Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.my-subs.co
1
00:00:07,007 --> 00:00:09,426
[ENGINE WHIRRING]
2
00:00:11,219 --> 00:00:13,221
[INDISTINCT CHATTER]
3
00:00:16,693 --> 00:00:18,192
Prep the last wave for launch.
4
00:00:18,193 --> 00:00:20,060
I think it's finally
time to strike this tent.
5
00:00:20,061 --> 00:00:21,938
[TECH] I have an incoming Jupiter.
6
00:00:22,689 --> 00:00:23,690
Doesn't make sense.
7
00:00:24,984 --> 00:00:26,025
Who is it?
8
00:00:26,026 --> 00:00:28,778
[TECH] The signature's the
Jupiter 2. The Robinson ship.
9
00:00:30,321 --> 00:00:31,656
Jupiter 2, copy?
10
00:00:32,407 --> 00:00:33,867
Jupiter 2, please come in.
11
00:00:35,368 --> 00:00:36,953
What the hell are you doing?
12
00:00:50,383 --> 00:00:51,783
We should be close, any sign of it?
13
00:00:52,969 --> 00:00:53,969
[WILL] No.
14
00:00:55,138 --> 00:00:56,305
Not yet.
15
00:00:56,306 --> 00:00:57,598
[BEN] So, presumably, what?
16
00:00:57,599 --> 00:01:00,017
We find "X marks the spot",
place Scarecrow there,
17
00:01:00,018 --> 00:01:02,103
retreat to an
appropriately safe distance
18
00:01:02,979 --> 00:01:06,148
and watch the lightning... heal him?
19
00:01:06,149 --> 00:01:07,608
Presumably.
20
00:01:07,609 --> 00:01:10,611
The robot didn't give me
very detailed instructions.
21
00:01:10,612 --> 00:01:12,947
[RAPID BEEPING]
22
00:01:14,074 --> 00:01:15,074
There it is.
23
00:01:16,326 --> 00:01:19,120
[THUNDER RUMBLING]
24
00:01:35,595 --> 00:01:37,097
[PANTING]
25
00:01:41,851 --> 00:01:44,144
- [WILL] It's okay. You're home.
- [SCARECROW GROANING]
26
00:01:44,145 --> 00:01:46,271
At least, I think this is your home.
27
00:01:46,272 --> 00:01:48,108
This is some very strange hospital.
28
00:01:50,149 --> 00:01:51,358
How's he doing?
29
00:01:53,822 --> 00:01:55,240
He's down to two lights.
30
00:02:05,667 --> 00:02:07,252
We're gonna make things right by you.
31
00:02:08,920 --> 00:02:11,964
[THUNDER RUMBLING]
32
00:02:11,965 --> 00:02:13,257
- [BEEPING]
- What's that?
33
00:02:13,258 --> 00:02:15,593
No. No, it can't be happening yet.
34
00:02:21,474 --> 00:02:25,019
It appears to be our lightning
storm. That's inconvenient.
35
00:02:35,771 --> 00:02:37,523
It's gonna hit us in a few minutes.
36
00:02:38,199 --> 00:02:40,617
Scarecrow won't make
it through the night.
37
00:02:40,618 --> 00:02:42,786
- It has to be now.
- You think we have time
38
00:02:42,787 --> 00:02:45,706
- to make it there and back?
- We have time to get there.
39
00:02:45,707 --> 00:02:47,958
The Jupiter'll act as a Faraday cage.
40
00:02:47,959 --> 00:02:50,043
You'll be safe in here until
someone can pick you up.
41
00:02:50,044 --> 00:02:51,086
I'm going with you.
42
00:02:51,087 --> 00:02:53,714
You're staying here, because
you have an important job to do.
43
00:02:53,715 --> 00:02:54,840
From the cockpit?
44
00:02:54,841 --> 00:02:56,176
[BEN] On Alpha Centauri.
45
00:02:57,802 --> 00:03:00,513
You're the only one who truly
knows what happened here.
46
00:03:01,306 --> 00:03:03,223
I've made mistakes,
47
00:03:03,224 --> 00:03:06,518
and you can tell them that I tried
to fix it before it was too late.
48
00:03:06,519 --> 00:03:07,811
Tell who?
49
00:03:07,812 --> 00:03:08,812
[SHARP INHALE]
50
00:03:09,981 --> 00:03:11,441
My boys.
51
00:03:12,901 --> 00:03:14,193
My wife.
52
00:03:14,194 --> 00:03:15,528
Can you do that for me?
53
00:03:17,238 --> 00:03:19,407
Will, I'm trusting you. Will.
54
00:03:20,700 --> 00:03:22,827
But not enough to think
you wouldn't chase after me.
55
00:03:24,495 --> 00:03:26,539
No. No! Wait!
56
00:03:27,832 --> 00:03:30,043
[WILL SHOUTING] Ben! No!
57
00:03:32,212 --> 00:03:34,214
[THUNDER RUMBLING]
58
00:03:57,987 --> 00:03:59,155
This is the spot, then.
59
00:03:59,906 --> 00:04:00,906
Good.
60
00:04:01,866 --> 00:04:04,660
Ben, we can figure out some
other way to do this. Ben!
61
00:04:04,661 --> 00:04:06,119
Will, it's okay.
62
00:04:06,120 --> 00:04:07,162
[WILL] Ben.
63
00:04:07,163 --> 00:04:08,539
[BEN] It's okay, Will.
64
00:04:10,458 --> 00:04:14,254
Thank you for reminding
me who I used to be.
65
00:04:25,139 --> 00:04:27,767
Next time we meet, how about...
66
00:04:29,310 --> 00:04:31,437
let's do things
differently from the start.
67
00:04:34,107 --> 00:04:35,983
[ELECTRICITY PULSING]
68
00:04:35,984 --> 00:04:37,193
[YELPS]
69
00:04:41,281 --> 00:04:43,324
[SHARP BREATHING]
70
00:04:45,618 --> 00:04:49,580
[THUNDER RUMBLING IN DISTANCE]
71
00:05:16,065 --> 00:05:17,858
Mayday! Mayday!
72
00:05:17,859 --> 00:05:20,068
This is Will Robinson
aboard the Jupiter 2.
73
00:05:20,069 --> 00:05:21,237
Can anybody hear me?
74
00:05:21,821 --> 00:05:23,397
Mayday! Mayday!
75
00:05:26,159 --> 00:05:28,161
[INSTRUMENTAL THEME MUSIC PLAYING]
76
00:06:51,411 --> 00:06:53,829
[INDISTINCT CHATTER]
77
00:06:53,830 --> 00:06:56,541
[JUDY] Penny, pick up the
pace. Okay, come on, come on.
78
00:06:57,750 --> 00:06:58,917
Hey.
79
00:06:58,918 --> 00:07:01,278
You two are not supposed to be
walking around unaccompanied.
80
00:07:03,548 --> 00:07:05,507
I'm so sorry, I, um...
81
00:07:05,508 --> 00:07:07,068
[GUARD] Gonna need to search your cart.
82
00:07:08,012 --> 00:07:10,429
I'm so sorry, we were just...
We're restocking our Jupiter.
83
00:07:10,430 --> 00:07:13,348
This is actually for our new
Jupiter with our new legal guardians,
84
00:07:13,349 --> 00:07:16,184
the Osovedos, and it's
just been really hard.
85
00:07:16,185 --> 00:07:17,770
And I'm sorry, is that a crime too?
86
00:07:20,940 --> 00:07:22,024
I read the report.
87
00:07:22,817 --> 00:07:24,360
I'm sorry about your parents.
88
00:07:25,820 --> 00:07:26,820
You can go.
89
00:07:27,655 --> 00:07:28,655
[SNIFFLES]
90
00:07:31,284 --> 00:07:32,284
[SIGHS]
91
00:07:33,035 --> 00:07:34,078
Too much?
92
00:07:35,538 --> 00:07:37,622
[WOMAN OVER PA] Docking
ports 27 through 43...
93
00:07:37,623 --> 00:07:39,583
Okay, this... This is
it. Penny, this is it.
94
00:07:39,584 --> 00:07:42,304
- All right, all right, all right.
- Slow down, slow down, slow down.
95
00:07:47,675 --> 00:07:49,551
- Hi.
- Hi.
96
00:07:49,552 --> 00:07:50,552
Hi.
97
00:07:54,233 --> 00:07:56,193
- [JOHN] Run into any problems?
- [PENNY] No.
98
00:07:57,226 --> 00:07:58,978
I think I got everyone's order right.
99
00:08:02,398 --> 00:08:04,024
I don't know what we'd do without you.
100
00:08:04,025 --> 00:08:05,484
Well, you wouldn't have sandwiches.
101
00:08:05,485 --> 00:08:06,485
[CHUCKLES SOFTLY]
102
00:08:07,570 --> 00:08:08,654
Any word from Will?
103
00:08:09,447 --> 00:08:11,199
No. Not yet.
104
00:08:13,910 --> 00:08:15,703
You better get going before you're seen.
105
00:08:16,412 --> 00:08:17,413
Okay.
106
00:08:20,458 --> 00:08:21,458
Okay.
107
00:08:24,587 --> 00:08:28,131
[CHEWS] Hey, where's the mustard?
This salami tastes like tofu.
108
00:08:28,132 --> 00:08:29,383
You know it's all tofu, right?
109
00:08:29,926 --> 00:08:31,177
Oh. Ah.
110
00:08:34,805 --> 00:08:38,725
[WOMAN OVER PA] Docking ports 44 to
60, prepare for incoming Jupiters.
111
00:08:38,726 --> 00:08:40,477
That's the last wave arriving.
112
00:08:40,478 --> 00:08:44,022
If Will's not here by the time
the last of the colonists are here,
113
00:08:44,023 --> 00:08:46,441
how long do you think
Hastings would wait for him?
114
00:08:46,442 --> 00:08:48,026
Well, I'm going as fast as I can,
115
00:08:48,027 --> 00:08:49,694
and we're trying to break into a place
116
00:08:49,695 --> 00:08:52,072
that was built to never be broken into.
117
00:08:52,073 --> 00:08:53,131
Just keep trying.
118
00:08:53,132 --> 00:08:56,076
So once we get to the robot,
what are we gonna do then?
119
00:08:56,077 --> 00:08:58,538
[SIGHS] Make sure the
robot's still on our side.
120
00:09:07,964 --> 00:09:09,631
[KAMAL] Has the robot found a way
121
00:09:09,632 --> 00:09:12,092
to get from wherever this
place is to the colony?
122
00:09:12,093 --> 00:09:14,469
It's like looking for
a needle in a haystack.
123
00:09:14,470 --> 00:09:16,137
[HASTINGS] It found the needle.
124
00:09:16,138 --> 00:09:18,974
Radio signature from one
of our Jupiters, it seems.
125
00:09:18,975 --> 00:09:20,725
The signal is weak, barely a whisper,
126
00:09:20,726 --> 00:09:23,645
but there's only one place you're
gonna find a signal like that.
127
00:09:23,646 --> 00:09:25,146
Alpha Centauri.
128
00:09:25,147 --> 00:09:27,066
Once the last ships have arrived,
129
00:09:27,567 --> 00:09:29,609
then we can get out of here.
130
00:09:29,610 --> 00:09:31,403
[WOMAN] Contact, ma'am, from the planet.
131
00:09:31,404 --> 00:09:33,613
Two ships incoming from
the equatorial region.
132
00:09:33,614 --> 00:09:34,781
Oh. And there they are.
133
00:09:34,782 --> 00:09:36,158
[BEEPING]
134
00:09:38,995 --> 00:09:41,413
- Identify them.
- The lead ship is a Jupiter.
135
00:09:41,414 --> 00:09:42,872
[KAMAL] And the second ship?
136
00:09:42,873 --> 00:09:43,915
Unknown.
137
00:09:43,916 --> 00:09:45,366
[MAN OVER RADIO] Resolute, do you copy?
138
00:09:45,367 --> 00:09:47,313
This is Victor Dahr
piloting the Jupiter 2
139
00:09:47,314 --> 00:09:50,171
with the remaining colonists.
We've sustained heavy damage
140
00:09:50,172 --> 00:09:52,091
All other Jupiters destroyed...
141
00:09:52,592 --> 00:09:55,635
The robots are in pursuit. They
are jamming communications.
142
00:09:55,636 --> 00:09:57,929
- How long until the Jupiter 2 arrives?
- [WOMAN] Ten minutes.
143
00:09:57,930 --> 00:10:00,015
And how long until the
ship chasing it arrives?
144
00:10:00,016 --> 00:10:02,852
At its current speed, it's
18 minutes behind them.
145
00:10:05,896 --> 00:10:08,231
[WILL OVER RADIO] Mom. Mom!
146
00:10:08,232 --> 00:10:09,941
Will, do you copy?
147
00:10:09,942 --> 00:10:11,234
Mom, I'm with Victor.
148
00:10:11,235 --> 00:10:13,945
- They're coming. There's a lot of them.
- He's alive.
149
00:10:13,946 --> 00:10:15,656
Yeah. And being followed.
150
00:10:18,784 --> 00:10:20,786
You might want to hang onto something.
151
00:10:21,704 --> 00:10:22,746
I'm gonna open the Rift.
152
00:10:22,747 --> 00:10:24,789
But Will Robinson's not here yet.
153
00:10:24,790 --> 00:10:27,417
No, but 98 percent of the colonists are.
154
00:10:27,418 --> 00:10:29,670
I'm not gonna sacrifice
their lives for his.
155
00:10:31,589 --> 00:10:32,922
Will, can you hear me?
156
00:10:32,923 --> 00:10:34,884
[DISTORTION FROM RADIO]
157
00:10:35,509 --> 00:10:39,179
That noise. That only happens when
the alien engine gets turned on.
158
00:10:39,180 --> 00:10:41,139
Hastings is trying to leave now.
159
00:10:41,140 --> 00:10:43,767
I'm not gonna be able to burn
through this ceiling in time.
160
00:10:43,768 --> 00:10:45,185
There's another way in.
161
00:10:45,186 --> 00:10:46,186
What's that?
162
00:10:46,896 --> 00:10:47,896
The door.
163
00:10:49,690 --> 00:10:51,400
Take us to Alpha Centauri.
164
00:11:02,036 --> 00:11:03,829
Take us to Alpha Centauri.
165
00:11:06,791 --> 00:11:09,126
[ROBOTIC VOICE] Will Robinson.
166
00:11:10,628 --> 00:11:12,797
He shouldn't even be able
to remember him anymore.
167
00:11:18,803 --> 00:11:20,261
I thought you were dead.
168
00:11:20,262 --> 00:11:21,472
Common misunderstanding.
169
00:11:23,057 --> 00:11:24,850
[BOTH GRUNTING]
170
00:11:27,186 --> 00:11:28,520
[GRUNTS]
171
00:11:28,521 --> 00:11:30,022
[SHOUTING]
172
00:11:32,525 --> 00:11:33,817
[GRUNTS]
173
00:11:33,818 --> 00:11:35,111
[GRUNTS]
174
00:11:37,238 --> 00:11:38,280
Sleep tight.
175
00:11:41,701 --> 00:11:44,620
[PANTS]
176
00:11:55,005 --> 00:11:56,005
[EXHALES]
177
00:11:57,591 --> 00:12:00,010
- [GRUNTS]
- Take us to Alpha Centauri.
178
00:12:01,095 --> 00:12:03,097
[ROBOTIC VOICE] Will Robinson.
179
00:12:03,931 --> 00:12:07,351
[JOHN AND GUARDS GRUNTING]
180
00:12:14,150 --> 00:12:17,652
- [YELLS]
- Take us to Alpha Centauri.
181
00:12:17,653 --> 00:12:20,363
[DISTORTED ROBOTIC VOICE] Will Robinson.
182
00:12:20,364 --> 00:12:21,365
[YELLING]
183
00:12:24,702 --> 00:12:25,702
[YELLING]
184
00:12:25,703 --> 00:12:28,122
Put your hand on the
control and take us there.
185
00:12:28,706 --> 00:12:30,282
Stop, you're breaking him.
186
00:12:31,375 --> 00:12:35,378
[DISTORTED ROBOTIC VOICE] Will Robinson.
187
00:12:35,379 --> 00:12:40,009
[JOHN AND GUARDS YELLING, GRUNTING]
188
00:12:40,968 --> 00:12:42,720
[EXHALES, GROANS]
189
00:12:43,721 --> 00:12:45,806
- [GRUNTS]
- Heh! Wow!
190
00:12:46,390 --> 00:12:47,808
We make a really good team.
191
00:12:53,856 --> 00:12:55,690
Maureen, I... [SCREAMS]
192
00:12:55,691 --> 00:12:56,691
[GRUNTS]
193
00:13:02,072 --> 00:13:04,240
I've got you. I've got you.
194
00:13:04,241 --> 00:13:05,700
No. No, no, no, no.
195
00:13:05,701 --> 00:13:07,952
[MAUREEN SIGHS] Okay.
196
00:13:07,953 --> 00:13:09,163
Are we too late?
197
00:13:09,789 --> 00:13:10,955
I can't tell.
198
00:13:10,956 --> 00:13:12,249
Can you hear me?
199
00:13:19,048 --> 00:13:21,675
There! He's okay!
You're okay. It's okay.
200
00:13:22,551 --> 00:13:24,886
[WOMAN OVER PA] Jupiter
2 docking at bay 61.
201
00:13:24,887 --> 00:13:27,388
Emergency personnel standing by.
202
00:13:27,389 --> 00:13:28,390
Will is here.
203
00:13:29,809 --> 00:13:32,061
Will is here. Okay?
204
00:13:33,312 --> 00:13:35,647
Hey. I tried to stop Hastings.
205
00:13:35,648 --> 00:13:36,856
Yeah?
206
00:13:36,857 --> 00:13:37,857
So did we.
207
00:13:44,532 --> 00:13:45,991
Okay, big guy.
208
00:13:49,453 --> 00:13:50,537
[GRUNTS]
209
00:13:50,538 --> 00:13:51,747
A little help here?
210
00:14:38,335 --> 00:14:39,503
You're okay.
211
00:14:41,046 --> 00:14:42,214
Isn't Adler with you?
212
00:14:43,132 --> 00:14:44,717
He got caught in the lightning.
213
00:14:50,639 --> 00:14:51,639
You okay?
214
00:14:53,475 --> 00:14:54,684
[GASPS]
215
00:14:54,685 --> 00:14:55,685
[CHUCKLING] Hey.
216
00:14:57,605 --> 00:14:59,355
[JOHN] He wouldn't leave without you.
217
00:14:59,356 --> 00:15:00,691
We did what you asked.
218
00:15:01,225 --> 00:15:04,068
Scarecrow made it to the ring in time,
but I don't know what happened,
219
00:15:04,069 --> 00:15:06,279
and now there's an army
of them headed this way.
220
00:15:06,280 --> 00:15:07,488
[VICTOR] Maureen!
221
00:15:07,489 --> 00:15:10,366
John. We need to get away
from here as fast as possible.
222
00:15:10,367 --> 00:15:12,703
Yeah, I think the only reason
we made it out is because
223
00:15:13,537 --> 00:15:15,246
we're not the thing they want.
224
00:15:15,247 --> 00:15:16,497
They want their engine.
225
00:15:16,498 --> 00:15:19,001
Well, maybe it's time we finally
used it for what's it's for.
226
00:15:19,960 --> 00:15:21,420
Please take us to Alpha Centauri.
227
00:15:22,129 --> 00:15:23,129
[ROBOTIC VOICE] No.
228
00:15:23,839 --> 00:15:24,964
It's a new word.
229
00:15:24,965 --> 00:15:27,343
- I think he just likes saying it.
- [ROBOTIC VOICE] Danger.
230
00:15:27,927 --> 00:15:30,420
Wait, why would taking us to
Alpha Centauri be dangerous?
231
00:15:31,138 --> 00:15:33,222
Once the alien engine's activated,
232
00:15:33,223 --> 00:15:35,183
how long does the
hole in space open for?
233
00:15:35,184 --> 00:15:36,184
I don't know.
234
00:15:36,185 --> 00:15:38,645
Long enough for the robots
to follow us through the Rift?
235
00:15:38,646 --> 00:15:41,105
Maureen, we can't lead
those things to the colony.
236
00:15:41,106 --> 00:15:42,398
No, we have to end this here.
237
00:15:42,399 --> 00:15:43,692
How do we do that?
238
00:15:45,361 --> 00:15:46,779
We let the robots board the ship.
239
00:15:51,033 --> 00:15:52,575
[INDISTINCT CHATTER]
240
00:15:52,576 --> 00:15:54,452
- Bring the engine right up...
- Oh, God, sorry.
241
00:15:54,453 --> 00:15:56,213
- Can you finish this one?
- Yeah, thank you.
242
00:15:57,039 --> 00:15:58,039
Here comes the bait.
243
00:15:58,791 --> 00:16:01,417
Okay, let's keep the hallways cleared.
244
00:16:01,418 --> 00:16:04,212
As long as nobody's in their
way, nobody's going to get hurt.
245
00:16:04,213 --> 00:16:05,755
These things are singularly focused,
246
00:16:05,756 --> 00:16:07,680
they're gonna come right
here for this engine,
247
00:16:07,681 --> 00:16:08,925
once they get in this room...
248
00:16:08,926 --> 00:16:11,387
- We'll crush 'em like tinfoil.
- That's the plan. Come on.
249
00:16:12,972 --> 00:16:15,431
[KAMAL OVER PA] Attention Resolute crew,
250
00:16:15,432 --> 00:16:18,102
ten minutes to contact
with the alien hostiles.
251
00:16:20,980 --> 00:16:22,356
Okay, come on, let's hurry up.
252
00:16:24,483 --> 00:16:25,984
What's the matter?
253
00:16:25,985 --> 00:16:28,486
[INDISTINCT CHATTER]
254
00:16:28,487 --> 00:16:31,489
Adler just died trying to save Scarecrow
255
00:16:31,490 --> 00:16:32,699
and here we are,
256
00:16:32,700 --> 00:16:35,034
trying to destroy a hundred Scarecrows.
257
00:16:35,035 --> 00:16:36,412
A hundred of him.
258
00:16:37,746 --> 00:16:39,163
There's only one of him.
259
00:16:39,164 --> 00:16:40,332
He's special.
260
00:16:41,333 --> 00:16:43,167
Maybe Scarecrow was special too.
261
00:16:43,168 --> 00:16:46,295
Maybe, but we don't know what
happened to Scarecrow after you left.
262
00:16:46,296 --> 00:16:48,549
For all we know, he's on
that ship coming to attack us.
263
00:16:50,718 --> 00:16:52,398
I'm not sure this is
the right thing to do.
264
00:16:53,804 --> 00:16:55,389
We have to protect ourselves.
265
00:17:02,312 --> 00:17:04,063
Eight minutes to contact.
266
00:17:04,064 --> 00:17:05,314
Hey.
267
00:17:05,315 --> 00:17:06,983
We're gonna work until the last second,
268
00:17:06,984 --> 00:17:09,068
so I need eyes on the
security office camera feed.
269
00:17:09,069 --> 00:17:10,576
Once the robots board, I want to know
270
00:17:10,577 --> 00:17:12,405
when they're 500 meters from this spot.
271
00:17:12,406 --> 00:17:13,865
Mom, I can do it.
272
00:17:13,866 --> 00:17:15,950
- Angela needs to stay here.
- Okay. Great. Good idea.
273
00:17:15,951 --> 00:17:17,452
Okay. Will, come on!
274
00:17:17,453 --> 00:17:18,620
[WILL] Okay. Robot, come on.
275
00:17:25,919 --> 00:17:27,879
[WILL] Okay, Mom, we're
in the surveillance room.
276
00:17:27,880 --> 00:17:29,714
- How's it going?
- We're still not ready.
277
00:17:29,715 --> 00:17:32,091
- You said "we" but you mean "Don".
- I can buy you some time.
278
00:17:32,092 --> 00:17:33,301
Judy, give me a hand.
279
00:17:33,302 --> 00:17:35,094
[KAMAL OVER PA] One minute to contact.
280
00:17:35,095 --> 00:17:36,775
[MAUREEN] John, I need
more than a minute.
281
00:17:49,860 --> 00:17:52,112
Make sure you haven't got
any metal in your pockets.
282
00:17:52,613 --> 00:17:55,115
Any metal caught in the
EMF field will get crushed.
283
00:17:59,578 --> 00:18:01,038
[SIGHS] He'd be proud of you.
284
00:18:02,706 --> 00:18:04,958
You know, it's been almost
a year since we went missing.
285
00:18:05,542 --> 00:18:08,102
I wonder if there's a wall with
our name on it on Alpha Centauri.
286
00:18:08,629 --> 00:18:11,215
What do you say we give
them one hell of a surprise?
287
00:18:20,682 --> 00:18:22,684
[INDISTINCT AUTOMATED VOICE]
288
00:18:26,146 --> 00:18:28,148
[ROBOTS GROANING]
289
00:18:38,158 --> 00:18:40,034
[AUTOMATED VOICE] Alert:
Surveillance failure.
290
00:18:40,035 --> 00:18:41,870
What? No. Where did they go?
291
00:18:42,496 --> 00:18:44,164
They must be jamming the cameras.
292
00:18:46,625 --> 00:18:47,626
That's not fair.
293
00:18:48,127 --> 00:18:50,837
Penny, talk to me. How
close are they? Penny?
294
00:18:50,838 --> 00:18:51,964
Let me call you back.
295
00:18:53,298 --> 00:18:54,383
I have one job.
296
00:18:56,260 --> 00:18:58,427
[DISTANT ROBOTS GROANING]
297
00:18:58,428 --> 00:18:59,428
[JOHN] Let's go!
298
00:19:07,563 --> 00:19:09,714
Seventy-two percent.
Still not enough power.
299
00:19:09,715 --> 00:19:11,190
Anyone else remember what it felt like
300
00:19:11,191 --> 00:19:13,050
to have enough time to do anything?
301
00:19:22,995 --> 00:19:23,995
[JOHN GRUNTING]
302
00:19:23,996 --> 00:19:26,080
I thought we wanted them to follow us.
303
00:19:26,081 --> 00:19:27,124
They will.
304
00:19:27,875 --> 00:19:29,334
[BOTH GRUNTING]
305
00:19:30,169 --> 00:19:31,712
[GROANS] Hurry.
306
00:19:33,213 --> 00:19:34,755
Motion sensors aren't working either.
307
00:19:34,756 --> 00:19:36,382
Don't computers always want to tell you
308
00:19:36,383 --> 00:19:38,426
when something's broken
in a really friendly voice?
309
00:19:38,427 --> 00:19:40,928
Computer, what are the robots breaking?
310
00:19:40,929 --> 00:19:43,848
[AUTOMATED VOICE] Bulkhead
door G22 breached.
311
00:19:43,849 --> 00:19:46,893
Bulkhead door G23 breached.
312
00:19:46,894 --> 00:19:48,311
- Bulkhead door G24...
- [PENNY] Mom,
313
00:19:48,312 --> 00:19:50,938
they just passed the junction
G24, you have to get out of there.
314
00:19:50,939 --> 00:19:52,440
[MAUREEN] Thanks, Penny.
315
00:19:52,441 --> 00:19:55,276
- How much power do we have?
- We're only at 80 percent.
316
00:19:55,277 --> 00:19:56,569
That'll have to be enough.
317
00:19:56,570 --> 00:19:57,946
[ALARM BLARING]
318
00:20:01,950 --> 00:20:03,826
How we gonna know when
all those things are in,
319
00:20:03,827 --> 00:20:05,786
- we can't even risk one straggler.
- You're right.
320
00:20:05,787 --> 00:20:07,872
Somebody's gonna have to
be at the door to make sure.
321
00:20:07,873 --> 00:20:10,416
Yeah. Okay. Great idea, Don.
322
00:20:10,417 --> 00:20:12,001
Okay. Everybody out.
323
00:20:12,002 --> 00:20:13,711
[ROBOT GROANING]
324
00:20:13,712 --> 00:20:15,797
- Come on, I mean everybody!
- [MAN] Get out!
325
00:20:17,507 --> 00:20:18,550
[GRUNTS]
326
00:20:19,927 --> 00:20:20,927
[EXHALES]
327
00:20:22,012 --> 00:20:23,012
Come on.
328
00:20:27,267 --> 00:20:28,517
[ROBOT GROANING]
329
00:20:28,518 --> 00:20:29,561
[JOHN] Run, Penny!
330
00:20:43,992 --> 00:20:45,034
[GRUNTS]
331
00:20:45,035 --> 00:20:46,411
- Don?
- [DON] Not yet.
332
00:20:46,954 --> 00:20:48,622
- Not yet.
- [SHARP EXHALE]
333
00:20:51,333 --> 00:20:52,459
- Hit it.
- [GASPS]
334
00:20:53,252 --> 00:20:55,587
[ELECTRONIC PULSE]
335
00:21:02,010 --> 00:21:03,010
[JOHN] Come on.
336
00:21:03,595 --> 00:21:04,721
[MAUREEN GASPS]
337
00:21:06,139 --> 00:21:08,307
[JOHN, JUDY, MAUREEN PANTING]
338
00:21:08,308 --> 00:21:09,892
I thought it was supposed to kill 'em.
339
00:21:09,893 --> 00:21:11,728
[EXHALES] We only got to 83 percent.
340
00:21:12,354 --> 00:21:13,646
[SIGHS]
341
00:21:13,647 --> 00:21:17,192
I hope nobody minds, but I'm
gonna take the long way around.
342
00:21:19,403 --> 00:21:22,113
- [WOMAN] Oh, my God.
- [PANTING]
343
00:21:22,114 --> 00:21:25,409
Now we can rewire the
room. Increase the power...
344
00:21:26,201 --> 00:21:27,868
destroy those things for good.
345
00:21:27,869 --> 00:21:29,037
How long is that gonna take?
346
00:21:29,538 --> 00:21:30,955
Probably the rest of the day.
347
00:21:30,956 --> 00:21:33,667
I need to redirect the power
distribution from the bridge.
348
00:21:34,334 --> 00:21:35,961
Everybody get back to work.
349
00:21:40,173 --> 00:21:42,383
[MAUREEN OVER RADIO] Okay,
Don, you should have access
350
00:21:42,384 --> 00:21:43,884
to grids three and four.
351
00:21:43,885 --> 00:21:45,511
[DON OVER RADIO] Nope. Nothing.
352
00:21:45,512 --> 00:21:47,263
- Okay, try it again, Don.
- [RAPID BEEPING]
353
00:21:47,264 --> 00:21:48,681
Multiple contacts.
354
00:21:48,682 --> 00:21:52,768
Bearing 0-4-0-1-niner-0-2-5-0-3-0-0.
355
00:21:52,769 --> 00:21:54,895
Hundreds of unidentified
ships on an intercept course.
356
00:21:54,896 --> 00:21:56,564
- Hundreds?
- Where are they coming from?
357
00:21:56,565 --> 00:21:58,399
Each of the other four
planets in the system.
358
00:21:58,400 --> 00:22:00,067
How soon before they get to us?
359
00:22:00,068 --> 00:22:03,070
At their current speed, two hours.
360
00:22:03,071 --> 00:22:04,777
That's not even enough time
361
00:22:04,778 --> 00:22:06,699
to deal with the robots
that are already here.
362
00:22:06,700 --> 00:22:08,827
[BEEPING]
363
00:22:14,333 --> 00:22:16,709
[PENNY] If we can't leave with
the robots already on board,
364
00:22:16,710 --> 00:22:18,586
why don't we just blow
off the part of the ship
365
00:22:18,587 --> 00:22:20,755
- the robots are trapped in?
- It's structurally critical.
366
00:22:20,756 --> 00:22:23,799
Then do we have any more of those
anti-robot magnetic disk things?
367
00:22:23,800 --> 00:22:24,843
- EMFs.
- No.
368
00:22:25,844 --> 00:22:28,263
Okay, then how else are we
gonna generate a magnetic field?
369
00:22:28,805 --> 00:22:31,015
The Amber planet. It has an atmosphere
370
00:22:31,016 --> 00:22:32,708
which means it has an ionosphere,
371
00:22:32,709 --> 00:22:34,185
which we can use to magnetize the hull.
372
00:22:34,186 --> 00:22:35,603
No time to try anything like that.
373
00:22:35,604 --> 00:22:36,604
Mom.
374
00:22:37,649 --> 00:22:38,731
[MAUREEN] What's this?
375
00:22:38,732 --> 00:22:41,025
[JUDY] The alien engine
can go on any ship, right?
376
00:22:41,026 --> 00:22:42,860
This is the maximum number of people
377
00:22:42,861 --> 00:22:45,196
that can safely breathe
inside a transport Jupiter.
378
00:22:45,197 --> 00:22:46,906
Judy, I appreciate you trying to help,
379
00:22:46,907 --> 00:22:49,116
but who's gonna choose
which 97 people go?
380
00:22:49,117 --> 00:22:52,037
Plus, this number seems low. There's
some error in your calculation.
381
00:22:53,163 --> 00:22:55,832
There are 97 children
aboard the Resolute.
382
00:23:00,879 --> 00:23:03,547
Kids breathe about 50
percent more air than adults.
383
00:23:03,548 --> 00:23:04,716
My math's correct.
384
00:23:05,717 --> 00:23:08,177
- You're not suggesting...
- We're not discussing this anymore,
385
00:23:08,178 --> 00:23:10,639
- this isn't an answer.
- This is the only answer.
386
00:23:11,681 --> 00:23:12,682
No.
387
00:23:13,225 --> 00:23:15,684
When Dad was locked up and
Hastings was threatening us,
388
00:23:15,685 --> 00:23:17,687
he told us what you traded
to get Will approved.
389
00:23:19,147 --> 00:23:21,857
For the first time in my life,
I was disappointed in you.
390
00:23:21,858 --> 00:23:24,360
Judy, I... If I'd known
that... That... That...
391
00:23:24,361 --> 00:23:25,861
[JUDY] It's okay, Mom.
392
00:23:25,862 --> 00:23:27,113
Now I understand
393
00:23:27,114 --> 00:23:31,909
that sometimes an imperfect
solution is all we have.
394
00:23:31,910 --> 00:23:33,620
No, that was different.
395
00:23:34,538 --> 00:23:37,374
I did that so that we
could all be together.
396
00:23:39,042 --> 00:23:41,420
You did what was best for your children.
397
00:23:45,715 --> 00:23:46,883
[JOHN] Maureen...
398
00:23:47,759 --> 00:23:49,218
Judy's right.
399
00:23:49,219 --> 00:23:51,263
No, this is not happening.
400
00:23:52,055 --> 00:23:54,515
Do you actually not care at
all about leaving them behind?
401
00:23:54,516 --> 00:23:56,976
[EXHALES] I'm not
going with you, I'm 19.
402
00:23:56,977 --> 00:23:58,811
[PENNY] Nineteen? What
are you talking about?
403
00:23:58,812 --> 00:24:00,521
Do you think that you are grown-up now
404
00:24:00,522 --> 00:24:03,232
and the only grown-up thing to
do is to tear this family apart?
405
00:24:03,233 --> 00:24:05,192
- We can't all go.
- Don't talk to me in a tone
406
00:24:05,193 --> 00:24:06,643
that makes me feel like I'm irrational
407
00:24:06,644 --> 00:24:08,195
or like I don't understand the logic.
408
00:24:08,196 --> 00:24:09,196
You are not Mom.
409
00:24:09,948 --> 00:24:11,949
And we are not a math problem.
410
00:24:11,950 --> 00:24:14,744
You always say that Robinsons
are supposed to stick together.
411
00:24:15,620 --> 00:24:16,620
[SIGHS]
412
00:24:18,874 --> 00:24:19,874
Will...
413
00:24:20,625 --> 00:24:22,881
the robot won't have any
trouble attaching the engine
414
00:24:22,882 --> 00:24:24,278
to a Jupiter transport, right?
415
00:24:26,339 --> 00:24:27,340
Will!
416
00:24:32,512 --> 00:24:33,512
No trouble.
417
00:24:34,514 --> 00:24:37,099
Get this started. We're gonna
have to talk to the other parents.
418
00:24:37,100 --> 00:24:40,187
This is a decision that every family
will have to make for themselves.
419
00:24:41,855 --> 00:24:43,440
Can I talk to you for a second?
420
00:24:51,615 --> 00:24:52,990
[JUDY SIGHS]
421
00:24:52,991 --> 00:24:54,075
I'm sorry.
422
00:24:55,589 --> 00:24:56,697
This is wrong.
423
00:24:56,698 --> 00:24:58,116
No. This is not happening.
424
00:24:59,664 --> 00:25:02,751
Someone is gonna find a solution
that's not this. We always do.
425
00:25:17,557 --> 00:25:18,767
[MAUREEN SOBBING]
426
00:25:20,101 --> 00:25:22,395
I can't, John. [CRIES]
427
00:25:28,109 --> 00:25:29,361
[SOBBING]
428
00:26:06,731 --> 00:26:09,316
[AUTOMATED VOICE] Carbon
dioxide levels critical.
429
00:26:09,317 --> 00:26:12,069
Please evacuate Jupiter transport.
430
00:26:12,070 --> 00:26:13,780
[EXHALES]
431
00:26:14,739 --> 00:26:17,992
It's just us. The other
workers have cleared out.
432
00:26:17,993 --> 00:26:19,827
We have just a few
minutes before they realize
433
00:26:19,828 --> 00:26:21,454
the carbon dioxide levels are fine.
434
00:26:22,414 --> 00:26:24,415
As usual they've chosen a select few
435
00:26:24,416 --> 00:26:26,496
to travel to Alpha Centauri
and I don't make the cut.
436
00:26:27,694 --> 00:26:29,677
Spent seven months
studying the flight manual.
437
00:26:29,678 --> 00:26:31,147
Once I detach us from the Resolute,
438
00:26:31,148 --> 00:26:32,805
they won't have enough time to catch us.
439
00:26:34,384 --> 00:26:35,384
We'll be free.
440
00:26:36,177 --> 00:26:37,578
What do you say?
441
00:26:37,579 --> 00:26:38,596
[ROBOTIC VOICE] No.
442
00:26:38,597 --> 00:26:40,098
That's a funny word now.
443
00:26:40,640 --> 00:26:43,142
When people say it,
I just don't hear it.
444
00:26:43,143 --> 00:26:45,853
- [ROBOTIC VOICE] No. Doctor Smith.
- [SIGHS]
445
00:26:45,854 --> 00:26:47,813
I don't want to do this.
446
00:26:47,814 --> 00:26:48,898
They've left me no choice.
447
00:26:52,068 --> 00:26:54,696
Give me one good reason why
I shouldn't launch right now.
448
00:27:08,627 --> 00:27:10,210
C-O-2 levels were fine.
449
00:27:10,211 --> 00:27:13,005
[KAMAL OVER PA] Attention
families of the Resolute.
450
00:27:13,006 --> 00:27:16,343
Boarding of all children is
beginning on the Jupiter transport.
451
00:27:17,052 --> 00:27:20,472
We need all children to report to
Jupiter transport for boarding.
452
00:27:23,433 --> 00:27:25,935
[SOBBING, INDISTINCT CHATTER]
453
00:28:03,932 --> 00:28:07,310
Uh, listen, I got a lot of work to
do, but I didn't want to be rude.
454
00:28:09,020 --> 00:28:11,106
I usually skip the
goodbyes, but since...
455
00:28:11,731 --> 00:28:13,233
I don't owe any of you money,
456
00:28:13,900 --> 00:28:15,068
there's no harm, right?
457
00:28:17,904 --> 00:28:19,280
I'll see you guys around.
458
00:28:19,864 --> 00:28:21,116
See you around, Don.
459
00:28:27,539 --> 00:28:28,623
- Don!
- Yup!
460
00:28:40,468 --> 00:28:41,469
Come on.
461
00:28:53,064 --> 00:28:55,442
So much I want to say,
but I don't have time.
462
00:28:58,069 --> 00:28:59,487
I love you so much.
463
00:29:03,450 --> 00:29:06,034
Guess we're gonna have to
delay that driving lesson, huh?
464
00:29:06,035 --> 00:29:07,745
It's okay, because I, uh...
465
00:29:07,746 --> 00:29:09,831
I should probably
learn to fly a Jupiter.
466
00:29:12,709 --> 00:29:13,751
[SIGHS]
467
00:29:13,752 --> 00:29:15,712
Here, I didn't want you to forget this.
468
00:29:19,382 --> 00:29:20,382
Hey.
469
00:29:26,139 --> 00:29:27,265
I love you, too.
470
00:29:29,768 --> 00:29:31,852
Oh! I love you so much.
471
00:29:31,853 --> 00:29:32,853
Okay.
472
00:29:34,939 --> 00:29:35,939
Hey, Mom.
473
00:29:37,734 --> 00:29:39,736
I always try to be helpful.
474
00:29:40,653 --> 00:29:42,989
Today, it's really hard. [INHALES]
475
00:29:45,283 --> 00:29:47,535
But you always try.
476
00:29:49,162 --> 00:29:50,830
That's what I love about you.
477
00:29:52,749 --> 00:29:53,832
[INHALES]
478
00:29:53,833 --> 00:29:54,876
[SIGHS]
479
00:29:55,502 --> 00:29:56,920
[SNIFFS] Okay, come on.
480
00:29:59,005 --> 00:30:01,298
- [JUDY] Here you go.
- [EXHALES]
481
00:30:01,299 --> 00:30:02,424
Thanks, Judy.
482
00:30:02,425 --> 00:30:04,469
[SNIFFS, EXHALES]
483
00:30:08,640 --> 00:30:09,724
I'm not going.
484
00:30:14,646 --> 00:30:15,979
You have to get on that Jupiter.
485
00:30:15,980 --> 00:30:17,773
This is about the kids, I'm not a...
486
00:30:17,774 --> 00:30:19,234
Kid anymore. I know.
487
00:30:20,151 --> 00:30:21,151
I know.
488
00:30:22,153 --> 00:30:23,238
Judy, listen to me.
489
00:30:23,947 --> 00:30:27,491
I know a lot of good men and women
who I've trusted with my life.
490
00:30:27,492 --> 00:30:29,118
But the lives of my children?
491
00:30:29,912 --> 00:30:30,994
That's...
492
00:30:30,995 --> 00:30:32,497
that's a different story.
493
00:30:33,414 --> 00:30:35,416
There's only two people that I trust...
494
00:30:37,085 --> 00:30:39,337
your mother and you.
495
00:30:40,713 --> 00:30:42,172
- Me?
- And the only way
496
00:30:42,173 --> 00:30:43,715
I'm gonna get through this,
497
00:30:43,716 --> 00:30:45,801
is knowing that you were there
498
00:30:45,802 --> 00:30:48,096
to take care of Penny and Will.
499
00:30:49,889 --> 00:30:51,515
Every single one of those kids
500
00:30:51,516 --> 00:30:54,434
is gonna need somebody
that they can count on.
501
00:30:54,435 --> 00:30:57,729
Now I've spoken to the rest
of the parents and we're agreed
502
00:30:57,730 --> 00:30:59,816
that you should captain
the ship to the colony.
503
00:31:01,442 --> 00:31:04,403
- Dad, captain?
- All the studying, all the races,
504
00:31:04,404 --> 00:31:07,073
everything that you have
pushed yourself to achieve,
505
00:31:07,782 --> 00:31:10,451
you've been preparing your
whole life for this moment.
506
00:31:13,079 --> 00:31:14,080
It's...
507
00:31:15,540 --> 00:31:16,833
It's time.
508
00:31:18,543 --> 00:31:19,543
It's time.
509
00:31:25,133 --> 00:31:26,133
I love you.
510
00:31:32,473 --> 00:31:34,100
I'm so proud of you.
511
00:31:35,935 --> 00:31:37,437
I love you so much.
512
00:31:39,272 --> 00:31:40,272
[SIGHS]
513
00:31:42,233 --> 00:31:43,233
Okay.
514
00:31:44,861 --> 00:31:47,613
[KAMAL OVER PA] Final boarding
for Jupiter transport.
515
00:31:47,614 --> 00:31:49,908
[BREATHES SHAKILY, SNIFFLES]
516
00:31:51,576 --> 00:31:52,785
Oh, um...
517
00:31:55,330 --> 00:31:58,373
Am I supposed to make
a speech or something?
518
00:31:58,374 --> 00:32:00,376
- [EXHALES]
- You'll figure it out.
519
00:32:08,927 --> 00:32:09,927
Come on.
520
00:32:10,845 --> 00:32:11,845
[EXHALES]
521
00:32:15,600 --> 00:32:17,309
[KAMAL] All remaining colonists,
522
00:32:17,310 --> 00:32:20,188
it's urgent you proceed to
Jupiters for evacuation.
523
00:32:21,064 --> 00:32:22,064
Come on.
524
00:32:23,316 --> 00:32:24,691
[MAUREEN MOANS SOFTLY]
525
00:32:24,692 --> 00:32:26,652
You know I would never leave you behind.
526
00:32:26,653 --> 00:32:28,846
- [AVA] Yeah, I know.
- I was talking to Debbie.
527
00:32:28,847 --> 00:32:29,905
[CLUCKING]
528
00:32:29,906 --> 00:32:31,406
- Hey.
- [JOHN] You're with us.
529
00:32:31,407 --> 00:32:34,242
We have half an hour before
those incoming ships hit us.
530
00:32:34,243 --> 00:32:36,181
Our Jupiter 2's docked at bay 61.
531
00:32:36,182 --> 00:32:38,038
We need to stock it with
everything we can carry.
532
00:32:38,039 --> 00:32:40,624
- Stock it and go where?
- Jupiters are scattering,
533
00:32:40,625 --> 00:32:42,584
heading anywhere the robots aren't.
534
00:32:42,585 --> 00:32:44,127
Which is hopefully somewhere.
535
00:32:44,128 --> 00:32:45,587
[DEBBIE CLUCKING]
536
00:32:45,588 --> 00:32:47,047
I'll catch up with you.
537
00:32:47,048 --> 00:32:49,132
[INDISTINCT CHATTER]
538
00:32:49,133 --> 00:32:52,011
[INDISTINCT AUTOMATED VOICE]
539
00:32:53,012 --> 00:32:55,014
So, Maureen...
540
00:32:57,141 --> 00:32:58,434
this is awkward.
541
00:32:59,769 --> 00:33:01,312
I have nowhere to go.
542
00:33:06,067 --> 00:33:07,150
Hey.
543
00:33:07,151 --> 00:33:08,319
Where's he going?
544
00:33:20,498 --> 00:33:21,582
[ROBOTIC VOICE] Danger.
545
00:33:24,961 --> 00:33:27,380
Besides the obvious,
what's dangerous about him?
546
00:33:29,590 --> 00:33:30,590
[MAUREEN] It moved.
547
00:33:31,175 --> 00:33:33,011
They've been moving this whole time,
548
00:33:33,553 --> 00:33:35,847
just so slowly that we didn't notice.
549
00:33:38,558 --> 00:33:40,685
It's trying to reach the power cables.
550
00:33:51,654 --> 00:33:55,198
Those wires connect the whole aft
quadrant to the main power hub.
551
00:33:55,199 --> 00:33:57,577
If it's cut, the robots are free.
552
00:34:06,586 --> 00:34:10,381
[AUTOMATED VOICE] Cargo bay door
opening. Proceed to a safe area.
553
00:34:18,848 --> 00:34:20,322
[MAUREEN] The power's still holding,
554
00:34:20,323 --> 00:34:22,726
but if they cut more of
those wires, they're free.
555
00:34:24,312 --> 00:34:27,023
[SIGHS] I guess you can't go
in there and fix it, can you?
556
00:34:34,989 --> 00:34:35,989
[EXHALES]
557
00:34:37,366 --> 00:34:38,868
[BREATHES RAPIDLY]
558
00:34:39,435 --> 00:34:40,452
[GRUNTS]
559
00:34:40,453 --> 00:34:42,411
Okay, I can redirect the current
560
00:34:42,412 --> 00:34:45,040
through the auxiliary
circuits... [MUTTERING]
561
00:34:45,041 --> 00:34:47,167
Maybe I can... Yeah.
562
00:34:47,168 --> 00:34:49,961
I can't do this from here. I
need to do it on the inside.
563
00:34:49,962 --> 00:34:50,963
Smith!
564
00:34:53,216 --> 00:34:55,425
I just have to move a wire, right?
565
00:34:55,426 --> 00:34:58,303
Don't need to be a brilliant
scientist to do that.
566
00:34:58,304 --> 00:35:01,014
The magnetic field wants to
crush metal. Your suit is metal.
567
00:35:01,015 --> 00:35:02,349
I'll go fast.
568
00:35:02,350 --> 00:35:04,226
You'll have a minute
at the most, maybe two.
569
00:35:04,227 --> 00:35:06,019
I'll go really fast.
570
00:35:06,020 --> 00:35:07,146
[RAPID BREATHS]
571
00:35:16,989 --> 00:35:18,546
[MAUREEN] Why are you doing this?
572
00:35:18,547 --> 00:35:20,200
[SMITH] Something the robot said.
573
00:35:20,201 --> 00:35:22,495
Robot only says, like, five words.
574
00:35:23,162 --> 00:35:24,580
He only needed one:
575
00:35:25,998 --> 00:35:27,083
Family.
576
00:35:28,501 --> 00:35:30,335
My mother's dead,
577
00:35:30,336 --> 00:35:33,506
my sister hates me...
578
00:35:34,632 --> 00:35:35,967
and for good reason.
579
00:35:40,263 --> 00:35:42,598
Your family is the
closest thing I've got.
580
00:35:45,268 --> 00:35:46,644
This is gonna work, right?
581
00:35:48,062 --> 00:35:49,730
I move a wire...
582
00:35:51,983 --> 00:35:55,820
and your kids... [PANTING]...
will get away safe.
583
00:35:56,487 --> 00:35:57,596
Yeah.
584
00:35:57,597 --> 00:35:58,613
Yeah.
585
00:35:58,614 --> 00:36:00,616
Then it'll all be worth it.
586
00:36:07,440 --> 00:36:08,498
[EXHALES]
587
00:36:08,499 --> 00:36:09,875
[RAPID HEART BEAT]
588
00:36:09,876 --> 00:36:11,169
How are you doing?
589
00:36:12,378 --> 00:36:13,504
Smith?
590
00:36:14,005 --> 00:36:17,725
I feel like my head's
inside an alarm clock.
591
00:36:27,393 --> 00:36:29,312
I hate to say this, Maureen...
592
00:36:31,230 --> 00:36:33,232
but there's more than one wire.
593
00:36:34,066 --> 00:36:35,400
Smith!
594
00:36:35,401 --> 00:36:37,486
At least I bought you
a few more minutes.
595
00:36:37,987 --> 00:36:39,404
Use them well.
596
00:36:39,405 --> 00:36:40,781
Smith, just get out of there.
597
00:36:41,324 --> 00:36:42,617
- Smith!
- [STATIC]
598
00:36:44,827 --> 00:36:45,828
Smith!
599
00:36:46,454 --> 00:36:47,622
Smith?
600
00:36:55,922 --> 00:36:57,006
Smith...
601
00:37:01,135 --> 00:37:02,595
You surprised me again.
602
00:37:03,512 --> 00:37:05,972
[AUTOMATED VOICE] All
personnel, please proceed
603
00:37:05,973 --> 00:37:07,724
to your Jupiter for evacuation.
604
00:37:07,725 --> 00:37:09,184
John, come in.
605
00:37:09,185 --> 00:37:10,769
Maureen, where the hell have you been?
606
00:37:10,770 --> 00:37:12,505
[MAUREEN] We have to launch now!
607
00:37:12,506 --> 00:37:14,164
None of the Jupiters have been refueled.
608
00:37:14,165 --> 00:37:16,067
The robots are breaking out in minutes.
609
00:37:17,777 --> 00:37:19,110
- [JOHN OVER RADIO] Judy?
- Dad.
610
00:37:19,111 --> 00:37:21,446
Don't scare the kids. The
robots are coming for you.
611
00:37:21,447 --> 00:37:22,948
Start the pre-launch.
612
00:37:22,949 --> 00:37:23,991
Okay.
613
00:37:24,867 --> 00:37:25,867
[PENNY] What's wrong?
614
00:37:25,868 --> 00:37:27,703
That was Dad. We have
to leave right away.
615
00:37:29,121 --> 00:37:31,456
Attention. Strap in or
hold on as best as you can.
616
00:37:31,457 --> 00:37:33,542
Launch in T-minus three minutes.
617
00:37:34,043 --> 00:37:36,629
- [ELECTRICITY CRACKLING]
- [ENGINE POWERING DOWN]
618
00:37:46,889 --> 00:37:50,017
[HEAVY FOOTSTEPS RECEDING]
619
00:38:03,614 --> 00:38:04,782
Danger.
620
00:38:05,658 --> 00:38:07,201
[THUDDING]
621
00:38:08,202 --> 00:38:10,203
No. Hey, no.
622
00:38:10,204 --> 00:38:13,415
You can't go. The ship can't make
it to Alpha Centauri without you.
623
00:38:13,416 --> 00:38:14,499
[ROBOTIC VOICE] No.
624
00:38:14,500 --> 00:38:16,334
I mean it. You have to stay here.
625
00:38:16,335 --> 00:38:18,712
There's a bunch of kids
who are counting on you.
626
00:38:18,713 --> 00:38:20,046
You need to look out for them
627
00:38:20,047 --> 00:38:22,883
the way you always look out for me.
628
00:38:27,555 --> 00:38:28,639
I have to do this.
629
00:38:37,440 --> 00:38:39,442
[KIDS SOBBING]
630
00:38:40,776 --> 00:38:42,193
Will?
631
00:38:42,194 --> 00:38:44,321
Will, where are you going?
We're trying to take off.
632
00:38:44,322 --> 00:38:45,322
[WILL] It's too late.
633
00:38:47,908 --> 00:38:48,908
[PENNY] Will.
634
00:39:21,067 --> 00:39:23,944
[ROBOTIC VOICE] Will Robinson.
635
00:39:25,571 --> 00:39:26,697
You know who I am.
636
00:39:33,954 --> 00:39:35,289
We don't have to fight.
637
00:39:39,585 --> 00:39:41,379
It doesn't have to be this way.
638
00:39:56,185 --> 00:39:57,185
[WILL GASPS]
639
00:40:00,481 --> 00:40:01,857
Scarecrow?
640
00:40:04,860 --> 00:40:06,236
Will! Will, come on.
641
00:40:06,237 --> 00:40:07,530
Come on, come on.
642
00:40:12,201 --> 00:40:13,619
[ROBOT GROANING]
643
00:40:30,594 --> 00:40:31,846
[WHIRRING]
644
00:40:38,936 --> 00:40:40,187
[PENNY] Judy, let's go.
645
00:40:42,440 --> 00:40:44,315
[JUDY] T-minus 20 seconds.
646
00:40:44,316 --> 00:40:45,859
I'm so stupid.
647
00:40:45,860 --> 00:40:47,318
I thought I could change them.
648
00:40:47,319 --> 00:40:48,862
Hey. Scarecrow came back,
649
00:40:48,863 --> 00:40:51,449
and as far as I'm concerned, one
might be an exception, but two?
650
00:40:52,032 --> 00:40:53,632
Maybe that's the start of something big.
651
00:41:32,573 --> 00:41:34,575
[ENGINE FIRING UP]
652
00:41:37,786 --> 00:41:38,786
[SCREAMS]
653
00:41:41,332 --> 00:41:42,541
[GASPS]
654
00:41:43,125 --> 00:41:45,668
[JUDY] Dad, we took a hit,
I lost engine number one.
655
00:41:45,669 --> 00:41:47,128
- Is it critical?
- No, but
656
00:41:47,129 --> 00:41:49,965
I can't accelerate, we're too close to
the Resolute to open the Rift.
657
00:41:50,508 --> 00:41:52,708
Robots are gonna catch them
before they get out of here.
658
00:41:53,636 --> 00:41:55,012
Judy, don't worry.
659
00:41:55,549 --> 00:41:57,551
You'll be okay, we'll make sure.
660
00:42:00,851 --> 00:42:04,145
Whatever you two just psychically
communicated to each other, I'm in.
661
00:42:04,146 --> 00:42:06,453
You have other family to take care of.
662
00:42:06,454 --> 00:42:07,882
Get them out of here. [GRUNTS]
663
00:42:09,160 --> 00:42:10,243
Take good care of my ship.
664
00:42:10,244 --> 00:42:12,881
Next time you see her, she'll look
better than when you left her.
665
00:42:12,882 --> 00:42:13,947
Let's go!
666
00:42:13,948 --> 00:42:15,866
As soon as they clear
the airlock, we launch.
667
00:42:37,721 --> 00:42:39,806
I'm dropping the bulkhead
doors throughout the ship.
668
00:42:39,807 --> 00:42:41,849
It won't slow them down for long, but...
669
00:42:41,850 --> 00:42:44,811
How exactly do you start the
Resolute's self-destruct sequence?
670
00:42:44,812 --> 00:42:46,854
The Resolute doesn't
have a self-destruct sequence.
671
00:42:46,855 --> 00:42:48,648
- It doesn't?
- Why would somebody design a way
672
00:42:48,649 --> 00:42:50,275
to blow up your own ship, that's insane.
673
00:42:50,276 --> 00:42:53,319
And we don't have time to
crash the ship into the planet.
674
00:42:53,320 --> 00:42:54,320
[MAUREEN] No, we don't.
675
00:42:54,321 --> 00:42:57,115
We're gonna crash it into that.
676
00:42:57,116 --> 00:42:59,436
Call out the coordinates so
we can lay an intercept course.
677
00:43:07,876 --> 00:43:10,628
[AUTOMATED VOICE] Request
denied. Potential collision...
678
00:43:10,629 --> 00:43:11,629
Not now.
679
00:43:12,232 --> 00:43:13,861
How do you fool the ship into thinking
680
00:43:13,862 --> 00:43:15,309
you're not doing what you're doing?
681
00:43:15,310 --> 00:43:16,310
Huh?
682
00:43:17,970 --> 00:43:18,970
[GROANS]
683
00:43:23,709 --> 00:43:24,726
Hastings.
684
00:43:24,727 --> 00:43:26,644
Hastings, come in.
685
00:43:26,645 --> 00:43:27,937
What do you want, Maureen?
686
00:43:27,938 --> 00:43:30,440
I need to override the
Resolute's safety systems.
687
00:43:30,441 --> 00:43:31,566
[HASTINGS] Safety systems?
688
00:43:31,567 --> 00:43:32,984
We designed those systems
689
00:43:32,985 --> 00:43:34,777
to protect the ship from damage.
690
00:43:34,778 --> 00:43:36,818
I'm not gonna damage the
ship, I'm gonna atomize it.
691
00:43:37,323 --> 00:43:39,092
It's the only way that we can make sure
692
00:43:39,093 --> 00:43:40,975
those robots don't
hunt down our children.
693
00:43:42,369 --> 00:43:43,369
Please..
694
00:43:44,997 --> 00:43:46,749
Sending the access codes now.
695
00:43:57,624 --> 00:43:58,857
I'm in.
696
00:43:58,858 --> 00:44:00,382
[BEEPING]
697
00:44:00,383 --> 00:44:02,460
[AUTOMATED VOICE] Telemetry confirmed.
698
00:44:08,654 --> 00:44:10,262
[JUDY OVER RADIO] Mom? Dad?
699
00:44:10,263 --> 00:44:12,765
- Are we good to go?
- Yes! Go! Go!
700
00:44:12,766 --> 00:44:14,100
Come on, come on.
701
00:44:28,634 --> 00:44:31,211
Robot, take us to Alpha Centauri.
702
00:44:41,470 --> 00:44:43,054
[RAPID BEEPING]
703
00:44:43,055 --> 00:44:45,015
[AUTOMATED VOICE] Warning.
Collision imminent.
704
00:44:47,267 --> 00:44:49,602
We're... We're not gonna make it.
705
00:44:49,603 --> 00:44:51,813
The pod bay is too far.
706
00:44:51,814 --> 00:44:53,065
[PANTS]
707
00:44:58,320 --> 00:44:59,363
[PANTS]
708
00:45:16,463 --> 00:45:17,631
[GASPS]
709
00:45:18,298 --> 00:45:19,632
[DON CLEARS THROAT]
710
00:45:19,633 --> 00:45:23,512
Not to interrupt this magical moment,
but anyone want to get rescued?
711
00:45:27,266 --> 00:45:28,266
[JOHN] Come on.
712
00:45:46,160 --> 00:45:47,536
[GRUNTS]
713
00:46:35,918 --> 00:46:37,252
They made it.
714
00:46:38,796 --> 00:46:40,505
[BOTH PANTING]
715
00:46:40,506 --> 00:46:42,715
- How're we gonna find them?
- [SIGHS]
716
00:46:42,716 --> 00:46:43,716
[SIGHS]
717
00:46:44,927 --> 00:46:46,178
We'll think of something.
718
00:47:09,034 --> 00:47:11,328
Attention everyone,
this is Judy Robinson.
719
00:47:12,371 --> 00:47:13,622
We're through the Rift.
720
00:47:21,171 --> 00:47:23,048
[INDISTINCT CHATTER]
721
00:47:28,345 --> 00:47:29,345
[JUDY] Hi.
722
00:47:30,597 --> 00:47:31,597
Hi.
723
00:47:55,581 --> 00:47:58,083
Hi, everyone, I'm Judy Robinson.
724
00:48:01,628 --> 00:48:02,880
I'm your captain.
725
00:48:05,382 --> 00:48:06,508
Everyone...
726
00:48:07,217 --> 00:48:08,802
grab someone's hand.
727
00:48:10,846 --> 00:48:11,846
Come on.
728
00:48:12,472 --> 00:48:15,058
Come on. Everybody take the
person beside you's hand.
729
00:48:16,268 --> 00:48:18,144
I know they're probably dirty
730
00:48:18,145 --> 00:48:21,480
and what with all the crying
there's a fair amount of snot...
731
00:48:21,481 --> 00:48:22,690
[KIDS LAUGHING]
732
00:48:22,691 --> 00:48:26,028
... but what's that compared with
all the alien microbes and...
733
00:48:27,279 --> 00:48:30,032
whatever else we touched
down on that planet.
734
00:48:30,741 --> 00:48:32,575
Some of you don't know each other.
735
00:48:32,576 --> 00:48:34,745
Some of us are brothers and sisters.
736
00:48:35,913 --> 00:48:37,080
Some of us are friends.
737
00:48:38,290 --> 00:48:40,042
Some of us are strangers.
738
00:48:40,626 --> 00:48:42,002
But from now on,
739
00:48:43,045 --> 00:48:45,047
none of us are alone.
740
00:49:53,448 --> 00:49:55,283
Scarecrow saved us.
741
00:49:55,993 --> 00:49:58,161
We wouldn't have
gotten away without him.
742
00:49:59,830 --> 00:50:01,206
Did you know he'd be there?
743
00:50:04,167 --> 00:50:05,584
So, um...
744
00:50:05,585 --> 00:50:08,796
I guess you just... hoped
745
00:50:08,797 --> 00:50:09,840
he would be?
746
00:50:11,383 --> 00:50:12,926
Do you even know what hope is?
747
00:50:15,721 --> 00:50:18,848
[ROBOTIC VOICE] Yes. Will Robinson.
748
00:50:18,849 --> 00:50:20,182
Good.
749
00:50:20,183 --> 00:50:22,743
I feel like Alpha Centauri
looked different in the brochure.
750
00:50:26,064 --> 00:50:27,691
[WILL] Huh, yeah.
751
00:50:28,483 --> 00:50:30,777
There's only one sun.
752
00:50:32,529 --> 00:50:34,572
There should be a yellow one,
753
00:50:34,573 --> 00:50:36,616
an orange one, and a red dwarf.
754
00:50:51,923 --> 00:50:53,216
What happened here?
755
00:50:54,301 --> 00:50:55,594
Where did you take us?
756
00:51:02,559 --> 00:51:05,644
It's definitely a
human-made radar signature.
757
00:51:05,645 --> 00:51:06,980
Yeah, but this is not the colony.
758
00:51:08,065 --> 00:51:10,609
Well, then, what radar
signature were we following?
759
00:51:27,334 --> 00:51:28,794
What is the Fortuna?
760
00:51:31,755 --> 00:51:35,926
[CHUCKLES, STAMMERS] The Fortuna
was a ship that everyone thought
761
00:51:36,635 --> 00:51:38,678
was lost almost 20 years ago.
762
00:51:41,389 --> 00:51:43,391
It was commanded by Grant Kelly...
763
00:51:47,187 --> 00:51:48,313
my father.
764
00:52:01,326 --> 00:52:02,994
[CLOSING THEME MUSIC PLAYING]
54572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.