All language subtitles for Sword and Fairy 4 episode 30 [iQIYI]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:29,110 --> 00:01:34,960 [Sword and Fairy 4] 3 00:01:35,289 --> 00:01:37,840 [Episode 30] 4 00:01:46,310 --> 00:01:48,640 There is agitation in the forbidden area. 5 00:01:51,789 --> 00:01:52,650 It's Xuan Xiao. 6 00:01:52,930 --> 00:01:54,509 He's about to break out of the ice. 7 00:01:54,509 --> 00:01:55,350 Let's go back to Huanming first. 8 00:01:55,350 --> 00:01:56,590 Otherwise, we'll all die here. 9 00:01:56,590 --> 00:01:58,450 Let's go up to Cirrus Cloud Arena! 10 00:01:59,020 --> 00:02:01,030 Hold them off and wait for Xuan Xiao to get here. 11 00:02:01,030 --> 00:02:01,470 Yes. 12 00:02:03,700 --> 00:02:04,230 Let's go. 13 00:02:13,830 --> 00:02:14,760 What's going on? 14 00:02:14,930 --> 00:02:16,190 Why are they fighting? 15 00:02:17,310 --> 00:02:19,170 Young lady, you've changed a lot. 16 00:02:19,420 --> 00:02:20,579 Elder Qingyang. 17 00:02:20,600 --> 00:02:21,430 You're here. 18 00:02:21,540 --> 00:02:22,410 With you here, 19 00:02:22,660 --> 00:02:23,840 the Dream Tapir demons must be exterminated. 20 00:02:23,840 --> 00:02:24,480 What? 21 00:02:24,910 --> 00:02:27,310 You want to drink the medicinal soup I make? 22 00:02:28,050 --> 00:02:28,650 Ziying. 23 00:02:29,420 --> 00:02:30,680 What are you waiting for? 24 00:02:30,680 --> 00:02:32,050 Mengli is innocent. 25 00:02:34,170 --> 00:02:35,900 Master Su Shen has passed away. 26 00:02:36,540 --> 00:02:38,530 Before she died, she told me to always remember 27 00:02:38,530 --> 00:02:39,980 to stay true to my original intention. 28 00:02:39,980 --> 00:02:41,440 I should know whom to hate, 29 00:02:41,710 --> 00:02:42,640 whom to protect, 30 00:02:43,190 --> 00:02:46,120 and how to give up some things for the right decision. 31 00:02:47,790 --> 00:02:49,310 Ziying, no! 32 00:03:02,190 --> 00:03:02,830 Ziying. 33 00:03:03,350 --> 00:03:04,470 You must keep in mind 34 00:03:04,470 --> 00:03:06,670 that Mengli will always be your junior. 35 00:03:06,940 --> 00:03:09,400 No matter what happens or how things change, 36 00:03:09,670 --> 00:03:11,200 you have to trust each other 37 00:03:11,460 --> 00:03:12,790 and protect each other. 38 00:03:19,480 --> 00:03:20,079 Ziying! 39 00:03:24,730 --> 00:03:26,170 She is no longer Liu Mengli. 40 00:03:26,170 --> 00:03:27,770 These two demons protect her so much. 41 00:03:27,770 --> 00:03:29,750 She must be very important to Huanming Realm. 42 00:03:29,750 --> 00:03:31,280 You mustn't let them leave. 43 00:03:31,450 --> 00:03:32,000 Go! 44 00:03:33,350 --> 00:03:34,110 Hurry and go! 45 00:03:37,960 --> 00:03:39,240 Xi Zhong, take Young Chief away. 46 00:03:39,240 --> 00:03:39,790 Okay. 47 00:03:40,590 --> 00:03:41,730 Young Chief, let's go. 48 00:03:41,730 --> 00:03:42,320 Tianhe. 49 00:03:42,350 --> 00:03:43,990 Send Mengli away. I'll help Ziying. 50 00:03:43,990 --> 00:03:44,240 Okay. 51 00:03:44,240 --> 00:03:44,710 Hurry. 52 00:03:44,950 --> 00:03:45,480 Let's go! 53 00:03:46,480 --> 00:03:47,040 Let's go! 54 00:03:47,270 --> 00:03:47,710 Hurry! 55 00:03:50,660 --> 00:03:51,660 Please pardon me. 56 00:03:51,720 --> 00:03:53,570 I can't let you and the two sect leaders go there. 57 00:03:53,570 --> 00:03:55,370 Do you think you can stop us 58 00:03:55,630 --> 00:03:56,990 with just your power? 59 00:03:57,010 --> 00:03:58,300 How is it just his power? 60 00:03:58,300 --> 00:03:58,990 Do I not count... 61 00:03:58,990 --> 00:03:59,890 Don't, don't, don't. 62 00:03:59,890 --> 00:04:00,760 With you here, 63 00:04:00,790 --> 00:04:02,990 Ziying still has to take care of me and Old Chongguang in our old age. 64 00:04:02,990 --> 00:04:05,590 And Lingsha is my little master. 65 00:04:05,750 --> 00:04:08,680 I have to help them. It's such a tough situation. 66 00:04:08,710 --> 00:04:10,100 Elder, why are you... 67 00:04:12,110 --> 00:04:12,790 This... 68 00:04:18,950 --> 00:04:20,010 Let's hurry and go. 69 00:04:20,970 --> 00:04:21,700 Su Yao. 70 00:04:23,200 --> 00:04:24,880 This is more important. 71 00:05:56,580 --> 00:05:58,020 I, Xuan Xiao... 72 00:05:59,190 --> 00:06:01,570 vow to destroy the Demon Realm! 73 00:06:10,110 --> 00:06:11,390 Young Chief, we have to go now. 74 00:06:11,390 --> 00:06:12,990 Xuan Xiao is coming out soon. 75 00:06:16,360 --> 00:06:17,620 It's going to be too late, Mengli. 76 00:06:17,620 --> 00:06:18,390 Leave now. 77 00:06:19,950 --> 00:06:20,550 Go! 78 00:06:46,500 --> 00:06:47,300 Tianhe. 79 00:06:48,360 --> 00:06:49,600 I want to tell you... 80 00:06:52,780 --> 00:06:55,180 that you provided me with the happiest time 81 00:06:56,030 --> 00:06:57,830 and the most beautiful emotions 82 00:06:59,070 --> 00:07:00,710 in this world. 83 00:07:02,600 --> 00:07:04,660 Even if we never see each other again, 84 00:07:06,200 --> 00:07:07,510 I will always 85 00:07:09,150 --> 00:07:11,100 hold you and this friendship 86 00:07:13,150 --> 00:07:14,870 dear to my heart. 87 00:07:40,150 --> 00:07:40,920 Tianhe. 88 00:07:42,470 --> 00:07:43,870 Now that I have this, 89 00:07:45,270 --> 00:07:47,190 you'll be with me forever. 90 00:08:00,180 --> 00:08:00,890 Lingsha. 91 00:08:01,860 --> 00:08:02,850 My dear sister. 92 00:08:03,650 --> 00:08:04,490 I'm leaving. 93 00:08:08,430 --> 00:08:11,350 You and Tianhe should cherish each other. 94 00:08:12,560 --> 00:08:14,500 He cares about you the most. 95 00:08:15,810 --> 00:08:18,230 Only when you can stay together with your beloved 96 00:08:18,230 --> 00:08:19,630 will you have no regrets. 97 00:08:24,390 --> 00:08:30,370 ♫Lock a fate that can't be undone even in a dream♫ 98 00:08:30,650 --> 00:08:33,960 ♫We met in the mountains at the peak of our youth♫ 99 00:08:33,980 --> 00:08:37,090 ♫The clouds were like waves♫ 100 00:08:37,929 --> 00:08:43,370 ♫Lock the first sight of the bright full moon♫ 101 00:08:41,700 --> 00:08:42,340 Senior. 102 00:08:44,070 --> 00:08:44,750 I'm sorry... 103 00:08:44,169 --> 00:08:47,520 ♫The faces under the lantern, the persistent gaze♫ 104 00:08:46,700 --> 00:08:49,110 for letting you have a junior who is a Dream Tapir Demon. 105 00:08:47,540 --> 00:08:51,400 ♫What can't be locked is eternality♫ 106 00:08:51,420 --> 00:08:54,110 ♫The sword in the clouds cuts through time♫ 107 00:08:54,530 --> 00:08:57,530 ♫The fabric at one's fingertips, flowing with longing♫ 108 00:08:57,640 --> 00:08:58,600 ♫I only wish for♫ 109 00:08:58,900 --> 00:09:03,360 ♫A lifetime together, under the full moon♫ 110 00:08:59,660 --> 00:09:01,720 No matter if you're a human or a demon, 111 00:09:02,870 --> 00:09:04,030 you'll always be 112 00:09:03,700 --> 00:09:05,500 ♫I miss you♫ 113 00:09:05,750 --> 00:09:06,990 my sister whom I'll protect. 114 00:09:05,760 --> 00:09:08,280 ♫I'll scale the highest cliff♫ 115 00:09:08,740 --> 00:09:10,840 ♫And steal the most vibrant clouds for you♫ 116 00:09:11,260 --> 00:09:17,200 ♫I'll be with you for the rest of your life♫ 117 00:09:17,390 --> 00:09:19,000 ♫I'd forsake my life of splendor♫ 118 00:09:19,450 --> 00:09:21,880 ♫In exchange for your life♫ 119 00:09:21,900 --> 00:09:24,910 ♫The bowstring strums the mundane world like sand♫ 120 00:09:23,840 --> 00:09:25,040 Everyone, take care. 121 00:09:25,080 --> 00:09:27,190 ♫Till the end of the world♫ 122 00:09:27,220 --> 00:09:31,260 ♫We shall not turn old♫ 123 00:09:31,960 --> 00:09:37,800 ♫Lock a wish that even dreams cannot fulfill♫ 124 00:09:38,440 --> 00:09:40,050 ♫The flowers bloom again♫ 125 00:09:40,070 --> 00:09:41,540 ♫No matter when and where♫ 126 00:09:41,760 --> 00:09:45,260 ♫I shall meet you again♫ 127 00:09:51,050 --> 00:09:52,540 Despicable demon clan! 128 00:09:53,000 --> 00:09:55,480 I, Xuan Xiao, have been waiting for you for 19 years. 129 00:09:55,480 --> 00:09:57,740 Do you think you can leave just like that? 130 00:10:10,430 --> 00:10:12,670 Young Chief, you should leave first. 131 00:10:13,300 --> 00:10:15,760 So you are the young chief of the Demon Realm. 132 00:10:16,620 --> 00:10:18,430 Destroying you would be like destroying the demon clan. 133 00:10:18,430 --> 00:10:19,130 No! 134 00:10:35,660 --> 00:10:36,190 Brother! 135 00:10:36,930 --> 00:10:38,590 Please let Mengli and them go! 136 00:10:49,430 --> 00:10:50,220 Mengli! 137 00:11:20,460 --> 00:11:21,170 Mengli! 138 00:11:47,430 --> 00:11:49,040 Why couldn't you have let Mengli go? 139 00:11:49,040 --> 00:11:50,640 She is not an ordinary demon. 140 00:11:50,950 --> 00:11:53,210 She is the young chief of Huanming Realm. 141 00:11:53,260 --> 00:11:54,830 19 years ago, Immortal Tai Qing 142 00:11:54,830 --> 00:11:56,960 was killed by the demon chief Chan You. 143 00:11:57,390 --> 00:11:59,900 I didn't expect her daughter to be wandering in the mortal world. 144 00:11:59,900 --> 00:12:02,170 How could I let her go back to Huanming Realm? 145 00:12:02,170 --> 00:12:03,300 But Mengli has never 146 00:12:03,310 --> 00:12:04,430 hurt anyone! 147 00:12:04,450 --> 00:12:05,630 And she will never do so in the future! 148 00:12:05,630 --> 00:12:07,630 Do we have to wait for her to become powerful 149 00:12:07,630 --> 00:12:10,050 and kill us all for her mother? 150 00:12:17,970 --> 00:12:18,570 Tianhe. 151 00:12:22,150 --> 00:12:22,790 Junior. 152 00:12:23,140 --> 00:12:24,940 You finally broke out of the ice. 153 00:12:27,050 --> 00:12:28,380 There are so many of you, 154 00:12:28,710 --> 00:12:31,370 yet you couldn't even subdue just three demons. 155 00:12:31,800 --> 00:12:32,950 A bunch of losers! 156 00:13:05,430 --> 00:13:08,490 Those two demon generals were severely injured. 157 00:13:10,510 --> 00:13:12,640 As for the daughter of the demon chief, 158 00:13:13,110 --> 00:13:15,240 she was also attacked by my Xihe Slash. 159 00:13:15,590 --> 00:13:16,920 Even if she doesn't die, 160 00:13:17,390 --> 00:13:18,670 she won't live long. 161 00:13:24,870 --> 00:13:26,910 Uncle Xuan Xiao, you are wise and powerful. 162 00:13:26,910 --> 00:13:28,750 No need to flatter me. 163 00:13:33,590 --> 00:13:34,990 What I’m going to say next 164 00:13:36,150 --> 00:13:37,790 is for Yun Tianqing 165 00:13:38,100 --> 00:13:39,470 and my good brother 166 00:13:39,930 --> 00:13:40,730 Tianhe. 167 00:13:44,600 --> 00:13:45,600 19 years ago, 168 00:13:45,980 --> 00:13:48,700 Yun Tianqing and Su Yu of our sect 169 00:13:48,940 --> 00:13:50,940 did not collude with the demon clan. 170 00:13:51,260 --> 00:13:54,310 They didn't leave Qionghua out of betrayal either. 171 00:13:55,030 --> 00:13:58,270 The records in the history book are false rumors. 172 00:14:01,310 --> 00:14:02,190 From now on, 173 00:14:03,500 --> 00:14:05,890 Su Yu and Yun Tianqing's names 174 00:14:06,590 --> 00:14:08,710 will be listed in Qionghua's Thousand-Man Tomb. 175 00:14:08,710 --> 00:14:09,750 All of you 176 00:14:10,680 --> 00:14:12,540 should pay your respects to them. 177 00:14:15,480 --> 00:14:16,520 Yun Tianhe 178 00:14:18,140 --> 00:14:20,000 is not the son of a traitor either. 179 00:14:21,860 --> 00:14:24,310 You should also treat him with respect. 180 00:14:26,580 --> 00:14:27,940 Junior, you... 181 00:14:29,280 --> 00:14:29,990 What? 182 00:14:31,200 --> 00:14:32,800 Do you have something to say? 183 00:14:36,180 --> 00:14:37,060 I... 184 00:14:38,390 --> 00:14:38,940 dare not. 185 00:14:40,550 --> 00:14:42,970 Even if you are highly cultivated and have seniority, 186 00:14:42,970 --> 00:14:44,970 you don't have to be so domineering. 187 00:14:49,180 --> 00:14:50,020 Shut up! 188 00:14:51,260 --> 00:14:52,010 Senior Mingguang! 189 00:14:52,010 --> 00:14:52,470 Senior! 190 00:15:16,850 --> 00:15:17,490 Brother. 191 00:15:19,670 --> 00:15:21,400 You cleared my parents' names. 192 00:15:22,060 --> 00:15:23,360 I am grateful to you. 193 00:15:24,350 --> 00:15:27,080 But you shouldn't treat your disciple like this! 194 00:15:30,430 --> 00:15:31,440 Yun Tianhe. 195 00:15:34,110 --> 00:15:36,590 Only you dare to talk to me like this. 196 00:15:37,120 --> 00:15:38,030 But remember, 197 00:15:38,970 --> 00:15:40,300 from today onwards, 198 00:15:40,670 --> 00:15:43,700 my opinions are the only ones that matter in Qionghua. 199 00:15:51,810 --> 00:15:52,650 Xuan Xiao. 200 00:15:53,320 --> 00:15:54,420 Then can I, an elder, 201 00:15:54,420 --> 00:15:57,140 say something? 202 00:15:58,140 --> 00:16:00,150 You've made your point. That's enough. 203 00:16:00,150 --> 00:16:03,150 I can let that lowly disciple off without punishment, 204 00:16:03,310 --> 00:16:04,430 but it's not for you 205 00:16:06,560 --> 00:16:08,040 but for my good brother 206 00:16:08,650 --> 00:16:09,450 Tianhe. 207 00:16:13,240 --> 00:16:13,990 Tianhe. 208 00:16:16,240 --> 00:16:17,590 You once told me 209 00:16:18,510 --> 00:16:19,910 you don't like Qionghua. 210 00:16:22,190 --> 00:16:23,960 Now I can change Qionghua 211 00:16:23,960 --> 00:16:25,350 into the way you like. 212 00:16:26,710 --> 00:16:27,430 Stay here 213 00:16:28,010 --> 00:16:29,470 and give me a helping hand. 214 00:16:30,020 --> 00:16:30,880 Previously, 215 00:16:32,320 --> 00:16:34,180 I refused to stay in Qionghua Sect 216 00:16:34,430 --> 00:16:35,670 to protect Mengli. 217 00:16:38,680 --> 00:16:40,280 All the more can't I stay now. 218 00:16:41,230 --> 00:16:42,360 It's because of you. 219 00:16:42,590 --> 00:16:44,400 I don't like the way you are now. 220 00:16:44,960 --> 00:16:47,160 Have you forgotten that you promised me 221 00:16:48,090 --> 00:16:51,230 you would help me if I needed you? 222 00:16:51,830 --> 00:16:52,760 I didn't forget. 223 00:16:54,440 --> 00:16:55,640 If you are in trouble, 224 00:16:56,390 --> 00:16:57,600 I will help you. 225 00:16:59,770 --> 00:17:01,010 But you also told me 226 00:17:02,200 --> 00:17:04,260 to protect the people I love 227 00:17:04,290 --> 00:17:05,750 and the things I want to do. 228 00:17:06,880 --> 00:17:07,880 So now, 229 00:17:08,890 --> 00:17:10,990 I have something more important to do. 230 00:17:10,990 --> 00:17:11,829 What is it? 231 00:17:12,200 --> 00:17:13,130 You don't have to 232 00:17:13,990 --> 00:17:15,740 worry about my affairs. 233 00:17:28,590 --> 00:17:29,240 Let's go. 234 00:17:32,360 --> 00:17:33,320 Let them go. 235 00:17:37,760 --> 00:17:38,430 Stop there! 236 00:17:42,130 --> 00:17:43,130 That's not right. 237 00:17:45,770 --> 00:17:46,230 This... 238 00:17:47,870 --> 00:17:50,200 Your relationship with Qionghua is gone, 239 00:17:50,730 --> 00:17:53,250 but your relationship with me is still not over. 240 00:17:53,250 --> 00:17:55,840 You're my little master who taught me how to make medicinal soup. 241 00:17:55,840 --> 00:17:58,590 You haven't given me any secret recipe to date. 242 00:17:59,240 --> 00:18:01,480 There's no way you can leave now. 243 00:18:03,480 --> 00:18:04,090 Xuan Xiao. 244 00:18:04,310 --> 00:18:05,640 These two can't leave. 245 00:18:05,670 --> 00:18:07,560 They must come back to Qingfeng Valley with me. 246 00:18:07,560 --> 00:18:08,490 Do as you please. 247 00:18:09,610 --> 00:18:10,870 Come on! Let's go back! 248 00:18:13,100 --> 00:18:13,630 Let's go. 249 00:18:21,510 --> 00:18:23,030 Before, the Xuan Xiao I saw 250 00:18:23,590 --> 00:18:24,920 was just like my father. 251 00:18:25,240 --> 00:18:27,120 Kind, upright, and righteous. 252 00:18:28,310 --> 00:18:29,200 But just now, 253 00:18:30,520 --> 00:18:32,230 he was so cruel to Mengli 254 00:18:33,110 --> 00:18:35,120 and so domineering to his disciples. 255 00:18:35,120 --> 00:18:36,980 I really don't know which version 256 00:18:37,710 --> 00:18:38,870 is the real him. 257 00:18:40,310 --> 00:18:42,580 Do you remember that Xuan Xiao 258 00:18:42,620 --> 00:18:44,750 took 300 whips in your father's stead? 259 00:18:44,940 --> 00:18:45,740 I remember it. 260 00:18:46,510 --> 00:18:48,500 Just like how Ziying suffered the punishment for me. 261 00:18:48,500 --> 00:18:50,180 I didn't tell you one thing. 262 00:18:50,330 --> 00:18:52,200 That was actually the first trial 263 00:18:52,280 --> 00:18:54,810 Grandmaster Tai Qing presented to Xuan Xiao. 264 00:18:56,690 --> 00:18:59,930 Qionghua Sect has exhausted three generations' power 265 00:19:00,390 --> 00:19:04,190 before it finally forged the Yin Yang double divine swords. 266 00:19:05,150 --> 00:19:06,950 You have an ultimate Yang body. 267 00:19:07,420 --> 00:19:09,980 You are the best candidate as Xihe's host. 268 00:19:11,230 --> 00:19:12,420 I punished you 269 00:19:12,750 --> 00:19:14,420 to test if you 270 00:19:14,870 --> 00:19:16,990 can bear such a huge responsibility. 271 00:19:22,550 --> 00:19:23,540 I, Xuan Xiao, 272 00:19:24,930 --> 00:19:26,870 will prove to the world 273 00:19:27,790 --> 00:19:29,590 that you chose the right person. 274 00:19:30,210 --> 00:19:31,460 Since then, 275 00:19:32,920 --> 00:19:34,470 Xuan Xiao changed. 276 00:19:35,520 --> 00:19:38,330 The Xihe Sword aroused his desire. 277 00:19:39,450 --> 00:19:41,710 He wanted to become Qionghua's grandmaster, 278 00:19:41,710 --> 00:19:43,980 to defeat Kunxu, the leader of the Demon Realm, 279 00:19:43,980 --> 00:19:45,610 and become an immortal. 280 00:19:46,230 --> 00:19:47,360 Everyone said 281 00:19:47,450 --> 00:19:49,990 it was because Tianqing and Su Yu took Wangshu away 282 00:19:49,990 --> 00:19:52,680 that Xihe Sword backfired and drove him crazy. 283 00:19:54,580 --> 00:19:56,420 But I don't think so. 284 00:19:57,390 --> 00:19:59,190 I think it's his obsessions, 285 00:19:59,550 --> 00:20:01,270 desires, and hatred 286 00:20:02,240 --> 00:20:03,840 that drove him crazy. 287 00:20:05,950 --> 00:20:07,390 What worries me the most is 288 00:20:07,390 --> 00:20:10,030 he would trigger your desires and hatred. 289 00:20:10,120 --> 00:20:12,240 But I didn't expect you to 290 00:20:12,300 --> 00:20:14,790 be able to warm up his cold heart 291 00:20:14,820 --> 00:20:16,340 a little instead. 292 00:20:16,610 --> 00:20:18,250 Kid, how did you do that? 293 00:20:19,520 --> 00:20:20,430 But now, 294 00:20:21,270 --> 00:20:23,870 Xuan Xiao still wants to defeat the Demon Realm 295 00:20:23,880 --> 00:20:25,680 and become the god he wants to be. 296 00:20:29,640 --> 00:20:32,950 I hope you can make him let go of his obsessions. 297 00:20:35,030 --> 00:20:36,710 I'm more determined now. 298 00:20:37,580 --> 00:20:39,300 I must go to Huanming Realm. 299 00:20:48,050 --> 00:20:49,400 Are you here to stop us? 300 00:20:54,180 --> 00:20:56,570 Do you know that Huanming Realm 301 00:20:56,880 --> 00:21:00,110 is not a place you can go as you wish? 302 00:21:03,310 --> 00:21:05,960 Can I only enter Huanming Realm when it has reached 303 00:21:05,960 --> 00:21:06,890 above Qionghua? 304 00:21:07,700 --> 00:21:08,960 It'll be too late then. 305 00:21:08,980 --> 00:21:10,230 The war is inevitable. 306 00:21:10,230 --> 00:21:12,630 Back then, I wasn't convinced by Xuan Xiao. 307 00:21:12,970 --> 00:21:15,680 In order to gain Grandmaster Tai Qing's favor, 308 00:21:16,220 --> 00:21:17,900 I'd searched several times, 309 00:21:18,290 --> 00:21:21,390 but found that only by going to the Impermanence Hall in the Netherworld 310 00:21:21,390 --> 00:21:23,880 to get the Barrier-Crossing Branch can one enter. 311 00:21:23,880 --> 00:21:25,410 And the Netherworld envoys 312 00:21:25,700 --> 00:21:29,560 use it to guide the primordial spirits of the six realms. 313 00:21:30,630 --> 00:21:34,160 Humans can use it to cross all barriers, 314 00:21:35,020 --> 00:21:36,500 including Huanming. 315 00:21:37,670 --> 00:21:38,940 What kind of place is the Netherworld? 316 00:21:38,940 --> 00:21:42,600 It's the place where primordial spirits of the six realms gather. 317 00:21:42,800 --> 00:21:44,460 Whether it's a human or demon, 318 00:21:44,460 --> 00:21:47,460 their primordial spirit will go there after they die. 319 00:21:48,180 --> 00:21:49,180 I know about that. 320 00:21:49,920 --> 00:21:51,880 Legend has it that the Netherworld is located in the north of Kunxu 321 00:21:51,880 --> 00:21:55,210 at Buzhou Mountain, which can support the heaven and earth in the wilderness. 322 00:21:55,210 --> 00:21:56,210 Yes. 323 00:21:57,590 --> 00:21:58,980 Buzhou Mountain 324 00:21:59,160 --> 00:22:01,840 is the passageway to the Yin and Yang realms. 325 00:22:02,200 --> 00:22:04,360 It is said that the one guarding Buzhou Mountain 326 00:22:04,360 --> 00:22:07,310 is a mythical beast that can light up the northwest wilderness, 327 00:22:07,310 --> 00:22:08,770 the Illuminating Dragon. 328 00:22:08,870 --> 00:22:10,400 It is extremely dangerous. 329 00:22:11,030 --> 00:22:13,630 Back then, I stepped into the surrounding area 330 00:22:13,630 --> 00:22:15,490 but I didn't dare to go further in. 331 00:22:17,390 --> 00:22:18,460 Tianhe. 332 00:22:20,410 --> 00:22:22,420 Are you sure you want to go? 333 00:22:30,160 --> 00:22:32,690 Elder Chongguang, thank you for your advice. 334 00:22:33,060 --> 00:22:34,060 We've decided. 335 00:22:34,700 --> 00:22:35,710 We must go. 336 00:22:36,480 --> 00:22:38,010 I will do my best to complete 337 00:22:38,190 --> 00:22:39,630 what my father could not. 338 00:22:39,930 --> 00:22:42,060 You're not afraid even if you will die? 339 00:22:42,670 --> 00:22:43,280 No. 340 00:22:44,830 --> 00:22:45,840 If I die alone, 341 00:22:46,470 --> 00:22:49,530 it's just one more name added to the Thousand-Man Tomb. 342 00:22:52,990 --> 00:22:53,960 Me too. 343 00:23:11,270 --> 00:23:13,750 I didn't expect Yun Tianhe's ambition 344 00:23:13,770 --> 00:23:15,620 to be loftier than his father's. 345 00:23:18,080 --> 00:23:19,760 It's hard. 346 00:23:20,480 --> 00:23:21,440 Yes. 347 00:23:22,710 --> 00:23:25,940 If Ziying knows they're going to Huanming Realm, 348 00:23:27,200 --> 00:23:28,710 what would he do? 349 00:23:31,130 --> 00:23:32,880 You mean... 350 00:23:38,620 --> 00:23:39,980 You old fogey. 351 00:23:40,880 --> 00:23:42,520 Only after you've become as old as me 352 00:23:42,520 --> 00:23:44,650 are we finally on the same wavelength. 353 00:23:51,190 --> 00:23:52,760 I'm going to bed. 354 00:24:01,370 --> 00:24:03,130 That old fogey. 355 00:24:12,850 --> 00:24:15,950 [Chengtian Sword Platform] 356 00:24:31,720 --> 00:24:33,330 Master! 357 00:24:34,140 --> 00:24:35,580 I must avenge master. 358 00:24:54,230 --> 00:24:55,160 Elder Qingyang. 359 00:24:55,850 --> 00:24:56,780 Why are you here? 360 00:24:57,220 --> 00:24:59,070 I went to see you early in the morning. 361 00:24:59,070 --> 00:24:59,770 Xuanji said 362 00:24:59,800 --> 00:25:01,280 you've been forging swords here 363 00:25:01,280 --> 00:25:02,430 since last night! 364 00:25:04,270 --> 00:25:07,410 Qionghua's swordsmanship is about being one with the sword. 365 00:25:07,410 --> 00:25:09,870 You are so anxious and conflicted right now. 366 00:25:09,950 --> 00:25:12,450 Even if you reforge Senior Zong Lian's Soul Petrifying Sword, 367 00:25:12,450 --> 00:25:15,050 it would still be a soul-devouring evil sword! 368 00:25:15,190 --> 00:25:16,510 I don't know what to do. 369 00:25:18,810 --> 00:25:20,670 Since I was little, Qionghua has admonished 370 00:25:20,670 --> 00:25:22,000 that all demons are evil 371 00:25:22,300 --> 00:25:23,900 and have to be exterminated. 372 00:25:24,320 --> 00:25:25,240 But now, 373 00:25:26,080 --> 00:25:29,690 one side is the grudge of the Dream Tapir Demons' murder of Master Zong Lian 374 00:25:29,690 --> 00:25:31,220 and the flip side is Mengli. 375 00:25:32,470 --> 00:25:33,470 To me, 376 00:25:33,470 --> 00:25:35,270 Mengli is like my little sister. 377 00:25:36,620 --> 00:25:37,680 But I didn't expect 378 00:25:38,680 --> 00:25:40,280 her to be a Dream Tapir Demon. 379 00:25:44,750 --> 00:25:46,470 Little Ziying, come here. 380 00:25:48,320 --> 00:25:48,870 Sit down. 381 00:26:02,840 --> 00:26:03,920 Little Ziying. 382 00:26:04,630 --> 00:26:06,840 When we say to exterminate evil and uphold the Way, 383 00:26:06,840 --> 00:26:08,440 what does the Way represent? 384 00:26:08,790 --> 00:26:11,120 Isn't it the way of survival and kindness? 385 00:26:11,510 --> 00:26:14,310 Shouldn't we protect the survival of kind demons? 386 00:26:14,880 --> 00:26:17,230 The so-called maxim that all demons are evil and have to be exterminated 387 00:26:17,230 --> 00:26:18,170 is wrong! 388 00:26:22,030 --> 00:26:23,360 You've never said that. 389 00:26:26,670 --> 00:26:29,190 I should have said it 19 years ago. 390 00:26:31,800 --> 00:26:34,030 But I was a coward 391 00:26:36,080 --> 00:26:37,930 and chose to escape. 392 00:26:43,000 --> 00:26:44,440 Xuan Zong! 393 00:26:49,750 --> 00:26:51,720 Xuan Xi! 394 00:27:05,200 --> 00:27:06,250 Why? 395 00:27:06,770 --> 00:27:08,810 Why? 396 00:27:11,030 --> 00:27:13,920 Isn't this the Xuantian Goddess' divine decree? 397 00:27:14,430 --> 00:27:18,580 Why did so many people lose their lives? 398 00:27:19,090 --> 00:27:21,010 Why? 399 00:27:32,670 --> 00:27:33,530 After this war, 400 00:27:34,920 --> 00:27:37,380 Qionghua no longer has advanced disciples. 401 00:27:43,640 --> 00:27:45,670 I knew it was a tough war, 402 00:27:47,320 --> 00:27:49,300 but I didn't try to stop it. 403 00:27:50,230 --> 00:27:51,790 I'm guilty! 404 00:27:54,620 --> 00:27:56,820 Qingyang! Qingyang! 405 00:27:58,080 --> 00:27:59,410 What are you going to do? 406 00:28:02,830 --> 00:28:05,500 I had dozens of disciples. 407 00:28:07,840 --> 00:28:09,200 None of them survived. 408 00:28:14,190 --> 00:28:15,550 As a master, 409 00:28:17,040 --> 00:28:18,620 I failed to protect them. 410 00:28:23,550 --> 00:28:25,380 I won't let myself off. 411 00:28:29,120 --> 00:28:30,520 Qingyang! Qingyang! 412 00:29:06,110 --> 00:29:09,200 I couldn't face the deaths of my fellow disciples 413 00:29:09,670 --> 00:29:11,620 nor did I have the courage to express 414 00:29:11,620 --> 00:29:13,660 my regret and agony. 415 00:29:14,510 --> 00:29:15,990 What I could do 416 00:29:15,990 --> 00:29:18,310 was to create Sifan Valley. 417 00:29:18,840 --> 00:29:21,320 I was going to punish myself 418 00:29:21,910 --> 00:29:23,670 by exhausting years of my life. 419 00:29:24,880 --> 00:29:28,120 I stayed in Sifan Valley for a whole ten years. 420 00:29:28,800 --> 00:29:32,330 Even though I had worn myself out into an old man in an instant... 421 00:29:35,030 --> 00:29:37,760 I still couldn't alleviate the agony in my heart. 422 00:29:39,920 --> 00:29:43,590 So I pretended to be crazy to escape Qionghua's affairs. 423 00:29:46,640 --> 00:29:47,500 Little Ziying. 424 00:29:48,150 --> 00:29:50,070 Exterminate evil and uphold the Way 425 00:29:50,070 --> 00:29:51,800 while seeking the light. 426 00:29:52,080 --> 00:29:54,610 The most important thing is to seek the light. 427 00:29:54,870 --> 00:29:57,520 An immortal cultivator has to be noble and guide countless people out of misery. 428 00:29:57,520 --> 00:30:00,780 If you commit sins, how can you call yourself a cultivator? 429 00:30:02,220 --> 00:30:03,950 I'll hand the sword case to you. 430 00:30:04,640 --> 00:30:05,790 Remember 431 00:30:07,270 --> 00:30:09,600 to exterminate evil and uphold the Way... 432 00:30:12,040 --> 00:30:14,480 while seeking the light. 433 00:30:15,160 --> 00:30:15,680 Ziying. 434 00:30:18,190 --> 00:30:19,520 The sword can be broken, 435 00:30:19,580 --> 00:30:21,790 but your original intention cannot change. 436 00:30:21,790 --> 00:30:23,320 You need to discern clearly 437 00:30:23,470 --> 00:30:25,510 whom you should hate, whom you should protect, 438 00:30:25,510 --> 00:30:27,940 and how to give up some things for the right decision. 439 00:30:27,940 --> 00:30:28,580 Mengli. 440 00:30:36,740 --> 00:30:37,550 Uncle. 441 00:30:42,260 --> 00:30:43,130 Little Ziying. 442 00:30:45,470 --> 00:30:46,670 This is the last thing 443 00:30:47,540 --> 00:30:49,390 I can teach you. 444 00:30:59,240 --> 00:31:00,140 I was wrong. 445 00:31:03,040 --> 00:31:03,970 Elder Qingyang. 446 00:31:04,480 --> 00:31:06,920 Are Tianhe and Lingsha still in Qingfeng Valley? 447 00:31:06,920 --> 00:31:09,580 Are they going to Huanming Realm to find Mengli? 448 00:31:10,530 --> 00:31:12,060 You know them so well. 449 00:31:13,090 --> 00:31:14,240 Tianhe is going to Huanming Realm 450 00:31:14,240 --> 00:31:17,190 not only because he is worried about Mengli's injury and safety 451 00:31:17,190 --> 00:31:18,450 but more importantly, 452 00:31:19,000 --> 00:31:20,640 he also wants to do his best 453 00:31:20,820 --> 00:31:22,860 to stop the impending great war. 454 00:31:26,800 --> 00:31:28,080 He wants to do something 455 00:31:28,080 --> 00:31:30,430 that both you and I didn't dare to do. 456 00:31:41,550 --> 00:31:43,010 I know how I should reforge 457 00:31:43,210 --> 00:31:44,540 Master's broken sword. 458 00:31:47,030 --> 00:31:47,620 Master. 459 00:31:48,490 --> 00:31:49,370 I was stupid 460 00:31:49,810 --> 00:31:51,760 and misinterpreted your last words. 461 00:31:51,760 --> 00:31:53,000 Only now do I realize 462 00:31:53,510 --> 00:31:56,240 that what you meant was not to exterminate demons 463 00:31:56,290 --> 00:31:56,760 but 464 00:31:57,990 --> 00:32:00,160 to never lose the light in my heart. 465 00:32:44,690 --> 00:32:47,120 Now this is a sword that seeks the light. 466 00:32:47,470 --> 00:32:48,110 Ziying. 467 00:32:48,700 --> 00:32:49,810 How you will use it 468 00:32:50,780 --> 00:32:52,970 also depends on your faith. 469 00:32:54,750 --> 00:32:56,190 I already have my faith. 470 00:32:57,470 --> 00:32:58,600 Uncle Ziying! 471 00:32:59,440 --> 00:33:00,440 Uncle Ziying! 472 00:33:01,280 --> 00:33:01,840 Uncle Ziying! 473 00:33:01,840 --> 00:33:03,840 Xuanji, don't be anxious. 474 00:33:03,990 --> 00:33:05,650 Your Uncle Ziying is fine now. 475 00:33:06,360 --> 00:33:08,690 I'm anxious to tell Uncle something good! 476 00:33:08,720 --> 00:33:10,200 Grandmaster wants to make you a sect leader. 477 00:33:10,200 --> 00:33:12,060 Come with me to the Great Hall now! 478 00:33:24,200 --> 00:33:25,930 Are you thinking about Ziying? 479 00:33:26,120 --> 00:33:27,450 Why don't you go see him? 480 00:33:29,760 --> 00:33:31,290 Ziying and I are different. 481 00:33:31,590 --> 00:33:33,180 I grew up in Qingluan Peak. 482 00:33:33,720 --> 00:33:35,120 But Qionghua is his home. 483 00:33:36,010 --> 00:33:38,140 He must be sad to know Mengli is a demon. 484 00:33:41,150 --> 00:33:43,410 Let's not make things difficult for him. 485 00:33:45,440 --> 00:33:46,920 You're up too? 486 00:33:49,200 --> 00:33:50,960 Whether he's in a difficult situation or not 487 00:33:50,960 --> 00:33:52,710 depends on his faith. 488 00:33:53,150 --> 00:33:55,280 You need to give him some time. 489 00:33:56,320 --> 00:33:57,350 But I've been waiting for him 490 00:33:57,350 --> 00:33:58,670 for a whole night. 491 00:34:00,510 --> 00:34:01,600 You must be hungry 492 00:34:01,800 --> 00:34:03,400 after waiting a whole night. 493 00:34:03,830 --> 00:34:04,640 Lingsha. 494 00:34:05,680 --> 00:34:08,159 Make your signature medicinal soup. 495 00:34:08,330 --> 00:34:10,040 It'll also count as repaying me 496 00:34:10,040 --> 00:34:12,570 for telling you clues about the Netherworld. 497 00:34:15,480 --> 00:34:17,070 I happen to be hungry too. 498 00:34:23,750 --> 00:34:26,679 I've sent someone to observe the astrolabe every day. 499 00:34:26,679 --> 00:34:28,760 In 15 days, Huanming Realm 500 00:34:29,000 --> 00:34:30,600 would reach above Qionghua. 501 00:34:30,969 --> 00:34:32,300 The great war is coming. 502 00:34:32,670 --> 00:34:34,600 The Sword Division can't be without a leader. 503 00:34:34,600 --> 00:34:37,230 Murong Ziying, I appoint you as the leader. 504 00:34:37,600 --> 00:34:38,730 You can't refuse it. 505 00:34:40,460 --> 00:34:41,100 If... 506 00:34:42,710 --> 00:34:44,920 What if the first thing I do after taking up 507 00:34:44,920 --> 00:34:46,199 the position as a sect leader 508 00:34:46,199 --> 00:34:48,150 is to find the trio including Yun Tianhe? 509 00:34:48,150 --> 00:34:49,520 But Liu Mengli is a demon! 510 00:34:49,520 --> 00:34:50,239 A Dream Tapir Demon! 511 00:34:50,239 --> 00:34:51,710 It doesn't matter if she's a human or a demon. 512 00:34:51,710 --> 00:34:53,110 She's still my disciple. 513 00:34:53,360 --> 00:34:55,440 I can't disregard the trio's safety. 514 00:34:58,320 --> 00:35:00,680 A master should be benevolent. 515 00:35:01,190 --> 00:35:03,070 Otherwise, I don't deserve to be a master, 516 00:35:03,070 --> 00:35:04,400 let alone a sect leader! 517 00:35:08,780 --> 00:35:11,440 Grandmaster, you mustn't let Ziying go to them. 518 00:35:15,120 --> 00:35:17,590 I can allow you to go to Yun Tianhe. 519 00:35:18,120 --> 00:35:19,520 But I have one condition. 520 00:35:19,870 --> 00:35:21,270 You must bring Yun Tianhe 521 00:35:21,520 --> 00:35:24,040 and Han Lingsha back here. 522 00:35:24,880 --> 00:35:26,560 They are gifted. 523 00:35:26,720 --> 00:35:28,920 How could they fall into others' hands? 524 00:35:29,680 --> 00:35:30,360 Ziying. 525 00:35:31,560 --> 00:35:32,890 Can you promise me that? 526 00:35:40,840 --> 00:35:41,900 Yes, Grandmaster. 527 00:36:22,790 --> 00:36:23,520 I'm good now. 528 00:36:24,240 --> 00:36:25,360 Tianhe. 529 00:36:25,860 --> 00:36:29,180 Do you know what it means to swallow dates whole? 530 00:36:31,600 --> 00:36:33,320 Yes. 531 00:36:33,830 --> 00:36:36,920 It means to swallow a whole date down to my stomach, 532 00:36:37,150 --> 00:36:39,150 but not knowing how it tastes at all. 533 00:36:40,790 --> 00:36:44,770 The way you just drank the medicinal soup was like swallowing dates whole. 534 00:36:44,770 --> 00:36:45,610 Lingsha. 535 00:36:45,950 --> 00:36:47,470 Get him another bowl 536 00:36:47,640 --> 00:36:49,320 to let him savor it. 537 00:36:54,030 --> 00:36:55,090 Elder Chongguang. 538 00:36:55,840 --> 00:36:58,430 Why do I feel like you are stalling for time? 539 00:37:05,410 --> 00:37:07,120 If you insist on leaving, 540 00:37:08,020 --> 00:37:09,540 you can leave. 541 00:37:11,320 --> 00:37:13,200 Maybe it's the end of your fate. 542 00:37:16,440 --> 00:37:18,040 I'm back! 543 00:37:18,920 --> 00:37:20,240 I'm back. 544 00:37:20,500 --> 00:37:21,190 Ziying? 545 00:37:32,440 --> 00:37:33,090 Ziying. 546 00:37:34,660 --> 00:37:35,370 Ziying. 547 00:37:40,710 --> 00:37:41,390 Ziying. 548 00:37:42,110 --> 00:37:43,590 Why are you dressed 549 00:37:43,590 --> 00:37:44,840 so differently? 550 00:37:45,090 --> 00:37:48,290 I've taken over the position of a sect leader of Qionghua. 551 00:37:51,470 --> 00:37:53,030 You must also have found out 552 00:37:53,640 --> 00:37:55,370 we're going to Huanming Realm. 553 00:37:56,940 --> 00:37:58,340 You're a sect leader now. 554 00:37:59,440 --> 00:38:00,440 Are you here today 555 00:38:01,300 --> 00:38:02,500 to stop us 556 00:38:03,660 --> 00:38:06,250 or to send us off? 557 00:38:07,830 --> 00:38:08,980 I want to go with you. 558 00:38:13,160 --> 00:38:14,560 I promised Master Su Shen 559 00:38:15,240 --> 00:38:16,840 that no matter what happens, 560 00:38:17,030 --> 00:38:18,320 I will protect Mengli. 561 00:38:20,080 --> 00:38:21,480 Lingsha, you were right. 562 00:38:21,760 --> 00:38:23,390 The last words of Master Zong Lian 563 00:38:23,390 --> 00:38:25,720 was to exterminate evil and uphold the Way while seeking the light. 564 00:38:25,720 --> 00:38:27,250 But I was immersed in hatred 565 00:38:27,360 --> 00:38:28,890 and forgot about the light. 566 00:38:29,620 --> 00:38:31,630 And Tianhe is that light. 567 00:38:32,830 --> 00:38:34,490 You're protecting kindness. 568 00:38:35,160 --> 00:38:37,560 You're ending the fierce war with justice. 569 00:38:37,590 --> 00:38:38,990 Of course I will help you. 570 00:38:39,200 --> 00:38:40,160 I knew 571 00:38:41,440 --> 00:38:43,970 you'll always be the Ziying I know in my heart. 572 00:38:45,870 --> 00:38:49,260 But you're now a sect leader of Qionghua. 573 00:38:49,680 --> 00:38:51,470 If you go with us, 574 00:38:51,890 --> 00:38:53,730 wouldn't you be a traitor? 575 00:38:55,320 --> 00:38:57,520 Only by agreeing to become a sect leader 576 00:38:57,530 --> 00:38:59,630 did Grandmaster allow me to come to you. 577 00:38:59,630 --> 00:39:02,970 Did Su Yao have any other conditions? 578 00:39:05,590 --> 00:39:06,620 Her condition is 579 00:39:06,950 --> 00:39:09,010 that when we finish what we want to do, 580 00:39:09,280 --> 00:39:12,480 they want me to bring Tianhe and Lingsha back to Qionghua. 581 00:39:16,940 --> 00:39:18,000 That's just great. 582 00:39:18,350 --> 00:39:19,760 After figuring out the truth, 583 00:39:19,760 --> 00:39:20,760 I was planning to 584 00:39:21,040 --> 00:39:23,080 go back to Qionghua to clarify things anyway. 585 00:39:23,080 --> 00:39:23,680 Tianhe. 586 00:39:24,840 --> 00:39:26,150 You have no sword now. 587 00:39:26,860 --> 00:39:29,520 I've reforged Master's Soul Petrifying Sword. 588 00:39:31,410 --> 00:39:33,950 You will use it to protect the weak, 589 00:39:34,350 --> 00:39:35,240 your friends, 590 00:39:36,090 --> 00:39:37,820 and the morality in your heart. 591 00:39:43,350 --> 00:39:43,840 Ziying. 592 00:39:45,640 --> 00:39:47,370 We are of one heart and one mind. 593 00:39:49,830 --> 00:39:51,780 I will use this sword well. 594 00:39:54,370 --> 00:39:55,450 Tianhe. 595 00:39:56,110 --> 00:39:58,750 Since you are the new master of this sword, 596 00:39:59,350 --> 00:40:02,190 why don't you give it a new name? 597 00:40:03,920 --> 00:40:05,050 Then I'll call it... 598 00:40:06,010 --> 00:40:07,440 Previously, you referred to the Wangshu Sword 599 00:40:07,440 --> 00:40:08,640 as A Sword. 600 00:40:09,040 --> 00:40:11,240 Don't tell me you'll call this My Sword? 601 00:40:13,080 --> 00:40:16,920 This is the first sword that really belongs to me. 602 00:40:17,560 --> 00:40:18,630 I'll call it... 603 00:40:19,410 --> 00:40:20,210 Tianhe Sword? 604 00:40:26,160 --> 00:40:26,960 All right. 605 00:40:27,020 --> 00:40:27,820 Hurry and set off. 606 00:40:27,820 --> 00:40:28,690 It's getting late. 607 00:40:28,690 --> 00:40:30,920 You shouldn't stay at Qionghua for long. 608 00:40:30,920 --> 00:40:32,120 Remember 609 00:40:32,680 --> 00:40:36,600 not to enrage the Illuminating Dragon guarding Buzhou Mountain. 610 00:40:37,150 --> 00:40:40,640 Otherwise, you can't enter the Netherworld. 611 00:40:40,720 --> 00:40:41,920 I have remembered it. 612 00:40:43,580 --> 00:40:44,350 Elders. 613 00:40:46,920 --> 00:40:47,520 Take care. 614 00:40:49,790 --> 00:40:50,850 Elders, take care. 615 00:40:55,830 --> 00:40:56,560 Go now. 616 00:41:06,030 --> 00:41:07,260 You contemplative one. 617 00:41:07,260 --> 00:41:09,390 What are you thinking about this time? 618 00:41:09,440 --> 00:41:10,990 I'm thinking about Su Yao. 619 00:41:11,920 --> 00:41:13,840 She asked Ziying to send them away 620 00:41:13,880 --> 00:41:15,680 and then asked them to come back. 621 00:41:16,630 --> 00:41:18,250 What does she want? 622 00:41:29,120 --> 00:41:30,850 The elusive spiritual phoenix 623 00:41:32,190 --> 00:41:33,920 went far away, never to return. 624 00:41:35,450 --> 00:41:37,250 I miss you deeply, 625 00:41:38,640 --> 00:41:40,840 but fate always goes against my wishes. 626 00:41:42,580 --> 00:41:45,380 There are countless catastrophes without limit. 627 00:41:46,560 --> 00:41:49,220 When will the spiritual phoenix fly back again? 628 00:42:18,880 --> 00:42:19,560 What is it? 629 00:42:21,680 --> 00:42:22,360 Junior. 630 00:42:23,840 --> 00:42:25,200 I'm here to tell you 631 00:42:25,350 --> 00:42:27,600 it's likely that Yun Tianhe will take Han Lingsha 632 00:42:27,600 --> 00:42:30,200 to find the demon Liu Mengli in Huanming Realm. 633 00:42:33,010 --> 00:42:35,540 Huanming hasn't reached above Qionghua yet. 634 00:42:36,320 --> 00:42:38,060 Aren't they courting death? 635 00:42:40,370 --> 00:42:41,780 If Han Lingsha dies, 636 00:42:42,840 --> 00:42:44,240 Wangshu will be useless. 637 00:42:46,440 --> 00:42:48,170 I can now be the host of Wangshu. 638 00:42:48,610 --> 00:42:50,340 We don't need that Han Lingsha. 639 00:43:04,600 --> 00:43:07,460 You're actually not afraid of Wangshu's cold aura? 640 00:43:08,540 --> 00:43:11,290 I used Qionghua's most valuable treasure, the Water Spiritual Bead, 641 00:43:11,290 --> 00:43:13,290 to cultivate the ultimate Yin body. 642 00:43:13,380 --> 00:43:15,830 You always say you want to rewrite fate. 643 00:43:16,320 --> 00:43:18,880 I, Su Yao, can also rewrite fate. 644 00:43:19,240 --> 00:43:22,200 My fate is to be with you. 645 00:43:26,640 --> 00:43:28,300 Junior, why are you laughing? 646 00:43:28,790 --> 00:43:29,990 You don't believe me? 647 00:43:30,190 --> 00:43:32,110 Not only can I not be afraid of the cold, 648 00:43:32,110 --> 00:43:34,270 I can also control Wangshu. 649 00:43:51,320 --> 00:43:54,180 If you've really cultivated the ultimate Yin body, 650 00:43:54,380 --> 00:43:55,410 why did you pretend 651 00:43:55,410 --> 00:43:58,370 to let Murong Ziying take over the position of sect leader? 652 00:43:58,370 --> 00:44:01,230 In actuality, you just want him to bring Han Lingsha 653 00:44:01,350 --> 00:44:03,730 and Yun Tianhe back to Qionghua. 654 00:44:06,420 --> 00:44:08,750 You're afraid you can't control Wangshu, 655 00:44:09,420 --> 00:44:11,570 so you still want to use Han Lingsha. 656 00:44:12,700 --> 00:44:13,900 How did you know? 657 00:44:17,790 --> 00:44:18,660 Su Yao. 658 00:44:20,870 --> 00:44:22,440 I've told you long ago 659 00:44:23,810 --> 00:44:25,610 that your grandmaster position 660 00:44:26,000 --> 00:44:27,630 is just nominal. 661 00:44:29,440 --> 00:44:32,430 In Qionghua, every person, every tree, 662 00:44:33,940 --> 00:44:36,460 every brick, and every tile 663 00:44:38,040 --> 00:44:39,830 belongs to me, Xuan Xiao. 664 00:44:41,910 --> 00:44:43,590 Now, I, Xuan Xiao, 665 00:44:44,610 --> 00:44:46,690 am the real god of Qionghua Sect. 42502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.