Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,718 --> 00:00:10,885
AND THEN,
I THINK I'M GOING TO GO
2
00:00:10,927 --> 00:00:12,554
TO THE GARLIC FESTIVAL.
3
00:00:12,595 --> 00:00:13,638
- WOW.
- SOUNDS LIKE FUN.
4
00:00:13,680 --> 00:00:14,806
YOU GUYS WOULD LOVE IT.
5
00:00:14,848 --> 00:00:16,391
- I BET WE WOULD.
- THEY HAVE A TCBY BOOTH.
6
00:00:16,433 --> 00:00:17,976
- COOL.
- SAME STUFF YOU GET DOWNTOWN.
7
00:00:18,018 --> 00:00:19,477
- MM-HMM.
- DO YOU LIKE TCBY?
8
00:00:19,519 --> 00:00:20,478
WHO DOESN'T?
9
00:00:20,520 --> 00:00:21,688
I CAN'T BELIEVE IT'S--
10
00:00:21,730 --> 00:00:23,648
I CAN'T BELIEVE
IT'S YOGURT.
11
00:00:23,690 --> 00:00:25,442
OH, IT'LL BE FUN.
12
00:00:25,483 --> 00:00:26,693
WHAT ABOUT YOU GUYS?
13
00:00:26,735 --> 00:00:28,069
I THINK
WE'RE JUST GONNA LAY LOW.
14
00:00:28,111 --> 00:00:29,863
PROBABLY RENT SOME MOVIES.
15
00:00:29,904 --> 00:00:32,532
GONNA HAVE SOME FRIENDS OVER
TO DECORATE THE NURSERY.
16
00:00:32,574 --> 00:00:34,826
- OH, THAT SOUNDS GREAT.
- YEAH.
17
00:00:34,868 --> 00:00:36,828
I AM IN.
18
00:00:36,870 --> 00:00:38,246
- NO--
- COUNT ME IN, MY FRIEND.
19
00:00:38,288 --> 00:00:39,414
- WELL--
- I DIDN'T REALLY WANT
20
00:00:39,456 --> 00:00:41,791
TO GO TO THE GARLIC FESTIVAL
BY MYSELF.
21
00:00:41,833 --> 00:00:44,878
STUPID. WHO--YOU KNOW,
GARLIC IS GREAT.
22
00:00:44,919 --> 00:00:46,880
BUT DOES IT REALLY DESERVE
ITS OWN CARNIVAL?
23
00:00:46,921 --> 00:00:48,298
- 100% IT DOES.
- EH.
24
00:00:48,340 --> 00:00:49,591
I THINK YOU'RE GONNA
HAVE A BLAST THERE.
25
00:00:49,632 --> 00:00:50,759
- WELL--
- YOU KNOW WHAT?
26
00:00:50,800 --> 00:00:51,718
I THINK
WE GOT IT ALL COVERED TOO.
27
00:00:51,760 --> 00:00:52,844
THE NURSERY ISN'T THAT BIG.
28
00:00:52,886 --> 00:00:55,013
CAN'T FIT SO MANY PEOPLE.
29
00:00:55,055 --> 00:00:56,514
NO. SO JUST YOU
AND YOUR FRIENDS?
30
00:00:56,556 --> 00:00:57,891
YES, OLD FRIENDS,
31
00:00:57,932 --> 00:00:59,851
SO WE'RE GONNA BE DOING
A LOT OF CATCHING UP.
32
00:00:59,893 --> 00:01:02,062
AM I JEALOUS OF JIM? NO.
33
00:01:02,103 --> 00:01:05,023
NO, BECAUSE I GET TO DO
WHATEVER I WANT THIS WEEKEND
34
00:01:05,065 --> 00:01:08,360
AND HE HAS TO DO
WHATEVER PAM WANTS HIM TO DO.
35
00:01:08,401 --> 00:01:10,737
AND HE'LL PROBABLY HAVE
A BUNCH OF FRIENDS OVER
36
00:01:10,779 --> 00:01:12,822
AND HAVE TO BARBECUE FOR THEM.
37
00:01:12,864 --> 00:01:14,324
HE'LL BE RUNNING AROUND
LIKE A WAITER,
38
00:01:14,366 --> 00:01:17,452
WHEREAS I WILL PROBABLY
ORDER CHINESE FOOD
39
00:01:17,494 --> 00:01:18,995
AND EAT LIKE AN EMPEROR.
40
00:01:19,037 --> 00:01:20,372
I CONFIRMED
WITH RASKIN DESIGN,
41
00:01:20,413 --> 00:01:22,332
AND THEY'RE EXPECTING
THE BOTH OF YOU IN AN HOUR.
42
00:01:22,374 --> 00:01:23,875
OH, ACTUALLY,
IT'S JUST GONNA BE ME.
43
00:01:23,917 --> 00:01:25,752
THEY SAID
THE BOTH OF YOU.
44
00:01:25,794 --> 00:01:27,087
THAT'S A MISTAKE.
45
00:01:27,128 --> 00:01:29,214
YOU SHOULD GIVE 'EM A CALL,
CHECK THAT OUT.
46
00:01:29,255 --> 00:01:31,675
ALL RIGHT.
JUST CLEAR THIS UP.
47
00:01:31,716 --> 00:01:34,135
WELL, THERE'S ACTUALLY BEEN
A FEW CHANGES IN THE COMPANY,
48
00:01:34,177 --> 00:01:36,554
AND MICHAEL AND I ARE
ACTUALLY AT THE SAME LEVEL,
49
00:01:36,596 --> 00:01:39,808
SO I GET--NO.
50
00:01:39,849 --> 00:01:41,643
NO, WHY WOULD THAT
BE A PROBLEM?
51
00:01:41,685 --> 00:01:42,644
JIM IS A GOOD KID.
52
00:01:42,686 --> 00:01:43,937
HE CAN HANDLE A LOT,
53
00:01:43,978 --> 00:01:46,439
BUT SOMETIMES
YOU HAVE TO CALL IN A MASTER.
54
00:01:46,481 --> 00:01:48,775
I, UH...
55
00:01:48,817 --> 00:01:50,193
WHY WOULD YOU DATE
AN AMATEUR
56
00:01:50,235 --> 00:01:52,737
WHEN YOU COULD DATE
A PROFESSIONAL?
57
00:01:52,779 --> 00:01:55,365
GREAT. SEE YA THEN.
58
00:01:55,407 --> 00:01:56,825
WHA--WHAT?
59
00:01:56,866 --> 00:01:57,951
THEY SAID
THAT THEY WOULD FEEL
60
00:01:57,992 --> 00:01:59,994
MORE COMFORTABLE
IF YOU CAME ALONG.
61
00:02:00,036 --> 00:02:01,871
WHY DON'T THEY JUST WANT YOU
TO GO BY YOURSELF?
62
00:02:01,913 --> 00:02:03,081
WHY DO THEY
WANT ME TO COME TOO?
63
00:02:03,123 --> 00:02:04,499
I DON'T UNDERSTAND.
64
00:02:04,541 --> 00:02:06,501
I ABSOLUTELY
DON'T UNDERSTAND, EITHER.
65
00:02:06,543 --> 00:02:07,585
I DON'T WANT YOU TO FEEL
66
00:02:07,627 --> 00:02:09,379
LIKE I'M BABYSITTING YOU
OR SOMETHING.
67
00:02:10,797 --> 00:02:11,756
ALL RIGHT.
68
00:02:11,798 --> 00:02:12,924
ALL RIGHT.
69
00:02:12,966 --> 00:02:14,426
LET ME GO GET
YOUR STROLLER.
70
00:02:14,467 --> 00:02:16,094
[laughs]
71
00:02:16,136 --> 00:02:18,555
SURE, MICHAEL'S
A GOOD TEACHER.
72
00:02:18,596 --> 00:02:19,806
A TEACHER IS SOMEONE
73
00:02:19,848 --> 00:02:21,933
WHO STANDS RIGHT NEXT TO YOU
YOUR WHOLE LIFE
74
00:02:21,975 --> 00:02:23,935
AND NEVER LETS YOU
DO ANYTHING.
75
00:02:23,977 --> 00:02:26,354
THAT'S WHAT A TEACHER IS,
RIGHT?
76
00:02:26,396 --> 00:02:29,357
[cheerful music]
77
00:02:29,399 --> 00:02:36,322
{\an8}♪ ♪
78
00:02:47,083 --> 00:02:48,293
{\an8}- WHAT ARE YOU GONNA CALL HIM?
- DAVE.
79
00:02:48,335 --> 00:02:50,295
{\an8}- NO, WHAT IS HIS NAME?
- DAVE.
80
00:02:50,337 --> 00:02:52,172
{\an8}MR. BORCHARD.
THEY'RE VERY FORMAL.
81
00:02:52,213 --> 00:02:54,049
{\an8}YEAH, I'VE SPOKEN TO THEM
ON THE PHONE.
82
00:02:54,090 --> 00:02:56,426
{\an8}YEAH, WELL,
THIS IS NOT THE PHONE.
83
00:02:56,468 --> 00:02:58,136
{\an8}THIS IS REAL LIFE, BABY,
84
00:02:58,178 --> 00:02:59,971
{\an8}AND YOU GOTTA OWN IT.
85
00:03:00,013 --> 00:03:01,431
{\an8}IS THAT
WHAT YOU ARE WEARING?
86
00:03:01,473 --> 00:03:02,849
{\an8}YES, IT IS.
87
00:03:02,891 --> 00:03:05,518
{\an8}AND THAT IS THE WATCH
THAT YOU ARE GOING TO WEAR?
88
00:03:05,560 --> 00:03:06,728
{\an8}NO, IT IS NOT.
89
00:03:06,770 --> 00:03:08,688
{\an8}YOU SHOULD WEAR
THIS WATCH.
90
00:03:08,730 --> 00:03:09,856
{\an8}I WILL LOAN IT TO YOU.
91
00:03:09,898 --> 00:03:11,107
{\an8}IT IS A TANKARD.
92
00:03:11,149 --> 00:03:12,525
{\an8}I HIGHLY RECOMMEND
YOU WEAR THAT.
93
00:03:12,567 --> 00:03:13,485
{\an8}NO, THANKS.
94
00:03:13,526 --> 00:03:15,195
{\an8}- THEY ARE INTO STYLE.
- MM-HMM.
95
00:03:15,236 --> 00:03:17,655
{\an8}THEY ARE INTO APPEARANCE.
WE ARE SELLING SUCCESS.
96
00:03:17,697 --> 00:03:18,698
{\an8}AND PAPER.
97
00:03:18,740 --> 00:03:20,492
{\an8}THAT'S SORT OF SECONDARY.
98
00:03:20,533 --> 00:03:21,743
{\an8}NOPE.
99
00:03:21,785 --> 00:03:22,827
{\an8}NO.
100
00:03:22,869 --> 00:03:24,037
{\an8}- GONNA TAKE IT?
- NO.
101
00:03:24,079 --> 00:03:25,413
{\an8}I WILL KEEP IT FOR YOU
FOR LATER.
102
00:03:25,455 --> 00:03:27,248
{\an8}HOW ABOUT THE KNOT ON THE TIE?
DOUBLE DIMPLE.
103
00:03:27,290 --> 00:03:28,583
{\an8}- I THINK WE NEED TO GO.
- NO.
104
00:03:28,625 --> 00:03:30,210
{\an8}- DON'T TOUCH MY--
- YOU NEED TO DOUBLE DIMPLE
105
00:03:30,251 --> 00:03:32,295
{\an8}YOUR TIE, JIM.
COME ON.
106
00:03:32,337 --> 00:03:34,297
{\an8}HERE WE GO.
I WANT YOU TO LOOK GOOD.
107
00:03:34,339 --> 00:03:36,424
{\an8}- I CAN'T--TURN AROUND.
- NO.
108
00:03:36,466 --> 00:03:37,509
{\an8}COME ON.
109
00:03:37,550 --> 00:03:38,551
{\an8}THERE WE GO.
110
00:03:38,593 --> 00:03:39,761
{\an8}I DON'T WANT THEM THINKING
111
00:03:39,803 --> 00:03:42,972
{\an8}THAT YOU'RE SOME SORT
OF COUNTRY PUMPKIN.
112
00:03:43,014 --> 00:03:45,725
{\an8}HE'S TRYING
TO MICRO-CO-MANAGE ME.
113
00:03:45,767 --> 00:03:51,189
{\an8}OR CO-MICROMANAGE...ME.
114
00:03:51,231 --> 00:03:53,191
{\an8}- HERE WE ARE OUTSIDE...
- W.B.
115
00:03:53,233 --> 00:03:54,150
{\an8}THE WILKES-BARRE
INDUSTRIAL PARK.
116
00:03:54,192 --> 00:03:55,860
{\an8}INDUSTRIAL P.
117
00:03:55,902 --> 00:03:57,862
{\an8}MAKIN' COLD CALLS.
118
00:03:57,904 --> 00:03:59,739
{\an8}THE TWO PEOPLE
WITH THE LOWEST SALES
119
00:03:59,781 --> 00:04:01,282
{\an8}IN THE QUARTER
HAVE TO DO THEM.
120
00:04:01,324 --> 00:04:03,034
{\an8}UNH!
121
00:04:03,076 --> 00:04:05,036
{\an8}I UNFORTUNATELY HAVE HAD
THAT DEVIOUS DISTINCTION
122
00:04:05,078 --> 00:04:07,163
{\an8}FOR SEVEN QUARTERS IN A ROW,
123
00:04:07,205 --> 00:04:09,874
{\an8}WHICH I'M NOT PROUD OF,
124
00:04:09,916 --> 00:04:12,711
{\an8}BUT IT IS A RECORD.
125
00:04:12,752 --> 00:04:14,587
{\an8}♪ PALPABON DRILLING ♪
126
00:04:14,629 --> 00:04:16,339
{\an8}♪ WHERE ARE YOU? ♪
127
00:04:16,381 --> 00:04:18,133
{\an8}♪ DEAN TROPHIES,
SUITE 100 ♪
128
00:04:18,174 --> 00:04:20,218
{\an8}♪ DOODLE-EE-DOO ♪
129
00:04:20,260 --> 00:04:22,554
{\an8}♪ SHERMAN BLINDS & RUGS ♪
130
00:04:22,595 --> 00:04:23,638
{\an8}♪ SUITE 202 ♪
131
00:04:23,680 --> 00:04:24,723
{\an8}HERE IT IS.
132
00:04:24,764 --> 00:04:25,974
{\an8}* PALPABON DRILLING ♪
133
00:04:26,016 --> 00:04:27,475
{\an8}SUITE 401.
134
00:04:27,517 --> 00:04:29,060
{\an8}YEAH, I WAS GONNA
SING THAT PART.
135
00:04:29,102 --> 00:04:30,478
{\an8}I KNOW.
NOW YOU DON'T HAVE TO.
136
00:04:30,520 --> 00:04:33,064
{\an8}WELL, EXCEPT IT WAS GONNA
RESOLVE THE MELODY, SO...
137
00:04:33,106 --> 00:04:34,232
{\an8}NOW MY HEAD HURTS.
138
00:04:34,274 --> 00:04:36,568
{\an8}FEELS LIKE
I HELD IN A SNEEZE.
139
00:04:36,609 --> 00:04:38,236
{\an8}MM...AHH!
140
00:04:38,278 --> 00:04:40,822
{\an8}I HATE THIS FEELING.
141
00:04:40,864 --> 00:04:44,701
{\an8}♪ SUITE 401 ♪
142
00:04:47,037 --> 00:04:49,748
ALL RIGHT.
143
00:04:49,789 --> 00:04:51,124
HI. ANY MESSAGES?
144
00:04:51,166 --> 00:04:52,250
YOU'RE SOAKING WET.
145
00:04:52,292 --> 00:04:53,835
OH, WELL,
JIM AND I GOT CAUGHT
146
00:04:53,877 --> 00:04:55,879
IN A LITTLE FLASH...RAIN,
147
00:04:55,920 --> 00:04:57,589
FLASH WINDS,
FLASH LIGHTNING.
148
00:04:57,630 --> 00:04:59,007
WOW. SOUNDS SCARY.
149
00:04:59,049 --> 00:05:00,258
IT WAS, IT WAS.
150
00:05:00,300 --> 00:05:03,094
AND THEN IN AN INSTANT,
IT WASN'T.
151
00:05:03,136 --> 00:05:04,137
WHY ISN'T JIM WET?
152
00:05:04,179 --> 00:05:05,347
I...OUTRAN IT.
153
00:05:05,388 --> 00:05:06,806
I DON'T THINK
IT RAINED.
154
00:05:06,848 --> 00:05:08,016
MY HIP
WOULD BE THROBBING.
155
00:05:08,058 --> 00:05:09,601
IT RAINED.
156
00:05:09,642 --> 00:05:11,644
MICHAEL, CAN I GET YOU
SOMETHING--A TOWEL, SOME COCOA?
157
00:05:11,686 --> 00:05:12,604
NOTHING.
158
00:05:12,645 --> 00:05:13,938
COCOA.
159
00:05:13,980 --> 00:05:15,523
I'LL JUST LEAVE THAT SUIT
IN YOUR OFFICE THEN?
160
00:05:15,565 --> 00:05:17,692
GOOD. YEP.
161
00:05:17,734 --> 00:05:19,778
MUST BE NICE TO HAVE COMPANY
ON THESE COLD CALLS.
162
00:05:19,819 --> 00:05:22,447
WE'RE KIND OF A DYNAMIC DUO.
163
00:05:22,489 --> 00:05:24,115
OR TRIO.
164
00:05:24,157 --> 00:05:25,450
HOW EXCITING!
165
00:05:25,492 --> 00:05:27,410
DO YOU GUYS
KNOW THE SEX YET?
166
00:05:27,452 --> 00:05:30,288
OH, NO. NO.
[laughing]
167
00:05:30,330 --> 00:05:31,956
WE'RE NOT TOGETHER.
168
00:05:31,998 --> 00:05:34,584
NO, NO, NO.
DEFINITELY NOT.
169
00:05:34,626 --> 00:05:35,669
DEFINITELY NOT.
170
00:05:35,710 --> 00:05:38,463
[laughing]
NO, WE JUST WORK TOGETHER.
171
00:05:38,505 --> 00:05:41,257
LOOKS LIKE SOMEBODY'S GOT
A CASE OF THE "DEFINITELYS."
172
00:05:44,636 --> 00:05:45,929
UM, MICHAEL?
173
00:05:45,970 --> 00:05:48,306
THE CUSTODIAN FROM
RASKIN DESIGN IS ON THE LINE.
174
00:05:48,348 --> 00:05:50,183
HE SAID THEY FOUND YOUR KEYS
IN THE KOI POND.
175
00:05:50,225 --> 00:05:52,352
O-KAY, THANK YOU.
176
00:05:52,394 --> 00:05:54,813
DID YOU SAY KOI POND?
177
00:05:54,854 --> 00:05:57,023
THE MESSAGE WAS FOR MICHAEL.
178
00:05:57,065 --> 00:05:59,484
WHY WOULD MICHAEL'S KEYS
BE IN A KOI POND?
179
00:05:59,526 --> 00:06:03,697
I'M SURE THERE'S A PERFECTLY
REASONABLE EXPLANATION.
180
00:06:03,738 --> 00:06:04,989
[phone rings]
181
00:06:05,031 --> 00:06:06,157
YEAH.
182
00:06:06,199 --> 00:06:08,159
MICHAEL, PEOPLE
ARE ASKING QUESTIONS.
183
00:06:08,201 --> 00:06:10,787
OKAY, PUT THEM ON SPEAKER.
184
00:06:10,829 --> 00:06:12,122
[on speakerphone]
HEY, GUYS, WHAT'S GOIN' ON?
185
00:06:12,163 --> 00:06:14,040
HEY, MICHAEL, DID YOU FALL
INTO A KOI POND?
186
00:06:14,082 --> 00:06:15,750
UH, CAN'T REALLY HEAR YOU.
187
00:06:15,792 --> 00:06:18,003
I THINK WE HAVE
SORT OF A BAD CONNECTION.
188
00:06:18,044 --> 00:06:20,588
- WELL, WE CAN HEAR YOU.
- WHAT?
189
00:06:25,218 --> 00:06:26,761
YOU FELL INTO A KOI POND.
190
00:06:26,803 --> 00:06:28,471
YOU KNOW, STANLEY,
I'M NOT EVEN GOING
191
00:06:28,513 --> 00:06:31,224
TO DIGNIFY THAT
WITH A RESPONSE.
192
00:06:31,266 --> 00:06:32,684
- MM.
- MM.
193
00:06:32,726 --> 00:06:33,685
THERE'S JIM.
194
00:06:33,727 --> 00:06:35,228
HOW DARE
YOU QUESTION MICHAEL!
195
00:06:35,270 --> 00:06:36,521
I HAVE KEYS
IN THE BOTTOM OF MY OUTHOUSE.
196
00:06:36,563 --> 00:06:38,440
DOES THAT MEAN
I FELL INTO MY OUTHOUSE?
197
00:06:38,481 --> 00:06:39,816
NO.
198
00:06:39,858 --> 00:06:43,153
MOSE SOMETIMES HIDES MY KEYS
IN THE OUTHOUSE.
199
00:06:43,194 --> 00:06:45,030
JIM, DID MICHAEL FALL
INTO A KOI POND?
200
00:06:45,071 --> 00:06:46,823
MM...
201
00:06:46,865 --> 00:06:48,241
IT'S LIKE MICHAEL SAID.
202
00:06:48,283 --> 00:06:50,660
IT WAS, UM,
SOME--SOMETHING ELSE.
203
00:06:50,702 --> 00:06:52,412
IT WAS--OKAY,
THIS IS WHAT IT WAS.
204
00:06:52,454 --> 00:06:53,705
IT WAS THESE BUNCH
OF IDIOTS
205
00:06:53,747 --> 00:06:56,332
THAT HAD PUT A FISH TANK
IN THE GROUND
206
00:06:56,374 --> 00:06:58,209
WITH NO COVER
AND NO RAILING.
207
00:06:58,251 --> 00:06:59,711
- SO YOU FELL IN.
- NO!
208
00:06:59,753 --> 00:07:02,088
MAYBE I WAS TRYING TO SAVE
A CHILD THAT HAD FALLEN IN.
209
00:07:02,130 --> 00:07:03,548
SO A CHILD
HAD FALLEN IN?
210
00:07:03,590 --> 00:07:04,716
NOT YET!
211
00:07:04,758 --> 00:07:06,051
THAT IS HILARIOUS.
212
00:07:06,092 --> 00:07:07,552
NO, IT--DON'T.
I'M NOT GONNA BUMP!
213
00:07:07,594 --> 00:07:10,221
I'M NOT GONNA BUMP,
AND IT WAS NOT HILARIOUS.
214
00:07:10,263 --> 00:07:12,557
IT WAS VERY,
VERY TERRIFYING.
215
00:07:12,599 --> 00:07:14,559
[laughing]
216
00:07:14,601 --> 00:07:16,561
TRUTHFULLY, IT WASN'T
THE WAY HE FELL IN.
217
00:07:16,603 --> 00:07:20,106
IT WAS HOW LONG
IT TOOK HIM TO GET OUT.
218
00:07:20,148 --> 00:07:23,109
AND WE'D LIKE TO OFFER YOU
15% OFF YOUR FIRST PURCHASE
219
00:07:23,151 --> 00:07:25,570
AS OUR WAY OF WELCOMING YOU
TO THE AREA.
220
00:07:25,612 --> 00:07:27,614
WELL, THAT SOUNDS
LIKE A REALLY NICE DEAL.
221
00:07:27,655 --> 00:07:29,074
SHA-BOW.
222
00:07:29,115 --> 00:07:31,242
AND I MUST SAY, THAT
SINCE WE ARE A FAMILY BUSINESS,
223
00:07:31,284 --> 00:07:32,827
IT'S NICE TO SEE
THAT YOU ARE TOO.
224
00:07:32,869 --> 00:07:35,580
OH! NO--WOW!
225
00:07:35,622 --> 00:07:36,581
[laughing]
226
00:07:36,623 --> 00:07:38,792
YOU THOUGHT THAT--
OH, MY GOSH.
227
00:07:38,833 --> 00:07:40,460
OH, DEFINITELY NOT.
228
00:07:40,502 --> 00:07:41,836
MY MISTAKE.
I'M SORRY.
229
00:07:41,878 --> 00:07:43,088
IT'S OKAY.
230
00:07:43,129 --> 00:07:45,965
NAH, ACTUALLY,
IT'S KINDA NOT OKAY.
231
00:07:46,007 --> 00:07:48,093
UM, I DATE MODELS.
232
00:07:48,134 --> 00:07:49,552
FACE MODELS.
233
00:07:49,594 --> 00:07:54,933
MY GIRLFRIEND,
ON A SCALE OF ONE TO GISELE,
234
00:07:54,974 --> 00:07:56,518
UH, A NINE.
235
00:07:56,559 --> 00:07:59,437
AND SHE LOOKS LIKE
NATALIE PORTMAN AND MEGAN FOX
236
00:07:59,479 --> 00:08:02,982
COPULATED
AND HAD THE PERFECT CHILD.
237
00:08:03,024 --> 00:08:06,277
AND SHE HAS THE MIND OF...
238
00:08:06,319 --> 00:08:09,322
MENCIA,
SO SHE'S REALLY FUNNY TOO.
239
00:08:09,364 --> 00:08:10,782
THAT'S--
THAT'S GOOD FOR YOU.
240
00:08:10,824 --> 00:08:13,118
ANYWAY, WE ALSO HAVE
A SPECIAL ON ENVELOPES.
241
00:08:13,159 --> 00:08:15,203
PAM'S CARRYING
OUR SURROGATE,
242
00:08:15,245 --> 00:08:17,163
BECAUSE MY GIRLFRIEND NEEDED
243
00:08:17,205 --> 00:08:20,583
TO KEEP HER FIGURE
FOR FASHION WEEK,
244
00:08:20,625 --> 00:08:22,794
SO WE, UH,
WE PUT OUR BABY IN PAM.
245
00:08:22,836 --> 00:08:25,171
IT DOESN'T MATTER
WHAT PAM LOOKS LIKE.
246
00:08:25,213 --> 00:08:27,173
YEAH.
247
00:08:27,215 --> 00:08:29,092
YOU WERE WAY MEANER TO ME
THAN I WAS TO YOU.
248
00:08:29,134 --> 00:08:31,052
NO, I WASN'T, OKAY?
249
00:08:31,094 --> 00:08:32,512
THE VERY IDEA
OF US TOGETHER
250
00:08:32,554 --> 00:08:33,888
MADE YOU
BURST OUT LAUGHING
251
00:08:33,930 --> 00:08:34,973
LIKE YOU JUST BIT INTO
252
00:08:35,015 --> 00:08:37,058
AN ADAM SANDLER
AND JELLY SANDWICH.
253
00:08:37,100 --> 00:08:39,894
YOU BLEW THE SALE,
YOU IDIOT!
254
00:08:39,936 --> 00:08:41,229
LET ME TELL YOU SOMETHING.
255
00:08:41,271 --> 00:08:44,149
I WAS NEVER GONNA
MAKE THAT SALE.
256
00:08:44,190 --> 00:08:46,151
ERIN, DO WE HAVE
ANY OF THOSE CLIPS
257
00:08:46,192 --> 00:08:47,110
THAT HOLD PAPER TOGETHER?
258
00:08:47,152 --> 00:08:48,194
STAPLES?
259
00:08:48,236 --> 00:08:50,280
[Kevin clearing throat]
260
00:08:50,321 --> 00:08:52,323
UH, DAVID WALLACE CALLED.
261
00:08:52,365 --> 00:08:53,658
OH, HE DID?
WHAT DID HE SAY?
262
00:08:53,700 --> 00:08:55,785
HE HEARD YOU MADE
A BIG SPLASH AT THE MEETING.
263
00:08:55,827 --> 00:08:57,454
OH, MY GOD, THAT WAS SO MEAN
WHAT I JUST SAID,
264
00:08:57,495 --> 00:08:58,580
AND I DIDN'T MEAN IT.
265
00:08:58,621 --> 00:09:00,665
IT WAS KEVIN AND MEREDITH
PUT ME UP TO IT.
266
00:09:00,707 --> 00:09:01,708
OKAY.
267
00:09:01,750 --> 00:09:03,418
[whispering]
I'M GONNA KILL YOU.
268
00:09:03,460 --> 00:09:05,503
MICHAEL,
DON'T LISTEN TO THEM.
269
00:09:05,545 --> 00:09:06,588
THANK YOU, STANLEY.
270
00:09:06,629 --> 00:09:08,965
YOU JUST IGNORE
THEIR CARPING.
271
00:09:09,007 --> 00:09:10,091
OKAY.
272
00:09:10,133 --> 00:09:11,509
- [whispering] MICHAEL!
- YES?
273
00:09:11,551 --> 00:09:13,219
A CARP IS BOTH A FISH
AND A TERM FOR COMPLAINING.
274
00:09:13,261 --> 00:09:15,013
THEY'RE MOCKING YOU
WITH WORDPLAY!
275
00:09:15,055 --> 00:09:17,307
HEY, OSCAR,
YOU KNOW WHO WOULD LOVE THIS?
276
00:09:17,349 --> 00:09:20,727
YOU EX-BOYFRIEND, GIL.
277
00:09:20,769 --> 00:09:23,271
HEY, BOSS,
DID YOU FIND NEMO?
278
00:09:23,313 --> 00:09:25,023
I CAN NAME
PIXAR MOVIES TOO.
279
00:09:25,065 --> 00:09:26,149
TOY STORY.
280
00:09:26,191 --> 00:09:27,859
DON'T YOU MEAN
KOI STORY?
281
00:09:27,901 --> 00:09:28,943
[laughter]
282
00:09:28,985 --> 00:09:31,780
WHEN YOU FELL IN,
DID YOU FLOUNDER?
283
00:09:31,821 --> 00:09:33,073
GOOD ONE, PHYLLIS.
284
00:09:33,114 --> 00:09:35,116
MICHAEL, FLOUNDER
IS BOTH A KIND OF A FISH--
285
00:09:35,158 --> 00:09:36,534
I KNOW
WHAT A FLOUNDER IS.
286
00:09:36,576 --> 00:09:39,204
I'M NOT USUALLY
THE BUTT OF THE JOKE.
287
00:09:39,245 --> 00:09:41,581
I'M USUALLY
THE FACE OF THE JOKE.
288
00:09:43,416 --> 00:09:45,710
I WISH JIM HAD FALLEN
INTO THAT POND.
289
00:09:45,752 --> 00:09:47,379
THEN HE'D HAVE
TO PUT ON MY SUIT,
290
00:09:47,420 --> 00:09:49,089
AND IT WOULD BE TOO SHORT.
291
00:09:49,130 --> 00:09:52,842
AND HE'D LOOK--DAMN IT,
HE'D STILL LOOK GOOD.
292
00:09:57,639 --> 00:10:00,725
[shoes squelching]
293
00:10:08,692 --> 00:10:11,820
MICHAEL,
YOU HAVE SOME ALGAE--
294
00:10:11,861 --> 00:10:14,698
OKAY, YOU KNOW, WHAT, ERIN?
ENOUGH.
295
00:10:14,739 --> 00:10:15,907
WAIT, JUST GO LIKE THIS.
296
00:10:15,949 --> 00:10:17,492
[sighs]
297
00:10:17,534 --> 00:10:20,120
OH, GOD.
GOD, THAT'S DISGUSTING.
298
00:10:20,161 --> 00:10:21,413
OH.
299
00:10:21,454 --> 00:10:22,539
HEY, MICHAEL--
300
00:10:22,580 --> 00:10:25,125
NO. NO! NO MORE!
THAT IS IT!
301
00:10:25,166 --> 00:10:27,460
EVERYBODY IN THE CONFERENCE
ROOM, RIGHT NOW.
302
00:10:29,838 --> 00:10:34,009
[Kevin imitating squelching]
303
00:10:34,050 --> 00:10:36,678
THE MOST FUNDAMENTAL THING
ABOUT SENSITIVITY TRAINING
304
00:10:36,720 --> 00:10:39,389
IS THAT YOU CANNOT MAKE FUN
OF A PERSON
305
00:10:39,431 --> 00:10:41,474
FOR SOMETHING
OR SOME ACTION
306
00:10:41,516 --> 00:10:43,685
THAT THEY HAVE DONE
THAT THEY REGRET.
307
00:10:43,727 --> 00:10:45,353
YOU CAN ONLY
MAKE FUN OF THINGS
308
00:10:45,395 --> 00:10:47,355
THAT THEY HAVE CONTROL OVER.
309
00:10:47,397 --> 00:10:49,482
LIKE OSCAR IS GAY.
310
00:10:49,524 --> 00:10:51,234
THAT IS HIS CHOICE.
311
00:10:51,276 --> 00:10:52,360
WE CAN MAKE FUN OF THAT.
312
00:10:52,402 --> 00:10:55,864
I DID NOT CHOOSE
TO FALL INTO A KOI POND.
313
00:10:55,905 --> 00:10:57,824
MICHAEL, YOU STILL
CAN'T MAKE FUN OF PEOPLE
314
00:10:57,866 --> 00:10:59,868
FOR RACE OR GENDER
OR SEXUAL ORIENTATION
315
00:10:59,909 --> 00:11:01,161
OR RELIGION.
316
00:11:01,202 --> 00:11:03,038
WHO LET--WHO LET
THE LEMONHEAD INTO THE ROOM?
317
00:11:03,079 --> 00:11:05,123
YOU ARE A WASTE OF LIFE,
AND YOU SHOULD GIVE UP.
318
00:11:07,417 --> 00:11:10,128
IS WHAT I WANT TO SAY,
BUT I WON'T,
319
00:11:10,170 --> 00:11:13,256
BECAUSE THAT IS WHY
WE ARE DOING THIS RIGHT NOW.
320
00:11:13,298 --> 00:11:16,343
SO, TOBY, WELCOME TO
SENSITIVITY TRAINING FOR REAL.
321
00:11:16,384 --> 00:11:17,385
SHOW OF HANDS.
322
00:11:17,427 --> 00:11:20,764
WHO HERE HAS BEEN
KOI-PONDED?
323
00:11:20,805 --> 00:11:22,974
WHO HERE HAS BEEN THE BUTT
OF A JOKE
324
00:11:23,016 --> 00:11:24,976
THAT HAS GONE TOO FAR?
PHYLLIS.
325
00:11:25,018 --> 00:11:27,354
MICHAEL,
YOU MAKE FUN OF US EVERY DAY.
326
00:11:27,395 --> 00:11:29,814
- UH...
- YEAH, EVERY SINGLE DAY.
327
00:11:29,856 --> 00:11:31,358
YOU NEVER SAID ANYTHING.
328
00:11:31,399 --> 00:11:32,984
UH, WE HAVE
COUNTLESS TIMES.
329
00:11:33,026 --> 00:11:35,236
WELL, IT IS HARD
TO TELL THE DIFFERENCE
330
00:11:35,278 --> 00:11:38,239
BETWEEN YOU GUYS SAYING, "STOP
BECAUSE I WANT YOU TO STOP,"
331
00:11:38,281 --> 00:11:39,741
OR STOP AS IN,
332
00:11:39,783 --> 00:11:42,452
"STOP! YOU'RE MAKING ME
LAUGH SO HARD.
333
00:11:42,494 --> 00:11:44,162
"WHAT YOU'RE DOING
IS SO FUNNY.
334
00:11:44,204 --> 00:11:46,247
"YOU'RE ON A ROLL,
I AM BUSTING A GUT.
335
00:11:46,289 --> 00:11:47,916
STOP!"
336
00:11:47,957 --> 00:11:49,542
THAT'S NEVER BEEN THE CASE.
337
00:11:49,584 --> 00:11:51,878
WE ARE GOING TO MAKE
338
00:11:51,920 --> 00:11:58,927
A "DO NOT MOCK" LIST,
OKAY?
339
00:11:58,968 --> 00:12:02,097
ANYTHING THAT WE THINK
MIGHT BE OUT OF BOUNDS,
340
00:12:02,138 --> 00:12:03,598
WE PUT ON THIS LIST.
341
00:12:03,640 --> 00:12:04,933
ANYTHING YOU PUT
ON THIS LIST,
342
00:12:04,974 --> 00:12:08,103
YOU CANNOT BE TEASED ABOUT,
GOT IT?
343
00:12:08,144 --> 00:12:09,729
I'M GONNA KICK IT OFF.
344
00:12:09,771 --> 00:12:14,567
LET'S SEE WHAT I HAVE
TO PUT ON THE LIST.
345
00:12:14,609 --> 00:12:16,945
RIGHT? OKAY.
346
00:12:16,986 --> 00:12:19,698
I ALSO HAVE FALLEN
INTO THE FOUNTAIN
347
00:12:19,739 --> 00:12:20,907
AT THE STEAMTOWN MALL.
348
00:12:20,949 --> 00:12:23,535
YOU FELL INTO
A SECOND FOUNTAIN?
349
00:12:25,245 --> 00:12:26,871
CAN YOU KICK ME
OUT OF THE MEETING NOW?
350
00:12:26,913 --> 00:12:28,540
GO. GO.
351
00:12:31,251 --> 00:12:32,961
STARTING TODAY,
352
00:12:33,003 --> 00:12:34,879
TEASING WILL NO LONGER
BE TOLERATED.
353
00:12:34,921 --> 00:12:37,465
YOU MEAN
THERE'S NO TEASING OF ANY KIND?
354
00:12:37,507 --> 00:12:38,633
NO, NO, NO, NO.
355
00:12:38,675 --> 00:12:39,801
JUST THINGS
THAT ARE ON THE LIST.
356
00:12:39,843 --> 00:12:40,969
THAT IS THE BEAUTY OF IT.
357
00:12:41,011 --> 00:12:42,303
OKAY, WHO ELSE?
WHO ELSE?
358
00:12:42,345 --> 00:12:43,638
DWIGHT, COME ON.
359
00:12:43,680 --> 00:12:45,473
I DON'T WANT PEOPLE
MAKING FUN OF MY NOSE.
360
00:12:45,515 --> 00:12:47,434
YOUR NOSE?
361
00:12:47,475 --> 00:12:49,060
IT'S TOO SMALL.
362
00:12:49,102 --> 00:12:50,645
THE GEOMETRIC PROPORTIONS
OF MY FACE
363
00:12:50,687 --> 00:12:53,732
ARE PERFECT IN EVERY WAY
BUT ONE.
364
00:12:53,773 --> 00:12:55,859
MY NOSE IS TOO SMALL.
365
00:12:55,900 --> 00:12:57,861
I MEAN, IT STILL WORKS.
I CAN SMELL THINGS.
366
00:12:57,902 --> 00:13:01,656
I JUST...HAVE TO BE A LOT
CLOSER THAN MOST PEOPLE.
367
00:13:01,698 --> 00:13:02,991
OH, MY, THAT IS SMALL.
368
00:13:03,033 --> 00:13:04,617
JUST WRITE IT DOWN, PLEASE.
369
00:13:04,659 --> 00:13:05,869
CAN YOU BREATHE OKAY?
370
00:13:05,910 --> 00:13:07,829
WHAT KEEPS
YOUR GLASSES ON?
371
00:13:07,871 --> 00:13:09,080
HEY, IT'S ON THE LIST, EVERYBODY.
372
00:13:09,122 --> 00:13:11,332
NO, I HAVEN'T
FINISHED WRITING.
373
00:13:11,374 --> 00:13:12,834
DID YOU SNEEZE IT OFF?
374
00:13:12,876 --> 00:13:14,586
THAT'S IT! NO MORE.
375
00:13:14,627 --> 00:13:16,880
OKAY, WHO ELSE?
WHO ELSE?
376
00:13:16,921 --> 00:13:18,298
EVERYBODY'S GOING TO GET
THEIR CHANCE.
377
00:13:18,340 --> 00:13:20,675
COME ON. IF IT IS NOT
ON THE LIST, IT IS FAIR GAME.
378
00:13:20,717 --> 00:13:22,594
AND IF I FIND OUT,
I WILL BE RUTHLESS.
379
00:13:22,635 --> 00:13:24,179
UM, I'M A FOSTER CHILD.
380
00:13:24,220 --> 00:13:26,389
THAT'S SOMETHING
I'M PRETTY SENSITIVE ABOUT.
381
00:13:26,431 --> 00:13:28,433
ERIN IS AN ORPHAN.
382
00:13:28,475 --> 00:13:29,684
NO, I HAVE PARENTS.
383
00:13:29,726 --> 00:13:31,186
I JUST--
I WASN'T RAISED BY THEM.
384
00:13:31,227 --> 00:13:35,106
OKAY, OKAY.
HEY, RELAX, ANNIE, ALL RIGHT?
385
00:13:35,148 --> 00:13:37,817
WE GOT CRAZY STORY COVERED.
ANYBODY ELSE?
386
00:13:37,859 --> 00:13:40,612
I DON'T WANT PEOPLE
MAKING FUN OF MY WEIGHT.
387
00:13:40,653 --> 00:13:41,821
OKAY, THAT'S TOO BROAD.
388
00:13:41,863 --> 00:13:42,906
IT'S GOTTA BE
SOMETHING ELSE.
389
00:13:42,947 --> 00:13:44,199
HOW ABOUT YOUR STOMACH?
390
00:13:44,240 --> 00:13:46,034
YEAH?
391
00:13:46,076 --> 00:13:47,827
WHO ELSE?
392
00:13:47,869 --> 00:13:50,705
I'M VERY SENSITIVE
ABOUT MY PETITE FIGURE.
393
00:13:50,747 --> 00:13:52,374
OH, GOD.
394
00:13:52,415 --> 00:13:55,960
I AM, I'M AFRAID OF BEING
THROWN AROUND LIKE A FOOTBALL.
395
00:13:56,002 --> 00:13:57,045
WELL, YOU KNOW,
NICOLE RICHIE
396
00:13:57,087 --> 00:13:58,546
MIGHT THINK
THAT YOU WERE FAT.
397
00:13:58,588 --> 00:14:00,382
DOES THAT
MAKE YOU FEEL BETTER?
398
00:14:00,423 --> 00:14:01,466
MEREDITH?
399
00:14:01,508 --> 00:14:02,717
I DON'T WANT TO SAY IT
OUT LOUD.
400
00:14:02,759 --> 00:14:04,135
OKAY, FINE.
COME ON UP HERE.
401
00:14:04,177 --> 00:14:05,095
WRITE IT YOURSELF,
402
00:14:05,136 --> 00:14:07,097
AND DON'T SIGN
YOUR NAME TO IT,
403
00:14:07,138 --> 00:14:09,724
AND NOBODY LOOK.
404
00:14:09,766 --> 00:14:12,519
EVERYBODY LOOK AWAY.
LOOK AWAY.
405
00:14:12,560 --> 00:14:14,604
WELL, I REALLY DIDN'T
WANT TO PUT IT ON THE BOARD,
406
00:14:14,646 --> 00:14:18,483
BUT I THOUGHT MAYBE IT WAS
GONNA COME OUT SOMEHOW, SO...
407
00:14:18,525 --> 00:14:19,943
WHAT ARE YOU GONNA DO?
408
00:14:25,031 --> 00:14:26,199
OKAY.
409
00:14:26,241 --> 00:14:27,784
PHYLLIS, WHATCHA GOT?
410
00:14:27,826 --> 00:14:30,286
OOH, ACID REFLUX.
411
00:14:33,206 --> 00:14:35,917
OKAY.
412
00:14:35,959 --> 00:14:37,585
WHO ELSE?
WHO ELSE? WHO ELSE?
413
00:14:37,627 --> 00:14:39,212
SOME OF YOU MAY HAVE NOTICED
414
00:14:39,254 --> 00:14:44,300
I'M IN A KIND OF ILL-DEFINED,
UH, RELATIONSHIP
415
00:14:44,342 --> 00:14:45,593
TYPE OF THING.
416
00:14:45,635 --> 00:14:47,345
OKAY, WHAT DO YOU WANT ME
TO WRITE?
417
00:14:47,387 --> 00:14:48,555
JUST PUT KELLY.
418
00:14:48,596 --> 00:14:50,098
- AW.
- THAT'S STILL GOING ON?
419
00:14:50,140 --> 00:14:51,599
I WILL CLAW
YOUR TINY NOSE OFF.
420
00:14:51,641 --> 00:14:53,309
IT'S ON THE LIST.
421
00:14:53,351 --> 00:14:54,811
CREED, YOUR TURN.
422
00:14:54,853 --> 00:14:56,730
IF I WRITE IT DOWN,
I CAN'T BE CHARGED WITH IT.
423
00:14:56,771 --> 00:14:58,732
AH, AH,
NO ONE SAID THAT.
424
00:14:58,773 --> 00:15:00,483
THAT IS OUR SALES PITCH,
425
00:15:00,525 --> 00:15:02,402
AND WE ARE
STICKIN' TO IT.
426
00:15:02,444 --> 00:15:03,653
[Pam laughs uncomfortably]
427
00:15:03,695 --> 00:15:05,655
WELL, YOU TWO
ARE QUITE THE SALESMEN,
428
00:15:05,697 --> 00:15:07,323
AND A VERY CUTE COUPLE.
429
00:15:07,365 --> 00:15:08,616
OH.
430
00:15:08,658 --> 00:15:11,786
WELL, IT'S...
431
00:15:11,828 --> 00:15:13,288
- THANK YOU.
- THANK YOU.
432
00:15:13,329 --> 00:15:15,582
SOME COUPLES DON'T SEEM
LIKE A GOOD MATCH,
433
00:15:15,623 --> 00:15:17,459
BUT YOU TWO DO.
434
00:15:17,500 --> 00:15:18,752
WELL, YOU KNOW.
435
00:15:18,793 --> 00:15:20,920
YEAH, YOU KNOW,
TWO PEAS IN A POD.
436
00:15:20,962 --> 00:15:23,214
WE COMPLETE EACH OTHER.
437
00:15:23,256 --> 00:15:24,924
WHAT CAN I SAY?
SHE LOVES TO COOK...
438
00:15:24,966 --> 00:15:26,926
HE LOVES TO EAT.
439
00:15:26,968 --> 00:15:28,428
I LOVE TO DANCE.
440
00:15:28,470 --> 00:15:29,804
I LOVE
TO WATCH HIM DANCE.
441
00:15:29,846 --> 00:15:31,681
RIGHT, SOMETIMES
I'LL JUST DANCE
442
00:15:31,723 --> 00:15:32,807
FOR HOURS
IN THE LIVING ROOM...
443
00:15:32,849 --> 00:15:34,184
AND I'LL WATCH HIM.
444
00:15:34,225 --> 00:15:36,853
AND A BABY ON THE WAY?
YOU MUST BE SO EXCITED.
445
00:15:36,895 --> 00:15:38,646
- MM.
- YES.
446
00:15:38,688 --> 00:15:40,231
YEAH, WE ARE THRILLED.
447
00:15:40,273 --> 00:15:42,609
IN FACT, WE SPENT
THE WHOLE WEEKEND
448
00:15:42,650 --> 00:15:44,652
RESEARCHING
VARIOUS BIRTHING COACHES.
449
00:15:44,694 --> 00:15:45,695
WASN'T THAT FUN, HONEY?
450
00:15:45,737 --> 00:15:47,072
- IT WAS, SWEETIE.
- YEAH.
451
00:15:47,113 --> 00:15:48,490
OH, I KNOW
THE BEST TEACHER.
452
00:15:48,531 --> 00:15:49,699
HER NAME'S MISS JANET.
453
00:15:49,741 --> 00:15:51,368
YEAH,
ON CLEARVIEW AVENUE.
454
00:15:51,409 --> 00:15:52,369
YEAH!
455
00:15:52,410 --> 00:15:54,079
YEAH.
456
00:15:54,120 --> 00:15:56,164
THIS SOUNDS RIDICULOUS,
I KNOW,
457
00:15:56,206 --> 00:15:58,875
BUT SOME PEOPLE SAY
THAT I EAT LIKE A SQUIRREL.
458
00:15:58,917 --> 00:16:00,585
SO NOW
YOU'RE COMPARING YOURSELF
459
00:16:00,627 --> 00:16:03,546
TO A CUTE, TINY ANIMAL?
460
00:16:03,588 --> 00:16:04,756
- UM, MICHAEL?
- HMM?
461
00:16:04,798 --> 00:16:06,675
THE CUSTODIAN
CALLED AGAIN.
462
00:16:06,716 --> 00:16:08,593
APPARENTLY,
A KOI HAS DIED.
463
00:16:08,635 --> 00:16:09,678
all: OH!
464
00:16:09,719 --> 00:16:10,970
IT'S A FISH.
465
00:16:11,012 --> 00:16:12,889
THEY WANT YOU
TO PAY FOR IT.
466
00:16:12,931 --> 00:16:14,683
IT COULD HAVE DIED
OF NATURAL CAUSES, THOUGH.
467
00:16:14,724 --> 00:16:16,559
WELL, THEY SAID
YOU STEPPED ON ITS HEAD.
468
00:16:16,601 --> 00:16:18,853
HE DID NOT SUFFER.
469
00:16:18,895 --> 00:16:20,939
UM, WHEN IS THE FUNERAL?
470
00:16:20,980 --> 00:16:23,525
DO NOT MOCK, OSCAR.
DO NOT MOCK.
471
00:16:23,566 --> 00:16:24,693
HOW MUCH DO THEY WANT?
472
00:16:24,734 --> 00:16:26,778
- $300.
- WHAT? NO.
473
00:16:26,820 --> 00:16:29,197
I COULD GET A FISH
FOR A FIVE-CENT WORM.
474
00:16:29,239 --> 00:16:31,658
OH, YOU'RE PAYING
WAY TOO MUCH FOR WORMS, MAN.
475
00:16:31,700 --> 00:16:33,159
WHO'S YOUR WORM GUY?
476
00:16:33,201 --> 00:16:35,870
OKAY, GREAT MEETING,
EVERYBODY. THAT'S IT.
477
00:16:35,912 --> 00:16:37,497
- NO, NO.
- THANK YOU.
478
00:16:37,539 --> 00:16:39,290
NO! WE ARE NOT DONE HERE.
479
00:16:39,332 --> 00:16:40,709
THIS--
480
00:16:40,750 --> 00:16:42,377
I HAVE SPENT YEARS
481
00:16:42,419 --> 00:16:45,922
MAKING SURE PEOPLE
IN THIS OFFICE RESPECT ME.
482
00:16:45,964 --> 00:16:49,634
AND IN ONE SPLASH,
IT ALL FALLS APART.
483
00:16:49,676 --> 00:16:50,802
ONE OF THE BABY BOOKS SUGGESTS
484
00:16:50,844 --> 00:16:52,679
THE BEST BIRTHING POSTURE
IS ON ALL FOURS
485
00:16:52,721 --> 00:16:53,847
LIKE AN ANIMAL.
486
00:16:53,888 --> 00:16:55,765
I JUST WISH I HAD
A SPECIAL TELEPHONE
487
00:16:55,807 --> 00:16:57,183
SO I COULD
FIND OUT EXACTLY
488
00:16:57,225 --> 00:16:59,811
WHAT THE LITTLE SOYBEAN
WANTS, RIGHT?
489
00:16:59,853 --> 00:17:02,689
HEY, LIL' SOYBEAN,
WHAT DO YOU WANT?
490
00:17:02,731 --> 00:17:04,941
RIGHT. HOW DO--
491
00:17:06,609 --> 00:17:07,819
IT--I FELT A KICK.
492
00:17:07,861 --> 00:17:09,070
OH, THAT'S GREAT.
493
00:17:09,112 --> 00:17:10,864
OH, MY GOSH,
LIKE A LITTLE MAGICAL FOOT
494
00:17:10,905 --> 00:17:12,198
JUST HIGH-FIVED ME.
495
00:17:12,240 --> 00:17:13,700
YEAH.
WELL, THAT'LL HAPPEN.
496
00:17:13,742 --> 00:17:15,368
OH, MY GOSH.
497
00:17:15,410 --> 00:17:16,745
IT'S LIKE HE'S TRYING
TO SAY,
498
00:17:16,786 --> 00:17:18,747
"I LOVE YOU TOO, DADDY."
499
00:17:18,788 --> 00:17:19,831
I LOVE YOU, TOO.
500
00:17:19,873 --> 00:17:21,458
SOMETIMES
WE'RE SO EXCITED,
501
00:17:21,499 --> 00:17:22,542
WE FORGET WHERE WE ARE...
502
00:17:22,584 --> 00:17:26,254
- MM!
- LIKE AT A BUSINESS MEETING.
503
00:17:26,296 --> 00:17:28,590
MESSAGE RECEIVED,
LIL' SOYBEAN.
504
00:17:28,631 --> 00:17:30,258
I THINK YOU JUST GOTTA
RIDE THIS ONE OUT, MAN.
505
00:17:30,300 --> 00:17:32,677
NO, JIM,
YOU DON'T UNDERSTAND.
506
00:17:32,719 --> 00:17:35,013
THINGS LIKE THIS
JUST DON'T DIE.
507
00:17:35,055 --> 00:17:37,932
KIDS IN HIGH SCHOOL
STILL CALL ME PONYTAIL.
508
00:17:37,974 --> 00:17:40,101
- NO, THEY DON'T.
- YES, THEY DO, JIM.
509
00:17:40,143 --> 00:17:42,520
BECAUSE OF THE TIME
I GOT MY PONYTAIL
510
00:17:42,562 --> 00:17:43,855
STUCK IN THE POWER DRILL.
511
00:17:43,897 --> 00:17:44,814
I'M SURE
YOU'RE BEING PARANOID.
512
00:17:44,856 --> 00:17:47,025
AM I?
513
00:17:47,067 --> 00:17:48,360
[line trilling]
514
00:17:48,401 --> 00:17:50,278
IS THAT YOU, PONYTAIL?
515
00:17:52,822 --> 00:17:53,948
MICHAEL,
I THINK YOU JUST NEED
516
00:17:53,990 --> 00:17:55,742
TO TRY
TO DIFFUSE THE SITUATION.
517
00:17:55,784 --> 00:17:57,535
MAYBE IF YOU MAKE FUN
OF YOURSELF,
518
00:17:57,577 --> 00:17:58,620
IT'LL ALL GO AWAY.
519
00:17:58,661 --> 00:17:59,788
I WANT TO MAKE FUN
OF YOU RIGHT NOW.
520
00:17:59,829 --> 00:18:01,790
REALLY? DO IT.
521
00:18:01,831 --> 00:18:04,209
I AM A BIG, STUPID GOOFBALL.
522
00:18:04,250 --> 00:18:05,794
NO, DON'T DO THAT.
YOU'RE NOT.
523
00:18:05,835 --> 00:18:08,254
YOU'RE NOT STUPID.
524
00:18:08,296 --> 00:18:10,465
SEE?
525
00:18:10,507 --> 00:18:11,841
OH, MY GOD.
526
00:18:11,883 --> 00:18:13,760
HEY, I--
527
00:18:13,802 --> 00:18:14,928
I JUST WANT TO SAY
528
00:18:14,969 --> 00:18:17,222
THAT I CANNOT BELIEVE
529
00:18:17,263 --> 00:18:19,265
THAT I WALKED
INTO A KOI POND.
530
00:18:19,307 --> 00:18:21,601
I MEAN, SERIOUSLY,
WALK MUCH?
531
00:18:21,643 --> 00:18:22,686
[laughs]
532
00:18:22,727 --> 00:18:25,063
OH! I SHOULD WEAR
A SNORKEL
533
00:18:25,105 --> 00:18:26,940
TO THE NEXT BUSINESS MEETING
THAT I GO TO.
534
00:18:26,981 --> 00:18:28,983
MICHAEL, YOU KNOW,
WHEN YOU THINK ABOUT IT,
535
00:18:29,025 --> 00:18:30,110
IT'S NOT ALL YOUR FAULT.
536
00:18:30,151 --> 00:18:32,153
I MEAN, WHO PUTS
A KOI POND IN A LOBBY?
537
00:18:32,195 --> 00:18:35,073
WELL, YOU KNOW WHAT?
YOU'RE RIGHT, PHYLLIS,
538
00:18:35,115 --> 00:18:36,783
BUT I'VE BEEN THERE BEFORE.
539
00:18:36,825 --> 00:18:38,076
I'VE SEEN THAT POND.
540
00:18:38,118 --> 00:18:39,160
THIS IS THE THING,
541
00:18:39,202 --> 00:18:40,995
I AM A WORLD-CLASS MORON.
542
00:18:41,037 --> 00:18:42,664
MICHAEL, PLEASE,
STOP IT NOW.
543
00:18:42,706 --> 00:18:43,873
YOU'RE EMBARRASSING YOURSELF.
544
00:18:43,915 --> 00:18:45,125
IT'S OKAY.
WE'RE HAVING FUN.
545
00:18:45,166 --> 00:18:46,167
IT'S ACTUALLY
NOT THE FIRST TIME
546
00:18:46,209 --> 00:18:48,294
I'VE BEEN EMBARRASSED
BY A POND.
547
00:18:48,336 --> 00:18:49,504
[laughs] WELL...
548
00:18:49,546 --> 00:18:51,589
IN HIGH SCHOOL,
THE GIRL'S VOLLEYBALL TEAM
549
00:18:51,631 --> 00:18:53,591
ALWAYS USED TO THROW ME
INTO THE FROZEN LAKE.
550
00:18:53,633 --> 00:18:54,843
FOUR YEARS IN A ROW.
551
00:18:54,884 --> 00:18:56,261
[uncomfortable laughter]
552
00:18:56,302 --> 00:18:58,680
HA! OH!
IT WAS FREEZING!
553
00:18:58,722 --> 00:19:00,015
NO, NO, NO!
554
00:19:00,056 --> 00:19:02,183
OH, THIS IS EVEN WORSE.
555
00:19:02,225 --> 00:19:03,268
COUPLE OF WEEKS AGO,
556
00:19:03,309 --> 00:19:04,936
I WENT TO GET
A NEW CELL PHONE,
557
00:19:04,978 --> 00:19:06,521
AND I WANTED
ONE OF THOSE PACKAGES
558
00:19:06,563 --> 00:19:08,606
WHERE YOU HAVE THE FIVE--
YOU KNOW, THE FRIENDS,
559
00:19:08,648 --> 00:19:09,983
FRIENDS AND FAMILY THING?
560
00:19:10,025 --> 00:19:11,901
AND THE GUY WAS LIKE,
"WHO ARE YOUR FIVE FRIENDS?"
561
00:19:11,943 --> 00:19:13,737
AND I'M LIKE, "UH..."
562
00:19:13,778 --> 00:19:14,863
I DIDN'T EVEN KNOW!
563
00:19:14,904 --> 00:19:16,573
I COULDN'T EVEN THINK.
564
00:19:16,614 --> 00:19:19,409
OH, MY GOD!
IT WAS SO EMBARRASSING!
565
00:19:19,451 --> 00:19:21,244
THAT WAS, WELL...
566
00:19:21,286 --> 00:19:23,872
I DON'T EVEN HAVE
JAN'S CELL PHONE NUMBER,
567
00:19:23,913 --> 00:19:25,582
AND I HATE HER!
568
00:19:25,623 --> 00:19:27,375
SHE WON'T GIVE IT TO ME.
569
00:19:27,417 --> 00:19:29,878
IT'S LIKE, OH, WELL,
I GUESS I'M A LOSER.
570
00:19:29,919 --> 00:19:34,382
A LOO-HOO-HOO-HOO-SER!
571
00:19:34,424 --> 00:19:35,675
TOO FAR!
572
00:19:35,717 --> 00:19:37,761
GOD!
573
00:19:37,802 --> 00:19:39,929
THANKS A LOT, MAN.
574
00:19:39,971 --> 00:19:41,431
THANKS FOR THE ADVICE.
575
00:19:48,146 --> 00:19:51,232
[almond crunching]
576
00:19:53,151 --> 00:19:54,986
ENJOYING YOUR NUT?
577
00:19:55,028 --> 00:19:56,071
- KEVIN.
- WHY?
578
00:19:56,112 --> 00:19:57,155
I'M NOT MOCKING.
579
00:19:57,197 --> 00:19:59,115
I WAS JUST MAKING
AN OBSERVATION
580
00:19:59,157 --> 00:20:00,825
ABOUT HER...NUT.
581
00:20:00,867 --> 00:20:02,202
I WAS.
[phone chimes]
582
00:20:02,243 --> 00:20:04,829
HEY, WHO WANTS TO WATCH
MICHAEL'S POND DIVE?
583
00:20:04,871 --> 00:20:08,625
MY ROOMMATE'S FRIEND IS
THE NIGHT JANITOR OVER THERE.
584
00:20:08,667 --> 00:20:11,002
HE SWIPED
THE SECURITY TAPE FOR ME,
585
00:20:11,044 --> 00:20:12,337
AND HE'S BRINGING IT OVER.
586
00:20:12,379 --> 00:20:15,215
- YES.
- EX-CONS ARE GREAT.
587
00:20:15,256 --> 00:20:16,675
MM, YOU KNOW WHAT?
588
00:20:16,716 --> 00:20:19,302
MAYBE WE SHOULD GO EASY
ON MICHAEL, GUYS.
589
00:20:19,344 --> 00:20:20,428
YOU KNOW,
YOU WATCH THAT TAPE,
590
00:20:20,470 --> 00:20:21,513
AND YOU'RE
GONNA HAVE TO STAY LATE
591
00:20:21,554 --> 00:20:24,140
FOR MORE
SENSITIVITY TRAINING, SO...
592
00:20:24,182 --> 00:20:26,267
WE'LL STAY LATE.
593
00:20:27,852 --> 00:20:30,355
YOU ARE NOT A JOKE.
594
00:20:30,397 --> 00:20:32,232
- I AM.
- YOU ARE SMART.
595
00:20:32,273 --> 00:20:34,442
- JIM IS SMARTER.
- YOU ARE HANDSOME.
596
00:20:34,484 --> 00:20:37,612
- JIM IS MORE HANDSOME.
- NO, JIM IS UGLY. PLEASE.
597
00:20:37,654 --> 00:20:40,281
I MEAN, I'D GIVE ANYTHING
FOR HIS NOSE, IT'S TRUE.
598
00:20:40,323 --> 00:20:42,867
BUT THE REST OF HIM, GOD,
HE LOOKS LIKE POPEYE'S WIFE.
599
00:20:42,909 --> 00:20:45,036
YEAH, WILMA.
600
00:20:45,078 --> 00:20:46,246
SEE? THAT IS FUNNY.
601
00:20:46,287 --> 00:20:47,706
THAT IS A JOKE.
602
00:20:47,747 --> 00:20:51,167
I KNOW JOKES,
AND YOU ARE NOT A JOKE.
603
00:20:51,209 --> 00:20:53,753
HER NAME'S NOT WILMA?
604
00:20:53,795 --> 00:20:56,089
STOP MAKING ME LAUGH.
605
00:20:56,131 --> 00:20:57,132
WELL, THAT WENT
PRETTY WELL.
606
00:20:57,173 --> 00:20:58,341
YEAH, I GUESS.
607
00:20:58,383 --> 00:21:00,343
WE GOT A MAYBE.
WAS OUR FIRST MAYBE.
608
00:21:00,385 --> 00:21:03,221
GOING BY THE NARD-DOG CURVE,
I'D SAY WE NAILED IT.
609
00:21:03,263 --> 00:21:04,389
IF I'M BEING
COMPLETELY HONEST,
610
00:21:04,431 --> 00:21:05,974
I COULD HAVE DONE
WITHOUT THE BELLY KISS.
611
00:21:06,016 --> 00:21:07,142
YOU KNOW WHAT?
612
00:21:07,183 --> 00:21:09,102
I'M SORRY,
'CAUSE IN THAT MOMENT,
613
00:21:09,144 --> 00:21:11,104
I KNEW I WAS KISSING
YOUR BELLY TOO MUCH.
614
00:21:11,146 --> 00:21:12,605
- YEAH, WAY TOO MUCH.
- YEAH.
615
00:21:12,647 --> 00:21:14,524
I MEAN,
WHAT THE HELL WAS THAT?
616
00:21:14,566 --> 00:21:15,900
WHAT THE HECK
WAS THAT?
617
00:21:15,942 --> 00:21:16,943
WHEN YOU CRIED.
618
00:21:16,985 --> 00:21:19,654
AH!
TRY "ALMOST CRIED," OKAY?
619
00:21:19,696 --> 00:21:21,322
I JUST GOT CAUGHT UP
IN THE FANTASY.
620
00:21:21,364 --> 00:21:22,657
YOUR FANTASY INVOLVES
621
00:21:22,699 --> 00:21:25,243
COMPARISON SHOPPING
BIRTHING CLASSES?
622
00:21:25,285 --> 00:21:27,912
NO. I KNOW I'M GONNA GO
WITH MISS JANET.
623
00:21:27,954 --> 00:21:29,414
I JUST...
624
00:21:29,456 --> 00:21:31,666
I DON'T KNOW, IT WAS FUN
TO ROLE-PLAY, RIGHT?
625
00:21:31,708 --> 00:21:32,542
HMM.
626
00:21:32,584 --> 00:21:34,294
I MEAN,
IT'S FUN FOR ME,
627
00:21:34,336 --> 00:21:36,087
HAVING A WIFE
AND A LITTLE BABY.
628
00:21:36,129 --> 00:21:37,255
[sighs]
629
00:21:37,297 --> 00:21:39,424
I'M SO SICK
OF BEING SINGLE.
630
00:21:39,466 --> 00:21:41,593
WELL,
ARE YOU DATING ANYONE?
631
00:21:41,634 --> 00:21:43,261
WHAT DO YOU THINK
OF ERIN?
632
00:21:43,303 --> 00:21:45,930
I MEAN, SHE'S--
SHE'S KINDA COOL.
633
00:21:45,972 --> 00:21:46,973
EH.
634
00:21:47,015 --> 00:21:48,892
YOU THINK I CAN DO BETTER?
635
00:21:48,933 --> 00:21:50,643
EH.
636
00:21:50,685 --> 00:21:52,562
I GOTTA GET
MY GOIN' OUT ON.
637
00:21:54,356 --> 00:21:56,858
HEY, YOU CAN'T JUST
GIVE ME A STACK OF RECEIPTS.
638
00:21:56,900 --> 00:21:58,985
IT'S NOT MY JOB TO WRITE UP
YOUR EXPENSE REPORT.
639
00:21:59,027 --> 00:22:01,196
JUST DO IT, OR I'LL
PUNCH YOU LIKE A FOOTBALL.
640
00:22:01,237 --> 00:22:03,490
OH, IS THAT WHAT YOU DID
WITH THAT AL QAEDA GUY IN BED?
641
00:22:03,531 --> 00:22:05,283
HE WASN'T AN AL QAEDA GUY.
642
00:22:05,325 --> 00:22:07,118
HE JUST WANTED PUERTO RICO
TO BECOME A STATE.
643
00:22:07,160 --> 00:22:08,244
UGH.
644
00:22:08,286 --> 00:22:09,662
- HELLO, MA'AM.
- HEY.
645
00:22:09,704 --> 00:22:12,290
STACEY.
THANK YOU SO MUCH.
646
00:22:12,332 --> 00:22:13,792
I THOUGHT YOU WERE
GONNA LEAVE IT OUTSIDE.
647
00:22:13,833 --> 00:22:16,044
DUDE, I TOTALLY OWE YOU
A CARTON OF CIGARETTES.
648
00:22:16,086 --> 00:22:18,254
HEY, LET'S WATCH THIS THING!
649
00:22:18,296 --> 00:22:19,714
WHOA! OH, WHOA, OKAY.
650
00:22:19,756 --> 00:22:21,341
YEAH, WE'RE
NOT WATCHING THIS.
651
00:22:21,383 --> 00:22:22,592
HOW CAN WE
NOT WATCH THIS?
652
00:22:22,634 --> 00:22:24,219
WHAT HAPPENED
TO "DO NOT MOCK"?
653
00:22:24,260 --> 00:22:25,637
WE'RE NOT MOCKING.
WE'RE WATCHING.
654
00:22:25,679 --> 00:22:27,639
THAT WILL INEVITABLY LEAD
TO MOCKING.
655
00:22:27,681 --> 00:22:29,057
WELL, WE'LL DEAL
WITH IT AS IT COMES.
656
00:22:29,099 --> 00:22:30,308
IS THIS THE TAPE
OF ME FALLING?
657
00:22:30,350 --> 00:22:31,726
- YES, PUT THE DVD IN.
- YEP.
658
00:22:31,768 --> 00:22:32,977
- OPEN UP QUICKTIME.
- IT STARTS ON THE SONG.
659
00:22:33,019 --> 00:22:34,813
NO, USE QUICKTIME.
TRUST ME, I'VE DONE THIS.
660
00:22:34,854 --> 00:22:37,065
GUYS,
MICHAEL CAN'T HANDLE THIS,
661
00:22:37,107 --> 00:22:39,442
AND AS YOUR BOSS, I'M SAYING
WE'RE NOT WATCHING IT.
662
00:22:39,484 --> 00:22:40,902
NO, IT'S OKAY. WATCH IT.
663
00:22:40,944 --> 00:22:42,070
HE CAN'T FIRE ALL OF YOU.
664
00:22:42,112 --> 00:22:43,154
WHAT ARE YOU DOING?
665
00:22:43,196 --> 00:22:44,656
IT'S ALL RIGHT.
I CAN HANDLE IT.
666
00:22:44,698 --> 00:22:46,116
- NO.
- I AM A GROWN-UP, JIM.
667
00:22:46,157 --> 00:22:47,325
SHH! IT'S ON.
668
00:22:47,367 --> 00:22:48,827
THERE THEY COME.
669
00:22:48,868 --> 00:22:49,994
all: OH!
670
00:22:50,036 --> 00:22:51,538
BOOM!
671
00:22:51,579 --> 00:22:53,456
- DID--DID YOU SEE THAT?
- SEE WHAT?
672
00:22:53,498 --> 00:22:54,749
WAIT, WHY'D YOU STOP IT?
673
00:22:54,791 --> 00:22:56,501
OSCAR, YES,
YOU'RE RIGHT TO STOP IT.
674
00:22:56,543 --> 00:22:57,877
THANK YOU. EJECT IT.
675
00:22:57,919 --> 00:23:00,672
- JIM, YOU LET MICHAEL FALL IN.
- PLAY IT AGAIN.
676
00:23:02,757 --> 00:23:04,342
all: OHH!
677
00:23:04,384 --> 00:23:07,345
HE PURPOSEFULLY LEANED AWAY
AND LET YOU FALL.
678
00:23:07,387 --> 00:23:09,389
[chuckling] OH, MAN.
679
00:23:12,475 --> 00:23:14,519
I THINK WHEN I STARTED
TO SEE YOU GO IN,
680
00:23:14,561 --> 00:23:16,021
I THINK I JUST FROZE.
681
00:23:16,062 --> 00:23:17,230
I DON'T THINK YOU FROZE.
682
00:23:17,272 --> 00:23:19,149
COULD YOU ZOOM IN
ON THAT, OSCAR?
683
00:23:19,190 --> 00:23:20,525
- I WANT TO--
- CAN'T ZOOM IN.
684
00:23:20,567 --> 00:23:22,068
COULD YOU ENHANCE
THE PIXELATION OR SOMETHING?
685
00:23:22,110 --> 00:23:24,112
WE'RE AN OKAY PAPER COMPANY.
THAT'S WHERE WE ARE.
686
00:23:24,154 --> 00:23:25,196
ZOOM AND ENHANCE IT.
687
00:23:25,238 --> 00:23:27,282
OKAY, I'LL DO IT.
MAKE WAY.
688
00:23:27,323 --> 00:23:29,117
I KNOW HOW TO DO THIS.
689
00:23:29,159 --> 00:23:31,870
LET'S SEE
WHAT THIS BABY CAN DO.
690
00:23:31,911 --> 00:23:34,706
ZOOM AND ENHANCE.
691
00:23:34,748 --> 00:23:36,916
OH, COME ON.
[all groan]
692
00:23:36,958 --> 00:23:40,712
- WHAT DO YOU SEE?
- AHA, RIGHT THERE!
693
00:23:40,754 --> 00:23:44,341
MICHAEL, HE PURPOSEFULLY
LEANED AWAY AND LET YOU FALL.
694
00:23:44,382 --> 00:23:46,384
[Jim patting thighs]
695
00:23:46,426 --> 00:23:48,386
IT'S A KILLER
NEW DANCE MOVE.
696
00:23:50,472 --> 00:23:52,265
DO YOU WANT TO TALK
IN YOUR OFFICE?
697
00:23:52,307 --> 00:23:54,059
NO.
698
00:23:54,100 --> 00:23:56,269
I DIDN'T ASK YOU.
699
00:23:56,311 --> 00:23:57,854
WOULD YOU LIKE TO TALK?
700
00:24:00,106 --> 00:24:01,066
[whispering]
JUDAS.
701
00:24:01,107 --> 00:24:02,525
JIM IS MY ENEMY,
702
00:24:02,567 --> 00:24:05,403
BUT IT TURNS OUT THAT JIM
IS ALSO HIS OWN WORST ENEMY.
703
00:24:05,445 --> 00:24:07,739
AND THE ENEMY OF MY ENEMY
IS MY FRIEND,
704
00:24:07,781 --> 00:24:11,910
SO JIM IS ACTUALLY MY FRIEND.
705
00:24:11,951 --> 00:24:14,788
BUT BECAUSE HE IS
HIS OWN WORST ENEMY,
706
00:24:14,829 --> 00:24:16,706
THE ENEMY OF MY FRIEND
IS MY ENEMY,
707
00:24:16,748 --> 00:24:19,793
SO ACTUALLY,
JIM IS MY ENEMY.
708
00:24:19,834 --> 00:24:21,044
BUT...
709
00:24:21,086 --> 00:24:22,921
I SHOULD HAVE GRABBED YOU.
710
00:24:22,962 --> 00:24:24,464
I'M SORRY.
711
00:24:24,506 --> 00:24:29,177
LOOK, I THOUGHT I COULD HAVE
DONE TODAY'S SALES CALL ALONE.
712
00:24:29,219 --> 00:24:31,513
I MEAN, I MAY NEVER BE
AS GOOD A SALESMAN AS YOU ARE,
713
00:24:31,554 --> 00:24:33,973
BUT I AT LEAST NEED THE CHANCE
TO DO THE JOB.
714
00:24:35,684 --> 00:24:38,061
JIM IS JEALOUS OF ME?
715
00:24:41,189 --> 00:24:44,526
JIM IS JEALOUS OF ME.
716
00:24:44,567 --> 00:24:47,070
HEY, ERIN, DO YOU MIND
FAXING THIS FOR ME?
717
00:24:47,112 --> 00:24:48,279
OH, SURE.
OH, WAIT.
718
00:24:48,321 --> 00:24:49,447
HAND THEM TO ME UPSIDE DOWN
719
00:24:49,489 --> 00:24:50,824
SO I DON'T
ACCIDENTALLY READ THEM.
720
00:24:52,742 --> 00:24:53,868
OKAY.
721
00:24:53,910 --> 00:24:54,869
THANKS. MM-HMM.
722
00:24:54,911 --> 00:24:56,496
HOW DID TODAY GO,
BY THE WAY?
723
00:24:56,538 --> 00:24:58,289
- DID YOU MAKE ANY SALES?
- NO.
724
00:24:58,331 --> 00:25:00,041
IT WAS A TOTAL WASTE OF TIME.
725
00:25:02,127 --> 00:25:04,170
UM, IT WAS FUN, THOUGH,
726
00:25:04,212 --> 00:25:07,173
BECAUSE I GOT TO SPEND THE DAY
WITH ANDY BERNARD.
727
00:25:07,215 --> 00:25:09,509
- HE'S REALLY COOL.
- YEAH, HE IS.
728
00:25:09,551 --> 00:25:11,011
YEAH, HE IS.
729
00:25:11,052 --> 00:25:13,430
HE'S, LIKE, THE COOLEST
PERSON I'VE EVER MET.
730
00:25:13,471 --> 00:25:16,558
- THAT'S...RIGHT.
- MM-HMM.
731
00:25:16,599 --> 00:25:18,476
HE'S LIKE MARLON BRANDO.
732
00:25:20,937 --> 00:25:23,314
OH, DO YOU MEAN
MARLON WAYANS?
733
00:25:23,356 --> 00:25:24,983
'CAUSE HE IS.
734
00:25:25,025 --> 00:25:27,902
I ACTUALLY DO MEAN
MARLON WAYANS, YEAH.
735
00:25:30,488 --> 00:25:32,449
HEY, WHAT'S UP,
LIFEGUARD?
736
00:25:32,490 --> 00:25:33,992
JIM, I THINK I'M IN YOUR WAY.
737
00:25:34,034 --> 00:25:36,369
[both laughing]
738
00:25:40,540 --> 00:25:43,418
OSCAR'S A DOUCHE.
739
00:25:43,460 --> 00:25:45,086
[chuckles]
740
00:25:45,128 --> 00:25:46,296
NO, HE'S ALL RIGHT.
741
00:25:46,338 --> 00:25:48,131
NO, HE'S A--
742
00:25:48,173 --> 00:25:49,674
YEAH, HE'S ALL RIGHT.
743
00:25:51,301 --> 00:25:52,802
OKAY.
744
00:25:57,140 --> 00:25:58,099
THANKS, MICHAEL.
745
00:25:58,141 --> 00:25:59,100
YOU'RE WELCOME.
746
00:25:59,142 --> 00:26:01,436
WHOA! ALMOST FELL.
747
00:26:01,478 --> 00:26:03,897
[laughing]
748
00:26:10,779 --> 00:26:13,573
OH, GOD, NO--
749
00:26:13,615 --> 00:26:16,659
[moaning]
750
00:26:16,701 --> 00:26:18,578
- NO! NO!
- OKAY, GET UP.
751
00:26:22,916 --> 00:26:25,543
- UH, MICHAEL...
- OH, WHAT IS--NO!
752
00:26:27,253 --> 00:26:28,505
WHAT IS THAT?
753
00:26:28,546 --> 00:26:30,006
OH, GOD!
754
00:26:30,048 --> 00:26:31,549
- THERE'S FISH--
- STAND UP.
755
00:26:31,591 --> 00:26:33,134
- THERE'S FISH IN HERE.
- STAND UP.
756
00:26:33,176 --> 00:26:34,928
GET UP.
757
00:26:34,969 --> 00:26:36,012
COME ON.
758
00:26:36,054 --> 00:26:39,015
[groaning]
759
00:26:42,811 --> 00:26:44,312
OKAY, HELP ME OUT.
GET UP.
760
00:26:44,354 --> 00:26:45,772
COME ON.
761
00:26:54,572 --> 00:26:57,534
{\an8}[cheerful music]
762
00:26:57,575 --> 00:27:04,708
{\an8}♪ ♪
52239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.