All language subtitles for Story Ave (2023)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,957 --> 00:00:39,833 (spray paint can shaking) 2 00:00:40,000 --> 00:00:42,168 (spray paint can spraying) 3 00:00:42,335 --> 00:00:44,754 (sirens, train rattling) 4 00:00:52,929 --> 00:00:55,390 (water dripping) 5 00:00:59,519 --> 00:01:01,980 (water dripping intensifying) 6 00:01:23,835 --> 00:01:26,338 (water dripping) 7 00:01:29,591 --> 00:01:31,885 (tears splatter) 8 00:01:32,052 --> 00:01:34,554 (muffled indistinct chatter) 9 00:01:41,561 --> 00:01:43,980 (indistinct chatter intensifies) 10 00:01:48,568 --> 00:01:58,495 ♪ 11 00:02:09,089 --> 00:02:10,840 Imagine losing your brother... 12 00:02:10,965 --> 00:02:12,425 You think he was there? 13 00:02:12,592 --> 00:02:13,677 He should be ashamed. 14 00:02:13,802 --> 00:02:16,721 ♪ 15 00:02:16,846 --> 00:02:17,972 It's his fault too. 16 00:02:18,098 --> 00:02:19,766 What does he want to do? 17 00:02:19,933 --> 00:02:22,727 Have you seen Olivia? 18 00:02:22,894 --> 00:02:23,937 I wonder if he feels guilty. 19 00:02:24,104 --> 00:02:26,690 I feel so sad for them. 20 00:02:26,856 --> 00:02:28,566 Hold on now, cake coming right up. 21 00:02:28,733 --> 00:02:30,443 Yo, Reggie. Where's Ma? 22 00:02:30,610 --> 00:02:32,487 She's in her room, leave her be. 23 00:02:32,654 --> 00:02:34,114 -Here you go. -Yo, nah, give it here. 24 00:02:34,280 --> 00:02:35,281 Yo, Kadir, what you doin'? 25 00:02:35,448 --> 00:02:36,408 Why would you do that? 26 00:02:40,912 --> 00:02:42,789 This is his plate. 27 00:02:42,956 --> 00:02:44,374 I'm gonna get you a bigger piece, baby, 28 00:02:44,541 --> 00:02:45,417 don't worry about it. 29 00:02:47,127 --> 00:02:47,961 (knocking on door) 30 00:02:50,755 --> 00:02:53,258 (muffled indistinct chatter) 31 00:02:56,302 --> 00:02:57,303 Ma? 32 00:03:01,182 --> 00:03:02,308 Ma, can we talk? 33 00:03:06,438 --> 00:03:07,939 Not now, Kadir. 34 00:03:32,922 --> 00:03:34,632 Damn, they packed his shit already. 35 00:03:37,886 --> 00:03:39,012 You good, kid? 36 00:03:41,806 --> 00:03:44,184 (indistinct chatter) 37 00:03:44,350 --> 00:03:45,560 Where are you goin'? 38 00:03:48,980 --> 00:03:57,989 ♪ 39 00:03:58,114 --> 00:03:59,365 You the big dog. He livin' with you. 40 00:03:59,532 --> 00:04:00,200 Shut the fuck up, bro. 41 00:04:00,325 --> 00:04:01,618 (laughs) 42 00:04:01,785 --> 00:04:06,790 ♪ 43 00:04:06,915 --> 00:04:07,916 (spray paint can shaking) 44 00:04:08,041 --> 00:04:09,709 Stay still. 45 00:04:09,876 --> 00:04:11,294 Hurry up, B. 46 00:04:11,419 --> 00:04:12,337 ♪ 47 00:04:12,504 --> 00:04:14,214 Come on, Moe, what is you doin'? 48 00:04:14,380 --> 00:04:15,590 (laughing) 49 00:04:15,757 --> 00:04:17,967 ♪ Ayo, I need the power and respect ♪ 50 00:04:18,134 --> 00:04:19,344 ♪ Millions locked in the safe ♪ 51 00:04:19,511 --> 00:04:22,305 ♪ I push a Benz, bending corners high rocking awake ♪ 52 00:04:22,472 --> 00:04:23,723 ♪ The toughest niggas went to jail ♪ 53 00:04:23,890 --> 00:04:25,350 ♪ Still got chopped in they face ♪ 54 00:04:25,517 --> 00:04:28,228 ♪ That mean anybody can get it, game dirty, watch how you play ♪ 55 00:04:28,394 --> 00:04:30,897 ♪ We out for pay, don't give two fucks what the President say ♪ 56 00:04:31,022 --> 00:04:32,232 ♪ Fuck outta here, that shit irrelevant ♪ 57 00:04:32,398 --> 00:04:34,526 ♪ Long as they buying work, I be selling it ♪ 58 00:04:34,692 --> 00:04:37,403 ♪ From city to town, private to public residence ♪ 59 00:04:37,529 --> 00:04:39,072 ♪ Dime to pound, any measurement ♪ 60 00:04:39,239 --> 00:04:40,907 ♪ Know what the method is, got rappers hating ♪ 61 00:04:41,074 --> 00:04:42,700 What gwan? 62 00:04:42,867 --> 00:04:44,077 It's the twins. 63 00:04:44,244 --> 00:04:46,037 ♪ 64 00:04:46,162 --> 00:04:47,747 Runs that, B. Come on. 65 00:04:47,914 --> 00:04:49,207 -Yo. -Anywhere, baby. 66 00:04:49,374 --> 00:04:50,542 (laughs) 67 00:04:50,708 --> 00:04:51,751 Yessir, yessir. 68 00:04:51,918 --> 00:04:53,753 -Yo. -What up? 69 00:04:53,920 --> 00:04:54,754 What's good with you? 70 00:04:54,921 --> 00:04:55,922 Not much, chillin', chillin', yeah. 71 00:04:56,089 --> 00:04:57,465 (indistinct) 72 00:04:57,632 --> 00:04:58,508 (laughs) 73 00:04:58,675 --> 00:05:00,260 Exactly bitch. 74 00:05:00,426 --> 00:05:01,928 ♪ Game sick, this the medicine ♪ 75 00:05:02,095 --> 00:05:04,180 ♪ Fashion Rebel on my letterman ♪ 76 00:05:04,347 --> 00:05:06,683 ♪ Chrome Hearts on my sweater, my work better ♪ 77 00:05:06,850 --> 00:05:08,351 ♪ You could never fuck with me ever ♪ 78 00:05:08,518 --> 00:05:10,103 ♪ I been a big stepper ♪ 79 00:05:10,228 --> 00:05:12,188 ♪ Make a play, put the shit together ♪ 80 00:05:12,355 --> 00:05:13,106 ♪ Before music made a way ♪♪♪ 81 00:05:13,273 --> 00:05:14,148 That shit crazy. 82 00:05:14,315 --> 00:05:15,608 Like how he even get up there though? 83 00:05:15,733 --> 00:05:16,901 Was no escape or nothin'. 84 00:05:17,068 --> 00:05:17,944 He game though. 85 00:05:18,069 --> 00:05:19,112 He worked for UPS. 86 00:05:19,279 --> 00:05:20,655 Get in any building easy. 87 00:05:20,822 --> 00:05:21,781 Shit. 88 00:05:21,948 --> 00:05:24,200 Son, getting up all day and getting paid. 89 00:05:24,367 --> 00:05:25,034 Man livin' the dream. 90 00:05:25,201 --> 00:05:26,828 Fuck is you even talkin' about, B? 91 00:05:26,995 --> 00:05:28,162 I swear, all this nigga does is dream. 92 00:05:28,329 --> 00:05:29,163 I mean, y'all missin' the point. 93 00:05:29,330 --> 00:05:31,207 This dude went from facing jail time 94 00:05:31,374 --> 00:05:32,333 to doing global campaigns. 95 00:05:32,500 --> 00:05:34,794 Shit, if they turn my piece into a float, 96 00:05:34,961 --> 00:05:36,296 I'm gonna ride them motherfucker like Falkor, 97 00:05:36,421 --> 00:05:37,589 blazed as fuck. 98 00:05:37,714 --> 00:05:39,173 (laughing) 99 00:05:39,299 --> 00:05:41,050 The fuck is y'all talkin' 'bout? 100 00:05:41,217 --> 00:05:42,677 ♪ 101 00:05:42,844 --> 00:05:43,803 (strikes lighter) 102 00:05:43,970 --> 00:05:46,431 ♪ 103 00:05:46,556 --> 00:05:48,266 Bein' a flock of fuckin' prostitutes. 104 00:05:48,391 --> 00:05:50,059 ♪ 105 00:05:50,226 --> 00:05:52,645 Lookin' for artistic identity and such for money. 106 00:05:52,812 --> 00:05:53,563 ♪ 107 00:05:53,730 --> 00:05:56,065 Don't y'all see we the new hieroglyphics? 108 00:05:56,232 --> 00:05:57,859 What, you sayin' gettin' money ain't fly? 109 00:05:57,984 --> 00:05:58,943 ♪ 110 00:05:59,110 --> 00:06:00,945 You sound like a bunch of suckers 111 00:06:01,112 --> 00:06:02,238 looking for approval from a world 112 00:06:02,405 --> 00:06:03,823 our shit is built to challenge. 113 00:06:03,990 --> 00:06:05,658 What we do is art imitating life. 114 00:06:05,825 --> 00:06:08,369 But, nah, you niggas just worry about parades and shit. 115 00:06:08,536 --> 00:06:10,038 We gotta fight to have a voice. 116 00:06:10,204 --> 00:06:12,415 And to celebrate our culture. 117 00:06:12,582 --> 00:06:14,667 A culture that was a scar for us 118 00:06:14,834 --> 00:06:17,128 but now conveniently is a fuckin' commodity for them. 119 00:06:17,295 --> 00:06:18,504 Respect, respect. 120 00:06:18,671 --> 00:06:23,509 ♪ 121 00:06:23,676 --> 00:06:25,303 (Skemes sighs) 122 00:06:25,428 --> 00:06:27,513 Look, this right here, 123 00:06:27,680 --> 00:06:29,057 this is how we stay true, 124 00:06:29,182 --> 00:06:30,183 know what I mean? 125 00:06:30,350 --> 00:06:31,601 ♪ 126 00:06:31,768 --> 00:06:34,145 What the fuck is you talkin' about gettin' bread, player? 127 00:06:34,270 --> 00:06:35,855 You can't even fill in my letters properly. 128 00:06:35,980 --> 00:06:38,358 -Chill, B. -What you doin', man? 129 00:06:38,524 --> 00:06:41,569 ♪ 130 00:06:41,694 --> 00:06:43,196 Yo, kid, job yours. 131 00:06:43,363 --> 00:06:45,531 Just don't be using those soft-ass colors. 132 00:06:45,657 --> 00:06:46,616 Yo, I got it. 133 00:06:46,783 --> 00:06:48,117 Nah, baby bro. 134 00:06:48,284 --> 00:06:49,869 First nigga to the bank get the bag. 135 00:06:49,994 --> 00:06:51,537 -Skemes. -You's kids. 136 00:06:51,704 --> 00:06:52,997 ♪ 137 00:06:53,164 --> 00:06:54,123 Don't make me spark up, B. 138 00:06:54,290 --> 00:06:54,999 Mm-hm. 139 00:06:55,124 --> 00:06:56,542 ♪ 140 00:06:56,709 --> 00:06:57,627 Yo, Skemes. 141 00:06:57,794 --> 00:06:59,671 Yo, Skemes, I gotta talk to you. 142 00:06:59,796 --> 00:07:01,047 Well, wait till I finish pissin'. 143 00:07:01,214 --> 00:07:03,716 ♪ 144 00:07:03,883 --> 00:07:04,592 Yo, when you gonna start lettin' me rep 145 00:07:04,759 --> 00:07:06,052 and throw the letters up? 146 00:07:06,219 --> 00:07:07,178 Be patient. 147 00:07:07,345 --> 00:07:08,137 (urine flowing) 148 00:07:08,304 --> 00:07:09,597 All right, I--I feel you, 149 00:07:09,722 --> 00:07:11,808 but you've been sayin' that for a minute now. 150 00:07:11,975 --> 00:07:13,226 Are you sure you built for this? 151 00:07:13,393 --> 00:07:14,936 You know, writers is fighters. 152 00:07:15,061 --> 00:07:17,063 No, G, you know I am. 153 00:07:17,230 --> 00:07:18,564 The streets are startin' to talk. 154 00:07:18,731 --> 00:07:19,774 (bottles clattering) 155 00:07:19,941 --> 00:07:22,068 You still got some work to put in, huh? 156 00:07:22,235 --> 00:07:24,404 (bottle cap pops off, clatters) 157 00:07:24,570 --> 00:07:25,446 What's up, blood? 158 00:07:25,613 --> 00:07:26,489 ♪ 159 00:07:26,656 --> 00:07:28,199 How your Moms and your family doin'? 160 00:07:28,324 --> 00:07:29,742 I know shit gotta be crazy right now. 161 00:07:29,909 --> 00:07:31,077 ♪ 162 00:07:31,244 --> 00:07:32,245 You don't even know. 163 00:07:32,370 --> 00:07:33,454 Come here, man. 164 00:07:33,621 --> 00:07:36,541 Look, family always gonna be tricky, kid, 165 00:07:36,666 --> 00:07:37,500 whether it's the one you born with 166 00:07:37,667 --> 00:07:39,585 or the one you choose. 167 00:07:39,752 --> 00:07:40,753 It's all we got though, right? 168 00:07:40,920 --> 00:07:42,088 ♪ 169 00:07:42,213 --> 00:07:45,091 Look, man, just stick to the code, play your role, 170 00:07:45,258 --> 00:07:48,261 we'll always have your back, all right? 171 00:07:48,428 --> 00:07:49,762 Cheers. 172 00:07:49,887 --> 00:07:50,763 (bottles clink) 173 00:07:50,930 --> 00:07:52,181 ♪ 174 00:07:52,348 --> 00:07:54,892 Matter of fact, I'm gettin' up tonight. 175 00:07:55,059 --> 00:07:56,436 Ain't hit the tunnels in a minute. 176 00:07:56,602 --> 00:08:06,571 ♪ 177 00:08:31,304 --> 00:08:33,556 (chain-link fence clattering) 178 00:08:33,723 --> 00:08:36,267 ♪ 179 00:08:36,434 --> 00:08:37,477 Yo, kid, hold on. 180 00:08:37,643 --> 00:08:43,149 ♪ 181 00:08:43,274 --> 00:08:45,651 (flame billowing) 182 00:08:45,818 --> 00:08:55,745 ♪ 183 00:08:59,499 --> 00:09:00,166 We here. 184 00:09:00,333 --> 00:09:02,668 Nah, we buckin' chaos. 185 00:09:02,835 --> 00:09:05,046 VHS gonna be tight when they see this shit. 186 00:09:05,213 --> 00:09:06,839 Them niggas ain't got no real estate. 187 00:09:07,006 --> 00:09:07,882 It's work. 188 00:09:08,007 --> 00:09:09,092 Yo, Kadir and Moe, watch the door, 189 00:09:09,258 --> 00:09:10,593 make sure nobody comin'. 190 00:09:10,760 --> 00:09:12,178 Yo, Punch, catch this. 191 00:09:12,345 --> 00:09:14,722 (spray paint can spraying) 192 00:09:14,847 --> 00:09:18,851 ♪ 193 00:09:19,018 --> 00:09:21,145 Yo, VHS don't want it with us. 194 00:09:21,312 --> 00:09:23,397 Yo fuck them bitch-ass niggas, yo. 195 00:09:23,564 --> 00:09:25,316 Fuck VHS. 196 00:09:25,441 --> 00:09:27,026 Fuck TL. 197 00:09:27,193 --> 00:09:28,152 Shit, security! 198 00:09:28,319 --> 00:09:29,570 What the fuck y'all doin' in here? 199 00:09:29,737 --> 00:09:31,823 Yo, yo, yo, let's go! We out, we out! 200 00:09:31,948 --> 00:09:33,825 ♪ 201 00:09:33,950 --> 00:09:35,118 Eat up, little bro. 202 00:09:35,284 --> 00:09:36,702 I'm good, money funny right now. 203 00:09:36,828 --> 00:09:38,704 Did I ask about your money? 204 00:09:38,871 --> 00:09:39,956 It's paid for. 205 00:09:41,249 --> 00:09:42,542 Yo. 206 00:09:42,667 --> 00:09:44,043 Some good work tonight. 207 00:09:44,210 --> 00:09:46,295 Never leave a brother behind. 208 00:09:46,462 --> 00:09:49,382 Hey, you can't smoke in here. 209 00:09:51,175 --> 00:09:52,718 Shut the fuck up. 210 00:09:52,885 --> 00:09:54,929 (speaking in Chinese) 211 00:09:55,054 --> 00:09:56,013 Yo, it's-- 212 00:09:56,180 --> 00:09:58,724 Yo, yo, yo, yo, that's my bad, that's my bad. 213 00:09:58,891 --> 00:10:00,393 Fuckin' kids ain't got no manners. 214 00:10:00,518 --> 00:10:02,228 Sit the fuck back. What's wrong with you? 215 00:10:03,229 --> 00:10:04,939 You gonna fight the nigga? 216 00:10:05,106 --> 00:10:06,065 Kick the shit out yo ass. 217 00:10:06,232 --> 00:10:07,400 Give me this, man. 218 00:10:07,567 --> 00:10:10,236 Rule number one: Always respect your hood. 219 00:10:10,403 --> 00:10:11,988 If we won't respect it, who else will? 220 00:10:15,992 --> 00:10:17,076 He was startin' to talk, B. 221 00:10:17,243 --> 00:10:19,787 He said he fuckin' with you and your Parkchester piece. 222 00:10:19,954 --> 00:10:21,247 -Word? -Yeah. 223 00:10:24,333 --> 00:10:26,002 It's like we trying to tell you, kid. 224 00:10:26,169 --> 00:10:27,128 Keep doin' shit like this, 225 00:10:27,253 --> 00:10:29,297 you gonna be prophet in no time. 226 00:10:29,463 --> 00:10:30,256 Sure. 227 00:10:31,424 --> 00:10:32,550 How? 228 00:10:32,717 --> 00:10:34,260 I ain't even crew yet, bro. 229 00:10:34,427 --> 00:10:36,095 You know your brother stay frontin' on me. 230 00:10:39,348 --> 00:10:42,101 Skemes a crazy nigga but you know he fuck with you. 231 00:10:42,226 --> 00:10:44,812 Don't want a crown without the stripes, B. 232 00:10:44,937 --> 00:10:46,439 My brother said the stripes are usually scars, 233 00:10:46,606 --> 00:10:48,149 but that was when he was prophet though. 234 00:10:48,274 --> 00:10:50,359 Now he's just staying in that devil shit. 235 00:10:50,484 --> 00:10:51,611 Don't make no sense. 236 00:10:51,777 --> 00:10:53,446 Skemes used to be a god with the can, bro. 237 00:10:53,613 --> 00:10:54,530 He was. 238 00:10:54,697 --> 00:10:55,781 That's a whole 'nother story. 239 00:10:55,907 --> 00:10:56,616 (distant sirens) 240 00:10:56,782 --> 00:10:57,491 Yo. 241 00:10:58,451 --> 00:10:59,243 What up, B? 242 00:11:02,163 --> 00:11:03,247 This the spot. 243 00:11:07,084 --> 00:11:07,877 Nah, bro. 244 00:11:09,420 --> 00:11:10,463 For the mural. 245 00:11:15,426 --> 00:11:17,553 Think you just hit the gold mine, B. 246 00:11:17,720 --> 00:11:27,688 ♪ 247 00:11:30,149 --> 00:11:32,902 (water dripping intensifying) 248 00:11:33,069 --> 00:11:42,912 ♪ 249 00:11:43,037 --> 00:11:44,747 (drool dripping) 250 00:11:44,914 --> 00:11:46,123 (soft snoring) 251 00:11:56,968 --> 00:11:58,803 (bell rings) 252 00:12:00,221 --> 00:12:02,515 (Moe exclaims excitedly) 253 00:12:02,640 --> 00:12:03,516 (bangs on locker) 254 00:12:03,683 --> 00:12:04,433 What's good, Moe? 255 00:12:04,600 --> 00:12:05,393 'peat, nigga. 256 00:12:05,559 --> 00:12:06,894 Shit. 257 00:12:07,019 --> 00:12:07,895 Yo, you killed this. 258 00:12:08,020 --> 00:12:09,021 Yo, this water look ill, bro. 259 00:12:09,188 --> 00:12:10,273 Listen, I'm telling you, 260 00:12:10,439 --> 00:12:12,733 we pull this shit off, you cool automatically. 261 00:12:12,900 --> 00:12:14,360 Matter of fact, what you got goin' on right now? 262 00:12:16,654 --> 00:12:18,155 College advisor meetin', bro. 263 00:12:19,031 --> 00:12:20,366 You got college money? 264 00:12:21,867 --> 00:12:23,661 Exactly. Fuck that shit, B. 265 00:12:23,828 --> 00:12:25,538 Let's be out, go work on these pieces. 266 00:12:25,705 --> 00:12:27,540 I feel you, but, yo, if they call my crib again-- 267 00:12:27,707 --> 00:12:29,875 G, you ain't never gonna get my bro's attention, 268 00:12:30,042 --> 00:12:31,335 let alone the whole city, 269 00:12:31,460 --> 00:12:33,462 if you ain't get these pieces out and your name buzzin'. 270 00:12:33,629 --> 00:12:35,381 I just ain't tryin' to stress Moms out right now. 271 00:12:35,548 --> 00:12:36,716 That's it. 272 00:12:36,882 --> 00:12:38,384 Plus, sucker-for-love-ass Reggie always there, 273 00:12:38,551 --> 00:12:39,468 like, you don't live here, B. 274 00:12:39,635 --> 00:12:41,470 Shit, you mean not yet. 275 00:12:41,637 --> 00:12:43,139 Nigga, you ain't had to say all that, all right? 276 00:12:43,306 --> 00:12:44,390 Hey, K. 277 00:12:46,517 --> 00:12:48,561 Sorry about your brother. 278 00:12:48,728 --> 00:12:49,562 Let me know if you need any-- 279 00:12:49,729 --> 00:12:51,480 Is it true? 280 00:12:51,647 --> 00:12:52,857 I mean, like, how he died? 281 00:12:53,024 --> 00:12:54,525 'Cause you was there, right? 282 00:12:57,737 --> 00:12:59,071 -Nah. -So, kid... 283 00:12:59,196 --> 00:13:01,657 -Don't even sweat this. -Ah, fuck it, bro, fuck it. 284 00:13:01,824 --> 00:13:03,451 Man, let's work on this, (muttering), nigga. 285 00:13:04,910 --> 00:13:14,837 ♪ 286 00:13:44,116 --> 00:13:45,201 (child babbling) 287 00:13:45,368 --> 00:13:53,918 ♪ 288 00:13:54,043 --> 00:13:56,379 (panting) 289 00:13:56,545 --> 00:14:05,096 ♪ 290 00:14:05,262 --> 00:14:08,391 (water flowing) 291 00:14:08,557 --> 00:14:18,442 ♪ 292 00:14:18,609 --> 00:14:19,235 (knocking on door) 293 00:14:19,402 --> 00:14:20,486 Yo, you good? 294 00:14:20,653 --> 00:14:22,279 ♪ 295 00:14:22,405 --> 00:14:23,239 Malik? 296 00:14:23,406 --> 00:14:24,323 ♪ 297 00:14:24,448 --> 00:14:25,741 (knocking on door) 298 00:14:25,908 --> 00:14:27,201 ♪ 299 00:14:27,368 --> 00:14:28,202 (doorknob rattling) 300 00:14:28,369 --> 00:14:29,328 (knocking on door) 301 00:14:29,495 --> 00:14:30,996 (doorknob rattling) 302 00:14:31,122 --> 00:14:31,831 (knocking on door) 303 00:14:31,997 --> 00:14:32,832 Yo. 304 00:14:32,998 --> 00:14:34,166 (banging on door) 305 00:14:34,333 --> 00:14:35,501 Yo, Malik! 306 00:14:35,668 --> 00:14:36,335 ♪ 307 00:14:36,502 --> 00:14:37,211 Yo. 308 00:14:37,378 --> 00:14:38,504 ♪ 309 00:14:38,671 --> 00:14:40,464 Yo! Yo! 310 00:14:40,589 --> 00:14:41,507 ♪ 311 00:14:41,674 --> 00:14:43,175 Yo! Open this door, yo! 312 00:14:43,342 --> 00:14:45,678 ♪ 313 00:14:46,971 --> 00:14:48,264 You buggin', Skemes know what's up. 314 00:14:48,431 --> 00:14:50,182 Wait till he see this new piece we're workin' on. 315 00:14:50,349 --> 00:14:52,518 Oh, man, fuck that, I need a spot right now. 316 00:14:52,685 --> 00:14:53,894 You sure your Moms won't let me crash? 317 00:14:54,019 --> 00:14:55,688 Nah, she ain't havin' it, B. 318 00:14:57,022 --> 00:14:58,357 Yo, fuck am I doing, Mo. 319 00:14:58,482 --> 00:15:00,943 Look, all I had to do was restock HQ with some paint 320 00:15:01,110 --> 00:15:02,653 and I ran up a couple hundred bucks. 321 00:15:02,820 --> 00:15:03,779 Fuck it, let's get the same mission, 322 00:15:03,946 --> 00:15:05,114 I'mma just ask him. 323 00:15:05,281 --> 00:15:07,032 Bro, just stop asking to be crew. 324 00:15:07,199 --> 00:15:09,160 OGs hate that shit, especially my bro. 325 00:15:09,326 --> 00:15:11,078 So talk to him for me then. 326 00:15:11,245 --> 00:15:13,873 Wow, you want me to go out on a limb for you. 327 00:15:14,039 --> 00:15:16,083 I don't know, man, you just never know with him. 328 00:15:16,208 --> 00:15:17,334 Yeah. 329 00:15:17,501 --> 00:15:20,296 But to be honest, you been through some shit, 330 00:15:20,421 --> 00:15:22,798 so remember, kid, you don't owe Skemes nothin'. 331 00:15:23,507 --> 00:15:24,758 (door creaking) 332 00:15:40,399 --> 00:15:41,609 (door opens) 333 00:15:42,735 --> 00:15:43,903 (door creaks open further) 334 00:15:45,696 --> 00:15:48,199 (soft snoring) 335 00:16:07,551 --> 00:16:09,678 You take everything away from me. 336 00:16:10,846 --> 00:16:11,931 Moms, I'm sorry, I just-- 337 00:16:12,097 --> 00:16:14,099 You have no idea what I have sacrificed 338 00:16:14,266 --> 00:16:15,184 for you and your brother. 339 00:16:15,309 --> 00:16:17,603 Come on, you know it ain't even like that. 340 00:16:17,770 --> 00:16:20,147 Time to let your mother speak. 341 00:16:20,314 --> 00:16:22,441 Yo, Reggie, shut the fuck up, yo. 342 00:16:22,566 --> 00:16:24,151 Ma, why you actin' like I'm not your son, 343 00:16:24,318 --> 00:16:25,569 like this is all my fault? 344 00:16:25,736 --> 00:16:27,613 My son who stays out until morning 345 00:16:27,780 --> 00:16:29,073 doing God knows what. 346 00:16:30,407 --> 00:16:31,158 (sighs) 347 00:16:33,244 --> 00:16:36,330 Kadir, I love you. 348 00:16:37,957 --> 00:16:39,750 I just don't know who you are anymore. 349 00:16:41,627 --> 00:16:43,254 Yo, fuck this, Ma. 350 00:16:43,420 --> 00:16:44,380 I'm out. 351 00:16:44,547 --> 00:16:45,714 (door opens) 352 00:16:48,592 --> 00:16:50,094 He'll be all right, baby, don't worry. 353 00:16:59,770 --> 00:17:01,146 (muffled arguing) 354 00:17:01,272 --> 00:17:02,982 (banging on door) 355 00:17:03,148 --> 00:17:05,192 -The fuck are you talkin' about? -That's the problem. 356 00:17:06,944 --> 00:17:07,945 Oh my... 357 00:17:10,322 --> 00:17:11,574 Skemes here? 358 00:17:11,699 --> 00:17:12,616 The fuck is it? 359 00:17:15,828 --> 00:17:18,581 Ooh, I just--ooh, I could wring your fuckin' neck. 360 00:17:19,915 --> 00:17:21,667 The fuck you want? 361 00:17:21,792 --> 00:17:23,586 Look, man, you can't just be showin' up here. 362 00:17:23,752 --> 00:17:24,837 You gonna have your Moms flippin' out, 363 00:17:24,962 --> 00:17:26,964 cops knockin' at my door and shit. 364 00:17:27,089 --> 00:17:28,799 Man, fuck her, fuck all that. 365 00:17:30,009 --> 00:17:31,510 You on your lost boy shit, huh? 366 00:17:31,677 --> 00:17:33,512 Can I crash here? 367 00:17:33,679 --> 00:17:35,556 I mean, the only certified can post up here. 368 00:17:35,681 --> 00:17:36,890 That's why I'm here. 369 00:17:38,267 --> 00:17:39,184 A'ight. 370 00:17:47,651 --> 00:17:49,528 He's a kid. Relax. 371 00:17:49,695 --> 00:17:51,488 Don't tell me to fuckin' relax. 372 00:17:55,743 --> 00:17:56,452 Yeah. 373 00:17:58,078 --> 00:17:59,538 Figure since Moe and I are twins, 374 00:17:59,705 --> 00:18:02,166 we could get the same mission if you cosign. 375 00:18:02,333 --> 00:18:04,543 What exactly would that mission be? 376 00:18:04,710 --> 00:18:07,546 Um, uh, Moe was telling me you restocked HQ with paint. 377 00:18:07,713 --> 00:18:10,174 So, I just want you to know I'm gonna get this bread for us. 378 00:18:10,341 --> 00:18:11,342 That's what you figure, huh? 379 00:18:11,508 --> 00:18:12,843 Yeah, then we'd be straight, right? 380 00:18:16,347 --> 00:18:17,890 You always been smart, kid. 381 00:18:19,183 --> 00:18:20,100 You right. 382 00:18:20,267 --> 00:18:23,312 Kush, pills, cash, it don't pay for itself. 383 00:18:23,479 --> 00:18:28,609 Your mission is to get your cash by gunpoint. 384 00:18:28,776 --> 00:18:30,736 Skemes, you know I ain't never done no shit like that before. 385 00:18:30,903 --> 00:18:31,612 Exactly. 386 00:18:31,779 --> 00:18:32,446 You see, there's more than just 387 00:18:32,571 --> 00:18:34,323 pretty colors on big buildings. 388 00:18:34,490 --> 00:18:36,075 Lives on the line every day, B. 389 00:18:36,241 --> 00:18:37,993 Look, how 'bout I buff my whole portfolio. 390 00:18:38,160 --> 00:18:40,454 I buff anybody's shit, any crew, any borough. 391 00:18:40,621 --> 00:18:42,706 (baby crying) 392 00:18:42,873 --> 00:18:43,666 Look, kid, 393 00:18:43,832 --> 00:18:46,710 you know you just as much my brother as Moe, 394 00:18:46,877 --> 00:18:49,755 but I can't have you runnin' with us if you be fool. 395 00:18:49,922 --> 00:18:51,590 I damn sure can't have you runnin' with my brother 396 00:18:51,757 --> 00:18:52,925 if you can't protect him. 397 00:18:56,720 --> 00:18:58,514 Skemes, I... 398 00:18:58,681 --> 00:19:00,182 Skemes, I don't even have no gun. 399 00:19:02,893 --> 00:19:03,977 Here you go, baby. 400 00:19:07,523 --> 00:19:09,024 Look, tryin' to prove to me, no, fuck that, 401 00:19:09,191 --> 00:19:11,777 prove to the crew that you about this life. 402 00:19:13,946 --> 00:19:15,364 Look, I hear you, but... 403 00:19:15,531 --> 00:19:17,199 This nigga not ready. 404 00:19:17,366 --> 00:19:20,119 Everybody want to go to Heaven but don't nobody want the grave. 405 00:19:24,415 --> 00:19:25,249 I got it. 406 00:19:27,793 --> 00:19:28,919 A'ight. 407 00:19:29,044 --> 00:19:30,629 And don't try no punk face shit, kid. 408 00:19:30,796 --> 00:19:31,797 I want proof. 409 00:19:31,922 --> 00:19:34,508 IDs, credit cards from whoever you stick up. 410 00:19:34,633 --> 00:19:36,427 Don't let me find out you asked Moe for help. 411 00:19:36,593 --> 00:19:38,178 Well, who you want me to stick up? 412 00:19:38,303 --> 00:19:39,847 I don't know, nigga. 413 00:19:39,972 --> 00:19:40,681 Neighborhood changin'. 414 00:19:40,848 --> 00:19:42,891 Go get you some gentrification tax. 415 00:19:43,058 --> 00:19:45,477 (chuckles) 416 00:19:45,644 --> 00:19:49,481 ♪ 417 00:19:49,606 --> 00:19:50,649 Yo. 418 00:19:50,816 --> 00:19:52,276 Put the heat in the bag, Picasso. 419 00:19:52,443 --> 00:19:53,569 The fuck is you doin', man? 420 00:19:53,736 --> 00:19:55,320 ♪ 421 00:19:55,487 --> 00:19:56,655 -Seriously? -What? 422 00:19:56,822 --> 00:19:58,323 You got these little-ass kids comin'-- 423 00:19:58,490 --> 00:19:59,491 You know what? 424 00:19:59,658 --> 00:20:00,784 What is you trippin' on? 425 00:20:00,951 --> 00:20:01,827 Trippin'? 426 00:20:01,994 --> 00:20:11,920 ♪ 427 00:20:12,880 --> 00:20:15,215 (indistinct chatter) 428 00:20:15,382 --> 00:20:25,350 ♪ 429 00:20:38,405 --> 00:20:39,615 Let me get two Vanilla Dutches. 430 00:20:39,782 --> 00:20:43,911 ♪ 431 00:20:44,077 --> 00:20:46,455 (sighs) 432 00:20:46,580 --> 00:20:56,548 ♪ 433 00:21:00,135 --> 00:21:01,261 Need somethin' else? 434 00:21:01,386 --> 00:21:11,313 ♪ 435 00:21:13,190 --> 00:21:15,567 (distant siren) 436 00:21:15,734 --> 00:21:25,661 ♪ 437 00:21:37,339 --> 00:21:39,758 (indistinct chatter) 438 00:21:39,925 --> 00:21:44,972 ♪ 439 00:21:45,097 --> 00:21:46,139 This is Parkchester. 440 00:21:46,306 --> 00:21:47,599 Next stop, Story Avenue. 441 00:21:47,724 --> 00:21:49,101 Stand clear of the closing doors. 442 00:21:49,268 --> 00:21:50,602 (subway chimes) 443 00:21:50,769 --> 00:21:52,688 (speaking in Spanish) 444 00:21:52,855 --> 00:22:02,823 ♪ 445 00:22:12,708 --> 00:22:13,959 (speaking in Spanish) 446 00:22:14,126 --> 00:22:14,793 Oh! 447 00:22:14,960 --> 00:22:23,468 ♪ 448 00:22:23,635 --> 00:22:24,553 Story Avenue. 449 00:22:24,678 --> 00:22:26,138 Next stop, Castle Hill. 450 00:22:26,305 --> 00:22:27,639 Stand clear of the closing doors. 451 00:22:27,806 --> 00:22:29,224 (subway chimes) 452 00:22:34,855 --> 00:22:35,731 Yo. 453 00:22:38,150 --> 00:22:38,901 Excuse me. 454 00:22:39,818 --> 00:22:41,486 (speaking in Spanish) 455 00:22:41,653 --> 00:22:42,529 Give me your money. 456 00:22:44,281 --> 00:22:45,616 Give me your fuckin' money. 457 00:22:47,451 --> 00:22:49,161 -No. -Yo, stop. 458 00:22:49,328 --> 00:22:51,246 I'll shoot yo ass, give me your money. 459 00:22:55,834 --> 00:22:57,127 You don't want to do this, kid. 460 00:22:57,294 --> 00:22:59,004 No, man, you don't want a fuckin' bullet in your face. 461 00:22:59,171 --> 00:23:00,005 Give me your money. 462 00:23:00,172 --> 00:23:01,840 I know stick-up kids, man. 463 00:23:02,007 --> 00:23:02,966 You're not one of 'em. 464 00:23:03,091 --> 00:23:04,176 Come on, look at you. 465 00:23:05,677 --> 00:23:07,679 All right. 466 00:23:07,846 --> 00:23:10,641 -I'm gonna reach into my pocket. -Come on, hurry up. 467 00:23:10,807 --> 00:23:12,017 -I'm gonna give you my wallet. -All right, all right. 468 00:23:12,184 --> 00:23:13,185 I ain't got all night, come on! 469 00:23:13,352 --> 00:23:14,561 No, no, no, no, no. 470 00:23:15,979 --> 00:23:16,939 Here you go. 471 00:23:17,648 --> 00:23:18,649 Drop it. 472 00:23:18,815 --> 00:23:19,942 Now start walkin'. 473 00:23:22,986 --> 00:23:23,904 (scoffs) 474 00:23:28,659 --> 00:23:31,119 (panting) 475 00:23:34,957 --> 00:23:36,041 -You know what-- -Yo. 476 00:23:36,208 --> 00:23:38,043 You not gettin' this fuckin' wallet back, I swear to God, 477 00:23:38,168 --> 00:23:39,711 if you don't turn around right now I'm shootin' your ass. 478 00:23:39,836 --> 00:23:41,880 -No, no, no, no, listen. -Nah, turn the fuck back around. 479 00:23:42,047 --> 00:23:44,466 Listen, my wallet is empty. 480 00:23:47,678 --> 00:23:49,262 Here. 481 00:23:49,429 --> 00:23:50,973 -Take my coat. -Fuck. 482 00:23:51,139 --> 00:23:52,516 You wanna be robbin' people out here-- 483 00:23:52,683 --> 00:23:54,101 Stop fuckin' playin' with me, yo, 484 00:23:54,267 --> 00:23:55,727 I don't want your fuckin' jacket. 485 00:23:55,894 --> 00:23:57,521 Pick it up, put it on. 486 00:23:58,438 --> 00:23:59,731 It's a nice jacket. 487 00:23:59,898 --> 00:24:01,400 There you go. 488 00:24:01,566 --> 00:24:02,442 -Fuck. -Papito. 489 00:24:04,736 --> 00:24:07,322 You look like you're goin' through some stuff. 490 00:24:07,489 --> 00:24:10,450 There's a restaurant downstairs with an ATM machine. 491 00:24:10,575 --> 00:24:13,578 Come downstairs, have a meal with me, 492 00:24:13,745 --> 00:24:14,329 I'll give you some money. 493 00:24:14,496 --> 00:24:15,872 You think I'm fuckin' stupid? 494 00:24:15,998 --> 00:24:17,416 Yo, get the fuck out of my face, yo. 495 00:24:17,582 --> 00:24:18,500 I'm tired of this shit. 496 00:24:18,667 --> 00:24:21,211 -Move! -No bullshit. 497 00:24:21,378 --> 00:24:22,713 I'll give you enough money so you can find 498 00:24:22,879 --> 00:24:25,257 a warm place to sleep tonight, okay? 499 00:24:25,424 --> 00:24:26,967 My word to God. 500 00:24:28,051 --> 00:24:29,011 Come on. 501 00:24:34,224 --> 00:24:35,017 Fuck. 502 00:24:37,144 --> 00:24:38,645 Fuck, fuck, fuck. 503 00:24:45,610 --> 00:24:46,528 (siren blasts) 504 00:24:48,321 --> 00:24:48,989 Okay, okay. 505 00:24:49,156 --> 00:24:50,365 (speaking in Spanish) 506 00:24:50,532 --> 00:24:51,700 Hey, guys. 507 00:24:52,909 --> 00:24:53,994 It's all good. 508 00:24:54,745 --> 00:24:55,579 Be safe. 509 00:24:59,958 --> 00:25:00,792 ♪ 510 00:25:00,959 --> 00:25:01,835 All right, come on. 511 00:25:02,002 --> 00:25:09,301 ♪ 512 00:25:09,468 --> 00:25:11,803 You gonna have to stop talkin' so much. 513 00:25:11,970 --> 00:25:13,847 I can't even hear myself think. 514 00:25:14,014 --> 00:25:15,766 ♪ 515 00:25:15,932 --> 00:25:19,311 Hey, Luis, nice to meet you. 516 00:25:19,478 --> 00:25:21,813 What's a girl like mine doing with a face like yours? 517 00:25:21,938 --> 00:25:23,857 I don't know, stranger. 518 00:25:24,024 --> 00:25:25,484 Do you rap here often? 519 00:25:25,650 --> 00:25:26,902 ♪ 520 00:25:27,069 --> 00:25:28,987 Okay, you don't like my jokes, 521 00:25:29,154 --> 00:25:31,031 but you're gonna love the food. 522 00:25:31,156 --> 00:25:33,492 (speaking in Spanish) 523 00:25:33,658 --> 00:25:43,543 ♪ 524 00:25:46,171 --> 00:25:47,380 Introduce. 525 00:25:47,506 --> 00:25:50,842 ♪ 526 00:25:51,009 --> 00:25:52,219 Kadir. 527 00:25:52,385 --> 00:25:53,929 It's nice to meet you, Kadir. 528 00:25:54,096 --> 00:25:55,430 ♪ 529 00:25:55,555 --> 00:25:58,391 (speaking in Spanish) 530 00:25:58,558 --> 00:26:00,352 Okay, okay. 531 00:26:00,519 --> 00:26:01,645 ♪ 532 00:26:01,770 --> 00:26:04,022 Cuban sandwiches are my favorite. 533 00:26:04,189 --> 00:26:06,274 You know what, they don't even come from Cuba. 534 00:26:06,399 --> 00:26:07,275 Can you believe that? 535 00:26:07,442 --> 00:26:08,860 ♪ 536 00:26:08,985 --> 00:26:10,862 Okay, well, I'm sure you built up an appetite 537 00:26:11,029 --> 00:26:13,073 carrying around that big gun. 538 00:26:13,240 --> 00:26:13,865 Yo, what's good with this money? 539 00:26:14,032 --> 00:26:15,450 I ain't trying to be here all night. 540 00:26:15,575 --> 00:26:16,701 (speaking in Spanish) 541 00:26:16,827 --> 00:26:18,537 We have life! 542 00:26:18,703 --> 00:26:19,538 ♪ 543 00:26:19,704 --> 00:26:20,789 Okay. 544 00:26:20,956 --> 00:26:22,707 ♪ 545 00:26:22,874 --> 00:26:24,751 Wow. 546 00:26:24,918 --> 00:26:27,671 You got some mad skills there. 547 00:26:27,838 --> 00:26:30,757 You know, my nephew, Hector, he collects comic books. 548 00:26:30,924 --> 00:26:32,843 You two would hit it off so well. 549 00:26:32,968 --> 00:26:33,927 ♪ 550 00:26:34,094 --> 00:26:36,054 You know, I wasn't artistic. 551 00:26:36,221 --> 00:26:38,056 That's why I work for the MTA. 552 00:26:38,223 --> 00:26:43,103 ♪ 553 00:26:43,270 --> 00:26:44,771 It's good, right? 554 00:26:44,896 --> 00:26:47,566 This place here makes them the best. 555 00:26:47,732 --> 00:26:49,484 Uh-huh. 556 00:26:49,609 --> 00:26:50,944 Mm. 557 00:26:51,111 --> 00:26:52,904 Come on. 558 00:26:53,071 --> 00:26:53,905 You know... 559 00:26:54,072 --> 00:26:56,825 ♪ 560 00:26:56,992 --> 00:27:02,080 Hector says brains were built to recognize faces. 561 00:27:02,247 --> 00:27:03,915 Probably what makes 'em so hard to draw, you know? 562 00:27:04,082 --> 00:27:06,793 It's like a feeling. 563 00:27:06,960 --> 00:27:08,837 -Hm? -Oh. 564 00:27:09,004 --> 00:27:10,505 (speaking in Spanish) 565 00:27:10,672 --> 00:27:11,464 So, let me ask you, 566 00:27:11,631 --> 00:27:13,133 what do you plan on doing with this money? 567 00:27:13,300 --> 00:27:14,801 ♪ 568 00:27:14,926 --> 00:27:17,179 You know, open up a bank account, 569 00:27:17,304 --> 00:27:19,306 get some stocks? 570 00:27:19,472 --> 00:27:20,473 Couch. 571 00:27:20,640 --> 00:27:22,392 ♪ 572 00:27:22,517 --> 00:27:24,102 Gonna buy a couch. 573 00:27:24,269 --> 00:27:25,770 Nah, I need a spot. 574 00:27:25,937 --> 00:27:27,105 My boy said he could hook me down with one, 575 00:27:27,272 --> 00:27:28,023 but he want bread for it. 576 00:27:28,190 --> 00:27:29,441 You know how it be. 577 00:27:29,608 --> 00:27:31,359 No home? 578 00:27:31,526 --> 00:27:32,819 Mom? 579 00:27:32,986 --> 00:27:34,321 Dad? 580 00:27:34,446 --> 00:27:35,697 I got a mom. 581 00:27:35,864 --> 00:27:36,907 ♪ 582 00:27:37,073 --> 00:27:38,116 No pops though. 583 00:27:38,283 --> 00:27:42,245 ♪ 584 00:27:42,412 --> 00:27:43,330 Okay. 585 00:27:43,455 --> 00:27:44,456 ♪ 586 00:27:44,623 --> 00:27:46,208 All right, enough for the shitting. 587 00:27:46,374 --> 00:27:48,627 I'm gonna go to the ATM machine. 588 00:27:48,793 --> 00:27:52,005 But in exchange, I want the gun. 589 00:27:52,172 --> 00:27:53,131 ♪ 590 00:27:53,298 --> 00:27:54,633 It ain't mines to sell. 591 00:27:54,799 --> 00:27:55,967 300 bucks. 592 00:27:56,134 --> 00:27:57,135 ♪ 593 00:27:57,302 --> 00:27:58,803 -300 bucks? -Yep. 594 00:27:58,970 --> 00:28:01,556 And I'll teach you enough Spanish 595 00:28:01,723 --> 00:28:03,391 so you can flirt with Gloria. 596 00:28:03,558 --> 00:28:05,477 ♪ 597 00:28:05,644 --> 00:28:06,478 Deal? 598 00:28:06,645 --> 00:28:08,730 ♪ 599 00:28:08,897 --> 00:28:09,731 Whatever. 600 00:28:09,898 --> 00:28:15,070 ♪ 601 00:28:15,237 --> 00:28:17,489 (speaking in Spanish) 602 00:28:17,614 --> 00:28:18,490 Okay. 603 00:28:18,657 --> 00:28:20,116 Yeah. Good to see you. 604 00:28:20,283 --> 00:28:21,201 Good to see you too. 605 00:28:21,326 --> 00:28:22,535 Good night, Kadir. 606 00:28:24,204 --> 00:28:31,336 ♪ 607 00:28:31,503 --> 00:28:32,504 (chuckles) 608 00:28:32,671 --> 00:28:33,672 What? 609 00:28:33,838 --> 00:28:34,756 ♪ 610 00:28:34,923 --> 00:28:36,216 You got my wallet, man. 611 00:28:36,383 --> 00:28:38,510 ♪ 612 00:28:38,677 --> 00:28:40,845 Listen, my word is good, 613 00:28:41,012 --> 00:28:42,973 but I only need it to get what you need. 614 00:28:43,098 --> 00:28:53,066 ♪ 615 00:29:17,757 --> 00:29:19,092 It's in there. 616 00:29:19,259 --> 00:29:20,802 -Put it in there? -Yeah. 617 00:29:20,969 --> 00:29:22,053 Don't lie to me. 618 00:29:22,220 --> 00:29:24,097 Oh, nope, you're not lying. 619 00:29:24,264 --> 00:29:25,223 Okay, here you go. 620 00:29:25,390 --> 00:29:29,936 ♪ 621 00:29:30,103 --> 00:29:31,604 And I get to keep my wallet. 622 00:29:31,771 --> 00:29:32,480 (speaking in Spanish) 623 00:29:32,647 --> 00:29:34,232 ♪ 624 00:29:34,357 --> 00:29:38,611 Now, before you go doing anything stupid with that money, 625 00:29:38,778 --> 00:29:40,739 ask yourself, 626 00:29:40,864 --> 00:29:44,826 "How much of your problems are your fault?" 627 00:29:44,993 --> 00:29:53,835 ♪ 628 00:29:54,002 --> 00:29:55,128 (doorbell jingles) 629 00:29:55,253 --> 00:30:05,221 ♪ 630 00:30:22,781 --> 00:30:32,665 ♪ 631 00:30:36,336 --> 00:30:38,713 (indistinct lyrics) 632 00:30:38,880 --> 00:30:46,262 ♪ 633 00:30:46,429 --> 00:30:48,723 (spray paint can spraying) 634 00:30:48,890 --> 00:30:52,394 ♪ 635 00:30:52,560 --> 00:30:53,228 Kid. 636 00:30:53,395 --> 00:31:03,363 ♪ 637 00:31:06,157 --> 00:31:08,535 (indistinct lyrics) 638 00:31:08,660 --> 00:31:18,586 ♪ 639 00:31:27,762 --> 00:31:28,638 ♪ Get it, get it ♪ 640 00:31:28,805 --> 00:31:30,014 ♪ Hey, get your money ♪ 641 00:31:30,181 --> 00:31:31,182 ♪ Get it, get it ♪ 642 00:31:31,349 --> 00:31:33,059 ♪ Go get yours, get yours ♪ 643 00:31:33,184 --> 00:31:34,269 ♪ Get yours, nigga ♪ 644 00:31:34,394 --> 00:31:35,437 ♪ Get yours, come on ♪ 645 00:31:35,603 --> 00:31:37,439 (indistinct chatter) 646 00:31:37,605 --> 00:31:39,524 I know. No more, man. 647 00:31:39,691 --> 00:31:40,567 Shit. 648 00:31:40,692 --> 00:31:42,694 (indistinct speaking) 649 00:31:42,861 --> 00:31:44,070 Fuck y'all doin'? I'm hungry. 650 00:31:45,321 --> 00:31:46,406 Oh, shit! 651 00:31:47,323 --> 00:31:48,366 What up, killer? 652 00:31:48,491 --> 00:31:49,909 Oh, no, no, no, chill, don't call him names. 653 00:31:50,034 --> 00:31:51,202 You know, he might broke in two. 654 00:31:51,369 --> 00:31:52,537 You niggas think y'all funny. 655 00:31:52,662 --> 00:31:55,165 Hey, yo, you's a savage motherfucker, kid. 656 00:31:55,331 --> 00:31:56,040 You heard? 657 00:31:56,207 --> 00:31:57,834 Oh, you know I did. 658 00:31:57,959 --> 00:31:59,210 -Wow. -Yo, shut the fuck up. 659 00:31:59,377 --> 00:32:00,128 (spray paint can clatters) 660 00:32:00,253 --> 00:32:01,463 Okay, you fuckin' stupid. 661 00:32:01,629 --> 00:32:02,714 You want to see your brother that bad? 662 00:32:02,881 --> 00:32:03,715 Y'all some fuckin' clowns, man. 663 00:32:03,882 --> 00:32:05,049 This ain't even y'all territory. 664 00:32:05,216 --> 00:32:05,884 ♪ 665 00:32:06,050 --> 00:32:07,051 Why you talkin' to me? 666 00:32:07,218 --> 00:32:08,303 ♪ 667 00:32:08,470 --> 00:32:11,347 Nah, chill, put that away, bro. 668 00:32:11,473 --> 00:32:13,725 These is kids, man, put that away. 669 00:32:13,892 --> 00:32:15,059 Come on, bro, come on. 670 00:32:15,226 --> 00:32:17,061 ♪ 671 00:32:17,228 --> 00:32:19,564 Hey, tell your bitch-ass brother I said what up. 672 00:32:19,731 --> 00:32:20,732 We'll see y'all soon. 673 00:32:20,899 --> 00:32:22,734 ♪ 674 00:32:22,901 --> 00:32:24,319 Don't even sweat that shit, man. 675 00:32:24,486 --> 00:32:25,904 ♪ 676 00:32:26,070 --> 00:32:27,489 We're gonna get them niggas. 677 00:32:27,655 --> 00:32:28,990 Don't you sweat it, man. 678 00:32:29,115 --> 00:32:29,782 Fuck! 679 00:32:29,949 --> 00:32:38,374 ♪ 680 00:32:38,541 --> 00:32:40,001 That shit wasn't my fault. 681 00:32:40,168 --> 00:32:44,422 ♪ 682 00:32:44,589 --> 00:32:46,257 It.. it wasn't my fault. 683 00:32:46,424 --> 00:32:49,010 ♪ 684 00:32:49,177 --> 00:32:51,054 (sobbing) 685 00:32:51,221 --> 00:32:52,180 He knows. 686 00:32:52,305 --> 00:32:56,518 ♪ 687 00:32:56,643 --> 00:32:57,477 He knows. 688 00:32:57,644 --> 00:33:07,612 ♪ 689 00:33:11,824 --> 00:33:12,700 Need anything? 690 00:33:12,867 --> 00:33:13,618 ♪ 691 00:33:13,785 --> 00:33:14,911 Nah, I'm good, thanks. 692 00:33:15,036 --> 00:33:16,454 ♪ 693 00:33:16,621 --> 00:33:18,581 I've never seen a style like that before. 694 00:33:18,706 --> 00:33:19,707 It's really cool. 695 00:33:19,832 --> 00:33:21,167 ♪ 696 00:33:21,334 --> 00:33:22,794 -Do you draw? -No. 697 00:33:22,961 --> 00:33:24,629 No, no, no. 698 00:33:24,796 --> 00:33:26,172 I can't draw for shit. 699 00:33:26,297 --> 00:33:27,966 ♪ 700 00:33:28,132 --> 00:33:30,301 I'm a photographer. 701 00:33:30,426 --> 00:33:31,719 Hm, shit. 702 00:33:31,886 --> 00:33:33,137 What kind of pictures you take? 703 00:33:33,263 --> 00:33:35,890 Anything beautiful really. 704 00:33:36,057 --> 00:33:38,142 But mostly landscapes. 705 00:33:38,309 --> 00:33:40,353 So like birds and parks and shit. 706 00:33:40,520 --> 00:33:42,188 (Gloria laughs) 707 00:33:42,313 --> 00:33:43,481 Um... 708 00:33:43,648 --> 00:33:46,859 ♪ 709 00:33:47,026 --> 00:33:49,320 It's a little more complicated than that, 710 00:33:49,487 --> 00:33:51,739 but, yeah, I'm figuring it all out. 711 00:33:51,906 --> 00:33:52,824 ♪ 712 00:33:52,991 --> 00:33:54,659 I'm in my second year at SVA. 713 00:33:54,826 --> 00:33:55,785 Shit, what's that like? 714 00:33:55,952 --> 00:33:57,245 It's really cool. 715 00:33:57,412 --> 00:33:58,413 I'm making connections, 716 00:33:58,580 --> 00:34:01,499 figuring out the whole business side of things. 717 00:34:01,666 --> 00:34:02,709 ♪ 718 00:34:02,875 --> 00:34:05,378 I'm prepping my first solo show right now. 719 00:34:05,503 --> 00:34:06,629 ♪ 720 00:34:06,754 --> 00:34:09,173 Maybe I could come check out your work some time. 721 00:34:09,340 --> 00:34:10,633 ♪ 722 00:34:10,800 --> 00:34:11,676 Maybe. 723 00:34:11,843 --> 00:34:12,760 (laughs) 724 00:34:12,927 --> 00:34:14,053 ♪ 725 00:34:14,220 --> 00:34:17,890 By the way, I've never seen Luis in here with anyone before. 726 00:34:18,057 --> 00:34:19,183 How you two know each other? 727 00:34:19,350 --> 00:34:20,643 ♪ 728 00:34:20,768 --> 00:34:23,438 Said he could help me with some stuff. 729 00:34:23,605 --> 00:34:27,942 ♪ 730 00:34:28,067 --> 00:34:29,277 You should get out of that chair. 731 00:34:29,444 --> 00:34:30,153 ♪ 732 00:34:30,320 --> 00:34:31,029 What? 733 00:34:31,195 --> 00:34:33,531 (speaking in Spanish) 734 00:34:33,698 --> 00:34:40,663 ♪ 735 00:34:40,830 --> 00:34:41,873 That's my spot. 736 00:34:42,040 --> 00:34:43,499 ♪ 737 00:34:43,666 --> 00:34:45,126 My bad. 738 00:34:45,293 --> 00:34:46,085 What's good though? 739 00:34:46,252 --> 00:34:48,046 ♪ 740 00:34:48,212 --> 00:34:51,924 I already told you, Cuban sandwiches. 741 00:34:52,091 --> 00:34:53,593 ♪ 742 00:34:53,760 --> 00:34:55,386 Two Cubans? 743 00:34:55,511 --> 00:34:56,387 I'm good. 744 00:34:56,554 --> 00:34:58,389 (speaking in Spanish) 745 00:34:58,556 --> 00:35:00,058 Okay. 746 00:35:00,224 --> 00:35:03,061 Two Cubans comin' right up. 747 00:35:03,227 --> 00:35:08,441 ♪ 748 00:35:08,608 --> 00:35:10,443 So what can I do for you today? 749 00:35:10,610 --> 00:35:14,739 Well, I wanted to show you these, uh, 750 00:35:14,906 --> 00:35:16,407 these portraits I've been working on. 751 00:35:16,574 --> 00:35:18,451 ♪ 752 00:35:18,618 --> 00:35:20,244 I've been trying to get the capture the feeling 753 00:35:20,411 --> 00:35:22,413 of the face thing you told me about, you know? 754 00:35:22,580 --> 00:35:23,706 ♪ 755 00:35:23,873 --> 00:35:25,291 Mm-hm. 756 00:35:25,416 --> 00:35:28,086 Oh, and, uh, I forgot to give you this. 757 00:35:28,211 --> 00:35:30,254 That's yours, man. 758 00:35:30,421 --> 00:35:31,673 Nah. 759 00:35:31,839 --> 00:35:33,383 Yo, my mom might be more pissed 760 00:35:33,549 --> 00:35:35,802 knowin' that I took your coat than I robbed your ass. 761 00:35:35,927 --> 00:35:37,512 That's right. 762 00:35:37,679 --> 00:35:39,138 I got my wallet back. 763 00:35:39,305 --> 00:35:40,264 ♪ 764 00:35:40,431 --> 00:35:41,974 Anyway, you want to buy one? 765 00:35:42,141 --> 00:35:43,142 ♪ 766 00:35:43,267 --> 00:35:44,018 20 each. 767 00:35:44,185 --> 00:35:49,941 ♪ 768 00:35:50,108 --> 00:35:51,442 Yeah, yeah. 769 00:35:51,609 --> 00:35:53,277 But I have no money this week. 770 00:35:53,444 --> 00:35:57,615 I bought myself a gun, so I kinda tapped out my budget. 771 00:35:57,782 --> 00:35:59,283 ♪ 772 00:35:59,450 --> 00:36:04,789 You keep drawin' the same face over...and over. 773 00:36:04,956 --> 00:36:07,625 This is my little brother, Malik. 774 00:36:07,792 --> 00:36:09,127 He had cerebral palsy. 775 00:36:09,293 --> 00:36:10,211 ♪ 776 00:36:10,378 --> 00:36:12,255 Kids used to call him retarded and shit, 777 00:36:12,422 --> 00:36:15,967 but he was smarter than all of 'em. 778 00:36:16,092 --> 00:36:18,010 He just couldn't do much by himself. 779 00:36:18,177 --> 00:36:20,513 ♪ 780 00:36:20,680 --> 00:36:21,973 He passed away recently. 781 00:36:22,140 --> 00:36:23,349 ♪ 782 00:36:23,474 --> 00:36:24,392 Sorry to hear that. 783 00:36:24,559 --> 00:36:25,476 ♪ 784 00:36:25,643 --> 00:36:26,769 Fuck am I doin' here? 785 00:36:26,894 --> 00:36:29,313 Why would you want pictures of my little brother? 786 00:36:29,480 --> 00:36:32,191 I lost the love of my life to cancer. 787 00:36:32,316 --> 00:36:32,900 ♪ 788 00:36:33,067 --> 00:36:34,652 She was the best dancer ever. 789 00:36:34,819 --> 00:36:35,820 Funny, too. 790 00:36:35,987 --> 00:36:37,864 ♪ 791 00:36:37,989 --> 00:36:40,158 Made me laugh all the way to the end. 792 00:36:40,324 --> 00:36:43,995 ♪ 793 00:36:44,162 --> 00:36:45,997 Malik had all these jokes about himself 794 00:36:46,164 --> 00:36:47,498 and his disease, too. 795 00:36:47,665 --> 00:36:48,875 ♪ 796 00:36:49,041 --> 00:36:51,002 'Bout how our dad bounced 'cause of him. 797 00:36:51,169 --> 00:36:55,047 ♪ 798 00:36:55,214 --> 00:36:58,426 Guess he thought if them other kids was gonna clown him, 799 00:36:58,551 --> 00:37:00,386 he might as well be the one in control, you know? 800 00:37:00,553 --> 00:37:02,054 ♪ 801 00:37:02,221 --> 00:37:03,431 Smart kid. 802 00:37:03,598 --> 00:37:04,474 Yeah. 803 00:37:04,640 --> 00:37:05,808 My moms would, uh, 804 00:37:05,975 --> 00:37:08,060 send us to this camp every summer. 805 00:37:08,186 --> 00:37:11,105 This one year, I painted this plate for him. 806 00:37:11,272 --> 00:37:12,523 ♪ 807 00:37:12,690 --> 00:37:13,524 Stupid. 808 00:37:13,691 --> 00:37:15,109 ♪ 809 00:37:15,276 --> 00:37:16,027 But, um... 810 00:37:16,194 --> 00:37:17,904 ♪ 811 00:37:18,029 --> 00:37:20,907 I'll never forget the look on his face 812 00:37:21,032 --> 00:37:22,116 when I showed it to him. 813 00:37:22,283 --> 00:37:24,494 ♪ 814 00:37:24,660 --> 00:37:25,536 (laughs) 815 00:37:25,703 --> 00:37:26,788 From that day forward, 816 00:37:26,954 --> 00:37:28,623 he never ate off anything else. 817 00:37:28,790 --> 00:37:29,749 ♪ 818 00:37:29,916 --> 00:37:30,708 Hm. 819 00:37:30,875 --> 00:37:33,211 (cell phone vibrating) 820 00:37:33,377 --> 00:37:34,587 ♪ 821 00:37:34,754 --> 00:37:35,713 Fuck you at? 822 00:37:35,880 --> 00:37:37,673 Around the way, what's good? 823 00:37:37,840 --> 00:37:39,967 Tomorrow's initiation night, kid! 824 00:37:40,134 --> 00:37:42,428 Just tell me you got that bread. 825 00:37:42,595 --> 00:37:43,721 All ready, B. 826 00:37:43,888 --> 00:37:46,349 Damn. Check you in the a.m. 827 00:37:46,516 --> 00:37:47,391 Say that. 828 00:37:47,558 --> 00:37:50,895 ♪ 829 00:37:51,062 --> 00:37:51,979 Here's my number. 830 00:37:52,146 --> 00:37:53,648 ♪ 831 00:37:53,815 --> 00:37:57,068 If you need someone to talk to, call me. 832 00:37:57,235 --> 00:37:57,985 ♪ 833 00:37:58,152 --> 00:37:59,529 A'ight. Thanks. 834 00:37:59,695 --> 00:38:00,571 Be safe! 835 00:38:24,095 --> 00:38:26,472 (indistinct chatter) 836 00:38:26,597 --> 00:38:29,058 ♪ 837 00:38:29,225 --> 00:38:31,519 These are beautiful, Kadir. 838 00:38:31,686 --> 00:38:33,604 You certainly know how to capture emotion in the eyes. 839 00:38:33,771 --> 00:38:35,565 Can I get into art school with those? 840 00:38:37,942 --> 00:38:41,404 Talent alone doesn't make you a college candidate. 841 00:38:42,947 --> 00:38:44,615 So you're saying it's not gonna happen? 842 00:38:47,577 --> 00:38:49,537 I'd like to hold on to this, I may be able to help. 843 00:38:49,704 --> 00:38:51,247 Wait, you want me-- you want me to leave my book? 844 00:38:51,414 --> 00:38:52,456 It's safe with me. 845 00:38:52,623 --> 00:38:55,793 In the meantime, focus on your grades 846 00:38:55,960 --> 00:38:57,795 and stop cutting school. 847 00:38:57,962 --> 00:39:06,554 ♪ 848 00:39:06,679 --> 00:39:08,472 (items rattling, spoon clattering) 849 00:39:08,639 --> 00:39:09,390 (snorts) 850 00:39:09,557 --> 00:39:10,474 (exhales) 851 00:39:10,641 --> 00:39:11,517 ♪ 852 00:39:11,684 --> 00:39:13,144 Here, lil' bro. 853 00:39:13,311 --> 00:39:15,646 Nah, I'm good, OG. 854 00:39:15,771 --> 00:39:18,065 Why you always actin' like you too good for shit? 855 00:39:18,190 --> 00:39:19,317 Come on, it ain't even like that. 856 00:39:19,483 --> 00:39:20,943 I'm just tryin' to stay focused right now. 857 00:39:21,110 --> 00:39:23,362 First you tell me you wanna be crew. 858 00:39:23,529 --> 00:39:25,156 Then you got Moe talkin' 'bout college and shit. 859 00:39:25,323 --> 00:39:26,574 What the fuck is up with that? 860 00:39:26,741 --> 00:39:27,992 ♪ 861 00:39:28,159 --> 00:39:29,327 Look, I'm tryin' to tell you, kid, 862 00:39:29,493 --> 00:39:33,581 that world, bunch of blind suckers. 863 00:39:33,748 --> 00:39:35,833 They'll judge you for your worst mistakes 864 00:39:36,000 --> 00:39:37,668 rather than your art. 865 00:39:37,835 --> 00:39:40,755 How you question yourself, your voice. 866 00:39:40,922 --> 00:39:41,839 You feel me? 867 00:39:42,006 --> 00:39:44,175 ♪ 868 00:39:44,342 --> 00:39:45,801 Yo, fuck we talkin' 'bout this for? 869 00:39:45,927 --> 00:39:47,803 I thought was was gettin' up. 870 00:39:47,970 --> 00:39:49,013 Indeed. 871 00:39:49,180 --> 00:39:51,307 But how you crew if you ain't paid your dues? 872 00:39:51,474 --> 00:39:52,141 Right. 873 00:39:52,308 --> 00:39:53,726 Uh-huh. 874 00:39:53,851 --> 00:39:55,811 It's not that much, but... 875 00:39:55,978 --> 00:39:58,356 it should at least be enough to... 876 00:39:58,522 --> 00:40:01,025 Okay. The fuck is my gun? 877 00:40:01,192 --> 00:40:02,693 About that, um... 878 00:40:02,860 --> 00:40:03,653 ♪ 879 00:40:03,819 --> 00:40:05,696 I hit--I had hit that bodega over on Story, 880 00:40:05,863 --> 00:40:08,032 but shit got wild. 881 00:40:08,199 --> 00:40:10,451 Cops pulled up, I had to book it. 882 00:40:10,618 --> 00:40:12,536 ♪ 883 00:40:12,703 --> 00:40:14,080 Tossed your gun too. 884 00:40:14,246 --> 00:40:16,749 ♪ 885 00:40:16,916 --> 00:40:17,875 Kid, kid, kid. 886 00:40:18,042 --> 00:40:18,918 What I'mma do with you, man? 887 00:40:19,085 --> 00:40:21,462 ♪ 888 00:40:21,629 --> 00:40:22,964 Yo! 889 00:40:23,089 --> 00:40:24,382 We doin' this or what? 890 00:40:24,548 --> 00:40:25,549 Yup. 891 00:40:25,716 --> 00:40:27,593 You owe me for that piece, too. 892 00:40:27,718 --> 00:40:29,553 Say 650. 893 00:40:29,679 --> 00:40:30,596 Matter of fact, you crew with us, 894 00:40:30,763 --> 00:40:33,057 so you get a discount, 500. 895 00:40:33,224 --> 00:40:39,438 ♪ 896 00:40:39,605 --> 00:40:41,941 (laughs) 897 00:40:42,108 --> 00:40:43,651 ♪ 898 00:40:43,818 --> 00:40:45,027 Yes, sir! 899 00:40:45,194 --> 00:40:47,405 (laughs) 900 00:40:47,530 --> 00:40:48,489 Shit. 901 00:40:48,614 --> 00:40:50,408 ♪ 902 00:40:50,574 --> 00:40:51,242 Yo, kid! 903 00:40:51,409 --> 00:40:52,410 ♪ 904 00:40:52,576 --> 00:40:53,577 You celebratin' or what? 905 00:40:53,744 --> 00:40:55,454 ♪ 906 00:40:55,621 --> 00:40:56,747 (laughs) 907 00:40:56,914 --> 00:40:58,666 ♪ 908 00:40:58,833 --> 00:40:59,750 (grunts) 909 00:40:59,917 --> 00:41:00,918 ♪ 910 00:41:01,085 --> 00:41:02,169 (laughs) 911 00:41:02,336 --> 00:41:10,761 ♪ 912 00:41:10,886 --> 00:41:13,097 (coughs) 913 00:41:13,264 --> 00:41:14,181 ♪ 914 00:41:14,348 --> 00:41:14,974 Oh! 915 00:41:15,141 --> 00:41:19,603 ♪ 916 00:41:19,770 --> 00:41:20,896 (coughs) 917 00:41:21,063 --> 00:41:23,274 Yo, Skemes, fuck you put in this? 918 00:41:23,441 --> 00:41:25,484 Smoke, nigga. 919 00:41:25,651 --> 00:41:27,069 I'm good. 920 00:41:27,236 --> 00:41:28,154 Maybe you in now? 921 00:41:28,320 --> 00:41:36,704 ♪ 922 00:41:36,871 --> 00:41:38,289 (laughs) 923 00:41:38,456 --> 00:41:40,332 Yo, kid. 924 00:41:40,458 --> 00:41:41,876 I got somethin' for you. 925 00:41:42,001 --> 00:41:43,502 ♪ 926 00:41:43,669 --> 00:41:46,130 So you can go by me as soon as you take off. 927 00:41:46,297 --> 00:41:47,506 ♪ 928 00:41:47,673 --> 00:41:50,134 We need your wings and that, kid. 929 00:41:50,259 --> 00:41:51,469 You'll fly high. 930 00:41:51,635 --> 00:41:59,060 ♪ 931 00:41:59,226 --> 00:42:01,479 We definitely flyin' high tonight! 932 00:42:01,645 --> 00:42:04,315 ♪ 933 00:42:04,482 --> 00:42:06,817 (distorted laughter) 934 00:42:06,984 --> 00:42:16,911 ♪ 935 00:42:32,176 --> 00:42:33,344 Yo, kid! 936 00:42:40,184 --> 00:42:41,519 Just gonna... 937 00:42:41,685 --> 00:42:43,521 go add a signature for you. 938 00:42:43,687 --> 00:42:44,772 Fuck is so funny? 939 00:42:48,275 --> 00:42:49,693 Oh, you--you being dead ass. 940 00:42:49,860 --> 00:42:50,903 Just don't fuck it up. 941 00:42:51,779 --> 00:42:53,114 Or I'mma fuck you up. 942 00:42:54,824 --> 00:42:56,033 Say that. 943 00:42:56,158 --> 00:42:56,909 Y'all see me? 944 00:42:57,034 --> 00:42:59,495 (laughing) 945 00:43:03,165 --> 00:43:04,750 Yo, Punch, catch this. 946 00:43:18,931 --> 00:43:19,890 Yeah. 947 00:43:20,057 --> 00:43:21,976 Stop fuckin' playin' with me, what I'd tell him? 948 00:43:22,143 --> 00:43:23,144 Fuck it up. 949 00:43:23,310 --> 00:43:24,228 -Fuck it up! -What you talkin' 'bout, baby? 950 00:43:24,395 --> 00:43:25,229 Come on, who fuckin' it up? 951 00:43:25,396 --> 00:43:27,356 -That's what I'm talkin' about. -OTL, baby. 952 00:43:27,481 --> 00:43:28,566 OTL, baby! 953 00:43:28,732 --> 00:43:29,733 OTL! 954 00:43:29,900 --> 00:43:31,068 Yeah, OTL! 955 00:43:31,193 --> 00:43:32,111 Fuck y'all fools. 956 00:43:32,278 --> 00:43:35,281 Aww, yeah! 957 00:43:35,447 --> 00:43:36,157 (laughing) 958 00:43:36,323 --> 00:43:37,074 (glass shatters) 959 00:43:37,241 --> 00:43:38,117 -Oh! -What the fuck is up? 960 00:43:38,242 --> 00:43:39,285 I told your bitch-ass crew 961 00:43:39,451 --> 00:43:40,452 not to be over here at our building. 962 00:43:40,619 --> 00:43:41,579 They're marked for dead! 963 00:43:41,745 --> 00:43:43,372 Yo, this is VHS territory, a'ight? 964 00:43:43,539 --> 00:43:44,456 Respect the OG. 965 00:43:44,623 --> 00:43:45,291 The OG dead. 966 00:43:45,457 --> 00:43:46,125 (speaking in Spanish) 967 00:43:46,292 --> 00:43:47,459 Well, it's the OG's VHS, 968 00:43:47,626 --> 00:43:49,753 so put some fuckin' respect on that shit, you heard? 969 00:43:49,920 --> 00:43:50,588 Or what? 970 00:43:50,754 --> 00:43:52,006 KS was my site. 971 00:43:52,131 --> 00:43:53,424 And ain't none of you niggas nice enough 972 00:43:53,591 --> 00:43:54,967 to be claiming territory anyway. 973 00:43:55,092 --> 00:43:56,343 Them the same niggas that pointed a gun 974 00:43:56,510 --> 00:43:58,262 at me and kid last week. 975 00:43:58,429 --> 00:43:59,221 -Yeah. -What? 976 00:43:59,388 --> 00:44:00,598 Man, y'all niggas is pussy. 977 00:44:00,764 --> 00:44:02,057 -Fact. -Look at y'all, 978 00:44:02,224 --> 00:44:03,559 lookin' like a bunch of schoolboys 979 00:44:03,726 --> 00:44:05,561 ran by a washed-up prophet. 980 00:44:06,520 --> 00:44:07,771 You done? 981 00:44:07,938 --> 00:44:08,606 (gunshot) 982 00:44:08,772 --> 00:44:10,441 -Fuck! -Oh, shit! 983 00:44:10,608 --> 00:44:12,151 Pick ya nigga up before he bleed out. 984 00:44:12,276 --> 00:44:13,235 Don't pop on this nigga! 985 00:44:13,402 --> 00:44:14,862 (sirens) 986 00:44:15,029 --> 00:44:16,280 -Go, go! -Come on, come on! 987 00:44:16,447 --> 00:44:26,123 ♪ 988 00:44:26,290 --> 00:44:27,791 You, stop right there! 989 00:44:27,958 --> 00:44:32,588 ♪ 990 00:44:38,427 --> 00:44:39,845 What'd you do now? 991 00:44:40,012 --> 00:44:41,013 Nothin', Ma, but... 992 00:44:41,180 --> 00:44:43,766 ♪ 993 00:44:43,891 --> 00:44:46,060 I-I need you to come bail me out. 994 00:44:46,227 --> 00:44:49,021 You are not in jail. Shit! 995 00:44:49,188 --> 00:44:50,314 I know, just listen. 996 00:44:50,481 --> 00:44:53,192 After everything we have been through, 997 00:44:53,317 --> 00:44:55,778 you go and get yourself arrested 998 00:44:55,945 --> 00:44:58,989 and then have the nerve to call me for bail? 999 00:44:59,156 --> 00:45:00,783 ♪ 1000 00:45:00,950 --> 00:45:02,326 Kadir. 1001 00:45:02,451 --> 00:45:04,495 You're not just gonna act like a man. 1002 00:45:04,662 --> 00:45:07,831 It is time for you to be one. 1003 00:45:07,998 --> 00:45:09,625 Ma, I know, but just listen. 1004 00:45:13,003 --> 00:45:15,339 (dial tone) 1005 00:45:15,506 --> 00:45:22,221 ♪ 1006 00:45:22,346 --> 00:45:23,889 Got anyone else? 1007 00:45:24,014 --> 00:45:26,350 (cell door buzzes) 1008 00:45:26,517 --> 00:45:29,603 ♪ 1009 00:45:29,770 --> 00:45:31,939 Come on, it's safe. 1010 00:45:34,692 --> 00:45:36,151 It's okay, come on. 1011 00:45:44,660 --> 00:45:47,037 Okay, a little faster, I wanna sleep, okay? 1012 00:45:48,080 --> 00:45:49,164 There you go. 1013 00:45:53,252 --> 00:45:56,005 Thanks for lettin' me crash, yo. 1014 00:45:56,171 --> 00:45:59,174 I could do the dishes or take out the trash, 1015 00:45:59,341 --> 00:46:00,551 if you need me to. 1016 00:46:00,718 --> 00:46:01,719 Cerveza! 1017 00:46:03,137 --> 00:46:04,471 -What? -Mm. 1018 00:46:07,433 --> 00:46:08,892 Oh! 1019 00:46:09,059 --> 00:46:11,895 Nah, it's five a.m., I got school in a few. 1020 00:46:12,062 --> 00:46:14,315 Mm. Good answer. 1021 00:46:14,481 --> 00:46:17,776 Okay, lemme give you the grand tour. 1022 00:46:17,901 --> 00:46:20,863 Bathroom's in the back, that's my bedroom there. 1023 00:46:20,988 --> 00:46:22,489 Kitchen. 1024 00:46:22,614 --> 00:46:23,449 You gonna sleep in here, 1025 00:46:23,574 --> 00:46:25,075 I got some bedding in there for you. 1026 00:46:25,951 --> 00:46:27,411 And, uh, yeah. 1027 00:46:29,413 --> 00:46:31,665 Mi casa, tu casa. 1028 00:46:32,791 --> 00:46:34,084 G'night. 1029 00:46:34,251 --> 00:46:35,169 Mm. 1030 00:46:39,465 --> 00:46:40,716 Mm. 1031 00:47:04,239 --> 00:47:06,700 (faucet running) 1032 00:47:18,629 --> 00:47:21,090 (faucet running) 1033 00:47:26,470 --> 00:47:28,972 (items clattering) 1034 00:47:44,488 --> 00:47:54,415 ♪ 1035 00:48:02,214 --> 00:48:03,715 Okay, mijo. 1036 00:48:03,841 --> 00:48:11,598 ♪ 1037 00:48:11,723 --> 00:48:12,474 Hm. 1038 00:48:12,599 --> 00:48:22,568 ♪ 1039 00:48:25,237 --> 00:48:25,946 Hm. 1040 00:48:26,113 --> 00:48:36,039 ♪ 1041 00:48:39,042 --> 00:48:41,962 (indistinct chatter) 1042 00:48:42,129 --> 00:48:43,589 (bell rings) 1043 00:48:43,755 --> 00:48:45,215 Yo, what the fuck is goin' on? 1044 00:48:45,382 --> 00:48:46,884 Something happened with Moe. 1045 00:48:47,050 --> 00:48:47,885 Must be bad, though, 1046 00:48:48,051 --> 00:48:50,220 'cause they going through all of his shit. 1047 00:48:57,603 --> 00:49:00,063 (medical devices beeping) 1048 00:49:03,901 --> 00:49:04,985 Wait outside. 1049 00:49:07,446 --> 00:49:08,197 What the fuck happened? 1050 00:49:08,363 --> 00:49:09,031 VHS caught him. 1051 00:49:09,198 --> 00:49:10,407 Where the fuck was you at? 1052 00:49:10,574 --> 00:49:11,658 I got locked. 1053 00:49:11,825 --> 00:49:12,993 Fuck you mean, you got locked? 1054 00:49:13,160 --> 00:49:14,661 How you get locked and he get jumped? 1055 00:49:14,828 --> 00:49:16,538 I got--I got locked, I went home, 1056 00:49:16,705 --> 00:49:17,664 I didn't do shit! 1057 00:49:18,790 --> 00:49:19,875 Yo. 1058 00:49:20,000 --> 00:49:21,793 What the fuck we 'bout to do about Moe? 1059 00:49:21,960 --> 00:49:23,754 Shit hot right now. 1060 00:49:23,921 --> 00:49:25,589 I'm gon' lay low upstate. 1061 00:49:25,756 --> 00:49:27,633 (indistinct speaking). 1062 00:49:27,758 --> 00:49:29,968 As soon as he seen his shadow, 1063 00:49:30,135 --> 00:49:32,304 gon' push the button on all them VHS niggas. 1064 00:49:33,597 --> 00:49:35,557 I'mma need you on this one, kid. 1065 00:49:35,682 --> 00:49:37,059 So don't disappoint me, a'ight? 1066 00:49:38,602 --> 00:49:40,145 You gon' have a real problem. 1067 00:49:40,312 --> 00:49:42,439 That's the last thing you need right now, 1068 00:49:42,606 --> 00:49:44,024 a fuckin' problem. 1069 00:49:44,191 --> 00:49:46,652 (distant sirens) 1070 00:49:56,245 --> 00:49:58,205 (medical device beeping) 1071 00:49:59,498 --> 00:50:01,959 (pencil scratching) 1072 00:50:06,755 --> 00:50:08,090 (water flowing) 1073 00:50:08,257 --> 00:50:09,383 (banging on door) 1074 00:50:09,550 --> 00:50:10,133 Oh, yo! 1075 00:50:10,300 --> 00:50:11,468 (banging on door, grunting) 1076 00:50:11,635 --> 00:50:21,562 ♪ 1077 00:50:24,731 --> 00:50:25,816 (knocking on window) 1078 00:50:25,983 --> 00:50:27,192 ♪ 1079 00:50:30,946 --> 00:50:32,155 (sighs) 1080 00:50:40,122 --> 00:50:40,914 Yo. 1081 00:50:45,127 --> 00:50:45,919 You a'ight? 1082 00:50:54,720 --> 00:50:56,597 Y'all don't sweat none of this shit, B. 1083 00:50:57,931 --> 00:50:59,016 Skeme's already plottin'. 1084 00:50:59,141 --> 00:51:00,058 I don't care. 1085 00:51:03,061 --> 00:51:04,021 What you mean? 1086 00:51:05,981 --> 00:51:08,317 Why do you think I been pushin' you so hard, kid? 1087 00:51:11,903 --> 00:51:13,780 'Cause you better than all of this shit. 1088 00:51:14,990 --> 00:51:16,825 He try, 1089 00:51:16,992 --> 00:51:18,368 and he didn't get back up. 1090 00:51:19,453 --> 00:51:20,579 You know what he learned? 1091 00:51:22,998 --> 00:51:24,541 The way that I love him. 1092 00:51:27,544 --> 00:51:30,047 What if everything you was told was bullshit? 1093 00:51:33,216 --> 00:51:43,143 ♪ 1094 00:52:00,077 --> 00:52:00,911 (door squeaks open) 1095 00:52:01,078 --> 00:52:10,337 ♪ 1096 00:52:10,504 --> 00:52:11,171 Yo. 1097 00:52:11,338 --> 00:52:12,714 ♪ 1098 00:52:15,467 --> 00:52:17,594 ♪ 1099 00:52:17,761 --> 00:52:18,679 You back? 1100 00:52:18,845 --> 00:52:20,222 ♪ 1101 00:52:20,347 --> 00:52:21,973 I don't really wanna talk; can I just sit? 1102 00:52:22,140 --> 00:52:25,102 ♪ 1103 00:52:25,227 --> 00:52:26,603 Pick out somethin' classy. 1104 00:52:26,770 --> 00:52:36,530 ♪ 1105 00:52:36,697 --> 00:52:37,614 (door opens) 1106 00:52:37,781 --> 00:52:39,491 ♪ 1107 00:52:39,658 --> 00:52:40,534 Bye, lil'G. 1108 00:52:40,701 --> 00:52:41,576 ♪ 1109 00:52:41,743 --> 00:52:42,828 -G'night. -Sleep well. 1110 00:52:42,994 --> 00:52:46,665 ♪ 1111 00:52:46,832 --> 00:52:48,041 (door closes) 1112 00:52:48,208 --> 00:52:58,176 ♪ 1113 00:53:33,837 --> 00:53:35,338 No one's gonna save you, Kadir. 1114 00:53:35,505 --> 00:53:36,381 ♪ 1115 00:53:36,506 --> 00:53:39,718 What happened to Maurice is terrible. 1116 00:53:39,885 --> 00:53:41,511 So I need you to choose. 1117 00:53:43,096 --> 00:53:44,848 -Choose what? -Not to die. 1118 00:53:45,015 --> 00:53:45,849 A'ight, so you tell me what to do. 1119 00:53:46,016 --> 00:53:47,434 I can't tell you what to do. 1120 00:53:48,393 --> 00:53:49,728 That's the point. 1121 00:53:49,853 --> 00:53:51,229 But I do have an interesting option 1122 00:53:51,396 --> 00:53:52,439 for you to consider. 1123 00:53:52,606 --> 00:53:54,649 I've already discussed it with your mother. 1124 00:53:54,816 --> 00:53:55,776 My ma? 1125 00:53:55,942 --> 00:53:57,569 A friend of mine works at Pratt. Heard of it? 1126 00:53:58,612 --> 00:53:59,696 No. 1127 00:53:59,863 --> 00:54:01,198 Well, it's an art school, 1128 00:54:01,364 --> 00:54:02,866 and a hard one to get into. 1129 00:54:02,991 --> 00:54:04,534 But my friend works in Admissions, 1130 00:54:04,659 --> 00:54:06,703 and she thinks you have some potential. 1131 00:54:07,704 --> 00:54:09,289 Review those thoroughly. 1132 00:54:09,456 --> 00:54:10,707 If you wanna stand out, 1133 00:54:10,874 --> 00:54:13,794 make your essay and portfolio a priority. 1134 00:54:18,256 --> 00:54:20,467 ♪ 1135 00:54:20,634 --> 00:54:21,968 This here says I gotta submit 1136 00:54:22,135 --> 00:54:24,471 an observational piece in my portfolio. 1137 00:54:24,638 --> 00:54:25,889 What does that even mean? 1138 00:54:26,056 --> 00:54:29,059 Drawings or paintings of your real life, 1139 00:54:29,226 --> 00:54:32,562 to see your perspective, not your technical ability. 1140 00:54:32,729 --> 00:54:33,980 ♪ 1141 00:54:34,147 --> 00:54:35,482 They wanna see my perspective? 1142 00:54:35,649 --> 00:54:37,943 ♪ 1143 00:54:38,109 --> 00:54:38,902 Still don't get it. 1144 00:54:39,069 --> 00:54:48,995 ♪ 1145 00:55:33,582 --> 00:55:36,459 I-I've never modeled, if that's what you're asking. 1146 00:55:36,626 --> 00:55:37,627 I'm not asking you shit, 1147 00:55:37,794 --> 00:55:39,462 I'm just sayin' I could draw... 1148 00:55:39,629 --> 00:55:40,589 I don't know why they give a fuck 1149 00:55:40,755 --> 00:55:43,425 if it's from a picture, whatever the fuck. 1150 00:55:43,592 --> 00:55:46,136 I work for the MTA. 1151 00:55:46,303 --> 00:55:49,264 You know often someone wants to hear 1152 00:55:49,431 --> 00:55:52,350 my perspective of the world? 1153 00:55:52,475 --> 00:55:53,852 So what do you think I should draw? 1154 00:55:58,356 --> 00:55:59,566 What do you see? 1155 00:56:00,567 --> 00:56:01,818 Right now, I see nothin'. 1156 00:56:03,987 --> 00:56:05,405 I have an idea. 1157 00:56:05,572 --> 00:56:07,240 You could keep staying with me, 1158 00:56:07,407 --> 00:56:08,909 with some rules, though. 1159 00:56:09,951 --> 00:56:11,494 Rules? 1160 00:56:11,661 --> 00:56:12,996 -Yeah. -Nah, fuck rules. 1161 00:56:13,163 --> 00:56:14,372 If I wanted rules, I'd go back home. 1162 00:56:14,539 --> 00:56:16,124 Okay, okay, okay, okay, listen to me. 1163 00:56:16,291 --> 00:56:19,002 I know change scares people. 1164 00:56:19,169 --> 00:56:21,171 It scared me! 1165 00:56:21,338 --> 00:56:22,923 Okay? But here's the problem. 1166 00:56:23,048 --> 00:56:26,718 People get comfortable and they stay in the same place. 1167 00:56:26,843 --> 00:56:28,929 But you know, fuck that shit, that's bullshit. 1168 00:56:29,095 --> 00:56:31,056 Look. Change is good. 1169 00:56:31,181 --> 00:56:32,390 Embrace it! 1170 00:56:34,351 --> 00:56:35,977 -What rules? -Mm. 1171 00:56:37,812 --> 00:56:38,939 Okay, first... 1172 00:56:41,566 --> 00:56:43,026 you get your life together. 1173 00:56:45,570 --> 00:56:47,113 You get yourself a job. 1174 00:56:48,949 --> 00:56:50,116 Put some money away. 1175 00:56:51,201 --> 00:56:53,453 Help you pay for college, okay? 1176 00:56:55,497 --> 00:56:56,873 Not a bad idea. 1177 00:57:02,504 --> 00:57:03,588 What you lookin' at? 1178 00:57:04,172 --> 00:57:04,881 (laughs) 1179 00:57:05,048 --> 00:57:14,975 ♪ 1180 00:57:33,994 --> 00:57:34,911 Thank you. 1181 00:57:35,078 --> 00:57:37,580 ♪ 1182 00:57:37,706 --> 00:57:38,456 Okay. 1183 00:57:38,623 --> 00:57:39,916 ♪ 1184 00:57:40,083 --> 00:57:41,084 How are you paying? 1185 00:57:41,251 --> 00:57:42,669 ♪ 1186 00:57:42,836 --> 00:57:44,421 With money. 1187 00:57:44,587 --> 00:57:46,423 Like, cash or card? 1188 00:57:46,589 --> 00:57:48,091 ♪ 1189 00:57:48,258 --> 00:57:49,092 Here. 1190 00:57:49,259 --> 00:57:51,720 ♪ 1191 00:57:51,886 --> 00:57:52,762 Money. 1192 00:57:52,929 --> 00:57:54,139 Okay. So, card. 1193 00:57:54,305 --> 00:58:04,274 ♪ 1194 00:58:25,587 --> 00:58:26,755 Yo, Luis! 1195 00:58:29,132 --> 00:58:31,301 How's your first day of work? 1196 00:58:31,468 --> 00:58:34,054 Cool, cool, appreciate you hookin' it up. 1197 00:58:34,220 --> 00:58:36,097 Yo, what is all this? 1198 00:58:36,222 --> 00:58:37,432 You takin' up paintin' now? 1199 00:58:40,143 --> 00:58:41,561 For your application. 1200 00:58:45,482 --> 00:58:46,399 Yo, I... 1201 00:58:48,234 --> 00:58:48,985 I don't--I don't get it. 1202 00:58:49,152 --> 00:58:51,154 Why you doin' all this? Why me? 1203 00:58:51,321 --> 00:58:53,573 You gotta start taking your life more seriously. 1204 00:58:55,200 --> 00:58:56,951 None of us have time to waste. 1205 00:58:58,745 --> 00:58:59,913 Well, some real shit, I... 1206 00:59:01,456 --> 00:59:03,917 I don't how I'mma ever repay you. 1207 00:59:04,084 --> 00:59:06,920 Let's focus on you showin' that school what you made of. 1208 00:59:14,511 --> 00:59:15,261 Here you go. 1209 00:59:19,849 --> 00:59:22,393 Yo, I been meaning to ask you, by the way. 1210 00:59:22,519 --> 00:59:24,062 Why did you fix Malik's plate? 1211 00:59:25,980 --> 00:59:29,234 Uh, when I was overseas, I heard of this thing, um... 1212 00:59:30,235 --> 00:59:32,278 uh, wasabi. 1213 00:59:32,403 --> 00:59:33,696 Wasabi. 1214 00:59:33,863 --> 00:59:37,158 It's an appreciation for the broken. 1215 00:59:37,283 --> 00:59:41,204 So if you believe in this wasabi shit, 1216 00:59:41,371 --> 00:59:45,291 the plate actually looks more beautiful 1217 00:59:45,458 --> 00:59:46,126 with the cracks. 1218 00:59:47,627 --> 00:59:49,838 Anyway, I-I really appreciate it. 1219 00:59:55,093 --> 01:00:05,103 ♪ 1220 01:00:12,527 --> 01:00:13,862 Go slower. 1221 01:00:14,028 --> 01:00:15,155 Try to keep that line clean. 1222 01:00:15,321 --> 01:00:16,823 ♪ 1223 01:00:16,990 --> 01:00:18,324 Yeah, don't pick up the pen too. 1224 01:00:18,491 --> 01:00:21,161 ♪ 1225 01:00:21,327 --> 01:00:22,745 Okay? 1226 01:00:22,912 --> 01:00:23,746 I see you. 1227 01:00:23,913 --> 01:00:25,415 Lemme find out you prophet nice. 1228 01:00:25,540 --> 01:00:27,125 (Luis chuckles) 1229 01:00:27,292 --> 01:00:28,585 Is that a compliment? 1230 01:00:28,751 --> 01:00:29,878 Sure. 1231 01:00:30,003 --> 01:00:33,089 See, there's different types of writers, right? 1232 01:00:33,256 --> 01:00:36,134 So, uh, you got rebels who got strong messages 1233 01:00:36,301 --> 01:00:37,969 in their work, 1234 01:00:38,136 --> 01:00:39,721 and there's devils. 1235 01:00:39,846 --> 01:00:41,097 Devils don't give a fuck about style, 1236 01:00:41,264 --> 01:00:42,849 they just be on some bullshit. 1237 01:00:43,016 --> 01:00:44,309 Then you got prophets. 1238 01:00:46,060 --> 01:00:47,395 They kinda rep it all. 1239 01:00:48,354 --> 01:00:50,273 They'll style, 1240 01:00:50,440 --> 01:00:53,443 true to the culture, 1241 01:00:53,610 --> 01:00:55,361 respected by everyone. 1242 01:00:55,528 --> 01:00:56,529 (speaking in Spanish) 1243 01:00:57,488 --> 01:00:59,157 What kind of a writer are you? 1244 01:01:00,658 --> 01:01:01,868 Not shit yet. 1245 01:01:03,453 --> 01:01:05,079 Streets tell you what you are. 1246 01:01:06,789 --> 01:01:09,167 But, uh, I ain't put in enough work. 1247 01:01:09,918 --> 01:01:11,586 Fascinating. 1248 01:01:11,753 --> 01:01:14,672 You know, I never really understood this world or way. 1249 01:01:14,839 --> 01:01:17,467 Hector was so into it. 1250 01:01:17,634 --> 01:01:19,886 Honestly, I always thought it was some kind of vandalism, 1251 01:01:20,053 --> 01:01:21,304 porqueria. 1252 01:01:21,471 --> 01:01:22,889 What? 1253 01:01:23,056 --> 01:01:24,390 Yo, what up with Hector, by the way? 1254 01:01:25,475 --> 01:01:26,893 That's your nephew, right? 1255 01:01:27,060 --> 01:01:28,311 Should bring him 'round sometime. 1256 01:01:29,812 --> 01:01:30,605 Complicado. 1257 01:01:34,317 --> 01:01:36,945 I haven't spoken to him in-- in a while. 1258 01:01:38,279 --> 01:01:39,072 Damn. 1259 01:01:41,366 --> 01:01:42,325 You miss him? 1260 01:01:44,285 --> 01:01:47,330 I do...I do. 1261 01:01:48,957 --> 01:01:50,291 Shit. 1262 01:01:50,416 --> 01:01:51,292 Hit him up, then. 1263 01:01:52,752 --> 01:01:54,545 Family tricky, but it's all we got, right? 1264 01:02:06,266 --> 01:02:08,726 (doorbell jingles) 1265 01:02:20,655 --> 01:02:29,289 ♪ 1266 01:02:29,414 --> 01:02:30,540 (cash register chimes) 1267 01:02:30,707 --> 01:02:40,633 ♪ 1268 01:02:41,426 --> 01:02:42,677 (glass shatters) 1269 01:02:42,844 --> 01:02:43,761 Fuck! 1270 01:02:43,928 --> 01:02:44,929 ♪ 1271 01:02:45,096 --> 01:02:46,389 Shit, man. 1272 01:02:46,556 --> 01:02:55,982 ♪ 1273 01:02:56,107 --> 01:02:58,401 Kadir, it's your mother. 1274 01:02:58,568 --> 01:03:02,405 Um...I don't know where you're staying, 1275 01:03:02,572 --> 01:03:04,407 and things haven't been well between us, 1276 01:03:04,574 --> 01:03:06,993 but don't you ever forget that you're my son. 1277 01:03:07,160 --> 01:03:07,994 ♪ 1278 01:03:08,161 --> 01:03:09,829 Believe that I love you so much. 1279 01:03:09,996 --> 01:03:10,913 ♪ 1280 01:03:11,080 --> 01:03:11,914 Call me. 1281 01:03:12,081 --> 01:03:13,583 (door squeaks open) 1282 01:03:13,750 --> 01:03:15,752 Yo, what up, B? 1283 01:03:15,918 --> 01:03:17,712 ♪ 1284 01:03:17,879 --> 01:03:18,588 Shit. 1285 01:03:18,755 --> 01:03:20,006 ♪ 1286 01:03:20,173 --> 01:03:21,758 Just been mindin' my business. 1287 01:03:21,924 --> 01:03:23,426 ♪ 1288 01:03:23,593 --> 01:03:25,595 Heard you were starting rehab, so... 1289 01:03:25,762 --> 01:03:26,929 got you some books. 1290 01:03:27,096 --> 01:03:28,765 (Moe laughs) 1291 01:03:28,931 --> 01:03:30,308 Appreciate you, man. 1292 01:03:31,100 --> 01:03:31,976 Oh, sure. 1293 01:03:33,770 --> 01:03:35,646 Shit, what's good with you, though? 1294 01:03:35,772 --> 01:03:36,731 You a'ight? 1295 01:03:36,856 --> 01:03:39,275 Shit, I'm cooler, man, I get high for free. 1296 01:03:39,442 --> 01:03:40,401 Can't complain. 1297 01:03:40,568 --> 01:03:41,694 (laughing) 1298 01:03:41,819 --> 01:03:43,029 (Moe coughs) 1299 01:03:50,078 --> 01:03:52,121 Hey, yo. 1300 01:03:52,288 --> 01:03:54,874 My brother was over here earlier and he keep askin' 'bout you. 1301 01:03:56,042 --> 01:03:57,293 Everything good? 1302 01:03:57,460 --> 01:03:58,586 Yeah, we straight. 1303 01:03:58,753 --> 01:04:00,505 Yo, B, be careful. 1304 01:04:01,214 --> 01:04:02,799 We straight. 1305 01:04:02,924 --> 01:04:04,300 So what's up with that college shit, man? 1306 01:04:04,425 --> 01:04:05,468 You know, tryin' to be in the dorm, 1307 01:04:05,635 --> 01:04:06,886 baggin' all the shorties, man? 1308 01:04:07,011 --> 01:04:08,262 (Kadir laughs) 1309 01:04:09,138 --> 01:04:10,056 Shit, bro. 1310 01:04:10,723 --> 01:04:12,141 (sighs) 1311 01:04:12,308 --> 01:04:13,643 Still gotta figure this shit out. 1312 01:04:13,810 --> 01:04:15,311 Got this essay 1313 01:04:15,436 --> 01:04:17,647 and some submission piece bullshit, you know? 1314 01:04:17,772 --> 01:04:18,981 So what the fuck you waitin' on? 1315 01:04:20,233 --> 01:04:21,067 I mean... 1316 01:04:22,819 --> 01:04:24,862 so they sayin' they wanna see my perspective. 1317 01:04:25,988 --> 01:04:26,948 But, uh... 1318 01:04:31,661 --> 01:04:34,205 Bro, shit. 1319 01:04:34,372 --> 01:04:36,791 I don't know if it was meant for life outside the Bronx. 1320 01:04:38,000 --> 01:04:39,168 Listen, B. 1321 01:04:39,335 --> 01:04:42,046 You gotta write some essay, 1322 01:04:42,213 --> 01:04:45,842 make some dope-ass piece just to get the fuck outta here? 1323 01:04:46,008 --> 01:04:47,385 What are you really waiting for? 1324 01:04:48,594 --> 01:04:50,304 ♪ 1325 01:04:50,471 --> 01:04:52,432 Let's go, Yankees! 1326 01:04:52,557 --> 01:04:53,516 ♪ 1327 01:04:53,683 --> 01:04:55,268 Let's go, Yankees! 1328 01:04:55,435 --> 01:04:56,519 ♪ 1329 01:04:56,644 --> 01:04:58,187 Let's go, Yankees! 1330 01:04:58,354 --> 01:04:59,814 (rhythmic clapping) 1331 01:04:59,981 --> 01:05:01,357 Let's go, Yankees! 1332 01:05:01,524 --> 01:05:02,984 -(rhythmic clapping) -(cell phone vibrating) 1333 01:05:03,109 --> 01:05:04,777 Let's go, Yankees! 1334 01:05:04,944 --> 01:05:06,112 -(rhythmic clapping) -(cell phone vibrating) 1335 01:05:06,279 --> 01:05:07,989 Let's go, Yankees! 1336 01:05:08,114 --> 01:05:10,032 (indistinct speaking) 1337 01:05:10,158 --> 01:05:11,492 Let's try--one more time! 1338 01:05:11,659 --> 01:05:13,035 Let's go, Yankees! 1339 01:05:13,202 --> 01:05:14,495 (rhythmic clapping) 1340 01:05:14,662 --> 01:05:16,205 Let's go, Yankees! 1341 01:05:16,372 --> 01:05:16,998 (rhythmic clapping) 1342 01:05:17,165 --> 01:05:18,040 Let's go, Yankees! 1343 01:05:18,207 --> 01:05:20,042 (subway screeching to a stop) 1344 01:05:20,209 --> 01:05:21,127 Yankees! 1345 01:05:21,294 --> 01:05:22,170 ♪ 1346 01:05:22,336 --> 01:05:23,921 Let's go, Yankees! 1347 01:05:24,088 --> 01:05:34,056 ♪ 1348 01:05:50,281 --> 01:05:51,115 Yo! 1349 01:05:51,782 --> 01:05:52,742 Right here, man. 1350 01:05:55,912 --> 01:05:56,829 Thank you. 1351 01:05:58,873 --> 01:05:59,916 All right, brother. 1352 01:06:01,417 --> 01:06:11,385 ♪ 1353 01:06:23,105 --> 01:06:29,320 ♪ 1354 01:06:29,820 --> 01:06:32,198 ♪ 1355 01:06:32,365 --> 01:06:33,449 Oh! 1356 01:06:33,616 --> 01:06:37,161 ♪ 1357 01:06:37,328 --> 01:06:37,995 Mm! 1358 01:06:38,162 --> 01:06:40,665 ♪ 1359 01:06:40,831 --> 01:06:43,167 (singing in Spanish) 1360 01:06:43,334 --> 01:06:50,508 ♪ 1361 01:06:50,675 --> 01:06:51,592 (speaking in Spanish) 1362 01:06:51,759 --> 01:06:53,386 Oh, shit! 1363 01:06:53,553 --> 01:06:54,971 Don't fuckin' do that! 1364 01:06:55,137 --> 01:06:57,557 Scared the shit outta me, man! 1365 01:06:57,723 --> 01:06:59,475 -You alright? -Huh? 1366 01:06:59,642 --> 01:07:02,228 I said, I said-- Yo, can I turn this down? 1367 01:07:02,395 --> 01:07:04,981 ♪ 1368 01:07:05,147 --> 01:07:07,984 Did anybody, uh, come through here lookin' for me? 1369 01:07:08,109 --> 01:07:10,319 Why would anybody come here looking for you? 1370 01:07:10,486 --> 01:07:11,821 ♪ 1371 01:07:11,988 --> 01:07:12,822 How was work? 1372 01:07:12,989 --> 01:07:13,990 ♪ 1373 01:07:14,115 --> 01:07:15,241 Cool. 1374 01:07:15,408 --> 01:07:16,659 Oh, man. 1375 01:07:16,784 --> 01:07:17,827 From the island, 1376 01:07:17,994 --> 01:07:20,705 I have arroz con maiz. 1377 01:07:20,871 --> 01:07:21,747 (speaking in Spanish) 1378 01:07:21,914 --> 01:07:24,458 We have pasteles 1379 01:07:24,625 --> 01:07:27,503 and we have guineos maduros. 1380 01:07:27,670 --> 01:07:32,842 ♪ 1381 01:07:33,009 --> 01:07:34,594 You sure you good, though? 1382 01:07:34,719 --> 01:07:35,553 (speaking in Spanish) 1383 01:07:35,720 --> 01:07:36,679 Don't ask me stupid questions. 1384 01:07:36,846 --> 01:07:39,098 Can you just set the table? 1385 01:07:39,265 --> 01:07:42,143 ♪ 1386 01:07:42,310 --> 01:07:44,186 Mm-mm! 1387 01:07:44,353 --> 01:07:46,522 ♪ 1388 01:07:46,689 --> 01:07:47,898 Ah, yeah! 1389 01:07:48,065 --> 01:07:49,900 (singing gleefully) 1390 01:07:50,067 --> 01:07:51,235 They gave me a promotion today. 1391 01:07:51,360 --> 01:07:54,196 Oh, whoa, whoa, whoa, wepa! 1392 01:07:54,363 --> 01:07:56,115 Time to celebrate. 1393 01:07:56,282 --> 01:07:58,075 That's it, that's it--oh. 1394 01:07:58,242 --> 01:07:59,994 Wait, wait, wait, wait, wait, wait... 1395 01:08:00,161 --> 01:08:00,786 (turns volume up) 1396 01:08:00,953 --> 01:08:02,747 Ah-yee-ha! 1397 01:08:02,913 --> 01:08:07,126 ♪ 1398 01:08:07,293 --> 01:08:09,211 (speaking in Spanish) 1399 01:08:09,378 --> 01:08:19,347 ♪ 1400 01:08:20,931 --> 01:08:22,558 Oh no, no, no, no, no... 1401 01:08:22,725 --> 01:08:23,476 (speaking in Spanish) 1402 01:08:23,643 --> 01:08:24,518 Hey! 1403 01:08:24,685 --> 01:08:26,395 I told you, no phones at-- 1404 01:08:26,562 --> 01:08:29,148 no phones at the table! 1405 01:08:29,315 --> 01:08:30,149 ♪ 1406 01:08:30,316 --> 01:08:32,652 (pained yet gleeful exclamations) 1407 01:08:32,818 --> 01:08:35,696 ♪ 1408 01:08:35,863 --> 01:08:36,530 Yo, why don't you chill out? 1409 01:08:36,697 --> 01:08:37,907 You already drunk. 1410 01:08:38,074 --> 01:08:39,742 If you don't like it here, 1411 01:08:39,909 --> 01:08:42,370 you know where the door is, okay? 1412 01:08:42,495 --> 01:08:44,205 Nobody's stopping you! 1413 01:08:44,372 --> 01:08:45,414 Nobody! 1414 01:08:45,581 --> 01:08:49,835 ♪ 1415 01:08:50,002 --> 01:08:51,420 You just eat. 1416 01:08:51,587 --> 01:08:53,422 Eat, eat, eat. 1417 01:08:53,589 --> 01:08:55,091 (speaking in Spanish) 1418 01:08:55,257 --> 01:09:00,596 ♪ 1419 01:09:03,766 --> 01:09:06,227 (cell phone vibrating) 1420 01:09:10,231 --> 01:09:11,482 (sighs) 1421 01:09:17,321 --> 01:09:18,531 (sighs) 1422 01:09:20,533 --> 01:09:22,993 (pencil scribbling) 1423 01:09:34,755 --> 01:09:36,006 Oh, I forgot to tell you. 1424 01:09:37,216 --> 01:09:39,677 My moms texted me today 1425 01:09:39,802 --> 01:09:41,846 to wish me a happy birthday. 1426 01:09:42,012 --> 01:09:44,140 Can't lie, kinda miss her. 1427 01:09:44,306 --> 01:09:45,641 Yeah, yeah, that's great. 1428 01:09:48,102 --> 01:09:49,812 Okay, this is the place, we're here. 1429 01:09:50,813 --> 01:09:51,856 Yo, what's this big secret, man? 1430 01:09:52,022 --> 01:09:53,566 I really don't want nothin' else from you. 1431 01:09:55,609 --> 01:09:56,610 It's okay, man. 1432 01:09:57,653 --> 01:09:58,571 Come on. 1433 01:09:58,738 --> 01:10:06,162 ♪ 1434 01:10:06,328 --> 01:10:08,664 Yeah, I got an invitation from Gloria. 1435 01:10:08,831 --> 01:10:11,459 She wanted you to check out some of her artwork. 1436 01:10:11,625 --> 01:10:12,418 Shit! 1437 01:10:12,585 --> 01:10:14,253 ♪ 1438 01:10:14,420 --> 01:10:15,921 Freaky stuff! 1439 01:10:16,088 --> 01:10:17,047 ♪ 1440 01:10:17,173 --> 01:10:17,840 (speaking in Spanish) 1441 01:10:18,007 --> 01:10:19,675 Oh, my God! 1442 01:10:19,842 --> 01:10:21,343 Oh, wow! 1443 01:10:21,510 --> 01:10:22,178 ♪ 1444 01:10:22,344 --> 01:10:23,429 You guys actually came. 1445 01:10:23,596 --> 01:10:24,847 His eighteenth birthday. 1446 01:10:25,014 --> 01:10:25,806 ♪ 1447 01:10:25,973 --> 01:10:27,349 No way. 1448 01:10:27,516 --> 01:10:29,018 Happy Birthday. 1449 01:10:29,185 --> 01:10:30,144 Thank you. 1450 01:10:30,311 --> 01:10:31,854 All right, lemme take your coats, come on. 1451 01:10:31,979 --> 01:10:33,522 Oh, I'm good. 1452 01:10:33,689 --> 01:10:35,191 No, I'm gonna hold on to mine. 1453 01:10:35,357 --> 01:10:36,817 I'm just gonna look around, you know? 1454 01:10:36,984 --> 01:10:38,861 Well, uh, hurry back, okay? 1455 01:10:39,028 --> 01:10:40,237 I need them to think you're actually interested 1456 01:10:40,404 --> 01:10:41,906 in my prints. 1457 01:10:42,072 --> 01:10:43,616 Gotta keep the pressure on in here. 1458 01:10:43,783 --> 01:10:47,953 ♪ 1459 01:10:48,120 --> 01:10:49,455 What do you think? 1460 01:10:49,622 --> 01:10:52,917 Uh...I mean, you look great, you look great. 1461 01:10:53,083 --> 01:10:54,210 ♪ 1462 01:10:54,376 --> 01:10:55,544 Thank you! 1463 01:10:55,711 --> 01:10:58,923 Um...but I'm talking about my photos. 1464 01:10:59,089 --> 01:11:00,341 ♪ 1465 01:11:00,466 --> 01:11:01,634 -What do you--what do you think? -Right. 1466 01:11:01,801 --> 01:11:02,885 ♪ 1467 01:11:03,052 --> 01:11:06,347 Uh...yeah, they... 1468 01:11:06,472 --> 01:11:07,973 ♪ 1469 01:11:08,140 --> 01:11:10,059 I-I-I think they're all awesome. 1470 01:11:10,226 --> 01:11:12,853 Capturing Harlem's sociopolitical power 1471 01:11:13,020 --> 01:11:16,148 before gentrification with its architecture. 1472 01:11:16,315 --> 01:11:17,566 ♪ 1473 01:11:17,733 --> 01:11:19,902 Okay, uh-- 1474 01:11:20,069 --> 01:11:21,362 Yeah, yeah, no, yeah. 1475 01:11:21,529 --> 01:11:24,281 Oh, I--I--okay, I see it, oh, I see it. 1476 01:11:24,406 --> 01:11:26,617 Come on, there's someone I wanna introduce you to. 1477 01:11:26,784 --> 01:11:33,082 ♪ 1478 01:11:33,249 --> 01:11:34,166 Hi. 1479 01:11:34,333 --> 01:11:35,251 ♪ 1480 01:11:35,417 --> 01:11:37,461 This is my boyfriend Ade. 1481 01:11:37,628 --> 01:11:39,380 We started all this together. 1482 01:11:39,547 --> 01:11:41,298 Inside Collective. 1483 01:11:41,423 --> 01:11:43,759 Babe, this is Kadir. 1484 01:11:43,926 --> 01:11:46,095 ♪ 1485 01:11:46,262 --> 01:11:50,057 Kadir's got some serious raw talent. 1486 01:11:50,224 --> 01:11:51,183 Nice. 1487 01:11:51,350 --> 01:11:53,352 So, uh, 1488 01:11:53,477 --> 01:11:55,145 which gallery are you at? 1489 01:11:55,271 --> 01:11:56,564 ♪ 1490 01:11:56,689 --> 01:11:58,399 No gallery. 1491 01:11:58,524 --> 01:12:00,276 I flex in the streets. 1492 01:12:00,442 --> 01:12:01,777 True art. 1493 01:12:01,944 --> 01:12:04,029 OTL's my crew. 1494 01:12:04,196 --> 01:12:06,490 -Outside The Lines. -Oh shit. 1495 01:12:06,657 --> 01:12:08,617 You run with Skemes. 1496 01:12:08,784 --> 01:12:09,910 Yeah, how you know him? 1497 01:12:10,077 --> 01:12:11,787 We went to school of design together 1498 01:12:11,954 --> 01:12:13,622 back in the day. 1499 01:12:13,789 --> 01:12:15,207 Crazy motherfucker, 1500 01:12:15,374 --> 01:12:17,543 but nasty with paint. 1501 01:12:17,710 --> 01:12:20,296 Had cops and galleries banging on his door. 1502 01:12:20,462 --> 01:12:21,714 ♪ 1503 01:12:21,881 --> 01:12:24,842 Hey, but broham, uh, I gotta take this, 1504 01:12:25,009 --> 01:12:26,260 but you hit us up if you ever want 1505 01:12:26,427 --> 01:12:29,096 to get your work in front of some real clientele. 1506 01:12:29,263 --> 01:12:30,222 Boss! 1507 01:12:30,389 --> 01:12:31,307 ♪ 1508 01:12:31,473 --> 01:12:33,309 That's Mr. and Mrs. Sterling. 1509 01:12:33,475 --> 01:12:34,143 ♪ 1510 01:12:34,310 --> 01:12:36,312 They love Ade. 1511 01:12:36,478 --> 01:12:38,147 Yeah, I wish they'd buy some of my prints. 1512 01:12:38,314 --> 01:12:39,481 (urine flowing) 1513 01:12:39,648 --> 01:12:40,441 Got it. 1514 01:12:41,775 --> 01:12:42,735 (sighs) 1515 01:12:42,902 --> 01:12:45,571 Come on, come on, come on now, ugh fuck. 1516 01:12:45,696 --> 01:12:46,614 Oh yeah. 1517 01:12:47,865 --> 01:12:49,783 Oh, finally. 1518 01:12:50,784 --> 01:12:52,161 Finally, okay. 1519 01:12:53,120 --> 01:12:54,622 Phew. 1520 01:13:03,797 --> 01:13:05,007 ♪ 1521 01:13:05,174 --> 01:13:07,551 (clock ticking) 1522 01:13:07,718 --> 01:13:13,515 ♪ 1523 01:13:13,641 --> 01:13:14,600 (sighs) 1524 01:13:14,725 --> 01:13:22,524 ♪ 1525 01:13:22,691 --> 01:13:23,567 (can pops open) 1526 01:13:23,734 --> 01:13:27,196 ♪ 1527 01:13:27,363 --> 01:13:28,864 I didn't know you were in a graff gang 1528 01:13:28,989 --> 01:13:31,700 ran by a guy named, uh, 1529 01:13:31,867 --> 01:13:33,118 Skemes. 1530 01:13:33,285 --> 01:13:35,120 It's more like a family. 1531 01:13:35,287 --> 01:13:36,413 We look out for each other. 1532 01:13:36,580 --> 01:13:37,539 ♪ 1533 01:13:37,706 --> 01:13:39,124 Unfortunately not everybody got it 1534 01:13:39,291 --> 01:13:42,252 like you or your boy out there. 1535 01:13:42,419 --> 01:13:44,296 Don't let Ade get to you, okay? 1536 01:13:44,463 --> 01:13:45,464 ♪ 1537 01:13:45,631 --> 01:13:47,967 He's not the social type. 1538 01:13:48,133 --> 01:13:50,052 I think that's what makes his art so provoking. 1539 01:13:50,219 --> 01:13:51,553 ♪ 1540 01:13:51,720 --> 01:13:53,472 Being an asshole 1541 01:13:53,639 --> 01:13:55,474 doesn't make you a great artist. 1542 01:13:55,641 --> 01:13:58,227 ♪ 1543 01:13:58,394 --> 01:14:02,564 I think using your talent to change your situation 1544 01:14:02,731 --> 01:14:04,108 makes anyone great. 1545 01:14:04,274 --> 01:14:09,947 ♪ 1546 01:14:10,114 --> 01:14:11,240 This is Hale House. 1547 01:14:11,407 --> 01:14:12,157 ♪ 1548 01:14:12,324 --> 01:14:16,036 They take in moms with drugs problems, 1549 01:14:16,203 --> 01:14:17,579 babies born with addiction. 1550 01:14:17,746 --> 01:14:18,872 ♪ 1551 01:14:18,998 --> 01:14:20,416 I didn't think uppity places like this 1552 01:14:20,582 --> 01:14:22,167 cared about shit like that. 1553 01:14:22,334 --> 01:14:24,420 ♪ 1554 01:14:24,586 --> 01:14:25,754 What's that supposed to mean? 1555 01:14:25,921 --> 01:14:28,966 ♪ 1556 01:14:29,133 --> 01:14:30,009 Nothing. 1557 01:14:30,175 --> 01:14:34,596 ♪ 1558 01:14:34,763 --> 01:14:35,889 (sighs) 1559 01:14:36,056 --> 01:14:36,807 Okay. 1560 01:14:36,974 --> 01:14:38,100 ♪ 1561 01:14:38,267 --> 01:14:40,310 What's your artistic thesis? 1562 01:14:40,436 --> 01:14:41,478 ♪ 1563 01:14:41,645 --> 01:14:42,396 Wait. 1564 01:14:42,521 --> 01:14:45,315 ♪ 1565 01:14:45,482 --> 01:14:46,984 Artistic thesis? 1566 01:14:47,151 --> 01:14:50,654 ♪ 1567 01:14:50,779 --> 01:14:52,531 It ain't deep. 1568 01:14:52,698 --> 01:14:54,450 That's the point. 1569 01:14:54,616 --> 01:14:55,576 More of a "fuck you" to the folks 1570 01:14:55,743 --> 01:14:57,119 who think they can control our hood. 1571 01:14:57,286 --> 01:15:00,914 So who exactly are these, uh, 1572 01:15:01,039 --> 01:15:02,666 controllers? 1573 01:15:02,791 --> 01:15:05,294 Rich folks, who we pay our rent to. 1574 01:15:05,461 --> 01:15:07,379 We're making sure that they know that the hood is still ours. 1575 01:15:07,546 --> 01:15:09,423 Oh yeah, with bubble letters? 1576 01:15:09,590 --> 01:15:12,134 Yo, we doing way more than any of the shit that I see here. 1577 01:15:12,301 --> 01:15:13,552 ♪ 1578 01:15:13,719 --> 01:15:15,471 So you don't think my art says anything? 1579 01:15:15,637 --> 01:15:17,723 ♪ 1580 01:15:17,890 --> 01:15:21,643 You take pictures for rich folks so they can talk about 1581 01:15:21,769 --> 01:15:23,437 crack babies over lobster dinner. 1582 01:15:23,604 --> 01:15:24,730 But wait. 1583 01:15:24,897 --> 01:15:26,356 -Yo, Luis, we out. -Hey, yo! 1584 01:15:26,523 --> 01:15:27,941 You ruined my prints. 1585 01:15:32,112 --> 01:15:34,364 So what was that all about back there? 1586 01:15:47,795 --> 01:15:49,880 Fuck it! 1587 01:15:50,005 --> 01:15:51,715 Tonight we celebrate. 1588 01:15:52,591 --> 01:15:54,259 Here you go. 1589 01:15:54,426 --> 01:15:55,427 Ha! 1590 01:15:55,594 --> 01:15:56,845 (speaking in Spanish) 1591 01:15:57,012 --> 01:15:59,139 Feliz cumpleaños. 1592 01:15:59,306 --> 01:16:00,099 Cheers. 1593 01:16:00,265 --> 01:16:03,685 ♪ 1594 01:16:03,852 --> 01:16:06,230 (singing in Spanish) 1595 01:16:06,355 --> 01:16:16,281 ♪ 1596 01:16:23,205 --> 01:16:24,581 Kid, I love that. 1597 01:16:24,748 --> 01:16:26,542 Oh, oh, oh, shit. 1598 01:16:26,667 --> 01:16:28,460 -Fuck, Luis? -Oh, man. 1599 01:16:28,627 --> 01:16:30,045 -You all right? -I'm fine, 1600 01:16:30,212 --> 01:16:31,505 -I'm fine, I'm fine, fine, fine. -You good--come here. 1601 01:16:31,672 --> 01:16:33,215 Come here, we're going to the couch. 1602 01:16:33,382 --> 01:16:34,049 Oh! 1603 01:16:34,216 --> 01:16:35,300 (Kadir laughs) 1604 01:16:35,467 --> 01:16:37,052 -Oh. -Give me my sketchbook. 1605 01:16:37,177 --> 01:16:39,388 Oh. 1606 01:16:39,555 --> 01:16:42,558 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1607 01:16:42,724 --> 01:16:44,810 I mean--I mean-- so wait, I mean--oh! 1608 01:16:45,727 --> 01:16:47,062 Ready, cheers, cheers. 1609 01:16:47,229 --> 01:16:49,648 -Mhm. -Oh, okay. 1610 01:16:51,275 --> 01:16:54,903 You gotta tell me about that mysterious painting, 1611 01:16:55,070 --> 01:16:55,946 'cause, you know, you haven't even 1612 01:16:56,071 --> 01:16:58,115 put a brush on that canvas. 1613 01:16:58,282 --> 01:17:01,285 Yeah, I'm still figuring it out, you know? 1614 01:17:01,451 --> 01:17:02,286 Um-- 1615 01:17:04,163 --> 01:17:05,789 Guess I really just wanna... 1616 01:17:07,708 --> 01:17:09,042 ...make something Malik would love. 1617 01:17:09,168 --> 01:17:12,254 Kadir, why you carrying this guilt? 1618 01:17:12,421 --> 01:17:13,547 Malik. 1619 01:17:15,924 --> 01:17:19,469 He knew he wasn't supposed to lock the door. 1620 01:17:19,636 --> 01:17:20,846 (laughs) 1621 01:17:25,767 --> 01:17:27,477 I thought he was playing at first. 1622 01:17:29,146 --> 01:17:30,522 And I heard him struggle. 1623 01:17:34,151 --> 01:17:35,235 Sounded like he was-- 1624 01:17:40,449 --> 01:17:42,326 Sounded like he was punching the water. 1625 01:17:42,451 --> 01:17:43,493 I had to-- 1626 01:17:43,660 --> 01:17:45,579 I had to break the door down with a hammer. 1627 01:17:46,538 --> 01:17:48,290 You know? 1628 01:17:48,457 --> 01:17:49,333 Luis, 1629 01:17:50,959 --> 01:17:53,837 I can't get it out of my head. 1630 01:18:04,014 --> 01:18:05,224 His leg was-- 1631 01:18:10,479 --> 01:18:12,314 His leg was hanging out the tub. 1632 01:18:15,108 --> 01:18:16,276 He was twitching. 1633 01:18:18,987 --> 01:18:20,614 His eyes-- 1634 01:18:22,157 --> 01:18:24,868 His eyes was staring at me. 1635 01:18:27,412 --> 01:18:28,372 Hm. 1636 01:18:30,499 --> 01:18:32,042 And he had this smile. 1637 01:18:35,003 --> 01:18:36,630 He had this smile. 1638 01:18:43,512 --> 01:18:44,513 And it was weird. 1639 01:18:45,472 --> 01:18:47,140 It was real fuckin' weird. 1640 01:18:49,935 --> 01:18:51,436 You know what's fucked up? 1641 01:18:51,603 --> 01:18:52,479 Hm? 1642 01:18:57,025 --> 01:18:58,360 When it happened... 1643 01:19:00,320 --> 01:19:01,238 ...I felt... 1644 01:19:06,368 --> 01:19:07,911 ...I felt relief. 1645 01:19:11,873 --> 01:19:13,041 Like I could just-- 1646 01:19:16,086 --> 01:19:18,422 Like I could just do me for once. 1647 01:19:18,588 --> 01:19:21,133 -Ugh! -Shit! 1648 01:19:21,300 --> 01:19:24,219 -Ah! -Luis, what the fuck? 1649 01:19:24,386 --> 01:19:26,305 -Ugh! -Oh shit. 1650 01:19:26,471 --> 01:19:27,889 -Aye. -Oh. 1651 01:19:28,056 --> 01:19:28,974 -I'm okay. -Hey. 1652 01:19:29,141 --> 01:19:30,392 (Kadir laughs) 1653 01:19:30,559 --> 01:19:32,352 I'm cold. 1654 01:19:32,477 --> 01:19:34,730 -I'm cold. -Ugh, fuck. 1655 01:19:34,896 --> 01:19:36,398 Turn up the heat, turn up the heat. 1656 01:19:36,565 --> 01:19:38,233 I'm cold. 1657 01:19:38,400 --> 01:19:40,736 Here, here, take your fuckin' blanket. 1658 01:19:40,902 --> 01:19:41,820 Ah. 1659 01:19:44,698 --> 01:19:46,158 -Oh. -Is that okay? 1660 01:19:46,325 --> 01:19:48,285 -Yeah. -That's okay? 1661 01:19:48,452 --> 01:19:50,245 -Yeah. -Okay, relax. 1662 01:19:50,412 --> 01:19:51,538 ♪ 1663 01:19:51,705 --> 01:19:53,248 You're a good kid, Hector. 1664 01:19:53,415 --> 01:19:54,333 ♪ 1665 01:19:54,499 --> 01:19:55,834 You're a good kid. 1666 01:19:55,959 --> 01:20:05,927 ♪ 1667 01:20:09,723 --> 01:20:12,100 (cell phone vibrating) 1668 01:20:12,267 --> 01:20:14,686 ♪ 1669 01:20:16,313 --> 01:20:18,774 (cell phone vibrating) 1670 01:20:21,276 --> 01:20:24,529 -Yo. -Yo, it's go time on VHS. 1671 01:20:25,822 --> 01:20:27,949 -Kid. -'Sup, Skemes? 1672 01:20:28,116 --> 01:20:29,284 I know about your new best friend 1673 01:20:29,451 --> 01:20:30,619 over on Zarika. 1674 01:20:31,953 --> 01:20:33,663 And don't show up empty handed. 1675 01:20:35,791 --> 01:20:37,042 (cell phone beeps) 1676 01:20:39,753 --> 01:20:42,255 (sighs) 1677 01:21:46,820 --> 01:21:56,788 ♪ 1678 01:22:11,511 --> 01:22:13,096 -Luis, shit, um, I-- -What are you doing? 1679 01:22:13,221 --> 01:22:15,140 How dare you, you broke in here? 1680 01:22:15,307 --> 01:22:16,850 I know, man, I know, but listen, I had to. 1681 01:22:17,017 --> 01:22:18,226 You know, get out, get out! 1682 01:22:18,393 --> 01:22:20,020 -Get out of my home! -Yo, you-- 1683 01:22:20,145 --> 01:22:21,396 you lied about Hector, though. 1684 01:22:21,563 --> 01:22:22,898 You have no respect! 1685 01:22:23,023 --> 01:22:26,276 I bring you into my home, my home. 1686 01:22:26,401 --> 01:22:28,069 I try to--I try to guide you, 1687 01:22:28,236 --> 01:22:29,696 and you fuckin' do this! 1688 01:22:29,863 --> 01:22:31,406 Luis, I know, I'm--I'm sorry, just listen-- 1689 01:22:31,573 --> 01:22:32,532 This is not your home. 1690 01:22:32,699 --> 01:22:34,367 You don't own anything here, 1691 01:22:34,534 --> 01:22:36,495 but a fuckin' bunch of spray cans 1692 01:22:36,661 --> 01:22:38,371 and a fuckin' broken plate! 1693 01:22:39,915 --> 01:22:42,250 Nah, nah, you don't got no right to judge me, 1694 01:22:42,417 --> 01:22:43,668 you fuckin' alcoholic. 1695 01:22:43,793 --> 01:22:45,754 You probably got this way around your wife and kids, too, 1696 01:22:45,921 --> 01:22:47,297 -huh? -You know what? 1697 01:22:47,464 --> 01:22:50,509 That's why your mother gave up on you. 1698 01:22:50,675 --> 01:22:53,887 Gave up on you because she knows you're gonna end up dead! 1699 01:22:55,096 --> 01:22:56,389 Like your brother. 1700 01:22:58,058 --> 01:22:58,975 Fuck you. 1701 01:23:00,852 --> 01:23:01,645 Fuck you! 1702 01:23:02,270 --> 01:23:04,105 What? 1703 01:23:04,272 --> 01:23:06,650 I don't got time for this shit. 1704 01:23:06,816 --> 01:23:08,318 You really thought you could use me 1705 01:23:08,485 --> 01:23:09,778 to replace your son? 1706 01:23:10,654 --> 01:23:11,613 Huh? 1707 01:23:14,407 --> 01:23:16,535 Someday, 1708 01:23:16,701 --> 01:23:19,913 you're gonna learn that the mess you make 1709 01:23:20,080 --> 01:23:22,123 is your own shit. 1710 01:23:26,878 --> 01:23:28,964 Get out, get out! 1711 01:23:29,130 --> 01:23:30,966 -Get out! -Fuck this shit, man. 1712 01:23:34,678 --> 01:23:35,887 -I'm sorry. -Fucking lying 1713 01:23:36,054 --> 01:23:37,806 this whole fuckin' time. 1714 01:23:37,973 --> 01:23:39,140 Fuckin' die alone if you want to, 1715 01:23:39,307 --> 01:23:40,767 I don't give a fuck! 1716 01:23:40,934 --> 01:23:42,394 I don't need this shit, man. 1717 01:23:43,853 --> 01:23:44,938 -Fuck! -(door opens) 1718 01:23:46,731 --> 01:23:47,524 Sorry. 1719 01:23:47,649 --> 01:23:49,734 ♪ 1720 01:23:49,901 --> 01:23:50,986 About time you showed up. 1721 01:23:51,152 --> 01:24:00,870 ♪ 1722 01:24:01,037 --> 01:24:02,664 Damn, kid. 1723 01:24:02,831 --> 01:24:05,500 This piece looks just like mine. 1724 01:24:05,667 --> 01:24:06,710 Practically identical. 1725 01:24:06,835 --> 01:24:08,169 ♪ 1726 01:24:08,336 --> 01:24:09,504 Found the guy who took it. 1727 01:24:09,671 --> 01:24:10,630 ♪ 1728 01:24:10,755 --> 01:24:12,465 No shit. 1729 01:24:12,591 --> 01:24:13,508 That's some luck. 1730 01:24:13,675 --> 01:24:21,850 ♪ 1731 01:24:22,017 --> 01:24:23,059 It's time to go to war. 1732 01:24:23,226 --> 01:24:27,564 ♪ 1733 01:24:27,731 --> 01:24:29,190 Y'all better be ready to get going. 1734 01:24:29,357 --> 01:24:30,483 Damn, bro. 1735 01:24:30,650 --> 01:24:32,110 My nigga, bump me one more time, I'll throw you 1736 01:24:32,277 --> 01:24:34,154 -off the fuckin' train. -My man, it's a crowded train. 1737 01:24:34,279 --> 01:24:35,447 You want comfort? 1738 01:24:35,572 --> 01:24:37,407 -Buy a fuckin' car. -Oh, you think you funny, huh? 1739 01:24:37,574 --> 01:24:38,658 Keep fuckin' jokin', nigga. 1740 01:24:38,783 --> 01:24:40,076 Make me laugh, you bitch-ass nigga. 1741 01:24:40,201 --> 01:24:41,911 -Shut the fuck up. -Keep fuckin' jokin', 1742 01:24:42,078 --> 01:24:43,330 bitch-ass nigga. 1743 01:24:43,496 --> 01:24:44,706 -Fuck out of here. -Yeah, 1744 01:24:44,873 --> 01:24:46,124 get the fuck off the train. 1745 01:24:46,291 --> 01:24:48,752 (indistinct chatter) 1746 01:24:52,797 --> 01:25:02,766 ♪ 1747 01:25:08,980 --> 01:25:11,358 (indistinct speaking on television) 1748 01:25:11,483 --> 01:25:13,610 ♪ 1749 01:25:13,777 --> 01:25:15,945 I don't wanna fight no more, can we just talk? 1750 01:25:16,071 --> 01:25:18,490 You always think someone tryin' to fight with you. 1751 01:25:18,657 --> 01:25:19,449 Can we not? 1752 01:25:54,234 --> 01:25:56,194 You carry a child for... 1753 01:25:57,904 --> 01:25:59,447 three seasons. 1754 01:26:01,408 --> 01:26:02,701 You push him out. 1755 01:26:04,411 --> 01:26:07,080 You take care of him day after day, 1756 01:26:07,247 --> 01:26:08,456 and you don't even have a choice. 1757 01:26:08,581 --> 01:26:10,583 Doesn't matter if you're gonna care for him or not. 1758 01:26:12,419 --> 01:26:13,920 He's just a part of you. 1759 01:26:17,882 --> 01:26:19,926 Kadir, 1760 01:26:20,093 --> 01:26:22,554 the reason I have been so unwell 1761 01:26:22,721 --> 01:26:26,349 is that it feels like a piece of me is buried, 1762 01:26:26,516 --> 01:26:28,601 and I'm just never gonna get it back again. 1763 01:26:28,768 --> 01:26:29,894 It wasn't my fault. 1764 01:26:30,061 --> 01:26:31,229 I know. 1765 01:26:31,354 --> 01:26:33,064 You were not the cause for Malik's death. 1766 01:26:33,231 --> 01:26:34,649 Yeah, but you blame me. 1767 01:26:37,944 --> 01:26:39,195 Yeah. 1768 01:26:39,362 --> 01:26:41,740 You're right, I did blame you. 1769 01:26:41,906 --> 01:26:44,826 There were days that I blamed you. 1770 01:26:44,993 --> 01:26:46,911 You think I wanted to be a single mother 1771 01:26:47,078 --> 01:26:48,496 and have you two here in all this mess? 1772 01:26:48,663 --> 01:26:50,832 Hell no, I just needed you 1773 01:26:50,999 --> 01:26:52,917 to take care of my baby. 1774 01:26:53,084 --> 01:26:54,419 No one took care of me! 1775 01:26:58,381 --> 01:26:59,424 You're right. 1776 01:27:01,009 --> 01:27:02,927 Baby, it was too much for you. 1777 01:27:04,596 --> 01:27:05,513 Hey. 1778 01:27:11,144 --> 01:27:12,353 (sobbing) 1779 01:27:42,967 --> 01:27:43,718 Luis? 1780 01:27:46,095 --> 01:27:46,930 Yo! 1781 01:27:50,391 --> 01:27:51,518 Yo, Luis. 1782 01:27:56,856 --> 01:27:57,732 Luis? 1783 01:28:04,531 --> 01:28:05,490 (sighs) 1784 01:28:05,615 --> 01:28:15,542 ♪ 1785 01:28:27,554 --> 01:28:28,847 Yo, kid, wake up! 1786 01:28:29,013 --> 01:28:29,889 Ugh. 1787 01:28:30,014 --> 01:28:32,016 ♪ 1788 01:28:32,183 --> 01:28:33,768 When can I see the piece? 1789 01:28:33,935 --> 01:28:34,602 Soon. 1790 01:28:34,769 --> 01:28:35,645 ♪ 1791 01:28:35,770 --> 01:28:37,021 Still working on it. 1792 01:28:37,188 --> 01:28:38,523 ♪ 1793 01:28:38,690 --> 01:28:40,441 Can you at least open the door? 1794 01:28:40,608 --> 01:28:44,362 ♪ 1795 01:28:44,529 --> 01:28:45,613 (door opens) 1796 01:28:45,780 --> 01:28:48,533 ♪ 1797 01:28:48,700 --> 01:28:49,784 (door closes) 1798 01:28:49,951 --> 01:28:51,119 ♪ 1799 01:28:51,244 --> 01:28:52,120 Yo, Luis. 1800 01:28:52,287 --> 01:28:54,622 ♪ 1801 01:28:54,789 --> 01:28:55,456 Luis. 1802 01:28:55,623 --> 01:28:58,459 ♪ 1803 01:28:58,626 --> 01:28:59,335 Who are you? 1804 01:28:59,502 --> 01:29:09,470 ♪ 1805 01:30:03,191 --> 01:30:04,025 Yo! 1806 01:30:07,278 --> 01:30:09,530 Buffin' your own shit now? 1807 01:30:09,697 --> 01:30:11,991 Where in the world have you been, little bro? 1808 01:30:12,158 --> 01:30:13,493 Been worried sick. 1809 01:30:14,994 --> 01:30:16,871 Yo, that was some sucker shit, kid. 1810 01:30:17,038 --> 01:30:18,373 Going AWOL while we at war. 1811 01:30:18,539 --> 01:30:20,249 We're tryin' to avenge your best friend. 1812 01:30:20,416 --> 01:30:22,168 -Whatever, man. -Whatever? 1813 01:30:23,586 --> 01:30:25,088 You see, the thing is, 1814 01:30:25,213 --> 01:30:27,298 VHS gonna come back stronger. 1815 01:30:27,423 --> 01:30:28,841 Oh, what, you don't think they're gonna 1816 01:30:28,967 --> 01:30:30,593 come lookin' for you, too? 1817 01:30:30,718 --> 01:30:31,636 So check it. 1818 01:30:31,803 --> 01:30:33,388 (pills rattling) 1819 01:30:33,554 --> 01:30:36,099 Pop these percs, hit HQ, 1820 01:30:36,265 --> 01:30:38,601 and we will figure out a future of OTL. 1821 01:30:38,768 --> 01:30:40,603 General. 1822 01:30:40,728 --> 01:30:42,438 Lieutenant. 1823 01:30:42,605 --> 01:30:44,357 You know, I'm really tired of being loyal to you 1824 01:30:44,524 --> 01:30:45,733 and your bullshit. 1825 01:30:47,819 --> 01:30:50,071 So on some real shit, 1826 01:30:50,238 --> 01:30:51,572 fuck you, Skemes. 1827 01:30:54,492 --> 01:30:56,202 You really think I won't kill you? 1828 01:30:59,789 --> 01:31:00,623 Nah, 1829 01:31:02,041 --> 01:31:04,377 I don't. 1830 01:31:04,544 --> 01:31:08,089 'Cause you know I could be bigger than all this shit, 1831 01:31:08,256 --> 01:31:11,050 and that shit piss you off, 1832 01:31:11,175 --> 01:31:12,010 right? 1833 01:31:15,054 --> 01:31:17,432 Ain't no dishonor with discharging this shit, nigga. 1834 01:31:18,307 --> 01:31:19,726 I birthed you, kid. 1835 01:31:19,851 --> 01:31:21,519 Don't make me abort my own son. 1836 01:31:21,686 --> 01:31:22,478 ♪ 1837 01:31:22,645 --> 01:31:23,438 (coughing) 1838 01:31:23,604 --> 01:31:25,231 Damn! 1839 01:31:25,398 --> 01:31:27,608 Why you always actin' like the victim all the time? 1840 01:31:27,775 --> 01:31:29,110 ♪ 1841 01:31:29,277 --> 01:31:30,778 Frontin' like you ain't choose. 1842 01:31:30,945 --> 01:31:33,614 Fuck that, beg to be a part of this shit. 1843 01:31:33,781 --> 01:31:36,200 Yo, we could've took this shit over, me and you. 1844 01:31:36,367 --> 01:31:37,410 You could've been prophet. 1845 01:31:37,577 --> 01:31:39,328 So busy tryin' to be somebody else, 1846 01:31:39,495 --> 01:31:41,622 you don't realize you got what everybody else want. 1847 01:31:41,789 --> 01:31:43,833 ♪ 1848 01:31:47,170 --> 01:31:48,963 Yo, kid! 1849 01:31:49,130 --> 01:31:50,298 I doubt your brother would've been cool 1850 01:31:50,465 --> 01:31:52,842 with you leaving us to die, 1851 01:31:53,009 --> 01:31:54,302 like you did him. 1852 01:31:54,469 --> 01:31:58,139 ♪ 1853 01:31:58,306 --> 01:32:00,808 Yo, stop talkin' 'bout Malik! 1854 01:32:00,933 --> 01:32:02,310 Fuck is you gonna do, nigga? 1855 01:32:02,477 --> 01:32:08,983 ♪ 1856 01:32:09,150 --> 01:32:10,026 (grunts) 1857 01:32:10,193 --> 01:32:11,319 ♪ 1858 01:32:11,486 --> 01:32:13,738 You let me catch you taggin' OTL, 1859 01:32:13,905 --> 01:32:16,491 or any other crew in the Bronx for that matter, 1860 01:32:16,657 --> 01:32:18,659 done with all of that shit, B. 1861 01:32:18,826 --> 01:32:20,078 You heard? 1862 01:32:20,244 --> 01:32:21,829 You done with all of this shit. 1863 01:32:21,996 --> 01:32:26,876 ♪ 1864 01:32:38,262 --> 01:32:48,231 ♪ 1865 01:33:13,422 --> 01:33:14,757 Ain't worth gettin' into. 1866 01:33:14,882 --> 01:33:20,221 ♪ 1867 01:33:20,388 --> 01:33:22,056 Your gallery? 1868 01:33:22,223 --> 01:33:25,059 Figured it'd be nice to have some photos here, too. 1869 01:33:25,226 --> 01:33:27,395 So what made you switch it up? 1870 01:33:27,562 --> 01:33:29,856 Realized it's the people, not the buildings 1871 01:33:30,022 --> 01:33:31,232 that make the neighborhood. 1872 01:33:31,399 --> 01:33:32,608 ♪ 1873 01:33:32,733 --> 01:33:33,943 Looks great in here. 1874 01:33:34,068 --> 01:33:43,995 ♪ 1875 01:34:03,431 --> 01:34:05,308 I know I was on some bullshit before. 1876 01:34:05,474 --> 01:34:08,603 ♪ 1877 01:34:08,769 --> 01:34:09,687 I'm sorry. 1878 01:34:09,854 --> 01:34:16,194 ♪ 1879 01:34:16,360 --> 01:34:17,528 Apology accepted. 1880 01:34:17,653 --> 01:34:18,946 ♪ 1881 01:34:19,113 --> 01:34:20,031 Did you know? 1882 01:34:20,198 --> 01:34:23,034 ♪ 1883 01:34:23,201 --> 01:34:24,410 How sick he was? 1884 01:34:24,535 --> 01:34:26,412 ♪ 1885 01:34:26,579 --> 01:34:27,872 Not until I developed that. 1886 01:34:28,039 --> 01:34:29,624 ♪ 1887 01:34:29,790 --> 01:34:31,000 Should've come sooner. 1888 01:34:31,167 --> 01:34:39,967 ♪ 1889 01:34:40,134 --> 01:34:41,010 (sighs) 1890 01:34:41,177 --> 01:34:47,808 ♪ 1891 01:34:47,975 --> 01:34:49,018 I wanna show you something. 1892 01:34:49,185 --> 01:34:57,276 ♪ 1893 01:34:57,443 --> 01:34:58,069 Found it. 1894 01:34:58,236 --> 01:34:59,487 ♪ 1895 01:34:59,654 --> 01:35:02,907 -Was it wasabi, right? -No, wabi-sabi, 1896 01:35:03,032 --> 01:35:06,661 a world perspective centered on the acceptance of imperfection, 1897 01:35:06,827 --> 01:35:09,538 sometimes described as the aesthetics of beauty 1898 01:35:09,705 --> 01:35:12,833 that is imperfect, impermanent, incomplete. 1899 01:35:13,000 --> 01:35:22,969 ♪ 1900 01:35:38,985 --> 01:35:42,863 This past year has been the most important of my life. 1901 01:35:43,030 --> 01:35:45,366 As a young creative and student of art, 1902 01:35:45,533 --> 01:35:47,368 I finally learned to swim. 1903 01:35:47,535 --> 01:35:49,495 For years I heard Black people don't swim. 1904 01:35:49,620 --> 01:35:50,579 ♪ 1905 01:35:50,746 --> 01:35:52,581 The South Bronx is my home. 1906 01:35:52,748 --> 01:35:54,875 It's beautiful here, but so many are trapped 1907 01:35:55,042 --> 01:35:56,585 inside that beauty. 1908 01:35:56,752 --> 01:35:57,878 How could you change the world if you don't know 1909 01:35:58,045 --> 01:35:59,547 what's out there? 1910 01:35:59,714 --> 01:36:01,590 I couldn't see past the Hudson or the East River, 1911 01:36:01,757 --> 01:36:05,219 so I climbed north as high as I could 1912 01:36:05,386 --> 01:36:06,929 to always remind myself of the beauty 1913 01:36:07,054 --> 01:36:08,389 within the trapped, 1914 01:36:08,556 --> 01:36:11,017 to see what the world could be. 1915 01:36:11,183 --> 01:36:12,685 I escaped when I finally understood 1916 01:36:12,810 --> 01:36:15,021 the reach of my artistic ability. 1917 01:36:15,187 --> 01:36:18,399 My failure to understand this almost cost me my life. 1918 01:36:18,566 --> 01:36:28,534 ♪ 1919 01:36:31,495 --> 01:36:35,041 Truth is, my artistry is my voice. 1920 01:36:35,207 --> 01:36:36,667 I get that now, 1921 01:36:36,834 --> 01:36:39,670 and it doesn't need to be loud or with big bubble letters. 1922 01:36:39,837 --> 01:36:41,255 ♪ 1923 01:36:41,380 --> 01:36:42,423 I wish I could say the last year 1924 01:36:42,590 --> 01:36:45,801 reminded me of my value, but unfortunately, 1925 01:36:45,968 --> 01:36:47,970 it was a tough lesson, 1926 01:36:48,095 --> 01:36:50,931 an extremely long and painful, 1927 01:36:51,057 --> 01:36:52,183 but colorful one. 1928 01:36:52,350 --> 01:36:53,601 ♪ 1929 01:36:53,768 --> 01:36:55,603 I no longer dream of drowning, 1930 01:36:55,770 --> 01:36:58,939 'cause the higher I climb, the less I hear the doubters. 1931 01:36:59,106 --> 01:37:00,816 I hope you're able to see that in my work. 1932 01:37:00,983 --> 01:37:02,943 ♪ 1933 01:37:03,110 --> 01:37:05,821 Ideally, inside the halls of the university 1934 01:37:05,988 --> 01:37:07,990 is where I could find new altitude, 1935 01:37:08,115 --> 01:37:09,950 my next great reminder. 1936 01:37:10,076 --> 01:37:12,661 There isn't a better time for us to become acquainted. 1937 01:37:12,828 --> 01:37:14,580 My name is Kadir Grayson 1938 01:37:14,747 --> 01:37:16,540 and I'm a fantastic swimmer. 1939 01:37:16,707 --> 01:37:26,675 ♪ 1940 01:37:33,808 --> 01:37:36,560 ♪ Huh, look in the mirror, see my own reflection ♪ 1941 01:37:36,727 --> 01:37:38,687 ♪ I'm tryna navigate my way through this maze 1942 01:37:38,854 --> 01:37:40,439 but I got no direction ♪ 1943 01:37:40,606 --> 01:37:41,690 ♪ Having issues with haters 1944 01:37:41,857 --> 01:37:43,275 that think they own my section ♪ 1945 01:37:43,401 --> 01:37:46,028 ♪ I pray to God but these guns feel like better protection ♪ 1946 01:37:46,195 --> 01:37:47,405 ♪ Feel like it's me against the world, 1947 01:37:47,571 --> 01:37:48,989 some shit I'm regrettin' ♪ 1948 01:37:49,156 --> 01:37:51,992 ♪ My mom's stressin', at school I'm not progressin' ♪ 1949 01:37:52,159 --> 01:37:54,161 ♪ She don't know my tribulations and trials, 1950 01:37:54,328 --> 01:37:55,663 situation's wild ♪ 1951 01:37:55,830 --> 01:37:57,832 ♪ I've been turnstiled through my loud crowd ♪ 1952 01:37:57,998 --> 01:37:59,875 ♪ If we ain't cool, I won't shake hands ♪ 1953 01:38:00,042 --> 01:38:01,293 ♪ Plottin' to make grands ♪ 1954 01:38:01,419 --> 01:38:03,587 ♪ All I need is weed and my spray can ♪ 1955 01:38:03,712 --> 01:38:05,506 ♪ Weight of the world on my shoulders ♪ 1956 01:38:05,673 --> 01:38:07,341 ♪ My soul speaks through the Krylon ♪ 1957 01:38:07,508 --> 01:38:09,301 ♪ Got no shoulder to cry on ♪ 1958 01:38:09,427 --> 01:38:10,678 ♪ Every day it gets colder ♪ 1959 01:38:10,845 --> 01:38:12,346 ♪ Who do I rely on ♪ 1960 01:38:12,513 --> 01:38:15,349 ♪ Me, myself, and I is all I got until my time's gone ♪ 1961 01:38:15,516 --> 01:38:17,643 ♪ How much of my problems is my fault ♪ 1962 01:38:17,810 --> 01:38:19,019 ♪ I solve every single one 1963 01:38:19,145 --> 01:38:20,896 with all the hundreds in the bank vault ♪ 1964 01:38:21,021 --> 01:38:21,856 ♪ 1965 01:38:22,022 --> 01:38:23,816 ♪ Big dreams is all we have ♪ 1966 01:38:23,983 --> 01:38:25,568 ♪ Learn to read the writin's on the wall ♪ 1967 01:38:25,693 --> 01:38:27,236 ♪ I'm from Story Ave ♪ 1968 01:38:27,403 --> 01:38:29,905 ♪ Got money on my mind, fire in my bag ♪ 1969 01:38:30,072 --> 01:38:31,449 ♪ Weight of the world on my shoulders ♪ 1970 01:38:31,574 --> 01:38:33,534 ♪ Tag my autograph ♪ 1971 01:38:33,701 --> 01:38:35,494 ♪ Big dreams is all we have ♪ 1972 01:38:35,661 --> 01:38:37,288 ♪ Learn to read the writin's on the wall ♪ 1973 01:38:37,455 --> 01:38:39,039 ♪ I'm from Story Ave ♪ 1974 01:38:39,165 --> 01:38:41,709 ♪ Got money on my mind, fire in my bag ♪ 1975 01:38:41,876 --> 01:38:43,043 ♪ Weight of the world on my shoulders ♪ 1976 01:38:43,210 --> 01:38:44,712 ♪ Tag my autograph ♪ 1977 01:38:44,879 --> 01:38:46,714 ♪ I got styles you never seen before ♪ 1978 01:38:46,881 --> 01:38:48,424 ♪ I'm somethin' like Rembrandt ♪ 1979 01:38:48,591 --> 01:38:50,426 ♪ When I draw I leave you all in awe ♪ 1980 01:38:50,593 --> 01:38:53,304 ♪ I'm all city, autograph my tag on the wall ♪ 1981 01:38:53,471 --> 01:38:56,724 ♪ I put my pain in the paint, prayin' you feel my scars ♪ 1982 01:38:56,849 --> 01:39:00,060 ♪ I'm in here forever, my life behind these bars ♪ 1983 01:39:00,227 --> 01:39:01,854 ♪ The world is large, gonna make a charge ♪ 1984 01:39:02,021 --> 01:39:02,855 ♪ Learned some hard lessons 1985 01:39:03,022 --> 01:39:04,857 'cause I had the wrong mentors ♪ 1986 01:39:04,982 --> 01:39:07,985 ♪ But God wouldn't give me a trial I couldn't endure ♪ 1987 01:39:08,110 --> 01:39:10,571 ♪ Nothin' came easy on this path I was meant for ♪ 1988 01:39:10,738 --> 01:39:13,449 ♪ Two Dutches from the store, duck the clutches of the law ♪ 1989 01:39:13,616 --> 01:39:16,702 ♪ Gettin' high on the rooftop, tryin' to forget what I saw ♪ 1990 01:39:16,869 --> 01:39:19,705 ♪ The concrete roads that got blood in the dorms ♪ 1991 01:39:19,872 --> 01:39:21,665 ♪ My brother gone, my mother mourn ♪ 1992 01:39:21,790 --> 01:39:22,708 ♪ Tryin' to change the channel, 1993 01:39:22,875 --> 01:39:24,418 but ain't nothin' else comin' on ♪ 1994 01:39:24,585 --> 01:39:26,128 ♪ I deal with it ♪ 1995 01:39:26,253 --> 01:39:28,631 ♪ You'll never find it if you lookin' for a meal ticket ♪ 1996 01:39:28,756 --> 01:39:31,926 ♪ They try to copy my style but they got the skills missin' ♪ 1997 01:39:32,092 --> 01:39:34,094 ♪ Big dreams is all we have ♪ 1998 01:39:34,261 --> 01:39:35,846 ♪ Learn to read the writin's on the wall ♪ 1999 01:39:35,971 --> 01:39:37,431 ♪ I'm from Story Ave ♪ 2000 01:39:37,598 --> 01:39:40,100 ♪ Got money on my mind, fire in my bag ♪ 2001 01:39:40,267 --> 01:39:41,602 ♪ Weight of the world on my shoulders ♪ 2002 01:39:41,769 --> 01:39:43,646 ♪ Tag my autograph ♪ 2003 01:39:43,812 --> 01:39:45,773 ♪ Big dreams is all we have ♪ 2004 01:39:45,898 --> 01:39:47,775 ♪ Learn to read the writin's on the wall ♪ 2005 01:39:47,942 --> 01:39:49,235 ♪ I'm from Story Ave ♪ 2006 01:39:49,401 --> 01:39:52,029 ♪ Got money on my mind, fire in my bag ♪ 2007 01:39:52,154 --> 01:39:53,447 ♪ Weight of the world on my shoulders ♪ 2008 01:39:53,614 --> 01:39:55,282 ♪ Tag my autograph ♪♪♪ 2009 01:39:55,449 --> 01:40:05,376 ♪ 2010 01:41:08,188 --> 01:41:18,198 ♪ 2011 01:46:00,856 --> 01:46:10,824 ♪ 125879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.