Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,879 --> 00:00:09,129
[Applauso]
2
00:00:11,460 --> 00:00:14,929
[Applauso]
3
00:00:20,710 --> 00:02:16,808
[Musica]
4
00:02:37,340 --> 00:02:41,060
finalmente Sol
5
00:02:41,539 --> 00:02:45,739
finalmente soli tesoro
6
00:02:46,340 --> 00:02:51,500
e ti ha detto nulla la mamma
7
00:02:52,400 --> 00:02:57,780
ti ho fatto male lasciare il
8
00:02:54,419 --> 00:02:59,479
Cinematografo per sposare te tu sei
9
00:02:57,780 --> 00:03:03,300
tanto più grande di me
10
00:02:59,479 --> 00:03:05,060
per l'amore non ha età e poi non ho
11
00:03:03,300 --> 00:03:10,920
nemmeno un capello bianco
12
00:03:05,060 --> 00:03:16,759
finora non ti ha detto altro Sì molte
13
00:03:10,919 --> 00:03:16,759
altre cose Ah sì ma già le sapevo tutte
14
00:03:18,378 --> 00:03:23,000
Aiutami a slacciarlo per favore
15
00:03:21,080 --> 00:03:26,000
ti
16
00:03:23,000 --> 00:03:26,000
dispiacermi
17
00:03:26,180 --> 00:03:32,719
per questo
18
00:03:28,878 --> 00:03:35,370
Perdonami sai ma sono un po' nervoso
19
00:03:32,719 --> 00:03:39,008
nervoso
20
00:03:35,370 --> 00:03:39,009
[Musica]
21
00:03:39,019 --> 00:03:43,819
ma che fai e continua ad aiutarti
22
00:03:51,318 --> 00:03:56,158
che c'è
23
00:03:53,120 --> 00:03:59,700
mi sembrava che avessero bussato anche a
24
00:03:56,158 --> 00:04:02,658
me Silvana sapessi da quando Aspettavo
25
00:03:59,699 --> 00:04:07,318
questo momento cara
26
00:04:02,658 --> 00:04:09,359
Chi è una persona che lavora non ci sono
27
00:04:07,318 --> 00:04:10,919
per nessuno ma come ti pare Questo è il
28
00:04:09,360 --> 00:04:13,319
momento di venirne disturbato la notte
29
00:04:10,919 --> 00:04:16,019
delle nozze
30
00:04:13,318 --> 00:04:21,899
dove eravamo rimasti mi stavi baciando
31
00:04:16,019 --> 00:04:21,899
[Musica]
32
00:04:30,819 --> 00:04:33,939
[Musica]
33
00:04:39,680 --> 00:04:43,840
Ho bisogno di parlare con l'uomo rosso
34
00:04:42,120 --> 00:04:46,930
ma il Signore tuo uomo
35
00:04:43,839 --> 00:04:46,929
[Musica]
36
00:04:47,478 --> 00:04:53,459
cosa schifosa
37
00:04:49,639 --> 00:04:55,978
Salve uomo grosso come va ma chi sei che
38
00:04:53,459 --> 00:05:00,138
vuoi Io non venuto da Alaska per fare
39
00:04:55,978 --> 00:05:00,139
Baratto con uomo grosso mandare
40
00:05:00,269 --> 00:05:05,829
[Musica]
41
00:05:09,680 --> 00:05:14,790
[Musica]
42
00:05:19,579 --> 00:05:30,620
io sentirmi lupo
43
00:05:22,459 --> 00:05:30,620
no eh no che fai mascalzone bella moglie
44
00:05:33,319 --> 00:05:38,779
buona
45
00:05:35,180 --> 00:05:42,180
delle spalle bella vita
46
00:05:38,779 --> 00:05:45,719
belli i capelli morbidi come pelo di
47
00:05:42,180 --> 00:05:45,720
giovane lupo Gianni
48
00:05:46,399 --> 00:05:55,448
[Musica]
49
00:05:58,459 --> 00:06:04,879
tu prima di fare cambio vuole vedere
50
00:06:01,160 --> 00:06:04,880
subito uomo grasso
51
00:06:04,990 --> 00:06:09,240
[Musica]
52
00:06:07,819 --> 00:06:15,329
prendi Beatrice
53
00:06:09,240 --> 00:06:15,329
[Musica]
54
00:07:06,199 --> 00:07:13,020
Che simpatico e che muscoli Io direi
55
00:07:10,379 --> 00:07:17,189
Fernando che si può combinare un momento
56
00:07:13,019 --> 00:07:20,269
prima vedere se tu meglio di cosa
57
00:07:17,189 --> 00:07:20,269
[Musica]
58
00:07:26,449 --> 00:07:31,019
[Musica]
59
00:07:28,019 --> 00:07:31,019
andiamo
60
00:07:34,060 --> 00:07:37,110
[Musica]
61
00:07:40,790 --> 00:07:47,660
[Musica]
62
00:07:44,360 --> 00:07:47,660
Ciao ciao
63
00:07:49,160 --> 00:08:00,500
[Musica]
64
00:07:56,418 --> 00:08:03,500
Ferma ferma Silvana
65
00:08:00,500 --> 00:08:03,500
Fermati
66
00:08:13,339 --> 00:08:17,239
Fernando Svegliati
67
00:08:19,339 --> 00:08:26,519
Ma stavi sognando hai gridato
68
00:08:23,598 --> 00:08:29,579
e il mio solito incubo
69
00:08:26,519 --> 00:08:31,978
Ma tu lavori troppo caro dovresti
70
00:08:29,579 --> 00:08:34,319
riposare di più e invece la sera non
71
00:08:31,978 --> 00:08:37,199
vuoi mai andare a letto e leggi sempre
72
00:08:34,320 --> 00:08:39,539
questi maledetti giornali
73
00:08:37,200 --> 00:08:42,120
Ciao cerca di riposare Un po' caro Sono
74
00:08:39,538 --> 00:08:45,480
già le 5:00 del mattino oramai chi dorme
75
00:08:42,120 --> 00:08:49,379
più era così orribile il tuo sogno cosa
76
00:08:45,480 --> 00:08:52,019
hai sognato Figurati che non posso
77
00:08:49,379 --> 00:08:54,980
dirtelo è meglio non parlarne vai Vai
78
00:08:52,019 --> 00:08:54,980
pure a letto carico
79
00:08:59,339 --> 00:09:02,120
Buonanotte buonanotte
80
00:09:03,470 --> 00:09:06,619
[Applauso]
81
00:09:14,110 --> 00:09:21,340
[Musica]
82
00:09:21,860 --> 00:09:24,860
amore
83
00:09:28,659 --> 00:09:43,730
[Musica]
84
00:09:43,759 --> 00:09:48,439
Tornando il commendatore Fernando
85
00:09:46,220 --> 00:09:54,300
fernandone
86
00:09:48,440 --> 00:09:56,459
e che ore sono le 5 furgoni senti È
87
00:09:54,299 --> 00:10:00,838
tornato un'altra volta Ma chi è tornato
88
00:09:56,458 --> 00:10:03,500
l'altra volta lui sempre lui Sai avevo
89
00:10:00,839 --> 00:10:06,060
sposato Silvana Pampanini
90
00:10:03,500 --> 00:10:08,940
cinematografica sul più bello è arrivato
91
00:10:06,059 --> 00:10:11,219
lui e me l'ha portata via masprezzone
92
00:10:08,940 --> 00:10:14,360
come mai canzone Mi svegli alle 5:00 del
93
00:10:11,220 --> 00:10:14,360
mattino e ti permette anche di Davide
94
00:10:15,679 --> 00:10:20,958
sai cosa ha avuto il coraggio di darmi
95
00:10:18,000 --> 00:10:23,879
in cambio di Silvana Pampanini
96
00:10:20,958 --> 00:10:26,699
Ecco io vorrei sapere chi è questo tipo
97
00:10:23,879 --> 00:10:29,399
che va in giro alle 5 del mattino a
98
00:10:26,700 --> 00:10:31,920
distribuire le foche lui il mio incubo
99
00:10:29,399 --> 00:10:34,139
Ah si tratta ancora di quei tuoi
100
00:10:31,919 --> 00:10:36,059
maledettissimi sogni ma ti pare
101
00:10:34,139 --> 00:10:38,639
possibile che tutte le notti tu guide
102
00:10:36,059 --> 00:10:40,439
materiali per raccontarmi i tuoi sogni e
103
00:10:38,639 --> 00:10:42,778
tu sei il mio dottore no verrò a
104
00:10:40,440 --> 00:10:47,060
trovarti domani in ufficio a visitarmi
105
00:10:42,778 --> 00:10:47,059
no a strangolarti
106
00:10:50,250 --> 00:11:27,200
[Musica]
107
00:11:24,620 --> 00:11:30,200
Buongiorno commentatori
108
00:11:27,200 --> 00:11:30,200
Buongiorno
109
00:11:31,049 --> 00:11:36,419
[Musica]
110
00:11:32,899 --> 00:11:38,700
ha dormito bene questa notte
111
00:11:36,419 --> 00:11:41,099
sai se lei mi rivolge ancora una volta
112
00:11:38,700 --> 00:11:43,160
una simile domanda io la licenza ha
113
00:11:41,100 --> 00:11:43,159
capito
114
00:11:48,778 --> 00:11:51,320
buongiorno buongiorno
115
00:11:53,899 --> 00:11:58,679
Ho preparato per oggi l'esposizione dei
116
00:11:56,639 --> 00:12:02,458
modelli nuziali Cosa ne dici di questo
117
00:11:58,679 --> 00:12:04,759
non è un sogno l'ho battezzato prima
118
00:12:02,458 --> 00:12:04,759
notte
119
00:12:04,870 --> 00:12:08,379
[Musica]
120
00:12:09,379 --> 00:12:15,919
Buongiorno come Dottore buongiorno
121
00:12:12,899 --> 00:12:15,919
La corrispondenza
122
00:12:27,360 --> 00:12:30,180
però niente ringraziamenti che sono qui
123
00:12:29,159 --> 00:12:32,519
semplicemente perché non voglio più
124
00:12:30,179 --> 00:12:34,078
essere svegliato di notte e per questo
125
00:12:32,519 --> 00:12:36,839
ho deciso di studiare a fondo il tuo
126
00:12:34,078 --> 00:12:40,379
caso guarda qua Freud L'interpretazione
127
00:12:36,839 --> 00:12:42,480
dei sogni psicanalisi sono 10 anni che
128
00:12:40,379 --> 00:12:45,720
tu stai studiando a fondo il caso mio E
129
00:12:42,480 --> 00:12:48,539
cosa hai ottenuto niente
130
00:12:45,720 --> 00:12:51,300
è lui tutte le notti mi viene torturato
131
00:12:48,539 --> 00:12:52,919
Eccomi qua sono un uomo ricco Indignato
132
00:12:51,299 --> 00:12:55,078
potrei essere felice
133
00:12:52,919 --> 00:12:58,399
e invece staremo Quando viene la sera
134
00:12:55,078 --> 00:13:02,338
perché penso che lui è là che mi aspetta
135
00:12:58,399 --> 00:13:05,759
nel buio Certo che il tuo è un caso
136
00:13:02,339 --> 00:13:05,760
molto interessante
137
00:13:19,740 --> 00:13:24,120
Non ne posso più Mi ha rovinato il
138
00:13:22,620 --> 00:13:26,759
fegato
139
00:13:24,120 --> 00:13:28,799
Intanto io ho notato una cosa che lui ti
140
00:13:26,759 --> 00:13:30,120
appare in sogno sempre nel momento in
141
00:13:28,799 --> 00:13:33,778
cui stai per concludere un'avventura
142
00:13:30,120 --> 00:13:36,899
Galante non è così È vero e cosa avete
143
00:13:33,778 --> 00:13:38,820
luci che sei uno sporcaccione Ah io sono
144
00:13:36,899 --> 00:13:40,860
lo sporcaccione No lui che me ne porta
145
00:13:38,820 --> 00:13:43,860
via tutte Eh si limitasse soltanto a
146
00:13:40,860 --> 00:13:46,139
questo mi fa certi scherzi che lo sai
147
00:13:43,860 --> 00:13:47,820
tre anni fa in Australia mi ha obbligato
148
00:13:46,139 --> 00:13:50,220
a baciare l'ombelico un canguro davanti
149
00:13:47,820 --> 00:13:52,579
a tutte le mie con me l'ombelico ha un
150
00:13:50,220 --> 00:13:52,579
canguro capisci
151
00:13:59,179 --> 00:14:03,179
Non l'ho mai visto nella vita reale E
152
00:14:01,799 --> 00:14:06,000
allora di cosa ti preoccupi Stai
153
00:14:03,179 --> 00:14:07,979
tranquillo non esiste Ma come non esiste
154
00:14:06,000 --> 00:14:09,958
lo conosco benissimo te lo potrai
155
00:14:07,980 --> 00:14:15,360
disegnare a memoria guarda
156
00:14:09,958 --> 00:14:18,018
è così Ha un naso così due occhi così un
157
00:14:15,360 --> 00:14:18,019
ciuffo così
158
00:14:19,339 --> 00:14:25,380
abituati all'idea che lui non esiste e
159
00:14:23,519 --> 00:14:29,600
allora guarirai Anzi fai una bella cosa
160
00:14:25,379 --> 00:14:32,000
Ripeti con me Eh lui non esiste
161
00:14:29,600 --> 00:14:34,019
Io mi chiamo Walter
162
00:14:32,000 --> 00:14:35,940
disoccupati laureati scienze economiche
163
00:14:34,019 --> 00:14:39,539
commerciali potrei anche assumere
164
00:14:35,940 --> 00:14:41,940
mansioni delicate Ah sì Allora me lo dai
165
00:14:39,539 --> 00:14:43,139
il posto o La ringrazio come datore lei
166
00:14:41,940 --> 00:14:47,060
è un benefattore dell'umanità
167
00:14:43,139 --> 00:14:50,600
[Musica]
168
00:14:47,059 --> 00:14:50,599
Non vedo l'ora
169
00:15:02,720 --> 00:15:07,379
Dunque mettiamo come il dottore e io
170
00:15:06,059 --> 00:15:10,559
sono credo del Lavoro altre persone Io
171
00:15:07,379 --> 00:15:12,000
mi chiamo Walter disoccupato laureato in
172
00:15:10,559 --> 00:15:13,739
scienze economiche commerciali possibile
173
00:15:12,000 --> 00:15:16,440
che in tutto il mondo del gente che
174
00:15:13,740 --> 00:15:18,720
lavora indaffarata ognuno attende ai
175
00:15:16,440 --> 00:15:21,300
propri su mestiere quotidiano bene io
176
00:15:18,720 --> 00:15:22,500
devo un giovane intraprendente come sono
177
00:15:21,299 --> 00:15:24,419
disinvolto e debba essere si sente
178
00:15:22,500 --> 00:15:27,159
lavoro Oh non pretendo uno stipendio
179
00:15:24,419 --> 00:15:53,958
Altissimo mi assumi Grazie
180
00:15:27,159 --> 00:15:56,578
[Musica]
181
00:15:53,958 --> 00:15:58,259
Buongiorno commendatore Forse lei non mi
182
00:15:56,578 --> 00:16:00,799
conosce ma vedrà come sarà utile quando
183
00:15:58,259 --> 00:16:03,240
io avrò del lavoro
184
00:16:00,799 --> 00:16:05,719
potrei assumere anche mansioni delicate
185
00:16:03,240 --> 00:16:11,180
Allora il posto me lo dà
186
00:16:05,720 --> 00:16:11,180
No così non va e va invece avanti
187
00:16:12,679 --> 00:16:19,219
buongiorno buongiorno
188
00:16:14,958 --> 00:16:19,219
lei deve parlare col commendatore vero
189
00:16:27,440 --> 00:16:33,800
Sì ma non mi conosci Non li ho mai visto
190
00:16:30,360 --> 00:16:36,839
e poi non ho nessuna raccomandazione
191
00:16:33,799 --> 00:16:39,359
perché lei lo conosce bene Beh io lavoro
192
00:16:36,839 --> 00:16:41,160
Qui dentro sono vetrinista e poi le dirò
193
00:16:39,360 --> 00:16:43,940
in confidenza sono molto amica della
194
00:16:41,159 --> 00:16:43,939
figlia del commentatore
195
00:16:44,179 --> 00:16:49,679
E come si chiama la figlia del
196
00:16:46,679 --> 00:16:51,138
commendatore Oh no lei io
197
00:16:49,679 --> 00:16:53,469
Grazie
198
00:16:51,139 --> 00:17:04,759
che bel nome
199
00:16:53,470 --> 00:17:09,430
[Musica]
200
00:17:04,759 --> 00:17:13,588
e mi aspetti che un momento Grazie
201
00:17:09,430 --> 00:17:13,589
[Musica]
202
00:17:15,480 --> 00:17:23,539
lui non esiste 526
203
00:17:19,160 --> 00:17:23,540
Sì ciao papà
204
00:17:25,578 --> 00:17:29,579
lavora qui fa la vetrinista ma non lo sa
205
00:17:28,199 --> 00:17:32,640
nessuno lo sai vuole essere dipendente
206
00:17:29,579 --> 00:17:34,859
vivere la sua vita ragazzi Cosa vuoi
207
00:17:32,640 --> 00:17:37,860
e vorrei raccomandarti un ragazzo Ha
208
00:17:34,859 --> 00:17:41,839
molto bisogno di lavorare cosa fare È
209
00:17:37,859 --> 00:17:41,839
tutto è Svelto e intraprendente
210
00:17:42,009 --> 00:17:56,359
[Musica]
211
00:17:54,500 --> 00:17:59,720
Il signore
212
00:17:56,359 --> 00:18:04,038
del cliente io no
213
00:17:59,720 --> 00:18:05,779
allora è venuto per fare degli acquisti
214
00:18:04,038 --> 00:18:08,579
sto aspettando
215
00:18:05,779 --> 00:18:11,220
Ah sta aspettando l'occasione buona Eh
216
00:18:08,579 --> 00:18:14,159
non si intende dire io sto aspettando
217
00:18:11,220 --> 00:18:16,460
una ragazza Dunque di modo che lei viene
218
00:18:14,160 --> 00:18:18,600
qui per fare lo stupido con le ragazze
219
00:18:16,460 --> 00:18:22,679
mi dica Qual è l'oggetto della sua
220
00:18:18,599 --> 00:18:24,899
attenzione così ho recensiremo subito no
221
00:18:22,679 --> 00:18:27,120
per carità io sto aspettando una ragazza
222
00:18:24,900 --> 00:18:30,740
di fuori che verrà qui dentro perché
223
00:18:27,119 --> 00:18:30,739
abbiamo l'appuntamento e perché
224
00:18:37,079 --> 00:18:43,399
Mi auguro che ci sia tutto di suo
225
00:18:38,759 --> 00:18:45,140
gradimento questo no quello
226
00:18:43,400 --> 00:18:47,940
là
227
00:18:45,140 --> 00:18:51,120
Ecco amore quello lì prendo quello
228
00:18:47,940 --> 00:18:54,919
benissimo signorina il Signore acquista
229
00:18:51,119 --> 00:18:54,918
quell'oggetto il Signore
230
00:18:55,099 --> 00:18:59,418
e grazie papà e te lo mando subito
231
00:19:07,339 --> 00:19:13,619
Ma cosa ha comperato
232
00:19:10,460 --> 00:19:15,360
così tanto per dare un po' di commesso è
233
00:19:13,619 --> 00:19:17,099
tutto fatto eh e può pure andare di
234
00:19:15,359 --> 00:19:20,339
studi negli uffici al primo piano credo
235
00:19:17,099 --> 00:19:22,379
che come dottore bene ha pensato a tutta
236
00:19:20,339 --> 00:19:24,558
la figlia del commendatore la figlia del
237
00:19:22,380 --> 00:19:27,000
commentatore
238
00:19:24,558 --> 00:19:30,839
ha telefonato a suo padre parlando bene
239
00:19:27,000 --> 00:19:33,179
di lei come mai E chi lo sa Forse le
240
00:19:30,839 --> 00:19:35,220
avrà fatto una buona impressione Ciao da
241
00:19:33,179 --> 00:19:38,400
una ragazza che si accende subito quando
242
00:19:35,220 --> 00:19:40,860
vede un bel ragazzo come lei io non sono
243
00:19:38,400 --> 00:19:44,000
un bel ragazzo e poi oggi non mi ha mai
244
00:19:40,859 --> 00:19:46,918
visto È come di lassù
245
00:19:44,000 --> 00:19:50,240
mi è piaciuto molto sai io capisco
246
00:19:46,919 --> 00:19:50,240
quando tolga piace un ragazzo
247
00:19:52,980 --> 00:19:57,058
Va bene allora io la ringrazio molto Io
248
00:19:55,440 --> 00:20:00,740
lo ringrazio mi ringrazierà la signorina
249
00:19:57,058 --> 00:20:00,740
Olga va bene Buongiorno
250
00:20:01,798 --> 00:20:04,759
prendo l'ascensore
251
00:20:07,519 --> 00:20:10,519
fatica
252
00:20:11,960 --> 00:20:17,480
Scusate
253
00:20:13,259 --> 00:20:18,190
[Musica]
254
00:20:17,480 --> 00:20:23,720
[Applauso]
255
00:20:18,190 --> 00:20:26,340
[Musica]
256
00:20:23,720 --> 00:20:30,079
parla chiaro il tuo è un caso di
257
00:20:26,339 --> 00:20:33,058
suggestione onirica che cosa onirica
258
00:20:30,079 --> 00:20:34,439
ignorante Guarda prenditi un paio di
259
00:20:33,058 --> 00:20:37,200
queste pilloletti prima da andare a
260
00:20:34,440 --> 00:20:39,480
dormire e non ci pensare Eh sì si fa
261
00:20:37,200 --> 00:20:40,860
presto a dire Non ci pensare Non me lo
262
00:20:39,480 --> 00:20:43,140
vedo sempre davanti ma lo sai che delle
263
00:20:40,859 --> 00:20:45,298
volte mi viene voglia di ucciderlo I
264
00:20:43,140 --> 00:20:49,140
sogni non si uccidono Sì ma se lo
265
00:20:45,298 --> 00:20:49,139
potessi avere fra le mani che
266
00:20:50,759 --> 00:20:54,660
Buongiorno commendatore Io mi chiamo
267
00:20:52,558 --> 00:20:56,099
Walter Milani sono onesto disoccupato e
268
00:20:54,660 --> 00:20:58,080
sono laureato potrei anche assumere
269
00:20:56,099 --> 00:20:59,339
mansione delicata
270
00:20:58,079 --> 00:21:01,619
[Musica]
271
00:20:59,339 --> 00:21:08,088
Dominick
272
00:21:01,619 --> 00:21:08,088
[Musica]
273
00:21:14,019 --> 00:21:21,618
[Musica]
274
00:21:27,839 --> 00:21:33,098
[Musica]
275
00:22:12,919 --> 00:22:17,940
E com'è andata ringrazio molto per la
276
00:22:16,019 --> 00:22:20,779
sua bella raccomandazione Ringrazia
277
00:22:17,940 --> 00:22:20,779
anche la signorina
278
00:22:30,798 --> 00:22:35,220
tu devi dare un posto a quel disgraziato
279
00:22:33,720 --> 00:22:38,640
per averlo sempre sotto gli occhi
280
00:22:35,220 --> 00:22:41,759
proprio così Devi abituarti a vederlo
281
00:22:38,640 --> 00:22:43,500
nella realtà tutti i giorni e
282
00:22:41,759 --> 00:22:46,619
soprattutto deve abituarti all'idea che
283
00:22:43,500 --> 00:22:49,460
è un giovane innocuo e così non lo
284
00:22:46,619 --> 00:22:53,939
sognerai più come lo sogni e forse forse
285
00:22:49,460 --> 00:22:57,720
non lo sognerai più del tutto dici Non
286
00:22:53,940 --> 00:22:59,759
lo sognerò più Nada signorina manda Io
287
00:22:57,720 --> 00:23:02,058
sono entrato Mansueto guardi Che faccino
288
00:22:59,759 --> 00:23:04,940
da buono che ho quello
289
00:23:02,058 --> 00:23:08,220
la pistola
290
00:23:04,940 --> 00:23:11,058
Wow ci deve essere un equivoco e venga
291
00:23:08,220 --> 00:23:11,058
come l'aria compagna
292
00:23:26,298 --> 00:23:30,440
ha visto cosa le dicevo vedrà che questa
293
00:23:29,220 --> 00:23:33,480
volta riuscirà
294
00:23:30,440 --> 00:23:36,380
ogni anno riuscirà ad essere assunto e
295
00:23:33,480 --> 00:23:40,400
se vuole ne riparlerò anche ad oggi No
296
00:23:36,380 --> 00:23:40,400
lasciamo stare voglio andare
297
00:23:42,250 --> 00:23:45,338
[Applauso]
298
00:23:50,220 --> 00:23:55,860
avanti prendi manda giù e credi che
299
00:23:53,640 --> 00:23:57,419
basteranno Per il momento sì se poi vedi
300
00:23:55,859 --> 00:24:01,099
che non riesce a dominarti ne prenderai
301
00:23:57,419 --> 00:24:01,100
delle altre già qualcuno
302
00:24:06,200 --> 00:24:09,740
è carica Sì
303
00:24:10,099 --> 00:24:15,798
è tranquillo non spara no no no
304
00:24:18,558 --> 00:24:25,678
maledetto è l'ultimo
305
00:24:20,779 --> 00:24:28,678
Fernando Oh scusami le pillole sono qui
306
00:24:25,679 --> 00:24:28,679
avanti
307
00:24:43,159 --> 00:24:50,120
Io sono il dottor furgoni a un forte
308
00:24:46,380 --> 00:24:52,380
esaurimento nervoso chiamiamolo così
309
00:24:50,119 --> 00:24:54,000
e poi vede per una strada combinazione
310
00:24:52,380 --> 00:24:55,620
lei assomiglia ma in maniera
311
00:24:54,000 --> 00:24:59,359
straordinaria è una persona che ha fatto
312
00:24:55,619 --> 00:24:59,359
molto male al commendatore
313
00:25:14,400 --> 00:25:21,298
Come si chiama
314
00:25:16,460 --> 00:25:23,000
Walter disoccupato Dove è nato a Como 8
315
00:25:21,298 --> 00:25:25,700
marzo 1924
316
00:25:23,000 --> 00:25:29,720
leielapone
317
00:25:25,700 --> 00:25:29,720
neanche l'appetto Sì
318
00:25:32,778 --> 00:25:39,319
E cosa fa lei alla notte io io la notte
319
00:25:36,538 --> 00:25:44,640
dormo o cerco di dormire
320
00:25:39,319 --> 00:25:47,220
con chi del cinema eh Senta lei mi sta
321
00:25:44,640 --> 00:25:49,679
facendo delle domande strane io una
322
00:25:47,220 --> 00:25:52,220
notte dormo solo e non si è mai vestito
323
00:25:49,679 --> 00:25:52,220
da sti mesi
324
00:25:58,700 --> 00:26:06,720
lui non lo può sapere Ad ogni modo lei è
325
00:26:02,759 --> 00:26:08,640
assunto Grazie mille E cosa sa fare Io
326
00:26:06,720 --> 00:26:10,940
sono laureato in scienze economiche
327
00:26:08,640 --> 00:26:15,600
commerciali
328
00:26:10,940 --> 00:26:18,440
Allora lei è dottore Sì ci tengo tanto
329
00:26:15,599 --> 00:26:18,439
lei può chiamarmi
330
00:26:19,220 --> 00:26:25,440
Caro dottore e allora bisogna affidarle
331
00:26:22,380 --> 00:26:29,120
un incarico molto importante Un
332
00:26:25,440 --> 00:26:29,120
voluminoso Grazie mille
333
00:26:49,679 --> 00:26:53,400
Ecco fatto
334
00:26:51,240 --> 00:26:57,298
ma non ti dico lo sforzo che è stato
335
00:26:53,400 --> 00:26:59,220
siamo sulla buona strada Ciao Non mi
336
00:26:57,298 --> 00:27:03,440
abbandonare ho degli altri disgraziati
337
00:26:59,220 --> 00:27:03,440
come te da curare Ciao non andare via
338
00:27:03,599 --> 00:27:09,139
Buongiorno dottore Ciao Rinaldo lei
339
00:27:07,200 --> 00:27:14,100
sogna alla notte
340
00:27:09,140 --> 00:27:14,100
vai Hai sentito impara
341
00:27:16,038 --> 00:27:19,759
Salve Renato buongiorno
342
00:27:56,179 --> 00:28:00,720
Ieri ho vinto un torneo di tennis e l'ho
343
00:27:59,220 --> 00:28:03,600
vinto per farle Piacere sono stato
344
00:28:00,720 --> 00:28:04,860
assunto Sono proprio contenta un
345
00:28:03,599 --> 00:28:07,939
successo come questo deve essere
346
00:28:04,859 --> 00:28:07,939
festeggiato Grazie
347
00:28:09,720 --> 00:28:14,700
Allora ci vediamo questa sera alle 8
348
00:28:11,519 --> 00:28:17,099
precise davanti alla casina del lago ed
349
00:28:14,700 --> 00:28:20,179
ora mi lasci lavorare
350
00:28:17,099 --> 00:28:20,178
Spero che sia contento
351
00:28:20,240 --> 00:28:26,120
è troppo buono Beh adesso me ne vado a
352
00:28:24,119 --> 00:28:26,119
lavorare
353
00:28:26,419 --> 00:28:31,620
sarò puntualissimo arriverò con mezz'ora
354
00:28:29,460 --> 00:28:33,319
di anticipo non serve Basta che arrivi
355
00:28:31,619 --> 00:28:36,558
alle 8 precise
356
00:28:33,319 --> 00:28:39,980
ed ora mi lasci lavorare Arrivederci
357
00:28:36,558 --> 00:28:43,579
e grazie mille
358
00:28:39,980 --> 00:28:43,579
Allora alle 8:00
359
00:28:51,500 --> 00:28:55,798
papà senti Sei ancora lì Rinaldo Di che
360
00:28:55,140 --> 00:28:58,080
stasera non posso andare
361
00:28:55,798 --> 00:28:59,400
all'appuntamento ho un lavoro molto
362
00:28:58,079 --> 00:29:02,119
importante
363
00:28:59,400 --> 00:29:02,120
va bene
364
00:29:03,859 --> 00:29:06,839
e poi
365
00:29:05,569 --> 00:29:09,658
[Musica]
366
00:29:06,839 --> 00:29:12,379
cosa ne avevamo rimasti e che ha 3 anni
367
00:29:09,659 --> 00:29:16,640
ha avuto il morbillo
368
00:29:12,380 --> 00:29:16,640
e a 4 anni ho avuto una ricaduta
369
00:29:20,119 --> 00:29:26,069
la panchina e si sieda qua e così c'è
370
00:29:24,179 --> 00:29:31,040
più strada e non cade più
371
00:29:26,069 --> 00:29:31,039
[Musica]
372
00:29:32,960 --> 00:29:38,778
le stelle e quante
373
00:29:36,619 --> 00:29:41,298
è tutto pieno
374
00:29:38,778 --> 00:29:43,859
pensi che la luce di alcune di esse
375
00:29:41,298 --> 00:29:46,220
impiega dei secoli prima di giungere a
376
00:29:43,859 --> 00:29:48,599
noi non è straordinario
377
00:29:46,220 --> 00:29:51,558
io certe volte quando pensavo queste
378
00:29:48,599 --> 00:29:56,480
cose mi sembra di diventare nato
379
00:29:51,558 --> 00:29:56,480
è caduto la stella Oh che peccato
380
00:29:56,538 --> 00:30:01,819
un desiderio e si realizzerà di certo
381
00:30:15,980 --> 00:30:21,558
Un bacio un bacio ma lei è amato
382
00:30:22,579 --> 00:30:26,119
Io mi chiamo Walter
383
00:30:27,490 --> 00:30:31,059
[Risate]
384
00:30:32,000 --> 00:30:35,240
parlavamo dicendo
385
00:30:36,919 --> 00:30:42,500
Insomma quante volte glielo devo dire
386
00:30:39,058 --> 00:30:42,500
che la signorina non L'ho baciata
387
00:30:43,819 --> 00:30:50,538
e non la posso ritirare
388
00:30:46,099 --> 00:30:50,538
ma io non l'ho baciata rabbia
389
00:31:07,339 --> 00:31:14,639
su coraggio Sono così brutta no Lei è
390
00:31:11,640 --> 00:31:17,120
bella ma noi non siamo ancora sposati e
391
00:31:14,640 --> 00:31:17,120
basta così
392
00:31:22,619 --> 00:31:24,979
guarda
393
00:31:25,130 --> 00:31:29,028
[Musica]
394
00:31:31,890 --> 00:32:11,119
[Musica]
395
00:32:11,519 --> 00:33:06,609
desiderato
396
00:32:13,019 --> 00:33:18,798
[Musica]
397
00:33:06,609 --> 00:33:23,158
[Applauso]
398
00:33:18,798 --> 00:33:26,480
Buonasera signore solo purtroppo aspetta
399
00:33:23,159 --> 00:33:30,480
qualcuno non oso sperarlo
400
00:33:26,480 --> 00:33:34,038
i perché no Mi amor vuoi mangiare con me
401
00:33:30,480 --> 00:33:36,360
sì ma che cosa cominciamo
402
00:33:34,038 --> 00:33:38,720
aragosta con maionese aragosta con
403
00:33:36,359 --> 00:33:38,719
maionese
404
00:33:40,579 --> 00:33:47,058
aragosta con maionese chi aveva
405
00:33:44,419 --> 00:33:50,299
consumare
406
00:33:47,058 --> 00:33:54,658
lui ha vinto una cosa come
407
00:33:50,298 --> 00:33:57,538
con quella pazza e aragosta con maionese
408
00:33:54,659 --> 00:34:01,500
con quella faccia lì dentro alla costa
409
00:33:57,538 --> 00:34:04,980
Milanese una pasta e fagioli per il
410
00:34:01,500 --> 00:34:06,079
Signore Ma che dico il Signore per il
411
00:34:04,980 --> 00:34:09,960
cafone
412
00:34:06,079 --> 00:34:13,319
pasta e fagioli per il cafona e silenzio
413
00:34:09,960 --> 00:34:17,639
con le comiche silenzio perché sennò
414
00:34:13,320 --> 00:34:17,639
divento una parte così cafone
415
00:34:19,760 --> 00:34:26,000
mi piace Biancaneve
416
00:34:22,780 --> 00:34:30,480
[Musica]
417
00:34:26,000 --> 00:34:35,539
puoi fare un balletto con me candida me
418
00:34:30,480 --> 00:34:35,539
gustava il lar con te tesoro mio
419
00:34:35,789 --> 00:34:45,239
[Applauso]
420
00:34:36,769 --> 00:34:50,059
[Musica]
421
00:34:45,239 --> 00:34:55,459
musica e insomma basta Io non permetto
422
00:34:50,059 --> 00:34:59,239
senti sempre lui vero
423
00:34:55,460 --> 00:35:02,760
E così lei non permette
424
00:34:59,239 --> 00:35:06,019
adesso di Passo vedere io maledetto
425
00:35:02,760 --> 00:35:07,880
ubriacone Sì Signore e Signori
426
00:35:06,019 --> 00:35:11,880
attenzione
427
00:35:07,880 --> 00:35:15,740
Io sono un maledetto ubriacone il
428
00:35:11,880 --> 00:35:15,740
Signore però è in mutande
429
00:35:25,500 --> 00:35:34,280
[Applauso]
430
00:35:28,159 --> 00:35:34,279
ma in questo stato qui non si vede Io io
431
00:35:34,338 --> 00:35:41,420
lo sbarco fuori
432
00:35:37,460 --> 00:35:41,420
non è colpa mia glielo giuro
433
00:35:42,800 --> 00:35:46,460
pandas Vergognatevi
434
00:35:49,219 --> 00:35:55,919
fuori prima che si derupi ne avevo giuro
435
00:35:52,679 --> 00:35:59,159
chiedo scusa agli Al momento il signore
436
00:35:55,920 --> 00:36:01,639
ha ordinato la base dei fagioli dobbiamo
437
00:35:59,159 --> 00:36:01,639
andare
438
00:36:03,619 --> 00:36:06,460
andiamo
439
00:36:05,358 --> 00:36:10,739
in disegno
440
00:36:06,460 --> 00:36:10,739
[Musica]
441
00:36:10,880 --> 00:36:40,410
corri corri corri corri corri
442
00:36:15,780 --> 00:36:40,410
[Musica]
443
00:37:22,800 --> 00:37:30,780
e poi è venuto lui
444
00:37:26,239 --> 00:37:32,759
un giovanotto che Ho assunto oggi e lo
445
00:37:30,780 --> 00:37:36,619
crederesti ha avuto il coraggio di
446
00:37:32,760 --> 00:37:40,320
portarmela via Chi ti ha portato via
447
00:37:36,619 --> 00:37:43,820
maionese se l'è presa sottobraccio se
448
00:37:40,320 --> 00:37:46,800
n'è andato e lei come ci stava
449
00:37:43,820 --> 00:37:51,559
mascalzone non vedo proprio la ragione
450
00:37:46,800 --> 00:37:51,560
scaldarsi così per un po' di maionese
451
00:37:52,980 --> 00:37:56,059
[Applauso]
452
00:37:57,980 --> 00:38:04,079
mi pare un po' strana
453
00:38:01,400 --> 00:38:06,320
furgone balla benissimo La Samp lo
454
00:38:04,079 --> 00:38:06,320
vedessi
455
00:38:07,619 --> 00:38:13,260
Per non parlare poi io
456
00:38:10,559 --> 00:38:16,078
della pasta e fagioli
457
00:38:13,260 --> 00:38:21,200
povero Fernando ti devi proprio curare
458
00:38:16,079 --> 00:38:21,200
sai neanche subito cura ti senti
459
00:38:21,239 --> 00:38:25,399
Curati lo so
460
00:38:34,530 --> 00:38:38,439
[Musica]
461
00:38:39,199 --> 00:38:45,319
Mi dispiace
462
00:38:41,780 --> 00:38:47,240
Lasciami entrare io devo entrare
463
00:38:45,320 --> 00:38:49,769
Ok
464
00:38:47,239 --> 00:38:56,129
assolutamente io
465
00:38:49,769 --> 00:38:56,130
[Musica]
466
00:38:59,719 --> 00:39:03,779
ancora
467
00:39:01,400 --> 00:39:05,639
senti Fernando Io ho staccato il
468
00:39:03,780 --> 00:39:08,400
telefono apposta perché non voglio
469
00:39:05,639 --> 00:39:09,659
essere svegliato Lo so lo so Ho
470
00:39:08,400 --> 00:39:11,160
telefonato più di un'ora ed è per questo
471
00:39:09,659 --> 00:39:13,078
che sono venuto e allora adesso te ne
472
00:39:11,159 --> 00:39:15,559
vai e subito anche hai capito perché io
473
00:39:13,079 --> 00:39:18,300
voglio dormire voglio dormire no
474
00:39:15,559 --> 00:39:21,380
mi devi aiutare Ricordati che siamo
475
00:39:18,300 --> 00:39:21,380
stati i compagni di ricerca
476
00:39:21,980 --> 00:39:28,159
no Ma ascoltami
477
00:39:25,280 --> 00:39:30,180
che io una volta sì ho salvato la vita
478
00:39:28,159 --> 00:39:32,219
ma quand'è che mi hai salvato la vita
479
00:39:30,179 --> 00:39:33,539
Beh insomma siamo amici non mi puoi
480
00:39:32,219 --> 00:39:36,899
abbandonare adesso in un momento così
481
00:39:33,539 --> 00:39:36,900
difficile aiutami
482
00:39:40,338 --> 00:39:45,480
è tornato anche stanotte era ubriaco
483
00:39:43,380 --> 00:39:48,059
capisci mi ha versato in testa tutta la
484
00:39:45,480 --> 00:39:51,139
pasta e fagioli ho fatto bene ha fatto
485
00:39:48,059 --> 00:39:54,480
Intanto io domani lo caccio via
486
00:39:51,139 --> 00:39:56,519
tu ieri hai voluto umiliarlo appena hai
487
00:39:54,480 --> 00:39:58,980
sentito che era laureato l'hai messo
488
00:39:56,519 --> 00:40:02,400
subito al reparto pacchi come l'ultimo
489
00:39:58,980 --> 00:40:04,519
dei Fattorini di la verità ti è piaciuto
490
00:40:02,400 --> 00:40:06,720
di umiliarlo Beh
491
00:40:04,519 --> 00:40:07,338
con tutto quello che lui mi combina la
492
00:40:06,719 --> 00:40:10,679
notte
493
00:40:07,338 --> 00:40:13,799
è il punto tu dovresti dargli un posto
494
00:40:10,679 --> 00:40:16,799
importante che lo ponga quasi al tuo
495
00:40:13,800 --> 00:40:18,780
livello Adesso esageri E va bene vai
496
00:40:16,800 --> 00:40:20,880
come vuoi allora continua a sognarlo E
497
00:40:18,780 --> 00:40:23,280
sai qual è la fine di tutto questo la
498
00:40:20,880 --> 00:40:26,119
levastenia la pazzia furiosa la
499
00:40:23,280 --> 00:40:26,119
schizofrenia
500
00:40:32,519 --> 00:40:35,519
Buonanotte
501
00:40:37,619 --> 00:40:42,740
E va bene
502
00:40:38,960 --> 00:40:42,740
tanta roba anche questa prova
503
00:40:43,739 --> 00:40:48,769
gli darò il mio posto lo nominerò
504
00:40:46,619 --> 00:40:49,070
direttore generale va bene
505
00:40:48,769 --> 00:40:52,119
[Applauso]
506
00:40:49,070 --> 00:40:52,119
[Musica]
507
00:40:52,760 --> 00:40:58,980
e mi farò chiamare anche fernandone ti
508
00:40:56,760 --> 00:41:01,980
ho dato tutto ma se dopo questo ritorno
509
00:40:58,980 --> 00:41:05,699
ancora di notte a farmi dispetti lo
510
00:41:01,980 --> 00:41:08,059
ammazzo e se mi telefoni ce lo sogni ti
511
00:41:05,699 --> 00:41:08,059
ammazzo io
512
00:41:10,820 --> 00:41:16,079
Dunque questo è il suo nuovo lavoro Mi
513
00:41:14,039 --> 00:41:18,320
auguro che sappia fare qualche pacco
514
00:41:16,079 --> 00:41:18,320
vero
515
00:41:35,780 --> 00:41:40,320
si sente se lei continua a guardarmi
516
00:41:38,280 --> 00:41:44,760
così non mi non mi tira capezzo più
517
00:41:40,320 --> 00:41:44,760
giusto Mi sento improvvisato
518
00:41:47,139 --> 00:42:10,079
[Musica]
519
00:42:06,079 --> 00:42:33,050
poi gliele faccio dare uno vuoto
520
00:42:10,079 --> 00:42:33,049
[Musica]
521
00:42:33,980 --> 00:42:38,539
Buongiorno
522
00:42:35,719 --> 00:42:41,159
come va Ehi
523
00:42:38,539 --> 00:42:49,460
il mio pacco
524
00:42:41,159 --> 00:42:52,679
[Musica]
525
00:42:49,460 --> 00:42:55,880
riesce a cavartela un bello non è molto
526
00:42:52,679 --> 00:42:55,879
difficile fare dei baci
527
00:42:56,719 --> 00:43:01,559
è Scommetto che la signorina hoga non ti
528
00:42:58,980 --> 00:43:02,340
lascerà a lungo si è innamorata di teme
529
00:43:01,559 --> 00:43:05,679
lo ha detto
530
00:43:02,340 --> 00:43:05,679
[Applauso]
531
00:43:15,360 --> 00:43:18,469
[Applauso]
532
00:43:22,420 --> 00:43:40,229
[Applauso]
533
00:43:24,900 --> 00:43:40,229
[Musica]
534
00:43:42,369 --> 00:43:51,869
[Musica]
535
00:43:54,989 --> 00:43:58,059
[Musica]
536
00:44:03,579 --> 00:44:16,628
[Musica]
537
00:44:20,530 --> 00:44:23,709
[Musica]
538
00:44:26,269 --> 00:44:28,670
[Musica]
539
00:44:28,179 --> 00:44:32,078
[Applauso]
540
00:44:28,670 --> 00:44:32,079
[Musica]
541
00:44:42,519 --> 00:44:47,599
[Musica]
542
00:44:55,219 --> 00:45:00,659
bene
543
00:44:57,199 --> 00:45:01,579
ha fatto bene era tutto materiale da
544
00:45:00,659 --> 00:45:03,379
rinnovare
545
00:45:01,579 --> 00:45:06,420
[Musica]
546
00:45:03,380 --> 00:45:09,119
ho deciso di cambiare le cose gliene
547
00:45:06,420 --> 00:45:10,740
voglio dare uno molto più in alto lo so
548
00:45:09,119 --> 00:45:14,818
mi manderà a fare i pacchi all'ultimo
549
00:45:10,739 --> 00:45:17,779
piano No lei vannozzi cosa ne direbbe
550
00:45:14,818 --> 00:45:20,219
nel posto di direttore generale a me
551
00:45:17,780 --> 00:45:22,800
commentatore il posto che ho sognato
552
00:45:20,219 --> 00:45:25,039
tutta la vita Io non ho Come ringraziare
553
00:45:22,800 --> 00:45:25,039
la grafica
554
00:45:29,480 --> 00:45:37,159
per lei ha capito Io insomma lei vuole
555
00:45:33,780 --> 00:45:37,160
essere sì o no direttore generale
556
00:45:37,300 --> 00:45:42,119
[Musica]
557
00:45:44,849 --> 00:45:47,900
[Musica]
558
00:45:52,840 --> 00:45:55,929
[Musica]
559
00:46:03,300 --> 00:46:09,919
[Musica]
560
00:46:25,818 --> 00:46:32,940
Per ora ti metterai qui al mio posto è
561
00:46:28,920 --> 00:46:34,380
lei Dammi del tu e tu il medico mi ha
562
00:46:32,940 --> 00:46:36,119
ordinato una vacanza per
563
00:46:34,380 --> 00:46:38,338
quell'esaurimento nervosi per quelle
564
00:46:36,119 --> 00:46:41,599
esaurimento nervoso tu farai le mie
565
00:46:38,338 --> 00:46:41,599
recite vieni vieni
566
00:46:41,639 --> 00:46:45,480
Ecco qui
567
00:46:43,619 --> 00:46:47,220
Non credere che sia difficile basta
568
00:46:45,480 --> 00:46:51,130
suonare le campanelli e dare degli
569
00:46:47,219 --> 00:46:54,318
ordini questo è per la segretaria
570
00:46:51,130 --> 00:46:56,700
[Musica]
571
00:46:54,318 --> 00:47:00,980
Questo
572
00:46:56,699 --> 00:47:03,869
[Musica]
573
00:47:00,980 --> 00:47:05,119
è per i capi reparto
574
00:47:03,869 --> 00:47:08,699
[Musica]
575
00:47:05,119 --> 00:47:11,519
Ti presento il nuovo direttore generale
576
00:47:08,699 --> 00:47:13,858
e questo rosso speciale e per il
577
00:47:11,519 --> 00:47:15,280
cameriere che quando suono mi porta una
578
00:47:13,858 --> 00:47:19,920
granita di caffè con panna
579
00:47:15,280 --> 00:47:22,579
[Musica]
580
00:47:19,920 --> 00:47:22,579
veramente
581
00:47:24,858 --> 00:47:28,940
prego signori vano
582
00:47:28,980 --> 00:47:32,000
zzi
583
00:47:29,960 --> 00:47:34,380
che bello
584
00:47:32,000 --> 00:47:37,559
questo telefono è collegato con il
585
00:47:34,380 --> 00:47:39,119
centralino e questo è un citofono il
586
00:47:37,559 --> 00:47:40,739
primo tasto è in comunicazione con
587
00:47:39,119 --> 00:47:43,200
l'ufficio di pubblicità con l'autrice di
588
00:47:40,739 --> 00:47:45,019
pubblicità Sì gli altri tasti gli altri
589
00:47:43,199 --> 00:47:50,838
non mi interessano
590
00:47:45,019 --> 00:47:50,838
collegati dei vari reparti hai capito
591
00:47:51,139 --> 00:47:57,078
anche le sai più di me Arrivederci e
592
00:47:53,699 --> 00:47:57,078
buona fortuna Ciao Stefano
593
00:47:58,940 --> 00:48:03,780
Volevo chiederti prima una cosa non è
594
00:48:02,039 --> 00:48:06,980
che questo posto Tu me l'hai dato Perché
595
00:48:03,780 --> 00:48:11,000
qualcuno che tu ben conosci Mi ha
596
00:48:06,980 --> 00:48:11,000
raccomandato Ti ha detto qualcosa
597
00:48:34,679 --> 00:48:39,659
Sì Mario con Luigi pubblicità Sì voglio
598
00:48:38,460 --> 00:48:41,039
annunziare a tutto il mondo che il
599
00:48:39,659 --> 00:48:43,159
direttore generale dei grandi magazzini
600
00:48:41,039 --> 00:48:46,079
Fernando Lama appassionatamente
601
00:48:43,159 --> 00:48:47,940
Ma cosa fai nell'ufficio di del
602
00:48:46,079 --> 00:48:51,359
direttore generale e ti cacceranno via
603
00:48:47,940 --> 00:48:53,700
che soltanto io posso farlo cosa Grazie
604
00:48:51,358 --> 00:48:56,219
Fernando ma nominato direttore generale
605
00:48:53,699 --> 00:48:58,919
dei suoi magazzini hai visto che
606
00:48:56,219 --> 00:49:00,179
carriera Nappi l'ho fatto Ciao avrà
607
00:48:58,920 --> 00:49:03,019
messo una buona parola la figlia del
608
00:49:00,179 --> 00:49:03,019
principale niente
609
00:49:09,900 --> 00:49:14,240
Pensa che quella poverina è venuta da me
610
00:49:12,300 --> 00:49:16,318
a fare la scema
611
00:49:14,239 --> 00:49:17,578
niente da fare per favore mi lasci
612
00:49:16,318 --> 00:49:20,400
lavorare e poi il mio cuore è impegnato
613
00:49:17,579 --> 00:49:22,440
perché amo una ragazza che anche se non
614
00:49:20,400 --> 00:49:25,019
è il suo milioni È molto più carina e
615
00:49:22,440 --> 00:49:27,720
affascinante di lei se vedessi la faccia
616
00:49:25,019 --> 00:49:29,639
che ha fatto è un Poverino e l'hai
617
00:49:27,719 --> 00:49:32,719
trattato un pochino male Beh meglio così
618
00:49:29,639 --> 00:49:32,719
si toglie l'illusione alla svelta
619
00:49:34,019 --> 00:49:37,400
aspetta un po' grazie
620
00:49:37,579 --> 00:49:41,700
a musica indietro
621
00:49:45,570 --> 00:49:48,619
[Applauso]
622
00:49:48,920 --> 00:49:57,800
il direttore generale che parla Pronto
623
00:49:53,460 --> 00:49:57,800
pronto direttore generale
624
00:49:58,639 --> 00:50:04,879
è pronto
625
00:50:01,280 --> 00:50:04,880
e direttore generale
626
00:50:05,000 --> 00:50:08,000
Finalmente
627
00:50:11,719 --> 00:50:14,838
è rappresentante di una ditta di
628
00:50:13,739 --> 00:50:18,659
Norimberga
629
00:50:14,838 --> 00:50:19,980
sento un po' Ananda ma lei non è qui
630
00:50:18,659 --> 00:50:21,838
dentro
631
00:50:19,980 --> 00:50:23,539
Ho provato a telefonarle e poi sono
632
00:50:21,838 --> 00:50:28,159
venuta di persona
633
00:50:23,539 --> 00:50:28,159
Grazie ma scusa adesso lasciami lavorare
634
00:50:30,920 --> 00:50:35,400
ho rappresentato i giocattoli tedeschi
635
00:50:32,940 --> 00:50:37,920
sono costosissimi e non adatti al nostro
636
00:50:35,400 --> 00:50:40,139
magazzino comunque gli offre un sigaro
637
00:50:37,920 --> 00:50:43,200
un bicchierino ai rigori sono lì nel
638
00:50:40,139 --> 00:50:45,500
verso e lo spedisca indietro senza
639
00:50:43,199 --> 00:50:45,500
vergogna capito
640
00:51:18,469 --> 00:51:21,519
[Musica]
641
00:51:38,869 --> 00:51:41,989
[Musica]
642
00:51:45,099 --> 00:51:48,239
[Musica]
643
00:52:04,190 --> 00:52:07,320
[Musica]
644
00:52:13,170 --> 00:52:16,459
[Musica]
645
00:52:22,090 --> 00:52:25,539
[Musica]
646
00:52:27,869 --> 00:52:30,969
[Musica]
647
00:52:50,539 --> 00:52:54,440
Di che si tratta allora
648
00:52:59,480 --> 00:53:04,559
automatico fabbricate ex fabbrica
649
00:53:02,099 --> 00:53:07,280
cannone kriepman perché io prima
650
00:53:04,559 --> 00:53:07,280
viaggiare
651
00:53:13,920 --> 00:53:16,400
bellissima
652
00:53:36,500 --> 00:53:43,400
bisogna aiutare in Germania Bisogna
653
00:53:39,599 --> 00:53:43,400
comprare giocattoli tedeschi
654
00:53:43,460 --> 00:53:50,358
Five Nights
655
00:53:46,699 --> 00:53:56,299
Vai leader Deutschland melodica in verde
656
00:53:50,358 --> 00:53:56,299
un delitto Gnutti diesel National video
657
00:54:12,059 --> 00:54:15,199
[Musica]
658
00:54:18,980 --> 00:54:32,639
4 milioni 5 milioni
659
00:54:22,050 --> 00:54:32,640
[Musica]
660
00:54:33,139 --> 00:54:38,400
e allora riepilogando lei ha fatto
661
00:54:36,480 --> 00:54:40,920
un'ordinazione di giocattoli Muller per
662
00:54:38,400 --> 00:54:44,460
la cifra complessiva di 12 milioni 800
663
00:54:40,920 --> 00:54:48,019
Mila è troppo il direttore generale è
664
00:54:44,460 --> 00:54:48,019
lei quello che fa lei ben fatto
665
00:54:48,460 --> 00:54:51,749
[Applauso]
666
00:54:53,579 --> 00:55:01,099
Che evento e permesso è permesso avanti
667
00:55:02,210 --> 00:55:08,760
[Musica]
668
00:55:05,960 --> 00:55:10,920
scusi signor direttore se mi permetto di
669
00:55:08,760 --> 00:55:13,920
disturbarla Queste sono le mie tre zie
670
00:55:10,920 --> 00:55:13,920
piacere
671
00:55:31,980 --> 00:55:40,230
vanità
672
00:55:34,179 --> 00:55:40,230
[Musica]
673
00:55:40,679 --> 00:55:46,500
Accidenti Sbaglio sempre
674
00:55:43,159 --> 00:55:54,618
vado poi vado pure è stato un errore
675
00:55:46,500 --> 00:55:54,619
[Musica]
676
00:55:54,980 --> 00:56:05,159
mi dica direttore generale
677
00:55:59,760 --> 00:56:08,160
Buongiorno vannozzi Come va il personale
678
00:56:05,159 --> 00:56:11,098
C'è qualche posto vacante il signor
679
00:56:08,159 --> 00:56:14,239
Human sta cercando delle mani per il
680
00:56:11,099 --> 00:56:17,780
reparto alta moda Allora
681
00:56:14,239 --> 00:56:17,779
le tre signorine
682
00:56:19,920 --> 00:56:22,338
loro
683
00:56:23,780 --> 00:56:28,980
Sì
684
00:56:25,400 --> 00:56:31,500
loro come indossatrici e i loro
685
00:56:28,980 --> 00:56:34,460
signorine vadano pure con questo questo
686
00:56:31,500 --> 00:56:34,460
individuo
687
00:56:34,679 --> 00:56:37,338
tante
688
00:56:39,199 --> 00:56:44,009
ma è poche parole signor annozzi poche
689
00:56:43,440 --> 00:56:48,878
parole
690
00:56:44,010 --> 00:56:48,879
[Musica]
691
00:56:51,260 --> 00:56:57,500
grazie Sì allora stasera alla solita
692
00:56:55,260 --> 00:57:01,700
panchina alle 8:00 in punto
693
00:56:57,500 --> 00:57:01,699
devo chiederti una cosa molto importante
694
00:57:02,219 --> 00:57:06,779
Grazie erano tante tante le cose che
695
00:57:04,440 --> 00:57:09,240
volevo dirti credo che sei qui non me ne
696
00:57:06,780 --> 00:57:12,720
ricordo più Ti chiedo solo una cosa
697
00:57:09,239 --> 00:57:15,058
Grazie vuoi sposarmi parla al primo
698
00:57:12,719 --> 00:57:17,879
compatta Ah ecco E allora io cosa faccio
699
00:57:15,059 --> 00:57:20,960
le prendevamo la diceva bene Domani
700
00:57:17,880 --> 00:57:23,818
parlerò con papà
701
00:57:20,960 --> 00:57:26,720
va bene Domani parlerò con tuo papà
702
00:57:23,818 --> 00:57:26,719
Grazie
703
00:57:29,659 --> 00:57:34,940
No non le voglio sapere di te e allora
704
00:57:35,599 --> 00:57:40,460
io vado sul ponte del Fiom e mi Botto
705
00:57:45,559 --> 00:57:51,380
mi butto giù nel fiume Eh ma io non so
706
00:57:49,199 --> 00:57:51,379
nuotare
707
00:57:56,000 --> 00:57:59,960
Vabbè allora riepilogando
708
00:58:19,519 --> 00:58:23,519
Grazie io
709
00:58:26,219 --> 00:58:31,039
Grazie del primo giorno che ti ho vista
710
00:58:28,019 --> 00:58:31,039
eccetera eccetera
711
00:58:47,099 --> 00:58:59,759
[Musica]
712
00:58:57,139 --> 00:59:02,629
io dico lei ragazzi vuoi sposare lei
713
00:58:59,760 --> 00:59:04,220
dice no Parla con mio padre
714
00:59:02,630 --> 00:59:08,059
[Musica]
715
00:59:04,219 --> 00:59:13,168
Ciao ciao Grazie sì
716
00:59:08,059 --> 00:59:13,168
[Musica]
717
00:59:17,239 --> 00:59:23,519
grazie Devo chiederti una cosa
718
00:59:19,818 --> 00:59:25,739
Grazie e vuoi sposare sì
719
00:59:23,519 --> 00:59:27,920
[Musica]
720
00:59:25,739 --> 00:59:31,919
come Sì
721
00:59:27,920 --> 00:59:33,780
tu devi dire vai a parlare con papà non
722
00:59:31,920 --> 00:59:36,000
ce n'è bisogno comunque non c'è bisogno
723
00:59:33,780 --> 00:59:39,480
Tesoro se tu non dici così posso
724
00:59:36,000 --> 00:59:42,480
prenderti la mano perché tu devi dire No
725
00:59:39,480 --> 00:59:45,740
allora io prendevo giù dal ponte del
726
00:59:42,480 --> 00:59:45,740
fiume e poi in ginocchio
727
00:59:48,440 --> 00:59:52,760
avevamo preparato tutto così bene
728
00:59:59,400 --> 01:00:03,920
Stai tranquillo stai andando lì dormirai
729
01:00:01,980 --> 01:00:05,150
come un Pacifico
730
01:00:03,920 --> 01:00:39,320
no sogno
731
01:00:05,150 --> 01:00:39,320
[Musica]
732
01:00:42,199 --> 01:00:48,019
Mi cerchi fazzoletto
733
01:00:44,599 --> 01:00:48,019
non a te
734
01:00:50,380 --> 01:00:53,469
[Musica]
735
01:00:54,139 --> 01:00:56,739
Allora questa notte tocca a me principe
736
01:00:56,519 --> 01:01:07,179
principe
737
01:00:56,739 --> 01:01:07,178
[Musica]
738
01:01:11,579 --> 01:01:17,930
aspetto un fiore dell'occidente
739
01:01:14,719 --> 01:01:17,929
[Musica]
740
01:01:21,679 --> 01:01:26,639
ho Gran Pascià il grande è un gruppo di
741
01:01:24,900 --> 01:01:31,470
corri che è il piacere di annunciarti
742
01:01:26,639 --> 01:01:33,239
l'arrivo di furgoni il gran mercato
743
01:01:31,469 --> 01:01:36,358
[Musica]
744
01:01:33,239 --> 01:01:38,659
gran califfo di battaglia commendatore
745
01:01:36,358 --> 01:01:41,880
dei credenti potenza della terra
746
01:01:38,659 --> 01:01:44,339
protetto di Allah ti ho portato la più
747
01:01:41,880 --> 01:01:45,050
bella perla dei grandi magazzini
748
01:01:44,340 --> 01:01:52,440
[Applauso]
749
01:01:45,050 --> 01:01:55,700
[Musica]
750
01:01:52,440 --> 01:01:55,700
mio amore
751
01:01:58,639 --> 01:02:05,039
non mi sembra un granché Non ti pare un
752
01:02:01,858 --> 01:02:09,739
granché ma guarda ti prego Che magnifici
753
01:02:05,039 --> 01:02:13,199
i capelli Guarda che splendide braccia
754
01:02:09,739 --> 01:02:14,000
ammira L'eleganza della sua vita e
755
01:02:13,199 --> 01:02:17,939
soprattutto
756
01:02:14,000 --> 01:02:20,838
guarda le gambe lungo snelle come quelle
757
01:02:17,940 --> 01:02:20,838
di una giraffa
758
01:02:22,798 --> 01:02:27,838
è carina la rondella direi
759
01:02:28,659 --> 01:02:36,058
[Musica]
760
01:02:30,059 --> 01:02:36,059
carne come mi sento lupo vieni
761
01:02:36,179 --> 01:02:42,368
[Musica]
762
01:02:38,860 --> 01:02:42,369
[Applauso]
763
01:02:43,639 --> 01:02:50,480
è bella Per il momento
764
01:02:46,869 --> 01:02:57,420
[Musica]
765
01:02:50,480 --> 01:03:00,619
ti piace e mi piace sarai via ora su
766
01:02:57,420 --> 01:03:03,480
questo talamo ah ah
767
01:03:00,619 --> 01:03:06,180
gran Principe dei credenti permette di
768
01:03:03,480 --> 01:03:09,059
di irrorare di profumo questo Miles
769
01:03:06,179 --> 01:03:13,759
sgabello e che deve sostenere tanta
770
01:03:09,059 --> 01:03:19,019
bellezza a cascate la mia gara
771
01:03:13,760 --> 01:03:19,019
[Musica]
772
01:03:23,059 --> 01:03:29,420
Ma che cosa hai sognato questa volta
773
01:03:26,960 --> 01:03:32,900
e me lo domandi
774
01:03:29,420 --> 01:03:36,539
sbergognata perché tu
775
01:03:32,900 --> 01:03:38,760
e questo era ditone di furgone fate
776
01:03:36,539 --> 01:03:40,940
Adesso andrò da lui e gli dirò il fatto
777
01:03:38,760 --> 01:03:40,940
suo
778
01:03:42,260 --> 01:03:46,220
aiuto
779
01:03:43,300 --> 01:03:52,550
[Musica]
780
01:03:46,219 --> 01:04:07,439
sei stato tu sì così siamo pari
781
01:03:52,550 --> 01:04:07,440
[Musica]
782
01:04:10,579 --> 01:04:15,920
12 milioni di giocattoli Muller Come
783
01:04:13,139 --> 01:04:15,920
giocatore Sì
784
01:04:17,298 --> 01:04:24,619
ai clienti come meno non ho commendatore
785
01:04:20,639 --> 01:04:46,029
in più il 10% in più a tutti i clienti
786
01:04:24,619 --> 01:04:46,029
[Musica]
787
01:04:51,559 --> 01:04:56,180
commentatore commentatore il direttore
788
01:04:54,119 --> 01:04:58,579
generale ha compilato una cosa tremenda
789
01:04:56,179 --> 01:05:04,440
apocalittica guardi
790
01:04:58,579 --> 01:05:04,440
e chi sono le nuove manovre lui
791
01:05:06,679 --> 01:05:23,739
[Musica]
792
01:05:56,610 --> 01:05:59,659
[Musica]
793
01:06:24,750 --> 01:06:27,920
[Musica]
794
01:06:31,570 --> 01:06:35,919
[Musica]
795
01:06:36,838 --> 01:06:41,818
Brava È carino eh vuoi sposare quel
796
01:06:39,539 --> 01:06:44,819
malvivente di water ma non è un mal di
797
01:06:41,818 --> 01:06:47,639
denti è un mascalzone Se tu sapessi cosa
798
01:06:44,818 --> 01:06:50,099
mi fa la notte mi ha rovinato mi ha
799
01:06:47,639 --> 01:06:53,098
ricattato e questo non basta il tuo
800
01:06:50,099 --> 01:06:55,318
Walter è stato anche l'amante di Silvana
801
01:06:53,099 --> 01:06:57,180
Pampanini e questa notte ha avuto il
802
01:06:55,318 --> 01:07:00,000
coraggio di alzare gli occhi su Quella
803
01:06:57,179 --> 01:07:03,719
santa donna di Anna non lo sai cosa mi
804
01:07:00,000 --> 01:07:09,858
fa passare ah ah è Dio che lo credevo un
805
01:07:03,719 --> 01:07:09,858
angelo Oh Povero papà oh oh fegato
806
01:07:11,358 --> 01:07:15,318
Come va
807
01:07:13,519 --> 01:07:17,519
Ma cosa è successo
808
01:07:15,318 --> 01:07:19,558
quello che è successo caro Rinaldo
809
01:07:17,519 --> 01:07:21,960
niente è successo Rinaldo ha proprio
810
01:07:19,559 --> 01:07:24,599
niente Io e papà siamo stanchi ecco
811
01:07:21,960 --> 01:07:28,818
tutto lavoriamo troppo Ho bisogno di un
812
01:07:24,599 --> 01:07:28,818
pochino d'aria Portami fuori per piacere
813
01:07:29,780 --> 01:07:35,910
andate andate
814
01:07:32,699 --> 01:07:35,909
[Applauso]
815
01:07:36,440 --> 01:07:39,440
Grazia
816
01:07:39,798 --> 01:07:44,759
che cosa vuole vorrei parlarti vuoi
817
01:07:43,318 --> 01:07:46,679
farmi un piacere Toglimi dei piedi
818
01:07:44,760 --> 01:07:48,799
questo seccatore e due giorni che mi
819
01:07:46,679 --> 01:07:52,699
stai importunando
820
01:07:48,798 --> 01:07:52,699
posso dare un pugno certo
821
01:07:53,989 --> 01:07:57,979
[Musica]
822
01:07:58,579 --> 01:08:03,720
è caduto si è fatto male davanti
823
01:08:05,869 --> 01:08:10,460
[Musica]
824
01:08:12,869 --> 01:08:16,059
[Applauso]
825
01:08:52,880 --> 01:09:01,819
niente lasciati andare Stai tranquillo
826
01:08:56,880 --> 01:09:05,819
Io voglio sapere cosa c'hai qua dentro
827
01:09:01,819 --> 01:09:09,539
ti farò un esame psicanalitico Mi farai
828
01:09:05,819 --> 01:09:12,798
male No non mi fai la puntura Ecco
829
01:09:09,539 --> 01:09:15,298
lasciati andare eh Non pensare a niente
830
01:09:12,798 --> 01:09:19,920
la tua mente deve essere come un foglio
831
01:09:15,298 --> 01:09:24,479
bianco un grande foglio bianco cerca di
832
01:09:19,920 --> 01:09:27,539
ricordare con calma Hai visto mai lui
833
01:09:24,479 --> 01:09:30,358
nella vita reale no lo vedo solo in
834
01:09:27,539 --> 01:09:34,079
sogno cerca di ricordare tornare il tuo
835
01:09:30,359 --> 01:09:36,000
passato non l'hai visto mai non so la
836
01:09:34,079 --> 01:09:40,140
vita militare
837
01:09:36,000 --> 01:09:42,479
No non è stato tuo compagno darmi Non è
838
01:09:40,140 --> 01:09:44,239
stato per caso tuo compagno di
839
01:09:42,479 --> 01:09:47,419
università
840
01:09:44,238 --> 01:09:50,119
No no
841
01:09:47,420 --> 01:09:53,699
di parrocchia
842
01:09:50,119 --> 01:09:57,420
No no non me lo ricordo andiamo più
843
01:09:53,698 --> 01:09:59,779
indietro non l'avrai per caso conosciuto
844
01:09:57,420 --> 01:10:04,199
da bambino
845
01:09:59,779 --> 01:10:09,198
Sì sì ricordo L'ho conosciuto da bambino
846
01:10:04,198 --> 01:10:13,979
con quel suo Ciuffo e era lui si si bene
847
01:10:09,198 --> 01:10:15,599
e Dove l'hai conosciuto a scuola no E
848
01:10:13,979 --> 01:10:17,579
allora Dove l'hai conosciuto ai giardini
849
01:10:15,600 --> 01:10:21,500
pubblici
850
01:10:17,579 --> 01:10:24,539
Forse sì mi pare di sì
851
01:10:21,500 --> 01:10:28,979
sì sì sì l'ho conosciuto ai giardini
852
01:10:24,539 --> 01:10:31,979
pubblici giocava con la palla al
853
01:10:28,979 --> 01:10:34,919
Dunque dicevamo te lo ricordi da bambino
854
01:10:31,979 --> 01:10:37,259
ai giardini pubblici che giocava con la
855
01:10:34,920 --> 01:10:38,600
palla Sì sì
856
01:10:37,260 --> 01:10:42,260
andiamo avanti
857
01:10:38,600 --> 01:10:45,980
cos'altro ricordi di lui era povero
858
01:10:42,260 --> 01:10:49,460
e tu ci andavi spesso in questo giardino
859
01:10:45,979 --> 01:10:52,158
Sì E perché perché
860
01:10:49,460 --> 01:10:55,020
c'era una bambina che mi piaceva tanto
861
01:10:52,158 --> 01:10:56,299
era più piccola di me ma mi piaceva
862
01:10:55,020 --> 01:10:59,890
tanto lo stesso
863
01:10:56,300 --> 01:11:05,409
assomigliava tutta la Silvana Pampanini
864
01:10:59,890 --> 01:11:05,409
[Musica]
865
01:11:05,840 --> 01:11:10,319
Ecco adesso ricordo tutto la bambina
866
01:11:08,640 --> 01:11:12,480
scese dalla panchina e si mise a giocare
867
01:11:10,319 --> 01:11:14,460
da sola con la bambola ad un tratto una
868
01:11:12,479 --> 01:11:16,079
bambola e cade nella fontana lei afferma
869
01:11:14,460 --> 01:11:19,460
un bastone per cercare di riprendere la
870
01:11:16,079 --> 01:11:19,460
bambola ma non ci arrivava allora
871
01:11:20,238 --> 01:11:27,799
vai più piano corri troppo
872
01:11:24,658 --> 01:11:31,500
lui si avvicinò per aiutarla
873
01:11:27,800 --> 01:11:33,140
salì sul bordo della Fontana si tuffò
874
01:11:31,500 --> 01:11:37,439
nell'acqua
875
01:11:33,140 --> 01:11:38,539
raccolse la bambola uscì Dalla fontana a
876
01:11:37,439 --> 01:11:44,519
tutto bagnato
877
01:11:38,539 --> 01:11:48,600
fece uno starnuto E sì le dette la
878
01:11:44,520 --> 01:11:50,640
bambola le tette la bambola le tette la
879
01:11:48,600 --> 01:11:54,560
bambola
880
01:11:50,640 --> 01:11:58,739
Che c'è Non mi ricordo più
881
01:11:54,560 --> 01:12:01,500
Sforzati Ecco ricordo le dette la
882
01:11:58,738 --> 01:12:03,979
bambola lei per ringraziamento lo baciò
883
01:12:01,500 --> 01:12:03,979
sul viso
884
01:12:06,800 --> 01:12:12,079
Facciamo un passo indietro
885
01:12:09,920 --> 01:12:15,840
da dove veniva
886
01:12:12,079 --> 01:12:18,979
stavo dietro un albero a spiare ogni
887
01:12:15,840 --> 01:12:21,659
giorno le mani dal rabbia prosegue
888
01:12:18,979 --> 01:12:27,559
entrai di corsa Mi precipita su di lui
889
01:12:21,658 --> 01:12:27,559
un calcio e poi lui se ne andò piangendo
890
01:12:28,039 --> 01:12:33,238
Allora io mi avvicinai alla bambina che
891
01:12:30,779 --> 01:12:37,079
mi dette uno schiaffo e corse dalla
892
01:12:33,238 --> 01:12:38,658
mamma Anzi no forse dietro a lui
893
01:12:37,079 --> 01:12:42,079
poi
894
01:12:38,658 --> 01:12:47,119
non ricordo altro
895
01:12:42,079 --> 01:12:50,479
tutto è avvolto nella nebbia
896
01:12:47,119 --> 01:12:54,719
non ricordo
897
01:12:50,479 --> 01:12:57,299
Basta ci siamo quel calcio è la causa di
898
01:12:54,719 --> 01:12:59,158
tutti i tuoi incubi tu hai seppellito il
899
01:12:57,300 --> 01:13:02,159
rimorso di quella prepotenza giovanile
900
01:12:59,158 --> 01:13:04,439
nel tuo subcosciente ma nel sonno quando
901
01:13:02,158 --> 01:13:06,299
i su cosciente si libera il rimorso è
902
01:13:04,439 --> 01:13:08,879
tornato a galla sotto forma di sogni
903
01:13:06,300 --> 01:13:11,340
ricorrenti e infatti cosa sogni tu
904
01:13:08,880 --> 01:13:13,260
sempre quel giovanotto che ti maltratta
905
01:13:11,340 --> 01:13:15,060
davanti a una donna e che poi finisce
906
01:13:13,260 --> 01:13:17,520
col portartela via proprio come tu
907
01:13:15,060 --> 01:13:19,920
volevi fare con lui Ma allora quel
908
01:13:17,520 --> 01:13:24,260
mascalzone continua a vendicarsi non è
909
01:13:19,920 --> 01:13:24,260
lui che si vendica e la tua coscienza
910
01:13:28,880 --> 01:13:35,279
di colpevolezza e come posso liberarmi
911
01:13:32,219 --> 01:13:36,539
tu devi riparare a tutto il male che hai
912
01:13:35,279 --> 01:13:39,059
fatto quel giovanotto mandamelo chiamare
913
01:13:36,539 --> 01:13:40,979
mandano a chiamare come si fa Io l'ho
914
01:13:39,060 --> 01:13:42,900
cacciato via l'ho anche preso a
915
01:13:40,979 --> 01:13:45,238
revolverate e gli ho detto che ce lo
916
01:13:42,899 --> 01:13:47,219
rivedevo Lo ammazzavo Guardate questo sì
917
01:13:45,238 --> 01:13:49,619
hai fatto questo e allora Sai cosa ti
918
01:13:47,219 --> 01:13:52,859
dico fai quello che ti pare hai voluto
919
01:13:49,619 --> 01:13:55,698
dire questa tua Continua pure Non ti
920
01:13:52,859 --> 01:13:55,698
farei più vedere da me
921
01:13:57,149 --> 01:14:01,819
[Musica]
922
01:13:59,819 --> 01:14:01,819
923
01:14:03,420 --> 01:14:06,420
direttore
924
01:14:14,449 --> 01:14:17,539
[Musica]
925
01:14:26,460 --> 01:14:32,600
dovete trovarlo Prima di notte a tutti i
926
01:14:28,920 --> 01:14:32,600
costi dobbiamo telefonare alla Polizia
927
01:14:40,390 --> 01:14:43,548
[Musica]
928
01:14:45,000 --> 01:14:50,158
A proposito fammi vedere le gambe cosa
929
01:14:48,179 --> 01:14:51,119
hai detto Voglio vedere le gambe in
930
01:14:50,158 --> 01:14:54,539
fondo non ti chiedo nulla di
931
01:14:51,119 --> 01:14:57,140
straordinario Fammi vedere le gambe vuoi
932
01:14:54,539 --> 01:14:57,140
proprio vedere
933
01:15:03,039 --> 01:15:10,010
[Musica]
934
01:15:10,640 --> 01:15:15,539
se non fosse stato per lui non mi sarei
935
01:15:12,960 --> 01:15:18,079
mai accorto che sei ancora bella lui
936
01:15:15,539 --> 01:15:18,079
Walter
937
01:15:19,460 --> 01:15:23,520
ritrovato il dottor Walter Milano
938
01:15:21,420 --> 01:15:25,500
attenzione all'ingresso se vedete il
939
01:15:23,520 --> 01:15:28,699
dottor Walter Milani conducetelo nel mio
940
01:15:25,500 --> 01:15:33,738
ufficio ma che cosa sarà successo
941
01:15:28,698 --> 01:15:33,738
caro mio Ma chi è questo Walter Milani
942
01:15:34,380 --> 01:15:38,880
avanti
943
01:15:36,238 --> 01:15:41,579
commentatore commentatore con lei è un
944
01:15:38,880 --> 01:15:43,020
uomo geniale Sì perché la sua idea delle
945
01:15:41,579 --> 01:15:45,779
indossatrici non troppo magra è
946
01:15:43,020 --> 01:15:47,580
meravigliosa Così noi donne un po' ben
947
01:15:45,779 --> 01:15:49,920
disposte possiamo vedere come ci stanno
948
01:15:47,579 --> 01:15:52,140
i vestiti che compreremo Grazie ma non è
949
01:15:49,920 --> 01:15:56,940
un'idea mia è un'idea del mio direttore
950
01:15:52,140 --> 01:15:56,940
generale l'avete trovato avanti
951
01:16:00,920 --> 01:16:05,819
vorrei congratularmi con lei Lei è il
952
01:16:04,020 --> 01:16:07,080
primo che ha capito veramente che anche
953
01:16:05,819 --> 01:16:10,500
noi grandi abbiamo diritto a dei
954
01:16:07,079 --> 01:16:12,960
giocattoli però di alta precisione e
955
01:16:10,500 --> 01:16:14,819
come questi ma l'idea non è mia e del
956
01:16:12,960 --> 01:16:17,119
mio direttore generale è una ragazza in
957
01:16:14,819 --> 01:16:21,059
gamba farà carriera
958
01:16:17,119 --> 01:16:23,819
lo avete trovato il direttore il mio
959
01:16:21,060 --> 01:16:25,380
reparto È rimasto senza me anche in poca
960
01:16:23,819 --> 01:16:27,420
Com'è possibile che il merito della
961
01:16:25,380 --> 01:16:28,739
trovata di dare il resto sbagliato se
962
01:16:27,420 --> 01:16:30,300
sparse la voce che nei nostri magazzini
963
01:16:28,738 --> 01:16:32,218
le cassiere l'hanno il resto in più e
964
01:16:30,300 --> 01:16:34,320
tutti accorrono uno sconto normale del
965
01:16:32,219 --> 01:16:36,239
10% non avrebbe ottenuto questo successo
966
01:16:34,319 --> 01:16:38,779
è una trovata come dire psicologica
967
01:16:36,238 --> 01:16:38,779
Bravo
968
01:16:40,460 --> 01:16:46,140
Insomma l'avete trovato sì o no
969
01:16:43,859 --> 01:16:50,399
io se penso te lo devo sognare stanotte
970
01:16:46,140 --> 01:16:54,640
impazzisco Come si è fatto tardi come si
971
01:16:50,399 --> 01:16:55,439
sono Accorciate le giornate a momenti fa
972
01:16:54,640 --> 01:16:57,440
[Musica]
973
01:16:55,439 --> 01:16:57,439
Ranno
974
01:17:44,238 --> 01:17:49,399
dove sarà
975
01:17:46,698 --> 01:17:51,539
come tardi
976
01:17:49,399 --> 01:17:54,799
se non lo trovo prima di notte quello
977
01:17:51,539 --> 01:17:57,719
ritorna e chissà cosa mi fa
978
01:17:54,800 --> 01:18:01,880
e papà vi annuncio il mio fidanzamento
979
01:17:57,719 --> 01:18:01,880
con Rinaldo sei contento
980
01:18:06,619 --> 01:18:13,279
Io sono un malvivente perché tutto
981
01:18:09,779 --> 01:18:13,279
quello che ti ho detto non è vero niente
982
01:18:18,140 --> 01:18:25,460
Grazie mille È lui è lui Grazie sentivi
983
01:18:22,800 --> 01:18:28,920
bene È nel mio ufficio
984
01:18:25,460 --> 01:18:32,779
ma ancora per poco
985
01:18:28,920 --> 01:18:32,779
Grazie Sii felice
986
01:18:39,198 --> 01:18:46,219
avete sentito adesso mi uccideranno
987
01:18:43,219 --> 01:18:46,219
sempre
988
01:18:46,520 --> 01:18:51,060
non l'abbiamo trovata cretino
989
01:18:55,819 --> 01:19:03,340
[Risate]
990
01:19:11,569 --> 01:19:32,248
[Applauso]
991
01:19:14,680 --> 01:19:32,249
[Musica]
992
01:19:34,800 --> 01:19:54,640
[Musica]
993
01:19:59,658 --> 01:20:18,038
Ecco voilà
994
01:20:02,850 --> 01:20:18,039
[Musica]
995
01:20:27,060 --> 01:20:55,229
[Musica]
996
01:21:15,260 --> 01:21:20,820
Mi raccomando non fatevi mai prendetelo
997
01:21:19,020 --> 01:21:23,640
nella con delicatezza Eccolo come
998
01:21:20,819 --> 01:21:26,939
venditore Oddio no Attenzione attenzione
999
01:21:23,640 --> 01:21:30,980
Aiuto aiuto a Barbieri La prego
1000
01:21:26,939 --> 01:21:30,979
attenzione aiuto
1001
01:21:32,238 --> 01:21:35,238
finalmente
1002
01:21:35,300 --> 01:21:40,860
uccidetemi tanto io volevo morire Oh
1003
01:21:39,060 --> 01:21:44,659
caro Perdonami perdonami per tutto il
1004
01:21:40,859 --> 01:21:44,658
male che ti ho fatto Dammi un calcio
1005
01:21:56,119 --> 01:22:02,059
è un santo non ricorda neanche la Pronto
1006
01:21:59,579 --> 01:22:02,059
subito
1007
01:22:20,000 --> 01:22:24,779
grazie
1008
01:22:21,800 --> 01:22:28,079
Me ne sono liberato Ed ora Chiedimi
1009
01:22:24,779 --> 01:22:29,519
tutto quello che vuoi Cosa vuoi darle un
1010
01:22:28,079 --> 01:22:32,279
altro calcio più forte perché quello di
1011
01:22:29,520 --> 01:22:36,199
prima Non è riuscito bene tu vuoi mia
1012
01:22:32,279 --> 01:22:38,939
figlia sposata Io voglio sua figlia Io
1013
01:22:36,198 --> 01:22:39,960
non mi piace sua figlia non mi è mai
1014
01:22:38,939 --> 01:22:40,969
piaciuta perché poi non la conosco
1015
01:22:39,960 --> 01:22:53,029
neanche Io vorrei lei
1016
01:22:40,970 --> 01:22:53,029
[Musica]
1017
01:23:00,369 --> 01:23:05,559
[Musica]
1018
01:23:07,020 --> 01:23:10,219
vuoi la granita
1019
01:23:12,119 --> 01:23:17,939
[Musica]
1020
01:23:21,619 --> 01:23:27,260
come bacia bene il nostro direttore
1021
01:23:24,600 --> 01:23:27,260
generale
1022
01:23:29,279 --> 01:23:38,300
[Musica]
1023
01:23:41,960 --> 01:23:46,520
Volevo ringraziarti ancora una volta
1024
01:23:46,729 --> 01:23:54,139
[Musica]
1025
01:23:51,679 --> 01:23:59,399
no
1026
01:23:54,140 --> 01:24:03,960
vai via Vai via papà è nato è un maschio
1027
01:23:59,399 --> 01:24:07,920
Sei nonno nonno mi sembra un sogno No
1028
01:24:03,960 --> 01:24:07,920
non è un sogno in realtà vieni
1029
01:24:10,289 --> 01:24:34,579
[Musica]
68850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.