All language subtitles for NKKD-309.V2.en-et-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,240 --> 00:00:44,040 заменить путь заменить путь заменить путь 2 00:01:27,240 --> 00:01:29,720 Это не работа, я должен позволить тебе сделать это самому, прежде чем проснусь. 3 00:01:31,330 --> 00:01:36,150 Что он делает днем, когда он так стар и у него даже нет работы? 4 00:01:36,870 --> 00:01:42,830 Масаки, похоже, тоже старается изо всех сил, например, проверяет сайты вакансий и ищет работу. 5 00:01:43,930 --> 00:01:45,090 Это сайт 6 00:01:48,420 --> 00:01:50,100 Я пойду, когда приду. 7 00:01:52,950 --> 00:01:53,450 Йоши масло 8 00:02:05,750 --> 00:02:10,930 Да, сайт хороший, но я не хочу покупать прямую почтовую рассылку и слишком много путешествовать. 9 00:02:11,810 --> 00:02:17,470 Когда мы были моложе, у нас не было Интернета, мы пользовались телефонами и факсами. 10 00:02:18,430 --> 00:02:21,250 Эй, ты, я скучаю по факсам. 11 00:02:23,090 --> 00:02:26,630 Ну, если бы ты был моим, то это была эпоха до Факса. 12 00:02:30,380 --> 00:02:32,320 Доброе утро, Масаки-кун. 13 00:02:32,320 --> 00:02:34,120 Ах, доброе утро 14 00:02:35,440 --> 00:02:37,380 Это так медленно и запутанно 15 00:02:38,120 --> 00:02:40,660 Вы тоже играли в онлайн-игры вчера вечером перед сном? 16 00:02:40,660 --> 00:02:43,100 О нет, это не так. 17 00:02:44,190 --> 00:02:45,450 Что происходит, когда вы на работе? 18 00:02:46,030 --> 00:02:47,850 Очень плохо, если оно не примет форму в ближайшее время. 19 00:02:48,490 --> 00:02:50,170 Ах, да, но я сделаю все возможное. 20 00:02:50,970 --> 00:02:53,130 Хорошо, тогда я пойду. 21 00:02:53,130 --> 00:02:54,230 До скорой встречи 22 00:03:02,650 --> 00:03:03,630 Ну тогда 23 00:03:04,590 --> 00:03:06,730 Масаки-кун, завтрак готов. 24 00:03:08,520 --> 00:03:11,740 И еще, позволь мне сегодня убрать твою комнату. 25 00:03:11,740 --> 00:03:13,520 Ах, да, извини 26 00:03:35,950 --> 00:03:38,250 Пойдем, поужинаем. 27 00:03:40,490 --> 00:05:41,620 Масаки-кун, входи. 28 00:06:43,750 --> 00:06:45,890 Почему мое нижнее белье? 29 00:06:48,310 --> 00:06:50,210 Я-мне очень жаль, мне очень жаль. 30 00:06:52,690 --> 00:06:55,670 Я просто хочу, чтобы ты не говорил своему отцу. 31 00:06:58,250 --> 00:06:59,670 Эм, одну минутку, пожалуйста 32 00:06:59,670 --> 00:07:02,110 у меня даже нет работы 33 00:07:04,090 --> 00:07:04,970 Хм, пожалуйста 34 00:07:09,130 --> 00:07:11,830 Я не работаю и ничего не делаю. 35 00:07:12,890 --> 00:07:15,590 Я очень прошу тебя, заткнись. 36 00:07:22,220 --> 00:07:24,420 Масаки-кун, ты в порядке? 37 00:07:24,420 --> 00:07:27,380 Ах, это немного больно 38 00:07:27,380 --> 00:07:28,320 Больно? 39 00:07:30,400 --> 00:07:31,000 С тобой все в порядке? 40 00:07:31,620 --> 00:07:34,400 Мне жаль, мне не жаль 41 00:07:35,980 --> 00:07:36,960 Хорошо 42 00:07:36,960 --> 00:07:38,060 пожалуйста, прости меня 43 00:07:38,060 --> 00:07:39,500 успокоиться 44 00:07:39,500 --> 00:07:41,800 Я даже папе не скажу 45 00:07:42,420 --> 00:07:43,240 Действительно? 46 00:07:44,580 --> 00:07:44,960 С тобой все в порядке? 47 00:07:46,580 --> 00:07:48,020 я немного успокоился 48 00:07:49,520 --> 00:07:59,870 Но я не очень популярен, я мусор, я провалил каждое интервью и у меня ничего нет. 49 00:08:01,860 --> 00:08:04,940 Хорошо. Больше доверяйте себе. 50 00:08:10,830 --> 00:08:11,290 С тобой все в порядке? 51 00:08:11,650 --> 00:08:12,670 Да спасибо. 52 00:08:13,970 --> 00:08:15,130 Полежите некоторое время. 53 00:08:21,150 --> 00:08:22,050 Мне очень жаль. 54 00:08:23,070 --> 00:08:23,890 Хорошо. 55 00:08:44,870 --> 00:08:46,190 Уже тихо 56 00:08:49,330 --> 00:08:49,770 что? 57 00:08:55,150 --> 00:08:56,030 тихо 58 00:08:56,030 --> 00:08:56,810 Хм? Один момент 59 00:08:58,810 --> 00:09:00,710 Что случилось? Масаки-кун 60 00:09:01,930 --> 00:09:03,330 Вам нужно сделать это только один раз 61 00:09:04,670 --> 00:09:05,110 пожалуйста 62 00:09:05,790 --> 00:09:07,390 Масаки-кун 63 00:09:15,930 --> 00:09:18,310 Она такая красивая и красивая 64 00:09:26,130 --> 00:09:29,370 Терпеть не могу, когда думаю о своей матери. 65 00:09:31,160 --> 00:09:32,820 Почему вы родитель и ребенок? 66 00:09:35,580 --> 00:09:36,740 Поэтому, пожалуйста 67 00:09:36,740 --> 00:10:02,800 Нет нет нет 68 00:10:02,800 --> 00:10:05,780 На самом деле, опустите его на всякий случай. 69 00:10:09,760 --> 00:10:19,830 Масаки-кун 70 00:10:22,040 --> 00:10:24,140 Ах, Масаки-кун... 71 00:10:30,590 --> 00:10:33,830 Нет... поэтому... 72 00:10:35,030 --> 00:10:35,270 привет? 73 00:10:59,720 --> 00:11:00,040 Я должен сделать это сейчас... 74 00:11:04,660 --> 00:11:07,920 Извините... Я пока не могу... 75 00:11:07,920 --> 00:11:10,780 Здесь этого делать нельзя! верно? Как и ожидалось, да? 76 00:11:11,320 --> 00:11:11,400 привет? 77 00:11:12,300 --> 00:11:13,440 Пожалуйста... 78 00:11:13,440 --> 00:11:14,500 Нет! 79 00:11:15,060 --> 00:11:16,020 Масаки-кун! 80 00:11:16,440 --> 00:11:18,000 Немного здесь, посмотрите. 81 00:11:18,540 --> 00:11:20,920 Прости, эта часть меня, Хикари, болит. 82 00:11:20,920 --> 00:11:22,080 Как и ожидалось, нет. 83 00:11:39,530 --> 00:11:40,670 Давайте успокоимся на мгновение 84 00:11:44,500 --> 00:11:46,940 Моя голова немного в замешательстве. 85 00:11:46,940 --> 00:11:47,760 Это круто, это круто 86 00:11:48,160 --> 00:11:52,340 О, нет, нет, нет 87 00:11:57,170 --> 00:11:58,190 Это тоже нормально? 88 00:11:58,190 --> 00:11:59,970 Эх, это тоже уже есть 89 00:11:59,970 --> 00:12:01,350 Действительно нехорошо, понимаешь? 90 00:12:02,510 --> 00:12:13,400 Пожалуйста, посмотрите на это вот так. 91 00:12:16,310 --> 00:12:16,870 Не хорошо 92 00:12:18,900 --> 00:12:19,560 Это потрясающе 93 00:12:19,560 --> 00:12:24,770 Ведь здесь тоже очень красиво. 94 00:12:39,600 --> 00:12:41,450 Я хотел бы коснуться этого немного 95 00:12:41,450 --> 00:12:42,670 Хорошо, прикоснись ко мне. 96 00:12:52,690 --> 00:12:54,290 О, нет 97 00:12:54,290 --> 00:13:25,920 Он теплый, прикоснитесь к нему крепко. 98 00:13:27,440 --> 00:13:34,760 Это немного рано 99 00:13:37,210 --> 00:13:38,550 перед перерывом 100 00:13:38,550 --> 00:13:39,790 Только сегодня 101 00:13:39,790 --> 00:13:41,630 перед перерывом 102 00:13:41,630 --> 00:13:43,350 горячий… 103 00:13:47,600 --> 00:13:57,150 Что ты делаешь? 104 00:13:57,690 --> 00:13:59,310 Не делай этого… 105 00:14:12,380 --> 00:14:23,260 Вещи Акари такие вкусные 106 00:14:39,360 --> 00:14:41,480 Масаки-кун... 107 00:15:54,090 --> 00:15:54,750 Просто прикоснитесь к нему. 108 00:15:55,210 --> 00:15:55,570 пожалуйста 109 00:15:55,950 --> 00:15:56,570 Не могу. 110 00:15:56,750 --> 00:15:57,650 останавливаться. 111 00:15:58,110 --> 00:15:58,810 Это больно. 112 00:15:59,510 --> 00:16:00,290 Не могу. 113 00:16:00,770 --> 00:16:02,150 Я больше не могу это терпеть. 114 00:16:02,490 --> 00:16:03,130 Нет. 115 00:16:03,510 --> 00:16:03,990 Эй смотри. 116 00:16:04,510 --> 00:16:05,170 Не могу. 117 00:16:07,200 --> 00:16:08,040 Эй смотри. 118 00:16:31,910 --> 00:16:32,950 Нет, Масаки. 119 00:16:33,370 --> 00:16:35,230 Мне нужно быть более активным в загрузке этого. 120 00:16:36,880 --> 00:16:39,880 Если вы будете настолько неактивны, ни одна компания с вами работать не будет. 121 00:16:43,490 --> 00:16:45,090 Ну, молодой человек по соседству. 122 00:16:46,230 --> 00:16:48,130 Обычно, когда мой отец был молод. 123 00:16:48,430 --> 00:16:48,570 Я понимаю. 124 00:16:49,630 --> 00:16:50,090 Прошу прощения. 125 00:16:50,690 --> 00:16:51,570 я сделаю все возможное 126 00:16:54,280 --> 00:16:57,660 Пришло время принять лекарство. 127 00:16:57,660 --> 00:16:59,340 Ах, это правда 128 00:16:59,340 --> 00:17:00,680 Пожалуйста, Масаки 129 00:17:02,050 --> 00:17:04,490 Я думаю, оно всегда рядом, как и родители. 130 00:17:05,510 --> 00:17:06,530 Я говорю это уже давно. 131 00:17:09,850 --> 00:17:12,910 Не просто играйте в онлайн-игры, вы уже достаточно взрослые. 132 00:17:15,670 --> 00:17:17,330 Ох, Масаки, хватит 133 00:17:17,330 --> 00:17:18,370 Ха, да 134 00:17:21,100 --> 00:17:23,860 Посмотрите внимательно, где он собирается. 135 00:17:30,130 --> 00:17:36,710 О, завтра я играю в гольф и выезжаю из дома, поэтому я выезжаю ночью, поэтому мне придется закрыть дверь. 136 00:17:37,750 --> 00:17:39,110 Иди осторожно 137 00:17:40,920 --> 00:17:42,600 Ну, я готовлюсь. 138 00:18:17,350 --> 00:18:18,210 что случилось? 139 00:18:47,820 --> 00:18:48,880 что случилось? 140 00:18:57,190 --> 00:19:12,240 что случилось? 141 00:19:16,330 --> 00:19:17,110 мне интересно 142 00:19:50,930 --> 00:19:53,930 Я хочу сделать что-нибудь нехорошее с Хикари. 143 00:20:05,030 --> 00:20:08,430 Если вам есть о чем поговорить 144 00:20:08,430 --> 00:20:13,230 Хикари, пожалуйста, займись со мной сексом 145 00:20:15,270 --> 00:20:16,070 Хорошая идея 146 00:20:19,010 --> 00:20:21,130 Пожалуйста 147 00:20:21,130 --> 00:20:21,870 Масаки-кун 148 00:20:21,870 --> 00:20:21,990 Ох я 149 00:20:31,650 --> 00:20:42,060 Я не буду участвовать. Мой отец здесь. 150 00:20:43,080 --> 00:20:47,040 Эй, он не может с этим смириться, да? 151 00:20:47,720 --> 00:20:48,900 задница и т. д. 152 00:20:49,460 --> 00:20:49,860 я смотрел его 153 00:21:19,070 --> 00:21:19,970 Хорошо, переверни это. 154 00:21:21,830 --> 00:21:24,070 Это не очень хорошо 155 00:21:28,440 --> 00:21:30,060 О, не просыпайся 156 00:21:30,060 --> 00:21:35,050 я хочу больше 157 00:22:10,810 --> 00:22:12,690 Покажи мне свои глаза 158 00:22:14,710 --> 00:22:16,130 Взгляни 159 00:22:17,190 --> 00:22:19,430 Теперь мы заканчиваем. 160 00:22:20,310 --> 00:22:22,950 Привет, Масаки-кун. 161 00:22:33,600 --> 00:22:34,920 Это неловко, мама. 162 00:22:35,520 --> 00:22:35,920 удивительный 163 00:22:35,920 --> 00:22:36,280 Подожди, нет. 164 00:23:00,370 --> 00:23:02,150 Где-то здесь, да? 165 00:23:03,390 --> 00:23:05,590 я хочу больше 166 00:23:07,390 --> 00:23:08,910 эй, могу я посмотреть это 167 00:23:10,110 --> 00:23:12,630 Нет, просто посмотри уже 168 00:23:12,630 --> 00:23:15,510 Посмотри на это, да? 169 00:23:15,770 --> 00:23:15,850 Не хорошо 170 00:23:40,980 --> 00:23:41,060 Не хорошо 171 00:26:44,200 --> 00:27:26,180 Я должен это увидеть 172 00:27:51,300 --> 00:28:04,440 Это потрясающе 173 00:28:29,120 --> 00:28:31,440 худший 174 00:53:23,340 --> 00:53:28,120 Ах, да, пожалуйста. Я все еще врач, но на собеседовании постараюсь изо всех сил. 175 00:53:28,740 --> 00:53:36,720 Ага, понятно. Это было немного странно, как будто оно было адресовано кому-то. Привет? 176 00:53:37,450 --> 00:53:39,810 Хм? Ах, это правда. 177 00:53:42,100 --> 00:53:46,060 Что ж, я сделаю все возможное на собеседовании. Я собираюсь. 178 00:53:46,500 --> 00:53:47,600 Да, пожалуйста, приходите. 179 00:54:03,820 --> 00:54:09,530 Хикари-сан, пожалуйста, прежде чем я пойду на работу. 180 00:54:11,530 --> 00:54:11,890 пожалуйста? 181 00:54:13,550 --> 00:54:14,210 Хорошая идея? 182 00:54:16,430 --> 00:54:16,950 Хорошая идея? 183 00:54:17,650 --> 00:54:20,510 Укрепите свою уверенность, прежде чем отправиться за покупками. 184 00:54:21,830 --> 00:54:22,370 Уверенность? 185 00:54:23,450 --> 00:54:24,310 Потому что, пожалуйста. 186 00:54:32,220 --> 00:54:33,740 Тогда я иду на работу как следует. 187 00:54:36,710 --> 00:54:38,390 руки становятся телом 188 00:54:39,450 --> 00:54:40,990 Вы чувствуете себя уверенно? 189 00:54:42,670 --> 00:54:43,530 Я понимаю 190 00:54:46,470 --> 00:54:48,590 Когда ты чувствуешь себя свежим 191 00:54:48,590 --> 00:54:50,950 Вы можете сделать все возможное, используя дешевую еду. 192 00:54:51,450 --> 00:54:52,290 Так держать 193 00:54:52,290 --> 00:55:07,440 Вы можете сделать все возможное. 194 00:55:07,440 --> 00:55:08,420 Держите настроение 195 00:55:10,040 --> 00:55:12,380 Возможно, вы даже обретете некоторую уверенность. 196 00:55:15,420 --> 00:55:16,680 я сделаю все возможное 197 00:56:09,070 --> 00:56:11,790 надеюсь, ты получишь хорошую работу 198 00:56:14,720 --> 00:56:17,160 Я не знаю, смогу ли я приложить все усилия, если смогу хорошо тебя узнать? 199 00:56:17,160 --> 00:56:17,760 ДЕЙСТВИТЕЛЬНО? 200 00:56:19,140 --> 00:56:29,240 Мне нужно чувствовать себя лучше, найти хорошую работу и усердно работать. 201 00:56:45,280 --> 00:56:46,620 Можешь раздвинуть ноги? 202 00:56:59,980 --> 00:57:01,380 Это хорошее чувство 203 00:57:01,380 --> 00:57:07,630 Он действительно упакован 204 00:57:22,640 --> 00:57:41,310 Большой 205 01:00:43,120 --> 01:00:46,680 Ах, потрясающе. 206 01:00:47,760 --> 01:00:48,880 Залипает во рту. 207 01:00:49,480 --> 01:00:50,820 Выглядит неплохо. 208 01:00:51,140 --> 01:00:53,500 Да. Это нормально. 209 01:00:54,640 --> 01:00:55,940 Масаки-кун 210 01:00:56,780 --> 01:00:58,780 Если бы это был настоящий Ререн 211 01:00:59,410 --> 01:01:02,410 Моя мама меня очень поддерживает. 212 01:02:00,920 --> 01:02:54,370 Я наедаюсь. 213 01:02:58,280 --> 01:03:09,060 Я наедаюсь. 214 01:03:11,290 --> 01:03:12,850 Я наедаюсь. 215 01:03:16,930 --> 01:03:20,610 Я наедаюсь. 216 01:03:24,030 --> 01:03:27,160 Ах, это приятно 217 01:03:27,160 --> 01:03:29,280 Ой, ты мусоришь? 218 01:03:33,600 --> 01:03:35,720 Но я хочу чувствовать себя свежим. 219 01:03:39,040 --> 01:03:42,300 Что ж, я, должно быть, чувствую себя намного лучше. 220 01:04:27,190 --> 01:04:28,530 На другой стороне тоже хорошо 221 01:08:10,740 --> 01:08:11,460 Я думаю, я сделаю все возможное 222 01:08:12,720 --> 01:08:13,440 Да спасибо 223 01:10:01,750 --> 01:10:02,670 я дома 224 01:10:08,900 --> 01:10:09,780 я дома 225 01:10:09,780 --> 01:10:11,160 добро пожаловать домой, детка 226 01:10:11,160 --> 01:10:12,820 Как прошло интервью Масаки? 227 01:10:13,340 --> 01:10:17,340 О, ты сказал, что это приятно. 228 01:10:17,340 --> 01:10:20,240 Я вижу, я немного голоден. 229 01:10:20,240 --> 01:10:22,180 Ах, я уже готовлюсь. 230 01:10:22,180 --> 01:10:23,080 я умоляю тебя 231 01:10:39,400 --> 01:10:41,080 Разве это не здорово, Масаки? 232 01:10:42,260 --> 01:10:43,460 Спасибо, отец. 233 01:10:44,000 --> 01:10:47,060 Интересно, сколько мне должно быть лет, чтобы Масаки гладил меня по плечу? 234 01:10:49,810 --> 01:10:53,430 Как и мой отец, я сделаю все возможное, чтобы найти работу как можно скорее. 235 01:10:54,710 --> 01:10:55,430 Я спрашиваю вас. 236 01:10:58,580 --> 01:10:59,640 Я уже в порядке. 237 01:11:01,040 --> 01:11:01,400 Спасибо 238 01:11:02,600 --> 01:11:04,060 Ну, мама, давай тоже выпьем. 239 01:11:04,400 --> 01:11:07,140 Хм? Это плохо. 240 01:11:07,640 --> 01:11:10,840 Все в порядке, все в порядке. Он, должно быть, устал от простуды или чего-то еще. 241 01:11:13,270 --> 01:11:15,550 Да. Ну, немного. 242 01:11:17,130 --> 01:11:19,250 Ах, школа Масаки великолепна. 243 01:11:20,510 --> 01:11:29,980 О, спасибо. 244 01:11:35,900 --> 01:11:39,460 Чем занимается компания Масаки? 245 01:11:41,660 --> 01:11:48,760 Ах, похоже, ты делаешь сложные вещи. 246 01:11:49,000 --> 01:11:53,080 Можете ли вы сделать что-то сложное? 247 01:11:54,420 --> 01:11:56,780 Да, похоже, они учат вас правильно. 248 01:12:14,470 --> 01:12:18,590 Кстати, в какой день была следующая больница? 249 01:12:23,250 --> 01:12:30,850 Э, на следующей неделе? 250 01:12:33,180 --> 01:12:37,180 В следующую среду я буду играть в гольф с клиентом. 251 01:12:38,140 --> 01:12:40,720 Если сегодня тот самый день, могу ли я попросить вас внести некоторые изменения? 252 01:12:42,840 --> 01:12:44,720 Я проверю это. 253 01:12:45,000 --> 01:12:45,820 Я умоляю тебя. 254 01:13:49,800 --> 01:13:56,720 Ах, это правда. Знаете, я должен организовать этот процесс. 255 01:14:01,740 --> 01:14:22,450 отец. 256 01:14:35,470 --> 01:14:37,010 Все в порядке, прикоснись ко мне. 257 01:14:39,640 --> 01:14:43,940 Но совсем немного. 258 01:14:49,340 --> 01:14:58,770 Я был немного удивлен. Что ты делаешь? 259 01:15:06,670 --> 01:15:08,290 Подними мне хорошее настроение 260 01:15:10,020 --> 01:15:17,420 Я не знаю, когда папа вернется. 261 01:15:17,420 --> 01:15:20,860 Все в порядке, я сказал, что мне понадобится время, чтобы разобраться с бумагами. 262 01:15:20,860 --> 01:15:21,440 но 263 01:15:22,320 --> 01:15:23,580 Эй, садись 264 01:15:23,580 --> 01:15:25,460 Нет, этот 265 01:15:33,420 --> 01:16:00,300 Такое ощущение, что перед возвращением хорошо отдохну. 266 01:16:01,660 --> 01:16:02,060 Привет папа 267 01:16:03,580 --> 01:16:05,760 Сделайте так, чтобы ваша кошка чувствовала себя хорошо 268 01:16:20,410 --> 01:16:33,870 Хорошо ли это? 269 01:16:34,150 --> 01:16:36,150 Да, это хорошо 270 01:16:42,940 --> 01:16:50,430 Это хорошее чувство 271 01:16:50,430 --> 01:16:51,950 Действительно? 272 01:16:52,930 --> 01:16:56,090 Сделайте так, чтобы ваша кошка чувствовала себя хорошо 273 01:16:57,730 --> 01:16:58,510 в любом случае 274 01:17:00,530 --> 01:17:00,990 в любом случае? 275 01:17:06,670 --> 01:17:08,130 Это правильно? 276 01:17:08,490 --> 01:17:10,250 Оно кажется таким приятным 277 01:17:10,950 --> 01:17:22,440 Ах, это приятно 278 01:17:22,440 --> 01:17:23,640 Подойди сюда на минутку 279 01:17:41,840 --> 01:17:46,620 Ах, потрясающе 280 01:17:50,120 --> 01:17:51,440 Выглядит неплохо 281 01:20:07,690 --> 01:20:11,580 Позвольте мне чувствовать себя хорошо о моей груди 282 01:20:15,280 --> 01:20:16,520 Таким образом 283 01:20:17,740 --> 01:20:18,440 Вот и все. 284 01:20:18,440 --> 01:20:19,140 Господин 285 01:20:19,140 --> 01:20:20,100 подвинь это 286 01:20:20,100 --> 01:20:21,660 двигаться 287 01:20:44,440 --> 01:20:45,680 Выглядит неплохо 288 01:20:46,360 --> 01:20:47,780 Хорошо ли это? 289 01:20:57,590 --> 01:20:58,530 продолжать 290 01:20:58,530 --> 01:20:59,810 в любом случае? 291 01:21:00,570 --> 01:21:01,730 Грудь? 292 01:21:02,210 --> 01:21:04,290 Держи его между грудью и чувствуй себя хорошо. 293 01:21:41,260 --> 01:21:48,040 Мне так приятно, я так взволнован 294 01:21:53,150 --> 01:21:55,030 Сделайте это удобнее 295 01:21:55,030 --> 01:21:57,780 Было ли оно там? 296 01:21:58,480 --> 01:21:59,460 Здесь тоже? 297 01:22:00,280 --> 01:22:01,940 Ах, это приятно 298 01:22:07,610 --> 01:23:02,210 Выглядит неплохо 299 01:23:12,030 --> 01:23:13,010 Выглядит неплохо 300 01:23:17,090 --> 01:23:23,770 я не могу этого вынести 301 01:24:04,710 --> 01:24:12,780 Это было хорошо 302 01:24:27,020 --> 01:24:29,460 Масаки, сегодня твой первый день на работе? 303 01:24:30,240 --> 01:24:33,660 Я здесь. Обучение новых сотрудников начнется сегодня во второй половине дня. 304 01:24:35,440 --> 01:24:42,740 Поздравляю, Сасаки-кун. Я беспокоился за тебя, когда ты несколько лет сидел взаперти. 305 01:24:43,800 --> 01:24:49,940 Я принял и Итикаву, и Фукаву и почувствовал облегчение. 306 01:24:51,050 --> 01:24:54,150 Ну, это было хорошо, да? 307 01:24:54,750 --> 01:24:58,350 Да, тогда он пойдет. 308 01:24:58,350 --> 01:25:02,350 Будь хорошим 309 01:26:29,110 --> 01:26:44,120 хорошее чувство 310 01:26:48,410 --> 01:26:53,110 ты меня разбудишь? 311 01:26:54,570 --> 01:26:56,290 я больше не могу этого делать 312 01:27:41,240 --> 01:27:43,920 Тебе нравится Поки? 313 01:27:45,900 --> 01:27:48,060 Я люблю мужа Поки. 314 01:27:50,280 --> 01:27:54,080 Будете ли вы любить меня вечно 315 01:27:57,560 --> 01:27:58,880 Оно кажется таким приятным. 316 01:29:53,670 --> 01:29:55,450 смотреть 317 01:30:11,320 --> 01:30:27,330 Да 318 01:30:44,270 --> 01:30:44,310 желудок 319 01:31:07,200 --> 01:31:13,310 Это определенно лучшее 320 01:32:16,540 --> 01:32:21,710 Он намного больше и тяжелее этого человека. 321 01:32:21,710 --> 01:32:23,250 лучшее 322 01:32:37,570 --> 01:32:43,480 пахнет мужчиной 323 01:34:52,970 --> 01:34:53,250 Хм ааа 324 01:44:41,540 --> 01:44:43,380 О, это так хорошо 325 01:44:44,660 --> 01:44:55,480 Если ты не можешь быть со своим отцом, это вина Масаки-куна. 326 01:44:56,900 --> 01:44:58,300 Брать ответственность 327 01:44:59,220 --> 01:45:01,640 я беру на себя ответственность 328 01:45:01,640 --> 01:45:04,560 Ах, это приятно 329 01:45:04,560 --> 01:45:23,160 Я хочу увидеть, как тебя стошнит 330 01:45:27,420 --> 01:45:29,040 в корень 331 01:45:30,860 --> 01:45:32,600 Я вижу, как тебя рвет 332 01:45:32,600 --> 01:45:34,620 часть 333 01:45:37,140 --> 01:45:38,820 Оно кажется таким приятным 334 01:46:22,340 --> 01:46:24,120 Оно кажется таким приятным 335 01:46:31,070 --> 01:46:31,430 Однако позвольте мне сделать больше 336 01:46:35,230 --> 01:46:37,250 Хорошая идея 337 01:46:45,120 --> 01:46:48,780 Я каждый день говорил, что мне тоже нравится задница моей мамы. 338 01:46:49,580 --> 01:46:51,440 Тогда тоже спи на попе. 339 01:47:02,540 --> 01:47:36,260 Ребенок отсюда 340 01:47:40,010 --> 01:47:40,730 задница 341 01:47:41,170 --> 01:47:43,680 Хорошая идея 342 01:47:50,730 --> 01:47:51,670 Азу 343 01:57:49,560 --> 01:57:50,480 удивительный 344 02:00:13,020 --> 02:00:13,100 задница 345 02:01:29,080 --> 02:01:30,280 внутри твоей матери 346 02:01:30,860 --> 02:01:37,900 Каждый раз 347 02:01:37,900 --> 02:01:39,600 Есть 348 02:01:39,600 --> 02:01:41,560 внутри твоей матери 349 02:01:48,190 --> 02:01:48,670 странный 350 02:01:50,170 --> 02:01:52,820 чувства матери 351 02:01:52,820 --> 02:01:53,620 Каждый раз 352 02:01:53,620 --> 02:01:57,060 чувства 353 02:01:57,060 --> 02:01:57,440 Не хорошо 354 02:01:57,720 --> 02:02:00,540 Давай выйдем 355 02:02:00,540 --> 02:02:01,000 Помоги мне 356 02:02:02,640 --> 02:02:03,780 Элли 357 02:03:08,550 --> 02:03:13,120 Могу ли я сделать погоду красивой? 30078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.