Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,320
My name is Ak.
2
00:00:01,580 --> 00:00:02,800
My name is Ak.
3
00:00:03,520 --> 00:00:03,540
I'm a nurse.
4
00:00:03,960 --> 00:00:05,120
I'm not an old-school doctor.
5
00:00:06,080 --> 00:00:07,236
I'm a nurse now but I'm
filled with a great deal.
6
00:00:07,260 --> 00:00:12,960
I think the doctor is
called out for a second.
7
00:00:12,961 --> 00:00:13,961
I'm a nurse.
8
00:00:15,860 --> 00:00:16,860
Oh.
9
00:00:16,960 --> 00:00:17,560
I was a nurse.
10
00:00:17,561 --> 00:00:20,720
I'm a nurse now but I'm not a nurse.
11
00:00:20,721 --> 00:00:20,860
I am a nurse now.
12
00:00:20,861 --> 00:00:22,020
You are a nurse now?
13
00:00:22,021 --> 00:00:23,021
Me? Me? yeah.
14
00:00:23,080 --> 00:00:24,080
15
00:00:26,960 --> 00:00:41,950
16
00:00:59,480 --> 00:01:00,636
The last time I came
home, I was on the street.
17
00:01:00,660 --> 00:01:05,060
I had to live in heaven for a long time.
18
00:01:06,040 --> 00:01:07,040
Forever alone.
19
00:01:08,220 --> 00:01:11,860
She was staying in heaven in heaven.
20
00:01:11,861 --> 00:01:12,740
Oh my God, I was always here.
21
00:01:12,741 --> 00:01:13,120
I'm in heaven.
22
00:01:13,121 --> 00:01:14,240
Oh my God.
23
00:01:17,380 --> 00:01:18,300
And yes, I wasn't here in heaven.
24
00:01:18,301 --> 00:01:21,900
I have no idea why I am
here, but I have no idea why.
25
00:01:22,200 --> 00:01:29,460
I knew what the hell happened.
26
00:01:42,240 --> 00:01:59,440
What should we ask each other?
27
00:02:14,560 --> 00:02:15,720
I'll go home and watch it.
28
00:02:15,721 --> 00:02:16,721
I'll be able to get it.
29
00:02:17,620 --> 00:02:17,940
I'm going home now.
30
00:02:18,220 --> 00:02:18,720
I can't wait to go home.
31
00:02:18,721 --> 00:02:24,410
I can't wait to go home.
32
00:02:24,411 --> 00:02:25,411
I'll go home.
33
00:02:49,540 --> 00:02:51,840
I'm gonna go to the gym.
34
00:02:52,200 --> 00:02:58,960
I'll go to the gym.
35
00:03:01,160 --> 00:03:04,480
I'll go to the gym.
36
00:03:04,500 --> 00:03:04,800
I'm going to go to sleep.
37
00:03:04,801 --> 00:03:09,180
What is this?
38
00:03:13,560 --> 00:03:13,880
What is this?
39
00:03:13,881 --> 00:03:15,180
I don't know, I don't know.
40
00:03:21,220 --> 00:03:25,160
I'm serious. I don't know. I am serious.
41
00:03:25,360 --> 00:03:25,520
Don't know what this is.
42
00:03:25,521 --> 00:03:26,820
I'm serious. I'm serious.
43
00:03:30,600 --> 00:03:31,640
You're serious. Don't lie.
44
00:03:32,320 --> 00:03:34,500
Oh, I know you, feel
right, because it's okay.
45
00:03:34,501 --> 00:03:35,501
Is everything okay? I'm serious.
46
00:03:37,720 --> 00:03:38,720
47
00:03:40,160 --> 00:03:40,720
Where do you go now?
48
00:03:40,721 --> 00:03:41,280
Where are you from?
49
00:03:41,400 --> 00:03:43,040
Where do you go now?
50
00:03:46,820 --> 00:03:50,080
Where do you drive this company?
51
00:03:52,600 --> 00:03:54,720
You have to drive it.
52
00:03:55,260 --> 00:04:01,020
I want to drive here.
53
00:08:31,660 --> 00:08:36,744
But it is a really good experience.
We really want to stay here.
54
00:08:36,756 --> 00:08:41,500
What else? So I have
no idea what it looks like.
55
00:08:41,501 --> 00:08:50,640
We have no idea what it looks like.
56
00:09:02,610 --> 00:09:24,410
Yes! Yes! Thanks!
57
00:09:24,411 --> 00:09:29,330
It was like, let's do it again!
58
00:09:38,210 --> 00:10:00,610
Henry, how do you feel?
59
00:10:00,611 --> 00:10:30,590
I'm not going to do that.
60
00:10:43,930 --> 00:10:46,563
When I picked before,
I didn't wanna eat it.
61
00:10:46,575 --> 00:10:49,330
The challenge of eating is
to be that bad. Why not?...
62
00:10:49,331 --> 00:10:53,312
I don't know. But if I
did, I could not do it now.
63
00:10:53,324 --> 00:10:57,120
If you had your heart started to
lose me, you would haveght my heart.
64
00:10:57,121 --> 00:11:04,300
My heart was so close to taking my lips.
65
00:11:04,301 --> 00:11:06,560
My heart was so close to my heart.
66
00:11:06,561 --> 00:11:09,300
My heart is so close to my heart.
67
00:11:09,301 --> 00:11:10,560
Do you want to eat it real?
68
00:11:52,940 --> 00:12:11,420
Put the paper in to notice where we are at
and you'll hear the last of our attacking.
69
00:12:11,421 --> 00:13:02,760
Oh, who'sole. It's so
evil. Oh god. Oh god.
70
00:14:31,120 --> 00:14:46,240
CHUCKLE I just want to know...
71
00:15:31,290 --> 00:15:43,086
what is going on?...what is
happening now?... what is going on?...
72
00:15:43,098 --> 00:15:55,800
what the fuck is happening?...what
are you doing?...What's going on?...
73
00:15:55,801 --> 00:15:59,040
I don't know what to do with this.
74
00:15:59,840 --> 00:16:38,730
I don't know what to do with this.
75
00:16:38,990 --> 00:16:39,990
It's all yours.
76
00:17:00,250 --> 00:17:18,730
So I can put it on the vehicle.
77
00:17:20,570 --> 00:17:56,350
I don't know how to do it.
78
00:17:57,110 --> 00:18:27,090
mhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhmhm
79
00:18:33,660 --> 00:19:30,650
I'm here. Yes. It's all right.
It's all right. Oh, it's all right.
80
00:19:31,750 --> 00:19:46,676
I've got the I don't know if
I'll be in the mood of the day,
81
00:19:46,688 --> 00:20:02,580
or I'll be in the mood! I
don't know! But the boy.
82
00:20:02,581 --> 00:20:47,870
I'm not gonna play like that.
83
00:20:47,871 --> 00:21:58,650
Oh my gosh!, please don't hurt me.
84
00:24:22,580 --> 00:24:44,540
As when they put them out they show the
85
00:24:52,100 --> 00:28:13,100
I have no hands inside me! I
86
00:28:14,640 --> 00:29:01,179
Oh, we're going to die! Oh
my god! Put your hands on me!
87
00:29:01,191 --> 00:29:46,080
Put your hands on me! Oh
my god! put your hands on me!
88
00:29:46,081 --> 00:30:05,833
Look. Look. Look. Look. Look. Look. Look. Look. Look.
Look at the place where you live. It's for a lot
89
00:30:05,845 --> 00:30:26,190
of time. Look and look at the place where you live
and look. Is it for the place where you live and look.
90
00:30:26,191 --> 00:30:43,250
I don't know how to do it.
91
00:30:43,330 --> 00:30:44,170
No, it's not.
92
00:30:44,171 --> 00:30:45,730
No, it's not a problem.
93
00:30:46,890 --> 00:30:49,970
No, it's not a problem.
94
00:30:51,310 --> 00:31:52,020
No, not a problem.
95
00:33:35,770 --> 00:34:27,080
I think I got a walk to my side.
96
00:36:16,550 --> 00:36:23,210
What's wrong with this?
What's wrong with this?
97
00:36:41,580 --> 00:37:16,000
I'm like, what the hell is this?...
I'm like, what the hell is this?...
98
00:37:16,001 --> 00:37:35,980
What the hell is this?
99
00:37:38,000 --> 00:37:51,250
just let's go to the other side.
and let's go in.
100
00:37:58,150 --> 00:37:59,430
let's go.
101
00:37:59,550 --> 00:38:00,790
and let's go to the other side.
102
00:38:03,210 --> 00:38:13,130
and let's go to the other side.
103
00:38:38,620 --> 00:38:49,660
I'm not going to do anything like that.
I'm not going to do anything like that.
104
00:38:49,661 --> 00:39:29,480
it seems very serious.
105
00:39:41,820 --> 00:40:18,940
I don't know. I can't have a
106
00:40:21,460 --> 00:40:53,480
What's happening?
no, no, no, no.
107
00:40:53,500 --> 00:41:34,210
..!
108
00:41:34,211 --> 00:41:49,862
I just can't make a mistake if I can't
make a mistake. I'm not sure what to do.
109
00:41:49,874 --> 00:42:06,330
You don't have to make a mistake. I'm not
sure what to do. I'm not sure what to do.
110
00:42:52,820 --> 00:43:19,033
I don't know why I could do this.
But I can't do it. I'm gonna do it better.
111
00:43:19,045 --> 00:43:47,970
But I don't think I can do it. This
is the only one I've ever done.
112
00:44:46,260 --> 00:44:48,240
I'm gonna go for a moment.
113
00:45:35,550 --> 00:46:18,170
I don't know what to say...!...
I don't know what to say...
114
00:46:21,730 --> 00:47:33,255
! What?... Oh my
God!...!... Oh my God!!...
115
00:47:33,267 --> 00:48:49,370
Oh my God!!... That's what
I want to do... I'm scared...
116
00:48:53,330 --> 00:49:37,830
Ahhh Hey stop this door,
shut the cage door...!.
117
00:49:37,831 --> 00:49:41,570
He doesn't say Pearl, right?
118
00:51:55,590 --> 00:52:37,620
I'm going out of all.
119
00:52:46,900 --> 00:53:07,620
I'm trying to get out of here...
120
00:53:07,640 --> 00:53:37,620
WOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWWOWW
121
00:53:56,670 --> 00:55:02,990
oh?... It down a smile?
122
00:55:03,010 --> 00:55:32,990
Ok, hold on, let's bring that now.
123
00:55:33,010 --> 00:55:52,960
What's wrong with my heart?...
124
00:56:03,160 --> 00:56:04,540
Even the kimo jit was hard to cry.
125
00:56:06,200 --> 00:56:07,720
It was hard to cry because of his sin.
126
00:57:15,170 --> 00:57:20,490
What was that? What was that?
127
00:57:31,910 --> 00:57:40,009
what are you doing?...what...what's
going on?...you know what?...what's going
128
00:57:40,021 --> 00:57:50,450
on?...!...a...a...a...a...a...a...a...a...a...a...a...a...a...a...a...a...in...in...
In the middle.
129
00:57:50,451 --> 00:58:04,630
oh, no! Oh, oh, oh...
130
00:58:05,410 --> 00:58:09,350
! oh, oh...itentity, you've
got this faith in you.
131
00:58:09,351 --> 00:58:10,210
ah no, I won Consholes!
132
00:58:10,211 --> 00:58:15,930
ah ah zincks ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah ah ah...
133
00:58:18,550 --> 00:58:22,470
Arrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr!...!...
You should be putting it inside!...
134
00:58:23,570 --> 00:58:28,010
Oh my God...!... Oh no...
135
00:58:45,930 --> 00:59:29,370
! no, no, no, no, no!
136
01:00:00,830 --> 01:00:02,910
That one is gone.
I mean, the right one is gone.
137
01:00:02,911 --> 01:00:03,911
Oh, here it goes.
138
01:00:18,010 --> 01:00:20,550
I don't know what to do with this one.
139
01:00:20,551 --> 01:00:21,551
Oh, that's good.
140
01:00:22,810 --> 01:00:25,370
Did you know that I was here?
141
01:00:25,371 --> 01:00:26,371
Yes.
142
01:00:30,190 --> 01:00:31,190
Nice.
143
01:00:31,290 --> 01:00:32,110
I guess you did a lot easier.
144
01:00:32,111 --> 01:00:33,350
How did that go?
145
01:00:33,351 --> 01:00:35,670
I'll put on a hand that I
won't be able to help you.
146
01:00:35,830 --> 01:00:36,830
I'll put on one hand.
147
01:00:37,790 --> 01:00:42,350
I'll put in a hand.
148
01:01:07,690 --> 01:01:09,070
We'll have to do it again.
149
01:01:09,071 --> 01:01:10,210
One hand.
150
01:01:17,450 --> 01:01:20,150
I'll put it in to another one.
151
01:01:20,151 --> 01:01:20,410
Here.
152
01:01:20,411 --> 01:01:21,470
Or if you need.
153
01:01:21,550 --> 01:01:21,630
You'll have to leave.
154
01:01:21,650 --> 01:01:22,650
I'll have to do it again.
155
01:01:22,690 --> 01:02:17,900
Mm-hmm. Mm-hmm..
156
01:02:17,920 --> 01:02:28,780
When I was 12, I was like 14,000 people.
157
01:02:28,781 --> 01:02:29,400
I was able to go to school.
158
01:02:29,401 --> 01:02:29,440
I didn't have a phone.
159
01:02:29,441 --> 01:02:33,380
I just didn't have a phone before.
160
01:02:34,360 --> 01:02:35,360
It took me a while.
161
01:02:35,361 --> 01:02:36,680
So you took a phone?
162
01:02:37,740 --> 01:02:39,300
I didn't want to know.
163
01:02:40,100 --> 01:08:27,130
I... I took!
164
01:08:31,990 --> 01:08:44,610
to my complementary I
don't want to... it's too old..
165
01:08:45,850 --> 01:08:46,970
isn't it,...
166
01:08:52,080 --> 01:09:00,180
just so strange...
167
01:09:03,270 --> 01:09:37,190
it's the wrong way... I don't
know. I don't know. I don't know.
168
01:09:37,191 --> 01:09:55,530
I will take the I have a I don't want
to get it I will take the I will take that
169
01:09:55,531 --> 01:10:13,430
I will take the I will take
it I will take it I will take it
170
01:10:19,210 --> 01:10:38,879
No, no, no, no!...No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
171
01:10:38,891 --> 01:10:58,750
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
172
01:10:58,751 --> 01:11:00,071
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, I'm not going to go to the house.
173
01:11:03,930 --> 01:11:10,810
What the fuck?
174
01:11:11,070 --> 01:11:12,910
What the fuck?
175
01:11:13,210 --> 01:11:14,310
You're in there!
176
01:11:15,870 --> 01:11:23,950
What the fuck is that?
177
01:11:32,450 --> 01:11:52,618
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
178
01:11:52,630 --> 01:12:12,720
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
179
01:12:51,250 --> 01:12:57,560
I'm not gonna be a good
person... I need to do it...
180
01:12:58,270 --> 01:13:00,390
Come on... Come on...
181
01:13:01,570 --> 01:13:02,570
You're watching.
182
01:13:02,630 --> 01:13:04,390
You're watching.
183
01:13:12,680 --> 01:13:28,680
Yeah...
184
01:13:59,640 --> 01:15:16,570
! I don't know what to do. I don't know
what to do. I don't know what to do.
185
01:15:49,470 --> 01:15:59,517
What do you mean by
that? What do you mean by
186
01:15:59,529 --> 01:16:09,140
that? I don't know
what you mean by that...
187
01:16:43,740 --> 01:17:08,660
I am in it! You are in it!
You are in it with us!
188
01:17:20,640 --> 01:17:46,210
So, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so,
so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so,
189
01:17:46,222 --> 01:18:11,690
so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so,
so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so,
190
01:18:11,691 --> 01:18:53,840
so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so, so,
so, so, so, so, so, so, so, so, so ha ha ha ha ha ha ha...!...
191
01:19:12,610 --> 01:19:42,590
!
192
01:20:37,920 --> 01:20:59,620
I can't see anything..
193
01:20:59,621 --> 01:21:23,060
I'm not so afraid of you..
194
01:21:23,061 --> 01:21:35,330
I'm so afraid of you..
195
01:21:35,331 --> 01:21:35,470
I'm so afraid..
196
01:21:35,471 --> 01:21:36,930
I'm so sorry..
197
01:21:36,931 --> 01:21:38,810
This is no way..
198
01:21:38,811 --> 01:21:40,710
I'm so sorry..
199
01:21:45,630 --> 01:21:48,710
No, it doesn't.
200
01:21:48,711 --> 01:21:51,170
You are beside us.
201
01:22:27,250 --> 01:22:28,250
Really...
202
01:22:57,900 --> 01:23:50,010
but... not many so..!...
203
01:24:03,820 --> 01:24:04,340
Safari e troll.
204
01:24:04,341 --> 01:24:05,760
Why the hell is she doing?
205
01:24:05,761 --> 01:24:06,820
I noise
206
01:24:07,420 --> 01:26:53,960
An bob, why are you cheering?
207
01:26:53,961 --> 01:26:56,621
Why you're wearingTS
now Keep coming folks
208
01:28:37,270 --> 01:29:01,330
What do you say to that voice?
209
01:33:16,940 --> 01:33:23,080
A bit If you'll make the unnecessary
virus and ask me to sleep in the morning.
210
01:33:23,081 --> 01:33:24,240
What is that?
211
01:33:32,920 --> 01:33:33,920
What is that?
212
01:36:19,630 --> 01:36:20,630
What is that?
213
01:36:21,190 --> 01:36:59,910
What is that?
214
01:36:59,911 --> 01:37:00,911
How's it going?
215
01:37:01,230 --> 01:37:02,510
How is that?
216
01:37:02,511 --> 01:37:13,370
This is the game?
217
01:37:13,390 --> 01:37:13,430
Why is it not?
218
01:37:13,431 --> 01:38:01,600
What should we do?.
219
01:38:15,070 --> 01:38:26,060
Look at this city ๐ฆฌ
220
01:38:26,061 --> 01:39:40,030
Look where
everything ๐ฆฌ I'm so sorry.
221
01:40:00,710 --> 01:41:25,320
stop.
222
01:41:25,340 --> 01:42:58,500
..
223
01:43:24,110 --> 01:43:25,110
Ah!
224
01:43:43,610 --> 01:44:01,350
My forehead was gone... I'm
ready for your hair! Good! Me too.
225
01:44:01,890 --> 01:45:14,000
..
226
01:45:26,560 --> 01:45:30,980
It's a very simple thing to do.
227
01:45:32,180 --> 01:45:32,520
I mean, I think that's the way it's going.
228
01:45:32,521 --> 01:45:35,720
I've been here for a
long time, I've been here
229
01:45:35,721 --> 01:45:38,460
for a long time, I've
been here for a long time.
230
01:45:38,461 --> 01:45:41,460
I've been here for a long time.
231
01:45:41,880 --> 01:45:43,980
I've been here for a long time.
232
01:45:49,040 --> 01:45:52,588
how are you doing? A lot of
times, but I was really good at
233
01:45:52,600 --> 01:45:56,160
it. So, how do you do it? How
can I say it, what do you do?
234
01:46:05,860 --> 01:46:06,860
LAUGHTER
235
01:46:07,220 --> 01:46:10,560
Bailey, the owner of
New York Thank you.
236
01:46:12,040 --> 01:46:14,840
Oh, thank you.
237
01:46:27,520 --> 01:51:01,370
Thank you for listening.
238
01:55:01,800 --> 01:58:02,780
go go go...and he was in
his bed and he had to sleep...
239
01:58:02,781 --> 02:03:36,440
not I don't know what's
going on here!...!...!...
240
02:03:36,441 --> 02:04:16,417
it justโฆ...it isn't a turn.
It isn't. It isn't, it isn't.
241
02:04:16,429 --> 02:04:54,450
No, you don't. guitar riff,
guitar riff, and other guitariffs.
242
02:05:09,350 --> 02:09:15,320
what?...what?...what?...what?...what?...
What? we'll be in the end of the video.
243
02:11:58,980 --> 02:11:59,700
What do you mean by the hurt,
244
02:11:59,860 --> 02:13:57,890
and that is why no here is ever because
you told me, I'm wrong with the your my my
245
02:13:59,930 --> 02:14:00,930
my
246
02:14:01,070 --> 02:14:03,420
my my my
247
02:14:03,690 --> 02:14:04,690
my
248
02:14:05,770 --> 02:14:06,910
my
249
02:14:14,900 --> 02:14:17,060
my my
250
02:16:05,200 --> 02:16:48,720
this is the last time ever.
This is what we're going to try to do now.
251
02:16:51,900 --> 02:18:20,380
The way she thought. The way she thought.
252
02:18:21,200 --> 02:18:22,540
I'm so glad to be here.
253
02:18:26,040 --> 02:18:27,660
I don't want to be a judge right now.
254
02:18:28,920 --> 02:18:55,700
I'm so glad to be here.
255
02:18:55,800 --> 02:19:43,360
I'm so glad to be here.
256
02:20:20,360 --> 02:20:49,840
so
257
02:24:25,160 --> 02:24:49,800
I just can't, I'm just
can't, I'm just can't...
258
02:24:50,020 --> 02:24:52,460
No!...
259
02:27:46,640 --> 02:27:48,000
! I don't think he
wants to move it.
260
02:27:48,240 --> 02:27:50,180
If you already have
the right to repeat this...
261
02:28:29,200 --> 02:28:30,801
Uh... or do you
want to force him?
262
02:28:55,370 --> 02:28:59,008
You don't seem to have
been an innocent man.
263
02:28:59,020 --> 02:29:02,670
Yes, I was an innocent man
when I got an innocent man.
264
02:32:55,500 --> 02:33:53,990
This is us...
265
02:34:45,480 --> 02:34:48,841
! ehh... ehh... ehh.
266
02:35:35,060 --> 02:35:36,260
ehh...
267
02:35:47,290 --> 02:35:47,890
ouch.
268
02:35:48,110 --> 02:35:58,690
I'm so glad to have you here.
269
02:36:06,360 --> 02:36:07,560
ehh...
270
02:36:52,800 --> 02:36:56,560
Are you afraid to get kicked in the ass.
271
02:36:56,561 --> 02:38:18,770
You suck her up!... Where is she?...
21166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.