All language subtitles for Meet.Me.In.New.York.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-swe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,960 --> 00:00:38,200 Sarah, du mĂ„ste lita pĂ„ mig. Det var dĂ€rför du anstĂ€llde mig. 2 00:00:38,360 --> 00:00:40,960 SĂ„dana hĂ€r event handlar om balans. 3 00:00:41,120 --> 00:00:44,600 GĂ€sterna ska ta in all magi under kvĂ€llen- 4 00:00:44,760 --> 00:00:49,320 -men de ska inte glömma bort anledningen till att de Ă€r dĂ€r. 5 00:00:49,480 --> 00:00:51,000 UtstĂ€llningen. 6 00:00:51,160 --> 00:00:54,440 Din vackra konst Ă€r mittpunkten- 7 00:00:54,600 --> 00:00:57,480 -och allt annat Ă€r dĂ€r för att vĂ€cka uppmĂ€rksamhet. 8 00:00:57,640 --> 00:01:01,400 Fokusera pĂ„ dina vackra verk- 9 00:01:01,560 --> 00:01:04,400 -och lĂ„t mig sköta resten. LĂ„ter det bra? 10 00:01:06,400 --> 00:01:10,200 Jag har ett annat samtal, men vi hörs imorgon. Oroa dig inte! 11 00:01:10,360 --> 00:01:16,640 Din fest Ă€r i trygga hĂ€nder. Okej, hej dĂ„. 12 00:01:16,800 --> 00:01:18,800 Hej, tjejen. Hur Ă€r lĂ€get? 13 00:01:19,880 --> 00:01:23,840 Ja, jag har fem minuter. Vi ses dĂ€r. 14 00:01:38,320 --> 00:01:40,520 Vill du ha en till? 15 00:01:42,040 --> 00:01:45,680 Ja! Okej, tack. 16 00:01:50,160 --> 00:01:54,920 -Tack. Hej! -Hej, hjĂ€rtat! 17 00:01:55,080 --> 00:02:00,160 -Herregud. -Du gillar det hĂ€r stĂ€llet, va? 18 00:02:00,320 --> 00:02:02,640 Ja, kaffet Ă€r gott. Vill du ha nĂ„got? 19 00:02:02,800 --> 00:02:06,000 -Bananmuffinsen Ă€r otroliga. -Nej, jag hinner inte. 20 00:02:06,160 --> 00:02:10,240 Jag har fem...fyra minuter pĂ„ mig att ta mig till kontoret. 21 00:02:10,400 --> 00:02:13,480 -Vad ville du prata om? -Du Ă€r min bĂ€sta vĂ€n. 22 00:02:13,640 --> 00:02:17,160 Jag vet inte ens vad som pĂ„gĂ„r i ditt liv just nu. 23 00:02:17,320 --> 00:02:20,760 Vi trĂ€ffas pĂ„ yogan, men dĂ€r fĂ„r vi inte prata. 24 00:02:20,920 --> 00:02:24,080 VĂ€nta, gör du slut med mig? 25 00:02:24,240 --> 00:02:26,600 -Jag menar allvar. -FörlĂ„t. 26 00:02:26,760 --> 00:02:29,080 Du har ett galet, hektiskt liv- 27 00:02:29,240 --> 00:02:35,320 -men det Ă€r viktigt att ta tid till att umgĂ„s som vi brukade göra. 28 00:02:35,480 --> 00:02:38,320 Du har helt rĂ€tt. Jag Ă€r ledsen. 29 00:02:39,920 --> 00:02:42,160 Vet du vad? 30 00:02:43,960 --> 00:02:47,040 Jag har tre lediga dagar nĂ€sta vecka. 31 00:02:47,200 --> 00:02:49,800 Vad sĂ€gs om en liten spautflykt? 32 00:02:50,720 --> 00:02:52,040 Okej! 33 00:02:52,200 --> 00:02:56,200 Jag har betald semester, sĂ„ det lĂ„ter ganska bra. 34 00:02:56,360 --> 00:03:01,480 "Ganska bra"? Tre dagar med jacuzzi, massage och ansiktsmask? 35 00:03:01,640 --> 00:03:05,080 Det lĂ„ter fantastiskt. Jag bokar ikvĂ€ll. 36 00:03:05,240 --> 00:03:07,200 Herregud. 37 00:03:11,520 --> 00:03:13,640 -Tack. -Tack. 38 00:03:18,360 --> 00:03:21,880 -Vad? -Är det dĂ€rför du gillar stĂ€llet? 39 00:03:23,120 --> 00:03:25,520 Jag vet inte vad du menar. 40 00:03:27,080 --> 00:03:29,400 Hur gĂ„r det för dig pĂ„ den fronten? 41 00:03:29,560 --> 00:03:34,040 Vi har precis kommit fram till att jag inte hinner med min bĂ€stis. 42 00:03:34,200 --> 00:03:38,960 Jag har sagt det förut, du mĂ„ste hitta balans i livet. 43 00:03:39,120 --> 00:03:41,880 -Du kan inte jobba dygnet runt. -UrsĂ€kta mig! 44 00:03:42,040 --> 00:03:45,600 -Min vĂ€n vill... -Sluta. 45 00:03:45,760 --> 00:03:49,200 Hon vill ha en av era goda bananmuffins, tack. 46 00:03:49,360 --> 00:03:51,560 Tack! 47 00:03:51,720 --> 00:03:55,320 -Jag hatar dig. -Jag Ă€lskar dig. Smaklig mĂ„ltid. 48 00:03:56,480 --> 00:03:59,040 Ha en bra dag pĂ„ jobbet. 49 00:04:13,800 --> 00:04:17,600 KÄRA KELLY, TACK FÖR HJÄLPEN MED VÅR FANTASTISKA DAG! 50 00:04:20,000 --> 00:04:22,360 Ytterligare en nöjd kund? 51 00:04:22,520 --> 00:04:24,520 -Tydligen. -Otroligt. 52 00:04:24,680 --> 00:04:28,480 23 Ă„r i branschen och jag har aldrig fĂ„tt blommor av en kund. 53 00:04:28,640 --> 00:04:31,320 Hur som helst, jag har en nyhet. 54 00:04:31,480 --> 00:04:34,600 Som du vet försvinner Melissa i slutet av sommaren- 55 00:04:34,760 --> 00:04:37,280 -och vi har nĂ„gra ersĂ€ttare i Ă„tanke. 56 00:04:37,440 --> 00:04:41,160 -Du Ă€r en av dem. -Allvarligt? 57 00:04:41,320 --> 00:04:43,880 Du har inte varit hĂ€r lĂ€nge, men jag mĂ„ste sĂ€ga- 58 00:04:44,040 --> 00:04:46,880 -att du har gjort ett bra intryck pĂ„ sĂ„ kort tid. 59 00:04:47,040 --> 00:04:51,560 -Wow! Tack, Samantha. -Tacka mig inte Ă€n. 60 00:04:51,720 --> 00:04:56,080 Jag vill bara veta om du Ă€r intresserad. 61 00:04:56,240 --> 00:05:01,400 Jaha... Ja, absolut. 62 00:05:01,560 --> 00:05:04,560 Toppen. Vi fattar ett beslut inom nĂ„gra mĂ„nader- 63 00:05:04,720 --> 00:05:07,280 -sĂ„ fortsĂ€tt att jobba pĂ„. 64 00:05:22,200 --> 00:05:25,040 -NĂ„n har halkat efter med kondition. -Jösses. 65 00:05:25,200 --> 00:05:27,240 Jag har haft fullt upp pĂ„ jobbet. 66 00:05:27,400 --> 00:05:29,280 Är du redo för jobbet i Dubai? 67 00:05:29,440 --> 00:05:31,680 Börjar bli, men det kĂ€nns inte verkligt. 68 00:05:31,840 --> 00:05:33,160 TĂ€nk att de valde mig. 69 00:05:33,320 --> 00:05:36,200 Att gĂ„ frĂ„n kaffekille till att leda företaget... 70 00:05:36,360 --> 00:05:40,640 -...vĂ€cker uppmĂ€rksamhet. -Jag mĂ„ste bara berĂ€tta för familjen. 71 00:05:40,800 --> 00:05:43,640 Va? Du ska flytta till andra sidan jorden... 72 00:05:43,800 --> 00:05:46,720 -...och har inte berĂ€ttat det? -Jag invĂ€ntar rĂ€tt lĂ€ge. 73 00:05:46,880 --> 00:05:48,840 Kom igen. Försök att hĂ„lla tempot! 74 00:06:08,360 --> 00:06:12,680 -Mamma? Vad gör du hĂ€r? -Jag har en överraskning. 75 00:06:12,840 --> 00:06:14,920 -Ta-da! -Willow! 76 00:06:15,080 --> 00:06:17,960 -Morbror Joe! -Hej! Vad hĂ€nder? 77 00:06:18,120 --> 00:06:20,320 Vi har tvĂ„ veckor ihop innan födelsedagen- 78 00:06:20,480 --> 00:06:23,120 -sen fĂ„r vi sĂ€llskap av Carol och Dave. 79 00:06:23,280 --> 00:06:25,840 Wow. Vilket coolt stĂ€lle. 80 00:06:26,000 --> 00:06:28,640 Det första hon sa var att hon ville umgĂ„s med dig- 81 00:06:28,800 --> 00:06:30,720 -sĂ„ jag tog med henne hit. 82 00:06:30,880 --> 00:06:33,720 -GĂ„r det bra? -Ja, sjĂ€lvklart. 83 00:06:33,880 --> 00:06:38,000 Toppen! Ha det sĂ„ kul nu. Jag hĂ€mtar henne ikvĂ€ll. 84 00:06:38,160 --> 00:06:39,840 -Okej. -Hej dĂ„, mormor. 85 00:06:40,840 --> 00:06:46,080 Willow, den Ă€r ganska dyr. Lek inte med den. 86 00:06:47,440 --> 00:06:51,000 Vad Ă€r poĂ€ngen med en cykel som inte tar en nĂ„nstans? 87 00:06:51,160 --> 00:06:53,320 Varför har du inte en riktig cykel? 88 00:06:55,920 --> 00:07:00,120 -Oj. Vem bor hĂ€r med dig? -Bara jag. 89 00:07:00,280 --> 00:07:04,480 Är det inte stort för en person? 90 00:07:05,640 --> 00:07:07,960 Jo, jag antar det. 91 00:07:09,200 --> 00:07:11,240 DĂ„ sĂ„, vad vill du göra? 92 00:07:13,360 --> 00:07:16,240 Tog du med dig dockor? 93 00:07:16,400 --> 00:07:19,040 Jag leker inte med dockor lĂ€ngre. 94 00:07:19,200 --> 00:07:23,880 Inte? Okej. "Ormar och stegar"? 95 00:07:25,120 --> 00:07:27,280 Har du "Plucky Princess" pĂ„ telefonen? 96 00:07:28,480 --> 00:07:32,720 -Vad Ă€r det? -Strunt samma. Det Ă€r ett coolt spel. 97 00:07:38,960 --> 00:07:42,360 Nu vet jag. Man blir aldrig för stor för glass. 98 00:07:42,520 --> 00:07:44,640 Nej. 99 00:07:46,680 --> 00:07:50,720 Jag har saknat att umgĂ„s med dig sen du flyttade till stan. 100 00:07:52,000 --> 00:07:54,680 Ja, jag har saknat dig ocksĂ„. 101 00:07:54,840 --> 00:07:58,120 Oroa dig inte. Nu nĂ€r jag Ă€r Ă€ldre har mamma och pappa sagt- 102 00:07:58,280 --> 00:08:02,440 -att jag kan hĂ€lsa pĂ„ oftare, sĂ„ vi kan hĂ€nga hela tiden! 103 00:08:03,840 --> 00:08:06,880 Att ha en morbror i New York Ă€r sĂ„ coolt. 104 00:08:07,040 --> 00:08:08,880 Vi kan göra mĂ„nga hĂ€ftiga saker. 105 00:08:11,200 --> 00:08:13,240 Ja, men mormor, dĂ„? 106 00:08:13,400 --> 00:08:16,120 Hon bor ocksĂ„ hĂ€r och kan göra saker med dig. 107 00:08:16,280 --> 00:08:20,760 Jag Ă€lskar mormor, men hon kan inte springa runt i stan som vi kan. 108 00:08:20,920 --> 00:08:23,760 Du kan vara min personliga guide. 109 00:08:26,200 --> 00:08:29,600 Willow, jag borde nog berĂ€tta... 110 00:08:30,600 --> 00:08:35,520 Jag...ska... 111 00:08:37,040 --> 00:08:40,000 -...ordna en födelsedagsfest Ă„t dig. -Seriöst? 112 00:08:40,160 --> 00:08:43,240 Ja. Du fyller vĂ€l tio? Det Ă€r stort. 113 00:08:43,400 --> 00:08:46,360 -Ja! Det vore sĂ„ kul. -Jag vet. 114 00:08:46,520 --> 00:08:49,720 Hur ser ditt drömkalas ut? Du fĂ„r vad du vill. 115 00:08:49,880 --> 00:08:54,080 -Jag har inte tĂ€nkt pĂ„ det. -Vad Ă€r det första du tĂ€nker pĂ„? 116 00:08:54,240 --> 00:08:57,080 Okej, jag vill ha musik och dans- 117 00:08:57,240 --> 00:09:01,840 -och alla kompisar ska vara dĂ€r. Jag vill ha magi, Ă€lvor- 118 00:09:02,000 --> 00:09:05,360 -enhörningar och fluffiga djur som man kan leka med. 119 00:09:05,520 --> 00:09:09,400 Och den absolut bĂ€sta tĂ„rtan och massor av glass! 120 00:09:09,560 --> 00:09:13,640 Vi ska vara pĂ„ ett stort palats, eller, nej, ett slott! 121 00:09:15,880 --> 00:09:19,840 Packa vĂ€skorna, tjejen. Vi Ă€r inbokade. 122 00:09:20,000 --> 00:09:24,640 Vid den hĂ€r tiden nĂ€sta vecka blir vi bortskĂ€mda till max. 123 00:09:24,800 --> 00:09:29,720 StĂ€llet ser otroligt ut. Jag vet! Jag lĂ€ngtar ocksĂ„! 124 00:09:29,880 --> 00:09:31,680 Okej, jag mĂ„ste gĂ„. 125 00:09:31,840 --> 00:09:37,120 Jag ska smaka kaffet du Ă€lskar innan jag ska jobba igen. Hej dĂ„! 126 00:09:44,120 --> 00:09:47,960 -Du hade tur. Hur ofta vinner jag? -Det Ă€r inte poĂ€ngen. 127 00:09:48,120 --> 00:09:50,800 -Jag vann den hĂ€r gĂ„ngen. -Du har alltid en vinst. 128 00:09:50,960 --> 00:09:53,360 -Jag mĂ„ste sĂ€ga... -NĂ€r fĂ„r jag revansch? 129 00:09:56,120 --> 00:09:59,560 Hej, förlĂ„t att jag stör, men jag har ett viktigt möte. 130 00:09:59,720 --> 00:10:02,520 -Kan jag fĂ„ bestĂ€lla? -Visst. Vad vill du ha? 131 00:10:02,680 --> 00:10:05,640 En skinny latte att ta med, tack. 132 00:10:16,800 --> 00:10:22,160 Bara sĂ„ du vet, det var ganska oförskĂ€mt. 133 00:10:23,200 --> 00:10:27,280 UrsĂ€kta? Vad var oförskĂ€mt? 134 00:10:30,640 --> 00:10:37,080 JasĂ„? Jag försökte fĂ„ hjĂ€lp, och han sĂ„g mig inte. 135 00:10:38,480 --> 00:10:41,720 Vad borde jag ha gjort, kloke man? 136 00:10:41,880 --> 00:10:46,040 Du kunde ha sagt "hej". Eller "ursĂ€kta mig". 137 00:10:47,360 --> 00:10:49,520 Vad som helst hade varit bĂ€ttre. 138 00:10:49,680 --> 00:10:52,160 Okej, jag ska tĂ€nka pĂ„ det. 139 00:10:53,800 --> 00:10:57,400 Tack för att du gör mig till en bĂ€ttre mĂ€nniska. 140 00:10:57,560 --> 00:10:59,360 VarsĂ„god. 141 00:11:01,640 --> 00:11:04,880 Jag hoppas att ditt viktiga möte gĂ„r bra. 142 00:11:13,240 --> 00:11:15,120 LĂ„t se. 143 00:11:15,280 --> 00:11:17,280 UrsĂ€kta. Jag söker Kelly Broussard. 144 00:11:17,440 --> 00:11:19,160 Det Ă€r jag! 145 00:11:22,200 --> 00:11:23,960 Hej. 146 00:11:25,040 --> 00:11:28,600 Jag antar att jag Ă€r ditt viktiga möte. 147 00:11:30,840 --> 00:11:35,680 -Det var inte nödvĂ€ndigt. -Nej, jag ska sĂ€tta dem nĂ„nstans. 148 00:11:35,840 --> 00:11:39,000 En liten tackpresent frĂ„n mina senaste kunder. 149 00:11:39,160 --> 00:11:45,720 -Okej. Trevligt. VĂ€ldigt omtĂ€nksamt. -Ja, en fin gest. 150 00:11:48,400 --> 00:11:51,360 -DĂ„ sĂ„, mr... -Joe. 151 00:11:52,520 --> 00:11:56,440 Mr Joe. Vad kan jag göra för dig? 152 00:11:56,600 --> 00:11:58,600 Jag vill ha fest för mitt syskonbarn. 153 00:11:58,760 --> 00:12:02,920 Hon fyller tio och det mĂ„ste bli spektakulĂ€rt. 154 00:12:03,080 --> 00:12:07,480 Jag Ă€r inte bra pĂ„ sĂ„nt hĂ€r, sĂ„ jag vill ha professionell hjĂ€lp. 155 00:12:07,640 --> 00:12:10,400 -Och du... -SĂ„ jag... FörlĂ„t mig. 156 00:12:10,560 --> 00:12:16,920 Nej, varsĂ„god. Det var inte meningen att avbryta. Igen. 157 00:12:19,960 --> 00:12:24,640 -FörolĂ€mpade jag dig innan? -FörolĂ€mpade mig? 158 00:12:26,240 --> 00:12:31,240 Nej, inte alls. Du gav mig en vĂ€rdefull lĂ€xa- 159 00:12:31,400 --> 00:12:34,640 -i kundbeteende och jag Ă€r evigt tacksam. 160 00:12:37,200 --> 00:12:40,680 -Okej. Jag tĂ€nkte... -Men tyvĂ€rr... 161 00:12:40,840 --> 00:12:45,840 Jag mĂ„ste meddela dig, mr Joe, att jag Ă€r extremt upptagen- 162 00:12:46,000 --> 00:12:51,200 -och sysslar inte med barnkalas, sĂ„ jag Ă€r ledsen- 163 00:12:51,360 --> 00:12:56,280 -men det hĂ€r kommer inte att funka. 164 00:12:57,960 --> 00:12:59,280 Okej. 165 00:13:02,760 --> 00:13:05,320 Jag trodde att detta var stans bĂ€sta eventfirma. 166 00:13:05,480 --> 00:13:10,800 Det Ă€r det, sĂ„ jag Ă€r fullbokad. 167 00:13:12,080 --> 00:13:15,320 Jag förstĂ„r. DĂ„ sĂ„... 168 00:13:17,120 --> 00:13:21,280 -Tack för att du tog dig tid. -Inga problem. Lycka till. 169 00:13:29,800 --> 00:13:32,640 Det gick snabbt. Hur gick det? 170 00:13:32,800 --> 00:13:36,840 Det var inte... Han bara... 171 00:13:37,000 --> 00:13:39,560 Jag fick ingen bra kĂ€nsla frĂ„n honom. 172 00:13:39,720 --> 00:13:43,560 Bra kĂ€nsla? Kelly, vet du vem det var? 173 00:13:43,720 --> 00:13:48,160 Det var Joseph Barker. Chefredaktör pĂ„ CityTrend.com- 174 00:13:48,320 --> 00:13:51,600 -New Yorks mest populĂ€ra livsstilshemsida. 175 00:13:51,760 --> 00:13:56,920 Att ha honom som klient vore bra för företaget. 176 00:13:57,080 --> 00:14:00,600 Om du vill ligga steget före och bli befordrad, Ă€r det rĂ€tt vĂ€g. 177 00:14:07,440 --> 00:14:11,360 Okej. UrsĂ€kta mig. 178 00:14:13,640 --> 00:14:18,480 Mr Barker, förlĂ„t mig. Det började inte bra mellan oss. 179 00:14:20,040 --> 00:14:26,240 Jag har faktiskt bra födelsedagskalasidĂ©er- 180 00:14:26,400 --> 00:14:28,000 -om du vill prata vidare. 181 00:14:28,160 --> 00:14:30,520 Jag ska faktiskt trĂ€ffa fler eventplanerare. 182 00:14:30,680 --> 00:14:33,840 Ta mitt kort. 183 00:14:34,000 --> 00:14:38,800 Jag vill gĂ€rna jobba med dig. 184 00:14:40,720 --> 00:14:43,520 -Jag hör av mig. -Okej. 185 00:15:06,880 --> 00:15:08,720 Nej. 186 00:15:27,800 --> 00:15:30,200 -Sluta! -Jag har lunchrast! 187 00:15:51,040 --> 00:15:52,920 -Hejsan. -Mr Barker. 188 00:15:53,080 --> 00:15:55,680 Det Ă€r Kelly Broussard frĂ„n Horizon Events. 189 00:15:55,840 --> 00:15:58,000 Jag hoppas att jag inte stör. 190 00:15:58,160 --> 00:16:00,960 Nej, vad kan jag göra för dig? 191 00:16:01,120 --> 00:16:05,480 Jag undrar bara om du har fattat ett beslut- 192 00:16:05,640 --> 00:16:07,560 -gĂ€llande ditt syskonbarns kalas. 193 00:16:07,720 --> 00:16:11,000 Jag vill gĂ€rna prata vidare om det, om det Ă€r möjligt. 194 00:16:11,160 --> 00:16:12,680 Det passar inte just nu. 195 00:16:12,840 --> 00:16:15,000 Jag har möte med en annan eventplanerare. 196 00:16:15,160 --> 00:16:17,120 Jag förstĂ„r. 197 00:16:17,280 --> 00:16:20,320 Hon verkar vĂ€ldigt professionell. 198 00:16:23,640 --> 00:16:26,080 Jag ber om ursĂ€kt. 199 00:16:26,240 --> 00:16:28,960 Jag kan tydligen inte sluta avbryta dig. 200 00:16:30,800 --> 00:16:36,840 Jag ska lĂ€mna dig ifred. Tack sĂ„ mycket för din tid. 201 00:16:37,000 --> 00:16:40,160 Jag fattar mitt beslut imorgon bitti. 202 00:16:40,320 --> 00:16:43,920 Okej, toppen. 203 00:16:44,080 --> 00:16:47,000 DĂ„ hoppas jag att vi hörs imorgon. 204 00:16:47,160 --> 00:16:52,040 -Ha en trevlig eftermiddag. -Detsamma, mr Barker. 205 00:16:57,600 --> 00:17:02,200 -Var det din flickvĂ€n? -Nej. 206 00:17:02,360 --> 00:17:04,080 Har du flickvĂ€n? 207 00:17:04,240 --> 00:17:06,960 Det angĂ„r inte dig, men nej. 208 00:17:07,120 --> 00:17:11,400 Rachel, dĂ„? Pratar ni fortfarande? Hon var rolig. 209 00:17:12,400 --> 00:17:14,240 Ät dina pommes frites. 210 00:17:24,880 --> 00:17:28,600 -Har du hört nĂ„t? -Nej, inte Ă€n. 211 00:17:28,760 --> 00:17:31,080 Vad synd. 212 00:17:50,920 --> 00:17:56,120 -God morgon, mr Barker. Hur Ă€r det? -Bra, tack. 213 00:17:56,880 --> 00:17:59,880 Jag undrar om du har tid att göra om det första mötet? 214 00:18:01,200 --> 00:18:06,240 Jag avskyr inte den idĂ©n. Ja! 215 00:18:06,400 --> 00:18:08,640 NĂ€r passar det dig? 216 00:18:08,800 --> 00:18:10,680 -Vad sĂ€gs om nu? -Nu? 217 00:18:10,840 --> 00:18:15,080 Jag Ă€r pĂ„ det dĂ€r stĂ€llet dĂ€r du oförskĂ€mt nog avbröt mig. 218 00:18:15,240 --> 00:18:17,400 -Forest CafĂ©. -Ja. 219 00:18:17,560 --> 00:18:19,920 Jag Ă€r hĂ€r i en halvtimme till. 220 00:18:20,080 --> 00:18:22,880 -En halvtimme? -Strunta i det om du inte hinner. 221 00:18:23,040 --> 00:18:27,920 Nej, det gĂ„r bra. Vi ses snart. 222 00:18:28,080 --> 00:18:31,640 -Bra. Hej dĂ„. -Hej dĂ„. 223 00:18:33,120 --> 00:18:35,800 -Okej. -Du kan göra det. 224 00:18:48,000 --> 00:18:49,920 EMMA LÄNGTAR TILL SPAVISTELSEN! 225 00:18:55,160 --> 00:18:56,920 -Du hann hit. -SjĂ€lvklart. 226 00:18:57,080 --> 00:18:59,600 Jag var Ă€ndĂ„ i nĂ€rheten. 227 00:18:59,760 --> 00:19:02,600 -Vill du ha nĂ„t? -Nej, tack. 228 00:19:02,760 --> 00:19:06,320 Jag uppskattar att du ger mig en chans... 229 00:19:06,480 --> 00:19:09,200 -...att prata om ditt syskonbarn... -Willow. 230 00:19:09,360 --> 00:19:13,360 Vackert namn. Willows fest. 231 00:19:13,520 --> 00:19:18,640 Jag har redan nĂ„gra idĂ©er, men först och frĂ€mst- 232 00:19:18,800 --> 00:19:21,240 -vill jag höra mer om vad du tĂ€nker dig. 233 00:19:22,720 --> 00:19:25,520 Ärligt talat vet jag inte riktigt. 234 00:19:27,000 --> 00:19:29,360 Vi har inte trĂ€ffats sĂ„ mycket pĂ„ sistone- 235 00:19:29,520 --> 00:19:32,160 -och hon har plötsligt vĂ€xt upp. 236 00:19:32,320 --> 00:19:35,640 -Är hon nio? -Hon fyller tio. 237 00:19:35,800 --> 00:19:41,160 Hon gillar magiska sagogrejer. 238 00:19:41,320 --> 00:19:45,160 Jag vill att det ska bli en otrolig, oförglömlig dag. 239 00:19:45,320 --> 00:19:49,480 -Vad fint. -Forest, det hĂ€r Ă€r Kelly. 240 00:19:49,640 --> 00:19:52,280 -Hon hjĂ€lper mig med Willows fest. -Coolt. 241 00:19:52,440 --> 00:19:55,280 Om du behöver en god tĂ„rta, prata med vĂ„r kock Maggie. 242 00:19:55,440 --> 00:19:57,760 Hon kan göra allt. Hon Ă€r som Michelangelo. 243 00:19:57,920 --> 00:20:01,480 Vilken rekommendation! 244 00:20:01,640 --> 00:20:03,560 -Tack för tipset. -Inga problem. 245 00:20:05,080 --> 00:20:08,160 Har du ett datum i Ă„tanke? 246 00:20:08,320 --> 00:20:10,320 Hennes födelsedag, den 30:e. 247 00:20:10,480 --> 00:20:13,160 -NĂ€r? -Den hĂ€r mĂ„naden. 248 00:20:13,320 --> 00:20:16,760 Det Ă€r om tvĂ„ veckor. 249 00:20:16,920 --> 00:20:21,200 -Är det ett problem? -Nej. 250 00:20:21,360 --> 00:20:24,520 Det Ă€r bara mindre tid Ă€n vi brukar ha- 251 00:20:24,680 --> 00:20:27,440 -men jag kan börja direkt. 252 00:20:27,600 --> 00:20:30,320 -Imorgon? -Lördag? 253 00:20:30,480 --> 00:20:34,680 -Jag betalar extra. -Vi kan prata om det senare. 254 00:20:34,840 --> 00:20:38,560 Mitt jobb Ă€r flexibelt just nu, sĂ„ jag kan hjĂ€lpa till. 255 00:20:38,720 --> 00:20:40,640 Jag Ă€r involverad i hela processen. 256 00:20:40,800 --> 00:20:44,960 Jaha... Det Ă€r inte nödvĂ€ndigt. 257 00:20:45,120 --> 00:20:49,520 Jag vill det. Det Ă€r för henne, och det Ă€r viktigt för mig. 258 00:20:50,720 --> 00:20:56,080 Absolut. Vi kan samarbeta. 259 00:20:57,800 --> 00:21:04,400 -Okej, Ă€r vi överens? -Ja, det Ă€r vi. 260 00:21:04,560 --> 00:21:08,440 -Vi ses imorgon, sĂ„ drar vi igĂ„ng. -Okej. 261 00:21:13,840 --> 00:21:17,280 GODA NYHETER? GE HONOM FANTASTISK SERVICE! 262 00:21:42,040 --> 00:21:44,320 Okej, gör det bara. 263 00:21:49,680 --> 00:21:52,080 -Hej. -Hej! Hur Ă€r det? 264 00:21:52,240 --> 00:21:56,360 Herregud, frĂ„ga inte. Jag har vĂ€rldens sĂ€msta dag. 265 00:21:58,680 --> 00:22:01,680 Jag var sen till jobbet, för att tunnelbanan pajade- 266 00:22:01,840 --> 00:22:04,640 -och sen gick kylen sönder, vilket stĂ€llde till det. 267 00:22:04,800 --> 00:22:09,640 -Du skĂ€mtar. -TyvĂ€rr inte! En sak efter en annan. 268 00:22:09,800 --> 00:22:11,480 Spavistelsen Ă€r vĂ€lbehövlig. 269 00:22:13,880 --> 00:22:18,440 -Ja, angĂ„ende det... -Vad? 270 00:22:18,600 --> 00:22:22,720 Jag Ă€r ledsen, Emma. Jag kan inte Ă„ka. 271 00:22:22,880 --> 00:22:25,920 Du skĂ€mtar, va? SnĂ€lla, sĂ€g att du skĂ€mtar. 272 00:22:26,080 --> 00:22:31,080 Jag har fĂ„tt ett viktigt jobb och har tvĂ„ veckor pĂ„ mig- 273 00:22:31,240 --> 00:22:34,880 -och jag hinner helt enkelt inte. 274 00:22:35,040 --> 00:22:39,000 Men du borde Ă„ka. Ta med dig din mamma! 275 00:22:39,160 --> 00:22:41,120 -Min mamma? -Ja! 276 00:22:41,280 --> 00:22:45,560 Det Ă€r perfekt för er tvĂ„. Ni fĂ„r egentid som mamma och dotter. 277 00:22:45,720 --> 00:22:48,000 SnĂ€lla, sĂ€g att du Ă„ker. 278 00:22:50,400 --> 00:22:52,960 -Okej. -Okej. 279 00:22:53,120 --> 00:22:56,240 -Jag Ă€r verkligen ledsen. -Ja. 280 00:22:56,400 --> 00:23:00,280 Jag lovar att gottgöra dig nĂ€r du Ă€r tillbaka. 281 00:23:00,440 --> 00:23:02,320 -Visst. -Okej. Ha en bra... 282 00:23:10,000 --> 00:23:11,880 Okej. 283 00:23:20,120 --> 00:23:23,160 WILLOWS FEST - IDÉER 284 00:23:30,800 --> 00:23:35,640 -God morgon! Redo att börja? -Ja, jag har varit hĂ€r ett tag. 285 00:23:35,800 --> 00:23:38,800 -FörlĂ„t att jag Ă€r lite sen. -13 minuter. 286 00:23:38,960 --> 00:23:40,880 Som jag sa, lite. 287 00:23:41,040 --> 00:23:46,080 "Lite" Ă€r typ fem minuter, 13 Ă€r sen. 288 00:23:47,080 --> 00:23:49,920 FörlĂ„t. Det ska inte hĂ€nda igen. 289 00:23:50,920 --> 00:23:53,360 -Ska vi? -Ja. 290 00:23:56,040 --> 00:23:58,320 -Hej! -Hej. 291 00:23:59,320 --> 00:24:01,840 VĂ€lkommen till min studio. 292 00:24:03,520 --> 00:24:07,920 Det Ă€r...vĂ€ldigt tomt. 293 00:24:08,080 --> 00:24:12,920 Det kommer inte att se ut sĂ„ hĂ€r. 294 00:24:13,080 --> 00:24:18,320 Det hĂ€r Ă€r ett tomt ark dĂ€r vi kan skapa vad som helst. 295 00:24:18,480 --> 00:24:20,840 AnvĂ€nd fantasin. 296 00:24:27,720 --> 00:24:33,400 Lampor överallt. Fejklyktor. 297 00:24:33,560 --> 00:24:38,800 Gardiner, musik, en stor discokula ovanför dansgolvet- 298 00:24:38,960 --> 00:24:42,440 -som fĂ„r allt att glittra och kĂ€nnas magiskt. 299 00:24:42,600 --> 00:24:46,240 Bord lĂ€ngs utsidan med god mat och dryck. 300 00:24:47,240 --> 00:24:49,880 DĂ€r borta kan vi ha ansiktsmĂ„lning. 301 00:24:50,040 --> 00:24:54,080 Eller ett fotobĂ„s med roliga drĂ€kter. 302 00:24:54,240 --> 00:24:57,200 Möjligheterna Ă€r oĂ€ndliga. 303 00:24:57,360 --> 00:25:02,040 Barnen kan mĂ„la pĂ„ vĂ€ggarna om ni skulle vilja. 304 00:25:02,200 --> 00:25:04,960 -Är det sant? -Absolut. Jag mĂ„lar över det sen. 305 00:25:05,120 --> 00:25:08,400 -De kan mĂ„la som galningar. -Jag Ă€lskar det! 306 00:25:08,560 --> 00:25:13,600 SĂ„ barnen kan skapa sin egen vĂ€ggmĂ„lning under festen. 307 00:25:15,040 --> 00:25:16,360 Hur kul Ă€r inte det? 308 00:25:20,080 --> 00:25:21,400 Ja, det funkar vĂ€l. 309 00:25:22,760 --> 00:25:27,120 Okej, jag lĂ„ter er diskutera. 310 00:25:28,120 --> 00:25:32,080 -Ring om du behöver mig. -Tack sĂ„ mycket, Sarah. 311 00:25:33,080 --> 00:25:35,320 Tack. 312 00:25:37,200 --> 00:25:39,200 Är det hĂ€r verkligen rĂ€tt stĂ€lle? 313 00:25:39,360 --> 00:25:42,160 Lita pĂ„ mig, jag ser det framför mig- 314 00:25:42,320 --> 00:25:46,840 -och det hĂ€r blir vĂ€rldens roligaste barnkalas. 315 00:25:47,000 --> 00:25:52,320 -Okej. -Bra! Lokalen Ă€r vald. 316 00:25:52,480 --> 00:25:56,920 -DĂ„ sĂ„, mr Barker... -Joe. Kalla mig Joe. 317 00:25:57,080 --> 00:26:02,320 SjĂ€lvklart. Joe. BerĂ€tta lite mer om Willow. 318 00:26:02,480 --> 00:26:08,360 Hon Ă€r en 9-Ă„rig tjej. 319 00:26:09,440 --> 00:26:12,800 Ja, jag har förstĂ„tt det. 320 00:26:13,800 --> 00:26:17,840 Men nyligen genomförda studier har visat att vissa 9-Ă„riga tjejer- 321 00:26:18,000 --> 00:26:20,680 -Ă€r ganska olika. 322 00:26:23,440 --> 00:26:28,920 NĂ€r jag var nio Ă€lskade jag dans, spaghetti och alligatorer. 323 00:26:29,080 --> 00:26:32,200 -Jag vĂ€xte upp i New Orleans. -Okej. 324 00:26:33,200 --> 00:26:35,800 Willow Ă€r... Hon Ă€r vĂ€ldigt smart. 325 00:26:37,080 --> 00:26:40,480 -Hon Ă€r rolig. -Det Ă€r gulligt, men vagt. 326 00:26:41,840 --> 00:26:45,720 Vad har hon för intressen? 327 00:26:47,520 --> 00:26:51,240 Vet du vad? Vi har ont om tid. 328 00:26:51,400 --> 00:26:56,120 Vad sĂ€gs om att jag trĂ€ffar henne och kĂ€nner av hennes personlighet? 329 00:26:56,280 --> 00:27:00,320 Okej. Ja, vi ska Ă€ta lunch senare, sĂ„ du kan följa med. 330 00:27:00,480 --> 00:27:03,400 -Det lĂ„ter bra. -Men berĂ€tta inte vad du gör. 331 00:27:03,560 --> 00:27:05,720 Jag vill att hon tror att jag ordnar det. 332 00:27:05,880 --> 00:27:07,760 Okej. 333 00:27:07,920 --> 00:27:12,840 Jag Ă€r din charmiga och snygga vĂ€n, Kelly, frĂ„n jobbet. 334 00:27:25,880 --> 00:27:29,320 -Vilken god glass. -Jag sa ju det. 335 00:27:29,480 --> 00:27:31,840 SĂ€kert att du inte vill smaka? 336 00:27:32,000 --> 00:27:35,720 -Nej, det Ă€r lugnt. -Han Ă€ter inte ohĂ€lsosam mat. 337 00:27:35,880 --> 00:27:40,720 -Han gjorde det nĂ€r han var roligare. -Jag Ă€r fortfarande rolig. 338 00:27:43,080 --> 00:27:46,040 Är ni tillsammans? 339 00:27:46,200 --> 00:27:48,640 -Nej, vi Ă€r kollegor. -Bara kollegor. 340 00:27:51,000 --> 00:27:57,080 Willow, vad tycker du om förutom glass? 341 00:28:00,920 --> 00:28:04,000 -Gillar du djur? -Ja. 342 00:28:04,160 --> 00:28:05,960 -Vad Ă€r ditt... -Alpackor. 343 00:28:06,120 --> 00:28:10,520 Ingen tvekan dĂ€r. Varför just alpackor? 344 00:28:10,680 --> 00:28:15,400 De Ă€r bara coola. Som Alfie i "Plucky Princess". 345 00:28:15,560 --> 00:28:19,200 -Spelar du "Plucky Princess"? -Alla mina vĂ€nner gör det. 346 00:28:19,360 --> 00:28:21,920 -Gör du? -Jag försöker. 347 00:28:22,080 --> 00:28:25,400 Jag har spelat den senaste veckan och kommer inte förbi draken. 348 00:28:25,560 --> 00:28:28,800 -Va? Det Ă€r sĂ„ lĂ€tt! -Nej, det Ă€r det inte. 349 00:28:29,880 --> 00:28:34,560 -Ge mig din telefon. Jag ska visa. -Okej. 350 00:28:34,720 --> 00:28:36,600 UrsĂ€kta oss. 351 00:28:37,600 --> 00:28:40,680 Okej, det finns en genvĂ€g pĂ„ den hĂ€r nivĂ„n. 352 00:29:16,400 --> 00:29:19,240 Sex minuter. Det blir bĂ€ttre. 353 00:29:19,400 --> 00:29:24,880 Jag tror att jag vet vad vi kan ha som tema pĂ„ festen. 354 00:29:25,040 --> 00:29:29,400 -Vi borde satsa pĂ„ "Plucky Princess". -Det löjliga spelet? 355 00:29:29,560 --> 00:29:33,520 Det Ă€r inget löjligt spel. Det Ă€r ganska kul. 356 00:29:33,680 --> 00:29:38,160 Det handlar om en prinsessa vars pappa lĂ„ser in henne i ett torn- 357 00:29:38,320 --> 00:29:40,080 -men hon lyckas fly- 358 00:29:40,240 --> 00:29:44,720 -och Ă„ker pĂ„ Ă€ventyr med alpackan, Alfie, som kan flyga. 359 00:29:44,880 --> 00:29:48,600 Hon fĂ„r lĂ€ra sig att försvara sig mot ondska. 360 00:29:48,760 --> 00:29:52,440 Det Ă€r vĂ€ldigt upplyftande för unga tjejer. 361 00:29:54,040 --> 00:29:59,120 Är du inte lite vĂ€l vuxen för att spela det hĂ€r? 362 00:29:59,280 --> 00:30:02,880 -Det passar alla Ă„ldrar. -Okej. 363 00:30:03,040 --> 00:30:06,600 Det viktigaste Ă€r att Willow Ă€lskar det. 364 00:30:06,760 --> 00:30:09,200 Ännu viktigare Ă€n det Ă€r att vĂ€nnerna gör det. 365 00:30:09,360 --> 00:30:11,680 Hon kommer att bli sĂ„ omtyckt. 366 00:30:12,960 --> 00:30:15,960 Det Ă€r viktigt för unga födelsedagstjejer, tro mig. 367 00:30:17,640 --> 00:30:20,160 -Maggie? -Det Ă€r jag. Hur kan jag hjĂ€lpa er? 368 00:30:20,320 --> 00:30:24,120 Vi planerar en stor födelsedagsfest- 369 00:30:24,280 --> 00:30:28,440 -för en nioĂ„rig tjej och blev tipsade om dig vad gĂ€ller tĂ„rtor. 370 00:30:28,600 --> 00:30:30,600 Okej, vad har ni tĂ€nkt er? 371 00:30:30,760 --> 00:30:33,920 Okej, vi har lite av ett sagotema. 372 00:30:34,080 --> 00:30:39,160 Jag tĂ€nker mig ett gammalt slottstorn som sjĂ€lva tĂ„rtgrunden- 373 00:30:39,320 --> 00:30:41,880 -med en eldsprutande drake runt tornet- 374 00:30:42,040 --> 00:30:44,520 -och kanske en ung tjej som hĂ„ller i ett svĂ€rd. 375 00:30:44,680 --> 00:30:50,440 FörlĂ„t, men det lĂ„ter komplicerat, och du har ont om tid- 376 00:30:50,600 --> 00:30:55,640 -sĂ„ jag tĂ€nkte mig nĂ„t sĂ„nt hĂ€r. 377 00:30:57,120 --> 00:30:59,080 Det Ă€r en bröllopstĂ„rta. 378 00:31:01,800 --> 00:31:03,920 Okej, inte exakt en sĂ„n- 379 00:31:04,080 --> 00:31:07,400 -men nĂ„nting enkelt och klassiskt. 380 00:31:07,560 --> 00:31:10,120 Inte lika överdrivet. 381 00:31:11,800 --> 00:31:14,440 Ska jag lĂ„ta er diskutera saken? 382 00:31:14,600 --> 00:31:17,080 Ja, Maggie, det vore toppen. Tack. 383 00:31:17,240 --> 00:31:19,920 Vi Ă„terkommer nĂ€r vi har fattat ett beslut. 384 00:31:20,080 --> 00:31:22,440 Okej. 385 00:31:43,280 --> 00:31:46,280 Hej, Emma hĂ€r. Jag kan inte svara just nu. 386 00:31:46,440 --> 00:31:49,480 LĂ€mna ett meddelande, sĂ„ hör jag av mig. 387 00:31:58,080 --> 00:32:00,520 Det hĂ€r ser inte bra ut. 388 00:32:03,320 --> 00:32:06,760 -Det hĂ€r kommer nog inte funka. -Vad har hĂ€nt? 389 00:32:07,920 --> 00:32:12,720 -Han Ă€r omöjlig att jobba med. -Omöjlig? 390 00:32:14,440 --> 00:32:17,920 Han Ă€r oförskĂ€md och trĂ„ngsynt. 391 00:32:18,080 --> 00:32:21,000 Han Ă€r inte intresserad av min vision eller samarbete. 392 00:32:21,160 --> 00:32:24,120 Han har ingen fantasi. 393 00:32:24,280 --> 00:32:29,000 Jag har mĂ„nga bra idĂ©er, och han Ă€r inte intresserad. 394 00:32:29,160 --> 00:32:33,160 LĂ„t oss bara... Du kan vĂ€l lĂ„ta Claire ta över? 395 00:32:33,320 --> 00:32:36,720 -Hon passar perfekt. -Det kan jag göra. 396 00:32:36,880 --> 00:32:41,200 Jag kan lĂ„ta Claire ta över flera saker. 397 00:32:41,360 --> 00:32:46,400 Detta Ă€r jobbet, Kelly. Kompromissa. MĂ„let Ă€r att göra kunden nöjd. 398 00:32:46,560 --> 00:32:50,200 Men han vet inte hur han ska göra flickan nöjd. 399 00:32:50,360 --> 00:32:53,480 Han Ă€r för envis för att erkĂ€nna det, sĂ„ han förstör bara. 400 00:32:53,640 --> 00:32:55,480 Det rör inte dig. 401 00:32:55,640 --> 00:33:01,880 Du ska tillhandahĂ„lla en tjĂ€nst, inte uppfylla en kreativ vision. 402 00:33:02,040 --> 00:33:05,040 -Okej. -TĂ€nk pĂ„ saken. 403 00:33:05,200 --> 00:33:08,200 Jag förstĂ„r om du vill kasta in handduken. 404 00:33:08,360 --> 00:33:10,800 Jobbet passar inte alla. 405 00:33:29,360 --> 00:33:30,880 Okej. 406 00:33:38,640 --> 00:33:43,640 HELA TEAMET SER FRAM EMOT ATT HA DIG HÄR. 407 00:33:45,920 --> 00:33:49,040 DU KOMMER ATT ÄLSKA DUBAI. VI SES OM NÅGRA VECKOR! - B 408 00:34:08,720 --> 00:34:14,160 -Tre minuter. Inte illa. -FörlĂ„t. 409 00:34:18,680 --> 00:34:22,880 Jag har aldrig jobbat med honom. HĂ„ll tummarna för att han Ă€r bra. 410 00:34:23,040 --> 00:34:24,600 Vad heter han? 411 00:34:24,760 --> 00:34:27,880 -Mr... -Wonder. 412 00:34:34,560 --> 00:34:38,480 -Tack för att du kom, mr Wonder. -Ingen orsak. 413 00:34:39,560 --> 00:34:43,720 Okej, mitt namn Ă€r Joe, och vi ska anordna ett... 414 00:34:43,880 --> 00:34:47,920 Födelsedagskalas för ditt syskonbarn, Willow. 415 00:34:48,080 --> 00:34:52,800 Ja, det Ă€r helt otroligt! LĂ€ser du tankar? 416 00:34:52,960 --> 00:34:55,040 Jag skrev det i mejlet. 417 00:34:57,160 --> 00:35:01,640 Vad mer kan du visa oss idag, mr Wonder? 418 00:35:01,800 --> 00:35:05,720 VĂ€lkommen till Wonders vĂ€rld. 419 00:35:06,720 --> 00:35:11,000 -Var god och vĂ€lj ett kort. -Damerna först. 420 00:35:13,160 --> 00:35:16,400 Visa inte kortet. LĂ€gg det pĂ„ minnet. 421 00:35:16,560 --> 00:35:20,320 Har ni det? LĂ€gg tillbaka det. 422 00:35:26,800 --> 00:35:28,880 Är det hĂ€r ert kort? 423 00:35:32,200 --> 00:35:33,520 -Nej. -Nej. 424 00:35:33,680 --> 00:35:37,760 -Är det inte ert kort? -Nej. 425 00:35:47,320 --> 00:35:51,960 -Va? -VĂ€nta, ge mig en sekund. 426 00:35:55,720 --> 00:35:58,440 Är det hĂ€r ert kort? 427 00:35:58,600 --> 00:36:01,080 -Ja. -Ja! 428 00:36:03,840 --> 00:36:08,120 -Det var otroligt. -Willow kommer Ă€lska det. 429 00:36:08,280 --> 00:36:10,280 Vi har sett allt vi behöver se. 430 00:36:10,440 --> 00:36:15,120 Vi ska prata om det och hör av oss senare idag. 431 00:36:15,280 --> 00:36:19,480 -SjĂ€lvklart. Ni har mitt kort. -Nej, jag tror inte... 432 00:36:19,640 --> 00:36:21,480 KĂ€nn i fickorna. 433 00:36:32,480 --> 00:36:37,040 -Okej! Han Ă€r duktig. -Ja, wow. 434 00:36:37,200 --> 00:36:41,080 -Din min var makalös. -Ja, men det var omöjligt! 435 00:36:41,240 --> 00:36:44,600 Kortet svĂ€vade! Han var inte ens nĂ€ra oss. 436 00:36:44,760 --> 00:36:47,400 -Jag vet. -Willow kommer att tappa hakan. 437 00:36:47,560 --> 00:36:52,480 -Han var ett inspirerande val. -Tack. Jag har mina stunder. 438 00:36:56,320 --> 00:37:02,520 Okej, nĂ€st pĂ„ tur Ă€r musiken. Vad har du tĂ€nkt dig? 439 00:37:03,600 --> 00:37:05,840 Jag tĂ€nkte mig en dj. 440 00:37:07,360 --> 00:37:12,840 -Vad tĂ€nkte du dig? -Nej, jag gillar dj:ar. 441 00:37:13,000 --> 00:37:17,400 Men med tanke pĂ„ vĂ„rt magiska sagotema- 442 00:37:17,560 --> 00:37:20,680 -skulle livemusik vara pricken över i:et. 443 00:37:20,840 --> 00:37:23,960 Speciellt i den lokalen. 444 00:37:24,120 --> 00:37:27,280 -För dyrt? -Nej, det Ă€r inte pengarna. 445 00:37:27,440 --> 00:37:32,360 -Det verkar vara mycket jobb. -DĂ€rför anlitade du mig. 446 00:37:33,360 --> 00:37:39,000 Jag anlitade en tjej till ett bröllop nyligen och hon Ă€r grym. 447 00:37:39,160 --> 00:37:44,480 JĂ€tteduktig musiker, hennes stil Ă€r vĂ€ldigt retro och cool. 448 00:37:44,640 --> 00:37:46,320 Willow kommer att Ă€lska henne. 449 00:37:46,480 --> 00:37:51,760 Jag ska kolla hennes schema pĂ„ hemsidan. 450 00:37:52,760 --> 00:37:56,880 Hon verkar vara ledig den 30:e. DĂ€r ser man! 451 00:37:57,040 --> 00:37:59,760 -Vad? -Hon spelar ikvĂ€ll. 452 00:37:59,920 --> 00:38:03,000 PĂ„ en restaurang i stan, om du vill lyssna först. 453 00:38:03,160 --> 00:38:04,960 -Det lĂ„ter bra. -Okej, toppen. 454 00:38:05,120 --> 00:38:09,920 Jag skickar adressen. Det börjar klockan Ă„tta. 455 00:38:10,080 --> 00:38:12,840 Perfekt. NĂ€r möts vi? 456 00:38:14,560 --> 00:38:16,760 Jag behöver inte gĂ„ dit. 457 00:38:17,960 --> 00:38:20,880 Just det. SjĂ€lvklart inte. FörlĂ„t. 458 00:38:21,040 --> 00:38:24,760 Nej, nej. SĂ„vida du inte vill det. 459 00:38:24,920 --> 00:38:30,640 Jag kan följa med. Det Ă€r bara... Det Ă€r vĂ€l en del av jobbet? 460 00:38:30,800 --> 00:38:36,840 -Ja. -Coolt. Bra, menar jag. 461 00:38:37,000 --> 00:38:40,080 -VarsĂ„goda. Hoppas det smakar. -Tack. 462 00:38:40,240 --> 00:38:44,240 -Inga problem. Spelar vi ikvĂ€ll? -En annan sak har dykt upp. 463 00:38:44,400 --> 00:38:47,840 -Kan du pĂ„ lördag? -Visst, jag kan slĂ„ dig pĂ„ lördag. 464 00:38:48,840 --> 00:38:51,600 -Rolig kille. -Är ni vĂ€nner? 465 00:38:51,760 --> 00:38:55,320 Ja, vi spelar squash. Vi har kĂ€nt varandra lĂ€nge. 466 00:38:57,960 --> 00:39:01,120 -Jag ska ta socker. Vill du ha? -Nej, tack. 467 00:39:20,200 --> 00:39:23,160 -SkĂ„l. -SkĂ„l. 468 00:39:28,320 --> 00:39:33,760 Okej, ta ett Ă€gg och knĂ€ck det i skĂ„len. 469 00:39:37,760 --> 00:39:40,160 En liten bit skal hamnade dĂ€r i. 470 00:39:40,320 --> 00:39:43,120 -Ingen fara. Jag ska visa ett knep. -Okej. 471 00:39:43,280 --> 00:39:46,120 Det bĂ€sta sĂ€ttet att plocka upp skal Ă€r med skalet. 472 00:39:47,120 --> 00:39:51,320 LĂ„t se. Ser du? Det fĂ€ster. 473 00:39:53,040 --> 00:39:57,600 -Det Ă€r coolt. Hur kommer det sig? -Jag vet inte. 474 00:39:57,760 --> 00:40:02,520 Kanske för att det kĂ€nner sig hemma och vill stanna dĂ€r. 475 00:40:02,680 --> 00:40:07,680 Vad gulligt. SĂ„ ja, lilla skal. Du Ă€r hemma. 476 00:40:14,080 --> 00:40:17,440 -Jag mĂ„ste gĂ„. Ha sĂ„ kul. -Stannar du inte pĂ„ middag? 477 00:40:17,600 --> 00:40:21,000 -Jag ska trĂ€ffa nĂ„n. -Kelly? 478 00:40:21,160 --> 00:40:23,640 Ja, men det Ă€r inte... 479 00:40:25,120 --> 00:40:28,240 Hon Ă€r nio, men jag förvĂ€ntar mig mer av dig, mamma. 480 00:40:28,400 --> 00:40:31,720 Du har rĂ€tt. FörlĂ„t. Ha en trevlig kvĂ€ll. 481 00:40:31,880 --> 00:40:33,280 Tack. 482 00:40:53,360 --> 00:40:55,960 -Imponerande! -Inte illa. 483 00:40:57,200 --> 00:41:02,040 Jag trodde att stĂ€llet var franskt, men jag kollade upp det- 484 00:41:02,200 --> 00:41:05,120 -och det Ă€r en ny cajun-restaurang. 485 00:41:05,280 --> 00:41:08,400 Det hĂ€r Ă€r min barndom, och jag kĂ€nde inte ens till det. 486 00:41:10,080 --> 00:41:14,120 -Gillar du cajun? -Jag har aldrig provat. 487 00:41:14,280 --> 00:41:16,040 -Va? -Jag vet. 488 00:41:16,200 --> 00:41:22,640 Okej, om du tyckte att mr Wonder var otrolig, vĂ€nta bara. 489 00:41:22,800 --> 00:41:25,200 -Okej. -Kom in. 490 00:41:25,360 --> 00:41:28,120 -Bara ni tvĂ„? -Ja. 491 00:41:29,880 --> 00:41:33,360 VĂ€lkomna till Dauphine's. Jag heter Eli, för Elijah. 492 00:41:33,520 --> 00:41:36,200 Jag Ă€r Ă€gare, kock, och er servitör ikvĂ€ll. 493 00:41:36,360 --> 00:41:39,040 Jag kommer Ă€ven att diska era tallrikar. 494 00:41:39,200 --> 00:41:41,760 Vill ni börja med nĂ„t att dricka? En flaska rött? 495 00:41:41,920 --> 00:41:44,120 Bara vatten till mig, tack. 496 00:41:44,280 --> 00:41:47,240 -Ja, vatten blir bra. -Inga problem. 497 00:41:47,400 --> 00:41:51,000 -Har ni sallader? -Nej! Det har de inte. 498 00:41:52,160 --> 00:41:57,080 -Vi vill ha gumbo. Lita pĂ„ mig. -UtmĂ€rkt val. 499 00:41:57,240 --> 00:42:01,560 -Hur lĂ€nge har ni haft öppet hĂ€r? -I nĂ„gra veckor. 500 00:42:01,720 --> 00:42:05,080 Det gĂ„r lite trögt. Vi har inte rĂ„d med marknadsföring. 501 00:42:05,240 --> 00:42:07,360 Men vi hoppas att ryktet ska spridas. 502 00:42:07,520 --> 00:42:12,640 Jag vĂ€xte upp i New Orleans, sĂ„ det hĂ€r Ă€r rena himmelriket. 503 00:42:12,800 --> 00:42:15,360 -Du kommer att tröttna pĂ„ mig. -VĂ€lsigne dig. 504 00:42:15,520 --> 00:42:18,200 Du kan komma sĂ„ ofta du vill. Ta med dina vĂ€nner. 505 00:42:18,360 --> 00:42:20,640 -Det ska jag. -Jag hĂ€mtar vatten till er. 506 00:42:20,800 --> 00:42:22,560 Tack. 507 00:42:23,840 --> 00:42:26,560 -Gumbo, alltsĂ„? -Du kommer att Ă€lska det. 508 00:42:32,680 --> 00:42:36,000 -Hon Ă€r riktigt duktig. -Eller hur? 509 00:42:36,160 --> 00:42:39,160 Hon spelar olika stilar. 510 00:42:39,320 --> 00:42:43,160 TĂ€nk dig henne i studion pĂ„ en liten scen. 511 00:42:43,320 --> 00:42:47,560 Alla barn och förĂ€ldrar dansar under glitterkulan. 512 00:42:48,560 --> 00:42:49,960 Magiskt. 513 00:42:54,280 --> 00:42:55,800 Jag vill be om ursĂ€kt. 514 00:42:58,920 --> 00:43:04,200 -Jag har varit lite envis. -Nej! 515 00:43:05,840 --> 00:43:12,120 Jag litade inte pĂ„ dig och jag inser nu hur duktig du Ă€r. 516 00:43:14,080 --> 00:43:16,640 Tack. 517 00:43:16,800 --> 00:43:22,160 FrĂ„n och med nu förlitar jag mig pĂ„ din expertis. Du Ă€r chefen. 518 00:43:23,640 --> 00:43:27,160 -Jag hatar inte den idĂ©n. -Vi Ă€r överens. 519 00:43:43,920 --> 00:43:46,080 Ge den till Willow. 520 00:43:47,760 --> 00:43:49,800 Bra idĂ©. 521 00:43:57,960 --> 00:44:01,200 Det var otroligt, Eli. 522 00:44:01,360 --> 00:44:04,040 Tack för att du tar hit en bit av min hemstad. 523 00:44:04,200 --> 00:44:05,960 VarsĂ„goda. Kul att ni Ă€r nöjda. 524 00:44:06,120 --> 00:44:08,520 -Maten var fantastisk. -Tack sĂ„ mycket. 525 00:44:08,680 --> 00:44:10,480 Ni fĂ„r gĂ€rna tipsa folk om oss. 526 00:44:12,680 --> 00:44:15,040 Jag kanske kan hjĂ€lpa dig med det. 527 00:44:15,200 --> 00:44:18,040 Jag driver en populĂ€r hemsida och skriver gĂ€rna- 528 00:44:18,200 --> 00:44:20,160 -en fin recension om Dauphine's. 529 00:44:20,320 --> 00:44:24,680 VĂ€lsigne dig. Jag skulle bli sĂ„ tacksam. 530 00:44:24,840 --> 00:44:27,280 -Nöjet Ă€r mitt. -Ha en trevlig kvĂ€ll. 531 00:44:27,440 --> 00:44:29,040 Kom tillbaka nĂ€r ni vill. 532 00:44:29,200 --> 00:44:31,760 -Det kan du lita pĂ„. -Det gör vi. 533 00:44:34,040 --> 00:44:36,280 Jag sa till dig att lita pĂ„ mig med gumbo. 534 00:44:36,440 --> 00:44:39,280 Du hade rĂ€tt. Det var gott. Det var helt nytt för mig. 535 00:44:39,440 --> 00:44:41,880 Det kanske finns mer i livet Ă€n bara sallad. 536 00:44:42,040 --> 00:44:43,440 Kanske det. 537 00:44:46,360 --> 00:44:49,600 SĂ„ du vill alltsĂ„ boka in musikern? 538 00:44:49,760 --> 00:44:52,280 -Ja, absolut. -Toppen. 539 00:44:52,440 --> 00:44:54,520 Jag ordnar det imorgon bitti. 540 00:44:58,960 --> 00:45:04,160 -DĂ„ ses vi imorgon. -Ja, det gör vi. 541 00:45:04,320 --> 00:45:08,320 -Okej. Trevlig kvĂ€ll. -Trevlig kvĂ€ll. 542 00:45:24,000 --> 00:45:26,320 Hej. Hör pĂ„... 543 00:45:27,640 --> 00:45:32,080 Jag vet att jag svek dig. Igen. 544 00:45:32,240 --> 00:45:36,960 Du hade rĂ€tt. Mer rĂ€tt Ă€n jag insĂ„g. 545 00:45:37,120 --> 00:45:40,480 Jag har varit upptagen med jobb och försummade mitt riktiga liv. 546 00:45:40,640 --> 00:45:43,360 Och de jag Ă€lskar. 547 00:45:43,520 --> 00:45:48,160 Men inte nu lĂ€ngre. Jag Ă€r ledsen. 548 00:45:50,600 --> 00:45:55,760 SnĂ€lla? Ge mig en chans till att bevisa att jag Ă€r en bra vĂ€n? 549 00:46:01,000 --> 00:46:06,040 Jag har anvĂ€ndbar information om den skĂ€ggige baristan. 550 00:46:09,600 --> 00:46:11,880 Jag lyssnar. 551 00:46:23,480 --> 00:46:26,200 -God morgon. -God morgon. 552 00:46:26,360 --> 00:46:30,280 -Hur gĂ„r det? -Med Joe? 553 00:46:30,440 --> 00:46:32,920 -Jag menar, mr Barker. -Exakt. 554 00:46:33,080 --> 00:46:37,600 -Fortfarande "Mission Impossible"? -Nej. 555 00:46:37,760 --> 00:46:40,560 Det gĂ„r mycket smidigare nu. 556 00:46:40,720 --> 00:46:43,400 Han verkar lita pĂ„ mig nu- 557 00:46:43,560 --> 00:46:47,200 -sĂ„ jag tror att det blir bra. 558 00:46:47,360 --> 00:46:50,200 Toppen! Jag visste att du inte skulle svika mig. 559 00:46:51,960 --> 00:46:58,960 Förresten, jag Ă€r inte helt sĂ€ker, men det finns en chans att jag kan- 560 00:46:59,120 --> 00:47:01,440 -fĂ„ honom att skriva om oss pĂ„ hemsidan. 561 00:47:01,600 --> 00:47:07,520 Menar du det? Om du lyckas med det Ă€r jobbet i princip ditt. 562 00:47:07,680 --> 00:47:11,080 -Vad fĂ„r dig att tro det? -Han erbjöd sig att göra det... 563 00:47:11,240 --> 00:47:13,880 ...för en restaurangĂ€gare som han inte kĂ€nde. 564 00:47:14,040 --> 00:47:17,280 Han gillade stĂ€llet och ville hjĂ€lpa till. 565 00:47:17,440 --> 00:47:21,200 -Var du pĂ„ restaurang med honom? -Nej. 566 00:47:22,280 --> 00:47:27,480 Eller ja, men vi skulle se en musiker som jag föreslog till festen. 567 00:47:27,640 --> 00:47:33,160 Han ville kolla lĂ€get först, sĂ„ jag följde med. Det Ă€r allt. 568 00:47:33,320 --> 00:47:36,200 DĂ„ sĂ„... Se vad du kan göra gĂ€llande hemsidan. 569 00:47:41,640 --> 00:47:45,320 Första gĂ„ngen han spelade var jag beredd pĂ„ att ta honom till sjukhus. 570 00:47:45,480 --> 00:47:47,760 Han överdriver. SĂ„ illa var det inte. 571 00:47:47,920 --> 00:47:53,960 -Hej! Vilken överraskning! -Vilken trevlig överraskning! 572 00:47:55,480 --> 00:47:58,160 -Joe, det hĂ€r Ă€r min vĂ€n, Emma. -Kul att trĂ€ffas. 573 00:47:58,320 --> 00:48:01,000 -Trevligt. -Det hĂ€r Ă€r min vĂ€n, Forest. 574 00:48:01,160 --> 00:48:06,400 -Hej. Jag har sett dig hĂ€r förut. -Ja, jag Ă€lskar ert kaffe. 575 00:48:06,560 --> 00:48:10,680 -Tack. -De pratade precis om squash. 576 00:48:10,840 --> 00:48:12,800 -Jag Ă€lskar squash! -Gör du? 577 00:48:12,960 --> 00:48:18,440 Ja! Jag spelar inte sĂ„ ofta, men jag Ă€lskar det. 578 00:48:19,440 --> 00:48:22,720 -Grymt. -Vi borde gĂ„. 579 00:48:22,880 --> 00:48:26,000 -Ja. -Vi ska till en djurpark... 580 00:48:26,160 --> 00:48:29,320 ...för att lĂ„na en alpacka till Joes syskonbarns kalas. 581 00:48:29,480 --> 00:48:31,400 -Hon Ă€lskar dem. -Vad gulligt. 582 00:48:31,560 --> 00:48:37,040 -Vi lĂ„ter er prata vidare. -Okej. 583 00:48:37,200 --> 00:48:38,920 -Vi ses senare. -Ha sĂ„ kul. 584 00:48:44,400 --> 00:48:47,200 Det var det sĂ€msta skĂ„despelandet jag nĂ„nsin sett. 585 00:48:47,360 --> 00:48:48,800 UrsĂ€kta? 586 00:48:48,960 --> 00:48:52,560 "Vilken överraskning!" Vem pratar sĂ„? 587 00:48:52,720 --> 00:48:55,960 -Det funkade, eller hur? -Vi fĂ„r vĂ€l se. 588 00:48:57,280 --> 00:49:00,200 -Tack för hjĂ€lpen. -Inga problem. 589 00:49:01,200 --> 00:49:03,840 -Vad Ă€r det? -Mamma vill att jag ser efter Willow. 590 00:49:04,000 --> 00:49:05,920 -Nu? -Ja. 591 00:49:06,080 --> 00:49:11,400 -Vad sĂ€gs om att vi tar med henne? -Vi sĂ€ger inget om festen. 592 00:49:11,560 --> 00:49:13,520 Bara att hon ska fĂ„ trĂ€ffa alpackor. 593 00:49:13,680 --> 00:49:16,360 -Det funkar. -Okej. 594 00:49:31,040 --> 00:49:33,760 -Jag gillar den hĂ€r! -Det Ă€r Alfie. 595 00:49:36,560 --> 00:49:38,480 -Du skĂ€mtar! -Du skĂ€mtar! 596 00:49:39,720 --> 00:49:42,320 -Kan han flyga? -UrsĂ€kta? 597 00:49:42,480 --> 00:49:45,120 Ingenting. Strunt i det. 598 00:49:46,160 --> 00:49:48,800 Kolla pĂ„ honom. Han skakar pĂ„ huvudet. 599 00:49:48,960 --> 00:49:54,160 Jag undrar om det Ă€r möjligt att hyra Alfie en dag. 600 00:49:54,320 --> 00:49:57,840 Vill du köpa en alpacka? De Ă€r inte till salu. 601 00:49:58,000 --> 00:50:03,480 Nej, till hennes födelsedagskalas. Du följer ocksĂ„ med. 602 00:50:03,640 --> 00:50:05,880 Bjuder du in mig pĂ„ fest? 603 00:50:07,760 --> 00:50:12,520 Glöm det. Jag ringer imorgon. Tack. 604 00:50:14,120 --> 00:50:18,760 Vet du vad, Willow? Nu hĂ„ller jag med dig. 605 00:50:18,920 --> 00:50:21,600 Alpackan Ă€r officiellt mitt favoritdjur. 606 00:50:21,760 --> 00:50:23,800 Jag sa ju det. De Ă€r coola. 607 00:50:27,240 --> 00:50:31,280 -Vi borde nog gĂ„ nu. -FĂ„r Kelly Ă€ta middag hos dig? 608 00:50:33,240 --> 00:50:37,080 Kelly har sĂ€kert planer. 609 00:50:37,240 --> 00:50:41,080 -Har du det? -Nej, men... 610 00:50:41,240 --> 00:50:45,840 -SnĂ€lla? -Jag antar det. 611 00:50:46,000 --> 00:50:49,880 -Ja! -Om det gĂ„r bra? 612 00:50:50,040 --> 00:50:52,000 -SjĂ€lvklart. -Vi ska Ă€ta pizza. 613 00:50:52,160 --> 00:50:54,640 DĂ„ sĂ„... Nu mĂ„ste jag komma. 614 00:51:05,200 --> 00:51:09,320 -SĂ€kert att du inte vill smaka? -Det Ă€r sĂ„ gott. 615 00:51:09,480 --> 00:51:14,000 -Det finns kakdegsbitar hĂ€r i. -Och marshmallows. 616 00:51:14,160 --> 00:51:16,400 Och kola. 617 00:51:17,480 --> 00:51:21,200 Okej, om jag tar en sked, lĂ€mnar ni mig ifred sen? 618 00:51:21,560 --> 00:51:29,280 Ja. 619 00:51:31,640 --> 00:51:35,520 -Det dĂ€r Ă€r Alfies alpackadans. -Ja! 620 00:51:35,680 --> 00:51:39,640 -Vad? -FrĂ„n "Plucky Princess". 621 00:51:39,800 --> 00:51:41,760 Du förstĂ„r inte. 622 00:51:43,920 --> 00:51:45,640 Okej, redo? 623 00:51:52,280 --> 00:51:53,800 Va? 624 00:52:01,960 --> 00:52:05,280 -Kom igen. Gör oss sĂ€llskap. -Aldrig livet. 625 00:52:05,440 --> 00:52:08,160 Det börjar bli sent och du ska ringa dina förĂ€ldrar. 626 00:52:08,320 --> 00:52:10,640 TrĂ„kmĂ„ns. 627 00:52:12,320 --> 00:52:15,960 Har din morbror alltid varit sĂ„ stel? 628 00:52:16,120 --> 00:52:19,080 -Nej, han var alltid sĂ„ rolig förr. -Jag hörde dig. 629 00:52:20,680 --> 00:52:23,200 Jag vill ge dig en sak. 630 00:52:28,400 --> 00:52:31,520 HĂ€r. Det Ă€r ett vĂ€nskapsarmband. 631 00:52:33,040 --> 00:52:34,920 Jag har gjort dem sjĂ€lv. 632 00:52:36,960 --> 00:52:41,120 Willow, det Ă€r sĂ„ snĂ€llt. Det Ă€r jĂ€ttefint. 633 00:52:41,280 --> 00:52:43,360 -Tack! -VarsĂ„god. 634 00:52:49,040 --> 00:52:52,400 Morbror Joe, fĂ„r Kelly komma pĂ„ min födelsedagsfest? 635 00:52:53,840 --> 00:52:57,200 Det Ă€r upp till Kelly. 636 00:52:57,360 --> 00:53:00,920 SnĂ€lla? Jag vet inget om den. Det Ă€r en överraskning- 637 00:53:01,080 --> 00:53:04,120 -men jag vet att det blir fantastiskt. 638 00:53:04,280 --> 00:53:08,680 Jag skulle aldrig missa det. 639 00:53:08,840 --> 00:53:12,720 -Ja! -Okej, kom igen. 640 00:53:19,800 --> 00:53:24,320 Du borde kĂ€nna dig speciell. Jag har inte ens ett sĂ„nt. 641 00:53:26,160 --> 00:53:29,480 Hon Ă€r en fantastisk tjej. 642 00:53:29,640 --> 00:53:32,440 Jag förstĂ„r varför du gör allt för henne. 643 00:53:37,200 --> 00:53:41,520 Och jag har precis kommit pĂ„ vad vi ska göra- 644 00:53:41,680 --> 00:53:43,480 -som finalgrej pĂ„ festen. 645 00:53:43,640 --> 00:53:48,120 Det Ă€r sĂ„ kul hĂ€r, mamma! Vi trĂ€ffade alpackor och Ă„t pizza! 646 00:53:48,280 --> 00:53:53,320 Alpackor och pizza? Vilken bra dag. Var Ă€r morbror Joe? 647 00:53:53,480 --> 00:53:56,120 Han Ă€r i andra rummet och pratar med sin tjej. 648 00:53:56,280 --> 00:53:58,080 Har han flickvĂ€n? 649 00:53:58,240 --> 00:54:01,400 De sĂ€ger att de Ă€r kollegor, men jag köper det inte. 650 00:54:03,360 --> 00:54:04,680 -Redo? -Ja. 651 00:54:04,840 --> 00:54:07,160 -Vi börjar med Alfie-öron. -Alfie-öron. 652 00:54:07,320 --> 00:54:10,200 Ja, upp, sen tar du ett steg till höger. 653 00:54:10,360 --> 00:54:12,880 Öronen först. Ja. 654 00:54:13,040 --> 00:54:17,000 -Hur var det? -Okej. Ja. Prova igen. 655 00:54:18,160 --> 00:54:20,240 -Du skrattar Ă„t mig. -Nej. 656 00:54:20,400 --> 00:54:24,720 -FörlĂ„t. -Till höger. Med öronen. 657 00:54:24,880 --> 00:54:27,640 -Ja. -Gick det bra? 658 00:54:27,800 --> 00:54:30,000 Jag strĂ€ckte mig pĂ„ cykeln innan. 659 00:54:30,160 --> 00:54:32,200 -Vi fortsĂ€tter. Ja. -Är du sĂ€ker? 660 00:54:32,360 --> 00:54:34,720 Okej. Ner. 661 00:54:34,880 --> 00:54:37,240 Kom igen. Jag kĂ€nner det. 662 00:54:37,400 --> 00:54:40,400 -SĂ„ ja. -JajamĂ€n. 663 00:54:40,560 --> 00:54:43,120 FörlĂ„t mig. Det var mitt fel. 664 00:54:43,280 --> 00:54:46,080 Ja, det var det. 665 00:54:55,200 --> 00:54:57,320 Jag ska bara ta nĂ„t att dricka. 666 00:55:21,000 --> 00:55:26,400 -Jag borde nog gĂ„. -Okej, visst. 667 00:55:26,560 --> 00:55:30,440 Men vi ses imorgon och vĂ€ljer ballonger. 668 00:55:30,600 --> 00:55:33,600 -Just det. Vi möts dĂ€r. -Perfekt. 669 00:55:33,760 --> 00:55:37,800 -Toppen. -Jag hittar ut. 670 00:55:38,800 --> 00:55:42,360 -Hej dĂ„. -Hej dĂ„. 671 00:56:04,560 --> 00:56:06,680 God morgon. 672 00:56:09,120 --> 00:56:10,480 Vad Ă€r det hĂ€r? 673 00:56:10,640 --> 00:56:13,560 Jag ville bjuda min bĂ€stis pĂ„ frukost. 674 00:56:13,720 --> 00:56:16,960 Det Ă€r inte ett spa, men du hade helt rĂ€tt. 675 00:56:17,120 --> 00:56:19,880 Jag mĂ„ste ha egentid med dig. 676 00:56:21,600 --> 00:56:25,800 -Vad har hĂ€nt? -Det Ă€r en pinsam historia. 677 00:56:25,960 --> 00:56:29,040 Min favorit. Jag vill höra allt. 678 00:56:31,040 --> 00:56:37,440 NĂ€r du och Joe gick frĂ„gade Forest om jag ville spela squash. 679 00:56:37,600 --> 00:56:39,320 Jag svarade ja. 680 00:56:39,480 --> 00:56:42,600 -Jag visste inte ens att du spelade! -Det gör jag inte. 681 00:56:42,760 --> 00:56:45,160 -Okej, varför... -Jag vet inte. 682 00:56:45,320 --> 00:56:47,960 Det skulle ge oss nĂ„got att prata om. 683 00:56:48,120 --> 00:56:50,840 Jag har spelat tennis, hur annorlunda kan det vara? 684 00:56:51,000 --> 00:56:53,200 -Och? -VĂ€ldigt annorlunda. 685 00:56:53,360 --> 00:56:56,520 Det var sĂ„ utmattande. Jag var svimfĂ€rdig efter en kvart. 686 00:56:56,680 --> 00:56:59,640 Det var galet. Tack sĂ„ mycket. 687 00:56:59,800 --> 00:57:02,960 Jag Ă€r sĂ„ glad att min förödmjukelse gör dig sĂ„ glad. 688 00:57:03,120 --> 00:57:07,120 FörlĂ„t. FortsĂ€tt. 689 00:57:07,280 --> 00:57:09,520 Vad sa han? 690 00:57:10,680 --> 00:57:15,080 Han var faktiskt vĂ€ldigt gullig. 691 00:57:15,240 --> 00:57:18,600 Men det var förödmjukande. Det var sĂ„ pinsamt. 692 00:57:18,760 --> 00:57:21,280 SnĂ€lla, sĂ„ illa var det nog inte. 693 00:57:22,280 --> 00:57:26,440 Kelly, jag kan aldrig trĂ€ffa honom igen. Ärligt talat. 694 00:57:26,600 --> 00:57:29,760 Det Ă€r bara löjligt. 695 00:57:29,920 --> 00:57:32,480 -Du kan inte undvika honom. -Jo, det kan jag! 696 00:57:32,640 --> 00:57:37,120 Det finns mĂ„nga bra cafĂ©er i den hĂ€r stan. Jag klarar mig. 697 00:57:37,280 --> 00:57:40,080 Han kanske tyckte det var gulligt. 698 00:57:40,240 --> 00:57:45,000 -Ge inte upp sĂ„ lĂ€tt. FörlĂ„t. -Herregud. 699 00:57:45,160 --> 00:57:49,240 Nej, nej. Jag ger upp. 700 00:57:49,400 --> 00:57:54,920 Jag drar mig tillbaka frĂ„n dejtandet, allihop! Kom igen. 701 00:57:55,080 --> 00:57:59,680 VĂ€rlden Ă€r en sĂ€krare plats om jag hĂ„ller mig för mig sjĂ€lv. 702 00:57:59,840 --> 00:58:02,960 -Jag skaffar en katt. -Kan du sluta? 703 00:58:03,120 --> 00:58:08,560 Ingen fĂ„r sĂ€ga sĂ„ till min bĂ€sta vĂ€n. Inte ens du. 704 00:58:08,720 --> 00:58:14,240 Jag vill inte prata om det. Hur gĂ„r det med Joe? 705 00:58:14,400 --> 00:58:18,200 Det verkar gĂ„ ganska bra. 706 00:58:18,360 --> 00:58:21,120 -Vad menar du? -Kom igen. 707 00:58:21,280 --> 00:58:24,240 Jag ser hur ni pratar med varandra. 708 00:58:24,400 --> 00:58:28,480 Det Ă€r bara mitt jobb. 709 00:58:29,560 --> 00:58:32,680 Att bygga upp en vĂ€nskaplig, avslappnad kundrelation- 710 00:58:32,840 --> 00:58:34,280 -sĂ„ att de Ă€r trygga. 711 00:58:34,440 --> 00:58:39,840 Jag förstĂ„r. Grattis till ett bra jobb. 712 00:58:40,920 --> 00:58:42,320 Tack. 713 00:58:43,320 --> 00:58:49,000 Jag ser hur han ser pĂ„ dig, och det Ă€r inte hans jobb. 714 00:58:51,520 --> 00:58:55,120 Han Ă€r bara trevlig. 715 00:59:00,520 --> 00:59:05,400 Det var det sista pĂ„ listan, mr Barker. 716 00:59:05,560 --> 00:59:07,600 -JasĂ„? -Ja. 717 00:59:07,760 --> 00:59:12,720 Förutom nĂ„gra smĂ„grejer Ă€r allting ordnat nu. 718 00:59:12,880 --> 00:59:17,000 -Och vi har tre dagar tillgodo. -Imponerande. 719 00:59:17,160 --> 00:59:20,560 -Du anlitade den bĂ€sta. -Uppenbarligen. 720 00:59:22,720 --> 00:59:28,320 -Tack sĂ„ mycket, Kelly. -Ingen fara. Vi hjĂ€lptes Ă„t. 721 00:59:28,480 --> 00:59:31,120 -Vi Ă€r ett bra team. -Absolut. 722 00:59:32,840 --> 00:59:36,640 -Har du fortfarande ont i ryggen? -Lite. 723 00:59:36,800 --> 00:59:40,360 Jag vet faktiskt vad som kan hjĂ€lpa. 724 00:59:40,520 --> 00:59:42,360 JasĂ„? 725 01:00:05,240 --> 01:00:09,720 -Gör folk det hĂ€r för skojs skull? -Tro det eller ej. 726 01:00:09,880 --> 01:00:13,720 -Hur kĂ€nns ryggen? -SĂ€mre. 727 01:00:13,880 --> 01:00:18,760 -Du mĂ„ste fortsĂ€tta öva. -Jag ska ha det i Ă„tanke. 728 01:00:20,680 --> 01:00:23,720 -Jag ska hitĂ„t. -Okej. 729 01:00:23,880 --> 01:00:29,240 Vi möts i lokalen dagen innan festen- 730 01:00:29,400 --> 01:00:31,600 -och börjar organisera allt. 731 01:00:31,760 --> 01:00:35,120 -Ja, chefen. -Vi ses dĂ„. 732 01:00:35,280 --> 01:00:38,440 FĂ„r jag bjuda dig pĂ„ middag ikvĂ€ll? 733 01:00:39,680 --> 01:00:42,040 Som tack för det hĂ„rda jobbet. 734 01:00:43,120 --> 01:00:45,000 Det Ă€r min version av en bukett. 735 01:00:46,520 --> 01:00:51,160 Det lĂ„ter inte sĂ€rskilt professionellt. 736 01:00:51,320 --> 01:00:54,640 Men vi kan ta med vĂ€nner. 737 01:00:57,040 --> 01:00:58,720 Visst. 738 01:01:01,840 --> 01:01:04,880 -VĂ€lkomna tillbaka! -Eli! 739 01:01:07,880 --> 01:01:10,000 SĂ„ kul att se er igen. 740 01:01:10,160 --> 01:01:13,320 -Hur har det gĂ„tt? -Ta en titt. 741 01:01:13,480 --> 01:01:16,480 AffĂ€rerna har blomstrat sen recensionen pĂ„ hemsidan. 742 01:01:16,640 --> 01:01:19,800 -Tack. Du Ă€r en fin mĂ€nniska. -Inga problem. 743 01:01:19,960 --> 01:01:22,400 -Jag tar snart er bestĂ€llning. -Tack. 744 01:01:23,400 --> 01:01:26,560 Vi har nog fĂ„tt fel bord. 745 01:01:26,720 --> 01:01:29,080 Hej, allihopa. 746 01:01:29,240 --> 01:01:32,280 -Hej, igen. -Hej. 747 01:01:36,720 --> 01:01:39,240 Ni spelade visst squash. Hur gick det? 748 01:01:39,400 --> 01:01:41,400 -Herregud, det var... -Fantastiskt. 749 01:01:41,560 --> 01:01:44,360 Hon var fantastisk. Imponerande. 750 01:01:44,520 --> 01:01:49,680 Jag hoppas att vi kan spela igen. Jag har mött min jĂ€mlike. 751 01:01:55,960 --> 01:01:59,800 -Tack. -Tack. 752 01:02:08,400 --> 01:02:12,880 Det Ă€r en fin kvĂ€ll. Vill du ta en promenad i parken? 753 01:02:16,680 --> 01:02:20,480 Okej. Ja. 754 01:02:20,640 --> 01:02:23,880 -Ha en bra kvĂ€ll. -Trevlig kvĂ€ll. 755 01:02:24,040 --> 01:02:26,360 Hej dĂ„! 756 01:02:28,960 --> 01:02:30,280 Vad? 757 01:02:30,440 --> 01:02:32,640 Du Ă€lskar att organisera andras liv. 758 01:02:32,800 --> 01:02:35,800 Nej! Det stĂ€mmer inte. 759 01:02:37,840 --> 01:02:40,040 Okej, kanske lite. 760 01:02:43,760 --> 01:02:46,000 -NĂ„vĂ€l... -Jag följer dig en bit. 761 01:02:46,160 --> 01:02:50,440 -Det behövs inte. -Jag vill göra det. 762 01:02:50,600 --> 01:02:52,320 Okej. 763 01:02:55,440 --> 01:03:00,360 -Det var fint gjort med Eli. -Det Ă€r bara mitt jobb. 764 01:03:00,520 --> 01:03:03,560 Att hitta nya stĂ€llen i stan som lĂ€sarna kan uppskatta. 765 01:03:04,560 --> 01:03:08,760 Du kanske kan... Nej, glöm det. 766 01:03:09,760 --> 01:03:12,280 -Vad? -Nej. 767 01:03:13,280 --> 01:03:15,960 Jag tĂ€nkte att du kunde skriva om Horizon Events. 768 01:03:16,120 --> 01:03:18,800 -Det Ă€r bara dumt. -SjĂ€lvklart. 769 01:03:18,960 --> 01:03:21,040 Det Ă€r det minsta jag kan göra. 770 01:03:21,200 --> 01:03:22,840 -Seriöst? -Ja. 771 01:03:23,000 --> 01:03:26,360 -Det vore otroligt. -Absolut. 772 01:03:26,520 --> 01:03:29,440 Jag kan sjĂ€lv skriva inlĂ€gget. FĂ„r jag nĂ€mna dig? 773 01:03:30,520 --> 01:03:35,200 Jag antar det. Varför inte? Se till att jag lĂ„ter otrolig, okej? 774 01:03:35,360 --> 01:03:37,440 Det blir inte svĂ„rt. 775 01:03:42,720 --> 01:03:45,520 New York Ă€r sĂ„ vackert pĂ„ kvĂ€llen. 776 01:03:45,680 --> 01:03:49,560 Ja, jag Ă€lskar den hĂ€r staden. 777 01:03:50,560 --> 01:03:55,040 -Hur lĂ€nge har du bott hĂ€r? -Min familj Ă€r frĂ„n Jersey. 778 01:03:55,200 --> 01:04:00,000 Jag flyttade för fyra Ă„r sen. Min mamma flyttade nĂ€r pappa dog. 779 01:04:01,320 --> 01:04:04,120 -För att vara nĂ€rmare dig? -Ja. 780 01:04:06,000 --> 01:04:10,880 Vad fint. Vad tog dig till storstan? 781 01:04:12,800 --> 01:04:14,600 Ett ex. 782 01:04:16,840 --> 01:04:20,760 Jag flyttade hit för att bo med henne. Det varade i sex mĂ„nader. 783 01:04:20,920 --> 01:04:24,080 -TrĂ„kigt att höra. -Det Ă€r okej. Det funkade inte. 784 01:04:25,400 --> 01:04:31,280 Jag tĂ€nkte flytta till Jersey, men fick jobb och stannade kvar. 785 01:04:33,320 --> 01:04:35,080 Bra beslut. 786 01:04:39,120 --> 01:04:43,440 Jag ska Ă„t det hĂ€r hĂ„llet, sĂ„ nu sĂ€ger jag vĂ€l god natt. 787 01:04:44,440 --> 01:04:45,800 Okej. 788 01:04:45,960 --> 01:04:48,960 Vi ses i studion i övermorgon. 789 01:04:49,120 --> 01:04:50,440 Vi ses dĂ„. 790 01:04:51,440 --> 01:04:53,760 -Hej dĂ„. -Hej dĂ„. 791 01:05:09,160 --> 01:05:11,960 -Tack. -Vad sa familjen om Dubai? 792 01:05:14,520 --> 01:05:18,120 -Seriöst? Har du inte berĂ€ttat? -Jag ska göra det. 793 01:05:18,280 --> 01:05:20,200 -Idag. -Ja, sir. 794 01:05:22,240 --> 01:05:25,640 -Du mĂ„ste berĂ€tta för Kelly. -Varför? 795 01:05:26,720 --> 01:05:28,320 Kom igen. 796 01:05:36,920 --> 01:05:40,040 -Sa han det? -Att det Ă€r det minsta han kan göra. 797 01:05:40,200 --> 01:05:45,800 -Han ska skriva den sjĂ€lv idag. -Det hĂ€r Ă€r stort, Kelly! 798 01:05:45,960 --> 01:05:48,640 Du har kĂ€mpat hĂ„rt för företaget. 799 01:05:48,800 --> 01:05:53,240 Varför slösar jag tid? Jobbet Ă€r ditt om du vill ha det. 800 01:05:53,400 --> 01:05:58,920 Är du seriös? Det Ă€r fantastiskt. 801 01:05:59,080 --> 01:06:01,440 Jag pĂ„börjar processen imorgon. 802 01:06:01,600 --> 01:06:05,000 -Grattis. Du förtjĂ€nar det. -Tack. 803 01:06:05,160 --> 01:06:09,080 Vet du vad? Vi har precis fĂ„tt en stor förfrĂ„gan. 804 01:06:09,240 --> 01:06:11,640 En extremt förmögen investerare- 805 01:06:11,800 --> 01:06:15,520 -frĂ„n Japan vill ha en stor fest för ett av sina företag hĂ€r. 806 01:06:15,680 --> 01:06:20,600 Jag tĂ€nkte göra det sjĂ€lv, men vi borde samarbeta. 807 01:06:20,760 --> 01:06:23,000 -Allvarligt? -Det Ă€r en jĂ€ttebra idĂ©! 808 01:06:23,160 --> 01:06:26,280 TvĂ„ hjĂ€rnor Ă€r bĂ€ttre Ă€n en, och det ger dig chansen- 809 01:06:26,440 --> 01:06:28,200 -att jobba med en större budget. 810 01:06:28,360 --> 01:06:30,160 -Hur mycket större? -Sjusiffrig. 811 01:06:32,240 --> 01:06:36,000 Ja. Det Ă€r en högre nivĂ„ Ă€n vad du Ă€r van vid. 812 01:06:36,160 --> 01:06:38,080 -Kan du hantera det? -SjĂ€lvklart. 813 01:06:38,240 --> 01:06:42,080 Det Ă€r precis det jag vill höra. Jag skickar över detaljerna. 814 01:06:42,240 --> 01:06:46,560 Han Ă€r hĂ€r hela eftermiddagen den 30:e för att diskutera allt. 815 01:06:46,720 --> 01:06:52,120 Är det... Är han flexibel? 816 01:06:52,280 --> 01:06:55,920 Han Ă€r vĂ€ldigt upptagen, Kelly. Han kan bara dĂ„. 817 01:06:57,000 --> 01:07:03,240 -Är det ett problem? -Nej, bara... 818 01:07:03,400 --> 01:07:08,360 Det Ă€r Joes... Mr Barkers syskonbarns fest. 819 01:07:08,520 --> 01:07:11,440 Oroa dig inte. Jag skickar dit nĂ„n annan. 820 01:07:12,680 --> 01:07:19,040 Kom ihĂ„g, Kelly. Bli inte för fĂ€st. Vi bestĂ€ller tĂ„rtan, men Ă€ter inte. 821 01:07:23,160 --> 01:07:28,120 Samantha? Jag Ă€r hemskt ledsen. 822 01:07:29,920 --> 01:07:33,120 Jag vill verkligen vara med pĂ„ festen. 823 01:07:35,360 --> 01:07:40,600 Det Ă€r ett stort beslut, Kelly. TĂ€nk över saken. 824 01:08:11,280 --> 01:08:14,520 Varm choklad? Det har jag inte fĂ„tt sen jag var 12 Ă„r. 825 01:08:14,680 --> 01:08:17,320 Du ser ut att behöva det. 826 01:08:18,560 --> 01:08:21,240 Kom igen, ut med det. 827 01:08:21,400 --> 01:08:25,400 Det verkar vara nĂ„t som tynger dig. 828 01:08:25,560 --> 01:08:27,240 Modersinstinkten. 829 01:08:30,880 --> 01:08:32,320 Tja... 830 01:08:34,520 --> 01:08:38,600 -Jag har fĂ„tt ett jobberbjudande. -Det Ă€r ju underbart! 831 01:08:39,680 --> 01:08:41,240 Och mĂ„ste flytta till Dubai. 832 01:08:43,880 --> 01:08:49,160 -Okej. NĂ€r? -NĂ€sta vecka. 833 01:08:49,320 --> 01:08:52,400 -Va? -Willow sover. 834 01:08:53,320 --> 01:08:56,160 -Varför sa du inte det tidigare? -Jag kunde inte. 835 01:08:56,320 --> 01:08:59,720 Jag försökte, men har dĂ„ligt samvete. Du flyttade nĂ€rmare... 836 01:08:59,880 --> 01:09:03,400 Oroa dig inte för mig. Jag klarar mig. 837 01:09:03,560 --> 01:09:07,280 Det Ă€r ditt liv, din karriĂ€r. Jag Ă€r glad för din skull. 838 01:09:12,840 --> 01:09:17,480 -Det Ă€r inte bara det. -LĂ„t mig gissa. Kelly? 839 01:09:19,720 --> 01:09:21,960 Modersinstinkt? 840 01:09:22,120 --> 01:09:25,640 Jag kan inte ta Ă„t mig Ă€ran. Willow anade det. 841 01:09:28,880 --> 01:09:30,680 Smart unge. 842 01:09:32,760 --> 01:09:34,400 Jag vet inte vad jag ska göra. 843 01:09:35,680 --> 01:09:39,000 Det blir inte fel om du följer ditt hjĂ€rta. 844 01:10:00,720 --> 01:10:02,960 -Hej! -Hej, tjejen. 845 01:10:03,120 --> 01:10:05,640 -Vad hĂ€nder? -Inte mycket. 846 01:10:05,800 --> 01:10:09,880 Jag tĂ€nkte att vi kunde ha filmkvĂ€ll. Vill du komma hit? 847 01:10:10,040 --> 01:10:13,640 Ta med pyjamas? Som förr i tiden. 848 01:10:14,640 --> 01:10:20,160 -Jag Ă€r ute med Forest. -Jaha! FörlĂ„t! Ha sĂ„ kul. 849 01:10:20,320 --> 01:10:22,880 -Är allt okej? -SjĂ€lvklart. 850 01:10:23,040 --> 01:10:25,680 -SĂ€kert? -Absolut. 851 01:10:25,840 --> 01:10:27,840 Vi kan ha filmkvĂ€ll imorgon. 852 01:10:28,000 --> 01:10:31,160 -Det lĂ„ter bra. -Okej. 853 01:10:31,320 --> 01:10:34,560 -Okej. Ha en bra kvĂ€ll. -Det ska jag. 854 01:10:34,720 --> 01:10:36,600 -Hej dĂ„. -Hej dĂ„. 855 01:10:59,080 --> 01:11:03,640 -Jag bjuder pĂ„ den hĂ€r. -Tack, Forest. 856 01:11:03,800 --> 01:11:09,240 -Tack sjĂ€lv. Emma Ă€r riktigt hĂ€rlig. -Det Ă€r hon. 857 01:11:10,240 --> 01:11:13,480 -StĂ€ll inte till det! Bra. -Det ska jag inte. 858 01:11:15,240 --> 01:11:19,520 -Höll stormen dig vaken? -Ja. 859 01:11:20,520 --> 01:11:24,120 -Ja, stormen. -Hoppas det hjĂ€lper. 860 01:11:35,120 --> 01:11:37,320 FörlĂ„t. Var det oförskĂ€mt? 861 01:11:39,840 --> 01:11:43,360 Jag trĂ€ffade Willow i morse. Hon ser verkligen fram emot imorgon. 862 01:11:43,520 --> 01:11:48,400 Hon har berĂ€ttat för vĂ€nner om dig. Du har gjort ett intryck. 863 01:11:48,560 --> 01:11:51,520 -Jag mĂ„ste prata... -Jag... FörlĂ„t. SĂ€g du. 864 01:11:51,680 --> 01:11:53,920 -FörlĂ„t. -Börja du. 865 01:11:55,160 --> 01:11:59,320 Jag har fĂ„tt ett nytt uppdrag- 866 01:11:59,480 --> 01:12:03,440 -och jag kan dĂ€rför inte komma imorgon. 867 01:12:06,920 --> 01:12:09,760 Jag Ă€r ledsen. 868 01:12:10,760 --> 01:12:13,680 Kan du komma förbi och sĂ€ga hej? 869 01:12:15,160 --> 01:12:20,440 Jag Ă€r helt uppbokad, sĂ„ jag hinner inte. 870 01:12:20,600 --> 01:12:24,440 Och det Ă€r inte en del av mitt jobb. 871 01:12:24,600 --> 01:12:28,400 Vi bestĂ€ller tĂ„rtan, men Ă€ter inte. 872 01:12:32,000 --> 01:12:34,000 Hon förstĂ„r nog. 873 01:12:37,640 --> 01:12:39,520 -Vi borde bege oss. -Ja. 874 01:12:39,680 --> 01:12:41,960 Leveranserna dyker snart upp. 875 01:12:42,120 --> 01:12:43,960 -Vi mĂ„ste ta emot dem. -DĂ„ gĂ„r vi. 876 01:12:44,120 --> 01:12:50,880 -Vad ville du sĂ€ga? -Det var inget viktigt. 877 01:12:52,920 --> 01:12:54,400 Okej. 878 01:13:08,680 --> 01:13:15,080 Kelly! Jag Ă€r hemskt ledsen. Jag tĂ€nkte ringa dig. 879 01:13:15,240 --> 01:13:19,920 Stormen... Taket brakade in, och hela studion har svĂ€mmat över. 880 01:13:20,080 --> 01:13:24,440 Herregud. MĂ„r du bra? Var det nĂ„n hĂ€r inne? 881 01:13:24,600 --> 01:13:27,960 Nej, tack och lov. Det sĂ„g ut sĂ„ hĂ€r nĂ€r jag kom hit- 882 01:13:28,120 --> 01:13:30,640 -och jag har ringt runt sen dess. 883 01:13:30,800 --> 01:13:35,840 Vi mĂ„ste stĂ€nga ner tills allt Ă€r fixat. 884 01:13:36,000 --> 01:13:41,520 Ni ska fĂ„ tillbaka er handpenning sĂ„klart. Jag Ă€r ledsen. 885 01:13:43,960 --> 01:13:46,240 Jag mĂ„ste ta det hĂ€r. 886 01:13:51,040 --> 01:13:54,520 Hur ska vi hitta en ny lokal pĂ„ 24 timmar? 887 01:13:54,680 --> 01:13:56,600 Jag Ă€r ledsen, Joe. 888 01:13:56,760 --> 01:14:00,440 Du Ă€r duktig, Kelly, men du kan inte planera för en storm. 889 01:14:01,800 --> 01:14:07,000 Du har inget att be om ursĂ€kt för. Du har varit sĂ„ professionell. 890 01:14:08,520 --> 01:14:11,480 Det hĂ€r förĂ€ndrar inget med inlĂ€gget pĂ„ hemsidan. 891 01:14:13,360 --> 01:14:14,800 Tack. 892 01:14:14,960 --> 01:14:18,240 Det Ă€r nog mitt sista inlĂ€gg för dem. 893 01:14:19,320 --> 01:14:21,480 Vad menar du? 894 01:14:21,640 --> 01:14:24,160 Jag flyttar till Dubai för ett nytt jobb. 895 01:14:26,440 --> 01:14:30,080 -Varför har du inte sagt nĂ„t? -Varför skulle jag? 896 01:14:31,160 --> 01:14:34,200 Vi jobbar vĂ€l bara ihop? 897 01:14:38,320 --> 01:14:39,840 Grattis. 898 01:14:41,800 --> 01:14:43,200 Tack. 899 01:14:45,040 --> 01:14:49,240 Okej, jag mĂ„ste komma pĂ„ hur jag ska sĂ€ga detta till Willow. 900 01:14:51,000 --> 01:14:52,600 Hej dĂ„. 901 01:14:54,520 --> 01:14:56,560 Ja, hej dĂ„. 902 01:15:02,000 --> 01:15:03,800 Joe! 903 01:15:06,040 --> 01:15:08,840 Vi borde kanske inte stĂ€lla in Ă€n. 904 01:15:10,480 --> 01:15:15,560 Ge mig till ikvĂ€ll. Jag ska försöka komma pĂ„ nĂ„t. 905 01:15:18,240 --> 01:15:19,680 Okej. 906 01:16:04,000 --> 01:16:07,400 Jag letar efter en lokal till ett barnkalas. 907 01:16:07,560 --> 01:16:09,680 Jag vet att det Ă€r kort varsel- 908 01:16:09,840 --> 01:16:13,440 -men Ă€r det möjligtvis ledigt imorgon? 909 01:16:13,600 --> 01:16:16,080 Hej! Kelly Broussard hĂ€r. 910 01:16:16,240 --> 01:16:20,040 Jag planerade din svĂ€gerskas 30-Ă„rsfest. 911 01:16:20,200 --> 01:16:23,480 Hej, det hĂ€r Ă€r Kelly. Hör pĂ„... 912 01:16:23,640 --> 01:16:27,040 Jag behöver tips pĂ„ en lokal med discokula. 913 01:16:28,600 --> 01:16:32,480 Tack för att du tar dig tid. Okej, hej dĂ„. 914 01:16:32,640 --> 01:16:38,760 Inga problem. Det var en chansning. Nej, det Ă€r okej. 915 01:16:38,920 --> 01:16:43,200 Tack för att du kollade. Tack Ă€ndĂ„. Hej dĂ„. 916 01:16:43,360 --> 01:16:45,720 Ja, fullbokade? Okej. 917 01:16:53,880 --> 01:16:58,400 Willow, angĂ„ende din fest imorgon. 918 01:17:25,600 --> 01:17:27,840 Jag hatar att sĂ€ga det, men jag sa ju det. 919 01:17:28,000 --> 01:17:31,160 Nej, du Ă€lskar att sĂ€ga det. 920 01:17:32,240 --> 01:17:35,040 Det gör alla. Det Ă€r ett dumt uttryck. 921 01:17:37,200 --> 01:17:38,800 Var det sĂ„ uppenbart? 922 01:17:41,720 --> 01:17:48,160 Jag ville inte lĂ„ta det hĂ€nda. Jag försökte hĂ„lla mig professionell. 923 01:17:48,320 --> 01:17:51,720 Det Ă€r bara usel tajming. 924 01:17:55,800 --> 01:17:57,680 Minns du hur vi trĂ€ffades? 925 01:17:57,840 --> 01:17:59,160 -Du och jag? -Ja. 926 01:17:59,320 --> 01:18:04,680 -SjĂ€lvklart. -Okej, berĂ€tta. 927 01:18:04,840 --> 01:18:07,800 -Nu? -Gör det bara. 928 01:18:07,960 --> 01:18:11,840 Okej. Vi trĂ€ffades i hissen i vĂ„rt tidigare lĂ€genhetshus. 929 01:18:12,000 --> 01:18:15,320 Vi fastnade dĂ€r i flera timmar. 930 01:18:15,480 --> 01:18:19,960 -Vi började prata... -Om hur dyra hyrorna Ă€r i stan. 931 01:18:20,120 --> 01:18:21,960 Jag hade varit hĂ€r i sex mĂ„nader. 932 01:18:22,120 --> 01:18:24,920 Du behövde en rumskompis för att dra ner pĂ„ hyran. 933 01:18:25,080 --> 01:18:29,120 -Det var vĂ€l du som sa det? -Nej, jag skĂ€mtade. 934 01:18:29,280 --> 01:18:33,520 Jag sa: "Vi borde bo ihop!" Du trodde jag var seriös och sa... 935 01:18:33,680 --> 01:18:35,840 -NĂ€r? -NĂ€r? 936 01:18:36,000 --> 01:18:42,120 Det stĂ€mmer. Jag hade glömt det. Varför pratar vi om det? 937 01:18:42,280 --> 01:18:45,680 Du missade en arbetsintervju för att du satt fast i hissen. 938 01:18:45,840 --> 01:18:49,080 Just det. Jag ville verkligen ha jobbet. 939 01:18:49,240 --> 01:18:55,200 Men universum stĂ€ngde in dig i en liten lĂ„da med en konstig tjej. 940 01:18:55,360 --> 01:19:00,040 -VĂ€ldigt konstig. -Som sen blev din bĂ€sta vĂ€n. 941 01:19:03,120 --> 01:19:08,760 Ibland Ă€r olĂ€genheter livets sĂ€tt- 942 01:19:08,920 --> 01:19:12,080 -att peka dig i rĂ€tt riktning. 943 01:19:15,200 --> 01:19:18,480 -Har du lĂ€st det i en lyckokaka? -Nej, jag kom precis pĂ„ det. 944 01:19:18,640 --> 01:19:20,880 -Det lĂ€t ganska bra. -Tack. 945 01:19:24,200 --> 01:19:28,720 FĂ„r jag leka amatörterapeut? 946 01:19:28,880 --> 01:19:33,000 Okej, filosof och terapeut. Hur mycket Ă€r jag skyldig? 947 01:19:33,160 --> 01:19:38,600 Du Ă€r sĂ„ duktig pĂ„ att organisera andra mĂ€nniskors liv. 948 01:19:38,760 --> 01:19:41,560 Titta bara pĂ„ mig och Forest. 949 01:19:41,720 --> 01:19:47,720 Jag har aldrig varit lyckligare, och det Ă€r tack vare dig. 950 01:19:47,880 --> 01:19:52,080 Men nĂ€r det gĂ€ller ditt eget liv... 951 01:19:54,520 --> 01:19:57,840 Okej, vad ska jag göra, doktorn? 952 01:19:59,920 --> 01:20:05,280 Jag vet inte. Anlita en livsplanerare? 953 01:20:05,440 --> 01:20:10,400 Ja... Det Ă€r ingen dĂ„lig idĂ©. 954 01:20:11,560 --> 01:20:15,320 Om jag ser detta som ett jobb kan jag planera allt. 955 01:20:15,480 --> 01:20:17,520 Kel. 956 01:20:17,680 --> 01:20:20,680 Det Ă€r inte ett problem som kan lösas med ett kalkylark. 957 01:20:20,840 --> 01:20:25,600 Svaret finns inte hĂ€r uppe, utan hĂ€r inne. 958 01:20:44,520 --> 01:20:46,640 Vad gör du? 959 01:20:49,720 --> 01:20:54,280 Hej, Joe. Jag har en idĂ©. 960 01:20:58,240 --> 01:21:01,360 Jag kan inte tro mina ögon. 961 01:21:01,520 --> 01:21:04,480 Du vet vĂ€l hur onyttiga dessa Ă€r? 962 01:21:06,560 --> 01:21:09,080 Vem Ă€r du? Vad har du gjort med min morbror? 963 01:21:09,240 --> 01:21:11,440 Det Ă€r ett speciellt tillfĂ€lle. 964 01:21:12,960 --> 01:21:16,360 Jag Ă€r ledsen för det hĂ€r med festen, Willow. 965 01:21:16,520 --> 01:21:20,920 Det Ă€r okej. SĂ„ viktigt Ă€r det inte. 966 01:21:22,000 --> 01:21:24,880 Jag har haft det sĂ„ bra med dig och mormor pĂ„ sistone. 967 01:21:25,040 --> 01:21:29,880 Det har varit toppen. Festen var bara grĂ€dden pĂ„ moset. 968 01:21:30,040 --> 01:21:33,680 Jag Ă€r Ă€ndĂ„ inte sĂ„ förtjust i grĂ€dde. 969 01:21:36,680 --> 01:21:40,160 -Du Ă€r en cool tjej. -Jag vet. 970 01:21:43,920 --> 01:21:47,680 Dina förĂ€ldrar kommer om ett tag. Ska vi besöka alpackorna? 971 01:21:47,840 --> 01:21:50,360 -Ja! -Okej, dĂ„ gör vi det. 972 01:21:52,960 --> 01:21:57,480 Kul att se dig igen, Willow. Alfie har saknat dig. 973 01:21:57,640 --> 01:21:59,320 Överraskning! 974 01:22:04,360 --> 01:22:06,600 Grattis, prinsessan. 975 01:22:15,920 --> 01:22:18,280 Mamma! Pappa! 976 01:22:59,120 --> 01:23:04,560 Damer och herrar, killar och tjejer, tack för att ni Ă€r hĂ€r- 977 01:23:04,720 --> 01:23:09,280 -pĂ„ prinsessan Willows 10-Ă„rskalas. 978 01:23:12,160 --> 01:23:15,760 Vi har en liten överraskning till er. 979 01:23:19,600 --> 01:23:22,760 Du behöver en partner. 980 01:23:27,440 --> 01:23:30,280 Visst Ă€r han fin? 981 01:23:31,880 --> 01:23:34,800 Okej, varsĂ„goda. 982 01:23:36,360 --> 01:23:38,200 Fem, sex, sju, Ă„tta! 983 01:24:05,120 --> 01:24:08,240 Okej, allihopa! Nu dansar vi! 984 01:24:39,480 --> 01:24:44,840 -Willow verkar nöjd. -Det Ă€r hon. 985 01:24:45,880 --> 01:24:50,040 Du organiserade detta pĂ„ ett dygn... Det Ă€r fantastiskt. 986 01:24:50,200 --> 01:24:53,120 -Du tvivlade vĂ€l inte pĂ„ mig? -Aldrig. 987 01:24:55,200 --> 01:25:00,360 -Jag kan inte tacka dig nog, Kelly. -Nöjet var mitt. 988 01:25:02,520 --> 01:25:05,480 Hur blev det med din nya klient som du skulle jobba med? 989 01:25:07,960 --> 01:25:13,120 Jag har faktiskt sagt upp mig. 990 01:25:14,480 --> 01:25:16,280 -Va? -Ja. 991 01:25:16,440 --> 01:25:18,360 Varför det? 992 01:25:18,520 --> 01:25:22,200 Jag har drömt om att starta min egen eventfirma- 993 01:25:22,360 --> 01:25:26,360 -och jag Ă€r redo nu. 994 01:25:27,480 --> 01:25:31,640 Det lĂ„ter som en bra idĂ©. Du kommer att lyckas. 995 01:25:31,800 --> 01:25:35,400 Det Ă€r mĂ„nga förĂ€ldrar hĂ€r som Ă€r vĂ€ldigt imponerade. 996 01:25:35,560 --> 01:25:38,040 Du borde mingla lite. 997 01:25:38,200 --> 01:25:42,240 Nej, jag ska ta en paus. 998 01:25:43,400 --> 01:25:45,360 Jag mĂ„ste... 999 01:25:47,480 --> 01:25:49,880 ...hitta lite mer balans. 1000 01:25:52,320 --> 01:25:55,880 Du dĂ„? Ser du fram emot Dubai? 1001 01:25:57,600 --> 01:25:59,120 Jag ska inte Ă„ka. 1002 01:26:01,360 --> 01:26:03,960 -Är det sant? -Ja. 1003 01:26:04,120 --> 01:26:09,000 Jag vill stanna i den hĂ€r staden. Det Ă€r mitt hem. 1004 01:26:09,160 --> 01:26:13,720 Jag vill vara nĂ€ra familjen och vĂ€nnerna. 1005 01:26:15,080 --> 01:26:19,680 Och nĂ€ra dig. Om du vill det. 1006 01:26:20,680 --> 01:26:23,080 Jag Ă€r inte helt emot det. 1007 01:28:42,800 --> 01:28:46,800 Text: Louise Bengtsson Iyuno78772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.