All language subtitles for 39686.Play.Time.1995.DVDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,500 --> 00:00:14,180 JUEGOS SENSUALES 2 00:00:47,040 --> 00:00:49,010 Buenas noches, mu�eca. 3 00:00:50,050 --> 00:00:52,010 Buenas noches. 4 00:00:58,050 --> 00:01:00,020 �Quieres jugar un poco? 5 00:01:01,060 --> 00:01:03,020 Bueno, �t�? 6 00:01:05,060 --> 00:01:06,960 No, quise hace rato. 7 00:01:08,000 --> 00:01:09,960 S�, yo tambi�n. 8 00:01:10,000 --> 00:01:13,170 Tanto manejar y la comida... 9 00:01:14,600 --> 00:01:16,580 S�. 10 00:01:17,010 --> 00:01:18,980 �Ma�ana? 11 00:01:19,610 --> 00:01:22,180 S�, ma�ana. 12 00:04:39,010 --> 00:04:41,390 Es temprano para tomar el sol, �no? 13 00:04:41,440 --> 00:04:43,980 S�. 14 00:04:46,020 --> 00:04:49,620 - �Qu� har�s hoy? - No s�. 15 00:04:49,820 --> 00:04:51,710 Creo que intentar relajarme. 16 00:04:52,020 --> 00:04:54,990 - Sentarme en la alberca, leer. - Qu� floja. 17 00:05:01,230 --> 00:05:03,510 Ya v�monos, anda. 18 00:05:04,030 --> 00:05:06,010 Qu� lindo atuendo. 19 00:05:06,030 --> 00:05:07,930 �Por qu� no te vistes as�? 20 00:05:08,970 --> 00:05:11,120 �Crees que me d� un buen tiro? 21 00:05:11,170 --> 00:05:14,350 - Dos tiros. - Oye, apostamos mucho, 22 00:05:14,380 --> 00:05:16,780 no des ideas. �Tus palos est�n en el auto? 23 00:05:16,800 --> 00:05:19,960 Si no, ser� un juego corto. 24 00:05:19,980 --> 00:05:22,960 Esto es genial, tener nuestra propia alberca... 25 00:05:22,980 --> 00:05:24,960 ...para nosotras solas. 26 00:05:24,990 --> 00:05:27,960 Deber�amos irnos de vacaciones m�s seguido. 27 00:05:29,790 --> 00:05:32,470 - �Qu� tal Vail? - �Vail? 28 00:05:32,490 --> 00:05:34,520 Dios, debemos pagar el pr�stamo. 29 00:05:34,590 --> 00:05:38,880 - Adem�s, invertimos en Tahoe. - Da un dep�sito. 30 00:05:38,900 --> 00:05:41,880 Luego hablaremos de Vail. Ya v�monos. 31 00:05:41,900 --> 00:05:43,280 El triunfo espera. 32 00:05:43,310 --> 00:05:44,870 - Gana ese dinero. - Nos vemos. 33 00:05:44,900 --> 00:05:46,100 Adi�s, cari�o. 34 00:05:47,280 --> 00:05:48,800 Adi�s, chicos. 35 00:05:49,610 --> 00:05:51,880 Hice caf�, �quieres? 36 00:05:53,920 --> 00:05:55,090 No, gracias. 37 00:05:55,120 --> 00:05:58,900 Es mejor que el del trabajo, es de vainilla. 38 00:05:58,920 --> 00:06:01,900 No, hoy no tengo ganas de caf�. 39 00:06:01,920 --> 00:06:03,900 Me siento un poco... 40 00:06:03,930 --> 00:06:05,890 ...inc�moda. 41 00:06:06,860 --> 00:06:08,840 �Sabes qu� se me antoja? 42 00:06:08,860 --> 00:06:10,840 - �Qu�? - Una mimosa. 43 00:06:10,870 --> 00:06:14,850 Hace una eternidad que no tomo una mimosa en la ma�ana. 44 00:06:14,870 --> 00:06:16,840 - �Deber�amos? - Hag�moslo. 45 00:06:20,880 --> 00:06:22,840 �D�nde guardan las copas? 46 00:06:26,880 --> 00:06:29,860 Todo lo que le mando a Peterson regresa... 47 00:06:29,880 --> 00:06:33,870 ...con tantas notas que me siento evaluada. 48 00:06:33,890 --> 00:06:35,870 Una nota dec�a: "Veme a m�". 49 00:06:35,890 --> 00:06:38,860 - Bueno, al menos tiene tu nombre. - S�. 50 00:06:41,900 --> 00:06:43,880 Nunca lo hago bien. 51 00:06:43,900 --> 00:06:46,870 No te preocupes, s�rvela, se ve deliciosa. 52 00:06:50,570 --> 00:06:52,880 Un poco. 53 00:07:01,920 --> 00:07:05,200 Tengo que terminar eso para el viernes. 54 00:07:05,250 --> 00:07:06,820 Lo har�s. 55 00:07:07,860 --> 00:07:10,840 Dios, odio que se me marque el traje de ba�o. 56 00:07:10,860 --> 00:07:12,840 Yo tambi�n. 57 00:07:12,860 --> 00:07:15,830 Sabes, no hay nadie... 58 00:07:15,860 --> 00:07:19,230 - Me quitar� el sost�n. - Perfecto. 59 00:07:28,480 --> 00:07:30,860 Lo que pasa al escribir es que la gente... 60 00:07:30,880 --> 00:07:35,860 ...siempre trata de darte consejos y gu�as... 61 00:07:35,880 --> 00:07:37,860 solo necesitas... 62 00:07:37,890 --> 00:07:39,860 ...encerrarte en tu cuarto... 63 00:07:39,890 --> 00:07:42,960 ...y hacerlo t� sola. 64 00:07:45,890 --> 00:07:48,260 Suena como mi vida sexual. 65 00:07:50,600 --> 00:07:52,870 �En serio? 66 00:07:56,510 --> 00:07:58,880 �T� sola te complaces? 67 00:07:58,910 --> 00:08:01,770 No, no, era una broma. 68 00:08:01,970 --> 00:08:03,880 - No. - Ah, est� bien. 69 00:08:07,150 --> 00:08:09,830 - S�. - �Qu�? 70 00:08:09,850 --> 00:08:11,830 S�, me complazco sola. 71 00:08:11,850 --> 00:08:14,820 No s� por qu� lo dije, pero as� es. 72 00:08:15,460 --> 00:08:17,540 Yo tambi�n. 73 00:08:17,860 --> 00:08:19,840 No es que Brad y yo... es decir... 74 00:08:19,860 --> 00:08:21,840 ...�l es genial y todo eso, pero... 75 00:08:21,860 --> 00:08:25,550 Joe y yo ca�mos en una terrible rutina y... 76 00:08:25,650 --> 00:08:28,850 S�, y sin darte cuenta ya pasaron dos semanas y... 77 00:08:28,870 --> 00:08:30,850 ...la presi�n se acumula. 78 00:08:30,870 --> 00:08:34,850 �Dos semanas? Dios, me alegra no ser la �nica. 79 00:08:34,880 --> 00:08:36,850 Creo que lo hago mucho. 80 00:08:36,880 --> 00:08:39,860 - Eso creo. - Bueno, �qu� tan seguido? 81 00:08:39,880 --> 00:08:41,960 Bueno, ya sabes, var�a. 82 00:08:41,980 --> 00:08:44,350 Oh, s�, s�, lo s�. 83 00:08:44,890 --> 00:08:48,850 Es decir, un par de veces a la semana, quiz� 3 o 4. 84 00:08:49,690 --> 00:08:51,860 Yo tambi�n. 85 00:08:55,900 --> 00:08:57,870 D�jame preguntarte algo. 86 00:08:58,800 --> 00:09:00,880 �Has pensado en Brad? 87 00:09:00,900 --> 00:09:04,530 A veces, a veces solo fantaseo. 88 00:09:04,910 --> 00:09:06,820 Yo tambi�n. 89 00:09:06,840 --> 00:09:08,820 �En qu� fantaseas? 90 00:09:08,840 --> 00:09:10,820 Bueno, no lo s�... 91 00:09:10,850 --> 00:09:14,120 A veces me imagino un vendedor ambulante. 92 00:09:15,850 --> 00:09:19,590 El que toca la puerta y t� no est�s vestida. 93 00:09:19,690 --> 00:09:22,320 No, traigo mi bata de sat�n. 94 00:09:24,460 --> 00:09:26,840 Pero no uso nada debajo. 95 00:09:26,860 --> 00:09:29,830 Y me siento atrevida. 96 00:09:29,860 --> 00:09:32,830 Y abres la puerta y lo dejas entrar. 97 00:09:33,170 --> 00:09:35,330 �Has visto a un vendedor ambulante? 98 00:09:35,370 --> 00:09:38,850 - No. �Y t�? - No. 99 00:09:38,870 --> 00:09:40,850 Lo llevo hasta el comedor... 100 00:09:40,880 --> 00:09:44,860 ...y �l me mira con deseo... 101 00:09:44,980 --> 00:09:48,280 ...mientras saca sus cosas de su portafolio. 102 00:09:49,080 --> 00:09:51,860 Lo veo que me mira. 103 00:09:51,890 --> 00:09:55,810 - Y me inclino hacia �l. - S�. 104 00:09:55,910 --> 00:09:58,870 Y accidentalmente o a prop�sito mira tus pechos... 105 00:09:58,890 --> 00:10:01,390 ...y se excita. 106 00:10:01,800 --> 00:10:06,480 - Oh, s�. - Tiene problemas para ocultarlo. 107 00:10:06,900 --> 00:10:10,270 Empezamos a jugar probando sus productos. 108 00:10:11,910 --> 00:10:16,310 Coqueteando hasta que ambos nos excitamos. 109 00:10:17,310 --> 00:10:20,890 Y luego me volteo para ir por mi chequera. 110 00:10:20,920 --> 00:10:23,890 Y en verdad lo dejo mirar. 111 00:10:23,920 --> 00:10:26,700 Oh, s�, y �l se est� excitando tanto... 112 00:10:26,720 --> 00:10:28,900 - ...que empieza a excitarme. - Oh, s�. 113 00:10:28,920 --> 00:10:30,900 Y veo que solo... 114 00:10:30,930 --> 00:10:33,910 ...es cuesti�n de tiempo para que se excite tanto... 115 00:10:33,930 --> 00:10:36,510 ...que ponga manos en acci�n... 116 00:10:36,530 --> 00:10:39,900 ...para que pierda el control y me tome. 117 00:10:41,340 --> 00:10:43,310 Oh, s�. 118 00:10:43,520 --> 00:10:46,720 Besa profundamente mi pecho... 119 00:10:46,740 --> 00:10:49,710 ...y generalmente ya me vine para entonces. 120 00:11:06,300 --> 00:11:10,180 Debo meterme a la alberca, me estoy excitando. 121 00:11:10,200 --> 00:11:11,970 Yo tambi�n. 122 00:11:19,710 --> 00:11:22,680 - Dios, los que limpian la alberca. - Rayos. 123 00:11:29,320 --> 00:11:32,690 - Dios. - Mejor que vengan despu�s. 124 00:11:41,420 --> 00:11:43,710 Es guapo. 125 00:11:43,730 --> 00:11:46,210 Dej�moslo pasar y ech�mosle un vistazo. 126 00:11:46,240 --> 00:11:48,210 Recargar sus bater�as. 127 00:11:48,240 --> 00:11:50,720 Como nuestro vendedor. 128 00:11:50,740 --> 00:11:53,720 - Oh, me estaba excitando. - Oh, s�. 129 00:11:53,740 --> 00:11:55,720 Dios, s�. Mira mis pezones. 130 00:11:55,740 --> 00:11:57,710 Siguen muy duros. 131 00:12:04,750 --> 00:12:08,270 - No te preocupes, no puede ver. - Cierto. 132 00:12:12,690 --> 00:12:15,660 �Est�s pensando lo mismo que yo? 133 00:12:16,700 --> 00:12:18,680 Esto es muy sucio. 134 00:12:18,700 --> 00:12:20,180 Quiero hacerlo ahora. 135 00:12:20,200 --> 00:12:23,680 T� usa el sill�n, yo ir� a la rec�mara. 136 00:12:23,710 --> 00:12:25,980 - A menos que... - �A menos que...? 137 00:12:26,010 --> 00:12:28,690 Ambas podemos hacerlo aqu� 138 00:12:28,710 --> 00:12:31,170 para poder verlo al mismo tiempo. 139 00:12:31,710 --> 00:12:33,680 Oh, Dios. 140 00:12:34,420 --> 00:12:37,780 - �Lo hacemos? - Est� bien. 141 00:12:40,720 --> 00:12:42,700 Dios, estoy tan h�meda... 142 00:12:42,720 --> 00:12:44,690 ...solo de pensarlo. 143 00:12:45,730 --> 00:12:47,010 Dios, estoy excitada. 144 00:12:47,030 --> 00:12:49,710 Pobre beb�. 145 00:12:49,730 --> 00:12:53,680 Sabes, de pronto me siento algo rara con esto. 146 00:12:53,780 --> 00:12:55,020 No estoy segura. 147 00:12:55,220 --> 00:12:56,710 �Cu�l es la diferencia? 148 00:12:56,740 --> 00:12:59,710 Ambas lo haremos en cuartos diferentes. 149 00:13:00,740 --> 00:13:02,720 Es cierto. 150 00:13:02,740 --> 00:13:06,660 Creo que no s� qu� hacer primero contigo aqu�. 151 00:13:06,680 --> 00:13:10,640 Ya s�, m�rame a m� y al chico de la alberca jugar. 152 00:14:28,700 --> 00:14:30,670 Es tan perfecto. 153 00:14:30,700 --> 00:14:32,970 Qu� lindo trasero. 154 00:14:42,710 --> 00:14:45,080 Se siente tan bien. 155 00:14:45,710 --> 00:14:49,680 Dios, m�rate, eres tan hermosa. 156 00:14:50,720 --> 00:14:53,200 Tus pezones est�n muy duros. 157 00:15:04,630 --> 00:15:07,430 Ya me voy a venir. 158 00:15:31,290 --> 00:15:33,770 Nos olvidamos del de la alberca. 159 00:15:33,830 --> 00:15:35,660 Ya se fue. 160 00:15:38,900 --> 00:15:42,010 Lo excitante fue hacerlo... 161 00:15:42,210 --> 00:15:45,180 ...pero no hacerlo sola. 162 00:15:45,710 --> 00:15:49,080 - Cierto. - Dios, eso fue intenso. 163 00:15:55,090 --> 00:15:56,820 Vamos. 164 00:16:02,920 --> 00:16:04,790 Todo despejado. 165 00:16:06,660 --> 00:16:08,630 Oh, necesito un trago. 166 00:16:15,670 --> 00:16:17,840 - �A la alberca? - S�. 167 00:16:18,470 --> 00:16:21,340 �Lentamente o de golpe? 168 00:16:21,390 --> 00:16:22,850 De golpe. 169 00:16:23,180 --> 00:16:24,650 Aqu� vamos. 170 00:16:35,390 --> 00:16:37,670 A�n me tiemblan las rodillas. 171 00:16:37,690 --> 00:16:40,670 Las m�as tambi�n, fue muy especial. 172 00:16:40,700 --> 00:16:43,170 - Lo necesitaba. - Yo tambi�n. 173 00:16:44,700 --> 00:16:47,670 Te ves fant�stica cuando te vienes. 174 00:16:48,700 --> 00:16:51,680 Dios, no puedo creer que dije eso. 175 00:16:51,710 --> 00:16:54,290 �Ser� secretamente una lesbiana? 176 00:16:54,310 --> 00:16:56,690 Somos voyeristas, eso es todo. 177 00:16:56,710 --> 00:16:59,690 Brad tendr�a un infarto si lo supiera. 178 00:16:59,710 --> 00:17:01,690 Joe tambi�n. 179 00:17:01,720 --> 00:17:03,690 No, retiro lo dicho. 180 00:17:03,720 --> 00:17:07,520 Joe se excitar�a tanto que querr�a que... 181 00:17:07,540 --> 00:17:09,930 ...lo hici�ramos de nuevo y lo dej�ramos ver. 182 00:17:09,960 --> 00:17:11,840 - �En serio? - S�. 183 00:17:11,860 --> 00:17:13,840 �Bromeas? �Joe? 184 00:17:13,860 --> 00:17:16,840 No s�, debemos ir m�s lento. 185 00:17:16,860 --> 00:17:19,130 Necesito pensar en eso. 186 00:17:20,470 --> 00:17:22,850 - No hay prisa. - Cierto. 187 00:17:22,870 --> 00:17:24,850 Tenemos todo el fin de semana. 188 00:17:24,870 --> 00:17:27,460 �Jugar�n golf ma�ana? 189 00:19:04,110 --> 00:19:06,260 Chico malo. 190 00:20:50,550 --> 00:20:52,610 Bien, bien. 191 00:21:02,960 --> 00:21:04,440 Hoy jugu� muy mal. 192 00:21:04,460 --> 00:21:08,860 - No, tu juego ha mejorado. - Me gusta m�s cuando gano. 193 00:21:10,500 --> 00:21:12,870 Es m�s divertido. 194 00:21:35,120 --> 00:21:38,600 Me duele la espalda, por eso tir� tan mal. 195 00:21:38,630 --> 00:21:40,600 Una buena historia. 196 00:21:40,630 --> 00:21:42,610 No, es verdad. 197 00:21:42,630 --> 00:21:44,610 Geena se excit� tanto anoche... 198 00:21:44,630 --> 00:21:47,100 ...que me rasgu�� como un gato. 199 00:21:47,640 --> 00:21:49,600 Una mujer salvaje. 200 00:21:50,640 --> 00:21:52,810 Tendr�s que domarla, amigo. 201 00:21:56,640 --> 00:21:59,620 Debe haber algo en el aire, porque anoche... 202 00:21:59,650 --> 00:22:02,630 ...Lindsey empez� a desvestirse... 203 00:22:02,650 --> 00:22:05,070 ...frente a m� mientras ve�a la televisi�n. 204 00:22:05,100 --> 00:22:06,720 �En serio? 205 00:22:07,890 --> 00:22:09,670 Debi� ser un buen espect�culo. 206 00:22:09,790 --> 00:22:14,560 S�, no hab�a pensado en mujeres tan excitadas como los hombres. 207 00:22:16,600 --> 00:22:18,680 Hace tiempo que no ten�amos sexo. 208 00:22:18,700 --> 00:22:22,580 - Debe ser duro para ellas. - Hay l�mites. 209 00:22:22,600 --> 00:22:26,150 - Sobre todo si arruina tu tiro. - Claro. 210 00:22:26,350 --> 00:22:29,340 Un hombre debe poner el l�mite. 211 00:22:38,620 --> 00:22:42,600 Mira, 50 d�lares al siguiente hoyo... 212 00:22:42,620 --> 00:22:44,600 ...y si haces un buen tiro... 213 00:22:44,630 --> 00:22:47,600 - ...puedes salir con mi esposa. - Acepto. 214 00:22:48,630 --> 00:22:50,610 �Y si hago un hoyo en uno? 215 00:22:50,630 --> 00:22:53,600 Nunca has tenido un hoyo en uno. 216 00:23:02,640 --> 00:23:04,610 50 d�lares en el siguiente. 217 00:23:13,190 --> 00:23:16,570 - Debemos ir a empacar. - Van a llegar tarde. 218 00:23:16,590 --> 00:23:19,870 �Has pensado en eso que te dije con Joe? 219 00:23:19,890 --> 00:23:23,710 - Ya sabes. - S�, ya no puedo concentrarme. 220 00:23:23,910 --> 00:23:25,580 Yo tampoco. 221 00:23:25,600 --> 00:23:27,580 A decir verdad, me da miedo. 222 00:23:27,600 --> 00:23:30,580 No, no debe ser algo que te d� miedo. 223 00:23:30,610 --> 00:23:34,280 No, me da miedo porque es tan intenso. 224 00:23:34,610 --> 00:23:37,790 S�, anoche Joe y yo estuvimos muy intensos. 225 00:23:37,910 --> 00:23:39,590 Dios. 226 00:23:39,610 --> 00:23:42,330 Me excit� de solo pensarlo. 227 00:23:43,620 --> 00:23:45,600 Yo tambi�n. 228 00:23:45,620 --> 00:23:47,600 Dios, tambi�n nos excit�. 229 00:23:47,620 --> 00:23:50,600 Anoche fui como una adolescente. 230 00:23:50,630 --> 00:23:52,600 Divertido. 231 00:23:52,630 --> 00:23:54,600 Divertido, as� es. 232 00:24:19,790 --> 00:24:21,360 Pasa. 233 00:24:23,590 --> 00:24:25,570 �Qu� est�s haciendo? 234 00:24:25,590 --> 00:24:27,870 En lo de CBC. No es urgente. 235 00:24:27,900 --> 00:24:29,570 �Me necesitabas? 236 00:24:29,600 --> 00:24:31,580 De hecho, s�. 237 00:24:31,600 --> 00:24:33,580 Claro, �qu� pasa? 238 00:24:33,600 --> 00:24:35,780 Bueno, me preguntaba si... 239 00:24:35,800 --> 00:24:38,080 ...quisieras verme. 240 00:24:39,810 --> 00:24:41,790 �Qu�? �Aqu�? 241 00:24:41,810 --> 00:24:43,790 �En mi oficina? 242 00:24:43,810 --> 00:24:46,800 No, aqu� no. Ven conmigo. 243 00:24:50,520 --> 00:24:52,800 Oh, Dios m�o. 244 00:24:53,120 --> 00:24:56,090 Jill, no me pases llamadas. 245 00:25:09,770 --> 00:25:11,750 McKenna estar� en Las Vegas hasta el viernes, 246 00:25:11,770 --> 00:25:14,340 estaremos bien aqu�. 247 00:25:29,790 --> 00:25:31,970 Me preguntaba cu�ndo lo har�amos de nuevo. 248 00:25:31,990 --> 00:25:35,120 �S�? No sab�a c�mo dec�rtelo. 249 00:25:35,220 --> 00:25:37,770 Y me dije: Al diablo, solo preg�ntale. 250 00:25:37,800 --> 00:25:39,780 Me alegra que lo hicieras. 251 00:25:39,800 --> 00:25:42,330 Si no, yo lo hubiera hecho. 252 00:25:45,210 --> 00:25:47,920 Hacer esto en el trabajo est� muy mal. 253 00:25:48,010 --> 00:25:50,480 Eso es lo divertido. 254 00:28:04,810 --> 00:28:08,210 Quiero intentar un peque�o experimento. 255 00:28:08,750 --> 00:28:10,720 Bien. 256 00:28:10,750 --> 00:28:13,730 �Me besar�as? 257 00:28:13,750 --> 00:28:15,720 S�, claro. 258 00:28:43,780 --> 00:28:45,760 Oh, eres tan hermosa. 259 00:28:45,990 --> 00:28:49,260 Y tu cuerpo es sensacional. 260 00:28:51,790 --> 00:28:53,760 Te quiero. 261 00:28:54,800 --> 00:28:56,590 Pero... 262 00:28:57,650 --> 00:28:59,380 esto no es para m�. 263 00:29:03,800 --> 00:29:05,780 Yo tambi�n te quiero. 264 00:29:05,810 --> 00:29:08,320 Dios, est�s muy seria. 265 00:29:09,740 --> 00:29:12,720 Bueno, ten�a que averiguar si era gay. 266 00:29:12,750 --> 00:29:14,530 Lo he estado pensando. 267 00:29:14,600 --> 00:29:16,830 Casi no he pensado en otra cosa. 268 00:29:16,850 --> 00:29:20,730 Pero es lo que cre�amos: voyerismo. 269 00:29:20,750 --> 00:29:23,730 Gracias por aceptar mi experimento. 270 00:29:23,760 --> 00:29:25,740 Claro, no hay problema. 271 00:29:25,760 --> 00:29:27,540 Besas bien. 272 00:29:27,560 --> 00:29:29,740 �Bien? 273 00:29:29,760 --> 00:29:31,730 De acuerdo, muy bien. 274 00:29:32,770 --> 00:29:35,580 Oye, �has pensado bien... 275 00:29:35,770 --> 00:29:39,320 ...la idea de hacerlo con Joe? 276 00:29:45,380 --> 00:29:47,760 S�, que si lo he pensado. 277 00:29:47,780 --> 00:29:49,760 Y debo de decirte... 278 00:29:49,780 --> 00:29:51,760 ...que me excita. 279 00:29:51,790 --> 00:29:53,750 - �Y a ti? - Definitivamente. 280 00:29:54,790 --> 00:29:57,770 No quisiera que Joe supiera que yo s�. 281 00:29:57,790 --> 00:30:00,760 No hay problema, es nuestro secreto. 282 00:30:08,800 --> 00:30:10,780 No es nada importante. 283 00:30:10,800 --> 00:30:13,560 Bueno, es una confesi�n. 284 00:30:13,810 --> 00:30:15,790 Cuando fuimos a Palm Springs, 285 00:30:15,810 --> 00:30:19,290 Geena me estaba contando que estaba excitada. 286 00:30:19,310 --> 00:30:21,580 Y me dijo que a veces ella y Brad... 287 00:30:21,610 --> 00:30:25,600 ...no lo hacen tanto como quisiera, as� que... 288 00:30:25,620 --> 00:30:29,800 Si es algo sobre Geena y otro hombre, no quiero saberlo. 289 00:30:29,820 --> 00:30:32,200 No, es sobre nosotras. 290 00:30:35,830 --> 00:30:38,460 En fin, ah� est�bamos... 291 00:30:38,660 --> 00:30:40,970 ...sin el sost�n y todo eso. 292 00:30:41,170 --> 00:30:43,810 Creo que necesitar� un trago, �quieres uno? 293 00:30:43,840 --> 00:30:45,810 No, gracias. 294 00:30:47,840 --> 00:30:49,820 Y hac�a calor. 295 00:30:49,840 --> 00:30:52,820 As� que est�bamos hablando de c�mo Geena... 296 00:30:52,850 --> 00:30:54,820 ...se masturba para relajarse. 297 00:30:54,850 --> 00:30:57,830 Creo que necesito uno doble. 298 00:30:57,850 --> 00:31:00,830 En fin, yo admit� que tambi�n lo hac�a... 299 00:31:00,850 --> 00:31:02,830 ...y cuando est�bamos hablando... 300 00:31:02,860 --> 00:31:06,760 ...de eso, lleg� el hombre que limpia la alberca. 301 00:31:07,790 --> 00:31:10,770 - El hombre de la alberca. �No habr�s...? - No. 302 00:31:10,800 --> 00:31:13,780 Entramos a la casa, pero ambas est�bamos 303 00:31:13,800 --> 00:31:15,980 excitadas por hablar de sexo 304 00:31:16,000 --> 00:31:17,780 y de nuestras fantas�as, 305 00:31:17,800 --> 00:31:19,780 que... 306 00:31:19,810 --> 00:31:21,770 �Que...? 307 00:31:22,810 --> 00:31:25,790 Nos dimos cuenta de que quer�amos tocarnos. 308 00:31:25,810 --> 00:31:27,780 Y lo hicimos en el sill�n. 309 00:31:28,420 --> 00:31:31,790 T� y Geena en el sill�n juntas. 310 00:31:31,820 --> 00:31:33,790 S�, nos vimos una a la otra. 311 00:31:35,320 --> 00:31:38,700 Quer�a dec�rtelo, no quiero secretos entre nosotros. 312 00:31:38,830 --> 00:31:40,790 �Qu� piensas? 313 00:32:08,790 --> 00:32:11,260 - �Se siente bien eso? - S�. 314 00:32:14,400 --> 00:32:17,770 - �Eso est� mejor? - Mucho mejor. 315 00:32:22,800 --> 00:32:25,170 �Qu� tal esto? �Mejor? 316 00:32:25,210 --> 00:32:27,770 Oh, s�, s�. 317 00:33:02,340 --> 00:33:04,820 Oh, h�zmelo, cari�o. 318 00:33:04,850 --> 00:33:06,760 H�zmelo. 319 00:33:06,780 --> 00:33:08,750 H�zmelo, vamos. 320 00:33:09,190 --> 00:33:13,200 Entra en m�. Todo el d�a estuve excitada. 321 00:33:26,100 --> 00:33:29,070 Vamos, hazlo, cari�o. 322 00:33:31,310 --> 00:33:33,670 Ni�a mala. 323 00:33:34,810 --> 00:33:36,790 Chica muy mala. 324 00:33:36,810 --> 00:33:38,780 He sido muy mala. 325 00:34:25,790 --> 00:34:27,760 �Te excit� saberlo? 326 00:34:28,800 --> 00:34:31,770 - �Qu� crees? - Hubieras querido vernos, �no? 327 00:34:31,800 --> 00:34:34,770 - Oh, s�. - �Quieres vernos juntas? 328 00:34:35,800 --> 00:34:38,770 - �Bromeas? - Podr�a pasar. 329 00:34:39,810 --> 00:34:41,780 �Ella lo desea? 330 00:34:41,810 --> 00:34:43,780 Ni siquiera lo sabr�. 331 00:35:01,830 --> 00:35:03,520 Volver� antes de que oscurezca. 332 00:35:03,550 --> 00:35:07,540 - Ten cuidado. - �No quieres que vaya? 333 00:35:07,570 --> 00:35:11,750 No, descansa tu hombro, volveremos a la nieve ma�ana. 334 00:35:11,770 --> 00:35:15,750 Qu� pena que la �nica tienda est� tan lejos. 335 00:35:15,780 --> 00:35:17,740 Claro que s�. 336 00:35:27,290 --> 00:35:29,160 Adi�s. 337 00:35:34,300 --> 00:35:36,380 Dile a Lindsey que tomar� una siesta. 338 00:35:36,430 --> 00:35:39,770 - Yo le digo, descansa. - Bien. 339 00:35:45,110 --> 00:35:48,790 �Y si despierta? Est� aqu� junto. 340 00:35:48,810 --> 00:35:50,790 No, cuando Joe se duerme... 341 00:35:50,810 --> 00:35:52,690 ...ni los ca�ones lo despiertan. 342 00:35:52,710 --> 00:35:54,780 Bueno... 343 00:35:56,420 --> 00:35:58,800 Mira, la puerta est� cerrada. 344 00:35:58,820 --> 00:36:01,800 Adem�s, �l nunca entrar�a aqu�. 345 00:36:02,220 --> 00:36:04,730 S�, creo que tienes raz�n. 346 00:36:04,830 --> 00:36:06,740 �No quieres hacerlo? 347 00:36:06,760 --> 00:36:08,740 S�, s� quiero. 348 00:36:08,760 --> 00:36:12,740 He estado pensando en eso desde Palm Springs. 349 00:36:12,770 --> 00:36:14,730 S�, fue divertido, �no? 350 00:36:17,770 --> 00:36:19,740 D�jame hacerlo. 351 00:36:23,780 --> 00:36:25,750 Oh, eres hermosa. 352 00:36:26,780 --> 00:36:28,760 Tus pechos son muy firmes... 353 00:36:28,780 --> 00:36:31,750 ...y tus pezones ya est�n duros. 354 00:36:34,790 --> 00:36:36,770 Esto debe gustarte. 355 00:36:36,790 --> 00:36:39,820 Bueno, ver�s, es... diferente. 356 00:36:42,800 --> 00:36:44,760 Ahora t� qu�tame la bata. 357 00:36:53,810 --> 00:36:56,780 Tienes un cuerpo muy hermoso. 358 00:36:57,310 --> 00:36:59,590 Quiero ver c�mo te vienes. 359 00:36:59,810 --> 00:37:01,780 Vamos. 360 00:37:57,800 --> 00:37:59,770 �C�mo se siente? 361 00:38:00,820 --> 00:38:03,790 Se siente bien. 362 00:38:03,810 --> 00:38:06,180 Te ves fant�stica. 363 00:38:06,750 --> 00:38:09,210 Me encanta ver c�mo te tocas. 364 00:38:09,750 --> 00:38:11,720 Me excita mucho. 365 00:38:12,250 --> 00:38:14,420 D�jame verte. 366 00:38:14,750 --> 00:38:16,720 D�jame sentirte. 367 00:38:38,780 --> 00:38:40,360 Oh, Geena. 368 00:38:40,380 --> 00:38:42,750 Har�s que me venga. 369 00:39:09,240 --> 00:39:11,710 Tan hermosa. 370 00:39:12,750 --> 00:39:14,720 Geena, t�came. 371 00:39:14,750 --> 00:39:16,720 T�came con tus manos. 372 00:39:55,390 --> 00:39:57,760 Oh, te sientes bien. 373 00:39:59,290 --> 00:40:01,770 Tan bien... 374 00:40:01,800 --> 00:40:03,760 Oh, Dios. 375 00:40:06,700 --> 00:40:08,570 Oh, Dios m�o. 376 00:40:11,410 --> 00:40:13,780 M�rame. 377 00:40:13,810 --> 00:40:15,780 Mira c�mo me vengo. 378 00:40:29,750 --> 00:40:31,740 �Qu� fue eso? 379 00:40:39,430 --> 00:40:41,810 - �Qu� haces ah�, Joe? - �Joe! 380 00:40:41,840 --> 00:40:43,810 Lo siento, yo no... 381 00:40:43,840 --> 00:40:45,820 Yo solo estaba... 382 00:40:45,840 --> 00:40:48,410 No puedo, no puedo hacer esto. 383 00:40:48,840 --> 00:40:50,420 Como quieras. 384 00:40:50,840 --> 00:40:53,110 Es muy malo. 385 00:40:54,850 --> 00:40:56,830 Yo lo sab�a Joe, �s�? 386 00:40:56,850 --> 00:40:58,820 �Quer�as que las viera? 387 00:40:59,850 --> 00:41:01,820 - S�, Joe. - S�. 388 00:41:02,860 --> 00:41:05,840 Esto es lo m�s excitante que he visto. 389 00:41:05,860 --> 00:41:08,770 - �En serio? - Me masturb� y me vine... 390 00:41:08,800 --> 00:41:10,970 ...y estoy por hacerlo de nuevo. 391 00:41:11,200 --> 00:41:12,970 �Quieres ver? 392 00:41:13,400 --> 00:41:16,780 - �Hablas en serio? - Es lo justo. 393 00:41:16,800 --> 00:41:18,770 - Mu�stranos. - �Qu�? 394 00:41:19,810 --> 00:41:21,770 T� ya nos viste, 395 00:41:21,800 --> 00:41:23,580 ahora nosotras queremos verte. 396 00:41:25,110 --> 00:41:27,080 Eso es lo justo. 397 00:41:38,830 --> 00:41:40,790 Oh, estuvo tan bien. 398 00:41:48,840 --> 00:41:51,510 - Para m� fue genial. - �C�mo est� tu hombro? 399 00:41:51,540 --> 00:41:53,810 Me est� matando. 400 00:41:54,540 --> 00:41:57,820 Espero que no cambie las cosas. 401 00:41:57,840 --> 00:42:00,820 - No le digas a Brad, �s�? - No lo har�. 402 00:42:00,850 --> 00:42:03,430 Pero debe sentir lo mismo que yo sobre esto. 403 00:42:03,450 --> 00:42:05,820 Tal vez, no lo s�. 404 00:42:07,790 --> 00:42:10,120 No importa qu� pase, debemos seguir la amistad. 405 00:42:10,180 --> 00:42:13,770 - Es lo importante. - De acuerdo. 406 00:42:13,790 --> 00:42:17,770 No hay problema, somos adultos, podemos manejarlo. 407 00:42:17,800 --> 00:42:20,770 - Y solo es voyerismo, �no? - Claro. 408 00:42:26,210 --> 00:42:28,170 �Tienes fantas�as? 409 00:42:30,610 --> 00:42:32,480 �Yo? 410 00:42:34,810 --> 00:42:38,330 - �Cu�ndo? - Cuando te tocas. 411 00:42:38,720 --> 00:42:40,500 Claro. 412 00:42:40,820 --> 00:42:42,100 Cu�ntanos. 413 00:42:42,150 --> 00:42:46,780 Est� bien si no es conmigo, para eso son las fantas�as. 414 00:42:52,330 --> 00:42:55,240 - Vamos. - Bueno, parece que hoy... 415 00:42:55,270 --> 00:42:57,810 ...debemos revelarlo todo, �no? 416 00:42:57,840 --> 00:43:00,820 Digamos que es como salir del armario. 417 00:43:00,840 --> 00:43:03,180 Bueno, mi fantas�a es... 418 00:43:03,210 --> 00:43:05,470 ...algo que en realidad sucedi�. 419 00:43:05,670 --> 00:43:07,230 Con mi prima. 420 00:43:07,330 --> 00:43:08,950 Connie. 421 00:43:10,780 --> 00:43:13,760 La est�bamos visitando a ella... 422 00:43:13,790 --> 00:43:16,480 ...y a su esposo... Bobby. 423 00:43:17,790 --> 00:43:20,770 Y a �l lo llamaron a medianoche. 424 00:43:20,790 --> 00:43:23,730 Tuvo que ir al hospital. 425 00:43:24,800 --> 00:43:27,780 Llamaron a Bobby y tiene que irse aunque... 426 00:43:27,800 --> 00:43:30,780 ...sea el momento m�s inoportuno. 427 00:43:30,800 --> 00:43:32,770 �Me entiendes? 428 00:43:33,410 --> 00:43:36,780 - Qu� terrible. - Claro que s�. 429 00:43:36,910 --> 00:43:41,790 Me ir� a dormir con mi vibrador en vez de con mi esposo. 430 00:43:41,810 --> 00:43:43,310 Toma una ducha fr�a. 431 00:43:43,370 --> 00:43:46,800 C�llate, t� siempre te has masturbado. 432 00:43:46,820 --> 00:43:50,780 Una vez lo descubr� cuando �ramos ni�os, �recuerdas? 433 00:43:51,820 --> 00:43:53,790 �En serio? 434 00:43:55,230 --> 00:43:57,600 Connie. 435 00:44:02,840 --> 00:44:04,810 Oh, s�. 436 00:44:04,840 --> 00:44:06,750 Estaba en su cuarto... 437 00:44:06,770 --> 00:44:09,750 ...y crey� que todos est�bamos afuera... 438 00:44:09,780 --> 00:44:12,760 ...pero yo no, y entr� a su cuarto. 439 00:44:12,780 --> 00:44:14,750 �Qu� pas�? 440 00:44:16,380 --> 00:44:18,750 Nada. 441 00:44:19,790 --> 00:44:21,750 No mucho. 442 00:44:22,790 --> 00:44:25,760 Mira, se est� excitando como cuando ni�os. 443 00:44:27,790 --> 00:44:29,770 Dios, tienes raz�n. 444 00:44:29,800 --> 00:44:31,760 Est� muy excitado. 445 00:44:32,800 --> 00:44:35,770 Creo que me est� excitando tambi�n. 446 00:44:46,010 --> 00:44:49,460 Dios, Lindsey, tienes un cuerpo hermoso. 447 00:44:50,820 --> 00:44:53,350 Tus pechos son hermosos. 448 00:45:15,180 --> 00:45:17,750 Oh, Joey. 449 00:45:17,780 --> 00:45:19,750 Son tan grandes. 450 00:45:20,780 --> 00:45:22,750 �Puedo tocarlos, Connie? 451 00:45:23,780 --> 00:45:25,750 S�, quiero que lo hagas. 452 00:45:33,790 --> 00:45:36,160 Esto me est� excitando. 453 00:45:36,500 --> 00:45:38,760 �De verdad, Lindsey? 454 00:45:47,940 --> 00:45:50,540 Tu esposa es muy sexy. 455 00:45:54,110 --> 00:45:58,280 Ser� mejor que la cuides, yo misma la deseo. 456 00:45:59,320 --> 00:46:02,800 - �Lo har�as? - S�, lo deseo... 457 00:46:02,820 --> 00:46:06,730 - ...desde la primera vez que te vi. - �Qu� har�as? 458 00:48:04,310 --> 00:48:07,710 Oh, Joey. Joey. Joey. 459 00:48:08,320 --> 00:48:10,720 Joey. Joey. 460 00:48:31,770 --> 00:48:34,750 Oh, Dios, est� tan duro como una piedra. 461 00:48:34,770 --> 00:48:36,740 �S�? 462 00:48:40,780 --> 00:48:42,750 Ven, si�ntelo. 463 00:48:43,780 --> 00:48:45,760 Oh, no deber�a. 464 00:48:45,790 --> 00:48:48,450 Vamos, si�ntelo. 465 00:48:56,300 --> 00:48:58,760 - �No se siente bien? - S�. 466 00:49:00,300 --> 00:49:02,880 Tengan cuidado, estoy por venirme. 467 00:49:02,900 --> 00:49:06,720 - Eso quiero. - Quiero verlos a ustedes... 468 00:49:06,740 --> 00:49:08,420 ...como Connie. 469 00:49:08,440 --> 00:49:10,720 �En serio? 470 00:49:10,740 --> 00:49:12,710 S�. 471 00:49:17,470 --> 00:49:20,660 Oh, s�, m�telo, Joe. 472 00:49:20,950 --> 00:49:23,720 Quiero verte hacerle el amor. 473 00:49:47,410 --> 00:49:49,520 Oh, s�. 474 00:50:22,120 --> 00:50:25,410 �Oh, Joey! �Ya me voy a venir! 475 00:50:25,820 --> 00:50:27,790 �Joey! 476 00:50:45,420 --> 00:50:48,830 Dios, eso fue fant�stico. 477 00:50:49,840 --> 00:50:52,810 Tenemos que meter a Brad en esto. 478 00:50:53,150 --> 00:50:54,920 Eso espero. 479 00:50:54,950 --> 00:50:57,820 Si no, este ritmo me va a matar. 480 00:51:04,460 --> 00:51:06,770 �Quieres un poco? 481 00:51:06,790 --> 00:51:10,160 S�, el sexo te hace sentir mucha hambre. 482 00:51:10,800 --> 00:51:13,770 �Segura que Brad se enojar� si le dices? 483 00:51:14,800 --> 00:51:16,780 No s�. 484 00:51:16,800 --> 00:51:19,780 No quiero subestimarlo, pero... 485 00:51:19,810 --> 00:51:21,780 Apuesto a que no. 486 00:51:21,810 --> 00:51:23,790 Es una buena apuesta. 487 00:51:23,810 --> 00:51:25,790 Pero es un tema dif�cil. 488 00:51:25,810 --> 00:51:29,190 Es algo que no quiero arruinar, es mi matrimonio. 489 00:51:29,220 --> 00:51:30,790 Nadie quiere eso. 490 00:51:30,820 --> 00:51:34,800 Brad siempre tuvo atracci�n por Lindsey. 491 00:51:34,820 --> 00:51:36,790 No es cierto. 492 00:51:37,520 --> 00:51:38,800 Es verdad. 493 00:51:38,830 --> 00:51:43,810 Brad nunca jam�s me ha dicho nada que pudiera ser... 494 00:51:43,830 --> 00:51:45,810 No lo har�a, Brad no lo har�a. 495 00:51:45,830 --> 00:51:47,800 Pero es verdad. 496 00:51:48,830 --> 00:51:50,800 Lo he visto c�mo te mira. 497 00:52:03,250 --> 00:52:05,830 �Quieres m�s vino, Brad? 498 00:52:05,850 --> 00:52:07,760 No, no. 499 00:52:07,790 --> 00:52:09,760 Se me empieza a subir un poco. 500 00:52:10,290 --> 00:52:13,770 Bueno, tengo algo de calor. 501 00:52:13,790 --> 00:52:16,770 �Les importa si no ayudo con los platos? 502 00:52:16,800 --> 00:52:18,170 No importa, vete. 503 00:52:18,200 --> 00:52:20,780 - Claro. - No hay problema. 504 00:52:20,800 --> 00:52:22,770 Gracias, chicos. 505 00:52:27,810 --> 00:52:29,790 Subir� a llamar a mi mam�. 506 00:52:29,810 --> 00:52:32,780 Se pone nost�lgica en estas fechas. 507 00:52:41,820 --> 00:52:44,800 Vamos a sentarnos junto al fuego. 508 00:52:44,820 --> 00:52:47,790 Buena idea. �Est�s de rom�ntico? 509 00:52:49,670 --> 00:52:52,510 Ves qu� hace un poco de vino. 510 00:52:52,530 --> 00:52:55,800 No es el vino, todo el d�a tuve fr�o. 511 00:53:02,840 --> 00:53:04,820 �Me har�as un gran favor? 512 00:53:04,840 --> 00:53:07,040 Lo que quieras. 513 00:53:07,780 --> 00:53:10,760 Sube y tr�eme mi libro del bur�, �s�? 514 00:53:10,780 --> 00:53:12,760 Claro. 515 00:53:12,790 --> 00:53:14,760 - �No te importa? - No, para nada. 516 00:53:14,790 --> 00:53:16,760 Eres tan dulce. 517 00:54:20,890 --> 00:54:25,320 - Olvid� que ya lo termin�. - Iba para all�. 518 00:54:25,790 --> 00:54:27,770 D�jame ver. 519 00:54:27,790 --> 00:54:30,770 No, no deber�as porque ella... 520 00:54:30,800 --> 00:54:32,770 Ya le he visto desnuda antes. 521 00:54:32,800 --> 00:54:35,170 - No es eso. - �Entonces qu�? 522 00:54:35,800 --> 00:54:38,630 - Ven, vamos. - Quiero ver. 523 00:54:39,810 --> 00:54:43,350 Quiero ver esto. Brad, m�rala. 524 00:54:43,810 --> 00:54:45,490 - Qu� sexy. - V�monos. 525 00:54:45,510 --> 00:54:47,260 - T� tambi�n puedes mirar. - Vamos. 526 00:54:47,280 --> 00:54:51,790 - Oh, Brad, qu� sexy. - No, vamos, es privado. 527 00:54:51,820 --> 00:54:53,800 No, es excitante. 528 00:54:53,820 --> 00:54:55,790 Brad, m�rala. 529 00:55:07,370 --> 00:55:09,730 No funcion�. 530 00:55:11,170 --> 00:55:13,740 Rayos. 531 00:55:14,770 --> 00:55:17,750 Creo que debemos decirle toda la verdad... 532 00:55:17,780 --> 00:55:19,450 ...exactamente c�mo pas�... 533 00:55:19,480 --> 00:55:21,760 ...y dejar que pase lo que pase. 534 00:55:21,780 --> 00:55:23,760 Ya es un adulto. 535 00:55:23,780 --> 00:55:25,820 No creo que sea nuestra decisi�n, Joe. 536 00:55:25,890 --> 00:55:28,750 Lo s�, lo s�. 537 00:55:30,090 --> 00:55:32,760 Aqu� hace mucho calor. 538 00:55:59,820 --> 00:56:02,990 Bradley, tenemos que hablar. 539 00:56:04,120 --> 00:56:06,740 �Sobre qu�? 540 00:56:06,760 --> 00:56:09,040 Sobre lo que pas� la semana pasada... 541 00:56:09,060 --> 00:56:11,740 ...cuando vimos a Lindsey. 542 00:56:11,760 --> 00:56:14,740 No pas� nada y no tenemos que hablar de eso. 543 00:56:14,770 --> 00:56:16,750 Creo que s�. 544 00:56:16,770 --> 00:56:18,740 Ya olv�dalo, �s�? 545 00:56:18,940 --> 00:56:22,750 No puedo, no es tan simple como crees. 546 00:56:22,780 --> 00:56:24,750 S� lo es. 547 00:56:24,780 --> 00:56:26,510 No lo es. 548 00:56:26,830 --> 00:56:28,600 Brad, por favor. 549 00:56:28,800 --> 00:56:30,750 Esc�chame. 550 00:56:40,790 --> 00:56:43,580 Pas� algo en Palm Springs. 551 00:56:46,250 --> 00:56:48,770 Est�bamos en la alberca... 552 00:56:56,410 --> 00:56:58,780 ...de pronto �l estaba ah�. 553 00:56:59,810 --> 00:57:03,280 Debiste estar ah�, todo fue muy inocente. 554 00:57:03,820 --> 00:57:05,790 Pero despu�s del jacuzzi... 555 00:57:05,820 --> 00:57:08,420 ...sab�amos que deb�amos incluirte... 556 00:57:08,450 --> 00:57:10,730 ...pero no sab�amos c�mo decirte. 557 00:57:10,760 --> 00:57:13,730 Y los tres me pusieron una trampa. 558 00:57:15,760 --> 00:57:18,740 �Yo deb�a ver a Lindsey haciendo eso? 559 00:57:19,920 --> 00:57:21,640 S�. 560 00:57:21,780 --> 00:57:22,990 �Y entonces qu�? 561 00:57:23,010 --> 00:57:25,190 �Convertirme en un mani�tico sexual? 562 00:57:25,770 --> 00:57:28,680 No... yo... no s�. 563 00:57:28,880 --> 00:57:31,040 Solo quer�amos... 564 00:57:31,580 --> 00:57:34,760 ...animarte a que te divirtieras con nosotros. 565 00:57:34,780 --> 00:57:37,050 Ah, eso es genial. 566 00:57:39,490 --> 00:57:41,860 Pero no necesito que mi esposa haga eso. 567 00:57:41,890 --> 00:57:45,770 - Muchas gracias. - Brad, no te pongas as�. 568 00:57:45,790 --> 00:57:47,770 Nadie sali� lastimado. 569 00:57:47,790 --> 00:57:49,770 Yo sal� lastimado. 570 00:57:49,800 --> 00:57:51,770 Yo, estoy herido ahora mismo. 571 00:57:51,800 --> 00:57:54,430 Brad, lo siento mucho. 572 00:57:54,800 --> 00:57:56,780 Creo que eres una pervertida. 573 00:57:56,800 --> 00:57:58,580 �No! 574 00:57:58,700 --> 00:58:01,780 No, deb� haberlo explicado mal. 575 00:58:01,810 --> 00:58:04,790 Mi esposa, toc�ndose enfrente de otro hombre... 576 00:58:04,810 --> 00:58:07,720 ...no de otro hombre, de mi socio en la firma. 577 00:58:07,750 --> 00:58:10,730 �C�mo pudiste ser tan descarada? 578 00:58:10,750 --> 00:58:12,730 Ni siquiera soporto mirarte. 579 00:58:12,750 --> 00:58:14,430 - Brad, no. - Me voy de aqu�. 580 00:58:14,450 --> 00:58:16,730 �Brad, no! �Brad, por favor! 581 00:58:16,760 --> 00:58:18,730 Hablemos de esto. 582 00:58:18,760 --> 00:58:21,740 Ve a hablar con Joe si te gusta tanto, yo me voy. 583 00:58:21,760 --> 00:58:23,740 Sabes que no me gusta Joe. 584 00:58:23,760 --> 00:58:26,740 Brad, yo... Sabes que... 585 00:58:26,770 --> 00:58:29,030 ...no quer�a herirte, no te vayas. 586 00:58:29,980 --> 00:58:31,740 �Brad! 587 00:58:43,380 --> 00:58:45,760 Asesor�a legal. 588 00:58:45,780 --> 00:58:47,760 Espere, por favor. 589 00:58:47,790 --> 00:58:49,560 Asesor�a legal. 590 00:58:49,590 --> 00:58:50,570 Hola, Brad. 591 00:58:50,590 --> 00:58:54,770 Pobrecito. Claro, no hay problema. 592 00:58:54,790 --> 00:58:56,760 Que te sientas mejor, adi�s. 593 00:58:57,800 --> 00:59:00,180 Bueno, �qu� dijo? �Est� enfermo? 594 00:59:00,200 --> 00:59:02,270 S�, est� enfermo. 595 00:59:05,000 --> 00:59:08,420 Rayos, no est� enfermo, est� enojado. 596 00:59:08,740 --> 00:59:10,710 Rayos... Lindsey. 597 00:59:12,040 --> 00:59:15,710 - Comun�came con mi esposa. - S�, se�or. 598 00:59:20,750 --> 00:59:22,730 �D�nde est� mi abogado? 599 00:59:22,750 --> 00:59:24,830 Ahora viene, se�or, por favor, si�ntese. 600 00:59:24,860 --> 00:59:27,730 No tengo tiempo para esperar. 601 00:59:30,760 --> 00:59:32,730 Hola, Brad est� aqu�. 602 00:59:44,780 --> 00:59:46,750 �Qu� diablos haces? 603 00:59:46,780 --> 00:59:48,260 Me llevo algunas de mis cosas. 604 00:59:48,280 --> 00:59:50,760 Mandar� por el resto en unos d�as. 605 00:59:50,780 --> 00:59:53,760 Espera, en algunos casos estamos juntos. 606 00:59:53,790 --> 00:59:58,770 Bien, t� toma el de Satterfield y yo el de Patterson... 607 00:59:58,790 --> 01:00:00,770 ...t� el de Bresky y... 608 01:00:00,790 --> 01:00:03,770 Rayos, Brad, nuestra firma va bien... 609 01:00:03,800 --> 01:00:05,860 ...y lo est�s arruinando todo. 610 01:00:05,890 --> 01:00:08,880 �Yo? T� y mi esposa. Sal de mi oficina... 611 01:00:08,900 --> 01:00:11,780 - ...antes de que te eche. - Hazlo. 612 01:00:11,800 --> 01:00:13,780 - �Es una amenaza? - S�. 613 01:00:13,810 --> 01:00:15,770 �Me est�s amenazando? 614 01:00:19,410 --> 01:00:21,980 Defensa propia, ya lo sabes. 615 01:00:30,320 --> 01:00:32,700 Me qued� ah� sob�ndome. �C�mo pude enojarme? 616 01:00:32,730 --> 01:00:34,800 Tiene raz�n, lo merec�a. 617 01:00:34,830 --> 01:00:37,810 �No crees que lo superar� cuando lo piense? 618 01:00:37,830 --> 01:00:41,810 Est� exagerando, destruye la firma por nada. 619 01:00:41,830 --> 01:00:45,430 Lindsey, esto no es l�gico, es emocional. 620 01:00:45,840 --> 01:00:48,720 En parte es porque siempre ha competido conmigo. 621 01:00:48,740 --> 01:00:51,810 S�, una gran parte. 622 01:00:52,840 --> 01:00:56,820 S�, pues la gran parte es que eres una mani�tica sexual. 623 01:00:56,850 --> 01:00:58,830 �Yo? �Y qu� hay de ti? 624 01:00:58,850 --> 01:01:01,030 Nadie te oblig�. 625 01:01:01,050 --> 01:01:03,830 S�, pero no te metes con tu trabajo, 626 01:01:03,850 --> 01:01:08,370 es una regla de hombres, todos lo saben. T� la rompiste y me arrastraste. 627 01:01:08,390 --> 01:01:11,770 No soy un hombre y esa no es mi regla. 628 01:01:11,800 --> 01:01:14,780 S�, pues lo que nos tard� 6 a�os construir... 629 01:01:14,800 --> 01:01:17,270 ...se est� derrumbando. 630 01:01:17,800 --> 01:01:20,780 �Por qu� Brad es tan est�pido? 631 01:01:20,810 --> 01:01:23,790 Solo dej� que su esposa me tocara. 632 01:01:23,810 --> 01:01:25,790 No seas tan cruel. 633 01:01:25,810 --> 01:01:28,790 Me gust�, y estoy deprimido. 634 01:01:28,810 --> 01:01:30,790 Y ma�ana debo ir a San Diego. 635 01:01:30,820 --> 01:01:33,790 Hoy dormir� en el cuarto de hu�spedes. 636 01:01:35,320 --> 01:01:37,490 Oh, Joe. 637 01:01:59,850 --> 01:02:01,320 �Puedo ayudarle? 638 01:02:01,350 --> 01:02:04,830 Brad Walker, por favor. D�gale que Lindsey quiere verlo. 639 01:02:04,850 --> 01:02:06,750 Muy bien. 640 01:02:07,790 --> 01:02:11,750 Sr. Walker, Lindsey quiere verlo. Por supuesto. 641 01:02:13,790 --> 01:02:17,750 El Sr. Walker est� ocupado, dice que haga una cita. 642 01:02:19,800 --> 01:02:21,780 Est� bien, quiero una cita ahora mismo. 643 01:02:21,800 --> 01:02:24,770 �Oiga, oiga! 644 01:02:31,810 --> 01:02:34,790 �Qu�? �Dejar�s ir a un cliente? 645 01:02:34,810 --> 01:02:37,780 Lindsey, qu� sorpresa tan inesperada. 646 01:02:39,320 --> 01:02:42,800 Me gustaba m�s tu vieja oficina. 647 01:02:42,820 --> 01:02:46,800 �Qu� hizo Joe? �Mandarte para ofrecerme la paz? 648 01:02:46,830 --> 01:02:48,400 �Su esposa por la m�a? 649 01:02:48,430 --> 01:02:50,800 No, Joe no sabe que vine. 650 01:02:51,830 --> 01:02:54,400 Vine para disculparme. 651 01:02:55,030 --> 01:02:57,810 Puedes echarme toda la culpa. 652 01:02:58,010 --> 01:03:00,810 Todo fue mi culpa por Joe y por Geena. 653 01:03:01,840 --> 01:03:04,820 As� que, quiero compensarte... 654 01:03:04,840 --> 01:03:06,750 ...con cualquier cosa que pueda. 655 01:03:06,780 --> 01:03:10,390 Y quiero hacerlo ahora mismo. 656 01:03:13,790 --> 01:03:16,050 Bueno, es interesante. 657 01:03:18,790 --> 01:03:21,770 �Qu� es exactamente cualquier cosa? 658 01:03:21,790 --> 01:03:23,760 Cualquier cosa. 659 01:03:25,800 --> 01:03:27,780 Bien, te tomar� la palabra. 660 01:03:27,800 --> 01:03:29,770 Qu�tate la ropa. 661 01:04:11,180 --> 01:04:12,940 �Y ahora qu�? 662 01:04:18,780 --> 01:04:22,760 �Quieres que me toque como hicimos Geena y yo? 663 01:04:22,790 --> 01:04:24,770 Lindsey, basta. 664 01:04:24,790 --> 01:04:27,760 No deber�as hacer eso frente a m�. 665 01:05:06,770 --> 01:05:09,130 Oh, Brad, eres incre�ble. 666 01:05:12,770 --> 01:05:15,740 He querido hacer esto desde hace mucho. 667 01:05:35,390 --> 01:05:38,340 Oh, basta, basta. 668 01:05:42,100 --> 01:05:44,970 �Qu� haces? No hagas eso. 669 01:06:33,190 --> 01:06:35,460 Sr. Walker, su exsocio... 670 01:06:35,490 --> 01:06:37,760 No quiere esperar, va a entrar. 671 01:06:39,790 --> 01:06:42,760 �Por qu� cancelar mi cita en San Diego? 672 01:06:43,000 --> 01:06:45,760 Lindsey. 673 01:06:47,800 --> 01:06:49,770 Maldici�n. 674 01:06:54,210 --> 01:06:55,870 Rayos. 675 01:07:01,810 --> 01:07:03,290 Me gusta el rojo. 676 01:07:03,320 --> 01:07:04,390 - �S�? - S�. 677 01:07:04,420 --> 01:07:06,580 A m� tambi�n. 678 01:07:07,140 --> 01:07:09,730 Mi esposa... es decir mi... 679 01:07:09,750 --> 01:07:11,730 Mi... 680 01:07:11,760 --> 01:07:14,730 Creo que ella usa mucho el rojo. 681 01:07:17,760 --> 01:07:19,730 �Ustedes son hermanas? 682 01:07:20,770 --> 01:07:22,740 El tipo apesta. 683 01:07:22,770 --> 01:07:24,740 �Ustedes...? 684 01:07:57,800 --> 01:07:59,580 �Hola? 685 01:08:00,110 --> 01:08:01,660 Geena. 686 01:08:02,910 --> 01:08:04,400 Soy Joe. 687 01:08:04,810 --> 01:08:06,710 Oh, hola Joe. 688 01:08:07,750 --> 01:08:10,130 No, hoy no he hablado con Lindsey. 689 01:08:10,150 --> 01:08:12,720 Luego la llamo, �por qu�? 690 01:08:13,250 --> 01:08:15,720 �Puedo invitarte un trago? 691 01:08:16,760 --> 01:08:18,730 �Est�s borracho? 692 01:08:18,760 --> 01:08:20,730 Solo un poco. 693 01:08:23,760 --> 01:08:26,740 �Necesitas que te lleve a casa? 694 01:08:26,770 --> 01:08:28,730 S�, lo necesito. 695 01:08:46,090 --> 01:08:50,740 Esos idiotas se merecen que t� y yo lo hagamos. 696 01:08:52,790 --> 01:08:54,760 Me parece bien. 697 01:08:56,300 --> 01:08:58,760 Adem�s, eres guapo. 698 01:09:01,300 --> 01:09:03,780 Tienes lindas tetas. 699 01:09:03,800 --> 01:09:05,770 Las voy a besar. 700 01:09:06,940 --> 01:09:10,710 Joey, no me hables tan sexy, me excitar�. 701 01:09:11,040 --> 01:09:13,120 Te lo har� aqu� mismo. 702 01:09:13,150 --> 01:09:15,720 - Joe, no digas eso. - Lo har�. 703 01:09:15,750 --> 01:09:17,720 - Joe, no. - Lo har�. 704 01:09:18,750 --> 01:09:20,730 - Te lo har� ahora mismo. - No. 705 01:09:20,750 --> 01:09:22,720 No, �hacer qu�? 706 01:09:47,780 --> 01:09:49,750 Adi�s, Joe. 707 01:09:55,790 --> 01:09:58,930 M�tete con uno de tu tama�o. 708 01:10:06,800 --> 01:10:08,480 Te mostrar� un atajo. 709 01:10:08,500 --> 01:10:10,280 �Un atajo ad�nde? 710 01:10:10,300 --> 01:10:13,780 - Un atajo al para�so. - Dime por d�nde. 711 01:10:13,810 --> 01:10:15,770 No, no. 712 01:10:40,330 --> 01:10:42,800 Oh, Dios m�o. 713 01:11:06,160 --> 01:11:08,470 Me siento tan relajada. 714 01:11:08,790 --> 01:11:10,770 M�rate. 715 01:11:10,800 --> 01:11:15,150 S�, mis pechos son peque�os comparados con los de Geena. 716 01:11:15,200 --> 01:11:17,770 Siempre he sido un idiota. 717 01:11:19,800 --> 01:11:21,770 Qu� hermosa vista. 718 01:11:31,020 --> 01:11:35,800 Siempre me gustaste desde que t� y Joe se casaron. 719 01:11:35,820 --> 01:11:37,790 Lo s�. 720 01:11:38,420 --> 01:11:40,800 - �Lo sabes? - �Bromeas? 721 01:11:40,830 --> 01:11:44,400 A veces me excitaba por c�mo me mirabas. 722 01:11:44,430 --> 01:11:45,900 Por favor. 723 01:11:46,200 --> 01:11:47,940 En serio. 724 01:11:49,830 --> 01:11:52,800 Dios, no sab�a que fuera tan obvio. 725 01:11:53,840 --> 01:11:57,120 Lo eres... solo conmigo... 726 01:11:57,220 --> 01:11:59,600 ...es algo qu�mico, �sabes? 727 01:12:00,550 --> 01:12:02,810 S�, lo s�. 728 01:14:14,980 --> 01:14:16,760 �La extra�as? 729 01:14:16,780 --> 01:14:18,760 S�. 730 01:14:18,780 --> 01:14:21,400 Llor� cuando te fuiste. 731 01:14:21,790 --> 01:14:23,750 �En serio? 732 01:14:24,790 --> 01:14:26,760 Maldici�n. 733 01:14:27,290 --> 01:14:29,770 He estado pensando que... 734 01:14:29,790 --> 01:14:30,870 ...quiz� t� tienes raz�n. 735 01:14:30,900 --> 01:14:33,760 Quiz� yo exager�. 736 01:14:35,800 --> 01:14:37,780 No supe qu� hacer. 737 01:14:37,800 --> 01:14:39,780 Est� bien. 738 01:14:39,800 --> 01:14:41,780 No pudiste evitarlo. 739 01:14:41,810 --> 01:14:43,770 S�, eso creo. 740 01:14:45,810 --> 01:14:47,780 Es decir, perd� el control. 741 01:14:48,810 --> 01:14:50,790 Pero s� que a�n amo a Geena... 742 01:14:50,820 --> 01:14:53,790 ...y que a�n te quiero a ti y a Joe. 743 01:14:55,020 --> 01:14:57,800 Si pasara lo mismo de nuevo... 744 01:14:57,820 --> 01:15:00,460 ...quiz� har�a lo mismo yo. 745 01:15:02,230 --> 01:15:04,800 Traicionar su confianza... 746 01:15:05,830 --> 01:15:07,740 ...o algo as�. 747 01:15:07,770 --> 01:15:11,750 Rayos, si no hubiera pasado, no estar�a aqu� contigo ahora. 748 01:15:11,770 --> 01:15:14,750 S�, pero ahora Joe est� enojado. 749 01:15:14,770 --> 01:15:16,750 Yo hablar� con �l. 750 01:15:16,770 --> 01:15:19,150 No, est� bien, ser� mejor que yo lo haga. 751 01:15:19,180 --> 01:15:21,750 Est� bien. 752 01:15:26,990 --> 01:15:29,760 Pero mientras estemos aqu�... 753 01:15:29,790 --> 01:15:34,150 ...�qu� dices? �Una vez m�s por los viejos tiempos? 754 01:15:34,790 --> 01:15:37,060 �Qu� viejos tiempos? 755 01:15:37,800 --> 01:15:39,760 Brad, eres incorregible. 756 01:16:18,370 --> 01:16:20,750 Se sorprender� de verme. 757 01:16:20,770 --> 01:16:22,030 Se sentir� muy feliz. 758 01:16:22,060 --> 01:16:24,750 Debo admitir que yo tambi�n. 759 01:16:24,780 --> 01:16:26,750 Solo recuerda que lo que pas�... 760 01:16:26,780 --> 01:16:28,760 ...entre nosotros nunca sucedi�. 761 01:16:28,780 --> 01:16:31,760 No se lo digas cuando ustedes platiquen. 762 01:16:31,780 --> 01:16:34,430 Y me recogiste en casa de mi mam�. 763 01:16:34,460 --> 01:16:37,760 - S�. - Ojal� Joe no est� enojado. 764 01:16:37,790 --> 01:16:39,770 No, lo olvidar�. 765 01:16:39,790 --> 01:16:42,160 Adem�s, �l empez� todo esto. 766 01:16:43,190 --> 01:16:45,760 Creo que estamos a mano, �no? 767 01:16:52,800 --> 01:16:55,470 �Geena, mira lo que encontr�! 768 01:16:55,810 --> 01:16:57,770 Hola, cari�o, estoy en casa. 769 01:16:59,810 --> 01:17:03,360 "Hola, estoy en casa". Ya no m�s, cari�o. 770 01:17:03,810 --> 01:17:06,730 Ll�vate a tu amiguita y vete. 771 01:17:06,750 --> 01:17:10,730 �Qu� se siente ver a tu esposa con tu mejor amigo? 772 01:17:10,760 --> 01:17:12,730 Ella es buena, es muy buena. 773 01:17:12,760 --> 01:17:15,240 A Joe le gustan mis pechos grandes, Lindsey. 774 01:17:15,260 --> 01:17:17,740 - Oh, s�. - Eres una perra. 775 01:17:17,760 --> 01:17:19,740 Sabes que eso me molesta. 776 01:17:19,760 --> 01:17:21,730 �A qui�n le llamas perra? 777 01:17:23,770 --> 01:17:25,750 Mis pechos son m�s grandes. 778 01:17:25,770 --> 01:17:27,740 Mis pechos son m�s grandes. 779 01:17:28,170 --> 01:17:30,750 Ya basta, Geena. 780 01:17:30,780 --> 01:17:32,750 Eres asqueroso. 781 01:17:32,780 --> 01:17:35,060 - Puede hacer lo que quiera. - �Oh, s�? 782 01:17:35,080 --> 01:17:37,750 - S�. - S�. 783 01:17:38,780 --> 01:17:40,760 Oye, ese es mi kimono. 784 01:17:40,790 --> 01:17:44,770 Te lo regal� por nuestro aniversario y ahora te lo quito. 785 01:17:44,790 --> 01:17:46,760 Claro que no. 786 01:17:48,790 --> 01:17:50,760 �Basta! 787 01:17:52,800 --> 01:17:55,770 Est� bien, yo tambi�n te quitar� mi regalo. 788 01:17:59,000 --> 01:18:01,780 �Qu�? �V�yanse! 789 01:18:01,810 --> 01:18:03,380 �V�yanse! 790 01:18:03,410 --> 01:18:06,720 - �V�yanse! - Ven, quieren que nos vayamos. 791 01:18:06,740 --> 01:18:08,720 Creo que tienes raz�n, Brad. 792 01:18:08,750 --> 01:18:12,130 No queremos molestar su nidito de amor, �verdad? 793 01:18:12,150 --> 01:18:14,720 Claro que no. 794 01:18:28,170 --> 01:18:31,750 Era un adulto como para saber que lo que... 795 01:18:31,770 --> 01:18:35,750 ...hice estaba mal, pero lo hice porque se sent�a bien. 796 01:18:35,770 --> 01:18:38,750 �Por qu� no me dices qu� pas�? 797 01:18:38,780 --> 01:18:40,750 No puede ser tan malo. 798 01:18:40,780 --> 01:18:42,760 Adem�s, es bueno hablarlo. 799 01:18:42,780 --> 01:18:44,760 Me gustar�a, pero... 800 01:18:44,780 --> 01:18:47,410 ...creo que me da pena. 801 01:18:47,790 --> 01:18:51,770 Creo que lo est�s tomando demasiado en serio. 802 01:18:51,790 --> 01:18:53,770 �Como todo? 803 01:18:53,790 --> 01:18:56,270 Dejaste que una mala experiencia sexual... 804 01:18:56,290 --> 01:18:58,770 ...moldeara toda tu personalidad. 805 01:18:58,800 --> 01:19:00,770 Te volviste alguien cerrado. 806 01:19:00,800 --> 01:19:02,780 S�, creo que eso pas�. 807 01:19:02,800 --> 01:19:05,780 Pero no eres alguien cerrado. 808 01:19:05,800 --> 01:19:07,710 Ya pas�, eres normal. 809 01:19:07,740 --> 01:19:09,720 �Y es todo? Vaya, Lindsey... 810 01:19:09,740 --> 01:19:12,020 ...de saber que ten�as la respuesta, hubiera... 811 01:19:12,040 --> 01:19:14,720 ...ahorrado mucho en psiquiatras. 812 01:19:14,750 --> 01:19:17,720 Debes soltarte, debes divertirte con el sexo... 813 01:19:17,750 --> 01:19:19,730 ...como acabamos de hacer. 814 01:19:19,750 --> 01:19:23,230 Y si una mala experiencia hace que te cierres... 815 01:19:23,250 --> 01:19:27,710 ...hay experiencias positivas que pueden cambiarte. 816 01:19:29,760 --> 01:19:31,740 �Quieres intentarlo? 817 01:19:32,060 --> 01:19:34,670 �Intentar qu�, doctor? 818 01:19:34,870 --> 01:19:37,510 Fantas�as, jugar juegos sexuales. 819 01:19:37,770 --> 01:19:41,280 Excitarte tanto que tu piel tiemble. 820 01:19:41,770 --> 01:19:43,750 �Juegos sexuales extra�os? 821 01:19:43,770 --> 01:19:46,740 Las cosas que te hagan ser salvaje. 822 01:19:48,780 --> 01:19:51,750 �Qu� crees que Joe y Geena est�n haciendo ahora? 823 01:19:51,770 --> 01:19:55,760 - Lindsey. - Apuesto que lo est�n haciendo... 824 01:19:55,790 --> 01:19:57,760 ...en este mismo momento. 825 01:19:57,790 --> 01:19:59,770 Lindsey, no. 826 01:19:59,790 --> 01:20:02,770 Puedo ver a Joe deslizando la mano en... 827 01:20:02,790 --> 01:20:04,760 ...los jugosos pechos de Geena. 828 01:20:05,400 --> 01:20:07,760 Toc�ndolos, bes�ndolos. 829 01:20:20,910 --> 01:20:25,970 Chup�ndolos, apretando los pezones. 830 01:20:26,820 --> 01:20:28,800 Maldici�n. 831 01:20:28,820 --> 01:20:31,790 Joe siempre quiso besar los pechos de Geena. 832 01:20:35,130 --> 01:20:37,790 �No, no! 833 01:20:42,230 --> 01:20:44,810 Con cuidado, Joe, no tan fuerte. 834 01:20:44,840 --> 01:20:46,210 No. 835 01:20:46,240 --> 01:20:49,810 Oh, Joe. Te siento encima de m�. 836 01:20:51,840 --> 01:20:53,520 - Oh, Joey. - Oh, Lindsey. 837 01:20:53,540 --> 01:20:55,320 Entra en m�, Joey. 838 01:20:55,350 --> 01:20:58,830 - Oh, Lindsey. - �Geena! �Geena! 839 01:20:58,850 --> 01:21:00,820 �Geena! �Geena! 840 01:21:07,690 --> 01:21:10,060 �Geena! �Geena! 841 01:21:15,580 --> 01:21:17,770 Vamos, Joe. 842 01:21:30,510 --> 01:21:32,790 No s� por qu� te traje aqu�. 843 01:21:32,820 --> 01:21:34,790 Odio el billar. 844 01:21:34,820 --> 01:21:36,800 A Brad es al que le gusta. 845 01:21:36,820 --> 01:21:39,290 A m� no me gusta nada. 846 01:21:39,800 --> 01:21:42,800 No s�, trata de ser una buena esposa. 847 01:21:42,830 --> 01:21:44,800 Lo eres, Geena. 848 01:21:45,230 --> 01:21:46,810 T� no sabes. 849 01:21:46,830 --> 01:21:49,100 - S� s�. - No, no sabes. 850 01:21:49,330 --> 01:21:52,810 Solo que me cans� de hacer lo mismo... 851 01:21:52,840 --> 01:21:54,510 ...una y otra y otra vez. 852 01:21:54,540 --> 01:21:56,820 Si no fuera por ti y Lindsey... 853 01:21:56,840 --> 01:21:58,810 ...no s� que hubiera hecho. 854 01:21:59,840 --> 01:22:01,820 Brad no puede evitarlo. 855 01:22:02,050 --> 01:22:05,090 Est�... en su naturaleza. 856 01:22:05,290 --> 01:22:08,590 Es dulce y tierno... 857 01:22:08,620 --> 01:22:11,910 - ...y considerado. - Es necio, es competitivo... 858 01:22:11,940 --> 01:22:14,770 - ...y es desconsiderado. - Y es un idiota. 859 01:22:14,790 --> 01:22:17,160 - S�. - Pero lo amo. 860 01:22:17,800 --> 01:22:19,960 Solo quiero que vuelva a casa. 861 01:22:20,800 --> 01:22:23,770 Y quiero que Lindsey vuelva a casa contigo. 862 01:22:24,800 --> 01:22:27,770 Quiero que todos seamos amigos de nuevo. 863 01:22:43,820 --> 01:22:47,800 Oh, debo ir al centro de comunicaciones, vuelvo en una hora. 864 01:22:47,830 --> 01:22:49,790 Est� bien. 865 01:23:33,900 --> 01:23:37,840 S�, �cu�ndo estar� listo esto? 866 01:23:38,310 --> 01:23:40,190 Debo ir a una junta. 867 01:23:40,210 --> 01:23:42,780 Oh, bien, gracias. 868 01:23:57,830 --> 01:24:01,110 Est� bien, aqu� estamos todos juntos. 869 01:24:01,130 --> 01:24:05,920 Y quiero decirles que les agradezco que hayan venido. 870 01:24:05,950 --> 01:24:07,500 Empecemos con esto. 871 01:24:07,520 --> 01:24:08,750 Joey, lo prometiste. 872 01:24:08,770 --> 01:24:11,750 Est� bien, Geena, entiendo el enojo de Joe. 873 01:24:11,780 --> 01:24:15,760 Solo quer�a que todos habl�ramos de cosas. 874 01:24:15,780 --> 01:24:17,760 �Y de qu� tenemos que hablar? 875 01:24:17,780 --> 01:24:21,760 Joe, si quieres que vuelva, y quieres recuperar tu firma... 876 01:24:21,790 --> 01:24:25,030 ...c�llate, no seas est�pido. 877 01:24:25,130 --> 01:24:28,770 Bien, miren, les debo a todos una gran disculpa. 878 01:24:28,790 --> 01:24:30,770 Todo esto fue mi culpa. 879 01:24:30,790 --> 01:24:33,760 Bueno, quiz� no del todo, pero gran parte. 880 01:24:34,800 --> 01:24:39,280 �Podr�as o�rme sin agregar tus peque�os comentarios? 881 01:24:39,300 --> 01:24:42,780 Odio eso. Esta es mi conversaci�n y estoy hablando. 882 01:24:42,810 --> 01:24:44,780 Bueno, habla, te escucho. 883 01:24:44,810 --> 01:24:47,280 - �Bien! - Bien. 884 01:24:51,420 --> 01:24:53,790 Muy bien, en fin... 885 01:24:53,820 --> 01:24:57,800 ...si no hubiera exagerado, nada de esto hubiera pasado. 886 01:24:57,820 --> 01:25:01,800 Algo me pas� hace mucho tiempo con mi padre. 887 01:25:01,830 --> 01:25:03,790 Y nunca le cont� a nadie. 888 01:25:04,830 --> 01:25:07,740 De hecho, todos mis a�os de psicoan�lisis... 889 01:25:07,770 --> 01:25:10,740 ...fueron por eso y por la muerte de mi madre. 890 01:25:10,770 --> 01:25:13,750 En fin, lo que quiero decirles es que... 891 01:25:13,770 --> 01:25:15,750 ...los quiero a todos y quiero... 892 01:25:15,770 --> 01:25:18,350 ...que todo vuelva a ser como antes. 893 01:25:18,380 --> 01:25:21,760 - Lindsey tambi�n lo quiere. - Claro que s�. 894 01:25:21,780 --> 01:25:24,760 Bueno, lo que quiero sugerir... 895 01:25:24,780 --> 01:25:27,260 ...es que todos volvamos a Palm Springs... 896 01:25:27,290 --> 01:25:31,770 ...a la escena del crimen, y que empecemos de nuevo. 897 01:25:31,790 --> 01:25:33,970 No hay presiones, veamos qu� pasa... 898 01:25:33,990 --> 01:25:37,770 ...somos adultos, somos inteligentes, razonables... 899 01:25:37,800 --> 01:25:40,170 ...vamos a darnos una segunda oportunidad. 900 01:25:40,200 --> 01:25:42,770 - �Qu� dicen? - Adelante. 901 01:26:48,800 --> 01:26:50,280 �De qui�n fue esta tonta idea? 902 01:26:50,300 --> 01:26:52,630 - M�a. - Y m�a. 903 01:26:52,700 --> 01:26:56,010 - Lindsey me est� ayudando. - Vaya ayuda. 904 01:26:56,110 --> 01:27:00,770 S�, ella me mostr�... lo cerrado que hab�a sido. 905 01:27:01,810 --> 01:27:04,790 - Eso es un comienzo. - No presiones, Joe. 906 01:27:04,820 --> 01:27:08,330 �Y t�, Lindsey? �Alguna revelaci�n? 907 01:27:08,750 --> 01:27:12,730 De hecho, el estar con Brad me mostr� la suerte que... 908 01:27:12,760 --> 01:27:14,840 ...tiene mi mejor amiga al tenerlo. 909 01:27:14,860 --> 01:27:17,740 Bueno, gracias... supongo. 910 01:27:17,760 --> 01:27:20,140 Lo dije como un cumplido. 911 01:27:20,550 --> 01:27:22,740 Bien. Tengo que hacer pip�. 912 01:27:22,770 --> 01:27:24,140 - �Quieres ir? - S�. 913 01:27:24,170 --> 01:27:26,640 Que los chicos se registren. 914 01:27:30,770 --> 01:27:32,740 Como en los viejos tiempos. 915 01:27:33,330 --> 01:27:35,760 Casi. 916 01:27:35,780 --> 01:27:37,750 Vamos a registrarnos. 917 01:27:42,390 --> 01:27:44,760 Esto es muy raro. 918 01:27:44,790 --> 01:27:47,770 Invitar a Joe y a Geena a tomar martinis. 919 01:27:47,790 --> 01:27:49,770 Es para romper el hielo. 920 01:27:49,790 --> 01:27:52,680 Oh, Brad, Brad, mi peque�o Brad... 921 01:27:52,700 --> 01:27:53,770 ...no me refer�a a eso. 922 01:27:53,800 --> 01:27:56,780 Lindsey, rel�jate, respira hondo. 923 01:27:56,800 --> 01:27:59,770 Vas a explotar, toma un martini. 924 01:28:04,310 --> 01:28:06,710 Brad, t� sabes qu� hacer. 925 01:28:10,750 --> 01:28:12,130 �Y si no funciona? 926 01:28:12,150 --> 01:28:15,010 �Y si no volvemos? �Y si Joe no me quiere? 927 01:28:15,040 --> 01:28:17,720 Lindsey, rel�jate. 928 01:28:18,760 --> 01:28:20,730 Joe volver� contigo. 929 01:28:20,760 --> 01:28:22,730 Geena volver� conmigo. 930 01:28:25,260 --> 01:28:27,170 Abre la puerta. 931 01:28:27,760 --> 01:28:29,740 �C�mo me veo? 932 01:28:29,770 --> 01:28:32,740 - Nunca te has visto tan bien. - Bien. 933 01:28:39,080 --> 01:28:41,740 Disfrutemos un poco del sol. 934 01:28:42,780 --> 01:28:44,760 Es mejor estar en la alberca. 935 01:28:44,780 --> 01:28:46,760 Bien, Joe, si�ntate aqu�. 936 01:28:46,780 --> 01:28:48,760 Ustedes dos ah�. 937 01:28:48,790 --> 01:28:50,360 Yo me sentar� aqu�... 938 01:28:50,390 --> 01:28:53,150 ...y todo ser� m�s f�cil. 939 01:28:53,180 --> 01:28:55,770 Muy bien. 940 01:28:55,790 --> 01:28:59,760 Bien, brinden conmigo. Tomen una copa. 941 01:29:01,300 --> 01:29:03,780 Quiero hacer un brindis... 942 01:29:03,800 --> 01:29:05,780 ...por los viejos amigos. 943 01:29:05,800 --> 01:29:07,210 Por los viejos esposos. 944 01:29:07,240 --> 01:29:10,120 - Por las viejas esposas. - Por nosotros. 945 01:29:10,140 --> 01:29:11,710 S�. 946 01:29:14,250 --> 01:29:17,720 Muy bien, ahora que ya estamos mejor... 947 01:29:17,750 --> 01:29:21,370 ...quiero contarles una historia. 948 01:29:21,750 --> 01:29:24,730 Y es la historia de c�mo me convert�... 949 01:29:24,760 --> 01:29:27,730 ...el tipo m�s cerrado del oeste. 950 01:29:27,760 --> 01:29:31,610 Y de c�mo casi pierdo a mi verdadero amor. 951 01:29:34,070 --> 01:29:37,440 Geena, me disculpo desde el fondo 952 01:29:37,470 --> 01:29:40,240 de mi coraz�n. Perd�name. 953 01:29:40,770 --> 01:29:42,750 Brad, todo fue mi culpa. 954 01:29:42,770 --> 01:29:44,750 - Yo nunca quise... - No, no, no. 955 01:29:44,780 --> 01:29:47,500 Tengo que decirles esto. 956 01:29:48,780 --> 01:29:51,760 Algo me pas� cuando era un ni�o. 957 01:29:51,780 --> 01:29:54,360 Y cuando lo sepan entender�n por qu� 958 01:29:54,390 --> 01:29:56,260 me comport� como lo hice. 959 01:29:56,490 --> 01:29:58,270 Adelante, te escuchamos. 960 01:29:58,290 --> 01:30:01,470 Mi padre fue muy estricto en cuanto al sexo... 961 01:30:01,490 --> 01:30:03,770 ...y mi madre tambi�n. 962 01:30:03,790 --> 01:30:06,770 Ella muri� cuando yo ten�a 15 a�os. 963 01:30:06,800 --> 01:30:09,780 Y para mi sorpresa, mi padre trajo a casa... 964 01:30:09,800 --> 01:30:12,780 ...a una mujer; dijo que era una aeromoza... 965 01:30:12,800 --> 01:30:15,690 ...y que era su novia. 966 01:30:15,890 --> 01:30:17,780 Ella era muy bella... 967 01:30:17,810 --> 01:30:19,790 ...y me gustaba mucho. 968 01:30:19,810 --> 01:30:21,790 Dos a�os despu�s se casaron. 969 01:30:21,810 --> 01:30:23,790 Ella se volvi� mi madrastra. 970 01:30:23,810 --> 01:30:26,790 Mi padre quer�a que le dijera mam�. 971 01:30:26,820 --> 01:30:28,800 Oh, rayos. 972 01:30:28,820 --> 01:30:31,390 Brad, nunca me lo dijiste. 973 01:30:31,720 --> 01:30:34,000 �Pueden callarse? Esto se pone bueno. 974 01:30:34,030 --> 01:30:36,370 Un d�a, cuando ten�a 18 a�os... 975 01:30:36,390 --> 01:30:40,810 ...y hac�a lo que hac�a a esa edad sin novia... 976 01:30:40,830 --> 01:30:43,810 ...mi madrastra Sheraton entr�. 977 01:30:43,830 --> 01:30:46,810 �Te atrap� masturb�ndote? 978 01:30:46,840 --> 01:30:48,820 S�. 979 01:30:48,840 --> 01:30:52,820 Fingi� que no hab�a nada fuera de lo normal. 980 01:30:52,840 --> 01:30:55,820 Solo me dijo que el desayuno estaba listo... 981 01:30:55,850 --> 01:30:57,820 ...y que deb�a bajar. 982 01:30:57,850 --> 01:30:59,830 Yo estaba mortificado... 983 01:30:59,850 --> 01:31:02,830 ...y muy apenado para bajar a desayunar. 984 01:31:02,850 --> 01:31:06,330 Y como no baj�, despu�s de un rato... 985 01:31:06,360 --> 01:31:09,390 ...ella volvi� a subir. 986 01:31:09,790 --> 01:31:12,770 Me dijo que todos los chicos lo hac�an... 987 01:31:12,800 --> 01:31:14,770 ...y que era normal y saludable. 988 01:31:14,800 --> 01:31:16,780 Que no deb�a avergonzarme. 989 01:31:16,800 --> 01:31:18,780 Me hizo sentir bien. 990 01:31:18,800 --> 01:31:20,770 Especial. 991 01:31:22,810 --> 01:31:24,280 Esa tarde... 992 01:31:24,310 --> 01:31:26,790 ...subi� y me ayud� con mi tarea... 993 01:31:26,810 --> 01:31:28,790 ...m�s de lo habitual y dijo... 994 01:31:28,810 --> 01:31:32,770 ...que despu�s le diera el beso de buenas noches. 995 01:31:36,320 --> 01:31:38,800 Fui a su cuarto, hac�a fr�o... 996 01:31:38,820 --> 01:31:41,800 ...e hizo que me metiera a su cama. 997 01:31:41,830 --> 01:31:44,800 Me cont� todo sobre las chicas, sus periodos... 998 01:31:44,830 --> 01:31:47,690 ...de c�mo no embarazarse. 999 01:31:51,400 --> 01:31:55,420 La siguiente noche, ella no usaba ropa. 1000 01:31:55,440 --> 01:31:58,660 Tom� mi pene en su mano. 1001 01:31:58,760 --> 01:32:01,910 Y me ense�� c�mo darle placer a una mujer. 1002 01:32:02,350 --> 01:32:07,200 C�mo tomar mi tiempo y excitar a una mujer lentamente. 1003 01:32:07,310 --> 01:32:10,530 Y conforme hablaba, mi pene se endurec�a. 1004 01:32:11,160 --> 01:32:12,700 Empez� a besarme... 1005 01:32:12,770 --> 01:32:14,340 ...y me toc�. 1006 01:32:14,440 --> 01:32:16,420 Me vine sobre sus s�banas. 1007 01:32:17,070 --> 01:32:18,520 Estaba mortificado, pero... 1008 01:32:18,620 --> 01:32:22,330 ...ella solo se r�o y se r�o... 1009 01:32:22,410 --> 01:32:24,960 ...hasta que yo me empec� a re�r con ella. 1010 01:32:34,410 --> 01:32:37,390 Bueno, Sheraton ten�a una amiga. 1011 01:32:37,800 --> 01:32:40,270 Era otra aeromoza llamada Michelle. 1012 01:32:42,570 --> 01:32:46,120 Una noche, mi pap� estaba de viaje. 1013 01:32:49,000 --> 01:32:50,880 Michelle empez� a comparar su cuerpo 1014 01:32:50,910 --> 01:32:53,430 con las artistas de la televisi�n. 1015 01:32:53,580 --> 01:32:55,930 Y Sheraton le sigui� el juego. 1016 01:32:56,030 --> 01:32:58,860 Todo era perfectamente natural. 1017 01:32:59,080 --> 01:33:01,030 Empez� como una broma. 1018 01:33:01,250 --> 01:33:04,780 Y luego se puso muy excitante. 1019 01:33:05,800 --> 01:33:09,810 Michelle empez� a quitarse la ropa y Sheraton tambi�n. 1020 01:33:09,930 --> 01:33:12,670 Y de pronto, empezaron a jugar conmigo. 1021 01:33:12,690 --> 01:33:14,620 Y yo jugaba con ellas. 1022 01:33:26,450 --> 01:33:28,840 No me dejaron tener sexo con ellas... 1023 01:33:28,860 --> 01:33:30,990 ...pero me hicieron cosas. 1024 01:33:31,860 --> 01:33:34,390 Es vergonzoso hablar de ello. 1025 01:33:34,850 --> 01:33:36,790 A m� me parece el para�so. 1026 01:33:36,860 --> 01:33:41,010 Bueno, lo era, pero se volvi� un infierno. 1027 01:33:41,090 --> 01:33:43,570 Mi padre regres� de un viaje de negocios. 1028 01:33:43,610 --> 01:33:47,150 Entr� y nos encontr� en la cama. 1029 01:33:47,550 --> 01:33:50,690 Nunca olvidar� su mirada. 1030 01:33:52,250 --> 01:33:55,270 Me peg� tanto que pas� una semana en el hospital. 1031 01:33:55,370 --> 01:33:59,550 - Oh, Brad, lo siento mucho. - Qu� pena. 1032 01:33:59,660 --> 01:34:02,010 Dios, nunca me contaste. 1033 01:34:02,520 --> 01:34:06,710 S�, corri� a Sheraton y pidi� el divorcio. 1034 01:34:07,460 --> 01:34:09,080 6 meses despu�s muri� en un accidente... 1035 01:34:09,130 --> 01:34:11,640 ...y nunca nos reconciliamos. 1036 01:34:11,750 --> 01:34:15,910 Dios, por eso te afect� tanto todo esto. 1037 01:34:15,950 --> 01:34:18,270 S�, es lo peor que me ha pasado. 1038 01:34:18,350 --> 01:34:21,260 Cari�o, lo siento mucho. 1039 01:34:21,790 --> 01:34:23,080 Est� bien. 1040 01:34:23,120 --> 01:34:24,790 Ya lo saqu�. 1041 01:34:24,860 --> 01:34:26,810 Y voy a estar bien. 1042 01:34:29,560 --> 01:34:31,760 Eso es si regresas conmigo. 1043 01:34:31,890 --> 01:34:35,080 Claro, Brad, te amo. 1044 01:34:45,320 --> 01:34:47,130 Solo una cosa m�s. 1045 01:34:47,200 --> 01:34:50,050 Y debo admitir, frente a ustedes... 1046 01:34:50,150 --> 01:34:53,590 ...que en verdad disfrut� jugando con... 1047 01:34:53,860 --> 01:34:55,870 ...Sheraton y Michelle. 1048 01:34:55,920 --> 01:34:58,900 Debo decir que la historia me excit�. 1049 01:34:59,950 --> 01:35:02,570 - A m� tambi�n. - Y a m�. 1050 01:35:02,670 --> 01:35:05,820 S�, los entiendo, mira c�mo estoy. 1051 01:35:05,840 --> 01:35:07,730 �Vaya! 1052 01:35:07,910 --> 01:35:09,910 Solo de hablar de eso. 1053 01:35:10,300 --> 01:35:11,940 Muy bien. 1054 01:35:12,200 --> 01:35:14,210 Aqu� hace calor. 1055 01:35:15,360 --> 01:35:17,170 Adelante. 1056 01:35:19,840 --> 01:35:22,960 Geena, ven, te vas a quemar. 1057 01:35:37,620 --> 01:35:39,760 Dios, Lindsey, me excitas. 1058 01:35:39,780 --> 01:35:41,370 A m� tambi�n. 1059 01:35:49,400 --> 01:35:52,390 - Se siente muy bien. - S�. 1060 01:35:57,710 --> 01:35:59,860 Muy bien. 1061 01:36:09,350 --> 01:36:11,360 M�rame. 73615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.