417 --> 00:40:36,875
War- War of the Worlds
by H. G. Wells,
1055
00:40:36,959 --> 00:40:39,333
often associated with
the 1938 radio drama
1056
00:40:39,417 --> 00:40:41,458
of the same name by Orson Wells.
1057
00:40:41,542 --> 00:40:42,834
Oh, and also-
1058
00:40:42,917 --> 00:40:47,875
And- and say
your name.
1059
00:40:47,959 --> 00:40:49,166
Adam Clayborn.
1060
00:40:49,250 --> 00:40:51,875
Of the Denver Royals.
1061
00:40:51,959 --> 00:40:55,125
And I was gonna mention
the Tom Cruise movie.
1062
00:40:55,208 --> 00:40:56,250
I love that movie.
1063
00:40:56,333 --> 00:40:57,917
Right?
1064
00:40:58,000 --> 00:40:59,250
Adam, what did you think of
the book?
1065
00:40:59,333 --> 00:41:01,500
I thought it was great.
1066
00:41:01,583 --> 00:41:02,917
Good, good.
1067
00:41:03,000 --> 00:41:04,500
But uh, what'd you think
about the themes?
1068
00:41:04,583 --> 00:41:08,166
What was H. G. Wells
commenting on?
1069
00:41:08,250 --> 00:41:11,333
Uh, alien invasions are bad?
1070
00:41:11,417 --> 00:41:13,000
[laughter]
1071
00:41:13,083 --> 00:41:15,083
Ok, that's a good point.
1072
00:41:15,166 --> 00:41:17,166
But what about the issues
of colonialism?
1073
00:41:17,250 --> 00:41:22,000
I mean, the British Empire was
making big moves at that time.
1074
00:41:22,083 --> 00:41:23,959
Fine, but sometimes an alien
is just an alien.
1075
00:41:24,041 --> 00:41:25,875
Sometimes an alien is
the king of England.
1076
00:41:25,959 --> 00:41:27,375
Are you saying we
shouldn't comment
1077
00:41:27,458 --> 00:41:29,000
on the deeper themes of novels?
1078
00:41:29,083 --> 00:41:31,041
No, I'm not saying that,
1079
00:41:31,125 --> 00:41:33,458
but you also don't wanna
over think things.
1080
00:41:33,542 --> 00:41:36,500
This story is about two sides
in a battle for Earth.
1081
00:41:36,583 --> 00:41:38,166
It's like an intergalactic
hockey game.
1082
00:41:38,250 --> 00:41:41,083
But it's also about the battle
for survival of the human race.
1083
00:41:41,166 --> 00:41:42,792
I mean, these aliens
are using heat rays
1084
00:41:42,875 --> 00:41:44,166
to decimate entire towns.
1085
00:41:44,250 --> 00:41:46,917
Now, I've read a lot of books
about hockey
1086
00:41:47,000 --> 00:41:48,542
and frankly I don't see
an equivalent.
1087
00:41:48,625 --> 00:41:50,458
You've never taken a puck
to the face.
1088
00:41:50,542 --> 00:41:52,083
[crowd laughs]
1089
00:41:52,166 --> 00:41:54,333
Fair enough, but I just think
we should dig a little deeper.
1090
00:41:54,417 --> 00:41:57,083
It doesn't get deeper than
the basic urge to survive.
1091
00:41:57,166 --> 00:41:59,583
Yes, so you're talking a basic
human reaction to stress.
1092
00:41:59,667 --> 00:42:01,083
And you're talking about
fight or flight.
1093
00:42:01,166 --> 00:42:02,709
Exactly.
1094
00:42:13,667 --> 00:42:15,792
I still say you're missing
the point I was trying to make.
1095
00:42:15,875 --> 00:42:16,959
Adam, let it go.
1096
00:42:17,041 --> 00:42:18,333
Ok.
1097
00:42:18,417 --> 00:42:20,125
But next week when we do
Dracula I am not backing down.
1098
00:42:20,208 --> 00:42:21,834
That was you backing down?
1099
00:42:21,917 --> 00:42:23,208
Compared to how most of my
disagreements with people end?
1100
00:42:23,291 --> 00:42:24,417
Good boy.
1101
00:42:24,500 --> 00:42:25,917
I thought it was great.
1102
00:42:26,000 --> 00:42:26,875
Mary, that's the most I've
ever seen you talk in Book Chat.
1103
00:42:26,959 --> 00:42:28,041
Well...
1104
00:42:28,125 --> 00:42:30,083
You two are perfect together.
1105
00:42:34,166 --> 00:42:36,375
Uh, Tyler, we're late
for dinner.
1106
00:42:36,458 --> 00:42:37,917
Oh, um... I was gonna
ask you guys
1107
00:42:38,000 --> 00:42:39,166
if you wanted to go
grab something.
1108
00:42:39,250 --> 00:42:40,834
Oh, weekly dinner
at our parent's house.
1109
00:42:40,917 --> 00:42:42,208
You're welcome to come.
1110
00:42:42,291 --> 00:42:43,125
Oh, I don't know.
1111
00:42:43,208 --> 00:42:44,458
Yeah.
1112
00:42:44,542 --> 00:42:46,000
Really, it's just the four of
us, family thing-
1113
00:42:46,083 --> 00:42:47,625
They'll love it.
1114
00:42:47,709 --> 00:42:49,291
I mean, dad's a huge hockey fan
and mom always cooks too much.
1115
00:42:49,375 --> 00:42:51,750
It's perfect. Come on.
1116
00:43:01,542 --> 00:43:03,667
Seriously, these two were
fantastic together.
1117
00:43:03,750 --> 00:43:05,166
You guys are gonna love
the podcast.
1118
00:43:05,250 --> 00:43:06,667
Well, I think it's great
you're trying new things
1119
00:43:06,750 --> 00:43:07,875
in the store, honey.
1120
00:43:07,959 --> 00:43:09,166
Don't you think so, Paul?
1121
00:43:09,250 --> 00:43:10,542
I don't know.
1122
00:43:10,625 --> 00:43:12,417
There's something to be said
for tried and true.
1123
00:43:12,500 --> 00:43:15,166
Maybe there's room for both.
1124
00:43:15,250 --> 00:43:19,166
You know, I was thinking maybe
we could add some sort of
1125
00:43:19,250 --> 00:43:20,667
refreshment station.
1126
00:43:20,750 --> 00:43:25,458
Somewhere where people
could get water or... coffee.
1127
00:43:25,542 --> 00:43:27,208
That sounds wonderful.
1128
00:43:27,291 --> 00:43:28,667
That sounds unbelievable.
1129
00:43:28,750 --> 00:43:31,125
I am open to new ideas.
1130
00:43:32,750 --> 00:43:35,000
[chuckles]
1131
00:43:36,000 --> 00:43:36,959
I am!
1132
00:43:37,041 --> 00:43:39,041
[laughing]
1133
00:43:39,125 --> 00:43:40,625
Sure.
1134
00:43:42,834 --> 00:43:44,959
You're pretty quiet, Adam.
1135
00:43:45,041 --> 00:43:46,250
I'm just enjoying this.
1136
00:43:46,333 --> 00:43:48,709
It's like watching
a really good play.
1137
00:43:48,792 --> 00:43:50,041
So family dinners
weren't like this
1138
00:43:50,125 --> 00:43:51,250
when you were growing up?
1139
00:43:51,333 --> 00:43:52,417
No.
1140
00:43:52,500 --> 00:43:53,625
No, I grew up in the foster
care system
1141
00:43:53,709 --> 00:43:56,709
so I was always bouncing
from place to place.
1142
00:43:56,792 --> 00:43:58,583
I didn't know that.
1143
00:43:58,667 --> 00:44:00,000
It wasn't a big deal.
1144
00:44:00,083 --> 00:44:02,125
There was this one family
that was really into hockey
1145
00:44:02,208 --> 00:44:03,667
so, ultimately, it was
a good thing.
1146
00:44:03,750 --> 00:44:05,041
That's wonderful.
1147
00:44:05,125 --> 00:44:06,125
Wow.
1148
00:44:06,208 --> 00:44:07,333
You should be really proud
1149
00:44:07,417 --> 00:44:09,208
of all that you've accomplished,
Adam.
1150
00:44:11,333 --> 00:44:13,500
You know what I'd be
really proud about?
1151
00:44:13,583 --> 00:44:15,834
Is finishing more
of these potatoes.
1152
00:44:15,917 --> 00:44:17,625
Go ahead.
1153
00:44:17,709 --> 00:44:19,625
Thank you.
1154
00:44:31,166 --> 00:44:33,625
So, how's things going
with the team?
1155
00:44:33,709 --> 00:44:36,000
I'm still on the team so
I'm taking that as a victory.
1156
00:44:36,083 --> 00:44:38,792
Right.
1157
00:44:38,875 --> 00:44:41,834
How's working
with my sister?
1158
00:44:41,917 --> 00:44:43,542
Great.
1159
00:44:43,625 --> 00:44:45,750
It's just peachy.
1160
00:44:45,834 --> 00:44:47,250
It's ok, Adam.
1161
00:44:47,333 --> 00:44:49,083
I love her, but it can be
frustrating dealing with someone
1162
00:44:49,166 --> 00:44:50,291
who can always
find a book
1163
00:44:50,375 --> 00:44:52,208
to prove she's right
and you're wrong.
1164
00:44:52,291 --> 00:44:53,250
Yes.
1165
00:44:53,333 --> 00:44:54,417
What is up with the books?
1166
00:44:54,500 --> 00:44:55,500
I don't know.
1167
00:44:55,583 --> 00:44:56,667
You'll have to ask dad.
1168
00:44:56,750 --> 00:44:57,834
There's a picture of her
in a crib
1169
00:44:57,917 --> 00:45:00,166
holding a copy of Little Women.
1170
00:45:00,250 --> 00:45:01,625
So she started early, huh?
1171
00:45:01,709 --> 00:45:03,041
Yep.
1172
00:45:03,125 --> 00:45:05,083
Smartest person I know.
1173
00:45:05,166 --> 00:45:07,166
Except for when it comes
to relationships.
1174
00:45:07,250 --> 00:45:09,166
Meaning...?
1175
00:45:09,250 --> 00:45:12,625
None of them could hold up
to the heros in her books.
1176
00:45:13,792 --> 00:45:15,417
You invited him home for dinner?
1177
00:45:15,500 --> 00:45:17,875
Tyler invited him.
1178
00:45:17,959 --> 00:45:20,125
But it ended up being
kind of ok.
1179
00:45:20,208 --> 00:45:22,375
That is high praise coming
from you.
1180
00:45:22,458 --> 00:45:23,625
You're starting to like him.
1181
00:45:23,709 --> 00:45:25,166
I am not.
1182
00:45:25,250 --> 00:45:28,291
Well, not in the way the local
paper is inferring, anyway.
1183
00:45:28,375 --> 00:45:30,458
I didn't mean it that way.
1184
00:45:30,542 --> 00:45:32,709
You are spending a lot of
time together.
1185
00:45:32,792 --> 00:45:34,083
Making each other nuts.
1186
00:45:34,166 --> 00:45:35,458
Some might call that passion.
1187
00:45:35,542 --> 00:45:37,417
Some shouldn't call it that
'cause they're wrong.
1188
00:45:37,500 --> 00:45:39,125
I think you guys are good
for each other.
1189
00:45:39,208 --> 00:45:41,375
I'm not talking about just
from a PR perspective.
1190
00:45:41,458 --> 00:45:46,417
Janet, this is all about
the bookstore for me, alright?
1191
00:45:46,500 --> 00:45:47,917
Now, look.
1192
00:45:48,000 --> 00:45:49,959
Sales are up but they're nowhere
near what they need to be.
1193
00:45:50,041 --> 00:45:51,250
Patience.
1194
00:45:51,333 --> 00:45:53,166
Trust in me,
trust in the process,
1195
00:45:53,250 --> 00:45:56,083
everything will be fine.
1196
00:45:56,166 --> 00:45:57,875
Alright.
1197
00:45:57,959 --> 00:45:59,917
Ok?
1198
00:46:14,750 --> 00:46:15,417
Nice job, Noah.
1199
00:46:15,500 --> 00:46:17,041
Up high!
1200
00:46:17,125 --> 00:46:19,125
Little more practice and you'll
be ready for the big leagues.
1201
00:46:19,208 --> 00:46:21,291
I can't believe we get
to practice here today.
1202
00:46:21,375 --> 00:46:23,375
I told my mom I wanted to be
a hockey player like you.
1203
00:46:23,458 --> 00:46:24,709
Oh yeah?
1204
00:46:24,792 --> 00:46:25,750
What'd she say?
1205
00:46:25,834 --> 00:46:27,208
Nothing.
1206
00:46:27,291 --> 00:46:30,333
She just closed her eyes
and put her hand on her face.
1207
00:46:30,417 --> 00:46:31,583
Ok.
1208
00:46:31,667 --> 00:46:34,333
What about your dad?
1209
00:46:34,417 --> 00:46:37,500
He moved to California.
1210
00:46:37,583 --> 00:46:40,375
Well, I think it's great that
you want to be a hockey player.
1211
00:46:40,458 --> 00:46:42,041
But maybe you should tell
your mom you wanna be
1212
00:46:42,125 --> 00:46:43,875
more like Wayne Gretzky.
1213
00:46:43,959 --> 00:46:46,000
Who's Wayne Gretzky?
1214
00:46:47,417 --> 00:46:49,667
Why does everyone keep
doing that?
1215
00:46:51,792 --> 00:46:53,709
Who's Wayne Gretzky?
1216
00:46:56,792 --> 00:46:57,875
Thanks for helping today.
1217
00:46:57,959 --> 00:46:58,959
Of course.
1218
00:46:59,041 --> 00:47:00,542
Except where was everyone?
1219
00:47:00,625 --> 00:47:01,917
The photographers? Mary?
1220
00:47:02,000 --> 00:47:03,041
This is off the books.
1221
00:47:03,125 --> 00:47:04,500
It's a good group of kids.
1222
00:47:04,583 --> 00:47:06,083
I like helping so I've been
doing some extra coaching
1223
00:47:06,166 --> 00:47:07,500
here and there.
1224
00:47:07,583 --> 00:47:08,875
That is very...
1225
00:47:08,959 --> 00:47:10,000
Grown up of me?
1226
00:47:10,083 --> 00:47:12,000
I have my moments.
1227
00:47:12,083 --> 00:47:13,625
We need you back
on the team.
1228
00:47:13,709 --> 00:47:16,041
I haven't been able to get it
together since you left.
1229
00:47:16,125 --> 00:47:17,542
You've won three of the last
five games.
1230
00:47:17,625 --> 00:47:19,041
We should have won all five.
1231
00:47:19,125 --> 00:47:21,125
Got a big game on
the road tomorrow
1232
00:47:21,208 --> 00:47:22,917
and I wish you were
gonna be there with us.
1233
00:47:23,000 --> 00:47:26,000
I still have to do my penance.
1234
00:47:26,083 --> 00:47:28,166
Things with Mary getting
any better?
1235
00:47:28,250 --> 00:47:30,041
She's not so bad I guess.
1236
00:47:30,125 --> 00:47:32,709
For you, that means
you like her.
1237
00:47:32,792 --> 00:47:33,792
Does not.
1238
00:47:33,875 --> 00:47:35,291
Hey.
1239
00:47:35,375 --> 00:47:37,250
From what you've told me
she is exactly what you need.
1240
00:47:37,333 --> 00:47:40,333
Somebody who stands up
to you.
1241
00:47:40,417 --> 00:47:41,834
I don't think that's
what I need.
1242
00:47:41,917 --> 00:47:44,000
But even if I did she's
made it pretty clear
1243
00:47:44,083 --> 00:47:47,041
that she wants nothing
to do with me or my world.
1244
00:47:47,125 --> 00:47:49,875
Well, have you shown
her your world?
1245
00:48:09,083 --> 00:48:10,583
Sarah, thank you so much
for having us over
1246
00:48:10,667 --> 00:48:11,750
to watch the game.
1247
00:48:11,834 --> 00:48:14,041
Oh, hey. I love the company.
1248
00:48:14,125 --> 00:48:16,375
I get so nervous watching these
guys play on the road.
1249
00:48:16,458 --> 00:48:17,333
[groans]
1250
00:48:17,417 --> 00:48:18,583
What happened?
1251
00:48:18,667 --> 00:48:20,000
The other team just scored.
1252
00:48:20,083 --> 00:48:21,667
What do we say when
the other team scores?
1253
00:48:21,750 --> 00:48:22,834
Boo!
1254
00:48:22,917 --> 00:48:25,417
Boo, that's right.
1255
00:48:25,500 --> 00:48:26,875
They should make
the puck bigger
1256
00:48:26,959 --> 00:48:28,625
so you can see it better on TV.
1257
00:48:28,709 --> 00:48:30,333
That is a great idea.
1258
00:48:30,417 --> 00:48:33,542
I'll take your suggestions
to the league.
1259
00:48:33,625 --> 00:48:34,458
Ok, bud.
1260
00:48:34,542 --> 00:48:35,417
Come on, bath time.
1261
00:48:35,500 --> 00:48:36,375
No!
1262
00:48:36,458 --> 00:48:37,709
Yeah.
1263
00:48:37,792 --> 00:48:39,041
You can watch the rest of
the game later, ok?
1264
00:48:39,125 --> 00:48:42,458
Otherwise the claw
will get you!
1265
00:48:42,542 --> 00:48:44,417
[squeals]
1266
00:48:44,500 --> 00:48:45,917
Come on.
1267
00:48:46,000 --> 00:48:47,000
You guys need anything?
1268
00:48:47,083 --> 00:48:47,959
No, we're good.
1269
00:48:48,041 --> 00:48:49,041
I'm- I'm good.
1270
00:48:49,125 --> 00:48:50,375
Are you good?
1271
00:48:50,458 --> 00:48:51,291
Yep?
1272
00:48:51,375 --> 00:48:52,375
I'm good.
1273
00:48:52,458 --> 00:48:54,500
Ok, I'll be back in a bit.
1274
00:49:02,291 --> 00:49:03,417
Thanks for coming today.
1275
00:49:03,500 --> 00:49:05,458
I know hockey isn't
your cup of tea.
1276
00:49:05,542 --> 00:49:09,041
Well, Sarah and Graham are
great and this hockey business
1277
00:49:09,125 --> 00:49:10,333
is growing on me.
1278
00:49:10,417 --> 00:49:14,458
Careful, soon you'll be
a fanatic like me.
1279
00:49:14,542 --> 00:49:15,917
You really miss it,
don't you?
1280
00:49:16,000 --> 00:49:18,000
Yeah, I really do.
1281
00:49:18,083 --> 00:49:19,667
It's my whole life.
1282
00:49:19,750 --> 00:49:21,375
Is that stupid?
1283
00:49:21,458 --> 00:49:22,792
Well, if it's your whole life
1284
00:49:22,875 --> 00:49:24,458
then getting kicked off
the team,
1285
00:49:24,542 --> 00:49:27,291
probably not your
best move.
1286
00:49:27,375 --> 00:49:28,959
Good point.
1287
00:49:29,041 --> 00:49:30,792
I suppose I should learn
something from all this.
1288
00:49:30,875 --> 00:49:31,917
Like what?
1289
00:49:32,000 --> 00:49:34,458
Can I get back to you
on that?
1290
00:49:36,750 --> 00:49:38,709
Well, what I've learned
is that I am not clear
1291
00:49:38,792 --> 00:49:43,166
on all the rules of this game.
1292
00:49:43,250 --> 00:49:46,792
Well, sometimes the best way
to learn is by doing.
1293
00:49:58,625 --> 00:50:00,333
This is not what I had in mind.
1294
00:50:00,417 --> 00:50:03,834
You were the one who said
you were open to new ideas.
1295
00:50:07,375 --> 00:50:09,083
Ok...
1296
00:50:24,792 --> 00:50:26,166
There you go.
1297
00:50:29,834 --> 00:50:30,834
Thank you.
1298
00:50:30,917 --> 00:50:32,333
Right.
1299
00:50:32,417 --> 00:50:33,959
We'll have to work on your
stopping skills, but not bad.
1300
00:50:34,041 --> 00:50:35,333
I just skated ten feet.
1301
00:50:35,417 --> 00:50:38,250
I think it's a little bit early
for "not bad".
1302
00:50:38,333 --> 00:50:40,625
What if I fall down a lot?
1303
00:50:40,709 --> 00:50:42,792
You're wearing enough protective
gear to cushion a fall
1304
00:50:42,875 --> 00:50:44,375
from space.
1305
00:50:44,458 --> 00:50:46,583
Besides, it doesn't matter
how many times you fall down.
1306
00:50:46,667 --> 00:50:48,667
It only matters how many
times you get back up again.
1307
00:50:48,750 --> 00:50:50,709
Sounds like something
my dad would say.
1308
00:50:50,792 --> 00:50:53,250
Yeah. Because he's awesome.
1309
00:50:53,333 --> 00:50:55,333
Now, let's work on how
you're holding that stick.
1310
00:50:55,417 --> 00:50:56,917
Yes.
1311
00:50:57,000 --> 00:50:59,000
Let's put your right hand at
the top of the stick, like this.
1312
00:50:59,083 --> 00:51:00,500
Yeah, bring the stick out
in front of you.
1313
00:51:00,583 --> 00:51:02,709
Ok, there you go. Yeah.
1314
00:51:02,792 --> 00:51:03,917
Now, left hand half way down.
1315
00:51:04,000 --> 00:51:07,125
Perfect. Square yourself
up to this puck.
1316
00:51:07,208 --> 00:51:08,917
So the puck should be
at nine o'clock.
1317
00:51:09,000 --> 00:51:11,458
Bring yourself forward.
1318
00:51:11,542 --> 00:51:13,125
Yeah, further.
1319
00:51:13,208 --> 00:51:15,583
A little more.
Nice and square.
1320
00:51:15,667 --> 00:51:17,000
Now, bring your stick back.
1321
00:51:17,083 --> 00:51:18,458
Not too far.
1322
00:51:18,542 --> 00:51:20,000
And when you bring it forward
make sure you make contact
1323
00:51:20,083 --> 00:51:21,667
with the ice first
before you hit the puck.
1324
00:51:21,750 --> 00:51:23,041
Before?
1325
00:51:23,125 --> 00:51:25,291
Yeah. That way you're getting
full power of the shot.
1326
00:51:25,375 --> 00:51:26,250
Try it.
1327
00:51:26,333 --> 00:51:27,583
Ok.
1328
00:51:27,667 --> 00:51:28,417
Before?
1329
00:51:28,500 --> 00:51:29,917
Before.
1330
00:51:40,250 --> 00:51:41,750
Ahhhhh!!!
1331
00:51:41,834 --> 00:51:42,500
I hit it!
1332
00:51:42,583 --> 00:51:44,166
I hit the puck!
1333
00:51:44,250 --> 00:51:45,583
Woo!
1334
00:51:45,667 --> 00:51:47,834
Nice job.
1335
00:51:47,917 --> 00:51:50,250
Now you wanna hit it towards
the net, which is that way.
1336
00:51:50,333 --> 00:51:52,542
Can't I just savour this
small victory first?
1337
00:51:52,625 --> 00:51:55,250
Yes, you may.
1338
00:51:56,709 --> 00:51:58,542
Woo!
1339
00:51:58,625 --> 00:51:59,667
Woah.
1340
00:51:59,750 --> 00:52:00,625
Are you alright?
1341
00:52:00,709 --> 00:52:01,709
I'm fine.
1342
00:52:15,625 --> 00:52:17,125
Alright.
1343
00:52:20,166 --> 00:52:22,125
I have a fun idea
for the anniversary.
1344
00:52:22,208 --> 00:52:24,542
What about doing a live version
of the podcast?
1345
00:52:24,625 --> 00:52:26,291
Live?
1346
00:52:26,375 --> 00:52:28,208
You mean in front of people?
1347
00:52:28,291 --> 00:52:29,625
We do it in front of people now.
1348
00:52:29,709 --> 00:52:31,083
Well, maybe ten at the most.
1349
00:52:31,166 --> 00:52:32,917
There's gonna be way more
than that at the party.
1350
00:52:33,000 --> 00:52:34,500
You are going to be fine.
1351
00:52:34,583 --> 00:52:37,000
Oh, and I saw this and
I want you two to do it.
1352
00:52:37,083 --> 00:52:37,959
Box race?
1353
00:52:38,041 --> 00:52:39,583
Mmmhmm.
1354
00:52:39,667 --> 00:52:41,417
I just don't see how decorating
a box and sliding down a hill
1355
00:52:41,500 --> 00:52:42,750
is gonna help us.
1356
00:52:42,834 --> 00:52:44,417
It'll show you're an active
member of the community.
1357
00:52:44,500 --> 00:52:45,542
Sounds dangerous.
1358
00:52:45,625 --> 00:52:46,917
Sounds like fun to me.
1359
00:52:47,000 --> 00:52:49,291
Says the guy who runs around
in sharp metal shoes,
1360
00:52:49,375 --> 00:52:50,625
slamming into people.
1361
00:52:50,709 --> 00:52:51,500
Really?
1362
00:52:51,583 --> 00:52:52,709
A lot.
1363
00:52:52,792 --> 00:52:53,875
That's your view of hockey
even after hitting
1364
00:52:53,959 --> 00:52:55,208
the ice with me last night?
1365
00:52:55,291 --> 00:52:56,500
What's this?
1366
00:52:56,583 --> 00:52:57,792
It's hardly the same thing.
1367
00:52:57,875 --> 00:52:59,125
Oh, you were a natural.
1368
00:52:59,208 --> 00:53:00,875
I'm sure there's some
hidden sledding talents
1369
00:53:00,959 --> 00:53:02,750
in there, as well.
1370
00:53:02,834 --> 00:53:04,917
They would be well hidden.
1371
00:53:05,000 --> 00:53:06,083
You're impossible.
1372
00:53:06,166 --> 00:53:07,875
You're intractable.
1373
00:53:12,834 --> 00:53:15,375
It shouldn't be this difficult
to come up with a theme.
1374
00:53:15,458 --> 00:53:16,500
Well, it has to be amazing.
1375
00:53:16,583 --> 00:53:17,667
I wanna win this thing.
1376
00:53:17,750 --> 00:53:18,875
You are obsessed with winning.
1377
00:53:18,959 --> 00:53:20,250
Oh, please.
1378
00:53:20,333 --> 00:53:22,834
You're the most competitive
person I've ever met.
1379
00:53:22,917 --> 00:53:25,166
I am not competitive.
1380
00:53:25,250 --> 00:53:26,709
At least not about winning.
1381
00:53:26,792 --> 00:53:28,917
Anyway, I think I just like
to be-
1382
00:53:29,000 --> 00:53:30,333
The smartest person
in the room?
1383
00:53:30,417 --> 00:53:31,875
Are you calling me
a snob again?
1384
00:53:31,959 --> 00:53:33,583
No, most of the time you
probably are the smartest person
1385
00:53:33,667 --> 00:53:34,834
in the room.
1386
00:53:34,917 --> 00:53:37,667
That's not being a snob,
that's just being right.
1387
00:53:37,750 --> 00:53:39,959
Yes, well, sometimes being
right does come
1388
00:53:40,041 --> 00:53:42,875
at the expense of being liked.
1389
00:53:42,959 --> 00:53:45,333
Well, I'm very familiar
with not being liked.
1390
00:53:45,417 --> 00:53:46,959
Oh, please.
1391
00:53:47,041 --> 00:53:49,709
You have fans, friends,
relationships-
1392
00:53:49,792 --> 00:53:51,208
Not ones that have lasted.
1393
00:53:51,291 --> 00:53:52,709
Yes, but you don't
really strike me
1394
00:53:52,792 --> 00:53:54,333
as the settling down type.
1395
00:53:54,417 --> 00:53:56,166
I don't know, if the right
person were to come along.
1396
00:53:56,250 --> 00:53:58,125
Ah, yes.
1397
00:53:58,208 --> 00:54:00,166
The elusive right person.
1398
00:54:00,250 --> 00:54:01,333
Hmm.
1399
00:54:01,417 --> 00:54:05,667
You haven't found yours yet,
either, huh?
1400
00:54:05,750 --> 00:54:08,333
Have you ever read a book
that was so good
1401
00:54:08,417 --> 00:54:11,792
you just didn't ever
want it to end?
1402
00:54:11,875 --> 00:54:14,291
I guess I've just never really
met a person
1403
00:54:14,375 --> 00:54:17,125
who made me feel the same way.
1404
00:54:17,208 --> 00:54:18,500
There's nothing wrong
with waiting
1405
00:54:18,583 --> 00:54:19,750
for the right book
to come along.
1406
00:54:19,834 --> 00:54:21,417
At least I don't think so.
1407
00:54:24,542 --> 00:54:26,959
Yes, well, you get hit
in the head a lot,
1408
00:54:27,041 --> 00:54:28,583
so can we trust your opinion?
1409
00:54:28,667 --> 00:54:30,166
[laughs]
1410
00:54:30,250 --> 00:54:31,667
So, Miss Competitive,
1411
00:54:31,750 --> 00:54:35,500
what are we gonna do
to win this adventure?
1412
00:54:35,583 --> 00:54:37,667
Adventure.
1413
00:54:38,875 --> 00:54:40,291
Tom Sawyer.
1414
00:54:40,375 --> 00:54:42,208
[together] A raft.
1415
00:54:51,208 --> 00:54:56,041
These sleds are incredible.
1416
00:54:56,125 --> 00:54:58,291
And yours is fantastic.
1417
00:54:58,375 --> 00:55:00,500
Ta-dah.
1418
00:55:00,583 --> 00:55:02,375
This hill looks pretty icy.
1419
00:55:02,458 --> 00:55:03,709
Mary, are you sure
you're up for this?
1420
00:55:03,792 --> 00:55:05,000
Not thinking about it.
1421
00:55:05,083 --> 00:55:06,667
It's a cardboard box on
a snow-covered hill.
1422
00:55:06,750 --> 00:55:09,166
Even if we fall off I'm sure
we'll survive it.
1423
00:55:09,250 --> 00:55:10,583
And on that happy note,
1424
00:55:10,667 --> 00:55:11,750
I'm off to see
your photographer.
1425
00:55:11,834 --> 00:55:13,375
Ok.
1426
00:55:17,000 --> 00:55:18,333
We don't have to do this
if you're scared.
1427
00:55:18,417 --> 00:55:21,291
I'm not scared.
1428
00:55:21,375 --> 00:55:22,917
I'm a little bit scared.
1429
00:55:23,000 --> 00:55:24,041
Think about something else.
1430
00:55:24,125 --> 00:55:25,959
Tell me what
your future holds.
1431
00:55:26,041 --> 00:55:27,250
Great.
1432
00:55:27,333 --> 00:55:29,291
I want the bookstore
to be a success,
1433
00:55:29,375 --> 00:55:33,959
obviously, and... I wanna
travel, you know?
1434
00:55:34,041 --> 00:55:38,166
I wanna go to Paris
or Bali or...
1435
00:55:38,250 --> 00:55:40,125
I miss being on the road.
1436
00:55:40,208 --> 00:55:42,333
I don't do well if I'm in
the same place for too long.
1437
00:55:42,417 --> 00:55:44,959
Is that why you changed teams
so many times?
1438
00:55:45,041 --> 00:55:47,417
That, and the owners of
those teams wanted me
1439
00:55:47,500 --> 00:55:48,458
to be somewhere else.
1440
00:55:48,542 --> 00:55:49,750
Ah.
1441
00:55:49,834 --> 00:55:50,834
Chicken, egg.
1442
00:55:50,917 --> 00:55:51,917
Right.
1443
00:55:52,000 --> 00:55:53,375
Yeah.
1444
00:55:53,458 --> 00:55:56,250
But maybe you were just
breaking up with them
1445
00:55:56,333 --> 00:56:00,250
before they could break up
with you.
1446
00:56:00,333 --> 00:56:01,250
Hmm.
1447
00:56:01,333 --> 00:56:03,875
Maybe.
1448
00:56:03,959 --> 00:56:05,375
So what else is in your future?
1449
00:56:05,458 --> 00:56:08,250
Marriage? Children?
White picket fence?
1450
00:56:08,333 --> 00:56:10,875
I guess that's the idea, yeah.
1451
00:56:10,959 --> 00:56:12,333
What about you?
1452
00:56:12,417 --> 00:56:15,875
Sometimes I wonder what it
would be like to have a son,
1453
00:56:15,959 --> 00:56:18,875
or a daughter, I
could teach how to skate.
1454
00:56:18,959 --> 00:56:20,750
Make sure they have
a good home.
1455
00:56:20,834 --> 00:56:23,333
Good family.
1456
00:56:23,417 --> 00:56:24,625
Be a good dad.
1457
00:56:24,709 --> 00:56:27,500
I think you'd be a great dad.
1458
00:56:27,583 --> 00:56:28,625
You think so?
1459
00:56:28,709 --> 00:56:30,333
Yeah.
1460
00:56:30,417 --> 00:56:32,375
I mean, you're a big kid.
1461
00:56:32,458 --> 00:56:33,709
You'd have someone
to play with.
1462
00:56:33,792 --> 00:56:34,834
[laughs]
1463
00:56:34,917 --> 00:56:36,458
See?
1464
00:56:36,542 --> 00:56:38,166
You were almost nice
to me there.
1465
00:56:38,250 --> 00:56:39,792
That was close.
1466
00:56:39,875 --> 00:56:41,291
Hey, Adam.
1467
00:56:41,375 --> 00:56:43,083
I'm getting good at that shot
you showed me at practice.
1468
00:56:43,166 --> 00:56:44,208
That's great.
1469
00:56:44,291 --> 00:56:45,208
I'm looking forward
to seeing it.
1470
00:56:45,291 --> 00:56:46,375
Practice?
1471
00:56:46,458 --> 00:56:47,709
Oh, yeah.
1472
00:56:47,792 --> 00:56:49,041
I've been helping out a little
bit with the team.
1473
00:56:49,125 --> 00:56:50,208
He's been helping a lot
with the team.
1474
00:56:50,291 --> 00:56:53,083
I think we're gonna win
the next game.
1475
00:56:53,166 --> 00:56:54,500
Cool sled.
1476
00:56:54,583 --> 00:56:55,709
Thanks, Noah.
1477
00:56:55,792 --> 00:56:57,333
Which one's yours?
1478
00:56:57,417 --> 00:57:00,208
Oh, I'm not doing it
this year.
1479
00:57:00,291 --> 00:57:03,500
Mom didn't have time
to make one.
1480
00:57:06,542 --> 00:57:10,709
You know, Noah, Mary...
she's a little bit scared
1481
00:57:10,792 --> 00:57:12,208
to ride down this hill.
1482
00:57:12,291 --> 00:57:15,166
It's very icy.
1483
00:57:15,250 --> 00:57:16,583
So maybe you could ride
with us?
1484
00:57:16,667 --> 00:57:19,458
Help Mary be not so scared.
1485
00:57:19,542 --> 00:57:23,000
Really? That would be awesome.
1486
00:57:23,083 --> 00:57:25,000
Did you bring your helmet?
1487
00:57:25,291 --> 00:57:32,542
โช
1488
00:57:32,625 --> 00:57:33,917
Everybody ready?
1489
00:57:34,000 --> 00:57:35,500
Oh yeah.
1490
00:57:37,458 --> 00:57:40,667
โช
1491
00:57:40,750 --> 00:57:42,375
[whistle blows]
1492
00:57:42,458 --> 00:57:45,333
[cheering]
1493
00:57:45,417 --> 00:57:46,000
โช
1494
00:57:46,083 --> 00:57:47,291
Look at them!
1495
00:57:47,375 --> 00:57:49,125
Yes! Go!
1496
00:57:49,208 --> 00:57:51,667
โช
1497
00:57:51,750 --> 00:57:53,000
Woo!
1498
00:57:53,083 --> 00:57:54,750
Come on, Mary!
1499
00:57:56,375 --> 00:57:57,458
Shark is choking!
1500
00:57:57,542 --> 00:57:59,166
They're doing great.
1501
00:58:01,875 --> 00:58:03,208
They're going pretty fast.
1502
00:58:03,291 --> 00:58:05,166
They're going very fast.
1503
00:58:07,667 --> 00:58:08,583
Oh, ok, ok, ok!
1504
00:58:08,667 --> 00:58:09,375
Ok, look out!
1505
00:58:09,458 --> 00:58:10,000
Wait a minute!
1506
00:58:10,083 --> 00:58:11,041
Watch out!
1507
00:58:11,333 --> 00:58:12,875
Ahhhhhh!!!!!
1508
00:58:14,291 --> 00:58:17,583
[laughing]
1509
00:58:17,667 --> 00:58:21,000
Are you guys ok?
1510
00:58:21,083 --> 00:58:22,709
Yeah, we're fine.
1511
00:58:22,792 --> 00:58:24,834
I wanna do it again!
1512
00:58:26,417 --> 00:58:27,875
What?
1513
00:58:35,667 --> 00:58:36,875
[laughing]
1514
00:58:36,959 --> 00:58:37,917
Alright, last one.
1515
00:58:38,000 --> 00:58:39,417
Alright.
1516
00:58:42,875 --> 00:58:43,750
I had fun today.
1517
00:58:43,834 --> 00:58:44,750
Thank you.
1518
00:58:44,834 --> 00:58:45,834
I did, too.
1519
00:58:45,917 --> 00:58:47,000
So did Noah.
1520
00:58:47,083 --> 00:58:48,750
It was really nice
what you did.
1521
00:58:48,834 --> 00:58:50,041
Well, I'm glad.
1522
00:58:50,125 --> 00:58:51,166
I know what it's like not
to have a dad around
1523
00:58:51,250 --> 00:58:53,417
to do those things with.
1524
00:58:58,250 --> 00:59:01,500
Well, I should call a cab.
1525
00:59:04,917 --> 00:59:05,625
Goodnight.
1526
00:59:05,709 --> 00:59:07,000
Goodnight.
1527
00:59:22,500 --> 00:59:24,375
I'm a genius.
1528
00:59:24,458 --> 00:59:26,417
If you do say so yourself.
1529
00:59:26,500 --> 00:59:28,834
Well, just look at all the good
press you two have gotten.
1530
00:59:28,917 --> 00:59:30,208
People are starting
to love you.
1531
00:59:30,291 --> 00:59:31,625
Mary, aren't you starting
to love him?
1532
00:59:31,709 --> 00:59:33,917
What? No.
1533
00:59:34,000 --> 00:59:35,500
What do you mean?
1534
00:59:35,583 --> 00:59:37,959
I mean we wanted to improve
Adam's image
1535
00:59:38,041 --> 00:59:39,417
and get more business
for the bookstore
1536
00:59:39,500 --> 00:59:40,458
and we are doing both.
1537
00:59:40,542 --> 00:59:41,959
Even Erica's starting
to come around.
1538
00:59:42,041 --> 00:59:43,667
I may get the suspension lifted.
1539
00:59:43,750 --> 00:59:44,792
That's amazing.
1540
00:59:44,875 --> 00:59:45,792
Mary, isn't that amazing?
1541
00:59:45,875 --> 00:59:48,208
Hmm? Yes.
What? No.
1542
00:59:48,291 --> 00:59:50,500
Adam getting his job back
isn't amazing?
1543
00:59:50,583 --> 00:59:51,792
Oh, yes.
1544
00:59:51,875 --> 00:59:55,750
That's- yeah, that's good.
That's really good.
1545
00:59:55,834 --> 01:00:00,917
Hey, what's up with you today?
1546
01:00:01,000 --> 01:00:04,583
Look, I'm happy that this
is going so well for Adam,
1547
01:00:04,667 --> 01:00:05,917
I really am.
1548
01:00:06,000 --> 01:00:08,750
But we have a long way
to go with the bookstore.
1549
01:00:08,834 --> 01:00:11,625
Business is up, isn't it?
1550
01:00:11,709 --> 01:00:12,625
It is, but-
1551
01:00:12,709 --> 01:00:14,667
Not by enough.
1552
01:00:14,750 --> 01:00:16,875
Well, that's why we're making
the 40th anniversary party
1553
01:00:16,959 --> 01:00:19,083
this Saturday such
a blow-out.
1554
01:00:19,166 --> 01:00:22,917
We're talking the live podcast,
games, food...
1555
01:00:23,000 --> 01:00:24,625
we still could use
a showcase idea
1556
01:00:24,709 --> 01:00:27,000
but I think it's gonna be
a huge success.
1557
01:00:27,083 --> 01:00:28,709
But aren't we worried about
it just being temporary?
1558
01:00:28,792 --> 01:00:30,667
I mean, we could sell a ton
of books that day
1559
01:00:30,750 --> 01:00:32,291
but how do we make it last?
1560
01:00:32,375 --> 01:00:33,875
Sales aren't the only thing
we're going for.
1561
01:00:33,959 --> 01:00:35,917
You want to build
your customer base.
1562
01:00:36,000 --> 01:00:38,250
Mailing list sign-ups,
podcast downloads,
1563
01:00:38,333 --> 01:00:39,583
social media hits.
1564
01:00:39,667 --> 01:00:43,250
Hashtag OTSP40.
1565
01:00:43,333 --> 01:00:46,000
On the Same Page 40th.
1566
01:00:46,083 --> 01:00:47,667
That- that's great.
1567
01:00:47,750 --> 01:00:50,250
It is, but...
1568
01:00:50,333 --> 01:00:52,458
What?
1569
01:00:54,834 --> 01:00:56,125
I was up late last night.
1570
01:00:56,208 --> 01:00:59,333
I just couldn't sleep so I was
going over the numbers
1571
01:00:59,417 --> 01:01:07,959
and if this party doesn't work,
if it isn't a huge success...
1572
01:01:08,041 --> 01:01:10,166
we have to close the store.
1573
01:01:23,000 --> 01:01:24,750
So how come you didn't tell me
how bad things are
1574
01:01:24,834 --> 01:01:25,875
at the store?
1575
01:01:25,959 --> 01:01:27,250
You have your own problems.
1576
01:01:27,333 --> 01:01:28,542
I didn't- I didn't know
if you'd care.
1577
01:01:28,625 --> 01:01:29,959
Of course I care.
1578
01:01:30,041 --> 01:01:33,834
I mean, we're in this together,
aren't we?
1579
01:01:33,917 --> 01:01:35,667
It's embarrassing.
1580
01:01:35,750 --> 01:01:37,083
Oh, come on.
1581
01:01:37,166 --> 01:01:39,375
A few days ago you were
flinging yourself down a hill.
1582
01:01:39,458 --> 01:01:41,542
That person doesn't
get embarrassed.
1583
01:01:41,625 --> 01:01:44,458
Yeah, but that person is
also elusive, you know?
1584
01:01:44,542 --> 01:01:47,542
She's not always there
when you need her.
1585
01:01:47,625 --> 01:01:49,417
We're gonna figure this out.
1586
01:01:49,500 --> 01:01:51,458
Our number one mission is to
make sure the anniversary party
1587
01:01:51,542 --> 01:01:52,667
is a huge success.
1588
01:01:52,750 --> 01:01:54,458
What about getting you
back on the team?
1589
01:01:54,542 --> 01:01:56,041
That'll happen.
I'm not worried.
1590
01:01:56,125 --> 01:01:57,208
Erica's coming around.
1591
01:01:57,291 --> 01:01:59,083
Yeah? You guys
are getting along?
1592
01:01:59,166 --> 01:02:00,583
Yeah, sort of.
1593
01:02:00,667 --> 01:02:02,917
Let's just say I don't feel
the need to search her hands
1594
01:02:03,000 --> 01:02:05,750
for weapons when
we meet anymore.
1595
01:02:05,834 --> 01:02:06,917
Check my hands?
1596
01:02:07,000 --> 01:02:08,125
Constantly.
1597
01:02:08,208 --> 01:02:09,000
I'm a little nervous
about that staple gun.
1598
01:02:09,083 --> 01:02:10,125
You should be.
1599
01:02:10,208 --> 01:02:13,125
I don't think there's a safety.
1600
01:02:13,208 --> 01:02:15,500
Why don't you and I go
for dinner tonight?
1601
01:02:15,583 --> 01:02:17,583
We can try to come up
with that showcase idea
1602
01:02:17,667 --> 01:02:19,834
and talk about the live podcast.
1603
01:02:19,917 --> 01:02:22,667
You're not still nervous
about doing that, are you?
1604
01:02:22,750 --> 01:02:25,917
Get up in front of dozens
of strangers... just talk?
1605
01:02:26,000 --> 01:02:26,959
No.
1606
01:02:27,041 --> 01:02:29,417
Why would I be nervous?
1607
01:02:29,500 --> 01:02:32,375
The only thing that makes it
even a little bit ok
1608
01:02:32,458 --> 01:02:34,959
is knowing that you and Tyler
1609
01:02:35,041 --> 01:02:36,750
are going to be up there
with me.
1610
01:02:36,834 --> 01:02:39,959
I promise, we'll come up
with something brilliant.
1611
01:02:40,041 --> 01:02:42,417
So, dinner?
1612
01:02:42,500 --> 01:02:43,583
Yeah.
1613
01:02:43,667 --> 01:02:46,458
That would be-
that would be great.
1614
01:02:46,542 --> 01:02:47,917
You're going out for dinner
with her?
1615
01:02:48,000 --> 01:02:49,208
I thought you said
you didn't like her.
1616
01:02:49,291 --> 01:02:51,750
I don't not like her.
1617
01:02:51,834 --> 01:02:53,291
She just drives me crazy.
1618
01:02:53,375 --> 01:02:54,583
Oh, here we go.
1619
01:02:54,667 --> 01:02:56,000
What?
1620
01:02:56,083 --> 01:02:57,291
That's even worse than saying
she's not that bad,
1621
01:02:57,375 --> 01:02:59,875
and I heard you say those
exact words before.
1622
01:03:02,583 --> 01:03:03,583
What usually comes next
1623
01:03:03,667 --> 01:03:05,208
is a completely
unhealthy relationship
1624
01:03:05,291 --> 01:03:07,083
with someone
you definitely shouldn't be with
1625
01:03:07,166 --> 01:03:09,333
and then it ends in
yelling and in tears.
1626
01:03:09,417 --> 01:03:11,083
A lot of tears.
1627
01:03:12,750 --> 01:03:13,834
It's not true.
1628
01:03:13,917 --> 01:03:15,000
Victoria, Danielle-
1629
01:03:15,083 --> 01:03:16,083
Ok.
1630
01:03:16,166 --> 01:03:17,417
Well, maybe I've changed.
1631
01:03:17,500 --> 01:03:18,709
You're the one that keeps
telling me to grow up.
1632
01:03:18,792 --> 01:03:20,000
It doesn't happen
over night.
1633
01:03:20,083 --> 01:03:23,250
Unless... unless
she's your soulmate
1634
01:03:23,333 --> 01:03:24,959
and she's performed
a miracle on you.
1635
01:03:25,041 --> 01:03:27,834
Is that what happened?
1636
01:03:27,917 --> 01:03:29,208
It's just a dinner.
1637
01:03:29,291 --> 01:03:30,959
We're just gonna talk about
the anniversary party.
1638
01:03:31,041 --> 01:03:32,333
It's totally innocent.
1639
01:03:32,417 --> 01:03:34,125
I've heard those words
before, too.
1640
01:03:34,208 --> 01:03:35,125
Erica.
1641
01:03:35,208 --> 01:03:36,500
No, Erica was different.
1642
01:03:36,583 --> 01:03:38,250
Erica, right behind you.
1643
01:03:41,250 --> 01:03:44,667
Adam, can I see you
in my office?
1644
01:03:44,750 --> 01:03:46,250
Now?
1645
01:03:46,333 --> 01:03:47,375
I've got a dinner meeting.
1646
01:03:47,458 --> 01:03:49,875
Yes, it's important.
1647
01:03:49,959 --> 01:03:51,208
Ok.
1648
01:03:51,291 --> 01:03:54,333
Just let me make a quick call
and change first.
1649
01:03:57,291 --> 01:03:59,083
I'm sure it's fine.
1650
01:04:06,542 --> 01:04:11,458
[phone rings]
1651
01:04:11,542 --> 01:04:12,375
Hello?
1652
01:04:12,458 --> 01:04:14,166
Mary, hi. It's Adam.
1653
01:04:14,250 --> 01:04:15,166
Oh, hi.
1654
01:04:15,250 --> 01:04:16,250
Are you on your way?
1655
01:04:16,333 --> 01:04:17,500
Uh, no.
1656
01:04:17,583 --> 01:04:20,750
I just got called into
a meeting with Erica.
1657
01:04:20,834 --> 01:04:22,208
Erica.
1658
01:04:22,291 --> 01:04:23,166
Is everything ok?
1659
01:04:23,250 --> 01:04:24,291
I don't know.
1660
01:04:24,375 --> 01:04:25,667
But I'm not sure how long
it's gonna take
1661
01:04:25,750 --> 01:04:27,542
so I didn't wanna leave
you hanging.
1662
01:04:27,625 --> 01:04:28,875
Oh.
1663
01:04:28,959 --> 01:04:30,417
Uh... alright.
1664
01:04:30,500 --> 01:04:32,291
Well, um... don't worry
about it.
1665
01:04:32,375 --> 01:04:33,917
We can- we can just do it
another night.
1666
01:04:34,000 --> 01:04:35,125
We don't need to cancel,
just-
1667
01:04:35,208 --> 01:04:36,208
Adam.
1668
01:04:36,291 --> 01:04:37,250
It's not a big deal.
1669
01:04:37,333 --> 01:04:39,458
It's fine.
1670
01:04:39,542 --> 01:04:41,417
Well, ok.
1671
01:04:41,500 --> 01:04:43,542
I'm really sorry.
1672
01:04:43,625 --> 01:04:45,125
We'll talk tomorrow?
1673
01:04:45,208 --> 01:04:46,458
Of course.
1674
01:04:46,542 --> 01:04:48,333
Bye.
1675
01:05:01,583 --> 01:05:03,125
What's going on?
1676
01:05:03,208 --> 01:05:06,041
I wanted to talk to you about
getting you back on the team.
1677
01:05:06,125 --> 01:05:07,041
Really?
1678
01:05:07,125 --> 01:05:08,417
Really.
1679
01:05:08,500 --> 01:05:09,625
Erica, that's amazing.
1680
01:05:09,709 --> 01:05:10,625
Fantastic.
1681
01:05:10,709 --> 01:05:11,875
Thank you.
1682
01:05:11,959 --> 01:05:13,375
Ok, don't get too excited.
1683
01:05:13,458 --> 01:05:15,208
There are a few conditions.
1684
01:05:15,291 --> 01:05:16,417
Name them.
1685
01:05:16,500 --> 01:05:17,667
It's probationary.
1686
01:05:17,750 --> 01:05:19,250
One wrong step and you have
to serve out
1687
01:05:19,333 --> 01:05:20,542
the rest of your suspension.
1688
01:05:20,667 --> 01:05:21,583
Got it.
1689
01:05:21,667 --> 01:05:22,792
Walking the straight
and narrow.
1690
01:05:22,875 --> 01:05:24,291
It's a deal.
1691
01:05:24,375 --> 01:05:26,417
And we are throwing a party
for the VIP ticket-holders.
1692
01:05:26,500 --> 01:05:27,959
Press will be there.
1693
01:05:28,041 --> 01:05:30,000
So will my father.
1694
01:05:30,083 --> 01:05:32,375
You'll have to get up in
front of all those people
1695
01:05:32,458 --> 01:05:34,750
and apologize
for your behaviour.
1696
01:05:34,834 --> 01:05:36,083
Easy.
1697
01:05:36,166 --> 01:05:37,208
Sorry I'm a jerk.
1698
01:05:37,291 --> 01:05:38,542
Done.
1699
01:05:38,625 --> 01:05:39,750
Adam.
1700
01:05:39,834 --> 01:05:41,875
You have to take this seriously.
1701
01:05:41,959 --> 01:05:44,458
You need to eat a little crow
and then we'll get you back
1702
01:05:44,542 --> 01:05:47,291
on the team.
1703
01:05:47,375 --> 01:05:50,333
I can do that.
1704
01:05:50,417 --> 01:05:52,458
I can take it serious,
I promise.
1705
01:05:52,542 --> 01:05:53,500
When is it?
1706
01:05:53,583 --> 01:05:56,792
Saturday.
1707
01:05:56,875 --> 01:05:58,208
Wait, this Saturday?
1708
01:05:58,291 --> 01:05:59,166
Mmmhmm.
1709
01:05:59,250 --> 01:06:00,834
I can't.
1710
01:06:00,917 --> 01:06:02,333
That's the night of the
bookstore's 40th anniversary.
1711
01:06:02,417 --> 01:06:03,375
Well, you'll have to miss it.
1712
01:06:03,458 --> 01:06:04,792
I can't.
1713
01:06:04,875 --> 01:06:07,000
I'm emceeing the auction,
I'm signing autographs...
1714
01:06:07,083 --> 01:06:08,667
I'm doing a live Book Chat
with Mary.
1715
01:06:08,750 --> 01:06:10,792
Adam, what's more important
to you?
1716
01:06:10,875 --> 01:06:14,125
This bookstore or your career?
1717
01:06:18,000 --> 01:06:20,458
I'll see you Saturday.
1718
01:06:47,875 --> 01:06:52,000
So... Mary... we're-
we're really excited
1719
01:06:52,083 --> 01:06:54,125
about the party Saturday night.
1720
01:06:54,208 --> 01:06:55,583
Yeah.
1721
01:06:55,667 --> 01:06:57,542
It's gonna be great
for the big bookstore.
1722
01:06:57,625 --> 01:06:59,458
I- I hope so.
1723
01:06:59,542 --> 01:07:01,417
Yeah.
1724
01:07:04,792 --> 01:07:09,667
Ok, what is it?
1725
01:07:09,750 --> 01:07:11,834
What do you mean?
1726
01:07:11,917 --> 01:07:13,834
You haven't said more than
ten words.
1727
01:07:13,917 --> 01:07:15,500
Usually you've said more
than ten words
1728
01:07:15,583 --> 01:07:18,542
before you come in the door.
1729
01:07:18,625 --> 01:07:19,917
You're- you're right.
1730
01:07:20,000 --> 01:07:24,375
I have had a lot on my mind
but everything is fine.
1731
01:07:26,083 --> 01:07:27,333
Ok, Tyler spill-
1732
01:07:27,417 --> 01:07:28,542
No. No.
1733
01:07:28,625 --> 01:07:29,792
We don't need to drag me
into this.
1734
01:07:29,875 --> 01:07:31,125
Hey, it's a family dinner.
1735
01:07:31,208 --> 01:07:34,041
You were dragged into it
by being born.
1736
01:07:34,125 --> 01:07:36,083
[sighs]
1737
01:07:46,125 --> 01:07:49,500
The truth is there
is a lot riding on this, uh,
1738
01:07:49,583 --> 01:07:52,792
anniversary party.
1739
01:07:52,875 --> 01:07:56,750
If it doesn't work we- we
will have to close the store.
1740
01:07:57,875 --> 01:07:58,875
Oh, sweetheart.
1741
01:07:58,959 --> 01:08:00,083
Oh, Mary.
1742
01:08:00,166 --> 01:08:03,083
This is not your fault.
1743
01:08:03,166 --> 01:08:05,250
The store was struggling
when we retired.
1744
01:08:05,333 --> 01:08:08,041
We even thought about
closing it to save you
1745
01:08:08,125 --> 01:08:10,333
from having to deal
with the responsibility.
1746
01:08:10,417 --> 01:08:12,709
We knew it was gonna happen
at some point.
1747
01:08:12,792 --> 01:08:15,166
But I didn't.
1748
01:08:15,250 --> 01:08:18,709
On the Same Page is not just
a responsibility.
1749
01:08:18,792 --> 01:08:20,208
It's our family.
1750
01:08:20,291 --> 01:08:21,583
No, no.
1751
01:08:21,667 --> 01:08:23,917
This is our family.
1752
01:08:24,000 --> 01:08:25,458
Right here.
1753
01:08:25,542 --> 01:08:29,792
And we will be here even if
the bookstore isn't, sweetheart.
1754
01:08:34,000 --> 01:08:35,792
So you're not mad?
1755
01:08:35,875 --> 01:08:38,291
How could we be mad at you?
1756
01:08:41,667 --> 01:08:44,625
Well, we're not done
trying yet.
1757
01:08:44,709 --> 01:08:46,750
And the anniversary party
can still work.
1758
01:08:46,834 --> 01:08:47,750
Mmmhmm.
1759
01:08:47,834 --> 01:08:50,000
And Adam's helping out,
right?
1760
01:08:50,083 --> 01:08:52,291
I don't wanna have to count
on him.
1761
01:09:05,375 --> 01:09:07,500
[door bells chime]
1762
01:09:08,959 --> 01:09:10,417
Hey, Adam.
1763
01:09:10,500 --> 01:09:11,792
What're you doing here?
1764
01:09:11,875 --> 01:09:12,875
I was looking for Mary.
1765
01:09:12,959 --> 01:09:14,375
I tried to call her.
1766
01:09:14,458 --> 01:09:15,875
Oh yeah, no, she went down
to City Hall to get the permit
1767
01:09:15,959 --> 01:09:18,458
for tomorrow night's
Winterfest party.
1768
01:09:18,542 --> 01:09:20,291
Well, when you see her will
you let her know
1769
01:09:20,375 --> 01:09:22,125
I really need to talk
to her please?
1770
01:09:22,208 --> 01:09:22,959
Sure.
1771
01:09:23,041 --> 01:09:24,208
Thanks.
1772
01:09:25,208 --> 01:09:26,834
Adam?
1773
01:09:28,542 --> 01:09:32,500
You've come a long way,
you know.
1774
01:09:32,583 --> 01:09:34,625
How so?
1775
01:09:34,709 --> 01:09:38,333
Well, you've faced a lot of
challenges in your life.
1776
01:09:38,417 --> 01:09:40,041
You're a good man,
1777
01:09:40,125 --> 01:09:43,583
and you've made such a positive
impact on Mary.
1778
01:09:43,667 --> 01:09:48,500
This bookstore, this
is her entire world.
1779
01:09:48,583 --> 01:09:50,834
Has been since she was
a little kid.
1780
01:09:50,917 --> 01:09:52,166
And sometimes she forgets
1781
01:09:52,250 --> 01:09:54,875
there's a whole other world
out there,
1782
01:09:54,959 --> 01:09:58,375
but these last few weeks
she's been out having fun,
1783
01:09:58,458 --> 01:10:00,375
taking chances.
1784
01:10:00,458 --> 01:10:02,667
Yeah, but a lot of the stuff
we did was
1785
01:10:02,750 --> 01:10:05,458
because Janet told us to.
1786
01:10:05,542 --> 01:10:07,834
And you had no say
in the matter, huh?
1787
01:10:07,917 --> 01:10:09,166
Come on.
1788
01:10:09,250 --> 01:10:12,083
Adam, Mary wouldn't have
done all those things
1789
01:10:12,166 --> 01:10:14,291
if she didn't want to.
1790
01:10:14,375 --> 01:10:19,291
And she certainly wouldn't
have done it alone.
1791
01:10:19,375 --> 01:10:21,917
You have made an impact,
son.
1792
01:10:22,000 --> 01:10:25,250
Whether you intended to
or not.
1793
01:10:25,333 --> 01:10:28,917
You're pretty good
with the impact yourself.
1794
01:10:29,000 --> 01:10:32,041
Yeah, and I do it
without a helmet.
1795
01:10:32,125 --> 01:10:34,333
[laughs]
1796
01:10:34,417 --> 01:10:36,458
Thanks, Paul.
1797
01:10:49,583 --> 01:10:56,291
So I watched the game on TV last
night and I think it's possible
1798
01:10:56,375 --> 01:10:58,834
that number 16 is not getting
enough contact
1799
01:10:58,917 --> 01:11:01,875
with the ice
before he shoots.
1800
01:11:01,959 --> 01:11:04,125
Now you're a hockey expert?
1801
01:11:04,208 --> 01:11:06,500
I think I bring a fresh academic
perspective, yes.
1802
01:11:06,583 --> 01:11:08,000
Because that's what you want
when you've got a bunch
1803
01:11:08,083 --> 01:11:10,375
of huge guys coming at you,
is an academic perspective.
1804
01:11:10,458 --> 01:11:11,667
Well, I think there's room
1805
01:11:11,750 --> 01:11:13,417
for a lot more than hit
with stick now.
1806
01:11:13,500 --> 01:11:14,500
You're impossible.
1807
01:11:14,583 --> 01:11:16,583
You're intractable.
1808
01:11:20,625 --> 01:11:26,125
So... why did you ask me
to meet you here?
1809
01:11:26,208 --> 01:11:31,500
This place... it's my home.
1810
01:11:31,583 --> 01:11:33,083
And I've really missed
it, but...
1811
01:11:33,166 --> 01:11:35,542
But what?
1812
01:11:35,625 --> 01:11:37,291
Out with it.
1813
01:11:37,375 --> 01:11:40,291
The team is hosting a big
VIP event and they want me
1814
01:11:40,375 --> 01:11:44,083
to attend as a condition
for taking me back.
1815
01:11:44,166 --> 01:11:46,667
That's great.
What's the problem?
1816
01:11:46,750 --> 01:11:48,792
It's tomorrow night.
1817
01:11:59,333 --> 01:12:01,709
You have to do it.
1818
01:12:01,792 --> 01:12:03,667
What about the
anniversary party?
1819
01:12:03,750 --> 01:12:05,417
Adam, it's your career.
1820
01:12:05,500 --> 01:12:09,125
It's what you've been
doing all this for.
1821
01:12:09,208 --> 01:12:10,959
I'm all over the advertising
for the party.
1822
01:12:11,041 --> 01:12:12,083
I'm a big part of the event.
1823
01:12:12,166 --> 01:12:13,083
If I don't show-
1824
01:12:13,166 --> 01:12:14,125
What, so now you're
so important
1825
01:12:14,208 --> 01:12:16,375
that it can't go on without you?
1826
01:12:21,542 --> 01:12:24,417
I know what you're
trying to do.
1827
01:12:24,500 --> 01:12:27,208
You're trying to make me mad
so I walk away from the party.
1828
01:12:32,208 --> 01:12:35,166
You cannot pass up
the opportunity
1829
01:12:35,250 --> 01:12:37,709
to get back on the team.
1830
01:12:37,792 --> 01:12:40,375
To get back on the road.
1831
01:12:46,458 --> 01:12:50,709
That's where all this leads,
anyway.
1832
01:12:53,417 --> 01:12:56,625
And yes, the anniversary
party might not work
1833
01:12:56,709 --> 01:12:59,959
without you but that's ok.
1834
01:13:00,041 --> 01:13:06,166
I do think it's time for me
to succeed or fail on my own.
1835
01:13:08,583 --> 01:13:10,834
But you shouldn't have to.
1836
01:13:12,667 --> 01:13:17,291
I got suspended because I wasn't
a good team player.
1837
01:13:17,375 --> 01:13:19,917
But you and I, we're a team now,
too, right?
1838
01:13:20,000 --> 01:13:22,250
The best.
1839
01:13:24,625 --> 01:13:26,959
But sometimes being a good
team player means knowing
1840
01:13:27,041 --> 01:13:30,375
when to let the other guy
take the shot.
1841
01:13:35,458 --> 01:13:37,709
Take your shot, Adam.
1842
01:14:16,458 --> 01:14:19,834
...She was sent from her
home in London, England.
1843
01:14:19,917 --> 01:14:22,250
London, England,
that's quite a ways away.
1844
01:14:22,333 --> 01:14:23,959
Right?
1845
01:14:25,458 --> 01:14:26,083
So?
1846
01:14:26,166 --> 01:14:28,458
So, this is incredible.
1847
01:14:28,542 --> 01:14:30,542
I mean, just look at
all these people.
1848
01:14:30,625 --> 01:14:32,166
We have sold more books
tonight than we have
1849
01:14:32,250 --> 01:14:33,792
in the past six months.
1850
01:14:33,875 --> 01:14:36,458
But even more important,
you're building a customer base.
1851
01:14:36,542 --> 01:14:39,083
Between the Must Read List
and the photo shares
1852
01:14:39,166 --> 01:14:40,834
and the podcast downloads...
1853
01:14:40,917 --> 01:14:43,583
Mary, here's a statement
I never thought I'd say.
1854
01:14:43,667 --> 01:14:44,500
Hmm?
1855
01:14:44,583 --> 01:14:45,542
You're trending
on social media.
1856
01:14:45,625 --> 01:14:48,000
[squeals]
1857
01:14:48,083 --> 01:14:48,875
What does that mean?
1858
01:14:48,959 --> 01:14:49,792
[laughs]
1859
01:14:49,875 --> 01:14:51,333
Trust me, it's good.
1860
01:14:51,417 --> 01:14:53,041
Ok.
1861
01:14:53,583 --> 01:14:54,333
Hey, Ms. Campbell.
1862
01:14:54,417 --> 01:14:55,333
Oh, hey Noah.
1863
01:14:55,417 --> 01:14:57,041
Where's Adam?
1864
01:15:00,750 --> 01:15:01,917
You know what?
1865
01:15:02,000 --> 01:15:03,125
He's not gonna be able
to make it tonight.
1866
01:15:03,208 --> 01:15:04,792
I'm sorry.
1867
01:15:04,875 --> 01:15:06,250
Oh.
1868
01:15:06,333 --> 01:15:07,792
But hey.
1869
01:15:07,875 --> 01:15:09,417
How about I take a picture of
the two of you to send to him?
1870
01:15:09,500 --> 01:15:10,792
I bet he'd love it.
1871
01:15:10,875 --> 01:15:11,959
Is that okay?
1872
01:15:12,041 --> 01:15:12,417
Ok.
1873
01:15:12,500 --> 01:15:13,792
Alright.
1874
01:15:15,875 --> 01:15:18,250
And... cheese.
1875
01:15:19,333 --> 01:15:20,750
Perfect.
1876
01:15:21,959 --> 01:15:23,041
Where do I put my old book?
1877
01:15:23,125 --> 01:15:24,333
Oh, just out front.
1878
01:15:24,417 --> 01:15:25,875
You'll get a coupon you can
give to your mom
1879
01:15:25,959 --> 01:15:27,417
for 20 percent off, ok?
1880
01:15:27,500 --> 01:15:28,250
Great.
1881
01:15:28,333 --> 01:15:29,959
Thanks.
1882
01:15:32,083 --> 01:15:32,750
Ouch.
1883
01:15:32,834 --> 01:15:35,166
I know.
1884
01:15:35,250 --> 01:15:37,458
I do love your book exchange
idea, though.
1885
01:15:37,542 --> 01:15:39,458
I mean, give a book
to the library,
1886
01:15:39,542 --> 01:15:43,417
get a discount on a new one,
that is a showcase idea.
1887
01:15:43,500 --> 01:15:46,458
Oh, that's not
the showcase idea.
1888
01:15:46,542 --> 01:15:48,709
Adam took care of that.
1889
01:15:55,208 --> 01:15:56,792
He was gonna tell you
himself tonight
1890
01:15:56,875 --> 01:15:59,125
but since he's not here...
1891
01:16:03,000 --> 01:16:04,667
Oh.
1892
01:16:07,667 --> 01:16:08,750
It's- it's so nice.
1893
01:16:08,834 --> 01:16:10,834
But I don't get it.
1894
01:16:10,917 --> 01:16:12,917
Look on the other side.
1895
01:16:15,709 --> 01:16:19,667
Oh.
1896
01:16:19,750 --> 01:16:21,125
That's lovely.
1897
01:16:21,208 --> 01:16:22,917
So what, he got these made
up for the anniversary party?
1898
01:16:23,000 --> 01:16:28,083
No, he had 20,000 made for
the Royals' next home game.
1899
01:16:28,166 --> 01:16:32,041
On the Same Page is the official
sponsor of the fan giveaway
1900
01:16:32,125 --> 01:16:34,041
and he's made sure that the
bookstore will be featured
1901
01:16:34,125 --> 01:16:38,875
throughout the game
and during its telecast.
1902
01:16:41,875 --> 01:16:44,667
That's incredibly generous.
1903
01:16:55,709 --> 01:16:56,542
Am I still smiling?
1904
01:16:56,625 --> 01:16:57,542
I can't feel my face.
1905
01:16:57,625 --> 01:16:58,792
You're doing fine.
1906
01:16:58,875 --> 01:17:00,667
No sign of the Adam that
argues with referees.
1907
01:17:00,750 --> 01:17:03,125
Well, I hope he's gone
for good.
1908
01:17:03,208 --> 01:17:04,917
I hope so, too.
1909
01:17:05,792 --> 01:17:07,333
I'm getting positive
feedback.
1910
01:17:07,417 --> 01:17:10,000
My father is pleased.
1911
01:17:11,625 --> 01:17:13,917
That's how your father looks
when he's pleased?
1912
01:17:14,000 --> 01:17:15,250
Yeah.
1913
01:17:15,333 --> 01:17:17,291
It made report card time
very confusing as a kid.
1914
01:17:17,375 --> 01:17:19,375
[chuckles]
1915
01:17:19,458 --> 01:17:20,709
Circulate.
1916
01:17:20,792 --> 01:17:21,792
Go circulate.
1917
01:17:21,875 --> 01:17:23,667
Right.
1918
01:17:25,542 --> 01:17:27,709
Thank you for being here.
1919
01:17:27,792 --> 01:17:29,583
Of course.
1920
01:17:29,667 --> 01:17:31,417
Part of being a team player.
1921
01:17:34,667 --> 01:17:36,250
[message alert]
1922
01:17:55,750 --> 01:17:57,250
Pretty impressive.
1923
01:17:58,208 --> 01:17:59,542
We're gonna start the Book
Chat shortly.
1924
01:17:59,625 --> 01:18:00,583
Are you ready?
1925
01:18:00,667 --> 01:18:02,000
I'm nervous.
1926
01:18:02,083 --> 01:18:03,375
What do I always tell you?
1927
01:18:03,458 --> 01:18:05,250
You're not nervous,
you care.
1928
01:18:05,333 --> 01:18:06,000
You're right.
1929
01:18:06,083 --> 01:18:06,917
Right.
1930
01:18:07,000 --> 01:18:09,041
I care a lot.
1931
01:18:09,125 --> 01:18:11,792
But you know, there's also a
part of me that kinda can't wait
1932
01:18:11,875 --> 01:18:15,166
to get out there
and I can do this.
1933
01:18:15,250 --> 01:18:16,667
I think I'm gonna lead
this one.
1934
01:18:16,750 --> 01:18:18,083
What?
1935
01:18:18,166 --> 01:18:19,625
Who are you and what
have you done with my sister?
1936
01:18:19,709 --> 01:18:20,583
Ha ha.
1937
01:18:20,667 --> 01:18:22,250
I'll tell you who she is.
1938
01:18:22,333 --> 01:18:24,041
She's somebody who should
be very proud
1939
01:18:24,125 --> 01:18:25,667
of what she's
accomplished.
1940
01:18:25,750 --> 01:18:27,291
Dad...
1941
01:18:29,000 --> 01:18:29,959
Thanks, dad.
1942
01:18:30,041 --> 01:18:31,750
Yeah.
1943
01:18:34,125 --> 01:18:36,125
You know, I think
On the Same Page
1944
01:18:36,208 --> 01:18:38,125
just might make it after all.
1945
01:18:38,208 --> 01:18:41,125
I'm not talking about
the store.
1946
01:18:44,375 --> 01:18:45,959
[applause]
1947
01:18:46,041 --> 01:18:48,834
I'd like to introduce one
of our best players,
1948
01:18:48,917 --> 01:18:51,709
and certainly one
of our most colourful.
1949
01:18:51,792 --> 01:18:54,542
But he's worked hard
in the last month
1950
01:18:54,625 --> 01:18:57,583
and I think you've seen the
results of that in the press.
1951
01:18:57,667 --> 01:19:01,917
I personally have seen how
he's changed for the better.
1952
01:19:02,000 --> 01:19:04,625
Ladies and gentlemen,
Adam Clayborn.
1953
01:19:04,709 --> 01:19:10,750
[applause]
1954
01:19:10,834 --> 01:19:13,291
Thank you, everyone,
for coming out to support
1955
01:19:13,375 --> 01:19:16,834
the 40th anniversary
of On the Same Page!
1956
01:19:16,917 --> 01:19:19,375
[cheering]
1957
01:19:19,458 --> 01:19:22,417
I am thrilled to introduce
one of the owners
1958
01:19:22,500 --> 01:19:26,709
and the driving force behind
why we're all here tonight,
1959
01:19:26,792 --> 01:19:28,667
Mary Campbell.
1960
01:19:28,750 --> 01:19:30,959
[cheering]
1961
01:19:31,041 --> 01:19:32,166
Thank you.
1962
01:19:32,250 --> 01:19:34,458
Thank you.
1963
01:19:38,792 --> 01:19:41,583
There are a bunch of things
I'm sorry about.
1964
01:19:41,667 --> 01:19:46,333
My past behaviour is one.
1965
01:19:46,417 --> 01:19:48,792
It affected the team
and my overall image
1966
01:19:48,875 --> 01:19:50,792
within the community.
1967
01:19:50,875 --> 01:19:52,750
I'm doing my best
to fix that.
1968
01:19:52,834 --> 01:19:57,458
On the Same Page has been
here for 40 years.
1969
01:19:57,542 --> 01:20:00,709
[cheering]
1970
01:20:00,792 --> 01:20:05,041
I must say I'm realizing that
being part of a community,
1971
01:20:05,125 --> 01:20:06,500
being part of a team,
1972
01:20:06,583 --> 01:20:09,834
it's- it's about more
than just being present.
1973
01:20:09,917 --> 01:20:12,125
I'm proud of this team.
1974
01:20:12,208 --> 01:20:15,000
And I'm proud to be
a member of it.
1975
01:20:15,083 --> 01:20:18,583
I think I forgot for a while
what real teamwork looked like.
1976
01:20:18,667 --> 01:20:22,333
I always say that the entire
world is right there
1977
01:20:22,417 --> 01:20:23,667
in that bookstore.
1978
01:20:23,750 --> 01:20:26,250
And sometimes I think
I do forget
1979
01:20:26,333 --> 01:20:29,625
that the entire world
is out there, too.
1980
01:20:29,709 --> 01:20:33,000
Erica said that she thinks
I've changed for the better.
1981
01:20:33,083 --> 01:20:35,250
I hope that's true.
1982
01:20:35,333 --> 01:20:37,709
I think it is.
1983
01:20:41,458 --> 01:20:46,208
As much as I love this game...
1984
01:20:46,291 --> 01:20:51,291
I've realized now what's
also really important.
1985
01:20:51,375 --> 01:20:55,542
So please excuse me,
but I have to go get it.
1986
01:20:59,625 --> 01:21:05,959
[applause]
1987
01:21:06,041 --> 01:21:09,250
Adam!
1988
01:21:09,333 --> 01:21:11,959
If you leave I don't know
if my father will forgive you.
1989
01:21:12,041 --> 01:21:14,375
If I don't leave I won't be able
to forgive myself.
1990
01:21:14,458 --> 01:21:17,542
You're risking
your entire career.
1991
01:21:18,792 --> 01:21:20,417
Well, I hope that I'll be able
to prove to some other team
1992
01:21:20,500 --> 01:21:24,125
that I am that better person
I've been trying to be.
1993
01:21:24,208 --> 01:21:27,208
That is, if I can't convince
you first.
1994
01:21:30,875 --> 01:21:33,250
Let's talk about this Monday.
1995
01:21:33,333 --> 01:21:36,000
You're gonna be late.
1996
01:21:40,125 --> 01:21:44,417
For the record,
you broke up with me.
1997
01:21:44,500 --> 01:21:46,458
Thank you.
1998
01:21:48,542 --> 01:21:54,333
I have been having the close
to home kind of adventures.
1999
01:21:54,417 --> 01:21:57,125
They haven't all gone well,
2000
01:21:57,208 --> 01:22:01,959
but as someone very smart
once told me,
2001
01:22:02,041 --> 01:22:05,583
it doesn't matter how many times
you fall down.
2002
01:22:05,667 --> 01:22:09,166
It only matters how many times
you get back up again.
2003
01:22:09,250 --> 01:22:11,500
It is in that spirit of
adventure that I would like
2004
01:22:11,583 --> 01:22:14,625
to kick off tonight's book chat.
2005
01:22:14,709 --> 01:22:19,917
How many of you have read
The Adventures of Tom Sawyer?
2006
01:22:20,000 --> 01:22:21,458
Oh good.
2007
01:22:21,542 --> 01:22:27,125
I'm so glad because this is
one of my very favourite books.
2008
01:22:27,208 --> 01:22:29,000
You say that about
every book.
2009
01:22:29,083 --> 01:22:35,375
[cheering]
2010
01:22:35,458 --> 01:22:37,208
What're you doing here?
2011
01:22:37,291 --> 01:22:39,250
I just came to chat
about a book.
2012
01:22:39,333 --> 01:22:41,625
But what about getting back
on the team and-
2013
01:22:41,709 --> 01:22:44,417
Maybe it's time I started
thinking about what's next.
2014
01:22:44,500 --> 01:22:45,875
'Cause apparently I come up
2015
01:22:45,959 --> 01:22:48,500
with really incredible
business ideas.
2016
01:22:48,583 --> 01:22:50,125
[crowd laughs]
2017
01:22:50,208 --> 01:22:51,250
Really?
2018
01:22:51,333 --> 01:22:52,333
I'm quite good at it.
2019
01:22:52,417 --> 01:22:53,625
Hmm.
2020
01:22:53,709 --> 01:22:56,083
In fact, most of this party
here was my idea.
2021
01:22:56,166 --> 01:22:57,667
[crowd laughs]
2022
01:22:57,750 --> 01:23:00,500
Why don't we just talk
about the book?
2023
01:23:00,583 --> 01:23:03,375
That's a great idea.
2024
01:23:03,458 --> 01:23:06,291
'Cause this is a story
I don't want to end.
2025
01:23:06,583 --> 01:23:08,250
[crowd]
Awe.
2026
01:23:08,333 --> 01:23:10,667
Me neither.
2027
01:23:14,625 --> 01:23:20,208
[cheering]
129947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.