All language subtitles for Meet.Me.In.New.York.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-swe
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,960 --> 00:00:38,200
Sarah, du mÄste lita pÄ mig.
Det var dÀrför du anstÀllde mig.
2
00:00:38,360 --> 00:00:40,960
SÄdana hÀr event handlar om balans.
3
00:00:41,120 --> 00:00:44,600
GĂ€sterna ska ta in all magi
under kvÀllen-
4
00:00:44,760 --> 00:00:49,320
-men de ska inte glömma bort
anledningen till att de Àr dÀr.
5
00:00:49,480 --> 00:00:51,000
UtstÀllningen.
6
00:00:51,160 --> 00:00:54,440
Din vackra konst Àr mittpunkten-
7
00:00:54,600 --> 00:00:57,480
-och allt annat Àr dÀr
för att vÀcka uppmÀrksamhet.
8
00:00:57,640 --> 00:01:01,400
Fokusera pÄ dina vackra verk-
9
00:01:01,560 --> 00:01:04,400
-och lÄt mig sköta resten.
LÄter det bra?
10
00:01:06,400 --> 00:01:10,200
Jag har ett annat samtal,
men vi hörs imorgon. Oroa dig inte!
11
00:01:10,360 --> 00:01:16,640
Din fest Àr i trygga hÀnder.
Okej, hej dÄ.
12
00:01:16,800 --> 00:01:18,800
Hej, tjejen. Hur Àr lÀget?
13
00:01:19,880 --> 00:01:23,840
Ja, jag har fem minuter. Vi ses dÀr.
14
00:01:38,320 --> 00:01:40,520
Vill du ha en till?
15
00:01:42,040 --> 00:01:45,680
Ja! Okej, tack.
16
00:01:50,160 --> 00:01:54,920
-Tack. Hej!
-Hej, hjÀrtat!
17
00:01:55,080 --> 00:02:00,160
-Herregud.
-Du gillar det hÀr stÀllet, va?
18
00:02:00,320 --> 00:02:02,640
Ja, kaffet Àr gott.
Vill du ha nÄgot?
19
00:02:02,800 --> 00:02:06,000
-Bananmuffinsen Àr otroliga.
-Nej, jag hinner inte.
20
00:02:06,160 --> 00:02:10,240
Jag har fem...fyra minuter pÄ mig
att ta mig till kontoret.
21
00:02:10,400 --> 00:02:13,480
-Vad ville du prata om?
-Du Àr min bÀsta vÀn.
22
00:02:13,640 --> 00:02:17,160
Jag vet inte ens vad som pÄgÄr
i ditt liv just nu.
23
00:02:17,320 --> 00:02:20,760
Vi trÀffas pÄ yogan,
men dÀr fÄr vi inte prata.
24
00:02:20,920 --> 00:02:24,080
VÀnta, gör du slut med mig?
25
00:02:24,240 --> 00:02:26,600
-Jag menar allvar.
-FörlÄt.
26
00:02:26,760 --> 00:02:29,080
Du har ett galet, hektiskt liv-
27
00:02:29,240 --> 00:02:35,320
-men det Àr viktigt att ta tid
till att umgÄs som vi brukade göra.
28
00:02:35,480 --> 00:02:38,320
Du har helt rÀtt. Jag Àr ledsen.
29
00:02:39,920 --> 00:02:42,160
Vet du vad?
30
00:02:43,960 --> 00:02:47,040
Jag har tre lediga dagar nÀsta vecka.
31
00:02:47,200 --> 00:02:49,800
Vad sÀgs om en liten spautflykt?
32
00:02:50,720 --> 00:02:52,040
Okej!
33
00:02:52,200 --> 00:02:56,200
Jag har betald semester,
sÄ det lÄter ganska bra.
34
00:02:56,360 --> 00:03:01,480
"Ganska bra"? Tre dagar
med jacuzzi, massage och ansiktsmask?
35
00:03:01,640 --> 00:03:05,080
Det lÄter fantastiskt.
Jag bokar ikvÀll.
36
00:03:05,240 --> 00:03:07,200
Herregud.
37
00:03:11,520 --> 00:03:13,640
-Tack.
-Tack.
38
00:03:18,360 --> 00:03:21,880
-Vad?
-Ăr det dĂ€rför du gillar stĂ€llet?
39
00:03:23,120 --> 00:03:25,520
Jag vet inte vad du menar.
40
00:03:27,080 --> 00:03:29,400
Hur gÄr det för dig pÄ den fronten?
41
00:03:29,560 --> 00:03:34,040
Vi har precis kommit fram till
att jag inte hinner med min bÀstis.
42
00:03:34,200 --> 00:03:38,960
Jag har sagt det förut,
du mÄste hitta balans i livet.
43
00:03:39,120 --> 00:03:41,880
-Du kan inte jobba dygnet runt.
-UrsÀkta mig!
44
00:03:42,040 --> 00:03:45,600
-Min vÀn vill...
-Sluta.
45
00:03:45,760 --> 00:03:49,200
Hon vill ha en
av era goda bananmuffins, tack.
46
00:03:49,360 --> 00:03:51,560
Tack!
47
00:03:51,720 --> 00:03:55,320
-Jag hatar dig.
-Jag Àlskar dig. Smaklig mÄltid.
48
00:03:56,480 --> 00:03:59,040
Ha en bra dag pÄ jobbet.
49
00:04:13,800 --> 00:04:17,600
KĂRA KELLY, TACK FĂR HJĂLPEN
MED VĂ
R FANTASTISKA DAG!
50
00:04:20,000 --> 00:04:22,360
Ytterligare en nöjd kund?
51
00:04:22,520 --> 00:04:24,520
-Tydligen.
-Otroligt.
52
00:04:24,680 --> 00:04:28,480
23 Är i branschen och jag har aldrig
fÄtt blommor av en kund.
53
00:04:28,640 --> 00:04:31,320
Hur som helst, jag har en nyhet.
54
00:04:31,480 --> 00:04:34,600
Som du vet försvinner Melissa
i slutet av sommaren-
55
00:04:34,760 --> 00:04:37,280
-och vi har nÄgra ersÀttare i Ätanke.
56
00:04:37,440 --> 00:04:41,160
-Du Àr en av dem.
-Allvarligt?
57
00:04:41,320 --> 00:04:43,880
Du har inte varit hÀr lÀnge,
men jag mÄste sÀga-
58
00:04:44,040 --> 00:04:46,880
-att du har gjort ett bra intryck
pÄ sÄ kort tid.
59
00:04:47,040 --> 00:04:51,560
-Wow! Tack, Samantha.
-Tacka mig inte Àn.
60
00:04:51,720 --> 00:04:56,080
Jag vill bara veta
om du Àr intresserad.
61
00:04:56,240 --> 00:05:01,400
Jaha... Ja, absolut.
62
00:05:01,560 --> 00:05:04,560
Toppen. Vi fattar ett beslut
inom nÄgra mÄnader-
63
00:05:04,720 --> 00:05:07,280
-sÄ fortsÀtt att jobba pÄ.
64
00:05:22,200 --> 00:05:25,040
-NÄn har halkat efter med kondition.
-Jösses.
65
00:05:25,200 --> 00:05:27,240
Jag har haft fullt upp pÄ jobbet.
66
00:05:27,400 --> 00:05:29,280
Ăr du redo för jobbet i Dubai?
67
00:05:29,440 --> 00:05:31,680
Börjar bli,
men det kÀnns inte verkligt.
68
00:05:31,840 --> 00:05:33,160
TĂ€nk att de valde mig.
69
00:05:33,320 --> 00:05:36,200
Att gÄ frÄn kaffekille
till att leda företaget...
70
00:05:36,360 --> 00:05:40,640
-...vÀcker uppmÀrksamhet.
-Jag mÄste bara berÀtta för familjen.
71
00:05:40,800 --> 00:05:43,640
Va? Du ska flytta
till andra sidan jorden...
72
00:05:43,800 --> 00:05:46,720
-...och har inte berÀttat det?
-Jag invÀntar rÀtt lÀge.
73
00:05:46,880 --> 00:05:48,840
Kom igen. Försök att hÄlla tempot!
74
00:06:08,360 --> 00:06:12,680
-Mamma? Vad gör du hÀr?
-Jag har en överraskning.
75
00:06:12,840 --> 00:06:14,920
-Ta-da!
-Willow!
76
00:06:15,080 --> 00:06:17,960
-Morbror Joe!
-Hej! Vad hÀnder?
77
00:06:18,120 --> 00:06:20,320
Vi har tvÄ veckor ihop
innan födelsedagen-
78
00:06:20,480 --> 00:06:23,120
-sen fÄr vi sÀllskap
av Carol och Dave.
79
00:06:23,280 --> 00:06:25,840
Wow. Vilket coolt stÀlle.
80
00:06:26,000 --> 00:06:28,640
Det första hon sa var
att hon ville umgÄs med dig-
81
00:06:28,800 --> 00:06:30,720
-sÄ jag tog med henne hit.
82
00:06:30,880 --> 00:06:33,720
-GÄr det bra?
-Ja, sjÀlvklart.
83
00:06:33,880 --> 00:06:38,000
Toppen! Ha det sÄ kul nu.
Jag hÀmtar henne ikvÀll.
84
00:06:38,160 --> 00:06:39,840
-Okej.
-Hej dÄ, mormor.
85
00:06:40,840 --> 00:06:46,080
Willow, den Àr ganska dyr.
Lek inte med den.
86
00:06:47,440 --> 00:06:51,000
Vad Àr poÀngen med en cykel
som inte tar en nÄnstans?
87
00:06:51,160 --> 00:06:53,320
Varför har du inte en riktig cykel?
88
00:06:55,920 --> 00:07:00,120
-Oj. Vem bor hÀr med dig?
-Bara jag.
89
00:07:00,280 --> 00:07:04,480
Ăr det inte stort för en person?
90
00:07:05,640 --> 00:07:07,960
Jo, jag antar det.
91
00:07:09,200 --> 00:07:11,240
DÄ sÄ, vad vill du göra?
92
00:07:13,360 --> 00:07:16,240
Tog du med dig dockor?
93
00:07:16,400 --> 00:07:19,040
Jag leker inte med dockor lÀngre.
94
00:07:19,200 --> 00:07:23,880
Inte? Okej. "Ormar och stegar"?
95
00:07:25,120 --> 00:07:27,280
Har du "Plucky Princess"
pÄ telefonen?
96
00:07:28,480 --> 00:07:32,720
-Vad Àr det?
-Strunt samma. Det Àr ett coolt spel.
97
00:07:38,960 --> 00:07:42,360
Nu vet jag.
Man blir aldrig för stor för glass.
98
00:07:42,520 --> 00:07:44,640
Nej.
99
00:07:46,680 --> 00:07:50,720
Jag har saknat att umgÄs med dig
sen du flyttade till stan.
100
00:07:52,000 --> 00:07:54,680
Ja, jag har saknat dig ocksÄ.
101
00:07:54,840 --> 00:07:58,120
Oroa dig inte. Nu nÀr jag Àr Àldre
har mamma och pappa sagt-
102
00:07:58,280 --> 00:08:02,440
-att jag kan hÀlsa pÄ oftare,
sÄ vi kan hÀnga hela tiden!
103
00:08:03,840 --> 00:08:06,880
Att ha en morbror i New York
Àr sÄ coolt.
104
00:08:07,040 --> 00:08:08,880
Vi kan göra mÄnga hÀftiga saker.
105
00:08:11,200 --> 00:08:13,240
Ja, men mormor, dÄ?
106
00:08:13,400 --> 00:08:16,120
Hon bor ocksÄ hÀr
och kan göra saker med dig.
107
00:08:16,280 --> 00:08:20,760
Jag Àlskar mormor, men hon kan inte
springa runt i stan som vi kan.
108
00:08:20,920 --> 00:08:23,760
Du kan vara min personliga guide.
109
00:08:26,200 --> 00:08:29,600
Willow, jag borde nog berÀtta...
110
00:08:30,600 --> 00:08:35,520
Jag...ska...
111
00:08:37,040 --> 00:08:40,000
-...ordna en födelsedagsfest Ät dig.
-Seriöst?
112
00:08:40,160 --> 00:08:43,240
Ja. Du fyller vÀl tio? Det Àr stort.
113
00:08:43,400 --> 00:08:46,360
-Ja! Det vore sÄ kul.
-Jag vet.
114
00:08:46,520 --> 00:08:49,720
Hur ser ditt drömkalas ut?
Du fÄr vad du vill.
115
00:08:49,880 --> 00:08:54,080
-Jag har inte tÀnkt pÄ det.
-Vad Àr det första du tÀnker pÄ?
116
00:08:54,240 --> 00:08:57,080
Okej, jag vill ha musik och dans-
117
00:08:57,240 --> 00:09:01,840
-och alla kompisar ska vara dÀr.
Jag vill ha magi, Àlvor-
118
00:09:02,000 --> 00:09:05,360
-enhörningar och fluffiga djur
som man kan leka med.
119
00:09:05,520 --> 00:09:09,400
Och den absolut bÀsta tÄrtan
och massor av glass!
120
00:09:09,560 --> 00:09:13,640
Vi ska vara pÄ ett stort palats,
eller, nej, ett slott!
121
00:09:15,880 --> 00:09:19,840
Packa vÀskorna, tjejen.
Vi Àr inbokade.
122
00:09:20,000 --> 00:09:24,640
Vid den hÀr tiden nÀsta vecka
blir vi bortskÀmda till max.
123
00:09:24,800 --> 00:09:29,720
StÀllet ser otroligt ut.
Jag vet! Jag lÀngtar ocksÄ!
124
00:09:29,880 --> 00:09:31,680
Okej, jag mÄste gÄ.
125
00:09:31,840 --> 00:09:37,120
Jag ska smaka kaffet du Àlskar
innan jag ska jobba igen. Hej dÄ!
126
00:09:44,120 --> 00:09:47,960
-Du hade tur. Hur ofta vinner jag?
-Det Àr inte poÀngen.
127
00:09:48,120 --> 00:09:50,800
-Jag vann den hÀr gÄngen.
-Du har alltid en vinst.
128
00:09:50,960 --> 00:09:53,360
-Jag mÄste sÀga...
-NÀr fÄr jag revansch?
129
00:09:56,120 --> 00:09:59,560
Hej, förlÄt att jag stör,
men jag har ett viktigt möte.
130
00:09:59,720 --> 00:10:02,520
-Kan jag fÄ bestÀlla?
-Visst. Vad vill du ha?
131
00:10:02,680 --> 00:10:05,640
En skinny latte att ta med, tack.
132
00:10:16,800 --> 00:10:22,160
Bara sÄ du vet,
det var ganska oförskÀmt.
133
00:10:23,200 --> 00:10:27,280
UrsÀkta? Vad var oförskÀmt?
134
00:10:30,640 --> 00:10:37,080
JasÄ? Jag försökte fÄ hjÀlp,
och han sÄg mig inte.
135
00:10:38,480 --> 00:10:41,720
Vad borde jag ha gjort, kloke man?
136
00:10:41,880 --> 00:10:46,040
Du kunde ha sagt "hej".
Eller "ursÀkta mig".
137
00:10:47,360 --> 00:10:49,520
Vad som helst hade varit bÀttre.
138
00:10:49,680 --> 00:10:52,160
Okej, jag ska tÀnka pÄ det.
139
00:10:53,800 --> 00:10:57,400
Tack för att du gör mig
till en bÀttre mÀnniska.
140
00:10:57,560 --> 00:10:59,360
VarsÄgod.
141
00:11:01,640 --> 00:11:04,880
Jag hoppas
att ditt viktiga möte gÄr bra.
142
00:11:13,240 --> 00:11:15,120
LÄt se.
143
00:11:15,280 --> 00:11:17,280
UrsÀkta. Jag söker Kelly Broussard.
144
00:11:17,440 --> 00:11:19,160
Det Àr jag!
145
00:11:22,200 --> 00:11:23,960
Hej.
146
00:11:25,040 --> 00:11:28,600
Jag antar att jag Àr
ditt viktiga möte.
147
00:11:30,840 --> 00:11:35,680
-Det var inte nödvÀndigt.
-Nej, jag ska sÀtta dem nÄnstans.
148
00:11:35,840 --> 00:11:39,000
En liten tackpresent
frÄn mina senaste kunder.
149
00:11:39,160 --> 00:11:45,720
-Okej. Trevligt. VÀldigt omtÀnksamt.
-Ja, en fin gest.
150
00:11:48,400 --> 00:11:51,360
-DÄ sÄ, mr...
-Joe.
151
00:11:52,520 --> 00:11:56,440
Mr Joe. Vad kan jag göra för dig?
152
00:11:56,600 --> 00:11:58,600
Jag vill ha fest för mitt syskonbarn.
153
00:11:58,760 --> 00:12:02,920
Hon fyller tio
och det mÄste bli spektakulÀrt.
154
00:12:03,080 --> 00:12:07,480
Jag Àr inte bra pÄ sÄnt hÀr,
sÄ jag vill ha professionell hjÀlp.
155
00:12:07,640 --> 00:12:10,400
-Och du...
-SÄ jag... FörlÄt mig.
156
00:12:10,560 --> 00:12:16,920
Nej, varsÄgod. Det var inte meningen
att avbryta. Igen.
157
00:12:19,960 --> 00:12:24,640
-FörolÀmpade jag dig innan?
-FörolÀmpade mig?
158
00:12:26,240 --> 00:12:31,240
Nej, inte alls.
Du gav mig en vÀrdefull lÀxa-
159
00:12:31,400 --> 00:12:34,640
-i kundbeteende
och jag Àr evigt tacksam.
160
00:12:37,200 --> 00:12:40,680
-Okej. Jag tÀnkte...
-Men tyvÀrr...
161
00:12:40,840 --> 00:12:45,840
Jag mÄste meddela dig, mr Joe,
att jag Àr extremt upptagen-
162
00:12:46,000 --> 00:12:51,200
-och sysslar inte med barnkalas,
sÄ jag Àr ledsen-
163
00:12:51,360 --> 00:12:56,280
-men det hÀr kommer inte att funka.
164
00:12:57,960 --> 00:12:59,280
Okej.
165
00:13:02,760 --> 00:13:05,320
Jag trodde att detta var
stans bÀsta eventfirma.
166
00:13:05,480 --> 00:13:10,800
Det Àr det, sÄ jag Àr fullbokad.
167
00:13:12,080 --> 00:13:15,320
Jag förstÄr. DÄ sÄ...
168
00:13:17,120 --> 00:13:21,280
-Tack för att du tog dig tid.
-Inga problem. Lycka till.
169
00:13:29,800 --> 00:13:32,640
Det gick snabbt. Hur gick det?
170
00:13:32,800 --> 00:13:36,840
Det var inte... Han bara...
171
00:13:37,000 --> 00:13:39,560
Jag fick ingen bra kÀnsla frÄn honom.
172
00:13:39,720 --> 00:13:43,560
Bra kÀnsla?
Kelly, vet du vem det var?
173
00:13:43,720 --> 00:13:48,160
Det var Joseph Barker.
Chefredaktör pÄ CityTrend.com-
174
00:13:48,320 --> 00:13:51,600
-New Yorks mest populÀra
livsstilshemsida.
175
00:13:51,760 --> 00:13:56,920
Att ha honom som klient
vore bra för företaget.
176
00:13:57,080 --> 00:14:00,600
Om du vill ligga steget före
och bli befordrad, Àr det rÀtt vÀg.
177
00:14:07,440 --> 00:14:11,360
Okej. UrsÀkta mig.
178
00:14:13,640 --> 00:14:18,480
Mr Barker, förlÄt mig.
Det började inte bra mellan oss.
179
00:14:20,040 --> 00:14:26,240
Jag har faktiskt
bra födelsedagskalasidéer-
180
00:14:26,400 --> 00:14:28,000
-om du vill prata vidare.
181
00:14:28,160 --> 00:14:30,520
Jag ska faktiskt trÀffa
fler eventplanerare.
182
00:14:30,680 --> 00:14:33,840
Ta mitt kort.
183
00:14:34,000 --> 00:14:38,800
Jag vill gÀrna jobba med dig.
184
00:14:40,720 --> 00:14:43,520
-Jag hör av mig.
-Okej.
185
00:15:06,880 --> 00:15:08,720
Nej.
186
00:15:27,800 --> 00:15:30,200
-Sluta!
-Jag har lunchrast!
187
00:15:51,040 --> 00:15:52,920
-Hejsan.
-Mr Barker.
188
00:15:53,080 --> 00:15:55,680
Det Àr Kelly Broussard
frÄn Horizon Events.
189
00:15:55,840 --> 00:15:58,000
Jag hoppas att jag inte stör.
190
00:15:58,160 --> 00:16:00,960
Nej, vad kan jag göra för dig?
191
00:16:01,120 --> 00:16:05,480
Jag undrar bara
om du har fattat ett beslut-
192
00:16:05,640 --> 00:16:07,560
-gÀllande ditt syskonbarns kalas.
193
00:16:07,720 --> 00:16:11,000
Jag vill gÀrna prata vidare om det,
om det Àr möjligt.
194
00:16:11,160 --> 00:16:12,680
Det passar inte just nu.
195
00:16:12,840 --> 00:16:15,000
Jag har möte
med en annan eventplanerare.
196
00:16:15,160 --> 00:16:17,120
Jag förstÄr.
197
00:16:17,280 --> 00:16:20,320
Hon verkar vÀldigt professionell.
198
00:16:23,640 --> 00:16:26,080
Jag ber om ursÀkt.
199
00:16:26,240 --> 00:16:28,960
Jag kan tydligen inte sluta
avbryta dig.
200
00:16:30,800 --> 00:16:36,840
Jag ska lÀmna dig ifred.
Tack sÄ mycket för din tid.
201
00:16:37,000 --> 00:16:40,160
Jag fattar mitt beslut imorgon bitti.
202
00:16:40,320 --> 00:16:43,920
Okej, toppen.
203
00:16:44,080 --> 00:16:47,000
DÄ hoppas jag att vi hörs imorgon.
204
00:16:47,160 --> 00:16:52,040
-Ha en trevlig eftermiddag.
-Detsamma, mr Barker.
205
00:16:57,600 --> 00:17:02,200
-Var det din flickvÀn?
-Nej.
206
00:17:02,360 --> 00:17:04,080
Har du flickvÀn?
207
00:17:04,240 --> 00:17:06,960
Det angÄr inte dig, men nej.
208
00:17:07,120 --> 00:17:11,400
Rachel, dÄ? Pratar ni fortfarande?
Hon var rolig.
209
00:17:12,400 --> 00:17:14,240
Ăt dina pommes frites.
210
00:17:24,880 --> 00:17:28,600
-Har du hört nÄt?
-Nej, inte Àn.
211
00:17:28,760 --> 00:17:31,080
Vad synd.
212
00:17:50,920 --> 00:17:56,120
-God morgon, mr Barker. Hur Àr det?
-Bra, tack.
213
00:17:56,880 --> 00:17:59,880
Jag undrar om du har tid
att göra om det första mötet?
214
00:18:01,200 --> 00:18:06,240
Jag avskyr inte den idén. Ja!
215
00:18:06,400 --> 00:18:08,640
NĂ€r passar det dig?
216
00:18:08,800 --> 00:18:10,680
-Vad sÀgs om nu?
-Nu?
217
00:18:10,840 --> 00:18:15,080
Jag Àr pÄ det dÀr stÀllet
dÀr du oförskÀmt nog avbröt mig.
218
00:18:15,240 --> 00:18:17,400
-Forest Café.
-Ja.
219
00:18:17,560 --> 00:18:19,920
Jag Àr hÀr i en halvtimme till.
220
00:18:20,080 --> 00:18:22,880
-En halvtimme?
-Strunta i det om du inte hinner.
221
00:18:23,040 --> 00:18:27,920
Nej, det gÄr bra. Vi ses snart.
222
00:18:28,080 --> 00:18:31,640
-Bra. Hej dÄ.
-Hej dÄ.
223
00:18:33,120 --> 00:18:35,800
-Okej.
-Du kan göra det.
224
00:18:48,000 --> 00:18:49,920
EMMA
LĂNGTAR TILL SPAVISTELSEN!
225
00:18:55,160 --> 00:18:56,920
-Du hann hit.
-SjÀlvklart.
226
00:18:57,080 --> 00:18:59,600
Jag var ÀndÄ i nÀrheten.
227
00:18:59,760 --> 00:19:02,600
-Vill du ha nÄt?
-Nej, tack.
228
00:19:02,760 --> 00:19:06,320
Jag uppskattar
att du ger mig en chans...
229
00:19:06,480 --> 00:19:09,200
-...att prata om ditt syskonbarn...
-Willow.
230
00:19:09,360 --> 00:19:13,360
Vackert namn. Willows fest.
231
00:19:13,520 --> 00:19:18,640
Jag har redan nÄgra idéer,
men först och frÀmst-
232
00:19:18,800 --> 00:19:21,240
-vill jag höra mer
om vad du tÀnker dig.
233
00:19:22,720 --> 00:19:25,520
Ărligt talat vet jag inte riktigt.
234
00:19:27,000 --> 00:19:29,360
Vi har inte trÀffats sÄ mycket
pÄ sistone-
235
00:19:29,520 --> 00:19:32,160
-och hon har plötsligt vÀxt upp.
236
00:19:32,320 --> 00:19:35,640
-Ăr hon nio?
-Hon fyller tio.
237
00:19:35,800 --> 00:19:41,160
Hon gillar magiska sagogrejer.
238
00:19:41,320 --> 00:19:45,160
Jag vill att det ska bli
en otrolig, oförglömlig dag.
239
00:19:45,320 --> 00:19:49,480
-Vad fint.
-Forest, det hÀr Àr Kelly.
240
00:19:49,640 --> 00:19:52,280
-Hon hjÀlper mig med Willows fest.
-Coolt.
241
00:19:52,440 --> 00:19:55,280
Om du behöver en god tÄrta,
prata med vÄr kock Maggie.
242
00:19:55,440 --> 00:19:57,760
Hon kan göra allt.
Hon Àr som Michelangelo.
243
00:19:57,920 --> 00:20:01,480
Vilken rekommendation!
244
00:20:01,640 --> 00:20:03,560
-Tack för tipset.
-Inga problem.
245
00:20:05,080 --> 00:20:08,160
Har du ett datum i Ätanke?
246
00:20:08,320 --> 00:20:10,320
Hennes födelsedag, den 30:e.
247
00:20:10,480 --> 00:20:13,160
-NĂ€r?
-Den hÀr mÄnaden.
248
00:20:13,320 --> 00:20:16,760
Det Àr om tvÄ veckor.
249
00:20:16,920 --> 00:20:21,200
-Ăr det ett problem?
-Nej.
250
00:20:21,360 --> 00:20:24,520
Det Àr bara mindre tid
Ă€n vi brukar ha-
251
00:20:24,680 --> 00:20:27,440
-men jag kan börja direkt.
252
00:20:27,600 --> 00:20:30,320
-Imorgon?
-Lördag?
253
00:20:30,480 --> 00:20:34,680
-Jag betalar extra.
-Vi kan prata om det senare.
254
00:20:34,840 --> 00:20:38,560
Mitt jobb Àr flexibelt just nu,
sÄ jag kan hjÀlpa till.
255
00:20:38,720 --> 00:20:40,640
Jag Àr involverad i hela processen.
256
00:20:40,800 --> 00:20:44,960
Jaha... Det Àr inte nödvÀndigt.
257
00:20:45,120 --> 00:20:49,520
Jag vill det. Det Àr för henne,
och det Àr viktigt för mig.
258
00:20:50,720 --> 00:20:56,080
Absolut. Vi kan samarbeta.
259
00:20:57,800 --> 00:21:04,400
-Okej, Àr vi överens?
-Ja, det Àr vi.
260
00:21:04,560 --> 00:21:08,440
-Vi ses imorgon, sÄ drar vi igÄng.
-Okej.
261
00:21:13,840 --> 00:21:17,280
GODA NYHETER?
GE HONOM FANTASTISK SERVICE!
262
00:21:42,040 --> 00:21:44,320
Okej, gör det bara.
263
00:21:49,680 --> 00:21:52,080
-Hej.
-Hej! Hur Àr det?
264
00:21:52,240 --> 00:21:56,360
Herregud, frÄga inte.
Jag har vÀrldens sÀmsta dag.
265
00:21:58,680 --> 00:22:01,680
Jag var sen till jobbet,
för att tunnelbanan pajade-
266
00:22:01,840 --> 00:22:04,640
-och sen gick kylen sönder,
vilket stÀllde till det.
267
00:22:04,800 --> 00:22:09,640
-Du skÀmtar.
-TyvÀrr inte! En sak efter en annan.
268
00:22:09,800 --> 00:22:11,480
Spavistelsen Àr vÀlbehövlig.
269
00:22:13,880 --> 00:22:18,440
-Ja, angÄende det...
-Vad?
270
00:22:18,600 --> 00:22:22,720
Jag Àr ledsen, Emma.
Jag kan inte Äka.
271
00:22:22,880 --> 00:22:25,920
Du skÀmtar, va?
SnÀlla, sÀg att du skÀmtar.
272
00:22:26,080 --> 00:22:31,080
Jag har fÄtt ett viktigt jobb
och har tvÄ veckor pÄ mig-
273
00:22:31,240 --> 00:22:34,880
-och jag hinner helt enkelt inte.
274
00:22:35,040 --> 00:22:39,000
Men du borde Äka.
Ta med dig din mamma!
275
00:22:39,160 --> 00:22:41,120
-Min mamma?
-Ja!
276
00:22:41,280 --> 00:22:45,560
Det Àr perfekt för er tvÄ.
Ni fÄr egentid som mamma och dotter.
277
00:22:45,720 --> 00:22:48,000
SnÀlla, sÀg att du Äker.
278
00:22:50,400 --> 00:22:52,960
-Okej.
-Okej.
279
00:22:53,120 --> 00:22:56,240
-Jag Àr verkligen ledsen.
-Ja.
280
00:22:56,400 --> 00:23:00,280
Jag lovar att gottgöra dig
nÀr du Àr tillbaka.
281
00:23:00,440 --> 00:23:02,320
-Visst.
-Okej. Ha en bra...
282
00:23:10,000 --> 00:23:11,880
Okej.
283
00:23:20,120 --> 00:23:23,160
WILLOWS FEST - IDĂER
284
00:23:30,800 --> 00:23:35,640
-God morgon! Redo att börja?
-Ja, jag har varit hÀr ett tag.
285
00:23:35,800 --> 00:23:38,800
-FörlÄt att jag Àr lite sen.
-13 minuter.
286
00:23:38,960 --> 00:23:40,880
Som jag sa, lite.
287
00:23:41,040 --> 00:23:46,080
"Lite" Àr typ fem minuter, 13 Àr sen.
288
00:23:47,080 --> 00:23:49,920
FörlÄt. Det ska inte hÀnda igen.
289
00:23:50,920 --> 00:23:53,360
-Ska vi?
-Ja.
290
00:23:56,040 --> 00:23:58,320
-Hej!
-Hej.
291
00:23:59,320 --> 00:24:01,840
VĂ€lkommen till min studio.
292
00:24:03,520 --> 00:24:07,920
Det Àr...vÀldigt tomt.
293
00:24:08,080 --> 00:24:12,920
Det kommer inte att se ut sÄ hÀr.
294
00:24:13,080 --> 00:24:18,320
Det hÀr Àr ett tomt ark
dÀr vi kan skapa vad som helst.
295
00:24:18,480 --> 00:24:20,840
AnvÀnd fantasin.
296
00:24:27,720 --> 00:24:33,400
Lampor överallt. Fejklyktor.
297
00:24:33,560 --> 00:24:38,800
Gardiner, musik,
en stor discokula ovanför dansgolvet-
298
00:24:38,960 --> 00:24:42,440
-som fÄr allt att glittra
och kÀnnas magiskt.
299
00:24:42,600 --> 00:24:46,240
Bord lÀngs utsidan
med god mat och dryck.
300
00:24:47,240 --> 00:24:49,880
DÀr borta kan vi ha ansiktsmÄlning.
301
00:24:50,040 --> 00:24:54,080
Eller ett fotobÄs med roliga drÀkter.
302
00:24:54,240 --> 00:24:57,200
Möjligheterna Àr oÀndliga.
303
00:24:57,360 --> 00:25:02,040
Barnen kan mÄla pÄ vÀggarna
om ni skulle vilja.
304
00:25:02,200 --> 00:25:04,960
-Ăr det sant?
-Absolut. Jag mÄlar över det sen.
305
00:25:05,120 --> 00:25:08,400
-De kan mÄla som galningar.
-Jag Àlskar det!
306
00:25:08,560 --> 00:25:13,600
SĂ„ barnen kan skapa
sin egen vÀggmÄlning under festen.
307
00:25:15,040 --> 00:25:16,360
Hur kul Àr inte det?
308
00:25:20,080 --> 00:25:21,400
Ja, det funkar vÀl.
309
00:25:22,760 --> 00:25:27,120
Okej, jag lÄter er diskutera.
310
00:25:28,120 --> 00:25:32,080
-Ring om du behöver mig.
-Tack sÄ mycket, Sarah.
311
00:25:33,080 --> 00:25:35,320
Tack.
312
00:25:37,200 --> 00:25:39,200
Ăr det hĂ€r verkligen rĂ€tt stĂ€lle?
313
00:25:39,360 --> 00:25:42,160
Lita pÄ mig, jag ser det framför mig-
314
00:25:42,320 --> 00:25:46,840
-och det hÀr blir
vÀrldens roligaste barnkalas.
315
00:25:47,000 --> 00:25:52,320
-Okej.
-Bra! Lokalen Àr vald.
316
00:25:52,480 --> 00:25:56,920
-DÄ sÄ, mr Barker...
-Joe. Kalla mig Joe.
317
00:25:57,080 --> 00:26:02,320
SjÀlvklart. Joe.
BerÀtta lite mer om Willow.
318
00:26:02,480 --> 00:26:08,360
Hon Àr en 9-Ärig tjej.
319
00:26:09,440 --> 00:26:12,800
Ja, jag har förstÄtt det.
320
00:26:13,800 --> 00:26:17,840
Men nyligen genomförda studier
har visat att vissa 9-Äriga tjejer-
321
00:26:18,000 --> 00:26:20,680
-Ă€r ganska olika.
322
00:26:23,440 --> 00:26:28,920
NÀr jag var nio Àlskade jag dans,
spaghetti och alligatorer.
323
00:26:29,080 --> 00:26:32,200
-Jag vÀxte upp i New Orleans.
-Okej.
324
00:26:33,200 --> 00:26:35,800
Willow Àr... Hon Àr vÀldigt smart.
325
00:26:37,080 --> 00:26:40,480
-Hon Àr rolig.
-Det Àr gulligt, men vagt.
326
00:26:41,840 --> 00:26:45,720
Vad har hon för intressen?
327
00:26:47,520 --> 00:26:51,240
Vet du vad? Vi har ont om tid.
328
00:26:51,400 --> 00:26:56,120
Vad sÀgs om att jag trÀffar henne
och kÀnner av hennes personlighet?
329
00:26:56,280 --> 00:27:00,320
Okej. Ja, vi ska Àta lunch senare,
sÄ du kan följa med.
330
00:27:00,480 --> 00:27:03,400
-Det lÄter bra.
-Men berÀtta inte vad du gör.
331
00:27:03,560 --> 00:27:05,720
Jag vill att hon tror
att jag ordnar det.
332
00:27:05,880 --> 00:27:07,760
Okej.
333
00:27:07,920 --> 00:27:12,840
Jag Àr din charmiga och snygga vÀn,
Kelly, frÄn jobbet.
334
00:27:25,880 --> 00:27:29,320
-Vilken god glass.
-Jag sa ju det.
335
00:27:29,480 --> 00:27:31,840
SĂ€kert att du inte vill smaka?
336
00:27:32,000 --> 00:27:35,720
-Nej, det Àr lugnt.
-Han Àter inte ohÀlsosam mat.
337
00:27:35,880 --> 00:27:40,720
-Han gjorde det nÀr han var roligare.
-Jag Àr fortfarande rolig.
338
00:27:43,080 --> 00:27:46,040
Ăr ni tillsammans?
339
00:27:46,200 --> 00:27:48,640
-Nej, vi Àr kollegor.
-Bara kollegor.
340
00:27:51,000 --> 00:27:57,080
Willow, vad tycker du om
förutom glass?
341
00:28:00,920 --> 00:28:04,000
-Gillar du djur?
-Ja.
342
00:28:04,160 --> 00:28:05,960
-Vad Àr ditt...
-Alpackor.
343
00:28:06,120 --> 00:28:10,520
Ingen tvekan dÀr.
Varför just alpackor?
344
00:28:10,680 --> 00:28:15,400
De Àr bara coola.
Som Alfie i "Plucky Princess".
345
00:28:15,560 --> 00:28:19,200
-Spelar du "Plucky Princess"?
-Alla mina vÀnner gör det.
346
00:28:19,360 --> 00:28:21,920
-Gör du?
-Jag försöker.
347
00:28:22,080 --> 00:28:25,400
Jag har spelat den senaste veckan
och kommer inte förbi draken.
348
00:28:25,560 --> 00:28:28,800
-Va? Det Àr sÄ lÀtt!
-Nej, det Àr det inte.
349
00:28:29,880 --> 00:28:34,560
-Ge mig din telefon. Jag ska visa.
-Okej.
350
00:28:34,720 --> 00:28:36,600
UrsÀkta oss.
351
00:28:37,600 --> 00:28:40,680
Okej, det finns en genvÀg
pÄ den hÀr nivÄn.
352
00:29:16,400 --> 00:29:19,240
Sex minuter. Det blir bÀttre.
353
00:29:19,400 --> 00:29:24,880
Jag tror att jag vet
vad vi kan ha som tema pÄ festen.
354
00:29:25,040 --> 00:29:29,400
-Vi borde satsa pÄ "Plucky Princess".
-Det löjliga spelet?
355
00:29:29,560 --> 00:29:33,520
Det Àr inget löjligt spel.
Det Àr ganska kul.
356
00:29:33,680 --> 00:29:38,160
Det handlar om en prinsessa
vars pappa lÄser in henne i ett torn-
357
00:29:38,320 --> 00:29:40,080
-men hon lyckas fly-
358
00:29:40,240 --> 00:29:44,720
-och Äker pÄ Àventyr
med alpackan, Alfie, som kan flyga.
359
00:29:44,880 --> 00:29:48,600
Hon fÄr lÀra sig att försvara sig
mot ondska.
360
00:29:48,760 --> 00:29:52,440
Det Àr vÀldigt upplyftande
för unga tjejer.
361
00:29:54,040 --> 00:29:59,120
Ăr du inte lite vĂ€l vuxen
för att spela det hÀr?
362
00:29:59,280 --> 00:30:02,880
-Det passar alla Äldrar.
-Okej.
363
00:30:03,040 --> 00:30:06,600
Det viktigaste Àr
att Willow Àlskar det.
364
00:30:06,760 --> 00:30:09,200
Ănnu viktigare Ă€n det
Àr att vÀnnerna gör det.
365
00:30:09,360 --> 00:30:11,680
Hon kommer att bli sÄ omtyckt.
366
00:30:12,960 --> 00:30:15,960
Det Àr viktigt för unga
födelsedagstjejer, tro mig.
367
00:30:17,640 --> 00:30:20,160
-Maggie?
-Det Àr jag. Hur kan jag hjÀlpa er?
368
00:30:20,320 --> 00:30:24,120
Vi planerar en stor födelsedagsfest-
369
00:30:24,280 --> 00:30:28,440
-för en nioÄrig tjej och blev tipsade
om dig vad gÀller tÄrtor.
370
00:30:28,600 --> 00:30:30,600
Okej, vad har ni tÀnkt er?
371
00:30:30,760 --> 00:30:33,920
Okej, vi har lite av ett sagotema.
372
00:30:34,080 --> 00:30:39,160
Jag tÀnker mig ett gammalt slottstorn
som sjÀlva tÄrtgrunden-
373
00:30:39,320 --> 00:30:41,880
-med en eldsprutande drake
runt tornet-
374
00:30:42,040 --> 00:30:44,520
-och kanske en ung tjej
som hÄller i ett svÀrd.
375
00:30:44,680 --> 00:30:50,440
FörlÄt, men det lÄter komplicerat,
och du har ont om tid-
376
00:30:50,600 --> 00:30:55,640
-sÄ jag tÀnkte mig nÄt sÄnt hÀr.
377
00:30:57,120 --> 00:30:59,080
Det Àr en bröllopstÄrta.
378
00:31:01,800 --> 00:31:03,920
Okej, inte exakt en sÄn-
379
00:31:04,080 --> 00:31:07,400
-men nÄnting enkelt och klassiskt.
380
00:31:07,560 --> 00:31:10,120
Inte lika överdrivet.
381
00:31:11,800 --> 00:31:14,440
Ska jag lÄta er diskutera saken?
382
00:31:14,600 --> 00:31:17,080
Ja, Maggie, det vore toppen. Tack.
383
00:31:17,240 --> 00:31:19,920
Vi Äterkommer
nÀr vi har fattat ett beslut.
384
00:31:20,080 --> 00:31:22,440
Okej.
385
00:31:43,280 --> 00:31:46,280
Hej, Emma hÀr.
Jag kan inte svara just nu.
386
00:31:46,440 --> 00:31:49,480
LĂ€mna ett meddelande,
sÄ hör jag av mig.
387
00:31:58,080 --> 00:32:00,520
Det hÀr ser inte bra ut.
388
00:32:03,320 --> 00:32:06,760
-Det hÀr kommer nog inte funka.
-Vad har hÀnt?
389
00:32:07,920 --> 00:32:12,720
-Han Àr omöjlig att jobba med.
-Omöjlig?
390
00:32:14,440 --> 00:32:17,920
Han Àr oförskÀmd och trÄngsynt.
391
00:32:18,080 --> 00:32:21,000
Han Àr inte intresserad av min vision
eller samarbete.
392
00:32:21,160 --> 00:32:24,120
Han har ingen fantasi.
393
00:32:24,280 --> 00:32:29,000
Jag har mÄnga bra idéer,
och han Àr inte intresserad.
394
00:32:29,160 --> 00:32:33,160
LÄt oss bara...
Du kan vÀl lÄta Claire ta över?
395
00:32:33,320 --> 00:32:36,720
-Hon passar perfekt.
-Det kan jag göra.
396
00:32:36,880 --> 00:32:41,200
Jag kan lÄta Claire
ta över flera saker.
397
00:32:41,360 --> 00:32:46,400
Detta Àr jobbet, Kelly. Kompromissa.
MÄlet Àr att göra kunden nöjd.
398
00:32:46,560 --> 00:32:50,200
Men han vet inte hur
han ska göra flickan nöjd.
399
00:32:50,360 --> 00:32:53,480
Han Àr för envis för att erkÀnna det,
sÄ han förstör bara.
400
00:32:53,640 --> 00:32:55,480
Det rör inte dig.
401
00:32:55,640 --> 00:33:01,880
Du ska tillhandahÄlla en tjÀnst,
inte uppfylla en kreativ vision.
402
00:33:02,040 --> 00:33:05,040
-Okej.
-TÀnk pÄ saken.
403
00:33:05,200 --> 00:33:08,200
Jag förstÄr
om du vill kasta in handduken.
404
00:33:08,360 --> 00:33:10,800
Jobbet passar inte alla.
405
00:33:29,360 --> 00:33:30,880
Okej.
406
00:33:38,640 --> 00:33:43,640
HELA TEAMET SER FRAM EMOT
ATT HA DIG HĂR.
407
00:33:45,920 --> 00:33:49,040
DU KOMMER ATT ĂLSKA DUBAI.
VI SES OM NĂ
GRA VECKOR! - B
408
00:34:08,720 --> 00:34:14,160
-Tre minuter. Inte illa.
-FörlÄt.
409
00:34:18,680 --> 00:34:22,880
Jag har aldrig jobbat med honom.
HÄll tummarna för att han Àr bra.
410
00:34:23,040 --> 00:34:24,600
Vad heter han?
411
00:34:24,760 --> 00:34:27,880
-Mr...
-Wonder.
412
00:34:34,560 --> 00:34:38,480
-Tack för att du kom, mr Wonder.
-Ingen orsak.
413
00:34:39,560 --> 00:34:43,720
Okej, mitt namn Àr Joe,
och vi ska anordna ett...
414
00:34:43,880 --> 00:34:47,920
Födelsedagskalas
för ditt syskonbarn, Willow.
415
00:34:48,080 --> 00:34:52,800
Ja, det Àr helt otroligt!
LĂ€ser du tankar?
416
00:34:52,960 --> 00:34:55,040
Jag skrev det i mejlet.
417
00:34:57,160 --> 00:35:01,640
Vad mer kan du visa oss idag,
mr Wonder?
418
00:35:01,800 --> 00:35:05,720
VÀlkommen till Wonders vÀrld.
419
00:35:06,720 --> 00:35:11,000
-Var god och vÀlj ett kort.
-Damerna först.
420
00:35:13,160 --> 00:35:16,400
Visa inte kortet.
LÀgg det pÄ minnet.
421
00:35:16,560 --> 00:35:20,320
Har ni det? LĂ€gg tillbaka det.
422
00:35:26,800 --> 00:35:28,880
Ăr det hĂ€r ert kort?
423
00:35:32,200 --> 00:35:33,520
-Nej.
-Nej.
424
00:35:33,680 --> 00:35:37,760
-Ăr det inte ert kort?
-Nej.
425
00:35:47,320 --> 00:35:51,960
-Va?
-VĂ€nta, ge mig en sekund.
426
00:35:55,720 --> 00:35:58,440
Ăr det hĂ€r ert kort?
427
00:35:58,600 --> 00:36:01,080
-Ja.
-Ja!
428
00:36:03,840 --> 00:36:08,120
-Det var otroligt.
-Willow kommer Àlska det.
429
00:36:08,280 --> 00:36:10,280
Vi har sett allt vi behöver se.
430
00:36:10,440 --> 00:36:15,120
Vi ska prata om det
och hör av oss senare idag.
431
00:36:15,280 --> 00:36:19,480
-SjÀlvklart. Ni har mitt kort.
-Nej, jag tror inte...
432
00:36:19,640 --> 00:36:21,480
KĂ€nn i fickorna.
433
00:36:32,480 --> 00:36:37,040
-Okej! Han Àr duktig.
-Ja, wow.
434
00:36:37,200 --> 00:36:41,080
-Din min var makalös.
-Ja, men det var omöjligt!
435
00:36:41,240 --> 00:36:44,600
Kortet svÀvade!
Han var inte ens nÀra oss.
436
00:36:44,760 --> 00:36:47,400
-Jag vet.
-Willow kommer att tappa hakan.
437
00:36:47,560 --> 00:36:52,480
-Han var ett inspirerande val.
-Tack. Jag har mina stunder.
438
00:36:56,320 --> 00:37:02,520
Okej, nÀst pÄ tur Àr musiken.
Vad har du tÀnkt dig?
439
00:37:03,600 --> 00:37:05,840
Jag tÀnkte mig en dj.
440
00:37:07,360 --> 00:37:12,840
-Vad tÀnkte du dig?
-Nej, jag gillar dj:ar.
441
00:37:13,000 --> 00:37:17,400
Men med tanke pÄ
vÄrt magiska sagotema-
442
00:37:17,560 --> 00:37:20,680
-skulle livemusik
vara pricken över i:et.
443
00:37:20,840 --> 00:37:23,960
Speciellt i den lokalen.
444
00:37:24,120 --> 00:37:27,280
-För dyrt?
-Nej, det Àr inte pengarna.
445
00:37:27,440 --> 00:37:32,360
-Det verkar vara mycket jobb.
-DÀrför anlitade du mig.
446
00:37:33,360 --> 00:37:39,000
Jag anlitade en tjej till ett bröllop
nyligen och hon Àr grym.
447
00:37:39,160 --> 00:37:44,480
JĂ€tteduktig musiker, hennes stil
Àr vÀldigt retro och cool.
448
00:37:44,640 --> 00:37:46,320
Willow kommer att Àlska henne.
449
00:37:46,480 --> 00:37:51,760
Jag ska kolla hennes schema
pÄ hemsidan.
450
00:37:52,760 --> 00:37:56,880
Hon verkar vara ledig den 30:e.
DĂ€r ser man!
451
00:37:57,040 --> 00:37:59,760
-Vad?
-Hon spelar ikvÀll.
452
00:37:59,920 --> 00:38:03,000
PĂ„ en restaurang i stan,
om du vill lyssna först.
453
00:38:03,160 --> 00:38:04,960
-Det lÄter bra.
-Okej, toppen.
454
00:38:05,120 --> 00:38:09,920
Jag skickar adressen.
Det börjar klockan Ätta.
455
00:38:10,080 --> 00:38:12,840
Perfekt. NÀr möts vi?
456
00:38:14,560 --> 00:38:16,760
Jag behöver inte gÄ dit.
457
00:38:17,960 --> 00:38:20,880
Just det. SjÀlvklart inte. FörlÄt.
458
00:38:21,040 --> 00:38:24,760
Nej, nej. SÄvida du inte vill det.
459
00:38:24,920 --> 00:38:30,640
Jag kan följa med. Det Àr bara...
Det Àr vÀl en del av jobbet?
460
00:38:30,800 --> 00:38:36,840
-Ja.
-Coolt. Bra, menar jag.
461
00:38:37,000 --> 00:38:40,080
-VarsÄgoda. Hoppas det smakar.
-Tack.
462
00:38:40,240 --> 00:38:44,240
-Inga problem. Spelar vi ikvÀll?
-En annan sak har dykt upp.
463
00:38:44,400 --> 00:38:47,840
-Kan du pÄ lördag?
-Visst, jag kan slÄ dig pÄ lördag.
464
00:38:48,840 --> 00:38:51,600
-Rolig kille.
-Ăr ni vĂ€nner?
465
00:38:51,760 --> 00:38:55,320
Ja, vi spelar squash.
Vi har kÀnt varandra lÀnge.
466
00:38:57,960 --> 00:39:01,120
-Jag ska ta socker. Vill du ha?
-Nej, tack.
467
00:39:20,200 --> 00:39:23,160
-SkÄl.
-SkÄl.
468
00:39:28,320 --> 00:39:33,760
Okej, ta ett Àgg
och knÀck det i skÄlen.
469
00:39:37,760 --> 00:39:40,160
En liten bit skal hamnade dÀr i.
470
00:39:40,320 --> 00:39:43,120
-Ingen fara. Jag ska visa ett knep.
-Okej.
471
00:39:43,280 --> 00:39:46,120
Det bÀsta sÀttet att plocka upp skal
Ă€r med skalet.
472
00:39:47,120 --> 00:39:51,320
LÄt se. Ser du? Det fÀster.
473
00:39:53,040 --> 00:39:57,600
-Det Àr coolt. Hur kommer det sig?
-Jag vet inte.
474
00:39:57,760 --> 00:40:02,520
Kanske för att det kÀnner sig hemma
och vill stanna dÀr.
475
00:40:02,680 --> 00:40:07,680
Vad gulligt. SĂ„ ja, lilla skal.
Du Àr hemma.
476
00:40:14,080 --> 00:40:17,440
-Jag mÄste gÄ. Ha sÄ kul.
-Stannar du inte pÄ middag?
477
00:40:17,600 --> 00:40:21,000
-Jag ska trÀffa nÄn.
-Kelly?
478
00:40:21,160 --> 00:40:23,640
Ja, men det Àr inte...
479
00:40:25,120 --> 00:40:28,240
Hon Àr nio, men jag förvÀntar mig
mer av dig, mamma.
480
00:40:28,400 --> 00:40:31,720
Du har rÀtt. FörlÄt.
Ha en trevlig kvÀll.
481
00:40:31,880 --> 00:40:33,280
Tack.
482
00:40:53,360 --> 00:40:55,960
-Imponerande!
-Inte illa.
483
00:40:57,200 --> 00:41:02,040
Jag trodde att stÀllet var franskt,
men jag kollade upp det-
484
00:41:02,200 --> 00:41:05,120
-och det Àr en ny cajun-restaurang.
485
00:41:05,280 --> 00:41:08,400
Det hÀr Àr min barndom,
och jag kÀnde inte ens till det.
486
00:41:10,080 --> 00:41:14,120
-Gillar du cajun?
-Jag har aldrig provat.
487
00:41:14,280 --> 00:41:16,040
-Va?
-Jag vet.
488
00:41:16,200 --> 00:41:22,640
Okej, om du tyckte att mr Wonder
var otrolig, vÀnta bara.
489
00:41:22,800 --> 00:41:25,200
-Okej.
-Kom in.
490
00:41:25,360 --> 00:41:28,120
-Bara ni tvÄ?
-Ja.
491
00:41:29,880 --> 00:41:33,360
VĂ€lkomna till Dauphine's.
Jag heter Eli, för Elijah.
492
00:41:33,520 --> 00:41:36,200
Jag Àr Àgare, kock,
och er servitör ikvÀll.
493
00:41:36,360 --> 00:41:39,040
Jag kommer Àven
att diska era tallrikar.
494
00:41:39,200 --> 00:41:41,760
Vill ni börja med nÄt att dricka?
En flaska rött?
495
00:41:41,920 --> 00:41:44,120
Bara vatten till mig, tack.
496
00:41:44,280 --> 00:41:47,240
-Ja, vatten blir bra.
-Inga problem.
497
00:41:47,400 --> 00:41:51,000
-Har ni sallader?
-Nej! Det har de inte.
498
00:41:52,160 --> 00:41:57,080
-Vi vill ha gumbo. Lita pÄ mig.
-UtmÀrkt val.
499
00:41:57,240 --> 00:42:01,560
-Hur lÀnge har ni haft öppet hÀr?
-I nÄgra veckor.
500
00:42:01,720 --> 00:42:05,080
Det gÄr lite trögt.
Vi har inte rÄd med marknadsföring.
501
00:42:05,240 --> 00:42:07,360
Men vi hoppas att ryktet ska spridas.
502
00:42:07,520 --> 00:42:12,640
Jag vÀxte upp i New Orleans,
sÄ det hÀr Àr rena himmelriket.
503
00:42:12,800 --> 00:42:15,360
-Du kommer att tröttna pÄ mig.
-VĂ€lsigne dig.
504
00:42:15,520 --> 00:42:18,200
Du kan komma sÄ ofta du vill.
Ta med dina vÀnner.
505
00:42:18,360 --> 00:42:20,640
-Det ska jag.
-Jag hÀmtar vatten till er.
506
00:42:20,800 --> 00:42:22,560
Tack.
507
00:42:23,840 --> 00:42:26,560
-Gumbo, alltsÄ?
-Du kommer att Àlska det.
508
00:42:32,680 --> 00:42:36,000
-Hon Àr riktigt duktig.
-Eller hur?
509
00:42:36,160 --> 00:42:39,160
Hon spelar olika stilar.
510
00:42:39,320 --> 00:42:43,160
TĂ€nk dig henne i studion
pÄ en liten scen.
511
00:42:43,320 --> 00:42:47,560
Alla barn och förÀldrar dansar
under glitterkulan.
512
00:42:48,560 --> 00:42:49,960
Magiskt.
513
00:42:54,280 --> 00:42:55,800
Jag vill be om ursÀkt.
514
00:42:58,920 --> 00:43:04,200
-Jag har varit lite envis.
-Nej!
515
00:43:05,840 --> 00:43:12,120
Jag litade inte pÄ dig
och jag inser nu hur duktig du Àr.
516
00:43:14,080 --> 00:43:16,640
Tack.
517
00:43:16,800 --> 00:43:22,160
FrÄn och med nu förlitar jag mig
pÄ din expertis. Du Àr chefen.
518
00:43:23,640 --> 00:43:27,160
-Jag hatar inte den idén.
-Vi Àr överens.
519
00:43:43,920 --> 00:43:46,080
Ge den till Willow.
520
00:43:47,760 --> 00:43:49,800
Bra idé.
521
00:43:57,960 --> 00:44:01,200
Det var otroligt, Eli.
522
00:44:01,360 --> 00:44:04,040
Tack för att du tar hit
en bit av min hemstad.
523
00:44:04,200 --> 00:44:05,960
VarsÄgoda. Kul att ni Àr nöjda.
524
00:44:06,120 --> 00:44:08,520
-Maten var fantastisk.
-Tack sÄ mycket.
525
00:44:08,680 --> 00:44:10,480
Ni fÄr gÀrna tipsa folk om oss.
526
00:44:12,680 --> 00:44:15,040
Jag kanske kan hjÀlpa dig med det.
527
00:44:15,200 --> 00:44:18,040
Jag driver en populÀr hemsida
och skriver gÀrna-
528
00:44:18,200 --> 00:44:20,160
-en fin recension om Dauphine's.
529
00:44:20,320 --> 00:44:24,680
VĂ€lsigne dig.
Jag skulle bli sÄ tacksam.
530
00:44:24,840 --> 00:44:27,280
-Nöjet Àr mitt.
-Ha en trevlig kvÀll.
531
00:44:27,440 --> 00:44:29,040
Kom tillbaka nÀr ni vill.
532
00:44:29,200 --> 00:44:31,760
-Det kan du lita pÄ.
-Det gör vi.
533
00:44:34,040 --> 00:44:36,280
Jag sa till dig
att lita pÄ mig med gumbo.
534
00:44:36,440 --> 00:44:39,280
Du hade rÀtt. Det var gott.
Det var helt nytt för mig.
535
00:44:39,440 --> 00:44:41,880
Det kanske finns mer i livet
Ă€n bara sallad.
536
00:44:42,040 --> 00:44:43,440
Kanske det.
537
00:44:46,360 --> 00:44:49,600
SÄ du vill alltsÄ boka in musikern?
538
00:44:49,760 --> 00:44:52,280
-Ja, absolut.
-Toppen.
539
00:44:52,440 --> 00:44:54,520
Jag ordnar det imorgon bitti.
540
00:44:58,960 --> 00:45:04,160
-DĂ„ ses vi imorgon.
-Ja, det gör vi.
541
00:45:04,320 --> 00:45:08,320
-Okej. Trevlig kvÀll.
-Trevlig kvÀll.
542
00:45:24,000 --> 00:45:26,320
Hej. Hör pÄ...
543
00:45:27,640 --> 00:45:32,080
Jag vet att jag svek dig. Igen.
544
00:45:32,240 --> 00:45:36,960
Du hade rÀtt. Mer rÀtt Àn jag insÄg.
545
00:45:37,120 --> 00:45:40,480
Jag har varit upptagen med jobb
och försummade mitt riktiga liv.
546
00:45:40,640 --> 00:45:43,360
Och de jag Àlskar.
547
00:45:43,520 --> 00:45:48,160
Men inte nu lÀngre. Jag Àr ledsen.
548
00:45:50,600 --> 00:45:55,760
SnÀlla? Ge mig en chans till
att bevisa att jag Àr en bra vÀn?
549
00:46:01,000 --> 00:46:06,040
Jag har anvÀndbar information
om den skÀggige baristan.
550
00:46:09,600 --> 00:46:11,880
Jag lyssnar.
551
00:46:23,480 --> 00:46:26,200
-God morgon.
-God morgon.
552
00:46:26,360 --> 00:46:30,280
-Hur gÄr det?
-Med Joe?
553
00:46:30,440 --> 00:46:32,920
-Jag menar, mr Barker.
-Exakt.
554
00:46:33,080 --> 00:46:37,600
-Fortfarande "Mission Impossible"?
-Nej.
555
00:46:37,760 --> 00:46:40,560
Det gÄr mycket smidigare nu.
556
00:46:40,720 --> 00:46:43,400
Han verkar lita pÄ mig nu-
557
00:46:43,560 --> 00:46:47,200
-sÄ jag tror att det blir bra.
558
00:46:47,360 --> 00:46:50,200
Toppen! Jag visste
att du inte skulle svika mig.
559
00:46:51,960 --> 00:46:58,960
Förresten, jag Àr inte helt sÀker,
men det finns en chans att jag kan-
560
00:46:59,120 --> 00:47:01,440
-fÄ honom att skriva om oss
pÄ hemsidan.
561
00:47:01,600 --> 00:47:07,520
Menar du det? Om du lyckas med det
Ă€r jobbet i princip ditt.
562
00:47:07,680 --> 00:47:11,080
-Vad fÄr dig att tro det?
-Han erbjöd sig att göra det...
563
00:47:11,240 --> 00:47:13,880
...för en restaurangÀgare
som han inte kÀnde.
564
00:47:14,040 --> 00:47:17,280
Han gillade stÀllet
och ville hjÀlpa till.
565
00:47:17,440 --> 00:47:21,200
-Var du pÄ restaurang med honom?
-Nej.
566
00:47:22,280 --> 00:47:27,480
Eller ja, men vi skulle se en musiker
som jag föreslog till festen.
567
00:47:27,640 --> 00:47:33,160
Han ville kolla lÀget först,
sÄ jag följde med. Det Àr allt.
568
00:47:33,320 --> 00:47:36,200
DÄ sÄ... Se vad du kan göra
gÀllande hemsidan.
569
00:47:41,640 --> 00:47:45,320
Första gÄngen han spelade var jag
beredd pÄ att ta honom till sjukhus.
570
00:47:45,480 --> 00:47:47,760
Han överdriver. SÄ illa var det inte.
571
00:47:47,920 --> 00:47:53,960
-Hej! Vilken överraskning!
-Vilken trevlig överraskning!
572
00:47:55,480 --> 00:47:58,160
-Joe, det hÀr Àr min vÀn, Emma.
-Kul att trÀffas.
573
00:47:58,320 --> 00:48:01,000
-Trevligt.
-Det hÀr Àr min vÀn, Forest.
574
00:48:01,160 --> 00:48:06,400
-Hej. Jag har sett dig hÀr förut.
-Ja, jag Àlskar ert kaffe.
575
00:48:06,560 --> 00:48:10,680
-Tack.
-De pratade precis om squash.
576
00:48:10,840 --> 00:48:12,800
-Jag Àlskar squash!
-Gör du?
577
00:48:12,960 --> 00:48:18,440
Ja! Jag spelar inte sÄ ofta,
men jag Àlskar det.
578
00:48:19,440 --> 00:48:22,720
-Grymt.
-Vi borde gÄ.
579
00:48:22,880 --> 00:48:26,000
-Ja.
-Vi ska till en djurpark...
580
00:48:26,160 --> 00:48:29,320
...för att lÄna en alpacka
till Joes syskonbarns kalas.
581
00:48:29,480 --> 00:48:31,400
-Hon Àlskar dem.
-Vad gulligt.
582
00:48:31,560 --> 00:48:37,040
-Vi lÄter er prata vidare.
-Okej.
583
00:48:37,200 --> 00:48:38,920
-Vi ses senare.
-Ha sÄ kul.
584
00:48:44,400 --> 00:48:47,200
Det var det sÀmsta skÄdespelandet
jag nÄnsin sett.
585
00:48:47,360 --> 00:48:48,800
UrsÀkta?
586
00:48:48,960 --> 00:48:52,560
"Vilken överraskning!" Vem pratar sÄ?
587
00:48:52,720 --> 00:48:55,960
-Det funkade, eller hur?
-Vi fÄr vÀl se.
588
00:48:57,280 --> 00:49:00,200
-Tack för hjÀlpen.
-Inga problem.
589
00:49:01,200 --> 00:49:03,840
-Vad Àr det?
-Mamma vill att jag ser efter Willow.
590
00:49:04,000 --> 00:49:05,920
-Nu?
-Ja.
591
00:49:06,080 --> 00:49:11,400
-Vad sÀgs om att vi tar med henne?
-Vi sÀger inget om festen.
592
00:49:11,560 --> 00:49:13,520
Bara att hon ska fÄ trÀffa alpackor.
593
00:49:13,680 --> 00:49:16,360
-Det funkar.
-Okej.
594
00:49:31,040 --> 00:49:33,760
-Jag gillar den hÀr!
-Det Àr Alfie.
595
00:49:36,560 --> 00:49:38,480
-Du skÀmtar!
-Du skÀmtar!
596
00:49:39,720 --> 00:49:42,320
-Kan han flyga?
-UrsÀkta?
597
00:49:42,480 --> 00:49:45,120
Ingenting. Strunt i det.
598
00:49:46,160 --> 00:49:48,800
Kolla pÄ honom.
Han skakar pÄ huvudet.
599
00:49:48,960 --> 00:49:54,160
Jag undrar om det Àr möjligt
att hyra Alfie en dag.
600
00:49:54,320 --> 00:49:57,840
Vill du köpa en alpacka?
De Àr inte till salu.
601
00:49:58,000 --> 00:50:03,480
Nej, till hennes födelsedagskalas.
Du följer ocksÄ med.
602
00:50:03,640 --> 00:50:05,880
Bjuder du in mig pÄ fest?
603
00:50:07,760 --> 00:50:12,520
Glöm det. Jag ringer imorgon. Tack.
604
00:50:14,120 --> 00:50:18,760
Vet du vad, Willow?
Nu hÄller jag med dig.
605
00:50:18,920 --> 00:50:21,600
Alpackan Àr officiellt
mitt favoritdjur.
606
00:50:21,760 --> 00:50:23,800
Jag sa ju det. De Àr coola.
607
00:50:27,240 --> 00:50:31,280
-Vi borde nog gÄ nu.
-FÄr Kelly Àta middag hos dig?
608
00:50:33,240 --> 00:50:37,080
Kelly har sÀkert planer.
609
00:50:37,240 --> 00:50:41,080
-Har du det?
-Nej, men...
610
00:50:41,240 --> 00:50:45,840
-SnÀlla?
-Jag antar det.
611
00:50:46,000 --> 00:50:49,880
-Ja!
-Om det gÄr bra?
612
00:50:50,040 --> 00:50:52,000
-SjÀlvklart.
-Vi ska Àta pizza.
613
00:50:52,160 --> 00:50:54,640
DÄ sÄ... Nu mÄste jag komma.
614
00:51:05,200 --> 00:51:09,320
-SĂ€kert att du inte vill smaka?
-Det Àr sÄ gott.
615
00:51:09,480 --> 00:51:14,000
-Det finns kakdegsbitar hÀr i.
-Och marshmallows.
616
00:51:14,160 --> 00:51:16,400
Och kola.
617
00:51:17,480 --> 00:51:21,200
Okej, om jag tar en sked,
lÀmnar ni mig ifred sen?
618
00:51:21,560 --> 00:51:29,280
Ja.
619
00:51:31,640 --> 00:51:35,520
-Det dÀr Àr Alfies alpackadans.
-Ja!
620
00:51:35,680 --> 00:51:39,640
-Vad?
-FrÄn "Plucky Princess".
621
00:51:39,800 --> 00:51:41,760
Du förstÄr inte.
622
00:51:43,920 --> 00:51:45,640
Okej, redo?
623
00:51:52,280 --> 00:51:53,800
Va?
624
00:52:01,960 --> 00:52:05,280
-Kom igen. Gör oss sÀllskap.
-Aldrig livet.
625
00:52:05,440 --> 00:52:08,160
Det börjar bli sent
och du ska ringa dina förÀldrar.
626
00:52:08,320 --> 00:52:10,640
TrÄkmÄns.
627
00:52:12,320 --> 00:52:15,960
Har din morbror alltid varit sÄ stel?
628
00:52:16,120 --> 00:52:19,080
-Nej, han var alltid sÄ rolig förr.
-Jag hörde dig.
629
00:52:20,680 --> 00:52:23,200
Jag vill ge dig en sak.
630
00:52:28,400 --> 00:52:31,520
HÀr. Det Àr ett vÀnskapsarmband.
631
00:52:33,040 --> 00:52:34,920
Jag har gjort dem sjÀlv.
632
00:52:36,960 --> 00:52:41,120
Willow, det Àr sÄ snÀllt.
Det Àr jÀttefint.
633
00:52:41,280 --> 00:52:43,360
-Tack!
-VarsÄgod.
634
00:52:49,040 --> 00:52:52,400
Morbror Joe, fÄr Kelly komma
pÄ min födelsedagsfest?
635
00:52:53,840 --> 00:52:57,200
Det Àr upp till Kelly.
636
00:52:57,360 --> 00:53:00,920
SnÀlla? Jag vet inget om den.
Det Àr en överraskning-
637
00:53:01,080 --> 00:53:04,120
-men jag vet
att det blir fantastiskt.
638
00:53:04,280 --> 00:53:08,680
Jag skulle aldrig missa det.
639
00:53:08,840 --> 00:53:12,720
-Ja!
-Okej, kom igen.
640
00:53:19,800 --> 00:53:24,320
Du borde kÀnna dig speciell.
Jag har inte ens ett sÄnt.
641
00:53:26,160 --> 00:53:29,480
Hon Àr en fantastisk tjej.
642
00:53:29,640 --> 00:53:32,440
Jag förstÄr
varför du gör allt för henne.
643
00:53:37,200 --> 00:53:41,520
Och jag har precis kommit pÄ
vad vi ska göra-
644
00:53:41,680 --> 00:53:43,480
-som finalgrej pÄ festen.
645
00:53:43,640 --> 00:53:48,120
Det Àr sÄ kul hÀr, mamma!
Vi trÀffade alpackor och Ät pizza!
646
00:53:48,280 --> 00:53:53,320
Alpackor och pizza? Vilken bra dag.
Var Àr morbror Joe?
647
00:53:53,480 --> 00:53:56,120
Han Àr i andra rummet
och pratar med sin tjej.
648
00:53:56,280 --> 00:53:58,080
Har han flickvÀn?
649
00:53:58,240 --> 00:54:01,400
De sÀger att de Àr kollegor,
men jag köper det inte.
650
00:54:03,360 --> 00:54:04,680
-Redo?
-Ja.
651
00:54:04,840 --> 00:54:07,160
-Vi börjar med Alfie-öron.
-Alfie-öron.
652
00:54:07,320 --> 00:54:10,200
Ja, upp,
sen tar du ett steg till höger.
653
00:54:10,360 --> 00:54:12,880
Ăronen först. Ja.
654
00:54:13,040 --> 00:54:17,000
-Hur var det?
-Okej. Ja. Prova igen.
655
00:54:18,160 --> 00:54:20,240
-Du skrattar Ät mig.
-Nej.
656
00:54:20,400 --> 00:54:24,720
-FörlÄt.
-Till höger. Med öronen.
657
00:54:24,880 --> 00:54:27,640
-Ja.
-Gick det bra?
658
00:54:27,800 --> 00:54:30,000
Jag strÀckte mig pÄ cykeln innan.
659
00:54:30,160 --> 00:54:32,200
-Vi fortsÀtter. Ja.
-Ăr du sĂ€ker?
660
00:54:32,360 --> 00:54:34,720
Okej. Ner.
661
00:54:34,880 --> 00:54:37,240
Kom igen. Jag kÀnner det.
662
00:54:37,400 --> 00:54:40,400
-SĂ„ ja.
-JajamÀn.
663
00:54:40,560 --> 00:54:43,120
FörlÄt mig. Det var mitt fel.
664
00:54:43,280 --> 00:54:46,080
Ja, det var det.
665
00:54:55,200 --> 00:54:57,320
Jag ska bara ta nÄt att dricka.
666
00:55:21,000 --> 00:55:26,400
-Jag borde nog gÄ.
-Okej, visst.
667
00:55:26,560 --> 00:55:30,440
Men vi ses imorgon
och vÀljer ballonger.
668
00:55:30,600 --> 00:55:33,600
-Just det. Vi möts dÀr.
-Perfekt.
669
00:55:33,760 --> 00:55:37,800
-Toppen.
-Jag hittar ut.
670
00:55:38,800 --> 00:55:42,360
-Hej dÄ.
-Hej dÄ.
671
00:56:04,560 --> 00:56:06,680
God morgon.
672
00:56:09,120 --> 00:56:10,480
Vad Àr det hÀr?
673
00:56:10,640 --> 00:56:13,560
Jag ville bjuda min bÀstis
pÄ frukost.
674
00:56:13,720 --> 00:56:16,960
Det Àr inte ett spa,
men du hade helt rÀtt.
675
00:56:17,120 --> 00:56:19,880
Jag mÄste ha egentid med dig.
676
00:56:21,600 --> 00:56:25,800
-Vad har hÀnt?
-Det Àr en pinsam historia.
677
00:56:25,960 --> 00:56:29,040
Min favorit. Jag vill höra allt.
678
00:56:31,040 --> 00:56:37,440
NÀr du och Joe gick frÄgade Forest
om jag ville spela squash.
679
00:56:37,600 --> 00:56:39,320
Jag svarade ja.
680
00:56:39,480 --> 00:56:42,600
-Jag visste inte ens att du spelade!
-Det gör jag inte.
681
00:56:42,760 --> 00:56:45,160
-Okej, varför...
-Jag vet inte.
682
00:56:45,320 --> 00:56:47,960
Det skulle ge oss nÄgot att prata om.
683
00:56:48,120 --> 00:56:50,840
Jag har spelat tennis,
hur annorlunda kan det vara?
684
00:56:51,000 --> 00:56:53,200
-Och?
-VĂ€ldigt annorlunda.
685
00:56:53,360 --> 00:56:56,520
Det var sÄ utmattande.
Jag var svimfÀrdig efter en kvart.
686
00:56:56,680 --> 00:56:59,640
Det var galet. Tack sÄ mycket.
687
00:56:59,800 --> 00:57:02,960
Jag Àr sÄ glad att min förödmjukelse
gör dig sÄ glad.
688
00:57:03,120 --> 00:57:07,120
FörlÄt. FortsÀtt.
689
00:57:07,280 --> 00:57:09,520
Vad sa han?
690
00:57:10,680 --> 00:57:15,080
Han var faktiskt vÀldigt gullig.
691
00:57:15,240 --> 00:57:18,600
Men det var förödmjukande.
Det var sÄ pinsamt.
692
00:57:18,760 --> 00:57:21,280
SnÀlla, sÄ illa var det nog inte.
693
00:57:22,280 --> 00:57:26,440
Kelly, jag kan aldrig
trĂ€ffa honom igen. Ărligt talat.
694
00:57:26,600 --> 00:57:29,760
Det Àr bara löjligt.
695
00:57:29,920 --> 00:57:32,480
-Du kan inte undvika honom.
-Jo, det kan jag!
696
00:57:32,640 --> 00:57:37,120
Det finns mÄnga bra caféer
i den hÀr stan. Jag klarar mig.
697
00:57:37,280 --> 00:57:40,080
Han kanske tyckte det var gulligt.
698
00:57:40,240 --> 00:57:45,000
-Ge inte upp sÄ lÀtt. FörlÄt.
-Herregud.
699
00:57:45,160 --> 00:57:49,240
Nej, nej. Jag ger upp.
700
00:57:49,400 --> 00:57:54,920
Jag drar mig tillbaka
frÄn dejtandet, allihop! Kom igen.
701
00:57:55,080 --> 00:57:59,680
VÀrlden Àr en sÀkrare plats
om jag hÄller mig för mig sjÀlv.
702
00:57:59,840 --> 00:58:02,960
-Jag skaffar en katt.
-Kan du sluta?
703
00:58:03,120 --> 00:58:08,560
Ingen fÄr sÀga sÄ till min bÀsta vÀn.
Inte ens du.
704
00:58:08,720 --> 00:58:14,240
Jag vill inte prata om det.
Hur gÄr det med Joe?
705
00:58:14,400 --> 00:58:18,200
Det verkar gÄ ganska bra.
706
00:58:18,360 --> 00:58:21,120
-Vad menar du?
-Kom igen.
707
00:58:21,280 --> 00:58:24,240
Jag ser hur ni pratar med varandra.
708
00:58:24,400 --> 00:58:28,480
Det Àr bara mitt jobb.
709
00:58:29,560 --> 00:58:32,680
Att bygga upp en vÀnskaplig,
avslappnad kundrelation-
710
00:58:32,840 --> 00:58:34,280
-sÄ att de Àr trygga.
711
00:58:34,440 --> 00:58:39,840
Jag förstÄr.
Grattis till ett bra jobb.
712
00:58:40,920 --> 00:58:42,320
Tack.
713
00:58:43,320 --> 00:58:49,000
Jag ser hur han ser pÄ dig,
och det Àr inte hans jobb.
714
00:58:51,520 --> 00:58:55,120
Han Àr bara trevlig.
715
00:59:00,520 --> 00:59:05,400
Det var det sista pÄ listan,
mr Barker.
716
00:59:05,560 --> 00:59:07,600
-JasÄ?
-Ja.
717
00:59:07,760 --> 00:59:12,720
Förutom nÄgra smÄgrejer
Ă€r allting ordnat nu.
718
00:59:12,880 --> 00:59:17,000
-Och vi har tre dagar tillgodo.
-Imponerande.
719
00:59:17,160 --> 00:59:20,560
-Du anlitade den bÀsta.
-Uppenbarligen.
720
00:59:22,720 --> 00:59:28,320
-Tack sÄ mycket, Kelly.
-Ingen fara. Vi hjÀlptes Ät.
721
00:59:28,480 --> 00:59:31,120
-Vi Àr ett bra team.
-Absolut.
722
00:59:32,840 --> 00:59:36,640
-Har du fortfarande ont i ryggen?
-Lite.
723
00:59:36,800 --> 00:59:40,360
Jag vet faktiskt vad som kan hjÀlpa.
724
00:59:40,520 --> 00:59:42,360
JasÄ?
725
01:00:05,240 --> 01:00:09,720
-Gör folk det hÀr för skojs skull?
-Tro det eller ej.
726
01:00:09,880 --> 01:00:13,720
-Hur kÀnns ryggen?
-SĂ€mre.
727
01:00:13,880 --> 01:00:18,760
-Du mÄste fortsÀtta öva.
-Jag ska ha det i Ätanke.
728
01:00:20,680 --> 01:00:23,720
-Jag ska hitÄt.
-Okej.
729
01:00:23,880 --> 01:00:29,240
Vi möts i lokalen dagen innan festen-
730
01:00:29,400 --> 01:00:31,600
-och börjar organisera allt.
731
01:00:31,760 --> 01:00:35,120
-Ja, chefen.
-Vi ses dÄ.
732
01:00:35,280 --> 01:00:38,440
FÄr jag bjuda dig pÄ middag ikvÀll?
733
01:00:39,680 --> 01:00:42,040
Som tack för det hÄrda jobbet.
734
01:00:43,120 --> 01:00:45,000
Det Àr min version av en bukett.
735
01:00:46,520 --> 01:00:51,160
Det lÄter inte
sÀrskilt professionellt.
736
01:00:51,320 --> 01:00:54,640
Men vi kan ta med vÀnner.
737
01:00:57,040 --> 01:00:58,720
Visst.
738
01:01:01,840 --> 01:01:04,880
-VĂ€lkomna tillbaka!
-Eli!
739
01:01:07,880 --> 01:01:10,000
SĂ„ kul att se er igen.
740
01:01:10,160 --> 01:01:13,320
-Hur har det gÄtt?
-Ta en titt.
741
01:01:13,480 --> 01:01:16,480
AffÀrerna har blomstrat
sen recensionen pÄ hemsidan.
742
01:01:16,640 --> 01:01:19,800
-Tack. Du Àr en fin mÀnniska.
-Inga problem.
743
01:01:19,960 --> 01:01:22,400
-Jag tar snart er bestÀllning.
-Tack.
744
01:01:23,400 --> 01:01:26,560
Vi har nog fÄtt fel bord.
745
01:01:26,720 --> 01:01:29,080
Hej, allihopa.
746
01:01:29,240 --> 01:01:32,280
-Hej, igen.
-Hej.
747
01:01:36,720 --> 01:01:39,240
Ni spelade visst squash.
Hur gick det?
748
01:01:39,400 --> 01:01:41,400
-Herregud, det var...
-Fantastiskt.
749
01:01:41,560 --> 01:01:44,360
Hon var fantastisk. Imponerande.
750
01:01:44,520 --> 01:01:49,680
Jag hoppas att vi kan spela igen.
Jag har mött min jÀmlike.
751
01:01:55,960 --> 01:01:59,800
-Tack.
-Tack.
752
01:02:08,400 --> 01:02:12,880
Det Àr en fin kvÀll.
Vill du ta en promenad i parken?
753
01:02:16,680 --> 01:02:20,480
Okej. Ja.
754
01:02:20,640 --> 01:02:23,880
-Ha en bra kvÀll.
-Trevlig kvÀll.
755
01:02:24,040 --> 01:02:26,360
Hej dÄ!
756
01:02:28,960 --> 01:02:30,280
Vad?
757
01:02:30,440 --> 01:02:32,640
Du Àlskar att organisera andras liv.
758
01:02:32,800 --> 01:02:35,800
Nej! Det stÀmmer inte.
759
01:02:37,840 --> 01:02:40,040
Okej, kanske lite.
760
01:02:43,760 --> 01:02:46,000
-NÄvÀl...
-Jag följer dig en bit.
761
01:02:46,160 --> 01:02:50,440
-Det behövs inte.
-Jag vill göra det.
762
01:02:50,600 --> 01:02:52,320
Okej.
763
01:02:55,440 --> 01:03:00,360
-Det var fint gjort med Eli.
-Det Àr bara mitt jobb.
764
01:03:00,520 --> 01:03:03,560
Att hitta nya stÀllen i stan
som lÀsarna kan uppskatta.
765
01:03:04,560 --> 01:03:08,760
Du kanske kan... Nej, glöm det.
766
01:03:09,760 --> 01:03:12,280
-Vad?
-Nej.
767
01:03:13,280 --> 01:03:15,960
Jag tÀnkte att du kunde skriva
om Horizon Events.
768
01:03:16,120 --> 01:03:18,800
-Det Àr bara dumt.
-SjÀlvklart.
769
01:03:18,960 --> 01:03:21,040
Det Àr det minsta jag kan göra.
770
01:03:21,200 --> 01:03:22,840
-Seriöst?
-Ja.
771
01:03:23,000 --> 01:03:26,360
-Det vore otroligt.
-Absolut.
772
01:03:26,520 --> 01:03:29,440
Jag kan sjÀlv skriva inlÀgget.
FÄr jag nÀmna dig?
773
01:03:30,520 --> 01:03:35,200
Jag antar det. Varför inte?
Se till att jag lÄter otrolig, okej?
774
01:03:35,360 --> 01:03:37,440
Det blir inte svÄrt.
775
01:03:42,720 --> 01:03:45,520
New York Àr sÄ vackert pÄ kvÀllen.
776
01:03:45,680 --> 01:03:49,560
Ja, jag Àlskar den hÀr staden.
777
01:03:50,560 --> 01:03:55,040
-Hur lÀnge har du bott hÀr?
-Min familj Àr frÄn Jersey.
778
01:03:55,200 --> 01:04:00,000
Jag flyttade för fyra Är sen.
Min mamma flyttade nÀr pappa dog.
779
01:04:01,320 --> 01:04:04,120
-För att vara nÀrmare dig?
-Ja.
780
01:04:06,000 --> 01:04:10,880
Vad fint. Vad tog dig till storstan?
781
01:04:12,800 --> 01:04:14,600
Ett ex.
782
01:04:16,840 --> 01:04:20,760
Jag flyttade hit för att bo
med henne. Det varade i sex mÄnader.
783
01:04:20,920 --> 01:04:24,080
-TrÄkigt att höra.
-Det Àr okej. Det funkade inte.
784
01:04:25,400 --> 01:04:31,280
Jag tÀnkte flytta till Jersey,
men fick jobb och stannade kvar.
785
01:04:33,320 --> 01:04:35,080
Bra beslut.
786
01:04:39,120 --> 01:04:43,440
Jag ska Ät det hÀr hÄllet,
sÄ nu sÀger jag vÀl god natt.
787
01:04:44,440 --> 01:04:45,800
Okej.
788
01:04:45,960 --> 01:04:48,960
Vi ses i studion i övermorgon.
789
01:04:49,120 --> 01:04:50,440
Vi ses dÄ.
790
01:04:51,440 --> 01:04:53,760
-Hej dÄ.
-Hej dÄ.
791
01:05:09,160 --> 01:05:11,960
-Tack.
-Vad sa familjen om Dubai?
792
01:05:14,520 --> 01:05:18,120
-Seriöst? Har du inte berÀttat?
-Jag ska göra det.
793
01:05:18,280 --> 01:05:20,200
-Idag.
-Ja, sir.
794
01:05:22,240 --> 01:05:25,640
-Du mÄste berÀtta för Kelly.
-Varför?
795
01:05:26,720 --> 01:05:28,320
Kom igen.
796
01:05:36,920 --> 01:05:40,040
-Sa han det?
-Att det Àr det minsta han kan göra.
797
01:05:40,200 --> 01:05:45,800
-Han ska skriva den sjÀlv idag.
-Det hÀr Àr stort, Kelly!
798
01:05:45,960 --> 01:05:48,640
Du har kÀmpat hÄrt för företaget.
799
01:05:48,800 --> 01:05:53,240
Varför slösar jag tid?
Jobbet Àr ditt om du vill ha det.
800
01:05:53,400 --> 01:05:58,920
Ăr du seriös? Det Ă€r fantastiskt.
801
01:05:59,080 --> 01:06:01,440
Jag pÄbörjar processen imorgon.
802
01:06:01,600 --> 01:06:05,000
-Grattis. Du förtjÀnar det.
-Tack.
803
01:06:05,160 --> 01:06:09,080
Vet du vad? Vi har precis fÄtt
en stor förfrÄgan.
804
01:06:09,240 --> 01:06:11,640
En extremt förmögen investerare-
805
01:06:11,800 --> 01:06:15,520
-frÄn Japan vill ha en stor fest
för ett av sina företag hÀr.
806
01:06:15,680 --> 01:06:20,600
Jag tÀnkte göra det sjÀlv,
men vi borde samarbeta.
807
01:06:20,760 --> 01:06:23,000
-Allvarligt?
-Det Àr en jÀttebra idé!
808
01:06:23,160 --> 01:06:26,280
TvÄ hjÀrnor Àr bÀttre Àn en,
och det ger dig chansen-
809
01:06:26,440 --> 01:06:28,200
-att jobba med en större budget.
810
01:06:28,360 --> 01:06:30,160
-Hur mycket större?
-Sjusiffrig.
811
01:06:32,240 --> 01:06:36,000
Ja. Det Àr en högre nivÄ
Àn vad du Àr van vid.
812
01:06:36,160 --> 01:06:38,080
-Kan du hantera det?
-SjÀlvklart.
813
01:06:38,240 --> 01:06:42,080
Det Àr precis det jag vill höra.
Jag skickar över detaljerna.
814
01:06:42,240 --> 01:06:46,560
Han Àr hÀr hela eftermiddagen
den 30:e för att diskutera allt.
815
01:06:46,720 --> 01:06:52,120
Ăr det... Ăr han flexibel?
816
01:06:52,280 --> 01:06:55,920
Han Àr vÀldigt upptagen, Kelly.
Han kan bara dÄ.
817
01:06:57,000 --> 01:07:03,240
-Ăr det ett problem?
-Nej, bara...
818
01:07:03,400 --> 01:07:08,360
Det Àr Joes...
Mr Barkers syskonbarns fest.
819
01:07:08,520 --> 01:07:11,440
Oroa dig inte.
Jag skickar dit nÄn annan.
820
01:07:12,680 --> 01:07:19,040
Kom ihÄg, Kelly. Bli inte för fÀst.
Vi bestÀller tÄrtan, men Àter inte.
821
01:07:23,160 --> 01:07:28,120
Samantha? Jag Àr hemskt ledsen.
822
01:07:29,920 --> 01:07:33,120
Jag vill verkligen vara med
pÄ festen.
823
01:07:35,360 --> 01:07:40,600
Det Àr ett stort beslut, Kelly.
TÀnk över saken.
824
01:08:11,280 --> 01:08:14,520
Varm choklad? Det har jag inte fÄtt
sen jag var 12 Är.
825
01:08:14,680 --> 01:08:17,320
Du ser ut att behöva det.
826
01:08:18,560 --> 01:08:21,240
Kom igen, ut med det.
827
01:08:21,400 --> 01:08:25,400
Det verkar vara nÄt som tynger dig.
828
01:08:25,560 --> 01:08:27,240
Modersinstinkten.
829
01:08:30,880 --> 01:08:32,320
Tja...
830
01:08:34,520 --> 01:08:38,600
-Jag har fÄtt ett jobberbjudande.
-Det Àr ju underbart!
831
01:08:39,680 --> 01:08:41,240
Och mÄste flytta till Dubai.
832
01:08:43,880 --> 01:08:49,160
-Okej. NĂ€r?
-NĂ€sta vecka.
833
01:08:49,320 --> 01:08:52,400
-Va?
-Willow sover.
834
01:08:53,320 --> 01:08:56,160
-Varför sa du inte det tidigare?
-Jag kunde inte.
835
01:08:56,320 --> 01:08:59,720
Jag försökte, men har dÄligt samvete.
Du flyttade nÀrmare...
836
01:08:59,880 --> 01:09:03,400
Oroa dig inte för mig.
Jag klarar mig.
837
01:09:03,560 --> 01:09:07,280
Det Àr ditt liv, din karriÀr.
Jag Àr glad för din skull.
838
01:09:12,840 --> 01:09:17,480
-Det Àr inte bara det.
-LÄt mig gissa. Kelly?
839
01:09:19,720 --> 01:09:21,960
Modersinstinkt?
840
01:09:22,120 --> 01:09:25,640
Jag kan inte ta Ät mig Àran.
Willow anade det.
841
01:09:28,880 --> 01:09:30,680
Smart unge.
842
01:09:32,760 --> 01:09:34,400
Jag vet inte vad jag ska göra.
843
01:09:35,680 --> 01:09:39,000
Det blir inte fel
om du följer ditt hjÀrta.
844
01:10:00,720 --> 01:10:02,960
-Hej!
-Hej, tjejen.
845
01:10:03,120 --> 01:10:05,640
-Vad hÀnder?
-Inte mycket.
846
01:10:05,800 --> 01:10:09,880
Jag tÀnkte att vi kunde ha filmkvÀll.
Vill du komma hit?
847
01:10:10,040 --> 01:10:13,640
Ta med pyjamas? Som förr i tiden.
848
01:10:14,640 --> 01:10:20,160
-Jag Àr ute med Forest.
-Jaha! FörlÄt! Ha sÄ kul.
849
01:10:20,320 --> 01:10:22,880
-Ăr allt okej?
-SjÀlvklart.
850
01:10:23,040 --> 01:10:25,680
-SĂ€kert?
-Absolut.
851
01:10:25,840 --> 01:10:27,840
Vi kan ha filmkvÀll imorgon.
852
01:10:28,000 --> 01:10:31,160
-Det lÄter bra.
-Okej.
853
01:10:31,320 --> 01:10:34,560
-Okej. Ha en bra kvÀll.
-Det ska jag.
854
01:10:34,720 --> 01:10:36,600
-Hej dÄ.
-Hej dÄ.
855
01:10:59,080 --> 01:11:03,640
-Jag bjuder pÄ den hÀr.
-Tack, Forest.
856
01:11:03,800 --> 01:11:09,240
-Tack sjÀlv. Emma Àr riktigt hÀrlig.
-Det Àr hon.
857
01:11:10,240 --> 01:11:13,480
-StÀll inte till det! Bra.
-Det ska jag inte.
858
01:11:15,240 --> 01:11:19,520
-Höll stormen dig vaken?
-Ja.
859
01:11:20,520 --> 01:11:24,120
-Ja, stormen.
-Hoppas det hjÀlper.
860
01:11:35,120 --> 01:11:37,320
FörlÄt. Var det oförskÀmt?
861
01:11:39,840 --> 01:11:43,360
Jag trÀffade Willow i morse.
Hon ser verkligen fram emot imorgon.
862
01:11:43,520 --> 01:11:48,400
Hon har berÀttat för vÀnner om dig.
Du har gjort ett intryck.
863
01:11:48,560 --> 01:11:51,520
-Jag mÄste prata...
-Jag... FörlÄt. SÀg du.
864
01:11:51,680 --> 01:11:53,920
-FörlÄt.
-Börja du.
865
01:11:55,160 --> 01:11:59,320
Jag har fÄtt ett nytt uppdrag-
866
01:11:59,480 --> 01:12:03,440
-och jag kan dÀrför inte
komma imorgon.
867
01:12:06,920 --> 01:12:09,760
Jag Àr ledsen.
868
01:12:10,760 --> 01:12:13,680
Kan du komma förbi och sÀga hej?
869
01:12:15,160 --> 01:12:20,440
Jag Àr helt uppbokad,
sÄ jag hinner inte.
870
01:12:20,600 --> 01:12:24,440
Och det Àr inte en del av mitt jobb.
871
01:12:24,600 --> 01:12:28,400
Vi bestÀller tÄrtan, men Àter inte.
872
01:12:32,000 --> 01:12:34,000
Hon förstÄr nog.
873
01:12:37,640 --> 01:12:39,520
-Vi borde bege oss.
-Ja.
874
01:12:39,680 --> 01:12:41,960
Leveranserna dyker snart upp.
875
01:12:42,120 --> 01:12:43,960
-Vi mÄste ta emot dem.
-DÄ gÄr vi.
876
01:12:44,120 --> 01:12:50,880
-Vad ville du sÀga?
-Det var inget viktigt.
877
01:12:52,920 --> 01:12:54,400
Okej.
878
01:13:08,680 --> 01:13:15,080
Kelly! Jag Àr hemskt ledsen.
Jag tÀnkte ringa dig.
879
01:13:15,240 --> 01:13:19,920
Stormen... Taket brakade in,
och hela studion har svÀmmat över.
880
01:13:20,080 --> 01:13:24,440
Herregud. MÄr du bra?
Var det nÄn hÀr inne?
881
01:13:24,600 --> 01:13:27,960
Nej, tack och lov.
Det sÄg ut sÄ hÀr nÀr jag kom hit-
882
01:13:28,120 --> 01:13:30,640
-och jag har ringt runt sen dess.
883
01:13:30,800 --> 01:13:35,840
Vi mÄste stÀnga ner
tills allt Àr fixat.
884
01:13:36,000 --> 01:13:41,520
Ni ska fÄ tillbaka er handpenning
sÄklart. Jag Àr ledsen.
885
01:13:43,960 --> 01:13:46,240
Jag mÄste ta det hÀr.
886
01:13:51,040 --> 01:13:54,520
Hur ska vi hitta en ny lokal
pÄ 24 timmar?
887
01:13:54,680 --> 01:13:56,600
Jag Àr ledsen, Joe.
888
01:13:56,760 --> 01:14:00,440
Du Àr duktig, Kelly,
men du kan inte planera för en storm.
889
01:14:01,800 --> 01:14:07,000
Du har inget att be om ursÀkt för.
Du har varit sÄ professionell.
890
01:14:08,520 --> 01:14:11,480
Det hÀr förÀndrar inget
med inlÀgget pÄ hemsidan.
891
01:14:13,360 --> 01:14:14,800
Tack.
892
01:14:14,960 --> 01:14:18,240
Det Àr nog mitt sista inlÀgg för dem.
893
01:14:19,320 --> 01:14:21,480
Vad menar du?
894
01:14:21,640 --> 01:14:24,160
Jag flyttar till Dubai
för ett nytt jobb.
895
01:14:26,440 --> 01:14:30,080
-Varför har du inte sagt nÄt?
-Varför skulle jag?
896
01:14:31,160 --> 01:14:34,200
Vi jobbar vÀl bara ihop?
897
01:14:38,320 --> 01:14:39,840
Grattis.
898
01:14:41,800 --> 01:14:43,200
Tack.
899
01:14:45,040 --> 01:14:49,240
Okej, jag mÄste komma pÄ
hur jag ska sÀga detta till Willow.
900
01:14:51,000 --> 01:14:52,600
Hej dÄ.
901
01:14:54,520 --> 01:14:56,560
Ja, hej dÄ.
902
01:15:02,000 --> 01:15:03,800
Joe!
903
01:15:06,040 --> 01:15:08,840
Vi borde kanske inte stÀlla in Àn.
904
01:15:10,480 --> 01:15:15,560
Ge mig till ikvÀll.
Jag ska försöka komma pÄ nÄt.
905
01:15:18,240 --> 01:15:19,680
Okej.
906
01:16:04,000 --> 01:16:07,400
Jag letar efter en lokal
till ett barnkalas.
907
01:16:07,560 --> 01:16:09,680
Jag vet att det Àr kort varsel-
908
01:16:09,840 --> 01:16:13,440
-men Àr det möjligtvis ledigt
imorgon?
909
01:16:13,600 --> 01:16:16,080
Hej! Kelly Broussard hÀr.
910
01:16:16,240 --> 01:16:20,040
Jag planerade
din svÀgerskas 30-Ärsfest.
911
01:16:20,200 --> 01:16:23,480
Hej, det hÀr Àr Kelly. Hör pÄ...
912
01:16:23,640 --> 01:16:27,040
Jag behöver tips pÄ en lokal
med discokula.
913
01:16:28,600 --> 01:16:32,480
Tack för att du tar dig tid.
Okej, hej dÄ.
914
01:16:32,640 --> 01:16:38,760
Inga problem. Det var en chansning.
Nej, det Àr okej.
915
01:16:38,920 --> 01:16:43,200
Tack för att du kollade.
Tack ÀndÄ. Hej dÄ.
916
01:16:43,360 --> 01:16:45,720
Ja, fullbokade? Okej.
917
01:16:53,880 --> 01:16:58,400
Willow, angÄende din fest imorgon.
918
01:17:25,600 --> 01:17:27,840
Jag hatar att sÀga det,
men jag sa ju det.
919
01:17:28,000 --> 01:17:31,160
Nej, du Àlskar att sÀga det.
920
01:17:32,240 --> 01:17:35,040
Det gör alla.
Det Àr ett dumt uttryck.
921
01:17:37,200 --> 01:17:38,800
Var det sÄ uppenbart?
922
01:17:41,720 --> 01:17:48,160
Jag ville inte lÄta det hÀnda.
Jag försökte hÄlla mig professionell.
923
01:17:48,320 --> 01:17:51,720
Det Àr bara usel tajming.
924
01:17:55,800 --> 01:17:57,680
Minns du hur vi trÀffades?
925
01:17:57,840 --> 01:17:59,160
-Du och jag?
-Ja.
926
01:17:59,320 --> 01:18:04,680
-SjÀlvklart.
-Okej, berÀtta.
927
01:18:04,840 --> 01:18:07,800
-Nu?
-Gör det bara.
928
01:18:07,960 --> 01:18:11,840
Okej. Vi trÀffades i hissen
i vÄrt tidigare lÀgenhetshus.
929
01:18:12,000 --> 01:18:15,320
Vi fastnade dÀr i flera timmar.
930
01:18:15,480 --> 01:18:19,960
-Vi började prata...
-Om hur dyra hyrorna Àr i stan.
931
01:18:20,120 --> 01:18:21,960
Jag hade varit hÀr i sex mÄnader.
932
01:18:22,120 --> 01:18:24,920
Du behövde en rumskompis
för att dra ner pÄ hyran.
933
01:18:25,080 --> 01:18:29,120
-Det var vÀl du som sa det?
-Nej, jag skÀmtade.
934
01:18:29,280 --> 01:18:33,520
Jag sa: "Vi borde bo ihop!"
Du trodde jag var seriös och sa...
935
01:18:33,680 --> 01:18:35,840
-NĂ€r?
-NĂ€r?
936
01:18:36,000 --> 01:18:42,120
Det stÀmmer. Jag hade glömt det.
Varför pratar vi om det?
937
01:18:42,280 --> 01:18:45,680
Du missade en arbetsintervju
för att du satt fast i hissen.
938
01:18:45,840 --> 01:18:49,080
Just det.
Jag ville verkligen ha jobbet.
939
01:18:49,240 --> 01:18:55,200
Men universum stÀngde in dig
i en liten lÄda med en konstig tjej.
940
01:18:55,360 --> 01:19:00,040
-VĂ€ldigt konstig.
-Som sen blev din bÀsta vÀn.
941
01:19:03,120 --> 01:19:08,760
Ibland Àr olÀgenheter livets sÀtt-
942
01:19:08,920 --> 01:19:12,080
-att peka dig i rÀtt riktning.
943
01:19:15,200 --> 01:19:18,480
-Har du lÀst det i en lyckokaka?
-Nej, jag kom precis pÄ det.
944
01:19:18,640 --> 01:19:20,880
-Det lÀt ganska bra.
-Tack.
945
01:19:24,200 --> 01:19:28,720
FÄr jag leka amatörterapeut?
946
01:19:28,880 --> 01:19:33,000
Okej, filosof och terapeut.
Hur mycket Àr jag skyldig?
947
01:19:33,160 --> 01:19:38,600
Du Àr sÄ duktig pÄ
att organisera andra mÀnniskors liv.
948
01:19:38,760 --> 01:19:41,560
Titta bara pÄ mig och Forest.
949
01:19:41,720 --> 01:19:47,720
Jag har aldrig varit lyckligare,
och det Àr tack vare dig.
950
01:19:47,880 --> 01:19:52,080
Men nÀr det gÀller ditt eget liv...
951
01:19:54,520 --> 01:19:57,840
Okej, vad ska jag göra, doktorn?
952
01:19:59,920 --> 01:20:05,280
Jag vet inte.
Anlita en livsplanerare?
953
01:20:05,440 --> 01:20:10,400
Ja... Det Àr ingen dÄlig idé.
954
01:20:11,560 --> 01:20:15,320
Om jag ser detta som ett jobb
kan jag planera allt.
955
01:20:15,480 --> 01:20:17,520
Kel.
956
01:20:17,680 --> 01:20:20,680
Det Àr inte ett problem
som kan lösas med ett kalkylark.
957
01:20:20,840 --> 01:20:25,600
Svaret finns inte hÀr uppe,
utan hÀr inne.
958
01:20:44,520 --> 01:20:46,640
Vad gör du?
959
01:20:49,720 --> 01:20:54,280
Hej, Joe. Jag har en idé.
960
01:20:58,240 --> 01:21:01,360
Jag kan inte tro mina ögon.
961
01:21:01,520 --> 01:21:04,480
Du vet vÀl hur onyttiga dessa Àr?
962
01:21:06,560 --> 01:21:09,080
Vem Àr du?
Vad har du gjort med min morbror?
963
01:21:09,240 --> 01:21:11,440
Det Àr ett speciellt tillfÀlle.
964
01:21:12,960 --> 01:21:16,360
Jag Àr ledsen
för det hÀr med festen, Willow.
965
01:21:16,520 --> 01:21:20,920
Det Àr okej. SÄ viktigt Àr det inte.
966
01:21:22,000 --> 01:21:24,880
Jag har haft det sÄ bra med dig
och mormor pÄ sistone.
967
01:21:25,040 --> 01:21:29,880
Det har varit toppen.
Festen var bara grÀdden pÄ moset.
968
01:21:30,040 --> 01:21:33,680
Jag Àr ÀndÄ inte sÄ förtjust
i grÀdde.
969
01:21:36,680 --> 01:21:40,160
-Du Àr en cool tjej.
-Jag vet.
970
01:21:43,920 --> 01:21:47,680
Dina förÀldrar kommer om ett tag.
Ska vi besöka alpackorna?
971
01:21:47,840 --> 01:21:50,360
-Ja!
-Okej, dÄ gör vi det.
972
01:21:52,960 --> 01:21:57,480
Kul att se dig igen, Willow.
Alfie har saknat dig.
973
01:21:57,640 --> 01:21:59,320
Ăverraskning!
974
01:22:04,360 --> 01:22:06,600
Grattis, prinsessan.
975
01:22:15,920 --> 01:22:18,280
Mamma! Pappa!
976
01:22:59,120 --> 01:23:04,560
Damer och herrar, killar och tjejer,
tack för att ni Àr hÀr-
977
01:23:04,720 --> 01:23:09,280
-pÄ prinsessan Willows 10-Ärskalas.
978
01:23:12,160 --> 01:23:15,760
Vi har en liten överraskning till er.
979
01:23:19,600 --> 01:23:22,760
Du behöver en partner.
980
01:23:27,440 --> 01:23:30,280
Visst Àr han fin?
981
01:23:31,880 --> 01:23:34,800
Okej, varsÄgoda.
982
01:23:36,360 --> 01:23:38,200
Fem, sex, sju, Ätta!
983
01:24:05,120 --> 01:24:08,240
Okej, allihopa! Nu dansar vi!
984
01:24:39,480 --> 01:24:44,840
-Willow verkar nöjd.
-Det Àr hon.
985
01:24:45,880 --> 01:24:50,040
Du organiserade detta pÄ ett dygn...
Det Àr fantastiskt.
986
01:24:50,200 --> 01:24:53,120
-Du tvivlade vÀl inte pÄ mig?
-Aldrig.
987
01:24:55,200 --> 01:25:00,360
-Jag kan inte tacka dig nog, Kelly.
-Nöjet var mitt.
988
01:25:02,520 --> 01:25:05,480
Hur blev det med din nya klient
som du skulle jobba med?
989
01:25:07,960 --> 01:25:13,120
Jag har faktiskt sagt upp mig.
990
01:25:14,480 --> 01:25:16,280
-Va?
-Ja.
991
01:25:16,440 --> 01:25:18,360
Varför det?
992
01:25:18,520 --> 01:25:22,200
Jag har drömt om att starta
min egen eventfirma-
993
01:25:22,360 --> 01:25:26,360
-och jag Àr redo nu.
994
01:25:27,480 --> 01:25:31,640
Det lÄter som en bra idé.
Du kommer att lyckas.
995
01:25:31,800 --> 01:25:35,400
Det Àr mÄnga förÀldrar hÀr
som Àr vÀldigt imponerade.
996
01:25:35,560 --> 01:25:38,040
Du borde mingla lite.
997
01:25:38,200 --> 01:25:42,240
Nej, jag ska ta en paus.
998
01:25:43,400 --> 01:25:45,360
Jag mÄste...
999
01:25:47,480 --> 01:25:49,880
...hitta lite mer balans.
1000
01:25:52,320 --> 01:25:55,880
Du dÄ? Ser du fram emot Dubai?
1001
01:25:57,600 --> 01:25:59,120
Jag ska inte Äka.
1002
01:26:01,360 --> 01:26:03,960
-Ăr det sant?
-Ja.
1003
01:26:04,120 --> 01:26:09,000
Jag vill stanna i den hÀr staden.
Det Àr mitt hem.
1004
01:26:09,160 --> 01:26:13,720
Jag vill vara nÀra familjen
och vÀnnerna.
1005
01:26:15,080 --> 01:26:19,680
Och nÀra dig. Om du vill det.
1006
01:26:20,680 --> 01:26:23,080
Jag Àr inte helt emot det.
1007
01:28:42,800 --> 01:28:46,800
Text: Louise Bengtsson
Iyuno78772